Ignore:
Timestamp:
2009-01-06T10:01:12+01:00 (16 years ago)
Author:
stoecker
Message:

added nl, updated

Location:
applications/editors/josm/i18n/po
Files:
1 added
13 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/cs.po

    r12873 r12968  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-01-01 22:34+0000\n"
    12 "Last-Translator: Martin Petricek <singularita@gmail.com>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-01-05 20:17+0000\n"
     12"Last-Translator: Ondřej Nový <ubuntu@ondrej.org>\n"
    1313"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:04+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:48+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     20
     21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     22msgid "Update Plugins"
     23msgstr "Aktualizuj pluginy"
     24
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     26#, java-format
     27msgid ""
     28"There were problems with the following plugins:\n"
     29"\n"
     30" {0}"
     31msgstr ""
     32"Nastaly problémy s následujícími pluginy:\n"
     33"\n"
     34" {0}"
     35
     36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     37#, java-format
     38msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     39msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgstr[0] "{0} plugin úspěšně aktualizován. Prosím, restartujte JOSM."
     41msgstr[1] "{0} pluginy úspěšně aktualizovány. Prosím, restartujte JOSM."
     42msgstr[2] "{0} pluginů úspěšně aktualizováno. Prosím, restartujte JOSM."
     43
     44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     45#, java-format
     46msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     47msgstr "Nemohu stáhnout plugin: {0} z {1}"
     48
     49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     50#, java-format
     51msgid ""
     52"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     53msgstr ""
     54"Plugin {0} se zdá být poškozen nebo jej není možné automaticky stáhnout."
     55
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     57#, java-format
     58msgid "An error occurred in plugin {0}"
     59msgstr ""
     60
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     64#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     65#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     66#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     67#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     68#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     69#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     70#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     71#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     72#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     73#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     74msgid "unknown"
     75msgstr ""
     76
     77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     78msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     79msgstr ""
     80
     81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     82msgid "Contacting Server..."
     83msgstr "Kontaktuji server..."
     84
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     88msgid "Downloading OSM data..."
     89msgstr "Stahuji OSM data..."
     90
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     92msgid ""
     93"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     94"some time."
     95msgstr ""
     96"Server vrátil vnitřní chybu. Zkuste to za chvíli znovu nebo zkuste zmenšit "
     97"oblast."
     98
     99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     100msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     101msgstr ""
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     104msgid "Commit comment"
     105msgstr ""
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     108#, java-format
     109msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     110msgstr "Nahrávání {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} zbývá)..."
     111
     112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     114#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     116#, java-format
     117msgid "An error occurred: {0}"
     118msgstr ""
     119
     120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     121msgid "Opening changeset..."
     122msgstr ""
     123
     124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     125msgid "Server does not support changesets"
     126msgstr ""
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     134msgid "Unknown host"
     135msgstr "Neznámé jméno počítače"
     136
     137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     138msgid "Preparing..."
     139msgstr "Připravuji..."
     140
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     142msgid "Uploading..."
     143msgstr "Nahrávám..."
     144
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     146msgid "Closing changeset..."
     147msgstr ""
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     150msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     151msgstr "Přenos přerušen kvůli chybě (čekám 5 sekund):"
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     154msgid "Error during parse."
     155msgstr ""
     156
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     159msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     160msgstr "NullPointerException, pravděpodobně chybí některé tagy."
     161
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     164msgid "Preparing data..."
     165msgstr "Připravuji data..."
     166
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     169msgid "Unknown version"
     170msgstr "Neznámá verze"
     171
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     173msgid "Found <nd> element in non-way."
     174msgstr "Nalezen element <nd> mimo cestu."
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     177msgid "<nd> has zero ref"
     178msgstr "<nd> má nulový ref"
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     181msgid "Found <member> element in non-relation."
     182msgstr "Nalezen <member> tag mimo relaci."
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     185msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     186msgstr "Nekompletní <member> specifikace s ref=0"
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     189msgid "Illegal object with id=0"
     190msgstr "Neplatný objekt s id=0"
     191
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     193#, java-format
     194msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     195msgstr "Chybí povinný atribut \"{0}\"."
     196
     197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     198msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     199msgstr ""
     200
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     202msgid "Ill-formed node id"
     203msgstr ""
     204
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     208msgid "Contacting OSM Server..."
     209msgstr "Kontaktuji OSM server..."
     210
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     212#, java-format
     213msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     214msgstr "Stahuji body {0} až {1}..."
     215
     216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     217msgid "Incorrect password or username."
     218msgstr "Nesprávné heslo nebo uživatelské jméno"
     219
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     222msgid "Username"
     223msgstr "Jméno uživatele"
     224
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     227msgid "Password"
     228msgstr "Heslo"
     229
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     231msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     232msgstr "Upozornění: heslo je posíláno nezašifrované."
     233
     234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     235msgid "Save user and password (unencrypted)"
     236msgstr "Uložit uživatelské jméno a heslo (nezašifrované)"
     237
     238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     239msgid "Enter Password"
     240msgstr "Zadejte heslo"
     241
     242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     243msgid "Aborting..."
     244msgstr "Přerušuji..."
     245
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     250msgid "Help"
     251msgstr "Nápověda"
     252
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     254#, java-format
     255msgid ""
     256"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     257"required."
     258msgstr ""
     259
     260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     261#, java-format
     262msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     263msgstr "Následující plugin vyžaduje aktulizaci JOSM: {0}."
     264
     265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     266#, java-format
     267msgid "Plugin not found: {0}."
     268msgstr "Následující plugin nenalezen:{0}."
     269
     270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     271#, java-format
     272msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     273msgstr "Pluginy byly  naposledy aktualizovány před {0} dny."
     274
     275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     276msgid ""
     277"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     278"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     279msgstr ""
     280
     281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     282#, java-format
     283msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     284msgstr "Nemohu nahrát plugin {0}. Odstranit z nastavení?"
     285
     286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     287msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     288msgstr "Nelze načíst projekti z nastavení. Bude použita EPSG:4263."
     289
     290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     291msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     292msgstr ""
     293
     294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     295msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     296msgstr "Jsou zde neuložené změny. Zahodit změny a pokračovat?"
     297
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     300msgid "Unsaved Changes"
     301msgstr "Neuložené změny"
     302
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     304#, java-format
     305msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     306msgstr ""
     307
     308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     309#, java-format
     310msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     311msgstr ""
     312
     313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     314msgid "This is after the end of the recording"
     315msgstr ""
     316
     317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     318msgid "Error playing sound"
     319msgstr "Chyba přehrávání zvuku"
    20320
    21321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    144444msgstr "(Text již byl zkopírován do schránky.)"
    145445
    146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    147 msgid "This is after the end of the recording"
    148 msgstr ""
    149 
    150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    151 msgid "Error playing sound"
    152 msgstr "Chyba přehrávání zvuku"
    153 
    154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    157 msgid "Contacting OSM Server..."
    158 msgstr "Kontaktuji OSM server..."
    159 
    160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    163 msgid "Downloading OSM data..."
    164 msgstr "Stahuji OSM data..."
    165 
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    168 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    169 msgstr "NullPointerException, pravděpodobně chybí některé tagy."
    170 
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    173 msgid "Preparing data..."
    174 msgstr "Připravuji data..."
    175 
    176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    177 msgid "Error during parse."
    178 msgstr ""
    179 
    180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
    181 msgid ""
    182 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    183 "some time."
    184 msgstr ""
    185 "Server vrátil vnitřní chybu. Zkuste to za chvíli znovu nebo zkuste zmenšit "
    186 "oblast."
    187 
    188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    189 #, java-format
    190 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    191 msgstr "Stahuji body {0} až {1}..."
    192 
    193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    195 msgid "Unknown version"
    196 msgstr "Neznámá verze"
    197 
    198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    199 msgid "Found <nd> element in non-way."
    200 msgstr "Nalezen element <nd> mimo cestu."
    201 
    202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    203 msgid "<nd> has zero ref"
    204 msgstr "<nd> má nulový ref"
    205 
    206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    207 msgid "Found <member> element in non-relation."
     446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     447msgid ""
     448"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     449"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     450msgstr ""
     451
     452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     453msgid "Old key"
     454msgstr "Starý klíč"
     455
     456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     457msgid "Old value"
     458msgstr "Stará hodnota"
     459
     460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     461msgid "New key"
     462msgstr "Nový klíč"
     463
     464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     465msgid "New value"
     466msgstr "Nová hodnota"
     467
     468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     469msgid "Apply?"
     470msgstr "Použít ?"
     471
     472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     473msgid "Apply selected changes"
     474msgstr "Použít zvolené změny"
     475
     476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     477msgid "Don't apply changes"
     478msgstr "Neprovádět změny"
     479
     480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     485#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     486#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     487#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     488msgid "Cancel"
     489msgstr "Zrušit"
     490
     491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     492msgid "Please select which property changes you want to apply."
     493msgstr ""
     494
     495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     496msgid "Properties of "
     497msgstr "Vlastnosti "
     498
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     500msgid "Roles in relations referring to"
     501msgstr ""
     502
     503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     504msgid "Automatic tag correction"
     505msgstr "Automatická korekce popisků"
     506
     507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     508msgid "Relation"
     509msgstr "Vztah"
     510
     511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     512msgid "Old role"
     513msgstr "Stará role"
     514
     515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     516msgid "New role"
     517msgstr "Nová role"
     518
     519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     522msgid "incomplete"
     523msgstr "nekompletní"
     524
     525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     529msgid "relation"
     530msgid_plural "relations"
     531msgstr[0] "relace"
     532msgstr[1] "relace"
     533msgstr[2] "relace"
     534
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     536#, java-format
     537msgid "{0} member"
     538msgid_plural "{0} members"
     539msgstr[0] "{0} člen"
     540msgstr[1] "{0} členů"
     541msgstr[2] "{0} členů"
     542
     543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     544#, java-format
     545msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     546msgstr ""
     547
     548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     549#, fuzzy
     550msgid "Empty member in relation."
    208551msgstr "Nalezen <member> tag mimo relaci."
    209552
    210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    211 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    212 msgstr "Nekompletní <member> specifikace s ref=0"
    213 
    214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    215 msgid "Illegal object with id=0"
    216 msgstr "Neplatný objekt s id=0"
    217 
    218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    219 #, java-format
    220 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    221 msgstr "Chybí povinný atribut \"{0}\"."
    222 
    223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    224 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    225 msgstr ""
    226 
    227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    228 msgid "Ill-formed node id"
    229 msgstr ""
    230 
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    232 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    233 msgstr ""
    234 
    235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    236 msgid "Contacting Server..."
    237 msgstr "Kontaktuji server..."
    238 
    239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    240 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    241 msgstr ""
    242 
    243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    244 msgid "Commit comment"
    245 msgstr ""
    246 
    247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    248 #, java-format
    249 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    250 msgstr "Nahrávání {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} zbývá)..."
    251 
    252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    253 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    254 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    255 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    256 #, java-format
    257 msgid "An error occurred: {0}"
    258 msgstr ""
    259 
    260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    261 msgid "Opening changeset..."
    262 msgstr ""
    263 
    264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    265 msgid "Server does not support changesets"
    266 msgstr ""
    267 
    268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    274 msgid "Unknown host"
    275 msgstr "Neznámé jméno počítače"
    276 
    277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    278 msgid "Preparing..."
    279 msgstr "Připravuji..."
    280 
    281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    282 msgid "Uploading..."
    283 msgstr "Nahrávám..."
    284 
    285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    286 msgid "Closing changeset..."
    287 msgstr ""
    288 
    289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    290 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    291 msgstr "Přenos přerušen kvůli chybě (čekám 5 sekund):"
    292 
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    294 msgid "Incorrect password or username."
    295 msgstr "Nesprávné heslo nebo uživatelské jméno"
    296 
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    299 msgid "Username"
    300 msgstr "Jméno uživatele"
    301 
    302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    304 msgid "Password"
    305 msgstr "Heslo"
    306 
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    308 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    309 msgstr "Upozornění: heslo je posíláno nezašifrované."
    310 
    311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    312 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    313 msgstr "Uložit uživatelské jméno a heslo (nezašifrované)"
    314 
    315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    316 msgid "Enter Password"
    317 msgstr "Zadejte heslo"
    318 
    319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    320 msgid "Aborting..."
    321 msgstr "Přerušuji..."
    322 
    323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    327 msgid "Help"
    328 msgstr "Nápověda"
    329 
    330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
    331 #, java-format
    332 msgid ""
    333 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    334 "required."
    335 msgstr ""
    336 
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    338 #, java-format
    339 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    340 msgstr "Následující plugin vyžaduje aktulizaci JOSM: {0}."
    341 
    342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    343 #, java-format
    344 msgid "Plugin not found: {0}."
    345 msgstr "Následující plugin nenalezen:{0}."
    346 
    347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    348 #, java-format
    349 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    350 msgstr "Pluginy byly  naposledy aktualizovány před {0} dny."
    351 
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
    353 msgid ""
    354 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    355 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    356 msgstr ""
    357 
    358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    359 #, java-format
    360 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    361 msgstr "Nemohu nahrát plugin {0}. Odstranit z nastavení?"
    362 
    363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    364 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    365 msgstr "Nelze načíst projekti z nastavení. Bude použita EPSG:4263."
    366 
    367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    368 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    369 msgstr ""
    370 
    371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    372 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    373 msgstr "Jsou zde neuložené změny. Zahodit změny a pokračovat?"
    374 
    375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    377 msgid "Unsaved Changes"
    378 msgstr "Neuložené změny"
    379 
    380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    381 #, java-format
    382 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    383 msgstr ""
    384 
    385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    386 #, java-format
    387 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    388 msgstr ""
    389 
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    391 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    392 msgstr "Sem můžete vložit URL adresu pro stažení oblasti"
    393 
    394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    395 msgid "min lat"
    396 msgstr "min šíř."
    397 
    398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    399 msgid "min lon"
    400 msgstr "min dél."
    401 
    402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    403 msgid "max lat"
    404 msgstr "max šíř."
    405 
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    407 msgid "max lon"
    408 msgstr "max dél."
    409 
    410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    411 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    412 msgstr "URL z www.openstreetmap.org"
    413 
    414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    415 msgid "Bounding Box"
    416 msgstr "Ohraničující box"
    417 
    418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    419 msgid "Bookmarks"
    420 msgstr "Záložky"
    421 
     553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     554#, java-format
     555msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     556msgstr ""
     557
     558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     559#, java-format
     560msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     561msgstr ""
     562
     563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     564#, java-format
     565msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     566msgstr ""
     567
     568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     569#, java-format
     570msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     571msgstr ""
     572
     573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     574#, java-format
     575msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     576msgstr ""
     577
     578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     579#, java-format
     580msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     581msgstr ""
     582
     583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     584#, fuzzy, java-format
     585msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     586msgstr "Klíč ''{0}'' je neplatný."
     587
     588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     589#, java-format
     590msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     591msgstr ""
     592
     593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     594#, java-format
     595msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     596msgstr ""
     597
     598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     599msgid "untagged"
     600msgstr "nepopsaný"
     601
     602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     603msgid "text"
     604msgstr "text"
     605
     606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     608msgid "inactive"
     609msgstr "neaktivní"
     610
     611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     615msgid "selected"
     616msgstr "vybráno"
     617
     618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     625msgid "node"
     626msgid_plural "nodes"
     627msgstr[0] "uzel"
     628msgstr[1] "uzly"
     629msgstr[2] "uzly"
     630
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     635msgid "way"
     636msgid_plural "ways"
     637msgstr[0] "cesta"
     638msgstr[1] "cesty"
     639msgstr[2] "cestami"
     640
     641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     642msgid "untagged way"
     643msgstr "nepopsaná cesta"
     644
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     647msgid "incomplete way"
     648msgstr "nekompletní cesta"
     649
     650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     653msgid "background"
     654msgstr "pozadí"
     655
     656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     657#, java-format
     658msgid " [id: {0}]"
     659msgstr " [id: {0}]"
     660
     661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     662msgid "highway"
     663msgstr "silnice"
     664
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     666msgid "railway"
     667msgstr "železnice"
     668
     669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     670msgid "waterway"
     671msgstr "vodní tok"
     672
     673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     674msgid "landuse"
     675msgstr ""
     676
     677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     679#, java-format
     680msgid "{0} node"
     681msgid_plural "{0} nodes"
     682msgstr[0] ""
     683msgstr[1] ""
     684
     685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     686#, fuzzy, java-format
     687msgid "Error: {0}"
     688msgstr "Chyba"
     689
     690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     691#, fuzzy, java-format
     692msgid "Warning: {0}"
     693msgstr "Varování"
     694
     695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     696msgid "deleted"
     697msgstr "smazáno"
     698
     699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     700msgid "true"
     701msgstr "pravda"
     702
     703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     704msgid "false"
     705msgstr "nepravda"
     706
     707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     708msgid "different"
     709msgstr "různé"
     710
     711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     712msgid "position"
     713msgstr "pozice"
     714
     715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     716#, java-format
     717msgid "Preferences stored on {0}"
     718msgstr "Předvolby uloženy na {0}"
     719
     720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     721#, java-format
     722msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     723msgstr "Nemohu nahrát předvolby. Důvod: {0}"
     724
     725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     726msgid "Could not load preferences from server."
     727msgstr "Nemohu nahrát předvolby ze serveru."
     728
     729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     730msgid "Decimal Degrees"
     731msgstr "Desetinné stupně"
     732
     733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     734msgid "Degrees Minutes Seconds"
     735msgstr "Stupně minuty sekundy"
     736
     737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     738msgid "S"
     739msgstr "J"
     740
     741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     742msgid "N"
     743msgstr "S"
     744
     745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     746msgid "W"
     747msgstr "Z"
     748
     749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     750msgid "E"
     751msgstr "V"
     752
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     754msgid "EPSG:4326"
     755msgstr "EPSG:4326"
     756
     757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     758#, java-format
     759msgid ""
     760"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     761"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     762"Use another projection system if you are not using\n"
     763"a french WMS server.\n"
     764"Do not upload any data after this message."
     765msgstr ""
     766"Projekce \"{0}\" je navržena pouze\n"
     767"pro zeměpisné šířky mezi 46.1° a 57°.\n"
     768"Použijte jiný projekční systém, pokud nepoužíváte\n"
     769"francouzský WMS server.\n"
     770"Nenáhrávejte žádná data po zobrazení této hlášky!"
     771
     772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     773msgid ""
     774"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     775"the current Lambert zone limits.\n"
     776"Do not upload any data after this message.\n"
     777"Undo your last action, Save your work \n"
     778"and Start a new layer on the new zone."
     779msgstr ""
     780
     781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     782msgid "Lambert Zone (France)"
     783msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
     784
     785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     786msgid "Mercator"
     787msgstr "Mercatorova projekce"
     788
     789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     790msgid "Rotate"
     791msgstr "Otočit"
     792
     793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     794msgid "RemoveRelationMember"
     795msgstr "Odstranit Relační člen"
     796
     797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     798msgid "Sequence"
     799msgstr "Sekvence"
     800
     801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     802msgid "Move"
     803msgstr "Přesunout"
     804
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     806msgid "Change"
     807msgstr "Změnit"
     808
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     810#, java-format
     811msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     812msgstr "Odstraněno \"{0}\" pro {1} ''{2}''"
     813
     814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     815#, java-format
     816msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     817msgstr "Nastaveno {0}={1} pro {1} ''{2}''"
     818
     819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     824msgid "object"
     825msgid_plural "objects"
     826msgstr[0] "objekt"
     827msgstr[1] "objekty"
     828msgstr[2] "objekty"
     829
     830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     831#, java-format
     832msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     833msgstr "Odstraněno \"{0}\" pro {1} {2}"
     834
     835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     836#, java-format
     837msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     838msgstr "Nastaveno {0}={1} pro {1} {2}"
     839
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     841#, java-format
     842msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     843msgstr "Vyřešit {0} konfliktů v {1} objektech"
     844
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    422846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    423850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    428 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    429851#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    430852#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    431854msgid "Add"
    432855msgstr "Přidat"
    433856
    434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    435 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    436 msgstr "Prosím zadejte nejdříve pozadovanou pozici"
    437 
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    439 msgid "Please enter a name for the location."
    440 msgstr "Prosím zadejte jméno umístění"
    441 
    442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    443 msgid "Remove"
    444 msgstr "Odstranit"
    445 
    446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    447 msgid "Select a bookmark first."
    448 msgstr "Nejdříve zvolte záložku"
    449 
    450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    451 msgid "zoom level"
    452 msgstr "Úroveň zvětšení"
    453 
    454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    455 msgid "x from"
    456 msgstr "x z"
    457 
    458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    460 msgid "to"
    461 msgstr "až"
    462 
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    464 msgid "y from"
    465 msgstr "y z"
    466 
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    468 msgid "Tile Numbers"
    469 msgstr "Čísla dlaždic"
    470 
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    472 msgid "Data Sources and Types"
    473 msgstr "Zdroje a typy dat"
    474 
    475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    476 msgid "Download as new layer"
    477 msgstr "Uložit jako novou vrstvu"
    478 
    479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    480 msgid "Download Area"
    481 msgstr "Stáhnout plochu"
    482 
    483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    484 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    485 msgstr "Stahovaná plocha je moc velká, server zřejmě odmítne váš požadavek"
    486 
    487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    488 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    489 msgstr "Stahovaná plocha je v pořádku, velikost akceptována serverem"
    490 
    491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    492 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    493 msgstr "Můžete použít kolečko myši nebo Ctrl+Šipky ke zvětšení či posunu"
    494 
    495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    496 msgid "Map"
    497 msgstr "Mapa"
    498 
    499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    500 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    501 msgstr ""
    502 
    503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    504 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    505 msgstr ""
    506 
    507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    508 msgid ""
    509 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    510 msgstr ""
    511 
    512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    513 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    514 msgstr ""
    515 
    516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    518 msgid "Upload Preferences"
    519 msgstr "Nahrát nastavení"
    520 
    521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    522 msgid "Upload the current preferences to the server"
    523 msgstr "Nahrát současné nastavení na server"
    524 
    525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    528 msgid "string"
    529 msgstr "řetězec"
    530 
    531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    532 msgid "Name of the user."
    533 msgstr "Jméno uživatele."
    534 
    535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    536 msgid "OSM Password."
    537 msgstr "Heslo OSM."
    538 
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    540 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    541 msgstr "Změnit velkost appletu (formát: ŠÍŘKAxVÝŠKA)"
    542 
    543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    546 msgid "string;string;..."
    547 msgstr "řetězec;řetězec;..."
    548 
    549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    550 msgid ""
    551 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    552 "filename"
    553 msgstr ""
    554 
    555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    556 msgid ""
    557 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    558 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    559 msgstr ""
    560 
    561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    562 msgid ""
    563 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    564 "URL which returns osm-xml"
    565 msgstr ""
    566 
    567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    568 msgid "any"
    569 msgstr ""
    570 
    571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    572 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    573 msgstr ""
    574 
     857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     858#, java-format
     859msgid "Delete {1} {0}"
     860msgstr "Smazat {1} {0}"
     861
     862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     863#, java-format
     864msgid "Delete {0} {1}"
     865msgstr "Smazat {0} {1}"
     866
     867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     868#, java-format
     869msgid ""
     870"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     871"Delete from relation?"
     872msgstr ""
     873
     874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     876msgid "Conflicting relation"
     877msgstr "Konfliktní relace"
     878
     879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     880#, java-format
     881msgid ""
     882"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     883"Delete from relation?"
     884msgstr ""
     885
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     897#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     898#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     900msgid "Delete"
     901msgstr "Smazat"
     902
     903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     904msgid "Split way segment"
     905msgstr "Rozdělit segment cesty"
     906
     907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     908msgid ""
     909"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     910"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     911"use them.<br>Do you really want to delete?"
     912msgstr ""
     913"Chystáte se smazat uzly mimo oblast, jež jste stáhli.<br>To může způsobit "
     914"problémy, protože jiné objekty (které nevidíte) je mohou používat."
     915"<br>Opravdu je chcete smazat?"
     916
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     920msgid "Paste Tags"
     921msgstr "Vložit Popisky"
     922
     923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     924msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     925msgstr "Použít popisky objektu ve schránce na všechny zvolené objekty."
     926
     927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     939#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     940#, java-format
     941msgid "Edit: {0}"
     942msgstr "Úpravy: {0}"
     943
     944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     946msgid "Toggle GPX Lines"
     947msgstr "Vypnout/Zapnout GPX linie"
     948
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     951msgid "Draw lines between raw gps points."
     952msgstr "Vykreslovat spojnice mezi GPS body"
     953
     954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     955#, java-format
     956msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     957msgstr ""
     958
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     963#, java-format
     964msgid "View: {0}"
     965msgstr "Zobrazení: {0}"
     966
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     969msgid "Open ..."
     970msgstr "Otevřít ..."
     971
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     973msgid "Open a file."
     974msgstr "Otevřít soubor."
     975
     976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     983#, java-format
     984msgid "File: {0}"
     985msgstr "Soubor: {0}"
     986
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     988#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     989#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     990#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     991#, java-format
     992msgid "Error while parsing {0}"
     993msgstr "Chyba při parsování {0}"
     994
     995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     996#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     997#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     998#, java-format
     999msgid "Could not read \"{0}\""
     1000msgstr "Nemůžu číst \"{0}\""
     1001
     1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     1003#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1004#, java-format
     1005msgid "Unknown file extension: {0}"
     1006msgstr "Neznámá koncovka souboru: {0}"
     1007
     1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1010#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1011#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1012#, java-format
     1013msgid "Markers from {0}"
     1014msgstr "Značky z {0}"
     1015
     1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1017msgid "Coordinates imported: "
     1018msgstr "Importované souřadnice: "
     1019
     1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1021msgid "Malformed sentences: "
     1022msgstr ""
     1023
     1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1025msgid "Checksum errors: "
     1026msgstr ""
     1027
     1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1029msgid "Unknown sentences: "
     1030msgstr ""
     1031
     1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1033msgid "Zero coordinates: "
     1034msgstr "Nulové souřadnice: "
     1035
     1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1037msgid "NMEA import success"
     1038msgstr "NMEA import úspěšný"
     1039
     1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1041msgid "NMEA import faliure!"
     1042msgstr "NMEA import selhal!"
     1043
     1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1045msgid "Delete selected objects."
     1046msgstr "Smazat označené objekty"
     1047
     1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1050msgid "Save as ..."
     1051msgstr "Uložit jako ..."
     1052
     1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1054msgid "Save the current data to a new file."
     1055msgstr "Uložit aktuální data do nového souboru"
     1056
     1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1059msgid "Combine Way"
     1060msgstr "Spojit cesty"
     1061
     1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1063msgid "Combine several ways into one."
     1064msgstr "Spojit více cest do jedné"
     1065
     1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1076#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1077#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1078#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1079#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1080#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1081#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1082#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1084#, java-format
     1085msgid "Tool: {0}"
     1086msgstr "Nástroj: {0}"
     1087
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1089msgid "Please select at least two ways to combine."
     1090msgstr "Prosím zvolte minimálně dvě cesty ke spojení"
     1091
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     1093msgid ""
     1094"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1095"combine them?"
     1096msgstr "Vybrané cesty patří do jiné relace. Opravdu je chcete spojit?"
     1097
     1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1099msgid "Combine ways with different memberships?"
     1100msgstr "Spojit cesty patřící do jiné relace?"
     1101
     1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1103msgid ""
     1104"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1105"reverse some of them?"
     1106msgstr ""
     1107"Cesty nemohou být spojeny kvůli rozdílné orientaci. Chcete sjednotit jejich "
     1108"orientaci?"
     1109
     1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1111msgid "Change directions?"
     1112msgstr "Změnit směr ?"
     1113
     1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1116msgid "Enter values for all conflicts."
     1117msgstr "Zadej hodnoty pro všechny konflikty"
     1118
     1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1120#, java-format
     1121msgid "Combine {0} ways"
     1122msgstr "Kombinovat {0} cesty"
     1123
     1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1125msgid "All the ways were empty"
     1126msgstr "Všechny cesty byli prázdné"
     1127
     1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1129msgid ""
     1130"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1131"nodes)"
     1132msgstr "Nemohu spojit cesty (Nemohou být spojeny do jednoho řetězce bodů)"
     1133
     1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1135msgid "data"
     1136msgstr "data"
     1137
     1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1139msgid "layer"
     1140msgstr "vrstva"
     1141
     1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1143msgid "selection"
     1144msgstr "výběr"
     1145
     1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1148msgid "conflict"
     1149msgstr "konflikt"
     1150
     1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1153#, java-format
     1154msgid "Zoom to {0}"
     1155msgstr "Zvětšit na {0}"
     1156
     1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1158#, java-format
     1159msgid "Zoom the view to {0}."
     1160msgstr "Zvětšit pohled na {0}"
     1161
     1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1163msgid "Nothing selected to zoom to."
     1164msgstr "Není zvoleno nic co by se mohlo přiblížit"
     1165
     1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1167msgid "No conflicts to zoom to"
     1168msgstr "Není žádný konflikt co by se mohl přiblížit"
     1169
     1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1172msgid "Join node to way"
     1173msgstr "Připoj bod do cesty"
     1174
     1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1176msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1177msgstr "Napoj bod na nejbližší část cesty"
     1178
     1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1180msgid "Join Node and Line"
     1181msgstr "Spoj uzly a linie"
     1182
     1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1185msgid "Redo"
     1186msgstr "Zrušit vrácení"
     1187
     1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1189msgid "Redo the last undone action."
     1190msgstr "Vrátit zpět poslední vrácenou akci"
     1191
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1195msgid "Create Circle"
     1196msgstr "Vytvořit kruh"
     1197
     1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1199msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1200msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů"
     1201
     1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1203msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1204msgstr "Prosím vyberte přesně tři body, nebo jednu o třech bodech."
     1205
     1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1207msgid "Those nodes are not in a circle."
     1208msgstr "Tyto uzly nejsou v kruhu"
     1209
     1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1214msgid "UNKNOWN"
     1215msgstr ""
     1216
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1218msgid "About"
     1219msgstr "O aplikaci"
     1220
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1222msgid "Display the about screen."
     1223msgstr "Zobrazit obrazovku \"O Aplikaci\""
     1224
     1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    5751226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    5761227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    5771228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    5791229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    5801230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    5821232msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    5831233msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    5841234
    585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    586 msgid "Message of the day not available"
    587 msgstr "Zprávu dne není možné zobrazit"
    588 
    589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    590 msgid "Move right"
    591 msgstr "Posunout doprava"
    592 
    593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    599 #, java-format
    600 msgid "Map: {0}"
    601 msgstr "Mapa: {0}"
    602 
    603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    604 msgid "Move left"
    605 msgstr "Posunout doleva"
    606 
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    608 msgid "Move up"
    609 msgstr "Posunout nahoru"
    610 
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    612 msgid "Move down"
    613 msgstr "Posunout dolů"
    614 
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1237#, java-format
     1238msgid "Version {0}"
     1239msgstr "Verze {0}"
     1240
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1242#, java-format
     1243msgid "Last change at {0}"
     1244msgstr ""
     1245
     1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1247#, java-format
     1248msgid "Java Version {0}"
     1249msgstr "Verze Java: {0}"
     1250
     1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1252msgid "Homepage"
     1253msgstr "Domovská stránka"
     1254
     1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1256msgid "Bug Reports"
     1257msgstr "Nahlášení chyby"
     1258
     1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1260msgid "News about JOSM"
     1261msgstr "Novinky v JOSM"
     1262
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1265#: trans_surveyor.java:64
     1266msgid "Info"
     1267msgstr "Informace"
     1268
     1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1270msgid "Readme"
     1271msgstr "Readme"
     1272
     1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1274msgid "Revision"
     1275msgstr "Revize"
     1276
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1278msgid "Contribution"
     1279msgstr "Příspěvek"
     1280
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1283msgid "no description available"
     1284msgstr "není zádný popis"
     1285
     1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1289#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1290msgid "Plugins"
     1291msgstr "Pluginy"
     1292
     1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1294msgid "About JOSM..."
     1295msgstr "O JOSM"
     1296
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1298msgid "File could not be found."
     1299msgstr "Soubor nebyl nalezen"
     1300
     1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1303msgid "Download from OSM ..."
     1304msgstr "Stáhnout z OSM ..."
     1305
     1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1307msgid "Download map data from the OSM server."
     1308msgstr "Stáhnout data z OSM serveru"
     1309
     1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1311msgid "Download"
     1312msgstr "Stáhnout"
     1313
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1315msgid "Please select at least one task to download"
     1316msgstr "Prosím zvol aspoň jeden úkol ke stažení"
     1317
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1321msgid "Paste"
     1322msgstr "Vložit"
     1323
     1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1325msgid "Paste contents of paste buffer."
     1326msgstr "Vložit ze schránky"
     1327
     1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1330msgid "UnGlue Ways"
     1331msgstr "Rozpojit cesty"
     1332
     1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1334msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1335msgstr "Zduplikovat uzly používané více cestami."
     1336
     1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1338msgid "This node is not glued to anything else."
     1339msgstr "Tento uzel není přilepen k ničemu jinému."
     1340
     1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1342msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1343msgstr ""
     1344
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1346msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1347msgstr ""
     1348
     1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1350msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1351msgstr "Tento výběr nelze použít pro oddělení uzlů"
     1352
     1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1354msgid "Select either:"
     1355msgstr "Vyberte buď:"
     1356
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1358msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1359msgstr "* Jeden uzel používaný více než jednou cestou, nebo"
     1360
     1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1362msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1363msgstr ""
     1364"* Jeden uzel používaný více než jednou cestou a jednu z těchto cest, nebo"
     1365
     1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1367msgid ""
     1368"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1369msgstr ""
     1370"* Jednu cestu s jedním, nebo více uzly používanými ve více než jedné cestě, "
     1371"nebo"
     1372
     1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1374msgid ""
     1375"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1376msgstr ""
     1377"* Jednu cestu a jeden nebo více jejích uzlů používaných ve více než jedné "
     1378"cestě."
     1379
     1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1381msgid ""
     1382"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1383"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1384"their\n"
     1385"own copy and all nodes will be selected."
     1386msgstr ""
     1387"Poznámka: Pokud je vybrána cesta, dostane čerstvé kopie odlepených\n"
     1388"uzlů a tyto nové uzly budou vybrány. Jinak všechny cesty dostanou\n"
     1389"své vlastní kopie a všechny uzly budou vybrány."
     1390
     1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1392#, java-format
     1393msgid "Dupe into {0} nodes"
     1394msgstr "Duplikovat do {0} uzlů"
     1395
     1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1397#, java-format
     1398msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1399msgstr "Duplikovat uzly {0} do {1} uzlů"
     1400
     1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1403msgid "Merge Nodes"
     1404msgstr "Spojit uzly"
     1405
     1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1407msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1408msgstr "Spoj uzly do nejstaršího"
     1409
     1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1411msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1412msgstr "Zvolte minimálně dva uzly ke spojení"
     1413
     1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1415msgid ""
     1416"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1417"to merge them?"
     1418msgstr "Zvolené uzly mají rozdílné relační členy. Stále je chcete spojit ?"
     1419
     1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1421msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1422msgstr "Spojit uzly s různými relačními členy ?"
     1423
     1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1425msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1426msgstr "Nemohu spojit uzly: Smazala by se tak cesta, která je stále používána."
     1427
     1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1429#, java-format
     1430msgid "Merge {0} nodes"
     1431msgstr "Spojit {0} uzly"
     1432
     1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1436msgid "New"
     1437msgstr "Nový"
     1438
     1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1440msgid "Create a new map."
     1441msgstr "Vytvořit novou mapu"
     1442
     1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1444msgid "unnamed"
     1445msgstr "nepojmenováno"
     1446
     1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1448msgid "No Shortcut"
     1449msgstr ""
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1453msgid "Upload to OSM ..."
     1454msgstr "Nahrát do OSM"
     1455
     1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1457msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1458msgstr "Nahrát všechy změny na OSM server."
     1459
     1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1461msgid "Objects to add:"
     1462msgstr "Objekty k přidání:"
     1463
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1465msgid "Objects to modify:"
     1466msgstr "Objekty ke změnění:"
     1467
     1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1469msgid "Objects to delete:"
     1470msgstr "Objekty ke smazání:"
     1471
     1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1473msgid "Upload these changes?"
     1474msgstr "Nahrát tyto úpravy?"
     1475
     1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1477msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1478msgstr "Není nic k nahrání. Nejprve musíte mít nějaká data."
     1479
     1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1481msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1482msgstr "Jsou zde nevyřešené konflikty. Musíte je nejprve vyřešit."
     1483
     1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1485msgid "No changes to upload."
     1486msgstr "Žádné změny k nahrání."
     1487
     1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1489msgid "Uploading data"
     1490msgstr "Nahrávám data"
     1491
     1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1494msgid "OSM History Information"
     1495msgstr "Historické informace OSM"
     1496
     1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1498msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1499msgstr "Zobraz informace o historii cest a bodů v OSM"
     1500
     1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1502msgid ""
     1503"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1504"a bug."
     1505msgstr ""
     1506
     1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1508msgid "No document open so nothing to save."
     1509msgstr "Není otevřený žádný dokument, není co uložit."
     1510
     1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1512msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1513msgstr "Dokument neobsahuje žádná data. Stále uložit ?"
     1514
     1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1516msgid "Empty document"
     1517msgstr "Prázdný dokument"
     1518
     1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1520msgid ""
     1521"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1522"if you rejected all. Continue?"
     1523msgstr ""
     1524
     1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1526msgid "Conflicts"
     1527msgstr "Konflikty"
     1528
     1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1530msgid "Save GPX file"
     1531msgstr "Uložit GPX soubor"
     1532
     1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1534msgid "Save OSM file"
     1535msgstr "Uložit OSM soubor"
     1536
     1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1538msgid "Could not back up file."
     1539msgstr "Nemohu zálohovat soubor."
     1540
     1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1543msgid "Unknown file extension."
     1544msgstr "Neznámá přípona souboru."
     1545
     1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1548msgid "An error occurred while saving."
     1549msgstr "Během ukládání došlo k chybě."
     1550
     1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1553msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1554msgstr "Během obnovení zálohy došlo k chybě."
     1555
     1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1559msgid "Align Nodes in Line"
     1560msgstr "Seřadit uzly do přímky"
     1561
     1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1563msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1564msgstr "Přesunout označené uzly na přímku"
     1565
     1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1567msgid "Please select at least three nodes."
     1568msgstr "Vyberte minimálně 3 uzly"
     1569
     1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1571msgid "Preferences ..."
     1572msgstr "Nastavení ..."
     1573
     1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1575msgid "Open a preferences page for global settings."
     1576msgstr "Otevřít globální nastaveni"
     1577
     1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1580msgid "Preferences"
     1581msgstr "Předvolby"
     1582
     1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1584msgid ""
     1585"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1586"tracks."
     1587msgstr ""
     1588"Poznámka: GPL není kompatibilní s licencí OSM.  Nestahujte prosím cesti "
     1589"licencované pod GPL."
     1590
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1593msgid "Export to GPX ..."
     1594msgstr "Exportovat do GPX ..."
     1595
     1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1597msgid "Export the data to GPX file."
     1598msgstr "Exportovat data do GPX souboru."
     1599
     1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1601msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1602msgstr "Nic nevyexportováno. Nejdříve stáhněte data."
     1603
     1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1605msgid "gps track description"
     1606msgstr "popis gps trasy"
     1607
     1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1609msgid "Add author information"
     1610msgstr "Přidat informace autora"
     1611
     1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1613msgid "Real name"
     1614msgstr "Skutečné jméno"
     1615
     1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1617msgid "Email"
     1618msgstr "E-mail"
     1619
     1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1621msgid "Copyright (URL)"
     1622msgstr "Copyright (URL)"
     1623
     1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1625msgid "Predefined"
     1626msgstr "Předdefinováno"
     1627
     1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1629msgid "Copyright year"
     1630msgstr "Copyright"
     1631
     1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1633msgid "Keywords"
     1634msgstr "Klíčová slova"
     1635
     1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1637msgid "Export options"
     1638msgstr "Nastavení Exportu"
     1639
     1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1641#, fuzzy, java-format
     1642msgid ""
     1643"Error while exporting {0}:\n"
     1644"{1}"
     1645msgstr "Chyba při exportu {0}: {1}"
     1646
     1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1650#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1651#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1652#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1653#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1654#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1655#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1656#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1657msgid "Error"
     1658msgstr "Chyba"
     1659
     1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1661msgid "Choose a predefined license"
     1662msgstr "Zvolte předdefinovanou licenci"
     1663
     1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1668msgid "Unselect All"
     1669msgstr "Odznačit vše"
     1670
     1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1672msgid "Unselect all objects."
     1673msgstr "Odznačit všechny objekty"
     1674
     1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1676msgid "Unselect All (Focus)"
     1677msgstr ""
     1678
     1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1680msgid "Unselect All (Escape)"
     1681msgstr ""
     1682
    6161683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6171684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6181686msgid "Zoom in"
    6191687msgstr "Přiblížit"
    6201688
    621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1691msgid "Rename layer"
     1692msgstr "Přejmenovat vrstvu"
     1693
     1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1695msgid "Also rename the file"
     1696msgstr "Také přejmenovat soubor"
     1697
     1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1699#, java-format
     1700msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1701msgstr "Nemohu přejmenovat soubor \"{0}."
     1702
     1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1706msgid "Reverse ways"
     1707msgstr "Otočit cesty"
     1708
     1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1710msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1711msgstr "Otočit směr všech zvolených cest"
     1712
     1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1714msgid "Please select at least one way."
     1715msgstr "Zvolte minimálně jednu cestu."
     1716
     1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1718msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1719msgstr "OSM Soubory (*.osm *.xml)"
     1720
     1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1722#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1723msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1724msgstr "Soubory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     1725
     1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1727msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1728msgstr "Soubory NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     1729
     1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1732msgid "Save"
     1733msgstr "Uložit"
     1734
     1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1736msgid "Save the current data."
     1737msgstr "Uložit aktuální data."
     1738
     1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1741msgid "Copy"
     1742msgstr "Kopírovat"
     1743
     1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1745msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1746msgstr "Vybrat označené objekty pro vložení."
     1747
     1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1749msgid "Please select something to copy."
     1750msgstr "Prosím zvol něco ke kopírování"
     1751
     1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1754msgid "Next Marker"
     1755msgstr "Další značka"
     1756
     1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1758msgid "Play next marker."
     1759msgstr "Přehraj další značku"
     1760
     1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1768#, java-format
     1769msgid "Audio: {0}"
     1770msgstr ""
     1771
     1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1774msgid "Forward"
     1775msgstr "Vpřed"
     1776
     1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1778msgid "Jump forward"
     1779msgstr "Skok vpřed"
     1780
     1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1783msgid "Previous Marker"
     1784msgstr "Předchozí značka"
     1785
     1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1787msgid "Play previous marker."
     1788msgstr "Přehrát předchozí značku"
     1789
     1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1792msgid "Play/pause"
     1793msgstr "Přehrát/Pauza"
     1794
     1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1796msgid "Play/pause audio."
     1797msgstr "Přehrát/Pauza audio"
     1798
     1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1801msgid "Back"
     1802msgstr "Zpět"
     1803
     1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1805msgid "Jump back."
     1806msgstr "Skok zpět."
     1807
     1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1810msgid "Slower"
     1811msgstr "Pomaleji"
     1812
     1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1814msgid "Slower Forward"
     1815msgstr "Zpomalené přehrávání"
     1816
     1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1819msgid "Faster"
     1820msgstr "Rychleji"
     1821
     1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1823msgid "Faster Forward"
     1824msgstr "Rychle vpřed"
     1825
     1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1827msgid "Load Selection"
     1828msgstr "Nahrát výběr"
     1829
     1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1831#, java-format
     1832msgid "Contact {0}..."
     1833msgstr "Kontakt {0}..."
     1834
     1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1836msgid "Downloading..."
     1837msgstr "Stahuji..."
     1838
     1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1840#, java-format
     1841msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1842msgstr "Nemohu číst z URL:\"{0}\""
     1843
     1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1845#, java-format
     1846msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1847msgstr "Chyba parsování v URL:\"{0}\""
     1848
     1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1850msgid "Missing arguments for or."
     1851msgstr "Chybějící argument pro \"NEBO\""
     1852
     1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1854msgid "Missing argument for not."
     1855msgstr "Chybějící argument pro \"NOT\""
     1856
     1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1858msgid "Expected closing parenthesis."
     1859msgstr "Očekávám uzavírací závorku."
     1860
     1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1862msgid "Search ..."
     1863msgstr "Hledat ..."
     1864
     1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1867msgid "Search for objects."
     1868msgstr "Hledat objekty."
     1869
     1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1871#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1872msgid "Search..."
     1873msgstr "Hledat..."
     1874
     1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1876#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1877#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1878msgid "No data loaded."
     1879msgstr "Nebyla načtena žádná data."
     1880
     1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1882msgid "Please enter a search string."
     1883msgstr "Zadjte hledaný řetězec."
     1884
     1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1886msgid ""
     1887"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1888"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1889"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1890"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1891"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1892"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1893"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1894"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1895"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1896"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1897"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1898"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1899"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1900msgstr ""
     1901
     1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1903msgid "replace selection"
     1904msgstr "nahradit označené"
     1905
     1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1907msgid "add to selection"
     1908msgstr "přidat k výběru"
     1909
     1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1911msgid "remove from selection"
     1912msgstr "odebrat z výběru"
     1913
     1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1915msgid "case sensitive"
     1916msgstr "velikost písmen rozhoduje"
     1917
     1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1920msgid "Search"
     1921msgstr "Hledat"
     1922
     1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1924#, java-format
     1925msgid "No match found for ''{0}''"
     1926msgstr "Nebyly nalezeny záznamy pro \"{0}\""
     1927
     1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1929#, java-format
     1930msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1931msgstr "Nic nebylo přidáno výběrem hledáním \"{0}\""
     1932
     1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1934#, java-format
     1935msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1936msgstr "Nic nebylo odstraněno výběrem hledáním \"{0}\""
     1937
     1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1939#, java-format
     1940msgid "Found {0} matches"
     1941msgstr "Nalezeno {0} odpovídajích výrazů"
     1942
     1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1944msgid "CI"
     1945msgstr "CI"
     1946
     1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1948msgid "CS"
     1949msgstr "CS"
     1950
    6221951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6231952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6241954msgid "Zoom out"
    6251955msgstr "Oddálit"
     1956
     1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1959msgid "Duplicate"
     1960msgstr "Duplikovat"
     1961
     1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1963msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1964msgstr "Duplikovat výběr kopírováním a vložením."
     1965
     1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     1969msgid "Align Nodes in Circle"
     1970msgstr "Seřadit uzly do kruhu"
     1971
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1973msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1974msgstr "Přesunout označené uzly do kruhu"
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1977msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1978msgstr "Některé z uzlů jsou (skoro) v přímce"
     1979
     1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     1981msgid "Please select at least four nodes."
     1982msgstr "Vyberte minimálně 4 uzly"
     1983
     1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1985msgid "Orthogonalize shape"
     1986msgstr "Ortogonalizovat tvar"
     1987
     1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     1989msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     1990msgstr "Posunout uzly tak, že všechny úhly jsou 90 nebo 270 stupňů"
     1991
     1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     1994msgid "Orthogonalize"
     1995msgstr "Ortogonalizovat"
     1996
     1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     1998msgid "Only two nodes allowed"
     1999msgstr ""
     2000
     2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     2002msgid "Selection must consist only of ways."
     2003msgstr "Výběr se musí skládat pouze z cest"
     2004
     2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     2006msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     2007msgstr "Vyberte uzavřenou cestu (cesty) skládající se z alespoň čtyřech uzlů."
     2008
     2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2010msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2011msgstr "Vyberte cesty s téměř pravými úhly pro ortogonalizaci."
     2012
     2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2014msgid ""
     2015"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2016"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2017"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2018msgstr ""
     2019
     2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2021msgid "Only one node selected"
     2022msgstr "Vybrán pouze jeden uzel"
     2023
     2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2025#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2026msgid "File exists. Overwrite?"
     2027msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat ?"
     2028
     2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2030#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2031msgid "Overwrite"
     2032msgstr "Přepsat"
     2033
     2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2036msgid "Open Location..."
     2037msgstr ""
     2038
     2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2040msgid "Open an URL."
     2041msgstr "Otevřít soubor."
     2042
     2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2044msgid "Separate Layer"
     2045msgstr ""
     2046
     2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2048msgid "Download Location"
     2049msgstr ""
     2050
     2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2053#: trans_surveyor.java:68
     2054msgid "Exit"
     2055msgstr "Konec"
     2056
     2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2058msgid "Exit the application."
     2059msgstr "Ukončit JOSM"
     2060
     2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2063msgid "Select All"
     2064msgstr "Vybrat vše"
     2065
     2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2067msgid ""
     2068"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2069"objects too."
     2070msgstr ""
     2071
     2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2073msgid "up"
     2074msgstr "nahoru"
     2075
     2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2080#, java-format
     2081msgid "Move objects {0}"
     2082msgstr "Přesunout objekty {0}"
     2083
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2085msgid "down"
     2086msgstr "dolů"
     2087
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2089msgid "left"
     2090msgstr "vlevo"
     2091
     2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2093msgid "right"
     2094msgstr "vpravo"
     2095
     2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2097#, java-format
     2098msgid "Move {0}"
     2099msgstr "Přesunout {0}"
     2100
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2102#, java-format
     2103msgid "Moves Objects {0}"
     2104msgstr "Přesunutí objektů {0}"
     2105
     2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2108msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2109msgstr "Nemohu přesouvat objekty mimo svět."
     2110
     2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2113msgid "Undo"
     2114msgstr "Zpět"
     2115
     2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2117msgid "Undo the last action."
     2118msgstr "Vrátit poslední akci."
     2119
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2121msgid "Downloading data"
     2122msgstr "Stahuji data"
     2123
     2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2125msgid "No data imported."
     2126msgstr "Nic nebylo importováno"
     2127
     2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2129msgid "Data Layer"
     2130msgstr "Vrstva dat"
     2131
     2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2133msgid "OpenStreetMap data"
     2134msgstr "OpenStreetMap data"
     2135
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2137msgid "Downloading GPS data"
     2138msgstr "Stahuji GPS data"
     2139
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2141msgid "Raw GPS data"
     2142msgstr "Surová GPS data"
     2143
     2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2145msgid "JOSM Online Help"
     2146msgstr "JOSM Online Nápověda"
     2147
     2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2150msgid "Open in Browser"
     2151msgstr "Otevřít v prohlížeči"
     2152
     2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2161#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2162#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2164msgid "Edit"
     2165msgstr "Upravit"
     2166
     2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2171msgid "Reload"
     2172msgstr "Znovu načíst"
     2173
     2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2175msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2176msgstr "Nápovědu můžete upravovat pouze z online nápovědy JOSM"
     2177
     2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2180#, java-format
     2181msgid "Error while loading page {0}"
     2182msgstr "Chyba při načítání stránky {0}"
     2183
     2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2185msgid "Delete Mode"
     2186msgstr "Režim mazání"
     2187
     2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2189msgid "Delete nodes or ways."
     2190msgstr "Smaž body nebo cesty"
     2191
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2197#, java-format
     2198msgid "Mode: {0}"
     2199msgstr ""
     2200
     2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2202msgid ""
     2203"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2204"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2205msgstr ""
     2206"Klikni pro smazání. Shift: smaže segment cesty. Alt: nemaže nepoužité uzly, "
     2207"když mažete trasu. CTRL: smazat referenční objekty."
     2208
     2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2216msgid "Select"
     2217msgstr "Vybrat"
     2218
     2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2220msgid "Select, move and rotate objects"
     2221msgstr "Zvol, posuň a otáčej objekty"
     2222
     2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2224msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2225msgstr "Přidat a posunout  nový virtuální uzel do cesty"
     2226
     2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2229msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2230msgstr "Pusť myší tlačítko k vybrání obejktů v obdélníku"
     2231
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2233msgid ""
     2234"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2235msgstr ""
     2236
     2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2239msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2240msgstr "Pusť myší tlačítko k zastavení otaáčení"
     2241
     2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2243msgid ""
     2244"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2245"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2246msgstr ""
     2247
     2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2249msgid ""
     2250"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2251"+release to synchronize audio at that point."
     2252msgstr ""
     2253
     2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2257msgid "Draw"
     2258msgstr "Kreslit"
     2259
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2261msgid "Draw nodes"
     2262msgstr "Kreslit uzly"
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2265msgid "Mode: Draw Focus"
     2266msgstr ""
     2267
     2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2269msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2270msgstr "Nemůžu přidat uzel ležící mimo Zemi."
     2271
     2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2273msgid "Add node"
     2274msgstr "Přidat uzel"
     2275
     2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2277msgid "Add node into way"
     2278msgstr "Přidat uzel do cesty"
     2279
     2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2281msgid "Connect existing way to node"
     2282msgstr "Spojit existující cestu do uzlu"
     2283
     2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2285msgid "Add a new node to an existing way"
     2286msgstr "Přidat nový uzel do již existující cesty"
     2287
     2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2289msgid "Add node into way and connect"
     2290msgstr "Přidat uzel do cesty a spojit"
     2291
     2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2293msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2294msgstr "Klikni pro vytvoření nové cesty do existujícího uzlu"
     2295
     2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2297msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2298msgstr "Vytvoř spojení do existujícího uzlu"
     2299
     2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2301msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2302msgstr "Klikni k vložení uzlu a vytvoření nové cesty."
     2303
     2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2305msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2306msgstr "Vlož nový uzel a vytvoř nové spojení"
     2307
     2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2309msgid "Click to insert a new node."
     2310msgstr "Klikni pro vložení nového uzlu."
     2311
     2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2314msgid "Extrude"
     2315msgstr "Vytlačit"
     2316
     2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2318msgid "Create areas"
     2319msgstr "Vytvořit plochy"
     2320
     2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2322msgid "Extrude Way"
     2323msgstr ""
     2324
     2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2326msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2327msgstr "Nakresli obdélník požadované velikosti a pak pusť myší tlačítko."
     2328
     2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2330msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2331msgstr ""
     2332
     2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2335msgid "Zoom"
     2336msgstr "Zvětšení"
     2337
     2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2339msgid "Zoom and move map"
     2340msgstr "Přiblížení a pohyb mapy"
     2341
     2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2343msgid ""
     2344"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2345"move zoom with right button"
     2346msgstr ""
     2347"Přibližování pomocí tažení nebo CTRL+. nebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šipka "
     2348"nahoru dolu doleva doprava; pohyb se zoomem možno též pravým tlačítkem myši"
     2349
     2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2352msgid "Split Way"
     2353msgstr "Rozdělit cestu"
     2354
     2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2356msgid "Split a way at the selected node."
     2357msgstr "Rozdělit cestu zvoleným uzlem"
     2358
     2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2360msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2361msgstr "Tento výběr nemůže být použit k rozdělení."
     2362
     2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2364msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2365msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2366msgstr[0] ""
     2367msgstr[1] ""
     2368
     2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2370msgid ""
     2371"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2372"way also."
     2373msgstr ""
     2374"Existuje více cest využívajících tento uzel(y). Vyberte také jednu cestu."
     2375
     2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2377msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2378msgstr "Zvolené uzly nesdílejí stejnou cestu."
     2379
     2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2381msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2382msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2383msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybraný uzel."
     2384msgstr[1] "Označené cesty neobsahují vybraný uzel."
     2385msgstr[2] "Označené cesty neobsahují vybrané uzly."
     2386
     2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2389msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2390msgstr "Musíte zvolit dva nebo více uzlů pro rozdělění kruhové cesty."
     2391
     2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2393msgid ""
     2394"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2395"middle of the way.)"
     2396msgstr ""
     2397
     2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2399msgid ""
     2400"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2401"You should verify this and correct it when necessary."
     2402msgstr ""
     2403
     2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2405#, java-format
     2406msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2407msgstr "Rozdělit cestu {0} do {1} částí"
     2408
     2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2412msgid "Add Node"
     2413msgstr "Přidat uzel"
     2414
     2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2416msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2417msgstr "Přidat uzel zadáním zeměpisné šířky a délky."
     2418
     2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2420msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2421msgstr "Zadejte souřadnice nového uzlu."
     2422
     2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2424msgid "Use decimal degrees."
     2425msgstr "Použijte desetinné stupně."
     2426
     2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2428msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2429msgstr "Záporné hodnoty znamenají západní, resp. jižní polokouli."
     2430
     2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2432#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2433#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2434msgid "Latitude"
     2435msgstr "Zeměpisná šířka"
     2436
     2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2438#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2439#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2440msgid "Longitude"
     2441msgstr "Zeměpisná délka"
     2442
     2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2445msgid "scale"
     2446msgstr "měřítko"
     2447
     2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2449msgid "Error while parsing"
     2450msgstr "Chyba při parsování"
     2451
     2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2453msgid "File not found"
     2454msgstr "Soubor nebyl nalezen"
     2455
     2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2457msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2458msgstr "Zeměpisná délka na místě kurzoru myši."
     2459
     2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2461msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2462msgstr "Jméno objektu na místě kurzoru myši."
     2463
     2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2465msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2466msgstr "Zeměpisná šířka na místě kurzoru myši."
     2467
     2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2469msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2470msgstr "Úhel mezi předchozím a současným úsekem cesty."
     2471
     2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2473msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2474msgstr ""
     2475
     2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2477msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2478msgstr "Délka nového nakresleného segmentu trasy."
     2479
     2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2481msgid "(no object)"
     2482msgstr "(žádný objekt)"
     2483
     2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2485msgid "Could not read bookmarks."
     2486msgstr "Nemohu přečíst záložky."
     2487
     2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2489msgid "Could not write bookmark."
     2490msgstr "Nemohu zapsat do záložek."
    6262491
    6272492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    6742539msgstr ""
    6752540
     2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2542msgid "Message of the day not available"
     2543msgstr "Zprávu dne není možné zobrazit"
     2544
     2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2546msgid "Initializing"
     2547msgstr "Inicializace"
     2548
     2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2550msgid "Move right"
     2551msgstr "Posunout doprava"
     2552
     2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2559#, java-format
     2560msgid "Map: {0}"
     2561msgstr "Mapa: {0}"
     2562
     2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2564msgid "Move left"
     2565msgstr "Posunout doleva"
     2566
     2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2568msgid "Move up"
     2569msgstr "Posunout nahoru"
     2570
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2572msgid "Move down"
     2573msgstr "Posunout dolů"
     2574
     2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2576msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2577msgstr "Sem můžete vložit URL adresu pro stažení oblasti"
     2578
     2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2580msgid "min lat"
     2581msgstr "min šíř."
     2582
     2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2584msgid "min lon"
     2585msgstr "min dél."
     2586
     2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2588msgid "max lat"
     2589msgstr "max šíř."
     2590
     2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2592msgid "max lon"
     2593msgstr "max dél."
     2594
     2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2596msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2597msgstr "URL z www.openstreetmap.org"
     2598
     2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2600msgid "Bounding Box"
     2601msgstr "Ohraničující box"
     2602
     2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2604msgid "Data Sources and Types"
     2605msgstr "Zdroje a typy dat"
     2606
     2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2608msgid "Download as new layer"
     2609msgstr "Uložit jako novou vrstvu"
     2610
     2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2612msgid "Download Area"
     2613msgstr "Stáhnout plochu"
     2614
     2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2616msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2617msgstr "Stahovaná plocha je moc velká, server zřejmě odmítne váš požadavek"
     2618
     2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2620msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2621msgstr "Stahovaná plocha je v pořádku, velikost akceptována serverem"
     2622
     2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2624msgid "zoom level"
     2625msgstr "Úroveň zvětšení"
     2626
     2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2628msgid "x from"
     2629msgstr "x z"
     2630
     2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2633msgid "to"
     2634msgstr "až"
     2635
     2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2637msgid "y from"
     2638msgstr "y z"
     2639
     2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2641msgid "Tile Numbers"
     2642msgstr "Čísla dlaždic"
     2643
     2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2645msgid "Bookmarks"
     2646msgstr "Záložky"
     2647
     2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2649msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2650msgstr "Prosím zadejte nejdříve pozadovanou pozici"
     2651
     2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2653msgid "Please enter a name for the location."
     2654msgstr "Prosím zadejte jméno umístění"
     2655
     2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2657msgid "Remove"
     2658msgstr "Odstranit"
     2659
     2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2661msgid "Select a bookmark first."
     2662msgstr "Nejdříve zvolte záložku"
     2663
     2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2665msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2666msgstr "Můžete použít kolečko myši nebo Ctrl+Šipky ke zvětšení či posunu"
     2667
     2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2669msgid "Map"
     2670msgstr "Mapa"
     2671
     2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2673msgid "usage"
     2674msgstr "použití"
     2675
     2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2677msgid "options"
     2678msgstr "Možnosti"
     2679
     2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2681msgid "Show this help"
     2682msgstr "Zobrazí tuto nápovědu"
     2683
     2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2685msgid "Standard unix geometry argument"
     2686msgstr ""
     2687
     2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2689msgid "Download the bounding box"
     2690msgstr "Stáhnout ohraničující box"
     2691
     2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2693msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2694msgstr ""
     2695
     2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2697msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2698msgstr ""
     2699
     2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2701msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2702msgstr ""
     2703
     2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2705msgid "Select with the given search"
     2706msgstr ""
     2707
     2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2709msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2710msgstr "Nespouštět v celoobrazovkovém režimu"
     2711
     2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2713msgid "Reset the preferences to default"
     2714msgstr "Nastavit výchozí hodnoty"
     2715
     2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2717msgid "Set the language."
     2718msgstr "Nastavit jazyk."
     2719
     2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2721msgid "examples"
     2722msgstr "příklady"
     2723
     2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2725msgid ""
     2726"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2727"some data before --selection"
     2728msgstr ""
     2729
     2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2731msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2732msgstr "Namísto --download=<bbox> můžete zadat osm://<bbox>\n"
     2733
     2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2735#, fuzzy, java-format
     2736msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2737msgstr "Nemohu nahrát předvolby. Důvod: {0}"
     2738
     2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2740#, java-format
     2741msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2742msgstr ""
     2743
     2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2745msgid "Activating updated plugins"
     2746msgstr "Aktivuji aktualizované pluginy"
     2747
     2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2749msgid ""
     2750"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2751"overwrite the existing ones."
     2752msgstr ""
     2753"Aktivace aktualizovaných pluginů selhala. Zkontrolujte, zda máte práva k "
     2754"jejich přepsání."
     2755
     2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2757msgid "Loading early plugins"
     2758msgstr "Načítám dřívější pluginy"
     2759
     2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2761msgid "Setting defaults"
     2762msgstr "Nastavuji výchozí hodnoty"
     2763
     2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2765msgid "Creating main GUI"
     2766msgstr "Vytvářím hlavní grafické rozhraní ( GUI )"
     2767
     2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2769msgid "Loading plugins"
     2770msgstr "Načítám pluginy"
     2771
     2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2773msgid "layer not in list."
     2774msgstr "vrstva není v seznamu"
     2775
     2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2777msgid "Contacting the OSM server..."
     2778msgstr "Kontaktuji OSM server..."
     2779
    6762780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    6772781#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    6792783msgstr "Soubor"
    6802784
    681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    689 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    690 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    691 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    692 msgid "Edit"
    693 msgstr "Upravit"
    694 
    6952785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    6962786msgid "View"
     
    7112801
    7122802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    713 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    714 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    715 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7162803#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7172804#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2805#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2806#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2807#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7182808#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7192809#, java-format
     
    7292819msgstr ""
    7302820
    731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    732 msgid "Contacting the OSM server..."
    733 msgstr "Kontaktuji OSM server..."
    734 
    735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2823msgid "Customize line drawing"
     2824msgstr ""
     2825
     2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2828msgid "Use global settings."
     2829msgstr "Použít globální nastavení."
     2830
     2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2833msgid "Draw lines between points for this layer."
     2834msgstr "Kreslit spojnice mezi body v této vrstvě"
     2835
     2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2838msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2839msgstr "Nereslit spojnice mezi body v této vrstvě"
     2840
     2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2843msgid "Select line drawing options"
     2844msgstr ""
     2845
     2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2849msgid "Customize Color"
     2850msgstr "Přizpůsobit barvu"
     2851
     2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2857msgid "gps point"
     2858msgstr "gps bod"
     2859
     2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7362861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7372862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    740 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7412863#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7422864#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    743 msgid "Cancel"
    744 msgstr "Zrušit"
    745 
    746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    747 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    748 msgstr ""
    749 
    750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    752 #, java-format
    753 msgid "This will change up to {0} object."
    754 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    755 msgstr[0] "Toto změní až  {0} objekt."
    756 msgstr[1] "Toto změní až  {0} objekty."
    757 msgstr[2] "Toto změní až  {0} objektů."
    758 
    759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    760 msgid "An empty value deletes the key."
    761 msgstr "Prázdná hodnota smaže klíč"
    762 
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    770 msgid "Key"
    771 msgstr "Klíč"
    772 
    773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    779 msgid "Value"
    780 msgstr "Hodnota"
    781 
    782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    784 msgid "Change values?"
    785 msgstr "Změnit hodnoty ?"
    786 
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    788 #, java-format
    789 msgid "Change properties of up to {0} object"
    790 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    791 msgstr[0] "Změnit vlastnosti až  {0} objektu."
    792 msgstr[1] "Změnit vlastnosti až  {0} objektů."
    793 msgstr[2] "Změnit vlastnosti až  {0} objektů."
    794 
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    796 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    797 msgstr "Zvolte objekty, u kterých chcete změnit vlastnosti"
    798 
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    800 msgid "Please select a key"
    801 msgstr "Prosím zvolte klíč"
    802 
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    804 msgid "Please select a value"
    805 msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
    806 
    807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    809 msgid "Properties/Memberships"
    810 msgstr ""
    811 
    812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    813 msgid "Properties for selected objects."
    814 msgstr "Vlastnosti pro zvolené objekty"
    815 
    816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    824 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    825 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    826 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    827 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    828 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    829 #, java-format
    830 msgid "Toggle: {0}"
    831 msgstr ""
    832 
    833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    834 msgid "Member Of"
    835 msgstr "Člen"
    836 
    837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    839 msgid "Role"
    840 msgstr "Role"
    841 
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    843 #, java-format
    844 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    845 msgstr "Opravdu smazat výběr z relace {0}?"
    846 
    847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    848 msgid "Change relation"
    849 msgstr "Změnit relaci"
    850 
    851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    855 msgid "Please select the row to edit."
    856 msgstr "Zvolte řádek k editaci"
    857 
    858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    861 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    862 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    863 msgid "Please select the row to delete."
    864 msgstr "Zvolte řádek k vymazání"
    865 
    866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    867 msgid "Add Properties"
    868 msgstr "Přidat vlastnosti"
    869 
    870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    871 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    872 msgstr "Přidat nový pár klíč/hodnota ke všem objektům"
    873 
    874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    875 msgid "Edit Properties"
    876 msgstr "Upravit vlastnosti"
    877 
    878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    879 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    880 msgstr "Změnit hodnotu zvoleného klíče pro všechny objekty"
    881 
    882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    883 msgid "Delete Properties"
    884 msgstr "Smazat vlastnosti"
    885 
    886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    897 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    898 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    899 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    900 msgid "Delete"
    901 msgstr "Smazat"
    902 
    903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    904 msgid "Delete the selected key in all objects"
    905 msgstr "Smaže zvolený klíč ve všech objektech"
    906 
    907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    908 msgid "Create new relation"
    909 msgstr "Vytvořit novou relaci"
    910 
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    912 msgid "Edit new relation"
    913 msgstr "Upravit novou relaci"
    914 
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    916 #, java-format
    917 msgid "Edit relation #{0}"
    918 msgstr "Upravit relaci #{0}"
    919 
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    921 msgid ""
    922 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    923 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    924 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    925 "sensible way."
    926 msgstr ""
    927 
    928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    929 msgid "Occupied By"
    930 msgstr ""
    931 
    932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    933 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    934 msgstr ""
    935 
    936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    937 msgid "Members"
    938 msgstr "Členové"
    939 
    940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    941 msgid "Move the currently selected members up"
    942 msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi členy"
    943 
    944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    945 msgid "Move the currently selected members down"
    946 msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů."
    947 
    948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    949 msgid "Add Selected"
    950 msgstr "Přidat vybrané"
    951 
    952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    953 msgid "Add all currently selected objects as members"
    954 msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi členy"
    955 
    956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    957 msgid "Delete Selected"
    958 msgstr "Smazat vybrané"
    959 
    960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    961 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    962 msgstr ""
    963 
    964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    965 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    966 msgstr ""
    967 
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    974 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    975 msgid "Select"
    976 msgstr "Vybrat"
    977 
    978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    979 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    980 msgstr ""
    981 
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    983 msgid "Download Members"
    984 msgstr "Stáhnout členy"
    985 
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    987 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    988 msgstr "Stáhnout všechny nekompletní cesty a uzly v relaci"
    989 
    990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    991 #, java-format
    992 msgid "Members: {0}"
    993 msgstr "Členové: {0}"
    994 
    995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    997 msgid "There were conflicts during import."
    998 msgstr "Vznikly konflikty během importu"
    999 
    1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1001 msgid "Error parsing server response."
    1002 msgstr "Chyba parsování odezvy serveru"
    1003 
    1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1007 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1008 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1009 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1010 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1011 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1012 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1013 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1014 msgid "Error"
    1015 msgstr "Chyba"
    1016 
    1017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1018 msgid "Cannot connect to server."
    1019 msgstr "Nemohu se připojit na server."
    1020 
    1021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1022 msgid "Click Reload to refresh list"
    1023 msgstr "Klikněte na obnovit pro aktualizaci seznamu"
    1024 
    1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1027 msgid "History"
    1028 msgstr "Historie"
    1029 
    1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1031 msgid "Display the history of all selected items."
    1032 msgstr "Zobrazit historii všech zobrazených objektů"
    1033 
    1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1035 msgid "Object"
    1036 msgstr "Objekt"
    1037 
    1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1039 msgid "Date"
    1040 msgstr "Datum"
    1041 
    1042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1046 msgid "Reload"
    1047 msgstr "Znovu načíst"
    1048 
    1049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1050 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1051 msgstr "Znovu nahrát vybrané objekty a obnovit seznam."
    1052 
    1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1054 msgid "Revert"
    1055 msgstr "Vrátit zpět"
    1056 
    1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1058 msgid ""
    1059 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1060 "in the history list."
    1061 msgstr ""
    1062 "Vrátit stav všech vybraných objektů na verzi vybranou ze seznamu historie."
    1063 
    1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1066 msgid "Not implemented yet."
    1067 msgstr "Zatím neimplementováno."
    1068 
    1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1071 msgid "Authors"
    1072 msgstr "Autoři"
    1073 
    1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1075 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1076 msgstr "Otevřít seznam lidí, kteří pracuji na zvoleném objektu"
    1077 
    1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1079 msgid "Author"
    1080 msgstr "Autor"
    1081 
    1082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1083 msgid "# Objects"
    1084 msgstr "# Objekty"
    1085 
    1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1087 msgid "Delete the selected layer."
    1088 msgstr "Smazat označenou vrstvu."
    1089 
    1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1091 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1092 msgstr "Jsou zde neuložené změny. Přesto smazat vrstvu?"
    1093 
    1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1095 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1096 msgstr "Opravdu chcete smazat celou vrstvu?"
    1097 
    1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1099 msgid "Show/Hide"
    1100 msgstr "Zobrazit/Skrýt"
    1101 
    1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1103 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1104 msgstr "Přepnout viditelnost zvolené vrstvy."
    1105 
    1106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1107 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1108 msgstr "Zobrazit/Skrýt Text/Ikony"
    1109 
    1110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1111 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1112 msgstr ""
    1113 
    1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1116 msgid "Layers"
    1117 msgstr "Vrstvy"
    1118 
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1120 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1121 msgstr "Otevřít seznam všech nahraných vrstev."
    1122 
    1123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1124 msgid "Move the selected layer one row up."
    1125 msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek nahoru."
    1126 
    1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1128 msgid "Move the selected layer one row down."
    1129 msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů."
    1130 
    1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1132 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1133 msgstr "Spojit vrstvy pod označenou"
    1134 
    1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1137 msgid "Current Selection"
    1138 msgstr "Současný výběr"
    1139 
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1141 msgid "Open a selection list window."
    1142 msgstr ""
    1143 
    1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1146 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    1147 msgid ""
    1148 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1149 msgstr ""
    1150 
    1151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1152 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1153 msgstr ""
    1154 
    1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1156 msgid "Refresh the selection list."
    1157 msgstr ""
    1158 
    1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1161 msgid "Search"
    1162 msgstr "Hledat"
    1163 
    1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1166 msgid "Search for objects."
    1167 msgstr "Hledat objekty."
    1168 
    1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1170 msgid "Zoom to selection"
    1171 msgstr "Přiblížit na výběr"
    1172 
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1174 #, java-format
    1175 msgid "{0} way"
    1176 msgid_plural "{0} ways"
     2865msgid "OK"
     2866msgstr "OK"
     2867
     2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2871#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2872msgid "Default"
     2873msgstr "Výchozí"
     2874
     2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2878#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2879msgid "Choose a color"
     2880msgstr "Zvolit barvu"
     2881
     2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2883msgid "Markers From Named Points"
     2884msgstr ""
     2885
     2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2887#, java-format
     2888msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2889msgstr ""
     2890
     2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2892msgid "Import Audio"
     2893msgstr "Importovat zvuk"
     2894
     2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2896msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2897msgstr "Wave Audiosoubory (*.wav)"
     2898
     2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2900msgid "Import images"
     2901msgstr "Importovat obrázky"
     2902
     2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2905#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2906msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2907msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
     2908
     2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2910#, java-format
     2911msgid "{0} track, "
     2912msgid_plural "{0} tracks, "
     2913msgstr[0] "{0} cesta, "
     2914msgstr[1] "{0} cesty, "
     2915msgstr[2] "{0} cesty, "
     2916
     2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2918#, java-format
     2919msgid "{0} route, "
     2920msgid_plural "{0} routes, "
     2921msgstr[0] "{0} trasa, "
     2922msgstr[1] "{0} trasy, "
     2923msgstr[2] "{0} trasy, "
     2924
     2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2926#, java-format
     2927msgid "{0} waypoint"
     2928msgid_plural "{0} waypoints"
    11772929msgstr[0] ""
    11782930msgstr[1] ""
    11792931
    1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1182 #, java-format
    1183 msgid "{0} node"
    1184 msgid_plural "{0} nodes"
    1185 msgstr[0] ""
    1186 msgstr[1] ""
    1187 
    1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1189 #, java-format
    1190 msgid "{0} relation"
    1191 msgid_plural "{0} relations"
    1192 msgstr[0] ""
    1193 msgstr[1] ""
    1194 
    1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1196 #, java-format
    1197 msgid "Selection: {0}"
    1198 msgstr ""
    1199 
    1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1202 msgid "Relations"
    1203 msgstr "Relace"
    1204 
    1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1206 msgid "Open a list of all relations."
    1207 msgstr "Otevřít seznam všech relací"
    1208 
    1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1212 msgid "New"
    1213 msgstr "Nový"
    1214 
    1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1216 msgid "Create a new relation"
    1217 msgstr "Vytvořit novou relaci"
    1218 
    1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1220 msgid "Select this relation"
    1221 msgstr "Zvolit tuto relaci"
    1222 
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1224 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1225 msgstr "Otevřít editor pro zvolenou relaci"
    1226 
    1227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1228 msgid "Delete the selected relation"
    1229 msgstr "Smazat vybrané relace"
    1230 
    1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1233 #: trans_surveyor.java:64
    1234 msgid "Info"
    1235 msgstr "Informace"
    1236 
    1237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1239 msgid "Command Stack"
    1240 msgstr "Zásobník příkazů"
    1241 
    1242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1243 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1244 msgstr ""
    1245 
    1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1248 msgid "Conflict"
    1249 msgstr "Konflikt"
    1250 
    1251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1252 msgid "Merging conflicts."
    1253 msgstr "Spojení konfliktů"
    1254 
    1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1256 msgid "Resolve"
    1257 msgstr "Vyřešit"
    1258 
    1259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1260 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1261 msgstr ""
    1262 
    1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1264 msgid "Please select something from the conflict list."
    1265 msgstr "Zvolte něco ze seznamu konfliktů"
    1266 
    1267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1268 msgid "Resolve Conflicts"
    1269 msgstr "Vyřešit konflikty"
     2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2933#, java-format
     2934msgid "Name: {0}"
     2935msgstr "Jméno: {0}"
     2936
     2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2938#, java-format
     2939msgid "Description: {0}"
     2940msgstr "Popis: {0}"
     2941
     2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2943msgid "Timespan: "
     2944msgstr ""
     2945
     2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2947msgid "Length: "
     2948msgstr "Délka: "
     2949
     2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2952msgid "Upload this trace..."
     2953msgstr ""
     2954
     2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2957msgid ""
     2958"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2959"care and check if it works as expected.</html>"
     2960msgstr ""
     2961
     2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2965msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2966msgstr "Nahrát trasu filtrovanou JOSM"
     2967
     2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2970msgid "Upload raw file: "
     2971msgstr "Nahrát soubor surových dat: "
     2972
     2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     2975msgid "Description:"
     2976msgstr "Popis:"
     2977
     2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     2979msgid "Tags (keywords in GPX):"
     2980msgstr "Značky (klíčová slova v GPX souboru)"
     2981
     2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     2984msgid "GPX-Upload"
     2985msgstr "Nahrání GPX"
     2986
     2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     2989msgid "Convert to data layer"
     2990msgstr "Převést do datové vrstvy"
     2991
     2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     2994msgid ""
     2995"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     2996"<br>If you want to upload traces, look here:"
     2997msgstr ""
     2998
     2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     3001msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3002msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3003
     3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     3005msgid "time"
     3006msgstr "čas"
     3007
     3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     3011#, java-format
     3012msgid "Converted from: {0}"
     3013msgstr "Převedeno z: {0}"
     3014
     3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     3018msgid "Download from OSM along this track"
     3019msgstr ""
     3020
     3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3022msgid "Download everything within:"
     3023msgstr ""
     3024
     3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3026#, fuzzy, java-format
     3027msgid "{0} meters"
     3028msgstr "{0} člen"
     3029
     3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3031msgid "Maximum area per request:"
     3032msgstr ""
     3033
     3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     3035#, java-format
     3036msgid "{0} sq km"
     3037msgstr ""
     3038
     3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3040#, java-format
     3041msgid ""
     3042"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3043"wish<br>to continue?</html>"
     3044msgstr ""
     3045
     3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3047#, java-format
     3048msgid "Audio markers from {0}"
     3049msgstr "Audio značky z {0}"
     3050
     3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3052msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3053msgstr ""
     3054
     3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3058#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3059#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3060msgid "name"
     3061msgstr "jméno"
     3062
     3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3065msgid "desc"
     3066msgstr "popis"
     3067
     3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3069msgid ""
     3070"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3071"omitted."
     3072msgstr ""
     3073
     3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3075msgid ""
     3076"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3077"time were omitted."
     3078msgstr ""
     3079
     3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3081msgid ""
     3082"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3083"track you were playing."
     3084msgstr ""
     3085
     3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3087msgid ""
     3088"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3089"point where you want to synchronize."
     3090msgstr ""
     3091
     3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3093msgid "Unable to create new audio marker."
     3094msgstr "Není možné vztvořit novou zvukovou značku"
     3095
     3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3098#, java-format
     3099msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3100msgstr "Zvuk zesynchronizován na bodu {0}."
     3101
     3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3104msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3105msgstr "Není možno synchronizovat v již přehrávané vrstvě"
    12703106
    12713107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    12893125msgstr[1] ""
    12903126
    1291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1294 msgid "Customize Color"
    1295 msgstr "Přizpůsobit barvu"
    1296 
    1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1300 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1301 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1302 msgid "OK"
    1303 msgstr "OK"
    1304 
    1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1308 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1309 msgid "Default"
    1310 msgstr "Výchozí"
    1311 
    1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1315 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1316 msgid "Choose a color"
    1317 msgstr "Zvolit barvu"
    1318 
    13193127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13203128msgid "Synchronize Audio"
     
    13263134msgstr ""
    13273135
    1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1330 #, java-format
    1331 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1332 msgstr "Zvuk zesynchronizován na bodu {0}."
    1333 
    1334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1336 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1337 msgstr "Není možno synchronizovat v již přehrávané vrstvě"
    1338 
    13393136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    13403137msgid "Make Audio Marker at Play Head"
     
    13503147msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    13513148msgstr ""
    1352 
    1353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1356 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1357 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1358 msgid "name"
    1359 msgstr "jméno"
    1360 
    1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1363 msgid "desc"
    1364 msgstr "popis"
    13653149
    13663150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     
    13803164msgstr "Chyba při zobrazování URL"
    13813165
    1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1383 msgid ""
    1384 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1385 "track you were playing."
    1386 msgstr ""
    1387 
    1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1389 msgid ""
    1390 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1391 "point where you want to synchronize."
    1392 msgstr ""
    1393 
    1394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1395 msgid "Unable to create new audio marker."
    1396 msgstr "Není možné vztvořit novou zvukovou značku"
    1397 
    1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1400 msgid "Convert to data layer"
    1401 msgstr "Převédst do datové vrstvy"
    1402 
    1403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1405 msgid ""
    1406 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1407 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1408 msgstr ""
    1409 
    1410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1412 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1413 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1414 
    1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1418 #, java-format
    1419 msgid "Converted from: {0}"
    1420 msgstr "Převedeno z: {0}"
    1421 
    1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1424 msgid "Upload this trace..."
    1425 msgstr ""
    1426 
    1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1429 msgid ""
    1430 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1431 "care and check if it works as expected.</html>"
    1432 msgstr ""
    1433 
    1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1437 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1438 msgstr "Nahrát trasu filtrovanou JOSM"
     3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3167msgid "outside downloaded area"
     3168msgstr ""
     3169
     3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3172msgid "There were conflicts during import."
     3173msgstr "Vznikly konflikty během importu"
     3174
     3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3176#, java-format
     3177msgid "{0} consists of:"
     3178msgstr "{0} se skládá z:"
     3179
     3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3181#, java-format
     3182msgid " ({0} deleted.)"
     3183msgstr " ({0} smazáno.)"
     3184
     3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3186msgid "Convert to GPX layer"
     3187msgstr "Převédst do GPX vrstvy"
    14393188
    14403189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     
    14423191msgid "Upload raw file: {0}"
    14433192msgstr "Nahrát soubor {0} se surovými daty"
    1444 
    1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1447 msgid "Upload raw file: "
    1448 msgstr "Nahrát soubor surových dat: "
    1449 
    1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1452 msgid "Description:"
    1453 msgstr "Popis:"
    14543193
    14553194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    14563195msgid "Tags:"
    14573196msgstr "Značky:"
    1458 
    1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1461 msgid "GPX-Upload"
    1462 msgstr "Nahrání GPX"
    1463 
    1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1469 msgid "gps point"
    1470 msgstr "gps bod"
    14713197
    14723198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15193245msgstr[2] "{0} bodů"
    15203246
    1521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1523 msgid "Customize line drawing"
    1524 msgstr ""
    1525 
    1526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1528 msgid "Use global settings."
    1529 msgstr "Použít globální nastavení."
    1530 
    1531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1533 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1534 msgstr "Kreslit spojnice mezi body v této vrstvě"
    1535 
    1536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1538 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1539 msgstr "Nereslit spojnice mezi body v této vrstvě"
    1540 
    1541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1543 msgid "Select line drawing options"
    1544 msgstr ""
    1545 
    1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1547 msgid "Markers From Named Points"
    1548 msgstr ""
    1549 
    1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1551 #, java-format
    1552 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1553 msgstr ""
    1554 
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1556 msgid "Import Audio"
    1557 msgstr "Importovat zvuk"
    1558 
    1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1560 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1561 msgstr "Wave Audiosoubory (*.wav)"
    1562 
    1563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1564 msgid "Import images"
    1565 msgstr "Importovat obrázky"
    1566 
    1567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1569 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1570 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1571 msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
    1572 
    1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1574 #, java-format
    1575 msgid "{0} track, "
    1576 msgid_plural "{0} tracks, "
    1577 msgstr[0] "{0} cesta, "
    1578 msgstr[1] "{0} cesty, "
    1579 msgstr[2] "{0} cesty, "
    1580 
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1582 #, java-format
    1583 msgid "{0} route, "
    1584 msgid_plural "{0} routes, "
    1585 msgstr[0] "{0} trasa, "
    1586 msgstr[1] "{0} trasy, "
    1587 msgstr[2] "{0} trasy, "
    1588 
    1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1590 #, java-format
    1591 msgid "{0} waypoint"
    1592 msgid_plural "{0} waypoints"
    1593 msgstr[0] ""
    1594 msgstr[1] ""
    1595 
    1596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1597 #, java-format
    1598 msgid "Name: {0}"
    1599 msgstr "Jméno: {0}"
    1600 
    1601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1602 #, java-format
    1603 msgid "Description: {0}"
    1604 msgstr "Popis: {0}"
    1605 
    1606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1607 msgid "Timespan: "
    1608 msgstr ""
    1609 
    1610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1611 msgid "Length: "
    1612 msgstr "Délka: "
    1613 
    1614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1615 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1616 msgstr "Značky (klíčová slova v GPX souboru)"
    1617 
    1618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1619 msgid "time"
    1620 msgstr "čas"
    1621 
    1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1625 msgid "Download from OSM along this track"
    1626 msgstr ""
    1627 
    1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1629 msgid "Download everything within:"
    1630 msgstr ""
    1631 
    1632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1633 #, fuzzy, java-format
    1634 msgid "{0} meters"
    1635 msgstr "{0} člen"
    1636 
    1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1638 msgid "Maximum area per request:"
    1639 msgstr ""
    1640 
    1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1642 #, java-format
    1643 msgid "{0} sq km"
    1644 msgstr ""
    1645 
    1646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1647 #, java-format
    1648 msgid ""
    1649 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1650 "wish<br>to continue?</html>"
    1651 msgstr ""
    1652 
    1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1654 #, java-format
    1655 msgid "Audio markers from {0}"
    1656 msgstr "Audio značky z {0}"
    1657 
    1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1659 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1660 msgstr ""
    1661 
    1662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1663 msgid ""
    1664 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1665 "omitted."
    1666 msgstr ""
    1667 
    1668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1669 msgid ""
    1670 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1671 "time were omitted."
    1672 msgstr ""
    1673 
    16743247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    16753248#, java-format
     
    17733346msgstr "Zadaný čas nemůže být rozparsován"
    17743347
    1775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1778 msgid "background"
    1779 msgstr "pozadí"
    1780 
    1781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1782 msgid "outside downloaded area"
    1783 msgstr ""
    1784 
    1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1792 msgid "node"
    1793 msgid_plural "nodes"
    1794 msgstr[0] "uzel"
    1795 msgstr[1] "uzly"
    1796 msgstr[2] "uzly"
    1797 
    1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1802 msgid "way"
    1803 msgid_plural "ways"
    1804 msgstr[0] "cesta"
    1805 msgstr[1] "cesty"
    1806 msgstr[2] "cestami"
    1807 
    1808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1809 #, java-format
    1810 msgid "{0} consists of:"
    1811 msgstr "{0} se skládá z:"
    1812 
    1813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1814 #, java-format
    1815 msgid " ({0} deleted.)"
    1816 msgstr " ({0} smazáno.)"
    1817 
    1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1819 msgid "Convert to GPX layer"
    1820 msgstr "Převédst do GPX vrstvy"
    1821 
    1822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1824 msgid "scale"
    1825 msgstr "měřítko"
    1826 
    1827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1829 #, java-format
    1830 msgid "Version {0}"
    1831 msgstr "Verze {0}"
    1832 
    1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1834 msgid "Initializing"
    1835 msgstr "Inicializace"
    1836 
    1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1838 msgid "Could not read bookmarks."
    1839 msgstr "Nemohu přečíst záložky."
    1840 
    1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1842 msgid "Could not write bookmark."
    1843 msgstr "Nemohu zapsat do záložek."
    1844 
    1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1846 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1847 msgstr "Zeměpisná délka na místě kurzoru myši."
    1848 
    1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1850 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1851 msgstr "Jméno objektu na místě kurzoru myši."
    1852 
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1854 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1855 msgstr "Zeměpisná šířka na místě kurzoru myši."
    1856 
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1858 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1859 msgstr "Úhel mezi předchozím a současným úsekem cesty."
    1860 
    1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1862 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1863 msgstr ""
    1864 
    1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1866 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1867 msgstr "Délka nového nakresleného segmentu trasy."
    1868 
    1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1870 msgid "(no object)"
    1871 msgstr "(žádný objekt)"
     3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3349msgid "Map Projection"
     3350msgstr "Projekce mapy"
     3351
     3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3353msgid "Projection method"
     3354msgstr "Metoda projekce"
     3355
     3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3357msgid "Display coordinates as"
     3358msgstr "Zobrazovat souřadnice jako"
     3359
     3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3361msgid "Shortcut Preferences"
     3362msgstr "Nastavení klávesových zkratek"
     3363
     3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3365msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3366msgstr ""
     3367
     3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3369msgid "Action"
     3370msgstr "Akce"
     3371
     3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3373msgid "Shortcut"
     3374msgstr "Klávesová zkratka"
     3375
     3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3377msgid "Default (Auto determined)"
     3378msgstr ""
     3379
     3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3381msgid "Language"
     3382msgstr "Jazyk"
     3383
     3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3385msgid "Force lines if no segments imported."
     3386msgstr ""
     3387
     3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3389msgid "Draw large GPS points."
     3390msgstr "Kreslit větší GPS body"
     3391
     3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3393msgid "Color tracks by velocity."
     3394msgstr "Obarvit trasy podle rychlostí"
     3395
     3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3398msgid "Draw Direction Arrows"
     3399msgstr "Kreslit šipky ve směru jízdy"
     3400
     3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3402msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3403msgstr "Rychlé vzkreslování ( vypadá ošklivě )"
     3404
     3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3407msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3408msgstr "Jen zajímavé směry (např. jednosměrka)"
     3409
     3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3411msgid "Draw segment order numbers"
     3412msgstr "Vykreslit segmenty s pořadovými čísly"
     3413
     3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3415msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3416msgstr "Vykreslit ohraničující box stažených dat"
     3417
     3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3419msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3420msgstr "Vykreslovat virtuální uzly v modu výběru"
     3421
     3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3423msgid "Draw inactive layers in other color"
     3424msgstr "Vykreslovat neaktivní vrstvy v jiných barvách"
     3425
     3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3427msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3428msgstr "Vyhlazené mapy (antialiasing)"
     3429
     3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3431msgid ""
     3432"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3433"way."
     3434msgstr ""
     3435
     3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3437msgid ""
     3438"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3439msgstr ""
     3440"Maximální délka (v metrech) pro vykreslování linií. Nastavte na '-1' pro "
     3441"kreslení všech linií."
     3442
     3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3444msgid "Maximum length (meters)"
     3445msgstr "Maximální délka (metrů)"
     3446
     3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3448msgid ""
     3449"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3450msgstr ""
     3451
     3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3453msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3454msgstr ""
     3455
     3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3457msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3458msgstr ""
     3459
     3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3461msgid ""
     3462"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3463"one."
     3464msgstr ""
     3465
     3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3467msgid "Minimum distance (pixels)"
     3468msgstr "Minimální vzdálenost (pixelů)"
     3469
     3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3471msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3472msgstr ""
     3473
     3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3475msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3476msgstr "Zobrazovat větší tečky pro GPS body."
     3477
     3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3479msgid "GPS Points"
     3480msgstr "GPS body"
     3481
     3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3483msgid "Draw direction hints for way segments."
     3484msgstr ""
     3485
     3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3487msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3488msgstr ""
     3489
     3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3491msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3492msgstr "Aplikovat vyhlazování (antialiasing) v mapě pro jemnější zobrazení."
     3493
     3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3495msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3496msgstr "Zobrazovat hranice dat stažených ze serveru."
     3497
     3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3499msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3500msgstr ""
     3501
     3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3503msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3504msgstr "Zobrazovat neaktivní vrstvy dat jinou barvou."
     3505
     3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3507msgid "OSM Data"
     3508msgstr ""
     3509
     3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3511msgid "Display Settings"
     3512msgstr "Nastavení zobrazení"
     3513
     3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3515msgid ""
     3516"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3517"program."
     3518msgstr "Různá nastavení ovlivňující vzhled celého programu."
     3519
     3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3521msgid "Connection Settings"
     3522msgstr "Nastavení připojení"
     3523
     3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3525msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3526msgstr "Nastavení připojení pro OSM server."
     3527
     3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3529msgid "Map Settings"
     3530msgstr "Nastavení mapy"
     3531
     3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3533msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3534msgstr "Nastavení projekce mapy a interpretace dat."
     3535
     3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3537msgid "Audio Settings"
     3538msgstr "Nastavení zvuku"
     3539
     3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3541msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3542msgstr ""
     3543
     3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3545msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3546msgstr "Některá nastavení se projeví až po restartování JOSM."
     3547
     3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3549msgid "Separator"
     3550msgstr "Oddělovač"
     3551
     3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3553msgid "Toolbar"
     3554msgstr ""
     3555
     3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3557msgid "Available"
     3558msgstr ""
     3559
     3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3561msgid "Toolbar customization"
     3562msgstr ""
     3563
     3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3565msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3566msgstr ""
     3567
     3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3569msgid "Display the Audio menu."
     3570msgstr ""
     3571
     3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3573msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3574msgstr ""
     3575
     3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3577msgid "Display live audio trace."
     3578msgstr ""
     3579
     3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3581msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3582msgstr ""
     3583
     3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3585msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3586msgstr ""
     3587
     3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3589msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3590msgstr ""
     3591
     3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3593msgid "Named trackpoints."
     3594msgstr "Pojmenované trasové body"
     3595
     3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3597msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3598msgstr ""
     3599
     3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3601msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3602msgstr "Zobrazit nebo skrýt menu Zvuk v menu hlavní nabídky."
     3603
     3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3605msgid ""
     3606"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3607"the audio currently playing was recorded."
     3608msgstr ""
     3609
     3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3611msgid ""
     3612"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3613"button icons."
     3614msgstr ""
     3615
     3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3617msgid ""
     3618"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3619"layer."
     3620msgstr ""
     3621
     3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3623msgid "When importing audio, make markers from..."
     3624msgstr "Při importu zvuku udělat značky z..."
     3625
     3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3628msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3629msgstr "Při importu zvuku použít záznam na značky v GPX vrstvě"
     3630
     3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3633msgid ""
     3634"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3635"waypoints) with names or descriptions."
     3636msgstr ""
     3637
     3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3639msgid ""
     3640"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3641"pressed"
     3642msgstr ""
     3643
     3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3645msgid "Forward/back time (seconds)"
     3646msgstr "Skok dopředu/vzad (vteřiny)"
     3647
     3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3649msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3650msgstr ""
     3651
     3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3653msgid "Fast forward multiplier"
     3654msgstr ""
     3655
     3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3657msgid ""
     3658"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3659"audio track position requested"
     3660msgstr ""
     3661
     3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3663msgid "Lead-in time (seconds)"
     3664msgstr ""
     3665
     3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3667msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3668msgstr ""
     3669
     3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3671msgid "Voice recorder calibration"
     3672msgstr ""
     3673
     3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3675msgid "disabled"
     3676msgstr ""
     3677
     3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3679msgid "no modifier"
     3680msgstr ""
     3681
     3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3683msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3684msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové zkratky</a></h1>"
     3685
     3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3687msgid ""
     3688"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3689"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3690msgstr ""
     3691
     3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3693msgid ""
     3694"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3695"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3696"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3697"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3698"</p>"
     3699msgstr ""
     3700
     3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3702msgid ""
     3703"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3704"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3705"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3706"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3707"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3708"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3709"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3710"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3711"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3712"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3713msgstr ""
     3714
     3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3716msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3717msgstr ""
     3718
     3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3720msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3721msgstr "<h1>Skupiny modifikátorů</h1>"
     3722
     3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3724msgid ""
     3725"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3726"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3727"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3728"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3729"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3730msgstr ""
     3731
     3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3733msgid ""
     3734"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3735"</p>"
     3736msgstr ""
     3737
     3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3739msgid "Read First"
     3740msgstr ""
     3741
     3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3743msgid "Use default"
     3744msgstr "Použít výchozí"
     3745
     3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3747msgid "Disable"
     3748msgstr ""
     3749
     3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3751msgid "Key:"
     3752msgstr "Klávesa:"
     3753
     3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3755msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3756msgstr "Upozornění: Používejte pouze skutečné klávesy!"
     3757
     3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3759msgid "Keyboard Shortcuts"
     3760msgstr "Klávesové zkratky"
     3761
     3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3763msgid "Edit Shortcuts"
     3764msgstr "Upravit zkratky"
     3765
     3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3770msgid "Primary modifier:"
     3771msgstr "Primární modifikátor:"
     3772
     3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3777msgid "Secondary modifier:"
     3778msgstr "Druhý modifikátor:"
     3779
     3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3784msgid "Tertiary modifier:"
     3785msgstr "Třetí modifikátor:"
     3786
     3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3788msgid "Menu Shortcuts"
     3789msgstr ""
     3790
     3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3792msgid "Hotkey Shortcuts"
     3793msgstr ""
     3794
     3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3796msgid "Subwindow Shortcuts"
     3797msgstr ""
     3798
     3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3800msgid "Modifier Groups"
     3801msgstr "Skupiny modifikátorů"
     3802
     3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3804msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3805msgstr ""
     3806
     3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3808msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3809msgstr "Přihlašovací jméno (email) k OSM účtu."
     3810
     3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3812msgid ""
     3813"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3814msgstr ""
     3815"Přihlašovací heslo k OSM účtu. Nechte prázdné, pokud nechcete heslo ukládat."
     3816
     3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3818msgid "Base Server URL"
     3819msgstr ""
     3820
     3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3822msgid "OSM username (email)"
     3823msgstr "OSM uživatelské jméno (email)"
     3824
     3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3826msgid "OSM password"
     3827msgstr "OSM heslo"
     3828
     3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3830msgid ""
     3831"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3832"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3833"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3834msgstr ""
     3835
     3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     3837msgid "Configure available plugins."
     3838msgstr "Nastavení dostupných pluginů."
     3839
     3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     3841msgid "Download List"
     3842msgstr "Stáhnout seznam"
     3843
     3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3845#, java-format
     3846msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3847msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3848msgstr[0] ""
     3849msgstr[1] ""
     3850
     3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     3852msgid "No plugin information found."
     3853msgstr "Nenalezeny informace o pluginu"
     3854
     3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     3857#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3858msgid "Update"
     3859msgstr "Aktualizovat"
     3860
     3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     3862msgid "Configure Sites ..."
     3863msgstr ""
     3864
     3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     3868msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3869msgstr ""
     3870
     3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     3873msgid "Please select an entry."
     3874msgstr ""
     3875
     3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     3877msgid "Configure Plugin Sites"
     3878msgstr ""
     3879
     3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     3881msgid "All installed plugins are up to date."
     3882msgstr "Všechny nainstalované pluginy jsou aktuální."
     3883
     3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     3885#, java-format
     3886msgid ""
     3887"Update the following plugins:\n"
     3888"\n"
     3889"{0}"
     3890msgstr ""
     3891"Byly aktualizovány následující pluginy:\n"
     3892"\n"
     3893"{0}"
     3894
     3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     3896#, java-format
     3897msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3898msgstr "{0}: Verze {1}{2}"
     3899
     3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     3901msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3902msgstr "Plugin zahrnut v JOSM"
     3903
     3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     3905#, java-format
     3906msgid ""
     3907"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     3908"deleting existing archive?\n"
     3909"\n"
     3910"{0}"
     3911msgstr ""
     3912
     3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     3914msgid "Plugin already exists"
     3915msgstr "Plugin již existuje"
     3916
     3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     3919#, java-format
     3920msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     3921msgstr "Chyba při mazání souboru pluginu: {0}"
     3922
     3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     3924#, java-format
     3925msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3926msgstr "Chyba čtení souboru informací o pluginu: {0}"
     3927
     3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     3929#, java-format
     3930msgid ""
     3931"Download the following plugins?\n"
     3932"\n"
     3933"{0}"
     3934msgstr ""
     3935"Stáhnout následující pluginy?\n"
     3936"\n"
     3937"{0}"
     3938
     3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     3940msgid "Download missing plugins"
     3941msgstr "Stáhnout chybějící pluginy"
     3942
     3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     3944msgid "Enable built-in defaults"
     3945msgstr "Povolit vestavěné výchozí hodnoty"
     3946
     3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     3949msgid "Tagging preset source"
     3950msgstr ""
     3951
     3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     3955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     3956msgid "Please select the row to edit."
     3957msgstr "Zvolte řádek k editaci"
     3958
     3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     3962#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     3963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     3964msgid "Please select the row to delete."
     3965msgstr "Zvolte řádek k vymazání"
     3966
     3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     3968msgid ""
     3969"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     3970"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     3971msgstr ""
     3972
     3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     3974msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     3975msgstr ""
     3976
     3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     3978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     3979msgid "Delete the selected source from the list."
     3980msgstr ""
     3981
     3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     3983msgid "Tagging Presets"
     3984msgstr ""
     3985
     3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     3987msgid "Tagging preset sources"
     3988msgstr ""
     3989
     3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     3991msgid "Keep backup files"
     3992msgstr "Zanechávat záložní soubory"
     3993
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     3995msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     3996msgstr "Při ukládání zanechávat záložní soubory končící znakem ~"
     3997
     3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     3999msgid "Enable proxy server"
     4000msgstr "Používat proxy server"
     4001
     4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4003msgid "Anonymous"
     4004msgstr "Anonymní"
     4005
     4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4007msgid "Proxy Settings"
     4008msgstr "Nastavení proxy"
     4009
     4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4011msgid "Proxy server host"
     4012msgstr "Adresa proxy serveru"
     4013
     4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4015msgid "Proxy server port"
     4016msgstr "Port proxy serveru"
     4017
     4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4019msgid "Proxy server username"
     4020msgstr "Uživatelské jméno pro proxy"
     4021
     4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4023msgid "Proxy server password"
     4024msgstr "Heslo pro proxy"
     4025
     4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4028msgid "Show splash screen at startup"
     4029msgstr "Zobrazovat při startu úvodní obrazovku"
     4030
     4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4033msgid "Show object ID in selection lists"
     4034msgstr ""
     4035
     4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4038msgid "Look and Feel"
     4039msgstr "Vzhled a chování"
     4040
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4042msgid "Advanced Preferences"
     4043msgstr "Pokročilé volby"
     4044
     4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4046msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4047msgstr "Ruční nastavení. Používejte s opatrností!"
     4048
     4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4056msgid "Key"
     4057msgstr "Klíč"
     4058
     4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4065msgid "Value"
     4066msgstr "Hodnota"
     4067
     4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4069msgid "Current value is default."
     4070msgstr "Nynějsí hodnota je výchozí"
     4071
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4073#, java-format
     4074msgid "Default value is ''{0}''."
     4075msgstr "Výchozí hodnota je''{0}''."
     4076
     4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4078msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4079msgstr "Výchozí hodnota není známa ( ještě nebyla definována )"
     4080
     4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4082msgid "Enter a new key/value pair"
     4083msgstr "Zadejte novou dvojici klíč/hodnota"
     4084
     4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4086#, java-format
     4087msgid "New value for {0}"
     4088msgstr "Nová hodnota pro {0}"
    18724089
    18734090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    19894206msgstr "Barvy"
    19904207
    1991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    1993 msgid "incomplete way"
    1994 msgstr "nekompletní cesta"
    1995 
    1996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    1999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    2000 msgid "relation"
    2001 msgid_plural "relations"
    2002 msgstr[0] "relace"
    2003 msgstr[1] "relace"
    2004 msgstr[2] "relace"
    2005 
    2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2010 msgid "selected"
    2011 msgstr "vybráno"
    2012 
    2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2015 msgid "conflict"
    2016 msgstr "konflikt"
    2017 
    2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2020 msgid "inactive"
    2021 msgstr "neaktivní"
    2022 
    2023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2024 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2025 msgstr ""
    2026 
    2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2028 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2029 msgstr "Přihlašovací jméno (email) k OSM účtu."
    2030 
    2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    2032 msgid ""
    2033 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2034 msgstr ""
    2035 "Přihlašovací heslo k OSM účtu. Nechte prázdné, pokud nechcete heslo ukládat."
    2036 
    2037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2038 msgid "Base Server URL"
    2039 msgstr ""
    2040 
    2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2042 msgid "OSM username (email)"
    2043 msgstr "OSM uživatelské jméno (email)"
    2044 
    2045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2046 msgid "OSM password"
    2047 msgstr "OSM heslo"
    2048 
    2049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    2050 msgid ""
    2051 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2052 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2053 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2054 msgstr ""
    2055 
    2056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2057 msgid "Enable built-in defaults"
    2058 msgstr "Povolit vestavěné výchozí hodnoty"
    2059 
    2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2062 msgid "Tagging preset source"
    2063 msgstr ""
    2064 
    2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
    2066 msgid ""
    2067 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2068 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2069 msgstr ""
    2070 
    2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2072 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2073 msgstr ""
    2074 
    2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2076 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2077 msgid "Delete the selected source from the list."
    2078 msgstr ""
    2079 
    2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2081 msgid "Tagging Presets"
    2082 msgstr ""
    2083 
    2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2085 msgid "Tagging preset sources"
    2086 msgstr ""
    2087 
    2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2089 msgid "Keep backup files"
    2090 msgstr "Zanechávat záložní soubory"
    2091 
    2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2093 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2094 msgstr "Při ukládání zanechávat záložní soubory končící znakem ~"
    2095 
    2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2099 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2100 msgid "Plugins"
    2101 msgstr "Pluginy"
    2102 
    2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2104 msgid "Configure available plugins."
    2105 msgstr "Nastavení dostupných pluginů."
    2106 
    2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2108 msgid "Download List"
    2109 msgstr "Stáhnout seznam"
    2110 
    2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2112 #, java-format
    2113 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2114 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4209msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4210msgstr ""
     4211
     4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4213msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4214msgstr ""
     4215
     4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     4217msgid ""
     4218"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4219msgstr ""
     4220
     4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4222msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4223msgstr ""
     4224
     4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4227msgid "Upload Preferences"
     4228msgstr "Nahrát nastavení"
     4229
     4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4231msgid "Upload the current preferences to the server"
     4232msgstr "Nahrát současné nastavení na server"
     4233
     4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4237msgid "string"
     4238msgstr "řetězec"
     4239
     4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4241msgid "Name of the user."
     4242msgstr "Jméno uživatele."
     4243
     4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4245msgid "OSM Password."
     4246msgstr "Heslo OSM."
     4247
     4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4249msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4250msgstr "Změnit velkost appletu (formát: ŠÍŘKAxVÝŠKA)"
     4251
     4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4255msgid "string;string;..."
     4256msgstr "řetězec;řetězec;..."
     4257
     4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4259msgid ""
     4260"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4261"filename"
     4262msgstr ""
     4263
     4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4265msgid ""
     4266"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4267"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4268msgstr ""
     4269
     4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4271msgid ""
     4272"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4273"URL which returns osm-xml"
     4274msgstr ""
     4275
     4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4277msgid "any"
     4278msgstr ""
     4279
     4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4281msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4282msgstr ""
     4283
     4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4286msgid "Conflict"
     4287msgstr "Konflikt"
     4288
     4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4290msgid "Merging conflicts."
     4291msgstr "Spojení konfliktů"
     4292
     4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4301#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4302#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4303#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4304#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4306#, java-format
     4307msgid "Toggle: {0}"
     4308msgstr ""
     4309
     4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4311msgid "Resolve"
     4312msgstr "Vyřešit"
     4313
     4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4315msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4316msgstr ""
     4317
     4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4321msgid ""
     4322"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4323msgstr ""
     4324
     4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4326msgid "Please select something from the conflict list."
     4327msgstr "Zvolte něco ze seznamu konfliktů"
     4328
     4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4330msgid "Resolve Conflicts"
     4331msgstr "Vyřešit konflikty"
     4332
     4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4335msgid "Relations"
     4336msgstr "Relace"
     4337
     4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4339msgid "Open a list of all relations."
     4340msgstr "Otevřít seznam všech relací"
     4341
     4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4343msgid "Create a new relation"
     4344msgstr "Vytvořit novou relaci"
     4345
     4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4347msgid "Select this relation"
     4348msgstr "Zvolit tuto relaci"
     4349
     4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4351msgid "Open an editor for the selected relation"
     4352msgstr "Otevřít editor pro zvolenou relaci"
     4353
     4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4355msgid "Delete the selected relation"
     4356msgstr "Smazat vybrané relace"
     4357
     4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4359msgid "Create new relation"
     4360msgstr "Vytvořit novou relaci"
     4361
     4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4363msgid "Edit new relation"
     4364msgstr "Upravit novou relaci"
     4365
     4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4367#, java-format
     4368msgid "Edit relation #{0}"
     4369msgstr "Upravit relaci #{0}"
     4370
     4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     4372msgid ""
     4373"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4374"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4375"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4376"sensible way."
     4377msgstr ""
     4378
     4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4381msgid "Role"
     4382msgstr "Role"
     4383
     4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4385msgid "Occupied By"
     4386msgstr ""
     4387
     4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4389msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4390msgstr ""
     4391
     4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4393msgid "Members"
     4394msgstr "Členové"
     4395
     4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4397msgid "Move the currently selected members up"
     4398msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi členy"
     4399
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4401msgid "Move the currently selected members down"
     4402msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů."
     4403
     4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4405msgid "Add Selected"
     4406msgstr "Přidat vybrané"
     4407
     4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4409msgid "Add all currently selected objects as members"
     4410msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi členy"
     4411
     4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4413msgid "Delete Selected"
     4414msgstr "Smazat vybrané"
     4415
     4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4417msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4418msgstr ""
     4419
     4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4421msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4422msgstr ""
     4423
     4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4425msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4426msgstr ""
     4427
     4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4429msgid "Download Members"
     4430msgstr "Stáhnout členy"
     4431
     4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4433msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4434msgstr "Stáhnout všechny nekompletní cesty a uzly v relaci"
     4435
     4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4437#, java-format
     4438msgid "Members: {0}"
     4439msgstr "Členové: {0}"
     4440
     4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4442msgid "Error parsing server response."
     4443msgstr "Chyba parsování odezvy serveru"
     4444
     4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4446msgid "Cannot connect to server."
     4447msgstr "Nemohu se připojit na server."
     4448
     4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4450msgid "Delete the selected layer."
     4451msgstr "Smazat označenou vrstvu."
     4452
     4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4454msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4455msgstr "Jsou zde neuložené změny. Přesto smazat vrstvu?"
     4456
     4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4458msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4459msgstr "Opravdu chcete smazat celou vrstvu?"
     4460
     4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4462msgid "Show/Hide"
     4463msgstr "Zobrazit/Skrýt"
     4464
     4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4466msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4467msgstr "Přepnout viditelnost zvolené vrstvy."
     4468
     4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4470msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4471msgstr "Zobrazit/Skrýt Text/Ikony"
     4472
     4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4474msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4475msgstr ""
     4476
     4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4479msgid "Layers"
     4480msgstr "Vrstvy"
     4481
     4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4483msgid "Open a list of all loaded layers."
     4484msgstr "Otevřít seznam všech nahraných vrstev."
     4485
     4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4487msgid "Move the selected layer one row up."
     4488msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek nahoru."
     4489
     4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4491msgid "Move the selected layer one row down."
     4492msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů."
     4493
     4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4495msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4496msgstr "Spojit vrstvy pod označenou"
     4497
     4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4500msgid "Current Selection"
     4501msgstr "Současný výběr"
     4502
     4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4504msgid "Open a selection list window."
     4505msgstr ""
     4506
     4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4508msgid "Zoom to selected element(s)"
     4509msgstr ""
     4510
     4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4512msgid "Refresh the selection list."
     4513msgstr ""
     4514
     4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4516msgid "Zoom to selection"
     4517msgstr "Přiblížit na výběr"
     4518
     4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4520#, java-format
     4521msgid "{0} way"
     4522msgid_plural "{0} ways"
    21154523msgstr[0] ""
    21164524msgstr[1] ""
    21174525
    2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2119 msgid "No plugin information found."
    2120 msgstr "Nenalezeny informace o pluginu"
    2121 
    2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2124 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2125 msgid "Update"
    2126 msgstr "Aktualizovat"
    2127 
    2128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2129 msgid "Configure Sites ..."
    2130 msgstr ""
    2131 
    2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2135 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2136 msgstr ""
    2137 
    2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2140 msgid "Please select an entry."
    2141 msgstr ""
    2142 
    2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2144 msgid "Configure Plugin Sites"
    2145 msgstr ""
    2146 
    2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2148 msgid "All installed plugins are up to date."
    2149 msgstr "Všechny nainstalované pluginy jsou aktuální."
    2150 
    2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2152 #, java-format
    2153 msgid ""
    2154 "Update the following plugins:\n"
    2155 "\n"
    2156 "{0}"
    2157 msgstr ""
    2158 "Byly aktualizovány následující pluginy:\n"
    2159 "\n"
    2160 "{0}"
    2161 
    2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2165 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2166 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2167 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2168 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2169 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2170 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2171 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2172 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2173 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2174 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2175 msgid "unknown"
    2176 msgstr ""
    2177 
    2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2179 #, java-format
    2180 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2181 msgstr "{0}: Verze {1}{2}"
    2182 
    2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2184 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2185 msgstr "Plugin zahrnut v JOSM"
    2186 
    2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2189 msgid "no description available"
    2190 msgstr "není zádný popis"
    2191 
    2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2193 #, java-format
    2194 msgid ""
    2195 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2196 "deleting existing archive?\n"
    2197 "\n"
    2198 "{0}"
    2199 msgstr ""
    2200 
    2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2202 msgid "Plugin already exists"
    2203 msgstr "Plugin již existuje"
    2204 
    2205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2207 #, java-format
    2208 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2209 msgstr "Chyba při mazání souboru pluginu: {0}"
    2210 
    2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2212 #, java-format
    2213 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2214 msgstr "Chyba čtení souboru informací o pluginu: {0}"
    2215 
    2216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2217 #, java-format
    2218 msgid ""
    2219 "Download the following plugins?\n"
    2220 "\n"
    2221 "{0}"
    2222 msgstr ""
    2223 "Stáhnout následující pluginy?\n"
    2224 "\n"
    2225 "{0}"
    2226 
    2227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2228 msgid "Download missing plugins"
    2229 msgstr "Stáhnout chybějící pluginy"
    2230 
    2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2232 msgid "Default (Auto determined)"
    2233 msgstr ""
    2234 
    2235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2236 msgid "Language"
    2237 msgstr "Jazyk"
    2238 
    2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2241 msgid "Show splash screen at startup"
    2242 msgstr "Zobrazovat při startu úvodní obrazovku"
    2243 
    2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2246 msgid "Show object ID in selection lists"
    2247 msgstr ""
    2248 
    2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2251 msgid "Look and Feel"
    2252 msgstr "Vzhled a chování"
    2253 
    2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2255 msgid "Enable proxy server"
    2256 msgstr "Používat proxy server"
    2257 
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2259 msgid "Anonymous"
    2260 msgstr "Anonymní"
    2261 
    2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2263 msgid "Proxy Settings"
    2264 msgstr "Nastavení proxy"
    2265 
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2267 msgid "Proxy server host"
    2268 msgstr "Adresa proxy serveru"
    2269 
    2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2271 msgid "Proxy server port"
    2272 msgstr "Port proxy serveru"
    2273 
    2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2275 msgid "Proxy server username"
    2276 msgstr "Uživatelské jméno pro proxy"
    2277 
    2278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2279 msgid "Proxy server password"
    2280 msgstr "Heslo pro proxy"
    2281 
    2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2283 msgid "Display the Audio menu."
    2284 msgstr ""
    2285 
    2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2287 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2288 msgstr ""
    2289 
    2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2291 msgid "Display live audio trace."
    2292 msgstr ""
    2293 
    2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2295 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2296 msgstr ""
    2297 
    2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2299 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2300 msgstr ""
    2301 
    2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2303 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2304 msgstr ""
    2305 
    2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2307 msgid "Named trackpoints."
    2308 msgstr "Pojmenované trasové body"
    2309 
    2310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2311 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2312 msgstr ""
    2313 
    2314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2315 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2316 msgstr "Zobrazit nebo skrýt menu Zvuk v menu hlavní nabídky."
    2317 
    2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    2319 msgid ""
    2320 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2321 "the audio currently playing was recorded."
    2322 msgstr ""
    2323 
    2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2325 msgid ""
    2326 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2327 "button icons."
    2328 msgstr ""
    2329 
    2330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2331 msgid ""
    2332 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2333 "layer."
    2334 msgstr ""
    2335 
    2336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2337 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2338 msgstr "Při importu zvuku udělat značky z..."
    2339 
    2340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2342 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2343 msgstr "Při importu zvuku použít záznam na značky v GPX vrstvě"
    2344 
    2345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2347 msgid ""
    2348 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2349 "waypoints) with names or descriptions."
    2350 msgstr ""
    2351 
    2352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2353 msgid ""
    2354 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2355 "pressed"
    2356 msgstr ""
    2357 
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2359 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2360 msgstr "Skok dopředu/vzad (vteřiny)"
    2361 
    2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2363 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2364 msgstr ""
    2365 
    2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2367 msgid "Fast forward multiplier"
    2368 msgstr ""
    2369 
    2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2371 msgid ""
    2372 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2373 "audio track position requested"
    2374 msgstr ""
    2375 
    2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2377 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2378 msgstr ""
    2379 
    2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2381 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2382 msgstr ""
    2383 
    2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2385 msgid "Voice recorder calibration"
    2386 msgstr ""
    2387 
    2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2389 msgid "Display Settings"
    2390 msgstr "Nastavení zobrazení"
    2391 
    2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2393 msgid ""
    2394 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2395 "program."
    2396 msgstr "Různá nastavení ovlivňující vzhled celého programu."
    2397 
    2398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2399 msgid "Connection Settings"
    2400 msgstr "Nastavení připojení"
    2401 
    2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2403 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2404 msgstr "Nastavení připojení pro OSM server."
    2405 
    2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2407 msgid "Map Settings"
    2408 msgstr "Nastavení mapy"
    2409 
    2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2411 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2412 msgstr "Nastavení projekce mapy a interpretace dat."
    2413 
    2414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2415 msgid "Audio Settings"
    2416 msgstr "Nastavení zvuku"
    2417 
    2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2419 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2420 msgstr ""
    2421 
    2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2423 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2424 msgstr "Některá nastavení se projeví až po restartování JOSM."
    2425 
    2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2428 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2429 msgstr "Vykreslovat spojnice mezi GPS body"
    2430 
    2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2432 msgid "Force lines if no segments imported."
    2433 msgstr ""
    2434 
    2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2436 msgid "Draw large GPS points."
    2437 msgstr "Kreslit větší GPS body"
    2438 
    2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2440 msgid "Color tracks by velocity."
    2441 msgstr "Obarvit trasy podle rychlostí"
    2442 
    2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2445 msgid "Draw Direction Arrows"
    2446 msgstr "Kreslit šipky ve směru jízdy"
    2447 
    2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2449 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2450 msgstr "Rychlé vzkreslování ( vypadá ošklivě )"
    2451 
    2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2454 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2455 msgstr "Jen zajímavé směry (např. jednosměrka)"
    2456 
    2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2458 msgid "Draw segment order numbers"
    2459 msgstr "Vykreslit segmenty s pořadovými čísly"
    2460 
    2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2462 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2463 msgstr "Vykreslit ohraničující box stažených dat"
    2464 
    2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2466 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2467 msgstr "Vykreslovat virtuální uzly v modu výběru"
    2468 
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2470 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2471 msgstr "Vykreslovat neaktivní vrstvy v jiných barvách"
    2472 
    2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2474 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2475 msgstr "Vyhlazené mapy (antialiasing)"
    2476 
    2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2478 msgid ""
    2479 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2480 "way."
    2481 msgstr ""
    2482 
    2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2484 msgid ""
    2485 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2486 msgstr ""
    2487 "Maximální délka (v metrech) pro vykreslování linií. Nastavte na '-1' pro "
    2488 "kreslení všech linií."
    2489 
    2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2491 msgid "Maximum length (meters)"
    2492 msgstr "Maximální délka (metrů)"
    2493 
    2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2495 msgid ""
    2496 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2497 msgstr ""
    2498 
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2500 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2501 msgstr ""
    2502 
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2504 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2505 msgstr ""
    2506 
    2507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2508 msgid ""
    2509 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2510 "one."
    2511 msgstr ""
    2512 
    2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2514 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2515 msgstr "Minimální vzdálenost (pixelů)"
    2516 
    2517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2518 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2519 msgstr ""
    2520 
    2521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2522 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2523 msgstr "Zobrazovat větší tečky pro GPS body."
    2524 
    2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2526 msgid "GPS Points"
    2527 msgstr "GPS body"
    2528 
    2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2530 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2531 msgstr ""
    2532 
    2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2534 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2535 msgstr ""
    2536 
    2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2538 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2539 msgstr "Aplikovat vyhlazování (antialiasing) v mapě pro jemnější zobrazení."
    2540 
    2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2542 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2543 msgstr "Zobrazovat hranice dat stažených ze serveru."
    2544 
    2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2546 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2547 msgstr ""
    2548 
    2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2550 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2551 msgstr "Zobrazovat neaktivní vrstvy dat jinou barvou."
    2552 
    2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2554 msgid "OSM Data"
    2555 msgstr ""
    2556 
    2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2558 msgid "Separator"
    2559 msgstr "Oddělovač"
    2560 
    2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2562 msgid "Toolbar"
    2563 msgstr ""
    2564 
    2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2566 msgid "Available"
    2567 msgstr ""
    2568 
    2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2570 msgid "Toolbar customization"
    2571 msgstr ""
    2572 
    2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2574 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2575 msgstr ""
    2576 
    2577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2578 msgid "Map Projection"
    2579 msgstr "Projekce mapy"
    2580 
    2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2582 msgid "Projection method"
    2583 msgstr "Metoda projekce"
    2584 
    2585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2586 msgid "Display coordinates as"
    2587 msgstr "Zobrazovat souřadnice jako"
    2588 
    2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2590 msgid "Shortcut Preferences"
    2591 msgstr "Nastavení klávesových zkratek"
    2592 
    2593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2594 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2595 msgstr ""
    2596 
    2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2598 msgid "Action"
    2599 msgstr "Akce"
    2600 
    2601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2602 msgid "Shortcut"
    2603 msgstr "Klávesová zkratka"
    2604 
    2605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2606 msgid "Advanced Preferences"
    2607 msgstr "Pokročilé volby"
    2608 
    2609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2610 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2611 msgstr "Ruční nastavení. Používejte s opatrností!"
    2612 
    2613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2614 msgid "Current value is default."
    2615 msgstr "Nynějsí hodnota je výchozí"
    2616 
    2617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2618 #, java-format
    2619 msgid "Default value is ''{0}''."
    2620 msgstr "Výchozí hodnota je''{0}''."
    2621 
    2622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2623 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2624 msgstr "Výchozí hodnota není známa ( ještě nebyla definována )"
    2625 
    2626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2627 msgid "Enter a new key/value pair"
    2628 msgstr "Zadejte novou dvojici klíč/hodnota"
    2629 
    2630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2631 #, java-format
    2632 msgid "New value for {0}"
    2633 msgstr "Nová hodnota pro {0}"
    2634 
    2635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2636 msgid "disabled"
    2637 msgstr ""
    2638 
    2639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2640 msgid "no modifier"
    2641 msgstr ""
    2642 
    2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2644 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2645 msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové zkratky</a></h1>"
    2646 
    2647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2648 msgid ""
    2649 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2650 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2651 msgstr ""
    2652 
    2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2654 msgid ""
    2655 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2656 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2657 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2658 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2659 "</p>"
    2660 msgstr ""
    2661 
    2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2663 msgid ""
    2664 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2665 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2666 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2667 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2668 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2669 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2670 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2671 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2672 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2673 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2674 msgstr ""
    2675 
    2676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2677 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2678 msgstr ""
    2679 
    2680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2681 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2682 msgstr "<h1>Skupiny modifikátorů</h1>"
    2683 
    2684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2685 msgid ""
    2686 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2687 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2688 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2689 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2690 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2691 msgstr ""
    2692 
    2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2694 msgid ""
    2695 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2696 "</p>"
    2697 msgstr ""
    2698 
    2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2700 msgid "Read First"
    2701 msgstr ""
    2702 
    2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2704 msgid "Use default"
    2705 msgstr "Použít výchozí"
    2706 
    2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2708 msgid "Disable"
    2709 msgstr ""
    2710 
    2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2712 msgid "Key:"
    2713 msgstr "Klávesa:"
    2714 
    2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2716 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2717 msgstr "Upozornění: Používejte pouze skutečné klávesy!"
    2718 
    2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2720 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2721 msgstr "Klávesové zkratky"
    2722 
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2724 msgid "Edit Shortcuts"
    2725 msgstr "Upravit zkratky"
    2726 
    2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2731 msgid "Primary modifier:"
    2732 msgstr "Primární modifikátor:"
    2733 
    2734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2738 msgid "Secondary modifier:"
    2739 msgstr "Druhý modifikátor:"
    2740 
    2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2745 msgid "Tertiary modifier:"
    2746 msgstr "Třetí modifikátor:"
    2747 
    2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2749 msgid "Menu Shortcuts"
    2750 msgstr ""
    2751 
    2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2753 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2754 msgstr ""
    2755 
    2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2757 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2758 msgstr ""
    2759 
    2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2761 msgid "Modifier Groups"
    2762 msgstr "Skupiny modifikátorů"
    2763 
    2764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2765 msgid "layer not in list."
    2766 msgstr "vrstva není v seznamu"
    2767 
    2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2769 msgid "usage"
    2770 msgstr "použití"
    2771 
    2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2773 msgid "options"
    2774 msgstr "Možnosti"
    2775 
    2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2777 msgid "Show this help"
    2778 msgstr "Zobrazí tuto nápovědu"
    2779 
    2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2781 msgid "Standard unix geometry argument"
    2782 msgstr ""
    2783 
    2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2785 msgid "Download the bounding box"
    2786 msgstr "Stáhnout ohraničující box"
    2787 
    2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2789 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2790 msgstr ""
    2791 
    2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2793 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2794 msgstr ""
    2795 
    2796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2797 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2798 msgstr ""
    2799 
    2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2801 msgid "Select with the given search"
    2802 msgstr ""
    2803 
    2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2805 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2806 msgstr "Nespouštět v celoobrazovkovém režimu"
    2807 
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2809 msgid "Reset the preferences to default"
    2810 msgstr "Nastavit výchozí hodnoty"
    2811 
    2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2813 msgid "Set the language."
    2814 msgstr "Nastavit jazyk."
    2815 
    2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2817 msgid "examples"
    2818 msgstr "příklady"
    2819 
    2820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2821 msgid ""
    2822 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2823 "some data before --selection"
    2824 msgstr ""
    2825 
    2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2827 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2828 msgstr "Namísto --download=<bbox> můžete zadat osm://<bbox>\n"
    2829 
    2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2831 #, fuzzy, java-format
    2832 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2833 msgstr "Nemohu nahrát předvolby. Důvod: {0}"
    2834 
    2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2836 #, java-format
    2837 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2838 msgstr ""
    2839 
    2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2841 msgid "Activating updated plugins"
    2842 msgstr "Aktivuji aktualizované pluginy"
    2843 
    2844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2845 msgid ""
    2846 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2847 "overwrite the existing ones."
    2848 msgstr ""
    2849 "Aktivace aktualizovaných pluginů selhala. Zkontrolujte, zda máte práva k "
    2850 "jejich přepsání."
    2851 
    2852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2853 msgid "Loading early plugins"
    2854 msgstr "Načítám dřívější pluginy"
    2855 
    2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2857 msgid "Setting defaults"
    2858 msgstr "Nastavuji výchozí hodnoty"
    2859 
    2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2861 msgid "Creating main GUI"
    2862 msgstr "Vytvářím hlavní grafické rozhraní ( GUI )"
    2863 
    2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2865 msgid "Loading plugins"
    2866 msgstr "Načítám pluginy"
     4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4527#, java-format
     4528msgid "{0} relation"
     4529msgid_plural "{0} relations"
     4530msgstr[0] ""
     4531msgstr[1] ""
     4532
     4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4534#, java-format
     4535msgid "Selection: {0}"
     4536msgstr ""
     4537
     4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4540msgid "Command Stack"
     4541msgstr "Zásobník příkazů"
     4542
     4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4544msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4545msgstr ""
     4546
     4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4548msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4549msgstr ""
     4550
     4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4553#, java-format
     4554msgid "This will change up to {0} object."
     4555msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4556msgstr[0] "Toto změní až  {0} objekt."
     4557msgstr[1] "Toto změní až  {0} objekty."
     4558msgstr[2] "Toto změní až  {0} objektů."
     4559
     4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4561msgid "An empty value deletes the key."
     4562msgstr "Prázdná hodnota smaže klíč"
     4563
     4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4566msgid "Change values?"
     4567msgstr "Změnit hodnoty ?"
     4568
     4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4570#, java-format
     4571msgid "Change properties of up to {0} object"
     4572msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4573msgstr[0] "Změnit vlastnosti až  {0} objektu."
     4574msgstr[1] "Změnit vlastnosti až  {0} objektů."
     4575msgstr[2] "Změnit vlastnosti až  {0} objektů."
     4576
     4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4578msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4579msgstr "Zvolte objekty, u kterých chcete změnit vlastnosti"
     4580
     4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4582msgid "Please select a key"
     4583msgstr "Prosím zvolte klíč"
     4584
     4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4586msgid "Please select a value"
     4587msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
     4588
     4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4591msgid "Properties/Memberships"
     4592msgstr ""
     4593
     4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4595msgid "Properties for selected objects."
     4596msgstr "Vlastnosti pro zvolené objekty"
     4597
     4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4599msgid "Member Of"
     4600msgstr "Člen"
     4601
     4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4603#, java-format
     4604msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4605msgstr "Opravdu smazat výběr z relace {0}?"
     4606
     4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4608msgid "Change relation"
     4609msgstr "Změnit relaci"
     4610
     4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4612msgid "Add Properties"
     4613msgstr "Přidat vlastnosti"
     4614
     4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4616msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4617msgstr "Přidat nový pár klíč/hodnota ke všem objektům"
     4618
     4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4620msgid "Edit Properties"
     4621msgstr "Upravit vlastnosti"
     4622
     4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4624msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4625msgstr "Změnit hodnotu zvoleného klíče pro všechny objekty"
     4626
     4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4628msgid "Delete Properties"
     4629msgstr "Smazat vlastnosti"
     4630
     4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4632msgid "Delete the selected key in all objects"
     4633msgstr "Smaže zvolený klíč ve všech objektech"
     4634
     4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4636msgid "Click Reload to refresh list"
     4637msgstr "Klikněte na obnovit pro aktualizaci seznamu"
     4638
     4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4641msgid "History"
     4642msgstr "Historie"
     4643
     4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4645msgid "Display the history of all selected items."
     4646msgstr "Zobrazit historii všech zobrazených objektů"
     4647
     4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4649msgid "Object"
     4650msgstr "Objekt"
     4651
     4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4653msgid "Date"
     4654msgstr "Datum"
     4655
     4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4657msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4658msgstr "Znovu nahrát vybrané objekty a obnovit seznam."
     4659
     4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4661msgid "Revert"
     4662msgstr "Vrátit zpět"
     4663
     4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4665msgid ""
     4666"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4667"in the history list."
     4668msgstr ""
     4669"Vrátit stav všech vybraných objektů na verzi vybranou ze seznamu historie."
     4670
     4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4673msgid "Not implemented yet."
     4674msgstr "Zatím neimplementováno."
     4675
     4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4678msgid "Authors"
     4679msgstr "Autoři"
     4680
     4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4682msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4683msgstr "Otevřít seznam lidí, kteří pracuji na zvoleném objektu"
     4684
     4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4686msgid "Author"
     4687msgstr "Autor"
     4688
     4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4690msgid "# Objects"
     4691msgstr "# Objekty"
    28674692
    28684693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    28864711msgstr "finální verze:"
    28874712
    2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2889 msgid "Error while parsing"
    2890 msgstr "Chyba při parsování"
    2891 
    2892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2893 msgid "File not found"
    2894 msgstr "Soubor nebyl nalezen"
    2895 
    2896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2897 #, java-format
    2898 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    2899 msgstr ""
    2900 
    2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    2902 msgid "Update Plugins"
    2903 msgstr "Aktualizuj pluginy"
    2904 
    2905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    2906 #, java-format
    2907 msgid ""
    2908 "There were problems with the following plugins:\n"
    2909 "\n"
    2910 " {0}"
    2911 msgstr ""
    2912 "Nastaly problémy s následujícími pluginy:\n"
    2913 "\n"
    2914 " {0}"
    2915 
    2916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    2917 #, java-format
    2918 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    2919 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    2920 msgstr[0] "{0} plugin úspěšně aktualizován. Prosím, restartujte JOSM."
    2921 msgstr[1] "{0} pluginy úspěšně aktualizovány. Prosím, restartujte JOSM."
    2922 msgstr[2] "{0} pluginů úspěšně aktualizováno. Prosím, restartujte JOSM."
    2923 
    2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    2925 #, java-format
    2926 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    2927 msgstr "Nemohu stáhnout plugin: {0} z {1}"
    2928 
    2929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    2930 #, java-format
    2931 msgid ""
    2932 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    2933 msgstr ""
    2934 "Plugin {0} se zdá být poškozen nebo jej není možné automaticky stáhnout."
    2935 
    2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    2937 msgid "RemoveRelationMember"
    2938 msgstr "Odstranit Relační člen"
    2939 
    2940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    2941 msgid "Rotate"
    2942 msgstr "Otočit"
    2943 
    2944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    2945 msgid "Sequence"
    2946 msgstr "Sekvence"
    2947 
    2948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    2949 msgid "Move"
    2950 msgstr "Přesunout"
    2951 
    2952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    2953 msgid "Change"
    2954 msgstr "Změnit"
    2955 
    2956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    2957 #, java-format
    2958 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    2959 msgstr "Odstraněno \"{0}\" pro {1} ''{2}''"
    2960 
    2961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    2962 #, java-format
    2963 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    2964 msgstr "Nastaveno {0}={1} pro {1} ''{2}''"
    2965 
    2966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    2968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    2969 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    2970 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    2971 msgid "object"
    2972 msgid_plural "objects"
    2973 msgstr[0] "objekt"
    2974 msgstr[1] "objekty"
    2975 msgstr[2] "objekty"
    2976 
    2977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    2978 #, java-format
    2979 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    2980 msgstr "Odstraněno \"{0}\" pro {1} {2}"
    2981 
    2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    2983 #, java-format
    2984 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    2985 msgstr "Nastaveno {0}={1} pro {1} {2}"
    2986 
    2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    2988 #, java-format
    2989 msgid "Delete {1} {0}"
    2990 msgstr "Smazat {1} {0}"
    2991 
    2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    2993 #, java-format
    2994 msgid "Delete {0} {1}"
    2995 msgstr "Smazat {0} {1}"
    2996 
    2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    2998 #, java-format
    2999 msgid ""
    3000 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3001 "Delete from relation?"
    3002 msgstr ""
    3003 
    3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3006 msgid "Conflicting relation"
    3007 msgstr "Konfliktní relace"
    3008 
    3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3010 #, java-format
    3011 msgid ""
    3012 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3013 "Delete from relation?"
    3014 msgstr ""
    3015 
    3016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3017 msgid "Split way segment"
    3018 msgstr "Rozdělit segment cesty"
    3019 
    3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3021 msgid ""
    3022 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3023 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3024 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3025 msgstr ""
    3026 "Chystáte se smazat uzly mimo oblast, jež jste stáhli.<br>To může způsobit "
    3027 "problémy, protože jiné objekty (které nevidíte) je mohou používat."
    3028 "<br>Opravdu je chcete smazat?"
    3029 
    3030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3031 #, java-format
    3032 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3033 msgstr "Vyřešit {0} konfliktů v {1} objektech"
    3034 
    3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3036 msgid "deleted"
    3037 msgstr "smazáno"
    3038 
    3039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3040 msgid "true"
    3041 msgstr "pravda"
    3042 
    3043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3044 msgid "false"
    3045 msgstr "nepravda"
    3046 
    3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3048 msgid "position"
    3049 msgstr "pozice"
    3050 
    3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3052 msgid "different"
    3053 msgstr "různé"
    3054 
    3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3056 msgid "Decimal Degrees"
    3057 msgstr "Desetinné stupně"
    3058 
    3059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3060 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3061 msgstr "Stupně minuty sekundy"
    3062 
    3063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3064 msgid "S"
    3065 msgstr "J"
    3066 
    3067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3068 msgid "N"
    3069 msgstr "S"
    3070 
    3071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3072 msgid "W"
    3073 msgstr "Z"
    3074 
    3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3076 msgid "E"
    3077 msgstr "V"
    3078 
    3079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3080 #, java-format
    3081 msgid ""
    3082 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3083 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3084 "Use another projection system if you are not using\n"
    3085 "a french WMS server.\n"
    3086 "Do not upload any data after this message."
    3087 msgstr ""
    3088 "Projekce \"{0}\" je navržena pouze\n"
    3089 "pro zeměpisné šířky mezi 46.1° a 57°.\n"
    3090 "Použijte jiný projekční systém, pokud nepoužíváte\n"
    3091 "francouzský WMS server.\n"
    3092 "Nenáhrávejte žádná data po zobrazení této hlášky!"
    3093 
    3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3095 msgid ""
    3096 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3097 "the current Lambert zone limits.\n"
    3098 "Do not upload any data after this message.\n"
    3099 "Undo your last action, Save your work \n"
    3100 "and Start a new layer on the new zone."
    3101 msgstr ""
    3102 
    3103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3104 msgid "Lambert Zone (France)"
    3105 msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
    3106 
    3107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3108 msgid "EPSG:4326"
    3109 msgstr "EPSG:4326"
    3110 
    3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3112 msgid "Mercator"
    3113 msgstr "Mercatorova projekce"
    3114 
    3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3116 #, java-format
    3117 msgid "Preferences stored on {0}"
    3118 msgstr "Předvolby uloženy na {0}"
    3119 
    3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3121 #, java-format
    3122 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3123 msgstr "Nemohu nahrát předvolby. Důvod: {0}"
    3124 
    3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3126 msgid "Could not load preferences from server."
    3127 msgstr "Nemohu nahrát předvolby ze serveru."
    3128 
    3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3130 #, java-format
    3131 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3132 msgstr ""
    3133 
    3134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3135 #, fuzzy
    3136 msgid "Empty member in relation."
    3137 msgstr "Nalezen <member> tag mimo relaci."
    3138 
    3139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3140 #, java-format
    3141 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3142 msgstr ""
    3143 
    3144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3145 #, java-format
    3146 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3147 msgstr ""
    3148 
    3149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3150 #, java-format
    3151 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3152 msgstr ""
    3153 
    3154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3155 #, java-format
    3156 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3157 msgstr ""
    3158 
    3159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3160 #, java-format
    3161 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3162 msgstr ""
    3163 
    3164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3165 #, java-format
    3166 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3167 msgstr ""
    3168 
    3169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3170 #, fuzzy, java-format
    3171 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3172 msgstr "Klíč ''{0}'' je neplatný."
    3173 
    3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3175 #, java-format
    3176 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3177 msgstr ""
    3178 
    3179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3180 #, java-format
    3181 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3182 msgstr ""
    3183 
    3184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
    3185 msgid "untagged"
    3186 msgstr "nepopsaný"
    3187 
    3188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3189 msgid "text"
    3190 msgstr "text"
    3191 
    3192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3193 msgid "untagged way"
    3194 msgstr "nepopsaná cesta"
    3195 
    3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3197 #, java-format
    3198 msgid " [id: {0}]"
    3199 msgstr " [id: {0}]"
    3200 
    3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3202 #, fuzzy, java-format
    3203 msgid "Error: {0}"
    3204 msgstr "Chyba"
    3205 
    3206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3207 #, fuzzy, java-format
    3208 msgid "Warning: {0}"
    3209 msgstr "Varování"
    3210 
    3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3214 msgid "incomplete"
    3215 msgstr "nekompletní"
    3216 
    3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3218 msgid "highway"
    3219 msgstr "silnice"
    3220 
    3221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3222 msgid "railway"
    3223 msgstr "železnice"
    3224 
    3225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3226 msgid "waterway"
    3227 msgstr "vodní tok"
    3228 
    3229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3230 msgid "landuse"
    3231 msgstr ""
    3232 
    3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3234 #, java-format
    3235 msgid "{0} member"
    3236 msgid_plural "{0} members"
    3237 msgstr[0] "{0} člen"
    3238 msgstr[1] "{0} členů"
    3239 msgstr[2] "{0} členů"
    3240 
    3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3243 msgid "Duplicate"
    3244 msgstr "Duplikovat"
    3245 
    3246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3247 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3248 msgstr "Duplikovat výběr kopírováním a vložením."
    3249 
    3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4713#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4714#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     4715msgid "Upload Traces"
     4716msgstr ""
     4717
     4718#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4719msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4720msgstr ""
     4721
     4722#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4723msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     4724msgstr ""
     4725
     4726#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4727msgid "OpenLayers"
     4728msgstr ""
     4729
     4730#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4731msgid "Use"
     4732msgstr ""
     4733
     4734#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4735msgid "Please select a scheme to use."
     4736msgstr "Vyberte schéma k použití."
     4737
     4738#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4739msgid "Color Scheme"
     4740msgstr "Schéma barev"
     4741
     4742#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4743msgid "Please select the scheme to delete."
     4744msgstr "Vyberte schéma ke smazání."
     4745
     4746#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4747msgid "Use the selected scheme from the list."
     4748msgstr "Použít vybrané schéma ze seznamu."
     4749
     4750#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4751msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4752msgstr "Použít současné bervy jako nové barevné schéma."
     4753
     4754#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4755msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4756msgstr "Smazat vybrané schéma ze seznamu."
     4757
     4758#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4759msgid "Color Schemes"
     4760msgstr "Schémata barev"
     4761
     4762#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4763msgid "Osmarender"
     4764msgstr ""
     4765
     4766#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
     4767msgid ""
     4768"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4769"the preferences."
     4770msgstr ""
     4771
     4772#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4773msgid "osmarender options"
     4774msgstr ""
     4775
     4776#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4777msgid "Firefox executable"
     4778msgstr "Spustitelný soubor Firefoxu"
     4779
     4780#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4781#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4782msgid "Live GPS"
     4783msgstr ""
     4784
     4785#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4786msgid "Show GPS data."
     4787msgstr ""
     4788
     4789#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4790msgid "Status"
     4791msgstr "Stav"
     4792
     4793#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4794msgid "Way Info"
     4795msgstr ""
     4796
     4797#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4798msgid "Speed"
     4799msgstr "Rychlost"
     4800
     4801#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4802msgid "Course"
     4803msgstr ""
     4804
     4805#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4806#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     4807#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     4808msgid "Capture GPS Track"
     4809msgstr ""
     4810
     4811#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4812msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     4813msgstr ""
     4814
     4815#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    32624816#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3263 #, java-format
    3264 msgid "Edit: {0}"
    3265 msgstr "Úpravy: {0}"
    3266 
    3267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3268 msgid "JOSM Online Help"
    3269 msgstr "JOSM Online Nápověda"
    3270 
    3271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3273 msgid "Open in Browser"
    3274 msgstr "Otevřít v prohlížeči"
    3275 
    3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3277 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3278 msgstr "Nápovědu můžete upravovat pouze z online nápovědy JOSM"
    3279 
    3280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3282 #, java-format
    3283 msgid "Error while loading page {0}"
    3284 msgstr "Chyba při načítání stránky {0}"
    3285 
    3286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3290 #, java-format
    3291 msgid "View: {0}"
    3292 msgstr "Zobrazení: {0}"
    3293 
    3294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3295 msgid "Delete selected objects."
    3296 msgstr "Smazat označené objekty"
    3297 
    3298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3300 msgid "Rename layer"
    3301 msgstr "Přejmenovat vrstvu"
    3302 
    3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3304 msgid "Also rename the file"
    3305 msgstr "Také přejmenovat soubor"
    3306 
    3307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3308 #, java-format
    3309 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3310 msgstr "Nemohu přejmenovat soubor \"{0}."
    3311 
    3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3314 msgid "OSM History Information"
    3315 msgstr "Historické informace OSM"
    3316 
    3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3318 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3319 msgstr "Zobraz informace o historii cest a bodů v OSM"
    3320 
    3321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3324 msgid "Align Nodes in Line"
    3325 msgstr "Seřadit uzly do přímky"
    3326 
    3327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3328 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3329 msgstr "Přesunout označené uzly na přímku"
    3330 
    3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3341 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3342 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3343 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3344 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3345 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3346 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3347 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    3348 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3349 #, java-format
    3350 msgid "Tool: {0}"
    3351 msgstr "Nástroj: {0}"
    3352 
    3353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3354 msgid "Please select at least three nodes."
    3355 msgstr "Vyberte minimálně 3 uzly"
    3356 
    3357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3361 msgid "UNKNOWN"
    3362 msgstr ""
    3363 
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3365 msgid "About"
    3366 msgstr "O aplikaci"
    3367 
    3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3369 msgid "Display the about screen."
    3370 msgstr "Zobrazit obrazovku \"O Aplikaci\""
    3371 
    3372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3373 #, java-format
    3374 msgid "Last change at {0}"
    3375 msgstr ""
    3376 
    3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3378 #, java-format
    3379 msgid "Java Version {0}"
    3380 msgstr "Verze Java: {0}"
    3381 
    3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3383 msgid "Homepage"
    3384 msgstr "Domovská stránka"
    3385 
    3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3387 msgid "Bug Reports"
    3388 msgstr "Nahlášení chyby"
    3389 
    3390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3391 msgid "News about JOSM"
    3392 msgstr "Novinky v JOSM"
    3393 
    3394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3395 msgid "Readme"
    3396 msgstr "Readme"
    3397 
    3398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3399 msgid "Revision"
    3400 msgstr "Revize"
    3401 
    3402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3403 msgid "Contribution"
    3404 msgstr "Příspěvek"
    3405 
    3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3407 msgid "About JOSM..."
    3408 msgstr "O JOSM"
    3409 
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3411 msgid "File could not be found."
    3412 msgstr "Soubor nebyl nalezen"
    3413 
    3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3416 msgid "Combine Way"
    3417 msgstr "Spojit cesty"
    3418 
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3420 msgid "Combine several ways into one."
    3421 msgstr "Spojit více cest do jedné"
    3422 
    3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3424 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3425 msgstr "Prosím zvolte minimálně dvě cesty ke spojení"
    3426 
    3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3428 msgid ""
    3429 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3430 "combine them?"
    3431 msgstr "Vybrané cesty patří do jiné relace. Opravdu je chcete spojit?"
    3432 
    3433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3434 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3435 msgstr "Spojit cesty patřící do jiné relace?"
    3436 
    3437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3438 msgid ""
    3439 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3440 "reverse some of them?"
    3441 msgstr ""
    3442 "Cesty nemohou být spojeny kvůli rozdílné orientaci. Chcete sjednotit jejich "
    3443 "orientaci?"
    3444 
    3445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3446 msgid "Change directions?"
    3447 msgstr "Změnit směr ?"
    3448 
    3449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3451 msgid "Enter values for all conflicts."
    3452 msgstr "Zadej hodnoty pro všechny konflikty"
    3453 
    3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3455 #, java-format
    3456 msgid "Combine {0} ways"
    3457 msgstr "Kombinovat {0} cesty"
    3458 
    3459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3460 msgid "All the ways were empty"
    3461 msgstr "Všechny cesty byli prázdné"
    3462 
    3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3464 msgid ""
    3465 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3466 "nodes)"
    3467 msgstr "Nemohu spojit cesty (Nemohou být spojeny do jednoho řetězce bodů)"
    3468 
    3469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3470 msgid "Preferences ..."
    3471 msgstr "Nastavení ..."
    3472 
    3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3474 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3475 msgstr "Otevřít globální nastaveni"
    3476 
    3477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3479 msgid "Preferences"
    3480 msgstr "Předvolby"
    3481 
    3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3483 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3484 msgstr "OSM Soubory (*.osm *.xml)"
    3485 
    3486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3487 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3488 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3489 msgstr "Soubory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    3490 
    3491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3492 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3493 msgstr "Soubory NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    3494 
    3495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3496 msgid ""
    3497 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3498 "tracks."
    3499 msgstr ""
    3500 "Poznámka: GPL není kompatibilní s licencí OSM.  Nestahujte prosím cesti "
    3501 "licencované pod GPL."
    3502 
    3503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3505 msgid "Export to GPX ..."
    3506 msgstr "Exportovat do GPX ..."
    3507 
    3508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3509 msgid "Export the data to GPX file."
    3510 msgstr "Exportovat data do GPX souboru."
    3511 
    3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3513 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3514 msgstr "Nic nevyexportováno. Nejdříve stáhněte data."
    3515 
    3516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3517 msgid "gps track description"
    3518 msgstr "popis gps trasy"
    3519 
    3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3521 msgid "Add author information"
    3522 msgstr "Přidat informace autora"
    3523 
    3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3525 msgid "Real name"
    3526 msgstr "Skutečné jméno"
    3527 
    3528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3529 msgid "Email"
    3530 msgstr "E-mail"
    3531 
    3532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3533 msgid "Copyright (URL)"
    3534 msgstr "Copyright (URL)"
    3535 
    3536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3537 msgid "Predefined"
    3538 msgstr "Předdefinováno"
    3539 
    3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3541 msgid "Copyright year"
    3542 msgstr "Copyright"
    3543 
    3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3545 msgid "Keywords"
    3546 msgstr "Klíčová slova"
    3547 
    3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3549 msgid "Export options"
    3550 msgstr "Nastavení Exportu"
    3551 
    3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3553 #, fuzzy, java-format
    3554 msgid ""
    3555 "Error while exporting {0}:\n"
    3556 "{1}"
    3557 msgstr "Chyba při exportu {0}: {1}"
    3558 
    3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3560 msgid "Choose a predefined license"
    3561 msgstr "Zvolte předdefinovanou licenci"
    3562 
    3563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3565 msgid "Save as ..."
    3566 msgstr "Uložit jako ..."
    3567 
    3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3569 msgid "Save the current data to a new file."
    3570 msgstr "Uložit aktuální data do nového souboru"
    3571 
    3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3579 #, java-format
    3580 msgid "File: {0}"
    3581 msgstr "Soubor: {0}"
    3582 
    3583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3585 msgid "Split Way"
    3586 msgstr "Rozdělit cestu"
    3587 
    3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3589 msgid "Split a way at the selected node."
    3590 msgstr "Rozdělit cestu zvoleným uzlem"
    3591 
    3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3593 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3594 msgstr "Tento výběr nemůže být použit k rozdělení."
    3595 
    3596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3597 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3598 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3599 msgstr[0] ""
    3600 msgstr[1] ""
    3601 
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3603 msgid ""
    3604 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3605 "way also."
    3606 msgstr ""
    3607 "Existuje více cest využívajících tento uzel(y). Vyberte také jednu cestu."
    3608 
    3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3610 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3611 msgstr "Zvolené uzly nesdílejí stejnou cestu."
    3612 
    3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3614 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3615 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3616 msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybraný uzel."
    3617 msgstr[1] "Označené cesty neobsahují vybraný uzel."
    3618 msgstr[2] "Označené cesty neobsahují vybrané uzly."
    3619 
    3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3622 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3623 msgstr "Musíte zvolit dva nebo více uzlů pro rozdělění kruhové cesty."
    3624 
    3625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3626 msgid ""
    3627 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3628 "middle of the way.)"
    3629 msgstr ""
    3630 
    3631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3632 msgid ""
    3633 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3634 "You should verify this and correct it when necessary."
    3635 msgstr ""
    3636 
    3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3638 #, java-format
    3639 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3640 msgstr "Rozdělit cestu {0} do {1} částí"
    3641 
    3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3643 msgid "data"
    3644 msgstr "data"
    3645 
    3646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3647 msgid "layer"
    3648 msgstr "vrstva"
    3649 
    3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3651 msgid "selection"
    3652 msgstr "výběr"
    3653 
    3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3656 #, java-format
    3657 msgid "Zoom to {0}"
    3658 msgstr "Zvětšit na {0}"
    3659 
    3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3661 #, java-format
    3662 msgid "Zoom the view to {0}."
    3663 msgstr "Zvětšit pohled na {0}"
    3664 
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3666 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3667 msgstr "Není zvoleno nic co by se mohlo přiblížit"
    3668 
    3669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3670 msgid "No conflicts to zoom to"
    3671 msgstr "Není žádný konflikt co by se mohl přiblížit"
    3672 
    3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3674 msgid "Create a new map."
    3675 msgstr "Vytvořit novou mapu"
    3676 
    3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3678 msgid "unnamed"
    3679 msgstr "nepojmenováno"
    3680 
    3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3684 msgid "Reverse ways"
    3685 msgstr "Otočit cesty"
    3686 
    3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3688 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3689 msgstr "Otočit směr všech zvolených cest"
    3690 
    3691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3692 msgid "Please select at least one way."
    3693 msgstr "Zvolte minimálně jednu cestu."
    3694 
    3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3697 msgid "Upload to OSM ..."
    3698 msgstr "Nahrát do OSM"
    3699 
    3700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3701 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3702 msgstr "Nahrát všechy změny na OSM server."
    3703 
    3704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3705 msgid "Objects to add:"
    3706 msgstr "Objekty k přidání:"
    3707 
    3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3709 msgid "Objects to modify:"
    3710 msgstr "Objekty ke změnění:"
    3711 
    3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3713 msgid "Objects to delete:"
    3714 msgstr "Objekty ke smazání:"
    3715 
    3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3717 msgid "Upload these changes?"
    3718 msgstr "Nahrát tyto úpravy?"
    3719 
    3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3721 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3722 msgstr "Není nic k nahrání. Nejprve musíte mít nějaká data."
    3723 
    3724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3725 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3726 msgstr "Jsou zde nevyřešené konflikty. Musíte je nejprve vyřešit."
    3727 
    3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3729 msgid "No changes to upload."
    3730 msgstr "Žádné změny k nahrání."
    3731 
    3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3733 msgid "Uploading data"
    3734 msgstr "Nahrávám data"
    3735 
    3736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3739 msgid "Paste"
    3740 msgstr "Vložit"
    3741 
    3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3743 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3744 msgstr "Vložit ze schránky"
    3745 
    3746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3748 msgid "Open ..."
    3749 msgstr "Otevřít ..."
    3750 
    3751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3752 msgid "Open a file."
    3753 msgstr "Otevřít soubor."
    3754 
    3755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3756 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3757 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3758 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3759 #, java-format
    3760 msgid "Error while parsing {0}"
    3761 msgstr "Chyba při parsování {0}"
    3762 
    3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3764 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3765 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3766 #, java-format
    3767 msgid "Could not read \"{0}\""
    3768 msgstr "Nemůžu číst \"{0}\""
    3769 
    3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3771 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3772 #, java-format
    3773 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3774 msgstr "Neznámá koncovka souboru: {0}"
    3775 
    3776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3778 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3779 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3780 #, java-format
    3781 msgid "Markers from {0}"
    3782 msgstr "Značky z {0}"
    3783 
    3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3785 msgid "Coordinates imported: "
    3786 msgstr "Importované souřadnice: "
    3787 
    3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3789 msgid "Malformed sentences: "
    3790 msgstr ""
    3791 
    3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3793 msgid "Checksum errors: "
    3794 msgstr ""
    3795 
    3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3797 msgid "Unknown sentences: "
    3798 msgstr ""
    3799 
    3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3801 msgid "Zero coordinates: "
    3802 msgstr "Nulové souřadnice: "
    3803 
    3804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3805 msgid "NMEA import success"
    3806 msgstr "NMEA import úspěšný"
    3807 
    3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3809 msgid "NMEA import faliure!"
    3810 msgstr "NMEA import selhal!"
    3811 
    3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3814 msgid "Save"
    3815 msgstr "Uložit"
    3816 
    3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3818 msgid "Save the current data."
    3819 msgstr "Uložit aktuální data."
    3820 
    3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3822 msgid "Load Selection"
    3823 msgstr "Nahrát výběr"
    3824 
    3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3826 #, java-format
    3827 msgid "Contact {0}..."
    3828 msgstr "Kontakt {0}..."
    3829 
    3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3831 msgid "Downloading..."
    3832 msgstr "Stahuji..."
    3833 
    3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3835 #, java-format
    3836 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3837 msgstr "Nemohu číst z URL:\"{0}\""
    3838 
    3839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3840 #, java-format
    3841 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3842 msgstr "Chyba parsování v URL:\"{0}\""
    3843 
    3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3845 msgid "Search ..."
    3846 msgstr "Hledat ..."
    3847 
    3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    3849 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3850 msgid "Search..."
    3851 msgstr "Hledat..."
    3852 
    3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    3854 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3855 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3856 msgid "No data loaded."
    3857 msgstr "Nebyla načtena žádná data."
    3858 
    3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    3860 msgid "Please enter a search string."
    3861 msgstr "Zadjte hledaný řetězec."
    3862 
    3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    3864 msgid ""
    3865 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    3866 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    3867 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    3868 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    3869 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    3870 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    3871 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    3872 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    3873 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    3874 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    3875 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    3876 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    3877 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    3878 msgstr ""
    3879 
    3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    3881 msgid "replace selection"
    3882 msgstr "nahradit označené"
    3883 
    3884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    3885 msgid "add to selection"
    3886 msgstr "přidat k výběru"
    3887 
    3888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    3889 msgid "remove from selection"
    3890 msgstr "odebrat z výběru"
    3891 
    3892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    3893 msgid "case sensitive"
    3894 msgstr "velikost písmen rozhoduje"
    3895 
    3896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    3897 #, java-format
    3898 msgid "No match found for ''{0}''"
    3899 msgstr "Nebyly nalezeny záznamy pro \"{0}\""
    3900 
    3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    3902 #, java-format
    3903 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    3904 msgstr "Nic nebylo přidáno výběrem hledáním \"{0}\""
    3905 
    3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    3907 #, java-format
    3908 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    3909 msgstr "Nic nebylo odstraněno výběrem hledáním \"{0}\""
    3910 
    3911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    3912 #, java-format
    3913 msgid "Found {0} matches"
    3914 msgstr "Nalezeno {0} odpovídajích výrazů"
    3915 
    3916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3917 msgid "CI"
    3918 msgstr "CI"
    3919 
    3920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3921 msgid "CS"
    3922 msgstr "CS"
    3923 
    3924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    3925 msgid "Missing arguments for or."
    3926 msgstr "Chybějící argument pro \"NEBO\""
    3927 
    3928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    3929 msgid "Missing argument for not."
    3930 msgstr "Chybějící argument pro \"NOT\""
    3931 
    3932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    3933 msgid "Expected closing parenthesis."
    3934 msgstr "Očekávám uzavírací závorku."
    3935 
    3936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3938 msgid "Join node to way"
    3939 msgstr "Připoj bod do cesty"
    3940 
    3941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3942 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    3943 msgstr "Napoj bod na nejbližší část cesty"
    3944 
    3945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    3946 msgid "Join Node and Line"
    3947 msgstr "Spoj uzly a linie"
    3948 
    3949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    3952 msgid "Align Nodes in Circle"
    3953 msgstr "Seřadit uzly do kruhu"
    3954 
    3955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3956 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    3957 msgstr "Přesunout označené uzly do kruhu"
    3958 
    3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    3960 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    3961 msgstr "Některé z uzlů jsou (skoro) v přímce"
    3962 
    3963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    3964 msgid "Please select at least four nodes."
    3965 msgstr "Vyberte minimálně 4 uzly"
    3966 
    3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    3968 msgid ""
    3969 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    3970 "a bug."
    3971 msgstr ""
    3972 
    3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    3974 msgid "No document open so nothing to save."
    3975 msgstr "Není otevřený žádný dokument, není co uložit."
    3976 
    3977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    3978 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    3979 msgstr "Dokument neobsahuje žádná data. Stále uložit ?"
    3980 
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    3982 msgid "Empty document"
    3983 msgstr "Prázdný dokument"
    3984 
    3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    3986 msgid ""
    3987 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    3988 "if you rejected all. Continue?"
    3989 msgstr ""
    3990 
    3991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    3992 msgid "Conflicts"
    3993 msgstr "Konflikty"
    3994 
    3995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    3996 msgid "Save GPX file"
    3997 msgstr "Uložit GPX soubor"
    3998 
    3999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4000 msgid "Save OSM file"
    4001 msgstr "Uložit OSM soubor"
    4002 
    4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4004 msgid "Could not back up file."
    4005 msgstr "Nemohu zálohovat soubor."
    4006 
    4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4009 msgid "Unknown file extension."
    4010 msgstr "Neznámá přípona souboru."
    4011 
    4012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4014 msgid "An error occurred while saving."
    4015 msgstr "Během ukládání došlo k chybě."
    4016 
    4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4019 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4020 msgstr "Během obnovení zálohy došlo k chybě."
    4021 
    4022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4024 msgid "Redo"
    4025 msgstr "Zrušit vrácení"
    4026 
    4027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4028 msgid "Redo the last undone action."
    4029 msgstr "Vrátit zpět poslední vrácenou akci"
    4030 
    4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4032 msgid "Delete Mode"
    4033 msgstr "Režim mazání"
    4034 
    4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4036 msgid "Delete nodes or ways."
    4037 msgstr "Smaž body nebo cesty"
    4038 
    4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4044 #, java-format
    4045 msgid "Mode: {0}"
    4046 msgstr ""
    4047 
    4048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4049 msgid ""
    4050 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4051 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4052 msgstr ""
    4053 "Klikni pro smazání. Shift: smaže segment cesty. Alt: nemaže nepoužité uzly, "
    4054 "když mažete trasu. CTRL: smazat referenční objekty."
    4055 
    4056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4057 msgid ""
    4058 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4059 "+release to synchronize audio at that point."
    4060 msgstr ""
    4061 
    4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4064 msgid "Extrude"
    4065 msgstr "Vytlačit"
    4066 
    4067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4068 msgid "Create areas"
    4069 msgstr "Vytvořit plochy"
    4070 
    4071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4072 msgid "Extrude Way"
    4073 msgstr ""
    4074 
    4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4077 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4078 msgstr "Pusť myší tlačítko k vybrání obejktů v obdélníku"
    4079 
    4080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4081 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4082 msgstr "Nakresli obdélník požadované velikosti a pak pusť myší tlačítko."
    4083 
    4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4086 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4087 msgstr "Pusť myší tlačítko k zastavení otaáčení"
    4088 
    4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4090 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4091 msgstr ""
    4092 
    4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4096 msgid "Draw"
    4097 msgstr "Kreslit"
    4098 
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4100 msgid "Draw nodes"
    4101 msgstr "Kreslit uzly"
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4104 msgid "Mode: Draw Focus"
    4105 msgstr ""
    4106 
    4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4108 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4109 msgstr "Nemůžu přidat uzel ležící mimo Zemi."
    4110 
    4111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4112 msgid "Add node"
    4113 msgstr "Přidat uzel"
    4114 
    4115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4116 msgid "Add node into way"
    4117 msgstr "Přidat uzel do cesty"
    4118 
    4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4120 msgid "Connect existing way to node"
    4121 msgstr "Spojit existující cestu do uzlu"
    4122 
    4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4124 msgid "Add a new node to an existing way"
    4125 msgstr "Přidat nový uzel do již existující cesty"
    4126 
    4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4128 msgid "Add node into way and connect"
    4129 msgstr "Přidat uzel do cesty a spojit"
    4130 
    4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4132 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4133 msgstr "Klikni pro vytvoření nové cesty do existujícího uzlu"
    4134 
    4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4136 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4137 msgstr "Vytvoř spojení do existujícího uzlu"
    4138 
    4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4140 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4141 msgstr "Klikni k vložení uzlu a vytvoření nové cesty."
    4142 
    4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4144 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4145 msgstr "Vlož nový uzel a vytvoř nové spojení"
    4146 
    4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4148 msgid "Click to insert a new node."
    4149 msgstr "Klikni pro vložení nového uzlu."
    4150 
    4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4152 msgid "Select, move and rotate objects"
    4153 msgstr "Zvol, posuň a otáčej objekty"
    4154 
    4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4156 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4157 msgstr "Přidat a posunout  nový virtuální uzel do cesty"
    4158 
    4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4161 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4162 msgstr "Nemohu přesouvat objekty mimo svět."
    4163 
    4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4165 msgid ""
    4166 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4167 msgstr ""
    4168 
    4169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4170 msgid ""
    4171 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4172 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4173 msgstr ""
    4174 
    4175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4177 msgid "Zoom"
    4178 msgstr "Zvětšení"
    4179 
    4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4181 msgid "Zoom and move map"
    4182 msgstr "Přiblížení a pohyb mapy"
    4183 
    4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4185 msgid ""
    4186 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4187 "move zoom with right button"
    4188 msgstr ""
    4189 "Přibližování pomocí tažení nebo CTRL+. nebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šipka "
    4190 "nahoru dolu doleva doprava; pohyb se zoomem možno též pravým tlačítkem myši"
    4191 
    4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4194 #: trans_surveyor.java:68
    4195 msgid "Exit"
    4196 msgstr "Konec"
    4197 
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4199 msgid "Exit the application."
    4200 msgstr "Ukončit JOSM"
    4201 
    4202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4204 msgid "Merge Nodes"
    4205 msgstr "Spojit uzly"
    4206 
    4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4208 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4209 msgstr "Spoj uzly do nejstaršího"
    4210 
    4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4212 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4213 msgstr "Zvolte minimálně dva uzly ke spojení"
    4214 
    4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4216 msgid ""
    4217 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4218 "to merge them?"
    4219 msgstr "Zvolené uzly mají rozdílné relační členy. Stále je chcete spojit ?"
    4220 
    4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4222 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4223 msgstr "Spojit uzly s různými relačními členy ?"
    4224 
    4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4226 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4227 msgstr "Nemohu spojit uzly: Smazala by se tak cesta, která je stále používána."
    4228 
    4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4230 #, java-format
    4231 msgid "Merge {0} nodes"
    4232 msgstr "Spojit {0} uzly"
    4233 
    4234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4235 msgid "Orthogonalize shape"
    4236 msgstr "Ortogonalizovat tvar"
    4237 
    4238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4239 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4240 msgstr "Posunout uzly tak, že všechny úhly jsou 90 nebo 270 stupňů"
    4241 
    4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4244 msgid "Orthogonalize"
    4245 msgstr "Ortogonalizovat"
    4246 
    4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4248 msgid "Only two nodes allowed"
    4249 msgstr ""
    4250 
    4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4252 msgid "Selection must consist only of ways."
    4253 msgstr "Výběr se musí skládat pouze z cest"
    4254 
    4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4256 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4257 msgstr "Vyberte uzavřenou cestu (cesty) skládající se z alespoň čtyřech uzlů."
    4258 
    4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4260 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4261 msgstr "Vyberte cesty s téměř pravými úhly pro ortogonalizaci."
    4262 
    4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4264 msgid ""
    4265 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4266 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4267 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4268 msgstr ""
    4269 
    4270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4271 msgid "Only one node selected"
    4272 msgstr "Vybrán pouze jeden uzel"
    4273 
    4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4276 msgid "Toggle GPX Lines"
    4277 msgstr "Vypnout/Zapnout GPX linie"
    4278 
    4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4280 #, java-format
    4281 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4282 msgstr ""
    4283 
    4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4288 msgid "Unselect All"
    4289 msgstr "Odznačit vše"
    4290 
    4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4292 msgid "Unselect all objects."
    4293 msgstr "Odznačit všechny objekty"
    4294 
    4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4296 msgid "Unselect All (Focus)"
    4297 msgstr ""
    4298 
    4299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4300 msgid "Unselect All (Escape)"
    4301 msgstr ""
    4302 
    4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4306 msgid "Create Circle"
    4307 msgstr "Vytvořit kruh"
    4308 
    4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4310 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4311 msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů"
    4312 
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4314 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4315 msgstr "Prosím vyberte přesně tři body, nebo jednu o třech bodech."
    4316 
    4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4318 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4319 msgstr "Tyto uzly nejsou v kruhu"
    4320 
    4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4323 msgid "Open Location..."
    4324 msgstr ""
    4325 
    4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4327 msgid "Open an URL."
    4328 msgstr "Otevřít soubor."
    4329 
    4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4331 msgid "Separate Layer"
    4332 msgstr ""
    4333 
    4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4335 msgid "Download Location"
    4336 msgstr ""
    4337 
    4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4341 msgid "Add Node"
    4342 msgstr "Přidat uzel"
    4343 
    4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4345 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4346 msgstr "Přidat uzel zadáním zeměpisné šířky a délky."
    4347 
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4349 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4350 msgstr "Zadejte souřadnice nového uzlu."
    4351 
    4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4353 msgid "Use decimal degrees."
    4354 msgstr "Použijte desetinné stupně."
    4355 
    4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4357 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4358 msgstr "Záporné hodnoty znamenají západní, resp. jižní polokouli."
    4359 
    4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4361 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4362 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4363 msgid "Latitude"
    4364 msgstr "Zeměpisná šířka"
    4365 
    4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4367 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4368 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4369 msgid "Longitude"
    4370 msgstr "Zeměpisná délka"
    4371 
    4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4373 msgid "up"
    4374 msgstr "nahoru"
    4375 
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4380 #, java-format
    4381 msgid "Move objects {0}"
    4382 msgstr "Přesunout objekty {0}"
    4383 
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4385 msgid "down"
    4386 msgstr "dolů"
    4387 
    4388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4389 msgid "left"
    4390 msgstr "vlevo"
    4391 
    4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4393 msgid "right"
    4394 msgstr "vpravo"
    4395 
    4396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4397 #, java-format
    4398 msgid "Move {0}"
    4399 msgstr "Přesunout {0}"
    4400 
    4401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4402 #, java-format
    4403 msgid "Moves Objects {0}"
    4404 msgstr "Přesunutí objektů {0}"
    4405 
    4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4407 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4408 msgid "File exists. Overwrite?"
    4409 msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat ?"
    4410 
    4411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4412 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4413 msgid "Overwrite"
    4414 msgstr "Přepsat"
    4415 
    4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4418 msgid "Copy"
    4419 msgstr "Kopírovat"
    4420 
    4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4422 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4423 msgstr "Vybrat označené objekty pro vložení."
    4424 
    4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4426 msgid "Please select something to copy."
    4427 msgstr "Prosím zvol něco ke kopírování"
    4428 
    4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4431 msgid "UnGlue Ways"
    4432 msgstr "Rozpojit cesty"
    4433 
    4434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4435 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4436 msgstr "Zduplikovat uzly používané více cestami."
    4437 
    4438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4439 msgid "This node is not glued to anything else."
    4440 msgstr "Tento uzel není přilepen k ničemu jinému."
    4441 
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4443 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4444 msgstr ""
    4445 
    4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4447 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4448 msgstr ""
    4449 
    4450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4451 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4452 msgstr "Tento výběr nelze použít pro oddělení uzlů"
    4453 
    4454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4455 msgid "Select either:"
    4456 msgstr "Vyberte buď:"
    4457 
    4458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4459 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4460 msgstr "* Jeden uzel používaný více než jednou cestou, nebo"
    4461 
    4462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4463 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4464 msgstr ""
    4465 "* Jeden uzel používaný více než jednou cestou a jednu z těchto cest, nebo"
    4466 
    4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4468 msgid ""
    4469 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4470 msgstr ""
    4471 "* Jednu cestu s jedním, nebo více uzly používanými ve více než jedné cestě, "
    4472 "nebo"
    4473 
    4474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4475 msgid ""
    4476 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4477 msgstr ""
    4478 "* Jednu cestu a jeden nebo více jejích uzlů používaných ve více než jedné "
    4479 "cestě."
    4480 
    4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4482 msgid ""
    4483 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4484 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4485 "their\n"
    4486 "own copy and all nodes will be selected."
    4487 msgstr ""
    4488 "Poznámka: Pokud je vybrána cesta, dostane čerstvé kopie odlepených\n"
    4489 "uzlů a tyto nové uzly budou vybrány. Jinak všechny cesty dostanou\n"
    4490 "své vlastní kopie a všechny uzly budou vybrány."
    4491 
    4492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4493 #, java-format
    4494 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4495 msgstr "Duplikovat do {0} uzlů"
    4496 
    4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4498 #, java-format
    4499 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4500 msgstr "Duplikovat uzly {0} do {1} uzlů"
    4501 
    4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4504 msgid "Back"
    4505 msgstr "Zpět"
    4506 
    4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4508 msgid "Jump back."
    4509 msgstr "Skok zpět."
    4510 
    4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4518 #, java-format
    4519 msgid "Audio: {0}"
    4520 msgstr ""
    4521 
    4522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4524 msgid "Previous Marker"
    4525 msgstr "Předchozí značka"
    4526 
    4527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4528 msgid "Play previous marker."
    4529 msgstr "Přehrát předchozí značku"
    4530 
    4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4533 msgid "Slower"
    4534 msgstr "Pomaleji"
    4535 
    4536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4537 msgid "Slower Forward"
    4538 msgstr "Zpomalené přehrávání"
    4539 
    4540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4542 msgid "Next Marker"
    4543 msgstr "Další značka"
    4544 
    4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4546 msgid "Play next marker."
    4547 msgstr "Přehraj další značku"
    4548 
    4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4551 msgid "Forward"
    4552 msgstr "Vpřed"
    4553 
    4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4555 msgid "Jump forward"
    4556 msgstr "Skok vpřed"
    4557 
    4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4560 msgid "Play/pause"
    4561 msgstr "Přehrát/Pauza"
    4562 
    4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4564 msgid "Play/pause audio."
    4565 msgstr "Přehrát/Pauza audio"
    4566 
    4567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4569 msgid "Faster"
    4570 msgstr "Rychleji"
    4571 
    4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4573 msgid "Faster Forward"
    4574 msgstr "Rychle vpřed"
    4575 
    4576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4578 msgid "Select All"
    4579 msgstr "Vybrat vše"
    4580 
    4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4582 msgid ""
    4583 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4584 "objects too."
    4585 msgstr ""
    4586 
    4587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4589 msgid "Undo"
    4590 msgstr "Zpět"
    4591 
    4592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4593 msgid "Undo the last action."
    4594 msgstr "Vrátit poslední akci."
    4595 
    4596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4597 msgid "No Shortcut"
    4598 msgstr ""
    4599 
    4600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4601 msgid "Downloading data"
    4602 msgstr "Stahuji data"
    4603 
    4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4605 msgid "No data imported."
    4606 msgstr "Nic nebylo importováno"
    4607 
    4608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4609 msgid "Data Layer"
    4610 msgstr "Vrstva dat"
    4611 
    4612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4613 msgid "OpenStreetMap data"
    4614 msgstr "OpenStreetMap data"
    4615 
    4616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4617 msgid "Downloading GPS data"
    4618 msgstr "Stahuji GPS data"
    4619 
    4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4621 msgid "Raw GPS data"
    4622 msgstr "Surová GPS data"
    4623 
    4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4627 msgid "Paste Tags"
    4628 msgstr "Vložit Popisky"
    4629 
    4630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4631 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4632 msgstr "Použít popisky objektu ve schránce na všechny zvolené objekty."
    4633 
    4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4636 msgid "Download from OSM ..."
    4637 msgstr "Stáhnout z OSM ..."
    4638 
    4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4640 msgid "Download map data from the OSM server."
    4641 msgstr "Stáhnout data z OSM serveru"
    4642 
    4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4644 msgid "Download"
    4645 msgstr "Stáhnout"
    4646 
    4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4648 msgid "Please select at least one task to download"
    4649 msgstr "Prosím zvol aspoň jeden úkol ke stažení"
    4650 
    4651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4652 msgid "Old key"
    4653 msgstr "Starý klíč"
    4654 
    4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4656 msgid "Old value"
    4657 msgstr "Stará hodnota"
    4658 
    4659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4660 msgid "New key"
    4661 msgstr "Nový klíč"
    4662 
    4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4664 msgid "New value"
    4665 msgstr "Nová hodnota"
    4666 
    4667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4668 msgid "Apply selected changes"
    4669 msgstr "Použít zvolené změny"
    4670 
    4671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4672 msgid "Don't apply changes"
    4673 msgstr "Neprovádět změny"
    4674 
    4675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4676 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4677 msgstr ""
    4678 
    4679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4680 msgid "Properties of "
    4681 msgstr "Vlastnosti "
    4682 
    4683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4684 msgid "Roles in relations referring to"
    4685 msgstr ""
    4686 
    4687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4688 msgid "Automatic tag correction"
    4689 msgstr "Automatická korekce popisků"
    4690 
    4691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4692 msgid ""
    4693 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4694 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4695 msgstr ""
    4696 
    4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4698 msgid "Apply?"
    4699 msgstr "Použít ?"
    4700 
    4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4702 msgid "Relation"
    4703 msgstr "Vztah"
    4704 
    4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4706 msgid "Old role"
    4707 msgstr "Stará role"
    4708 
    4709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4710 msgid "New role"
    4711 msgstr "Nová role"
    4712 
    4713 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4714 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4715 msgid "Duplicate Way"
    4716 msgstr "Zduplikovat cestu"
    4717 
    4718 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4719 msgid "Duplicate selected ways."
    4720 msgstr "Zduplikovat zvolené cesty"
    4721 
    4722 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4723 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4724 msgstr "Vytvořit duplikát cesty"
    4725 
    4726 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4727 msgid "You must select at least one way."
    4728 msgstr "Musíte vybrat alespoň jednu cestu."
    4729 
    4730 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4731 msgid "Create duplicate way"
    4732 msgstr "Vytvořit duplikát cesty"
    4733 
    4734 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4735 msgid "Can not draw outside of the world."
    4736 msgstr "Nelze kreslit mimo svět."
    4737 
    4738 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4739 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4740 msgid "Measured values"
    4741 msgstr ""
    4742 
    4743 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4744 msgid "Open the measurement window."
    4745 msgstr ""
    4746 
    4747 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    4748 msgid "Reset"
    4749 msgstr ""
    4750 
    4751 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    4752 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4753 msgstr ""
    4754 
    4755 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    4756 msgid "Path Length"
    4757 msgstr "Délka cesty"
    4758 
    4759 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    4760 msgid "Selection Length"
    4761 msgstr "Délka výběru"
    4762 
    4763 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    4764 msgid "Selection Area"
    4765 msgstr "Plocha výběru"
    4766 
    4767 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4768 msgid "Angle"
    4769 msgstr "Úhel"
    4770 
    4771 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    4772 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4773 msgstr "Úhel mezi dvěmi zvolenými uzly"
    4774 
    4775 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4776 msgid "measurement mode"
    4777 msgstr ""
    4778 
    4779 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4780 msgid "Measurements"
    4781 msgstr ""
    4782 
    4783 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4784 msgid "Layer to make measurements"
    4785 msgstr ""
    4786 
    4787 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4788 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4789 msgid "Import path from GPX layer"
    4790 msgstr ""
    4791 
    4792 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4793 msgid "Drop existing path"
    4794 msgstr ""
    4795 
    4796 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4797 msgid "No GPX data layer found."
    4798 msgstr ""
    4799 
    4800 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    4801 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    4802 msgid "Tagging Preset Tester"
    4803 msgstr ""
    4804 
    4805 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4806 msgid ""
    4807 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4808 msgstr ""
    4809 
    4810 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    4811 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4812 msgstr ""
    4813 
    4814 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    4815 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    4816 msgid "Open Visible ..."
    4817 msgstr ""
    4818 
    4819 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    4820 msgid "Open only files that are visible in current view."
    4821 msgstr ""
    4822 
    4823 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    4824 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4825 msgstr ""
    4826 
    4827 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4828 #, java-format
    4829 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4830 msgstr "Chyba dat: zeměpisná šířka \"{0}\" je mimo rozsah."
    4831 
    4832 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4833 #, java-format
    4834 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4835 msgstr "Chyba dat: zeměpisná délka \"{0}\" je mimo rozsah."
    4836 
    4837 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4838 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    4839 msgid "Open waypoints file"
    4840 msgstr ""
    4841 
    4842 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4843 msgid "Open a waypoints file."
    4844 msgstr ""
    4845 
    4846 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    4847 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    4848 msgstr ""
    4849 
    4850 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    4851 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    4852 msgstr ""
    4853 
    4854 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    4855 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    4856 msgstr ""
    4857 
    4858 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    4859 msgid "Mark as done"
    4860 msgstr ""
    4861 
    4862 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    4863 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    4864 msgstr ""
    4865 
    4866 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    4867 msgid "Really close?"
    4868 msgstr ""
    4869 
    4870 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    4871 msgid "New issue"
    4872 msgstr ""
    4873 
    4874 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    4875 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    4876 msgid "Please enter a user name"
    4877 msgstr "Zadejte uživatelské jméno"
    4878 
    4879 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    4880 msgid "Describe the problem precisely"
    4881 msgstr "Podrobně popište problém"
    4882 
    4883 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    4884 msgid "Create issue"
    4885 msgstr ""
    4886 
    4887 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    4888 msgid "Add a comment"
    4889 msgstr "Přidat komentář"
    4890 
    4891 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    4892 msgid "NoName"
    4893 msgstr ""
    4894 
    4895 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    4896 msgid "Enter your comment"
    4897 msgstr "Zadejte váš komentář"
    4898 
    4899 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    4900 msgid "Unknown issue state"
    4901 msgstr ""
    4902 
    4903 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    4904 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    4905 msgid "Open OpenStreetBugs"
    4906 msgstr ""
    4907 
    4908 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    4909 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    4910 msgstr ""
    4911 
    4912 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    4913 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    4914 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    4915 msgid "Refresh"
    4916 msgstr ""
    4917 
    4918 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    4919 msgid ""
    4920 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    4921 "OpenStreetBugs"
    4922 msgstr ""
    4923 
    4924 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    4925 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    4926 msgid "Warning"
    4927 msgstr "Varování"
    4928 
    4929 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    4930 msgid ""
    4931 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    4932 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    4933 msgstr ""
    4934 
    4935 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    4936 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    4937 msgstr ""
    4938 
    4939 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    4940 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    4941 msgstr ""
    4942 
    4943 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4944 #, java-format
    4945 msgid "Request details: {0}"
    4946 msgstr ""
    4947 
    4948 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4949 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    4950 msgid "Do you want to allow this?"
    4951 msgstr ""
    4952 
    4953 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    4954 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    4955 msgid "Confirm Remote Control action"
    4956 msgstr ""
    4957 
    4958 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    4959 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    4960 msgstr ""
    4961 
    4962 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    4963 msgid "load data from API"
    4964 msgstr ""
    4965 
    4966 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    4967 msgid "change the selection"
    4968 msgstr ""
    4969 
    4970 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    4971 msgid "change the viewport"
    4972 msgstr ""
    4973 
    4974 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    4975 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    4976 msgstr ""
    4977 
    4978 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    4979 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    4980 msgstr "Plugin umožňující ovládání JOSM z jiných aplikací."
    4981 
    4982 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    4983 #, java-format
    4984 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    4985 msgstr ""
    4986 
    4987 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    4988 msgid "Remote Control"
    4989 msgstr "Dálkové ovládání"
    4990 
    4991 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    4992 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    4993 msgstr "Nastavení pro plugin \"Remote Control\""
    4994 
    4995 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    4996 msgid ""
    4997 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    4998 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    4999 "talking to the plugin."
    5000 msgstr ""
    5001 "Plugin \"Remote Control\" naslouchá vždy na portu 8111 localhostu. Číslo "
    5002 "portu nelze změnit, protože s užitím tohoto čísla počítají vnější aplikace "
    5003 "využívající tento plugin."
    5004 
    5005 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5006 msgid "Permitted actions"
    5007 msgstr "Povolené akce"
    5008 
    5009 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5010 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    5011 msgstr "NullPointerException, pravděpodobně chybí některé tagy."
    5012 
    5013 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5014 msgid "Please enter a search string"
    5015 msgstr "Prosím, zadejte hledaný řetězec"
    5016 
    5017 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5018 msgid "Cannot read place search results from server"
    5019 msgstr ""
    5020 
    5021 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5022 msgid "Enter a place name to search for:"
    5023 msgstr ""
    5024 
    5025 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5026 #: trans_presets.java:2481
    5027 msgid "Places"
    5028 msgstr "Místa"
    5029 
    5030 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5031 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5032 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5033 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5034 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5035 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5036 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5037 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5038 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5039 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5040 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5041 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5042 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5043 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5044 msgid "type"
    5045 msgstr ""
    5046 
    5047 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5048 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5049 msgid "near"
    5050 msgstr ""
    5051 
    5052 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5053 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5054 msgid "zoom"
    5055 msgstr ""
    5056 
    5057 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5058 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5059 msgid "Import TCX File..."
    5060 msgstr ""
    5061 
    5062 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5063 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5064 msgstr ""
    5065 
    5066 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5067 msgid ""
    5068 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5069 "move mouse.   Select: Click."
    5070 msgstr ""
    5071 
    5072 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5073 msgid "Slippy map"
    5074 msgstr ""
    5075 
    5076 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5077 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5078 msgstr ""
    5079 
    5080 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5081 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5082 msgstr ""
    5083 
    5084 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5085 msgid "Looking for shoreline..."
    5086 msgstr ""
    5087 
    5088 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5089 #, java-format
    5090 msgid "{0} nodes so far..."
    5091 msgstr ""
    5092 
    5093 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5094 msgid "Lake Walker."
    5095 msgstr ""
    5096 
    5097 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5098 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5099 msgid "Lake Walker"
    5100 msgstr ""
    5101 
    5102 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5103 #, java-format
    5104 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5105 msgstr ""
    5106 
    5107 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5108 msgid "Tracing"
    5109 msgstr ""
    5110 
    5111 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5112 msgid "checking cache..."
    5113 msgstr ""
    5114 
    5115 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5116 msgid "Running vertex reduction..."
    5117 msgstr ""
    5118 
    5119 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5120 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5121 msgstr ""
    5122 
    5123 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5124 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5125 msgstr ""
    5126 
    5127 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5128 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5129 msgid "Lakewalker trace"
    5130 msgstr ""
    5131 
    5132 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5133 msgid "Downloading image tile..."
    5134 msgstr ""
    5135 
    5136 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5137 msgid "Could not acquire image"
    5138 msgstr ""
    5139 
    5140 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5141 msgid "Maximum number of segments per way"
    5142 msgstr ""
    5143 
    5144 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5145 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5146 msgstr ""
    5147 
    5148 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5149 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5150 msgstr ""
    5151 
    5152 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5153 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5154 msgstr ""
    5155 
    5156 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5157 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5158 msgstr ""
    5159 
    5160 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5161 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5162 msgstr ""
    5163 
    5164 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5165 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5166 msgstr ""
    5167 
    5168 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5169 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5170 msgstr ""
    5171 
    5172 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5173 msgid "Direction to search for land"
    5174 msgstr ""
    5175 
    5176 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5177 msgid "Tag ways as"
    5178 msgstr ""
    5179 
    5180 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5181 msgid "WMS Layer"
    5182 msgstr "WMS vrstva"
    5183 
    5184 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5185 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5186 msgstr ""
    5187 
    5188 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5189 msgid "Maximum cache age (days)"
    5190 msgstr ""
    5191 
    5192 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5193 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5194 msgstr ""
    5195 
    5196 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5197 msgid ""
    5198 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5199 "lines). Default 50000."
    5200 msgstr ""
    5201 
    5202 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5203 msgid ""
    5204 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5205 "in the range 0-255. Default 90."
    5206 msgstr ""
    5207 
    5208 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5209 msgid ""
    5210 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5211 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5212 msgstr ""
    5213 
    5214 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5215 msgid ""
    5216 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5217 msgstr ""
    5218 
    5219 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5220 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5221 msgstr ""
    5222 
    5223 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5224 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5225 msgstr ""
    5226 
    5227 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5228 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5229 msgstr ""
    5230 
    5231 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5232 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5233 msgstr ""
    5234 
    5235 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5236 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5237 msgstr ""
    5238 
    5239 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5240 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5241 msgstr ""
    5242 
    5243 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5244 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5245 msgstr ""
    5246 
    5247 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5248 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5249 msgstr ""
    5250 
    5251 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5252 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5253 msgstr "Plugin pro trasování vodních ploch z fotografií Landsat."
    5254 
    5255 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5256 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5257 msgstr "Nastavení  pluginu Lakewalker"
    5258 
    5259 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5260 msgid "Normal"
    5261 msgstr ""
    5262 
    5263 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5264 msgid "Rotate 90"
    5265 msgstr ""
    5266 
    5267 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5268 msgid "Rotate 180"
    5269 msgstr ""
    5270 
    5271 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5272 msgid "Rotate 270"
    5273 msgstr ""
    5274 
    5275 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5276 msgid "Imported Images"
    5277 msgstr ""
     4817msgid "Center Once"
     4818msgstr ""
     4819
     4820#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4821msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     4822msgstr ""
     4823
     4824#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4825msgid "Auto-Center"
     4826msgstr ""
     4827
     4828#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4829msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     4830msgstr ""
     4831
     4832#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     4833msgid "LiveGPS"
     4834msgstr ""
     4835
     4836#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4837msgid "LiveGPS layer"
     4838msgstr ""
     4839
     4840#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     4841#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     4842msgid "Connecting"
     4843msgstr "Navazuji spojení"
     4844
     4845#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
     4846msgid "Connected"
     4847msgstr "Připojeno"
     4848
     4849#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
     4850#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
     4851msgid "Not connected"
     4852msgstr "Nepřipojeno"
     4853
     4854#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
     4855msgid "Connection Failed"
     4856msgstr "Připojení selhalo"
    52784857
    52794858#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     
    53334912msgstr ""
    53344913
    5335 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    5336 msgid "OpenLayers"
    5337 msgstr ""
    5338 
    5339 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5340 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5341 msgid "Validation"
    5342 msgstr ""
    5343 
    5344 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5345 msgid "Performs the data validation"
    5346 msgstr ""
    5347 
    5348 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5349 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5350 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5351 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5352 msgid "Validation errors"
    5353 msgstr ""
    5354 
    5355 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5356 msgid "Open the validation window."
    5357 msgstr ""
    5358 
    5359 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5360 msgid "Zoom to problem"
    5361 msgstr ""
    5362 
    5363 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5364 msgid "Validate"
    5365 msgstr ""
    5366 
    5367 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5368 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5369 msgstr ""
    5370 
    5371 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5372 msgid "Fix"
    5373 msgstr "Opravit"
    5374 
    5375 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5376 msgid "Fix the selected errors."
    5377 msgstr "Opravit vybrané chyby"
    5378 
    5379 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5380 msgid "Ignore"
    5381 msgstr "Ignorovat"
    5382 
    5383 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5384 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5385 msgstr "Ignorovat zvolené chyby pro příště."
    5386 
    5387 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5388 msgid "Whole group"
    5389 msgstr "Celá skupina"
    5390 
    5391 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5392 msgid "Single elements"
    5393 msgstr "Jednotlivé prvky"
    5394 
    5395 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5396 msgid "Nothing"
    5397 msgstr "Nic"
    5398 
    5399 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5400 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5401 msgstr "Ignorovat celou skupinu, nebo jednotlivé prvky?"
    5402 
    5403 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5404 msgid "Ignoring elements"
    5405 msgstr ""
    5406 
    5407 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5408 msgid "Grid"
    5409 msgstr "Mřížka"
    5410 
    5411 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5412 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5413 #, java-format
    5414 msgid ""
    5415 "Error initializing test {0}:\n"
    5416 " {1}"
    5417 msgstr ""
    5418 
    5419 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5420 #, java-format
    5421 msgid "{0}, ..."
    5422 msgstr "{0}, ..."
    5423 
    5424 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5425 msgid "Errors"
    5426 msgstr "Chyby"
    5427 
    5428 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5429 msgid "validation error"
    5430 msgstr ""
    5431 
    5432 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5433 msgid "Warnings"
    5434 msgstr "Varování"
    5435 
    5436 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5437 msgid "validation warning"
    5438 msgstr ""
    5439 
    5440 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5441 msgid "Other"
    5442 msgstr "Ostatní"
    5443 
    5444 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5445 msgid "validation other"
    5446 msgstr ""
    5447 
    5448 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5449 msgid "Use ignore list."
    5450 msgstr ""
    5451 
    5452 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5453 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5454 msgstr ""
    5455 
    5456 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5457 msgid "Use error layer."
    5458 msgstr ""
    5459 
    5460 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5461 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5462 msgstr ""
    5463 
    5464 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5465 msgid "On demand"
    5466 msgstr "Na požádání"
    5467 
    5468 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5469 msgid "On upload"
    5470 msgstr "Při nahrávání"
    5471 
    5472 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5473 msgid ""
    5474 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5475 "programs."
    5476 msgstr ""
    5477 
    5478 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5479 #, java-format
    5480 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5481 msgstr ""
    5482 
    5483 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5484 msgid "Data validator"
    5485 msgstr ""
    5486 
    5487 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5488 msgid "No validation errors"
    5489 msgstr ""
    5490 
    5491 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5492 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5493 msgstr "Neotagované, prázdné a jednouzlové cesty."
    5494 
    5495 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5496 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5497 msgstr "Tento test hledá neotagované, prázdné a jednouzlové cesty."
    5498 
    5499 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5500 msgid "Unnamed ways"
    5501 msgstr "Nepojmenované cesty"
    5502 
    5503 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5504 msgid "Untagged ways"
    5505 msgstr "Neotagované cesty"
    5506 
    5507 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5508 msgid "Empty ways"
    5509 msgstr "Prázdné cesty"
    5510 
    5511 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5512 msgid "One node ways"
    5513 msgstr "Cesty s jediným uzlem"
    5514 
    5515 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5516 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5517 msgid "Self-intersecting ways"
    5518 msgstr "Cesty protínající seba sama"
    5519 
    5520 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5521 msgid ""
    5522 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5523 msgstr ""
    5524 "Tento test kontroluje cesty, jestli neobsahují některý uzel více než jednou."
    5525 
    5526 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5527 msgid "Crossing ways."
    5528 msgstr "Křížící se cesty"
    5529 
    5530 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5531 msgid ""
    5532 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5533 "layer, but are not connected by a node."
    5534 msgstr ""
    5535 "Tento test kontroluje na přítomnost silnic, železnic a vodních cest, které "
    5536 "se kříží ve stejné vrstvě, ale nejsou spojeny společným uzlem."
    5537 
    5538 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5539 msgid "Crossing ways"
    5540 msgstr "Zkřížené cesty"
    5541 
    5542 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5543 msgid "Duplicated way nodes."
    5544 msgstr "Duplikované uzly v cestě."
    5545 
    5546 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5547 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5548 msgstr "Zkontroluje cesty jestli neobsahují identické uzly za sebou."
    5549 
    5550 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5551 msgid "Duplicated way nodes"
    5552 msgstr "Duplicitní uzly v cestě"
    5553 
    5554 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5555 #, java-format
    5556 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5557 msgstr "Zaměňte \"{0}\" za \"{1}\" pro"
    5558 
    5559 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5560 msgid "Coastlines."
    5561 msgstr "Linie pobřeží."
    5562 
    5563 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5564 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5565 msgstr "Tento test kontroluje správnost linií pobřeží."
    5566 
    5567 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5568 msgid "Unordered coastline"
    5569 msgstr ""
    5570 
    5571 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5572 msgid "Unclosed Ways."
    5573 msgstr "Neuzavřené cesty."
    5574 
    5575 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5576 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5577 msgstr ""
    5578 "Tento test kontroluje cesty, které by měly být uzavřené, jestli jsou "
    5579 "skutečně uzavřené."
    5580 
    5581 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5582 #, java-format
    5583 msgid "natural type {0}"
    5584 msgstr ""
    5585 
    5586 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5587 #, java-format
    5588 msgid "landuse type {0}"
    5589 msgstr ""
    5590 
    5591 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5592 #, java-format
    5593 msgid "amenities type {0}"
    5594 msgstr ""
    5595 
    5596 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5597 #, java-format
    5598 msgid "sport type {0}"
    5599 msgstr ""
    5600 
    5601 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5602 #, java-format
    5603 msgid "tourism type {0}"
    5604 msgstr ""
    5605 
    5606 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5607 #, java-format
    5608 msgid "shop type {0}"
    5609 msgstr ""
    5610 
    5611 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5612 #, java-format
    5613 msgid "leisure type {0}"
    5614 msgstr ""
    5615 
    5616 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5617 #, java-format
    5618 msgid "waterway type {0}"
    5619 msgstr ""
    5620 
    5621 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5622 msgid "building"
    5623 msgstr "budova"
    5624 
    5625 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5626 msgid "area"
    5627 msgstr "oblast"
    5628 
    5629 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5630 msgid "Unclosed way"
    5631 msgstr "Neuzavřená cesta"
    5632 
    5633 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5634 msgid "Overlapping ways."
    5635 msgstr "Překrývající se cesty"
    5636 
    5637 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5638 msgid ""
    5639 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5640 "than one way."
    5641 msgstr ""
    5642 "Tento test kontroluje, jestli spojnice mezi dvěmi uzly není používána více, "
    5643 "jak jednou cestou."
    5644 
    5645 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5646 msgid "Overlapping areas"
    5647 msgstr "Překrývající se plochy"
    5648 
    5649 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5650 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5651 msgstr "Překrývající se silnice (s plochou)"
    5652 
    5653 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5654 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5655 msgstr "Překrývající se železnice (s plochou)"
    5656 
    5657 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5658 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5659 msgstr "Překrývající se cesta (s plochou)"
    5660 
    5661 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5662 msgid "Overlapping highways"
    5663 msgstr "Překrývající se silnice"
    5664 
    5665 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5666 msgid "Overlapping railways"
    5667 msgstr "Překrývající se železnice"
    5668 
    5669 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5670 msgid "Overlapping ways"
    5671 msgstr "Překrývající se cesty"
    5672 
    5673 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5674 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5675 msgstr "Špatně uspořádané cesty"
    5676 
    5677 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5678 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5679 msgstr ""
    5680 
    5681 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5682 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5683 msgstr ""
    5684 
    5685 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5686 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5687 msgstr ""
    5688 
    5689 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5690 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5691 msgstr ""
    5692 
    5693 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5694 msgid "Unconnected ways."
    5695 msgstr "Nespojené cesty."
    5696 
    5697 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5698 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5699 msgstr "Tento test kontroluje na blízkost koncových uzlů cest k jiným cestám"
    5700 
    5701 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5702 msgid "Way end node near other highway"
    5703 msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné silnice"
    5704 
    5705 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5706 msgid "Way end node near other way"
    5707 msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné cesty"
    5708 
    5709 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5710 msgid "Way node near other way"
    5711 msgstr "Uzel cesty poblíž jiné cesty"
    5712 
    5713 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5714 msgid "Connected way end node near other way"
    5715 msgstr "Spojený koncový uzel cest poblíž jiné cesty"
    5716 
    5717 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5718 msgid "Similar named ways."
    5719 msgstr "Cesty s podobnými jmény."
    5720 
    5721 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5722 msgid ""
    5723 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5724 msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnost jmen, kdy může jít o překlep."
    5725 
    5726 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5727 msgid "Similar named ways"
    5728 msgstr "Cesty s podobnými jmény"
    5729 
    5730 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5731 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5732 msgid "Nodes with same name"
    5733 msgstr "Uzly se stejným jménem"
    5734 
    5735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5736 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5737 msgstr ""
    5738 "Tento test kontroluje, jestli nemají uzly stejné jméno (mohou být duplikáty)."
    5739 
    5740 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5741 msgid "Untagged nodes."
    5742 msgstr "Neotagované uzly."
    5743 
    5744 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5745 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5746 msgstr "Tento test hledá neotagované uzly, které nejsou součástí žádné cesty."
    5747 
    5748 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5749 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5750 msgstr "Neotagované a nespojené uzly."
    5751 
    5752 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5753 msgid "Properties checker :"
    5754 msgstr ""
    5755 
    5756 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5757 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5758 msgstr "Tento plugin kontroluje chyby klíčů a jejich hodnot."
    5759 
    5760 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    5761 #, java-format
    5762 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5763 msgstr ""
    5764 
    5765 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    5766 #, java-format
    5767 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5768 msgstr ""
    5769 
    5770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    5771 #, java-format
    5772 msgid ""
    5773 "Could not access data file(s):\n"
    5774 "{0}"
    5775 msgstr ""
    5776 
    5777 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    5778 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5779 msgstr "Neplatná kombinace klíče/hodnoty"
    5780 
    5781 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    5782 msgid "Painting problem"
    5783 msgstr ""
    5784 
    5785 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    5786 #, java-format
    5787 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5788 msgstr "Klíč ''{0}'' je neplatný."
    5789 
    5790 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5791 msgid "Tags with empty values"
    5792 msgstr "Klíče s prázdnými hodnotami"
    5793 
    5794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    5795 msgid "Invalid property key"
    5796 msgstr ""
    5797 
    5798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    5799 msgid "Invalid white space in property key"
    5800 msgstr ""
    5801 
    5802 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    5803 msgid "Property values start or end with white space"
    5804 msgstr "Hodnota začíná nebo končí mezerou"
    5805 
    5806 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    5807 msgid "Property values contain HTML entity"
    5808 msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
    5809 
    5810 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    5811 #, java-format
    5812 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5813 msgstr "Klíč ''{0}'' je neznámý."
    5814 
    5815 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    5816 msgid "Unknown property values"
    5817 msgstr "Neznámé hodnoty vlastností"
    5818 
    5819 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    5820 msgid "FIXMES"
    5821 msgstr ""
    5822 
    5823 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    5824 msgid "Check property keys."
    5825 msgstr ""
    5826 
    5827 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    5828 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5829 msgstr ""
    5830 
    5831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    5832 msgid "Use complex property checker."
    5833 msgstr ""
    5834 
    5835 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    5836 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5837 msgstr ""
    5838 
    5839 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    5840 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    5841 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    5842 msgid "TagChecker source"
    5843 msgstr ""
    5844 
    5845 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    5846 msgid ""
    5847 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    5848 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    5849 msgstr ""
    5850 
    5851 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    5852 msgid "Add a new source to the list."
    5853 msgstr ""
    5854 
    5855 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    5856 msgid "Edit the selected source."
    5857 msgstr ""
    5858 
    5859 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    5860 msgid "Data sources"
    5861 msgstr "Zdroje dat"
    5862 
    5863 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    5864 msgid "Check property values."
    5865 msgstr ""
    5866 
    5867 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    5868 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    5869 msgstr ""
    5870 
    5871 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    5872 msgid "Check for FIXMES."
    5873 msgstr ""
    5874 
    5875 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    5876 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    5877 msgstr ""
    5878 
    5879 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    5880 msgid "Check for paint notes."
    5881 msgstr ""
    5882 
    5883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    5884 msgid "Check if map paining found data errors."
    5885 msgstr ""
    5886 
    5887 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    5888 msgid "Use default data file."
    5889 msgstr ""
    5890 
    5891 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    5892 msgid "Use the default data file (recommended)."
    5893 msgstr ""
    5894 
    5895 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    5896 msgid "Use default spellcheck file."
    5897 msgstr ""
    5898 
    5899 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    5900 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    5901 msgstr ""
    5902 
    5903 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    5904 msgid "Fix properties"
    5905 msgstr ""
    5906 
    5907 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    5908 msgid "Could not find element type"
    5909 msgstr ""
    5910 
    5911 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    5912 msgid "Could not find warning level"
    5913 msgstr ""
    5914 
    5915 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    5916 #, java-format
    5917 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    5918 msgstr ""
    5919 
    5920 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    5921 #, java-format
    5922 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    5923 msgstr ""
    5924 
    5925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    5926 msgid "Duplicated nodes."
    5927 msgstr "Duplicitní uzly."
    5928 
    5929 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    5930 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    5931 msgstr "Tento test kontroluje, jestli dva body nejsou na přesně stejné pozici."
    5932 
    5933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    5934 msgid "Duplicated nodes"
    5935 msgstr "Duplicitní uzly"
    5936 
    5937 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5938 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5939 msgstr "Data mají chyby. Přesto nahrát?"
    5940 
    5941 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    5942 msgid "LiveGPS layer"
    5943 msgstr ""
    5944 
    5945 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    5946 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    5947 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    5948 msgid "Capture GPS Track"
    5949 msgstr ""
    5950 
    5951 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    5952 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    5953 msgstr ""
    5954 
    5955 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    5956 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    5957 msgid "Center Once"
    5958 msgstr ""
    5959 
    5960 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    5961 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    5962 msgstr ""
    5963 
    5964 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    5965 msgid "Auto-Center"
    5966 msgstr ""
    5967 
    5968 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    5969 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    5970 msgstr ""
    5971 
    5972 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
    5973 msgid "LiveGPS"
    5974 msgstr ""
    5975 
    5976 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    5977 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    5978 msgid "Connecting"
    5979 msgstr "Navazuji spojení"
    5980 
    5981 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    5982 msgid "Connected"
    5983 msgstr "Připojeno"
    5984 
    5985 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    5986 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    5987 msgid "Not connected"
    5988 msgstr "Nepřipojeno"
    5989 
    5990 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    5991 msgid "Connection Failed"
    5992 msgstr "Připojení selhalo"
    5993 
    5994 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    5995 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    5996 msgid "Live GPS"
    5997 msgstr ""
    5998 
    5999 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6000 msgid "Show GPS data."
    6001 msgstr ""
    6002 
    6003 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    6004 msgid "Status"
    6005 msgstr "Stav"
    6006 
    6007 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    6008 msgid "Way Info"
    6009 msgstr ""
    6010 
    6011 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    6012 msgid "Speed"
    6013 msgstr "Rychlost"
    6014 
    6015 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    6016 msgid "Course"
    6017 msgstr ""
    6018 
    6019 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6020 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    6021 msgid "Surveyor ..."
    6022 msgstr ""
    6023 
    6024 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6025 msgid "Open surveyor tool."
    6026 msgstr ""
    6027 
    6028 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6029 msgid "Surveyor"
    6030 msgstr ""
    6031 
    6032 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6033 #, java-format
    6034 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6035 msgstr ""
    6036 
    6037 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6038 #, java-format
    6039 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6040 msgstr ""
    6041 
    6042 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6043 msgid "start"
    6044 msgstr ""
    6045 
    6046 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6047 msgid "end"
    6048 msgstr ""
    6049 
    6050 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6051 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6052 msgid "AutoSave LiveData"
    6053 msgstr ""
    6054 
    6055 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6056 msgid "Save captured data to file every minute."
    6057 msgstr ""
    6058 
    6059 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6060 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6061 msgid "Way: "
    6062 msgstr ""
    6063 
    6064 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6065 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6066 msgstr ""
    6067 
    6068 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6069 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6070 #, java-format
    6071 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6072 msgstr "Chyba při exportu {0}: {1}"
    6073 
    6074 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6075 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6076 msgstr "Plugin SurveyorPlugin vyžaduje plugin LiveGpsPlugin !"
    6077 
    6078 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6079 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6080 msgstr "LiveGpsPlugin nenalezen, nainstalujte jej a zapněte."
    6081 
    6082 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6083 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6084 msgstr "SurveyorPlugin je momentálně vypnutý"
    6085 
    6086 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6087 msgid "SurveyorPlugin"
    6088 msgstr "SurveyorPlugin"
    6089 
    6090 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6091 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6092 msgstr ""
    6093 "Plugin SurveyorPlugin potřebuje ke své činnosti plugin LiveGpsPlugin, který "
    6094 "nebyl nalezen!"
     4914#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     4915msgid "Normal"
     4916msgstr ""
     4917
     4918#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     4919msgid "Rotate 90"
     4920msgstr ""
     4921
     4922#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     4923msgid "Rotate 180"
     4924msgstr ""
     4925
     4926#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     4927msgid "Rotate 270"
     4928msgstr ""
     4929
     4930#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     4931msgid "Imported Images"
     4932msgstr ""
     4933
     4934#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4935#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     4936msgid "Import TCX File..."
     4937msgstr ""
     4938
     4939#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4940msgid "Import TCX file as GPS track"
     4941msgstr ""
    60954942
    60964943#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     
    61354982msgstr ""
    61364983
    6137 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6138 msgid "Position only"
    6139 msgstr ""
    6140 
    6141 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6142 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6143 msgstr "Pozice, Čas, Datum, Rychlost"
    6144 
    6145 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6146 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6147 msgstr "Pozice, Čas, Datum, Rychlost, Výška"
    6148 
    6149 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6150 msgid "A By Time"
    6151 msgstr ""
    6152 
    6153 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6154 msgid "A By Distance"
    6155 msgstr ""
    6156 
    6157 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6158 msgid "B By Time"
    6159 msgstr ""
    6160 
    6161 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6162 msgid "B By Distance"
    6163 msgstr ""
    6164 
    6165 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6166 msgid "C By Time"
    6167 msgstr ""
    6168 
    6169 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6170 msgid "C By Distance"
    6171 msgstr ""
    6172 
    6173 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6174 msgid "Data Logging Format"
    6175 msgstr ""
    6176 
    6177 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6178 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6179 msgstr ""
    6180 
    6181 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6182 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6183 msgstr ""
    6184 
    6185 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6186 msgid "Unknown logFormat"
    6187 msgstr ""
    6188 
    6189 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6190 msgid "Port:"
    6191 msgstr ""
    6192 
    6193 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6194 msgid "refresh the port list"
    6195 msgstr ""
    6196 
    6197 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6198 msgid "Configure"
    6199 msgstr ""
    6200 
    6201 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6202 msgid "Configure Device"
    6203 msgstr "Konfigurovat zařízení"
    6204 
    6205 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6206 msgid "Connection Error."
    6207 msgstr "Chyba při připojování."
    6208 
    6209 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6210 msgid "configure the connected DG100"
    6211 msgstr ""
    6212 
    6213 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6214 msgid "delete data after import"
    6215 msgstr "smazat data po importu"
    6216 
    6217 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6218 msgid "Importing data from device."
    6219 msgstr "Importovat data ze zařízení."
    6220 
    6221 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6222 msgid "Importing data from DG100..."
    6223 msgstr ""
    6224 
    6225 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6226 msgid "Error deleting data."
    6227 msgstr "Chyb při mazání dat."
    6228 
    6229 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6230 #, java-format
    6231 msgid "imported data from {0}"
    6232 msgstr ""
    6233 
    6234 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6235 msgid "No data found on device."
    6236 msgstr ""
    6237 
    6238 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6239 msgid "Connection failed."
    6240 msgstr "Spojení selhalo."
    6241 
    6242 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6243 msgid ""
    6244 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6245 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6246 "plugin/"
    6247 msgstr ""
    6248 
    6249 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6250 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6251 msgid "Globalsat Import"
    6252 msgstr ""
    6253 
    6254 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6255 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6256 msgstr ""
    6257 
    6258 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6259 msgid "Import"
    6260 msgstr ""
    6261 
    6262 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6263 msgid "Simplify Way"
    6264 msgstr ""
    6265 
    6266 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6267 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6268 msgstr ""
    6269 
    6270 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6271 msgid ""
    6272 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6273 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6274 "Are you really sure to continue?"
    6275 msgstr ""
    6276 
    6277 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6278 msgid "Please abort if you are not sure"
    6279 msgstr ""
    6280 
    6281 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6282 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6283 msgstr "Vyberte alespoň jednu cestu k zjednodušení."
    6284 
    6285 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6286 #, java-format
    6287 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6288 msgid_plural ""
    6289 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6290 msgstr[0] ""
    6291 msgstr[1] ""
    6292 
    6293 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6294 msgid "Are you sure?"
    6295 msgstr "Jste si jist?"
    6296 
    6297 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6298 #, java-format
    6299 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6300 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6301 msgstr[0] ""
    6302 msgstr[1] ""
    6303 
    6304 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6305 msgid "No image"
    6306 msgstr ""
    6307 
    6308 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6309 #, java-format
    6310 msgid "Loading {0}"
    6311 msgstr ""
    6312 
    6313 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6314 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6315 #, java-format
    6316 msgid "Error on file {0}"
    6317 msgstr ""
    6318 
    6319 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6320 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6321 msgstr ""
    6322 
    6323 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6324 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6325 msgstr ""
    6326 
    6327 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6328 msgid "Starting directory scan"
    6329 msgstr ""
    6330 
    6331 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6332 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6333 msgstr ""
    6334 
    6335 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6336 msgid "Read photos..."
    6337 msgstr ""
    6338 
    6339 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6340 #, java-format
    6341 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6342 msgstr ""
    6343 
    6344 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6345 #, java-format
    6346 msgid "Scanning directory {0}"
    6347 msgstr ""
    6348 
    6349 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6350 #, java-format
    6351 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6352 msgstr ""
    6353 
    6354 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6355 #, fuzzy, java-format
    6356 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6357 msgstr "Chyba při exportování {0}"
    6358 
    6359 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6360 msgid "Correlate to GPX"
    6361 msgstr ""
    6362 
    6363 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6364 #, java-format
    6365 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6366 msgstr ""
    6367 
    6368 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6369 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6370 msgstr ""
    6371 
    6372 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6373 msgid "Display geotagged photos"
    6374 msgstr ""
    6375 
    6376 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6377 msgid "Remove photo from layer"
    6378 msgstr ""
    6379 
    6380 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6381 msgid "Center view"
    6382 msgstr ""
    6383 
    6384 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6385 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6386 msgstr ""
    6387 
    6388 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6389 #, fuzzy, java-format
    6390 msgid ""
    6391 "\n"
    6392 "Altitude: {0} m"
    6393 msgstr ""
    6394 "\n"
    6395 "Výška: "
    6396 
    6397 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6398 #, fuzzy, java-format
    6399 msgid ""
    6400 "\n"
    6401 "{0} km/h"
    6402 msgstr " km/h"
    6403 
    6404 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6405 #, java-format
    6406 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6407 msgstr ""
    6408 
    6409 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6410 msgid ""
    6411 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6412 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6413 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6414 msgstr ""
    6415 
    6416 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6417 msgid "Photo time (from exif):"
    6418 msgstr ""
    6419 
    6420 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6421 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6422 msgstr ""
    6423 
    6424 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6425 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6426 msgstr " [dd/mm/rrrr hh:mm:ss]"
    6427 
    6428 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6429 msgid "I'm in the timezone of: "
    6430 msgstr ""
    6431 
    6432 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6433 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6434 msgid "No date"
    6435 msgstr ""
    6436 
    6437 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6438 msgid "Open an other photo"
    6439 msgstr ""
    6440 
    6441 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6442 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6443 msgstr ""
    6444 
    6445 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6446 msgid ""
    6447 "Error while parsing the date.\n"
    6448 "Please use the requested format"
    6449 msgstr ""
    6450 
    6451 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6452 msgid "Invalid date"
    6453 msgstr "Neplatné datum"
    6454 
    6455 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6456 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6457 msgstr ""
    6458 
    6459 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6460 msgid "GPX track: "
    6461 msgstr ""
    6462 
    6463 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6464 msgid "Open another GPX trace"
    6465 msgstr ""
    6466 
    6467 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6468 msgid "Timezone: "
    6469 msgstr ""
    6470 
    6471 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6472 msgid "Offset:"
    6473 msgstr ""
    6474 
    6475 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6476 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6477 msgstr ""
    6478 
    6479 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6480 msgid "Update position for: "
    6481 msgstr "Aktualizovat pozici pro: "
    6482 
    6483 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6484 msgid "All images"
    6485 msgstr "Všechny obrázky"
    6486 
    6487 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6488 msgid "Images with no exif position"
    6489 msgstr ""
    6490 
    6491 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6492 msgid "Not yet tagged images"
    6493 msgstr ""
    6494 
    6495 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6496 msgid "Correlate images with GPX track"
    6497 msgstr ""
    6498 
    6499 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6500 msgid "You should select a GPX track"
    6501 msgstr ""
    6502 
    6503 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6504 msgid "No selected GPX track"
    6505 msgstr ""
    6506 
    6507 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6508 #, java-format
    6509 msgid ""
    6510 "Error while parsing timezone.\n"
    6511 "Expected format: {0}"
    6512 msgstr ""
    6513 
    6514 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6515 msgid "Invalid timezone"
    6516 msgstr ""
    6517 
    6518 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6519 #, java-format
    6520 msgid ""
    6521 "Error while parsing offset.\n"
    6522 "Expected format: {0}"
    6523 msgstr ""
    6524 
    6525 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6526 msgid "Invalid offset"
    6527 msgstr ""
    6528 
    6529 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6530 #, java-format
    6531 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6532 msgstr ""
    6533 
    6534 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6535 msgid "GPX Track loaded"
    6536 msgstr ""
    6537 
    6538 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6539 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6540 msgid "Upload Traces"
    6541 msgstr ""
    6542 
    6543 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6544 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6545 msgstr ""
    6546 
    6547 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6548 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6549 msgstr ""
    6550 
    6551 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6552 msgid "Use"
    6553 msgstr ""
    6554 
    6555 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6556 msgid "Please select a scheme to use."
    6557 msgstr "Vyberte schéma k použití."
    6558 
    6559 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6560 msgid "Color Scheme"
    6561 msgstr "Schéma barev"
    6562 
    6563 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6564 msgid "Please select the scheme to delete."
    6565 msgstr "Vyberte schéma ke smazání."
    6566 
    6567 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6568 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6569 msgstr "Použít vybrané schéma ze seznamu."
    6570 
    6571 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6572 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6573 msgstr "Použít současné bervy jako nové barevné schéma."
    6574 
    6575 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6576 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6577 msgstr "Smazat vybrané schéma ze seznamu."
    6578 
    6579 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6580 msgid "Color Schemes"
    6581 msgstr "Schémata barev"
    6582 
    6583 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6584 msgid "Version"
    6585 msgstr "Verze"
    6586 
    6587 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6588 msgid "Add Site"
    6589 msgstr ""
    6590 
    6591 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6592 msgid "Update Site URL"
    6593 msgstr ""
    6594 
    6595 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6596 msgid "Invalid URL"
    6597 msgstr "Neplatné datum"
    6598 
    6599 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6600 msgid "Delete Site(s)"
    6601 msgstr ""
    6602 
    6603 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6604 msgid "Please select the site to delete."
    6605 msgstr ""
    6606 
    6607 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6608 msgid "Check Site(s)"
    6609 msgstr ""
    6610 
    6611 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6612 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6613 msgstr ""
    6614 
    6615 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6616 msgid "Add a new plugin site."
    6617 msgstr ""
    6618 
    6619 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6620 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6621 msgstr ""
    6622 
    6623 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6624 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6625 msgstr ""
    6626 
    6627 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6628 msgid "Update Sites"
    6629 msgstr ""
    6630 
    6631 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6632 msgid "Install"
    6633 msgstr "Nainstalovat"
    6634 
    6635 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6636 msgid "Osmarender"
    6637 msgstr ""
    6638 
    6639 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6640 msgid ""
    6641 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6642 "the preferences."
    6643 msgstr ""
    6644 
    6645 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6646 msgid "osmarender options"
    6647 msgstr ""
    6648 
    6649 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6650 msgid "Firefox executable"
    6651 msgstr "Spustitelný soubor Firefoxu"
    6652 
    6653 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6654 msgid "Rectified Image ..."
    6655 msgstr ""
    6656 
    6657 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6658 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6659 msgstr ""
    6660 
    6661 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    6662 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6663 msgstr ""
    6664 
    6665 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    6666 #, java-format
    6667 msgid "rectifier id={0}"
    6668 msgstr ""
    6669 
    6670 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    6671 msgid "WMS"
    6672 msgstr "WMS"
    6673 
    6674 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6675 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6676 msgid "Blank Layer"
    6677 msgstr "Prázdná vrstva"
    6678 
    6679 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6680 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    6681 msgstr ""
     4984#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4985msgid "measurement mode"
     4986msgstr ""
     4987
     4988#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     4989msgid "Measurements"
     4990msgstr ""
     4991
     4992#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4993msgid "Layer to make measurements"
     4994msgstr ""
     4995
     4996#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4997#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4998msgid "Import path from GPX layer"
     4999msgstr ""
     5000
     5001#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     5002msgid "Drop existing path"
     5003msgstr ""
     5004
     5005#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     5006msgid "No GPX data layer found."
     5007msgstr ""
     5008
     5009#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     5010msgid "Can not draw outside of the world."
     5011msgstr "Nelze kreslit mimo svět."
     5012
     5013#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5014#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     5015msgid "Measured values"
     5016msgstr ""
     5017
     5018#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5019msgid "Open the measurement window."
     5020msgstr ""
     5021
     5022#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     5023msgid "Reset"
     5024msgstr ""
     5025
     5026#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     5027msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5028msgstr ""
     5029
     5030#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     5031msgid "Path Length"
     5032msgstr "Délka cesty"
     5033
     5034#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     5035msgid "Selection Length"
     5036msgstr "Délka výběru"
     5037
     5038#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5039msgid "Selection Area"
     5040msgstr "Plocha výběru"
     5041
     5042#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5043msgid "Angle"
     5044msgstr "Úhel"
     5045
     5046#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5047msgid "Angle between two selected Nodes"
     5048msgstr "Úhel mezi dvěmi zvolenými uzly"
    66825049
    66835050#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    67195086msgstr ""
    67205087
    6721 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6722 #, java-format
    6723 msgid "Download WMS tile from {0}"
    6724 msgstr "Stahovat WMS dlaždice z {0}"
     5088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5089msgid "Rectified Image ..."
     5090msgstr ""
     5091
     5092#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5093msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5094msgstr ""
     5095
     5096#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5097msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5098msgstr ""
     5099
     5100#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5101#, java-format
     5102msgid "rectifier id={0}"
     5103msgstr ""
    67255104
    67265105#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
     
    67285107msgstr "Automatické stahování"
    67295108
     5109#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5110#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5111msgid "Blank Layer"
     5112msgstr "Prázdná vrstva"
     5113
    67305114#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    67315115#, java-format
     
    67725156msgstr "Chyba při nahrávání souboru"
    67735157
    6774 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    6775 msgid "Exception occurred"
     5158#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5159#, java-format
     5160msgid "Download WMS tile from {0}"
     5161msgstr "Stahovat WMS dlaždice z {0}"
     5162
     5163#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5164msgid "WMS"
     5165msgstr "WMS"
     5166
     5167#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5168msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    67765169msgstr ""
    67775170
     
    67835176msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    67845177msgstr "Upravit pozici WMS vrstvy"
     5178
     5179#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     5180msgid "Exception occurred"
     5181msgstr ""
    67855182
    67865183#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     
    68235220msgstr "Nápověda pluginu WMS Plugin"
    68245221
    6825 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    6826 msgid "Grid origin location"
    6827 msgstr ""
    6828 
    6829 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    6830 msgid "Grid rotation"
    6831 msgstr ""
    6832 
    6833 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    6834 msgid "World"
    6835 msgstr ""
    6836 
    6837 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    6838 msgid "Grid layout"
    6839 msgstr ""
    6840 
    6841 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    6842 msgid "Grid layer:"
    6843 msgstr ""
    6844 
    6845 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6846 msgid "Navigator"
    6847 msgstr ""
    6848 
    6849 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6850 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5222#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5223msgid "Navigate"
    68515224msgstr ""
    68525225
     
    68605233msgstr ""
    68615234
    6862 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    6863 msgid "Navigate"
    6864 msgstr ""
     5235#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5236msgid "Navigator"
     5237msgstr ""
     5238
     5239#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5240msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5241msgstr ""
     5242
     5243#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5244#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5245msgid "Open waypoints file"
     5246msgstr ""
     5247
     5248#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5249msgid "Open a waypoints file."
     5250msgstr ""
     5251
     5252#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5253#, java-format
     5254msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5255msgstr "Chyba dat: zeměpisná šířka \"{0}\" je mimo rozsah."
     5256
     5257#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5258#, java-format
     5259msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5260msgstr "Chyba dat: zeměpisná délka \"{0}\" je mimo rozsah."
     5261
     5262#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5263msgid "Simplify Way"
     5264msgstr ""
     5265
     5266#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5267msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5268msgstr ""
     5269
     5270#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5271msgid ""
     5272"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5273"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5274"Are you really sure to continue?"
     5275msgstr ""
     5276
     5277#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5278msgid "Please abort if you are not sure"
     5279msgstr ""
     5280
     5281#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5282msgid "Please select at least one way to simplify."
     5283msgstr "Vyberte alespoň jednu cestu k zjednodušení."
     5284
     5285#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5286#, java-format
     5287msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5288msgid_plural ""
     5289"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5290msgstr[0] ""
     5291msgstr[1] ""
     5292
     5293#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5294msgid "Are you sure?"
     5295msgstr "Jste si jist?"
     5296
     5297#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5298#, java-format
     5299msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5300msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5301msgstr[0] ""
     5302msgstr[1] ""
     5303
     5304#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5305msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5306msgstr "Plugin SurveyorPlugin vyžaduje plugin LiveGpsPlugin !"
     5307
     5308#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5309msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5310msgstr "LiveGpsPlugin nenalezen, nainstalujte jej a zapněte."
     5311
     5312#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5313msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5314msgstr "SurveyorPlugin je momentálně vypnutý"
     5315
     5316#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5317msgid "SurveyorPlugin"
     5318msgstr "SurveyorPlugin"
     5319
     5320#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5321msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5322msgstr ""
     5323"Plugin SurveyorPlugin potřebuje ke své činnosti plugin LiveGpsPlugin, který "
     5324"nebyl nalezen!"
     5325
     5326#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5327#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5328msgid "Way: "
     5329msgstr ""
     5330
     5331#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5332msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5333msgstr ""
     5334
     5335#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5336#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5337#, java-format
     5338msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5339msgstr "Chyba při exportu {0}: {1}"
     5340
     5341#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5342msgid "start"
     5343msgstr ""
     5344
     5345#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5346msgid "end"
     5347msgstr ""
     5348
     5349#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5350#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5351msgid "Surveyor ..."
     5352msgstr ""
     5353
     5354#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5355msgid "Open surveyor tool."
     5356msgstr ""
     5357
     5358#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5359msgid "Surveyor"
     5360msgstr ""
     5361
     5362#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5363#, java-format
     5364msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5365msgstr ""
     5366
     5367#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5368#, java-format
     5369msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5370msgstr ""
     5371
     5372#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5373#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5374msgid "AutoSave LiveData"
     5375msgstr ""
     5376
     5377#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5378msgid "Save captured data to file every minute."
     5379msgstr ""
     5380
     5381#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5382msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5383msgstr ""
     5384
     5385#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5386msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5387msgstr ""
     5388
     5389#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5390msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5391msgstr ""
     5392
     5393#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5394msgid ""
     5395"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5396"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5397msgstr ""
     5398
     5399#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5400#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5401msgid "Warning"
     5402msgstr "Varování"
     5403
     5404#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5405msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5406msgstr ""
     5407
     5408#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5409#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5410msgid "Open OpenStreetBugs"
     5411msgstr ""
     5412
     5413#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5414msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5415msgstr ""
     5416
     5417#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5418#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5419#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5420msgid "Refresh"
     5421msgstr ""
     5422
     5423#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5424msgid ""
     5425"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5426"OpenStreetBugs"
     5427msgstr ""
     5428
     5429#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5430msgid "Add a comment"
     5431msgstr "Přidat komentář"
     5432
     5433#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5434#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5435msgid "Please enter a user name"
     5436msgstr "Zadejte uživatelské jméno"
     5437
     5438#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5439msgid "NoName"
     5440msgstr ""
     5441
     5442#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5443msgid "Enter your comment"
     5444msgstr "Zadejte váš komentář"
     5445
     5446#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5447msgid "Mark as done"
     5448msgstr ""
     5449
     5450#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5451msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5452msgstr ""
     5453
     5454#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5455msgid "Really close?"
     5456msgstr ""
     5457
     5458#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5459msgid "Unknown issue state"
     5460msgstr ""
     5461
     5462#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5463msgid "New issue"
     5464msgstr ""
     5465
     5466#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5467msgid "Describe the problem precisely"
     5468msgstr "Podrobně popište problém"
     5469
     5470#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5471msgid "Create issue"
     5472msgstr ""
     5473
     5474#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5475msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5476msgstr ""
     5477
     5478#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5479msgid "Starting directory scan"
     5480msgstr ""
     5481
     5482#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5483msgid "One of the selected files was null !!!"
     5484msgstr ""
     5485
     5486#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5487msgid "Read photos..."
     5488msgstr ""
     5489
     5490#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5491#, java-format
     5492msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5493msgstr ""
     5494
     5495#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5496#, java-format
     5497msgid "Scanning directory {0}"
     5498msgstr ""
     5499
     5500#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5501#, java-format
     5502msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5503msgstr ""
     5504
     5505#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5506#, fuzzy, java-format
     5507msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5508msgstr "Chyba při exportování {0}"
     5509
     5510#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5511msgid "Correlate to GPX"
     5512msgstr ""
     5513
     5514#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5515#, java-format
     5516msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5517msgstr ""
     5518
     5519#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5520msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5521msgstr ""
     5522
     5523#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5524msgid "Display geotagged photos"
     5525msgstr ""
     5526
     5527#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5528msgid "Remove photo from layer"
     5529msgstr ""
     5530
     5531#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5532msgid "Center view"
     5533msgstr ""
     5534
     5535#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5536msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5537msgstr ""
     5538
     5539#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5540#, fuzzy, java-format
     5541msgid ""
     5542"\n"
     5543"Altitude: {0} m"
     5544msgstr ""
     5545"\n"
     5546"Výška: "
     5547
     5548#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5549#, fuzzy, java-format
     5550msgid ""
     5551"\n"
     5552"{0} km/h"
     5553msgstr " km/h"
     5554
     5555#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5556msgid "No image"
     5557msgstr ""
     5558
     5559#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5560#, java-format
     5561msgid "Loading {0}"
     5562msgstr ""
     5563
     5564#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5565#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5566#, java-format
     5567msgid "Error on file {0}"
     5568msgstr ""
     5569
     5570#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5571#, java-format
     5572msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5573msgstr ""
     5574
     5575#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5576msgid ""
     5577"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5578"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5579"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5580msgstr ""
     5581
     5582#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5583msgid "Photo time (from exif):"
     5584msgstr ""
     5585
     5586#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5587msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5588msgstr ""
     5589
     5590#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5591msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5592msgstr " [dd/mm/rrrr hh:mm:ss]"
     5593
     5594#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5595msgid "I'm in the timezone of: "
     5596msgstr ""
     5597
     5598#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5599#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5600msgid "No date"
     5601msgstr ""
     5602
     5603#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5604msgid "Open an other photo"
     5605msgstr ""
     5606
     5607#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5608msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5609msgstr ""
     5610
     5611#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5612msgid ""
     5613"Error while parsing the date.\n"
     5614"Please use the requested format"
     5615msgstr ""
     5616
     5617#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5618msgid "Invalid date"
     5619msgstr "Neplatné datum"
     5620
     5621#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5622msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5623msgstr ""
     5624
     5625#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5626msgid "GPX track: "
     5627msgstr ""
     5628
     5629#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5630msgid "Open another GPX trace"
     5631msgstr ""
     5632
     5633#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5634msgid "Timezone: "
     5635msgstr ""
     5636
     5637#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5638msgid "Offset:"
     5639msgstr ""
     5640
     5641#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5642msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5643msgstr ""
     5644
     5645#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5646msgid "Update position for: "
     5647msgstr "Aktualizovat pozici pro: "
     5648
     5649#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5650msgid "All images"
     5651msgstr "Všechny obrázky"
     5652
     5653#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5654msgid "Images with no exif position"
     5655msgstr ""
     5656
     5657#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5658msgid "Not yet tagged images"
     5659msgstr ""
     5660
     5661#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5662msgid "Correlate images with GPX track"
     5663msgstr ""
     5664
     5665#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5666msgid "You should select a GPX track"
     5667msgstr ""
     5668
     5669#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5670msgid "No selected GPX track"
     5671msgstr ""
     5672
     5673#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5674#, java-format
     5675msgid ""
     5676"Error while parsing timezone.\n"
     5677"Expected format: {0}"
     5678msgstr ""
     5679
     5680#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5681msgid "Invalid timezone"
     5682msgstr ""
     5683
     5684#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5685#, java-format
     5686msgid ""
     5687"Error while parsing offset.\n"
     5688"Expected format: {0}"
     5689msgstr ""
     5690
     5691#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5692msgid "Invalid offset"
     5693msgstr ""
     5694
     5695#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5696#, java-format
     5697msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5698msgstr ""
     5699
     5700#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5701msgid "GPX Track loaded"
     5702msgstr ""
     5703
     5704#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5705msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5706msgstr ""
     5707
     5708#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5709#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5710msgid "Open Visible ..."
     5711msgstr ""
     5712
     5713#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5714msgid "Open only files that are visible in current view."
     5715msgstr ""
     5716
     5717#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5718msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5719msgstr ""
     5720
     5721#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5722msgid "Direction index '{0}' not found"
     5723msgstr ""
     5724
     5725#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5726msgid "The starting location was not within the bbox"
     5727msgstr ""
     5728
     5729#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5730msgid "Looking for shoreline..."
     5731msgstr ""
     5732
     5733#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5734#, java-format
     5735msgid "{0} nodes so far..."
     5736msgstr ""
     5737
     5738#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5739msgid "Downloading image tile..."
     5740msgstr ""
     5741
     5742#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5743msgid "Could not acquire image"
     5744msgstr ""
     5745
     5746#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5747#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5748msgid "Lake Walker"
     5749msgstr ""
     5750
     5751#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5752#, fuzzy
     5753msgid "east"
     5754msgstr "Vložit"
     5755
     5756#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5757#, fuzzy
     5758msgid "northeast"
     5759msgstr "Les"
     5760
     5761#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5762#, fuzzy
     5763msgid "north"
     5764msgstr "ortodoxní"
     5765
     5766#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5767#, fuzzy
     5768msgid "northwest"
     5769msgstr "Les"
     5770
     5771#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5772#, fuzzy
     5773msgid "west"
     5774msgstr "sladkosti"
     5775
     5776#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5777#, fuzzy
     5778msgid "southwest"
     5779msgstr "Oblečení"
     5780
     5781#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5782#, fuzzy
     5783msgid "south"
     5784msgstr "O aplikaci"
     5785
     5786#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5787#, fuzzy
     5788msgid "southeast"
     5789msgstr "Oblečení"
     5790
     5791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5792#, fuzzy
     5793msgid "water"
     5794msgstr "Vodní plocha"
     5795
     5796#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5797#, fuzzy
     5798msgid "coastline"
     5799msgstr "Linie pobřeží"
     5800
     5801#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5802#, fuzzy
     5803msgid "land"
     5804msgstr "ostrov"
     5805
     5806#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5807#, fuzzy
     5808msgid "none"
     5809msgstr "uzel"
     5810
     5811#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     5812msgid "Maximum number of segments per way"
     5813msgstr ""
     5814
     5815#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     5816msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5817msgstr ""
     5818
     5819#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     5820msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5821msgstr ""
     5822
     5823#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     5824msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5825msgstr ""
     5826
     5827#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     5828msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5829msgstr ""
     5830
     5831#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     5832msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5833msgstr ""
     5834
     5835#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     5836msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5837msgstr ""
     5838
     5839#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     5840msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5841msgstr ""
     5842
     5843#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5844msgid "Direction to search for land"
     5845msgstr ""
     5846
     5847#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5848msgid "Tag ways as"
     5849msgstr ""
     5850
     5851#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5852msgid "WMS Layer"
     5853msgstr "WMS vrstva"
     5854
     5855#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5856msgid "Maximum cache size (MB)"
     5857msgstr ""
     5858
     5859#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5860msgid "Maximum cache age (days)"
     5861msgstr ""
     5862
     5863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5864msgid "Source text"
     5865msgstr ""
     5866
     5867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5868msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5869msgstr ""
     5870
     5871#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     5872msgid ""
     5873"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5874"lines). Default 50000."
     5875msgstr ""
     5876
     5877#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     5878msgid ""
     5879"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5880"in the range 0-255. Default 90."
     5881msgstr ""
     5882
     5883#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     5884msgid ""
     5885"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5886"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5887msgstr ""
     5888
     5889#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     5890msgid ""
     5891"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5892msgstr ""
     5893
     5894#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     5895msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5896msgstr ""
     5897
     5898#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     5899msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5900msgstr ""
     5901
     5902#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     5903msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5904msgstr ""
     5905
     5906#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     5907msgid "Direction to search for land. Default east."
     5908msgstr ""
     5909
     5910#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     5911msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5912msgstr ""
     5913
     5914#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     5915msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5916msgstr ""
     5917
     5918#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     5919msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     5920msgstr ""
     5921
     5922#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     5923msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     5924msgstr ""
     5925
     5926#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     5927msgid "Data source text. Default is Landsat."
     5928msgstr ""
     5929
     5930#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     5931msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5932msgstr "Plugin pro trasování vodních ploch z fotografií Landsat."
     5933
     5934#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     5935msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5936msgstr "Nastavení  pluginu Lakewalker"
     5937
     5938#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     5939#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     5940msgid "Lakewalker trace"
     5941msgstr ""
     5942
     5943#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     5944msgid "Lake Walker."
     5945msgstr ""
     5946
     5947#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     5948#, java-format
     5949msgid "Error creating cache directory: {0}"
     5950msgstr ""
     5951
     5952#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     5953msgid "Tracing"
     5954msgstr ""
     5955
     5956#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     5957msgid "checking cache..."
     5958msgstr ""
     5959
     5960#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     5961msgid "Running vertex reduction..."
     5962msgstr ""
     5963
     5964#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     5965msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     5966msgstr ""
     5967
     5968#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     5969msgid "Removing duplicate nodes..."
     5970msgstr ""
     5971
     5972#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     5973msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     5974msgstr "NullPointerException, pravděpodobně chybí některé tagy."
     5975
     5976#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     5977msgid "Please enter a search string"
     5978msgstr "Prosím, zadejte hledaný řetězec"
     5979
     5980#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     5981msgid "Cannot read place search results from server"
     5982msgstr ""
     5983
     5984#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     5985msgid "Enter a place name to search for:"
     5986msgstr ""
     5987
     5988#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     5989#: trans_presets.java:2481
     5990msgid "Places"
     5991msgstr "Místa"
     5992
     5993#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     5994#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     5995#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     5996#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     5997#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     5998#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     5999#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     6000#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     6001#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     6002#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     6003#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     6004#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     6005#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     6006#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     6007msgid "type"
     6008msgstr ""
     6009
     6010#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     6011#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     6012msgid "near"
     6013msgstr ""
     6014
     6015#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     6016#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     6017msgid "zoom"
     6018msgstr ""
     6019
     6020#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6021#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6022msgid "Tagging Preset Tester"
     6023msgstr ""
     6024
     6025#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6026msgid ""
     6027"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6028msgstr ""
     6029
     6030#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6031msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6032msgstr ""
     6033
     6034#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6035msgid "Position only"
     6036msgstr ""
     6037
     6038#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6039msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6040msgstr "Pozice, Čas, Datum, Rychlost"
     6041
     6042#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6043msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6044msgstr "Pozice, Čas, Datum, Rychlost, Výška"
     6045
     6046#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6047msgid "A By Time"
     6048msgstr ""
     6049
     6050#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6051msgid "A By Distance"
     6052msgstr ""
     6053
     6054#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6055msgid "B By Time"
     6056msgstr ""
     6057
     6058#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6059msgid "B By Distance"
     6060msgstr ""
     6061
     6062#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6063msgid "C By Time"
     6064msgstr ""
     6065
     6066#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6067msgid "C By Distance"
     6068msgstr ""
     6069
     6070#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6071msgid "Data Logging Format"
     6072msgstr ""
     6073
     6074#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6075msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6076msgstr ""
     6077
     6078#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6079msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6080msgstr ""
     6081
     6082#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6083msgid "Unknown logFormat"
     6084msgstr ""
     6085
     6086#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6087msgid "Port:"
     6088msgstr ""
     6089
     6090#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6091msgid "refresh the port list"
     6092msgstr ""
     6093
     6094#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6095msgid "Configure"
     6096msgstr ""
     6097
     6098#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6099msgid "Configure Device"
     6100msgstr "Konfigurovat zařízení"
     6101
     6102#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6103msgid "Connection Error."
     6104msgstr "Chyba při připojování."
     6105
     6106#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6107msgid "configure the connected DG100"
     6108msgstr ""
     6109
     6110#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6111msgid "delete data after import"
     6112msgstr "smazat data po importu"
     6113
     6114#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6115msgid "Importing data from device."
     6116msgstr "Importovat data ze zařízení."
     6117
     6118#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6119msgid "Importing data from DG100..."
     6120msgstr ""
     6121
     6122#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6123msgid "Error deleting data."
     6124msgstr "Chyb při mazání dat."
     6125
     6126#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6127#, java-format
     6128msgid "imported data from {0}"
     6129msgstr ""
     6130
     6131#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6132msgid "No data found on device."
     6133msgstr ""
     6134
     6135#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6136msgid "Connection failed."
     6137msgstr "Spojení selhalo."
     6138
     6139#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6140msgid ""
     6141"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6142"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6143"plugin/"
     6144msgstr ""
     6145
     6146#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6147#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6148msgid "Globalsat Import"
     6149msgstr ""
     6150
     6151#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6152msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6153msgstr ""
     6154
     6155#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6156msgid "Import"
     6157msgstr ""
     6158
     6159#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6160msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6161msgstr ""
     6162
     6163#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6164#, java-format
     6165msgid "Request details: {0}"
     6166msgstr ""
     6167
     6168#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6169#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6170msgid "Do you want to allow this?"
     6171msgstr ""
     6172
     6173#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6174#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6175msgid "Confirm Remote Control action"
     6176msgstr ""
     6177
     6178#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6179msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6180msgstr ""
     6181
     6182#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6183msgid "load data from API"
     6184msgstr ""
     6185
     6186#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6187msgid "change the selection"
     6188msgstr ""
     6189
     6190#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6191msgid "change the viewport"
     6192msgstr ""
     6193
     6194#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6195msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6196msgstr ""
     6197
     6198#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6199msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6200msgstr "Plugin umožňující ovládání JOSM z jiných aplikací."
     6201
     6202#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6203#, java-format
     6204msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6205msgstr ""
     6206
     6207#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6208msgid "Remote Control"
     6209msgstr "Dálkové ovládání"
     6210
     6211#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6212msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6213msgstr "Nastavení pro plugin \"Remote Control\""
     6214
     6215#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6216msgid ""
     6217"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6218"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6219"talking to the plugin."
     6220msgstr ""
     6221"Plugin \"Remote Control\" naslouchá vždy na portu 8111 localhostu. Číslo "
     6222"portu nelze změnit, protože s užitím tohoto čísla počítají vnější aplikace "
     6223"využívající tento plugin."
     6224
     6225#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6226msgid "Permitted actions"
     6227msgstr "Povolené akce"
     6228
     6229#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6230msgid ""
     6231"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6232"move mouse.   Select: Click."
     6233msgstr ""
     6234
     6235#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6236msgid "Slippy map"
     6237msgstr ""
     6238
     6239#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6240msgid "Grid origin location"
     6241msgstr ""
     6242
     6243#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6244msgid "Grid rotation"
     6245msgstr ""
     6246
     6247#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6248msgid "World"
     6249msgstr ""
     6250
     6251#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6252msgid "Grid layout"
     6253msgstr ""
     6254
     6255#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6256msgid "Grid layer:"
     6257msgstr ""
     6258
     6259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6263msgid "Validation errors"
     6264msgstr ""
     6265
     6266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6267msgid "Open the validation window."
     6268msgstr ""
     6269
     6270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6271msgid "Zoom to problem"
     6272msgstr ""
     6273
     6274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6275msgid "Validate"
     6276msgstr ""
     6277
     6278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6279msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6280msgstr ""
     6281
     6282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6283msgid "Fix"
     6284msgstr "Opravit"
     6285
     6286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6287msgid "Fix the selected errors."
     6288msgstr "Opravit vybrané chyby"
     6289
     6290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6291msgid "Ignore"
     6292msgstr "Ignorovat"
     6293
     6294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6295msgid "Ignore the selected errors next time."
     6296msgstr "Ignorovat zvolené chyby pro příště."
     6297
     6298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6299msgid "Whole group"
     6300msgstr "Celá skupina"
     6301
     6302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6303msgid "Single elements"
     6304msgstr "Jednotlivé prvky"
     6305
     6306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6307msgid "Nothing"
     6308msgstr "Nic"
     6309
     6310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6311msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6312msgstr "Ignorovat celou skupinu, nebo jednotlivé prvky?"
     6313
     6314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6315msgid "Ignoring elements"
     6316msgstr ""
     6317
     6318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6319msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6320msgstr "Data mají chyby. Přesto nahrát?"
     6321
     6322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6323msgid "Crossing ways."
     6324msgstr "Křížící se cesty"
     6325
     6326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6327msgid ""
     6328"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6329"layer, but are not connected by a node."
     6330msgstr ""
     6331"Tento test kontroluje na přítomnost silnic, železnic a vodních cest, které "
     6332"se kříží ve stejné vrstvě, ale nejsou spojeny společným uzlem."
     6333
     6334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6335msgid "Crossing ways"
     6336msgstr "Zkřížené cesty"
     6337
     6338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6339msgid "Similar named ways."
     6340msgstr "Cesty s podobnými jmény."
     6341
     6342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6343msgid ""
     6344"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6345msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnost jmen, kdy může jít o překlep."
     6346
     6347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6348msgid "Similar named ways"
     6349msgstr "Cesty s podobnými jmény"
     6350
     6351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6352msgid "Unclosed Ways."
     6353msgstr "Neuzavřené cesty."
     6354
     6355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6356msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6357msgstr ""
     6358"Tento test kontroluje cesty, které by měly být uzavřené, jestli jsou "
     6359"skutečně uzavřené."
     6360
     6361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6362#, java-format
     6363msgid "natural type {0}"
     6364msgstr ""
     6365
     6366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6367#, java-format
     6368msgid "landuse type {0}"
     6369msgstr ""
     6370
     6371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6372#, java-format
     6373msgid "amenities type {0}"
     6374msgstr ""
     6375
     6376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6377#, java-format
     6378msgid "sport type {0}"
     6379msgstr ""
     6380
     6381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6382#, java-format
     6383msgid "tourism type {0}"
     6384msgstr ""
     6385
     6386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6387#, java-format
     6388msgid "shop type {0}"
     6389msgstr ""
     6390
     6391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6392#, java-format
     6393msgid "leisure type {0}"
     6394msgstr ""
     6395
     6396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6397#, java-format
     6398msgid "waterway type {0}"
     6399msgstr ""
     6400
     6401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6402msgid "building"
     6403msgstr "budova"
     6404
     6405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6406msgid "area"
     6407msgstr "oblast"
     6408
     6409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6410msgid "Unclosed way"
     6411msgstr "Neuzavřená cesta"
     6412
     6413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6414msgid "Duplicated way nodes."
     6415msgstr "Duplikované uzly v cestě."
     6416
     6417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6418msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6419msgstr "Zkontroluje cesty jestli neobsahují identické uzly za sebou."
     6420
     6421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6422msgid "Duplicated way nodes"
     6423msgstr "Duplicitní uzly v cestě"
     6424
     6425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6426msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6427msgstr "Neotagované, prázdné a jednouzlové cesty."
     6428
     6429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6430msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6431msgstr "Tento test hledá neotagované, prázdné a jednouzlové cesty."
     6432
     6433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6434msgid "Unnamed ways"
     6435msgstr "Nepojmenované cesty"
     6436
     6437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6438msgid "Untagged ways"
     6439msgstr "Neotagované cesty"
     6440
     6441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6442msgid "Empty ways"
     6443msgstr "Prázdné cesty"
     6444
     6445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6446msgid "One node ways"
     6447msgstr "Cesty s jediným uzlem"
     6448
     6449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6451msgid "Self-intersecting ways"
     6452msgstr "Cesty protínající seba sama"
     6453
     6454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6455msgid ""
     6456"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6457msgstr ""
     6458"Tento test kontroluje cesty, jestli neobsahují některý uzel více než jednou."
     6459
     6460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6461msgid "Untagged nodes."
     6462msgstr "Neotagované uzly."
     6463
     6464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6465msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6466msgstr "Tento test hledá neotagované uzly, které nejsou součástí žádné cesty."
     6467
     6468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6469msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6470msgstr "Neotagované a nespojené uzly."
     6471
     6472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6473msgid "Properties checker :"
     6474msgstr ""
     6475
     6476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6477msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6478msgstr "Tento plugin kontroluje chyby klíčů a jejich hodnot."
     6479
     6480#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6481#, java-format
     6482msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6483msgstr ""
     6484
     6485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6486#, java-format
     6487msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6488msgstr ""
     6489
     6490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6491#, java-format
     6492msgid ""
     6493"Could not access data file(s):\n"
     6494"{0}"
     6495msgstr ""
     6496
     6497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6498msgid "Illegal tag/value combinations"
     6499msgstr "Neplatná kombinace klíče/hodnoty"
     6500
     6501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6502msgid "Painting problem"
     6503msgstr ""
     6504
     6505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6506#, java-format
     6507msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6508msgstr "Klíč ''{0}'' je neplatný."
     6509
     6510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6511msgid "Tags with empty values"
     6512msgstr "Klíče s prázdnými hodnotami"
     6513
     6514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6515msgid "Invalid property key"
     6516msgstr ""
     6517
     6518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6519msgid "Invalid white space in property key"
     6520msgstr ""
     6521
     6522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6523msgid "Property values start or end with white space"
     6524msgstr "Hodnota začíná nebo končí mezerou"
     6525
     6526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6527msgid "Property values contain HTML entity"
     6528msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
     6529
     6530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6531#, java-format
     6532msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6533msgstr "Klíč ''{0}'' je neznámý."
     6534
     6535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6536msgid "Unknown property values"
     6537msgstr "Neznámé hodnoty vlastností"
     6538
     6539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6540msgid "FIXMES"
     6541msgstr ""
     6542
     6543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6544msgid "Check property keys."
     6545msgstr ""
     6546
     6547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6548msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6549msgstr ""
     6550
     6551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6552msgid "Use complex property checker."
     6553msgstr ""
     6554
     6555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6556msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6557msgstr ""
     6558
     6559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6562msgid "TagChecker source"
     6563msgstr ""
     6564
     6565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6566msgid ""
     6567"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6568"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6569msgstr ""
     6570
     6571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6572msgid "Add a new source to the list."
     6573msgstr ""
     6574
     6575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6576msgid "Edit the selected source."
     6577msgstr ""
     6578
     6579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6580msgid "Data sources"
     6581msgstr "Zdroje dat"
     6582
     6583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6584msgid "Check property values."
     6585msgstr ""
     6586
     6587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6588msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6589msgstr ""
     6590
     6591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6592msgid "Check for FIXMES."
     6593msgstr ""
     6594
     6595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6596msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6597msgstr ""
     6598
     6599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6600msgid "Check for paint notes."
     6601msgstr ""
     6602
     6603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6604msgid "Check if map paining found data errors."
     6605msgstr ""
     6606
     6607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6608msgid "Use default data file."
     6609msgstr ""
     6610
     6611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6612msgid "Use the default data file (recommended)."
     6613msgstr ""
     6614
     6615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6616msgid "Use default spellcheck file."
     6617msgstr ""
     6618
     6619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6620msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6621msgstr ""
     6622
     6623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6624msgid "Fix properties"
     6625msgstr ""
     6626
     6627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6628msgid "Could not find element type"
     6629msgstr ""
     6630
     6631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6632msgid "Could not find warning level"
     6633msgstr ""
     6634
     6635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6636#, java-format
     6637msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6638msgstr ""
     6639
     6640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6641#, java-format
     6642msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6643msgstr ""
     6644
     6645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6646msgid "Unconnected ways."
     6647msgstr "Nespojené cesty."
     6648
     6649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6650msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6651msgstr "Tento test kontroluje na blízkost koncových uzlů cest k jiným cestám"
     6652
     6653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6654msgid "Way end node near other highway"
     6655msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné silnice"
     6656
     6657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6658msgid "Way end node near other way"
     6659msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné cesty"
     6660
     6661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6662msgid "Way node near other way"
     6663msgstr "Uzel cesty poblíž jiné cesty"
     6664
     6665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6666msgid "Connected way end node near other way"
     6667msgstr "Spojený koncový uzel cest poblíž jiné cesty"
     6668
     6669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6670msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6671msgstr "Špatně uspořádané cesty"
     6672
     6673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6674msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6675msgstr ""
     6676
     6677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6678msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6679msgstr ""
     6680
     6681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6682msgid "Reversed water: land not on left side"
     6683msgstr ""
     6684
     6685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6686msgid "Reversed land: land not on left side"
     6687msgstr ""
     6688
     6689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6690msgid "Overlapping ways."
     6691msgstr "Překrývající se cesty"
     6692
     6693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6694msgid ""
     6695"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6696"than one way."
     6697msgstr ""
     6698"Tento test kontroluje, jestli spojnice mezi dvěmi uzly není používána více, "
     6699"jak jednou cestou."
     6700
     6701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6702msgid "Overlapping areas"
     6703msgstr "Překrývající se plochy"
     6704
     6705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6706msgid "Overlapping highways (with area)"
     6707msgstr "Překrývající se silnice (s plochou)"
     6708
     6709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6710msgid "Overlapping railways (with area)"
     6711msgstr "Překrývající se železnice (s plochou)"
     6712
     6713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6714msgid "Overlapping ways (with area)"
     6715msgstr "Překrývající se cesta (s plochou)"
     6716
     6717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6718msgid "Overlapping highways"
     6719msgstr "Překrývající se silnice"
     6720
     6721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6722msgid "Overlapping railways"
     6723msgstr "Překrývající se železnice"
     6724
     6725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6726msgid "Overlapping ways"
     6727msgstr "Překrývající se cesty"
     6728
     6729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6731msgid "Nodes with same name"
     6732msgstr "Uzly se stejným jménem"
     6733
     6734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6735msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6736msgstr ""
     6737"Tento test kontroluje, jestli nemají uzly stejné jméno (mohou být duplikáty)."
     6738
     6739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6740#, java-format
     6741msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6742msgstr "Zaměňte \"{0}\" za \"{1}\" pro"
     6743
     6744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6745msgid "Coastlines."
     6746msgstr "Linie pobřeží."
     6747
     6748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6749msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6750msgstr "Tento test kontroluje správnost linií pobřeží."
     6751
     6752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6753msgid "Unordered coastline"
     6754msgstr ""
     6755
     6756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     6757msgid "Duplicated nodes."
     6758msgstr "Duplicitní uzly."
     6759
     6760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     6761msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6762msgstr "Tento test kontroluje, jestli dva body nejsou na přesně stejné pozici."
     6763
     6764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     6765msgid "Duplicated nodes"
     6766msgstr "Duplicitní uzly"
     6767
     6768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6769msgid "Errors"
     6770msgstr "Chyby"
     6771
     6772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6773msgid "validation error"
     6774msgstr ""
     6775
     6776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6777msgid "Warnings"
     6778msgstr "Varování"
     6779
     6780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6781msgid "validation warning"
     6782msgstr ""
     6783
     6784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6785msgid "Other"
     6786msgstr "Ostatní"
     6787
     6788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6789msgid "validation other"
     6790msgstr ""
     6791
     6792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6793msgid "No validation errors"
     6794msgstr ""
     6795
     6796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6797msgid "Use ignore list."
     6798msgstr ""
     6799
     6800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6801msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     6802msgstr ""
     6803
     6804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6805msgid "Use error layer."
     6806msgstr ""
     6807
     6808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6809msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6810msgstr ""
     6811
     6812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6813msgid "On demand"
     6814msgstr "Na požádání"
     6815
     6816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6817msgid "On upload"
     6818msgstr "Při nahrávání"
     6819
     6820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6821msgid ""
     6822"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6823"programs."
     6824msgstr ""
     6825
     6826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6827#, java-format
     6828msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6829msgstr ""
     6830
     6831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6832msgid "Data validator"
     6833msgstr ""
     6834
     6835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     6836msgid "Grid"
     6837msgstr "Mřížka"
     6838
     6839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     6840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     6841#, java-format
     6842msgid ""
     6843"Error initializing test {0}:\n"
     6844" {1}"
     6845msgstr ""
     6846
     6847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6848#, java-format
     6849msgid "{0}, ..."
     6850msgstr "{0}, ..."
     6851
     6852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6854msgid "Validation"
     6855msgstr ""
     6856
     6857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6858msgid "Performs the data validation"
     6859msgstr ""
     6860
     6861#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     6862#, fuzzy
     6863msgid "User"
     6864msgstr "Jméno uživatele"
     6865
     6866#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     6867#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     6868#, fuzzy
     6869msgid "Show Author Panel"
     6870msgstr "Zobrazí tuto nápovědu"
     6871
     6872#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     6873#, fuzzy
     6874msgid "Open User Page"
     6875msgstr "Open Aerial Map"
     6876
     6877#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     6878#, fuzzy
     6879msgid "Open User Page in browser"
     6880msgstr "Otevřít v prohlížeči"
     6881
     6882#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     6883msgid "Select User's Data"
     6884msgstr ""
     6885
     6886#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     6887msgid "Replaces Selection with Users data"
     6888msgstr ""
     6889
     6890#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     6891#, fuzzy
     6892msgid "Please select some data"
     6893msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
     6894
     6895#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     6896msgid "Please choose a user using the author panel"
     6897msgstr ""
     6898
     6899#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     6900msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     6901msgstr ""
     6902
     6903#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6904msgid "Install"
     6905msgstr "Nainstalovat"
     6906
     6907#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6908msgid "Version"
     6909msgstr "Verze"
     6910
     6911#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     6912msgid "Add Site"
     6913msgstr ""
     6914
     6915#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     6916msgid "Update Site URL"
     6917msgstr ""
     6918
     6919#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     6920msgid "Invalid URL"
     6921msgstr "Neplatné datum"
     6922
     6923#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6924msgid "Delete Site(s)"
     6925msgstr ""
     6926
     6927#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6928msgid "Please select the site to delete."
     6929msgstr ""
     6930
     6931#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     6932msgid "Check Site(s)"
     6933msgstr ""
     6934
     6935#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     6936msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6937msgstr ""
     6938
     6939#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     6940msgid "Add a new plugin site."
     6941msgstr ""
     6942
     6943#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6944msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6945msgstr ""
     6946
     6947#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6948msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6949msgstr ""
     6950
     6951#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     6952msgid "Update Sites"
     6953msgstr ""
     6954
     6955#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6956#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6957msgid "Duplicate Way"
     6958msgstr "Zduplikovat cestu"
     6959
     6960#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     6961msgid "Duplicate selected ways."
     6962msgstr "Zduplikovat zvolené cesty"
     6963
     6964#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     6965msgid "Can't duplicate unordered way."
     6966msgstr "Vytvořit duplikát cesty"
     6967
     6968#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     6969msgid "You must select at least one way."
     6970msgstr "Musíte vybrat alespoň jednu cestu."
     6971
     6972#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     6973msgid "Create duplicate way"
     6974msgstr "Vytvořit duplikát cesty"
    68656975
    68666976#: trans_wms.java:5
     
    68997009msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    69007010msgstr ""
    6901 
    6902 #: trans_validator.java:38
    6903 msgid "oneway tag on a node"
    6904 msgstr "tag jednosměrky (oneway) na uzlu"
    6905 
    6906 #: trans_validator.java:39
    6907 msgid "bridge tag on a node"
    6908 msgstr "tag mostu (bridge) na uzlu"
    6909 
    6910 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    6911 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    6912 msgid "wrong highway tag on a node"
    6913 msgstr "špatný silniční (highway) tag na uzlu"
    6914 
    6915 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    6916 msgid "highway without a reference"
    6917 msgstr "silnice bez reference"
    6918 
    6919 #: trans_validator.java:47
    6920 msgid "temporary highway type"
    6921 msgstr "dočasný typ silnice"
    6922 
    6923 #: trans_validator.java:48
    6924 msgid "misspelled key name"
    6925 msgstr "překlep ve jménu klíče"
    6926 
    6927 #: trans_validator.java:50
    6928 msgid "cycleway with tag bicycle"
    6929 msgstr ""
    6930 
    6931 #: trans_validator.java:51
    6932 msgid "footway with tag foot"
    6933 msgstr ""
    6934 
    6935 #: trans_validator.java:54
    6936 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    6937 msgstr ""
    6938 
    6939 #: trans_validator.java:55
    6940 msgid "barrier used on a way"
    6941 msgstr ""
    6942 
    6943 #: trans_validator.java:58
    6944 msgid "maxspeed used for footway"
    6945 msgstr ""
    6946 
    6947 #: trans_validator.java:60
    6948 msgid "layer tag with + sign"
    6949 msgstr ""
    6950 
    6951 #: trans_validator.java:62
    6952 msgid "street name contains ss"
    6953 msgstr "jméno ulice obsahuje ss"
    6954 
    6955 #: trans_validator.java:63
    6956 msgid "abbreviated street name"
    6957 msgstr "zkrácené jméno ulice"
    69587011
    69597012#: trans_surveyor.java:6
     
    70597112msgid "could not get audio input stream from input URL"
    70607113msgstr ""
     7114
     7115#: trans_validator.java:38
     7116msgid "oneway tag on a node"
     7117msgstr "tag jednosměrky (oneway) na uzlu"
     7118
     7119#: trans_validator.java:39
     7120msgid "bridge tag on a node"
     7121msgstr "tag mostu (bridge) na uzlu"
     7122
     7123#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7124#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7125msgid "wrong highway tag on a node"
     7126msgstr "špatný silniční (highway) tag na uzlu"
     7127
     7128#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7129msgid "highway without a reference"
     7130msgstr "silnice bez reference"
     7131
     7132#: trans_validator.java:48
     7133msgid "temporary highway type"
     7134msgstr "dočasný typ silnice"
     7135
     7136#: trans_validator.java:49
     7137msgid "misspelled key name"
     7138msgstr "překlep ve jménu klíče"
     7139
     7140#: trans_validator.java:51
     7141msgid "cycleway with tag bicycle"
     7142msgstr ""
     7143
     7144#: trans_validator.java:52
     7145msgid "footway with tag foot"
     7146msgstr ""
     7147
     7148#: trans_validator.java:55
     7149msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7150msgstr ""
     7151
     7152#: trans_validator.java:56
     7153msgid "barrier used on a way"
     7154msgstr ""
     7155
     7156#: trans_validator.java:59
     7157msgid "maxspeed used for footway"
     7158msgstr ""
     7159
     7160#: trans_validator.java:61
     7161msgid "layer tag with + sign"
     7162msgstr ""
     7163
     7164#: trans_validator.java:63
     7165msgid "street name contains ss"
     7166msgstr "jméno ulice obsahuje ss"
     7167
     7168#: trans_validator.java:64
     7169msgid "abbreviated street name"
     7170msgstr "zkrácené jméno ulice"
     7171
     7172#: trans_validator.java:66
     7173msgid "relation without type"
     7174msgstr ""
     7175
     7176#: trans_validator.java:68
     7177#, fuzzy
     7178msgid "restaurant without name"
     7179msgstr "Restaurace"
     7180
     7181#: trans_validator.java:69
     7182msgid "unusual named way type"
     7183msgstr ""
     7184
     7185#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7186#, fuzzy
     7187msgid "unusual tag combination"
     7188msgstr "Neplatná kombinace klíče/hodnoty"
    70617189
    70627190#: trans_presets.java:39
     
    1101011138#~ msgstr[1] " ({0} uzly)"
    1101111139#~ msgstr[2] " ({0} uzly)"
    11012 
    11013 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    11014 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor Verze: {0}"
    11015 
    11016 #~ msgid "Remove \"{0}\" for"
    11017 #~ msgstr "Odstranit \"{0}\" pro"
    11018 
    11019 #~ msgid "Set {0}={1} for"
    11020 #~ msgstr "Nastavit {0}={1} pro"
    11021 
    11022 #~ msgid "En:"
    11023 #~ msgstr "En:"
    11024 
    11025 #~ msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    11026 #~ msgstr "Výběr: %d cest a %d uzlů"
    11027 
    11028 #~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    11029 #~ msgstr "JOSM, Java OpenStreetMap editor"
    11030 
    11031 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    11032 #~ msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
    11033 
    11034 #~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    11035 #~ msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    11036 
    11037 #~ msgid "An error occoured: {0}"
    11038 #~ msgstr "Nastala chyba: {0}"
    11039 
    11040 #~ msgid "Development version. Unknown revision."
    11041 #~ msgstr "Vývojová verze. Neznámá revize."
  • applications/editors/josm/i18n/po/da.po

    r12873 r12968  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 13:57+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-01-04 20:46+0000\n"
    1212"Last-Translator: Peter Brodersen <Unknown>\n"
    1313"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:04+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:48+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     20
     21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     22msgid "Update Plugins"
     23msgstr "Opdater udvidelser"
     24
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     26#, java-format
     27msgid ""
     28"There were problems with the following plugins:\n"
     29"\n"
     30" {0}"
     31msgstr ""
     32"Der var problemer med følgende udvidelser:\n"
     33"\n"
     34" {0}"
     35
     36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     37#, java-format
     38msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     39msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgstr[0] "{0} udvidelse blev succesfuldt opdateret. Genstart venligst JOSM."
     41msgstr[1] "{0} udvidelser blev succesfuldt opdateret. Genstart venligst JOSM."
     42
     43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     44#, java-format
     45msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     46msgstr "Kunne ikke hente udvidelsen {0} fra {1}"
     47
     48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     49#, java-format
     50msgid ""
     51"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     52msgstr "Udvidelsen {0} forekommer itu eller kunne ikke hentes automatisk."
     53
     54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     55#, java-format
     56msgid "An error occurred in plugin {0}"
     57msgstr "En fejl opstod i udvidelsen {0}"
     58
     59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     62#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     63#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     64#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     65#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     66#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     67#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     68#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     69#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     70#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     71#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     72msgid "unknown"
     73msgstr "ukendt"
     74
     75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     76msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     77msgstr "Fejl ved fortolkning: ulovlig datastruktur for gpx-dokument"
     78
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     80msgid "Contacting Server..."
     81msgstr "Forbinder til server..."
     82
     83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     86msgid "Downloading OSM data..."
     87msgstr "Downloader OSM-data..."
     88
     89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     90msgid ""
     91"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     92"some time."
     93msgstr ""
     94"Serveren returnerede en intern fejl. Prøv med et mindre område eller prøv "
     95"igen om kort tid."
     96
     97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     98msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     99msgstr "Angiv en kort kommentar for de ændringer, du uploader:"
     100
     101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     102msgid "Commit comment"
     103msgstr "Indsend kommentar"
     104
     105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     106#, java-format
     107msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     108msgstr "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} tilbage)..."
     109
     110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     111#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     112#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     114#, java-format
     115msgid "An error occurred: {0}"
     116msgstr "En fejl opstod: {0}"
     117
     118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     119msgid "Opening changeset..."
     120msgstr "Åbner rettesæt..."
     121
     122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     123msgid "Server does not support changesets"
     124msgstr "Serveren undersøtter ikke rettesæt"
     125
     126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     132msgid "Unknown host"
     133msgstr "Ukendt vært"
     134
     135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     136msgid "Preparing..."
     137msgstr "Forbereder..."
     138
     139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     140msgid "Uploading..."
     141msgstr "Uploader..."
     142
     143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     144msgid "Closing changeset..."
     145msgstr "Lukker rettesæt..."
     146
     147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     148msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     149msgstr "Overførsel er afbrudt grundet en fejl (venter i fem sekunder)"
     150
     151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     152msgid "Error during parse."
     153msgstr "Fejl ved fortolkning"
     154
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     157msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     158msgstr "NullPointerException, måske på grund af manglende tags."
     159
     160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     162msgid "Preparing data..."
     163msgstr "Forbereder data..."
     164
     165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     167msgid "Unknown version"
     168msgstr "Ukendt version"
     169
     170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     171msgid "Found <nd> element in non-way."
     172msgstr "Fandt <nd>-element i en ikke-vej"
     173
     174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     175msgid "<nd> has zero ref"
     176msgstr "<nd> har nul ref"
     177
     178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     179msgid "Found <member> element in non-relation."
     180msgstr "Fandt <member>-element i en ikke-relation."
     181
     182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     183msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     184msgstr "Ufuldstændig <member>-specifikation med ref=0"
     185
     186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     187msgid "Illegal object with id=0"
     188msgstr "Ugyldigt objekt med id=0"
     189
     190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     191#, java-format
     192msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     193msgstr "Mangler obligatorisk attribut \"{0}\"."
     194
     195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     196msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     197msgstr "Udelader en vej, fordi den rummer et punkt, som ikke eksisterer: {0}\n"
     198
     199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     200msgid "Ill-formed node id"
     201msgstr "Defekt id for punkt"
     202
     203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     206msgid "Contacting OSM Server..."
     207msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
     208
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     210#, java-format
     211msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     212msgstr "Henter punkter {0} til {1}..."
     213
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     215msgid "Incorrect password or username."
     216msgstr "Forkert brugernavn eller kodeord"
     217
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     220msgid "Username"
     221msgstr "Brugernavn"
     222
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     225msgid "Password"
     226msgstr "Kodeord"
     227
     228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     229msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     230msgstr "Advarsel: Kodeordet sendes ukrypteret."
     231
     232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     233msgid "Save user and password (unencrypted)"
     234msgstr "Gem brugernavn og kodeord (ukrypteret)"
     235
     236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     237msgid "Enter Password"
     238msgstr "Indtast kodeord"
     239
     240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     241msgid "Aborting..."
     242msgstr "Afbryder..."
     243
     244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     248msgid "Help"
     249msgstr "Hjælp"
     250
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     252#, java-format
     253msgid ""
     254"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     255"required."
     256msgstr ""
     257"Advarsel - brug af {0}-udvidelse blev anmodet. Udvidelsen er ikke længere "
     258"påkrævet."
     259
     260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     261#, java-format
     262msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     263msgstr "Udvidelse kræver en JOSM-opdatering: {0}."
     264
     265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     266#, java-format
     267msgid "Plugin not found: {0}."
     268msgstr "Udvidelsen blev ikke fundet: {0}"
     269
     270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     271#, java-format
     272msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     273msgstr "Seneste udvidelsesopdatering mere end {0} dage siden."
     274
     275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     276msgid ""
     277"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     278"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     279msgstr ""
     280"(Du kan rette antallet af dage mellem denne advarsel vises<br>ved at rette i "
     281"indstillingen 'pluginmanager.warntime'.)"
     282
     283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     284#, java-format
     285msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     286msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsen {0}. Fjern fra indstillinger?"
     287
     288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     289msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     290msgstr ""
     291"Projiceringen kunne ikke indlæses fra indstillingerne. Benytter EPSG:4263."
     292
     293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     294msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     295msgstr "Tip: Nogle ædnringer kom ved afsendingen af nyt data til serveren"
     296
     297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     298msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     299msgstr "Der er ugemte ændringer. Smid ændringerne væk og fortsæt?"
     300
     301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     303msgid "Unsaved Changes"
     304msgstr "Ugemte ændringer"
     305
     306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     307#, java-format
     308msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     309msgstr "Ignorerer defekt URL: \"{0}\""
     310
     311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     312#, java-format
     313msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     314msgstr "Ignorerer defekt fil-URL: \"{0}\""
     315
     316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     317msgid "This is after the end of the recording"
     318msgstr "Dette er efter afslutningen på optagelsen"
     319
     320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     321msgid "Error playing sound"
     322msgstr "Fejl ved lydafspilning"
    20323
    21324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    152455msgstr "(teksten er allerede kopieret til til din udklipsholder.)"
    153456
    154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    155 msgid "This is after the end of the recording"
    156 msgstr "Dette er efter afslutningen på optagelsen"
    157 
    158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    159 msgid "Error playing sound"
    160 msgstr "Fejl ved lydafspilning"
    161 
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    165 msgid "Contacting OSM Server..."
    166 msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
    167 
    168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    171 msgid "Downloading OSM data..."
    172 msgstr "Downloader OSM-data..."
    173 
    174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    176 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    177 msgstr "NullPointerException, måske på grund af manglende tags."
    178 
    179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    181 msgid "Preparing data..."
    182 msgstr "Forbereder data..."
    183 
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    185 msgid "Error during parse."
    186 msgstr "Fejl ved fortolkning"
    187 
    188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
    189 msgid ""
    190 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    191 "some time."
    192 msgstr ""
    193 "Serveren returnerede en intern fejl. Prøv med et mindre område eller prøv "
    194 "igen om kort tid."
    195 
    196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    197 #, java-format
    198 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    199 msgstr "Henter punkter {0} til {1}..."
    200 
    201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    203 msgid "Unknown version"
    204 msgstr "Ukendt version"
    205 
    206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    207 msgid "Found <nd> element in non-way."
    208 msgstr "Fandt <nd>-element i en ikke-vej"
    209 
    210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    211 msgid "<nd> has zero ref"
    212 msgstr "<nd> har nul ref"
    213 
    214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    215 msgid "Found <member> element in non-relation."
     457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     458msgid ""
     459"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     460"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     461msgstr ""
     462
     463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     464msgid "Old key"
     465msgstr "Gammel nøgle"
     466
     467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     468msgid "Old value"
     469msgstr ""
     470
     471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     472msgid "New key"
     473msgstr ""
     474
     475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     476msgid "New value"
     477msgstr ""
     478
     479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     480msgid "Apply?"
     481msgstr ""
     482
     483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     484msgid "Apply selected changes"
     485msgstr ""
     486
     487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     488msgid "Don't apply changes"
     489msgstr ""
     490
     491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     496#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     497#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     498#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     499msgid "Cancel"
     500msgstr "Fortryd"
     501
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     503msgid "Please select which property changes you want to apply."
     504msgstr ""
     505
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     507msgid "Properties of "
     508msgstr "Egenskaber for "
     509
     510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     511msgid "Roles in relations referring to"
     512msgstr ""
     513
     514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     515msgid "Automatic tag correction"
     516msgstr ""
     517
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     519msgid "Relation"
     520msgstr ""
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     523msgid "Old role"
     524msgstr ""
     525
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     527msgid "New role"
     528msgstr ""
     529
     530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     533msgid "incomplete"
     534msgstr "ufuldstændig"
     535
     536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     540msgid "relation"
     541msgid_plural "relations"
     542msgstr[0] "relation"
     543msgstr[1] "relationer"
     544
     545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     546#, java-format
     547msgid "{0} member"
     548msgid_plural "{0} members"
     549msgstr[0] "{0} medlem"
     550msgstr[1] "{0} medlemmer"
     551
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     553#, java-format
     554msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     555msgstr ""
     556
     557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     558#, fuzzy
     559msgid "Empty member in relation."
    216560msgstr "Fandt <member>-element i en ikke-relation."
    217561
    218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    219 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    220 msgstr "Ufuldstændig <member>-specifikation med ref=0"
    221 
    222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    223 msgid "Illegal object with id=0"
    224 msgstr "Ugyldigt objekt med id=0"
    225 
    226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    227 #, java-format
    228 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    229 msgstr "Mangler obligatorisk attribut \"{0}\"."
    230 
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    232 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    233 msgstr "Udelader en vej, fordi den rummer et punkt, som ikke eksisterer: {0}\n"
    234 
    235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    236 msgid "Ill-formed node id"
    237 msgstr "Defekt id for punkt"
    238 
    239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    240 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    241 msgstr "Fejl ved fortolkning: ulovlig datastruktur for gpx-dokument"
    242 
    243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    244 msgid "Contacting Server..."
    245 msgstr "Forbinder til server..."
    246 
    247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    248 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    249 msgstr "Angiv en kort kommentar for de ændringer, du uploader:"
    250 
    251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    252 msgid "Commit comment"
    253 msgstr "Indsend kommentar"
    254 
    255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    256 #, java-format
    257 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    258 msgstr "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} tilbage)..."
    259 
    260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    261 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    262 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    263 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    264 #, java-format
    265 msgid "An error occurred: {0}"
    266 msgstr "En fejl opstod: {0}"
    267 
    268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    269 msgid "Opening changeset..."
    270 msgstr "Åbner rettesæt..."
    271 
    272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    273 msgid "Server does not support changesets"
    274 msgstr "Serveren undersøtter ikke rettesæt"
    275 
    276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    282 msgid "Unknown host"
    283 msgstr "Ukendt vært"
    284 
    285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    286 msgid "Preparing..."
    287 msgstr "Forbereder..."
    288 
    289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    290 msgid "Uploading..."
    291 msgstr "Uploader..."
    292 
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    294 msgid "Closing changeset..."
    295 msgstr "Lukker rettesæt..."
    296 
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    298 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    299 msgstr "Overførsel er afbrudt grundet en fejl (venter i fem sekunder)"
    300 
    301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    302 msgid "Incorrect password or username."
    303 msgstr "Forkert brugernavn eller kodeord"
    304 
    305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    307 msgid "Username"
    308 msgstr "Brugernavn"
    309 
    310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    312 msgid "Password"
    313 msgstr "Kodeord"
    314 
    315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    316 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    317 msgstr "Advarsel: Kodeordet sendes ukrypteret."
    318 
    319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    320 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    321 msgstr "Gem brugernavn og kodeord (ukrypteret)"
    322 
    323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    324 msgid "Enter Password"
    325 msgstr "Indtast kodeord"
    326 
    327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    328 msgid "Aborting..."
    329 msgstr "Afbryder..."
    330 
    331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    335 msgid "Help"
    336 msgstr "Hjælp"
    337 
    338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
    339 #, java-format
    340 msgid ""
    341 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    342 "required."
    343 msgstr ""
    344 "Advarsel - brug af {0}-udvidelse blev anmodet. Udvidelsen er ikke længere "
    345 "påkrævet."
    346 
    347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    348 #, java-format
    349 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    350 msgstr "Udvidelse kræver en JOSM-opdatering: {0}."
    351 
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    353 #, java-format
    354 msgid "Plugin not found: {0}."
    355 msgstr "Udvidelsen blev ikke fundet: {0}"
    356 
    357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    358 #, java-format
    359 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    360 msgstr "Seneste udvidelsesopdatering mere end {0} dage siden."
    361 
    362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
    363 msgid ""
    364 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    365 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    366 msgstr ""
    367 "(Du kan rette antallet af dage mellem denne advarsel vises<br>ved at rette i "
    368 "indstillingen 'pluginmanager.warntime'.)"
    369 
    370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    371 #, java-format
    372 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    373 msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsen {0}. Fjern fra indstillinger?"
    374 
    375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    376 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    377 msgstr ""
    378 "Projiceringen kunne ikke indlæses fra indstillingerne. Benytter EPSG:4263."
    379 
    380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    381 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    382 msgstr "Tip: Nogle ædnringer kom ved afsendingen af nyt data til serveren"
    383 
    384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    385 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    386 msgstr "Der er ugemte ændringer. Smid ændringerne væk og fortsæt?"
    387 
    388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    390 msgid "Unsaved Changes"
    391 msgstr "Ugemte ændringer"
    392 
    393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    394 #, java-format
    395 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    396 msgstr "Ignorerer defekt URL: \"{0}\""
    397 
    398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    399 #, java-format
    400 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    401 msgstr "Ignorerer defekt fil-URL: \"{0}\""
    402 
    403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    404 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    405 msgstr "Du kan indsætte en URL her for at hente området."
    406 
    407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    408 msgid "min lat"
    409 msgstr "min. bredde"
    410 
    411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    412 msgid "min lon"
    413 msgstr "min. længde"
    414 
    415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    416 msgid "max lat"
    417 msgstr "max bredde"
    418 
    419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    420 msgid "max lon"
    421 msgstr "max længde"
    422 
    423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    424 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    425 msgstr "URL fra www.openstreetmap.org"
    426 
    427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    428 msgid "Bounding Box"
    429 msgstr "Omkransende område"
    430 
    431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    432 msgid "Bookmarks"
    433 msgstr "Bogmærker"
    434 
     562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     563#, java-format
     564msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     565msgstr ""
     566
     567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     568#, java-format
     569msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     570msgstr ""
     571
     572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     573#, fuzzy, java-format
     574msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     575msgstr "Brug forudindstilling \"{0}\" af gruppe \"{1}\""
     576
     577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     578#, java-format
     579msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     580msgstr ""
     581
     582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     583#, java-format
     584msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     585msgstr ""
     586
     587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     588#, java-format
     589msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     590msgstr ""
     591
     592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     593#, java-format
     594msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     595msgstr ""
     596
     597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     598#, java-format
     599msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     600msgstr ""
     601
     602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     603#, java-format
     604msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     605msgstr ""
     606
     607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     608msgid "untagged"
     609msgstr "utagget"
     610
     611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     612msgid "text"
     613msgstr "tekst"
     614
     615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     617msgid "inactive"
     618msgstr "inaktiv"
     619
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     624msgid "selected"
     625msgstr "valgt"
     626
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     634msgid "node"
     635msgid_plural "nodes"
     636msgstr[0] "node"
     637msgstr[1] "noder"
     638
     639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     643msgid "way"
     644msgid_plural "ways"
     645msgstr[0] "vej"
     646msgstr[1] "veje"
     647
     648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     649msgid "untagged way"
     650msgstr "utagget vej"
     651
     652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     654msgid "incomplete way"
     655msgstr "ukomplet vej"
     656
     657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     660msgid "background"
     661msgstr "baggrund"
     662
     663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     664#, java-format
     665msgid " [id: {0}]"
     666msgstr " [id: {0}]"
     667
     668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     669msgid "highway"
     670msgstr "landevej"
     671
     672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     673msgid "railway"
     674msgstr "jernbane"
     675
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     677msgid "waterway"
     678msgstr "vandvej"
     679
     680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     681msgid "landuse"
     682msgstr ""
     683
     684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     686#, java-format
     687msgid "{0} node"
     688msgid_plural "{0} nodes"
     689msgstr[0] "{0} punkt"
     690msgstr[1] "{0} punkter"
     691
     692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     693#, fuzzy, java-format
     694msgid "Error: {0}"
     695msgstr "Fejl"
     696
     697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     698#, fuzzy, java-format
     699msgid "Warning: {0}"
     700msgstr "Advarsel"
     701
     702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     703msgid "deleted"
     704msgstr "slettet"
     705
     706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     707msgid "true"
     708msgstr "sand"
     709
     710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     711msgid "false"
     712msgstr "falsk"
     713
     714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     715msgid "different"
     716msgstr "anderledes"
     717
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     719msgid "position"
     720msgstr "position"
     721
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     723#, java-format
     724msgid "Preferences stored on {0}"
     725msgstr "Indstillinger er gemt på {0}"
     726
     727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     728#, java-format
     729msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     730msgstr "Kunne ikke sende indstillinger. Årsag: {0}"
     731
     732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     733msgid "Could not load preferences from server."
     734msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra serveren."
     735
     736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     737msgid "Decimal Degrees"
     738msgstr "decimalgrader"
     739
     740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     741msgid "Degrees Minutes Seconds"
     742msgstr "Grader minutter sekunder"
     743
     744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     745msgid "S"
     746msgstr "S"
     747
     748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     749msgid "N"
     750msgstr "N"
     751
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     753msgid "W"
     754msgstr "V"
     755
     756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     757msgid "E"
     758msgstr "Ø"
     759
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     761msgid "EPSG:4326"
     762msgstr "EPSG:4326"
     763
     764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     765#, java-format
     766msgid ""
     767"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     768"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     769"Use another projection system if you are not using\n"
     770"a french WMS server.\n"
     771"Do not upload any data after this message."
     772msgstr ""
     773"Projiceringen \"{0}\" er kun beregnet for\n"
     774"breddegrader mellem 46.1° and 57°.\n"
     775"Brug et andet projiceringssystem, hvis du ikke benytter\n"
     776"en fransk WMS-server.\n"
     777"Upload ikke noget data efter denne besked."
     778
     779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     780msgid ""
     781"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     782"the current Lambert zone limits.\n"
     783"Do not upload any data after this message.\n"
     784"Undo your last action, Save your work \n"
     785"and Start a new layer on the new zone."
     786msgstr ""
     787
     788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     789msgid "Lambert Zone (France)"
     790msgstr "Lambert-zone (Frankrig)"
     791
     792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     793msgid "Mercator"
     794msgstr "Mercator"
     795
     796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     797msgid "Rotate"
     798msgstr "Roter"
     799
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     801msgid "RemoveRelationMember"
     802msgstr ""
     803
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     805msgid "Sequence"
     806msgstr "Rækkefølge"
     807
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     809msgid "Move"
     810msgstr "Flyt"
     811
     812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     813msgid "Change"
     814msgstr "Skift"
     815
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     817#, java-format
     818msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     819msgstr "Fjern \"{0}\" for {1} \"{2}\""
     820
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     822#, java-format
     823msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     824msgstr "Sæt {0}={1} for {1} ''{2}''"
     825
     826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     831msgid "object"
     832msgid_plural "objects"
     833msgstr[0] "objekt"
     834msgstr[1] "objekter"
     835
     836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     837#, java-format
     838msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     839msgstr "Fjern \"{0}\" for {1} {2}"
     840
     841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     842#, java-format
     843msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     844msgstr "Sæt {0}={1} for {1} {2}"
     845
     846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     847#, java-format
     848msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     849msgstr "Løs {0} konflikter i {1} objekter"
     850
     851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    435852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    436856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    441 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    442857#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    443858#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    444860msgid "Add"
    445861msgstr "Tilføj"
    446862
    447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    448 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    449 msgstr "Indtast venligst først de ønskede koordinater."
    450 
    451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    452 msgid "Please enter a name for the location."
    453 msgstr "Indtast et navn for stedet."
    454 
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    456 msgid "Remove"
     863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     864#, java-format
     865msgid "Delete {1} {0}"
     866msgstr "Slet {1} {0}"
     867
     868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     869#, java-format
     870msgid "Delete {0} {1}"
     871msgstr "Slet {0} {1}"
     872
     873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     874#, java-format
     875msgid ""
     876"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     877"Delete from relation?"
     878msgstr ""
     879"Markeringen \"{0}\" bruges af relationen \"{1}\" med rollen {2}.\n"
     880"Slet fra relation?"
     881
     882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     884msgid "Conflicting relation"
     885msgstr "Modstridende relation"
     886
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     888#, java-format
     889msgid ""
     890"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     891"Delete from relation?"
     892msgstr ""
     893"Markeringen \"{0}\" bruges af relationen \"{1}\".\n"
     894"Slet fra relation?"
     895
     896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     907#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     908#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     910msgid "Delete"
    457911msgstr "Fjern"
    458912
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    460 msgid "Select a bookmark first."
    461 msgstr "Vælg først et bogmærke"
    462 
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    464 msgid "zoom level"
    465 msgstr "Zoom-niveau"
    466 
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    468 msgid "x from"
    469 msgstr "x fra"
    470 
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    473 msgid "to"
    474 msgstr "til"
    475 
    476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    477 msgid "y from"
    478 msgstr "y fra"
    479 
    480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    481 msgid "Tile Numbers"
    482 msgstr "Tern-nummer"
    483 
    484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    485 msgid "Data Sources and Types"
    486 msgstr "Datakilder og typer"
    487 
    488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    489 msgid "Download as new layer"
    490 msgstr "Hent som nyt lag"
    491 
    492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    493 msgid "Download Area"
    494 msgstr "Hent område"
    495 
    496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    497 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    498 msgstr "Området er for stort; vil sandsynligvis blive afvist af serveren"
    499 
    500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    501 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    502 msgstr ""
    503 "Områdets størrelse er ok, størrelsen vil sandsynligvis blive accepteret af "
    504 "serveren"
    505 
    506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    507 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    508 msgstr "Du kan bruge musen eller Ctrl+piletaster/./ for at zoome og panorere."
    509 
    510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    511 msgid "Map"
    512 msgstr "Kort"
    513 
    514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    515 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    516 msgstr "falsk: egenskaben er eksplicit slået fra"
    517 
    518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    519 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    520 msgstr "sand: egenskaben er eksplicit slået til"
    521 
    522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    523 msgid ""
    524 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    525 msgstr ""
    526 "opdelt: forskellige valgte objekter har forskellige værdier; skift ikke."
    527 
    528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    529 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    530 msgstr "uangivet: sæt ikke denne egenskab for de valgte objekter"
    531 
    532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    534 msgid "Upload Preferences"
    535 msgstr "Upload indstillinger"
    536 
    537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    538 msgid "Upload the current preferences to the server"
    539 msgstr "Send de nuværende indstillinger til serveren"
    540 
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    544 msgid "string"
    545 msgstr "tekststreng"
    546 
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    548 msgid "Name of the user."
    549 msgstr "Brugerens navn."
    550 
    551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    552 msgid "OSM Password."
    553 msgstr "OSM-kodeord"
    554 
    555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    556 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    557 msgstr ""
    558 "Ret størrelsen af programmet til den angivne geometri (format: BREDDExHØJDE)"
    559 
    560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    563 msgid "string;string;..."
    564 msgstr "tekststreng;tekststreng;..."
    565 
    566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    567 msgid ""
    568 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    569 "filename"
    570 msgstr ""
    571 "Hent hver. Kan være x1,y1,x2,y2, en URL indeholdende lat=y&lon=x&zoom=z "
    572 "eller et filnavn"
    573 
    574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    575 msgid ""
    576 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    577 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    578 msgstr ""
    579 "Hent hver som rå GPS. Kan være x1,y1,x2,y2, en URL indeholdende "
    580 "lat=y&lon=x&zoom=z eller et filnavn"
    581 
    582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    583 msgid ""
    584 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    585 "URL which returns osm-xml"
    586 msgstr ""
    587 "Tilføj hver til det indledende valg. Kan være en google-lignende søgestreng "
    588 "eller en URL som returnerer OSM-XML"
    589 
    590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    591 msgid "any"
    592 msgstr "enhver"
    593 
    594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    595 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    596 msgstr "Hvis angivet, nulstil konfigurationen i stedet for at indlæse den."
    597 
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     914msgid "Split way segment"
     915msgstr "Opdel vejstykke"
     916
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     918msgid ""
     919"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     920"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     921"use them.<br>Do you really want to delete?"
     922msgstr ""
     923
     924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     927msgid "Paste Tags"
     928msgstr "Indsæt tags"
     929
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     931msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     932msgstr ""
     933
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     946#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     947#, java-format
     948msgid "Edit: {0}"
     949msgstr "Ret: {0}"
     950
     951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     953msgid "Toggle GPX Lines"
     954msgstr ""
     955
     956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     958msgid "Draw lines between raw gps points."
     959msgstr "Tegn linjer mellem rå GPS-punkter."
     960
     961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     962#, java-format
     963msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     964msgstr ""
     965
     966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     970#, java-format
     971msgid "View: {0}"
     972msgstr "Vis: {0}"
     973
     974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     976msgid "Open ..."
     977msgstr "Åbn ..."
     978
     979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     980msgid "Open a file."
     981msgstr "Åbn en fil"
     982
     983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     990#, java-format
     991msgid "File: {0}"
     992msgstr "Fil: {0}"
     993
     994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     995#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     996#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     997#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     998#, java-format
     999msgid "Error while parsing {0}"
     1000msgstr "Fejl ved indlæsning {0}"
     1001
     1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     1003#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     1004#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     1005#, java-format
     1006msgid "Could not read \"{0}\""
     1007msgstr "Kunne ikke læse \"{0}\""
     1008
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     1010#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1011#, java-format
     1012msgid "Unknown file extension: {0}"
     1013msgstr "Ukendt filtype: {0}"
     1014
     1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1017#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1018#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1019#, java-format
     1020msgid "Markers from {0}"
     1021msgstr "Markører fra {0}"
     1022
     1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1024msgid "Coordinates imported: "
     1025msgstr "Koordinater importeret: "
     1026
     1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1028msgid "Malformed sentences: "
     1029msgstr "Defekte sætninger: "
     1030
     1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1032msgid "Checksum errors: "
     1033msgstr "Fejl ved kontrolsum: "
     1034
     1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1036msgid "Unknown sentences: "
     1037msgstr "Ukendte sætninger: "
     1038
     1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1040msgid "Zero coordinates: "
     1041msgstr "Ingen kooordinater: "
     1042
     1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1044msgid "NMEA import success"
     1045msgstr "NMEA-import succesfuld"
     1046
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1048msgid "NMEA import faliure!"
     1049msgstr "Fejl ved NMEAimport!"
     1050
     1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1052msgid "Delete selected objects."
     1053msgstr "Slet valgte objekter."
     1054
     1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1057msgid "Save as ..."
     1058msgstr "Gem som ..."
     1059
     1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1061msgid "Save the current data to a new file."
     1062msgstr "Gem det nuværende data i en ny fil."
     1063
     1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1066msgid "Combine Way"
     1067msgstr "Sammensæt vej"
     1068
     1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1070msgid "Combine several ways into one."
     1071msgstr "Sammensæt adskillige veje til én"
     1072
     1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1083#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1084#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1085#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1086#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1087#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1088#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1089#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1091#, java-format
     1092msgid "Tool: {0}"
     1093msgstr "Værktøj: {0}"
     1094
     1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1096msgid "Please select at least two ways to combine."
     1097msgstr "Vælg mindst to veje at sammensætte."
     1098
     1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     1100msgid ""
     1101"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1102"combine them?"
     1103msgstr ""
     1104"De valgte veje hører til forskellige relationer. Vil du stadigvæk "
     1105"sammensætte dem?"
     1106
     1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1108msgid "Combine ways with different memberships?"
     1109msgstr "Sammensæt veje med forskellige tilhørsforhold?"
     1110
     1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1112msgid ""
     1113"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1114"reverse some of them?"
     1115msgstr ""
     1116"Vejene kan ikke sammensættes med deres nuværende retninger. Vil du vende "
     1117"nogle af dem om?"
     1118
     1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1120msgid "Change directions?"
     1121msgstr "Skift retninger?"
     1122
     1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1125msgid "Enter values for all conflicts."
     1126msgstr "Indtast værdier for alle konflikter."
     1127
     1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1129#, java-format
     1130msgid "Combine {0} ways"
     1131msgstr "Sammensæt {0} veje"
     1132
     1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1134msgid "All the ways were empty"
     1135msgstr "Alle vejene var tomme"
     1136
     1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1138msgid ""
     1139"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1140"nodes)"
     1141msgstr ""
     1142"Kunne ikke sammensætte veje (de kunne ikke sættes sammen til en enkelt række "
     1143"af punkter)"
     1144
     1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1146msgid "data"
     1147msgstr "data"
     1148
     1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1150msgid "layer"
     1151msgstr "lag"
     1152
     1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1154msgid "selection"
     1155msgstr ""
     1156
     1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1159msgid "conflict"
     1160msgstr "konflikt"
     1161
     1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1164#, java-format
     1165msgid "Zoom to {0}"
     1166msgstr "Zoom til {0}"
     1167
     1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1169#, java-format
     1170msgid "Zoom the view to {0}."
     1171msgstr "Zoom synsfeltet til {0}."
     1172
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1174msgid "Nothing selected to zoom to."
     1175msgstr "Intet valgt at  zoome ind på."
     1176
     1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1178msgid "No conflicts to zoom to"
     1179msgstr "Ingen konflikter at zoome ind på."
     1180
     1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1183msgid "Join node to way"
     1184msgstr "Føj punkt til vej"
     1185
     1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1187msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1188msgstr ""
     1189
     1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1191msgid "Join Node and Line"
     1192msgstr ""
     1193
     1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1196msgid "Redo"
     1197msgstr ""
     1198
     1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1200msgid "Redo the last undone action."
     1201msgstr ""
     1202
     1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1206msgid "Create Circle"
     1207msgstr "Opret cirkel"
     1208
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1210msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1211msgstr "Opret cirkel ud fra tre valgte punkter."
     1212
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1214msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1215msgstr "Vælg venligst præcis tre punkter eller en vej med præcis tre punkter."
     1216
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1218msgid "Those nodes are not in a circle."
     1219msgstr "De punkter ligger ikke i en cirkel."
     1220
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1225msgid "UNKNOWN"
     1226msgstr "UKENDT"
     1227
     1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1229msgid "About"
     1230msgstr "Om"
     1231
     1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1233msgid "Display the about screen."
     1234msgstr ""
     1235
     1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    5981237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    5991238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    6001239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6021240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    6031241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6051243msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    6061244msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    6071245
    608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    609 msgid "Message of the day not available"
    610 msgstr "Dagens besked er ikke tilgængelig"
    611 
    612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    613 msgid "Move right"
    614 msgstr "Flyt til højre"
    615 
    616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    622 #, java-format
    623 msgid "Map: {0}"
    624 msgstr "Kort: {0}"
    625 
    626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    627 msgid "Move left"
    628 msgstr "Flyt til venstre"
    629 
    630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    631 msgid "Move up"
    632 msgstr "Flyt op"
    633 
    634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    635 msgid "Move down"
    636 msgstr "Flyt ned"
    637 
    638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1248#, java-format
     1249msgid "Version {0}"
     1250msgstr "Version {0}"
     1251
     1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1253#, java-format
     1254msgid "Last change at {0}"
     1255msgstr "Seneste ændring ved {0}"
     1256
     1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1258#, java-format
     1259msgid "Java Version {0}"
     1260msgstr "Java-version {0}"
     1261
     1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1263msgid "Homepage"
     1264msgstr "Hjemmeside"
     1265
     1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1267msgid "Bug Reports"
     1268msgstr "Fejlrapporter"
     1269
     1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1271msgid "News about JOSM"
     1272msgstr "Nyheder om JOSM"
     1273
     1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1276#: trans_surveyor.java:64
     1277msgid "Info"
     1278msgstr "Information"
     1279
     1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1281msgid "Readme"
     1282msgstr "Læsmig"
     1283
     1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1285msgid "Revision"
     1286msgstr "Version"
     1287
     1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1289msgid "Contribution"
     1290msgstr "Bidrag"
     1291
     1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1294msgid "no description available"
     1295msgstr "Ingen beskrivelse er tilgængelig"
     1296
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1300#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1301msgid "Plugins"
     1302msgstr "Udvidelser"
     1303
     1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1305msgid "About JOSM..."
     1306msgstr "Om JOSM..."
     1307
     1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1309msgid "File could not be found."
     1310msgstr "Filen kunne ikke findes."
     1311
     1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1314msgid "Download from OSM ..."
     1315msgstr "Hent fra OSM ..."
     1316
     1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1318msgid "Download map data from the OSM server."
     1319msgstr "Hent kort-data fra OSM serveren."
     1320
     1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1322msgid "Download"
     1323msgstr "Hent"
     1324
     1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1326msgid "Please select at least one task to download"
     1327msgstr ""
     1328
     1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1332msgid "Paste"
     1333msgstr "Sæt ind"
     1334
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1336msgid "Paste contents of paste buffer."
     1337msgstr ""
     1338
     1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1341msgid "UnGlue Ways"
     1342msgstr "Adskil veje"
     1343
     1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1345msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1346msgstr ""
     1347
     1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1349msgid "This node is not glued to anything else."
     1350msgstr "Dette punkt er ikke forbundet til noget andet."
     1351
     1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1353msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1354msgstr ""
     1355
     1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1357msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1358msgstr ""
     1359
     1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1361msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1362msgstr ""
     1363
     1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1365msgid "Select either:"
     1366msgstr "Vælg enten:"
     1367
     1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1369msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1370msgstr "* Et punkt, som bruges af mere end én vej, eller"
     1371
     1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1373msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1374msgstr "* Et punkt, som bruges af mere end én vej en af disse veje, eller"
     1375
     1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1377msgid ""
     1378"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1379msgstr ""
     1380"* En vej, som har ét eller flere punkter, som benyttes af mere end én vej, "
     1381"eller"
     1382
     1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1384msgid ""
     1385"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1386msgstr ""
     1387"* Én vej samt en eller flere af dens punkter, som benyttes af mere end én "
     1388"vej."
     1389
     1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1391msgid ""
     1392"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1393"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1394"their\n"
     1395"own copy and all nodes will be selected."
     1396msgstr ""
     1397
     1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1399#, java-format
     1400msgid "Dupe into {0} nodes"
     1401msgstr ""
     1402
     1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1404#, java-format
     1405msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1406msgstr ""
     1407
     1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1410msgid "Merge Nodes"
     1411msgstr ""
     1412
     1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1414msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1415msgstr ""
     1416
     1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1418msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1419msgstr ""
     1420
     1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1422msgid ""
     1423"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1424"to merge them?"
     1425msgstr ""
     1426
     1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1428msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1429msgstr ""
     1430
     1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1432msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1433msgstr ""
     1434
     1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1436#, java-format
     1437msgid "Merge {0} nodes"
     1438msgstr ""
     1439
     1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1443msgid "New"
     1444msgstr "Ny"
     1445
     1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1447msgid "Create a new map."
     1448msgstr "Opret et nyt kort."
     1449
     1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1451msgid "unnamed"
     1452msgstr "unavngivet"
     1453
     1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1455msgid "No Shortcut"
     1456msgstr "Ingen genvej"
     1457
     1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1460msgid "Upload to OSM ..."
     1461msgstr "Sender til OSM ..."
     1462
     1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1464msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1465msgstr "Send alle ændringer til OSM-serveren."
     1466
     1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1468msgid "Objects to add:"
     1469msgstr "Tilføjede objekter:"
     1470
     1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1472msgid "Objects to modify:"
     1473msgstr "Ændrede objekter:"
     1474
     1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1476msgid "Objects to delete:"
     1477msgstr "Slettede objekter:"
     1478
     1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1480msgid "Upload these changes?"
     1481msgstr "Send disse ændringer?"
     1482
     1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1484msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1485msgstr "Intet at sende. Skab først noget data."
     1486
     1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1488msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1489msgstr "Der er uløste konflikter. Du skal løse disse først."
     1490
     1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1492msgid "No changes to upload."
     1493msgstr "Ingen ændringer at sende."
     1494
     1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1496msgid "Uploading data"
     1497msgstr "Sender data"
     1498
     1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1501msgid "OSM History Information"
     1502msgstr "OSM historik"
     1503
     1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1505msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1506msgstr "Vis historisk information om OSM-veje eller -punkter"
     1507
     1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1509msgid ""
     1510"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1511"a bug."
     1512msgstr ""
     1513
     1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1515msgid "No document open so nothing to save."
     1516msgstr "Intet dokument er åbent, så der er intet at gemme."
     1517
     1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1519msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1520msgstr "Dokumentet rummer intet data. Gem alligevel?"
     1521
     1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1523msgid "Empty document"
     1524msgstr "Tomt dokument"
     1525
     1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1527msgid ""
     1528"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1529"if you rejected all. Continue?"
     1530msgstr ""
     1531
     1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1533msgid "Conflicts"
     1534msgstr ""
     1535
     1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1537msgid "Save GPX file"
     1538msgstr ""
     1539
     1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1541msgid "Save OSM file"
     1542msgstr ""
     1543
     1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1545msgid "Could not back up file."
     1546msgstr ""
     1547
     1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1550msgid "Unknown file extension."
     1551msgstr ""
     1552
     1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1555msgid "An error occurred while saving."
     1556msgstr ""
     1557
     1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1560msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1561msgstr ""
     1562
     1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1566msgid "Align Nodes in Line"
     1567msgstr "Stil punkter op på linje"
     1568
     1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1570msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1571msgstr "Flyt de valgte punkter på linje"
     1572
     1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1574msgid "Please select at least three nodes."
     1575msgstr "Vælg venligst mindst tre punkter."
     1576
     1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1578msgid "Preferences ..."
     1579msgstr "Indstillinger ..."
     1580
     1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1582msgid "Open a preferences page for global settings."
     1583msgstr "Åbn en side for globale indstillinger."
     1584
     1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1587msgid "Preferences"
     1588msgstr "Indstillinger"
     1589
     1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1591msgid ""
     1592"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1593"tracks."
     1594msgstr ""
     1595"Bemærk: GPL er ikke kompatibel med OSM-licensen. Upload ikke spor tilhørende "
     1596"GPL-licensen."
     1597
     1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1600msgid "Export to GPX ..."
     1601msgstr "Eksporter til GPX ..."
     1602
     1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1604msgid "Export the data to GPX file."
     1605msgstr "Eksporter dataet til GPS-fil."
     1606
     1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1608msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1609msgstr "Intet at eksportere. Hent først noget data."
     1610
     1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1612msgid "gps track description"
     1613msgstr "beskrivelse af gps-spor"
     1614
     1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1616msgid "Add author information"
     1617msgstr "Angiv forfatter"
     1618
     1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1620msgid "Real name"
     1621msgstr "Rigtige navn"
     1622
     1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1624msgid "Email"
     1625msgstr "E-mail"
     1626
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1628msgid "Copyright (URL)"
     1629msgstr "Ophavsret (URL)"
     1630
     1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1632msgid "Predefined"
     1633msgstr "Forudindstillet"
     1634
     1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1636msgid "Copyright year"
     1637msgstr "År for ophavsret"
     1638
     1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1640msgid "Keywords"
     1641msgstr "Nøgleord"
     1642
     1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1644msgid "Export options"
     1645msgstr "Eksporter indstillinger"
     1646
     1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1648#, fuzzy, java-format
     1649msgid ""
     1650"Error while exporting {0}:\n"
     1651"{1}"
     1652msgstr "Fejl ved eksport af {0}: {1}"
     1653
     1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1657#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1658#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1659#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1660#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1661#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1662#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1663#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1664msgid "Error"
     1665msgstr "Fejl"
     1666
     1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1668msgid "Choose a predefined license"
     1669msgstr "Vælg en forudangivet licens"
     1670
     1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1675msgid "Unselect All"
     1676msgstr ""
     1677
     1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1679msgid "Unselect all objects."
     1680msgstr ""
     1681
     1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1683msgid "Unselect All (Focus)"
     1684msgstr ""
     1685
     1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1687msgid "Unselect All (Escape)"
     1688msgstr ""
     1689
    6391690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6401691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6411693msgid "Zoom in"
    6421694msgstr "Zoom ind"
    6431695
    644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1698msgid "Rename layer"
     1699msgstr "Omdøb lag"
     1700
     1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1702msgid "Also rename the file"
     1703msgstr "Omdøb også filen"
     1704
     1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1706#, java-format
     1707msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1708msgstr "Kunne ikke omdøbe filen \"{0}\""
     1709
     1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1713msgid "Reverse ways"
     1714msgstr "Vend veje om"
     1715
     1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1717msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1718msgstr "Vend retningen for alle valgte veje."
     1719
     1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1721msgid "Please select at least one way."
     1722msgstr "Vælg mindst én vej."
     1723
     1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1725msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1726msgstr "OSM-serverfiler (*.osm *.xml)"
     1727
     1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1729#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1730msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1731msgstr "GPX-filer (*.gpx *.gpx.gz)"
     1732
     1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1734msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1735msgstr "NMEA-0183-filer (*.nmea *.txt)"
     1736
     1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1739msgid "Save"
     1740msgstr "Gem"
     1741
     1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1743msgid "Save the current data."
     1744msgstr "Gem nuværende data."
     1745
     1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1748msgid "Copy"
     1749msgstr "Kopier"
     1750
     1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1752msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1753msgstr "Kopier valgte objekter til udklipsholderen."
     1754
     1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1756msgid "Please select something to copy."
     1757msgstr "Vælg venligst noget at kopiere."
     1758
     1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1761msgid "Next Marker"
     1762msgstr "Næste markør"
     1763
     1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1765msgid "Play next marker."
     1766msgstr "Afspil næste markør."
     1767
     1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1775#, java-format
     1776msgid "Audio: {0}"
     1777msgstr "Lyd: {0}"
     1778
     1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1781msgid "Forward"
     1782msgstr ""
     1783
     1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1785msgid "Jump forward"
     1786msgstr ""
     1787
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1790msgid "Previous Marker"
     1791msgstr "Forrige markør"
     1792
     1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1794msgid "Play previous marker."
     1795msgstr "Afspil forrige markør."
     1796
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1799msgid "Play/pause"
     1800msgstr ""
     1801
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1803msgid "Play/pause audio."
     1804msgstr ""
     1805
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1808msgid "Back"
     1809msgstr "Tilbage"
     1810
     1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1812msgid "Jump back."
     1813msgstr ""
     1814
     1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1817msgid "Slower"
     1818msgstr "Langsommere"
     1819
     1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1821msgid "Slower Forward"
     1822msgstr ""
     1823
     1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1826msgid "Faster"
     1827msgstr ""
     1828
     1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1830msgid "Faster Forward"
     1831msgstr ""
     1832
     1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1834msgid "Load Selection"
     1835msgstr ""
     1836
     1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1838#, java-format
     1839msgid "Contact {0}..."
     1840msgstr "Kontakt {0}..."
     1841
     1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1843msgid "Downloading..."
     1844msgstr "Henter..."
     1845
     1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1847#, java-format
     1848msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1849msgstr ""
     1850
     1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1852#, java-format
     1853msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1854msgstr ""
     1855
     1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1857msgid "Missing arguments for or."
     1858msgstr ""
     1859
     1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1861msgid "Missing argument for not."
     1862msgstr ""
     1863
     1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1865msgid "Expected closing parenthesis."
     1866msgstr "Forventede slutparentes."
     1867
     1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1869msgid "Search ..."
     1870msgstr "Søg ..."
     1871
     1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1874msgid "Search for objects."
     1875msgstr "Søg efter objekter."
     1876
     1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1878#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1879msgid "Search..."
     1880msgstr "Søg..."
     1881
     1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1883#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1884#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1885msgid "No data loaded."
     1886msgstr "Intet data indlæst."
     1887
     1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1889msgid "Please enter a search string."
     1890msgstr "Indtast en søgetekst."
     1891
     1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1893msgid ""
     1894"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1895"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1896"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1897"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1898"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1899"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1900"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1901"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1902"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1903"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1904"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1905"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1906"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1907msgstr ""
     1908
     1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1910msgid "replace selection"
     1911msgstr ""
     1912
     1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1914msgid "add to selection"
     1915msgstr ""
     1916
     1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1918msgid "remove from selection"
     1919msgstr ""
     1920
     1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1922msgid "case sensitive"
     1923msgstr "versalfølsom"
     1924
     1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1927msgid "Search"
     1928msgstr "Søg"
     1929
     1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1931#, java-format
     1932msgid "No match found for ''{0}''"
     1933msgstr ""
     1934
     1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1936#, java-format
     1937msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1938msgstr ""
     1939
     1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1941#, java-format
     1942msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1943msgstr ""
     1944
     1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1946#, java-format
     1947msgid "Found {0} matches"
     1948msgstr "Fandt {0} resultater"
     1949
     1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1951msgid "CI"
     1952msgstr ""
     1953
     1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1955msgid "CS"
     1956msgstr ""
     1957
    6451958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6461959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6471961msgid "Zoom out"
    6481962msgstr "Zoom ud"
     1963
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1966msgid "Duplicate"
     1967msgstr "Duplikér"
     1968
     1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1970msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1971msgstr ""
     1972
     1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     1976msgid "Align Nodes in Circle"
     1977msgstr ""
     1978
     1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1980msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1981msgstr ""
     1982
     1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1984msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1985msgstr "Nogle af punkterne er (næsten) på linjen"
     1986
     1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     1988msgid "Please select at least four nodes."
     1989msgstr "Vælg mindst fire punkter."
     1990
     1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1992msgid "Orthogonalize shape"
     1993msgstr ""
     1994
     1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     1996msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     1997msgstr ""
     1998
     1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     2001msgid "Orthogonalize"
     2002msgstr ""
     2003
     2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     2005msgid "Only two nodes allowed"
     2006msgstr ""
     2007
     2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     2009msgid "Selection must consist only of ways."
     2010msgstr ""
     2011
     2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     2013msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     2014msgstr ""
     2015
     2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2017msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2018msgstr ""
     2019
     2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2021msgid ""
     2022"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2023"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2024"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2025msgstr ""
     2026
     2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2028msgid "Only one node selected"
     2029msgstr ""
     2030
     2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2032#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2033msgid "File exists. Overwrite?"
     2034msgstr "Filen findes allerede. Overskriv?"
     2035
     2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2037#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2038msgid "Overwrite"
     2039msgstr "Overskriv"
     2040
     2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2043msgid "Open Location..."
     2044msgstr "Åbn placering..."
     2045
     2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2047msgid "Open an URL."
     2048msgstr ""
     2049
     2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2051msgid "Separate Layer"
     2052msgstr "Separat lag"
     2053
     2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2055msgid "Download Location"
     2056msgstr "Hent lokalitet"
     2057
     2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2060#: trans_surveyor.java:68
     2061msgid "Exit"
     2062msgstr "Afslut"
     2063
     2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2065msgid "Exit the application."
     2066msgstr ""
     2067
     2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2070msgid "Select All"
     2071msgstr ""
     2072
     2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2074msgid ""
     2075"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2076"objects too."
     2077msgstr ""
     2078
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2080msgid "up"
     2081msgstr "op"
     2082
     2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2087#, java-format
     2088msgid "Move objects {0}"
     2089msgstr "Flyt objekterne {0}"
     2090
     2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2092msgid "down"
     2093msgstr "ned"
     2094
     2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2096msgid "left"
     2097msgstr "venstre"
     2098
     2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2100msgid "right"
     2101msgstr "højre"
     2102
     2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2104#, java-format
     2105msgid "Move {0}"
     2106msgstr "Flyt {0}"
     2107
     2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2109#, java-format
     2110msgid "Moves Objects {0}"
     2111msgstr "Flytter objekterne {0}"
     2112
     2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2115msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2116msgstr "Kan ikke flytte objekter ud af verden."
     2117
     2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2120msgid "Undo"
     2121msgstr "Fortryd"
     2122
     2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2124msgid "Undo the last action."
     2125msgstr "Fortryd den sidste handling"
     2126
     2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2128msgid "Downloading data"
     2129msgstr "Henter data"
     2130
     2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2132msgid "No data imported."
     2133msgstr "Intet data importeret."
     2134
     2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2136msgid "Data Layer"
     2137msgstr "Data lag"
     2138
     2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2140msgid "OpenStreetMap data"
     2141msgstr "OpenStreetMap-data"
     2142
     2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2144msgid "Downloading GPS data"
     2145msgstr "Henter GPS data"
     2146
     2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2148msgid "Raw GPS data"
     2149msgstr "Rå GPS-data"
     2150
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2152msgid "JOSM Online Help"
     2153msgstr "JOSM Online-hjælp"
     2154
     2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2157msgid "Open in Browser"
     2158msgstr "Åbn i browser"
     2159
     2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2168#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2169#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2171msgid "Edit"
     2172msgstr "Rediger"
     2173
     2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2178msgid "Reload"
     2179msgstr "Genindlæs"
     2180
     2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2182msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2183msgstr "Kan kun redigere hjælpesider fra JOSM Online-hjælp"
     2184
     2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2187#, java-format
     2188msgid "Error while loading page {0}"
     2189msgstr "Fejl ved indlæsning af siden {0}"
     2190
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2192msgid "Delete Mode"
     2193msgstr ""
     2194
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2196msgid "Delete nodes or ways."
     2197msgstr ""
     2198
     2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2204#, java-format
     2205msgid "Mode: {0}"
     2206msgstr ""
     2207
     2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2209msgid ""
     2210"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2211"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2212msgstr ""
     2213
     2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2221msgid "Select"
     2222msgstr "Vælg"
     2223
     2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2225msgid "Select, move and rotate objects"
     2226msgstr ""
     2227
     2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2229msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2230msgstr ""
     2231
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2234msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2235msgstr ""
     2236
     2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2238msgid ""
     2239"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2240msgstr ""
     2241
     2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2244msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2245msgstr ""
     2246
     2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2248msgid ""
     2249"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2250"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2251msgstr ""
     2252
     2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2254msgid ""
     2255"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2256"+release to synchronize audio at that point."
     2257msgstr ""
     2258
     2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2262msgid "Draw"
     2263msgstr ""
     2264
     2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2266msgid "Draw nodes"
     2267msgstr ""
     2268
     2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2270msgid "Mode: Draw Focus"
     2271msgstr ""
     2272
     2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2274msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2275msgstr ""
     2276
     2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2278msgid "Add node"
     2279msgstr "Tilføj node"
     2280
     2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2282msgid "Add node into way"
     2283msgstr ""
     2284
     2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2286msgid "Connect existing way to node"
     2287msgstr ""
     2288
     2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2290msgid "Add a new node to an existing way"
     2291msgstr ""
     2292
     2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2294msgid "Add node into way and connect"
     2295msgstr ""
     2296
     2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2298msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2299msgstr ""
     2300
     2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2302msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2303msgstr ""
     2304
     2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2306msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2307msgstr ""
     2308
     2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2310msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2311msgstr ""
     2312
     2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2314msgid "Click to insert a new node."
     2315msgstr ""
     2316
     2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2319msgid "Extrude"
     2320msgstr ""
     2321
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2323msgid "Create areas"
     2324msgstr ""
     2325
     2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2327msgid "Extrude Way"
     2328msgstr ""
     2329
     2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2331msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2332msgstr ""
     2333
     2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2335msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2336msgstr ""
     2337
     2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2340msgid "Zoom"
     2341msgstr "Forstør"
     2342
     2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2344msgid "Zoom and move map"
     2345msgstr ""
     2346
     2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2348msgid ""
     2349"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2350"move zoom with right button"
     2351msgstr ""
     2352
     2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2355msgid "Split Way"
     2356msgstr "Opdel vej"
     2357
     2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2359msgid "Split a way at the selected node."
     2360msgstr "Opdel en vej ved det valgte punkt"
     2361
     2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2363msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2364msgstr "Det nuværende valgte kan ikke bruges til opdeling"
     2365
     2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2367msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2368msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2369msgstr[0] ""
     2370msgstr[1] ""
     2371
     2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2373msgid ""
     2374"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2375"way also."
     2376msgstr ""
     2377"Der er mere end en vej, som benytter de(t) punkt(er), du har valgt. Vælg "
     2378"venligst også vejen."
     2379
     2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2381msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2382msgstr "De valgte punkter deler ikke samme vej."
     2383
     2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2385msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2386msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2387msgstr[0] "Den valgte vej indeholder ikke det valgte punkt."
     2388msgstr[1] "Den valgte vej indeholder ikke alle valgte punkter."
     2389
     2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2392msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2393msgstr "Du skal vælge mindst to punkter for at opdele en kredsformig vej"
     2394
     2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2396msgid ""
     2397"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2398"middle of the way.)"
     2399msgstr ""
     2400"Vejen kan ikke opdeles ved de valgte punkter. (Tip: Vælg punkter i midten af "
     2401"vejen.)"
     2402
     2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2404msgid ""
     2405"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2406"You should verify this and correct it when necessary."
     2407msgstr ""
     2408
     2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2410#, java-format
     2411msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2412msgstr "Opdel vejen {0} i {1} stykker"
     2413
     2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2417msgid "Add Node"
     2418msgstr ""
     2419
     2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2421msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2422msgstr ""
     2423
     2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2425msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2426msgstr ""
     2427
     2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2429msgid "Use decimal degrees."
     2430msgstr "Brug decimaltal i grader."
     2431
     2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2433msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2434msgstr "Negative værdier angiver vestlig/sydlig halvkugle."
     2435
     2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2437#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2438#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2439msgid "Latitude"
     2440msgstr "Breddegrad"
     2441
     2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2443#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2444#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2445msgid "Longitude"
     2446msgstr "Længdegrad"
     2447
     2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2450msgid "scale"
     2451msgstr "skalér"
     2452
     2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2454msgid "Error while parsing"
     2455msgstr "Fejl ved fortolkning"
     2456
     2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2458msgid "File not found"
     2459msgstr "Filen blev ikke fundet"
     2460
     2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2462msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2463msgstr "Den geografiske længdegrad ved musemarkøren."
     2464
     2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2466msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2467msgstr "Navnet på objektet ved musemarkøren."
     2468
     2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2470msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2471msgstr "Den geografiske breddegrad ved musemarkøren."
     2472
     2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2474msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2475msgstr "Vinklen mellem det forrige og det nuværende vejstykke."
     2476
     2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2478msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2479msgstr "(Kompas)retningen af det tegnede linjestykke."
     2480
     2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2482msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2483msgstr "Længden af det nytegnede vejstykke."
     2484
     2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2486msgid "(no object)"
     2487msgstr "(intet objekt)"
     2488
     2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2490msgid "Could not read bookmarks."
     2491msgstr "Kunne ikke læse bogmærker."
     2492
     2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2494msgid "Could not write bookmark."
     2495msgstr "Kunne ikke gemme bogmærke."
    6492496
    6502497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    6962543msgstr "Forudindstillet gruppe \"{0}\""
    6972544
     2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2546msgid "Message of the day not available"
     2547msgstr "Dagens besked er ikke tilgængelig"
     2548
     2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2550msgid "Initializing"
     2551msgstr "Initialiserer"
     2552
     2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2554msgid "Move right"
     2555msgstr "Flyt til højre"
     2556
     2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2563#, java-format
     2564msgid "Map: {0}"
     2565msgstr "Kort: {0}"
     2566
     2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2568msgid "Move left"
     2569msgstr "Flyt til venstre"
     2570
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2572msgid "Move up"
     2573msgstr "Flyt op"
     2574
     2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2576msgid "Move down"
     2577msgstr "Flyt ned"
     2578
     2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2580msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2581msgstr "Du kan indsætte en URL her for at hente området."
     2582
     2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2584msgid "min lat"
     2585msgstr "min. bredde"
     2586
     2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2588msgid "min lon"
     2589msgstr "min. længde"
     2590
     2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2592msgid "max lat"
     2593msgstr "max bredde"
     2594
     2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2596msgid "max lon"
     2597msgstr "max længde"
     2598
     2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2600msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2601msgstr "URL fra www.openstreetmap.org"
     2602
     2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2604msgid "Bounding Box"
     2605msgstr "Omkransende område"
     2606
     2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2608msgid "Data Sources and Types"
     2609msgstr "Datakilder og typer"
     2610
     2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2612msgid "Download as new layer"
     2613msgstr "Hent som nyt lag"
     2614
     2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2616msgid "Download Area"
     2617msgstr "Hent område"
     2618
     2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2620msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2621msgstr "Området er for stort; vil sandsynligvis blive afvist af serveren"
     2622
     2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2624msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2625msgstr ""
     2626"Områdets størrelse er ok, størrelsen vil sandsynligvis blive accepteret af "
     2627"serveren"
     2628
     2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2630msgid "zoom level"
     2631msgstr "Zoom-niveau"
     2632
     2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2634msgid "x from"
     2635msgstr "x fra"
     2636
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2639msgid "to"
     2640msgstr "til"
     2641
     2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2643msgid "y from"
     2644msgstr "y fra"
     2645
     2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2647msgid "Tile Numbers"
     2648msgstr "Tern-nummer"
     2649
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2651msgid "Bookmarks"
     2652msgstr "Bogmærker"
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2655msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2656msgstr "Indtast venligst først de ønskede koordinater."
     2657
     2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2659msgid "Please enter a name for the location."
     2660msgstr "Indtast et navn for stedet."
     2661
     2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2663msgid "Remove"
     2664msgstr "Fjern"
     2665
     2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2667msgid "Select a bookmark first."
     2668msgstr "Vælg først et bogmærke"
     2669
     2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2671msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2672msgstr "Du kan bruge musen eller Ctrl+piletaster/./ for at zoome og panorere."
     2673
     2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2675msgid "Map"
     2676msgstr "Kort"
     2677
     2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2679msgid "usage"
     2680msgstr "brug"
     2681
     2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2683msgid "options"
     2684msgstr "valgmuligheder"
     2685
     2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2687msgid "Show this help"
     2688msgstr "Vis denne hjælp"
     2689
     2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2691msgid "Standard unix geometry argument"
     2692msgstr ""
     2693
     2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2695msgid "Download the bounding box"
     2696msgstr "Hent det omsluttende område"
     2697
     2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2699msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2700msgstr ""
     2701
     2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2703msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2704msgstr "Åbn fil (som rå GPS, hvis .gpx)"
     2705
     2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2707msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2708msgstr "Hent det omsluttende område som rå gps"
     2709
     2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2711msgid "Select with the given search"
     2712msgstr ""
     2713
     2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2715msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2716msgstr "Start ikke op i fuldskærm"
     2717
     2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2719msgid "Reset the preferences to default"
     2720msgstr "Nulstil indstillingerne til standard"
     2721
     2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2723msgid "Set the language."
     2724msgstr "Vælg sprog."
     2725
     2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2727msgid "examples"
     2728msgstr "eksempler"
     2729
     2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2731msgid ""
     2732"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2733"some data before --selection"
     2734msgstr ""
     2735
     2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2737msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2738msgstr "I stedet for --download=<bbox> kan du angive osm://<bbox>\n"
     2739
     2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2741#, fuzzy, java-format
     2742msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2743msgstr "Kunne ikke sende indstillinger. Årsag: {0}"
     2744
     2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2746#, java-format
     2747msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2748msgstr ""
     2749
     2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2751msgid "Activating updated plugins"
     2752msgstr "Aktiverer opdaterede udvidelser"
     2753
     2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2755msgid ""
     2756"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2757"overwrite the existing ones."
     2758msgstr ""
     2759
     2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2761msgid "Loading early plugins"
     2762msgstr "Henter indledende udvidelser"
     2763
     2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2765msgid "Setting defaults"
     2766msgstr "Sætter standardværdier"
     2767
     2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2769msgid "Creating main GUI"
     2770msgstr "Skaber hovedgrænsefladen"
     2771
     2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2773msgid "Loading plugins"
     2774msgstr "Henter udvidelser"
     2775
     2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2777msgid "layer not in list."
     2778msgstr "lag er ikke i listen"
     2779
     2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2781msgid "Contacting the OSM server..."
     2782msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
     2783
    6982784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    6992785#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    7012787msgstr "Filer"
    7022788
    703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    711 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    712 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    713 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    714 msgid "Edit"
    715 msgstr "Rediger"
    716 
    7172789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    7182790msgid "View"
     
    7332805
    7342806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    735 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    736 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    737 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7382807#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7392808#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2809#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2810#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2811#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7402812#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7412813#, java-format
     
    7512823msgstr "Skift trådnet-visning"
    7522824
    753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    754 msgid "Contacting the OSM server..."
    755 msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
    756 
    757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2827msgid "Customize line drawing"
     2828msgstr "Tilpas linjetegning"
     2829
     2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2832msgid "Use global settings."
     2833msgstr "Brug globale indstillinger."
     2834
     2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2837msgid "Draw lines between points for this layer."
     2838msgstr "Tegn linjer mellem punkter for dette lag."
     2839
     2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2842msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2843msgstr "Tegn ikke linjer mellem punkter for dette lag."
     2844
     2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2847msgid "Select line drawing options"
     2848msgstr "Vælg linjetegnings-indstillinger"
     2849
     2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2853msgid "Customize Color"
     2854msgstr "Tilpas farve"
     2855
     2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2861msgid "gps point"
     2862msgstr "gps-punkt"
     2863
     2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7582865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7592866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    762 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7632867#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7642868#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    765 msgid "Cancel"
    766 msgstr "Fortryd"
    767 
    768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    769 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    770 msgstr "Vælg de objekter, du vil rette egenskaber for."
    771 
    772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    774 #, java-format
    775 msgid "This will change up to {0} object."
    776 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    777 msgstr[0] "Dette vil ændre på op til {0} objekt."
    778 msgstr[1] "Dette vil ændre på op til {0} objekter."
    779 
    780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    781 msgid "An empty value deletes the key."
    782 msgstr "En tom værdi vil slette nøglen."
    783 
    784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    791 msgid "Key"
    792 msgstr "Nøgle"
    793 
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    800 msgid "Value"
    801 msgstr "Værdi"
    802 
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    805 msgid "Change values?"
    806 msgstr "Ret værdier?"
    807 
    808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    809 #, java-format
    810 msgid "Change properties of up to {0} object"
    811 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    812 msgstr[0] "Ret egenskaber for op til {0} objekt"
    813 msgstr[1] "Ret egenskaber for op til {0} objekter"
    814 
    815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    816 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    817 msgstr "Vælg de objekter, du vil rette egenskaber for."
    818 
    819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    820 msgid "Please select a key"
    821 msgstr "Vælg venligst en nøgle"
    822 
    823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    824 msgid "Please select a value"
    825 msgstr "Vælg venligst en værdi"
    826 
    827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    829 msgid "Properties/Memberships"
    830 msgstr "Egenskaber/medlemsskaber"
    831 
    832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    833 msgid "Properties for selected objects."
    834 msgstr "Egenskaber for valgte objekter."
    835 
    836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    844 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    845 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    846 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    847 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    848 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    849 #, java-format
    850 msgid "Toggle: {0}"
    851 msgstr "Skift: {0}"
    852 
    853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    854 msgid "Member Of"
    855 msgstr "Medlem af"
    856 
    857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    859 msgid "Role"
    860 msgstr "Rolle"
    861 
    862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    863 #, java-format
    864 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    865 msgstr "Slet virkelig det valgte fra relation {0}?"
    866 
    867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    868 msgid "Change relation"
    869 msgstr "Skift relation"
    870 
    871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    874 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    875 msgid "Please select the row to edit."
    876 msgstr "Vælg venligst rækken, der skal rettes."
    877 
    878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    881 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    882 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    883 msgid "Please select the row to delete."
    884 msgstr "Vælg venligst rækken, der skal slettes"
    885 
    886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    887 msgid "Add Properties"
    888 msgstr "Tilføj egenskaber"
    889 
    890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    891 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    892 msgstr "Tilføj et nyt nøgle/værdi-sæt til alle objekter"
    893 
    894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    895 msgid "Edit Properties"
    896 msgstr "Rediger egenskaber"
    897 
    898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    899 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    900 msgstr "Ret værdien for den valgte nøgle for alle objekter"
    901 
    902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    903 msgid "Delete Properties"
    904 msgstr "Fjern egenskaber"
    905 
    906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    917 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    918 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    919 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    920 msgid "Delete"
    921 msgstr "Fjern"
    922 
    923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    924 msgid "Delete the selected key in all objects"
    925 msgstr "Fjern den valgte nøgle i alle objekter"
    926 
    927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    928 msgid "Create new relation"
    929 msgstr "Opret ny relation"
    930 
    931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    932 msgid "Edit new relation"
    933 msgstr "Ret ny relation"
    934 
    935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    936 #, java-format
    937 msgid "Edit relation #{0}"
    938 msgstr "Ret relation #{0}"
    939 
    940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    941 msgid ""
    942 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    943 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    944 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    945 "sensible way."
    946 msgstr ""
    947 "Dette er den grundlæggende relations-editor, som giver dig mulighed for at "
    948 "rette relationens tags såvel som medlemmernes. Ydermere burde vi have en "
    949 "indsigtsfuld editor, som bemærker typen af relation og begrænser på en "
    950 "hensigtsmæssig måde."
    951 
    952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    953 msgid "Occupied By"
    954 msgstr "Optaget af"
    955 
    956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    957 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    958 msgstr "Tags (tom værdi fjerner tag)"
    959 
    960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    961 msgid "Members"
    962 msgstr "Medlemmer"
    963 
    964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    965 msgid "Move the currently selected members up"
    966 msgstr "Flyt det nuværende valgte medlem op"
    967 
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    969 msgid "Move the currently selected members down"
    970 msgstr "Flyt det nuværende valgte medlem ned"
    971 
    972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    973 msgid "Add Selected"
    974 msgstr "Tilføj valgte"
    975 
    976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    977 msgid "Add all currently selected objects as members"
    978 msgstr "Tilføj alle valgte objekter som medlemmer"
    979 
    980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    981 msgid "Delete Selected"
    982 msgstr "Slet valgte"
    983 
    984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    985 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    986 msgstr "Slet alle valgte objekter fra relation"
    987 
    988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    989 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    990 msgstr "Fjern medlemmet i den nuværende tabelrække fra denne relation"
    991 
    992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    999 msgid "Select"
    1000 msgstr "Vælg"
    1001 
    1002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    1003 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    1004 msgstr "Fremhæv medlemmet fra den nuværende tabelrække som JOSM's valg"
    1005 
    1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    1007 msgid "Download Members"
    1008 msgstr "Hent medlemmer"
    1009 
    1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    1011 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1012 msgstr "Hent alle ufuldstændige veje og punkter der er forbundet"
    1013 
    1014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    1015 #, java-format
    1016 msgid "Members: {0}"
    1017 msgstr "Medlemmer: {0}"
    1018 
    1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    1020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    1021 msgid "There were conflicts during import."
    1022 msgstr "Der var konflikter ved import."
    1023 
    1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1025 msgid "Error parsing server response."
    1026 msgstr "Fejl i fortolkning af server-svar."
    1027 
    1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1031 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1032 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1033 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1034 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1035 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1036 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1037 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1038 msgid "Error"
    1039 msgstr "Fejl"
    1040 
    1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1042 msgid "Cannot connect to server."
    1043 msgstr "Kan ikke forbinde til serveren."
    1044 
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1046 msgid "Click Reload to refresh list"
    1047 msgstr "Tryk Genindlæs for at genopfriske listen"
    1048 
    1049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1051 msgid "History"
    1052 msgstr "Historik"
    1053 
    1054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1055 msgid "Display the history of all selected items."
    1056 msgstr "Vis historikken for alle valgte elementer."
    1057 
    1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1059 msgid "Object"
    1060 msgstr "Objekt"
    1061 
    1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1063 msgid "Date"
    1064 msgstr "Dato"
    1065 
    1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1070 msgid "Reload"
    1071 msgstr "Genindlæs"
    1072 
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1074 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1075 msgstr "Genindlæs alle valgte objekter og genopfrisk listen."
    1076 
    1077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1078 msgid "Revert"
    1079 msgstr "Tilbagefør"
    1080 
    1081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1082 msgid ""
    1083 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1084 "in the history list."
    1085 msgstr ""
    1086 
    1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1089 msgid "Not implemented yet."
    1090 msgstr "Endnu ikke implementeret."
    1091 
    1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1094 msgid "Authors"
    1095 msgstr "Forfattere"
    1096 
    1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1098 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1099 msgstr "Åbn en liste af brugere, der arbejder på de valgte objekter."
    1100 
    1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1102 msgid "Author"
    1103 msgstr "Forfatter"
    1104 
    1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1106 msgid "# Objects"
    1107 msgstr "# objekter"
    1108 
    1109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1110 msgid "Delete the selected layer."
    1111 msgstr "Slet det valgte lag."
    1112 
    1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1114 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1115 msgstr "Der er ugemte ændringer. Skal laget alligevel slettes?"
    1116 
    1117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1118 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1119 msgstr "Vil du virkelig slette hele laget?"
    1120 
    1121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1122 msgid "Show/Hide"
    1123 msgstr "Vis/skjul"
    1124 
    1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1126 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1127 msgstr "Skift synligheden for det valgte lag."
    1128 
    1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1130 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1131 msgstr "Vis/skjul tekst/ikoner"
    1132 
    1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1134 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1135 msgstr "Skift synligheden for markør-tekst og -ikoner"
    1136 
    1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1139 msgid "Layers"
    1140 msgstr "Lag"
    1141 
    1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1143 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1144 msgstr "Åbn en liste af alle hentede lag."
    1145 
    1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1147 msgid "Move the selected layer one row up."
    1148 msgstr "Flyt det valgte lag en række op."
    1149 
    1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1151 msgid "Move the selected layer one row down."
    1152 msgstr "Flyt det valgte lag en række ned."
    1153 
    1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1155 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1156 msgstr "Flet laget nedenunder sammen med det valgte lag."
    1157 
    1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1160 msgid "Current Selection"
    1161 msgstr "Aktuelt valg"
    1162 
    1163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1164 msgid "Open a selection list window."
    1165 msgstr "Åbn en vindue med en liste til udvælgelse."
    1166 
    1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1169 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    1170 msgid ""
    1171 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1172 msgstr ""
    1173 
    1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1175 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1176 msgstr "Zoom til valgt(e) element(er)"
    1177 
    1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1179 msgid "Refresh the selection list."
    1180 msgstr "Genopfrisk listen til udvælgelse."
    1181 
    1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1184 msgid "Search"
    1185 msgstr "Søg"
    1186 
    1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1189 msgid "Search for objects."
    1190 msgstr "Søg efter objekter."
    1191 
    1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1193 msgid "Zoom to selection"
    1194 msgstr "Zoom til det valgte"
    1195 
    1196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1197 #, java-format
    1198 msgid "{0} way"
    1199 msgid_plural "{0} ways"
    1200 msgstr[0] "{0} vej"
    1201 msgstr[1] "{0} veje"
    1202 
    1203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1205 #, java-format
    1206 msgid "{0} node"
    1207 msgid_plural "{0} nodes"
     2869msgid "OK"
     2870msgstr "OK"
     2871
     2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2875#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2876msgid "Default"
     2877msgstr "Standard"
     2878
     2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2882#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2883msgid "Choose a color"
     2884msgstr "Vælg en farve"
     2885
     2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2887msgid "Markers From Named Points"
     2888msgstr "Markører fra navngivne punkter"
     2889
     2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2891#, java-format
     2892msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2893msgstr "Navngivne punkter fra {0}"
     2894
     2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2896msgid "Import Audio"
     2897msgstr "Importér lyd"
     2898
     2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2900msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2901msgstr "Wave-lydfiler (*.wav)"
     2902
     2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2904msgid "Import images"
     2905msgstr "Importér billeder"
     2906
     2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2909#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2910msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2911msgstr "JPEG-billeder (*.jpg)"
     2912
     2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2914#, java-format
     2915msgid "{0} track, "
     2916msgid_plural "{0} tracks, "
     2917msgstr[0] "{0} spor, "
     2918msgstr[1] "{0} spor, "
     2919
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2921#, java-format
     2922msgid "{0} route, "
     2923msgid_plural "{0} routes, "
     2924msgstr[0] "{0} rute, "
     2925msgstr[1] "{0} ruter, "
     2926
     2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2928#, java-format
     2929msgid "{0} waypoint"
     2930msgid_plural "{0} waypoints"
    12082931msgstr[0] "{0} punkt"
    12092932msgstr[1] "{0} punkter"
    12102933
    1211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1212 #, java-format
    1213 msgid "{0} relation"
    1214 msgid_plural "{0} relations"
    1215 msgstr[0] "{0} relation"
    1216 msgstr[1] "{0} relationer"
    1217 
    1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1219 #, java-format
    1220 msgid "Selection: {0}"
    1221 msgstr "Valgt: {0}"
    1222 
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1225 msgid "Relations"
    1226 msgstr "Relationer"
    1227 
    1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1229 msgid "Open a list of all relations."
    1230 msgstr "Åbn en liste over alle relationer"
    1231 
    1232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1235 msgid "New"
    1236 msgstr "Ny"
    1237 
    1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1239 msgid "Create a new relation"
    1240 msgstr "Opret en ny relation"
    1241 
    1242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1243 msgid "Select this relation"
    1244 msgstr "Vælg denne relation"
    1245 
    1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1247 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1248 msgstr "Åbn en editor for den valgte relation"
    1249 
    1250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1251 msgid "Delete the selected relation"
    1252 msgstr "Slet de nvalgte relation"
    1253 
    1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1256 #: trans_surveyor.java:64
    1257 msgid "Info"
    1258 msgstr "Information"
    1259 
    1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1262 msgid "Command Stack"
    1263 msgstr "Kommando-stak"
    1264 
    1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1266 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1267 msgstr "Åbn en liste af alle kommandoer (fortryd-oversigt)"
    1268 
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1271 msgid "Conflict"
    1272 msgstr "Konflikt"
    1273 
    1274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1275 msgid "Merging conflicts."
    1276 msgstr "Sammenfletnings-konflikter."
    1277 
    1278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1279 msgid "Resolve"
    1280 msgstr "Løs"
    1281 
    1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1283 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1284 msgstr ""
    1285 "Åben en fletnings-dialogboks for alle valgte elementer i den ovenstående "
    1286 "liste."
    1287 
    1288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1289 msgid "Please select something from the conflict list."
    1290 msgstr "Vælg noget fra listen over konflikter."
    1291 
    1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1293 msgid "Resolve Conflicts"
    1294 msgstr "Udred konflikter"
     2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2935#, java-format
     2936msgid "Name: {0}"
     2937msgstr "Navn: {0}"
     2938
     2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2940#, java-format
     2941msgid "Description: {0}"
     2942msgstr "Beskrivelse: {0}"
     2943
     2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2945msgid "Timespan: "
     2946msgstr "Tidshorisont: "
     2947
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2949msgid "Length: "
     2950msgstr "Længde: "
     2951
     2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2954msgid "Upload this trace..."
     2955msgstr "Upload denne trace..."
     2956
     2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2959msgid ""
     2960"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2961"care and check if it works as expected.</html>"
     2962msgstr ""
     2963"<html>Denne funktionalitet er først nyligt blevet tilføjet. Brug<br>venligst "
     2964"varsomt og tjek om den virker som forventet.</html>"
     2965
     2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2969msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2970msgstr "Upload spor filtreret af JOSM"
     2971
     2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2974msgid "Upload raw file: "
     2975msgstr "Upload rå fil: "
     2976
     2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     2979msgid "Description:"
     2980msgstr "Beskrivelse:"
     2981
     2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     2983msgid "Tags (keywords in GPX):"
     2984msgstr "Tags (nøgleord i GPX):"
     2985
     2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     2988msgid "GPX-Upload"
     2989msgstr "GPX-Upload"
     2990
     2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     2993msgid "Convert to data layer"
     2994msgstr "Konvertér til datalag"
     2995
     2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     2998msgid ""
     2999"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     3000"<br>If you want to upload traces, look here:"
     3001msgstr ""
     3002"<html>Upload af ubehandlet GPS-data as kortdata betragtes som skadeligt "
     3003"<br>If you vil uploade traces, så kig her:"
     3004
     3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     3007msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3008msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3009
     3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     3011msgid "time"
     3012msgstr "tid"
     3013
     3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     3017#, java-format
     3018msgid "Converted from: {0}"
     3019msgstr "Konverteret fra: {0}"
     3020
     3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     3024msgid "Download from OSM along this track"
     3025msgstr "Hent fra OSM langs dette spor"
     3026
     3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3028msgid "Download everything within:"
     3029msgstr "Hent alt inden for:"
     3030
     3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3032#, fuzzy, java-format
     3033msgid "{0} meters"
     3034msgstr "{0} medlem"
     3035
     3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3037msgid "Maximum area per request:"
     3038msgstr ""
     3039
     3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     3041#, java-format
     3042msgid "{0} sq km"
     3043msgstr ""
     3044
     3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3046#, java-format
     3047msgid ""
     3048"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3049"wish<br>to continue?</html>"
     3050msgstr ""
     3051"<html>This handling kræver {0} individuelle<br>download-anmodninger. Ønsker "
     3052"du<br>at fortsætte?</html>"
     3053
     3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3055#, java-format
     3056msgid "Audio markers from {0}"
     3057msgstr "Lyd-markører fra {0}"
     3058
     3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3060msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3061msgstr ""
     3062
     3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3066#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3067#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3068msgid "name"
     3069msgstr "navn"
     3070
     3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3073msgid "desc"
     3074msgstr "beskrivelse"
     3075
     3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3077msgid ""
     3078"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3079"omitted."
     3080msgstr ""
     3081
     3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3083msgid ""
     3084"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3085"time were omitted."
     3086msgstr ""
     3087
     3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3089msgid ""
     3090"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3091"track you were playing."
     3092msgstr ""
     3093
     3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3095msgid ""
     3096"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3097"point where you want to synchronize."
     3098msgstr ""
     3099
     3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3101msgid "Unable to create new audio marker."
     3102msgstr "Kan ikke sætte ny audio-markør"
     3103
     3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3106#, java-format
     3107msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3108msgstr "Lyd synkroniseret på punkt {0}."
     3109
     3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3112msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3113msgstr "Kan ikke synkronisere i det afspillede lag."
    12953114
    12963115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    13133132msgstr[1] "{0} består af {1} markører"
    13143133
    1315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1318 msgid "Customize Color"
    1319 msgstr "Tilpas farve"
    1320 
    1321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1324 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1325 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1326 msgid "OK"
    1327 msgstr "OK"
    1328 
    1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1332 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1333 msgid "Default"
    1334 msgstr "Standard"
    1335 
    1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1339 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1340 msgid "Choose a color"
    1341 msgstr "Vælg en farve"
    1342 
    13433134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13443135msgid "Synchronize Audio"
     
    13523143"angivelsen."
    13533144
    1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1356 #, java-format
    1357 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1358 msgstr "Lyd synkroniseret på punkt {0}."
    1359 
    1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1362 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1363 msgstr "Kan ikke synkronisere i det afspillede lag."
    1364 
    13653145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    13663146msgid "Make Audio Marker at Play Head"
     
    13773157msgstr ""
    13783158
    1379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1382 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1383 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1384 msgid "name"
    1385 msgstr "navn"
    1386 
    1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1389 msgid "desc"
    1390 msgstr "beskrivelse"
    1391 
    13923159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    13933160msgid "symbol"
     
    14063173msgstr "Fejl ved visning af URL"
    14073174
    1408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1409 msgid ""
    1410 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1411 "track you were playing."
    1412 msgstr ""
    1413 
    1414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1415 msgid ""
    1416 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1417 "point where you want to synchronize."
    1418 msgstr ""
    1419 
    1420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1421 msgid "Unable to create new audio marker."
    1422 msgstr "Kan ikke sætte ny audio-markør"
    1423 
    1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1426 msgid "Convert to data layer"
    1427 msgstr "Konvertér til datalag"
    1428 
    1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1431 msgid ""
    1432 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1433 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1434 msgstr ""
    1435 "<html>Upload af ubehandlet GPS-data as kortdata betragtes som skadeligt "
    1436 "<br>If you vil uploade traces, så kig her:"
    1437 
    1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1440 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1441 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1442 
    1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1446 #, java-format
    1447 msgid "Converted from: {0}"
    1448 msgstr "Konverteret fra: {0}"
    1449 
    1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1452 msgid "Upload this trace..."
    1453 msgstr "Upload denne trace..."
    1454 
    1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1457 msgid ""
    1458 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1459 "care and check if it works as expected.</html>"
    1460 msgstr ""
    1461 "<html>Denne funktionalitet er først nyligt blevet tilføjet. Brug<br>venligst "
    1462 "varsomt og tjek om den virker som forventet.</html>"
    1463 
    1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1467 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1468 msgstr "Upload spor filtreret af JOSM"
     3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3176msgid "outside downloaded area"
     3177msgstr "uden for det hentede område"
     3178
     3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3181msgid "There were conflicts during import."
     3182msgstr "Der var konflikter ved import."
     3183
     3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3185#, java-format
     3186msgid "{0} consists of:"
     3187msgstr "{0} består af:"
     3188
     3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3190#, java-format
     3191msgid " ({0} deleted.)"
     3192msgstr " ({0} slettet.)"
     3193
     3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3195msgid "Convert to GPX layer"
     3196msgstr "Konvertér til GPX-lag"
    14693197
    14703198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     
    14723200msgid "Upload raw file: {0}"
    14733201msgstr "Upload rå fil: {0}"
    1474 
    1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1477 msgid "Upload raw file: "
    1478 msgstr "Upload rå fil: "
    1479 
    1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1482 msgid "Description:"
    1483 msgstr "Beskrivelse:"
    14843202
    14853203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    14863204msgid "Tags:"
    14873205msgstr "Tags:"
    1488 
    1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1491 msgid "GPX-Upload"
    1492 msgstr "GPX-Upload"
    1493 
    1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1499 msgid "gps point"
    1500 msgstr "gps-punkt"
    15013206
    15023207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15453250msgstr[1] "{0} punkter"
    15463251
    1547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1549 msgid "Customize line drawing"
    1550 msgstr "Tilpas linjetegning"
    1551 
    1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1554 msgid "Use global settings."
    1555 msgstr "Brug globale indstillinger."
    1556 
    1557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1559 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1560 msgstr "Tegn linjer mellem punkter for dette lag."
    1561 
    1562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1564 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1565 msgstr "Tegn ikke linjer mellem punkter for dette lag."
    1566 
    1567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1569 msgid "Select line drawing options"
    1570 msgstr "Vælg linjetegnings-indstillinger"
    1571 
    1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1573 msgid "Markers From Named Points"
    1574 msgstr "Markører fra navngivne punkter"
    1575 
    1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1577 #, java-format
    1578 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1579 msgstr "Navngivne punkter fra {0}"
    1580 
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1582 msgid "Import Audio"
    1583 msgstr "Importér lyd"
    1584 
    1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1586 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1587 msgstr "Wave-lydfiler (*.wav)"
    1588 
    1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1590 msgid "Import images"
    1591 msgstr "Importér billeder"
    1592 
    1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1595 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1596 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1597 msgstr "JPEG-billeder (*.jpg)"
    1598 
    1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1600 #, java-format
    1601 msgid "{0} track, "
    1602 msgid_plural "{0} tracks, "
    1603 msgstr[0] "{0} spor, "
    1604 msgstr[1] "{0} spor, "
    1605 
    1606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1607 #, java-format
    1608 msgid "{0} route, "
    1609 msgid_plural "{0} routes, "
    1610 msgstr[0] "{0} rute, "
    1611 msgstr[1] "{0} ruter, "
    1612 
    1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1614 #, java-format
    1615 msgid "{0} waypoint"
    1616 msgid_plural "{0} waypoints"
    1617 msgstr[0] "{0} punkt"
    1618 msgstr[1] "{0} punkter"
    1619 
    1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1621 #, java-format
    1622 msgid "Name: {0}"
    1623 msgstr "Navn: {0}"
    1624 
    1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1626 #, java-format
    1627 msgid "Description: {0}"
    1628 msgstr "Beskrivelse: {0}"
    1629 
    1630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1631 msgid "Timespan: "
    1632 msgstr "Tidshorisont: "
    1633 
    1634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1635 msgid "Length: "
    1636 msgstr "Længde: "
    1637 
    1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1639 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1640 msgstr "Tags (nøgleord i GPX):"
    1641 
    1642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1643 msgid "time"
    1644 msgstr "tid"
    1645 
    1646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1649 msgid "Download from OSM along this track"
    1650 msgstr "Hent fra OSM langs dette spor"
    1651 
    1652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1653 msgid "Download everything within:"
    1654 msgstr "Hent alt inden for:"
    1655 
    1656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1657 #, fuzzy, java-format
    1658 msgid "{0} meters"
    1659 msgstr "{0} medlem"
    1660 
    1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1662 msgid "Maximum area per request:"
    1663 msgstr ""
    1664 
    1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1666 #, java-format
    1667 msgid "{0} sq km"
    1668 msgstr ""
    1669 
    1670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1671 #, java-format
    1672 msgid ""
    1673 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1674 "wish<br>to continue?</html>"
    1675 msgstr ""
    1676 "<html>This handling kræver {0} individuelle<br>download-anmodninger. Ønsker "
    1677 "du<br>at fortsætte?</html>"
    1678 
    1679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1680 #, java-format
    1681 msgid "Audio markers from {0}"
    1682 msgstr "Lyd-markører fra {0}"
    1683 
    1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1685 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1686 msgstr ""
    1687 
    1688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1689 msgid ""
    1690 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1691 "omitted."
    1692 msgstr ""
    1693 
    1694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1695 msgid ""
    1696 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1697 "time were omitted."
    1698 msgstr ""
    1699 
    17003252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    17013253#, java-format
     
    17983350msgstr "Den indtastede tid kunne ikke forstås."
    17993351
    1800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1803 msgid "background"
    1804 msgstr "baggrund"
    1805 
    1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1807 msgid "outside downloaded area"
    1808 msgstr "uden for det hentede område"
    1809 
    1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1817 msgid "node"
    1818 msgid_plural "nodes"
    1819 msgstr[0] "node"
    1820 msgstr[1] "noder"
    1821 
    1822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1826 msgid "way"
    1827 msgid_plural "ways"
    1828 msgstr[0] "vej"
    1829 msgstr[1] "veje"
    1830 
    1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1832 #, java-format
    1833 msgid "{0} consists of:"
    1834 msgstr "{0} består af:"
    1835 
    1836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1837 #, java-format
    1838 msgid " ({0} deleted.)"
    1839 msgstr " ({0} slettet.)"
    1840 
    1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1842 msgid "Convert to GPX layer"
    1843 msgstr "Konvertér til GPX-lag"
    1844 
    1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1847 msgid "scale"
    1848 msgstr "skalér"
    1849 
    1850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1852 #, java-format
    1853 msgid "Version {0}"
    1854 msgstr "Version {0}"
    1855 
    1856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1857 msgid "Initializing"
    1858 msgstr "Initialiserer"
    1859 
    1860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1861 msgid "Could not read bookmarks."
    1862 msgstr "Kunne ikke læse bogmærker."
    1863 
    1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1865 msgid "Could not write bookmark."
    1866 msgstr "Kunne ikke gemme bogmærke."
    1867 
    1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1869 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1870 msgstr "Den geografiske længdegrad ved musemarkøren."
    1871 
    1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1873 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1874 msgstr "Navnet på objektet ved musemarkøren."
    1875 
    1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1877 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1878 msgstr "Den geografiske breddegrad ved musemarkøren."
    1879 
    1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1881 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1882 msgstr "Vinklen mellem det forrige og det nuværende vejstykke."
    1883 
    1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1885 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1886 msgstr "(Kompas)retningen af det tegnede linjestykke."
    1887 
    1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1889 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1890 msgstr "Længden af det nytegnede vejstykke."
    1891 
    1892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1893 msgid "(no object)"
    1894 msgstr "(intet objekt)"
     3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3353msgid "Map Projection"
     3354msgstr "Kort-projicering"
     3355
     3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3357msgid "Projection method"
     3358msgstr "Projicerings-metode"
     3359
     3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3361msgid "Display coordinates as"
     3362msgstr "Vis koordinater som"
     3363
     3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3365msgid "Shortcut Preferences"
     3366msgstr "Indstillinger for genveje"
     3367
     3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3369msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3370msgstr "Ret tastaturgenveje manuelt"
     3371
     3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3373msgid "Action"
     3374msgstr "Handling"
     3375
     3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3377msgid "Shortcut"
     3378msgstr "Genvej"
     3379
     3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3381msgid "Default (Auto determined)"
     3382msgstr ""
     3383
     3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3385msgid "Language"
     3386msgstr "Sprog"
     3387
     3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3389msgid "Force lines if no segments imported."
     3390msgstr ""
     3391
     3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3393msgid "Draw large GPS points."
     3394msgstr "Tegn store GPS-punkter."
     3395
     3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3397msgid "Color tracks by velocity."
     3398msgstr "Farvelæg spor ud fra hastighed."
     3399
     3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3402msgid "Draw Direction Arrows"
     3403msgstr "Tegn retningspile."
     3404
     3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3406msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3407msgstr "Hurtig optegning (ser grimmere ud)"
     3408
     3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3411msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3412msgstr ""
     3413
     3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3415msgid "Draw segment order numbers"
     3416msgstr ""
     3417
     3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3419msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3420msgstr "Tegn omfang af hentet data"
     3421
     3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3423msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3424msgstr ""
     3425
     3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3427msgid "Draw inactive layers in other color"
     3428msgstr "Tegn inaktive lag i anden farve"
     3429
     3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3431msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3432msgstr "Udglattet kortgrafik (antialiasing)"
     3433
     3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3435msgid ""
     3436"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3437"way."
     3438msgstr ""
     3439
     3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3441msgid ""
     3442"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3443msgstr ""
     3444
     3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3446msgid "Maximum length (meters)"
     3447msgstr "Maksimal længde (meter)"
     3448
     3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3450msgid ""
     3451"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3452msgstr ""
     3453
     3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3455msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3456msgstr "Tegn retningspile for linjer, som forbinder GPS-punkter."
     3457
     3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3459msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3460msgstr ""
     3461"Tegn retningspile ved hjælp af tabelopslag i stedet for kompleks matematik."
     3462
     3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3464msgid ""
     3465"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3466"one."
     3467msgstr "Tegn ikke pile, hvis de ikke er mindst denne afstand fra den forrige."
     3468
     3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3470msgid "Minimum distance (pixels)"
     3471msgstr "Minimal distance (pixels)"
     3472
     3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3474msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3475msgstr ""
     3476
     3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3478msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3479msgstr "Tegn større prikker for GPS-punkter."
     3480
     3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3482msgid "GPS Points"
     3483msgstr "GPS-punkter"
     3484
     3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3486msgid "Draw direction hints for way segments."
     3487msgstr "Tegn retningsvisere på vejstykker"
     3488
     3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3490msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3491msgstr ""
     3492
     3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3494msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3495msgstr "Brug udjævning på kortvisningen for et mere glat udseende."
     3496
     3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3498msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3499msgstr "Tegn omridset af data hentet fra serveren."
     3500
     3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3502msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3503msgstr ""
     3504
     3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3506msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3507msgstr "Tegn inaktive datalag i en anden farve."
     3508
     3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3510msgid "OSM Data"
     3511msgstr "OSM-data"
     3512
     3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3514msgid "Display Settings"
     3515msgstr "Indstillinger for visning"
     3516
     3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3518msgid ""
     3519"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3520"program."
     3521msgstr ""
     3522
     3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3524msgid "Connection Settings"
     3525msgstr "Indstillinger for forbindelse"
     3526
     3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3528msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3529msgstr "Indstillinger for forbindelse til OSM-serveren"
     3530
     3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3532msgid "Map Settings"
     3533msgstr "Indstillinger for kort"
     3534
     3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3536msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3537msgstr ""
     3538
     3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3540msgid "Audio Settings"
     3541msgstr "Lydindstillinger"
     3542
     3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3544msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3545msgstr ""
     3546
     3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3548msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3549msgstr "Du skal genstarte JOSM for at nogle ændringer træder i kraft."
     3550
     3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3552msgid "Separator"
     3553msgstr "Separator"
     3554
     3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3556msgid "Toolbar"
     3557msgstr "Værktøjslinje"
     3558
     3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3560msgid "Available"
     3561msgstr "Tilgængelige"
     3562
     3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3564msgid "Toolbar customization"
     3565msgstr "Tilpasning af værktøjslinje"
     3566
     3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3568msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3569msgstr "Tilpas elementerne på værktøjslinjen."
     3570
     3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3572msgid "Display the Audio menu."
     3573msgstr "Vis lyd-menuen."
     3574
     3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3576msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3577msgstr ""
     3578
     3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3580msgid "Display live audio trace."
     3581msgstr ""
     3582
     3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3584msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3585msgstr ""
     3586
     3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3588msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3589msgstr ""
     3590
     3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3592msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3593msgstr ""
     3594
     3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3596msgid "Named trackpoints."
     3597msgstr ""
     3598
     3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3600msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3601msgstr ""
     3602
     3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3604msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3605msgstr "Vis eller skjul lydmenu-punktet i hovedmenu-baren"
     3606
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3608msgid ""
     3609"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3610"the audio currently playing was recorded."
     3611msgstr ""
     3612
     3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3614msgid ""
     3615"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3616"button icons."
     3617msgstr ""
     3618
     3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3620msgid ""
     3621"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3622"layer."
     3623msgstr ""
     3624
     3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3626msgid "When importing audio, make markers from..."
     3627msgstr ""
     3628
     3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3631msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3632msgstr ""
     3633
     3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3636msgid ""
     3637"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3638"waypoints) with names or descriptions."
     3639msgstr ""
     3640
     3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3642msgid ""
     3643"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3644"pressed"
     3645msgstr ""
     3646
     3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3648msgid "Forward/back time (seconds)"
     3649msgstr ""
     3650
     3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3652msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3653msgstr ""
     3654
     3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3656msgid "Fast forward multiplier"
     3657msgstr ""
     3658
     3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3660msgid ""
     3661"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3662"audio track position requested"
     3663msgstr ""
     3664
     3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3666msgid "Lead-in time (seconds)"
     3667msgstr "Tid for indføring (sekunder)"
     3668
     3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3670msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3671msgstr ""
     3672
     3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3674msgid "Voice recorder calibration"
     3675msgstr ""
     3676
     3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3678msgid "disabled"
     3679msgstr "deaktiveret"
     3680
     3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3682msgid "no modifier"
     3683msgstr ""
     3684
     3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3686msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3687msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastatur-genveje</a></h1>"
     3688
     3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3690msgid ""
     3691"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3692"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3693msgstr ""
     3694"<p>Bemærk at genvejstaster bliver tildelt til handlingerne, når JOSM starter "
     3695"op. Du skal derfor <b>genstarte</b> JOSM for at dine ændringer træder i "
     3696"kraft.</p>"
     3697
     3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3699msgid ""
     3700"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3701"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3702"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3703"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3704"</p>"
     3705msgstr ""
     3706"<p>Ydermere, genvejene aktiveres når handlingerne er tildelt til et "
     3707"menupunkt for første gang. Så nogle af dine ændringer træder i kraft, selv "
     3708"uden genstart - men også uden håndtering af overlappende genveje. Dette er "
     3709"endnu en grund til at du bør <b>genstarte</b> JOSM efter at have lavet nogen "
     3710"ændringer her.</p>"
     3711
     3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3713msgid ""
     3714"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3715"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3716"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3717"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3718"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3719"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3720"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3721"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3722"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3723"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3724msgstr ""
     3725
     3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3727msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3728msgstr "<p>Tak for din forståelse</p>"
     3729
     3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3731msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3732msgstr ""
     3733
     3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3735msgid ""
     3736"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3737"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3738"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3739"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3740"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3741msgstr ""
     3742
     3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3744msgid ""
     3745"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3746"</p>"
     3747msgstr ""
     3748
     3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3750msgid "Read First"
     3751msgstr "Læs først"
     3752
     3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3754msgid "Use default"
     3755msgstr "Brug standard"
     3756
     3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3758msgid "Disable"
     3759msgstr "Deaktiver"
     3760
     3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3762msgid "Key:"
     3763msgstr "Tast:"
     3764
     3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3766msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3767msgstr ""
     3768
     3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3770msgid "Keyboard Shortcuts"
     3771msgstr "Tastaturgenveje"
     3772
     3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3774msgid "Edit Shortcuts"
     3775msgstr "Redigér genveje"
     3776
     3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3781msgid "Primary modifier:"
     3782msgstr ""
     3783
     3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3788msgid "Secondary modifier:"
     3789msgstr ""
     3790
     3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3795msgid "Tertiary modifier:"
     3796msgstr ""
     3797
     3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3799msgid "Menu Shortcuts"
     3800msgstr "Menu-gejvene"
     3801
     3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3803msgid "Hotkey Shortcuts"
     3804msgstr ""
     3805
     3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3807msgid "Subwindow Shortcuts"
     3808msgstr ""
     3809
     3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3811msgid "Modifier Groups"
     3812msgstr ""
     3813
     3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3815msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3816msgstr "Basis URLen for OSM serveren (REST API)"
     3817
     3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3819msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3820msgstr "Login-navn (e-mail) til OSM-kontoen."
     3821
     3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3823msgid ""
     3824"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3825msgstr ""
     3826"Login-kodeord til OSM-kontoen. Efterlad blank for ikke at gemme noget "
     3827"kodeord."
     3828
     3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3830msgid "Base Server URL"
     3831msgstr "Base-server URL"
     3832
     3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3834msgid "OSM username (email)"
     3835msgstr "OSM-brugernavn (e-mail)"
     3836
     3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3838msgid "OSM password"
     3839msgstr "OSM-kodeord"
     3840
     3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3842msgid ""
     3843"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3844"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3845"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3846msgstr ""
     3847"<html>ADVARSEL: Kodeordet er gemt i klar tekst.<br>Det bliver sendt i klar "
     3848"tekst til serveren, integreret i URLen.<br><br>Brug ikke et værdifuldt "
     3849"kodeord.</b></html>"
     3850
     3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     3852msgid "Configure available plugins."
     3853msgstr "Indstil tilgængelige udvidelser"
     3854
     3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     3856msgid "Download List"
     3857msgstr "Hent liste"
     3858
     3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3860#, java-format
     3861msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3862msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3863msgstr[0] "Hent udvidelsesinformationer fra {0} site"
     3864msgstr[1] "Hent udvidelsesinformationer fra {0} sites"
     3865
     3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     3867msgid "No plugin information found."
     3868msgstr "Ingen udvidelsesinformationer blev fundet."
     3869
     3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     3872#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3873msgid "Update"
     3874msgstr "Opdater"
     3875
     3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     3877msgid "Configure Sites ..."
     3878msgstr "Indstil sites ..."
     3879
     3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     3883msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3884msgstr "Tilføj enten site-josm.xml eller Wiki-sider."
     3885
     3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     3888msgid "Please select an entry."
     3889msgstr ""
     3890
     3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     3892msgid "Configure Plugin Sites"
     3893msgstr "Indstil udvidelses-sites"
     3894
     3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     3896msgid "All installed plugins are up to date."
     3897msgstr "Alle installerede udvidelser er opdaterede."
     3898
     3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     3900#, java-format
     3901msgid ""
     3902"Update the following plugins:\n"
     3903"\n"
     3904"{0}"
     3905msgstr ""
     3906"Opdatér følgende udvidelser:\n"
     3907"\n"
     3908"{0}"
     3909
     3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     3911#, java-format
     3912msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3913msgstr "{0}: Version {1}{2}"
     3914
     3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     3916msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3917msgstr "Udvidelse som følger med JOSM"
     3918
     3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     3920#, java-format
     3921msgid ""
     3922"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     3923"deleting existing archive?\n"
     3924"\n"
     3925"{0}"
     3926msgstr ""
     3927"Arkivet over udvidelser er allerede tilgængelig. Vil du hente den nuværende "
     3928"version ved at slette det eksisterende arkiv?\n"
     3929"\n"
     3930"{0}"
     3931
     3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     3933msgid "Plugin already exists"
     3934msgstr "Udvidelsen findes allerede"
     3935
     3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     3938#, java-format
     3939msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     3940msgstr "Fejl ved sletning af udvidelsesfil: {0}"
     3941
     3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     3943#, java-format
     3944msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3945msgstr "Fejl ved indlæsning af fil med udvidelsesinformationer: {0}"
     3946
     3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     3948#, java-format
     3949msgid ""
     3950"Download the following plugins?\n"
     3951"\n"
     3952"{0}"
     3953msgstr ""
     3954"Hent følgende udvidelser?\n"
     3955"\n"
     3956"{0}"
     3957
     3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     3959msgid "Download missing plugins"
     3960msgstr "Hent manglende udvidelser"
     3961
     3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     3963msgid "Enable built-in defaults"
     3964msgstr "Bug indbyggede standarter"
     3965
     3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     3968msgid "Tagging preset source"
     3969msgstr ""
     3970
     3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     3974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     3975msgid "Please select the row to edit."
     3976msgstr "Vælg venligst rækken, der skal rettes."
     3977
     3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     3981#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     3982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     3983msgid "Please select the row to delete."
     3984msgstr "Vælg venligst rækken, der skal slettes"
     3985
     3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     3987msgid ""
     3988"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     3989"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     3990msgstr ""
     3991
     3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     3993msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     3994msgstr ""
     3995
     3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     3997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     3998msgid "Delete the selected source from the list."
     3999msgstr "Slet den valgte kilde fra listen."
     4000
     4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     4002msgid "Tagging Presets"
     4003msgstr ""
     4004
     4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     4006msgid "Tagging preset sources"
     4007msgstr ""
     4008
     4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     4010msgid "Keep backup files"
     4011msgstr "Behold backup-filer"
     4012
     4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     4014msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4015msgstr "Gem backup-filer med ~ i slutningen af filnavnet, når der gemmes"
     4016
     4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     4018msgid "Enable proxy server"
     4019msgstr "Aktiver proxy-server"
     4020
     4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4022msgid "Anonymous"
     4023msgstr "Anonym"
     4024
     4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4026msgid "Proxy Settings"
     4027msgstr "Proxy-indstillinger"
     4028
     4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4030msgid "Proxy server host"
     4031msgstr "Proxyserver-vært"
     4032
     4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4034msgid "Proxy server port"
     4035msgstr "Proxyserver-port"
     4036
     4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4038msgid "Proxy server username"
     4039msgstr "Proxyserver-brugernavn"
     4040
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4042msgid "Proxy server password"
     4043msgstr "Proxyserver-kodeord"
     4044
     4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4047msgid "Show splash screen at startup"
     4048msgstr "Vis startbillede ved opstart"
     4049
     4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4052msgid "Show object ID in selection lists"
     4053msgstr "Vis objekt-ID i lister"
     4054
     4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4057msgid "Look and Feel"
     4058msgstr "Udseende"
     4059
     4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4061msgid "Advanced Preferences"
     4062msgstr "Udvidede indstillinger"
     4063
     4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4065msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4066msgstr "Ret indstillingerne direkte. Vær varsom!"
     4067
     4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4075msgid "Key"
     4076msgstr "Nøgle"
     4077
     4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4084msgid "Value"
     4085msgstr "Værdi"
     4086
     4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4088msgid "Current value is default."
     4089msgstr "Nuværende værdi er standard."
     4090
     4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4092#, java-format
     4093msgid "Default value is ''{0}''."
     4094msgstr "Standardværdien er \"{0}\"."
     4095
     4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4097msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4098msgstr ""
     4099"Standardværdien er i øjeblikket ukendt (indstillingen har ikke været i brug "
     4100"endnu)"
     4101
     4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4103msgid "Enter a new key/value pair"
     4104msgstr "Indtast et nyt nøgle/værdi-sæt"
     4105
     4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4107#, java-format
     4108msgid "New value for {0}"
     4109msgstr "Ny værdi for {0}"
    18954110
    18964111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    20124227msgstr "Farver"
    20134228
    2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    2016 msgid "incomplete way"
    2017 msgstr "ukomplet vej"
    2018 
    2019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    2020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    2023 msgid "relation"
    2024 msgid_plural "relations"
    2025 msgstr[0] "relation"
    2026 msgstr[1] "relationer"
    2027 
    2028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2032 msgid "selected"
    2033 msgstr "valgt"
    2034 
    2035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2037 msgid "conflict"
    2038 msgstr "konflikt"
    2039 
    2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2042 msgid "inactive"
    2043 msgstr "inaktiv"
    2044 
    2045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2046 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2047 msgstr "Basis URLen for OSM serveren (REST API)"
    2048 
    2049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2050 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2051 msgstr "Login-navn (e-mail) til OSM-kontoen."
    2052 
    2053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    2054 msgid ""
    2055 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2056 msgstr ""
    2057 "Login-kodeord til OSM-kontoen. Efterlad blank for ikke at gemme noget "
    2058 "kodeord."
    2059 
    2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2061 msgid "Base Server URL"
    2062 msgstr "Base-server URL"
    2063 
    2064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2065 msgid "OSM username (email)"
    2066 msgstr "OSM-brugernavn (e-mail)"
    2067 
    2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2069 msgid "OSM password"
     4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4230msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4231msgstr "falsk: egenskaben er eksplicit slået fra"
     4232
     4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4234msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4235msgstr "sand: egenskaben er eksplicit slået til"
     4236
     4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     4238msgid ""
     4239"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4240msgstr ""
     4241"opdelt: forskellige valgte objekter har forskellige værdier; skift ikke."
     4242
     4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4244msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4245msgstr "uangivet: sæt ikke denne egenskab for de valgte objekter"
     4246
     4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4249msgid "Upload Preferences"
     4250msgstr "Upload indstillinger"
     4251
     4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4253msgid "Upload the current preferences to the server"
     4254msgstr "Send de nuværende indstillinger til serveren"
     4255
     4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4259msgid "string"
     4260msgstr "tekststreng"
     4261
     4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4263msgid "Name of the user."
     4264msgstr "Brugerens navn."
     4265
     4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4267msgid "OSM Password."
    20704268msgstr "OSM-kodeord"
    20714269
    2072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    2073 msgid ""
    2074 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2075 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2076 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2077 msgstr ""
    2078 "<html>ADVARSEL: Kodeordet er gemt i klar tekst.<br>Det bliver sendt i klar "
    2079 "tekst til serveren, integreret i URLen.<br><br>Brug ikke et værdifuldt "
    2080 "kodeord.</b></html>"
    2081 
    2082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2083 msgid "Enable built-in defaults"
    2084 msgstr "Bug indbyggede standarter"
    2085 
    2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2088 msgid "Tagging preset source"
    2089 msgstr ""
    2090 
    2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
    2092 msgid ""
    2093 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2094 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2095 msgstr ""
    2096 
    2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2098 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2099 msgstr ""
    2100 
    2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2102 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2103 msgid "Delete the selected source from the list."
    2104 msgstr "Slet den valgte kilde fra listen."
    2105 
    2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2107 msgid "Tagging Presets"
    2108 msgstr ""
    2109 
    2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2111 msgid "Tagging preset sources"
    2112 msgstr ""
    2113 
    2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2115 msgid "Keep backup files"
    2116 msgstr "Behold backup-filer"
    2117 
    2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2119 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2120 msgstr ""
    2121 
    2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2125 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2126 msgid "Plugins"
    2127 msgstr "Udvidelser"
    2128 
    2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2130 msgid "Configure available plugins."
    2131 msgstr "Indstil tilgængelige udvidelser"
    2132 
    2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2134 msgid "Download List"
    2135 msgstr "Hent liste"
    2136 
    2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2138 #, java-format
    2139 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2140 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2141 msgstr[0] "Hent udvidelsesinformationer fra {0} site"
    2142 msgstr[1] "Hent udvidelsesinformationer fra {0} sites"
    2143 
    2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2145 msgid "No plugin information found."
    2146 msgstr "Ingen udvidelsesinformationer blev fundet."
    2147 
    2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2150 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2151 msgid "Update"
    2152 msgstr "Opdater"
    2153 
    2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2155 msgid "Configure Sites ..."
    2156 msgstr "Indstil sites ..."
    2157 
    2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2161 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2162 msgstr ""
    2163 
    2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2166 msgid "Please select an entry."
    2167 msgstr ""
    2168 
    2169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2170 msgid "Configure Plugin Sites"
    2171 msgstr "Indstil udvidelses-sites"
    2172 
    2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2174 msgid "All installed plugins are up to date."
    2175 msgstr "Alle installerede udvidelser er opdaterede."
    2176 
    2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2178 #, java-format
    2179 msgid ""
    2180 "Update the following plugins:\n"
    2181 "\n"
    2182 "{0}"
    2183 msgstr ""
    2184 "Opdatér følgende udvidelser:\n"
    2185 "\n"
    2186 "{0}"
    2187 
    2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2191 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2192 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2193 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2194 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2195 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2196 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2197 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2198 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2199 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2200 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2201 msgid "unknown"
    2202 msgstr "ukendt"
    2203 
    2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2205 #, java-format
    2206 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2207 msgstr "{0}: Version {1}{2}"
    2208 
    2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2210 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2211 msgstr "Udvidelse som følger med JOSM"
    2212 
    2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2215 msgid "no description available"
    2216 msgstr "Ingen beskrivelse er tilgængelig"
    2217 
    2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2219 #, java-format
    2220 msgid ""
    2221 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2222 "deleting existing archive?\n"
    2223 "\n"
    2224 "{0}"
    2225 msgstr ""
    2226 
    2227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2228 msgid "Plugin already exists"
    2229 msgstr "Udvidelsen findes allerede"
    2230 
    2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2233 #, java-format
    2234 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2235 msgstr "Fejl ved sletning af udvidelsesfil: {0}"
    2236 
    2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2238 #, java-format
    2239 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2240 msgstr "Fejl ved indlæsning af fil med udvidelsesinformationer: {0}"
    2241 
    2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2243 #, java-format
    2244 msgid ""
    2245 "Download the following plugins?\n"
    2246 "\n"
    2247 "{0}"
    2248 msgstr ""
    2249 "Hent følgende udvidelser?\n"
    2250 "\n"
    2251 "{0}"
    2252 
    2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2254 msgid "Download missing plugins"
    2255 msgstr "Hent manglende udvidelser"
    2256 
    2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2258 msgid "Default (Auto determined)"
    2259 msgstr ""
    2260 
    2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2262 msgid "Language"
    2263 msgstr "Sprog"
    2264 
    2265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2267 msgid "Show splash screen at startup"
    2268 msgstr "Vis startbillede ved opstart"
    2269 
    2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2272 msgid "Show object ID in selection lists"
    2273 msgstr "Vis objekt-ID i lister"
    2274 
    2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2277 msgid "Look and Feel"
    2278 msgstr "Udseende"
    2279 
    2280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2281 msgid "Enable proxy server"
    2282 msgstr "Aktiver proxy-server"
    2283 
    2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2285 msgid "Anonymous"
    2286 msgstr "Anonym"
    2287 
    2288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2289 msgid "Proxy Settings"
    2290 msgstr "Proxy-indstillinger"
    2291 
    2292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2293 msgid "Proxy server host"
    2294 msgstr ""
    2295 
    2296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2297 msgid "Proxy server port"
    2298 msgstr "Proxyserver-port"
    2299 
    2300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2301 msgid "Proxy server username"
    2302 msgstr "Proxyserver-brugernavn"
    2303 
    2304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2305 msgid "Proxy server password"
    2306 msgstr "Proxyserver-kodeord"
    2307 
    2308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2309 msgid "Display the Audio menu."
    2310 msgstr "Vis lyd-menuen."
    2311 
    2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2313 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2314 msgstr ""
    2315 
    2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2317 msgid "Display live audio trace."
    2318 msgstr ""
    2319 
    2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2321 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2322 msgstr ""
    2323 
    2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2325 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2326 msgstr ""
    2327 
    2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2329 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2330 msgstr ""
    2331 
    2332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2333 msgid "Named trackpoints."
    2334 msgstr ""
    2335 
    2336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2337 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2338 msgstr ""
    2339 
    2340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2341 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2342 msgstr ""
    2343 
    2344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    2345 msgid ""
    2346 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2347 "the audio currently playing was recorded."
    2348 msgstr ""
    2349 
    2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2351 msgid ""
    2352 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2353 "button icons."
    2354 msgstr ""
    2355 
    2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2357 msgid ""
    2358 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2359 "layer."
    2360 msgstr ""
    2361 
    2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2363 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2364 msgstr ""
    2365 
    2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2368 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2369 msgstr ""
    2370 
    2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2373 msgid ""
    2374 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2375 "waypoints) with names or descriptions."
    2376 msgstr ""
    2377 
    2378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2379 msgid ""
    2380 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2381 "pressed"
    2382 msgstr ""
    2383 
    2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2385 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2386 msgstr ""
    2387 
    2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2389 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2390 msgstr ""
    2391 
    2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2393 msgid "Fast forward multiplier"
    2394 msgstr ""
    2395 
    2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2397 msgid ""
    2398 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2399 "audio track position requested"
    2400 msgstr ""
    2401 
    2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2403 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2404 msgstr ""
    2405 
    2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2407 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2408 msgstr ""
    2409 
    2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2411 msgid "Voice recorder calibration"
    2412 msgstr ""
    2413 
    2414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2415 msgid "Display Settings"
    2416 msgstr ""
    2417 
    2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2419 msgid ""
    2420 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2421 "program."
    2422 msgstr ""
    2423 
    2424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2425 msgid "Connection Settings"
    2426 msgstr "Indstillinger for forbindelse"
    2427 
    2428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2429 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2430 msgstr "Indstillinger for forbindelse til OSM-serveren"
    2431 
    2432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2433 msgid "Map Settings"
    2434 msgstr "Indstillinger for kort"
    2435 
    2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2437 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2438 msgstr ""
    2439 
    2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2441 msgid "Audio Settings"
    2442 msgstr "Lydindstillinger"
    2443 
    2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2445 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2446 msgstr ""
    2447 
    2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2449 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2450 msgstr "Du skal genstarte JOSM for at nogle ændringer træder i kraft."
    2451 
    2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2454 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2455 msgstr "Tegn linjer mellem rå GPS-punkter."
    2456 
    2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2458 msgid "Force lines if no segments imported."
    2459 msgstr ""
    2460 
    2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2462 msgid "Draw large GPS points."
    2463 msgstr "Tegn store GPS-punkter."
    2464 
    2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2466 msgid "Color tracks by velocity."
    2467 msgstr "Farvelæg spor ud fra hastighed."
    2468 
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2471 msgid "Draw Direction Arrows"
    2472 msgstr "Tegn retningspile."
    2473 
    2474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2475 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2476 msgstr "Hurtig optegning (ser grimmere ud)"
    2477 
    2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2480 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2481 msgstr ""
    2482 
    2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2484 msgid "Draw segment order numbers"
    2485 msgstr ""
    2486 
    2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2488 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2489 msgstr "Tegn omfang af hentet data"
    2490 
    2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2492 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2493 msgstr ""
    2494 
    2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2496 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2497 msgstr "Tegn inaktive lag i anden farve"
    2498 
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2500 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2501 msgstr "Udglattet kortgrafik (antialiasing)"
    2502 
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2504 msgid ""
    2505 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2506 "way."
    2507 msgstr ""
    2508 
    2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2510 msgid ""
    2511 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2512 msgstr ""
    2513 
    2514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2515 msgid "Maximum length (meters)"
    2516 msgstr "Maksimal længde (meter)"
    2517 
    2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2519 msgid ""
    2520 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2521 msgstr ""
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2524 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2525 msgstr ""
    2526 
    2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2528 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2529 msgstr ""
    2530 
    2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2532 msgid ""
    2533 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2534 "one."
    2535 msgstr ""
    2536 
    2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2538 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2539 msgstr "Minimal distance (pixels)"
    2540 
    2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2542 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2543 msgstr ""
    2544 
    2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2546 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2547 msgstr "Tegn større prikker for GPS-punkter."
    2548 
    2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2550 msgid "GPS Points"
    2551 msgstr "GPS-punkter"
    2552 
    2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2554 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2555 msgstr "Tegn retningsvisere på vejstykker"
    2556 
    2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2558 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2559 msgstr ""
    2560 
    2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2562 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2563 msgstr ""
    2564 
    2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2566 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2567 msgstr ""
    2568 
    2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2570 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2571 msgstr ""
    2572 
    2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2574 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2575 msgstr "Tegn inaktive datalag i en anden farve."
    2576 
    2577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2578 msgid "OSM Data"
    2579 msgstr "OSM-data"
    2580 
    2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2582 msgid "Separator"
    2583 msgstr "Separator"
    2584 
    2585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2586 msgid "Toolbar"
    2587 msgstr "Værktøjslinje"
    2588 
    2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2590 msgid "Available"
    2591 msgstr "Tilgængelige"
    2592 
    2593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2594 msgid "Toolbar customization"
    2595 msgstr "Tilpasning af værktøjslinje"
    2596 
    2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2598 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2599 msgstr "Tilpas elementerne på værktøjslinjen."
    2600 
    2601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2602 msgid "Map Projection"
    2603 msgstr "Kort-projicering"
    2604 
    2605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2606 msgid "Projection method"
    2607 msgstr "Projicerings-metode"
    2608 
    2609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2610 msgid "Display coordinates as"
    2611 msgstr "Vis koordinater som"
    2612 
    2613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2614 msgid "Shortcut Preferences"
    2615 msgstr "Indstillinger for genveje"
    2616 
    2617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2618 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2619 msgstr "Ret tastaturgenveje manuelt"
    2620 
    2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2622 msgid "Action"
    2623 msgstr "Handling"
    2624 
    2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2626 msgid "Shortcut"
    2627 msgstr "Genvej"
    2628 
    2629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2630 msgid "Advanced Preferences"
    2631 msgstr "Udvidede indstillinger"
    2632 
    2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2634 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2635 msgstr ""
    2636 
    2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2638 msgid "Current value is default."
    2639 msgstr "Nuværende værdi er standard."
    2640 
    2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2642 #, java-format
    2643 msgid "Default value is ''{0}''."
    2644 msgstr "Standardværdien er \"{0}\"."
    2645 
    2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2647 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2648 msgstr ""
    2649 "Standardværdien er i øjeblikket ukendt (indstillingen har ikke været i brug "
    2650 "endnu)"
    2651 
    2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2653 msgid "Enter a new key/value pair"
    2654 msgstr "Indtast et nyt nøgle/værdi-sæt"
    2655 
    2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2657 #, java-format
    2658 msgid "New value for {0}"
    2659 msgstr "Ny værdi for {0}"
    2660 
    2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2662 msgid "disabled"
    2663 msgstr "deaktiveret"
    2664 
    2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2666 msgid "no modifier"
    2667 msgstr ""
    2668 
    2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2670 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2671 msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastatur-genveje</a></h1>"
    2672 
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2674 msgid ""
    2675 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2676 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2677 msgstr ""
    2678 
    2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2680 msgid ""
    2681 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2682 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2683 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2684 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2685 "</p>"
    2686 msgstr ""
    2687 
    2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2689 msgid ""
    2690 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2691 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2692 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2693 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2694 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2695 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2696 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2697 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2698 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2699 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2700 msgstr ""
    2701 
    2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2703 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2704 msgstr "<p>Tak for din forståelse</p>"
    2705 
    2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2707 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2708 msgstr ""
    2709 
    2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2711 msgid ""
    2712 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2713 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2714 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2715 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2716 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2717 msgstr ""
    2718 
    2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2720 msgid ""
    2721 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2722 "</p>"
    2723 msgstr ""
    2724 
    2725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2726 msgid "Read First"
    2727 msgstr "Læs først"
    2728 
    2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2730 msgid "Use default"
    2731 msgstr "Brug standard"
    2732 
    2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2734 msgid "Disable"
    2735 msgstr "Deaktiver"
    2736 
    2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2738 msgid "Key:"
    2739 msgstr "Tast:"
    2740 
    2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2742 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2743 msgstr ""
    2744 
    2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2746 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2747 msgstr "Tastaturgenveje"
    2748 
    2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2750 msgid "Edit Shortcuts"
    2751 msgstr "Redigér genveje"
    2752 
    2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2757 msgid "Primary modifier:"
    2758 msgstr ""
    2759 
    2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2764 msgid "Secondary modifier:"
    2765 msgstr ""
    2766 
    2767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2771 msgid "Tertiary modifier:"
    2772 msgstr ""
    2773 
    2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2775 msgid "Menu Shortcuts"
    2776 msgstr "Menu-gejvene"
    2777 
    2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2779 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2780 msgstr ""
    2781 
    2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2783 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2784 msgstr ""
    2785 
    2786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2787 msgid "Modifier Groups"
    2788 msgstr ""
    2789 
    2790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2791 msgid "layer not in list."
    2792 msgstr "lag er ikke i listen"
    2793 
    2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2795 msgid "usage"
    2796 msgstr "brug"
    2797 
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2799 msgid "options"
    2800 msgstr "valgmuligheder"
    2801 
    2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2803 msgid "Show this help"
    2804 msgstr "Vis denne hjælp"
    2805 
    2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2807 msgid "Standard unix geometry argument"
    2808 msgstr ""
    2809 
    2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2811 msgid "Download the bounding box"
    2812 msgstr "Hent det omsluttende område"
    2813 
    2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2815 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2816 msgstr ""
    2817 
    2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2819 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2820 msgstr "Åbn fil (som rå GPS, hvis .gpx)"
    2821 
    2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2823 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2824 msgstr "Hent det omsluttende område som rå gps"
    2825 
    2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2827 msgid "Select with the given search"
    2828 msgstr ""
    2829 
    2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2831 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2832 msgstr "Start ikke op i fuldskærm"
    2833 
    2834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2835 msgid "Reset the preferences to default"
    2836 msgstr "Nulstil indstillingerne til standard"
    2837 
    2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2839 msgid "Set the language."
    2840 msgstr ""
    2841 
    2842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2843 msgid "examples"
    2844 msgstr "eksempler"
    2845 
    2846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2847 msgid ""
    2848 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2849 "some data before --selection"
    2850 msgstr ""
    2851 
    2852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2853 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2854 msgstr ""
    2855 
    2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2857 #, fuzzy, java-format
    2858 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2859 msgstr "Kunne ikke sende indstillinger. Årsag: {0}"
    2860 
    2861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2862 #, java-format
    2863 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2864 msgstr ""
    2865 
    2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2867 msgid "Activating updated plugins"
    2868 msgstr "Aktiverer opdaterede udvidelser"
    2869 
    2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2871 msgid ""
    2872 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2873 "overwrite the existing ones."
    2874 msgstr ""
    2875 
    2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2877 msgid "Loading early plugins"
    2878 msgstr "Henter indledende udvidelser"
    2879 
    2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2881 msgid "Setting defaults"
    2882 msgstr "Sætter standardværdier"
    2883 
    2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2885 msgid "Creating main GUI"
    2886 msgstr "Skaber hovedgrænsefladen"
    2887 
    2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2889 msgid "Loading plugins"
    2890 msgstr "Henter udvidelser"
     4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4271msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4272msgstr ""
     4273"Ret størrelsen af programmet til den angivne geometri (format: BREDDExHØJDE)"
     4274
     4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4278msgid "string;string;..."
     4279msgstr "tekststreng;tekststreng;..."
     4280
     4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4282msgid ""
     4283"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4284"filename"
     4285msgstr ""
     4286"Hent hver. Kan være x1,y1,x2,y2, en URL indeholdende lat=y&lon=x&zoom=z "
     4287"eller et filnavn"
     4288
     4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4290msgid ""
     4291"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4292"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4293msgstr ""
     4294"Hent hver som rå GPS. Kan være x1,y1,x2,y2, en URL indeholdende "
     4295"lat=y&lon=x&zoom=z eller et filnavn"
     4296
     4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4298msgid ""
     4299"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4300"URL which returns osm-xml"
     4301msgstr ""
     4302"Tilføj hver til det indledende valg. Kan være en google-lignende søgestreng "
     4303"eller en URL som returnerer OSM-XML"
     4304
     4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4306msgid "any"
     4307msgstr "enhver"
     4308
     4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4310msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4311msgstr "Hvis angivet, nulstil konfigurationen i stedet for at indlæse den."
     4312
     4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4315msgid "Conflict"
     4316msgstr "Konflikt"
     4317
     4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4319msgid "Merging conflicts."
     4320msgstr "Sammenfletnings-konflikter."
     4321
     4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4330#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4331#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4332#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4333#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4335#, java-format
     4336msgid "Toggle: {0}"
     4337msgstr "Skift: {0}"
     4338
     4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4340msgid "Resolve"
     4341msgstr "Løs"
     4342
     4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4344msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4345msgstr ""
     4346"Åben en fletnings-dialogboks for alle valgte elementer i den ovenstående "
     4347"liste."
     4348
     4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4352msgid ""
     4353"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4354msgstr ""
     4355
     4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4357msgid "Please select something from the conflict list."
     4358msgstr "Vælg noget fra listen over konflikter."
     4359
     4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4361msgid "Resolve Conflicts"
     4362msgstr "Udred konflikter"
     4363
     4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4366msgid "Relations"
     4367msgstr "Relationer"
     4368
     4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4370msgid "Open a list of all relations."
     4371msgstr "Åbn en liste over alle relationer"
     4372
     4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4374msgid "Create a new relation"
     4375msgstr "Opret en ny relation"
     4376
     4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4378msgid "Select this relation"
     4379msgstr "Vælg denne relation"
     4380
     4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4382msgid "Open an editor for the selected relation"
     4383msgstr "Åbn en editor for den valgte relation"
     4384
     4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4386msgid "Delete the selected relation"
     4387msgstr "Slet de nvalgte relation"
     4388
     4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4390msgid "Create new relation"
     4391msgstr "Opret ny relation"
     4392
     4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4394msgid "Edit new relation"
     4395msgstr "Ret ny relation"
     4396
     4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4398#, java-format
     4399msgid "Edit relation #{0}"
     4400msgstr "Ret relation #{0}"
     4401
     4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     4403msgid ""
     4404"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4405"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4406"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4407"sensible way."
     4408msgstr ""
     4409"Dette er den grundlæggende relations-editor, som giver dig mulighed for at "
     4410"rette relationens tags såvel som medlemmernes. Ydermere burde vi have en "
     4411"indsigtsfuld editor, som bemærker typen af relation og begrænser på en "
     4412"hensigtsmæssig måde."
     4413
     4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4416msgid "Role"
     4417msgstr "Rolle"
     4418
     4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4420msgid "Occupied By"
     4421msgstr "Optaget af"
     4422
     4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4424msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4425msgstr "Tags (tom værdi fjerner tag)"
     4426
     4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4428msgid "Members"
     4429msgstr "Medlemmer"
     4430
     4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4432msgid "Move the currently selected members up"
     4433msgstr "Flyt det nuværende valgte medlem op"
     4434
     4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4436msgid "Move the currently selected members down"
     4437msgstr "Flyt det nuværende valgte medlem ned"
     4438
     4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4440msgid "Add Selected"
     4441msgstr "Tilføj valgte"
     4442
     4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4444msgid "Add all currently selected objects as members"
     4445msgstr "Tilføj alle valgte objekter som medlemmer"
     4446
     4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4448msgid "Delete Selected"
     4449msgstr "Slet valgte"
     4450
     4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4452msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4453msgstr "Slet alle valgte objekter fra relation"
     4454
     4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4456msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4457msgstr "Fjern medlemmet i den nuværende tabelrække fra denne relation"
     4458
     4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4460msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4461msgstr "Fremhæv medlemmet fra den nuværende tabelrække som JOSM's valg"
     4462
     4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4464msgid "Download Members"
     4465msgstr "Hent medlemmer"
     4466
     4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4468msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4469msgstr "Hent alle ufuldstændige veje og punkter der er forbundet"
     4470
     4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4472#, java-format
     4473msgid "Members: {0}"
     4474msgstr "Medlemmer: {0}"
     4475
     4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4477msgid "Error parsing server response."
     4478msgstr "Fejl i fortolkning af server-svar."
     4479
     4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4481msgid "Cannot connect to server."
     4482msgstr "Kan ikke forbinde til serveren."
     4483
     4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4485msgid "Delete the selected layer."
     4486msgstr "Slet det valgte lag."
     4487
     4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4489msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4490msgstr "Der er ugemte ændringer. Skal laget alligevel slettes?"
     4491
     4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4493msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4494msgstr "Vil du virkelig slette hele laget?"
     4495
     4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4497msgid "Show/Hide"
     4498msgstr "Vis/skjul"
     4499
     4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4501msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4502msgstr "Skift synligheden for det valgte lag."
     4503
     4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4505msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4506msgstr "Vis/skjul tekst/ikoner"
     4507
     4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4509msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4510msgstr "Skift synligheden for markør-tekst og -ikoner"
     4511
     4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4514msgid "Layers"
     4515msgstr "Lag"
     4516
     4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4518msgid "Open a list of all loaded layers."
     4519msgstr "Åbn en liste af alle hentede lag."
     4520
     4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4522msgid "Move the selected layer one row up."
     4523msgstr "Flyt det valgte lag en række op."
     4524
     4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4526msgid "Move the selected layer one row down."
     4527msgstr "Flyt det valgte lag en række ned."
     4528
     4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4530msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4531msgstr "Flet laget nedenunder sammen med det valgte lag."
     4532
     4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4535msgid "Current Selection"
     4536msgstr "Aktuelt valg"
     4537
     4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4539msgid "Open a selection list window."
     4540msgstr "Åbn en vindue med en liste til udvælgelse."
     4541
     4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4543msgid "Zoom to selected element(s)"
     4544msgstr "Zoom til valgt(e) element(er)"
     4545
     4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4547msgid "Refresh the selection list."
     4548msgstr "Genopfrisk listen til udvælgelse."
     4549
     4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4551msgid "Zoom to selection"
     4552msgstr "Zoom til det valgte"
     4553
     4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4555#, java-format
     4556msgid "{0} way"
     4557msgid_plural "{0} ways"
     4558msgstr[0] "{0} vej"
     4559msgstr[1] "{0} veje"
     4560
     4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4562#, java-format
     4563msgid "{0} relation"
     4564msgid_plural "{0} relations"
     4565msgstr[0] "{0} relation"
     4566msgstr[1] "{0} relationer"
     4567
     4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4569#, java-format
     4570msgid "Selection: {0}"
     4571msgstr "Valgt: {0}"
     4572
     4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4575msgid "Command Stack"
     4576msgstr "Kommando-stak"
     4577
     4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4579msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4580msgstr "Åbn en liste af alle kommandoer (fortryd-oversigt)"
     4581
     4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4583msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4584msgstr "Vælg de objekter, du vil rette egenskaber for."
     4585
     4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4588#, java-format
     4589msgid "This will change up to {0} object."
     4590msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4591msgstr[0] "Dette vil ændre på op til {0} objekt."
     4592msgstr[1] "Dette vil ændre på op til {0} objekter."
     4593
     4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4595msgid "An empty value deletes the key."
     4596msgstr "En tom værdi vil slette nøglen."
     4597
     4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4600msgid "Change values?"
     4601msgstr "Ret værdier?"
     4602
     4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4604#, java-format
     4605msgid "Change properties of up to {0} object"
     4606msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4607msgstr[0] "Ret egenskaber for op til {0} objekt"
     4608msgstr[1] "Ret egenskaber for op til {0} objekter"
     4609
     4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4611msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4612msgstr "Vælg de objekter, du vil rette egenskaber for."
     4613
     4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4615msgid "Please select a key"
     4616msgstr "Vælg venligst en nøgle"
     4617
     4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4619msgid "Please select a value"
     4620msgstr "Vælg venligst en værdi"
     4621
     4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4624msgid "Properties/Memberships"
     4625msgstr "Egenskaber/medlemsskaber"
     4626
     4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4628msgid "Properties for selected objects."
     4629msgstr "Egenskaber for valgte objekter."
     4630
     4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4632msgid "Member Of"
     4633msgstr "Medlem af"
     4634
     4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4636#, java-format
     4637msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4638msgstr "Slet virkelig det valgte fra relation {0}?"
     4639
     4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4641msgid "Change relation"
     4642msgstr "Skift relation"
     4643
     4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4645msgid "Add Properties"
     4646msgstr "Tilføj egenskaber"
     4647
     4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4649msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4650msgstr "Tilføj et nyt nøgle/værdi-sæt til alle objekter"
     4651
     4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4653msgid "Edit Properties"
     4654msgstr "Rediger egenskaber"
     4655
     4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4657msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4658msgstr "Ret værdien for den valgte nøgle for alle objekter"
     4659
     4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4661msgid "Delete Properties"
     4662msgstr "Fjern egenskaber"
     4663
     4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4665msgid "Delete the selected key in all objects"
     4666msgstr "Fjern den valgte nøgle i alle objekter"
     4667
     4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4669msgid "Click Reload to refresh list"
     4670msgstr "Tryk Genindlæs for at genopfriske listen"
     4671
     4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4674msgid "History"
     4675msgstr "Historik"
     4676
     4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4678msgid "Display the history of all selected items."
     4679msgstr "Vis historikken for alle valgte elementer."
     4680
     4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4682msgid "Object"
     4683msgstr "Objekt"
     4684
     4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4686msgid "Date"
     4687msgstr "Dato"
     4688
     4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4690msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4691msgstr "Genindlæs alle valgte objekter og genopfrisk listen."
     4692
     4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4694msgid "Revert"
     4695msgstr "Tilbagefør"
     4696
     4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4698msgid ""
     4699"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4700"in the history list."
     4701msgstr ""
     4702
     4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4705msgid "Not implemented yet."
     4706msgstr "Endnu ikke implementeret."
     4707
     4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4710msgid "Authors"
     4711msgstr "Forfattere"
     4712
     4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4714msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4715msgstr "Åbn en liste af brugere, der arbejder på de valgte objekter."
     4716
     4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4718msgid "Author"
     4719msgstr "Forfatter"
     4720
     4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4722msgid "# Objects"
     4723msgstr "# objekter"
    28914724
    28924725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    29094742msgstr "udredet udgave:"
    29104743
    2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2912 msgid "Error while parsing"
    2913 msgstr "Fejl ved fortolkning"
    2914 
    2915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2916 msgid "File not found"
    2917 msgstr "Filen blev ikke fundet"
    2918 
    2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2920 #, java-format
    2921 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    2922 msgstr "En fejl opstod i udvidelsen {0}"
    2923 
    2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    2925 msgid "Update Plugins"
    2926 msgstr "Opdater udvidelser"
    2927 
    2928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    2929 #, java-format
    2930 msgid ""
    2931 "There were problems with the following plugins:\n"
    2932 "\n"
    2933 " {0}"
    2934 msgstr ""
    2935 "Der var problemer med følgende udvidelser:\n"
    2936 "\n"
    2937 " {0}"
    2938 
    2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    2940 #, java-format
    2941 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    2942 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    2943 msgstr[0] "{0} udvidelse blev succesfuldt opdateret. Genstart venligst JOSM."
    2944 msgstr[1] "{0} udvidelser blev succesfuldt opdateret. Genstart venligst JOSM."
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    2947 #, java-format
    2948 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    2949 msgstr "Kunne ikke hente udvidelsen {0} fra {1}"
    2950 
    2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    2952 #, java-format
    2953 msgid ""
    2954 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    2955 msgstr "Udvidelsen {0} forekommer itu eller kunne ikke hentes automatisk."
    2956 
    2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    2958 msgid "RemoveRelationMember"
    2959 msgstr ""
    2960 
    2961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    2962 msgid "Rotate"
    2963 msgstr "Roter"
    2964 
    2965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    2966 msgid "Sequence"
    2967 msgstr "Rækkefølge"
    2968 
    2969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    2970 msgid "Move"
    2971 msgstr "Flyt"
    2972 
    2973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    2974 msgid "Change"
    2975 msgstr "Skift"
    2976 
    2977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    2978 #, java-format
    2979 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    2980 msgstr "Fjern \"{0}\" for {1} \"{2}\""
    2981 
    2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    2983 #, java-format
    2984 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    2985 msgstr "Sæt {0}={1} for {1} ''{2}''"
    2986 
    2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    2988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    2989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    2990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    2991 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    2992 msgid "object"
    2993 msgid_plural "objects"
    2994 msgstr[0] "objekt"
    2995 msgstr[1] "objekter"
    2996 
    2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    2998 #, java-format
    2999 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3000 msgstr "Fjern \"{0}\" for {1} {2}"
    3001 
    3002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3003 #, java-format
    3004 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3005 msgstr "Sæt {0}={1} for {1} {2}"
    3006 
    3007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    3008 #, java-format
    3009 msgid "Delete {1} {0}"
    3010 msgstr "Slet {1} {0}"
    3011 
    3012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3013 #, java-format
    3014 msgid "Delete {0} {1}"
    3015 msgstr "Slet {0} {1}"
    3016 
    3017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3018 #, java-format
    3019 msgid ""
    3020 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3021 "Delete from relation?"
    3022 msgstr ""
    3023 
    3024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3026 msgid "Conflicting relation"
    3027 msgstr ""
    3028 
    3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3030 #, java-format
    3031 msgid ""
    3032 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3033 "Delete from relation?"
    3034 msgstr ""
    3035 
    3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3037 msgid "Split way segment"
    3038 msgstr "Opdel vejstykke"
    3039 
    3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3041 msgid ""
    3042 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3043 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3044 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3045 msgstr ""
    3046 
    3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3048 #, java-format
    3049 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3050 msgstr "Løs {0} konflikter i {1} objekter"
    3051 
    3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3053 msgid "deleted"
    3054 msgstr "slettet"
    3055 
    3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3057 msgid "true"
    3058 msgstr "sand"
    3059 
    3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3061 msgid "false"
    3062 msgstr "falsk"
    3063 
    3064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3065 msgid "position"
    3066 msgstr "position"
    3067 
    3068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3069 msgid "different"
    3070 msgstr "anderledes"
    3071 
    3072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3073 msgid "Decimal Degrees"
    3074 msgstr "decimalgrader"
    3075 
    3076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3077 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3078 msgstr "Grader minutter sekunder"
    3079 
    3080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3081 msgid "S"
    3082 msgstr "S"
    3083 
    3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3085 msgid "N"
    3086 msgstr "N"
    3087 
    3088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3089 msgid "W"
    3090 msgstr "V"
    3091 
    3092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3093 msgid "E"
    3094 msgstr "Ø"
    3095 
    3096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3097 #, java-format
    3098 msgid ""
    3099 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3100 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3101 "Use another projection system if you are not using\n"
    3102 "a french WMS server.\n"
    3103 "Do not upload any data after this message."
    3104 msgstr ""
    3105 "Projiceringen \"{0}\" er kun beregnet for\n"
    3106 "breddegrader mellem 46.1° and 57°.\n"
    3107 "Brug et andet projiceringssystem, hvis du ikke benytter\n"
    3108 "en fransk WMS-server.\n"
    3109 "Upload ikke noget data efter denne besked."
    3110 
    3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3112 msgid ""
    3113 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3114 "the current Lambert zone limits.\n"
    3115 "Do not upload any data after this message.\n"
    3116 "Undo your last action, Save your work \n"
    3117 "and Start a new layer on the new zone."
    3118 msgstr ""
    3119 
    3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3121 msgid "Lambert Zone (France)"
    3122 msgstr "Lambert-zone (Frankrig)"
    3123 
    3124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3125 msgid "EPSG:4326"
    3126 msgstr "EPSG:4326"
    3127 
    3128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3129 msgid "Mercator"
    3130 msgstr "Mercator"
    3131 
    3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3133 #, java-format
    3134 msgid "Preferences stored on {0}"
    3135 msgstr "Indstillinger er gemt på {0}"
    3136 
    3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3138 #, java-format
    3139 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3140 msgstr "Kunne ikke sende indstillinger. Årsag: {0}"
    3141 
    3142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3143 msgid "Could not load preferences from server."
    3144 msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra serveren."
    3145 
    3146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3147 #, java-format
    3148 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3149 msgstr ""
    3150 
    3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3152 #, fuzzy
    3153 msgid "Empty member in relation."
    3154 msgstr "Fandt <member>-element i en ikke-relation."
    3155 
    3156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3157 #, java-format
    3158 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3159 msgstr ""
    3160 
    3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3162 #, java-format
    3163 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3164 msgstr ""
    3165 
    3166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3167 #, fuzzy, java-format
    3168 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3169 msgstr "Brug forudindstilling \"{0}\" af gruppe \"{1}\""
    3170 
    3171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3172 #, java-format
    3173 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3174 msgstr ""
    3175 
    3176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3177 #, java-format
    3178 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3179 msgstr ""
    3180 
    3181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3182 #, java-format
    3183 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3184 msgstr ""
    3185 
    3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3187 #, java-format
    3188 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3189 msgstr ""
    3190 
    3191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3192 #, java-format
    3193 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3194 msgstr ""
    3195 
    3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3197 #, java-format
    3198 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3199 msgstr ""
    3200 
    3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
    3202 msgid "untagged"
    3203 msgstr "utagget"
    3204 
    3205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3206 msgid "text"
    3207 msgstr "tekst"
    3208 
    3209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3210 msgid "untagged way"
    3211 msgstr "utagget vej"
    3212 
    3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3214 #, java-format
    3215 msgid " [id: {0}]"
    3216 msgstr " [id: {0}]"
    3217 
    3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3219 #, fuzzy, java-format
    3220 msgid "Error: {0}"
    3221 msgstr "Fejl"
    3222 
    3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3224 #, fuzzy, java-format
    3225 msgid "Warning: {0}"
    3226 msgstr "Advarsel"
    3227 
    3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3231 msgid "incomplete"
    3232 msgstr "ufuldstændig"
    3233 
    3234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3235 msgid "highway"
    3236 msgstr "landevej"
    3237 
    3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3239 msgid "railway"
    3240 msgstr "jernbane"
    3241 
    3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3243 msgid "waterway"
    3244 msgstr "vandvej"
    3245 
    3246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3247 msgid "landuse"
    3248 msgstr ""
    3249 
    3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3251 #, java-format
    3252 msgid "{0} member"
    3253 msgid_plural "{0} members"
    3254 msgstr[0] "{0} medlem"
    3255 msgstr[1] "{0} medlemmer"
    3256 
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3259 msgid "Duplicate"
    3260 msgstr "Duplikér"
    3261 
    3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3263 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3264 msgstr ""
    3265 
    3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4744#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4745#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     4746msgid "Upload Traces"
     4747msgstr ""
     4748
     4749#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4750msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4751msgstr ""
     4752
     4753#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4754msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     4755msgstr ""
     4756
     4757#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4758msgid "OpenLayers"
     4759msgstr ""
     4760
     4761#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4762msgid "Use"
     4763msgstr "Brug"
     4764
     4765#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4766msgid "Please select a scheme to use."
     4767msgstr "Vælg venligst et skema, du vil benytte"
     4768
     4769#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4770msgid "Color Scheme"
     4771msgstr "Farveskema"
     4772
     4773#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4774msgid "Please select the scheme to delete."
     4775msgstr "Vælg venligst det skema, du vil slette"
     4776
     4777#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4778msgid "Use the selected scheme from the list."
     4779msgstr "Brug det valgte skema fra listen"
     4780
     4781#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4782msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4783msgstr "Brug de nuværende farver i et nyt farveskema."
     4784
     4785#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4786msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4787msgstr "Slet det valgte skema fra listen."
     4788
     4789#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4790msgid "Color Schemes"
     4791msgstr "Farveskemaer"
     4792
     4793#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4794msgid "Osmarender"
     4795msgstr "Osmarender"
     4796
     4797#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
     4798msgid ""
     4799"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4800"the preferences."
     4801msgstr ""
     4802"Firefox blev not found. Angiv Firefox-programmet i siden for Kort-opsætning "
     4803"under indstillingerne."
     4804
     4805#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4806msgid "osmarender options"
     4807msgstr "osmarender-indstillinger"
     4808
     4809#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4810msgid "Firefox executable"
     4811msgstr ""
     4812
     4813#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4814#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4815msgid "Live GPS"
     4816msgstr "Live GPS"
     4817
     4818#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4819msgid "Show GPS data."
     4820msgstr "Vis GPS-data"
     4821
     4822#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4823msgid "Status"
     4824msgstr "Status"
     4825
     4826#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4827msgid "Way Info"
     4828msgstr ""
     4829
     4830#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4831msgid "Speed"
     4832msgstr "Hastighed"
     4833
     4834#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4835msgid "Course"
     4836msgstr "Kurs"
     4837
     4838#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4839#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     4840#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     4841msgid "Capture GPS Track"
     4842msgstr ""
     4843
     4844#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4845msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     4846msgstr "Forbind til gpsd-server og vis nuværende position i LiveGPS-lag"
     4847
     4848#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    32784849#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3279 #, java-format
    3280 msgid "Edit: {0}"
    3281 msgstr "Ret: {0}"
    3282 
    3283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3284 msgid "JOSM Online Help"
    3285 msgstr "JOSM Online-hjælp"
    3286 
    3287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3289 msgid "Open in Browser"
    3290 msgstr "Åbn i browser"
    3291 
    3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3293 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3294 msgstr "Kan kun redigere hjælpesider fra JOSM Online-hjælp"
    3295 
    3296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3298 #, java-format
    3299 msgid "Error while loading page {0}"
    3300 msgstr "Fejl ved indlæsning af siden {0}"
    3301 
    3302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3306 #, java-format
    3307 msgid "View: {0}"
    3308 msgstr "Vis: {0}"
    3309 
    3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3311 msgid "Delete selected objects."
    3312 msgstr "Slet valgte objekter."
    3313 
    3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3316 msgid "Rename layer"
    3317 msgstr "Omdøb lag"
    3318 
    3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3320 msgid "Also rename the file"
    3321 msgstr "Omdøb også filen"
    3322 
    3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3324 #, java-format
    3325 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3326 msgstr "Kunne ikke omdøbe filen \"{0}\""
    3327 
    3328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3330 msgid "OSM History Information"
    3331 msgstr "OSM historik"
    3332 
    3333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3334 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3335 msgstr "Vis historisk information om OSM-veje eller -punkter"
    3336 
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3340 msgid "Align Nodes in Line"
    3341 msgstr "Stil punkter op på linje"
    3342 
    3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3344 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3345 msgstr "Flyt de valgte punkter på linje"
    3346 
    3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3357 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3358 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3359 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3360 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3361 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3362 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3363 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    3364 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3365 #, java-format
    3366 msgid "Tool: {0}"
    3367 msgstr "Værktøj: {0}"
    3368 
    3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3370 msgid "Please select at least three nodes."
    3371 msgstr "Vælg venligst mindst tre punkter."
    3372 
    3373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3377 msgid "UNKNOWN"
    3378 msgstr "UKENDT"
    3379 
    3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3381 msgid "About"
    3382 msgstr "Om"
    3383 
    3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3385 msgid "Display the about screen."
    3386 msgstr ""
    3387 
    3388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3389 #, java-format
    3390 msgid "Last change at {0}"
    3391 msgstr "Seneste ændring ved {0}"
    3392 
    3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3394 #, java-format
    3395 msgid "Java Version {0}"
    3396 msgstr "Java-version {0}"
    3397 
    3398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3399 msgid "Homepage"
    3400 msgstr "Hjemmeside"
    3401 
    3402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3403 msgid "Bug Reports"
    3404 msgstr "Fejlrapporter"
    3405 
    3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3407 msgid "News about JOSM"
    3408 msgstr "Nyheder om JOSM"
    3409 
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3411 msgid "Readme"
    3412 msgstr "Læsmig"
    3413 
    3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3415 msgid "Revision"
    3416 msgstr "Version"
    3417 
    3418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3419 msgid "Contribution"
    3420 msgstr "Bidrag"
    3421 
    3422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3423 msgid "About JOSM..."
    3424 msgstr "Om JOSM..."
    3425 
    3426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3427 msgid "File could not be found."
    3428 msgstr "Filen kunne ikke findes."
    3429 
    3430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3432 msgid "Combine Way"
    3433 msgstr "Sammensæt vej"
    3434 
    3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3436 msgid "Combine several ways into one."
    3437 msgstr "Sammensæt adskillige veje til én"
    3438 
    3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3440 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3441 msgstr "Vælg mindst to veje at sammensætte."
    3442 
    3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3444 msgid ""
    3445 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3446 "combine them?"
    3447 msgstr ""
    3448 "De valgte veje hører til forskellige relationer. Vil du stadigvæk "
    3449 "sammensætte dem?"
    3450 
    3451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3452 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3453 msgstr "Sammensæt veje med forskellige tilhørsforhold?"
    3454 
    3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3456 msgid ""
    3457 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3458 "reverse some of them?"
    3459 msgstr ""
    3460 "Vejene kan ikke sammensættes med deres nuværende retninger. Vil du vende "
    3461 "nogle af dem om?"
    3462 
    3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3464 msgid "Change directions?"
    3465 msgstr "Skift retninger?"
    3466 
    3467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3469 msgid "Enter values for all conflicts."
    3470 msgstr "Indtast værdier for alle konflikter."
    3471 
    3472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3473 #, java-format
    3474 msgid "Combine {0} ways"
    3475 msgstr "Sammensæt {0} veje"
    3476 
    3477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3478 msgid "All the ways were empty"
    3479 msgstr "Alle vejene var tomme"
    3480 
    3481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3482 msgid ""
    3483 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3484 "nodes)"
    3485 msgstr ""
    3486 "Kunne ikke sammensætte veje (de kunne ikke sættes sammen til en enkelt række "
    3487 "af punkter)"
    3488 
    3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3490 msgid "Preferences ..."
    3491 msgstr "Indstillinger ..."
    3492 
    3493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3494 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3495 msgstr "Åbn en side for globale indstillinger."
    3496 
    3497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3499 msgid "Preferences"
    3500 msgstr "Indstillinger"
    3501 
    3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3503 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3504 msgstr "OSM-serverfiler (*.osm *.xml)"
    3505 
    3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3507 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3508 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3509 msgstr "GPX-filer (*.gpx *.gpx.gz)"
    3510 
    3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3512 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3513 msgstr "NMEA-0183-filer (*.nmea *.txt)"
    3514 
    3515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3516 msgid ""
    3517 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3518 "tracks."
    3519 msgstr ""
    3520 "Bemærk: GPL er ikke kompatibel med OSM-licensen. Upload ikke spor tilhørende "
    3521 "GPL-licensen."
    3522 
    3523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3525 msgid "Export to GPX ..."
    3526 msgstr "Eksporter til GPX ..."
    3527 
    3528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3529 msgid "Export the data to GPX file."
    3530 msgstr "Eksporter dataet til GPS-fil."
    3531 
    3532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3533 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3534 msgstr "Intet at eksportere. Hent først noget data."
    3535 
    3536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3537 msgid "gps track description"
    3538 msgstr "beskrivelse af gps-spor"
    3539 
    3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3541 msgid "Add author information"
    3542 msgstr "Angiv forfatter"
    3543 
    3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3545 msgid "Real name"
    3546 msgstr "Rigtige navn"
    3547 
    3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3549 msgid "Email"
    3550 msgstr "E-mail"
    3551 
    3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3553 msgid "Copyright (URL)"
    3554 msgstr "Ophavsret (URL)"
    3555 
    3556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3557 msgid "Predefined"
    3558 msgstr "Forudindstillet"
    3559 
    3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3561 msgid "Copyright year"
    3562 msgstr "År for ophavsret"
    3563 
    3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3565 msgid "Keywords"
    3566 msgstr "Nøgleord"
    3567 
    3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3569 msgid "Export options"
    3570 msgstr "Eksporter indstillinger"
    3571 
    3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3573 #, fuzzy, java-format
    3574 msgid ""
    3575 "Error while exporting {0}:\n"
    3576 "{1}"
    3577 msgstr "Fejl ved eksport af {0}: {1}"
    3578 
    3579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3580 msgid "Choose a predefined license"
    3581 msgstr "Vælg en forudangivet licens"
    3582 
    3583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3585 msgid "Save as ..."
    3586 msgstr "Gem som ..."
    3587 
    3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3589 msgid "Save the current data to a new file."
    3590 msgstr "Gem det nuværende data i en ny fil."
    3591 
    3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3599 #, java-format
    3600 msgid "File: {0}"
    3601 msgstr "Fil: {0}"
    3602 
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3605 msgid "Split Way"
    3606 msgstr "Opdel vej"
    3607 
    3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3609 msgid "Split a way at the selected node."
    3610 msgstr "Opdel en vej ved det valgte punkt"
    3611 
    3612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3613 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3614 msgstr "Det nuværende valgte kan ikke bruges til opdeling"
    3615 
    3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3617 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3618 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3619 msgstr[0] ""
    3620 msgstr[1] ""
    3621 
    3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3623 msgid ""
    3624 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3625 "way also."
    3626 msgstr ""
    3627 "Der er mere end en vej, som benytter de(t) punkt(er), du har valgt. Vælg "
    3628 "venligst også vejen."
    3629 
    3630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3631 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3632 msgstr "De valgte punkter deler ikke samme vej."
    3633 
    3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3635 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3636 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3637 msgstr[0] "Den valgte vej indeholder ikke det valgte punkt."
    3638 msgstr[1] "Den valgte vej indeholder ikke alle valgte punkter."
    3639 
    3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3642 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3643 msgstr "Du skal vælge mindst to punkter for at opdele en kredsformig vej"
    3644 
    3645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3646 msgid ""
    3647 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3648 "middle of the way.)"
    3649 msgstr ""
    3650 "Vejen kan ikke opdeles ved de valgte punkter. (Tip: Vælg punkter i midten af "
    3651 "vejen.)"
    3652 
    3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3654 msgid ""
    3655 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3656 "You should verify this and correct it when necessary."
    3657 msgstr ""
    3658 
    3659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3660 #, java-format
    3661 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3662 msgstr "Opdel vejen {0} i {1} stykker"
    3663 
    3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3665 msgid "data"
    3666 msgstr "data"
    3667 
    3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3669 msgid "layer"
    3670 msgstr "lag"
    3671 
    3672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3673 msgid "selection"
    3674 msgstr ""
    3675 
    3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3678 #, java-format
    3679 msgid "Zoom to {0}"
    3680 msgstr "Zoom til {0}"
    3681 
    3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3683 #, java-format
    3684 msgid "Zoom the view to {0}."
    3685 msgstr "Zoom synsfeltet til {0}."
    3686 
    3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3688 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3689 msgstr "Intet valgt at  zoome ind på."
    3690 
    3691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3692 msgid "No conflicts to zoom to"
    3693 msgstr "Ingen konflikter at zoome ind på."
    3694 
    3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3696 msgid "Create a new map."
    3697 msgstr "Opret et nyt kort."
    3698 
    3699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3700 msgid "unnamed"
    3701 msgstr "unavngivet"
    3702 
    3703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3706 msgid "Reverse ways"
    3707 msgstr "Vend veje om"
    3708 
    3709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3710 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3711 msgstr "Vend retningen for alle valgte veje."
    3712 
    3713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3714 msgid "Please select at least one way."
    3715 msgstr "Vælg mindst én vej."
    3716 
    3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3719 msgid "Upload to OSM ..."
    3720 msgstr "Sender til OSM ..."
    3721 
    3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3723 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3724 msgstr "Send alle ændringer til OSM-serveren."
    3725 
    3726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3727 msgid "Objects to add:"
    3728 msgstr "Tilføjede objekter:"
    3729 
    3730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3731 msgid "Objects to modify:"
    3732 msgstr "Ændrede objekter:"
    3733 
    3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3735 msgid "Objects to delete:"
    3736 msgstr "Slettede objekter:"
    3737 
    3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3739 msgid "Upload these changes?"
    3740 msgstr "Send disse ændringer?"
    3741 
    3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3743 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3744 msgstr "Intet at sende. Skab først noget data."
    3745 
    3746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3747 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3748 msgstr "Der er uløste konflikter. Du skal løse disse først."
    3749 
    3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3751 msgid "No changes to upload."
    3752 msgstr "Ingen ændringer at sende."
    3753 
    3754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3755 msgid "Uploading data"
    3756 msgstr "Sender data"
    3757 
    3758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3761 msgid "Paste"
    3762 msgstr "Sæt ind"
    3763 
    3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3765 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3766 msgstr ""
    3767 
    3768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3770 msgid "Open ..."
    3771 msgstr "Åbn ..."
    3772 
    3773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3774 msgid "Open a file."
    3775 msgstr "Åbn en fil"
    3776 
    3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3778 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3779 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3780 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3781 #, java-format
    3782 msgid "Error while parsing {0}"
    3783 msgstr "Fejl ved indlæsning {0}"
    3784 
    3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3786 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3787 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3788 #, java-format
    3789 msgid "Could not read \"{0}\""
    3790 msgstr "Kunne ikke læse \"{0}\""
    3791 
    3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3793 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3794 #, java-format
    3795 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3796 msgstr "Ukendt filtype: {0}"
    3797 
    3798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3800 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3801 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3802 #, java-format
    3803 msgid "Markers from {0}"
    3804 msgstr "Markører fra {0}"
    3805 
    3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3807 msgid "Coordinates imported: "
    3808 msgstr "Koordinater importeret: "
    3809 
    3810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3811 msgid "Malformed sentences: "
    3812 msgstr "Defekte sætninger: "
    3813 
    3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3815 msgid "Checksum errors: "
    3816 msgstr "Fejl ved kontrolsum: "
    3817 
    3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3819 msgid "Unknown sentences: "
    3820 msgstr "Ukendte sætninger: "
    3821 
    3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3823 msgid "Zero coordinates: "
    3824 msgstr "Ingen kooordinater: "
    3825 
    3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3827 msgid "NMEA import success"
    3828 msgstr "NMEA-import succesfuld"
    3829 
    3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3831 msgid "NMEA import faliure!"
    3832 msgstr "Fejl ved NMEAimport!"
    3833 
    3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3836 msgid "Save"
    3837 msgstr "Gem"
    3838 
    3839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3840 msgid "Save the current data."
    3841 msgstr "Gem nuværende data."
    3842 
    3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3844 msgid "Load Selection"
    3845 msgstr ""
    3846 
    3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3848 #, java-format
    3849 msgid "Contact {0}..."
    3850 msgstr "Kontakt {0}..."
    3851 
    3852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3853 msgid "Downloading..."
    3854 msgstr "Henter..."
    3855 
    3856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3857 #, java-format
    3858 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3859 msgstr ""
    3860 
    3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3862 #, java-format
    3863 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3864 msgstr ""
    3865 
    3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3867 msgid "Search ..."
    3868 msgstr "Søg ..."
    3869 
    3870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    3871 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3872 msgid "Search..."
    3873 msgstr "Søg..."
    3874 
    3875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    3876 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3877 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3878 msgid "No data loaded."
    3879 msgstr "Intet data indlæst."
    3880 
    3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    3882 msgid "Please enter a search string."
    3883 msgstr "Indtast en søgetekst."
    3884 
    3885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    3886 msgid ""
    3887 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    3888 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    3889 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    3890 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    3891 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    3892 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    3893 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    3894 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    3895 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    3896 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    3897 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    3898 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    3899 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    3900 msgstr ""
    3901 
    3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    3903 msgid "replace selection"
    3904 msgstr ""
    3905 
    3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    3907 msgid "add to selection"
    3908 msgstr ""
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    3911 msgid "remove from selection"
    3912 msgstr ""
    3913 
    3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    3915 msgid "case sensitive"
    3916 msgstr "versalfølsom"
    3917 
    3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    3919 #, java-format
    3920 msgid "No match found for ''{0}''"
    3921 msgstr ""
    3922 
    3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    3924 #, java-format
    3925 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    3926 msgstr ""
    3927 
    3928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    3929 #, java-format
    3930 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    3931 msgstr ""
    3932 
    3933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    3934 #, java-format
    3935 msgid "Found {0} matches"
    3936 msgstr "Fandt {0} resultater"
    3937 
    3938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3939 msgid "CI"
    3940 msgstr ""
    3941 
    3942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3943 msgid "CS"
    3944 msgstr ""
    3945 
    3946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    3947 msgid "Missing arguments for or."
    3948 msgstr ""
    3949 
    3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    3951 msgid "Missing argument for not."
    3952 msgstr ""
    3953 
    3954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    3955 msgid "Expected closing parenthesis."
    3956 msgstr "Forventede slutparentes."
    3957 
    3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3960 msgid "Join node to way"
    3961 msgstr "Føj punkt til vej"
    3962 
    3963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3964 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    3965 msgstr ""
    3966 
    3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    3968 msgid "Join Node and Line"
    3969 msgstr ""
    3970 
    3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    3974 msgid "Align Nodes in Circle"
    3975 msgstr ""
    3976 
    3977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3978 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    3979 msgstr ""
    3980 
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    3982 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    3983 msgstr "Nogle af punkterne er (næsten) på linjen"
    3984 
    3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    3986 msgid "Please select at least four nodes."
    3987 msgstr "Vælg mindst fire punkter."
    3988 
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    3990 msgid ""
    3991 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    3992 "a bug."
    3993 msgstr ""
    3994 
    3995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    3996 msgid "No document open so nothing to save."
    3997 msgstr "Intet dokument er åbent, så der er intet at gemme."
    3998 
    3999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4000 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    4001 msgstr "Dokumentet rummer intet data. Gem alligevel?"
    4002 
    4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4004 msgid "Empty document"
    4005 msgstr "Tomt dokument"
    4006 
    4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4008 msgid ""
    4009 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    4010 "if you rejected all. Continue?"
    4011 msgstr ""
    4012 
    4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4014 msgid "Conflicts"
    4015 msgstr ""
    4016 
    4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4018 msgid "Save GPX file"
    4019 msgstr ""
    4020 
    4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4022 msgid "Save OSM file"
    4023 msgstr ""
    4024 
    4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4026 msgid "Could not back up file."
    4027 msgstr ""
    4028 
    4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4031 msgid "Unknown file extension."
    4032 msgstr ""
    4033 
    4034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4036 msgid "An error occurred while saving."
    4037 msgstr ""
    4038 
    4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4041 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4042 msgstr ""
    4043 
    4044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4046 msgid "Redo"
    4047 msgstr ""
    4048 
    4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4050 msgid "Redo the last undone action."
    4051 msgstr ""
    4052 
    4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4054 msgid "Delete Mode"
    4055 msgstr ""
    4056 
    4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4058 msgid "Delete nodes or ways."
    4059 msgstr ""
    4060 
    4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4066 #, java-format
    4067 msgid "Mode: {0}"
    4068 msgstr ""
    4069 
    4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4071 msgid ""
    4072 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4073 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4074 msgstr ""
    4075 
    4076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4077 msgid ""
    4078 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4079 "+release to synchronize audio at that point."
    4080 msgstr ""
    4081 
    4082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4084 msgid "Extrude"
    4085 msgstr ""
    4086 
    4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4088 msgid "Create areas"
    4089 msgstr ""
    4090 
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4092 msgid "Extrude Way"
    4093 msgstr ""
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4097 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4098 msgstr ""
    4099 
    4100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4101 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4102 msgstr ""
    4103 
    4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4106 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4107 msgstr ""
    4108 
    4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4110 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4111 msgstr ""
    4112 
    4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4116 msgid "Draw"
    4117 msgstr ""
    4118 
    4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4120 msgid "Draw nodes"
    4121 msgstr ""
    4122 
    4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4124 msgid "Mode: Draw Focus"
    4125 msgstr ""
    4126 
    4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4128 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4129 msgstr ""
    4130 
    4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4132 msgid "Add node"
    4133 msgstr "Tilføj node"
    4134 
    4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4136 msgid "Add node into way"
    4137 msgstr ""
    4138 
    4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4140 msgid "Connect existing way to node"
    4141 msgstr ""
    4142 
    4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4144 msgid "Add a new node to an existing way"
    4145 msgstr ""
    4146 
    4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4148 msgid "Add node into way and connect"
    4149 msgstr ""
    4150 
    4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4152 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4153 msgstr ""
    4154 
    4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4156 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4157 msgstr ""
    4158 
    4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4160 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4161 msgstr ""
    4162 
    4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4164 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4165 msgstr ""
    4166 
    4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4168 msgid "Click to insert a new node."
    4169 msgstr ""
    4170 
    4171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4172 msgid "Select, move and rotate objects"
    4173 msgstr ""
    4174 
    4175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4176 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4177 msgstr ""
    4178 
    4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4181 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4182 msgstr "Kan ikke flytte objekter ud af verden."
    4183 
    4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4185 msgid ""
    4186 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4187 msgstr ""
    4188 
    4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4190 msgid ""
    4191 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4192 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4193 msgstr ""
    4194 
    4195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4197 msgid "Zoom"
    4198 msgstr "Forstør"
    4199 
    4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4201 msgid "Zoom and move map"
    4202 msgstr ""
    4203 
    4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4205 msgid ""
    4206 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4207 "move zoom with right button"
    4208 msgstr ""
    4209 
    4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4212 #: trans_surveyor.java:68
    4213 msgid "Exit"
    4214 msgstr "Afslut"
    4215 
    4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4217 msgid "Exit the application."
    4218 msgstr ""
    4219 
    4220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4222 msgid "Merge Nodes"
    4223 msgstr ""
    4224 
    4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4226 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4227 msgstr ""
    4228 
    4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4230 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4231 msgstr ""
    4232 
    4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4234 msgid ""
    4235 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4236 "to merge them?"
    4237 msgstr ""
    4238 
    4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4240 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4241 msgstr ""
    4242 
    4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4244 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4245 msgstr ""
    4246 
    4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4248 #, java-format
    4249 msgid "Merge {0} nodes"
    4250 msgstr ""
    4251 
    4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4253 msgid "Orthogonalize shape"
    4254 msgstr ""
    4255 
    4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4257 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4258 msgstr ""
    4259 
    4260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4262 msgid "Orthogonalize"
    4263 msgstr ""
    4264 
    4265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4266 msgid "Only two nodes allowed"
    4267 msgstr ""
    4268 
    4269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4270 msgid "Selection must consist only of ways."
    4271 msgstr ""
    4272 
    4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4274 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4275 msgstr ""
    4276 
    4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4278 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4279 msgstr ""
    4280 
    4281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4282 msgid ""
    4283 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4284 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4285 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4286 msgstr ""
    4287 
    4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4289 msgid "Only one node selected"
    4290 msgstr ""
    4291 
    4292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4294 msgid "Toggle GPX Lines"
    4295 msgstr ""
    4296 
    4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4298 #, java-format
    4299 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4300 msgstr ""
    4301 
    4302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4306 msgid "Unselect All"
    4307 msgstr ""
    4308 
    4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4310 msgid "Unselect all objects."
    4311 msgstr ""
    4312 
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4314 msgid "Unselect All (Focus)"
    4315 msgstr ""
    4316 
    4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4318 msgid "Unselect All (Escape)"
    4319 msgstr ""
    4320 
    4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4324 msgid "Create Circle"
    4325 msgstr "Opret cirkel"
    4326 
    4327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4328 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4329 msgstr "Opret cirkel ud fra tre valgte punkter."
    4330 
    4331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4332 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4333 msgstr "Vælg venligst præcis tre punkter eller en vej med præcis tre punkter."
    4334 
    4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4336 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4337 msgstr "De punkter ligger ikke i en cirkel."
    4338 
    4339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4341 msgid "Open Location..."
    4342 msgstr "Åbn placering..."
    4343 
    4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4345 msgid "Open an URL."
    4346 msgstr ""
    4347 
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4349 msgid "Separate Layer"
    4350 msgstr "Separat lag"
    4351 
    4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4353 msgid "Download Location"
    4354 msgstr "Hent lokalitet"
    4355 
    4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4359 msgid "Add Node"
    4360 msgstr ""
    4361 
    4362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4363 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4364 msgstr ""
    4365 
    4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4367 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4368 msgstr ""
    4369 
    4370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4371 msgid "Use decimal degrees."
    4372 msgstr "Brug decimaltal i grader."
    4373 
    4374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4375 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4376 msgstr "Negative værdier angiver vestlig/sydlig halvkugle."
    4377 
    4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4379 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4380 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4381 msgid "Latitude"
    4382 msgstr "Breddegrad"
    4383 
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4385 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4386 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4387 msgid "Longitude"
    4388 msgstr "Længdegrad"
    4389 
    4390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4391 msgid "up"
    4392 msgstr "op"
    4393 
    4394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4398 #, java-format
    4399 msgid "Move objects {0}"
    4400 msgstr "Flyt objekterne {0}"
    4401 
    4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4403 msgid "down"
    4404 msgstr "ned"
    4405 
    4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4407 msgid "left"
    4408 msgstr "venstre"
    4409 
    4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4411 msgid "right"
    4412 msgstr "højre"
    4413 
    4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4415 #, java-format
    4416 msgid "Move {0}"
    4417 msgstr "Flyt {0}"
    4418 
    4419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4420 #, java-format
    4421 msgid "Moves Objects {0}"
    4422 msgstr "Flytter objekterne {0}"
    4423 
    4424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4425 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4426 msgid "File exists. Overwrite?"
    4427 msgstr "Filen findes allerede. Overskriv?"
    4428 
    4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4430 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4431 msgid "Overwrite"
    4432 msgstr "Overskriv"
    4433 
    4434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4436 msgid "Copy"
    4437 msgstr "Kopier"
    4438 
    4439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4440 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4441 msgstr "Kopier valgte objekter til udklipsholderen."
    4442 
    4443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4444 msgid "Please select something to copy."
    4445 msgstr "Vælg venligst noget at kopiere."
    4446 
    4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4449 msgid "UnGlue Ways"
    4450 msgstr "Adskil veje"
    4451 
    4452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4453 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4454 msgstr ""
    4455 
    4456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4457 msgid "This node is not glued to anything else."
    4458 msgstr "Dette punkt er ikke forbundet til noget andet."
    4459 
    4460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4461 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4462 msgstr ""
    4463 
    4464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4465 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4466 msgstr ""
    4467 
    4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4469 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4470 msgstr ""
    4471 
    4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4473 msgid "Select either:"
    4474 msgstr "Vælg enten:"
    4475 
    4476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4477 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4478 msgstr "* Et punkt, som bruges af mere end én vej, eller"
    4479 
    4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4481 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4482 msgstr "* Et punkt, som bruges af mere end én vej en af disse veje, eller"
    4483 
    4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4485 msgid ""
    4486 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4487 msgstr ""
    4488 "* En vej, som har ét eller flere punkter, som benyttes af mere end én vej, "
    4489 "eller"
    4490 
    4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4492 msgid ""
    4493 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4494 msgstr ""
    4495 "* Én vej samt en eller flere af dens punkter, som benyttes af mere end én "
    4496 "vej."
    4497 
    4498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4499 msgid ""
    4500 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4501 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4502 "their\n"
    4503 "own copy and all nodes will be selected."
    4504 msgstr ""
    4505 
    4506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4507 #, java-format
    4508 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4509 msgstr ""
    4510 
    4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4512 #, java-format
    4513 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4514 msgstr ""
    4515 
    4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4518 msgid "Back"
    4519 msgstr "Tilbage"
    4520 
    4521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4522 msgid "Jump back."
    4523 msgstr ""
    4524 
    4525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4532 #, java-format
    4533 msgid "Audio: {0}"
    4534 msgstr "Lyd: {0}"
    4535 
    4536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4538 msgid "Previous Marker"
    4539 msgstr "Forrige markør"
    4540 
    4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4542 msgid "Play previous marker."
    4543 msgstr "Afspil forrige markør."
    4544 
    4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4547 msgid "Slower"
    4548 msgstr "Langsommere"
    4549 
    4550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4551 msgid "Slower Forward"
    4552 msgstr ""
    4553 
    4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4556 msgid "Next Marker"
    4557 msgstr "Næste markør"
    4558 
    4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4560 msgid "Play next marker."
    4561 msgstr "Afspil næste markør."
    4562 
    4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4565 msgid "Forward"
    4566 msgstr ""
    4567 
    4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4569 msgid "Jump forward"
    4570 msgstr ""
    4571 
    4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4574 msgid "Play/pause"
    4575 msgstr ""
    4576 
    4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4578 msgid "Play/pause audio."
    4579 msgstr ""
    4580 
    4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4583 msgid "Faster"
    4584 msgstr ""
    4585 
    4586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4587 msgid "Faster Forward"
    4588 msgstr ""
    4589 
    4590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4592 msgid "Select All"
    4593 msgstr ""
    4594 
    4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4596 msgid ""
    4597 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4598 "objects too."
    4599 msgstr ""
    4600 
    4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4603 msgid "Undo"
    4604 msgstr "Fortryd"
    4605 
    4606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4607 msgid "Undo the last action."
    4608 msgstr "Fortryd den sidste handling"
    4609 
    4610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4611 msgid "No Shortcut"
    4612 msgstr "Ingen genvej"
    4613 
    4614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4615 msgid "Downloading data"
    4616 msgstr "Henter data"
    4617 
    4618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4619 msgid "No data imported."
    4620 msgstr "Intet data importeret."
    4621 
    4622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4623 msgid "Data Layer"
    4624 msgstr "Data lag"
    4625 
    4626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4627 msgid "OpenStreetMap data"
    4628 msgstr "OpenStreetMap-data"
    4629 
    4630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4631 msgid "Downloading GPS data"
    4632 msgstr "Henter GPS data"
    4633 
    4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4635 msgid "Raw GPS data"
    4636 msgstr "Rå GPS-data"
    4637 
    4638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4641 msgid "Paste Tags"
    4642 msgstr "Indsæt tags"
    4643 
    4644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4645 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4646 msgstr ""
    4647 
    4648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4650 msgid "Download from OSM ..."
    4651 msgstr "Hent fra OSM ..."
    4652 
    4653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4654 msgid "Download map data from the OSM server."
    4655 msgstr "Hent kort-data fra OSM serveren."
    4656 
    4657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4658 msgid "Download"
    4659 msgstr "Hent"
    4660 
    4661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4662 msgid "Please select at least one task to download"
    4663 msgstr ""
    4664 
    4665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4666 msgid "Old key"
    4667 msgstr "Gammel nøgle"
    4668 
    4669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4670 msgid "Old value"
    4671 msgstr ""
    4672 
    4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4674 msgid "New key"
    4675 msgstr ""
    4676 
    4677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4678 msgid "New value"
    4679 msgstr ""
    4680 
    4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4682 msgid "Apply selected changes"
    4683 msgstr ""
    4684 
    4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4686 msgid "Don't apply changes"
    4687 msgstr ""
    4688 
    4689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4690 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4691 msgstr ""
    4692 
    4693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4694 msgid "Properties of "
    4695 msgstr "Egenskaber for "
    4696 
    4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4698 msgid "Roles in relations referring to"
    4699 msgstr ""
    4700 
    4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4702 msgid "Automatic tag correction"
    4703 msgstr ""
    4704 
    4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4706 msgid ""
    4707 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4708 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4709 msgstr ""
    4710 
    4711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4712 msgid "Apply?"
    4713 msgstr ""
    4714 
    4715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4716 msgid "Relation"
    4717 msgstr ""
    4718 
    4719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4720 msgid "Old role"
    4721 msgstr ""
    4722 
    4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4724 msgid "New role"
    4725 msgstr ""
    4726 
    4727 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4728 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4729 msgid "Duplicate Way"
    4730 msgstr ""
    4731 
    4732 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4733 msgid "Duplicate selected ways."
    4734 msgstr ""
    4735 
    4736 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4737 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4738 msgstr ""
    4739 
    4740 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4741 msgid "You must select at least one way."
    4742 msgstr "Du skal vælge mindst én vej."
    4743 
    4744 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4745 msgid "Create duplicate way"
    4746 msgstr ""
    4747 
    4748 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4749 msgid "Can not draw outside of the world."
    4750 msgstr "Kan ikke tegne uden for verdenen."
    4751 
    4752 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4753 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4754 msgid "Measured values"
    4755 msgstr ""
    4756 
    4757 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4758 msgid "Open the measurement window."
    4759 msgstr ""
    4760 
    4761 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    4762 msgid "Reset"
    4763 msgstr ""
    4764 
    4765 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    4766 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4767 msgstr ""
    4768 
    4769 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    4770 msgid "Path Length"
    4771 msgstr "Rutelængde"
    4772 
    4773 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    4774 msgid "Selection Length"
    4775 msgstr ""
    4776 
    4777 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    4778 msgid "Selection Area"
    4779 msgstr ""
    4780 
    4781 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4782 msgid "Angle"
    4783 msgstr "Vinkel"
    4784 
    4785 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    4786 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4787 msgstr "Vinkel mellem to valgte punkter"
     4850msgid "Center Once"
     4851msgstr ""
     4852
     4853#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4854msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     4855msgstr "Centrér LiveGPS-laget til nuværende position."
     4856
     4857#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4858msgid "Auto-Center"
     4859msgstr "Auto-centrér"
     4860
     4861#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4862msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     4863msgstr ""
     4864
     4865#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     4866msgid "LiveGPS"
     4867msgstr "LiveGPS"
     4868
     4869#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4870msgid "LiveGPS layer"
     4871msgstr "LiveGPS-lag"
     4872
     4873#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     4874#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     4875msgid "Connecting"
     4876msgstr "Forbinder"
     4877
     4878#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
     4879msgid "Connected"
     4880msgstr "Forbundet"
     4881
     4882#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
     4883#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
     4884msgid "Not connected"
     4885msgstr "Ikke forbundet"
     4886
     4887#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
     4888msgid "Connection Failed"
     4889msgstr "Forbindelsen mislykkedes"
     4890
     4891#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     4892msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     4893msgstr ""
     4894
     4895#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     4896msgid "Open images with ImageWayPoint"
     4897msgstr ""
     4898
     4899#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     4900#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     4901msgid "Load set of images as a new layer."
     4902msgstr ""
     4903
     4904#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     4905#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     4906msgid "Previous"
     4907msgstr ""
     4908
     4909#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     4910msgid "Previous image"
     4911msgstr ""
     4912
     4913#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4914#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     4915msgid "Next"
     4916msgstr ""
     4917
     4918#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4919msgid "Next image"
     4920msgstr ""
     4921
     4922#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     4923msgid "Rotate left"
     4924msgstr ""
     4925
     4926#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     4927msgid "Rotate image left"
     4928msgstr ""
     4929
     4930#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     4931msgid "Rotate right"
     4932msgstr ""
     4933
     4934#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     4935msgid "Rotate image right"
     4936msgstr "Rotér billedet med uret"
     4937
     4938#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     4939#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4940msgid "WayPoint Image"
     4941msgstr ""
     4942
     4943#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     4944msgid "Display non-geotagged photos"
     4945msgstr "Vis ikke-geotaggede billeder"
     4946
     4947#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     4948msgid "Normal"
     4949msgstr ""
     4950
     4951#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     4952msgid "Rotate 90"
     4953msgstr ""
     4954
     4955#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     4956msgid "Rotate 180"
     4957msgstr ""
     4958
     4959#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     4960msgid "Rotate 270"
     4961msgstr ""
     4962
     4963#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     4964msgid "Imported Images"
     4965msgstr ""
     4966
     4967#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4968#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     4969msgid "Import TCX File..."
     4970msgstr "Importér TCX-fil..."
     4971
     4972#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4973msgid "Import TCX file as GPS track"
     4974msgstr "Importér TCX-fil som GPS-spor"
     4975
     4976#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     4977msgid "Slippy Map"
     4978msgstr ""
     4979
     4980#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     4981msgid "Load Tile"
     4982msgstr "Hent tern."
     4983
     4984#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     4985msgid "Show Tile Status"
     4986msgstr "Vis status for tern"
     4987
     4988#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     4989msgid "Request Update"
     4990msgstr "Anmod om opdatering"
     4991
     4992#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     4993msgid "Load All Tiles"
     4994msgstr "Hent alle tern"
     4995
     4996#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     4997msgid "image not loaded"
     4998msgstr ""
     4999
     5000#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
     5001msgid "error loading metadata"
     5002msgstr ""
     5003
     5004#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     5005#, java-format
     5006msgid "requested: {0}"
     5007msgstr ""
     5008
     5009#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
     5010msgid "error requesting update"
     5011msgstr ""
     5012
     5013#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     5014msgid "Tile Sources"
     5015msgstr "Kilder til tern"
    47885016
    47895017#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     
    48125040msgstr "Intet GPX-datalag blev fundet"
    48135041
    4814 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    4815 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    4816 msgid "Tagging Preset Tester"
    4817 msgstr ""
    4818 
    4819 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4820 msgid ""
    4821 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4822 msgstr ""
    4823 
    4824 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    4825 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4826 msgstr ""
    4827 
    4828 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    4829 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    4830 msgid "Open Visible ..."
    4831 msgstr "Åbn synlig ..."
    4832 
    4833 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    4834 msgid "Open only files that are visible in current view."
    4835 msgstr "Åbn kun filer, som er synlige i det nuværende synsfelt."
    4836 
    4837 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    4838 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4839 msgstr "Intet synsfelt åbent - kan ikke afgøre omridset!"
    4840 
    4841 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4842 #, java-format
    4843 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4844 msgstr "Datafejl: bredde-værdi \"{0}\" er uden for grænserne."
    4845 
    4846 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4847 #, java-format
    4848 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4849 msgstr "Datafejl: længde-værdi \"{0}\" er uden for grænserne."
    4850 
    4851 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4852 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    4853 msgid "Open waypoints file"
    4854 msgstr ""
    4855 
    4856 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4857 msgid "Open a waypoints file."
    4858 msgstr ""
    4859 
    4860 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    4861 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    4862 msgstr ""
    4863 
    4864 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    4865 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    4866 msgstr ""
    4867 
    4868 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    4869 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    4870 msgstr "Kunne ikke oprette ny fejlrapport. Resultat: {0}"
    4871 
    4872 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    4873 msgid "Mark as done"
    4874 msgstr "Markér som udført"
    4875 
    4876 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    4877 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    4878 msgstr "Vil du virkelig markere denne fejlrapport som \"udført\"?"
    4879 
    4880 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    4881 msgid "Really close?"
    4882 msgstr "Vil du virkelig lukke?"
    4883 
    4884 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    4885 msgid "New issue"
    4886 msgstr "Ny fejlrapport"
    4887 
    4888 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    4889 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    4890 msgid "Please enter a user name"
    4891 msgstr "Indtast venligst et brugernavn"
    4892 
    4893 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    4894 msgid "Describe the problem precisely"
    4895 msgstr "Beskriv problemet præcist"
    4896 
    4897 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    4898 msgid "Create issue"
    4899 msgstr "Opret fejlrapport"
    4900 
    4901 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    4902 msgid "Add a comment"
    4903 msgstr "Tilføj en kommentar"
    4904 
    4905 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    4906 msgid "NoName"
    4907 msgstr "Unavngivet"
    4908 
    4909 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    4910 msgid "Enter your comment"
    4911 msgstr "Indtast din kommentar"
    4912 
    4913 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    4914 msgid "Unknown issue state"
    4915 msgstr "Ukendt status for fejlrapport"
    4916 
    4917 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    4918 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    4919 msgid "Open OpenStreetBugs"
    4920 msgstr "Åbn OpenStreetBugs"
    4921 
    4922 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    4923 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    4924 msgstr "Åbner OpenStreetBugs-vinduet og aktiverer den automatiske download"
    4925 
    4926 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    4927 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    4928 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    4929 msgid "Refresh"
    4930 msgstr "Opdater"
    4931 
    4932 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    4933 msgid ""
    4934 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    4935 "OpenStreetBugs"
    4936 msgstr ""
    4937 "Det synlige område er enten for småt eller for stort for at hente data fra "
    4938 "OpenStreetBugs"
    4939 
    4940 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    4941 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    4942 msgid "Warning"
    4943 msgstr "Advarsel"
    4944 
    4945 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    4946 msgid ""
    4947 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    4948 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    4949 msgstr ""
    4950 
    4951 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    4952 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    4953 msgstr "OpenStreetBugs download-løkke"
    4954 
    4955 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    4956 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    4957 msgstr ""
    4958 
    4959 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4960 #, java-format
    4961 msgid "Request details: {0}"
    4962 msgstr "Anmod om detaljer: {0}"
    4963 
    4964 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4965 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    4966 msgid "Do you want to allow this?"
    4967 msgstr "Vil du tillade dette?"
    4968 
    4969 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    4970 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    4971 msgid "Confirm Remote Control action"
    4972 msgstr ""
    4973 
    4974 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    4975 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    4976 msgstr ""
    4977 
    4978 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    4979 msgid "load data from API"
    4980 msgstr "hent data fra API"
    4981 
    4982 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    4983 msgid "change the selection"
    4984 msgstr ""
    4985 
    4986 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    4987 msgid "change the viewport"
    4988 msgstr "skift synsfeltet"
    4989 
    4990 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    4991 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    4992 msgstr ""
    4993 
    4994 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    4995 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    4996 msgstr "En udvidelse, som tillader JOSM at blive styret fra andre programmer."
    4997 
    4998 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    4999 #, java-format
    5000 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5001 msgstr "Version: {0}<br>Seneste ændring ved {1}"
    5002 
    5003 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5004 msgid "Remote Control"
    5005 msgstr ""
    5006 
    5007 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5008 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5009 msgstr ""
    5010 
    5011 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5012 msgid ""
    5013 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5014 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5015 "talking to the plugin."
    5016 msgstr ""
    5017 
    5018 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5019 msgid "Permitted actions"
    5020 msgstr "Tilladte handlinger"
    5021 
    5022 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5023 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    5024 msgstr ""
    5025 
    5026 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5027 msgid "Please enter a search string"
    5028 msgstr "Indtast venligst en søgestreng"
    5029 
    5030 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5031 msgid "Cannot read place search results from server"
    5032 msgstr ""
    5033 
    5034 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5035 msgid "Enter a place name to search for:"
    5036 msgstr "Indtast et stednavn at søge efter:"
    5037 
    5038 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5039 #: trans_presets.java:2481
    5040 msgid "Places"
    5041 msgstr "Steder"
    5042 
    5043 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5044 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5045 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5046 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5047 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5048 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5049 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5050 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5051 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5052 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5053 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5054 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5055 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5056 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5057 msgid "type"
    5058 msgstr "type"
    5059 
    5060 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5061 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5062 msgid "near"
    5063 msgstr "nær"
    5064 
    5065 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5066 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5067 msgid "zoom"
    5068 msgstr "zoom"
    5069 
    5070 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5071 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5072 msgid "Import TCX File..."
    5073 msgstr "Importér TCX-fil..."
    5074 
    5075 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5076 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5077 msgstr "Importér TCX-fil som GPS-spor"
    5078 
    5079 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5080 msgid ""
    5081 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5082 "move mouse.   Select: Click."
    5083 msgstr ""
    5084 "Zoom: Musehjul eller dobbeltklik. Flyt kort: Hold højre museknap nede og "
    5085 "flyt musen. Vælg: Klik"
    5086 
    5087 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5088 msgid "Slippy map"
    5089 msgstr "Flytbart kort"
    5090 
    5091 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5092 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5093 msgstr "Retningsindex '{0}' blev ikke fundet"
    5094 
    5095 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5096 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5097 msgstr ""
    5098 
    5099 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5100 msgid "Looking for shoreline..."
    5101 msgstr "Søger efter kystlinje..."
    5102 
    5103 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5104 #, java-format
    5105 msgid "{0} nodes so far..."
    5106 msgstr "{0} punkter indtil videre..."
    5107 
    5108 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5109 msgid "Lake Walker."
    5110 msgstr ""
    5111 
    5112 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5113 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5114 msgid "Lake Walker"
    5115 msgstr ""
    5116 
    5117 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5118 #, java-format
    5119 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5120 msgstr ""
    5121 
    5122 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5123 msgid "Tracing"
    5124 msgstr ""
    5125 
    5126 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5127 msgid "checking cache..."
    5128 msgstr "tjekker cache..."
    5129 
    5130 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5131 msgid "Running vertex reduction..."
    5132 msgstr ""
    5133 
    5134 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5135 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5136 msgstr ""
    5137 
    5138 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5139 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5140 msgstr ""
    5141 
    5142 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5143 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5144 msgid "Lakewalker trace"
    5145 msgstr ""
    5146 
    5147 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5148 msgid "Downloading image tile..."
    5149 msgstr "Henter billedfil"
    5150 
    5151 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5152 msgid "Could not acquire image"
    5153 msgstr "Kunne ikke hente billede"
    5154 
    5155 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5156 msgid "Maximum number of segments per way"
    5157 msgstr ""
    5158 
    5159 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5160 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5161 msgstr ""
    5162 
    5163 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5164 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5165 msgstr ""
    5166 
    5167 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5168 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5169 msgstr ""
    5170 
    5171 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5172 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5173 msgstr "Opløsning af Landsat-tern (pixels pr. grad)"
    5174 
    5175 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5176 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5177 msgstr "Størrelse af Landsat-tern (pixels)"
    5178 
    5179 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5180 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5181 msgstr ""
    5182 
    5183 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5184 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5185 msgstr ""
    5186 
    5187 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5188 msgid "Direction to search for land"
    5189 msgstr ""
    5190 
    5191 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5192 msgid "Tag ways as"
    5193 msgstr ""
    5194 
    5195 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5196 msgid "WMS Layer"
    5197 msgstr ""
    5198 
    5199 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5200 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5201 msgstr ""
    5202 
    5203 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5204 msgid "Maximum cache age (days)"
    5205 msgstr ""
    5206 
    5207 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5208 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5209 msgstr ""
    5210 
    5211 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5212 msgid ""
    5213 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5214 "lines). Default 50000."
    5215 msgstr ""
    5216 
    5217 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5218 msgid ""
    5219 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5220 "in the range 0-255. Default 90."
    5221 msgstr ""
    5222 
    5223 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5224 msgid ""
    5225 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5226 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5227 msgstr ""
    5228 
    5229 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5230 msgid ""
    5231 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5232 msgstr "Opløsning af Landsat-tern, målt i pixels pr. grad. Standard er 4000."
    5233 
    5234 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5235 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5236 msgstr "Størrelse af et Landsat-tern, målt i pixels. Standard er 2000."
    5237 
    5238 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5239 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5240 msgstr ""
    5241 
    5242 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5243 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5244 msgstr ""
    5245 
    5246 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5247 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5248 msgstr ""
    5249 
    5250 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5251 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5252 msgstr ""
    5253 
    5254 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5255 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5256 msgstr ""
    5257 
    5258 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5259 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5260 msgstr ""
    5261 
    5262 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5263 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5264 msgstr ""
    5265 
    5266 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5267 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5268 msgstr ""
    5269 
    5270 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5271 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5272 msgstr ""
    5273 
    5274 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5275 msgid "Normal"
    5276 msgstr ""
    5277 
    5278 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5279 msgid "Rotate 90"
    5280 msgstr ""
    5281 
    5282 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5283 msgid "Rotate 180"
    5284 msgstr ""
    5285 
    5286 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5287 msgid "Rotate 270"
    5288 msgstr ""
    5289 
    5290 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5291 msgid "Imported Images"
    5292 msgstr ""
    5293 
    5294 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5295 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5296 msgstr ""
    5297 
    5298 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5299 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5300 msgstr ""
    5301 
    5302 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5303 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5304 msgid "Load set of images as a new layer."
    5305 msgstr ""
    5306 
    5307 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5308 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5309 msgid "Previous"
    5310 msgstr ""
    5311 
    5312 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5313 msgid "Previous image"
    5314 msgstr ""
    5315 
    5316 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5317 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5318 msgid "Next"
    5319 msgstr ""
    5320 
    5321 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5322 msgid "Next image"
    5323 msgstr ""
    5324 
    5325 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5326 msgid "Rotate left"
    5327 msgstr ""
    5328 
    5329 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5330 msgid "Rotate image left"
    5331 msgstr ""
    5332 
    5333 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5334 msgid "Rotate right"
    5335 msgstr ""
    5336 
    5337 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5338 msgid "Rotate image right"
    5339 msgstr "Rotér billedet med uret"
    5340 
    5341 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5342 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5343 msgid "WayPoint Image"
    5344 msgstr ""
    5345 
    5346 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5347 msgid "Display non-geotagged photos"
    5348 msgstr "Vis ikke-geotaggede billeder"
    5349 
    5350 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    5351 msgid "OpenLayers"
    5352 msgstr ""
    5353 
    5354 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5355 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5356 msgid "Validation"
    5357 msgstr "Validering"
    5358 
    5359 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5360 msgid "Performs the data validation"
    5361 msgstr "Foretager datavalidering"
    5362 
    5363 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5364 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5365 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5366 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5367 msgid "Validation errors"
    5368 msgstr "Valideringsfejl"
    5369 
    5370 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5371 msgid "Open the validation window."
    5372 msgstr "Åbn valideringsvindue"
    5373 
    5374 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5375 msgid "Zoom to problem"
    5376 msgstr "Zoom til problem"
    5377 
    5378 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5379 msgid "Validate"
    5380 msgstr "Validér"
    5381 
    5382 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5383 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5384 msgstr "Validér enten den nuværende selektion eller det fulde datasæt"
    5385 
    5386 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5387 msgid "Fix"
    5388 msgstr "Ret"
    5389 
    5390 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5391 msgid "Fix the selected errors."
    5392 msgstr "Ret de valgte fejl."
    5393 
    5394 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5395 msgid "Ignore"
    5396 msgstr "Ignorér"
    5397 
    5398 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5399 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5400 msgstr "Ignorér de valgte fejl næste gang."
    5401 
    5402 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5403 msgid "Whole group"
    5404 msgstr "Hele gruppen"
    5405 
    5406 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5407 msgid "Single elements"
    5408 msgstr "Enkelte elementer"
    5409 
    5410 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5411 msgid "Nothing"
    5412 msgstr "Intet"
    5413 
    5414 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5415 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5416 msgstr "Ignorér hele gruppen eller enkelte elementer?"
    5417 
    5418 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5419 msgid "Ignoring elements"
    5420 msgstr "Ignorerer elementer"
    5421 
    5422 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5423 msgid "Grid"
    5424 msgstr "Gitter"
    5425 
    5426 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5427 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5428 #, java-format
    5429 msgid ""
    5430 "Error initializing test {0}:\n"
    5431 " {1}"
    5432 msgstr ""
    5433 "Fejl ved opstart af test {0}:\n"
    5434 " {1}"
    5435 
    5436 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5437 #, java-format
    5438 msgid "{0}, ..."
    5439 msgstr "{0}, ..."
    5440 
    5441 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5442 msgid "Errors"
    5443 msgstr "Fejl"
    5444 
    5445 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5446 msgid "validation error"
    5447 msgstr "valideringsfejl"
    5448 
    5449 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5450 msgid "Warnings"
    5451 msgstr "Advarsler"
    5452 
    5453 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5454 msgid "validation warning"
    5455 msgstr "validerings-advarsel"
    5456 
    5457 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5458 msgid "Other"
    5459 msgstr "Andet"
    5460 
    5461 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5462 msgid "validation other"
    5463 msgstr ""
    5464 
    5465 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5466 msgid "Use ignore list."
    5467 msgstr ""
    5468 
    5469 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5470 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5471 msgstr ""
    5472 
    5473 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5474 msgid "Use error layer."
    5475 msgstr "Brug fejl-lag."
    5476 
    5477 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5478 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5479 msgstr "Brug fejl-laget til at vise problematiske elementer."
    5480 
    5481 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5482 msgid "On demand"
    5483 msgstr "Ved behov"
    5484 
    5485 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5486 msgid "On upload"
    5487 msgstr "Ved upload"
    5488 
    5489 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5490 msgid ""
    5491 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5492 "programs."
    5493 msgstr ""
    5494 "En OSM-datavalidator, som tjekker for typiske fejl af brugere og programmer."
    5495 
    5496 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5497 #, java-format
    5498 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5499 msgstr "Version {0} - Seneste ændring ved {1}"
    5500 
    5501 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5502 msgid "Data validator"
    5503 msgstr "Data-validator"
    5504 
    5505 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5506 msgid "No validation errors"
    5507 msgstr "Ingen valideringsfejl"
    5508 
    5509 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5510 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5511 msgstr "Utaggede, tomme og enkeltpunkts-veje."
    5512 
    5513 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5514 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5515 msgstr "Denne test tjekker for utaggede, tomme og enkeltpunkts-veje."
    5516 
    5517 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5518 msgid "Unnamed ways"
    5519 msgstr "Unavngivne veje"
    5520 
    5521 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5522 msgid "Untagged ways"
    5523 msgstr "Utaggede veje"
    5524 
    5525 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5526 msgid "Empty ways"
    5527 msgstr "Tomme veje"
    5528 
    5529 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5530 msgid "One node ways"
    5531 msgstr "Enkeltpunkts-veje"
    5532 
    5533 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5534 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5535 msgid "Self-intersecting ways"
    5536 msgstr "Egenkrydsende veje"
    5537 
    5538 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5539 msgid ""
    5540 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5541 msgstr ""
    5542 "Denne test tjekker for veje, som indeholder nogle af deres punkter mere end "
    5543 "én gang."
    5544 
    5545 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5546 msgid "Crossing ways."
    5547 msgstr "Krydsende veje."
    5548 
    5549 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5550 msgid ""
    5551 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5552 "layer, but are not connected by a node."
    5553 msgstr ""
    5554 "Denne test undersøger om to veje, jernbaner eller vandveje krydser i det "
    5555 "samme lag, uden at være forbundet til samme punkt."
    5556 
    5557 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5558 msgid "Crossing ways"
    5559 msgstr "Krydsende veje"
    5560 
    5561 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5562 msgid "Duplicated way nodes."
    5563 msgstr "Gentagne vejpunkter."
    5564 
    5565 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5566 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5567 msgstr ""
    5568 
    5569 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5570 msgid "Duplicated way nodes"
    5571 msgstr "Gentagne vejpunkter"
    5572 
    5573 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5574 #, java-format
    5575 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5576 msgstr "Erstat \"{0}\" med \"{1}\" for"
    5577 
    5578 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5579 msgid "Coastlines."
    5580 msgstr "Kystlinjer."
    5581 
    5582 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5583 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5584 msgstr "Denne test tjekker om kystlinjerne er korrekte."
    5585 
    5586 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5587 msgid "Unordered coastline"
    5588 msgstr ""
    5589 
    5590 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5591 msgid "Unclosed Ways."
    5592 msgstr "Uafsluttede veje."
    5593 
    5594 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5595 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5596 msgstr "Denne tester om veje, som burde være cirkulære, er aflukkede."
    5597 
    5598 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5599 #, java-format
    5600 msgid "natural type {0}"
    5601 msgstr ""
    5602 
    5603 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5604 #, java-format
    5605 msgid "landuse type {0}"
    5606 msgstr ""
    5607 
    5608 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5609 #, java-format
    5610 msgid "amenities type {0}"
    5611 msgstr "facilitets-type {0}"
    5612 
    5613 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5614 #, java-format
    5615 msgid "sport type {0}"
    5616 msgstr "sport-type {0}"
    5617 
    5618 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5619 #, java-format
    5620 msgid "tourism type {0}"
    5621 msgstr "turisme-type {0}"
    5622 
    5623 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5624 #, java-format
    5625 msgid "shop type {0}"
    5626 msgstr "butikstype {0}"
    5627 
    5628 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5629 #, java-format
    5630 msgid "leisure type {0}"
    5631 msgstr "fritids-type {0}"
    5632 
    5633 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5634 #, java-format
    5635 msgid "waterway type {0}"
    5636 msgstr "vandvejs-type {0}"
    5637 
    5638 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5639 msgid "building"
    5640 msgstr "bygning"
    5641 
    5642 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5643 msgid "area"
    5644 msgstr "område"
    5645 
    5646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5647 msgid "Unclosed way"
    5648 msgstr "Uafsluttet vej"
    5649 
    5650 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5651 msgid "Overlapping ways."
    5652 msgstr "Overlappende veje."
    5653 
    5654 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5655 msgid ""
    5656 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5657 "than one way."
    5658 msgstr ""
    5659 "Denne test tjekker at en forbindelse mellem to punkter ikke benyttes af mere "
    5660 "end én vej."
    5661 
    5662 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5663 msgid "Overlapping areas"
    5664 msgstr "Overlappende områder"
    5665 
    5666 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5667 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5668 msgstr "Overlappende landeveje (med område)"
    5669 
    5670 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5671 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5672 msgstr "Overlappende jernbaner (med område)"
    5673 
    5674 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5675 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5676 msgstr "Overlappende veje (med område)"
    5677 
    5678 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5679 msgid "Overlapping highways"
    5680 msgstr "Overlappende landeveje"
    5681 
    5682 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5683 msgid "Overlapping railways"
    5684 msgstr "Overlappende jernbaner"
    5685 
    5686 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5687 msgid "Overlapping ways"
    5688 msgstr "Overlappende veje"
    5689 
    5690 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5691 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5692 msgstr ""
    5693 
    5694 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5695 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5696 msgstr "Denne test tjekker retningen for vand-, land- og kystlinje-veje."
    5697 
    5698 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5699 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5700 msgstr "Modsatrettet kystlinje: Der er ikke land på venstre side"
    5701 
    5702 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5703 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5704 msgstr "Modsatrettet vand: Der er ikke land på venstre side"
    5705 
    5706 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5707 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5708 msgstr "Modsatrettet land: Der er ikke land på venstre side"
    5709 
    5710 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5711 msgid "Unconnected ways."
    5712 msgstr "Uforbundne veje."
    5713 
    5714 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5715 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5716 msgstr ""
    5717 "Denne test undersøger om en vej har et slutpunkt meget tæt på en anden vej."
    5718 
    5719 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5720 msgid "Way end node near other highway"
    5721 msgstr "Vejens slutpunkt tæt på anden landevej."
    5722 
    5723 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5724 msgid "Way end node near other way"
    5725 msgstr "Vejens slutpunkt nær anden vej."
    5726 
    5727 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5728 msgid "Way node near other way"
    5729 msgstr "Vejpunkt tæt på anden vej"
    5730 
    5731 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5732 msgid "Connected way end node near other way"
    5733 msgstr "Forbundet vejs slutpunkt tæt på anden vej"
    5734 
    5735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5736 msgid "Similar named ways."
    5737 msgstr ""
    5738 
    5739 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5740 msgid ""
    5741 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5742 msgstr ""
    5743 
    5744 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5745 msgid "Similar named ways"
    5746 msgstr ""
    5747 
    5748 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5749 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5750 msgid "Nodes with same name"
    5751 msgstr ""
    5752 
    5753 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5754 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5755 msgstr ""
    5756 
    5757 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5758 msgid "Untagged nodes."
    5759 msgstr ""
    5760 
    5761 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5762 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5763 msgstr ""
    5764 
    5765 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5766 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5767 msgstr ""
    5768 
    5769 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5770 msgid "Properties checker :"
    5771 msgstr ""
    5772 
    5773 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5774 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5775 msgstr ""
    5776 
    5777 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    5778 #, java-format
    5779 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5780 msgstr ""
    5781 
    5782 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    5783 #, java-format
    5784 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5785 msgstr ""
    5786 
    5787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    5788 #, java-format
    5789 msgid ""
    5790 "Could not access data file(s):\n"
    5791 "{0}"
    5792 msgstr ""
    5793 
    5794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    5795 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5796 msgstr ""
    5797 
    5798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    5799 msgid "Painting problem"
    5800 msgstr ""
    5801 
    5802 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    5803 #, java-format
    5804 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5805 msgstr ""
    5806 
    5807 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5808 msgid "Tags with empty values"
    5809 msgstr ""
    5810 
    5811 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    5812 msgid "Invalid property key"
    5813 msgstr ""
    5814 
    5815 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    5816 msgid "Invalid white space in property key"
    5817 msgstr ""
    5818 
    5819 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    5820 msgid "Property values start or end with white space"
    5821 msgstr ""
    5822 
    5823 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    5824 msgid "Property values contain HTML entity"
    5825 msgstr ""
    5826 
    5827 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    5828 #, java-format
    5829 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5830 msgstr ""
    5831 
    5832 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    5833 msgid "Unknown property values"
    5834 msgstr ""
    5835 
    5836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    5837 msgid "FIXMES"
    5838 msgstr ""
    5839 
    5840 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    5841 msgid "Check property keys."
    5842 msgstr ""
    5843 
    5844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    5845 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5846 msgstr ""
    5847 
    5848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    5849 msgid "Use complex property checker."
    5850 msgstr ""
    5851 
    5852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    5853 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5854 msgstr ""
    5855 
    5856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    5857 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    5858 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    5859 msgid "TagChecker source"
    5860 msgstr ""
    5861 
    5862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    5863 msgid ""
    5864 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    5865 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    5866 msgstr ""
    5867 
    5868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    5869 msgid "Add a new source to the list."
    5870 msgstr ""
    5871 
    5872 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    5873 msgid "Edit the selected source."
    5874 msgstr ""
    5875 
    5876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    5877 msgid "Data sources"
    5878 msgstr ""
    5879 
    5880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    5881 msgid "Check property values."
    5882 msgstr ""
    5883 
    5884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    5885 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    5886 msgstr ""
    5887 
    5888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    5889 msgid "Check for FIXMES."
    5890 msgstr ""
    5891 
    5892 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    5893 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    5894 msgstr ""
    5895 
    5896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    5897 msgid "Check for paint notes."
    5898 msgstr ""
    5899 
    5900 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    5901 msgid "Check if map paining found data errors."
    5902 msgstr ""
    5903 
    5904 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    5905 msgid "Use default data file."
    5906 msgstr ""
    5907 
    5908 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    5909 msgid "Use the default data file (recommended)."
    5910 msgstr ""
    5911 
    5912 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    5913 msgid "Use default spellcheck file."
    5914 msgstr ""
    5915 
    5916 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    5917 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    5918 msgstr ""
    5919 
    5920 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    5921 msgid "Fix properties"
    5922 msgstr ""
    5923 
    5924 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    5925 msgid "Could not find element type"
    5926 msgstr ""
    5927 
    5928 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    5929 msgid "Could not find warning level"
    5930 msgstr ""
    5931 
    5932 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    5933 #, java-format
    5934 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    5935 msgstr "Ugyldigt udtryk ''{0}''"
    5936 
    5937 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    5938 #, java-format
    5939 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    5940 msgstr "Ugyldigt regulært udtryk \"{0}\""
    5941 
    5942 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    5943 msgid "Duplicated nodes."
    5944 msgstr ""
    5945 
    5946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    5947 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    5948 msgstr ""
    5949 
    5950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    5951 msgid "Duplicated nodes"
    5952 msgstr ""
    5953 
    5954 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5955 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5956 msgstr "Data med fejl. Send alligevel?"
    5957 
    5958 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    5959 msgid "LiveGPS layer"
    5960 msgstr "LiveGPS-lag"
    5961 
    5962 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    5963 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    5964 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    5965 msgid "Capture GPS Track"
    5966 msgstr ""
    5967 
    5968 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    5969 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    5970 msgstr "Forbind til gpsd-server og vis nuværende position i LiveGPS-lag"
    5971 
    5972 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    5973 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    5974 msgid "Center Once"
    5975 msgstr ""
    5976 
    5977 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    5978 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    5979 msgstr "Centrér LiveGPS-laget til nuværende position."
    5980 
    5981 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    5982 msgid "Auto-Center"
    5983 msgstr "Auto-centrér"
    5984 
    5985 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    5986 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    5987 msgstr ""
    5988 
    5989 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
    5990 msgid "LiveGPS"
    5991 msgstr "LiveGPS"
    5992 
    5993 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    5994 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    5995 msgid "Connecting"
    5996 msgstr "Forbinder"
    5997 
    5998 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    5999 msgid "Connected"
    6000 msgstr "Forbundet"
    6001 
    6002 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    6003 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    6004 msgid "Not connected"
    6005 msgstr "Ikke forbundet"
    6006 
    6007 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    6008 msgid "Connection Failed"
    6009 msgstr "Forbindelsen mislykkedes"
    6010 
    6011 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6012 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    6013 msgid "Live GPS"
    6014 msgstr "Live GPS"
    6015 
    6016 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6017 msgid "Show GPS data."
    6018 msgstr "Vis GPS-data"
    6019 
    6020 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    6021 msgid "Status"
    6022 msgstr "Status"
    6023 
    6024 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    6025 msgid "Way Info"
    6026 msgstr ""
    6027 
    6028 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    6029 msgid "Speed"
    6030 msgstr "Hastighed"
    6031 
    6032 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    6033 msgid "Course"
    6034 msgstr "Kurs"
    6035 
    6036 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6037 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    6038 msgid "Surveyor ..."
    6039 msgstr ""
    6040 
    6041 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6042 msgid "Open surveyor tool."
    6043 msgstr ""
    6044 
    6045 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6046 msgid "Surveyor"
    6047 msgstr ""
    6048 
    6049 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6050 #, java-format
    6051 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6052 msgstr ""
    6053 
    6054 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6055 #, java-format
    6056 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6057 msgstr "Fejl ved fortolkning af {0}: {1}"
    6058 
    6059 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6060 msgid "start"
    6061 msgstr "start"
    6062 
    6063 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6064 msgid "end"
    6065 msgstr "slut"
    6066 
    6067 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6068 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6069 msgid "AutoSave LiveData"
    6070 msgstr ""
    6071 
    6072 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6073 msgid "Save captured data to file every minute."
    6074 msgstr ""
    6075 
    6076 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6077 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6078 msgid "Way: "
    6079 msgstr "Vej: "
    6080 
    6081 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6082 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6083 msgstr ""
    6084 
    6085 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6086 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6087 #, java-format
    6088 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6089 msgstr "Fejl ved eksport af {0}: {1}"
    6090 
    6091 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6092 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6093 msgstr "SurveyorPlugin afhænger af LiveGpsPlugin!"
    6094 
    6095 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6096 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6097 msgstr "LiveGpsPlugin blev ikke fundet; installér og aktiver venligst"
    6098 
    6099 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6100 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6101 msgstr "SurveyorPlugin er slået fra i øjeblikket"
    6102 
    6103 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6104 msgid "SurveyorPlugin"
    6105 msgstr "SurveyorPlugin"
    6106 
    6107 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6108 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6109 msgstr "SurveyorPlugin har brug for LiveGpsPlugin, men kunne ikke finde den."
    6110 
    6111 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    6112 msgid "Slippy Map"
    6113 msgstr ""
    6114 
    6115 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    6116 msgid "Load Tile"
    6117 msgstr "Hent tern."
    6118 
    6119 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    6120 msgid "Show Tile Status"
    6121 msgstr "Vis status for tern"
    6122 
    6123 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    6124 msgid "Request Update"
    6125 msgstr "Anmod om opdatering"
    6126 
    6127 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    6128 msgid "Load All Tiles"
    6129 msgstr "Hent alle tern"
    6130 
    6131 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    6132 msgid "image not loaded"
    6133 msgstr ""
    6134 
    6135 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    6136 msgid "error loading metadata"
    6137 msgstr ""
    6138 
    6139 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    6140 #, java-format
    6141 msgid "requested: {0}"
    6142 msgstr ""
    6143 
    6144 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    6145 msgid "error requesting update"
    6146 msgstr ""
    6147 
    6148 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    6149 msgid "Tile Sources"
    6150 msgstr "Kilder til tern"
    6151 
    6152 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6153 msgid "Position only"
    6154 msgstr ""
    6155 
    6156 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6157 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6158 msgstr ""
    6159 
    6160 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6161 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6162 msgstr ""
    6163 
    6164 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6165 msgid "A By Time"
    6166 msgstr ""
    6167 
    6168 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6169 msgid "A By Distance"
    6170 msgstr ""
    6171 
    6172 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6173 msgid "B By Time"
    6174 msgstr ""
    6175 
    6176 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6177 msgid "B By Distance"
    6178 msgstr ""
    6179 
    6180 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6181 msgid "C By Time"
    6182 msgstr ""
    6183 
    6184 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6185 msgid "C By Distance"
    6186 msgstr ""
    6187 
    6188 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6189 msgid "Data Logging Format"
    6190 msgstr ""
    6191 
    6192 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6193 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6194 msgstr ""
    6195 
    6196 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6197 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6198 msgstr ""
    6199 
    6200 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6201 msgid "Unknown logFormat"
    6202 msgstr ""
    6203 
    6204 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6205 msgid "Port:"
    6206 msgstr ""
    6207 
    6208 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6209 msgid "refresh the port list"
    6210 msgstr ""
    6211 
    6212 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6213 msgid "Configure"
    6214 msgstr "Konfigurer"
    6215 
    6216 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6217 msgid "Configure Device"
    6218 msgstr "Konfigurer enhed"
    6219 
    6220 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6221 msgid "Connection Error."
    6222 msgstr "Fejl ved forbindelse."
    6223 
    6224 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6225 msgid "configure the connected DG100"
    6226 msgstr "konfigurer den forbundne DG100"
    6227 
    6228 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6229 msgid "delete data after import"
    6230 msgstr "slet data efter import"
    6231 
    6232 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6233 msgid "Importing data from device."
    6234 msgstr "Importerer data fra enhed"
    6235 
    6236 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6237 msgid "Importing data from DG100..."
    6238 msgstr "Importerer data fra DG100..."
    6239 
    6240 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6241 msgid "Error deleting data."
    6242 msgstr "Fejl ved sletning af data."
    6243 
    6244 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6245 #, java-format
    6246 msgid "imported data from {0}"
    6247 msgstr "importerede data fra {0}"
    6248 
    6249 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6250 msgid "No data found on device."
    6251 msgstr "Intet data fundet på enheden."
    6252 
    6253 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6254 msgid "Connection failed."
    6255 msgstr "Forbindelsen mislykkedes."
    6256 
    6257 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6258 msgid ""
    6259 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6260 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6261 "plugin/"
    6262 msgstr ""
    6263 
    6264 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6265 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6266 msgid "Globalsat Import"
    6267 msgstr "Globalsat-import"
    6268 
    6269 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6270 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6271 msgstr ""
    6272 
    6273 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6274 msgid "Import"
    6275 msgstr "Importer"
    6276 
    6277 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6278 msgid "Simplify Way"
    6279 msgstr "Forenkl vej"
    6280 
    6281 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6282 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6283 msgstr "Slet unødige punkter fra en vej."
    6284 
    6285 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6286 msgid ""
    6287 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6288 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6289 "Are you really sure to continue?"
    6290 msgstr ""
    6291 
    6292 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6293 msgid "Please abort if you are not sure"
    6294 msgstr "Fortryd venligst, hvis du ikke er sikker"
    6295 
    6296 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6297 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6298 msgstr ""
    6299 
    6300 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6301 #, java-format
    6302 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6303 msgid_plural ""
    6304 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6305 msgstr[0] ""
    6306 msgstr[1] ""
    6307 
    6308 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6309 msgid "Are you sure?"
    6310 msgstr "Er du sikker?"
    6311 
    6312 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6313 #, java-format
    6314 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6315 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6316 msgstr[0] "Forenkl vej (fjern {0} punkt)"
    6317 msgstr[1] "Forenkl vej (fjern {0} punkter)"
    6318 
    6319 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6320 msgid "No image"
    6321 msgstr "Intet billede"
    6322 
    6323 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6324 #, java-format
    6325 msgid "Loading {0}"
    6326 msgstr "Henter {0}"
    6327 
    6328 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6329 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6330 #, java-format
    6331 msgid "Error on file {0}"
    6332 msgstr "Fejl i fil {0}"
    6333 
    6334 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6335 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6336 msgstr "Åbn billeder med AgPifoJ..."
    6337 
    6338 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6339 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6340 msgstr "Trækker GPS-lokaliteter ud fra EXIF"
    6341 
    6342 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6343 msgid "Starting directory scan"
    6344 msgstr ""
    6345 
    6346 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6347 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6348 msgstr ""
    6349 
    6350 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6351 msgid "Read photos..."
    6352 msgstr "Indlæs billeder..."
    6353 
    6354 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6355 #, java-format
    6356 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6357 msgstr ""
    6358 
    6359 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6360 #, java-format
    6361 msgid "Scanning directory {0}"
    6362 msgstr ""
    6363 
    6364 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6365 #, java-format
    6366 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6367 msgstr ""
    6368 
    6369 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6370 #, fuzzy, java-format
    6371 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6372 msgstr "Fejl ved eksport af {0}"
    6373 
    6374 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6375 msgid "Correlate to GPX"
    6376 msgstr ""
    6377 
    6378 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6379 #, java-format
    6380 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6381 msgstr ""
    6382 
    6383 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6384 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6385 msgstr "AgPifoJ - Geotaggede billeder"
    6386 
    6387 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6388 msgid "Display geotagged photos"
    6389 msgstr "Vis geotaggede billeder"
    6390 
    6391 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6392 msgid "Remove photo from layer"
    6393 msgstr "Fjern foto fra lag"
    6394 
    6395 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6396 msgid "Center view"
    6397 msgstr "Centrer synsfelt"
    6398 
    6399 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6400 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6401 msgstr ""
    6402 
    6403 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6404 #, fuzzy, java-format
    6405 msgid ""
    6406 "\n"
    6407 "Altitude: {0} m"
    6408 msgstr ""
    6409 "\n"
    6410 "Højde: "
    6411 
    6412 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6413 #, fuzzy, java-format
    6414 msgid ""
    6415 "\n"
    6416 "{0} km/h"
    6417 msgstr " km/t"
    6418 
    6419 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6420 #, java-format
    6421 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6422 msgstr ""
    6423 
    6424 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6425 msgid ""
    6426 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6427 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6428 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6429 msgstr ""
    6430 
    6431 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6432 msgid "Photo time (from exif):"
    6433 msgstr "Tidspunkt for foto (fra EXIF):"
    6434 
    6435 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6436 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6437 msgstr "GPS-tidspunkt (aflæst fra ovenstående foto): "
    6438 
    6439 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6440 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6441 msgstr " [dd/mm/åååå tt:mm:ss]"
    6442 
    6443 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6444 msgid "I'm in the timezone of: "
    6445 msgstr "Jeg er i tidszonen: "
    6446 
    6447 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6448 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6449 msgid "No date"
    6450 msgstr "Ingen dato"
    6451 
    6452 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6453 msgid "Open an other photo"
    6454 msgstr "Åbn et andet foto"
    6455 
    6456 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6457 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6458 msgstr "Synkronisér tiden fra et billede på GPS-modtageren"
    6459 
    6460 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6461 msgid ""
    6462 "Error while parsing the date.\n"
    6463 "Please use the requested format"
    6464 msgstr ""
    6465 "Fejl ved fortolkning af datoen.\n"
    6466 "Brug venligst det angivne format"
    6467 
    6468 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6469 msgid "Invalid date"
    6470 msgstr "Ugyldig dato"
    6471 
    6472 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6473 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6474 msgstr "<Intet GPX-spor er indlæst endnu>"
    6475 
    6476 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6477 msgid "GPX track: "
    6478 msgstr "GPX-spor: "
    6479 
    6480 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6481 msgid "Open another GPX trace"
    6482 msgstr ""
    6483 
    6484 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6485 msgid "Timezone: "
    6486 msgstr "Tidszone: "
    6487 
    6488 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6489 msgid "Offset:"
    6490 msgstr "Forskydning:"
    6491 
    6492 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6493 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6494 msgstr ""
    6495 
    6496 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6497 msgid "Update position for: "
    6498 msgstr "Opdater position for: "
    6499 
    6500 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6501 msgid "All images"
    6502 msgstr "Alle billeder"
    6503 
    6504 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6505 msgid "Images with no exif position"
    6506 msgstr "Billeder uden EXIF-position"
    6507 
    6508 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6509 msgid "Not yet tagged images"
    6510 msgstr ""
    6511 
    6512 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6513 msgid "Correlate images with GPX track"
    6514 msgstr "Tilpas billeder med GPX-spor"
    6515 
    6516 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6517 msgid "You should select a GPX track"
    6518 msgstr ""
    6519 
    6520 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6521 msgid "No selected GPX track"
    6522 msgstr ""
    6523 
    6524 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6525 #, java-format
    6526 msgid ""
    6527 "Error while parsing timezone.\n"
    6528 "Expected format: {0}"
    6529 msgstr ""
    6530 
    6531 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6532 msgid "Invalid timezone"
    6533 msgstr "Ugyldig tidszone"
    6534 
    6535 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6536 #, java-format
    6537 msgid ""
    6538 "Error while parsing offset.\n"
    6539 "Expected format: {0}"
    6540 msgstr ""
    6541 
    6542 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6543 msgid "Invalid offset"
    6544 msgstr ""
    6545 
    6546 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6547 #, java-format
    6548 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6549 msgstr ""
    6550 
    6551 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6552 msgid "GPX Track loaded"
    6553 msgstr "GPX-spor hentet"
    6554 
    6555 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6556 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6557 msgid "Upload Traces"
    6558 msgstr ""
    6559 
    6560 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6561 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6562 msgstr ""
    6563 
    6564 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6565 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6566 msgstr ""
    6567 
    6568 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6569 msgid "Use"
    6570 msgstr "Brug"
    6571 
    6572 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6573 msgid "Please select a scheme to use."
    6574 msgstr "Vælg venligst et skema, du vil benytte"
    6575 
    6576 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6577 msgid "Color Scheme"
    6578 msgstr "Farveskema"
    6579 
    6580 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6581 msgid "Please select the scheme to delete."
    6582 msgstr "Vælg venligst det skema, du vil slette"
    6583 
    6584 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6585 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6586 msgstr "Brug det valgte skema fra listen"
    6587 
    6588 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6589 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6590 msgstr "Brug de nuværende farver i et nyt farveskema."
    6591 
    6592 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6593 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6594 msgstr "Slet det valgte skema fra listen."
    6595 
    6596 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6597 msgid "Color Schemes"
    6598 msgstr "Farveskemaer"
    6599 
    6600 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6601 msgid "Version"
    6602 msgstr "Version"
    6603 
    6604 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6605 msgid "Add Site"
    6606 msgstr "Tilføj site"
    6607 
    6608 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6609 msgid "Update Site URL"
    6610 msgstr ""
    6611 
    6612 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6613 msgid "Invalid URL"
    6614 msgstr ""
    6615 
    6616 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6617 msgid "Delete Site(s)"
    6618 msgstr "Fjern site(s)"
    6619 
    6620 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6621 msgid "Please select the site to delete."
    6622 msgstr "Vælg venligst det site, der skal slettes."
    6623 
    6624 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6625 msgid "Check Site(s)"
    6626 msgstr "Tjek site(s)"
    6627 
    6628 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6629 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6630 msgstr "Vælg venligst de(t) site(s), der skal tjekkes for opdateringer."
    6631 
    6632 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6633 msgid "Add a new plugin site."
    6634 msgstr "Tilføj et nyt site for udvidelser."
    6635 
    6636 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6637 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6638 msgstr "Fjern de valgte sites fra listen."
    6639 
    6640 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6641 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6642 msgstr ""
    6643 
    6644 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6645 msgid "Update Sites"
    6646 msgstr "Opdater sites"
    6647 
    6648 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6649 msgid "Install"
    6650 msgstr "Installér"
    6651 
    6652 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6653 msgid "Osmarender"
    6654 msgstr "Osmarender"
    6655 
    6656 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6657 msgid ""
    6658 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6659 "the preferences."
    6660 msgstr ""
    6661 "Firefox blev not found. Angiv Firefox-programmet i siden for Kort-opsætning "
    6662 "under indstillingerne."
    6663 
    6664 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6665 msgid "osmarender options"
    6666 msgstr "osmarender-indstillinger"
    6667 
    6668 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6669 msgid "Firefox executable"
    6670 msgstr ""
    6671 
    6672 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6673 msgid "Rectified Image ..."
    6674 msgstr ""
    6675 
    6676 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6677 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6678 msgstr ""
    6679 
    6680 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    6681 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6682 msgstr ""
    6683 
    6684 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    6685 #, java-format
    6686 msgid "rectifier id={0}"
    6687 msgstr ""
    6688 
    6689 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    6690 msgid "WMS"
    6691 msgstr ""
    6692 
    6693 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6694 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6695 msgid "Blank Layer"
    6696 msgstr ""
    6697 
    6698 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6699 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    6700 msgstr ""
     5042#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     5043msgid "Can not draw outside of the world."
     5044msgstr "Kan ikke tegne uden for verdenen."
     5045
     5046#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5047#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     5048msgid "Measured values"
     5049msgstr ""
     5050
     5051#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5052msgid "Open the measurement window."
     5053msgstr ""
     5054
     5055#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     5056msgid "Reset"
     5057msgstr ""
     5058
     5059#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     5060msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5061msgstr ""
     5062
     5063#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     5064msgid "Path Length"
     5065msgstr "Rutelængde"
     5066
     5067#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     5068msgid "Selection Length"
     5069msgstr ""
     5070
     5071#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5072msgid "Selection Area"
     5073msgstr ""
     5074
     5075#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5076msgid "Angle"
     5077msgstr "Vinkel"
     5078
     5079#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5080msgid "Angle between two selected Nodes"
     5081msgstr "Vinkel mellem to valgte punkter"
    67015082
    67025083#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    67385119msgstr ""
    67395120
    6740 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6741 #, java-format
    6742 msgid "Download WMS tile from {0}"
    6743 msgstr "Hent WMS-tern fra {0}"
     5121#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5122msgid "Rectified Image ..."
     5123msgstr ""
     5124
     5125#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5126msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5127msgstr ""
     5128
     5129#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5130msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5131msgstr ""
     5132
     5133#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5134#, java-format
     5135msgid "rectifier id={0}"
     5136msgstr ""
    67445137
    67455138#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
    67465139msgid "Automatic downloading"
     5140msgstr ""
     5141
     5142#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5143#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5144msgid "Blank Layer"
    67475145msgstr ""
    67485146
     
    67915189msgstr ""
    67925190
     5191#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5192#, java-format
     5193msgid "Download WMS tile from {0}"
     5194msgstr "Hent WMS-tern fra {0}"
     5195
     5196#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5197msgid "WMS"
     5198msgstr ""
     5199
     5200#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5201msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5202msgstr ""
     5203
     5204#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5205msgid "Adjust WMS"
     5206msgstr ""
     5207
     5208#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5209msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5210msgstr ""
     5211
    67935212#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    67945213msgid "Exception occurred"
    6795 msgstr ""
    6796 
    6797 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    6798 msgid "Adjust WMS"
    6799 msgstr ""
    6800 
    6801 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    6802 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    68035214msgstr ""
    68045215
     
    68425253msgstr ""
    68435254
    6844 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    6845 msgid "Grid origin location"
    6846 msgstr ""
    6847 
    6848 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    6849 msgid "Grid rotation"
    6850 msgstr ""
    6851 
    6852 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    6853 msgid "World"
    6854 msgstr ""
    6855 
    6856 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    6857 msgid "Grid layout"
    6858 msgstr ""
    6859 
    6860 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    6861 msgid "Grid layer:"
    6862 msgstr ""
    6863 
    6864 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6865 msgid "Navigator"
    6866 msgstr ""
    6867 
    6868 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6869 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5255#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5256msgid "Navigate"
    68705257msgstr ""
    68715258
     
    68795266msgstr ""
    68805267
    6881 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    6882 msgid "Navigate"
     5268#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5269msgid "Navigator"
     5270msgstr ""
     5271
     5272#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5273msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5274msgstr ""
     5275
     5276#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5277#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5278msgid "Open waypoints file"
     5279msgstr ""
     5280
     5281#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5282msgid "Open a waypoints file."
     5283msgstr ""
     5284
     5285#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5286#, java-format
     5287msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5288msgstr "Datafejl: bredde-værdi \"{0}\" er uden for grænserne."
     5289
     5290#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5291#, java-format
     5292msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5293msgstr "Datafejl: længde-værdi \"{0}\" er uden for grænserne."
     5294
     5295#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5296msgid "Simplify Way"
     5297msgstr "Forenkl vej"
     5298
     5299#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5300msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5301msgstr "Slet unødige punkter fra en vej."
     5302
     5303#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5304msgid ""
     5305"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5306"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5307"Are you really sure to continue?"
     5308msgstr ""
     5309
     5310#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5311msgid "Please abort if you are not sure"
     5312msgstr "Fortryd venligst, hvis du ikke er sikker"
     5313
     5314#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5315msgid "Please select at least one way to simplify."
     5316msgstr ""
     5317
     5318#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5319#, java-format
     5320msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5321msgid_plural ""
     5322"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5323msgstr[0] ""
     5324msgstr[1] ""
     5325
     5326#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5327msgid "Are you sure?"
     5328msgstr "Er du sikker?"
     5329
     5330#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5331#, java-format
     5332msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5333msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5334msgstr[0] "Forenkl vej (fjern {0} punkt)"
     5335msgstr[1] "Forenkl vej (fjern {0} punkter)"
     5336
     5337#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5338msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5339msgstr "SurveyorPlugin afhænger af LiveGpsPlugin!"
     5340
     5341#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5342msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5343msgstr "LiveGpsPlugin blev ikke fundet; installér og aktiver venligst"
     5344
     5345#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5346msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5347msgstr "SurveyorPlugin er slået fra i øjeblikket"
     5348
     5349#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5350msgid "SurveyorPlugin"
     5351msgstr "SurveyorPlugin"
     5352
     5353#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5354msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5355msgstr "SurveyorPlugin har brug for LiveGpsPlugin, men kunne ikke finde den."
     5356
     5357#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5358#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5359msgid "Way: "
     5360msgstr "Vej: "
     5361
     5362#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5363msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5364msgstr ""
     5365
     5366#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5367#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5368#, java-format
     5369msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5370msgstr "Fejl ved eksport af {0}: {1}"
     5371
     5372#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5373msgid "start"
     5374msgstr "start"
     5375
     5376#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5377msgid "end"
     5378msgstr "slut"
     5379
     5380#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5381#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5382msgid "Surveyor ..."
     5383msgstr ""
     5384
     5385#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5386msgid "Open surveyor tool."
     5387msgstr ""
     5388
     5389#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5390msgid "Surveyor"
     5391msgstr ""
     5392
     5393#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5394#, java-format
     5395msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5396msgstr ""
     5397
     5398#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5399#, java-format
     5400msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5401msgstr "Fejl ved fortolkning af {0}: {1}"
     5402
     5403#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5404#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5405msgid "AutoSave LiveData"
     5406msgstr ""
     5407
     5408#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5409msgid "Save captured data to file every minute."
     5410msgstr ""
     5411
     5412#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5413msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5414msgstr "Kunne ikke oprette ny fejlrapport. Resultat: {0}"
     5415
     5416#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5417msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5418msgstr ""
     5419
     5420#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5421msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5422msgstr "OpenStreetBugs download-løkke"
     5423
     5424#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5425msgid ""
     5426"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5427"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5428msgstr ""
     5429
     5430#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5431#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5432msgid "Warning"
     5433msgstr "Advarsel"
     5434
     5435#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5436msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5437msgstr ""
     5438
     5439#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5440#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5441msgid "Open OpenStreetBugs"
     5442msgstr "Åbn OpenStreetBugs"
     5443
     5444#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5445msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5446msgstr "Åbner OpenStreetBugs-vinduet og aktiverer den automatiske download"
     5447
     5448#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5449#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5450#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5451msgid "Refresh"
     5452msgstr "Opdater"
     5453
     5454#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5455msgid ""
     5456"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5457"OpenStreetBugs"
     5458msgstr ""
     5459"Det synlige område er enten for småt eller for stort for at hente data fra "
     5460"OpenStreetBugs"
     5461
     5462#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5463msgid "Add a comment"
     5464msgstr "Tilføj en kommentar"
     5465
     5466#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5467#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5468msgid "Please enter a user name"
     5469msgstr "Indtast venligst et brugernavn"
     5470
     5471#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5472msgid "NoName"
     5473msgstr "Unavngivet"
     5474
     5475#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5476msgid "Enter your comment"
     5477msgstr "Indtast din kommentar"
     5478
     5479#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5480msgid "Mark as done"
     5481msgstr "Markér som udført"
     5482
     5483#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5484msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5485msgstr "Vil du virkelig markere denne fejlrapport som \"udført\"?"
     5486
     5487#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5488msgid "Really close?"
     5489msgstr "Vil du virkelig lukke?"
     5490
     5491#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5492msgid "Unknown issue state"
     5493msgstr "Ukendt status for fejlrapport"
     5494
     5495#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5496msgid "New issue"
     5497msgstr "Ny fejlrapport"
     5498
     5499#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5500msgid "Describe the problem precisely"
     5501msgstr "Beskriv problemet præcist"
     5502
     5503#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5504msgid "Create issue"
     5505msgstr "Opret fejlrapport"
     5506
     5507#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5508msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5509msgstr "Trækker GPS-lokaliteter ud fra EXIF"
     5510
     5511#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5512msgid "Starting directory scan"
     5513msgstr ""
     5514
     5515#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5516msgid "One of the selected files was null !!!"
     5517msgstr ""
     5518
     5519#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5520msgid "Read photos..."
     5521msgstr "Indlæs billeder..."
     5522
     5523#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5524#, java-format
     5525msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5526msgstr ""
     5527
     5528#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5529#, java-format
     5530msgid "Scanning directory {0}"
     5531msgstr ""
     5532
     5533#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5534#, java-format
     5535msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5536msgstr ""
     5537
     5538#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5539#, fuzzy, java-format
     5540msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5541msgstr "Fejl ved eksport af {0}"
     5542
     5543#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5544msgid "Correlate to GPX"
     5545msgstr ""
     5546
     5547#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5548#, java-format
     5549msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5550msgstr ""
     5551
     5552#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5553msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5554msgstr "AgPifoJ - Geotaggede billeder"
     5555
     5556#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5557msgid "Display geotagged photos"
     5558msgstr "Vis geotaggede billeder"
     5559
     5560#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5561msgid "Remove photo from layer"
     5562msgstr "Fjern foto fra lag"
     5563
     5564#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5565msgid "Center view"
     5566msgstr "Centrer synsfelt"
     5567
     5568#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5569msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5570msgstr ""
     5571
     5572#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5573#, fuzzy, java-format
     5574msgid ""
     5575"\n"
     5576"Altitude: {0} m"
     5577msgstr ""
     5578"\n"
     5579"Højde: "
     5580
     5581#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5582#, fuzzy, java-format
     5583msgid ""
     5584"\n"
     5585"{0} km/h"
     5586msgstr " km/t"
     5587
     5588#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5589msgid "No image"
     5590msgstr "Intet billede"
     5591
     5592#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5593#, java-format
     5594msgid "Loading {0}"
     5595msgstr "Henter {0}"
     5596
     5597#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5598#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5599#, java-format
     5600msgid "Error on file {0}"
     5601msgstr "Fejl i fil {0}"
     5602
     5603#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5604#, java-format
     5605msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5606msgstr ""
     5607
     5608#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5609msgid ""
     5610"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5611"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5612"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5613msgstr ""
     5614
     5615#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5616msgid "Photo time (from exif):"
     5617msgstr "Tidspunkt for foto (fra EXIF):"
     5618
     5619#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5620msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5621msgstr "GPS-tidspunkt (aflæst fra ovenstående foto): "
     5622
     5623#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5624msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5625msgstr " [dd/mm/åååå tt:mm:ss]"
     5626
     5627#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5628msgid "I'm in the timezone of: "
     5629msgstr "Jeg er i tidszonen: "
     5630
     5631#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5632#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5633msgid "No date"
     5634msgstr "Ingen dato"
     5635
     5636#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5637msgid "Open an other photo"
     5638msgstr "Åbn et andet foto"
     5639
     5640#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5641msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5642msgstr "Synkronisér tiden fra et billede på GPS-modtageren"
     5643
     5644#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5645msgid ""
     5646"Error while parsing the date.\n"
     5647"Please use the requested format"
     5648msgstr ""
     5649"Fejl ved fortolkning af datoen.\n"
     5650"Brug venligst det angivne format"
     5651
     5652#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5653msgid "Invalid date"
     5654msgstr "Ugyldig dato"
     5655
     5656#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5657msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5658msgstr "<Intet GPX-spor er indlæst endnu>"
     5659
     5660#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5661msgid "GPX track: "
     5662msgstr "GPX-spor: "
     5663
     5664#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5665msgid "Open another GPX trace"
     5666msgstr ""
     5667
     5668#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5669msgid "Timezone: "
     5670msgstr "Tidszone: "
     5671
     5672#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5673msgid "Offset:"
     5674msgstr "Forskydning:"
     5675
     5676#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5677msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5678msgstr ""
     5679
     5680#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5681msgid "Update position for: "
     5682msgstr "Opdater position for: "
     5683
     5684#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5685msgid "All images"
     5686msgstr "Alle billeder"
     5687
     5688#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5689msgid "Images with no exif position"
     5690msgstr "Billeder uden EXIF-position"
     5691
     5692#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5693msgid "Not yet tagged images"
     5694msgstr ""
     5695
     5696#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5697msgid "Correlate images with GPX track"
     5698msgstr "Tilpas billeder med GPX-spor"
     5699
     5700#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5701msgid "You should select a GPX track"
     5702msgstr ""
     5703
     5704#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5705msgid "No selected GPX track"
     5706msgstr ""
     5707
     5708#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5709#, java-format
     5710msgid ""
     5711"Error while parsing timezone.\n"
     5712"Expected format: {0}"
     5713msgstr ""
     5714
     5715#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5716msgid "Invalid timezone"
     5717msgstr "Ugyldig tidszone"
     5718
     5719#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5720#, java-format
     5721msgid ""
     5722"Error while parsing offset.\n"
     5723"Expected format: {0}"
     5724msgstr ""
     5725
     5726#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5727msgid "Invalid offset"
     5728msgstr ""
     5729
     5730#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5731#, java-format
     5732msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5733msgstr ""
     5734
     5735#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5736msgid "GPX Track loaded"
     5737msgstr "GPX-spor hentet"
     5738
     5739#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5740msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5741msgstr "Åbn billeder med AgPifoJ..."
     5742
     5743#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5744#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5745msgid "Open Visible ..."
     5746msgstr "Åbn synlig ..."
     5747
     5748#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5749msgid "Open only files that are visible in current view."
     5750msgstr "Åbn kun filer, som er synlige i det nuværende synsfelt."
     5751
     5752#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5753msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5754msgstr "Intet synsfelt åbent - kan ikke afgøre omridset!"
     5755
     5756#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5757msgid "Direction index '{0}' not found"
     5758msgstr "Retningsindex '{0}' blev ikke fundet"
     5759
     5760#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5761msgid "The starting location was not within the bbox"
     5762msgstr ""
     5763
     5764#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5765msgid "Looking for shoreline..."
     5766msgstr "Søger efter kystlinje..."
     5767
     5768#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5769#, java-format
     5770msgid "{0} nodes so far..."
     5771msgstr "{0} punkter indtil videre..."
     5772
     5773#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5774msgid "Downloading image tile..."
     5775msgstr "Henter billedfil"
     5776
     5777#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5778msgid "Could not acquire image"
     5779msgstr "Kunne ikke hente billede"
     5780
     5781#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5782#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5783msgid "Lake Walker"
     5784msgstr ""
     5785
     5786#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5787#, fuzzy
     5788msgid "east"
     5789msgstr "Test"
     5790
     5791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5792#, fuzzy
     5793msgid "northeast"
     5794msgstr "Skov"
     5795
     5796#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5797#, fuzzy
     5798msgid "north"
     5799msgstr "ortodoks"
     5800
     5801#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5802#, fuzzy
     5803msgid "northwest"
     5804msgstr "Skov"
     5805
     5806#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5807#, fuzzy
     5808msgid "west"
     5809msgstr "Test"
     5810
     5811#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5812#, fuzzy
     5813msgid "southwest"
     5814msgstr "Tøj"
     5815
     5816#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5817#, fuzzy
     5818msgid "south"
     5819msgstr "Om"
     5820
     5821#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5822#, fuzzy
     5823msgid "southeast"
     5824msgstr "Tøj"
     5825
     5826#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5827#, fuzzy
     5828msgid "water"
     5829msgstr "Vand"
     5830
     5831#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5832#, fuzzy
     5833msgid "coastline"
     5834msgstr "Kystlinje"
     5835
     5836#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5837#, fuzzy
     5838msgid "land"
     5839msgstr "Ø"
     5840
     5841#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5842#, fuzzy
     5843msgid "none"
     5844msgstr "node"
     5845
     5846#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     5847msgid "Maximum number of segments per way"
     5848msgstr ""
     5849
     5850#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     5851msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5852msgstr ""
     5853
     5854#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     5855msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5856msgstr ""
     5857
     5858#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     5859msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5860msgstr ""
     5861
     5862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     5863msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5864msgstr "Opløsning af Landsat-tern (pixels pr. grad)"
     5865
     5866#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     5867msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5868msgstr "Størrelse af Landsat-tern (pixels)"
     5869
     5870#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     5871msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5872msgstr ""
     5873
     5874#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     5875msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5876msgstr ""
     5877
     5878#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5879msgid "Direction to search for land"
     5880msgstr ""
     5881
     5882#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5883msgid "Tag ways as"
     5884msgstr ""
     5885
     5886#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5887msgid "WMS Layer"
     5888msgstr ""
     5889
     5890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5891msgid "Maximum cache size (MB)"
     5892msgstr ""
     5893
     5894#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5895msgid "Maximum cache age (days)"
     5896msgstr ""
     5897
     5898#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5899msgid "Source text"
     5900msgstr ""
     5901
     5902#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5903msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5904msgstr ""
     5905
     5906#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     5907msgid ""
     5908"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5909"lines). Default 50000."
     5910msgstr ""
     5911
     5912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     5913msgid ""
     5914"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5915"in the range 0-255. Default 90."
     5916msgstr ""
     5917
     5918#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     5919msgid ""
     5920"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5921"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5922msgstr ""
     5923
     5924#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     5925msgid ""
     5926"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5927msgstr "Opløsning af Landsat-tern, målt i pixels pr. grad. Standard er 4000."
     5928
     5929#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     5930msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5931msgstr "Størrelse af et Landsat-tern, målt i pixels. Standard er 2000."
     5932
     5933#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     5934msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5935msgstr ""
     5936
     5937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     5938msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5939msgstr ""
     5940
     5941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     5942msgid "Direction to search for land. Default east."
     5943msgstr ""
     5944
     5945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     5946msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5947msgstr ""
     5948
     5949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     5950msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5951msgstr ""
     5952
     5953#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     5954msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     5955msgstr ""
     5956
     5957#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     5958msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     5959msgstr ""
     5960
     5961#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     5962msgid "Data source text. Default is Landsat."
     5963msgstr ""
     5964
     5965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     5966msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5967msgstr ""
     5968
     5969#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     5970msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5971msgstr ""
     5972
     5973#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     5974#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     5975msgid "Lakewalker trace"
     5976msgstr ""
     5977
     5978#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     5979msgid "Lake Walker."
     5980msgstr ""
     5981
     5982#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     5983#, java-format
     5984msgid "Error creating cache directory: {0}"
     5985msgstr ""
     5986
     5987#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     5988msgid "Tracing"
     5989msgstr ""
     5990
     5991#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     5992msgid "checking cache..."
     5993msgstr "tjekker cache..."
     5994
     5995#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     5996msgid "Running vertex reduction..."
     5997msgstr ""
     5998
     5999#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     6000msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     6001msgstr ""
     6002
     6003#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     6004msgid "Removing duplicate nodes..."
     6005msgstr ""
     6006
     6007#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     6008msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     6009msgstr ""
     6010
     6011#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     6012msgid "Please enter a search string"
     6013msgstr "Indtast venligst en søgestreng"
     6014
     6015#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     6016msgid "Cannot read place search results from server"
     6017msgstr ""
     6018
     6019#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     6020msgid "Enter a place name to search for:"
     6021msgstr "Indtast et stednavn at søge efter:"
     6022
     6023#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     6024#: trans_presets.java:2481
     6025msgid "Places"
     6026msgstr "Steder"
     6027
     6028#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     6029#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     6030#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     6031#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     6032#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     6033#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     6034#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     6035#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     6036#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     6037#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     6038#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     6039#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     6040#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     6041#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     6042msgid "type"
     6043msgstr "type"
     6044
     6045#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     6046#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     6047msgid "near"
     6048msgstr "nær"
     6049
     6050#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     6051#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     6052msgid "zoom"
     6053msgstr "zoom"
     6054
     6055#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6056#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6057msgid "Tagging Preset Tester"
     6058msgstr ""
     6059
     6060#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6061msgid ""
     6062"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6063msgstr ""
     6064
     6065#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6066msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6067msgstr ""
     6068
     6069#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6070msgid "Position only"
     6071msgstr ""
     6072
     6073#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6074msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6075msgstr ""
     6076
     6077#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6078msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6079msgstr ""
     6080
     6081#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6082msgid "A By Time"
     6083msgstr ""
     6084
     6085#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6086msgid "A By Distance"
     6087msgstr ""
     6088
     6089#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6090msgid "B By Time"
     6091msgstr ""
     6092
     6093#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6094msgid "B By Distance"
     6095msgstr ""
     6096
     6097#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6098msgid "C By Time"
     6099msgstr ""
     6100
     6101#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6102msgid "C By Distance"
     6103msgstr ""
     6104
     6105#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6106msgid "Data Logging Format"
     6107msgstr ""
     6108
     6109#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6110msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6111msgstr ""
     6112
     6113#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6114msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6115msgstr ""
     6116
     6117#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6118msgid "Unknown logFormat"
     6119msgstr ""
     6120
     6121#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6122msgid "Port:"
     6123msgstr ""
     6124
     6125#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6126msgid "refresh the port list"
     6127msgstr ""
     6128
     6129#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6130msgid "Configure"
     6131msgstr "Konfigurer"
     6132
     6133#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6134msgid "Configure Device"
     6135msgstr "Konfigurer enhed"
     6136
     6137#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6138msgid "Connection Error."
     6139msgstr "Fejl ved forbindelse."
     6140
     6141#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6142msgid "configure the connected DG100"
     6143msgstr "konfigurer den forbundne DG100"
     6144
     6145#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6146msgid "delete data after import"
     6147msgstr "slet data efter import"
     6148
     6149#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6150msgid "Importing data from device."
     6151msgstr "Importerer data fra enhed"
     6152
     6153#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6154msgid "Importing data from DG100..."
     6155msgstr "Importerer data fra DG100..."
     6156
     6157#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6158msgid "Error deleting data."
     6159msgstr "Fejl ved sletning af data."
     6160
     6161#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6162#, java-format
     6163msgid "imported data from {0}"
     6164msgstr "importerede data fra {0}"
     6165
     6166#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6167msgid "No data found on device."
     6168msgstr "Intet data fundet på enheden."
     6169
     6170#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6171msgid "Connection failed."
     6172msgstr "Forbindelsen mislykkedes."
     6173
     6174#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6175msgid ""
     6176"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6177"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6178"plugin/"
     6179msgstr ""
     6180
     6181#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6182#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6183msgid "Globalsat Import"
     6184msgstr "Globalsat-import"
     6185
     6186#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6187msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6188msgstr ""
     6189
     6190#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6191msgid "Import"
     6192msgstr "Importer"
     6193
     6194#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6195msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6196msgstr ""
     6197
     6198#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6199#, java-format
     6200msgid "Request details: {0}"
     6201msgstr "Anmod om detaljer: {0}"
     6202
     6203#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6204#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6205msgid "Do you want to allow this?"
     6206msgstr "Vil du tillade dette?"
     6207
     6208#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6209#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6210msgid "Confirm Remote Control action"
     6211msgstr ""
     6212
     6213#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6214msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6215msgstr ""
     6216
     6217#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6218msgid "load data from API"
     6219msgstr "hent data fra API"
     6220
     6221#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6222msgid "change the selection"
     6223msgstr ""
     6224
     6225#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6226msgid "change the viewport"
     6227msgstr "skift synsfeltet"
     6228
     6229#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6230msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6231msgstr ""
     6232
     6233#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6234msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6235msgstr "En udvidelse, som tillader JOSM at blive styret fra andre programmer."
     6236
     6237#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6238#, java-format
     6239msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6240msgstr "Version: {0}<br>Seneste ændring ved {1}"
     6241
     6242#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6243msgid "Remote Control"
     6244msgstr ""
     6245
     6246#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6247msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6248msgstr ""
     6249
     6250#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6251msgid ""
     6252"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6253"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6254"talking to the plugin."
     6255msgstr ""
     6256
     6257#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6258msgid "Permitted actions"
     6259msgstr "Tilladte handlinger"
     6260
     6261#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6262msgid ""
     6263"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6264"move mouse.   Select: Click."
     6265msgstr ""
     6266"Zoom: Musehjul eller dobbeltklik. Flyt kort: Hold højre museknap nede og "
     6267"flyt musen. Vælg: Klik"
     6268
     6269#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6270msgid "Slippy map"
     6271msgstr "Flytbart kort"
     6272
     6273#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6274msgid "Grid origin location"
     6275msgstr ""
     6276
     6277#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6278msgid "Grid rotation"
     6279msgstr ""
     6280
     6281#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6282msgid "World"
     6283msgstr ""
     6284
     6285#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6286msgid "Grid layout"
     6287msgstr ""
     6288
     6289#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6290msgid "Grid layer:"
     6291msgstr ""
     6292
     6293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6297msgid "Validation errors"
     6298msgstr "Valideringsfejl"
     6299
     6300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6301msgid "Open the validation window."
     6302msgstr "Åbn valideringsvindue"
     6303
     6304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6305msgid "Zoom to problem"
     6306msgstr "Zoom til problem"
     6307
     6308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6309msgid "Validate"
     6310msgstr "Validér"
     6311
     6312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6313msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6314msgstr "Validér enten den nuværende selektion eller det fulde datasæt"
     6315
     6316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6317msgid "Fix"
     6318msgstr "Ret"
     6319
     6320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6321msgid "Fix the selected errors."
     6322msgstr "Ret de valgte fejl."
     6323
     6324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6325msgid "Ignore"
     6326msgstr "Ignorér"
     6327
     6328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6329msgid "Ignore the selected errors next time."
     6330msgstr "Ignorér de valgte fejl næste gang."
     6331
     6332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6333msgid "Whole group"
     6334msgstr "Hele gruppen"
     6335
     6336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6337msgid "Single elements"
     6338msgstr "Enkelte elementer"
     6339
     6340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6341msgid "Nothing"
     6342msgstr "Intet"
     6343
     6344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6345msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6346msgstr "Ignorér hele gruppen eller enkelte elementer?"
     6347
     6348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6349msgid "Ignoring elements"
     6350msgstr "Ignorerer elementer"
     6351
     6352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6353msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6354msgstr "Data med fejl. Send alligevel?"
     6355
     6356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6357msgid "Crossing ways."
     6358msgstr "Krydsende veje."
     6359
     6360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6361msgid ""
     6362"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6363"layer, but are not connected by a node."
     6364msgstr ""
     6365"Denne test undersøger om to veje, jernbaner eller vandveje krydser i det "
     6366"samme lag, uden at være forbundet til samme punkt."
     6367
     6368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6369msgid "Crossing ways"
     6370msgstr "Krydsende veje"
     6371
     6372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6373msgid "Similar named ways."
     6374msgstr ""
     6375
     6376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6377msgid ""
     6378"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6379msgstr ""
     6380
     6381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6382msgid "Similar named ways"
     6383msgstr ""
     6384
     6385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6386msgid "Unclosed Ways."
     6387msgstr "Uafsluttede veje."
     6388
     6389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6390msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6391msgstr "Denne tester om veje, som burde være cirkulære, er aflukkede."
     6392
     6393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6394#, java-format
     6395msgid "natural type {0}"
     6396msgstr ""
     6397
     6398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6399#, java-format
     6400msgid "landuse type {0}"
     6401msgstr ""
     6402
     6403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6404#, java-format
     6405msgid "amenities type {0}"
     6406msgstr "facilitets-type {0}"
     6407
     6408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6409#, java-format
     6410msgid "sport type {0}"
     6411msgstr "sport-type {0}"
     6412
     6413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6414#, java-format
     6415msgid "tourism type {0}"
     6416msgstr "turisme-type {0}"
     6417
     6418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6419#, java-format
     6420msgid "shop type {0}"
     6421msgstr "butikstype {0}"
     6422
     6423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6424#, java-format
     6425msgid "leisure type {0}"
     6426msgstr "fritids-type {0}"
     6427
     6428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6429#, java-format
     6430msgid "waterway type {0}"
     6431msgstr "vandvejs-type {0}"
     6432
     6433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6434msgid "building"
     6435msgstr "bygning"
     6436
     6437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6438msgid "area"
     6439msgstr "område"
     6440
     6441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6442msgid "Unclosed way"
     6443msgstr "Uafsluttet vej"
     6444
     6445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6446msgid "Duplicated way nodes."
     6447msgstr "Gentagne vejpunkter."
     6448
     6449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6450msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6451msgstr ""
     6452
     6453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6454msgid "Duplicated way nodes"
     6455msgstr "Gentagne vejpunkter"
     6456
     6457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6458msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6459msgstr "Utaggede, tomme og enkeltpunkts-veje."
     6460
     6461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6462msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6463msgstr "Denne test tjekker for utaggede, tomme og enkeltpunkts-veje."
     6464
     6465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6466msgid "Unnamed ways"
     6467msgstr "Unavngivne veje"
     6468
     6469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6470msgid "Untagged ways"
     6471msgstr "Utaggede veje"
     6472
     6473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6474msgid "Empty ways"
     6475msgstr "Tomme veje"
     6476
     6477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6478msgid "One node ways"
     6479msgstr "Enkeltpunkts-veje"
     6480
     6481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6483msgid "Self-intersecting ways"
     6484msgstr "Egenkrydsende veje"
     6485
     6486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6487msgid ""
     6488"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6489msgstr ""
     6490"Denne test tjekker for veje, som indeholder nogle af deres punkter mere end "
     6491"én gang."
     6492
     6493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6494msgid "Untagged nodes."
     6495msgstr ""
     6496
     6497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6498msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6499msgstr ""
     6500
     6501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6502msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6503msgstr ""
     6504
     6505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6506msgid "Properties checker :"
     6507msgstr ""
     6508
     6509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6510msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6511msgstr ""
     6512
     6513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6514#, java-format
     6515msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6516msgstr ""
     6517
     6518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6519#, java-format
     6520msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6521msgstr ""
     6522
     6523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6524#, java-format
     6525msgid ""
     6526"Could not access data file(s):\n"
     6527"{0}"
     6528msgstr ""
     6529
     6530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6531msgid "Illegal tag/value combinations"
     6532msgstr ""
     6533
     6534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6535msgid "Painting problem"
     6536msgstr ""
     6537
     6538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6539#, java-format
     6540msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6541msgstr ""
     6542
     6543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6544msgid "Tags with empty values"
     6545msgstr ""
     6546
     6547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6548msgid "Invalid property key"
     6549msgstr ""
     6550
     6551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6552msgid "Invalid white space in property key"
     6553msgstr ""
     6554
     6555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6556msgid "Property values start or end with white space"
     6557msgstr ""
     6558
     6559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6560msgid "Property values contain HTML entity"
     6561msgstr ""
     6562
     6563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6564#, java-format
     6565msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6566msgstr ""
     6567
     6568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6569msgid "Unknown property values"
     6570msgstr ""
     6571
     6572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6573msgid "FIXMES"
     6574msgstr ""
     6575
     6576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6577msgid "Check property keys."
     6578msgstr ""
     6579
     6580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6581msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6582msgstr ""
     6583
     6584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6585msgid "Use complex property checker."
     6586msgstr ""
     6587
     6588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6589msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6590msgstr ""
     6591
     6592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6595msgid "TagChecker source"
     6596msgstr ""
     6597
     6598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6599msgid ""
     6600"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6601"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6602msgstr ""
     6603
     6604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6605msgid "Add a new source to the list."
     6606msgstr ""
     6607
     6608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6609msgid "Edit the selected source."
     6610msgstr ""
     6611
     6612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6613msgid "Data sources"
     6614msgstr ""
     6615
     6616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6617msgid "Check property values."
     6618msgstr ""
     6619
     6620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6621msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6622msgstr ""
     6623
     6624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6625msgid "Check for FIXMES."
     6626msgstr ""
     6627
     6628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6629msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6630msgstr ""
     6631
     6632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6633msgid "Check for paint notes."
     6634msgstr ""
     6635
     6636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6637msgid "Check if map paining found data errors."
     6638msgstr ""
     6639
     6640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6641msgid "Use default data file."
     6642msgstr ""
     6643
     6644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6645msgid "Use the default data file (recommended)."
     6646msgstr ""
     6647
     6648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6649msgid "Use default spellcheck file."
     6650msgstr ""
     6651
     6652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6653msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6654msgstr ""
     6655
     6656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6657msgid "Fix properties"
     6658msgstr ""
     6659
     6660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6661msgid "Could not find element type"
     6662msgstr ""
     6663
     6664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6665msgid "Could not find warning level"
     6666msgstr ""
     6667
     6668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6669#, java-format
     6670msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6671msgstr "Ugyldigt udtryk ''{0}''"
     6672
     6673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6674#, java-format
     6675msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6676msgstr "Ugyldigt regulært udtryk \"{0}\""
     6677
     6678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6679msgid "Unconnected ways."
     6680msgstr "Uforbundne veje."
     6681
     6682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6683msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6684msgstr ""
     6685"Denne test undersøger om en vej har et slutpunkt meget tæt på en anden vej."
     6686
     6687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6688msgid "Way end node near other highway"
     6689msgstr "Vejens slutpunkt tæt på anden landevej."
     6690
     6691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6692msgid "Way end node near other way"
     6693msgstr "Vejens slutpunkt nær anden vej."
     6694
     6695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6696msgid "Way node near other way"
     6697msgstr "Vejpunkt tæt på anden vej"
     6698
     6699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6700msgid "Connected way end node near other way"
     6701msgstr "Forbundet vejs slutpunkt tæt på anden vej"
     6702
     6703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6704msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6705msgstr ""
     6706
     6707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6708msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6709msgstr "Denne test tjekker retningen for vand-, land- og kystlinje-veje."
     6710
     6711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6712msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6713msgstr "Modsatrettet kystlinje: Der er ikke land på venstre side"
     6714
     6715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6716msgid "Reversed water: land not on left side"
     6717msgstr "Modsatrettet vand: Der er ikke land på venstre side"
     6718
     6719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6720msgid "Reversed land: land not on left side"
     6721msgstr "Modsatrettet land: Der er ikke land på venstre side"
     6722
     6723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6724msgid "Overlapping ways."
     6725msgstr "Overlappende veje."
     6726
     6727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6728msgid ""
     6729"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6730"than one way."
     6731msgstr ""
     6732"Denne test tjekker at en forbindelse mellem to punkter ikke benyttes af mere "
     6733"end én vej."
     6734
     6735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6736msgid "Overlapping areas"
     6737msgstr "Overlappende områder"
     6738
     6739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6740msgid "Overlapping highways (with area)"
     6741msgstr "Overlappende landeveje (med område)"
     6742
     6743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6744msgid "Overlapping railways (with area)"
     6745msgstr "Overlappende jernbaner (med område)"
     6746
     6747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6748msgid "Overlapping ways (with area)"
     6749msgstr "Overlappende veje (med område)"
     6750
     6751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6752msgid "Overlapping highways"
     6753msgstr "Overlappende landeveje"
     6754
     6755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6756msgid "Overlapping railways"
     6757msgstr "Overlappende jernbaner"
     6758
     6759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6760msgid "Overlapping ways"
     6761msgstr "Overlappende veje"
     6762
     6763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6765msgid "Nodes with same name"
     6766msgstr ""
     6767
     6768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6769msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6770msgstr ""
     6771
     6772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6773#, java-format
     6774msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6775msgstr "Erstat \"{0}\" med \"{1}\" for"
     6776
     6777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6778msgid "Coastlines."
     6779msgstr "Kystlinjer."
     6780
     6781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6782msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6783msgstr "Denne test tjekker om kystlinjerne er korrekte."
     6784
     6785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6786msgid "Unordered coastline"
     6787msgstr ""
     6788
     6789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     6790msgid "Duplicated nodes."
     6791msgstr ""
     6792
     6793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     6794msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6795msgstr ""
     6796
     6797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     6798msgid "Duplicated nodes"
     6799msgstr ""
     6800
     6801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6802msgid "Errors"
     6803msgstr "Fejl"
     6804
     6805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6806msgid "validation error"
     6807msgstr "valideringsfejl"
     6808
     6809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6810msgid "Warnings"
     6811msgstr "Advarsler"
     6812
     6813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6814msgid "validation warning"
     6815msgstr "validerings-advarsel"
     6816
     6817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6818msgid "Other"
     6819msgstr "Andet"
     6820
     6821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6822msgid "validation other"
     6823msgstr ""
     6824
     6825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6826msgid "No validation errors"
     6827msgstr "Ingen valideringsfejl"
     6828
     6829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6830msgid "Use ignore list."
     6831msgstr ""
     6832
     6833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6834msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     6835msgstr ""
     6836
     6837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6838msgid "Use error layer."
     6839msgstr "Brug fejl-lag."
     6840
     6841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6842msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6843msgstr "Brug fejl-laget til at vise problematiske elementer."
     6844
     6845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6846msgid "On demand"
     6847msgstr "Ved behov"
     6848
     6849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6850msgid "On upload"
     6851msgstr "Ved upload"
     6852
     6853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6854msgid ""
     6855"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6856"programs."
     6857msgstr ""
     6858"En OSM-datavalidator, som tjekker for typiske fejl af brugere og programmer."
     6859
     6860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6861#, java-format
     6862msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6863msgstr "Version {0} - Seneste ændring ved {1}"
     6864
     6865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6866msgid "Data validator"
     6867msgstr "Data-validator"
     6868
     6869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     6870msgid "Grid"
     6871msgstr "Gitter"
     6872
     6873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     6874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     6875#, java-format
     6876msgid ""
     6877"Error initializing test {0}:\n"
     6878" {1}"
     6879msgstr ""
     6880"Fejl ved opstart af test {0}:\n"
     6881" {1}"
     6882
     6883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6884#, java-format
     6885msgid "{0}, ..."
     6886msgstr "{0}, ..."
     6887
     6888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6890msgid "Validation"
     6891msgstr "Validering"
     6892
     6893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6894msgid "Performs the data validation"
     6895msgstr "Foretager datavalidering"
     6896
     6897#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     6898#, fuzzy
     6899msgid "User"
     6900msgstr "Brug"
     6901
     6902#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     6903#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     6904#, fuzzy
     6905msgid "Show Author Panel"
     6906msgstr "Vis denne hjælp"
     6907
     6908#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     6909msgid "Open User Page"
     6910msgstr ""
     6911
     6912#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     6913#, fuzzy
     6914msgid "Open User Page in browser"
     6915msgstr "Åbn i browser"
     6916
     6917#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     6918msgid "Select User's Data"
     6919msgstr ""
     6920
     6921#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     6922msgid "Replaces Selection with Users data"
     6923msgstr ""
     6924
     6925#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     6926#, fuzzy
     6927msgid "Please select some data"
     6928msgstr "Vælg venligst en værdi"
     6929
     6930#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     6931msgid "Please choose a user using the author panel"
     6932msgstr ""
     6933
     6934#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     6935msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     6936msgstr ""
     6937
     6938#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6939msgid "Install"
     6940msgstr "Installér"
     6941
     6942#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6943msgid "Version"
     6944msgstr "Version"
     6945
     6946#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     6947msgid "Add Site"
     6948msgstr "Tilføj site"
     6949
     6950#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     6951msgid "Update Site URL"
     6952msgstr ""
     6953
     6954#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     6955msgid "Invalid URL"
     6956msgstr ""
     6957
     6958#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6959msgid "Delete Site(s)"
     6960msgstr "Fjern site(s)"
     6961
     6962#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6963msgid "Please select the site to delete."
     6964msgstr "Vælg venligst det site, der skal slettes."
     6965
     6966#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     6967msgid "Check Site(s)"
     6968msgstr "Tjek site(s)"
     6969
     6970#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     6971msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6972msgstr "Vælg venligst de(t) site(s), der skal tjekkes for opdateringer."
     6973
     6974#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     6975msgid "Add a new plugin site."
     6976msgstr "Tilføj et nyt site for udvidelser."
     6977
     6978#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6979msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6980msgstr "Fjern de valgte sites fra listen."
     6981
     6982#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6983msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6984msgstr ""
     6985
     6986#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     6987msgid "Update Sites"
     6988msgstr "Opdater sites"
     6989
     6990#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6991#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6992msgid "Duplicate Way"
     6993msgstr ""
     6994
     6995#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     6996msgid "Duplicate selected ways."
     6997msgstr ""
     6998
     6999#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     7000msgid "Can't duplicate unordered way."
     7001msgstr ""
     7002
     7003#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     7004msgid "You must select at least one way."
     7005msgstr "Du skal vælge mindst én vej."
     7006
     7007#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     7008msgid "Create duplicate way"
    68837009msgstr ""
    68847010
     
    69187044msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    69197045msgstr ""
    6920 
    6921 #: trans_validator.java:38
    6922 msgid "oneway tag on a node"
    6923 msgstr ""
    6924 
    6925 #: trans_validator.java:39
    6926 msgid "bridge tag on a node"
    6927 msgstr ""
    6928 
    6929 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    6930 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    6931 msgid "wrong highway tag on a node"
    6932 msgstr ""
    6933 
    6934 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    6935 msgid "highway without a reference"
    6936 msgstr ""
    6937 
    6938 #: trans_validator.java:47
    6939 msgid "temporary highway type"
    6940 msgstr ""
    6941 
    6942 #: trans_validator.java:48
    6943 msgid "misspelled key name"
    6944 msgstr ""
    6945 
    6946 #: trans_validator.java:50
    6947 msgid "cycleway with tag bicycle"
    6948 msgstr ""
    6949 
    6950 #: trans_validator.java:51
    6951 msgid "footway with tag foot"
    6952 msgstr ""
    6953 
    6954 #: trans_validator.java:54
    6955 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    6956 msgstr ""
    6957 
    6958 #: trans_validator.java:55
    6959 msgid "barrier used on a way"
    6960 msgstr ""
    6961 
    6962 #: trans_validator.java:58
    6963 msgid "maxspeed used for footway"
    6964 msgstr "max hastighed angivet for gangsti"
    6965 
    6966 #: trans_validator.java:60
    6967 msgid "layer tag with + sign"
    6968 msgstr ""
    6969 
    6970 #: trans_validator.java:62
    6971 msgid "street name contains ss"
    6972 msgstr ""
    6973 
    6974 #: trans_validator.java:63
    6975 msgid "abbreviated street name"
    6976 msgstr "forkortet gadenavn"
    69777046
    69787047#: trans_surveyor.java:6
     
    70777146#: specialmessages.java:9
    70787147msgid "could not get audio input stream from input URL"
     7148msgstr ""
     7149
     7150#: trans_validator.java:38
     7151msgid "oneway tag on a node"
     7152msgstr ""
     7153
     7154#: trans_validator.java:39
     7155msgid "bridge tag on a node"
     7156msgstr ""
     7157
     7158#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7159#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7160msgid "wrong highway tag on a node"
     7161msgstr ""
     7162
     7163#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7164msgid "highway without a reference"
     7165msgstr ""
     7166
     7167#: trans_validator.java:48
     7168msgid "temporary highway type"
     7169msgstr ""
     7170
     7171#: trans_validator.java:49
     7172msgid "misspelled key name"
     7173msgstr ""
     7174
     7175#: trans_validator.java:51
     7176msgid "cycleway with tag bicycle"
     7177msgstr ""
     7178
     7179#: trans_validator.java:52
     7180msgid "footway with tag foot"
     7181msgstr ""
     7182
     7183#: trans_validator.java:55
     7184msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7185msgstr ""
     7186
     7187#: trans_validator.java:56
     7188msgid "barrier used on a way"
     7189msgstr ""
     7190
     7191#: trans_validator.java:59
     7192msgid "maxspeed used for footway"
     7193msgstr "max hastighed angivet for gangsti"
     7194
     7195#: trans_validator.java:61
     7196msgid "layer tag with + sign"
     7197msgstr ""
     7198
     7199#: trans_validator.java:63
     7200msgid "street name contains ss"
     7201msgstr ""
     7202
     7203#: trans_validator.java:64
     7204msgid "abbreviated street name"
     7205msgstr "forkortet gadenavn"
     7206
     7207#: trans_validator.java:66
     7208msgid "relation without type"
     7209msgstr ""
     7210
     7211#: trans_validator.java:68
     7212#, fuzzy
     7213msgid "restaurant without name"
     7214msgstr "Restaurant"
     7215
     7216#: trans_validator.java:69
     7217msgid "unusual named way type"
     7218msgstr ""
     7219
     7220#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7221msgid "unusual tag combination"
    70797222msgstr ""
    70807223
  • applications/editors/josm/i18n/po/de.po

    r12894 r12968  
    1 # translation of de.po to Deutsch
     1# translation of de.po to
    22#
    33# Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006, 2007.
     
    88"Project-Id-Version: de\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-04 00:25+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-01-04 00:26+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-01-06 09:59+0100\n"
    1212"Last-Translator: Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>\n"
    13 "Language-Team: Deutsch\n"
     13"Language-Team:  <de@li.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    1919"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
    2020
     21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     22msgid "Update Plugins"
     23msgstr "Plugins aktualisieren"
     24
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     26#, java-format
     27msgid ""
     28"There were problems with the following plugins:\n"
     29"\n"
     30" {0}"
     31msgstr ""
     32"Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
     33"\n"
     34" {0}"
     35
     36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     37#, java-format
     38msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     39msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
     41msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
     42
     43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     44#, java-format
     45msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     46msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
     47
     48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     49#, java-format
     50msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     51msgstr ""
     52"Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
     53"heruntergeladen werden."
     54
     55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     56#, java-format
     57msgid "An error occurred in plugin {0}"
     58msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten."
     59
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     63#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     64#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     65#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     66#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     67#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     68#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     69#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     70#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     71#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     72#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     73msgid "unknown"
     74msgstr "unbekannt"
     75
     76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     77msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     78msgstr "Fehler beim Parsen: ungültige Dokumentstruktur für ein GPX-Dokument"
     79
     80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     81msgid "Contacting Server..."
     82msgstr "Serververbindung..."
     83
     84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     87msgid "Downloading OSM data..."
     88msgstr "OSM-Daten herunterladen..."
     89
     90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     91msgid ""
     92"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     93"some time."
     94msgstr ""
     95"Der Server hat einen internen Fehler zurückgeliefert. Versuchen Sie einen "
     96"kleineren Ausschnitt zu laden oder versuchen Sie es nach einiger Zeit erneut."
     97
     98#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     99msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     100msgstr "Angabe eines kurzen Kommentars über die hochzuladenden Änderungen:"
     101
     102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     103msgid "Commit comment"
     104msgstr "Änderungskommentar"
     105
     106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     107#, java-format
     108msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     109msgstr "Überspiele {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} verbleiben)..."
     110
     111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     112#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     114#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     115#, java-format
     116msgid "An error occurred: {0}"
     117msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {0}"
     118
     119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     120msgid "Opening changeset..."
     121msgstr "Öffne Änderungssatz..."
     122
     123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     124msgid "Server does not support changesets"
     125msgstr "Server unterstützt keine Gruppenänderungen"
     126
     127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     133msgid "Unknown host"
     134msgstr "Rechner unbekannt"
     135
     136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     137msgid "Preparing..."
     138msgstr "Daten vorbereiten..."
     139
     140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     141msgid "Uploading..."
     142msgstr "Daten hochladen..."
     143
     144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     145msgid "Closing changeset..."
     146msgstr "Schließe Änderungssatz..."
     147
     148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     149msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     150msgstr "Übertragung wegen Fehlers abgebrochen (Warte 5 Sekunden):"
     151
     152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     153msgid "Error during parse."
     154msgstr "Fehler beim Parsen."
     155
     156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     158msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     159msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Merkmale."
     160
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     163msgid "Preparing data..."
     164msgstr "Daten werden vorbereitet...."
     165
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     168msgid "Unknown version"
     169msgstr "Unbekannte Version"
     170
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     172msgid "Found <nd> element in non-way."
     173msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
     174
     175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     176msgid "<nd> has zero ref"
     177msgstr "<nd> hat Null ref"
     178
     179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     180msgid "Found <member> element in non-relation."
     181msgstr "<member>-Schlüssel bei einer Nicht-Relation gefunden."
     182
     183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     184msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     185msgstr "Unvollständige <member>-Beschreibung mit ref=0"
     186
     187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     188msgid "Illegal object with id=0"
     189msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
     190
     191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     192#, java-format
     193msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     194msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht vorhanden."
     195
     196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     197msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     198msgstr "Überspringe einen Weg, weil er einen nichtexistenten Knoten besitzt: {0}\n"
     199
     200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     201msgid "Ill-formed node id"
     202msgstr "Falsch formatierte Knoten-ID"
     203
     204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     207msgid "Contacting OSM Server..."
     208msgstr "Verbindung zum OSM-Server ..."
     209
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     211#, java-format
     212msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     213msgstr "Punkte {0} bis {1} werden heruntergeladen..."
     214
     215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     216msgid "Incorrect password or username."
     217msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
     218
     219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     221msgid "Username"
     222msgstr "Benutzername"
     223
     224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     226msgid "Password"
     227msgstr "Passwort"
     228
     229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     230msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     231msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
     232
     233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     234msgid "Save user and password (unencrypted)"
     235msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern"
     236
     237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     238msgid "Enter Password"
     239msgstr "Passwort eingeben"
     240
     241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     242msgid "Aborting..."
     243msgstr "Abbrechen ..."
     244
     245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     249msgid "Help"
     250msgstr "Hilfe"
     251
     252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     253#, java-format
     254msgid ""
     255"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     256"required."
     257msgstr ""
     258"Warnung - Start des Plugins {0} wurde veranlasst. Dieses Plugin wird nicht "
     259"mehr benötigt."
     260
     261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     262#, java-format
     263msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     264msgstr "Plugin benötigt JOSM-Aktualisierung: {0}."
     265
     266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     267#, java-format
     268msgid "Plugin not found: {0}."
     269msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
     270
     271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     272#, java-format
     273msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     274msgstr "Letzte Aktualisierung der Plugins vor mehr als {0} Tagen."
     275
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     277msgid ""
     278"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     279"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     280msgstr ""
     281"(Sie können den Zeitraum, nach dem diese Warnung erscheint über<br>über die "
     282"Konfigurationsoption 'pluginmanager.warntime' (Wert in Tagen) ändern.)"
     283
     284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     285#, java-format
     286msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     287msgstr "Plugin {0} konnte nicht geladen werden. Aus den Einstellungen entfernen?"
     288
     289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     290msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     291msgstr ""
     292"Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Verwende "
     293"EPSG:4263."
     294
     295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     296msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     297msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Hochladen zum Server enstanden."
     298
     299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     300msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     301msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und wirklich beenden?"
     302
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     305msgid "Unsaved Changes"
     306msgstr "Ungesicherte Änderungen"
     307
     308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     309#, java-format
     310msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     311msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\""
     312
     313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     314#, java-format
     315msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     316msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\""
     317
     318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     319msgid "This is after the end of the recording"
     320msgstr "Ende der Aufzeichnung überschritten"
     321
     322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     323msgid "Error playing sound"
     324msgstr "Fehler bei der Klangausgabe"
     325
    21326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
    22327#, java-format
     
    155460msgstr "(Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert.)"
    156461
    157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    158 msgid "This is after the end of the recording"
    159 msgstr "Ende der Aufzeichnung überschritten"
    160 
    161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    162 msgid "Error playing sound"
    163 msgstr "Fehler bei der Klangausgabe"
    164 
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    168 msgid "Contacting OSM Server..."
    169 msgstr "Verbindung zum OSM-Server ..."
    170 
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    174 msgid "Downloading OSM data..."
    175 msgstr "OSM-Daten herunterladen..."
    176 
    177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    179 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    180 msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Merkmale."
    181 
    182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    184 msgid "Preparing data..."
    185 msgstr "Daten werden vorbereitet...."
    186 
    187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    188 msgid "Error during parse."
    189 msgstr "Fehler beim Parsen."
    190 
    191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    192463msgid ""
    193 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    194 "some time."
    195 msgstr ""
    196 "Der Server hat einen internen Fehler zurückgeliefert. Versuchen Sie einen "
    197 "kleineren Ausschnitt zu laden oder versuchen Sie es nach einiger Zeit erneut."
    198 
    199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    200 #, java-format
    201 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    202 msgstr "Punkte {0} bis {1} werden heruntergeladen..."
    203 
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    206 msgid "Unknown version"
    207 msgstr "Unbekannte Version"
    208 
    209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    210 msgid "Found <nd> element in non-way."
    211 msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
    212 
    213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    214 msgid "<nd> has zero ref"
    215 msgstr "<nd> hat Null ref"
    216 
    217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    218 msgid "Found <member> element in non-relation."
    219 msgstr "<member>-Schlüssel bei einer Nicht-Relation gefunden."
    220 
    221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    222 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    223 msgstr "Unvollständige <member>-Beschreibung mit ref=0"
    224 
    225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    226 msgid "Illegal object with id=0"
    227 msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
    228 
    229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    230 #, java-format
    231 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    232 msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht vorhanden."
    233 
    234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    235 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    236 msgstr "Überspringe einen Weg, weil er einen nichtexistenten Knoten besitzt: {0}\n"
    237 
    238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    239 msgid "Ill-formed node id"
    240 msgstr "Falsch formatierte Knoten-ID"
    241 
    242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    243 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    244 msgstr "Fehler beim Parsen: ungültige Dokumentstruktur für ein GPX-Dokument"
    245 
    246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    247 msgid "Contacting Server..."
    248 msgstr "Serververbindung..."
    249 
    250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    251 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    252 msgstr "Angabe eines kurzen Kommentars über die hochzuladenden Änderungen:"
    253 
    254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    255 msgid "Commit comment"
    256 msgstr "Änderungskommentar"
    257 
    258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    259 #, java-format
    260 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    261 msgstr "Überspiele {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} verbleiben)..."
    262 
    263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    264 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    265 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    266 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    267 #, java-format
    268 msgid "An error occurred: {0}"
    269 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {0}"
    270 
    271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    272 msgid "Opening changeset..."
    273 msgstr "Öffne Änderungssatz..."
    274 
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    276 msgid "Server does not support changesets"
    277 msgstr "Server unterstützt keine Gruppenänderungen"
    278 
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    285 msgid "Unknown host"
    286 msgstr "Rechner unbekannt"
    287 
    288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    289 msgid "Preparing..."
    290 msgstr "Daten vorbereiten..."
    291 
    292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    293 msgid "Uploading..."
    294 msgstr "Daten hochladen..."
    295 
    296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    297 msgid "Closing changeset..."
    298 msgstr "Schließe Änderungssatz..."
    299 
    300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    301 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    302 msgstr "Übertragung wegen Fehlers abgebrochen (Warte 5 Sekunden):"
    303 
    304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    305 msgid "Incorrect password or username."
    306 msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
    307 
    308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    310 msgid "Username"
    311 msgstr "Benutzername"
    312 
    313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    315 msgid "Password"
    316 msgstr "Passwort"
    317 
    318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    319 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    320 msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
    321 
    322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    323 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    324 msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern"
    325 
    326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    327 msgid "Enter Password"
    328 msgstr "Passwort eingeben"
    329 
    330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    331 msgid "Aborting..."
    332 msgstr "Abbrechen ..."
    333 
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    338 msgid "Help"
    339 msgstr "Hilfe"
    340 
    341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     464"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     465"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     466msgstr ""
     467"Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende "
     468"Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen."
     469
     470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     471msgid "Old key"
     472msgstr "Alter Schlüssel"
     473
     474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     475msgid "Old value"
     476msgstr "Alter Wert"
     477
     478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     479msgid "New key"
     480msgstr "Neuer Schlüssel"
     481
     482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     483msgid "New value"
     484msgstr "Neuer Wert"
     485
     486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     487msgid "Apply?"
     488msgstr "Anwenden?"
     489
     490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     491msgid "Apply selected changes"
     492msgstr "Ausgewählte Änderungen anwenden"
     493
     494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     495msgid "Don't apply changes"
     496msgstr "Änderungen nicht anbringen"
     497
     498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     503#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     504#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     505#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     506msgid "Cancel"
     507msgstr "Abbrechen"
     508
     509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     510msgid "Please select which property changes you want to apply."
     511msgstr "Bitte wählen Sie welche, Objekteigenschaften geändert werden sollen."
     512
     513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     514msgid "Properties of "
     515msgstr "Eigenschaften von "
     516
     517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     518msgid "Roles in relations referring to"
     519msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf"
     520
     521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     522msgid "Automatic tag correction"
     523msgstr "Automatische Merkmalskorrektur"
     524
     525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     526msgid "Relation"
     527msgstr "Relation"
     528
     529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     530msgid "Old role"
     531msgstr "Alter Rolle"
     532
     533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     534msgid "New role"
     535msgstr "Neue Rolle"
     536
     537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     540msgid "incomplete"
     541msgstr "unvollständig"
     542
     543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     547msgid "relation"
     548msgid_plural "relations"
     549msgstr[0] "Relation"
     550msgstr[1] "Relationen"
     551
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     553#, java-format
     554msgid "{0} member"
     555msgid_plural "{0} members"
     556msgstr[0] "{0} Element"
     557msgstr[1] "{0} Elemente"
     558
     559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     560#, java-format
     561msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     562msgstr "Multipolygon-Weg ''{0}''  ist nicht geschlossen."
     563
     564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     565msgid "Empty member in relation."
     566msgstr "Leeres Element in der Relation."
     567
     568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     569#, java-format
     570msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     571msgstr "Gelöschtes Element ''{0}'' in der Relation."
     572
     573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     574#, java-format
     575msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     576msgstr "Weg ''{0}'' mit weniger als zwei Knoten."
     577
     578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     579#, java-format
     580msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     581msgstr "\"{0}\" ist keine sinnvolle Rolle für den Weg \"{1}\"."
     582
     583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     584#, java-format
     585msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     586msgstr "Nicht-Weg ''{0}'' im Multipolygon."
     587
     588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     589#, java-format
     590msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     591msgstr "Kein äußerer Weg im Multipolygon ''{0}''."
     592
     593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     594#, java-format
     595msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     596msgstr "Die Wege ''{0}'' und {1}'' kreuzen sich."
     597
     598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     599#, java-format
     600msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     601msgstr "Innerer Weg \"{0}\" ist außerhalb."
     602
     603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     604#, java-format
     605msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     606msgstr "Zeichenstil des inneren Weges''{0}'' entspricht dem Multipolygon."
     607
     608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     609#, java-format
     610msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     611msgstr "Zeichenstil für den äußeren Weg ''{0}'' stimmt nicht überein."
     612
     613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     614msgid "untagged"
     615msgstr "Ohne Merkmale"
     616
     617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     618msgid "text"
     619msgstr "Text"
     620
     621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     623msgid "inactive"
     624msgstr "Inaktiv"
     625
     626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     630msgid "selected"
     631msgstr "Ausgewählt"
     632
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     640msgid "node"
     641msgid_plural "nodes"
     642msgstr[0] "Knotenpunkt"
     643msgstr[1] "Knotenpunkte"
     644
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     649msgid "way"
     650msgid_plural "ways"
     651msgstr[0] "Weg"
     652msgstr[1] "Wege"
     653
     654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     655msgid "untagged way"
     656msgstr "Weg ohne Merkmale"
     657
     658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     660msgid "incomplete way"
     661msgstr "Unvollständiger Weg"
     662
     663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     666msgid "background"
     667msgstr "Hintergrund"
     668
     669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     670#, java-format
     671msgid " [id: {0}]"
     672msgstr " [ID: {0}]"
     673
     674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     675msgid "highway"
     676msgstr "Straße"
     677
     678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     679msgid "railway"
     680msgstr "Eisenbahn"
     681
     682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     683msgid "waterway"
     684msgstr "Gewässer"
     685
     686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     687msgid "landuse"
     688msgstr "Landfläche"
     689
     690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     692#, java-format
     693msgid "{0} node"
     694msgid_plural "{0} nodes"
     695msgstr[0] "{0} Knoten"
     696msgstr[1] "{0} Knoten"
     697
     698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     699#, java-format
     700msgid "Error: {0}"
     701msgstr "Fehler: {0}"
     702
     703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     704#, java-format
     705msgid "Warning: {0}"
     706msgstr "Warnung: {0}"
     707
     708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     709msgid "deleted"
     710msgstr "gelöscht"
     711
     712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     713msgid "true"
     714msgstr "wahr"
     715
     716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     717msgid "false"
     718msgstr "falsch"
     719
     720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     721msgid "different"
     722msgstr "unterschiedlich"
     723
     724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     725msgid "position"
     726msgstr "Position"
     727
     728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     729#, java-format
     730msgid "Preferences stored on {0}"
     731msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
     732
     733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     734#, java-format
     735msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     736msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}"
     737
     738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     739msgid "Could not load preferences from server."
     740msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
     741
     742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     743msgid "Decimal Degrees"
     744msgstr "Dezimalgrad"
     745
     746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     747msgid "Degrees Minutes Seconds"
     748msgstr "Grad Minuten Sekunden"
     749
     750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     751msgid "S"
     752msgstr "S"
     753
     754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     755msgid "N"
     756msgstr "N"
     757
     758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     759msgid "W"
     760msgstr "W"
     761
     762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     763msgid "E"
     764msgstr "O"
     765
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     767msgid "EPSG:4326"
     768msgstr "EPSG:4326"
     769
     770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    342771#, java-format
    343772msgid ""
    344 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    345 "required."
    346 msgstr ""
    347 "Warnung - Start des Plugins {0} wurde veranlasst. Dieses Plugin wird nicht "
    348 "mehr benötigt."
    349 
    350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    351 #, java-format
    352 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    353 msgstr "Plugin benötigt JOSM-Aktualisierung: {0}."
    354 
    355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    356 #, java-format
    357 msgid "Plugin not found: {0}."
    358 msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
    359 
    360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    361 #, java-format
    362 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    363 msgstr "Letzte Aktualisierung der Plugins vor mehr als {0} Tagen."
    364 
    365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     773"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     774"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     775"Use another projection system if you are not using\n"
     776"a french WMS server.\n"
     777"Do not upload any data after this message."
     778msgstr ""
     779"Die Projektion \"{0}\" ist nur für Breiten\n"
     780"zwischen 46.1° und 57 ° geeignet.\n"
     781"Verwenden Sie ein anderes Projektionssystem, falls\n"
     782"Sie keinen französischen WMS-Server nutzen.\n"
     783"Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch."
     784
     785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    366786msgid ""
    367 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    368 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    369 msgstr ""
    370 "(Sie können den Zeitraum, nach dem diese Warnung erscheint über<br>über die "
    371 "Konfigurationsoption 'pluginmanager.warntime' (Wert in Tagen) ändern.)"
    372 
    373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    374 #, java-format
    375 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    376 msgstr "Plugin {0} konnte nicht geladen werden. Aus den Einstellungen entfernen?"
    377 
    378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    379 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    380 msgstr ""
    381 "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Verwende "
    382 "EPSG:4263."
    383 
    384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    385 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    386 msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Hochladen zum Server enstanden."
    387 
    388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    389 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    390 msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und wirklich beenden?"
    391 
    392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    394 msgid "Unsaved Changes"
    395 msgstr "Ungesicherte Änderungen"
    396 
    397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    398 #, java-format
    399 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    400 msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\""
    401 
    402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    403 #, java-format
    404 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    405 msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\""
    406 
    407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    408 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    409 msgstr "Fügen Sie hier eine URL ein, um einen Bereich zu laden."
    410 
    411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    412 msgid "min lat"
    413 msgstr "min Breite"
    414 
    415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    416 msgid "min lon"
    417 msgstr "min Länge"
    418 
    419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    420 msgid "max lat"
    421 msgstr "max Breite"
    422 
    423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    424 msgid "max lon"
    425 msgstr "max Länge"
    426 
    427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    428 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    429 msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
    430 
    431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    432 msgid "Bounding Box"
    433 msgstr "Koordinaten"
    434 
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    436 msgid "Bookmarks"
    437 msgstr "Lesezeichen"
    438 
     787"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     788"the current Lambert zone limits.\n"
     789"Do not upload any data after this message.\n"
     790"Undo your last action, Save your work \n"
     791"and Start a new layer on the new zone."
     792msgstr ""
     793"WICHTIG: Einige Daten sind sehr weit von den\n"
     794"aktuellen Lambert-Zonengrenzen entfernt.\n"
     795"Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch.\n"
     796"Machen Sie die letzte Aktion rückgängig, speichern Sie\n"
     797"die Daten und starten Sie eine neue Ebene mit der neuen Zone."
     798
     799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     800msgid "Lambert Zone (France)"
     801msgstr "Lambert-Zone (Frankreich)"
     802
     803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     804msgid "Mercator"
     805msgstr "Merkator"
     806
     807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     808msgid "Rotate"
     809msgstr "Drehen"
     810
     811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     812msgid "RemoveRelationMember"
     813msgstr "EntferneRelationsElement"
     814
     815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     816msgid "Sequence"
     817msgstr "Abfolge"
     818
     819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     820msgid "Move"
     821msgstr "Verschieben"
     822
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     824msgid "Change"
     825msgstr "Ändern"
     826
     827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     828#, java-format
     829msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     830msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} \"{2}\""
     831
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     833#, java-format
     834msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     835msgstr "{0}={1} setzen für {1} \"{2}\""
     836
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     842msgid "object"
     843msgid_plural "objects"
     844msgstr[0] "Objekt"
     845msgstr[1] "Objekte"
     846
     847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     848#, java-format
     849msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     850msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} {2}"
     851
     852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     853#, java-format
     854msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     855msgstr "{0}={1} setzen für {1} {2}"
     856
     857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     858#, java-format
     859msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     860msgstr "{0} Konflikte in {1} Objekten auflösen"
     861
     862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    439863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    440867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    445 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    446868#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    447869#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    448871msgid "Add"
    449872msgstr "Hinzufügen"
    450873
    451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    452 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    453 msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
    454 
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    456 msgid "Please enter a name for the location."
    457 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
    458 
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    460 msgid "Remove"
     874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     875#, java-format
     876msgid "Delete {1} {0}"
     877msgstr "{1} {0} löschen"
     878
     879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     880#, java-format
     881msgid "Delete {0} {1}"
     882msgstr "{0} {1} löschen"
     883
     884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     885#, java-format
     886msgid ""
     887"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     888"Delete from relation?"
     889msgstr ""
     890"Selektion \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" verwendet.\n"
     891"Aus Relation entfernen?"
     892
     893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     895msgid "Conflicting relation"
     896msgstr "Konflikt mit Relation"
     897
     898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     899#, java-format
     900msgid ""
     901"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     902"Delete from relation?"
     903msgstr ""
     904"Selektion \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" verwendet.\n"
     905"Aus Relation entfernen?"
     906
     907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     918#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     919#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     921msgid "Delete"
    461922msgstr "Entfernen"
    462923
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    464 msgid "Select a bookmark first."
    465 msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
    466 
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    468 msgid "zoom level"
    469 msgstr "Zoomstufe"
    470 
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    472 msgid "x from"
    473 msgstr "X von"
    474 
    475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    477 msgid "to"
    478 msgstr "nach"
    479 
    480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    481 msgid "y from"
    482 msgstr "Y von"
    483 
    484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    485 msgid "Tile Numbers"
    486 msgstr "Kachelnummern"
    487 
    488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    489 msgid "Data Sources and Types"
    490 msgstr "Datenquellen und Typen"
    491 
    492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    493 msgid "Download as new layer"
    494 msgstr "Als neue Ebene laden"
    495 
    496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    497 msgid "Download Area"
    498 msgstr "Bereich laden"
    499 
    500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    501 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    502 msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich verbieten"
    503 
    504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    505 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    506 msgstr "Bereich okay, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
    507 
    508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    509 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    510 msgstr ""
    511 "Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen/./ um zu zoomen und zu "
    512 "verschieben."
    513 
    514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    515 msgid "Map"
    516 msgstr "Karte"
    517 
    518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    519 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    520 msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explizit ausgeschaltet"
    521 
    522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    523 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    524 msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explizit angeschaltet"
    525 
    526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    527 msgid "partial: different selected objects have different values, do not change"
    528 msgstr ""
    529 "teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
    530 "ändern"
    531 
    532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    533 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    534 msgstr "ungesetzt: diese Eigenschaft bei den gewählten Objekten nicht setzen"
    535 
    536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    538 msgid "Upload Preferences"
    539 msgstr "Einstellungen hochladen"
    540 
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    542 msgid "Upload the current preferences to the server"
    543 msgstr "Aktuelle Einstellungen auf dem OSM-Server speichern"
    544 
    545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    548 msgid "string"
    549 msgstr "Zeichenkette"
    550 
    551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    552 msgid "Name of the user."
    553 msgstr "Name des Benutzers."
    554 
    555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    556 msgid "OSM Password."
    557 msgstr "OSM-Passwort."
    558 
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    560 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    561 msgstr "Appletgröße auf den angegeben Wert ändern (Format: BREITExHÖHE)"
    562 
    563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    566 msgid "string;string;..."
    567 msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
    568 
    569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     925msgid "Split way segment"
     926msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
     927
     928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    570929msgid ""
    571 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    572 "filename"
    573 msgstr ""
    574 "Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein "
    575 "Dateiname sein."
    576 
    577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     930"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     931"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     932"use them.<br>Do you really want to delete?"
     933msgstr ""
     934"Sie sind dabei Knoten außerhalb des heruntergeladenen Bereichs zu löschen."
     935"<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objekte (die Sie nicht sehen) "
     936"diese verwenden.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?"
     937
     938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     941msgid "Paste Tags"
     942msgstr "Merkmale einfügen"
     943
     944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     945msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     946msgstr "Merkmale aus der Zwischenablage allen ausgewählten Elementen zuweisen."
     947
     948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     960#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     961#, java-format
     962msgid "Edit: {0}"
     963msgstr "Bearbeiten: {0}"
     964
     965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     967msgid "Toggle GPX Lines"
     968msgstr "GPX-Spuren umschalten"
     969
     970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     972msgid "Draw lines between raw gps points."
     973msgstr "Zeichne Linien zwischen rohen GPS-Punkten."
     974
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     976#, java-format
     977msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     978msgstr "Globale Einstellung \"{0}\" umschalten."
     979
     980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     984#, java-format
     985msgid "View: {0}"
     986msgstr "Anzeige: {0}"
     987
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     990msgid "Open ..."
     991msgstr "Öffnen..."
     992
     993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     994msgid "Open a file."
     995msgstr "Datei öffnen."
     996
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     1004#, java-format
     1005msgid "File: {0}"
     1006msgstr "Datei: {0}"
     1007
     1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     1009#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1010#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     1011#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     1012#, java-format
     1013msgid "Error while parsing {0}"
     1014msgstr "Fehler beim parsen {0}"
     1015
     1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     1017#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     1018#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     1019#, java-format
     1020msgid "Could not read \"{0}\""
     1021msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
     1022
     1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     1024#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1025#, java-format
     1026msgid "Unknown file extension: {0}"
     1027msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
     1028
     1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1031#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1032#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1033#, java-format
     1034msgid "Markers from {0}"
     1035msgstr "Wegpunkte von {0}"
     1036
     1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1038msgid "Coordinates imported: "
     1039msgstr "Importierte Koordinaten: "
     1040
     1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1042msgid "Malformed sentences: "
     1043msgstr "Ungültige Datensätze: "
     1044
     1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1046msgid "Checksum errors: "
     1047msgstr "Prüfsummenfehler: "
     1048
     1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1050msgid "Unknown sentences: "
     1051msgstr "Unbekannte Datensätze: "
     1052
     1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1054msgid "Zero coordinates: "
     1055msgstr "Leere Koordinaten: "
     1056
     1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1058msgid "NMEA import success"
     1059msgstr "NMEA-Einlesen erfolgreich"
     1060
     1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1062msgid "NMEA import faliure!"
     1063msgstr "NMEA-Einlesen fehlgeschlagen!"
     1064
     1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1066msgid "Delete selected objects."
     1067msgstr "Ausgewählte Objekte löschen."
     1068
     1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1071msgid "Save as ..."
     1072msgstr "Speichern unter ..."
     1073
     1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1075msgid "Save the current data to a new file."
     1076msgstr "Aktuelle Daten in einer neuen Datei speichern."
     1077
     1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1080msgid "Combine Way"
     1081msgstr "Weg verbinden"
     1082
     1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1084msgid "Combine several ways into one."
     1085msgstr "Mehrere Wege zu einem verbinden."
     1086
     1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1097#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1098#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1099#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1100#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1101#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1102#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1103#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1105#, java-format
     1106msgid "Tool: {0}"
     1107msgstr "Werkzeug: {0}"
     1108
     1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1110msgid "Please select at least two ways to combine."
     1111msgstr "Bitte wählen Sie mindestens zwei Wege zum Verbinden."
     1112
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    5781114msgid ""
    579 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    580 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    581 msgstr ""
    582 "Alles als Roh-GPS-Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
    583 "lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
    584 
    585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     1115"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1116"combine them?"
     1117msgstr ""
     1118"Die ausgewählten Wege sind Mitglieder unterschiedlicher Relationen. Sollen "
     1119"sie wirklich verbunden werden?"
     1120
     1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1122msgid "Combine ways with different memberships?"
     1123msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
     1124
     1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    5861126msgid ""
    587 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    588 "URL which returns osm-xml"
    589 msgstr ""
    590 "Alle zu der initialen Auswahl hinzufügen. Kann eine Google-ähnliche "
    591 "Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
    592 
    593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    594 msgid "any"
    595 msgstr "jeder"
    596 
    597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    598 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    599 msgstr "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
    600 
     1127"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1128"reverse some of them?"
     1129msgstr ""
     1130"Die Wege können nicht mit ihrer aktuellen Richtung verbunden werden. Möchten "
     1131"Sie, daß einige Richtungen gedreht werden?"
     1132
     1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1134msgid "Change directions?"
     1135msgstr "Richtung ändern?"
     1136
     1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1139msgid "Enter values for all conflicts."
     1140msgstr "Werte für alle Konflikte festlegen."
     1141
     1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1143#, java-format
     1144msgid "Combine {0} ways"
     1145msgstr "{0} Wege verbinden"
     1146
     1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1148msgid "All the ways were empty"
     1149msgstr "Alle Wege sind leer"
     1150
     1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1152msgid ""
     1153"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1154"nodes)"
     1155msgstr ""
     1156"Wege können nicht verbunden werden (Sie können nicht in eine eindeutige "
     1157"Reihenfolge gebracht werden)"
     1158
     1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1160msgid "data"
     1161msgstr "Daten"
     1162
     1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1164msgid "layer"
     1165msgstr "Ebene"
     1166
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1168msgid "selection"
     1169msgstr "Auswahl"
     1170
     1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1173msgid "conflict"
     1174msgstr "Konflikt"
     1175
     1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1178#, java-format
     1179msgid "Zoom to {0}"
     1180msgstr "Auf {0} zoomen"
     1181
     1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1183#, java-format
     1184msgid "Zoom the view to {0}."
     1185msgstr "Ansicht auf {0} zoomen"
     1186
     1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1188msgid "Nothing selected to zoom to."
     1189msgstr "Nichts ausgewählt, auf das gezoomt werden kann."
     1190
     1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1192msgid "No conflicts to zoom to"
     1193msgstr "Keine Konflikte, auf die gezoomt werden kann."
     1194
     1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1197msgid "Join node to way"
     1198msgstr "Knotenpunkt in den Weg einfügen"
     1199
     1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1201msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1202msgstr "Einen Knotenpunkt an der nähesten Stelle in den Weg einfügen."
     1203
     1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1205msgid "Join Node and Line"
     1206msgstr "Punkt und Linie vereinigen"
     1207
     1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1210msgid "Redo"
     1211msgstr "Wiederherstellen"
     1212
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1214msgid "Redo the last undone action."
     1215msgstr "Letzte Änderung wiederherstellen."
     1216
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1220msgid "Create Circle"
     1221msgstr "Kreis erstellen"
     1222
     1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1224msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1225msgstr "Einen Kreis mittels drei ausgewählter Knoten erstellen."
     1226
     1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1228msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1229msgstr "Bitte genau drei Knoten oder einen Weg mit drei Knotenpunkten auswählen."
     1230
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1232msgid "Those nodes are not in a circle."
     1233msgstr "Diese Knoten sind nicht in einem Kreis angeordnet."
     1234
     1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1239msgid "UNKNOWN"
     1240msgstr "UNBEKANNT"
     1241
     1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1243msgid "About"
     1244msgstr "Über"
     1245
     1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1247msgid "Display the about screen."
     1248msgstr "Über dieses Programm"
     1249
     1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    6011251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    6021252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    6031253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6051254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    6061255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6081257msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    6091258msgstr "OpenStreetMap-Editor in Java"
    6101259
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    612 msgid "Message of the day not available"
    613 msgstr "Nachricht des Tages nicht verfügbar"
    614 
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    616 msgid "Move right"
    617 msgstr "Nach rechts verschieben"
    618 
    619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    625 #, java-format
    626 msgid "Map: {0}"
    627 msgstr "Karte: {0}"
    628 
    629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    630 msgid "Move left"
    631 msgstr "Nach links verschieben"
    632 
    633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    634 msgid "Move up"
    635 msgstr "Nach oben verschieben"
    636 
    637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    638 msgid "Move down"
    639 msgstr "Nach unten verschieben"
    640 
    641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1262#, java-format
     1263msgid "Version {0}"
     1264msgstr "Version {0}"
     1265
     1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1267#, java-format
     1268msgid "Last change at {0}"
     1269msgstr "Letzte Änderung am {0}"
     1270
     1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1272#, java-format
     1273msgid "Java Version {0}"
     1274msgstr "Java-Version {0}"
     1275
     1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1277msgid "Homepage"
     1278msgstr "Webseite"
     1279
     1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1281msgid "Bug Reports"
     1282msgstr "Fehler melden:"
     1283
     1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1285msgid "News about JOSM"
     1286msgstr "Neues über JOSM"
     1287
     1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1290#: trans_surveyor.java:64
     1291msgid "Info"
     1292msgstr "Info"
     1293
     1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1295msgid "Readme"
     1296msgstr "Bitte lesen"
     1297
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1299msgid "Revision"
     1300msgstr "Version"
     1301
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1303msgid "Contribution"
     1304msgstr "Mitwirkung"
     1305
     1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1308msgid "no description available"
     1309msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
     1310
     1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1314#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1315msgid "Plugins"
     1316msgstr "Plugins"
     1317
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1319msgid "About JOSM..."
     1320msgstr "Über JOSM..."
     1321
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1323msgid "File could not be found."
     1324msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
     1325
     1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1328msgid "Download from OSM ..."
     1329msgstr "Von OSM-Server herunterladen ..."
     1330
     1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1332msgid "Download map data from the OSM server."
     1333msgstr "Kartendaten vom OSM-Server laden."
     1334
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1336msgid "Download"
     1337msgstr "Daten herunterladen"
     1338
     1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1340msgid "Please select at least one task to download"
     1341msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum Herunterladen"
     1342
     1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1346msgid "Paste"
     1347msgstr "Einfügen"
     1348
     1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1350msgid "Paste contents of paste buffer."
     1351msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen."
     1352
     1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1355msgid "UnGlue Ways"
     1356msgstr "Wege trennen"
     1357
     1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1359msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1360msgstr "Duplizieren von Knoten, welche von mehreren Wegen genutzt werden."
     1361
     1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1363msgid "This node is not glued to anything else."
     1364msgstr "Dieser Knoten ist mit nichts verbunden."
     1365
     1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1367msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1368msgstr "Keiner dieser Knoten ist mit anderen Elementen verbunden."
     1369
     1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1371msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1372msgstr "Keiner der Knoten dieses Weges ist mit anderen Elementen verbunden."
     1373
     1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1375msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1376msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Auftrennen verwendet werden."
     1377
     1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1379msgid "Select either:"
     1380msgstr "Bitte wählen:"
     1381
     1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1383msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1384msgstr "* Ein Knoten, der von mehr als einem Weg genutzt wird, oder"
     1385
     1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1387msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1388msgstr ""
     1389"* Ein Knoten, der von mehr als einem Weg genutzt wird und einen dieser Wege, "
     1390"oder"
     1391
     1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1393msgid "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1394msgstr ""
     1395"* Einen Weg, der einen oder mehr Knoten hat, die von mehr als einem Weg "
     1396"verwendet werden, oder"
     1397
     1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1399msgid "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1400msgstr ""
     1401"* Einen Weg und einen oder mehr Knoten, die von mehr als einem Weg verwendet "
     1402"werden."
     1403
     1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1405msgid ""
     1406"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1407"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1408"their\n"
     1409"own copy and all nodes will be selected."
     1410msgstr ""
     1411"Notiz: Wenn ein Weg gewählt wird, erhält dieser Weg Kopien der\n"
     1412"getrennten Knoten und die neuen Knoten werden ausgewählt.\n"
     1413"Ansonsten erhält jeder Weg eine eigene Kopie \n"
     1414"und alle Knoten werden ausgewählt."
     1415
     1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1417#, java-format
     1418msgid "Dupe into {0} nodes"
     1419msgstr "In {0} Knoten teilen"
     1420
     1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1422#, java-format
     1423msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1424msgstr "{0} Knoten in {1} Knoten teilen"
     1425
     1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1428msgid "Merge Nodes"
     1429msgstr "Knotenpunkte vereinigen"
     1430
     1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1432msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1433msgstr "Mehrere Knotenpunkte zum ältesten vereinigen."
     1434
     1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1436msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1437msgstr "Bitte mindestens zwei Punkte zum Vereinigen wählen."
     1438
     1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1440msgid ""
     1441"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1442"to merge them?"
     1443msgstr ""
     1444"Die gewählten Punkte gehören unterschiedlichen Relationen an. Sollen Sie "
     1445"wirklich vereint werden?"
     1446
     1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1448msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1449msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?"
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1452msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1453msgstr ""
     1454"Kann Punkte nicht vereinigen: Ein Weg müste gelöscht werden, der aber noch "
     1455"verwendet wird."
     1456
     1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1458#, java-format
     1459msgid "Merge {0} nodes"
     1460msgstr "{0} Knotenpunkte vereinigen"
     1461
     1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1465msgid "New"
     1466msgstr "Neu"
     1467
     1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1469msgid "Create a new map."
     1470msgstr "Eine neue Karte erstellen."
     1471
     1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1473msgid "unnamed"
     1474msgstr "unbenannt"
     1475
     1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1477msgid "No Shortcut"
     1478msgstr "Kein Tastenkürzel"
     1479
     1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1482msgid "Upload to OSM ..."
     1483msgstr "Zum OSM-Server hochladen ..."
     1484
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1486msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1487msgstr "Alle Änderungen zum OSM-Server hochladen."
     1488
     1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1490msgid "Objects to add:"
     1491msgstr "Neue Objekte:"
     1492
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1494msgid "Objects to modify:"
     1495msgstr "Geänderte Objekte:"
     1496
     1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1498msgid "Objects to delete:"
     1499msgstr "Zu löschende Objekte:"
     1500
     1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1502msgid "Upload these changes?"
     1503msgstr "Diese Änderungen hochladen?"
     1504
     1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1506msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1507msgstr "Nichts geändert. Erfassen Sie erst einige Daten."
     1508
     1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1510msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1511msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst aufgelöst werden müssen."
     1512
     1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1514msgid "No changes to upload."
     1515msgstr "Keine Änderungen zum Hochladen vorhanden."
     1516
     1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1518msgid "Uploading data"
     1519msgstr "Daten werden hochgeladen"
     1520
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1523msgid "OSM History Information"
     1524msgstr "OSM-Änderungsgeschichte"
     1525
     1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1527msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1528msgstr "Geschichte der OSM Wege oder Knoten anzeigen."
     1529
     1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1531msgid ""
     1532"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1533"a bug."
     1534msgstr ""
     1535"Interner Fehler: Bitte melden Sie den Fehler: \"cannot check conditions for "
     1536"no layer.\""
     1537
     1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1539msgid "No document open so nothing to save."
     1540msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
     1541
     1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1543msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1544msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
     1545
     1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1547msgid "Empty document"
     1548msgstr "Leeres Dokument"
     1549
     1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1551msgid ""
     1552"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1553"if you rejected all. Continue?"
     1554msgstr ""
     1555"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
     1556"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
     1557
     1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1559msgid "Conflicts"
     1560msgstr "Konflikte"
     1561
     1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1563msgid "Save GPX file"
     1564msgstr "GPX-Datei speichern"
     1565
     1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1567msgid "Save OSM file"
     1568msgstr "OSM-Datei speichern"
     1569
     1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1571msgid "Could not back up file."
     1572msgstr "Sicherung der Datei konnte nicht erstellt werden."
     1573
     1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1576msgid "Unknown file extension."
     1577msgstr "Dateiendung unbekannt."
     1578
     1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1581msgid "An error occurred while saving."
     1582msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
     1583
     1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1586msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1587msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
     1588
     1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1592msgid "Align Nodes in Line"
     1593msgstr "Knotenpunkte in einer Line anordnen."
     1594
     1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1596msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1597msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, dass sie in einer Linie liegen."
     1598
     1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1600msgid "Please select at least three nodes."
     1601msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
     1602
     1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1604msgid "Preferences ..."
     1605msgstr "Einstellungen..."
     1606
     1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1608msgid "Open a preferences page for global settings."
     1609msgstr "Seite für allgemeine Einstellungen öffnen."
     1610
     1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1613msgid "Preferences"
     1614msgstr "Einstellungen"
     1615
     1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1617msgid ""
     1618"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1619"tracks."
     1620msgstr ""
     1621"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine GPS-Spuren, welche "
     1622"unter der GPL stehen, hochladen."
     1623
     1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1626msgid "Export to GPX ..."
     1627msgstr "Als GPX exportieren ..."
     1628
     1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1630msgid "Export the data to GPX file."
     1631msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
     1632
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1634msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1635msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
     1636
     1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1638msgid "gps track description"
     1639msgstr "Beschreibung der GPS-Spur"
     1640
     1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1642msgid "Add author information"
     1643msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
     1644
     1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1646msgid "Real name"
     1647msgstr "Voller Name"
     1648
     1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1650msgid "Email"
     1651msgstr "E-Mail"
     1652
     1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1654msgid "Copyright (URL)"
     1655msgstr "Copyright (URL)"
     1656
     1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1658msgid "Predefined"
     1659msgstr "Vordefiniert"
     1660
     1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1662msgid "Copyright year"
     1663msgstr "Jahr des Copyrights"
     1664
     1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1666msgid "Keywords"
     1667msgstr "Schlüsselwörter"
     1668
     1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1670msgid "Export options"
     1671msgstr "Export-Einstellungen"
     1672
     1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1674#, java-format
     1675msgid ""
     1676"Error while exporting {0}:\n"
     1677"{1}"
     1678msgstr ""
     1679"Fehler beim Exportieren von {0}:\n"
     1680"{1}"
     1681
     1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1685#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1686#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1687#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1688#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1689#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1690#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1691#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1692msgid "Error"
     1693msgstr "Fehler"
     1694
     1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1696msgid "Choose a predefined license"
     1697msgstr "Eine vordefinierte Lizenz auswählen"
     1698
     1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1703msgid "Unselect All"
     1704msgstr "Nichts auswählen"
     1705
     1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1707msgid "Unselect all objects."
     1708msgstr "Keine Objekte auswählen."
     1709
     1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1711msgid "Unselect All (Focus)"
     1712msgstr "Nichts auswählen (Fokus)"
     1713
     1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1715msgid "Unselect All (Escape)"
     1716msgstr "Nichts auswählen (Escape)"
     1717
    6421718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6431719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6441721msgid "Zoom in"
    6451722msgstr "Hineinzoomen"
    6461723
    647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1726msgid "Rename layer"
     1727msgstr "Ebene umbennen"
     1728
     1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1730msgid "Also rename the file"
     1731msgstr "Die Datei auch umbenennen"
     1732
     1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1734#, java-format
     1735msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1736msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
     1737
     1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1741msgid "Reverse ways"
     1742msgstr "Richtung des Weges drehen"
     1743
     1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1745msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1746msgstr "Die Richtung aller gewählter Wege umdrehen."
     1747
     1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1749msgid "Please select at least one way."
     1750msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
     1751
     1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1753msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1754msgstr "OSM-Server-Dateien (*.osm *.xml)"
     1755
     1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1757#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1758msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1759msgstr "GPX-Dateien (*.gpx *.gpx.gz)"
     1760
     1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1762msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1763msgstr "NMEA-0183-Dateien (*.nmea *.txt)"
     1764
     1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1767msgid "Save"
     1768msgstr "Speichern"
     1769
     1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1771msgid "Save the current data."
     1772msgstr "Aktuelle Daten speichern."
     1773
     1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1776msgid "Copy"
     1777msgstr "Kopieren"
     1778
     1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1780msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1781msgstr "Gewählte Objekte in die Zwischenablage kopieren."
     1782
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1784msgid "Please select something to copy."
     1785msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen."
     1786
     1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1789msgid "Next Marker"
     1790msgstr "Nächste Marke"
     1791
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1793msgid "Play next marker."
     1794msgstr "Die nächste Marke abspielen."
     1795
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1803#, java-format
     1804msgid "Audio: {0}"
     1805msgstr "Audio: {0}"
     1806
     1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1809msgid "Forward"
     1810msgstr "Vorwärts"
     1811
     1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1813msgid "Jump forward"
     1814msgstr "Springe vor."
     1815
     1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1818msgid "Previous Marker"
     1819msgstr "Vorherige Marke"
     1820
     1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1822msgid "Play previous marker."
     1823msgstr "Die vorherige Marke abspielen."
     1824
     1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1827msgid "Play/pause"
     1828msgstr "Abspielen / Pause"
     1829
     1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1831msgid "Play/pause audio."
     1832msgstr "Ton abspielen/anhalten"
     1833
     1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1836msgid "Back"
     1837msgstr "Zurück"
     1838
     1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1840msgid "Jump back."
     1841msgstr "Springe zurück."
     1842
     1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1845msgid "Slower"
     1846msgstr "Langsamer"
     1847
     1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1849msgid "Slower Forward"
     1850msgstr "Langsamer abspielen"
     1851
     1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1854msgid "Faster"
     1855msgstr "Schneller"
     1856
     1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1858msgid "Faster Forward"
     1859msgstr "Schneller abspielen"
     1860
     1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1862msgid "Load Selection"
     1863msgstr "Auswahl laden"
     1864
     1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1866#, java-format
     1867msgid "Contact {0}..."
     1868msgstr "Verbinden zu {0} ..."
     1869
     1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1871msgid "Downloading..."
     1872msgstr "Daten werden geladen..."
     1873
     1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1875#, java-format
     1876msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1877msgstr "Konnte nicht von der URL \"{0}\" lesen"
     1878
     1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1880#, java-format
     1881msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1882msgstr "URL \"{0}\" kann nicht interpretiert werden."
     1883
     1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1885msgid "Missing arguments for or."
     1886msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'."
     1887
     1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1889msgid "Missing argument for not."
     1890msgstr "Fehlendes Argument für 'NICHT'."
     1891
     1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1893msgid "Expected closing parenthesis."
     1894msgstr "Schließende Klammer erwartet."
     1895
     1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1897msgid "Search ..."
     1898msgstr "Suchen..."
     1899
     1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1902msgid "Search for objects."
     1903msgstr "Nach Objekten suchen."
     1904
     1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1906#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1907msgid "Search..."
     1908msgstr "Suchen..."
     1909
     1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1912#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1913msgid "No data loaded."
     1914msgstr "Keine Daten geladen."
     1915
     1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1917msgid "Please enter a search string."
     1918msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben."
     1919
     1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1921msgid ""
     1922"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1923"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1924"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1925"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1926"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1927"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1928"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1929"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1930"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1931"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1932"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1933"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1934"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1935msgstr ""
     1936"<html>Volltextsuche:<ul> <li><b>Berliner Straße</b> - 'Berliner' und "
     1937"'Straße' in einem Schlüssel oder Namen.</li> <li><b>\"Berliner Straße\"</b> "
     1938"- 'Berliner Straße' in einem Schlüssel oder Namen.</li> <li><b>name:Ber</b> "
     1939"- 'Ber' irgendwo im Namen.</li> <li><b>-name:Ber</b> - kein 'Ber' im Namen.</"
     1940"li> <li><b>foot:</b> - Schlüssel=foot mit beliebigem Wert.</li> "
     1941"<li>Spezialsuchen:</li> <li><b>type:</b> - Typ des Objektes (<b>node</b>, "
     1942"<b>way</b>, <b>relation</b>)</li> <li><b>user:</b>... - Alle von diesem "
     1943"Nutzer geänderten Objekte</li> <li><b>id:</b>... - Objekt mit gegebener ID</"
     1944"li> <li><b>nodes:</b>... - Objekte mit gegebener Knotenanzahl</li> "
     1945"<li><b>modified</b> - Alle geänderten Objekte</li><li><b>selected</b> - Alle "
     1946"ausgewählten Objekte</li><li><b>incomplete</b> - Alle unvollständigen "
     1947"Objekte</li> <li>Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> zum Kombinieren mittels "
     1948"logischem Oder.</li> <li>Nutzung von <b>\"</b> zum Zusammenfassen (z.B. "
     1949"falls ein Schlüssel : enthält).</li> <li>Nutzung von <b>(</b> und <b>)</b> "
     1950"zum Gruppieren von Ausdrücken.</li></ul></html>"
     1951
     1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1953msgid "replace selection"
     1954msgstr "Auswahl ersetzen"
     1955
     1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1957msgid "add to selection"
     1958msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
     1959
     1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1961msgid "remove from selection"
     1962msgstr "aus der Auswahl entfernen"
     1963
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1965msgid "case sensitive"
     1966msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
     1967
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1970msgid "Search"
     1971msgstr "Suche"
     1972
     1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1974#, java-format
     1975msgid "No match found for ''{0}''"
     1976msgstr "Nichts gefunden für Suche ''{0}''"
     1977
     1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1979#, java-format
     1980msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1981msgstr "Nichts zur Auswahl hinzugefügt durch Suche nach ''{0}''"
     1982
     1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1984#, java-format
     1985msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1986msgstr "Nichts aus der Auswahl entfernt durch Suche ''{0}''"
     1987
     1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1989#, java-format
     1990msgid "Found {0} matches"
     1991msgstr "{0} Treffer gefunden"
     1992
     1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1994msgid "CI"
     1995msgstr "CI"
     1996
     1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1998msgid "CS"
     1999msgstr "CS"
     2000
    6482001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6492002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6502004msgid "Zoom out"
    6512005msgstr "Herauszoomen"
     2006
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     2009msgid "Duplicate"
     2010msgstr "Verdoppeln"
     2011
     2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     2013msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     2014msgstr "Auswahl durch Kopieren und sofortiges Einfügen verdoppeln."
     2015
     2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     2019msgid "Align Nodes in Circle"
     2020msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen"
     2021
     2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2023msgid "Move the selected nodes into a circle."
     2024msgstr "Gewählte Punkte in einem Kreis anordnen."
     2025
     2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     2027msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     2028msgstr "Einige der Knoten sind (fast) in einer Linie"
     2029
     2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     2031msgid "Please select at least four nodes."
     2032msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
     2033
     2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     2035msgid "Orthogonalize shape"
     2036msgstr "Form rechtwinklig machen"
     2037
     2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     2039msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     2040msgstr "Knoten so verschieben, dass alle Winkel 90 oder 270 Grad sind"
     2041
     2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     2044msgid "Orthogonalize"
     2045msgstr "Rechtwinklig machen"
     2046
     2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     2048msgid "Only two nodes allowed"
     2049msgstr "Nur zwei Knoten erlaubt"
     2050
     2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     2052msgid "Selection must consist only of ways."
     2053msgstr "Auswahl darf nur aus Wegen bestehen."
     2054
     2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     2056msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     2057msgstr "Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkten auswählen."
     2058
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2060msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2061msgstr "Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen."
     2062
     2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2064msgid ""
     2065"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2066"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2067"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2068msgstr ""
     2069"<html>Sie nutzen die EPSG:4326-Projektion. Diese kann beim Erzeugen<br>von "
     2070"rechten Winkeln zu unerwarteten Resultaten führen.<br>Ändern Sie Ihre "
     2071"Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen Sie fortfahren?"
     2072
     2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2074msgid "Only one node selected"
     2075msgstr "Nur ein Knoten ausgewählt"
     2076
     2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2078#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2079msgid "File exists. Overwrite?"
     2080msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
     2081
     2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2083#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2084msgid "Overwrite"
     2085msgstr "Überschreiben"
     2086
     2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2089msgid "Open Location..."
     2090msgstr "Adresse öffnen..."
     2091
     2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2093msgid "Open an URL."
     2094msgstr "Eine URL öffnen."
     2095
     2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2097msgid "Separate Layer"
     2098msgstr "Separate Ebene"
     2099
     2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2101msgid "Download Location"
     2102msgstr "Adresse herunterladen"
     2103
     2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2106#: trans_surveyor.java:68
     2107msgid "Exit"
     2108msgstr "Beenden"
     2109
     2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2111msgid "Exit the application."
     2112msgstr "Das Programm beenden."
     2113
     2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2116msgid "Select All"
     2117msgstr "Alles auswählen"
     2118
     2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2120msgid ""
     2121"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2122"objects too."
     2123msgstr ""
     2124"Alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene auswählen. Damit werden auch "
     2125"unvöllständige Objekte ausgewählt."
     2126
     2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2128msgid "up"
     2129msgstr "hoch"
     2130
     2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2135#, java-format
     2136msgid "Move objects {0}"
     2137msgstr "Objekte {0} verschieben"
     2138
     2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2140msgid "down"
     2141msgstr "runter"
     2142
     2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2144msgid "left"
     2145msgstr "links"
     2146
     2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2148msgid "right"
     2149msgstr "rechts"
     2150
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2152#, java-format
     2153msgid "Move {0}"
     2154msgstr "{0} verschieben"
     2155
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2157#, java-format
     2158msgid "Moves Objects {0}"
     2159msgstr "Verschiebt Objekte {0}"
     2160
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2163msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2164msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
     2165
     2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2168msgid "Undo"
     2169msgstr "Rückgängig"
     2170
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2172msgid "Undo the last action."
     2173msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
     2174
     2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2176msgid "Downloading data"
     2177msgstr "Daten herunterladen"
     2178
     2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2180msgid "No data imported."
     2181msgstr "Keine Daten importiert."
     2182
     2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2184msgid "Data Layer"
     2185msgstr "Datenebene"
     2186
     2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2188msgid "OpenStreetMap data"
     2189msgstr "OpenStreetMap-Daten"
     2190
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2192msgid "Downloading GPS data"
     2193msgstr "Hole GPS-Daten"
     2194
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2196msgid "Raw GPS data"
     2197msgstr "Rohe GPS-Daten"
     2198
     2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2200msgid "JOSM Online Help"
     2201msgstr "JOSM-Onlinhilfe"
     2202
     2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2205msgid "Open in Browser"
     2206msgstr "Im Browser öffnen"
     2207
     2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2216#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2217#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2219msgid "Edit"
     2220msgstr "Bearbeiten"
     2221
     2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2226msgid "Reload"
     2227msgstr "Neu Laden"
     2228
     2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2230msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2231msgstr "Sie können nur die Hilfeseiten der JOSM Online Hilfe bearbeiten."
     2232
     2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2235#, java-format
     2236msgid "Error while loading page {0}"
     2237msgstr "Fehler beim Laden der Seite {0}"
     2238
     2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2240msgid "Delete Mode"
     2241msgstr "Löschmodus"
     2242
     2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2244msgid "Delete nodes or ways."
     2245msgstr "Knotenpunkte oder Wege löschen."
     2246
     2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2252#, java-format
     2253msgid "Mode: {0}"
     2254msgstr "Modus: {0}"
     2255
     2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2257msgid ""
     2258"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2259"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2260msgstr ""
     2261"Anklicken: löschen. Umschalt: Lösche Wegabschnitt. Alt: unbenutze "
     2262"Knotenpunkte nicht löschen. Strg: Lösche verweisende Objekte."
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2271msgid "Select"
     2272msgstr "Auswahl"
     2273
     2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2275msgid "Select, move and rotate objects"
     2276msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
     2277
     2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2279msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2280msgstr "Virtuellen Knoten zu Weg hinzufügen und bewegen"
     2281
     2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2284msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2285msgstr "Maustaste loslassen, um Objekte im Rechteck auszuwählen."
     2286
     2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2288msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2289msgstr ""
     2290"Maustaste loslassen, um die Bewegung zu stoppen. Strg: mit dem nächsten "
     2291"Punkt vereinigen."
     2292
     2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2295msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2296msgstr "Maustaste loslassen, um das Drehen zu stoppen."
     2297
     2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2299msgid ""
     2300"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2301"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2302msgstr ""
     2303"Ziehen: Objekte verschieben. Umschalt: Auswahl hinzufügen. Strg: Auswahl "
     2304"entfernen. Umschalt-Strg: drehen oder Auswahl ändern."
     2305
     2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2307msgid ""
     2308"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2309"+release to synchronize audio at that point."
     2310msgstr ""
     2311"Abspielposition in der Nähe einer GPS-Spur ablegen, um Audio abzuspielen. "
     2312"Zusätzliches Drücken der Umschalttaste synchronisiert Audio an diesem Punkt."
     2313
     2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2317msgid "Draw"
     2318msgstr "Zeichnen"
     2319
     2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2321msgid "Draw nodes"
     2322msgstr "Knotenpunkt setzen"
     2323
     2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2325msgid "Mode: Draw Focus"
     2326msgstr "Modus: Zeichnen (Fokus)"
     2327
     2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2329msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2330msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
     2331
     2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2333msgid "Add node"
     2334msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
     2335
     2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2337msgid "Add node into way"
     2338msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen"
     2339
     2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2341msgid "Connect existing way to node"
     2342msgstr "Existierenden Weg mit Knotenpunkt verbinden"
     2343
     2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2345msgid "Add a new node to an existing way"
     2346msgstr "Einen Knotenpunkt in einen bestehenden Weg einfügen"
     2347
     2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2349msgid "Add node into way and connect"
     2350msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen und verbinden"
     2351
     2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2353msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2354msgstr "Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
     2355
     2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2357msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2358msgstr "Klicken, um eine Verbindung zum existierenden Knotenpunkt zu erzeugen."
     2359
     2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2361msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2362msgstr "Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
     2363
     2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2365msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2366msgstr ""
     2367"Klicken, um einen neuen Knotenpunkt einzufügen und eine Verbindung zu "
     2368"erstellen."
     2369
     2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2371msgid "Click to insert a new node."
     2372msgstr "Klicken, um einen neuen Knotenpunkt zu erzeugen."
     2373
     2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2376msgid "Extrude"
     2377msgstr "Ausziehen"
     2378
     2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2380msgid "Create areas"
     2381msgstr "Gebiete erstellen"
     2382
     2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2384msgid "Extrude Way"
     2385msgstr "Weg ausziehen"
     2386
     2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2388msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2389msgstr "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
     2390
     2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2392msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2393msgstr "Einen Wegabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen."
     2394
     2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2397msgid "Zoom"
     2398msgstr "Zoomen"
     2399
     2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2401msgid "Zoom and move map"
     2402msgstr "Zoomen und Karte verschieben"
     2403
     2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2405msgid ""
     2406"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2407"move zoom with right button"
     2408msgstr ""
     2409"Zoomen mit ziehen oder Ctrl+. oder Ctrl+,; Verschieben mit Ctrl+hoch, links, "
     2410"runter, rechts; Zoom verschieben mit rechter Maus"
     2411
     2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2414msgid "Split Way"
     2415msgstr "Weg aufspalten"
     2416
     2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2418msgid "Split a way at the selected node."
     2419msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten."
     2420
     2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2422msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2423msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten verwendet werden."
     2424
     2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2426msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2427msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2428msgstr[0] "Der gewählte Knotenpunkt ist kein innenliegender Teil eines Weges."
     2429msgstr[1] "Die gewählten Knotenpunkte sind nicht Teil eines Weges."
     2430
     2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2432msgid ""
     2433"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2434"way also."
     2435msgstr ""
     2436"Mindestens ein gewählter Knotenpunkt wird von mehreren Wegen verwendet. "
     2437"Bitte auch den Weg auswählen."
     2438
     2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2440msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2441msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zum selben Weg."
     2442
     2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2444msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2445msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2446msgstr[0] "Der gewählte Weg enthält nicht den gewählten Punkt."
     2447msgstr[1] "Der gewählte Weg enthält nicht alle gewählten Punkte."
     2448
     2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2451msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2452msgstr ""
     2453"Sie müssen zwei oder mehr Knoten auswählen, um einen kreisförmigen Weg "
     2454"trennen zu können."
     2455
     2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2457msgid ""
     2458"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2459"middle of the way.)"
     2460msgstr ""
     2461"Der Weg kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Tipp: Wählen Sie Punkte "
     2462"in der Mitte des Weges.)"
     2463
     2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2465msgid ""
     2466"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2467"You should verify this and correct it when necessary."
     2468msgstr ""
     2469"Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen Wege "
     2470"kopiert.\n"
     2471"Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren."
     2472
     2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2474#, java-format
     2475msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2476msgstr "Weg {0} in {1} Teile teilen"
     2477
     2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2481msgid "Add Node"
     2482msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
     2483
     2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2485msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2486msgstr "Knoten durch Eingabe von Länge und Breite hinzufügen."
     2487
     2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2489msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2490msgstr "Koordinaten des neuen Knotens eingeben."
     2491
     2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2493msgid "Use decimal degrees."
     2494msgstr "Verwenden Sie Angaben in Dezimalgrad."
     2495
     2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2497msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2498msgstr "Negative Werte für die westlichen oder südliche Hemisphere."
     2499
     2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2501#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2502#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2503msgid "Latitude"
     2504msgstr "(geogr.) Breite"
     2505
     2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2507#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2508#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2509msgid "Longitude"
     2510msgstr "(geogr.) Länge"
     2511
     2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2514msgid "scale"
     2515msgstr "Skala"
     2516
     2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2518msgid "Error while parsing"
     2519msgstr "Fehler beim Parsen"
     2520
     2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2522msgid "File not found"
     2523msgstr "Datei nicht gefunden"
     2524
     2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2526msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2527msgstr "Die geographische Länge an der Mausposition."
     2528
     2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2530msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2531msgstr "Der Name des Objekts unter der Mausposition."
     2532
     2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2534msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2535msgstr "Die geographische Breite an der Mausposition."
     2536
     2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2538msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2539msgstr "Der Winkel zwischen vorherigem und aktuellem Wegabschnitt."
     2540
     2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2542msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2543msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Wegabschnittes."
     2544
     2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2546msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2547msgstr "Die Länge des neu zu zeichnenden Wegabschnittes."
     2548
     2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2550msgid "(no object)"
     2551msgstr "(kein Objekt)"
     2552
     2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2554msgid "Could not read bookmarks."
     2555msgstr "Lesezeichen konnten nicht gelesen werden."
     2556
     2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2558msgid "Could not write bookmark."
     2559msgstr "Lesezeichen konnten nicht geschrieben werden."
    6522560
    6532561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    6992607msgstr "Vorlagengruppe \"{0}\""
    7002608
     2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2610msgid "Message of the day not available"
     2611msgstr "Nachricht des Tages nicht verfügbar"
     2612
     2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2614msgid "Initializing"
     2615msgstr "Initialisieren"
     2616
     2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2618msgid "Move right"
     2619msgstr "Nach rechts verschieben"
     2620
     2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2627#, java-format
     2628msgid "Map: {0}"
     2629msgstr "Karte: {0}"
     2630
     2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2632msgid "Move left"
     2633msgstr "Nach links verschieben"
     2634
     2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2636msgid "Move up"
     2637msgstr "Nach oben verschieben"
     2638
     2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2640msgid "Move down"
     2641msgstr "Nach unten verschieben"
     2642
     2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2644msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2645msgstr "Fügen Sie hier eine URL ein, um einen Bereich zu laden."
     2646
     2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2648msgid "min lat"
     2649msgstr "min Breite"
     2650
     2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2652msgid "min lon"
     2653msgstr "min Länge"
     2654
     2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2656msgid "max lat"
     2657msgstr "max Breite"
     2658
     2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2660msgid "max lon"
     2661msgstr "max Länge"
     2662
     2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2664msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2665msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
     2666
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2668msgid "Bounding Box"
     2669msgstr "Koordinaten"
     2670
     2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2672msgid "Data Sources and Types"
     2673msgstr "Datenquellen und Typen"
     2674
     2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2676msgid "Download as new layer"
     2677msgstr "Als neue Ebene laden"
     2678
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2680msgid "Download Area"
     2681msgstr "Bereich laden"
     2682
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2684msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2685msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich verbieten"
     2686
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2688msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2689msgstr "Bereich okay, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
     2690
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2692msgid "zoom level"
     2693msgstr "Zoomstufe"
     2694
     2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2696msgid "x from"
     2697msgstr "X von"
     2698
     2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2701msgid "to"
     2702msgstr "nach"
     2703
     2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2705msgid "y from"
     2706msgstr "Y von"
     2707
     2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2709msgid "Tile Numbers"
     2710msgstr "Kachelnummern"
     2711
     2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2713msgid "Bookmarks"
     2714msgstr "Lesezeichen"
     2715
     2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2717msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2718msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
     2719
     2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2721msgid "Please enter a name for the location."
     2722msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
     2723
     2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2725msgid "Remove"
     2726msgstr "Entfernen"
     2727
     2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2729msgid "Select a bookmark first."
     2730msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
     2731
     2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2733msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2734msgstr ""
     2735"Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen/./ um zu zoomen und zu "
     2736"verschieben."
     2737
     2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2739msgid "Map"
     2740msgstr "Karte"
     2741
     2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2743msgid "usage"
     2744msgstr "Verwendung"
     2745
     2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2747msgid "options"
     2748msgstr "Optionen"
     2749
     2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2751msgid "Show this help"
     2752msgstr "Diese Hilfe anzeigen"
     2753
     2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2755msgid "Standard unix geometry argument"
     2756msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
     2757
     2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2759msgid "Download the bounding box"
     2760msgstr "Bounding Box herunterladen"
     2761
     2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2763msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2764msgstr "Ort an der URL herunterladen (mit lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2765
     2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2767msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2768msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)"
     2769
     2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2771msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2772msgstr "Bounding Box als GPS-Spuren herunterladen"
     2773
     2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2775msgid "Select with the given search"
     2776msgstr "Mit der angegebenen Suche auswählen"
     2777
     2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2779msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2780msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
     2781
     2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2783msgid "Reset the preferences to default"
     2784msgstr "Die Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
     2785
     2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2787msgid "Set the language."
     2788msgstr "Die Sprache festlegen."
     2789
     2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2791msgid "examples"
     2792msgstr "Beispiele"
     2793
     2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2795msgid ""
     2796"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2797"some data before --selection"
     2798msgstr ""
     2799"Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, in der sie angegeben "
     2800"werden. Stellen Sie also sicher, dass Daten existieren, bevor der Parameter "
     2801"--selection verwendet wird."
     2802
     2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2804msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2805msgstr "Anstatt --download=<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
     2806
     2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2808#, java-format
     2809msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2810msgstr "Kann Einstellungsverzeichnis nicht laden: {0}"
     2811
     2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2813#, java-format
     2814msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2815msgstr "Einstellungsdate enthält Fehler. Erstelle eine Sicherung unter {0}."
     2816
     2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2818msgid "Activating updated plugins"
     2819msgstr "Aktualisierte Plugins aktivieren"
     2820
     2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2822msgid ""
     2823"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2824"overwrite the existing ones."
     2825msgstr ""
     2826"Aktivieren der aktualisierten Plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM "
     2827"das Recht besitzt die vorhandenen Plugins zu überschreiben."
     2828
     2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2830msgid "Loading early plugins"
     2831msgstr "Zeitige Plugins laden"
     2832
     2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2834msgid "Setting defaults"
     2835msgstr "Voreinstellungen setzen"
     2836
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2838msgid "Creating main GUI"
     2839msgstr "Graphische Oberfläche erstellen"
     2840
     2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2842msgid "Loading plugins"
     2843msgstr "Plugins laden"
     2844
     2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2846msgid "layer not in list."
     2847msgstr "Ebene nicht in der Liste."
     2848
     2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2850msgid "Contacting the OSM server..."
     2851msgstr "OSM-Server kontaktieren..."
     2852
    7012853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    7022854#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    7042856msgstr "Datei"
    7052857
    706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    714 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    715 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    716 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    717 msgid "Edit"
    718 msgstr "Bearbeiten"
    719 
    7202858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    7212859msgid "View"
     
    7362874
    7372875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    738 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    739 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    740 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7412876#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7422877#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2878#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2879#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2880#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7432881#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7442882#, java-format
     
    7542892msgstr "Drahtdarstellung umschalten"
    7552893
    756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    757 msgid "Contacting the OSM server..."
    758 msgstr "OSM-Server kontaktieren..."
    759 
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2896msgid "Customize line drawing"
     2897msgstr "Linienaussehen anpassen"
     2898
     2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2901msgid "Use global settings."
     2902msgstr "Globale Einstellungen verwenden."
     2903
     2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2906msgid "Draw lines between points for this layer."
     2907msgstr "Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
     2908
     2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2911msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2912msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
     2913
     2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2916msgid "Select line drawing options"
     2917msgstr "Linienaussehen wählen"
     2918
     2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2922msgid "Customize Color"
     2923msgstr "Farben anpassen"
     2924
     2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2930msgid "gps point"
     2931msgstr "GPS-Punkt"
     2932
     2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7612934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7622935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    765 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7662936#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7672937#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    768 msgid "Cancel"
    769 msgstr "Abbrechen"
    770 
    771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    772 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    773 msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften geändert werden sollen."
    774 
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    777 #, java-format
    778 msgid "This will change up to {0} object."
    779 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    780 msgstr[0] "Damit wird maximal {0} Objekt geändert."
    781 msgstr[1] "Damit werden maximal {0} Objekte geändert."
    782 
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    784 msgid "An empty value deletes the key."
    785 msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
    786 
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    794 msgid "Key"
    795 msgstr "Schlüssel"
    796 
    797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    803 msgid "Value"
    804 msgstr "Wert"
    805 
    806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    808 msgid "Change values?"
    809 msgstr "Werte ändern?"
    810 
    811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    812 #, java-format
    813 msgid "Change properties of up to {0} object"
    814 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    815 msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekt"
    816 msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte"
    817 
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    819 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    820 msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften geändert werden sollen."
    821 
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    823 msgid "Please select a key"
    824 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
    825 
    826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    827 msgid "Please select a value"
    828 msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
    829 
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    832 msgid "Properties/Memberships"
    833 msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
    834 
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    836 msgid "Properties for selected objects."
    837 msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
    838 
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    847 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    848 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    849 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    850 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    851 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    852 #, java-format
    853 msgid "Toggle: {0}"
    854 msgstr "Umschalten: {0}"
    855 
    856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    857 msgid "Member Of"
    858 msgstr "Mitglied von"
    859 
    860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    862 msgid "Role"
    863 msgstr "Rolle"
    864 
    865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    866 #, java-format
    867 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    868 msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} entfernen?"
    869 
    870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    871 msgid "Change relation"
    872 msgstr "Relation ändern"
    873 
    874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    877 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    878 msgid "Please select the row to edit."
    879 msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeile zum Bearbeiten."
    880 
    881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    885 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    886 msgid "Please select the row to delete."
    887 msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
    888 
    889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    890 msgid "Add Properties"
    891 msgstr "Eigenschaften hinzufügen"
    892 
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    894 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    895 msgstr "Neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzufügen"
    896 
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    898 msgid "Edit Properties"
    899 msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
    900 
    901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    902 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    903 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte bearbeiten"
    904 
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    906 msgid "Delete Properties"
    907 msgstr "Eigenschaften entfernen"
    908 
    909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    920 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    921 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    922 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    923 msgid "Delete"
    924 msgstr "Entfernen"
    925 
    926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    927 msgid "Delete the selected key in all objects"
    928 msgstr "Den Schlüssel von allen Objekten entfernen"
    929 
    930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    931 msgid "Create new relation"
    932 msgstr "Neue Relation erstellen"
    933 
    934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    935 msgid "Edit new relation"
    936 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    937 
    938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    939 #, java-format
    940 msgid "Edit relation #{0}"
    941 msgstr "Relation bearbeiten #{0}"
    942 
    943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     2938msgid "OK"
     2939msgstr "OK"
     2940
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2944#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2945msgid "Default"
     2946msgstr "Voreinstellung"
     2947
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2951#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2952msgid "Choose a color"
     2953msgstr "Farbe auswählen"
     2954
     2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2956msgid "Markers From Named Points"
     2957msgstr "Marken von benannten Punkten"
     2958
     2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2960#, java-format
     2961msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2962msgstr "Benannte GPS-Punkte von {0}"
     2963
     2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2965msgid "Import Audio"
     2966msgstr "Audio importieren"
     2967
     2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2969msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2970msgstr "Audio-Dateien im Wave-Format (*.wav)"
     2971
     2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2973msgid "Import images"
     2974msgstr "Bilder importieren"
     2975
     2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2978#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2979msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2980msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)"
     2981
     2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2983#, java-format
     2984msgid "{0} track, "
     2985msgid_plural "{0} tracks, "
     2986msgstr[0] "{0} GPS-Spur, "
     2987msgstr[1] "{0} GPS-Spuren, "
     2988
     2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2990#, java-format
     2991msgid "{0} route, "
     2992msgid_plural "{0} routes, "
     2993msgstr[0] "{0} Route, "
     2994msgstr[1] "{0} Routen, "
     2995
     2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2997#, java-format
     2998msgid "{0} waypoint"
     2999msgid_plural "{0} waypoints"
     3000msgstr[0] "{0} Wegpunkt"
     3001msgstr[1] "{0} Wegpunkte"
     3002
     3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     3004#, java-format
     3005msgid "Name: {0}"
     3006msgstr "Name: {0}"
     3007
     3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     3009#, java-format
     3010msgid "Description: {0}"
     3011msgstr "Beschreibung: {0}"
     3012
     3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     3014msgid "Timespan: "
     3015msgstr "Zeitspanne: "
     3016
     3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     3018msgid "Length: "
     3019msgstr "Länge: "
     3020
     3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     3023msgid "Upload this trace..."
     3024msgstr "Diese GPS-Spur hochladen ...."
     3025
     3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    9443028msgid ""
    945 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    946 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    947 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    948 "sensible way."
    949 msgstr ""
    950 "Dieser einfache Relations-Editor erlaubt das Ändern sowohl der Schlüssel von "
    951 "Relationen als auch deren Mitglieder. Zusätzlich sollte es einen "
    952 "intelligenten Editor geben, welcher den Relationentyp erkennt und die "
    953 "Auswahlmöglichkeiten entsprechend einschränkt."
    954 
    955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    956 msgid "Occupied By"
    957 msgstr "Belegt durch"
    958 
    959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    960 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    961 msgstr "Merkmale (leerer Wert löscht das Merkmal)"
    962 
    963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    964 msgid "Members"
    965 msgstr "Mitglieder"
    966 
    967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    968 msgid "Move the currently selected members up"
    969 msgstr "Ausgewählte Mitglieder nach oben schieben"
    970 
    971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    972 msgid "Move the currently selected members down"
    973 msgstr "Ausgewählte Mitglieder nach unten schieben"
    974 
    975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    976 msgid "Add Selected"
    977 msgstr "Ausgewähltes hinzufügen"
    978 
    979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    980 msgid "Add all currently selected objects as members"
    981 msgstr "Alle ausgewählten Objekte als Mitglieder hinzufügen"
    982 
    983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    984 msgid "Delete Selected"
    985 msgstr "Ausgewähltes entfernen"
    986 
    987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    988 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    989 msgstr "Alle ausgewählten Objekte aus der Relation entfernen"
    990 
    991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    992 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    993 msgstr "Mitglied in der gewählten Tabellenzeile aus dieser Relation entfernen."
    994 
    995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    1001 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    1002 msgid "Select"
    1003 msgstr "Auswahl"
    1004 
    1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    1006 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    1007 msgstr "Mitglied der gewählten Tabellenzeile als Auswahl in JOSM übernehmen."
    1008 
    1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    1010 msgid "Download Members"
    1011 msgstr "Elemente herunterladen"
    1012 
    1013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    1014 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1015 msgstr "Alle nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation herunterladen."
    1016 
    1017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    1018 #, java-format
    1019 msgid "Members: {0}"
    1020 msgstr "Mitglieder: {0}"
    1021 
    1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    1023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    1024 msgid "There were conflicts during import."
    1025 msgstr "Konflikte beim Importieren aufgetreten."
    1026 
    1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1028 msgid "Error parsing server response."
    1029 msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort."
    1030 
    1031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1034 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1035 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1036 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1037 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1038 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1039 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1040 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1041 msgid "Error"
    1042 msgstr "Fehler"
    1043 
    1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1045 msgid "Cannot connect to server."
    1046 msgstr "Kann nicht mit Server verbinden."
    1047 
    1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1049 msgid "Click Reload to refresh list"
    1050 msgstr "Klicken Sie \"Neu Laden\", um die Liste zu aktualisieren"
    1051 
    1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1054 msgid "History"
    1055 msgstr "Versionsgeschichte"
    1056 
    1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1058 msgid "Display the history of all selected items."
    1059 msgstr "Versionen aller gewählten Objekte anzeigen."
    1060 
    1061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1062 msgid "Object"
    1063 msgstr "Objekt"
    1064 
    1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1066 msgid "Date"
    1067 msgstr "Datum"
    1068 
    1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1073 msgid "Reload"
    1074 msgstr "Neu Laden"
    1075 
    1076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1077 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1078 msgstr "Alle ausgewählten Objekte neu laden und die Liste aktualisieren."
    1079 
    1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1081 msgid "Revert"
    1082 msgstr "Rückgängig"
    1083 
    1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     3029"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     3030"care and check if it works as expected.</html>"
     3031msgstr ""
     3032"<html>Diese Funktionalität ist sehr neu. Bitte vorsichtig<br>verwenden und "
     3033"prüfen Sie, ob es wie erwartet funktioniert.</html>"
     3034
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     3038msgid "Upload track filtered by JOSM"
     3039msgstr "GPS-Spur durch JOSM gefiltert hochladen"
     3040
     3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     3043msgid "Upload raw file: "
     3044msgstr "Rohdaten hochladen: "
     3045
     3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     3048msgid "Description:"
     3049msgstr "Beschreibung:"
     3050
     3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     3052msgid "Tags (keywords in GPX):"
     3053msgstr "Merkmale (Schlüsselworte in GPX):"
     3054
     3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     3057msgid "GPX-Upload"
     3058msgstr "GPX-Upload"
     3059
     3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     3062msgid "Convert to data layer"
     3063msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
     3064
     3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    10853067msgid ""
    1086 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1087 "in the history list."
    1088 msgstr ""
    1089 "Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
    1090 "Versionsliste ausgewählt ist."
    1091 
    1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1094 msgid "Not implemented yet."
    1095 msgstr "Noch nicht implementiert."
    1096 
    1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1099 msgid "Authors"
    1100 msgstr "Autoren"
    1101 
    1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1103 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1104 msgstr ""
    1105 "Eine Liste aller Nutzer öffnen, die an den ausgewählten Objekten gearbeitet "
    1106 "haben."
    1107 
    1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1109 msgid "Author"
    1110 msgstr "Autor"
    1111 
    1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1113 msgid "# Objects"
    1114 msgstr "# Objekte"
    1115 
    1116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1117 msgid "Delete the selected layer."
    1118 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
    1119 
    1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1121 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1122 msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und Ebene löschen?"
    1123 
    1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1125 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1126 msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
    1127 
    1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1129 msgid "Show/Hide"
    1130 msgstr "Anzeigen/Ausblenden"
    1131 
    1132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1133 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1134 msgstr "Sichtbarkeit der Ebene umschalten."
    1135 
    1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1137 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1138 msgstr "Texte/Symbole anzeigen/verbergen"
    1139 
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1141 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1142 msgstr "Sichtbarkeit von Textmarken und Symbolen umschalten."
    1143 
    1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1146 msgid "Layers"
    1147 msgstr "Ebenen"
    1148 
    1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1150 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1151 msgstr "Liste aller geladenen Ebenen öffnen."
    1152 
    1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1154 msgid "Move the selected layer one row up."
    1155 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile nach oben verschieben"
    1156 
    1157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1158 msgid "Move the selected layer one row down."
    1159 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile nach unten verschieben."
    1160 
    1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1162 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1163 msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
    1164 
    1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1167 msgid "Current Selection"
    1168 msgstr "Aktuelle Auswahl"
    1169 
    1170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1171 msgid "Open a selection list window."
    1172 msgstr "Ein Fenster mit der aktuellen Auswahl öffnen."
    1173 
    1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1176 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    1177 msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1178 msgstr ""
    1179 "Ausgewählte Elemente auf der Karte auf die obige Liste der ausgewählten "
    1180 "Objekte setzen."
    1181 
    1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1183 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1184 msgstr "Auf ausgewählte Elemente zoomen"
    1185 
    1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1187 msgid "Refresh the selection list."
    1188 msgstr "Die Auswahlliste aktualisieren."
    1189 
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1192 msgid "Search"
    1193 msgstr "Suche"
    1194 
    1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1197 msgid "Search for objects."
    1198 msgstr "Nach Objekten suchen."
    1199 
    1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1201 msgid "Zoom to selection"
    1202 msgstr "Auf Auswahl zoomen"
    1203 
    1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1205 #, java-format
    1206 msgid "{0} way"
    1207 msgid_plural "{0} ways"
    1208 msgstr[0] "{0} Weg"
    1209 msgstr[1] "{0} Wege"
    1210 
    1211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1213 #, java-format
    1214 msgid "{0} node"
    1215 msgid_plural "{0} nodes"
    1216 msgstr[0] "{0} Knoten"
    1217 msgstr[1] "{0} Knoten"
    1218 
    1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1220 #, java-format
    1221 msgid "{0} relation"
    1222 msgid_plural "{0} relations"
    1223 msgstr[0] "{0} Relation"
    1224 msgstr[1] "{0} Relationen"
    1225 
    1226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1227 #, java-format
    1228 msgid "Selection: {0}"
    1229 msgstr "Auswahl: {0}"
    1230 
    1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1233 msgid "Relations"
    1234 msgstr "Relationen"
    1235 
    1236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1237 msgid "Open a list of all relations."
    1238 msgstr "Eine Liste aller Relationen öffnen."
    1239 
    1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1243 msgid "New"
    1244 msgstr "Neu"
    1245 
    1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1247 msgid "Create a new relation"
    1248 msgstr "Eine neue Relation erstellen"
    1249 
    1250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1251 msgid "Select this relation"
    1252 msgstr "Relation wählen"
    1253 
    1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1255 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1256 msgstr "Editor für die gewählte Relation öffnen"
    1257 
    1258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1259 msgid "Delete the selected relation"
    1260 msgstr "Gewählte Relation löschen"
    1261 
    1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1264 #: trans_surveyor.java:64
    1265 msgid "Info"
    1266 msgstr "Info"
    1267 
    1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1270 msgid "Command Stack"
    1271 msgstr "Befehlsliste"
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1274 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1275 msgstr "Alle bisher ausgeführten (und zurücknehmbaren) Befehle anzeigen."
    1276 
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1279 msgid "Conflict"
    1280 msgstr "Konflikt"
    1281 
    1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1283 msgid "Merging conflicts."
    1284 msgstr "Konflikte auflösen."
    1285 
    1286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1287 msgid "Resolve"
    1288 msgstr "Auflösen"
    1289 
    1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1291 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1292 msgstr "Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste öffnen."
    1293 
    1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1295 msgid "Please select something from the conflict list."
    1296 msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
    1297 
    1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1299 msgid "Resolve Conflicts"
    1300 msgstr "Konflikte auflösen"
     3068"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     3069"<br>If you want to upload traces, look here:"
     3070msgstr ""
     3071"<html>Hochladen von unbearbeiteten GPS-Daten als Kartendaten ist unerwünscht!"
     3072"<br>Weitere Informationen, falls Sie die GPX-Spur hochladen möchten:"
     3073
     3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     3076msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3077msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3078
     3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     3080msgid "time"
     3081msgstr "Zeit"
     3082
     3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     3086#, java-format
     3087msgid "Converted from: {0}"
     3088msgstr "Konvertiert von: {0}"
     3089
     3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     3093msgid "Download from OSM along this track"
     3094msgstr "OSM-Daten entlang der GPS-Spur herunterladen"
     3095
     3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3097msgid "Download everything within:"
     3098msgstr "Alles im Bereich herunterladen:"
     3099
     3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3101#, java-format
     3102msgid "{0} meters"
     3103msgstr "{0} Meter"
     3104
     3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3106msgid "Maximum area per request:"
     3107msgstr "Maximalgebiet je Anfrage:"
     3108
     3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     3110#, java-format
     3111msgid "{0} sq km"
     3112msgstr "{0} km²"
     3113
     3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3115#, java-format
     3116msgid ""
     3117"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3118"wish<br>to continue?</html>"
     3119msgstr ""
     3120"<html>Diese Aktion benötigt {0} individuelle Serveranfragen.<br>Wollen Sie "
     3121"fortfahren?</html>"
     3122
     3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3124#, java-format
     3125msgid "Audio markers from {0}"
     3126msgstr "Audio-Marken von {0}"
     3127
     3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3129msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3130msgstr ""
     3131"Keine GPS-Spur in der Ebene verfügbar, die mit den Audiodaten verbunden "
     3132"werden kann."
     3133
     3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3137#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3138#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3139msgid "name"
     3140msgstr "Name"
     3141
     3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3144msgid "desc"
     3145msgstr "Beschreibung"
     3146
     3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3148msgid ""
     3149"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3150"omitted."
     3151msgstr "Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn der GPS-Spur wurden ignoriert."
     3152
     3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3154msgid ""
     3155"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3156"time were omitted."
     3157msgstr ""
     3158"Einige Wegpunkte, welche für eine vernünftige Zeitabschätzung zu weit von "
     3159"der GPS-Spur entfernt waren, wurden ignoriert."
     3160
     3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3162msgid ""
     3163"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3164"track you were playing."
     3165msgstr ""
     3166"Die Abspielposition muss in die Nähe der GPS-Spur bewegt werden, deren "
     3167"Aufnahme abgespielt werden soll."
     3168
     3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3170msgid ""
     3171"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3172"point where you want to synchronize."
     3173msgstr ""
     3174"Die Abspielposition muss mit gedrückter SHIFT-Taste auf die zu "
     3175"sychronisierende Audio-Marke oder den Wegpunkt bewegt werden."
     3176
     3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3178msgid "Unable to create new audio marker."
     3179msgstr "Konnte Audio-Marke nicht synchronisieren."
     3180
     3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3183#, java-format
     3184msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3185msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt {0}."
     3186
     3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3189msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3190msgstr "Sychronisation in Abspielebene nicht möglich."
    13013191
    13023192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    13193209msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
    13203210
    1321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1324 msgid "Customize Color"
    1325 msgstr "Farben anpassen"
    1326 
    1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1330 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1331 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1332 msgid "OK"
    1333 msgstr "OK"
    1334 
    1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1338 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1339 msgid "Default"
    1340 msgstr "Voreinstellung"
    1341 
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1345 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1346 msgid "Choose a color"
    1347 msgstr "Farbe auswählen"
    1348 
    13493211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13503212msgid "Synchronize Audio"
     
    13563218"Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren "
    13573219"Synchronisationston hören."
    1358 
    1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1361 #, java-format
    1362 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1363 msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt {0}."
    1364 
    1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1367 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1368 msgstr "Sychronisation in Abspielebene nicht möglich."
    13693220
    13703221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     
    13863237"Offset abgeleitet werden könnte."
    13873238
    1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1391 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1392 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1393 msgid "name"
    1394 msgstr "Name"
    1395 
    1396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1398 msgid "desc"
    1399 msgstr "Beschreibung"
    1400 
    14013239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    14023240msgid "symbol"
     
    14153253msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL"
    14163254
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1418 msgid ""
    1419 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1420 "track you were playing."
    1421 msgstr ""
    1422 "Die Abspielposition muss in die Nähe der GPS-Spur bewegt werden, deren "
    1423 "Aufnahme abgespielt werden soll."
    1424 
    1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1426 msgid ""
    1427 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1428 "point where you want to synchronize."
    1429 msgstr ""
    1430 "Die Abspielposition muss mit gedrückter SHIFT-Taste auf die zu "
    1431 "sychronisierende Audio-Marke oder den Wegpunkt bewegt werden."
    1432 
    1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1434 msgid "Unable to create new audio marker."
    1435 msgstr "Konnte Audio-Marke nicht synchronisieren."
    1436 
    1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1439 msgid "Convert to data layer"
    1440 msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
    1441 
    1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1444 msgid ""
    1445 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1446 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1447 msgstr ""
    1448 "<html>Hochladen von unbearbeiteten GPS-Daten als Kartendaten ist unerwünscht!"
    1449 "<br>Weitere Informationen, falls Sie die GPX-Spur hochladen möchten:"
    1450 
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1453 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1454 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1455 
    1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1459 #, java-format
    1460 msgid "Converted from: {0}"
    1461 msgstr "Konvertiert von: {0}"
    1462 
    1463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1465 msgid "Upload this trace..."
    1466 msgstr "Diese GPS-Spur hochladen ...."
    1467 
    1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1470 msgid ""
    1471 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1472 "care and check if it works as expected.</html>"
    1473 msgstr ""
    1474 "<html>Diese Funktionalität ist sehr neu. Bitte vorsichtig<br>verwenden und "
    1475 "prüfen Sie, ob es wie erwartet funktioniert.</html>"
    1476 
    1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1480 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1481 msgstr "GPS-Spur durch JOSM gefiltert hochladen"
     3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3256msgid "outside downloaded area"
     3257msgstr "außerhalb des heruntergeladenen Bereichs"
     3258
     3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3261msgid "There were conflicts during import."
     3262msgstr "Konflikte beim Importieren aufgetreten."
     3263
     3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3265#, java-format
     3266msgid "{0} consists of:"
     3267msgstr "{0} besteht aus:"
     3268
     3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3270#, java-format
     3271msgid " ({0} deleted.)"
     3272msgstr " ({0} gelöscht.)"
     3273
     3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3275msgid "Convert to GPX layer"
     3276msgstr "Zu GPX-Ebene konvertieren"
    14823277
    14833278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     
    14853280msgid "Upload raw file: {0}"
    14863281msgstr "Rohdaten hochladen: {0}"
    1487 
    1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1490 msgid "Upload raw file: "
    1491 msgstr "Rohdaten hochladen: "
    1492 
    1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1495 msgid "Description:"
    1496 msgstr "Beschreibung:"
    14973282
    14983283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    14993284msgid "Tags:"
    15003285msgstr "Merkmale:"
    1501 
    1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1504 msgid "GPX-Upload"
    1505 msgstr "GPX-Upload"
    1506 
    1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1512 msgid "gps point"
    1513 msgstr "GPS-Punkt"
    15143286
    15153287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15583330msgstr[1] "{0} Punkte"
    15593331
    1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1562 msgid "Customize line drawing"
    1563 msgstr "Linienaussehen anpassen"
    1564 
    1565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1567 msgid "Use global settings."
    1568 msgstr "Globale Einstellungen verwenden."
    1569 
    1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1572 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1573 msgstr "Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
    1574 
    1575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1577 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1578 msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
    1579 
    1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1582 msgid "Select line drawing options"
    1583 msgstr "Linienaussehen wählen"
    1584 
    1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1586 msgid "Markers From Named Points"
    1587 msgstr "Marken von benannten Punkten"
    1588 
    1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1590 #, java-format
    1591 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1592 msgstr "Benannte GPS-Punkte von {0}"
    1593 
    1594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1595 msgid "Import Audio"
    1596 msgstr "Audio importieren"
    1597 
    1598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1599 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1600 msgstr "Audio-Dateien im Wave-Format (*.wav)"
    1601 
    1602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1603 msgid "Import images"
    1604 msgstr "Bilder importieren"
    1605 
    1606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1608 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1609 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1610 msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)"
    1611 
    1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1613 #, java-format
    1614 msgid "{0} track, "
    1615 msgid_plural "{0} tracks, "
    1616 msgstr[0] "{0} GPS-Spur, "
    1617 msgstr[1] "{0} GPS-Spuren, "
    1618 
    1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1620 #, java-format
    1621 msgid "{0} route, "
    1622 msgid_plural "{0} routes, "
    1623 msgstr[0] "{0} Route, "
    1624 msgstr[1] "{0} Routen, "
    1625 
    1626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1627 #, java-format
    1628 msgid "{0} waypoint"
    1629 msgid_plural "{0} waypoints"
    1630 msgstr[0] "{0} Wegpunkt"
    1631 msgstr[1] "{0} Wegpunkte"
    1632 
    1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1634 #, java-format
    1635 msgid "Name: {0}"
    1636 msgstr "Name: {0}"
    1637 
    1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1639 #, java-format
    1640 msgid "Description: {0}"
    1641 msgstr "Beschreibung: {0}"
    1642 
    1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1644 msgid "Timespan: "
    1645 msgstr "Zeitspanne: "
    1646 
    1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1648 msgid "Length: "
    1649 msgstr "Länge: "
    1650 
    1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1652 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1653 msgstr "Merkmale (Schlüsselworte in GPX):"
    1654 
    1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1656 msgid "time"
    1657 msgstr "Zeit"
    1658 
    1659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1662 msgid "Download from OSM along this track"
    1663 msgstr "OSM-Daten entlang der GPS-Spur herunterladen"
    1664 
    1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1666 msgid "Download everything within:"
    1667 msgstr "Alles im Bereich herunterladen:"
    1668 
    1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1670 #, java-format
    1671 msgid "{0} meters"
    1672 msgstr "{0} Meter"
    1673 
    1674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1675 msgid "Maximum area per request:"
    1676 msgstr "Maximalgebiet je Anfrage:"
    1677 
    1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1679 #, java-format
    1680 msgid "{0} sq km"
    1681 msgstr "{0} km²"
    1682 
    1683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1684 #, java-format
    1685 msgid ""
    1686 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1687 "wish<br>to continue?</html>"
    1688 msgstr ""
    1689 "<html>Diese Aktion benötigt {0} individuelle Serveranfragen.<br>Wollen Sie "
    1690 "fortfahren?</html>"
    1691 
    1692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1693 #, java-format
    1694 msgid "Audio markers from {0}"
    1695 msgstr "Audio-Marken von {0}"
    1696 
    1697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1698 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1699 msgstr ""
    1700 "Keine GPS-Spur in der Ebene verfügbar, die mit den Audiodaten verbunden "
    1701 "werden kann."
    1702 
    1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1704 msgid ""
    1705 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1706 "omitted."
    1707 msgstr "Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn der GPS-Spur wurden ignoriert."
    1708 
    1709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1710 msgid ""
    1711 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1712 "time were omitted."
    1713 msgstr ""
    1714 "Einige Wegpunkte, welche für eine vernünftige Zeitabschätzung zu weit von "
    1715 "der GPS-Spur entfernt waren, wurden ignoriert."
    1716 
    17173332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    17183333#, java-format
     
    18153430msgstr "Die eingegebene Zeit konnte nicht eingelesen werden."
    18163431
    1817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1820 msgid "background"
    1821 msgstr "Hintergrund"
    1822 
    1823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1824 msgid "outside downloaded area"
    1825 msgstr "außerhalb des heruntergeladenen Bereichs"
    1826 
    1827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1834 msgid "node"
    1835 msgid_plural "nodes"
    1836 msgstr[0] "Knotenpunkt"
    1837 msgstr[1] "Knotenpunkte"
    1838 
    1839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1843 msgid "way"
    1844 msgid_plural "ways"
    1845 msgstr[0] "Weg"
    1846 msgstr[1] "Wege"
    1847 
    1848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1849 #, java-format
    1850 msgid "{0} consists of:"
    1851 msgstr "{0} besteht aus:"
    1852 
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1854 #, java-format
    1855 msgid " ({0} deleted.)"
    1856 msgstr " ({0} gelöscht.)"
    1857 
    1858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1859 msgid "Convert to GPX layer"
    1860 msgstr "Zu GPX-Ebene konvertieren"
    1861 
    1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1864 msgid "scale"
    1865 msgstr "Skala"
    1866 
    1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1869 #, java-format
    1870 msgid "Version {0}"
    1871 msgstr "Version {0}"
    1872 
    1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1874 msgid "Initializing"
    1875 msgstr "Initialisieren"
    1876 
    1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1878 msgid "Could not read bookmarks."
    1879 msgstr "Lesezeichen konnten nicht gelesen werden."
    1880 
    1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1882 msgid "Could not write bookmark."
    1883 msgstr "Lesezeichen konnten nicht geschrieben werden."
    1884 
    1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1886 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1887 msgstr "Die geographische Länge an der Mausposition."
    1888 
    1889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1890 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1891 msgstr "Der Name des Objekts unter der Mausposition."
    1892 
    1893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1894 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1895 msgstr "Die geographische Breite an der Mausposition."
    1896 
    1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1898 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1899 msgstr "Der Winkel zwischen vorherigem und aktuellem Wegabschnitt."
    1900 
    1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1902 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1903 msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Wegabschnittes."
    1904 
    1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1906 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1907 msgstr "Die Länge des neu zu zeichnenden Wegabschnittes."
    1908 
    1909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1910 msgid "(no object)"
    1911 msgstr "(kein Objekt)"
     3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3433msgid "Map Projection"
     3434msgstr "Projektionsmethode"
     3435
     3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3437msgid "Projection method"
     3438msgstr "Projektionsmethode"
     3439
     3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3441msgid "Display coordinates as"
     3442msgstr "Koordinaten anzeigen als"
     3443
     3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3445msgid "Shortcut Preferences"
     3446msgstr "Tastaturkürzel-Einstellungen"
     3447
     3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3449msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3450msgstr "Tastaturkürzel manuell anpassen."
     3451
     3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3453msgid "Action"
     3454msgstr "Aktion"
     3455
     3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3457msgid "Shortcut"
     3458msgstr "Tastaturkürzel"
     3459
     3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3461msgid "Default (Auto determined)"
     3462msgstr "Standard (Automatisch)"
     3463
     3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3465msgid "Language"
     3466msgstr "Sprache"
     3467
     3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3469msgid "Force lines if no segments imported."
     3470msgstr "Linien erzwingen, wenn keine Abschnitte importiert wurden."
     3471
     3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3473msgid "Draw large GPS points."
     3474msgstr "Große GPS-Punkte zeichnen."
     3475
     3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3477msgid "Color tracks by velocity."
     3478msgstr "GPS-Spuren nach Geschwindigkeit einfärben."
     3479
     3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3482msgid "Draw Direction Arrows"
     3483msgstr "Richtungspfeile zeichnen"
     3484
     3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3486msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3487msgstr "Schnelles Zeichnen (schlechtere Qualität)"
     3488
     3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3491msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3492msgstr "Nur interessante Richtungspfeile (z.B. bei Einbahnstraßen)."
     3493
     3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3495msgid "Draw segment order numbers"
     3496msgstr "Ordnungsnummer des Abschnitts anzeigen"
     3497
     3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3499msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3500msgstr "Zeichne Grenzen der geladenen Daten"
     3501
     3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3503msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3504msgstr "Virtuelle Knoten im Auswahlmodus zeichnen"
     3505
     3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3507msgid "Draw inactive layers in other color"
     3508msgstr "Inaktive Ebenen in anderer Farbe zeichnen"
     3509
     3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3511msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3512msgstr "Glätten der Kartengrafik (Anti-Aliasing)"
     3513
     3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3515msgid ""
     3516"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3517"way."
     3518msgstr ""
     3519"Sollte Ihr GPS-Gerät zu wenig Linien zeichnen, aktivieren Sie dies, um "
     3520"Linien entlang des Weges zu zeichnen."
     3521
     3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3523msgid "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3524msgstr ""
     3525"Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Verwenden Sie \"-1\", um alle "
     3526"Linien zu zeichnen."
     3527
     3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3529msgid "Maximum length (meters)"
     3530msgstr "Maximallänge (Meter)"
     3531
     3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3533msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3534msgstr ""
     3535"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
     3536"Informationen enthalten."
     3537
     3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3539msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3540msgstr "Richtungspfeile an Linien zwischen GPS-Punkten zeichnen."
     3541
     3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3543msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3544msgstr ""
     3545"Richtungspfeile mittels Tabellenzugriffen anstatt komplexer Mathematik "
     3546"zeichnen."
     3547
     3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3549msgid ""
     3550"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3551"one."
     3552msgstr "Keine Pfeile zeichnen, wenn sie nicht den angegebenen Mindestabstand haben."
     3553
     3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3555msgid "Minimum distance (pixels)"
     3556msgstr "Mindestabstand (Pixel)"
     3557
     3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3559msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3560msgstr "Farbton einer GPS-Spur abhängig von der Geschwindigkeit wählen."
     3561
     3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3563msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3564msgstr "Größere Punkte für GPS-Punkte zeichnen."
     3565
     3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3567msgid "GPS Points"
     3568msgstr "GPS-Punkte"
     3569
     3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3571msgid "Draw direction hints for way segments."
     3572msgstr "Richtungspfeile für Wegabschnitte zeichnen."
     3573
     3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3575msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3576msgstr "Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb des Weges anzeigen."
     3577
     3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3579msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3580msgstr ""
     3581"Anti-Aliasing in der Kartenanzeige nutzen, um ein gefälligeres Aussehen zu "
     3582"erreichen."
     3583
     3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3585msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3586msgstr "Grenze des vom OSM-Server geladenen Bereichs anzeigen."
     3587
     3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3589msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3590msgstr ""
     3591"Im Auswahlmodus virtuelle Knoten zeichnen, um das Ändern von Wegen zu "
     3592"vereinfachen."
     3593
     3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3595msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3596msgstr "Inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe zeichnen."
     3597
     3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3599msgid "OSM Data"
     3600msgstr "OSM-Daten"
     3601
     3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3603msgid "Display Settings"
     3604msgstr "Anzeige-Einstellungen"
     3605
     3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3607msgid ""
     3608"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3609"program."
     3610msgstr "Verschiedene Optionen, die das Aussehen des Programms festlegen."
     3611
     3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3613msgid "Connection Settings"
     3614msgstr "Verbindungseinstellungen"
     3615
     3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3617msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3618msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
     3619
     3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3621msgid "Map Settings"
     3622msgstr "Karten-Einstellungen"
     3623
     3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3625msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3626msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
     3627
     3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3629msgid "Audio Settings"
     3630msgstr "Audio-Einstellungen"
     3631
     3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3633msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3634msgstr "Einstellungen für den Audio-Player und Audio-Marken."
     3635
     3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3637msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3638msgstr "Einige Einstellungen werden erst nach einem Neustart von JOSM wirksam."
     3639
     3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3641msgid "Separator"
     3642msgstr "Trenner"
     3643
     3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3645msgid "Toolbar"
     3646msgstr "Werkzeugleiste"
     3647
     3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3649msgid "Available"
     3650msgstr "Verfügbar"
     3651
     3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3653msgid "Toolbar customization"
     3654msgstr "Werkzeugleistenanpassung"
     3655
     3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3657msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3658msgstr "Die Elemente auf der Werkzeugleiste anpassen."
     3659
     3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3661msgid "Display the Audio menu."
     3662msgstr "Audio-Menü anzeigen."
     3663
     3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3665msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3666msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) benennen."
     3667
     3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3669msgid "Display live audio trace."
     3670msgstr "Live-Tonspur anzeigen."
     3671
     3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3673msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3674msgstr "Nicht Audio-Marken beim Einlesen von GPX erzeugen."
     3675
     3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3677msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3678msgstr "Explizite Wegpunkte mit gültigen Zeitstempeln."
     3679
     3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3681msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3682msgstr "Explizite Wegpunkte mit Zeitschätzung aus GPS-Position."
     3683
     3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3685msgid "Named trackpoints."
     3686msgstr "Benannte GPS-Punkte"
     3687
     3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3689msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3690msgstr "GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
     3691
     3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3693msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3694msgstr "Den Audio-Eintrag im Hauptmenü anzeigen oder verbergen."
     3695
     3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3697msgid ""
     3698"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3699"the audio currently playing was recorded."
     3700msgstr ""
     3701"Ein sich bewegendes Symbol verwenden, um anzuzeigen, an welcher Stelle der "
     3702"synchronisierten GPS-Spur der aktuell abgespielte Ton aufgenommen wurde."
     3703
     3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3705msgid ""
     3706"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3707"button icons."
     3708msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
     3709
     3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3711msgid ""
     3712"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3713"layer."
     3714msgstr ""
     3715"Markenebene automatisch aus Wegpunkten erzeugen, wenn eine GPX-Ebene "
     3716"geöffnet wird."
     3717
     3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3719msgid "When importing audio, make markers from..."
     3720msgstr "Beim Importieren von Audio, Marken erzeugen aus..."
     3721
     3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3724msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3725msgstr "Importiertes Audio an allen Wegpunkten in der GPX-Ebene anbringen."
     3726
     3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3729msgid ""
     3730"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3731"waypoints) with names or descriptions."
     3732msgstr ""
     3733"Automatisch Audio-Marken aus GPS-Punkten mit Namen oder Beschreibungen "
     3734"erzeugen (anstatt explizit aus Wegpunkten)."
     3735
     3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3737msgid ""
     3738"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3739"pressed"
     3740msgstr ""
     3741"Die Anzahl Sekunden, um die bei entsprechendem Tastendruck vorwärts oder "
     3742"zurück gesprungen werden soll"
     3743
     3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3745msgid "Forward/back time (seconds)"
     3746msgstr "Schrittweite vorwärts/zurück (s)"
     3747
     3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3749msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3750msgstr "Der Faktor, um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
     3751
     3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3753msgid "Fast forward multiplier"
     3754msgstr "Beschleunigungsfaktor"
     3755
     3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3757msgid ""
     3758"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3759"audio track position requested"
     3760msgstr ""
     3761"Die Wiedergabe startet so viele Sekunden vor der angegebenen Position "
     3762"(negative Werte für später)"
     3763
     3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3765msgid "Lead-in time (seconds)"
     3766msgstr "Ton-Vorlauf (s)"
     3767
     3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3769msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3770msgstr ""
     3771"Das Verhältnis zwischen der Laufzeit der Sprachaufzeichnung und der wirklich "
     3772"vergangenen Zeit"
     3773
     3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3775msgid "Voice recorder calibration"
     3776msgstr "Kalibrierung der Tonaufzeichnung"
     3777
     3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3779msgid "disabled"
     3780msgstr "ausgeschaltet"
     3781
     3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3783msgid "no modifier"
     3784msgstr "Keine Steuertaste"
     3785
     3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3787msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3788msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastaturkürzel</a></h1>"
     3789
     3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3791msgid ""
     3792"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3793"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3794msgstr ""
     3795"<p>Beachten Sie, dass Tastaturkürzel beim Start von JOSM zugewiesen werden. "
     3796"Sie müssen JOSM <b>neu starten</b>, um Ihre Änderungen zu aktivieren.</p>"
     3797
     3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3799msgid ""
     3800"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3801"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3802"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3803"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3804"</p>"
     3805msgstr ""
     3806"<p>Weiterhin werden die Tastaturkürzel aktiviert, wenn die Aktion das erste "
     3807"Mal einem Menü oder Schaltknopf zugewiesen wird. Einige Änderungen können "
     3808"also auch ohne Neustart aktiviert werden --- dann aber auch ohne Erkennung "
     3809"von Konflikten. Dies ist ein weiterer Grund JOSM <b>neu zu starten</b>, "
     3810"nachdem hier Änderungen durchgeführt wurden.</p>"
     3811
     3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3813msgid ""
     3814"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3815"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3816"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3817"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3818"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3819"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3820"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3821"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3822"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3823"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3824msgstr ""
     3825"<p>Sie werden feststellen, dass die Tastenauswahl auf der nächsten Seite "
     3826"alle Java bekannten Tastaturen enthält und nicht nur die Tasten Ihrer "
     3827"Tastatur. Bitte verwenden Sie nur Tasten, die auf Ihrer Tastatur verfügbar "
     3828"sind. Falls Ihre Tastatur keine 'Copy'-Taste hat (PC-Tastaturen haben diese "
     3829"nicht, aber Sun-Tastaturen), verwenden Sie sie nicht. Außerdem gibt es "
     3830"'Tasten', welche auf der Tastatur Abkürzungen entsprechen (z.B. ':'/"
     3831"Doppelpunkt). Bitte verwenden Sie diese nicht, sondern die Basistaste ('.'/"
     3832"Punkt auf der deutschen Tastatur, ...). Falls Sie dies nicht tun, kann es "
     3833"Konflikte geben, da JOSM nicht erkennt, dass Strg+Umschalt+. und Strg+: das "
     3834"gleiche ist...</p>"
     3835
     3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3837msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3838msgstr "<p>Danke für Ihr Verständnis</p>"
     3839
     3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3841msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3842msgstr "<h1>Steuertastengruppen</h1>"
     3843
     3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3845msgid ""
     3846"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3847"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3848"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3849"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3850"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3851msgstr ""
     3852"<p>Die letzte Seite zeigt die Steuertasten, welche JOSM automatisch an "
     3853"Tastenkürzel vergibt. Für jeden der vier Typen gibt es drei Alternativen. "
     3854"JOSM probiert im Falle eines Konflikts diese Alternativen in der gegebenen "
     3855"Reihenfolge aus. Falls alle Alternativen fehlschlagen wird ein zufälliges "
     3856"Tastenkürzel zugewiesen.</p>"
     3857
     3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3859msgid ""
     3860"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3861"</p>"
     3862msgstr "<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
     3863
     3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3865msgid "Read First"
     3866msgstr "Zuerst lesen"
     3867
     3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3869msgid "Use default"
     3870msgstr "Voreinstellungen verwenden"
     3871
     3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3873msgid "Disable"
     3874msgstr "Ausschalten"
     3875
     3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3877msgid "Key:"
     3878msgstr "Taste:"
     3879
     3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3881msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3882msgstr "Achtung: Nur echte Tasten verwenden!"
     3883
     3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3885msgid "Keyboard Shortcuts"
     3886msgstr "Tastaturkürzel"
     3887
     3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3889msgid "Edit Shortcuts"
     3890msgstr "Bearbeitungskürzel"
     3891
     3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3896msgid "Primary modifier:"
     3897msgstr "Primäre Steuertasten:"
     3898
     3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3903msgid "Secondary modifier:"
     3904msgstr "Sekundäre Steuertasten:"
     3905
     3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3910msgid "Tertiary modifier:"
     3911msgstr "Tertiäre Steuertasten:"
     3912
     3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3914msgid "Menu Shortcuts"
     3915msgstr "Menükürzel"
     3916
     3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3918msgid "Hotkey Shortcuts"
     3919msgstr "Hotkey-Kürzel"
     3920
     3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3922msgid "Subwindow Shortcuts"
     3923msgstr "Unterfensterkürzel"
     3924
     3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3926msgid "Modifier Groups"
     3927msgstr "Steuertastengruppen"
     3928
     3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3930msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3931msgstr "Die Basis-URL des OSM Servers (REST API)"
     3932
     3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3934msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3935msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM-Server."
     3936
     3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3938msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3939msgstr ""
     3940"Passwort für den OSM-Server. Leer, wenn kein Passwort gespeichert werden "
     3941"soll."
     3942
     3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3944msgid "Base Server URL"
     3945msgstr "Server Basis-URL"
     3946
     3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3948msgid "OSM username (email)"
     3949msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
     3950
     3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3952msgid "OSM password"
     3953msgstr "OSM-Passwort"
     3954
     3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3956msgid ""
     3957"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3958"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3959"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3960msgstr ""
     3961"<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
     3962"gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
     3963"übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
     3964
     3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     3966msgid "Configure available plugins."
     3967msgstr "Verfügbare Plugins bearbeiten."
     3968
     3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     3970msgid "Download List"
     3971msgstr "Liste laden"
     3972
     3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3974#, java-format
     3975msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3976msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3977msgstr[0] "Plugin-Informationen von {0} Quelle geladen"
     3978msgstr[1] "Plugin-Informationen von {0} Quellen geladen"
     3979
     3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     3981msgid "No plugin information found."
     3982msgstr "Keine Plugin-Informationen gefunden."
     3983
     3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     3986#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3987msgid "Update"
     3988msgstr "Aktualisieren"
     3989
     3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     3991msgid "Configure Sites ..."
     3992msgstr "Seiten konfigurieren ...."
     3993
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     3997msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3998msgstr "Bitte entweder site-josm.xml oder Wiki-Seiten hinzufügen."
     3999
     4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     4002msgid "Please select an entry."
     4003msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
     4004
     4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     4006msgid "Configure Plugin Sites"
     4007msgstr "Pluginquellen bearbeiten"
     4008
     4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     4010msgid "All installed plugins are up to date."
     4011msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
     4012
     4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     4014#, java-format
     4015msgid ""
     4016"Update the following plugins:\n"
     4017"\n"
     4018"{0}"
     4019msgstr ""
     4020"Folgende Plugins aktualisieren:\n"
     4021"\n"
     4022"{0}"
     4023
     4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     4025#, java-format
     4026msgid "{0}: Version {1}{2}"
     4027msgstr "{0}: Version {1}{2}"
     4028
     4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     4030msgid "Plugin bundled with JOSM"
     4031msgstr "Plugin mit JOSM ausgeliefert"
     4032
     4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     4034#, java-format
     4035msgid ""
     4036"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     4037"deleting existing archive?\n"
     4038"\n"
     4039"{0}"
     4040msgstr ""
     4041"Das Plugin ist bereits vorhanden. Wollen Sie das aktuelle Plugin löschen und "
     4042"danach erneut herunterladen?\n"
     4043"\n"
     4044"{0}"
     4045
     4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     4047msgid "Plugin already exists"
     4048msgstr "Das Plugin ist bereits vorhanden"
     4049
     4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     4052#, java-format
     4053msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     4054msgstr "Fehler beim Löschen des Plugins: {0}"
     4055
     4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     4057#, java-format
     4058msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     4059msgstr "Fehler beim Lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"
     4060
     4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     4062#, java-format
     4063msgid ""
     4064"Download the following plugins?\n"
     4065"\n"
     4066"{0}"
     4067msgstr ""
     4068"Die folgenden Plugins herunterladen?\n"
     4069"\n"
     4070"{0}"
     4071
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     4073msgid "Download missing plugins"
     4074msgstr "Fehlende Plugins herunterladen"
     4075
     4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     4077msgid "Enable built-in defaults"
     4078msgstr "Voreinstellungen laden"
     4079
     4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     4082msgid "Tagging preset source"
     4083msgstr "Quelle für Objektvorlagen"
     4084
     4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     4088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     4089msgid "Please select the row to edit."
     4090msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeile zum Bearbeiten."
     4091
     4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     4095#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     4096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     4097msgid "Please select the row to delete."
     4098msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
     4099
     4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4101msgid ""
     4102"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     4103"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     4104msgstr ""
     4105"Die Quellen (URL oder Dateiname) der Definitionsdatei für Objektvorlagen. "
     4106"Weitere Informationen unter http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets"
     4107
     4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     4109msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     4110msgstr "Eine neue Quelle für Objektvorlagen zur Liste hinzufügen."
     4111
     4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     4113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     4114msgid "Delete the selected source from the list."
     4115msgstr "Ausgewählte Quelle aus der Liste entfernen."
     4116
     4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     4118msgid "Tagging Presets"
     4119msgstr "Objektvorlagen"
     4120
     4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     4122msgid "Tagging preset sources"
     4123msgstr "Quellen für Objektvorlagen"
     4124
     4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     4126msgid "Keep backup files"
     4127msgstr "Sicherungsdateien erstellen"
     4128
     4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     4130msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4131msgstr "Beim Speichern eine Sicherheitskopie endend auf ~ erstellen"
     4132
     4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     4134msgid "Enable proxy server"
     4135msgstr "Proxy-Server verwenden"
     4136
     4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4138msgid "Anonymous"
     4139msgstr "Anonym"
     4140
     4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4142msgid "Proxy Settings"
     4143msgstr "Proxy-Einstellungen"
     4144
     4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4146msgid "Proxy server host"
     4147msgstr "Proxyserver-Hostname"
     4148
     4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4150msgid "Proxy server port"
     4151msgstr "Proxyserver-Port"
     4152
     4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4154msgid "Proxy server username"
     4155msgstr "Proxyserver-Nutzername"
     4156
     4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4158msgid "Proxy server password"
     4159msgstr "Proxyserver-Passwort"
     4160
     4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4163msgid "Show splash screen at startup"
     4164msgstr "Startbild anzeigen"
     4165
     4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4168msgid "Show object ID in selection lists"
     4169msgstr "Objektnummer in Auswahllisten anzeigen"
     4170
     4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4173msgid "Look and Feel"
     4174msgstr "Verhalten und Aussehen"
     4175
     4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4177msgid "Advanced Preferences"
     4178msgstr "Erweiterte Einstellungen"
     4179
     4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4181msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4182msgstr "Einstellungseinträge direkt setzen. Bitte vorsichtig benutzen!"
     4183
     4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4191msgid "Key"
     4192msgstr "Schlüssel"
     4193
     4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4200msgid "Value"
     4201msgstr "Wert"
     4202
     4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4204msgid "Current value is default."
     4205msgstr "Aktueller Wert ist Standard."
     4206
     4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4208#, java-format
     4209msgid "Default value is ''{0}''."
     4210msgstr "Standardwert ist ''{0}''."
     4211
     4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4213msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4214msgstr "Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht verwendet)."
     4215
     4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4217msgid "Enter a new key/value pair"
     4218msgstr "Ein neues Schlüssel/Wert-Paar hinzufügen."
     4219
     4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4221#, java-format
     4222msgid "New value for {0}"
     4223msgstr "Neuer Wert für {0}"
    19124224
    19134225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    20294341msgstr "Farben"
    20304342
    2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    2033 msgid "incomplete way"
    2034 msgstr "Unvollständiger Weg"
    2035 
    2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    2037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    2038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    2039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    2040 msgid "relation"
    2041 msgid_plural "relations"
    2042 msgstr[0] "Relation"
    2043 msgstr[1] "Relationen"
    2044 
    2045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2049 msgid "selected"
    2050 msgstr "Ausgewählt"
    2051 
    2052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2054 msgid "conflict"
     4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4344msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4345msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explizit ausgeschaltet"
     4346
     4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4348msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4349msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explizit angeschaltet"
     4350
     4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     4352msgid "partial: different selected objects have different values, do not change"
     4353msgstr ""
     4354"teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
     4355"ändern"
     4356
     4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4358msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4359msgstr "ungesetzt: diese Eigenschaft bei den gewählten Objekten nicht setzen"
     4360
     4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4363msgid "Upload Preferences"
     4364msgstr "Einstellungen hochladen"
     4365
     4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4367msgid "Upload the current preferences to the server"
     4368msgstr "Aktuelle Einstellungen auf dem OSM-Server speichern"
     4369
     4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4373msgid "string"
     4374msgstr "Zeichenkette"
     4375
     4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4377msgid "Name of the user."
     4378msgstr "Name des Benutzers."
     4379
     4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4381msgid "OSM Password."
     4382msgstr "OSM-Passwort."
     4383
     4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4385msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4386msgstr "Appletgröße auf den angegeben Wert ändern (Format: BREITExHÖHE)"
     4387
     4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4391msgid "string;string;..."
     4392msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
     4393
     4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4395msgid ""
     4396"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4397"filename"
     4398msgstr ""
     4399"Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein "
     4400"Dateiname sein."
     4401
     4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4403msgid ""
     4404"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4405"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4406msgstr ""
     4407"Alles als Roh-GPS-Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
     4408"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
     4409
     4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4411msgid ""
     4412"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4413"URL which returns osm-xml"
     4414msgstr ""
     4415"Alle zu der initialen Auswahl hinzufügen. Kann eine Google-ähnliche "
     4416"Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
     4417
     4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4419msgid "any"
     4420msgstr "jeder"
     4421
     4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4423msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4424msgstr "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
     4425
     4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4428msgid "Conflict"
    20554429msgstr "Konflikt"
    20564430
    2057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2059 msgid "inactive"
    2060 msgstr "Inaktiv"
    2061 
    2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2063 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2064 msgstr "Die Basis-URL des OSM Servers (REST API)"
    2065 
    2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2067 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2068 msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM-Server."
    2069 
    2070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    2071 msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2072 msgstr ""
    2073 "Passwort für den OSM-Server. Leer, wenn kein Passwort gespeichert werden "
    2074 "soll."
    2075 
    2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2077 msgid "Base Server URL"
    2078 msgstr "Server Basis-URL"
    2079 
    2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2081 msgid "OSM username (email)"
    2082 msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
    2083 
    2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2085 msgid "OSM password"
    2086 msgstr "OSM-Passwort"
    2087 
    2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4432msgid "Merging conflicts."
     4433msgstr "Konflikte auflösen."
     4434
     4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4443#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4444#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4445#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4446#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4448#, java-format
     4449msgid "Toggle: {0}"
     4450msgstr "Umschalten: {0}"
     4451
     4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4453msgid "Resolve"
     4454msgstr "Auflösen"
     4455
     4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4457msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4458msgstr "Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste öffnen."
     4459
     4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4463msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4464msgstr ""
     4465"Ausgewählte Elemente auf der Karte auf die obige Liste der ausgewählten "
     4466"Objekte setzen."
     4467
     4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4469msgid "Please select something from the conflict list."
     4470msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
     4471
     4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4473msgid "Resolve Conflicts"
     4474msgstr "Konflikte auflösen"
     4475
     4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4478msgid "Relations"
     4479msgstr "Relationen"
     4480
     4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4482msgid "Open a list of all relations."
     4483msgstr "Eine Liste aller Relationen öffnen."
     4484
     4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4486msgid "Create a new relation"
     4487msgstr "Eine neue Relation erstellen"
     4488
     4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4490msgid "Select this relation"
     4491msgstr "Relation wählen"
     4492
     4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4494msgid "Open an editor for the selected relation"
     4495msgstr "Editor für die gewählte Relation öffnen"
     4496
     4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4498msgid "Delete the selected relation"
     4499msgstr "Gewählte Relation löschen"
     4500
     4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4502msgid "Create new relation"
     4503msgstr "Neue Relation erstellen"
     4504
     4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4506msgid "Edit new relation"
     4507msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4508
     4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4510#, java-format
     4511msgid "Edit relation #{0}"
     4512msgstr "Relation bearbeiten #{0}"
     4513
     4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    20894515msgid ""
    2090 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2091 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2092 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2093 msgstr ""
    2094 "<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
    2095 "gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
    2096 "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
    2097 
    2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2099 msgid "Enable built-in defaults"
    2100 msgstr "Voreinstellungen laden"
    2101 
    2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2104 msgid "Tagging preset source"
    2105 msgstr "Quelle für Objektvorlagen"
    2106 
    2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4516"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4517"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4518"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4519"sensible way."
     4520msgstr ""
     4521"Dieser einfache Relations-Editor erlaubt das Ändern sowohl der Schlüssel von "
     4522"Relationen als auch deren Mitglieder. Zusätzlich sollte es einen "
     4523"intelligenten Editor geben, welcher den Relationentyp erkennt und die "
     4524"Auswahlmöglichkeiten entsprechend einschränkt."
     4525
     4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4528msgid "Role"
     4529msgstr "Rolle"
     4530
     4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4532msgid "Occupied By"
     4533msgstr "Belegt durch"
     4534
     4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4536msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4537msgstr "Merkmale (leerer Wert löscht das Merkmal)"
     4538
     4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4540msgid "Members"
     4541msgstr "Mitglieder"
     4542
     4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4544msgid "Move the currently selected members up"
     4545msgstr "Ausgewählte Mitglieder nach oben schieben"
     4546
     4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4548msgid "Move the currently selected members down"
     4549msgstr "Ausgewählte Mitglieder nach unten schieben"
     4550
     4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4552msgid "Add Selected"
     4553msgstr "Ausgewähltes hinzufügen"
     4554
     4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4556msgid "Add all currently selected objects as members"
     4557msgstr "Alle ausgewählten Objekte als Mitglieder hinzufügen"
     4558
     4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4560msgid "Delete Selected"
     4561msgstr "Ausgewähltes entfernen"
     4562
     4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4564msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4565msgstr "Alle ausgewählten Objekte aus der Relation entfernen"
     4566
     4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4568msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4569msgstr "Mitglied in der gewählten Tabellenzeile aus dieser Relation entfernen."
     4570
     4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4572msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4573msgstr "Mitglied der gewählten Tabellenzeile als Auswahl in JOSM übernehmen."
     4574
     4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4576msgid "Download Members"
     4577msgstr "Elemente herunterladen"
     4578
     4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4580msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4581msgstr "Alle nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation herunterladen."
     4582
     4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4584#, java-format
     4585msgid "Members: {0}"
     4586msgstr "Mitglieder: {0}"
     4587
     4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4589msgid "Error parsing server response."
     4590msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort."
     4591
     4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4593msgid "Cannot connect to server."
     4594msgstr "Kann nicht mit Server verbinden."
     4595
     4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4597msgid "Delete the selected layer."
     4598msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
     4599
     4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4601msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4602msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und Ebene löschen?"
     4603
     4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4605msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4606msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
     4607
     4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4609msgid "Show/Hide"
     4610msgstr "Anzeigen/Ausblenden"
     4611
     4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4613msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4614msgstr "Sichtbarkeit der Ebene umschalten."
     4615
     4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4617msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4618msgstr "Texte/Symbole anzeigen/verbergen"
     4619
     4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4621msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4622msgstr "Sichtbarkeit von Textmarken und Symbolen umschalten."
     4623
     4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4626msgid "Layers"
     4627msgstr "Ebenen"
     4628
     4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4630msgid "Open a list of all loaded layers."
     4631msgstr "Liste aller geladenen Ebenen öffnen."
     4632
     4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4634msgid "Move the selected layer one row up."
     4635msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile nach oben verschieben"
     4636
     4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4638msgid "Move the selected layer one row down."
     4639msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile nach unten verschieben."
     4640
     4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4642msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4643msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
     4644
     4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4647msgid "Current Selection"
     4648msgstr "Aktuelle Auswahl"
     4649
     4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4651msgid "Open a selection list window."
     4652msgstr "Ein Fenster mit der aktuellen Auswahl öffnen."
     4653
     4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4655msgid "Zoom to selected element(s)"
     4656msgstr "Auf ausgewählte Elemente zoomen"
     4657
     4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4659msgid "Refresh the selection list."
     4660msgstr "Die Auswahlliste aktualisieren."
     4661
     4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4663msgid "Zoom to selection"
     4664msgstr "Auf Auswahl zoomen"
     4665
     4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4667#, java-format
     4668msgid "{0} way"
     4669msgid_plural "{0} ways"
     4670msgstr[0] "{0} Weg"
     4671msgstr[1] "{0} Wege"
     4672
     4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4674#, java-format
     4675msgid "{0} relation"
     4676msgid_plural "{0} relations"
     4677msgstr[0] "{0} Relation"
     4678msgstr[1] "{0} Relationen"
     4679
     4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4681#, java-format
     4682msgid "Selection: {0}"
     4683msgstr "Auswahl: {0}"
     4684
     4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4687msgid "Command Stack"
     4688msgstr "Befehlsliste"
     4689
     4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4691msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4692msgstr "Alle bisher ausgeführten (und zurücknehmbaren) Befehle anzeigen."
     4693
     4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4695msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4696msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften geändert werden sollen."
     4697
     4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4700#, java-format
     4701msgid "This will change up to {0} object."
     4702msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4703msgstr[0] "Damit wird maximal {0} Objekt geändert."
     4704msgstr[1] "Damit werden maximal {0} Objekte geändert."
     4705
     4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4707msgid "An empty value deletes the key."
     4708msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
     4709
     4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4712msgid "Change values?"
     4713msgstr "Werte ändern?"
     4714
     4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4716#, java-format
     4717msgid "Change properties of up to {0} object"
     4718msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4719msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekt"
     4720msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte"
     4721
     4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4723msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4724msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften geändert werden sollen."
     4725
     4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4727msgid "Please select a key"
     4728msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
     4729
     4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4731msgid "Please select a value"
     4732msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
     4733
     4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4736msgid "Properties/Memberships"
     4737msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
     4738
     4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4740msgid "Properties for selected objects."
     4741msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
     4742
     4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4744msgid "Member Of"
     4745msgstr "Mitglied von"
     4746
     4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4748#, java-format
     4749msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4750msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} entfernen?"
     4751
     4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4753msgid "Change relation"
     4754msgstr "Relation ändern"
     4755
     4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4757msgid "Add Properties"
     4758msgstr "Eigenschaften hinzufügen"
     4759
     4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4761msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4762msgstr "Neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzufügen"
     4763
     4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4765msgid "Edit Properties"
     4766msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
     4767
     4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4769msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4770msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte bearbeiten"
     4771
     4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4773msgid "Delete Properties"
     4774msgstr "Eigenschaften entfernen"
     4775
     4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4777msgid "Delete the selected key in all objects"
     4778msgstr "Den Schlüssel von allen Objekten entfernen"
     4779
     4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4781msgid "Click Reload to refresh list"
     4782msgstr "Klicken Sie \"Neu Laden\", um die Liste zu aktualisieren"
     4783
     4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4786msgid "History"
     4787msgstr "Versionsgeschichte"
     4788
     4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4790msgid "Display the history of all selected items."
     4791msgstr "Versionen aller gewählten Objekte anzeigen."
     4792
     4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4794msgid "Object"
     4795msgstr "Objekt"
     4796
     4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4798msgid "Date"
     4799msgstr "Datum"
     4800
     4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4802msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4803msgstr "Alle ausgewählten Objekte neu laden und die Liste aktualisieren."
     4804
     4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4806msgid "Revert"
     4807msgstr "Rückgängig"
     4808
     4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    21084810msgid ""
    2109 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2110 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2111 msgstr ""
    2112 "Die Quellen (URL oder Dateiname) der Definitionsdatei für Objektvorlagen. "
    2113 "Weitere Informationen unter http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets"
    2114 
    2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2116 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2117 msgstr "Eine neue Quelle für Objektvorlagen zur Liste hinzufügen."
    2118 
    2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2120 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2121 msgid "Delete the selected source from the list."
    2122 msgstr "Ausgewählte Quelle aus der Liste entfernen."
    2123 
    2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2125 msgid "Tagging Presets"
    2126 msgstr "Objektvorlagen"
    2127 
    2128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2129 msgid "Tagging preset sources"
    2130 msgstr "Quellen für Objektvorlagen"
    2131 
    2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2133 msgid "Keep backup files"
    2134 msgstr "Sicherungsdateien erstellen"
    2135 
    2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2137 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2138 msgstr "Beim Speichern eine Sicherheitskopie endend auf ~ erstellen"
    2139 
    2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2143 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2144 msgid "Plugins"
    2145 msgstr "Plugins"
    2146 
    2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2148 msgid "Configure available plugins."
    2149 msgstr "Verfügbare Plugins bearbeiten."
    2150 
    2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2152 msgid "Download List"
    2153 msgstr "Liste laden"
    2154 
    2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2156 #, java-format
    2157 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2158 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2159 msgstr[0] "Plugin-Informationen von {0} Quelle geladen"
    2160 msgstr[1] "Plugin-Informationen von {0} Quellen geladen"
    2161 
    2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2163 msgid "No plugin information found."
    2164 msgstr "Keine Plugin-Informationen gefunden."
    2165 
    2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2168 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2169 msgid "Update"
    2170 msgstr "Aktualisieren"
    2171 
    2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2173 msgid "Configure Sites ..."
    2174 msgstr "Seiten konfigurieren ...."
    2175 
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2179 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2180 msgstr "Bitte entweder site-josm.xml oder Wiki-Seiten hinzufügen."
    2181 
    2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2184 msgid "Please select an entry."
    2185 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
    2186 
    2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2188 msgid "Configure Plugin Sites"
    2189 msgstr "Pluginquellen bearbeiten"
    2190 
    2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2192 msgid "All installed plugins are up to date."
    2193 msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
    2194 
    2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2196 #, java-format
    2197 msgid ""
    2198 "Update the following plugins:\n"
    2199 "\n"
    2200 "{0}"
    2201 msgstr ""
    2202 "Folgende Plugins aktualisieren:\n"
    2203 "\n"
    2204 "{0}"
    2205 
    2206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2209 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2210 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2211 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2212 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2213 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2214 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2215 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2216 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2217 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2218 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2219 msgid "unknown"
    2220 msgstr "unbekannt"
    2221 
    2222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2223 #, java-format
    2224 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2225 msgstr "{0}: Version {1}{2}"
    2226 
    2227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2228 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2229 msgstr "Plugin mit JOSM ausgeliefert"
    2230 
    2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2233 msgid "no description available"
    2234 msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
    2235 
    2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2237 #, java-format
    2238 msgid ""
    2239 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2240 "deleting existing archive?\n"
    2241 "\n"
    2242 "{0}"
    2243 msgstr ""
    2244 "Das Plugin ist bereits vorhanden. Wollen Sie das aktuelle Plugin löschen und "
    2245 "danach erneut herunterladen?\n"
    2246 "\n"
    2247 "{0}"
    2248 
    2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2250 msgid "Plugin already exists"
    2251 msgstr "Das Plugin ist bereits vorhanden"
    2252 
    2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2255 #, java-format
    2256 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2257 msgstr "Fehler beim Löschen des Plugins: {0}"
    2258 
    2259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2260 #, java-format
    2261 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2262 msgstr "Fehler beim Lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"
    2263 
    2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2265 #, java-format
    2266 msgid ""
    2267 "Download the following plugins?\n"
    2268 "\n"
    2269 "{0}"
    2270 msgstr ""
    2271 "Die folgenden Plugins herunterladen?\n"
    2272 "\n"
    2273 "{0}"
    2274 
    2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2276 msgid "Download missing plugins"
    2277 msgstr "Fehlende Plugins herunterladen"
    2278 
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2280 msgid "Default (Auto determined)"
    2281 msgstr "Standard (Automatisch)"
    2282 
    2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2284 msgid "Language"
    2285 msgstr "Sprache"
    2286 
    2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2289 msgid "Show splash screen at startup"
    2290 msgstr "Startbild anzeigen"
    2291 
    2292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2294 msgid "Show object ID in selection lists"
    2295 msgstr "Objektnummer in Auswahllisten anzeigen"
    2296 
    2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2299 msgid "Look and Feel"
    2300 msgstr "Verhalten und Aussehen"
    2301 
    2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2303 msgid "Enable proxy server"
    2304 msgstr "Proxy-Server verwenden"
    2305 
    2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2307 msgid "Anonymous"
    2308 msgstr "Anonym"
    2309 
    2310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2311 msgid "Proxy Settings"
    2312 msgstr "Proxy-Einstellungen"
    2313 
    2314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2315 msgid "Proxy server host"
    2316 msgstr "Proxyserver-Hostname"
    2317 
    2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2319 msgid "Proxy server port"
    2320 msgstr "Proxyserver-Port"
    2321 
    2322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2323 msgid "Proxy server username"
    2324 msgstr "Proxyserver-Nutzername"
    2325 
    2326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2327 msgid "Proxy server password"
    2328 msgstr "Proxyserver-Passwort"
    2329 
    2330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2331 msgid "Display the Audio menu."
    2332 msgstr "Audio-Menü anzeigen."
    2333 
    2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2335 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2336 msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) benennen."
    2337 
    2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2339 msgid "Display live audio trace."
    2340 msgstr "Live-Tonspur anzeigen."
    2341 
    2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2343 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2344 msgstr "Nicht Audio-Marken beim Einlesen von GPX erzeugen."
    2345 
    2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2347 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2348 msgstr "Explizite Wegpunkte mit gültigen Zeitstempeln."
    2349 
    2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2351 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2352 msgstr "Explizite Wegpunkte mit Zeitschätzung aus GPS-Position."
    2353 
    2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2355 msgid "Named trackpoints."
    2356 msgstr "Benannte GPS-Punkte"
    2357 
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2359 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2360 msgstr "GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
    2361 
    2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2363 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2364 msgstr "Den Audio-Eintrag im Hauptmenü anzeigen oder verbergen."
    2365 
    2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    2367 msgid ""
    2368 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2369 "the audio currently playing was recorded."
    2370 msgstr ""
    2371 "Ein sich bewegendes Symbol verwenden, um anzuzeigen, an welcher Stelle der "
    2372 "synchronisierten GPS-Spur der aktuell abgespielte Ton aufgenommen wurde."
    2373 
    2374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2375 msgid ""
    2376 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2377 "button icons."
    2378 msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
    2379 
    2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2381 msgid ""
    2382 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2383 "layer."
    2384 msgstr ""
    2385 "Markenebene automatisch aus Wegpunkten erzeugen, wenn eine GPX-Ebene "
    2386 "geöffnet wird."
    2387 
    2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2389 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2390 msgstr "Beim Importieren von Audio, Marken erzeugen aus..."
    2391 
    2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2394 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2395 msgstr "Importiertes Audio an allen Wegpunkten in der GPX-Ebene anbringen."
    2396 
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2399 msgid ""
    2400 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2401 "waypoints) with names or descriptions."
    2402 msgstr ""
    2403 "Automatisch Audio-Marken aus GPS-Punkten mit Namen oder Beschreibungen "
    2404 "erzeugen (anstatt explizit aus Wegpunkten)."
    2405 
    2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2407 msgid ""
    2408 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2409 "pressed"
    2410 msgstr ""
    2411 "Die Anzahl Sekunden, um die bei entsprechendem Tastendruck vorwärts oder "
    2412 "zurück gesprungen werden soll"
    2413 
    2414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2415 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2416 msgstr "Schrittweite vorwärts/zurück (s)"
    2417 
    2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2419 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2420 msgstr "Der Faktor, um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
    2421 
    2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2423 msgid "Fast forward multiplier"
    2424 msgstr "Beschleunigungsfaktor"
    2425 
    2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2427 msgid ""
    2428 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2429 "audio track position requested"
    2430 msgstr ""
    2431 "Die Wiedergabe startet so viele Sekunden vor der angegebenen Position "
    2432 "(negative Werte für später)"
    2433 
    2434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2435 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2436 msgstr "Ton-Vorlauf (s)"
    2437 
    2438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2439 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2440 msgstr ""
    2441 "Das Verhältnis zwischen der Laufzeit der Sprachaufzeichnung und der wirklich "
    2442 "vergangenen Zeit"
    2443 
    2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2445 msgid "Voice recorder calibration"
    2446 msgstr "Kalibrierung der Tonaufzeichnung"
    2447 
    2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2449 msgid "Display Settings"
    2450 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
    2451 
    2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2453 msgid ""
    2454 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2455 "program."
    2456 msgstr "Verschiedene Optionen, die das Aussehen des Programms festlegen."
    2457 
    2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2459 msgid "Connection Settings"
    2460 msgstr "Verbindungseinstellungen"
    2461 
    2462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2463 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2464 msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
    2465 
    2466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2467 msgid "Map Settings"
    2468 msgstr "Karten-Einstellungen"
    2469 
    2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2471 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2472 msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
    2473 
    2474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2475 msgid "Audio Settings"
    2476 msgstr "Audio-Einstellungen"
    2477 
    2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2479 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2480 msgstr "Einstellungen für den Audio-Player und Audio-Marken."
    2481 
    2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2483 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2484 msgstr "Einige Einstellungen werden erst nach einem Neustart von JOSM wirksam."
    2485 
    2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2488 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2489 msgstr "Zeichne Linien zwischen rohen GPS-Punkten."
    2490 
    2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2492 msgid "Force lines if no segments imported."
    2493 msgstr "Linien erzwingen, wenn keine Abschnitte importiert wurden."
    2494 
    2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2496 msgid "Draw large GPS points."
    2497 msgstr "Große GPS-Punkte zeichnen."
    2498 
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2500 msgid "Color tracks by velocity."
    2501 msgstr "GPS-Spuren nach Geschwindigkeit einfärben."
    2502 
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2505 msgid "Draw Direction Arrows"
    2506 msgstr "Richtungspfeile zeichnen"
    2507 
    2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2509 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2510 msgstr "Schnelles Zeichnen (schlechtere Qualität)"
    2511 
    2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2514 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2515 msgstr "Nur interessante Richtungspfeile (z.B. bei Einbahnstraßen)."
    2516 
    2517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2518 msgid "Draw segment order numbers"
    2519 msgstr "Ordnungsnummer des Abschnitts anzeigen"
    2520 
    2521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2522 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2523 msgstr "Zeichne Grenzen der geladenen Daten"
    2524 
    2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2526 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2527 msgstr "Virtuelle Knoten im Auswahlmodus zeichnen"
    2528 
    2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2530 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2531 msgstr "Inaktive Ebenen in anderer Farbe zeichnen"
    2532 
    2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2534 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2535 msgstr "Glätten der Kartengrafik (Anti-Aliasing)"
    2536 
    2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2538 msgid ""
    2539 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2540 "way."
    2541 msgstr ""
    2542 "Sollte Ihr GPS-Gerät zu wenig Linien zeichnen, aktivieren Sie dies, um "
    2543 "Linien entlang des Weges zu zeichnen."
    2544 
    2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2546 msgid "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2547 msgstr ""
    2548 "Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Verwenden Sie \"-1\", um alle "
    2549 "Linien zu zeichnen."
    2550 
    2551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2552 msgid "Maximum length (meters)"
    2553 msgstr "Maximallänge (Meter)"
    2554 
    2555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2556 msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2557 msgstr ""
    2558 "Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
    2559 "Informationen enthalten."
    2560 
    2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2562 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2563 msgstr "Richtungspfeile an Linien zwischen GPS-Punkten zeichnen."
    2564 
    2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2566 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2567 msgstr ""
    2568 "Richtungspfeile mittels Tabellenzugriffen anstatt komplexer Mathematik "
    2569 "zeichnen."
    2570 
    2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2572 msgid ""
    2573 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2574 "one."
    2575 msgstr "Keine Pfeile zeichnen, wenn sie nicht den angegebenen Mindestabstand haben."
    2576 
    2577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2578 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2579 msgstr "Mindestabstand (Pixel)"
    2580 
    2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2582 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2583 msgstr "Farbton einer GPS-Spur abhängig von der Geschwindigkeit wählen."
    2584 
    2585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2586 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2587 msgstr "Größere Punkte für GPS-Punkte zeichnen."
    2588 
    2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2590 msgid "GPS Points"
    2591 msgstr "GPS-Punkte"
    2592 
    2593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2594 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2595 msgstr "Richtungspfeile für Wegabschnitte zeichnen."
    2596 
    2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2598 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2599 msgstr "Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb des Weges anzeigen."
    2600 
    2601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2602 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2603 msgstr ""
    2604 "Anti-Aliasing in der Kartenanzeige nutzen, um ein gefälligeres Aussehen zu "
    2605 "erreichen."
    2606 
    2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2608 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2609 msgstr "Grenze des vom OSM-Server geladenen Bereichs anzeigen."
    2610 
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2612 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2613 msgstr ""
    2614 "Im Auswahlmodus virtuelle Knoten zeichnen, um das Ändern von Wegen zu "
    2615 "vereinfachen."
    2616 
    2617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2618 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2619 msgstr "Inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe zeichnen."
    2620 
    2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2622 msgid "OSM Data"
    2623 msgstr "OSM-Daten"
    2624 
    2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2626 msgid "Separator"
    2627 msgstr "Trenner"
    2628 
    2629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2630 msgid "Toolbar"
    2631 msgstr "Werkzeugleiste"
    2632 
    2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2634 msgid "Available"
    2635 msgstr "Verfügbar"
    2636 
    2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2638 msgid "Toolbar customization"
    2639 msgstr "Werkzeugleistenanpassung"
    2640 
    2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2642 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2643 msgstr "Die Elemente auf der Werkzeugleiste anpassen."
    2644 
    2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2646 msgid "Map Projection"
    2647 msgstr "Projektionsmethode"
    2648 
    2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2650 msgid "Projection method"
    2651 msgstr "Projektionsmethode"
    2652 
    2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2654 msgid "Display coordinates as"
    2655 msgstr "Koordinaten anzeigen als"
    2656 
    2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2658 msgid "Shortcut Preferences"
    2659 msgstr "Tastaturkürzel-Einstellungen"
    2660 
    2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2662 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2663 msgstr "Tastaturkürzel manuell anpassen."
    2664 
    2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2666 msgid "Action"
    2667 msgstr "Aktion"
    2668 
    2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2670 msgid "Shortcut"
    2671 msgstr "Tastaturkürzel"
    2672 
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2674 msgid "Advanced Preferences"
    2675 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
    2676 
    2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2678 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2679 msgstr "Einstellungseinträge direkt setzen. Bitte vorsichtig benutzen!"
    2680 
    2681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2682 msgid "Current value is default."
    2683 msgstr "Aktueller Wert ist Standard."
    2684 
    2685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2686 #, java-format
    2687 msgid "Default value is ''{0}''."
    2688 msgstr "Standardwert ist ''{0}''."
    2689 
    2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2691 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2692 msgstr "Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht verwendet)."
    2693 
    2694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2695 msgid "Enter a new key/value pair"
    2696 msgstr "Ein neues Schlüssel/Wert-Paar hinzufügen."
    2697 
    2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2699 #, java-format
    2700 msgid "New value for {0}"
    2701 msgstr "Neuer Wert für {0}"
    2702 
    2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2704 msgid "disabled"
    2705 msgstr "ausgeschaltet"
    2706 
    2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2708 msgid "no modifier"
    2709 msgstr "Keine Steuertaste"
    2710 
    2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2712 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2713 msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastaturkürzel</a></h1>"
    2714 
    2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2716 msgid ""
    2717 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2718 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2719 msgstr ""
    2720 "<p>Beachten Sie, dass Tastaturkürzel beim Start von JOSM zugewiesen werden. "
    2721 "Sie müssen JOSM <b>neu starten</b>, um Ihre Änderungen zu aktivieren.</p>"
    2722 
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2724 msgid ""
    2725 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2726 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2727 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2728 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2729 "</p>"
    2730 msgstr ""
    2731 "<p>Weiterhin werden die Tastaturkürzel aktiviert, wenn die Aktion das erste "
    2732 "Mal einem Menü oder Schaltknopf zugewiesen wird. Einige Änderungen können "
    2733 "also auch ohne Neustart aktiviert werden --- dann aber auch ohne Erkennung "
    2734 "von Konflikten. Dies ist ein weiterer Grund JOSM <b>neu zu starten</b>, "
    2735 "nachdem hier Änderungen durchgeführt wurden.</p>"
    2736 
    2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2738 msgid ""
    2739 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2740 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2741 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2742 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2743 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2744 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2745 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2746 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2747 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2748 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2749 msgstr ""
    2750 "<p>Sie werden feststellen, dass die Tastenauswahl auf der nächsten Seite "
    2751 "alle Java bekannten Tastaturen enthält und nicht nur die Tasten Ihrer "
    2752 "Tastatur. Bitte verwenden Sie nur Tasten, die auf Ihrer Tastatur verfügbar "
    2753 "sind. Falls Ihre Tastatur keine 'Copy'-Taste hat (PC-Tastaturen haben diese "
    2754 "nicht, aber Sun-Tastaturen), verwenden Sie sie nicht. Außerdem gibt es "
    2755 "'Tasten', welche auf der Tastatur Abkürzungen entsprechen (z.B. ':'/"
    2756 "Doppelpunkt). Bitte verwenden Sie diese nicht, sondern die Basistaste ('.'/"
    2757 "Punkt auf der deutschen Tastatur, ...). Falls Sie dies nicht tun, kann es "
    2758 "Konflikte geben, da JOSM nicht erkennt, dass Strg+Umschalt+. und Strg+: das "
    2759 "gleiche ist...</p>"
    2760 
    2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2762 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2763 msgstr "<p>Danke für Ihr Verständnis</p>"
    2764 
    2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2766 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2767 msgstr "<h1>Steuertastengruppen</h1>"
    2768 
    2769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2770 msgid ""
    2771 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2772 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2773 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2774 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2775 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2776 msgstr ""
    2777 "<p>Die letzte Seite zeigt die Steuertasten, welche JOSM automatisch an "
    2778 "Tastenkürzel vergibt. Für jeden der vier Typen gibt es drei Alternativen. "
    2779 "JOSM probiert im Falle eines Konflikts diese Alternativen in der gegebenen "
    2780 "Reihenfolge aus. Falls alle Alternativen fehlschlagen wird ein zufälliges "
    2781 "Tastenkürzel zugewiesen.</p>"
    2782 
    2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2784 msgid ""
    2785 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2786 "</p>"
    2787 msgstr "<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
    2788 
    2789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2790 msgid "Read First"
    2791 msgstr "Zuerst lesen"
    2792 
    2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2794 msgid "Use default"
    2795 msgstr "Voreinstellungen verwenden"
    2796 
    2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2798 msgid "Disable"
    2799 msgstr "Ausschalten"
    2800 
    2801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2802 msgid "Key:"
    2803 msgstr "Taste:"
    2804 
    2805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2806 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2807 msgstr "Achtung: Nur echte Tasten verwenden!"
    2808 
    2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2810 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2811 msgstr "Tastaturkürzel"
    2812 
    2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2814 msgid "Edit Shortcuts"
    2815 msgstr "Bearbeitungskürzel"
    2816 
    2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2821 msgid "Primary modifier:"
    2822 msgstr "Primäre Steuertasten:"
    2823 
    2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2828 msgid "Secondary modifier:"
    2829 msgstr "Sekundäre Steuertasten:"
    2830 
    2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2835 msgid "Tertiary modifier:"
    2836 msgstr "Tertiäre Steuertasten:"
    2837 
    2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2839 msgid "Menu Shortcuts"
    2840 msgstr "Menükürzel"
    2841 
    2842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2843 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2844 msgstr "Hotkey-Kürzel"
    2845 
    2846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2847 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2848 msgstr "Unterfensterkürzel"
    2849 
    2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2851 msgid "Modifier Groups"
    2852 msgstr "Steuertastengruppen"
    2853 
    2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2855 msgid "layer not in list."
    2856 msgstr "Ebene nicht in der Liste."
    2857 
    2858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2859 msgid "usage"
    2860 msgstr "Verwendung"
    2861 
    2862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2863 msgid "options"
    2864 msgstr "Optionen"
    2865 
    2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2867 msgid "Show this help"
    2868 msgstr "Diese Hilfe anzeigen"
    2869 
    2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2871 msgid "Standard unix geometry argument"
    2872 msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
    2873 
    2874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2875 msgid "Download the bounding box"
    2876 msgstr "Bounding Box herunterladen"
    2877 
    2878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2879 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2880 msgstr "Ort an der URL herunterladen (mit lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2881 
    2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2883 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2884 msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)"
    2885 
    2886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2887 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2888 msgstr "Bounding Box als GPS-Spuren herunterladen"
    2889 
    2890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2891 msgid "Select with the given search"
    2892 msgstr "Mit der angegebenen Suche auswählen"
    2893 
    2894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2895 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2896 msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
    2897 
    2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2899 msgid "Reset the preferences to default"
    2900 msgstr "Die Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
    2901 
    2902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2903 msgid "Set the language."
    2904 msgstr "Die Sprache festlegen."
    2905 
    2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2907 msgid "examples"
    2908 msgstr "Beispiele"
    2909 
    2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2911 msgid ""
    2912 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2913 "some data before --selection"
    2914 msgstr ""
    2915 "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, in der sie angegeben "
    2916 "werden. Stellen Sie also sicher, dass Daten existieren, bevor der Parameter "
    2917 "--selection verwendet wird."
    2918 
    2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2920 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2921 msgstr "Anstatt --download=<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
    2922 
    2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2924 #, java-format
    2925 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2926 msgstr "Kann Einstellungsverzeichnis nicht laden: {0}"
    2927 
    2928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2929 #, java-format
    2930 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2931 msgstr "Einstellungsdate enthält Fehler. Erstelle eine Sicherung unter {0}."
    2932 
    2933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2934 msgid "Activating updated plugins"
    2935 msgstr "Aktualisierte Plugins aktivieren"
    2936 
    2937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2938 msgid ""
    2939 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2940 "overwrite the existing ones."
    2941 msgstr ""
    2942 "Aktivieren der aktualisierten Plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM "
    2943 "das Recht besitzt die vorhandenen Plugins zu überschreiben."
    2944 
    2945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2946 msgid "Loading early plugins"
    2947 msgstr "Zeitige Plugins laden"
    2948 
    2949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2950 msgid "Setting defaults"
    2951 msgstr "Voreinstellungen setzen"
    2952 
    2953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2954 msgid "Creating main GUI"
    2955 msgstr "Graphische Oberfläche erstellen"
    2956 
    2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2958 msgid "Loading plugins"
    2959 msgstr "Plugins laden"
     4811"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4812"in the history list."
     4813msgstr ""
     4814"Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
     4815"Versionsliste ausgewählt ist."
     4816
     4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4819msgid "Not implemented yet."
     4820msgstr "Noch nicht implementiert."
     4821
     4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4824msgid "Authors"
     4825msgstr "Autoren"
     4826
     4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4828msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4829msgstr ""
     4830"Eine Liste aller Nutzer öffnen, die an den ausgewählten Objekten gearbeitet "
     4831"haben."
     4832
     4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4834msgid "Author"
     4835msgstr "Autor"
     4836
     4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4838msgid "# Objects"
     4839msgstr "# Objekte"
    29604840
    29614841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    29784858msgstr "neue Version:"
    29794859
    2980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2981 msgid "Error while parsing"
    2982 msgstr "Fehler beim Parsen"
    2983 
    2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2985 msgid "File not found"
    2986 msgstr "Datei nicht gefunden"
    2987 
    2988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2989 #, java-format
    2990 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    2991 msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten."
    2992 
    2993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    2994 msgid "Update Plugins"
    2995 msgstr "Plugins aktualisieren"
    2996 
    2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    2998 #, java-format
    2999 msgid ""
    3000 "There were problems with the following plugins:\n"
    3001 "\n"
    3002 " {0}"
    3003 msgstr ""
    3004 "Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
    3005 "\n"
    3006 " {0}"
    3007 
    3008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    3009 #, java-format
    3010 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    3011 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    3012 msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
    3013 msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
    3014 
    3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    3016 #, java-format
    3017 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    3018 msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
    3019 
    3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    3021 #, java-format
    3022 msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    3023 msgstr ""
    3024 "Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
    3025 "heruntergeladen werden."
    3026 
    3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    3028 msgid "RemoveRelationMember"
    3029 msgstr "EntferneRelationsElement"
    3030 
    3031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    3032 msgid "Rotate"
    3033 msgstr "Drehen"
    3034 
    3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    3036 msgid "Sequence"
    3037 msgstr "Abfolge"
    3038 
    3039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    3040 msgid "Move"
    3041 msgstr "Verschieben"
    3042 
    3043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    3044 msgid "Change"
    3045 msgstr "Ändern"
    3046 
    3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    3048 #, java-format
    3049 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    3050 msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} \"{2}\""
    3051 
    3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    3053 #, java-format
    3054 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    3055 msgstr "{0}={1} setzen für {1} \"{2}\""
    3056 
    3057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    3060 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    3061 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    3062 msgid "object"
    3063 msgid_plural "objects"
    3064 msgstr[0] "Objekt"
    3065 msgstr[1] "Objekte"
    3066 
    3067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3068 #, java-format
    3069 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3070 msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} {2}"
    3071 
    3072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3073 #, java-format
    3074 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3075 msgstr "{0}={1} setzen für {1} {2}"
    3076 
    3077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    3078 #, java-format
    3079 msgid "Delete {1} {0}"
    3080 msgstr "{1} {0} löschen"
    3081 
    3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3083 #, java-format
    3084 msgid "Delete {0} {1}"
    3085 msgstr "{0} {1} löschen"
    3086 
    3087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3088 #, java-format
    3089 msgid ""
    3090 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3091 "Delete from relation?"
    3092 msgstr ""
    3093 "Selektion \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" verwendet.\n"
    3094 "Aus Relation entfernen?"
    3095 
    3096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3098 msgid "Conflicting relation"
    3099 msgstr "Konflikt mit Relation"
    3100 
    3101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3102 #, java-format
    3103 msgid ""
    3104 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3105 "Delete from relation?"
    3106 msgstr ""
    3107 "Selektion \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" verwendet.\n"
    3108 "Aus Relation entfernen?"
    3109 
    3110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3111 msgid "Split way segment"
    3112 msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
    3113 
    3114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3115 msgid ""
    3116 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3117 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3118 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3119 msgstr ""
    3120 "Sie sind dabei Knoten außerhalb des heruntergeladenen Bereichs zu löschen."
    3121 "<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objekte (die Sie nicht sehen) "
    3122 "diese verwenden.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?"
    3123 
    3124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3125 #, java-format
    3126 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3127 msgstr "{0} Konflikte in {1} Objekten auflösen"
    3128 
    3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3130 msgid "deleted"
    3131 msgstr "gelöscht"
    3132 
    3133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3134 msgid "true"
    3135 msgstr "wahr"
    3136 
    3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3138 msgid "false"
    3139 msgstr "falsch"
    3140 
    3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3142 msgid "position"
    3143 msgstr "Position"
    3144 
    3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3146 msgid "different"
    3147 msgstr "unterschiedlich"
    3148 
    3149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3150 msgid "Decimal Degrees"
    3151 msgstr "Dezimalgrad"
    3152 
    3153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3154 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3155 msgstr "Grad Minuten Sekunden"
    3156 
    3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3158 msgid "S"
    3159 msgstr "S"
    3160 
    3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3162 msgid "N"
    3163 msgstr "N"
    3164 
    3165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3166 msgid "W"
    3167 msgstr "W"
    3168 
    3169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3170 msgid "E"
    3171 msgstr "O"
    3172 
    3173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3174 #, java-format
    3175 msgid ""
    3176 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3177 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3178 "Use another projection system if you are not using\n"
    3179 "a french WMS server.\n"
    3180 "Do not upload any data after this message."
    3181 msgstr ""
    3182 "Die Projektion \"{0}\" ist nur für Breiten\n"
    3183 "zwischen 46.1° und 57 ° geeignet.\n"
    3184 "Verwenden Sie ein anderes Projektionssystem, falls\n"
    3185 "Sie keinen französischen WMS-Server nutzen.\n"
    3186 "Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch."
    3187 
    3188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3189 msgid ""
    3190 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3191 "the current Lambert zone limits.\n"
    3192 "Do not upload any data after this message.\n"
    3193 "Undo your last action, Save your work \n"
    3194 "and Start a new layer on the new zone."
    3195 msgstr ""
    3196 "WICHTIG: Einige Daten sind sehr weit von den\n"
    3197 "aktuellen Lambert-Zonengrenzen entfernt.\n"
    3198 "Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch.\n"
    3199 "Machen Sie die letzte Aktion rückgängig, speichern Sie\n"
    3200 "die Daten und starten Sie eine neue Ebene mit der neuen Zone."
    3201 
    3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3203 msgid "Lambert Zone (France)"
    3204 msgstr "Lambert-Zone (Frankreich)"
    3205 
    3206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3207 msgid "EPSG:4326"
    3208 msgstr "EPSG:4326"
    3209 
    3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3211 msgid "Mercator"
    3212 msgstr "Merkator"
    3213 
    3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3215 #, java-format
    3216 msgid "Preferences stored on {0}"
    3217 msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
    3218 
    3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3220 #, java-format
    3221 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3222 msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}"
    3223 
    3224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3225 msgid "Could not load preferences from server."
    3226 msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
    3227 
    3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3229 #, java-format
    3230 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3231 msgstr "Multipolygon-Weg ''{0}''  ist nicht geschlossen."
    3232 
    3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3234 msgid "Empty member in relation."
    3235 msgstr "Leeres Element in der Relation."
    3236 
    3237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3238 #, java-format
    3239 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3240 msgstr "Gelöschtes Element ''{0}'' in der Relation."
    3241 
    3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3243 #, java-format
    3244 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3245 msgstr "Weg ''{0}'' mit weniger als zwei Knoten."
    3246 
    3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3248 #, java-format
    3249 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3250 msgstr "\"{0}\" ist keine sinnvolle Rolle für den Weg \"{1}\"."
    3251 
    3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3253 #, java-format
    3254 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3255 msgstr "Nicht-Weg ''{0}'' im Multipolygon."
    3256 
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3258 #, java-format
    3259 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3260 msgstr "Kein äußerer Weg im Multipolygon ''{0}''."
    3261 
    3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3263 #, java-format
    3264 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3265 msgstr "Die Wege ''{0}'' und {1}'' kreuzen sich."
    3266 
    3267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3268 #, java-format
    3269 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3270 msgstr "Innerer Weg \"{0}\" ist außerhalb."
    3271 
    3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3273 #, java-format
    3274 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3275 msgstr "Zeichenstil des inneren Weges''{0}'' entspricht dem Multipolygon."
    3276 
    3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3278 #, java-format
    3279 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3280 msgstr "Zeichenstil für den äußeren Weg ''{0}'' stimmt nicht überein."
    3281 
    3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
    3283 msgid "untagged"
    3284 msgstr "Ohne Merkmale"
    3285 
    3286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
    3287 msgid "text"
    3288 msgstr "Text"
    3289 
    3290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3291 msgid "untagged way"
    3292 msgstr "Weg ohne Merkmale"
    3293 
    3294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3295 #, java-format
    3296 msgid " [id: {0}]"
    3297 msgstr " [ID: {0}]"
    3298 
    3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3300 #, java-format
    3301 msgid "Error: {0}"
    3302 msgstr "Fehler: {0}"
    3303 
    3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3305 #, java-format
    3306 msgid "Warning: {0}"
    3307 msgstr "Warnung: {0}"
    3308 
    3309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3312 msgid "incomplete"
    3313 msgstr "unvollständig"
    3314 
    3315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3316 msgid "highway"
    3317 msgstr "Straße"
    3318 
    3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3320 msgid "railway"
    3321 msgstr "Eisenbahn"
    3322 
    3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3324 msgid "waterway"
    3325 msgstr "Gewässer"
    3326 
    3327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3328 msgid "landuse"
    3329 msgstr "Landfläche"
    3330 
    3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3332 #, java-format
    3333 msgid "{0} member"
    3334 msgid_plural "{0} members"
    3335 msgstr[0] "{0} Element"
    3336 msgstr[1] "{0} Elemente"
    3337 
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3340 msgid "Duplicate"
    3341 msgstr "Verdoppeln"
    3342 
    3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3344 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3345 msgstr "Auswahl durch Kopieren und sofortiges Einfügen verdoppeln."
    3346 
    3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    3359 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3360 #, java-format
    3361 msgid "Edit: {0}"
    3362 msgstr "Bearbeiten: {0}"
    3363 
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3365 msgid "JOSM Online Help"
    3366 msgstr "JOSM-Onlinhilfe"
    3367 
    3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3370 msgid "Open in Browser"
    3371 msgstr "Im Browser öffnen"
    3372 
    3373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3374 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3375 msgstr "Sie können nur die Hilfeseiten der JOSM Online Hilfe bearbeiten."
    3376 
    3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3379 #, java-format
    3380 msgid "Error while loading page {0}"
    3381 msgstr "Fehler beim Laden der Seite {0}"
    3382 
    3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3387 #, java-format
    3388 msgid "View: {0}"
    3389 msgstr "Anzeige: {0}"
    3390 
    3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3392 msgid "Delete selected objects."
    3393 msgstr "Ausgewählte Objekte löschen."
    3394 
    3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3397 msgid "Rename layer"
    3398 msgstr "Ebene umbennen"
    3399 
    3400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3401 msgid "Also rename the file"
    3402 msgstr "Die Datei auch umbenennen"
    3403 
    3404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3405 #, java-format
    3406 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3407 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
    3408 
    3409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3411 msgid "OSM History Information"
    3412 msgstr "OSM-Änderungsgeschichte"
    3413 
    3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3415 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3416 msgstr "Geschichte der OSM Wege oder Knoten anzeigen."
    3417 
    3418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3421 msgid "Align Nodes in Line"
    3422 msgstr "Knotenpunkte in einer Line anordnen."
    3423 
    3424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3425 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3426 msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, dass sie in einer Linie liegen."
    3427 
    3428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3438 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3439 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3440 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3441 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3442 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3443 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3444 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     4860#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    34454861#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3446 #, java-format
    3447 msgid "Tool: {0}"
    3448 msgstr "Werkzeug: {0}"
    3449 
    3450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3451 msgid "Please select at least three nodes."
    3452 msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
    3453 
    3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3458 msgid "UNKNOWN"
    3459 msgstr "UNBEKANNT"
    3460 
    3461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3462 msgid "About"
    3463 msgstr "Über"
    3464 
    3465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3466 msgid "Display the about screen."
    3467 msgstr "Über dieses Programm"
    3468 
    3469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3470 #, java-format
    3471 msgid "Last change at {0}"
    3472 msgstr "Letzte Änderung am {0}"
    3473 
    3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3475 #, java-format
    3476 msgid "Java Version {0}"
    3477 msgstr "Java-Version {0}"
    3478 
    3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3480 msgid "Homepage"
    3481 msgstr "Webseite"
    3482 
    3483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3484 msgid "Bug Reports"
    3485 msgstr "Fehler melden:"
    3486 
    3487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3488 msgid "News about JOSM"
    3489 msgstr "Neues über JOSM"
    3490 
    3491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3492 msgid "Readme"
    3493 msgstr "Bitte lesen"
    3494 
    3495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3496 msgid "Revision"
    3497 msgstr "Version"
    3498 
    3499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3500 msgid "Contribution"
    3501 msgstr "Mitwirkung"
    3502 
    3503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3504 msgid "About JOSM..."
    3505 msgstr "Über JOSM..."
    3506 
    3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3508 msgid "File could not be found."
    3509 msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
    3510 
    3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3513 msgid "Combine Way"
    3514 msgstr "Weg verbinden"
    3515 
    3516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3517 msgid "Combine several ways into one."
    3518 msgstr "Mehrere Wege zu einem verbinden."
    3519 
    3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3521 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3522 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens zwei Wege zum Verbinden."
    3523 
    3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3525 msgid ""
    3526 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3527 "combine them?"
    3528 msgstr ""
    3529 "Die ausgewählten Wege sind Mitglieder unterschiedlicher Relationen. Sollen "
    3530 "sie wirklich verbunden werden?"
    3531 
    3532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3533 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3534 msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
    3535 
    3536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3537 msgid ""
    3538 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3539 "reverse some of them?"
    3540 msgstr ""
    3541 "Die Wege können nicht mit ihrer aktuellen Richtung verbunden werden. Möchten "
    3542 "Sie, daß einige Richtungen gedreht werden?"
    3543 
    3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3545 msgid "Change directions?"
    3546 msgstr "Richtung ändern?"
    3547 
    3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3550 msgid "Enter values for all conflicts."
    3551 msgstr "Werte für alle Konflikte festlegen."
    3552 
    3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3554 #, java-format
    3555 msgid "Combine {0} ways"
    3556 msgstr "{0} Wege verbinden"
    3557 
    3558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3559 msgid "All the ways were empty"
    3560 msgstr "Alle Wege sind leer"
    3561 
    3562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3563 msgid ""
    3564 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3565 "nodes)"
    3566 msgstr ""
    3567 "Wege können nicht verbunden werden (Sie können nicht in eine eindeutige "
    3568 "Reihenfolge gebracht werden)"
    3569 
    3570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3571 msgid "Preferences ..."
    3572 msgstr "Einstellungen..."
    3573 
    3574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3575 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3576 msgstr "Seite für allgemeine Einstellungen öffnen."
    3577 
    3578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3580 msgid "Preferences"
    3581 msgstr "Einstellungen"
    3582 
    3583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3584 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3585 msgstr "OSM-Server-Dateien (*.osm *.xml)"
    3586 
    3587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3588 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3589 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3590 msgstr "GPX-Dateien (*.gpx *.gpx.gz)"
    3591 
    3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3593 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3594 msgstr "NMEA-0183-Dateien (*.nmea *.txt)"
    3595 
    3596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3597 msgid ""
    3598 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3599 "tracks."
    3600 msgstr ""
    3601 "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine GPS-Spuren, welche "
    3602 "unter der GPL stehen, hochladen."
    3603 
    3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3606 msgid "Export to GPX ..."
    3607 msgstr "Als GPX exportieren ..."
    3608 
    3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3610 msgid "Export the data to GPX file."
    3611 msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
    3612 
    3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3614 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3615 msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
    3616 
    3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3618 msgid "gps track description"
    3619 msgstr "Beschreibung der GPS-Spur"
    3620 
    3621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3622 msgid "Add author information"
    3623 msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
    3624 
    3625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3626 msgid "Real name"
    3627 msgstr "Voller Name"
    3628 
    3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3630 msgid "Email"
    3631 msgstr "E-Mail"
    3632 
    3633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3634 msgid "Copyright (URL)"
    3635 msgstr "Copyright (URL)"
    3636 
    3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3638 msgid "Predefined"
    3639 msgstr "Vordefiniert"
    3640 
    3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3642 msgid "Copyright year"
    3643 msgstr "Jahr des Copyrights"
    3644 
    3645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3646 msgid "Keywords"
    3647 msgstr "Schlüsselwörter"
    3648 
    3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3650 msgid "Export options"
    3651 msgstr "Export-Einstellungen"
    3652 
    3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3654 #, java-format
    3655 msgid ""
    3656 "Error while exporting {0}:\n"
    3657 "{1}"
    3658 msgstr ""
    3659 "Fehler beim Exportieren von {0}:\n"
    3660 "{1}"
    3661 
    3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3663 msgid "Choose a predefined license"
    3664 msgstr "Eine vordefinierte Lizenz auswählen"
    3665 
    3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3668 msgid "Save as ..."
    3669 msgstr "Speichern unter ..."
    3670 
    3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3672 msgid "Save the current data to a new file."
    3673 msgstr "Aktuelle Daten in einer neuen Datei speichern."
    3674 
    3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3682 #, java-format
    3683 msgid "File: {0}"
    3684 msgstr "Datei: {0}"
    3685 
    3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3688 msgid "Split Way"
    3689 msgstr "Weg aufspalten"
    3690 
    3691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3692 msgid "Split a way at the selected node."
    3693 msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten."
    3694 
    3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3696 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3697 msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten verwendet werden."
    3698 
    3699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3700 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3701 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3702 msgstr[0] "Der gewählte Knotenpunkt ist kein innenliegender Teil eines Weges."
    3703 msgstr[1] "Die gewählten Knotenpunkte sind nicht Teil eines Weges."
    3704 
    3705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3706 msgid ""
    3707 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3708 "way also."
    3709 msgstr ""
    3710 "Mindestens ein gewählter Knotenpunkt wird von mehreren Wegen verwendet. "
    3711 "Bitte auch den Weg auswählen."
    3712 
    3713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3714 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3715 msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zum selben Weg."
    3716 
    3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3718 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3719 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3720 msgstr[0] "Der gewählte Weg enthält nicht den gewählten Punkt."
    3721 msgstr[1] "Der gewählte Weg enthält nicht alle gewählten Punkte."
    3722 
    3723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3725 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3726 msgstr ""
    3727 "Sie müssen zwei oder mehr Knoten auswählen, um einen kreisförmigen Weg "
    3728 "trennen zu können."
    3729 
    3730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3731 msgid ""
    3732 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3733 "middle of the way.)"
    3734 msgstr ""
    3735 "Der Weg kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Tipp: Wählen Sie Punkte "
    3736 "in der Mitte des Weges.)"
    3737 
    3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3739 msgid ""
    3740 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3741 "You should verify this and correct it when necessary."
    3742 msgstr ""
    3743 "Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen Wege "
    3744 "kopiert.\n"
    3745 "Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren."
    3746 
    3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3748 #, java-format
    3749 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3750 msgstr "Weg {0} in {1} Teile teilen"
    3751 
    3752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3753 msgid "data"
    3754 msgstr "Daten"
    3755 
    3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3757 msgid "layer"
    3758 msgstr "Ebene"
    3759 
    3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3761 msgid "selection"
    3762 msgstr "Auswahl"
    3763 
    3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3766 #, java-format
    3767 msgid "Zoom to {0}"
    3768 msgstr "Auf {0} zoomen"
    3769 
    3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3771 #, java-format
    3772 msgid "Zoom the view to {0}."
    3773 msgstr "Ansicht auf {0} zoomen"
    3774 
    3775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3776 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3777 msgstr "Nichts ausgewählt, auf das gezoomt werden kann."
    3778 
    3779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3780 msgid "No conflicts to zoom to"
    3781 msgstr "Keine Konflikte, auf die gezoomt werden kann."
    3782 
    3783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3784 msgid "Create a new map."
    3785 msgstr "Eine neue Karte erstellen."
    3786 
    3787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3788 msgid "unnamed"
    3789 msgstr "unbenannt"
    3790 
    3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3794 msgid "Reverse ways"
    3795 msgstr "Richtung des Weges drehen"
    3796 
    3797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3798 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3799 msgstr "Die Richtung aller gewählter Wege umdrehen."
    3800 
    3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3802 msgid "Please select at least one way."
    3803 msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
    3804 
    3805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3807 msgid "Upload to OSM ..."
    3808 msgstr "Zum OSM-Server hochladen ..."
    3809 
    3810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3811 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3812 msgstr "Alle Änderungen zum OSM-Server hochladen."
    3813 
    3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3815 msgid "Objects to add:"
    3816 msgstr "Neue Objekte:"
    3817 
    3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3819 msgid "Objects to modify:"
    3820 msgstr "Geänderte Objekte:"
    3821 
    3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3823 msgid "Objects to delete:"
    3824 msgstr "Zu löschende Objekte:"
    3825 
    3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3827 msgid "Upload these changes?"
    3828 msgstr "Diese Änderungen hochladen?"
    3829 
    3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3831 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3832 msgstr "Nichts geändert. Erfassen Sie erst einige Daten."
    3833 
    3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3835 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3836 msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst aufgelöst werden müssen."
    3837 
    3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3839 msgid "No changes to upload."
    3840 msgstr "Keine Änderungen zum Hochladen vorhanden."
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3843 msgid "Uploading data"
    3844 msgstr "Daten werden hochgeladen"
    3845 
    3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3849 msgid "Paste"
    3850 msgstr "Einfügen"
    3851 
    3852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3853 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3854 msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen."
    3855 
    3856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3858 msgid "Open ..."
    3859 msgstr "Öffnen..."
    3860 
    3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3862 msgid "Open a file."
    3863 msgstr "Datei öffnen."
    3864 
    3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3866 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3867 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3868 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3869 #, java-format
    3870 msgid "Error while parsing {0}"
    3871 msgstr "Fehler beim parsen {0}"
    3872 
    3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3874 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3875 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3876 #, java-format
    3877 msgid "Could not read \"{0}\""
    3878 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
    3879 
    3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3881 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3882 #, java-format
    3883 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3884 msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
    3885 
    3886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3888 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3889 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3890 #, java-format
    3891 msgid "Markers from {0}"
    3892 msgstr "Wegpunkte von {0}"
    3893 
    3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3895 msgid "Coordinates imported: "
    3896 msgstr "Importierte Koordinaten: "
    3897 
    3898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3899 msgid "Malformed sentences: "
    3900 msgstr "Ungültige Datensätze: "
    3901 
    3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3903 msgid "Checksum errors: "
    3904 msgstr "Prüfsummenfehler: "
    3905 
    3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3907 msgid "Unknown sentences: "
    3908 msgstr "Unbekannte Datensätze: "
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3911 msgid "Zero coordinates: "
    3912 msgstr "Leere Koordinaten: "
    3913 
    3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3915 msgid "NMEA import success"
    3916 msgstr "NMEA-Einlesen erfolgreich"
    3917 
    3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3919 msgid "NMEA import faliure!"
    3920 msgstr "NMEA-Einlesen fehlgeschlagen!"
    3921 
    3922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3924 msgid "Save"
    3925 msgstr "Speichern"
    3926 
    3927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3928 msgid "Save the current data."
    3929 msgstr "Aktuelle Daten speichern."
    3930 
    3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3932 msgid "Load Selection"
    3933 msgstr "Auswahl laden"
    3934 
    3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3936 #, java-format
    3937 msgid "Contact {0}..."
    3938 msgstr "Verbinden zu {0} ..."
    3939 
    3940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3941 msgid "Downloading..."
    3942 msgstr "Daten werden geladen..."
    3943 
    3944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3945 #, java-format
    3946 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3947 msgstr "Konnte nicht von der URL \"{0}\" lesen"
    3948 
    3949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3950 #, java-format
    3951 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3952 msgstr "URL \"{0}\" kann nicht interpretiert werden."
    3953 
    3954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3955 msgid "Search ..."
    3956 msgstr "Suchen..."
    3957 
    3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    3959 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3960 msgid "Search..."
    3961 msgstr "Suchen..."
    3962 
    3963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    3964 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3965 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3966 msgid "No data loaded."
    3967 msgstr "Keine Daten geladen."
    3968 
    3969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    3970 msgid "Please enter a search string."
    3971 msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben."
    3972 
    3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    3974 msgid ""
    3975 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    3976 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    3977 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    3978 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    3979 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    3980 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    3981 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    3982 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    3983 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    3984 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    3985 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    3986 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    3987 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    3988 msgstr ""
    3989 "<html>Volltextsuche:<ul> <li><b>Berliner Straße</b> - 'Berliner' und "
    3990 "'Straße' in einem Schlüssel oder Namen.</li> <li><b>\"Berliner Straße\"</b> "
    3991 "- 'Berliner Straße' in einem Schlüssel oder Namen.</li> <li><b>name:Ber</b> "
    3992 "- 'Ber' irgendwo im Namen.</li> <li><b>-name:Ber</b> - kein 'Ber' im Namen.</"
    3993 "li> <li><b>foot:</b> - Schlüssel=foot mit beliebigem Wert.</li> "
    3994 "<li>Spezialsuchen:</li> <li><b>type:</b> - Typ des Objektes (<b>node</b>, "
    3995 "<b>way</b>, <b>relation</b>)</li> <li><b>user:</b>... - Alle von diesem "
    3996 "Nutzer geänderten Objekte</li> <li><b>id:</b>... - Objekt mit gegebener ID</"
    3997 "li> <li><b>nodes:</b>... - Objekte mit gegebener Knotenanzahl</li> "
    3998 "<li><b>modified</b> - Alle geänderten Objekte</li><li><b>selected</b> - Alle "
    3999 "ausgewählten Objekte</li><li><b>incomplete</b> - Alle unvollständigen "
    4000 "Objekte</li> <li>Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> zum Kombinieren mittels "
    4001 "logischem Oder.</li> <li>Nutzung von <b>\"</b> zum Zusammenfassen (z.B. "
    4002 "falls ein Schlüssel : enthält).</li> <li>Nutzung von <b>(</b> und <b>)</b> "
    4003 "zum Gruppieren von Ausdrücken.</li></ul></html>"
    4004 
    4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    4006 msgid "replace selection"
    4007 msgstr "Auswahl ersetzen"
    4008 
    4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    4010 msgid "add to selection"
    4011 msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
    4012 
    4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    4014 msgid "remove from selection"
    4015 msgstr "aus der Auswahl entfernen"
    4016 
    4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    4018 msgid "case sensitive"
    4019 msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
    4020 
    4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    4022 #, java-format
    4023 msgid "No match found for ''{0}''"
    4024 msgstr "Nichts gefunden für Suche ''{0}''"
    4025 
    4026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    4027 #, java-format
    4028 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    4029 msgstr "Nichts zur Auswahl hinzugefügt durch Suche nach ''{0}''"
    4030 
    4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    4032 #, java-format
    4033 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    4034 msgstr "Nichts aus der Auswahl entfernt durch Suche ''{0}''"
    4035 
    4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    4037 #, java-format
    4038 msgid "Found {0} matches"
    4039 msgstr "{0} Treffer gefunden"
    4040 
    4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4042 msgid "CI"
    4043 msgstr "CI"
    4044 
    4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4046 msgid "CS"
    4047 msgstr "CS"
    4048 
    4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    4050 msgid "Missing arguments for or."
    4051 msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'."
    4052 
    4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    4054 msgid "Missing argument for not."
    4055 msgstr "Fehlendes Argument für 'NICHT'."
    4056 
    4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    4058 msgid "Expected closing parenthesis."
    4059 msgstr "Schließende Klammer erwartet."
    4060 
    4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    4063 msgid "Join node to way"
    4064 msgstr "Knotenpunkt in den Weg einfügen"
    4065 
    4066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4067 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    4068 msgstr "Einen Knotenpunkt an der nähesten Stelle in den Weg einfügen."
    4069 
    4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    4071 msgid "Join Node and Line"
    4072 msgstr "Punkt und Linie vereinigen"
    4073 
    4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    4076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    4077 msgid "Align Nodes in Circle"
    4078 msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen"
    4079 
    4080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4081 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    4082 msgstr "Gewählte Punkte in einem Kreis anordnen."
    4083 
    4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    4085 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    4086 msgstr "Einige der Knoten sind (fast) in einer Linie"
    4087 
    4088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    4089 msgid "Please select at least four nodes."
    4090 msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
    4091 
    4092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    4093 msgid ""
    4094 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    4095 "a bug."
    4096 msgstr ""
    4097 "Interner Fehler: Bitte melden Sie den Fehler: \"cannot check conditions for "
    4098 "no layer.\""
    4099 
    4100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    4101 msgid "No document open so nothing to save."
    4102 msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
    4103 
    4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4105 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    4106 msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
    4107 
    4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4109 msgid "Empty document"
    4110 msgstr "Leeres Dokument"
    4111 
    4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4113 msgid ""
    4114 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    4115 "if you rejected all. Continue?"
    4116 msgstr ""
    4117 "Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
    4118 "Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
    4119 
    4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4121 msgid "Conflicts"
    4122 msgstr "Konflikte"
    4123 
    4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4125 msgid "Save GPX file"
    4126 msgstr "GPX-Datei speichern"
    4127 
    4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4129 msgid "Save OSM file"
    4130 msgstr "OSM-Datei speichern"
    4131 
    4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4133 msgid "Could not back up file."
    4134 msgstr "Sicherung der Datei konnte nicht erstellt werden."
    4135 
    4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4138 msgid "Unknown file extension."
    4139 msgstr "Dateiendung unbekannt."
    4140 
    4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4143 msgid "An error occurred while saving."
    4144 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
    4145 
    4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4148 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4149 msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
    4150 
    4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4153 msgid "Redo"
    4154 msgstr "Wiederherstellen"
    4155 
    4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4157 msgid "Redo the last undone action."
    4158 msgstr "Letzte Änderung wiederherstellen."
    4159 
    4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4161 msgid "Delete Mode"
    4162 msgstr "Löschmodus"
    4163 
    4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4165 msgid "Delete nodes or ways."
    4166 msgstr "Knotenpunkte oder Wege löschen."
    4167 
    4168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4173 #, java-format
    4174 msgid "Mode: {0}"
    4175 msgstr "Modus: {0}"
    4176 
    4177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4178 msgid ""
    4179 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4180 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4181 msgstr ""
    4182 "Anklicken: löschen. Umschalt: Lösche Wegabschnitt. Alt: unbenutze "
    4183 "Knotenpunkte nicht löschen. Strg: Lösche verweisende Objekte."
    4184 
    4185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4186 msgid ""
    4187 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4188 "+release to synchronize audio at that point."
    4189 msgstr ""
    4190 "Abspielposition in der Nähe einer GPS-Spur ablegen, um Audio abzuspielen. "
    4191 "Zusätzliches Drücken der Umschalttaste synchronisiert Audio an diesem Punkt."
    4192 
    4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4195 msgid "Extrude"
    4196 msgstr "Ausziehen"
    4197 
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4199 msgid "Create areas"
    4200 msgstr "Gebiete erstellen"
    4201 
    4202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4203 msgid "Extrude Way"
    4204 msgstr "Weg ausziehen"
    4205 
    4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4208 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4209 msgstr "Maustaste loslassen, um Objekte im Rechteck auszuwählen."
    4210 
    4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4212 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4213 msgstr "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
    4214 
    4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4217 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4218 msgstr "Maustaste loslassen, um das Drehen zu stoppen."
    4219 
    4220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4221 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4222 msgstr "Einen Wegabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen."
    4223 
    4224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4227 msgid "Draw"
    4228 msgstr "Zeichnen"
    4229 
    4230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4231 msgid "Draw nodes"
    4232 msgstr "Knotenpunkt setzen"
    4233 
    4234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4235 msgid "Mode: Draw Focus"
    4236 msgstr "Modus: Zeichnen (Fokus)"
    4237 
    4238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4239 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4240 msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
    4241 
    4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4243 msgid "Add node"
    4244 msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
    4245 
    4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4247 msgid "Add node into way"
    4248 msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen"
    4249 
    4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4251 msgid "Connect existing way to node"
    4252 msgstr "Existierenden Weg mit Knotenpunkt verbinden"
    4253 
    4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4255 msgid "Add a new node to an existing way"
    4256 msgstr "Einen Knotenpunkt in einen bestehenden Weg einfügen"
    4257 
    4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4259 msgid "Add node into way and connect"
    4260 msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen und verbinden"
    4261 
    4262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4263 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4264 msgstr "Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
    4265 
    4266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4267 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4268 msgstr "Klicken, um eine Verbindung zum existierenden Knotenpunkt zu erzeugen."
    4269 
    4270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4271 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4272 msgstr "Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
    4273 
    4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4275 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4276 msgstr ""
    4277 "Klicken, um einen neuen Knotenpunkt einzufügen und eine Verbindung zu "
    4278 "erstellen."
    4279 
    4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4281 msgid "Click to insert a new node."
    4282 msgstr "Klicken, um einen neuen Knotenpunkt zu erzeugen."
    4283 
    4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4285 msgid "Select, move and rotate objects"
    4286 msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
    4287 
    4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4289 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4290 msgstr "Virtuellen Knoten zu Weg hinzufügen und bewegen"
    4291 
    4292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4294 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4295 msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
    4296 
    4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4298 msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4299 msgstr ""
    4300 "Maustaste loslassen, um die Bewegung zu stoppen. Strg: mit dem nächsten "
    4301 "Punkt vereinigen."
    4302 
    4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4304 msgid ""
    4305 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4306 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4307 msgstr ""
    4308 "Ziehen: Objekte verschieben. Umschalt: Auswahl hinzufügen. Strg: Auswahl "
    4309 "entfernen. Umschalt-Strg: drehen oder Auswahl ändern."
    4310 
    4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4313 msgid "Zoom"
    4314 msgstr "Zoomen"
    4315 
    4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4317 msgid "Zoom and move map"
    4318 msgstr "Zoomen und Karte verschieben"
    4319 
    4320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4321 msgid ""
    4322 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4323 "move zoom with right button"
    4324 msgstr ""
    4325 "Zoomen mit ziehen oder Ctrl+. oder Ctrl+,; Verschieben mit Ctrl+hoch, links, "
    4326 "runter, rechts; Zoom verschieben mit rechter Maus"
    4327 
    4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4330 #: trans_surveyor.java:68
    4331 msgid "Exit"
    4332 msgstr "Beenden"
    4333 
    4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4335 msgid "Exit the application."
    4336 msgstr "Das Programm beenden."
    4337 
    4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4340 msgid "Merge Nodes"
    4341 msgstr "Knotenpunkte vereinigen"
    4342 
    4343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4344 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4345 msgstr "Mehrere Knotenpunkte zum ältesten vereinigen."
    4346 
    4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4348 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4349 msgstr "Bitte mindestens zwei Punkte zum Vereinigen wählen."
    4350 
    4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4352 msgid ""
    4353 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4354 "to merge them?"
    4355 msgstr ""
    4356 "Die gewählten Punkte gehören unterschiedlichen Relationen an. Sollen Sie "
    4357 "wirklich vereint werden?"
    4358 
    4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4360 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4361 msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?"
    4362 
    4363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4364 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4365 msgstr ""
    4366 "Kann Punkte nicht vereinigen: Ein Weg müste gelöscht werden, der aber noch "
    4367 "verwendet wird."
    4368 
    4369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4370 #, java-format
    4371 msgid "Merge {0} nodes"
    4372 msgstr "{0} Knotenpunkte vereinigen"
    4373 
    4374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4375 msgid "Orthogonalize shape"
    4376 msgstr "Form rechtwinklig machen"
    4377 
    4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4379 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4380 msgstr "Knoten so verschieben, dass alle Winkel 90 oder 270 Grad sind"
    4381 
    4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4384 msgid "Orthogonalize"
    4385 msgstr "Rechtwinklig machen"
    4386 
    4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4388 msgid "Only two nodes allowed"
    4389 msgstr "Nur zwei Knoten erlaubt"
    4390 
    4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4392 msgid "Selection must consist only of ways."
    4393 msgstr "Auswahl darf nur aus Wegen bestehen."
    4394 
    4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4396 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4397 msgstr "Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkten auswählen."
    4398 
    4399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4400 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4401 msgstr "Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen."
    4402 
    4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4404 msgid ""
    4405 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4406 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4407 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4408 msgstr ""
    4409 "<html>Sie nutzen die EPSG:4326-Projektion. Diese kann beim Erzeugen<br>von "
    4410 "rechten Winkeln zu unerwarteten Resultaten führen.<br>Ändern Sie Ihre "
    4411 "Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen Sie fortfahren?"
    4412 
    4413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4414 msgid "Only one node selected"
    4415 msgstr "Nur ein Knoten ausgewählt"
    4416 
    4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4419 msgid "Toggle GPX Lines"
    4420 msgstr "GPX-Spuren umschalten"
    4421 
    4422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4423 #, java-format
    4424 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4425 msgstr "Globale Einstellung \"{0}\" umschalten."
    4426 
    4427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4431 msgid "Unselect All"
    4432 msgstr "Nichts auswählen"
    4433 
    4434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4435 msgid "Unselect all objects."
    4436 msgstr "Keine Objekte auswählen."
    4437 
    4438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4439 msgid "Unselect All (Focus)"
    4440 msgstr "Nichts auswählen (Fokus)"
    4441 
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4443 msgid "Unselect All (Escape)"
    4444 msgstr "Nichts auswählen (Escape)"
    4445 
    4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4449 msgid "Create Circle"
    4450 msgstr "Kreis erstellen"
    4451 
    4452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4453 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4454 msgstr "Einen Kreis mittels drei ausgewählter Knoten erstellen."
    4455 
    4456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4457 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4458 msgstr "Bitte genau drei Knoten oder einen Weg mit drei Knotenpunkten auswählen."
    4459 
    4460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4461 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4462 msgstr "Diese Knoten sind nicht in einem Kreis angeordnet."
    4463 
    4464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4466 msgid "Open Location..."
    4467 msgstr "Adresse öffnen..."
    4468 
    4469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4470 msgid "Open an URL."
    4471 msgstr "Eine URL öffnen."
    4472 
    4473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4474 msgid "Separate Layer"
    4475 msgstr "Separate Ebene"
    4476 
    4477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4478 msgid "Download Location"
    4479 msgstr "Adresse herunterladen"
    4480 
    4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4484 msgid "Add Node"
    4485 msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
    4486 
    4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4488 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4489 msgstr "Knoten durch Eingabe von Länge und Breite hinzufügen."
    4490 
    4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4492 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4493 msgstr "Koordinaten des neuen Knotens eingeben."
    4494 
    4495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4496 msgid "Use decimal degrees."
    4497 msgstr "Verwenden Sie Angaben in Dezimalgrad."
    4498 
    4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4500 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4501 msgstr "Negative Werte für die westlichen oder südliche Hemisphere."
    4502 
    4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4504 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4505 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4506 msgid "Latitude"
    4507 msgstr "(geogr.) Breite"
    4508 
    4509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4510 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4511 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4512 msgid "Longitude"
    4513 msgstr "(geogr.) Länge"
    4514 
    4515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4516 msgid "up"
    4517 msgstr "hoch"
    4518 
    4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4523 #, java-format
    4524 msgid "Move objects {0}"
    4525 msgstr "Objekte {0} verschieben"
    4526 
    4527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4528 msgid "down"
    4529 msgstr "runter"
    4530 
    4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4532 msgid "left"
    4533 msgstr "links"
    4534 
    4535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4536 msgid "right"
    4537 msgstr "rechts"
    4538 
    4539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4540 #, java-format
    4541 msgid "Move {0}"
    4542 msgstr "{0} verschieben"
    4543 
    4544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4545 #, java-format
    4546 msgid "Moves Objects {0}"
    4547 msgstr "Verschiebt Objekte {0}"
    4548 
    4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4550 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4551 msgid "File exists. Overwrite?"
    4552 msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
    4553 
    4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4555 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4556 msgid "Overwrite"
    4557 msgstr "Überschreiben"
    4558 
    4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4561 msgid "Copy"
    4562 msgstr "Kopieren"
    4563 
    4564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4565 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4566 msgstr "Gewählte Objekte in die Zwischenablage kopieren."
    4567 
    4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4569 msgid "Please select something to copy."
    4570 msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen."
    4571 
    4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4574 msgid "UnGlue Ways"
    4575 msgstr "Wege trennen"
    4576 
    4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4578 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4579 msgstr "Duplizieren von Knoten, welche von mehreren Wegen genutzt werden."
    4580 
    4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4582 msgid "This node is not glued to anything else."
    4583 msgstr "Dieser Knoten ist mit nichts verbunden."
    4584 
    4585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4586 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4587 msgstr "Keiner dieser Knoten ist mit anderen Elementen verbunden."
    4588 
    4589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4590 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4591 msgstr "Keiner der Knoten dieses Weges ist mit anderen Elementen verbunden."
    4592 
    4593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4594 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4595 msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Auftrennen verwendet werden."
    4596 
    4597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4598 msgid "Select either:"
    4599 msgstr "Bitte wählen:"
    4600 
    4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4602 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4603 msgstr "* Ein Knoten, der von mehr als einem Weg genutzt wird, oder"
    4604 
    4605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4606 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4607 msgstr ""
    4608 "* Ein Knoten, der von mehr als einem Weg genutzt wird und einen dieser Wege, "
    4609 "oder"
    4610 
    4611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4612 msgid "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4613 msgstr ""
    4614 "* Einen Weg, der einen oder mehr Knoten hat, die von mehr als einem Weg "
    4615 "verwendet werden, oder"
    4616 
    4617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4618 msgid "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4619 msgstr ""
    4620 "* Einen Weg und einen oder mehr Knoten, die von mehr als einem Weg verwendet "
    4621 "werden."
    4622 
    4623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4624 msgid ""
    4625 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4626 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4627 "their\n"
    4628 "own copy and all nodes will be selected."
    4629 msgstr ""
    4630 "Notiz: Wenn ein Weg gewählt wird, erhält dieser Weg Kopien der\n"
    4631 "getrennten Knoten und die neuen Knoten werden ausgewählt.\n"
    4632 "Ansonsten erhält jeder Weg eine eigene Kopie \n"
    4633 "und alle Knoten werden ausgewählt."
    4634 
    4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4636 #, java-format
    4637 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4638 msgstr "In {0} Knoten teilen"
    4639 
    4640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4641 #, java-format
    4642 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4643 msgstr "{0} Knoten in {1} Knoten teilen"
    4644 
    4645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4647 msgid "Back"
    4648 msgstr "Zurück"
    4649 
    4650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4651 msgid "Jump back."
    4652 msgstr "Springe zurück."
    4653 
    4654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4661 #, java-format
    4662 msgid "Audio: {0}"
    4663 msgstr "Audio: {0}"
    4664 
    4665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4667 msgid "Previous Marker"
    4668 msgstr "Vorherige Marke"
    4669 
    4670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4671 msgid "Play previous marker."
    4672 msgstr "Die vorherige Marke abspielen."
    4673 
    4674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4676 msgid "Slower"
    4677 msgstr "Langsamer"
    4678 
    4679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4680 msgid "Slower Forward"
    4681 msgstr "Langsamer abspielen"
    4682 
    4683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4685 msgid "Next Marker"
    4686 msgstr "Nächste Marke"
    4687 
    4688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4689 msgid "Play next marker."
    4690 msgstr "Die nächste Marke abspielen."
    4691 
    4692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4694 msgid "Forward"
    4695 msgstr "Vorwärts"
    4696 
    4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4698 msgid "Jump forward"
    4699 msgstr "Springe vor."
    4700 
    4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4703 msgid "Play/pause"
    4704 msgstr "Abspielen / Pause"
    4705 
    4706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4707 msgid "Play/pause audio."
    4708 msgstr "Ton abspielen/anhalten"
    4709 
    4710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4712 msgid "Faster"
    4713 msgstr "Schneller"
    4714 
    4715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4716 msgid "Faster Forward"
    4717 msgstr "Schneller abspielen"
    4718 
    4719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4721 msgid "Select All"
    4722 msgstr "Alles auswählen"
    4723 
    4724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4725 msgid ""
    4726 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4727 "objects too."
    4728 msgstr ""
    4729 "Alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene auswählen. Damit werden auch "
    4730 "unvöllständige Objekte ausgewählt."
    4731 
    4732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4734 msgid "Undo"
    4735 msgstr "Rückgängig"
    4736 
    4737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4738 msgid "Undo the last action."
    4739 msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
    4740 
    4741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4742 msgid "No Shortcut"
    4743 msgstr "Kein Tastenkürzel"
    4744 
    4745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4746 msgid "Downloading data"
    4747 msgstr "Daten herunterladen"
    4748 
    4749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4750 msgid "No data imported."
    4751 msgstr "Keine Daten importiert."
    4752 
    4753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4754 msgid "Data Layer"
    4755 msgstr "Datenebene"
    4756 
    4757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4758 msgid "OpenStreetMap data"
    4759 msgstr "OpenStreetMap-Daten"
    4760 
    4761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4762 msgid "Downloading GPS data"
    4763 msgstr "Hole GPS-Daten"
    4764 
    4765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4766 msgid "Raw GPS data"
    4767 msgstr "Rohe GPS-Daten"
    4768 
    4769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4772 msgid "Paste Tags"
    4773 msgstr "Merkmale einfügen"
    4774 
    4775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4776 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4777 msgstr "Merkmale aus der Zwischenablage allen ausgewählten Elementen zuweisen."
    4778 
    4779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4781 msgid "Download from OSM ..."
    4782 msgstr "Von OSM-Server herunterladen ..."
    4783 
    4784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4785 msgid "Download map data from the OSM server."
    4786 msgstr "Kartendaten vom OSM-Server laden."
    4787 
    4788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4789 msgid "Download"
    4790 msgstr "Daten herunterladen"
    4791 
    4792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4793 msgid "Please select at least one task to download"
    4794 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum Herunterladen"
    4795 
    4796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4797 msgid "Old key"
    4798 msgstr "Alter Schlüssel"
    4799 
    4800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4801 msgid "Old value"
    4802 msgstr "Alter Wert"
    4803 
    4804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4805 msgid "New key"
    4806 msgstr "Neuer Schlüssel"
    4807 
    4808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4809 msgid "New value"
    4810 msgstr "Neuer Wert"
    4811 
    4812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4813 msgid "Apply selected changes"
    4814 msgstr "Ausgewählte Änderungen anwenden"
    4815 
    4816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4817 msgid "Don't apply changes"
    4818 msgstr "Änderungen nicht anbringen"
    4819 
    4820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4821 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4822 msgstr "Bitte wählen Sie welche, Objekteigenschaften geändert werden sollen."
    4823 
    4824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4825 msgid "Properties of "
    4826 msgstr "Eigenschaften von "
    4827 
    4828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4829 msgid "Roles in relations referring to"
    4830 msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf"
    4831 
    4832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4833 msgid "Automatic tag correction"
    4834 msgstr "Automatische Merkmalskorrektur"
    4835 
    4836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4837 msgid ""
    4838 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4839 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4840 msgstr ""
    4841 "Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende "
    4842 "Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen."
    4843 
    4844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4845 msgid "Apply?"
    4846 msgstr "Anwenden?"
    4847 
    4848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4849 msgid "Relation"
    4850 msgstr "Relation"
    4851 
    4852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4853 msgid "Old role"
    4854 msgstr "Alter Rolle"
    4855 
    4856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4857 msgid "New role"
    4858 msgstr "Neue Rolle"
    4859 
    4860 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4861 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4862 msgid "Duplicate Way"
    4863 msgstr "Weg duplizieren"
    4864 
    4865 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4866 msgid "Duplicate selected ways."
    4867 msgstr "Ausgewählte Wege duplizieren."
    4868 
    4869 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4870 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4871 msgstr "Kann einen ungeordneten Weg nicht duplizieren."
    4872 
    4873 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4874 msgid "You must select at least one way."
    4875 msgstr "Bitte mindestens einen Weg auswählen."
    4876 
    4877 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4878 msgid "Create duplicate way"
    4879 msgstr "Weg duplizieren"
    4880 
    4881 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4882 msgid "Can not draw outside of the world."
    4883 msgstr "Kann nicht außerhalb der Welt zeichnen."
    4884 
    4885 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4886 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4887 msgid "Measured values"
    4888 msgstr "Gemessene Werte"
    4889 
    4890 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4891 msgid "Open the measurement window."
    4892 msgstr "Fenster mit den Messungen öffnen."
    4893 
    4894 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    4895 msgid "Reset"
    4896 msgstr "Zurücksetzen"
    4897 
    4898 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    4899 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4900 msgstr "Aktuelle Messungen zurücksetzen und Messweg löschen."
    4901 
    4902 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    4903 msgid "Path Length"
    4904 msgstr "Weglänge"
    4905 
    4906 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    4907 msgid "Selection Length"
    4908 msgstr "Auswahllänge"
    4909 
    4910 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    4911 msgid "Selection Area"
    4912 msgstr "Auswahlfläche"
    4913 
    4914 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4915 msgid "Angle"
    4916 msgstr "Winkel"
    4917 
    4918 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    4919 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4920 msgstr "Winkel zwischen zwei gewählten Knoten"
    4921 
    4922 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4923 msgid "measurement mode"
    4924 msgstr "Messmodus"
    4925 
    4926 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4927 msgid "Measurements"
    4928 msgstr "Messungen"
    4929 
    4930 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4931 msgid "Layer to make measurements"
    4932 msgstr "Ebene für Messungen"
    4933 
    4934 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4935 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4936 msgid "Import path from GPX layer"
    4937 msgstr "Weg aus GPX-Ebene importieren"
    4938 
    4939 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4940 msgid "Drop existing path"
    4941 msgstr "Existierenden Weg verwerfen"
    4942 
    4943 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4944 msgid "No GPX data layer found."
    4945 msgstr "Keine GPX-Datenebene gefunden."
    4946 
    4947 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    4948 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    4949 msgid "Tagging Preset Tester"
    4950 msgstr "Tester für Objektvorlagen"
    4951 
    4952 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4953 msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4954 msgstr ""
    4955 "Testwerkzeug für Objektvorlagen öffnen, um eine Vorschau auf die Dialoge der "
    4956 "Objektvorlagen zu erhalten."
    4957 
    4958 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    4959 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4960 msgstr "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Vorlagen angeben."
    4961 
    4962 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    4963 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    4964 msgid "Open Visible ..."
    4965 msgstr "Sichtbare öffnen..."
    4966 
    4967 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    4968 msgid "Open only files that are visible in current view."
    4969 msgstr "Nur Dateien öffnen, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind."
    4970 
    4971 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    4972 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4973 msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!"
    4974 
    4975 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4976 #, java-format
    4977 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4978 msgstr "Datenfehler: Breite \"{0}\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
    4979 
    4980 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4981 #, java-format
    4982 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4983 msgstr "Datenfehler: Länge \"{0}\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
    4984 
    4985 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4986 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    4987 msgid "Open waypoints file"
    4988 msgstr "Datei mit Wegpunkten öffnen"
    4989 
    4990 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4991 msgid "Open a waypoints file."
    4992 msgstr "Eine Datei mit Wegpunkten öffnen."
    4993 
    4994 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    4995 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    4996 msgstr "OpenStreetBugs-Einträge anzeigen"
    4997 
    4998 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    4999 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    5000 msgstr ""
    5001 "Die Kopfzeile enthält mehrere Werte und kann nicht in eine Zeichenkette "
    5002 "umgewandelt werden"
    5003 
    5004 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    5005 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    5006 msgstr "Konnte keinen neuen Fehlerbericht anlegen. Ergebnis: {0}"
    5007 
    5008 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    5009 msgid "Mark as done"
    5010 msgstr "Problem als erledigt markieren"
    5011 
    5012 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    5013 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    5014 msgstr "Soll dieses Problem wirklich als ''erledigt''  markiert werden?"
    5015 
    5016 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    5017 msgid "Really close?"
    5018 msgstr "Wirklich schließen?"
    5019 
    5020 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    5021 msgid "New issue"
    5022 msgstr "Neuer Fehler"
    5023 
    5024 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    5025 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    5026 msgid "Please enter a user name"
    5027 msgstr "Bitte einen Benutzernamen angeben"
    5028 
    5029 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    5030 msgid "Describe the problem precisely"
    5031 msgstr "Beschreiben Sie den Fehler möglichst genau"
    5032 
    5033 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    5034 msgid "Create issue"
    5035 msgstr "Fehler anlegen"
    5036 
    5037 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    5038 msgid "Add a comment"
    5039 msgstr "Kommentar hinzufügen"
    5040 
    5041 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    5042 msgid "NoName"
    5043 msgstr "Niemand"
    5044 
    5045 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    5046 msgid "Enter your comment"
    5047 msgstr "Geben Sie einen Kommentar ein"
    5048 
    5049 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    5050 msgid "Unknown issue state"
    5051 msgstr "Unbekannter Status des Fehlers"
    5052 
    5053 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    5054 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    5055 msgid "Open OpenStreetBugs"
    5056 msgstr "OpenStreetBugs öffnen"
    5057 
    5058 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    5059 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    5060 msgstr ""
    5061 "Öffnet das OpenStreetBugs-Fenster und aktiviert das automatische "
    5062 "Herunterladen"
    5063 
    5064 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    5065 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    5066 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5067 msgid "Refresh"
    5068 msgstr "Aktualisieren"
    5069 
    5070 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    5071 msgid ""
    5072 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    5073 "OpenStreetBugs"
    5074 msgstr ""
    5075 "Der sichtbare Bereich ist entweder zu klein oder zu groß, um Daten von "
    5076 "OpenStreetBugs abzurufen"
    5077 
    5078 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    5079 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    5080 msgid "Warning"
    5081 msgstr "Warnung"
    5082 
    5083 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    5084 msgid ""
    5085 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    5086 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    5087 msgstr ""
    5088 "<html> Die ausgewählten Daten enthalten Elemente von OpenStreetBugs.<br>Sie "
    5089 "können diese Daten nicht hochladen. Vielleicht haben Sie die falsche Ebene "
    5090 "ausgewählt?"
    5091 
    5092 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    5093 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    5094 msgstr "OpenStreetBugs Lade-Warteschleife"
    5095 
    5096 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5097 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    5098 msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten vom API herunterladen."
    5099 
    5100 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5101 #, java-format
    5102 msgid "Request details: {0}"
    5103 msgstr "Details der Anfrage: {0}"
    5104 
    5105 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5106 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    5107 msgid "Do you want to allow this?"
    5108 msgstr "Soll dies erlaubt werden?"
    5109 
    5110 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    5111 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    5112 msgid "Confirm Remote Control action"
    5113 msgstr "Fernsteueraktion bestätigen"
    5114 
    5115 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    5116 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    5117 msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten von folgender URL herunterladen:"
    5118 
    5119 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5120 msgid "load data from API"
    5121 msgstr "Daten vom API herunterladen"
    5122 
    5123 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5124 msgid "change the selection"
    5125 msgstr "Auswahl ändern"
    5126 
    5127 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5128 msgid "change the viewport"
    5129 msgstr "Ansicht wechseln"
    5130 
    5131 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5132 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5133 msgstr "Alle Fernsteueraktionen manuell bestätigen"
    5134 
    5135 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5136 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5137 msgstr "Ein Plugin, das es anderen Programmen erlaubt, JOSM zu kontrollieren."
    5138 
    5139 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5140 #, java-format
    5141 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5142 msgstr "Version {0}<br>Letzte Änderung am {1}"
    5143 
    5144 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5145 msgid "Remote Control"
    5146 msgstr "Fernbedienung"
    5147 
    5148 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5149 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5150 msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungs-Plugin."
    5151 
    5152 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5153 msgid ""
    5154 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5155 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5156 "talking to the plugin."
    5157 msgstr ""
    5158 "Das Fernbedienungs-Plugin lauscht am Port 8111 des lokalen Rechners "
    5159 "(localhost). Dieser Port ist nicht konfigurierbar, weil er von externen "
    5160 "Anwendungen adressiert werden muss, die das Plugin nutzen."
    5161 
    5162 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5163 msgid "Permitted actions"
    5164 msgstr "Erlaubte Aktionen"
    5165 
    5166 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5167 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    5168 msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Merkmale."
    5169 
    5170 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5171 msgid "Please enter a search string"
    5172 msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben"
    5173 
    5174 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5175 msgid "Cannot read place search results from server"
    5176 msgstr "Kann die Ergebnisse der Ortssuche nicht vom Server laden"
    5177 
    5178 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5179 msgid "Enter a place name to search for:"
    5180 msgstr "Bitte einen Ortsnamen eingeben, nach dem gesucht werden soll:"
    5181 
    5182 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5183 #: trans_presets.java:2481
    5184 msgid "Places"
    5185 msgstr "Orte"
    5186 
    5187 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5188 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5189 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5190 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5191 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5192 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5193 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5194 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5195 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5196 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5197 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5198 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5199 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5200 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5201 msgid "type"
    5202 msgstr "Typ"
    5203 
    5204 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5205 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5206 msgid "near"
    5207 msgstr "bei"
    5208 
    5209 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5210 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5211 msgid "zoom"
    5212 msgstr "Zoom"
    5213 
    5214 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5215 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5216 msgid "Import TCX File..."
    5217 msgstr "TCX-Datei importieren..."
    5218 
    5219 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5220 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5221 msgstr "TCX-Datei als GPS-Spur importieren"
    5222 
    5223 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5224 msgid ""
    5225 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5226 "move mouse.   Select: Click."
    5227 msgstr ""
    5228 "Zoom: Mausrad oder Doppelklick.   Karte bewegen: Rechte Maustaste halten und "
    5229 "Maus bewegen.   Auswahl: Klick."
    5230 
    5231 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5232 msgid "Slippy map"
    5233 msgstr "Schnelle Karte"
    5234 
    5235 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5236 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5237 msgstr "Richtungsindex '{0}' nicht gefunden"
    5238 
    5239 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5240 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5241 msgstr "Das Startgebiet ist nicht innerhalb der Begrenzung"
    5242 
    5243 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5244 msgid "Looking for shoreline..."
    5245 msgstr "Nach Küstenlinie suchen..."
    5246 
    5247 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5248 #, java-format
    5249 msgid "{0} nodes so far..."
    5250 msgstr "Bis jetzt {0} Knoten..."
    5251 
    5252 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5253 msgid "Lake Walker."
    5254 msgstr "Lake Walker."
    5255 
    5256 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5257 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5258 msgid "Lake Walker"
    5259 msgstr "Lake Walker"
    5260 
    5261 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5262 #, java-format
    5263 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5264 msgstr "Fehler beim Erstellen des Speichers: {0}"
    5265 
    5266 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5267 msgid "Tracing"
    5268 msgstr "Abzeichnen"
    5269 
    5270 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5271 msgid "checking cache..."
    5272 msgstr "Speicher prüfen..."
    5273 
    5274 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5275 msgid "Running vertex reduction..."
    5276 msgstr "Knotenpunktreduktion durchführen..."
    5277 
    5278 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5279 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5280 msgstr "Douglas-Peucker-Näherung durchführen..."
    5281 
    5282 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5283 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5284 msgstr "Doppelte Knoten entfernen..."
    5285 
    5286 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5287 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
    5288 msgid "Lakewalker trace"
    5289 msgstr "Lake Walker Spur"
    5290 
    5291 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5292 msgid "Downloading image tile..."
    5293 msgstr "Bildkachel herunterladen..."
    5294 
    5295 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5296 msgid "Could not acquire image"
    5297 msgstr "Kann Bild nicht laden"
    5298 
    5299 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5300 msgid "east"
    5301 msgstr "Ost"
    5302 
    5303 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5304 msgid "northeast"
    5305 msgstr "Nordost"
    5306 
    5307 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5308 msgid "north"
    5309 msgstr "Nord"
    5310 
    5311 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5312 msgid "northwest"
    5313 msgstr "Nordwest"
    5314 
    5315 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5316 msgid "west"
    5317 msgstr "West"
    5318 
    5319 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5320 msgid "southwest"
    5321 msgstr "Südwest"
    5322 
    5323 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5324 msgid "south"
    5325 msgstr "Süd"
    5326 
    5327 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5328 msgid "southeast"
    5329 msgstr "Südost"
    5330 
    5331 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5332 msgid "water"
    5333 msgstr "Wasser"
    5334 
    5335 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5336 msgid "coastline"
    5337 msgstr "Küstenlinie"
    5338 
    5339 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5340 msgid "land"
    5341 msgstr "Land"
    5342 
    5343 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5344 msgid "none"
    5345 msgstr "Kein"
    5346 
    5347 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5348 msgid "Maximum number of segments per way"
    5349 msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten je Weg"
    5350 
    5351 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5352 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5353 msgstr "Maximale Anzahl von Knoten in der Anfangs-Spur"
    5354 
    5355 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5356 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5357 msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255)"
    5358 
    5359 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5360 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5361 msgstr "Genauigkeit beim Vereinfachen von Linien (Grad)"
    5362 
    5363 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5364 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5365 msgstr "Auflösung der Landsat-Kacheln (Pixel pro Grad)"
    5366 
    5367 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5368 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5369 msgstr "Größe der Landsat-Kacheln (Pixel)"
    5370 
    5371 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5372 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5373 msgstr "Alle Spuren nach Osten verschieben (in Grad)"
    5374 
    5375 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5376 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5377 msgstr "Alle Spuren nach Norden verschieben (in Grad)"
    5378 
    5379 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5380 msgid "Direction to search for land"
    5381 msgstr "Richtung, in der nach Land gesucht werden soll"
    5382 
    5383 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5384 msgid "Tag ways as"
    5385 msgstr "Wege bezeichnen als"
    5386 
    5387 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5388 msgid "WMS Layer"
    5389 msgstr "WMS-Ebene"
    5390 
    5391 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5392 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5393 msgstr "Maximale Speichergröße (MB)"
    5394 
    5395 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5396 msgid "Maximum cache age (days)"
    5397 msgstr "Maximales Speicheralter (Tage)"
    5398 
    5399 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5400 msgid "Source text"
    5401 msgstr "Datenquelle"
    5402 
    5403 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5404 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5405 msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
    5406 
    5407 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5408 msgid ""
    5409 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5410 "lines). Default 50000."
    5411 msgstr ""
    5412 "Maximale Anzahl Knoten, die generiert werden soll, ohne auszusteigen (bevor "
    5413 "Linien vereinfacht werden). Standardwert ist 50.000."
    5414 
    5415 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5416 msgid ""
    5417 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5418 "in the range 0-255. Default 90."
    5419 msgstr ""
    5420 "Maximaler Grauwert, der als Wasser akzeptiert werden soll (basierend auf "
    5421 "Landsat IR-1-Daten). Erlaubter Bereich ist 0-255. Standard 90."
    5422 
    5423 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5424 msgid ""
    5425 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5426 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5427 msgstr ""
    5428 "Genauigkeit der Douglas-Peucker Linien-Vereinfachung, gemessen in Grad."
    5429 "<br>Kleinere Werte ergeben genauere Linien, aber mehr Knoten. Standard ist "
    5430 "0.0003."
    5431 
    5432 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5433 msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5434 msgstr ""
    5435 "Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
    5436 "4.000."
    5437 
    5438 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5439 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5440 msgstr "Größe der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixeln. Standard ist 2.000."
    5441 
    5442 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5443 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5444 msgstr "Alle Punkte nach Osten verschieben (Grad). Standard ist 0."
    5445 
    5446 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
    5447 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5448 msgstr "Alle Punkte nach Norden verschieben (Grad). Standard ist 0."
    5449 
    5450 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5451 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5452 msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll. Standardmäßig Ost."
    5453 
    5454 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5455 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5456 msgstr ""
    5457 "Wege als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts bezeichnen. Standard ist "
    5458 "Wasser."
    5459 
    5460 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
    5461 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5462 msgstr "Zum Abzeichnen genutzte WMS-Ebene. Standard ist IR1."
    5463 
    5464 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
    5465 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5466 msgstr "Maximale Größe des Speicherverzeichnisses in Bytes. Standard ist 300MB"
    5467 
    5468 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
    5469 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5470 msgstr "Maximales Dateialter von gespeicherten Dateien in Tagen. Standard ist 100"
    5471 
    5472 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
    5473 msgid "Data source text. Default is Landsat."
    5474 msgstr "Name der Datenquelle. Standardeinstellung ist Landsat."
    5475 
    5476 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
    5477 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5478 msgstr "Ein Plugin, um Wasserflächen auf Landsat-Bildern zu kennzeichnen."
    5479 
    5480 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
    5481 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5482 msgstr "Einstellungen für das LakeWalker-Plugin"
    5483 
    5484 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5485 msgid "Normal"
    5486 msgstr "Normal"
    5487 
    5488 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5489 msgid "Rotate 90"
    5490 msgstr "90° drehen"
    5491 
    5492 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5493 msgid "Rotate 180"
    5494 msgstr "180° drehen"
    5495 
    5496 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5497 msgid "Rotate 270"
    5498 msgstr "270° drehen"
    5499 
    5500 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5501 msgid "Imported Images"
    5502 msgstr "Importierte Bilder"
    5503 
    5504 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5505 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5506 msgstr "Bilddateien (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5507 
    5508 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5509 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5510 msgstr "Bilder mit ImageWayPoint öffnen"
    5511 
    5512 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5513 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5514 msgid "Load set of images as a new layer."
    5515 msgstr "Einen Satz Bilder als neue Ebene laden."
    5516 
    5517 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5518 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5519 msgid "Previous"
    5520 msgstr "Vorheriges"
    5521 
    5522 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5523 msgid "Previous image"
    5524 msgstr "Vorheriges Bild"
    5525 
    5526 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5527 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5528 msgid "Next"
    5529 msgstr "Nächstes"
    5530 
    5531 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5532 msgid "Next image"
    5533 msgstr "Nächstes Bild"
    5534 
    5535 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5536 msgid "Rotate left"
    5537 msgstr "Nach links drehen"
    5538 
    5539 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5540 msgid "Rotate image left"
    5541 msgstr "Bild nach links drehen"
    5542 
    5543 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5544 msgid "Rotate right"
    5545 msgstr "Nach rechts drehen"
    5546 
    5547 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5548 msgid "Rotate image right"
    5549 msgstr "Bild nach rechts drehen"
    5550 
    5551 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5552 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5553 msgid "WayPoint Image"
    5554 msgstr "Wegpunktbild"
    5555 
    5556 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5557 msgid "Display non-geotagged photos"
    5558 msgstr "Nicht georeferenzierte Bilder anzeigen"
     4862msgid "Upload Traces"
     4863msgstr "GPS-Spuren hochladen"
     4864
     4865#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4866msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4867msgstr "GPS-Spuren zu openstreetmap.org hochladen"
     4868
     4869#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4870msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     4871msgstr "Keine GPX-Ebene gewählt. Kann GPS-Spur nicht hochladen."
    55594872
    55604873#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     
    55624875msgstr "OpenLayers"
    55634876
    5564 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5565 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5566 msgid "Validation"
    5567 msgstr "Prüfung"
    5568 
    5569 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5570 msgid "Performs the data validation"
    5571 msgstr "Datenprüfung ausführen"
    5572 
    5573 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5574 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5575 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5576 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5577 msgid "Validation errors"
    5578 msgstr "Ergebnisse der Datenprüfung"
    5579 
    5580 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5581 msgid "Open the validation window."
    5582 msgstr "Fenster mit dem Ergebnis der Prüfung öffnen."
    5583 
    5584 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5585 msgid "Zoom to problem"
    5586 msgstr "Zoom auf Problem"
    5587 
    5588 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5589 msgid "Validate"
    5590 msgstr "Prüfen"
    5591 
    5592 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5593 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5594 msgstr "Aktuelle Auswahl oder den kompletten Datensatz prüfen."
    5595 
    5596 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5597 msgid "Fix"
    5598 msgstr "Reparieren"
    5599 
    5600 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5601 msgid "Fix the selected errors."
    5602 msgstr "Ausgewählte Fehler korrigieren."
    5603 
    5604 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5605 msgid "Ignore"
    5606 msgstr "Ignorieren"
    5607 
    5608 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5609 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5610 msgstr "Ausgewählte Fehler beim nächsten Mal ignorieren."
    5611 
    5612 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5613 msgid "Whole group"
    5614 msgstr "Komplette Gruppe"
    5615 
    5616 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5617 msgid "Single elements"
    5618 msgstr "Einzelne Elemente"
    5619 
    5620 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5621 msgid "Nothing"
    5622 msgstr "Nichts"
    5623 
    5624 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5625 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5626 msgstr "Ganze Gruppe oder einzelne Elemente ignorieren?"
    5627 
    5628 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5629 msgid "Ignoring elements"
    5630 msgstr "Elemente ignorieren"
    5631 
    5632 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5633 msgid "Grid"
    5634 msgstr "Raster"
    5635 
    5636 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5637 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5638 #, java-format
     4877#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4878msgid "Use"
     4879msgstr "Verwenden"
     4880
     4881#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4882msgid "Please select a scheme to use."
     4883msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema verwendet werden soll."
     4884
     4885#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4886msgid "Color Scheme"
     4887msgstr "Farbschema"
     4888
     4889#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4890msgid "Please select the scheme to delete."
     4891msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema gelöscht werden soll."
     4892
     4893#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4894msgid "Use the selected scheme from the list."
     4895msgstr "Das in der Liste gewählte Schema verwenden."
     4896
     4897#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4898msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4899msgstr "Die aktuellen Farben als neues Farbschema speichern."
     4900
     4901#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4902msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4903msgstr "Das ausgewählte Farbschema aus der Liste löschen."
     4904
     4905#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4906msgid "Color Schemes"
     4907msgstr "Farbschemata"
     4908
     4909#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4910msgid "Osmarender"
     4911msgstr "Osmarender"
     4912
     4913#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    56394914msgid ""
    5640 "Error initializing test {0}:\n"
    5641 " {1}"
    5642 msgstr ""
    5643 "Fehler beim Initialisieren des Tests {0}:\n"
    5644 " \"{1}\""
    5645 
    5646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5647 #, java-format
    5648 msgid "{0}, ..."
    5649 msgstr "{0}, ..."
    5650 
    5651 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5652 msgid "Errors"
    5653 msgstr "Fehler"
    5654 
    5655 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5656 msgid "validation error"
    5657 msgstr "Datenprüfung: Fehler"
    5658 
    5659 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5660 msgid "Warnings"
    5661 msgstr "Warnungen"
    5662 
    5663 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5664 msgid "validation warning"
    5665 msgstr "Datenprüfung: Warnung"
    5666 
    5667 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5668 msgid "Other"
    5669 msgstr "Andere"
    5670 
    5671 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5672 msgid "validation other"
    5673 msgstr "Datenprüfung: Andere"
    5674 
    5675 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5676 msgid "Use ignore list."
    5677 msgstr "Ignorierliste verwenden."
    5678 
    5679 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5680 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5681 msgstr "Ignorierliste zum Unterdrücken von Warnungen verwenden."
    5682 
    5683 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5684 msgid "Use error layer."
    5685 msgstr "Fehlerebene verwenden."
    5686 
    5687 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5688 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5689 msgstr "Fehlerebene verwenden, um problematische Elemente anzuzeigen."
    5690 
    5691 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5692 msgid "On demand"
    5693 msgstr "Auf Anforderung"
    5694 
    5695 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5696 msgid "On upload"
    5697 msgstr "Beim Hochladen"
    5698 
    5699 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5700 msgid ""
    5701 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5702 "programs."
    5703 msgstr "Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
    5704 
    5705 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5706 #, java-format
    5707 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5708 msgstr "Version {0} - Letzte Änderung am {1}"
    5709 
    5710 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5711 msgid "Data validator"
    5712 msgstr "Datenprüfungs-Plugin"
    5713 
    5714 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5715 msgid "No validation errors"
    5716 msgstr "Keine Fehler gefunden"
    5717 
    5718 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
    5719 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5720 msgstr "Leere Wege, 1-Knoten-Wege und Wege ohne Merkmale."
    5721 
    5722 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
    5723 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5724 msgstr ""
    5725 "Dieser Test sucht leere Wege, Wege, die nur aus einem Knoten bestehen und "
    5726 "Wege ohne Merkmale."
    5727 
    5728 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
    5729 msgid "Unnamed ways"
    5730 msgstr "Unbenannte Wege"
    5731 
    5732 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
    5733 msgid "Untagged ways"
    5734 msgstr "Wege ohne Merkmale"
    5735 
    5736 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
    5737 msgid "Empty ways"
    5738 msgstr "Leere Wege"
    5739 
    5740 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
    5741 msgid "One node ways"
    5742 msgstr "Wege, die nur aus einem Knoten bestehen"
    5743 
    5744 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5745 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5746 msgid "Self-intersecting ways"
    5747 msgstr "Wege, die sich selbst überschneiden"
    5748 
    5749 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5750 msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5751 msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einige ihrer Knoten mehrfach enthalten."
    5752 
    5753 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5754 msgid "Crossing ways."
    5755 msgstr "Überschneidende Wege."
    5756 
    5757 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5758 msgid ""
    5759 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5760 "layer, but are not connected by a node."
    5761 msgstr ""
    5762 "Dieser Test prüft, ob zwei Straßen, Eisenbahnlinien oder Wasserwege sich in "
    5763 "der selben Ebene überschneiden, aber nicht durch einen Knoten verbunden sind."
    5764 
    5765 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5766 msgid "Crossing ways"
    5767 msgstr "Überschneidende Wege"
    5768 
    5769 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5770 msgid "Duplicated way nodes."
    5771 msgstr "Knoten doppelt im Weg."
    5772 
    5773 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5774 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5775 msgstr "Prüft auf Wege mit identischen aufeinanderfolgenden Knoten"
    5776 
    5777 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5778 msgid "Duplicated way nodes"
    5779 msgstr "Knoten doppelt im Weg"
    5780 
    5781 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5782 #, java-format
    5783 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5784 msgstr "\"{0}\" mit \"{1}\" ersetzen für"
    5785 
    5786 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5787 msgid "Coastlines."
    5788 msgstr "Küsten."
    5789 
    5790 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5791 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5792 msgstr "Dieser Test überprüft, ob die Küsten korrekt sind."
    5793 
    5794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5795 msgid "Unordered coastline"
    5796 msgstr "Ungeordnete Küsten"
    5797 
    5798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5799 msgid "Unclosed Ways."
    5800 msgstr "Nicht geschlossene Wege."
    5801 
    5802 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5803 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5804 msgstr "Testen, ob kreisförmige Wege korrekt geschlossen sind."
    5805 
    5806 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5807 #, java-format
    5808 msgid "natural type {0}"
    5809 msgstr "Naturflächentyp {0}"
    5810 
    5811 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5812 #, java-format
    5813 msgid "landuse type {0}"
    5814 msgstr "Landnutzungstyp {0}"
    5815 
    5816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5817 #, java-format
    5818 msgid "amenities type {0}"
    5819 msgstr "Einrichtungstyp {0}"
    5820 
    5821 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5822 #, java-format
    5823 msgid "sport type {0}"
    5824 msgstr "Sportart {0}"
    5825 
    5826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5827 #, java-format
    5828 msgid "tourism type {0}"
    5829 msgstr "Tourismustyp {0}"
    5830 
    5831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5832 #, java-format
    5833 msgid "shop type {0}"
    5834 msgstr "Geschäftstyp {0}"
    5835 
    5836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5837 #, java-format
    5838 msgid "leisure type {0}"
    5839 msgstr "Erholungstyp {0}"
    5840 
    5841 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5842 #, java-format
    5843 msgid "waterway type {0}"
    5844 msgstr "Wasserstraßentyp {0}"
    5845 
    5846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5847 msgid "building"
    5848 msgstr "Gebäude"
    5849 
    5850 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5851 msgid "area"
    5852 msgstr "Fläche"
    5853 
    5854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5855 msgid "Unclosed way"
    5856 msgstr "Nicht geschlossener Weg"
    5857 
    5858 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5859 msgid "Overlapping ways."
    5860 msgstr "Überlappende Wege."
    5861 
    5862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5863 msgid ""
    5864 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5865 "than one way."
    5866 msgstr ""
    5867 "Dieser Test prüft, dass eine Verbindung zwischen zwei Knoten nicht von mehr "
    5868 "als einem Weg verwendet wird."
    5869 
    5870 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5871 msgid "Overlapping areas"
    5872 msgstr "Überlappende Flächen"
    5873 
    5874 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5875 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5876 msgstr "Überlappende Straßen (mit Fläche)"
    5877 
    5878 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5879 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5880 msgstr "Überlappende Schienen (mit Fläche)"
    5881 
    5882 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5883 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5884 msgstr "Überlappende Wege (mit Fläche)"
    5885 
    5886 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5887 msgid "Overlapping highways"
    5888 msgstr "Überlappende Straßen"
    5889 
    5890 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5891 msgid "Overlapping railways"
    5892 msgstr "Überlappende Schienen"
    5893 
    5894 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5895 msgid "Overlapping ways"
    5896 msgstr "Überlappende Wege"
    5897 
    5898 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5899 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5900 msgstr "Falsch geordnete Wege."
    5901 
    5902 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5903 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5904 msgstr "Dieser Test überprüft die Richtung von Wasser, Land und Küsten."
    5905 
    5906 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5907 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5908 msgstr "Verdrehte Küstenlinie: Land nicht auf der linken Seite"
    5909 
    5910 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5911 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5912 msgstr "Verdrehtes Wasser: Land nicht auf der linken Seite"
    5913 
    5914 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5915 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5916 msgstr "Verdrehtes Land: Land nicht auf der linken Seite"
    5917 
    5918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5919 msgid "Unconnected ways."
    5920 msgstr "Unverbundene Wege."
    5921 
    5922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5923 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5924 msgstr ""
    5925 "Dieser Test prüft, ob ein Weg einen Endpunkt in der Nähe eines anderen Weges "
    5926 "hat."
    5927 
    5928 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5929 msgid "Way end node near other highway"
    5930 msgstr "Wegende nahe anderer Straße"
    5931 
    5932 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5933 msgid "Way end node near other way"
    5934 msgstr "Wegende nahe anderem Weg"
    5935 
    5936 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5937 msgid "Way node near other way"
    5938 msgstr "Wegpunkt nahe anderem Weg"
    5939 
    5940 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5941 msgid "Connected way end node near other way"
    5942 msgstr "Verbundenes Wegende nahe anderem Weg"
    5943 
    5944 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5945 msgid "Similar named ways."
    5946 msgstr "Ähnlich benannte Wege."
    5947 
    5948 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5949 msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5950 msgstr ""
    5951 "Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen "
    5952 "könnte."
    5953 
    5954 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5955 msgid "Similar named ways"
    5956 msgstr "Ähnlich benannte Wege"
    5957 
    5958 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5959 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5960 msgid "Nodes with same name"
    5961 msgstr "Knoten mit demselben Namen"
    5962 
    5963 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5964 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5965 msgstr ""
    5966 "Dieser Test findet Knoten mit demselben Namen (könnte auf Duplikate "
    5967 "hinweisen)."
    5968 
    5969 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5970 msgid "Untagged nodes."
    5971 msgstr "Knoten ohne Merkmale."
    5972 
    5973 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5974 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5975 msgstr ""
    5976 "Dieser Test prüft auf Knoten ohne Merkmale, welche nicht Teil eines Weges "
    5977 "sind."
    5978 
    5979 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5980 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5981 msgstr "Knoten ohne Merkmale und ohne Verbindung"
    5982 
    5983 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5984 msgid "Properties checker :"
    5985 msgstr "Eigenschaftsprüfer:"
    5986 
    5987 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5988 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5989 msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten"
    5990 
    5991 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    5992 #, java-format
    5993 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5994 msgstr "Ungültige Zeile im Merkmalsprüfer - {0}: {1}"
    5995 
    5996 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    5997 #, java-format
    5998 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5999 msgstr "Ungültige Zeile im Rechtschreibprüfer: {0}"
    6000 
    6001 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    6002 #, java-format
    6003 msgid ""
    6004 "Could not access data file(s):\n"
    6005 "{0}"
    6006 msgstr ""
    6007 "Auf die Datendatei(en) kann nicht zugegriffen werden:\n"
    6008 "{0}"
    6009 
    6010 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    6011 msgid "Illegal tag/value combinations"
    6012 msgstr "Ungültige Schlüssel/Wert-Kombinationen"
    6013 
    6014 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    6015 msgid "Painting problem"
    6016 msgstr "Zeichenproblem"
    6017 
    6018 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    6019 #, java-format
    6020 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    6021 msgstr "Schlüssel \"{0}\" ungültig."
    6022 
    6023 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    6024 msgid "Tags with empty values"
    6025 msgstr "Merkmale mit leerem Wert"
    6026 
    6027 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    6028 msgid "Invalid property key"
    6029 msgstr "Ungültiger Schlüssel"
    6030 
    6031 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    6032 msgid "Invalid white space in property key"
    6033 msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel"
    6034 
    6035 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    6036 msgid "Property values start or end with white space"
    6037 msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum"
    6038 
    6039 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    6040 msgid "Property values contain HTML entity"
    6041 msgstr "Werte enthalten HTML-Entität"
    6042 
    6043 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    6044 #, java-format
    6045 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    6046 msgstr "Schlüssel \"{0}\" unbekannt."
    6047 
    6048 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    6049 msgid "Unknown property values"
    6050 msgstr "Unbekannte Werte"
    6051 
    6052 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    6053 msgid "FIXMES"
    6054 msgstr "Korrekturnotizen"
    6055 
    6056 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6057 msgid "Check property keys."
    6058 msgstr "Schlüssel prüfen."
    6059 
    6060 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    6061 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    6062 msgstr "Schlüssel durch Abgleich mit einer Liste auf Gültigkeit prüfen."
    6063 
    6064 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    6065 msgid "Use complex property checker."
    6066 msgstr "Komplexen Eigenschaftsprüfer verwenden."
    6067 
    6068 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    6069 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    6070 msgstr "Gültigkeit von Werten und Schlüsseln anhand komplexer Regeln prüfen."
    6071 
    6072 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    6073 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    6074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    6075 msgid "TagChecker source"
    6076 msgstr "Datenquelle für Merkmalsprüfer"
    6077 
    6078 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    6079 msgid ""
    6080 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6081 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6082 msgstr ""
    6083 "Die Datenquellen (URL oder Dateiname) für die Rechtschreib- (siehe http://"
    6084 "wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) oder Merkmalsprüfung."
    6085 
    6086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    6087 msgid "Add a new source to the list."
    6088 msgstr "Eine neue Quelle zur Liste hinzufügen."
    6089 
    6090 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    6091 msgid "Edit the selected source."
    6092 msgstr "Ausgewählte Quelle bearbeiten."
    6093 
    6094 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6095 msgid "Data sources"
    6096 msgstr "Datenquellen"
    6097 
    6098 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    6099 msgid "Check property values."
    6100 msgstr "Werte überprüfen."
    6101 
    6102 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    6103 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6104 msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten anhand von Objektvorlagen."
    6105 
    6106 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    6107 msgid "Check for FIXMES."
    6108 msgstr "Auf Korrekturnotizen prüfen."
    6109 
    6110 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    6111 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6112 msgstr ""
    6113 "Nach Knoten oder Wegen suchen, die im Wert eines Schlüssels Korrekturnotizen "
    6114 "(fixme) stehen haben."
    6115 
    6116 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    6117 msgid "Check for paint notes."
    6118 msgstr "Zeichennotizen prüfen."
    6119 
    6120 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    6121 msgid "Check if map paining found data errors."
    6122 msgstr "Prüfen, ob beim Kartenzeichnen Fehler aufgetreten sind."
    6123 
    6124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    6125 msgid "Use default data file."
    6126 msgstr "Standarddatendatei verwenden."
    6127 
    6128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    6129 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6130 msgstr "Nutzung der Standarddatendatei (empfohlen)."
    6131 
    6132 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    6133 msgid "Use default spellcheck file."
    6134 msgstr "Standarddatei für Schreibprüfung verwenden."
    6135 
    6136 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    6137 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6138 msgstr "Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung verwenden (empfohlen)."
    6139 
    6140 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    6141 msgid "Fix properties"
    6142 msgstr "Eigenschaften korrigieren"
    6143 
    6144 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    6145 msgid "Could not find element type"
    6146 msgstr "Konnte Elementtyp nicht finden"
    6147 
    6148 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    6149 msgid "Could not find warning level"
    6150 msgstr "Konnte Warnlevel nicht finden"
    6151 
    6152 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    6153 #, java-format
    6154 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6155 msgstr "Ungültiger Ausdruck \"{0}\""
    6156 
    6157 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    6158 #, java-format
    6159 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6160 msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck \"{0}\""
    6161 
    6162 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    6163 msgid "Duplicated nodes."
    6164 msgstr "Doppelte Knoten."
    6165 
    6166 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    6167 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6168 msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."
    6169 
    6170 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    6171 msgid "Duplicated nodes"
    6172 msgstr "Doppelte Knoten"
    6173 
    6174 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    6175 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    6176 msgstr "Die Daten enthalten Fehler. Trotzdem hochladen?"
    6177 
    6178 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    6179 msgid "LiveGPS layer"
    6180 msgstr "Live GPS-Ebene"
     4915"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4916"the preferences."
     4917msgstr ""
     4918"Firefox wurde nicht gefunden. Bitte geben Sie in den Karten-Einstellungen "
     4919"den Pfad zu Firefox ein."
     4920
     4921#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4922msgid "osmarender options"
     4923msgstr "Einstellungen für Osmarender"
     4924
     4925#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4926msgid "Firefox executable"
     4927msgstr "Firefox-Programm"
     4928
     4929#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4930#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4931msgid "Live GPS"
     4932msgstr "Live GPS"
     4933
     4934#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4935msgid "Show GPS data."
     4936msgstr "GPS-Daten anzeigen"
     4937
     4938#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4939msgid "Status"
     4940msgstr "Status"
     4941
     4942#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4943msgid "Way Info"
     4944msgstr "Weginfo"
     4945
     4946#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4947msgid "Speed"
     4948msgstr "Geschwindigkeit"
     4949
     4950#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4951msgid "Course"
     4952msgstr "Richtung"
    61814953
    61824954#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    62134985msgstr "Live GPS"
    62144986
     4987#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4988msgid "LiveGPS layer"
     4989msgstr "Live GPS-Ebene"
     4990
    62154991#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    62164992#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    62315007msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
    62325008
    6233 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6234 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    6235 msgid "Live GPS"
    6236 msgstr "Live GPS"
    6237 
    6238 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6239 msgid "Show GPS data."
    6240 msgstr "GPS-Daten anzeigen"
    6241 
    6242 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    6243 msgid "Status"
    6244 msgstr "Status"
    6245 
    6246 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    6247 msgid "Way Info"
    6248 msgstr "Weginfo"
    6249 
    6250 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    6251 msgid "Speed"
    6252 msgstr "Geschwindigkeit"
    6253 
    6254 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    6255 msgid "Course"
    6256 msgstr "Richtung"
    6257 
    6258 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6259 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    6260 msgid "Surveyor ..."
    6261 msgstr "Vermessung ..."
    6262 
    6263 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6264 msgid "Open surveyor tool."
    6265 msgstr "Vermessungswerkzeug öffnen."
    6266 
    6267 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6268 msgid "Surveyor"
    6269 msgstr "Vermessung"
    6270 
    6271 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6272 #, java-format
    6273 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6274 msgstr "Konnte Vermessungsdefinition nicht lesen: {0}"
    6275 
    6276 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6277 #, java-format
    6278 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6279 msgstr "Fehler beim Parsen von {0}: {1}"
    6280 
    6281 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6282 msgid "start"
    6283 msgstr "Anfang"
    6284 
    6285 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6286 msgid "end"
    6287 msgstr "Ende"
    6288 
    6289 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6290 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6291 msgid "AutoSave LiveData"
    6292 msgstr "Live-Daten automatisch speichern"
    6293 
    6294 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6295 msgid "Save captured data to file every minute."
    6296 msgstr "Aufgezeichnete Daten jede Minute speichern."
    6297 
    6298 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6299 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6300 msgid "Way: "
    6301 msgstr "Weg: "
    6302 
    6303 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6304 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6305 msgstr "Doppelte Belegung für Taste '{0}' - Taste wird ignoriert!"
    6306 
    6307 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6308 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6309 #, java-format
    6310 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6311 msgstr "Fehler beim Exportieren von {0}: {1}"
    6312 
    6313 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6314 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6315 msgstr "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin!"
    6316 
    6317 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6318 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6319 msgstr "LiveGPS-Plugin nicht gefunden, bitte installieren und aktivieren."
    6320 
    6321 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6322 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6323 msgstr "Das Surveyor-Plugin ist im Moment deaktiviert"
    6324 
    6325 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6326 msgid "SurveyorPlugin"
    6327 msgstr "Surveyor-(Vermessungs-)Plugin"
    6328 
    6329 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6330 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6331 msgstr "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin, konnte es aber nicht finden!"
     5009#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     5010msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5011msgstr "Bilddateien (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5012
     5013#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     5014msgid "Open images with ImageWayPoint"
     5015msgstr "Bilder mit ImageWayPoint öffnen"
     5016
     5017#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     5018#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     5019msgid "Load set of images as a new layer."
     5020msgstr "Einen Satz Bilder als neue Ebene laden."
     5021
     5022#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     5023#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     5024msgid "Previous"
     5025msgstr "Vorheriges"
     5026
     5027#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     5028msgid "Previous image"
     5029msgstr "Vorheriges Bild"
     5030
     5031#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5032#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     5033msgid "Next"
     5034msgstr "Nächstes"
     5035
     5036#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5037msgid "Next image"
     5038msgstr "Nächstes Bild"
     5039
     5040#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     5041msgid "Rotate left"
     5042msgstr "Nach links drehen"
     5043
     5044#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     5045msgid "Rotate image left"
     5046msgstr "Bild nach links drehen"
     5047
     5048#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     5049msgid "Rotate right"
     5050msgstr "Nach rechts drehen"
     5051
     5052#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     5053msgid "Rotate image right"
     5054msgstr "Bild nach rechts drehen"
     5055
     5056#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     5057#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     5058msgid "WayPoint Image"
     5059msgstr "Wegpunktbild"
     5060
     5061#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     5062msgid "Display non-geotagged photos"
     5063msgstr "Nicht georeferenzierte Bilder anzeigen"
     5064
     5065#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     5066msgid "Normal"
     5067msgstr "Normal"
     5068
     5069#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     5070msgid "Rotate 90"
     5071msgstr "90° drehen"
     5072
     5073#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     5074msgid "Rotate 180"
     5075msgstr "180° drehen"
     5076
     5077#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     5078msgid "Rotate 270"
     5079msgstr "270° drehen"
     5080
     5081#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     5082msgid "Imported Images"
     5083msgstr "Importierte Bilder"
     5084
     5085#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5086#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     5087msgid "Import TCX File..."
     5088msgstr "TCX-Datei importieren..."
     5089
     5090#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5091msgid "Import TCX file as GPS track"
     5092msgstr "TCX-Datei als GPS-Spur importieren"
    63325093
    63335094#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     
    63725133msgstr "Quellen der Kacheln"
    63735134
    6374 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6375 msgid "Position only"
    6376 msgstr "Nur Position"
    6377 
    6378 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6379 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6380 msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit"
    6381 
    6382 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6383 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6384 msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit, Höhe"
    6385 
    6386 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6387 msgid "A By Time"
    6388 msgstr "A Nach Zeit"
    6389 
    6390 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6391 msgid "A By Distance"
    6392 msgstr "A Nach Distanz"
    6393 
    6394 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6395 msgid "B By Time"
    6396 msgstr "B Nach Zeit"
    6397 
    6398 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6399 msgid "B By Distance"
    6400 msgstr "B Nach Distanz"
    6401 
    6402 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6403 msgid "C By Time"
    6404 msgstr "C Nach Zeit"
    6405 
    6406 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6407 msgid "C By Distance"
    6408 msgstr "C Nach Distanz"
    6409 
    6410 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6411 msgid "Data Logging Format"
    6412 msgstr "Datenaufzeichnungsformat"
    6413 
    6414 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6415 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6416 msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Geschwindigkeit unter"
    6417 
    6418 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6419 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6420 msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Distanz unter"
    6421 
    6422 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6423 msgid "Unknown logFormat"
    6424 msgstr "Unbekanntes Aufzeichnungsformat"
    6425 
    6426 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6427 msgid "Port:"
    6428 msgstr "Schnittstelle:"
    6429 
    6430 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6431 msgid "refresh the port list"
    6432 msgstr "Schnittstellenliste aktualisieren."
    6433 
    6434 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6435 msgid "Configure"
    6436 msgstr "Einstellen"
    6437 
    6438 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6439 msgid "Configure Device"
    6440 msgstr "Gerät einstellen"
    6441 
    6442 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6443 msgid "Connection Error."
    6444 msgstr "Verbindungsfehler."
    6445 
    6446 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6447 msgid "configure the connected DG100"
    6448 msgstr "Angeschlossenen DG100 einstellen"
    6449 
    6450 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6451 msgid "delete data after import"
    6452 msgstr "Daten nach Import löschen"
    6453 
    6454 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6455 msgid "Importing data from device."
    6456 msgstr "Daten vom Gerät importieren."
    6457 
    6458 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6459 msgid "Importing data from DG100..."
    6460 msgstr "Daten vom DG100 importieren..."
    6461 
    6462 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6463 msgid "Error deleting data."
    6464 msgstr "Fehler beim Löschen der Daten."
    6465 
    6466 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6467 #, java-format
    6468 msgid "imported data from {0}"
    6469 msgstr "Importiere Daten von {0}"
    6470 
    6471 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6472 msgid "No data found on device."
    6473 msgstr "Keine Daten im Gerät gefunden."
    6474 
    6475 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6476 msgid "Connection failed."
    6477 msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
    6478 
    6479 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6480 msgid ""
    6481 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6482 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6483 "plugin/"
    6484 msgstr ""
    6485 "Kann die rxtxSerial-Bibliothek nicht laden. Falls Sie Hilfe bei der "
    6486 "Installation brauchen, versuchen Sie die GlobalSat-Internetseite http://www."
    6487 "raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
    6488 
    6489 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6490 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6491 msgid "Globalsat Import"
    6492 msgstr "Globalsat-Import"
    6493 
    6494 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6495 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6496 msgstr "Daten vom Globalsat-Datenlogger DG100 in eine GPS-Ebene importieren."
    6497 
    6498 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6499 msgid "Import"
    6500 msgstr "Importieren"
    6501 
    6502 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6503 msgid "Simplify Way"
    6504 msgstr "Weg vereinfachen"
    6505 
    6506 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6507 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6508 msgstr "Unnötige Knotenpunkte eines Weges löschen."
    6509 
    6510 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6511 msgid ""
    6512 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6513 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6514 "Are you really sure to continue?"
    6515 msgstr ""
    6516 "Die ausgewählten Wege haben Knoten außerhalb des heruntergeladenen "
    6517 "Datenbereichs.\n"
    6518 "Das kann zu unabsichtlich gelöschten Knoten führen.\n"
    6519 "Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren wollen?"
    6520 
    6521 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6522 msgid "Please abort if you are not sure"
    6523 msgstr "Bitte abbrechen, falls Sie nicht sicher sind"
    6524 
    6525 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6526 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6527 msgstr "Bitte mindestens einen Weg zum Vereinfachen auswählen."
    6528 
    6529 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6530 #, java-format
    6531 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6532 msgid_plural "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6533 msgstr[0] ""
    6534 "Diese Auswahl enthält {0} Weg. Sind Sie sich, dass er vereinfacht werden "
    6535 "soll?"
    6536 msgstr[1] ""
    6537 "Diese Auswahl enthält {0} Wege. Sind Sie sich, dass alle vereinfacht werden "
    6538 "sollen?"
    6539 
    6540 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6541 msgid "Are you sure?"
    6542 msgstr "Sind Sie sicher?"
    6543 
    6544 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6545 #, java-format
    6546 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6547 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6548 msgstr[0] "Weg vereinfachen ({0} Knoten entfernen)"
    6549 msgstr[1] "Weg vereinfachen ({0} Knoten entfernen)"
    6550 
    6551 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6552 msgid "No image"
    6553 msgstr "Kein Bild"
    6554 
    6555 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6556 #, java-format
    6557 msgid "Loading {0}"
    6558 msgstr "{0} herunterladen"
    6559 
    6560 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6561 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6562 #, java-format
    6563 msgid "Error on file {0}"
    6564 msgstr "Fehler bei Datei {0}"
    6565 
    6566 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6567 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6568 msgstr "Bilder mit AgPifoJ öffnen..."
    6569 
    6570 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6571 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6572 msgstr "GPS-Positionen aus EXIF-Daten extrahieren"
    6573 
    6574 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6575 msgid "Starting directory scan"
    6576 msgstr "Verzeichnisuntersuchen starten"
    6577 
    6578 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6579 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6580 msgstr "Eine der ausgewählten Datei war leer!"
    6581 
    6582 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6583 msgid "Read photos..."
    6584 msgstr "Photos lesen..."
    6585 
    6586 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6587 #, java-format
    6588 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6589 msgstr "Kann generischen Pfad für Verzeichnis{0} nicht bestimmen\n"
    6590 
    6591 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6592 #, java-format
    6593 msgid "Scanning directory {0}"
    6594 msgstr "Verzeichnis {0} untersuchen"
    6595 
    6596 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6597 #, java-format
    6598 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6599 msgstr "Leere Datei im Verzeichnis {0} gefunden\n"
    6600 
    6601 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6602 #, java-format
    6603 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6604 msgstr "Fehler beim Lesen der Dateien im Verzeichnis {0}\n"
    6605 
    6606 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6607 msgid "Correlate to GPX"
    6608 msgstr "Mit GPX korrelieren"
    6609 
    6610 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6611 #, java-format
    6612 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6613 msgstr "{0} wurden als GPS-markiert erkannt."
    6614 
    6615 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6616 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6617 msgstr "AgPifoJ - Georeferenzierte Bilder"
    6618 
    6619 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6620 msgid "Display geotagged photos"
    6621 msgstr "Georeferenzierte Bilder anzeigen"
    6622 
    6623 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6624 msgid "Remove photo from layer"
    6625 msgstr "Photo aus Ebene entfernen"
    6626 
    6627 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6628 msgid "Center view"
    6629 msgstr "Anzeige zentrieren"
    6630 
    6631 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6632 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6633 msgstr "Passend zoomen und 1:1"
    6634 
    6635 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6636 #, java-format
    6637 msgid ""
    6638 "\n"
    6639 "Altitude: {0} m"
    6640 msgstr ""
    6641 "\n"
    6642 "Höhe: {0} m"
    6643 
    6644 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6645 #, java-format
    6646 msgid ""
    6647 "\n"
    6648 "{0} km/h"
    6649 msgstr ""
    6650 "\n"
    6651 "{0} km/h"
    6652 
    6653 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6654 #, java-format
    6655 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6656 msgstr "Datei {0} ist unter dem Namen \"{1}\" bereits geladen"
    6657 
    6658 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6659 msgid ""
    6660 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6661 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6662 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6663 msgstr ""
    6664 "<html>Nehmen Sie ein Foto des GPS-Empfängers auf, während er die Zeit "
    6665 "anzeigt. <br>Dieses Foto hier anzeigen.<br>Erfassen Sie dann die Zeit auf "
    6666 "dem Foto und wählen eine Zeitzone<hr></html>"
    6667 
    6668 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6669 msgid "Photo time (from exif):"
    6670 msgstr "Fotozeit (aus EXIF):"
    6671 
    6672 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6673 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6674 msgstr "GPS-Zeit (aus obigem Photo): "
    6675 
    6676 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6677 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6678 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6679 
    6680 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6681 msgid "I'm in the timezone of: "
    6682 msgstr "Ich bin in der Zeitzone von: "
    6683 
    6684 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6685 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6686 msgid "No date"
    6687 msgstr "Kein Datum"
    6688 
    6689 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6690 msgid "Open an other photo"
    6691 msgstr "Ein anderes Foto öffnen"
    6692 
    6693 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6694 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6695 msgstr "Zeit von Foto und GPS-Empfänger synchronisieren"
    6696 
    6697 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6698 msgid ""
    6699 "Error while parsing the date.\n"
    6700 "Please use the requested format"
    6701 msgstr ""
    6702 "Fehler beim Lesen des Datums.\n"
    6703 "Bitte verwenden Sie das geforderte Format"
    6704 
    6705 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6706 msgid "Invalid date"
    6707 msgstr "Ungültiges Datum"
    6708 
    6709 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6710 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6711 msgstr "<Bisher keine GPS-Daten geladen>"
    6712 
    6713 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6714 msgid "GPX track: "
    6715 msgstr "GPS-Spur: "
    6716 
    6717 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6718 msgid "Open another GPX trace"
    6719 msgstr "Eine andere GPS-Spur laden"
    6720 
    6721 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6722 msgid "Timezone: "
    6723 msgstr "Zeitzone: "
    6724 
    6725 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6726 msgid "Offset:"
    6727 msgstr "Offset:"
    6728 
    6729 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6730 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6731 msgstr ""
    6732 "<html>Ich kann ein Bild meines GPS-Empfängers machen.<br>Ist das hilfreich?</"
    6733 "html>"
    6734 
    6735 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6736 msgid "Update position for: "
    6737 msgstr "Position aktualisieren für: "
    6738 
    6739 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6740 msgid "All images"
    6741 msgstr "Alle Bilder"
    6742 
    6743 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6744 msgid "Images with no exif position"
    6745 msgstr "Bilder ohne EXIF-Position"
    6746 
    6747 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6748 msgid "Not yet tagged images"
    6749 msgstr "Noch nicht referenzierte Bilder"
    6750 
    6751 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6752 msgid "Correlate images with GPX track"
    6753 msgstr "Bilder mit GPS-Spur korrelieren"
    6754 
    6755 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6756 msgid "You should select a GPX track"
    6757 msgstr "Wählen Sie eine GPS-Spur"
    6758 
    6759 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6760 msgid "No selected GPX track"
    6761 msgstr "Keine GPS-Spur gewählt"
    6762 
    6763 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6764 #, java-format
    6765 msgid ""
    6766 "Error while parsing timezone.\n"
    6767 "Expected format: {0}"
    6768 msgstr ""
    6769 "Fehler beim Lesen der Zeitzone.\n"
    6770 "Erwartetes Format: {0}"
    6771 
    6772 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6773 msgid "Invalid timezone"
    6774 msgstr "Ungültige Zeitzone"
    6775 
    6776 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6777 #, java-format
    6778 msgid ""
    6779 "Error while parsing offset.\n"
    6780 "Expected format: {0}"
    6781 msgstr ""
    6782 "Fehler beim Einlesen des Offsets.\n"
    6783 "Erwartetes Format: {0}"
    6784 
    6785 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6786 msgid "Invalid offset"
    6787 msgstr "Ungültiger Offset"
    6788 
    6789 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6790 #, java-format
    6791 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6792 msgstr "{0} Treffer für {1} in GPS-Spur {2} gefunden"
    6793 
    6794 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6795 msgid "GPX Track loaded"
    6796 msgstr "GPS-Spur geladen"
    6797 
    6798 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6799 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6800 msgid "Upload Traces"
    6801 msgstr "GPS-Spuren hochladen"
    6802 
    6803 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6804 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6805 msgstr "GPS-Spuren zu openstreetmap.org hochladen"
    6806 
    6807 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6808 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6809 msgstr "Keine GPX-Ebene gewählt. Kann GPS-Spur nicht hochladen."
    6810 
    6811 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6812 msgid "Use"
    6813 msgstr "Verwenden"
    6814 
    6815 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6816 msgid "Please select a scheme to use."
    6817 msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema verwendet werden soll."
    6818 
    6819 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6820 msgid "Color Scheme"
    6821 msgstr "Farbschema"
    6822 
    6823 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6824 msgid "Please select the scheme to delete."
    6825 msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema gelöscht werden soll."
    6826 
    6827 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6828 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6829 msgstr "Das in der Liste gewählte Schema verwenden."
    6830 
    6831 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6832 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6833 msgstr "Die aktuellen Farben als neues Farbschema speichern."
    6834 
    6835 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6836 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6837 msgstr "Das ausgewählte Farbschema aus der Liste löschen."
    6838 
    6839 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6840 msgid "Color Schemes"
    6841 msgstr "Farbschemata"
    6842 
    6843 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6844 msgid "Version"
    6845 msgstr "Version"
    6846 
    6847 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6848 msgid "Add Site"
    6849 msgstr "Quelle hinzufügen"
    6850 
    6851 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6852 msgid "Update Site URL"
    6853 msgstr "URL der Aktualisierungsquelle"
    6854 
    6855 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6856 msgid "Invalid URL"
    6857 msgstr "Ungültige URL"
    6858 
    6859 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6860 msgid "Delete Site(s)"
    6861 msgstr "Quelle(n) löschen"
    6862 
    6863 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6864 msgid "Please select the site to delete."
    6865 msgstr "Bitte die zu löschende Quelle wählen"
    6866 
    6867 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6868 msgid "Check Site(s)"
    6869 msgstr "Quelle(n) prüfen"
    6870 
    6871 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6872 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6873 msgstr ""
    6874 "Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Aktualisierungen gesucht "
    6875 "werden soll."
    6876 
    6877 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6878 msgid "Add a new plugin site."
    6879 msgstr "Eine neue Quelle für Plugins hinzufügen."
    6880 
    6881 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6882 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6883 msgstr "Ausgewählte Quelle(n) aus der Liste löschen."
    6884 
    6885 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6886 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6887 msgstr "Die ausgewählte(n) Quelle(n) auf Aktualisierungen oder neue Plugins prüfen."
    6888 
    6889 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6890 msgid "Update Sites"
    6891 msgstr "Quellen aktualisieren"
    6892 
    6893 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6894 msgid "Install"
    6895 msgstr "Installieren"
    6896 
    6897 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6898 msgid "Osmarender"
    6899 msgstr "Osmarender"
    6900 
    6901 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6902 msgid ""
    6903 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6904 "the preferences."
    6905 msgstr ""
    6906 "Firefox wurde nicht gefunden. Bitte geben Sie in den Karten-Einstellungen "
    6907 "den Pfad zu Firefox ein."
    6908 
    6909 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6910 msgid "osmarender options"
    6911 msgstr "Einstellungen für Osmarender"
    6912 
    6913 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6914 msgid "Firefox executable"
    6915 msgstr "Firefox-Programm"
    6916 
    6917 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6918 msgid "Rectified Image ..."
    6919 msgstr "Berichtigtes Bild ..."
    6920 
    6921 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6922 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6923 msgstr "Berichtigtes Bild von Metacartas-WMS-Kartenkorrektur herunterladen"
    6924 
    6925 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    6926 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6927 msgstr "Metacarta-Kartenkorrektur Bildnummer"
    6928 
    6929 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    6930 #, java-format
    6931 msgid "rectifier id={0}"
    6932 msgstr "Korrekturnummer={0}"
    6933 
    6934 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    6935 msgid "WMS"
    6936 msgstr "WMS"
    6937 
    6938 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6939 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6940 msgid "Blank Layer"
    6941 msgstr "Leere Ebene"
    6942 
    6943 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6944 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    6945 msgstr "Eine leere WMS-Ebene öffnen, um Daten aus einer Datei zu laden"
     5135#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     5136msgid "measurement mode"
     5137msgstr "Messmodus"
     5138
     5139#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     5140msgid "Measurements"
     5141msgstr "Messungen"
     5142
     5143#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     5144msgid "Layer to make measurements"
     5145msgstr "Ebene für Messungen"
     5146
     5147#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     5148#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     5149msgid "Import path from GPX layer"
     5150msgstr "Weg aus GPX-Ebene importieren"
     5151
     5152#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     5153msgid "Drop existing path"
     5154msgstr "Existierenden Weg verwerfen"
     5155
     5156#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     5157msgid "No GPX data layer found."
     5158msgstr "Keine GPX-Datenebene gefunden."
     5159
     5160#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     5161msgid "Can not draw outside of the world."
     5162msgstr "Kann nicht außerhalb der Welt zeichnen."
     5163
     5164#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5165#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     5166msgid "Measured values"
     5167msgstr "Gemessene Werte"
     5168
     5169#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5170msgid "Open the measurement window."
     5171msgstr "Fenster mit den Messungen öffnen."
     5172
     5173#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     5174msgid "Reset"
     5175msgstr "Zurücksetzen"
     5176
     5177#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     5178msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5179msgstr "Aktuelle Messungen zurücksetzen und Messweg löschen."
     5180
     5181#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     5182msgid "Path Length"
     5183msgstr "Weglänge"
     5184
     5185#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     5186msgid "Selection Length"
     5187msgstr "Auswahllänge"
     5188
     5189#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5190msgid "Selection Area"
     5191msgstr "Auswahlfläche"
     5192
     5193#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5194msgid "Angle"
     5195msgstr "Winkel"
     5196
     5197#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5198msgid "Angle between two selected Nodes"
     5199msgstr "Winkel zwischen zwei gewählten Knoten"
    69465200
    69475201#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    69835237msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeile zum Kopieren."
    69845238
    6985 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6986 #, java-format
    6987 msgid "Download WMS tile from {0}"
    6988 msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei {0}"
     5239#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5240msgid "Rectified Image ..."
     5241msgstr "Berichtigtes Bild ..."
     5242
     5243#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5244msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5245msgstr "Berichtigtes Bild von Metacartas-WMS-Kartenkorrektur herunterladen"
     5246
     5247#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5248msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5249msgstr "Metacarta-Kartenkorrektur Bildnummer"
     5250
     5251#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5252#, java-format
     5253msgid "rectifier id={0}"
     5254msgstr "Korrekturnummer={0}"
    69895255
    69905256#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
     
    69925258msgstr "Automatisches Laden"
    69935259
     5260#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5261#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5262msgid "Blank Layer"
     5263msgstr "Leere Ebene"
     5264
    69945265#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    69955266#, java-format
     
    70375308msgstr "Fehler beim Laden der Datei"
    70385309
     5310#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5311#, java-format
     5312msgid "Download WMS tile from {0}"
     5313msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei {0}"
     5314
     5315#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5316msgid "WMS"
     5317msgstr "WMS"
     5318
     5319#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5320msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5321msgstr "Eine leere WMS-Ebene öffnen, um Daten aus einer Datei zu laden"
     5322
     5323#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5324msgid "Adjust WMS"
     5325msgstr "WMS justieren"
     5326
     5327#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5328msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5329msgstr "Die Position der WMS-Ebene anpassen"
     5330
    70395331#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    70405332msgid "Exception occurred"
    70415333msgstr "Fehler"
    7042 
    7043 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    7044 msgid "Adjust WMS"
    7045 msgstr "WMS justieren"
    7046 
    7047 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    7048 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    7049 msgstr "Die Position der WMS-Ebene anpassen"
    70505334
    70515335#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     
    71125396msgstr "Hilfe für WMS-Plugin"
    71135397
    7114 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    7115 msgid "Grid origin location"
    7116 msgstr "Gitterursprung"
    7117 
    7118 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    7119 msgid "Grid rotation"
    7120 msgstr "Gitterdrehung"
    7121 
    7122 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    7123 msgid "World"
    7124 msgstr "Welt"
    7125 
    7126 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    7127 msgid "Grid layout"
    7128 msgstr "Rasterebene"
    7129 
    7130 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    7131 msgid "Grid layer:"
    7132 msgstr "Raster Ebene:"
    7133 
    7134 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7135 msgid "Navigator"
    7136 msgstr "Navigator"
    7137 
    7138 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7139 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
    7140 msgstr ""
    7141 "Anfang/Ende für Routenberechnung setzen. Zurücksetzen mit mittlerer "
    7142 "Maustaste."
     5398#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5399msgid "Navigate"
     5400msgstr "Navigieren"
    71435401
    71445402#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     
    71515409msgstr "Graphen zurücksetzen"
    71525410
    7153 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    7154 msgid "Navigate"
    7155 msgstr "Navigieren"
     5411#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5412msgid "Navigator"
     5413msgstr "Navigator"
     5414
     5415#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5416msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5417msgstr ""
     5418"Anfang/Ende für Routenberechnung setzen. Zurücksetzen mit mittlerer "
     5419"Maustaste."
     5420
     5421#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5422#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5423msgid "Open waypoints file"
     5424msgstr "Datei mit Wegpunkten öffnen"
     5425
     5426#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5427msgid "Open a waypoints file."
     5428msgstr "Eine Datei mit Wegpunkten öffnen."
     5429
     5430#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5431#, java-format
     5432msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5433msgstr "Datenfehler: Breite \"{0}\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
     5434
     5435#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5436#, java-format
     5437msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5438msgstr "Datenfehler: Länge \"{0}\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
     5439
     5440#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5441msgid "Simplify Way"
     5442msgstr "Weg vereinfachen"
     5443
     5444#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5445msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5446msgstr "Unnötige Knotenpunkte eines Weges löschen."
     5447
     5448#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5449msgid ""
     5450"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5451"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5452"Are you really sure to continue?"
     5453msgstr ""
     5454"Die ausgewählten Wege haben Knoten außerhalb des heruntergeladenen "
     5455"Datenbereichs.\n"
     5456"Das kann zu unabsichtlich gelöschten Knoten führen.\n"
     5457"Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren wollen?"
     5458
     5459#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5460msgid "Please abort if you are not sure"
     5461msgstr "Bitte abbrechen, falls Sie nicht sicher sind"
     5462
     5463#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5464msgid "Please select at least one way to simplify."
     5465msgstr "Bitte mindestens einen Weg zum Vereinfachen auswählen."
     5466
     5467#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5468#, java-format
     5469msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5470msgid_plural "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5471msgstr[0] ""
     5472"Diese Auswahl enthält {0} Weg. Sind Sie sich, dass er vereinfacht werden "
     5473"soll?"
     5474msgstr[1] ""
     5475"Diese Auswahl enthält {0} Wege. Sind Sie sich, dass alle vereinfacht werden "
     5476"sollen?"
     5477
     5478#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5479msgid "Are you sure?"
     5480msgstr "Sind Sie sicher?"
     5481
     5482#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5483#, java-format
     5484msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5485msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5486msgstr[0] "Weg vereinfachen ({0} Knoten entfernen)"
     5487msgstr[1] "Weg vereinfachen ({0} Knoten entfernen)"
     5488
     5489#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5490msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5491msgstr "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin!"
     5492
     5493#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5494msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5495msgstr "LiveGPS-Plugin nicht gefunden, bitte installieren und aktivieren."
     5496
     5497#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5498msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5499msgstr "Das Surveyor-Plugin ist im Moment deaktiviert"
     5500
     5501#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5502msgid "SurveyorPlugin"
     5503msgstr "Surveyor-(Vermessungs-)Plugin"
     5504
     5505#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5506msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5507msgstr "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin, konnte es aber nicht finden!"
     5508
     5509#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5510#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5511msgid "Way: "
     5512msgstr "Weg: "
     5513
     5514#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5515msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5516msgstr "Doppelte Belegung für Taste '{0}' - Taste wird ignoriert!"
     5517
     5518#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5519#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5520#, java-format
     5521msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5522msgstr "Fehler beim Exportieren von {0}: {1}"
     5523
     5524#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5525msgid "start"
     5526msgstr "Anfang"
     5527
     5528#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5529msgid "end"
     5530msgstr "Ende"
     5531
     5532#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5533#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5534msgid "Surveyor ..."
     5535msgstr "Vermessung ..."
     5536
     5537#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5538msgid "Open surveyor tool."
     5539msgstr "Vermessungswerkzeug öffnen."
     5540
     5541#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5542msgid "Surveyor"
     5543msgstr "Vermessung"
     5544
     5545#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5546#, java-format
     5547msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5548msgstr "Konnte Vermessungsdefinition nicht lesen: {0}"
     5549
     5550#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5551#, java-format
     5552msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5553msgstr "Fehler beim Parsen von {0}: {1}"
     5554
     5555#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5556#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5557msgid "AutoSave LiveData"
     5558msgstr "Live-Daten automatisch speichern"
     5559
     5560#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5561msgid "Save captured data to file every minute."
     5562msgstr "Aufgezeichnete Daten jede Minute speichern."
     5563
     5564#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5565msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5566msgstr "Konnte keinen neuen Fehlerbericht anlegen. Ergebnis: {0}"
     5567
     5568#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5569msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5570msgstr ""
     5571"Die Kopfzeile enthält mehrere Werte und kann nicht in eine Zeichenkette "
     5572"umgewandelt werden"
     5573
     5574#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5575msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5576msgstr "OpenStreetBugs Lade-Warteschleife"
     5577
     5578#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5579msgid ""
     5580"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5581"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5582msgstr ""
     5583"<html> Die ausgewählten Daten enthalten Elemente von OpenStreetBugs.<br>Sie "
     5584"können diese Daten nicht hochladen. Vielleicht haben Sie die falsche Ebene "
     5585"ausgewählt?"
     5586
     5587#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5588#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5589msgid "Warning"
     5590msgstr "Warnung"
     5591
     5592#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5593msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5594msgstr "OpenStreetBugs-Einträge anzeigen"
     5595
     5596#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5597#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5598msgid "Open OpenStreetBugs"
     5599msgstr "OpenStreetBugs öffnen"
     5600
     5601#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5602msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5603msgstr ""
     5604"Öffnet das OpenStreetBugs-Fenster und aktiviert das automatische "
     5605"Herunterladen"
     5606
     5607#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5608#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5609#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5610msgid "Refresh"
     5611msgstr "Aktualisieren"
     5612
     5613#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5614msgid ""
     5615"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5616"OpenStreetBugs"
     5617msgstr ""
     5618"Der sichtbare Bereich ist entweder zu klein oder zu groß, um Daten von "
     5619"OpenStreetBugs abzurufen"
     5620
     5621#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5622msgid "Add a comment"
     5623msgstr "Kommentar hinzufügen"
     5624
     5625#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5626#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5627msgid "Please enter a user name"
     5628msgstr "Bitte einen Benutzernamen angeben"
     5629
     5630#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5631msgid "NoName"
     5632msgstr "Niemand"
     5633
     5634#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5635msgid "Enter your comment"
     5636msgstr "Geben Sie einen Kommentar ein"
     5637
     5638#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5639msgid "Mark as done"
     5640msgstr "Problem als erledigt markieren"
     5641
     5642#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5643msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5644msgstr "Soll dieses Problem wirklich als ''erledigt''  markiert werden?"
     5645
     5646#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5647msgid "Really close?"
     5648msgstr "Wirklich schließen?"
     5649
     5650#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5651msgid "Unknown issue state"
     5652msgstr "Unbekannter Status des Fehlers"
     5653
     5654#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5655msgid "New issue"
     5656msgstr "Neuer Fehler"
     5657
     5658#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5659msgid "Describe the problem precisely"
     5660msgstr "Beschreiben Sie den Fehler möglichst genau"
     5661
     5662#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5663msgid "Create issue"
     5664msgstr "Fehler anlegen"
     5665
     5666#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5667msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5668msgstr "GPS-Positionen aus EXIF-Daten extrahieren"
     5669
     5670#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5671msgid "Starting directory scan"
     5672msgstr "Verzeichnisuntersuchen starten"
     5673
     5674#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5675msgid "One of the selected files was null !!!"
     5676msgstr "Eine der ausgewählten Datei war leer!"
     5677
     5678#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5679msgid "Read photos..."
     5680msgstr "Photos lesen..."
     5681
     5682#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5683#, java-format
     5684msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5685msgstr "Kann generischen Pfad für Verzeichnis{0} nicht bestimmen\n"
     5686
     5687#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5688#, java-format
     5689msgid "Scanning directory {0}"
     5690msgstr "Verzeichnis {0} untersuchen"
     5691
     5692#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5693#, java-format
     5694msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5695msgstr "Leere Datei im Verzeichnis {0} gefunden\n"
     5696
     5697#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5698#, java-format
     5699msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5700msgstr "Fehler beim Lesen der Dateien im Verzeichnis {0}\n"
     5701
     5702#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5703msgid "Correlate to GPX"
     5704msgstr "Mit GPX korrelieren"
     5705
     5706#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5707#, java-format
     5708msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5709msgstr "{0} wurden als GPS-markiert erkannt."
     5710
     5711#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5712msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5713msgstr "AgPifoJ - Georeferenzierte Bilder"
     5714
     5715#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5716msgid "Display geotagged photos"
     5717msgstr "Georeferenzierte Bilder anzeigen"
     5718
     5719#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5720msgid "Remove photo from layer"
     5721msgstr "Photo aus Ebene entfernen"
     5722
     5723#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5724msgid "Center view"
     5725msgstr "Anzeige zentrieren"
     5726
     5727#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5728msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5729msgstr "Passend zoomen und 1:1"
     5730
     5731#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5732#, java-format
     5733msgid ""
     5734"\n"
     5735"Altitude: {0} m"
     5736msgstr ""
     5737"\n"
     5738"Höhe: {0} m"
     5739
     5740#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5741#, java-format
     5742msgid ""
     5743"\n"
     5744"{0} km/h"
     5745msgstr ""
     5746"\n"
     5747"{0} km/h"
     5748
     5749#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5750msgid "No image"
     5751msgstr "Kein Bild"
     5752
     5753#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5754#, java-format
     5755msgid "Loading {0}"
     5756msgstr "{0} herunterladen"
     5757
     5758#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5759#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5760#, java-format
     5761msgid "Error on file {0}"
     5762msgstr "Fehler bei Datei {0}"
     5763
     5764#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5765#, java-format
     5766msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5767msgstr "Datei {0} ist unter dem Namen \"{1}\" bereits geladen"
     5768
     5769#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5770msgid ""
     5771"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5772"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5773"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5774msgstr ""
     5775"<html>Nehmen Sie ein Foto des GPS-Empfängers auf, während er die Zeit "
     5776"anzeigt. <br>Dieses Foto hier anzeigen.<br>Erfassen Sie dann die Zeit auf "
     5777"dem Foto und wählen eine Zeitzone<hr></html>"
     5778
     5779#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5780msgid "Photo time (from exif):"
     5781msgstr "Fotozeit (aus EXIF):"
     5782
     5783#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5784msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5785msgstr "GPS-Zeit (aus obigem Photo): "
     5786
     5787#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5788msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5789msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5790
     5791#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5792msgid "I'm in the timezone of: "
     5793msgstr "Ich bin in der Zeitzone von: "
     5794
     5795#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5796#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5797msgid "No date"
     5798msgstr "Kein Datum"
     5799
     5800#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5801msgid "Open an other photo"
     5802msgstr "Ein anderes Foto öffnen"
     5803
     5804#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5805msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5806msgstr "Zeit von Foto und GPS-Empfänger synchronisieren"
     5807
     5808#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5809msgid ""
     5810"Error while parsing the date.\n"
     5811"Please use the requested format"
     5812msgstr ""
     5813"Fehler beim Lesen des Datums.\n"
     5814"Bitte verwenden Sie das geforderte Format"
     5815
     5816#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5817msgid "Invalid date"
     5818msgstr "Ungültiges Datum"
     5819
     5820#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5821msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5822msgstr "<Bisher keine GPS-Daten geladen>"
     5823
     5824#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5825msgid "GPX track: "
     5826msgstr "GPS-Spur: "
     5827
     5828#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5829msgid "Open another GPX trace"
     5830msgstr "Eine andere GPS-Spur laden"
     5831
     5832#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5833msgid "Timezone: "
     5834msgstr "Zeitzone: "
     5835
     5836#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5837msgid "Offset:"
     5838msgstr "Offset:"
     5839
     5840#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5841msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5842msgstr ""
     5843"<html>Ich kann ein Bild meines GPS-Empfängers machen.<br>Ist das hilfreich?</"
     5844"html>"
     5845
     5846#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5847msgid "Update position for: "
     5848msgstr "Position aktualisieren für: "
     5849
     5850#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5851msgid "All images"
     5852msgstr "Alle Bilder"
     5853
     5854#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5855msgid "Images with no exif position"
     5856msgstr "Bilder ohne EXIF-Position"
     5857
     5858#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5859msgid "Not yet tagged images"
     5860msgstr "Noch nicht referenzierte Bilder"
     5861
     5862#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5863msgid "Correlate images with GPX track"
     5864msgstr "Bilder mit GPS-Spur korrelieren"
     5865
     5866#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5867msgid "You should select a GPX track"
     5868msgstr "Wählen Sie eine GPS-Spur"
     5869
     5870#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5871msgid "No selected GPX track"
     5872msgstr "Keine GPS-Spur gewählt"
     5873
     5874#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5875#, java-format
     5876msgid ""
     5877"Error while parsing timezone.\n"
     5878"Expected format: {0}"
     5879msgstr ""
     5880"Fehler beim Lesen der Zeitzone.\n"
     5881"Erwartetes Format: {0}"
     5882
     5883#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5884msgid "Invalid timezone"
     5885msgstr "Ungültige Zeitzone"
     5886
     5887#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5888#, java-format
     5889msgid ""
     5890"Error while parsing offset.\n"
     5891"Expected format: {0}"
     5892msgstr ""
     5893"Fehler beim Einlesen des Offsets.\n"
     5894"Erwartetes Format: {0}"
     5895
     5896#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5897msgid "Invalid offset"
     5898msgstr "Ungültiger Offset"
     5899
     5900#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5901#, java-format
     5902msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5903msgstr "{0} Treffer für {1} in GPS-Spur {2} gefunden"
     5904
     5905#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5906msgid "GPX Track loaded"
     5907msgstr "GPS-Spur geladen"
     5908
     5909#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5910msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5911msgstr "Bilder mit AgPifoJ öffnen..."
     5912
     5913#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5914#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5915msgid "Open Visible ..."
     5916msgstr "Sichtbare öffnen..."
     5917
     5918#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5919msgid "Open only files that are visible in current view."
     5920msgstr "Nur Dateien öffnen, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind."
     5921
     5922#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5923msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5924msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!"
     5925
     5926#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5927msgid "Direction index '{0}' not found"
     5928msgstr "Richtungsindex '{0}' nicht gefunden"
     5929
     5930#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5931msgid "The starting location was not within the bbox"
     5932msgstr "Das Startgebiet ist nicht innerhalb der Begrenzung"
     5933
     5934#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5935msgid "Looking for shoreline..."
     5936msgstr "Nach Küstenlinie suchen..."
     5937
     5938#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5939#, java-format
     5940msgid "{0} nodes so far..."
     5941msgstr "Bis jetzt {0} Knoten..."
     5942
     5943#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5944msgid "Downloading image tile..."
     5945msgstr "Bildkachel herunterladen..."
     5946
     5947#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5948msgid "Could not acquire image"
     5949msgstr "Kann Bild nicht laden"
     5950
     5951#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5952#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5953msgid "Lake Walker"
     5954msgstr "Lake Walker"
     5955
     5956#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5957msgid "east"
     5958msgstr "Ost"
     5959
     5960#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5961msgid "northeast"
     5962msgstr "Nordost"
     5963
     5964#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5965msgid "north"
     5966msgstr "Nord"
     5967
     5968#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5969msgid "northwest"
     5970msgstr "Nordwest"
     5971
     5972#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5973msgid "west"
     5974msgstr "West"
     5975
     5976#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5977msgid "southwest"
     5978msgstr "Südwest"
     5979
     5980#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5981msgid "south"
     5982msgstr "Süd"
     5983
     5984#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5985msgid "southeast"
     5986msgstr "Südost"
     5987
     5988#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5989msgid "water"
     5990msgstr "Wasser"
     5991
     5992#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5993msgid "coastline"
     5994msgstr "Küstenlinie"
     5995
     5996#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5997msgid "land"
     5998msgstr "Land"
     5999
     6000#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6001msgid "none"
     6002msgstr "Kein"
     6003
     6004#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     6005msgid "Maximum number of segments per way"
     6006msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten je Weg"
     6007
     6008#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     6009msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     6010msgstr "Maximale Anzahl von Knoten in der Anfangs-Spur"
     6011
     6012#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     6013msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     6014msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255)"
     6015
     6016#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     6017msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     6018msgstr "Genauigkeit beim Vereinfachen von Linien (Grad)"
     6019
     6020#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     6021msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     6022msgstr "Auflösung der Landsat-Kacheln (Pixel pro Grad)"
     6023
     6024#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     6025msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     6026msgstr "Größe der Landsat-Kacheln (Pixel)"
     6027
     6028#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     6029msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     6030msgstr "Alle Spuren nach Osten verschieben (in Grad)"
     6031
     6032#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     6033msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     6034msgstr "Alle Spuren nach Norden verschieben (in Grad)"
     6035
     6036#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     6037msgid "Direction to search for land"
     6038msgstr "Richtung, in der nach Land gesucht werden soll"
     6039
     6040#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     6041msgid "Tag ways as"
     6042msgstr "Wege bezeichnen als"
     6043
     6044#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     6045msgid "WMS Layer"
     6046msgstr "WMS-Ebene"
     6047
     6048#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     6049msgid "Maximum cache size (MB)"
     6050msgstr "Maximale Speichergröße (MB)"
     6051
     6052#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     6053msgid "Maximum cache age (days)"
     6054msgstr "Maximales Speicheralter (Tage)"
     6055
     6056#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     6057msgid "Source text"
     6058msgstr "Datenquelle"
     6059
     6060#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     6061msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     6062msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
     6063
     6064#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     6065msgid ""
     6066"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     6067"lines). Default 50000."
     6068msgstr ""
     6069"Maximale Anzahl Knoten, die generiert werden soll, ohne auszusteigen (bevor "
     6070"Linien vereinfacht werden). Standardwert ist 50.000."
     6071
     6072#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     6073msgid ""
     6074"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     6075"in the range 0-255. Default 90."
     6076msgstr ""
     6077"Maximaler Grauwert, der als Wasser akzeptiert werden soll (basierend auf "
     6078"Landsat IR-1-Daten). Erlaubter Bereich ist 0-255. Standard 90."
     6079
     6080#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     6081msgid ""
     6082"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     6083"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     6084msgstr ""
     6085"Genauigkeit der Douglas-Peucker Linien-Vereinfachung, gemessen in Grad."
     6086"<br>Kleinere Werte ergeben genauere Linien, aber mehr Knoten. Standard ist "
     6087"0.0003."
     6088
     6089#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     6090msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     6091msgstr ""
     6092"Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
     6093"4.000."
     6094
     6095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     6096msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     6097msgstr "Größe der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixeln. Standard ist 2.000."
     6098
     6099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     6100msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     6101msgstr "Alle Punkte nach Osten verschieben (Grad). Standard ist 0."
     6102
     6103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     6104msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     6105msgstr "Alle Punkte nach Norden verschieben (Grad). Standard ist 0."
     6106
     6107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     6108msgid "Direction to search for land. Default east."
     6109msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll. Standardmäßig Ost."
     6110
     6111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     6112msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     6113msgstr ""
     6114"Wege als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts bezeichnen. Standard ist "
     6115"Wasser."
     6116
     6117#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     6118msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     6119msgstr "Zum Abzeichnen genutzte WMS-Ebene. Standard ist IR1."
     6120
     6121#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     6122msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     6123msgstr "Maximale Größe des Speicherverzeichnisses in Bytes. Standard ist 300MB"
     6124
     6125#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     6126msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     6127msgstr "Maximales Dateialter von gespeicherten Dateien in Tagen. Standard ist 100"
     6128
     6129#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     6130msgid "Data source text. Default is Landsat."
     6131msgstr "Name der Datenquelle. Standardeinstellung ist Landsat."
     6132
     6133#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     6134msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     6135msgstr "Ein Plugin, um Wasserflächen auf Landsat-Bildern zu kennzeichnen."
     6136
     6137#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     6138msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     6139msgstr "Einstellungen für das LakeWalker-Plugin"
     6140
     6141#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     6142#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     6143msgid "Lakewalker trace"
     6144msgstr "Lake Walker Spur"
     6145
     6146#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     6147msgid "Lake Walker."
     6148msgstr "Lake Walker."
     6149
     6150#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     6151#, java-format
     6152msgid "Error creating cache directory: {0}"
     6153msgstr "Fehler beim Erstellen des Speichers: {0}"
     6154
     6155#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     6156msgid "Tracing"
     6157msgstr "Abzeichnen"
     6158
     6159#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     6160msgid "checking cache..."
     6161msgstr "Speicher prüfen..."
     6162
     6163#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     6164msgid "Running vertex reduction..."
     6165msgstr "Knotenpunktreduktion durchführen..."
     6166
     6167#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     6168msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     6169msgstr "Douglas-Peucker-Näherung durchführen..."
     6170
     6171#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     6172msgid "Removing duplicate nodes..."
     6173msgstr "Doppelte Knoten entfernen..."
     6174
     6175#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     6176msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     6177msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Merkmale."
     6178
     6179#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     6180msgid "Please enter a search string"
     6181msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben"
     6182
     6183#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     6184msgid "Cannot read place search results from server"
     6185msgstr "Kann die Ergebnisse der Ortssuche nicht vom Server laden"
     6186
     6187#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     6188msgid "Enter a place name to search for:"
     6189msgstr "Bitte einen Ortsnamen eingeben, nach dem gesucht werden soll:"
     6190
     6191#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     6192#: trans_presets.java:2481
     6193msgid "Places"
     6194msgstr "Orte"
     6195
     6196#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     6197#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     6198#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     6199#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     6200#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     6201#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     6202#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     6203#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     6204#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     6205#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     6206#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     6207#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     6208#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     6209#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     6210msgid "type"
     6211msgstr "Typ"
     6212
     6213#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     6214#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     6215msgid "near"
     6216msgstr "bei"
     6217
     6218#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     6219#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     6220msgid "zoom"
     6221msgstr "Zoom"
     6222
     6223#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6224#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6225msgid "Tagging Preset Tester"
     6226msgstr "Tester für Objektvorlagen"
     6227
     6228#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6229msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6230msgstr ""
     6231"Testwerkzeug für Objektvorlagen öffnen, um eine Vorschau auf die Dialoge der "
     6232"Objektvorlagen zu erhalten."
     6233
     6234#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6235msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6236msgstr "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Vorlagen angeben."
     6237
     6238#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6239msgid "Position only"
     6240msgstr "Nur Position"
     6241
     6242#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6243msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6244msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit"
     6245
     6246#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6247msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6248msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit, Höhe"
     6249
     6250#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6251msgid "A By Time"
     6252msgstr "A Nach Zeit"
     6253
     6254#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6255msgid "A By Distance"
     6256msgstr "A Nach Distanz"
     6257
     6258#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6259msgid "B By Time"
     6260msgstr "B Nach Zeit"
     6261
     6262#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6263msgid "B By Distance"
     6264msgstr "B Nach Distanz"
     6265
     6266#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6267msgid "C By Time"
     6268msgstr "C Nach Zeit"
     6269
     6270#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6271msgid "C By Distance"
     6272msgstr "C Nach Distanz"
     6273
     6274#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6275msgid "Data Logging Format"
     6276msgstr "Datenaufzeichnungsformat"
     6277
     6278#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6279msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6280msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Geschwindigkeit unter"
     6281
     6282#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6283msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6284msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Distanz unter"
     6285
     6286#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6287msgid "Unknown logFormat"
     6288msgstr "Unbekanntes Aufzeichnungsformat"
     6289
     6290#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6291msgid "Port:"
     6292msgstr "Schnittstelle:"
     6293
     6294#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6295msgid "refresh the port list"
     6296msgstr "Schnittstellenliste aktualisieren."
     6297
     6298#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6299msgid "Configure"
     6300msgstr "Einstellen"
     6301
     6302#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6303msgid "Configure Device"
     6304msgstr "Gerät einstellen"
     6305
     6306#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6307msgid "Connection Error."
     6308msgstr "Verbindungsfehler."
     6309
     6310#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6311msgid "configure the connected DG100"
     6312msgstr "Angeschlossenen DG100 einstellen"
     6313
     6314#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6315msgid "delete data after import"
     6316msgstr "Daten nach Import löschen"
     6317
     6318#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6319msgid "Importing data from device."
     6320msgstr "Daten vom Gerät importieren."
     6321
     6322#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6323msgid "Importing data from DG100..."
     6324msgstr "Daten vom DG100 importieren..."
     6325
     6326#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6327msgid "Error deleting data."
     6328msgstr "Fehler beim Löschen der Daten."
     6329
     6330#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6331#, java-format
     6332msgid "imported data from {0}"
     6333msgstr "Importiere Daten von {0}"
     6334
     6335#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6336msgid "No data found on device."
     6337msgstr "Keine Daten im Gerät gefunden."
     6338
     6339#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6340msgid "Connection failed."
     6341msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
     6342
     6343#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6344msgid ""
     6345"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6346"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6347"plugin/"
     6348msgstr ""
     6349"Kann die rxtxSerial-Bibliothek nicht laden. Falls Sie Hilfe bei der "
     6350"Installation brauchen, versuchen Sie die GlobalSat-Internetseite http://www."
     6351"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
     6352
     6353#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6354#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6355msgid "Globalsat Import"
     6356msgstr "Globalsat-Import"
     6357
     6358#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6359msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6360msgstr "Daten vom Globalsat-Datenlogger DG100 in eine GPS-Ebene importieren."
     6361
     6362#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6363msgid "Import"
     6364msgstr "Importieren"
     6365
     6366#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6367msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6368msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten vom API herunterladen."
     6369
     6370#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6371#, java-format
     6372msgid "Request details: {0}"
     6373msgstr "Details der Anfrage: {0}"
     6374
     6375#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6376#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6377msgid "Do you want to allow this?"
     6378msgstr "Soll dies erlaubt werden?"
     6379
     6380#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6381#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6382msgid "Confirm Remote Control action"
     6383msgstr "Fernsteueraktion bestätigen"
     6384
     6385#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6386msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6387msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten von folgender URL herunterladen:"
     6388
     6389#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6390msgid "load data from API"
     6391msgstr "Daten vom API herunterladen"
     6392
     6393#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6394msgid "change the selection"
     6395msgstr "Auswahl ändern"
     6396
     6397#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6398msgid "change the viewport"
     6399msgstr "Ansicht wechseln"
     6400
     6401#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6402msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6403msgstr "Alle Fernsteueraktionen manuell bestätigen"
     6404
     6405#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6406msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6407msgstr "Ein Plugin, das es anderen Programmen erlaubt, JOSM zu kontrollieren."
     6408
     6409#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6410#, java-format
     6411msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6412msgstr "Version {0}<br>Letzte Änderung am {1}"
     6413
     6414#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6415msgid "Remote Control"
     6416msgstr "Fernbedienung"
     6417
     6418#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6419msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6420msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungs-Plugin."
     6421
     6422#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6423msgid ""
     6424"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6425"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6426"talking to the plugin."
     6427msgstr ""
     6428"Das Fernbedienungs-Plugin lauscht am Port 8111 des lokalen Rechners "
     6429"(localhost). Dieser Port ist nicht konfigurierbar, weil er von externen "
     6430"Anwendungen adressiert werden muss, die das Plugin nutzen."
     6431
     6432#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6433msgid "Permitted actions"
     6434msgstr "Erlaubte Aktionen"
     6435
     6436#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6437msgid ""
     6438"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6439"move mouse.   Select: Click."
     6440msgstr ""
     6441"Zoom: Mausrad oder Doppelklick.   Karte bewegen: Rechte Maustaste halten und "
     6442"Maus bewegen.   Auswahl: Klick."
     6443
     6444#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6445msgid "Slippy map"
     6446msgstr "Schnelle Karte"
     6447
     6448#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6449msgid "Grid origin location"
     6450msgstr "Gitterursprung"
     6451
     6452#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6453msgid "Grid rotation"
     6454msgstr "Gitterdrehung"
     6455
     6456#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6457msgid "World"
     6458msgstr "Welt"
     6459
     6460#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6461msgid "Grid layout"
     6462msgstr "Rasterebene"
     6463
     6464#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6465msgid "Grid layer:"
     6466msgstr "Raster Ebene:"
     6467
     6468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6472msgid "Validation errors"
     6473msgstr "Ergebnisse der Datenprüfung"
     6474
     6475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6476msgid "Open the validation window."
     6477msgstr "Fenster mit dem Ergebnis der Prüfung öffnen."
     6478
     6479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6480msgid "Zoom to problem"
     6481msgstr "Zoom auf Problem"
     6482
     6483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6484msgid "Validate"
     6485msgstr "Prüfen"
     6486
     6487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6488msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6489msgstr "Aktuelle Auswahl oder den kompletten Datensatz prüfen."
     6490
     6491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6492msgid "Fix"
     6493msgstr "Reparieren"
     6494
     6495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6496msgid "Fix the selected errors."
     6497msgstr "Ausgewählte Fehler korrigieren."
     6498
     6499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6500msgid "Ignore"
     6501msgstr "Ignorieren"
     6502
     6503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6504msgid "Ignore the selected errors next time."
     6505msgstr "Ausgewählte Fehler beim nächsten Mal ignorieren."
     6506
     6507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6508msgid "Whole group"
     6509msgstr "Komplette Gruppe"
     6510
     6511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6512msgid "Single elements"
     6513msgstr "Einzelne Elemente"
     6514
     6515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6516msgid "Nothing"
     6517msgstr "Nichts"
     6518
     6519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6520msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6521msgstr "Ganze Gruppe oder einzelne Elemente ignorieren?"
     6522
     6523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6524msgid "Ignoring elements"
     6525msgstr "Elemente ignorieren"
     6526
     6527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6528msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6529msgstr "Die Daten enthalten Fehler. Trotzdem hochladen?"
     6530
     6531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6532msgid "Crossing ways."
     6533msgstr "Überschneidende Wege."
     6534
     6535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6536msgid ""
     6537"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6538"layer, but are not connected by a node."
     6539msgstr ""
     6540"Dieser Test prüft, ob zwei Straßen, Eisenbahnlinien oder Wasserwege sich in "
     6541"der selben Ebene überschneiden, aber nicht durch einen Knoten verbunden sind."
     6542
     6543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6544msgid "Crossing ways"
     6545msgstr "Überschneidende Wege"
     6546
     6547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6548msgid "Similar named ways."
     6549msgstr "Ähnlich benannte Wege."
     6550
     6551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6552msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6553msgstr ""
     6554"Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen "
     6555"könnte."
     6556
     6557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6558msgid "Similar named ways"
     6559msgstr "Ähnlich benannte Wege"
     6560
     6561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6562msgid "Unclosed Ways."
     6563msgstr "Nicht geschlossene Wege."
     6564
     6565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6566msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6567msgstr "Testen, ob kreisförmige Wege korrekt geschlossen sind."
     6568
     6569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6570#, java-format
     6571msgid "natural type {0}"
     6572msgstr "Naturflächentyp {0}"
     6573
     6574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6575#, java-format
     6576msgid "landuse type {0}"
     6577msgstr "Landnutzungstyp {0}"
     6578
     6579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6580#, java-format
     6581msgid "amenities type {0}"
     6582msgstr "Einrichtungstyp {0}"
     6583
     6584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6585#, java-format
     6586msgid "sport type {0}"
     6587msgstr "Sportart {0}"
     6588
     6589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6590#, java-format
     6591msgid "tourism type {0}"
     6592msgstr "Tourismustyp {0}"
     6593
     6594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6595#, java-format
     6596msgid "shop type {0}"
     6597msgstr "Geschäftstyp {0}"
     6598
     6599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6600#, java-format
     6601msgid "leisure type {0}"
     6602msgstr "Erholungstyp {0}"
     6603
     6604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6605#, java-format
     6606msgid "waterway type {0}"
     6607msgstr "Wasserstraßentyp {0}"
     6608
     6609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6610msgid "building"
     6611msgstr "Gebäude"
     6612
     6613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6614msgid "area"
     6615msgstr "Fläche"
     6616
     6617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6618msgid "Unclosed way"
     6619msgstr "Nicht geschlossener Weg"
     6620
     6621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6622msgid "Duplicated way nodes."
     6623msgstr "Knoten doppelt im Weg."
     6624
     6625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6626msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6627msgstr "Prüft auf Wege mit identischen aufeinanderfolgenden Knoten"
     6628
     6629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6630msgid "Duplicated way nodes"
     6631msgstr "Knoten doppelt im Weg"
     6632
     6633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6634msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6635msgstr "Leere Wege, 1-Knoten-Wege und Wege ohne Merkmale."
     6636
     6637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6638msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6639msgstr ""
     6640"Dieser Test sucht leere Wege, Wege, die nur aus einem Knoten bestehen und "
     6641"Wege ohne Merkmale."
     6642
     6643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6644msgid "Unnamed ways"
     6645msgstr "Unbenannte Wege"
     6646
     6647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6648msgid "Untagged ways"
     6649msgstr "Wege ohne Merkmale"
     6650
     6651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6652msgid "Empty ways"
     6653msgstr "Leere Wege"
     6654
     6655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6656msgid "One node ways"
     6657msgstr "Wege, die nur aus einem Knoten bestehen"
     6658
     6659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6661msgid "Self-intersecting ways"
     6662msgstr "Wege, die sich selbst überschneiden"
     6663
     6664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6665msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6666msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einige ihrer Knoten mehrfach enthalten."
     6667
     6668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6669msgid "Untagged nodes."
     6670msgstr "Knoten ohne Merkmale."
     6671
     6672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6673msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6674msgstr ""
     6675"Dieser Test prüft auf Knoten ohne Merkmale, welche nicht Teil eines Weges "
     6676"sind."
     6677
     6678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6679msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6680msgstr "Knoten ohne Merkmale und ohne Verbindung"
     6681
     6682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6683msgid "Properties checker :"
     6684msgstr "Eigenschaftsprüfer:"
     6685
     6686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6687msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6688msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten"
     6689
     6690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6691#, java-format
     6692msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6693msgstr "Ungültige Zeile im Merkmalsprüfer - {0}: {1}"
     6694
     6695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6696#, java-format
     6697msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6698msgstr "Ungültige Zeile im Rechtschreibprüfer: {0}"
     6699
     6700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6701#, java-format
     6702msgid ""
     6703"Could not access data file(s):\n"
     6704"{0}"
     6705msgstr ""
     6706"Auf die Datendatei(en) kann nicht zugegriffen werden:\n"
     6707"{0}"
     6708
     6709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6710msgid "Illegal tag/value combinations"
     6711msgstr "Ungültige Schlüssel/Wert-Kombinationen"
     6712
     6713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6714msgid "Painting problem"
     6715msgstr "Zeichenproblem"
     6716
     6717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6718#, java-format
     6719msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6720msgstr "Schlüssel \"{0}\" ungültig."
     6721
     6722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6723msgid "Tags with empty values"
     6724msgstr "Merkmale mit leerem Wert"
     6725
     6726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6727msgid "Invalid property key"
     6728msgstr "Ungültiger Schlüssel"
     6729
     6730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6731msgid "Invalid white space in property key"
     6732msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel"
     6733
     6734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6735msgid "Property values start or end with white space"
     6736msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum"
     6737
     6738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6739msgid "Property values contain HTML entity"
     6740msgstr "Werte enthalten HTML-Entität"
     6741
     6742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6743#, java-format
     6744msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6745msgstr "Schlüssel \"{0}\" unbekannt."
     6746
     6747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6748msgid "Unknown property values"
     6749msgstr "Unbekannte Werte"
     6750
     6751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6752msgid "FIXMES"
     6753msgstr "Korrekturnotizen"
     6754
     6755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6756msgid "Check property keys."
     6757msgstr "Schlüssel prüfen."
     6758
     6759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6760msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6761msgstr "Schlüssel durch Abgleich mit einer Liste auf Gültigkeit prüfen."
     6762
     6763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6764msgid "Use complex property checker."
     6765msgstr "Komplexen Eigenschaftsprüfer verwenden."
     6766
     6767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6768msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6769msgstr "Gültigkeit von Werten und Schlüsseln anhand komplexer Regeln prüfen."
     6770
     6771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6774msgid "TagChecker source"
     6775msgstr "Datenquelle für Merkmalsprüfer"
     6776
     6777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6778msgid ""
     6779"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6780"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6781msgstr ""
     6782"Die Datenquellen (URL oder Dateiname) für die Rechtschreib- (siehe http://"
     6783"wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) oder Merkmalsprüfung."
     6784
     6785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6786msgid "Add a new source to the list."
     6787msgstr "Eine neue Quelle zur Liste hinzufügen."
     6788
     6789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6790msgid "Edit the selected source."
     6791msgstr "Ausgewählte Quelle bearbeiten."
     6792
     6793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6794msgid "Data sources"
     6795msgstr "Datenquellen"
     6796
     6797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6798msgid "Check property values."
     6799msgstr "Werte überprüfen."
     6800
     6801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6802msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6803msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten anhand von Objektvorlagen."
     6804
     6805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6806msgid "Check for FIXMES."
     6807msgstr "Auf Korrekturnotizen prüfen."
     6808
     6809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6810msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6811msgstr ""
     6812"Nach Knoten oder Wegen suchen, die im Wert eines Schlüssels Korrekturnotizen "
     6813"(fixme) stehen haben."
     6814
     6815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6816msgid "Check for paint notes."
     6817msgstr "Zeichennotizen prüfen."
     6818
     6819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6820msgid "Check if map paining found data errors."
     6821msgstr "Prüfen, ob beim Kartenzeichnen Fehler aufgetreten sind."
     6822
     6823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6824msgid "Use default data file."
     6825msgstr "Standarddatendatei verwenden."
     6826
     6827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6828msgid "Use the default data file (recommended)."
     6829msgstr "Nutzung der Standarddatendatei (empfohlen)."
     6830
     6831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6832msgid "Use default spellcheck file."
     6833msgstr "Standarddatei für Schreibprüfung verwenden."
     6834
     6835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6836msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6837msgstr "Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung verwenden (empfohlen)."
     6838
     6839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6840msgid "Fix properties"
     6841msgstr "Eigenschaften korrigieren"
     6842
     6843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6844msgid "Could not find element type"
     6845msgstr "Konnte Elementtyp nicht finden"
     6846
     6847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6848msgid "Could not find warning level"
     6849msgstr "Konnte Warnlevel nicht finden"
     6850
     6851#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6852#, java-format
     6853msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6854msgstr "Ungültiger Ausdruck \"{0}\""
     6855
     6856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6857#, java-format
     6858msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6859msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck \"{0}\""
     6860
     6861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6862msgid "Unconnected ways."
     6863msgstr "Unverbundene Wege."
     6864
     6865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6866msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6867msgstr ""
     6868"Dieser Test prüft, ob ein Weg einen Endpunkt in der Nähe eines anderen Weges "
     6869"hat."
     6870
     6871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6872msgid "Way end node near other highway"
     6873msgstr "Wegende nahe anderer Straße"
     6874
     6875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6876msgid "Way end node near other way"
     6877msgstr "Wegende nahe anderem Weg"
     6878
     6879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6880msgid "Way node near other way"
     6881msgstr "Wegpunkt nahe anderem Weg"
     6882
     6883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6884msgid "Connected way end node near other way"
     6885msgstr "Verbundenes Wegende nahe anderem Weg"
     6886
     6887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6888msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6889msgstr "Falsch geordnete Wege."
     6890
     6891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6892msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6893msgstr "Dieser Test überprüft die Richtung von Wasser, Land und Küsten."
     6894
     6895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6896msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6897msgstr "Verdrehte Küstenlinie: Land nicht auf der linken Seite"
     6898
     6899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6900msgid "Reversed water: land not on left side"
     6901msgstr "Verdrehtes Wasser: Land nicht auf der linken Seite"
     6902
     6903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6904msgid "Reversed land: land not on left side"
     6905msgstr "Verdrehtes Land: Land nicht auf der linken Seite"
     6906
     6907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6908msgid "Overlapping ways."
     6909msgstr "Überlappende Wege."
     6910
     6911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6912msgid ""
     6913"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6914"than one way."
     6915msgstr ""
     6916"Dieser Test prüft, dass eine Verbindung zwischen zwei Knoten nicht von mehr "
     6917"als einem Weg verwendet wird."
     6918
     6919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6920msgid "Overlapping areas"
     6921msgstr "Überlappende Flächen"
     6922
     6923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6924msgid "Overlapping highways (with area)"
     6925msgstr "Überlappende Straßen (mit Fläche)"
     6926
     6927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6928msgid "Overlapping railways (with area)"
     6929msgstr "Überlappende Schienen (mit Fläche)"
     6930
     6931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6932msgid "Overlapping ways (with area)"
     6933msgstr "Überlappende Wege (mit Fläche)"
     6934
     6935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6936msgid "Overlapping highways"
     6937msgstr "Überlappende Straßen"
     6938
     6939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6940msgid "Overlapping railways"
     6941msgstr "Überlappende Schienen"
     6942
     6943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6944msgid "Overlapping ways"
     6945msgstr "Überlappende Wege"
     6946
     6947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6949msgid "Nodes with same name"
     6950msgstr "Knoten mit demselben Namen"
     6951
     6952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6953msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6954msgstr ""
     6955"Dieser Test findet Knoten mit demselben Namen (könnte auf Duplikate "
     6956"hinweisen)."
     6957
     6958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6959#, java-format
     6960msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6961msgstr "\"{0}\" mit \"{1}\" ersetzen für"
     6962
     6963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6964msgid "Coastlines."
     6965msgstr "Küsten."
     6966
     6967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6968msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6969msgstr "Dieser Test überprüft, ob die Küsten korrekt sind."
     6970
     6971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6972msgid "Unordered coastline"
     6973msgstr "Ungeordnete Küsten"
     6974
     6975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     6976msgid "Duplicated nodes."
     6977msgstr "Doppelte Knoten."
     6978
     6979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     6980msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6981msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."
     6982
     6983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     6984msgid "Duplicated nodes"
     6985msgstr "Doppelte Knoten"
     6986
     6987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6988msgid "Errors"
     6989msgstr "Fehler"
     6990
     6991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6992msgid "validation error"
     6993msgstr "Datenprüfung: Fehler"
     6994
     6995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6996msgid "Warnings"
     6997msgstr "Warnungen"
     6998
     6999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     7000msgid "validation warning"
     7001msgstr "Datenprüfung: Warnung"
     7002
     7003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     7004msgid "Other"
     7005msgstr "Andere"
     7006
     7007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     7008msgid "validation other"
     7009msgstr "Datenprüfung: Andere"
     7010
     7011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     7012msgid "No validation errors"
     7013msgstr "Keine Fehler gefunden"
     7014
     7015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     7016msgid "Use ignore list."
     7017msgstr "Ignorierliste verwenden."
     7018
     7019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     7020msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     7021msgstr "Ignorierliste zum Unterdrücken von Warnungen verwenden."
     7022
     7023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     7024msgid "Use error layer."
     7025msgstr "Fehlerebene verwenden."
     7026
     7027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     7028msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     7029msgstr "Fehlerebene verwenden, um problematische Elemente anzuzeigen."
     7030
     7031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     7032msgid "On demand"
     7033msgstr "Auf Anforderung"
     7034
     7035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     7036msgid "On upload"
     7037msgstr "Beim Hochladen"
     7038
     7039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     7040msgid ""
     7041"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     7042"programs."
     7043msgstr "Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
     7044
     7045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     7046#, java-format
     7047msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     7048msgstr "Version {0} - Letzte Änderung am {1}"
     7049
     7050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     7051msgid "Data validator"
     7052msgstr "Datenprüfungs-Plugin"
     7053
     7054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     7055msgid "Grid"
     7056msgstr "Raster"
     7057
     7058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     7059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     7060#, java-format
     7061msgid ""
     7062"Error initializing test {0}:\n"
     7063" {1}"
     7064msgstr ""
     7065"Fehler beim Initialisieren des Tests {0}:\n"
     7066" \"{1}\""
     7067
     7068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     7069#, java-format
     7070msgid "{0}, ..."
     7071msgstr "{0}, ..."
     7072
     7073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     7075msgid "Validation"
     7076msgstr "Prüfung"
     7077
     7078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7079msgid "Performs the data validation"
     7080msgstr "Datenprüfung ausführen"
     7081
     7082#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     7083msgid "User"
     7084msgstr "Nutzer"
     7085
     7086#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     7087#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     7088msgid "Show Author Panel"
     7089msgstr "Autorenpanel anzeigen"
     7090
     7091#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     7092msgid "Open User Page"
     7093msgstr "Nutzerseite öffnen"
     7094
     7095#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     7096msgid "Open User Page in browser"
     7097msgstr "Nutzerseite im Browser öffnen"
     7098
     7099#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     7100msgid "Select User's Data"
     7101msgstr "Nutzerdaten auswählen"
     7102
     7103#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     7104msgid "Replaces Selection with Users data"
     7105msgstr "Ersetze Auswahl mit Nutzerdaten"
     7106
     7107#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     7108msgid "Please select some data"
     7109msgstr "Bitte wählen Sie einige Daten"
     7110
     7111#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     7112msgid "Please choose a user using the author panel"
     7113msgstr "Bitten verwenden Sie das Autorenpanel um einen Nutzer zu wählen"
     7114
     7115#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     7116msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     7117msgstr "Dies funktioniert nicht mit anonymen Nutzern"
     7118
     7119#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     7120msgid "Install"
     7121msgstr "Installieren"
     7122
     7123#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     7124msgid "Version"
     7125msgstr "Version"
     7126
     7127#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     7128msgid "Add Site"
     7129msgstr "Quelle hinzufügen"
     7130
     7131#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     7132msgid "Update Site URL"
     7133msgstr "URL der Aktualisierungsquelle"
     7134
     7135#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     7136msgid "Invalid URL"
     7137msgstr "Ungültige URL"
     7138
     7139#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     7140msgid "Delete Site(s)"
     7141msgstr "Quelle(n) löschen"
     7142
     7143#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     7144msgid "Please select the site to delete."
     7145msgstr "Bitte die zu löschende Quelle wählen"
     7146
     7147#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     7148msgid "Check Site(s)"
     7149msgstr "Quelle(n) prüfen"
     7150
     7151#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     7152msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     7153msgstr ""
     7154"Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Aktualisierungen gesucht "
     7155"werden soll."
     7156
     7157#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     7158msgid "Add a new plugin site."
     7159msgstr "Eine neue Quelle für Plugins hinzufügen."
     7160
     7161#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     7162msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     7163msgstr "Ausgewählte Quelle(n) aus der Liste löschen."
     7164
     7165#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     7166msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     7167msgstr "Die ausgewählte(n) Quelle(n) auf Aktualisierungen oder neue Plugins prüfen."
     7168
     7169#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     7170msgid "Update Sites"
     7171msgstr "Quellen aktualisieren"
     7172
     7173#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     7174#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     7175msgid "Duplicate Way"
     7176msgstr "Weg duplizieren"
     7177
     7178#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     7179msgid "Duplicate selected ways."
     7180msgstr "Ausgewählte Wege duplizieren."
     7181
     7182#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     7183msgid "Can't duplicate unordered way."
     7184msgstr "Kann einen ungeordneten Weg nicht duplizieren."
     7185
     7186#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     7187msgid "You must select at least one way."
     7188msgstr "Bitte mindestens einen Weg auswählen."
     7189
     7190#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     7191msgid "Create duplicate way"
     7192msgstr "Weg duplizieren"
    71567193
    71577194#: trans_wms.java:5
     
    71907227msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    71917228msgstr "Straßen NRW Geofabrik.de"
    7192 
    7193 #: trans_validator.java:38
    7194 msgid "oneway tag on a node"
    7195 msgstr "Einbahnstraße auf einem Knoten"
    7196 
    7197 #: trans_validator.java:39
    7198 msgid "bridge tag on a node"
    7199 msgstr "Brückenmerkmal auf einem Knoten"
    7200 
    7201 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    7202 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    7203 msgid "wrong highway tag on a node"
    7204 msgstr "Falsches Straßenmerkmal auf einem Knoten"
    7205 
    7206 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    7207 msgid "highway without a reference"
    7208 msgstr "Straße ohne Referenznummer"
    7209 
    7210 #: trans_validator.java:47
    7211 msgid "temporary highway type"
    7212 msgstr "Temporärer Straßentyp"
    7213 
    7214 #: trans_validator.java:48
    7215 msgid "misspelled key name"
    7216 msgstr "Falschgeschriebener Schlüssel: name"
    7217 
    7218 #: trans_validator.java:50
    7219 msgid "cycleway with tag bicycle"
    7220 msgstr "Radweg mit bicycle-Merkmal"
    7221 
    7222 #: trans_validator.java:51
    7223 msgid "footway with tag foot"
    7224 msgstr "Fußweg mit foot-Merkmal"
    7225 
    7226 #: trans_validator.java:54
    7227 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    7228 msgstr "Radweg als Spur eines Radweges"
    7229 
    7230 #: trans_validator.java:55
    7231 msgid "barrier used on a way"
    7232 msgstr "Barriere auf einen Weg"
    7233 
    7234 #: trans_validator.java:58
    7235 msgid "maxspeed used for footway"
    7236 msgstr "Höchstgeschwindigkeit auf einem Fußweg"
    7237 
    7238 #: trans_validator.java:60
    7239 msgid "layer tag with + sign"
    7240 msgstr "Layer-Schlüssel mit + Symbol"
    7241 
    7242 #: trans_validator.java:62
    7243 msgid "street name contains ss"
    7244 msgstr "Straßenname enthält ss"
    7245 
    7246 #: trans_validator.java:63
    7247 msgid "abbreviated street name"
    7248 msgstr "Abgekürzter Straßenname"
    72497229
    72507230#: trans_surveyor.java:6
     
    73537333msgid "could not get audio input stream from input URL"
    73547334msgstr "Aus der Eingabedatei konnten keine Audiodaten gelesen werden."
     7335
     7336#: trans_validator.java:38
     7337msgid "oneway tag on a node"
     7338msgstr "Einbahnstraße auf einem Knoten"
     7339
     7340#: trans_validator.java:39
     7341msgid "bridge tag on a node"
     7342msgstr "Brückenmerkmal auf einem Knoten"
     7343
     7344#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7345#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7346msgid "wrong highway tag on a node"
     7347msgstr "Falsches Straßenmerkmal auf einem Knoten"
     7348
     7349#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7350msgid "highway without a reference"
     7351msgstr "Straße ohne Referenznummer"
     7352
     7353#: trans_validator.java:48
     7354msgid "temporary highway type"
     7355msgstr "Temporärer Straßentyp"
     7356
     7357#: trans_validator.java:49
     7358msgid "misspelled key name"
     7359msgstr "Falschgeschriebener Schlüssel: name"
     7360
     7361#: trans_validator.java:51
     7362msgid "cycleway with tag bicycle"
     7363msgstr "Radweg mit bicycle-Merkmal"
     7364
     7365#: trans_validator.java:52
     7366msgid "footway with tag foot"
     7367msgstr "Fußweg mit foot-Merkmal"
     7368
     7369#: trans_validator.java:55
     7370msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7371msgstr "Radweg als Spur eines Radweges"
     7372
     7373#: trans_validator.java:56
     7374msgid "barrier used on a way"
     7375msgstr "Barriere auf einen Weg"
     7376
     7377#: trans_validator.java:59
     7378msgid "maxspeed used for footway"
     7379msgstr "Höchstgeschwindigkeit auf einem Fußweg"
     7380
     7381#: trans_validator.java:61
     7382msgid "layer tag with + sign"
     7383msgstr "Layer-Schlüssel mit + Symbol"
     7384
     7385#: trans_validator.java:63
     7386msgid "street name contains ss"
     7387msgstr "Straßenname enthält ss"
     7388
     7389#: trans_validator.java:64
     7390msgid "abbreviated street name"
     7391msgstr "Abgekürzter Straßenname"
     7392
     7393#: trans_validator.java:66
     7394msgid "relation without type"
     7395msgstr "Relation ohne Typ"
     7396
     7397#: trans_validator.java:68
     7398msgid "restaurant without name"
     7399msgstr "Restaurant ohne Namen"
     7400
     7401#: trans_validator.java:69
     7402msgid "unusual named way type"
     7403msgstr "Ungewöhnlich benannter Wegetyp"
     7404
     7405#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7406msgid "unusual tag combination"
     7407msgstr "Ungewöhnliche Schlüssel/Wert-Kombinationen"
    73557408
    73567409#: trans_presets.java:39
  • applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po

    r12873 r12968  
    99"Project-Id-Version: en_GB\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2009-01-02 17:06+0000\n"
    13 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
     11"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
     12"PO-Revision-Date: 2009-01-04 20:47+0000\n"
     13"Last-Translator: Peter Brodersen <Unknown>\n"
    1414"Language-Team: JOSM\n"
    1515"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:04+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:48+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     21
     22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     23msgid "Update Plugins"
     24msgstr "Update Plugins"
     25
     26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     27#, java-format
     28msgid ""
     29"There were problems with the following plugins:\n"
     30"\n"
     31" {0}"
     32msgstr ""
     33"There were problems with the following plugins:\n"
     34"\n"
     35" {0}"
     36
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     38#, java-format
     39msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     41msgstr[0] "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     42msgstr[1] "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     43
     44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     45#, java-format
     46msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     47msgstr "Could not download plugin: {0} from {1}"
     48
     49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     50#, java-format
     51msgid ""
     52"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     53msgstr ""
     54"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
     55
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     57#, java-format
     58msgid "An error occurred in plugin {0}"
     59msgstr "An error occurred in plugin {0}"
     60
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     64#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     65#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     66#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     67#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     68#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     69#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     70#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     71#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     72#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     73#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     74msgid "unknown"
     75msgstr "unknown"
     76
     77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     78msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     79msgstr "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     80
     81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     82msgid "Contacting Server..."
     83msgstr "Contacting Server..."
     84
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     88msgid "Downloading OSM data..."
     89msgstr "Downloading OSM data..."
     90
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     92msgid ""
     93"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     94"some time."
     95msgstr ""
     96"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     97"some time."
     98
     99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     100msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     101msgstr "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     104msgid "Commit comment"
     105msgstr "Commit comment"
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     108#, java-format
     109msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     110msgstr "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     111
     112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     114#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     116#, java-format
     117msgid "An error occurred: {0}"
     118msgstr "An error occurred: {0}"
     119
     120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     121msgid "Opening changeset..."
     122msgstr "Opening changeset..."
     123
     124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     125msgid "Server does not support changesets"
     126msgstr "Server does not support changesets"
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     134msgid "Unknown host"
     135msgstr "Unknown host"
     136
     137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     138msgid "Preparing..."
     139msgstr "Preparing..."
     140
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     142msgid "Uploading..."
     143msgstr "Uploading..."
     144
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     146msgid "Closing changeset..."
     147msgstr "Closing changeset..."
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     150msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     151msgstr "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     154msgid "Error during parse."
     155msgstr "Error during parse."
     156
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     159msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     160msgstr "NullPointerException, possibly some missing tags."
     161
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     164msgid "Preparing data..."
     165msgstr "Preparing data..."
     166
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     169msgid "Unknown version"
     170msgstr "Unknown version"
     171
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     173msgid "Found <nd> element in non-way."
     174msgstr "Found <nd> element in non-way."
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     177msgid "<nd> has zero ref"
     178msgstr "<nd> has zero ref"
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     181msgid "Found <member> element in non-relation."
     182msgstr "Found <member> element in non-relation."
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     185msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     186msgstr "Incomplete <member> specification with ref=0"
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     189msgid "Illegal object with id=0"
     190msgstr "Illegal object with id=0"
     191
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     193#, java-format
     194msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     195msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
     196
     197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     198msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     199msgstr "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     200
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     202msgid "Ill-formed node id"
     203msgstr "Ill-formed node id"
     204
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     208msgid "Contacting OSM Server..."
     209msgstr "Contacting OSM Server..."
     210
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     212#, java-format
     213msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     214msgstr "Downloading points {0} to {1}..."
     215
     216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     217msgid "Incorrect password or username."
     218msgstr "Incorrect password or username."
     219
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     222msgid "Username"
     223msgstr "Username"
     224
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     227msgid "Password"
     228msgstr "Password"
     229
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     231msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     232msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted."
     233
     234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     235msgid "Save user and password (unencrypted)"
     236msgstr "Save user and password (unencrypted)"
     237
     238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     239msgid "Enter Password"
     240msgstr "Enter Password"
     241
     242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     243msgid "Aborting..."
     244msgstr "Aborting..."
     245
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     250msgid "Help"
     251msgstr "Help"
     252
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     254#, java-format
     255msgid ""
     256"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     257"required."
     258msgstr ""
     259"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     260"required."
     261
     262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     263#, java-format
     264msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     265msgstr "Plugin requires JOSM update: {0}."
     266
     267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     268#, java-format
     269msgid "Plugin not found: {0}."
     270msgstr "Plugin not found: {0}."
     271
     272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     273#, java-format
     274msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     275msgstr "Last plugin update more than {0} days ago."
     276
     277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     278msgid ""
     279"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     280"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     281msgstr ""
     282"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     283"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     284
     285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     286#, java-format
     287msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     288msgstr "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     289
     290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     291msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     292msgstr "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     293
     294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     295msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     296msgstr "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     297
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     299msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     300msgstr "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     301
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     304msgid "Unsaved Changes"
     305msgstr "Unsaved Changes"
     306
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     308#, java-format
     309msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     310msgstr "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     311
     312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     313#, java-format
     314msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     315msgstr "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     316
     317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     318msgid "This is after the end of the recording"
     319msgstr "This is after the end of the recording"
     320
     321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     322msgid "Error playing sound"
     323msgstr "Error playing sound"
    21324
    22325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    152455msgstr "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    153456
    154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    155 msgid "This is after the end of the recording"
    156 msgstr "This is after the end of the recording"
    157 
    158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    159 msgid "Error playing sound"
    160 msgstr "Error playing sound"
    161 
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    165 msgid "Contacting OSM Server..."
    166 msgstr "Contacting OSM Server..."
    167 
    168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    171 msgid "Downloading OSM data..."
    172 msgstr "Downloading OSM data..."
    173 
    174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    176 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    177 msgstr "NullPointerException, possibly some missing tags."
    178 
    179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    181 msgid "Preparing data..."
    182 msgstr "Preparing data..."
    183 
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    185 msgid "Error during parse."
    186 msgstr "Error during parse."
    187 
    188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    189458msgid ""
    190 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    191 "some time."
    192 msgstr ""
    193 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    194 "some time."
    195 
    196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    197 #, java-format
    198 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    199 msgstr "Downloading points {0} to {1}..."
    200 
    201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    203 msgid "Unknown version"
    204 msgstr "Unknown version"
    205 
    206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    207 msgid "Found <nd> element in non-way."
    208 msgstr "Found <nd> element in non-way."
    209 
    210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    211 msgid "<nd> has zero ref"
    212 msgstr "<nd> has zero ref"
    213 
    214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    215 msgid "Found <member> element in non-relation."
     459"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     460"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     461msgstr ""
     462"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     463"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     464
     465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     466msgid "Old key"
     467msgstr "Old key"
     468
     469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     470msgid "Old value"
     471msgstr "Old value"
     472
     473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     474msgid "New key"
     475msgstr "New key"
     476
     477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     478msgid "New value"
     479msgstr "New value"
     480
     481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     482msgid "Apply?"
     483msgstr "Apply?"
     484
     485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     486msgid "Apply selected changes"
     487msgstr "Apply selected changes"
     488
     489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     490msgid "Don't apply changes"
     491msgstr "Don't apply changes"
     492
     493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     498#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     499#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     500#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     501msgid "Cancel"
     502msgstr "Cancel"
     503
     504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     505msgid "Please select which property changes you want to apply."
     506msgstr "Please select which property changes you want to apply."
     507
     508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     509msgid "Properties of "
     510msgstr "Properties of "
     511
     512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     513msgid "Roles in relations referring to"
     514msgstr "Roles in relations referring to"
     515
     516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     517msgid "Automatic tag correction"
     518msgstr "Automatic tag correction"
     519
     520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     521msgid "Relation"
     522msgstr "Relation"
     523
     524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     525msgid "Old role"
     526msgstr "Old role"
     527
     528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     529msgid "New role"
     530msgstr "New role"
     531
     532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     535msgid "incomplete"
     536msgstr "incomplete"
     537
     538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     542msgid "relation"
     543msgid_plural "relations"
     544msgstr[0] "relation"
     545msgstr[1] "relations"
     546
     547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     548#, java-format
     549msgid "{0} member"
     550msgid_plural "{0} members"
     551msgstr[0] "{0} member"
     552msgstr[1] "{0} members"
     553
     554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     555#, java-format
     556msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     557msgstr ""
     558
     559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     560#, fuzzy
     561msgid "Empty member in relation."
    216562msgstr "Found <member> element in non-relation."
    217563
    218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    219 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    220 msgstr "Incomplete <member> specification with ref=0"
    221 
    222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    223 msgid "Illegal object with id=0"
    224 msgstr "Illegal object with id=0"
    225 
    226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    227 #, java-format
    228 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    229 msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
    230 
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    232 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    233 msgstr "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    234 
    235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    236 msgid "Ill-formed node id"
    237 msgstr "Ill-formed node id"
    238 
    239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    240 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    241 msgstr "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    242 
    243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    244 msgid "Contacting Server..."
    245 msgstr "Contacting Server..."
    246 
    247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    248 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    249 msgstr "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    250 
    251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    252 msgid "Commit comment"
    253 msgstr "Commit comment"
    254 
    255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    256 #, java-format
    257 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    258 msgstr "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    259 
    260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    261 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    262 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    263 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    264 #, java-format
    265 msgid "An error occurred: {0}"
    266 msgstr "An error occurred: {0}"
    267 
    268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    269 msgid "Opening changeset..."
    270 msgstr "Opening changeset..."
    271 
    272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    273 msgid "Server does not support changesets"
    274 msgstr "Server does not support changesets"
    275 
    276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    282 msgid "Unknown host"
    283 msgstr "Unknown host"
    284 
    285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    286 msgid "Preparing..."
    287 msgstr "Preparing..."
    288 
    289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    290 msgid "Uploading..."
    291 msgstr "Uploading..."
    292 
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    294 msgid "Closing changeset..."
    295 msgstr "Closing changeset..."
    296 
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    298 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    299 msgstr "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    300 
    301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    302 msgid "Incorrect password or username."
    303 msgstr "Incorrect password or username."
    304 
    305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    307 msgid "Username"
    308 msgstr "Username"
    309 
    310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    312 msgid "Password"
    313 msgstr "Password"
    314 
    315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    316 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    317 msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted."
    318 
    319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    320 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    321 msgstr "Save user and password (unencrypted)"
    322 
    323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    324 msgid "Enter Password"
    325 msgstr "Enter Password"
    326 
    327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    328 msgid "Aborting..."
    329 msgstr "Aborting..."
    330 
    331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    335 msgid "Help"
    336 msgstr "Help"
    337 
    338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     565#, java-format
     566msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     567msgstr ""
     568
     569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     570#, java-format
     571msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     572msgstr ""
     573
     574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     575#, fuzzy, java-format
     576msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     577msgstr "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     578
     579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     580#, java-format
     581msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     582msgstr ""
     583
     584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     585#, java-format
     586msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     587msgstr ""
     588
     589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     590#, java-format
     591msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     592msgstr ""
     593
     594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     595#, fuzzy, java-format
     596msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     597msgstr "Key ''{0}'' invalid."
     598
     599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     600#, java-format
     601msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     602msgstr ""
     603
     604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     605#, java-format
     606msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     607msgstr ""
     608
     609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     610msgid "untagged"
     611msgstr "untagged"
     612
     613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     614msgid "text"
     615msgstr "text"
     616
     617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     619msgid "inactive"
     620msgstr "inactive"
     621
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     626msgid "selected"
     627msgstr "selected"
     628
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     636msgid "node"
     637msgid_plural "nodes"
     638msgstr[0] "node"
     639msgstr[1] "nodes"
     640
     641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     645msgid "way"
     646msgid_plural "ways"
     647msgstr[0] "way"
     648msgstr[1] "ways"
     649
     650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     651msgid "untagged way"
     652msgstr "untagged way"
     653
     654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     656msgid "incomplete way"
     657msgstr "incomplete way"
     658
     659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     662msgid "background"
     663msgstr "background"
     664
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     666#, java-format
     667msgid " [id: {0}]"
     668msgstr " [id: {0}]"
     669
     670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     671msgid "highway"
     672msgstr "highway"
     673
     674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     675msgid "railway"
     676msgstr "railway"
     677
     678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     679msgid "waterway"
     680msgstr "waterway"
     681
     682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     683msgid "landuse"
     684msgstr "landuse"
     685
     686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     688#, java-format
     689msgid "{0} node"
     690msgid_plural "{0} nodes"
     691msgstr[0] "{0} node"
     692msgstr[1] "{0} nodes"
     693
     694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     695#, fuzzy, java-format
     696msgid "Error: {0}"
     697msgstr "Error"
     698
     699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     700#, fuzzy, java-format
     701msgid "Warning: {0}"
     702msgstr "Warning"
     703
     704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     705msgid "deleted"
     706msgstr "deleted"
     707
     708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     709msgid "true"
     710msgstr "true"
     711
     712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     713msgid "false"
     714msgstr "false"
     715
     716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     717msgid "different"
     718msgstr "different"
     719
     720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     721msgid "position"
     722msgstr "position"
     723
     724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     725#, java-format
     726msgid "Preferences stored on {0}"
     727msgstr "Preferences stored on {0}"
     728
     729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     730#, java-format
     731msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     732msgstr "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     733
     734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     735msgid "Could not load preferences from server."
     736msgstr "Could not load preferences from server."
     737
     738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     739msgid "Decimal Degrees"
     740msgstr "Decimal Degrees"
     741
     742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     743msgid "Degrees Minutes Seconds"
     744msgstr "Degrees Minutes Seconds"
     745
     746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     747msgid "S"
     748msgstr "S"
     749
     750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     751msgid "N"
     752msgstr "N"
     753
     754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     755msgid "W"
     756msgstr "W"
     757
     758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     759msgid "E"
     760msgstr "E"
     761
     762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     763msgid "EPSG:4326"
     764msgstr "EPSG:4326"
     765
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    339767#, java-format
    340768msgid ""
    341 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    342 "required."
    343 msgstr ""
    344 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    345 "required."
    346 
    347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    348 #, java-format
    349 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    350 msgstr "Plugin requires JOSM update: {0}."
    351 
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    353 #, java-format
    354 msgid "Plugin not found: {0}."
    355 msgstr "Plugin not found: {0}."
    356 
    357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    358 #, java-format
    359 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    360 msgstr "Last plugin update more than {0} days ago."
    361 
    362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     769"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     770"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     771"Use another projection system if you are not using\n"
     772"a french WMS server.\n"
     773"Do not upload any data after this message."
     774msgstr ""
     775"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     776"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     777"Use another projection system if you are not using\n"
     778"a French WMS server.\n"
     779"Do not upload any data after this message."
     780
     781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    363782msgid ""
    364 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    365 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    366 msgstr ""
    367 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    368 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    369 
    370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    371 #, java-format
    372 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    373 msgstr "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    374 
    375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    376 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    377 msgstr "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    378 
    379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    380 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    381 msgstr "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    382 
    383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    384 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    385 msgstr "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    386 
    387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    389 msgid "Unsaved Changes"
    390 msgstr "Unsaved Changes"
    391 
    392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    393 #, java-format
    394 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    395 msgstr "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    396 
    397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    398 #, java-format
    399 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    400 msgstr "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    401 
    402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    403 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    404 msgstr "You can paste an URL here to download the area."
    405 
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    407 msgid "min lat"
    408 msgstr "min lat"
    409 
    410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    411 msgid "min lon"
    412 msgstr "min lon"
    413 
    414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    415 msgid "max lat"
    416 msgstr "max lat"
    417 
    418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    419 msgid "max lon"
    420 msgstr "max lon"
    421 
    422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    423 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    424 msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
    425 
    426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    427 msgid "Bounding Box"
    428 msgstr "Bounding Box"
    429 
    430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    431 msgid "Bookmarks"
    432 msgstr "Bookmarks"
    433 
     783"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     784"the current Lambert zone limits.\n"
     785"Do not upload any data after this message.\n"
     786"Undo your last action, Save your work \n"
     787"and Start a new layer on the new zone."
     788msgstr ""
     789"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
     790"the current Lambert zone limits.\n"
     791"Do not upload any data after this message.\n"
     792"Undo your last action, Save your work \n"
     793"and Start a new layer on the new zone."
     794
     795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     796msgid "Lambert Zone (France)"
     797msgstr "Lambert Zone (France)"
     798
     799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     800msgid "Mercator"
     801msgstr "Mercator"
     802
     803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     804msgid "Rotate"
     805msgstr "Rotate"
     806
     807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     808msgid "RemoveRelationMember"
     809msgstr "RemoveRelationMember"
     810
     811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     812msgid "Sequence"
     813msgstr "Sequence"
     814
     815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     816msgid "Move"
     817msgstr "Move"
     818
     819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     820msgid "Change"
     821msgstr "Change"
     822
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     824#, java-format
     825msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     826msgstr "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     827
     828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     829#, java-format
     830msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     831msgstr "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     832
     833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     838msgid "object"
     839msgid_plural "objects"
     840msgstr[0] "object"
     841msgstr[1] "objects"
     842
     843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     844#, java-format
     845msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     846msgstr "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     847
     848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     849#, java-format
     850msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     851msgstr "Set {0}={1} for {1} {2}"
     852
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     854#, java-format
     855msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     856msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     857
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    434859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    435863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    440 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    441864#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    442865#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    443867msgid "Add"
    444868msgstr "Add"
    445869
    446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    447 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    448 msgstr "Please enter the desired coordinates first."
    449 
    450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    451 msgid "Please enter a name for the location."
    452 msgstr "Please enter a name for the location."
    453 
    454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    455 msgid "Remove"
    456 msgstr "Remove"
    457 
    458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    459 msgid "Select a bookmark first."
    460 msgstr "Select a bookmark first."
    461 
    462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    463 msgid "zoom level"
    464 msgstr "zoom level"
    465 
    466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    467 msgid "x from"
    468 msgstr "x from"
    469 
    470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    472 msgid "to"
    473 msgstr "to"
    474 
    475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    476 msgid "y from"
    477 msgstr "y from"
    478 
    479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    480 msgid "Tile Numbers"
    481 msgstr "Tile Numbers"
    482 
    483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    484 msgid "Data Sources and Types"
    485 msgstr "Data Sources and Types"
    486 
    487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    488 msgid "Download as new layer"
    489 msgstr "Download as new layer"
    490 
    491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    492 msgid "Download Area"
    493 msgstr "Download Area"
    494 
    495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    496 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    497 msgstr "Download area too large, will probably be rejected by server"
    498 
    499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    500 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    501 msgstr "Download area ok, size probably acceptable to server"
    502 
    503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    504 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    505 msgstr "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    506 
    507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    508 msgid "Map"
    509 msgstr "Map"
    510 
    511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    512 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    513 msgstr "false: the property is explicitly switched off"
    514 
    515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    516 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    517 msgstr "true: the property is explicitly switched on"
    518 
    519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     871#, java-format
     872msgid "Delete {1} {0}"
     873msgstr "Delete {1} {0}"
     874
     875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     876#, java-format
     877msgid "Delete {0} {1}"
     878msgstr "Delete {0} {1}"
     879
     880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     881#, java-format
    520882msgid ""
    521 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    522 msgstr ""
    523 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    524 
    525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    526 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    527 msgstr "unset: do not set this property on the selected objects"
    528 
    529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    531 msgid "Upload Preferences"
    532 msgstr "Upload Preferences"
    533 
    534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    535 msgid "Upload the current preferences to the server"
    536 msgstr "Upload the current preferences to the server"
    537 
    538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    541 msgid "string"
    542 msgstr "string"
    543 
    544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    545 msgid "Name of the user."
    546 msgstr "Name of the user."
    547 
    548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    549 msgid "OSM Password."
    550 msgstr "OSM Password."
    551 
    552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    553 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    554 msgstr "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    555 
    556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    559 msgid "string;string;..."
    560 msgstr "string;string;..."
    561 
    562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     883"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     884"Delete from relation?"
     885msgstr ""
     886"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     887"Delete from relation?"
     888
     889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     891msgid "Conflicting relation"
     892msgstr "Conflicting relation"
     893
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     895#, java-format
    563896msgid ""
    564 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    565 "filename"
    566 msgstr ""
    567 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    568 "filename"
    569 
    570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     897"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     898"Delete from relation?"
     899msgstr ""
     900"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     901"Delete from relation?"
     902
     903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     914#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     915#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     917msgid "Delete"
     918msgstr "Delete"
     919
     920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     921msgid "Split way segment"
     922msgstr "Split way segment"
     923
     924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    571925msgid ""
    572 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    573 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    574 msgstr ""
    575 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    576 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    577 
    578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     926"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     927"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     928"use them.<br>Do you really want to delete?"
     929msgstr ""
     930"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     931"<br>This can cause problems because other objects, that you don't see, might "
     932"be using them.<br>Do you really want to delete?"
     933
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     937msgid "Paste Tags"
     938msgstr "Paste Tags"
     939
     940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     941msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     942msgstr "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     943
     944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     956#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     957#, java-format
     958msgid "Edit: {0}"
     959msgstr "Edit: {0}"
     960
     961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     963msgid "Toggle GPX Lines"
     964msgstr "Toggle GPX Lines"
     965
     966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     968msgid "Draw lines between raw gps points."
     969msgstr "Draw lines between raw gps points."
     970
     971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     972#, java-format
     973msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     974msgstr "Toggles the global setting ''{0}''."
     975
     976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     980#, java-format
     981msgid "View: {0}"
     982msgstr "View: {0}"
     983
     984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     986msgid "Open ..."
     987msgstr "Open ..."
     988
     989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     990msgid "Open a file."
     991msgstr "Open a file."
     992
     993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     1000#, java-format
     1001msgid "File: {0}"
     1002msgstr "File: {0}"
     1003
     1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     1005#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1006#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     1007#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     1008#, java-format
     1009msgid "Error while parsing {0}"
     1010msgstr "Error while parsing {0}"
     1011
     1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     1013#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     1014#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     1015#, java-format
     1016msgid "Could not read \"{0}\""
     1017msgstr "Could not read \"{0}\""
     1018
     1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     1020#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1021#, java-format
     1022msgid "Unknown file extension: {0}"
     1023msgstr "Unknown file extension: {0}"
     1024
     1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1027#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1028#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1029#, java-format
     1030msgid "Markers from {0}"
     1031msgstr "Markers from {0}"
     1032
     1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1034msgid "Coordinates imported: "
     1035msgstr "Coordinates imported: "
     1036
     1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1038msgid "Malformed sentences: "
     1039msgstr "Malformed sentences: "
     1040
     1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1042msgid "Checksum errors: "
     1043msgstr "Checksum errors: "
     1044
     1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1046msgid "Unknown sentences: "
     1047msgstr "Unknown sentences: "
     1048
     1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1050msgid "Zero coordinates: "
     1051msgstr "Zero coordinates: "
     1052
     1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1054msgid "NMEA import success"
     1055msgstr "NMEA import success"
     1056
     1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1058msgid "NMEA import faliure!"
     1059msgstr "NMEA import faliure!"
     1060
     1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1062msgid "Delete selected objects."
     1063msgstr "Delete selected objects."
     1064
     1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1067msgid "Save as ..."
     1068msgstr "Save as ..."
     1069
     1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1071msgid "Save the current data to a new file."
     1072msgstr "Save the current data to a new file."
     1073
     1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1076msgid "Combine Way"
     1077msgstr "Combine Way"
     1078
     1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1080msgid "Combine several ways into one."
     1081msgstr "Combine several ways into one."
     1082
     1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1093#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1094#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1095#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1096#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1097#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1098#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1099#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1101#, java-format
     1102msgid "Tool: {0}"
     1103msgstr "Tool: {0}"
     1104
     1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1106msgid "Please select at least two ways to combine."
     1107msgstr "Please select at least two ways to combine."
     1108
     1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    5791110msgid ""
    580 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    581 "URL which returns osm-xml"
    582 msgstr ""
    583 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    584 "URL which returns osm-xml"
    585 
    586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    587 msgid "any"
    588 msgstr "any"
    589 
    590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    591 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    592 msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    593 
     1111"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1112"combine them?"
     1113msgstr ""
     1114"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1115"combine them?"
     1116
     1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1118msgid "Combine ways with different memberships?"
     1119msgstr "Combine ways with different memberships?"
     1120
     1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1122msgid ""
     1123"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1124"reverse some of them?"
     1125msgstr ""
     1126"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1127"reverse some of them?"
     1128
     1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1130msgid "Change directions?"
     1131msgstr "Change directions?"
     1132
     1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1135msgid "Enter values for all conflicts."
     1136msgstr "Enter values for all conflicts."
     1137
     1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1139#, java-format
     1140msgid "Combine {0} ways"
     1141msgstr "Combine {0} ways"
     1142
     1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1144msgid "All the ways were empty"
     1145msgstr "All the ways were empty"
     1146
     1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1148msgid ""
     1149"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1150"nodes)"
     1151msgstr ""
     1152"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1153"nodes)"
     1154
     1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1156msgid "data"
     1157msgstr "data"
     1158
     1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1160msgid "layer"
     1161msgstr "layer"
     1162
     1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1164msgid "selection"
     1165msgstr "selection"
     1166
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1169msgid "conflict"
     1170msgstr "conflict"
     1171
     1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1174#, java-format
     1175msgid "Zoom to {0}"
     1176msgstr "Zoom to {0}"
     1177
     1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1179#, java-format
     1180msgid "Zoom the view to {0}."
     1181msgstr "Zoom the view to {0}."
     1182
     1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1184msgid "Nothing selected to zoom to."
     1185msgstr "Nothing selected to zoom to."
     1186
     1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1188msgid "No conflicts to zoom to"
     1189msgstr "No conflicts to zoom to"
     1190
     1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1193msgid "Join node to way"
     1194msgstr "Join node to way"
     1195
     1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1197msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1198msgstr "Join a node into the nearest way segments"
     1199
     1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1201msgid "Join Node and Line"
     1202msgstr "Join Node and Line"
     1203
     1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1206msgid "Redo"
     1207msgstr "Redo"
     1208
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1210msgid "Redo the last undone action."
     1211msgstr "Redo the last undone action."
     1212
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1216msgid "Create Circle"
     1217msgstr "Create Circle"
     1218
     1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1220msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1221msgstr "Create a circle from three selected nodes."
     1222
     1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1224msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1225msgstr "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1226
     1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1228msgid "Those nodes are not in a circle."
     1229msgstr "Those nodes are not in a circle."
     1230
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1235msgid "UNKNOWN"
     1236msgstr "UNKNOWN"
     1237
     1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1239msgid "About"
     1240msgstr "About"
     1241
     1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1243msgid "Display the about screen."
     1244msgstr "Display the about screen."
     1245
     1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    5941247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    5951248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    5961249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    5981250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    5991251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6011253msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    6021254msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    6031255
    604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    605 msgid "Message of the day not available"
    606 msgstr "Message of the day not available"
    607 
    608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    609 msgid "Move right"
    610 msgstr "Move right"
    611 
    612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    618 #, java-format
    619 msgid "Map: {0}"
    620 msgstr "Map: {0}"
    621 
    622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    623 msgid "Move left"
    624 msgstr "Move left"
    625 
    626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    627 msgid "Move up"
    628 msgstr "Move up"
    629 
    630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    631 msgid "Move down"
    632 msgstr "Move down"
    633 
    634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1258#, java-format
     1259msgid "Version {0}"
     1260msgstr "Version {0}"
     1261
     1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1263#, java-format
     1264msgid "Last change at {0}"
     1265msgstr "Last change at {0}"
     1266
     1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1268#, java-format
     1269msgid "Java Version {0}"
     1270msgstr "Java Version {0}"
     1271
     1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1273msgid "Homepage"
     1274msgstr "Homepage"
     1275
     1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1277msgid "Bug Reports"
     1278msgstr "Bug Reports"
     1279
     1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1281msgid "News about JOSM"
     1282msgstr "News about JOSM"
     1283
     1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1286#: trans_surveyor.java:64
     1287msgid "Info"
     1288msgstr "Info"
     1289
     1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1291msgid "Readme"
     1292msgstr "Readme"
     1293
     1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1295msgid "Revision"
     1296msgstr "Revision"
     1297
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1299msgid "Contribution"
     1300msgstr "Contribution"
     1301
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1304msgid "no description available"
     1305msgstr "no description available"
     1306
     1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1310#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1311msgid "Plugins"
     1312msgstr "Plugins"
     1313
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1315msgid "About JOSM..."
     1316msgstr "About JOSM..."
     1317
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1319msgid "File could not be found."
     1320msgstr "File could not be found."
     1321
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1324msgid "Download from OSM ..."
     1325msgstr "Download from OSM ..."
     1326
     1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1328msgid "Download map data from the OSM server."
     1329msgstr "Download map data from the OSM server."
     1330
     1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1332msgid "Download"
     1333msgstr "Download"
     1334
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1336msgid "Please select at least one task to download"
     1337msgstr "Please select at least one task to download"
     1338
     1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1342msgid "Paste"
     1343msgstr "Paste"
     1344
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1346msgid "Paste contents of paste buffer."
     1347msgstr "Paste contents of paste buffer."
     1348
     1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1351msgid "UnGlue Ways"
     1352msgstr "UnGlue Ways"
     1353
     1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1355msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1356msgstr "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1357
     1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1359msgid "This node is not glued to anything else."
     1360msgstr "This node is not glued to anything else."
     1361
     1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1363msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1364msgstr "None of these nodes are glued to anything else."
     1365
     1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1367msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1368msgstr "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1369
     1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1371msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1372msgstr "The current selection cannot be used for unglueing."
     1373
     1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1375msgid "Select either:"
     1376msgstr "Select either:"
     1377
     1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1379msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1380msgstr "* One node that is used by more than one way, or"
     1381
     1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1383msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1384msgstr "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1385
     1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1387msgid ""
     1388"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1389msgstr ""
     1390"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1391
     1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1393msgid ""
     1394"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1395msgstr ""
     1396"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1397
     1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1399msgid ""
     1400"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1401"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1402"their\n"
     1403"own copy and all nodes will be selected."
     1404msgstr ""
     1405"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1406"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1407"their\n"
     1408"own copy and all nodes will be selected."
     1409
     1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1411#, java-format
     1412msgid "Dupe into {0} nodes"
     1413msgstr "Dupe into {0} nodes"
     1414
     1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1416#, java-format
     1417msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1418msgstr "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1419
     1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1422msgid "Merge Nodes"
     1423msgstr "Merge Nodes"
     1424
     1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1426msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1427msgstr "Merge nodes into the oldest one."
     1428
     1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1430msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1431msgstr "Please select at least two nodes to merge."
     1432
     1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1434msgid ""
     1435"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1436"to merge them?"
     1437msgstr ""
     1438"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1439"to merge them?"
     1440
     1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1442msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1443msgstr "Merge nodes with different memberships?"
     1444
     1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1446msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1447msgstr "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1448
     1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1450#, java-format
     1451msgid "Merge {0} nodes"
     1452msgstr "Merge {0} nodes"
     1453
     1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1457msgid "New"
     1458msgstr "New"
     1459
     1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1461msgid "Create a new map."
     1462msgstr "Create a new map."
     1463
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1465msgid "unnamed"
     1466msgstr "unnamed"
     1467
     1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1469msgid "No Shortcut"
     1470msgstr "No Shortcut"
     1471
     1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1474msgid "Upload to OSM ..."
     1475msgstr "Upload to OSM ..."
     1476
     1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1478msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1479msgstr "Upload all changes to the OSM server."
     1480
     1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1482msgid "Objects to add:"
     1483msgstr "Objects to add:"
     1484
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1486msgid "Objects to modify:"
     1487msgstr "Objects to modify:"
     1488
     1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1490msgid "Objects to delete:"
     1491msgstr "Objects to delete:"
     1492
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1494msgid "Upload these changes?"
     1495msgstr "Upload these changes?"
     1496
     1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1498msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1499msgstr "Nothing to upload. Get some data first."
     1500
     1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1502msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1503msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1504
     1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1506msgid "No changes to upload."
     1507msgstr "No changes to upload."
     1508
     1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1510msgid "Uploading data"
     1511msgstr "Uploading data"
     1512
     1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1515msgid "OSM History Information"
     1516msgstr "OSM History Information"
     1517
     1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1519msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1520msgstr "Display history information about OSM ways or nodes."
     1521
     1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1523msgid ""
     1524"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1525"a bug."
     1526msgstr ""
     1527"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1528"a bug."
     1529
     1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1531msgid "No document open so nothing to save."
     1532msgstr "No document open so nothing to save."
     1533
     1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1535msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1536msgstr "The document contains no data. Save anyway?"
     1537
     1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1539msgid "Empty document"
     1540msgstr "Empty document"
     1541
     1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1543msgid ""
     1544"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1545"if you rejected all. Continue?"
     1546msgstr ""
     1547"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1548"if you rejected all. Continue?"
     1549
     1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1551msgid "Conflicts"
     1552msgstr "Conflicts"
     1553
     1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1555msgid "Save GPX file"
     1556msgstr "Save GPX file"
     1557
     1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1559msgid "Save OSM file"
     1560msgstr "Save OSM file"
     1561
     1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1563msgid "Could not back up file."
     1564msgstr "Could not back up file."
     1565
     1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1568msgid "Unknown file extension."
     1569msgstr "Unknown file extension."
     1570
     1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1573msgid "An error occurred while saving."
     1574msgstr "An error occurred while saving."
     1575
     1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1578msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1579msgstr "An error occurred while restoring backup file."
     1580
     1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1584msgid "Align Nodes in Line"
     1585msgstr "Align Nodes in Line"
     1586
     1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1588msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1589msgstr "Move the selected nodes in to a line."
     1590
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1592msgid "Please select at least three nodes."
     1593msgstr "Please select at least three nodes."
     1594
     1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1596msgid "Preferences ..."
     1597msgstr "Preferences ..."
     1598
     1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1600msgid "Open a preferences page for global settings."
     1601msgstr "Open a preferences page for global settings."
     1602
     1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1605msgid "Preferences"
     1606msgstr "Preferences"
     1607
     1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1609msgid ""
     1610"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1611"tracks."
     1612msgstr ""
     1613"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1614"tracks."
     1615
     1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1618msgid "Export to GPX ..."
     1619msgstr "Export to GPX ..."
     1620
     1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1622msgid "Export the data to GPX file."
     1623msgstr "Export the data to GPX file."
     1624
     1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1626msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1627msgstr "Nothing to export. Get some data first."
     1628
     1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1630msgid "gps track description"
     1631msgstr "gps track description"
     1632
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1634msgid "Add author information"
     1635msgstr "Add author information"
     1636
     1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1638msgid "Real name"
     1639msgstr "Real name"
     1640
     1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1642msgid "Email"
     1643msgstr "E-Mail"
     1644
     1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1646msgid "Copyright (URL)"
     1647msgstr "Copyright (URL)"
     1648
     1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1650msgid "Predefined"
     1651msgstr "Predefined"
     1652
     1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1654msgid "Copyright year"
     1655msgstr "Copyright year"
     1656
     1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1658msgid "Keywords"
     1659msgstr "Keywords"
     1660
     1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1662msgid "Export options"
     1663msgstr "Export options"
     1664
     1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1666#, fuzzy, java-format
     1667msgid ""
     1668"Error while exporting {0}:\n"
     1669"{1}"
     1670msgstr "Error while exporting {0}: {1}"
     1671
     1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1675#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1676#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1677#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1678#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1679#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1680#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1681#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1682msgid "Error"
     1683msgstr "Error"
     1684
     1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1686msgid "Choose a predefined license"
     1687msgstr "Choose a predefined licence"
     1688
     1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1693msgid "Unselect All"
     1694msgstr "Unselect All"
     1695
     1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1697msgid "Unselect all objects."
     1698msgstr "Unselect all objects."
     1699
     1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1701msgid "Unselect All (Focus)"
     1702msgstr "Unselect All (Focus)"
     1703
     1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1705msgid "Unselect All (Escape)"
     1706msgstr "Unselect All (Escape)"
     1707
    6351708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6361709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6371711msgid "Zoom in"
    6381712msgstr "Zoom in"
    6391713
    640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1716msgid "Rename layer"
     1717msgstr "Rename layer"
     1718
     1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1720msgid "Also rename the file"
     1721msgstr "Also rename the file"
     1722
     1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1724#, java-format
     1725msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1726msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     1727
     1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1731msgid "Reverse ways"
     1732msgstr "Reverse ways"
     1733
     1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1735msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1736msgstr "Reverse the direction of all selected ways."
     1737
     1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1739msgid "Please select at least one way."
     1740msgstr "Please select at least one way."
     1741
     1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1743msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1744msgstr "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1745
     1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1747#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1748msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1749msgstr "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1750
     1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1752msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1753msgstr "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1754
     1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1757msgid "Save"
     1758msgstr "Save"
     1759
     1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1761msgid "Save the current data."
     1762msgstr "Save the current data."
     1763
     1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1766msgid "Copy"
     1767msgstr "Copy"
     1768
     1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1770msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1771msgstr "Copy selected objects to paste buffer."
     1772
     1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1774msgid "Please select something to copy."
     1775msgstr "Please select something to copy."
     1776
     1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1779msgid "Next Marker"
     1780msgstr "Next Marker"
     1781
     1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1783msgid "Play next marker."
     1784msgstr "Play next marker."
     1785
     1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1793#, java-format
     1794msgid "Audio: {0}"
     1795msgstr "Audio: {0}"
     1796
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1799msgid "Forward"
     1800msgstr "Forwards"
     1801
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1803msgid "Jump forward"
     1804msgstr "Jump forwards"
     1805
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1808msgid "Previous Marker"
     1809msgstr "Previous Marker"
     1810
     1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1812msgid "Play previous marker."
     1813msgstr "Play previous marker."
     1814
     1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1817msgid "Play/pause"
     1818msgstr "Play/pause"
     1819
     1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1821msgid "Play/pause audio."
     1822msgstr "Play/pause audio."
     1823
     1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1826msgid "Back"
     1827msgstr "Back"
     1828
     1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1830msgid "Jump back."
     1831msgstr "Jump back."
     1832
     1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1835msgid "Slower"
     1836msgstr "Slower"
     1837
     1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1839msgid "Slower Forward"
     1840msgstr "Slower Forwards"
     1841
     1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1844msgid "Faster"
     1845msgstr "Faster"
     1846
     1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1848msgid "Faster Forward"
     1849msgstr "Faster Forwards"
     1850
     1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1852msgid "Load Selection"
     1853msgstr "Load Selection"
     1854
     1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1856#, java-format
     1857msgid "Contact {0}..."
     1858msgstr "Contact {0}..."
     1859
     1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1861msgid "Downloading..."
     1862msgstr "Downloading..."
     1863
     1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1865#, java-format
     1866msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1867msgstr "Could not read from URL: \"{0}\""
     1868
     1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1870#, java-format
     1871msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1872msgstr "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1873
     1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1875msgid "Missing arguments for or."
     1876msgstr "Missing arguments for or."
     1877
     1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1879msgid "Missing argument for not."
     1880msgstr "Missing argument for not."
     1881
     1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1883msgid "Expected closing parenthesis."
     1884msgstr "Expected closing bracket."
     1885
     1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1887msgid "Search ..."
     1888msgstr "Search ..."
     1889
     1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1892msgid "Search for objects."
     1893msgstr "Search for objects."
     1894
     1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1896#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1897msgid "Search..."
     1898msgstr "Search..."
     1899
     1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1901#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1902#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1903msgid "No data loaded."
     1904msgstr "No data loaded."
     1905
     1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1907msgid "Please enter a search string."
     1908msgstr "Please enter a search string."
     1909
     1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1911msgid ""
     1912"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1913"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1914"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1915"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1916"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1917"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1918"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1919"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1920"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1921"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1922"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1923"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1924"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1925msgstr ""
     1926"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1927"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1928"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1929"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1930"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1931"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1932"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1933"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1934"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1935"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1936"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1937"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1938"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1939
     1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1941msgid "replace selection"
     1942msgstr "replace selection"
     1943
     1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1945msgid "add to selection"
     1946msgstr "add to selection"
     1947
     1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1949msgid "remove from selection"
     1950msgstr "remove from selection"
     1951
     1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1953msgid "case sensitive"
     1954msgstr "case sensitive"
     1955
     1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1958msgid "Search"
     1959msgstr "Search"
     1960
     1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1962#, java-format
     1963msgid "No match found for ''{0}''"
     1964msgstr "No match found for ''{0}''"
     1965
     1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1967#, java-format
     1968msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1969msgstr "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1970
     1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1972#, java-format
     1973msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1974msgstr "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1977#, java-format
     1978msgid "Found {0} matches"
     1979msgstr "Found {0} matches"
     1980
     1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1982msgid "CI"
     1983msgstr "CI"
     1984
     1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1986msgid "CS"
     1987msgstr "CS"
     1988
    6411989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6421990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6431992msgid "Zoom out"
    6441993msgstr "Zoom out"
     1994
     1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1997msgid "Duplicate"
     1998msgstr "Duplicate"
     1999
     2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     2001msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     2002msgstr "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     2003
     2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     2007msgid "Align Nodes in Circle"
     2008msgstr "Align Nodes in Circle"
     2009
     2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2011msgid "Move the selected nodes into a circle."
     2012msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     2013
     2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     2015msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     2016msgstr "Some of the nodes are (almost) in the line"
     2017
     2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     2019msgid "Please select at least four nodes."
     2020msgstr "Please select at least four nodes."
     2021
     2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     2023msgid "Orthogonalize shape"
     2024msgstr "Orthogonalise shape"
     2025
     2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     2027msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     2028msgstr "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     2029
     2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     2032msgid "Orthogonalize"
     2033msgstr "Orthogonalise"
     2034
     2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     2036msgid "Only two nodes allowed"
     2037msgstr "Only two nodes allowed"
     2038
     2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     2040msgid "Selection must consist only of ways."
     2041msgstr "Selection must consist only of ways."
     2042
     2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     2044msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     2045msgstr "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     2046
     2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2048msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2049msgstr "Please select ways with almost right angles to orthogonalise."
     2050
     2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2052msgid ""
     2053"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2054"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2055"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2056msgstr ""
     2057"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2058"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2059"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2060
     2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2062msgid "Only one node selected"
     2063msgstr "Only one node selected"
     2064
     2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2066#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2067msgid "File exists. Overwrite?"
     2068msgstr "File exists. Overwrite?"
     2069
     2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2071#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2072msgid "Overwrite"
     2073msgstr "Overwrite"
     2074
     2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2077msgid "Open Location..."
     2078msgstr "Open Location..."
     2079
     2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2081msgid "Open an URL."
     2082msgstr "Open an URL."
     2083
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2085msgid "Separate Layer"
     2086msgstr "Separate Layer"
     2087
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2089msgid "Download Location"
     2090msgstr "Download Location"
     2091
     2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2094#: trans_surveyor.java:68
     2095msgid "Exit"
     2096msgstr "Exit"
     2097
     2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2099msgid "Exit the application."
     2100msgstr "Exit the application."
     2101
     2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2104msgid "Select All"
     2105msgstr "Select All"
     2106
     2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2108msgid ""
     2109"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2110"objects too."
     2111msgstr ""
     2112"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2113"objects too."
     2114
     2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2116msgid "up"
     2117msgstr "up"
     2118
     2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2123#, java-format
     2124msgid "Move objects {0}"
     2125msgstr "Move objects {0}"
     2126
     2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2128msgid "down"
     2129msgstr "down"
     2130
     2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2132msgid "left"
     2133msgstr "left"
     2134
     2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2136msgid "right"
     2137msgstr "right"
     2138
     2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2140#, java-format
     2141msgid "Move {0}"
     2142msgstr "Move {0}"
     2143
     2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2145#, java-format
     2146msgid "Moves Objects {0}"
     2147msgstr "Moves Objects {0}"
     2148
     2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2151msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2152msgstr "Cannot move objects outside of the world."
     2153
     2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2156msgid "Undo"
     2157msgstr "Undo"
     2158
     2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2160msgid "Undo the last action."
     2161msgstr "Undo the last action."
     2162
     2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2164msgid "Downloading data"
     2165msgstr "Downloading data"
     2166
     2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2168msgid "No data imported."
     2169msgstr "No data imported."
     2170
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2172msgid "Data Layer"
     2173msgstr "Data Layer"
     2174
     2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2176msgid "OpenStreetMap data"
     2177msgstr "OpenStreetMap data"
     2178
     2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2180msgid "Downloading GPS data"
     2181msgstr "Downloading GPS data"
     2182
     2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2184msgid "Raw GPS data"
     2185msgstr "Raw GPS data"
     2186
     2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2188msgid "JOSM Online Help"
     2189msgstr "JOSM Online Help"
     2190
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2193msgid "Open in Browser"
     2194msgstr "Open in Browser"
     2195
     2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2204#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2205#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2207msgid "Edit"
     2208msgstr "Edit"
     2209
     2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2214msgid "Reload"
     2215msgstr "Reload"
     2216
     2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2218msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2219msgstr "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2220
     2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2223#, java-format
     2224msgid "Error while loading page {0}"
     2225msgstr "Error while loading page {0}"
     2226
     2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2228msgid "Delete Mode"
     2229msgstr "Delete Mode"
     2230
     2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2232msgid "Delete nodes or ways."
     2233msgstr "Delete nodes or ways."
     2234
     2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2240#, java-format
     2241msgid "Mode: {0}"
     2242msgstr "Mode: {0}"
     2243
     2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2245msgid ""
     2246"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2247"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2248msgstr ""
     2249"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2250"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2251
     2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2259msgid "Select"
     2260msgstr "Select"
     2261
     2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2263msgid "Select, move and rotate objects"
     2264msgstr "Select, move and rotate objects"
     2265
     2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2267msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2268msgstr "Add and move a virtual new node to way"
     2269
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2272msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2273msgstr "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2274
     2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2276msgid ""
     2277"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2278msgstr ""
     2279"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2280
     2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2283msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2284msgstr "Release the mouse button to stop rotating."
     2285
     2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2287msgid ""
     2288"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2289"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2290msgstr ""
     2291"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2292"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2293
     2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2295msgid ""
     2296"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2297"+release to synchronize audio at that point."
     2298msgstr ""
     2299"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2300"+release to synchronise audio at that point."
     2301
     2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2305msgid "Draw"
     2306msgstr "Draw"
     2307
     2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2309msgid "Draw nodes"
     2310msgstr "Draw nodes"
     2311
     2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2313msgid "Mode: Draw Focus"
     2314msgstr "Mode: Draw Focus"
     2315
     2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2317msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2318msgstr "Cannot add a node outside of the world."
     2319
     2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2321msgid "Add node"
     2322msgstr "Add node"
     2323
     2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2325msgid "Add node into way"
     2326msgstr "Add node into way"
     2327
     2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2329msgid "Connect existing way to node"
     2330msgstr "Connect existing way to node"
     2331
     2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2333msgid "Add a new node to an existing way"
     2334msgstr "Add a new node to an existing way"
     2335
     2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2337msgid "Add node into way and connect"
     2338msgstr "Add node into way and connect"
     2339
     2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2341msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2342msgstr "Click to create a new way to the existing node."
     2343
     2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2345msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2346msgstr "Click to make a connection to the existing node."
     2347
     2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2349msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2350msgstr "Click to insert a node and create a new way."
     2351
     2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2353msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2354msgstr "Click to insert a new node and make a connection."
     2355
     2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2357msgid "Click to insert a new node."
     2358msgstr "Click to insert a new node."
     2359
     2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2362msgid "Extrude"
     2363msgstr "Extrude"
     2364
     2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2366msgid "Create areas"
     2367msgstr "Create areas"
     2368
     2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2370msgid "Extrude Way"
     2371msgstr "Extrude Way"
     2372
     2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2374msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2375msgstr "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2376
     2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2378msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2379msgstr "Drag a way segment to make a rectangle."
     2380
     2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2383msgid "Zoom"
     2384msgstr "Zoom"
     2385
     2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2387msgid "Zoom and move map"
     2388msgstr "Zoom and move map"
     2389
     2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2391msgid ""
     2392"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2393"move zoom with right button"
     2394msgstr ""
     2395"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2396"move zoom with right button"
     2397
     2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2400msgid "Split Way"
     2401msgstr "Split Way"
     2402
     2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2404msgid "Split a way at the selected node."
     2405msgstr "Split a way at the selected node."
     2406
     2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2408msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2409msgstr "The current selection cannot be used for splitting."
     2410
     2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2412msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2413msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2414msgstr[0] "The selected node is not in the middle of any way."
     2415msgstr[1] "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2416
     2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2418msgid ""
     2419"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2420"way also."
     2421msgstr ""
     2422"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2423"way also."
     2424
     2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2426msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2427msgstr "The selected nodes do not share the same way."
     2428
     2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2430msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2431msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2432msgstr[0] "The selected way does not contain the selected node."
     2433msgstr[1] "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2434
     2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2437msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2438msgstr "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2439
     2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2441msgid ""
     2442"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2443"middle of the way.)"
     2444msgstr ""
     2445"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2446"middle of the way.)"
     2447
     2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2449msgid ""
     2450"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2451"You should verify this and correct it when necessary."
     2452msgstr ""
     2453"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2454"You should verify this and correct it when necessary."
     2455
     2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2457#, java-format
     2458msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2459msgstr "Split way {0} into {1} parts"
     2460
     2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2464msgid "Add Node"
     2465msgstr "Add Node"
     2466
     2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2468msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2469msgstr "Add a node by entering latitude and longitude."
     2470
     2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2472msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2473msgstr "Enter the coordinates for the new node."
     2474
     2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2476msgid "Use decimal degrees."
     2477msgstr "Use decimal degrees."
     2478
     2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2480msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2481msgstr "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2482
     2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2484#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2485#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2486msgid "Latitude"
     2487msgstr "Latitude"
     2488
     2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2490#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2491#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2492msgid "Longitude"
     2493msgstr "Longitude"
     2494
     2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2497msgid "scale"
     2498msgstr "scale"
     2499
     2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2501msgid "Error while parsing"
     2502msgstr "Error while parsing"
     2503
     2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2505msgid "File not found"
     2506msgstr "File not found"
     2507
     2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2509msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2510msgstr "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2511
     2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2513msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2514msgstr "The name of the object at the mouse pointer."
     2515
     2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2517msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2518msgstr "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2519
     2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2521msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2522msgstr "The angle between the previous and the current way segment."
     2523
     2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2525msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2526msgstr "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2527
     2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2529msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2530msgstr "The length of the new way segment being drawn."
     2531
     2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2533msgid "(no object)"
     2534msgstr "(no object)"
     2535
     2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2537msgid "Could not read bookmarks."
     2538msgstr "Could not read bookmarks."
     2539
     2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2541msgid "Could not write bookmark."
     2542msgstr "Could not write bookmark."
    6452543
    6462544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    6922590msgstr "Preset group ''{0}''"
    6932591
     2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2593msgid "Message of the day not available"
     2594msgstr "Message of the day not available"
     2595
     2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2597msgid "Initializing"
     2598msgstr "Initialising"
     2599
     2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2601msgid "Move right"
     2602msgstr "Move right"
     2603
     2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2610#, java-format
     2611msgid "Map: {0}"
     2612msgstr "Map: {0}"
     2613
     2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2615msgid "Move left"
     2616msgstr "Move left"
     2617
     2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2619msgid "Move up"
     2620msgstr "Move up"
     2621
     2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2623msgid "Move down"
     2624msgstr "Move down"
     2625
     2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2627msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2628msgstr "You can paste an URL here to download the area."
     2629
     2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2631msgid "min lat"
     2632msgstr "min lat"
     2633
     2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2635msgid "min lon"
     2636msgstr "min lon"
     2637
     2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2639msgid "max lat"
     2640msgstr "max lat"
     2641
     2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2643msgid "max lon"
     2644msgstr "max lon"
     2645
     2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2647msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2648msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
     2649
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2651msgid "Bounding Box"
     2652msgstr "Bounding Box"
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2655msgid "Data Sources and Types"
     2656msgstr "Data Sources and Types"
     2657
     2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2659msgid "Download as new layer"
     2660msgstr "Download as new layer"
     2661
     2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2663msgid "Download Area"
     2664msgstr "Download Area"
     2665
     2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2667msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2668msgstr "Download area too large, will probably be rejected by server"
     2669
     2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2671msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2672msgstr "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2673
     2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2675msgid "zoom level"
     2676msgstr "zoom level"
     2677
     2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2679msgid "x from"
     2680msgstr "x from"
     2681
     2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2684msgid "to"
     2685msgstr "to"
     2686
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2688msgid "y from"
     2689msgstr "y from"
     2690
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2692msgid "Tile Numbers"
     2693msgstr "Tile Numbers"
     2694
     2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2696msgid "Bookmarks"
     2697msgstr "Bookmarks"
     2698
     2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2700msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2701msgstr "Please enter the desired coordinates first."
     2702
     2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2704msgid "Please enter a name for the location."
     2705msgstr "Please enter a name for the location."
     2706
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2708msgid "Remove"
     2709msgstr "Remove"
     2710
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2712msgid "Select a bookmark first."
     2713msgstr "Select a bookmark first."
     2714
     2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2716msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2717msgstr "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2718
     2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2720msgid "Map"
     2721msgstr "Map"
     2722
     2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2724msgid "usage"
     2725msgstr "usage"
     2726
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2728msgid "options"
     2729msgstr "options"
     2730
     2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2732msgid "Show this help"
     2733msgstr "Show this help"
     2734
     2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2736msgid "Standard unix geometry argument"
     2737msgstr "Standard unix geometry argument"
     2738
     2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2740msgid "Download the bounding box"
     2741msgstr "Download the bounding box"
     2742
     2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2744msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2745msgstr "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2746
     2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2748msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2749msgstr "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2750
     2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2752msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2753msgstr "Download the bounding box as raw gps"
     2754
     2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2756msgid "Select with the given search"
     2757msgstr "Select with the given search"
     2758
     2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2760msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2761msgstr "Don't launch in fullscreen mode"
     2762
     2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2764msgid "Reset the preferences to default"
     2765msgstr "Reset the preferences to default"
     2766
     2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2768msgid "Set the language."
     2769msgstr "Set the language."
     2770
     2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2772msgid "examples"
     2773msgstr "examples"
     2774
     2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2776msgid ""
     2777"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2778"some data before --selection"
     2779msgstr ""
     2780"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2781"some data before --selection"
     2782
     2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2784msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2785msgstr "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2786
     2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2788#, fuzzy, java-format
     2789msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2790msgstr "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     2791
     2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2793#, java-format
     2794msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2795msgstr ""
     2796
     2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2798msgid "Activating updated plugins"
     2799msgstr "Activating updated plugins"
     2800
     2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2802msgid ""
     2803"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2804"overwrite the existing ones."
     2805msgstr ""
     2806"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2807"overwrite the existing ones."
     2808
     2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2810msgid "Loading early plugins"
     2811msgstr "Loading early plugins"
     2812
     2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2814msgid "Setting defaults"
     2815msgstr "Setting defaults"
     2816
     2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2818msgid "Creating main GUI"
     2819msgstr "Creating main GUI"
     2820
     2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2822msgid "Loading plugins"
     2823msgstr "Loading plugins"
     2824
     2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2826msgid "layer not in list."
     2827msgstr "layer not in list."
     2828
     2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2830msgid "Contacting the OSM server..."
     2831msgstr "Contacting the OSM server..."
     2832
    6942833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    6952834#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    6972836msgstr "File"
    6982837
    699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    707 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    708 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    709 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    710 msgid "Edit"
    711 msgstr "Edit"
    712 
    7132838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    7142839msgid "View"
     
    7292854
    7302855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    731 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    732 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    733 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7342856#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7352857#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2858#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2859#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2860#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7362861#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7372862#, java-format
     
    7472872msgstr "Toggle Wireframe view"
    7482873
    749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    750 msgid "Contacting the OSM server..."
    751 msgstr "Contacting the OSM server..."
    752 
    753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2876msgid "Customize line drawing"
     2877msgstr "Customise line drawing"
     2878
     2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2881msgid "Use global settings."
     2882msgstr "Use global settings."
     2883
     2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2886msgid "Draw lines between points for this layer."
     2887msgstr "Draw lines between points for this layer."
     2888
     2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2891msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2892msgstr "Do not draw lines between points for this layer."
     2893
     2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2896msgid "Select line drawing options"
     2897msgstr "Select line drawing options"
     2898
     2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2902msgid "Customize Color"
     2903msgstr "Customise Colour"
     2904
     2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2910msgid "gps point"
     2911msgstr "gps point"
     2912
     2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7542914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7552915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    758 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7592916#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7602917#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    761 msgid "Cancel"
    762 msgstr "Cancel"
    763 
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    765 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    766 msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
    767 
    768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    770 #, java-format
    771 msgid "This will change up to {0} object."
    772 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    773 msgstr[0] "This will change up to {0} object."
    774 msgstr[1] "This will change up to {0} objects."
    775 
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    777 msgid "An empty value deletes the key."
    778 msgstr "An empty value deletes the key."
    779 
    780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    787 msgid "Key"
    788 msgstr "Key"
    789 
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    796 msgid "Value"
    797 msgstr "Value"
    798 
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    801 msgid "Change values?"
    802 msgstr "Change values?"
    803 
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    805 #, java-format
    806 msgid "Change properties of up to {0} object"
    807 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    808 msgstr[0] "Change properties of up to {0} object"
    809 msgstr[1] "Change properties of up to {0} objects"
    810 
    811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    812 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    813 msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
    814 
    815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    816 msgid "Please select a key"
    817 msgstr "Please select a key"
    818 
    819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    820 msgid "Please select a value"
    821 msgstr "Please select a value"
    822 
    823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    825 msgid "Properties/Memberships"
    826 msgstr "Properties/Memberships"
    827 
    828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    829 msgid "Properties for selected objects."
    830 msgstr "Properties for selected objects."
    831 
    832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    840 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    841 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    842 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    843 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    844 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    845 #, java-format
    846 msgid "Toggle: {0}"
    847 msgstr "Toggle: {0}"
    848 
    849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    850 msgid "Member Of"
    851 msgstr "Member Of"
    852 
    853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    855 msgid "Role"
    856 msgstr "Role"
    857 
    858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    859 #, java-format
    860 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    861 msgstr "Really delete selection from relation {0}?"
    862 
    863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    864 msgid "Change relation"
    865 msgstr "Change relation"
    866 
    867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    870 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    871 msgid "Please select the row to edit."
    872 msgstr "Please select the row to edit."
    873 
    874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    877 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    878 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    879 msgid "Please select the row to delete."
    880 msgstr "Please select the row to delete."
    881 
    882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    883 msgid "Add Properties"
    884 msgstr "Add Properties"
    885 
    886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    887 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    888 msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
    889 
    890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    891 msgid "Edit Properties"
    892 msgstr "Edit Properties"
    893 
    894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    895 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    896 msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
    897 
    898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    899 msgid "Delete Properties"
    900 msgstr "Delete Properties"
    901 
    902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    914 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    915 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    916 msgid "Delete"
    917 msgstr "Delete"
    918 
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    920 msgid "Delete the selected key in all objects"
    921 msgstr "Delete the selected key in all objects"
    922 
    923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    924 msgid "Create new relation"
    925 msgstr "Create new relation"
    926 
    927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    928 msgid "Edit new relation"
    929 msgstr "Edit new relation"
    930 
    931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    932 #, java-format
    933 msgid "Edit relation #{0}"
    934 msgstr "Edit relation #{0}"
    935 
    936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     2918msgid "OK"
     2919msgstr "OK"
     2920
     2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2924#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2925msgid "Default"
     2926msgstr "Default"
     2927
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2931#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2932msgid "Choose a color"
     2933msgstr "Choose a colour"
     2934
     2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2936msgid "Markers From Named Points"
     2937msgstr "Markers From Named Points"
     2938
     2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2940#, java-format
     2941msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2942msgstr "Named Trackpoints from {0}"
     2943
     2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2945msgid "Import Audio"
     2946msgstr "Import Audio"
     2947
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2949msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2950msgstr "Wave Audio files (*.wav)"
     2951
     2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2953msgid "Import images"
     2954msgstr "Import images"
     2955
     2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2958#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2959msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2960msgstr "JPEG images (*.jpg)"
     2961
     2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2963#, java-format
     2964msgid "{0} track, "
     2965msgid_plural "{0} tracks, "
     2966msgstr[0] "{0} track, "
     2967msgstr[1] "{0} tracks, "
     2968
     2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2970#, java-format
     2971msgid "{0} route, "
     2972msgid_plural "{0} routes, "
     2973msgstr[0] "{0} route, "
     2974msgstr[1] "{0} routes, "
     2975
     2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2977#, java-format
     2978msgid "{0} waypoint"
     2979msgid_plural "{0} waypoints"
     2980msgstr[0] "{0} waypoint"
     2981msgstr[1] "{0} waypoints"
     2982
     2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2984#, java-format
     2985msgid "Name: {0}"
     2986msgstr "Name: {0}"
     2987
     2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2989#, java-format
     2990msgid "Description: {0}"
     2991msgstr "Description: {0}"
     2992
     2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2994msgid "Timespan: "
     2995msgstr "Timespan: "
     2996
     2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2998msgid "Length: "
     2999msgstr "Length: "
     3000
     3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     3003msgid "Upload this trace..."
     3004msgstr "Upload this trace..."
     3005
     3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    9373008msgid ""
    938 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    939 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    940 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    941 "sensible way."
    942 msgstr ""
    943 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    944 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    945 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    946 "sensible way."
    947 
    948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    949 msgid "Occupied By"
    950 msgstr "Occupied By"
    951 
    952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    953 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    954 msgstr "Tags (empty value deletes tag)"
    955 
    956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    957 msgid "Members"
    958 msgstr "Members"
    959 
    960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    961 msgid "Move the currently selected members up"
    962 msgstr "Move the currently selected members up"
    963 
    964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    965 msgid "Move the currently selected members down"
    966 msgstr "Move the currently selected members down"
    967 
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    969 msgid "Add Selected"
    970 msgstr "Add Selected"
    971 
    972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    973 msgid "Add all currently selected objects as members"
    974 msgstr "Add all currently selected objects as members"
    975 
    976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    977 msgid "Delete Selected"
    978 msgstr "Delete Selected"
    979 
    980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    981 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    982 msgstr "Delete all currently selected objects from relation"
    983 
    984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    985 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    986 msgstr "Remove the member in the current table row from this relation"
    987 
    988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    995 msgid "Select"
    996 msgstr "Select"
    997 
    998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    999 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    1000 msgstr "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    1001 
    1002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    1003 msgid "Download Members"
    1004 msgstr "Download Members"
    1005 
    1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    1007 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1008 msgstr "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1009 
    1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    1011 #, java-format
    1012 msgid "Members: {0}"
    1013 msgstr "Members: {0}"
    1014 
    1015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    1016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    1017 msgid "There were conflicts during import."
    1018 msgstr "There were conflicts during import."
    1019 
    1020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1021 msgid "Error parsing server response."
    1022 msgstr "Error parsing server response."
    1023 
    1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1027 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1028 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1029 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1030 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1031 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1032 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1033 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1034 msgid "Error"
    1035 msgstr "Error"
    1036 
    1037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1038 msgid "Cannot connect to server."
    1039 msgstr "Cannot connect to server."
    1040 
    1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1042 msgid "Click Reload to refresh list"
    1043 msgstr "Click Reload to refresh list"
    1044 
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1047 msgid "History"
    1048 msgstr "History"
    1049 
    1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1051 msgid "Display the history of all selected items."
    1052 msgstr "Display the history of all selected items."
    1053 
    1054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1055 msgid "Object"
    1056 msgstr "Object"
    1057 
    1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1059 msgid "Date"
    1060 msgstr "Date"
    1061 
    1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1066 msgid "Reload"
    1067 msgstr "Reload"
    1068 
    1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1070 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1071 msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1072 
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1074 msgid "Revert"
    1075 msgstr "Revert"
    1076 
    1077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     3009"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     3010"care and check if it works as expected.</html>"
     3011msgstr ""
     3012"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     3013"care and check if it works as expected.</html>"
     3014
     3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     3018msgid "Upload track filtered by JOSM"
     3019msgstr "Upload track filtered by JOSM"
     3020
     3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     3023msgid "Upload raw file: "
     3024msgstr "Upload raw file: "
     3025
     3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     3028msgid "Description:"
     3029msgstr "Description:"
     3030
     3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     3032msgid "Tags (keywords in GPX):"
     3033msgstr "Tags (keywords in GPX):"
     3034
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     3037msgid "GPX-Upload"
     3038msgstr "GPX-Upload"
     3039
     3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     3042msgid "Convert to data layer"
     3043msgstr "Convert to data layer"
     3044
     3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    10783047msgid ""
    1079 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1080 "in the history list."
    1081 msgstr ""
    1082 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1083 "in the history list."
    1084 
    1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1087 msgid "Not implemented yet."
    1088 msgstr "Not implemented yet."
    1089 
    1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1092 msgid "Authors"
    1093 msgstr "Authors"
    1094 
    1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1096 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1097 msgstr "Open a list of people working on the selected objects."
    1098 
    1099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1100 msgid "Author"
    1101 msgstr "Author"
    1102 
    1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1104 msgid "# Objects"
    1105 msgstr "# Objects"
    1106 
    1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1108 msgid "Delete the selected layer."
    1109 msgstr "Delete the selected layer."
    1110 
    1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1112 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1113 msgstr "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1114 
    1115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1116 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1117 msgstr "Do you really want to delete the whole layer?"
    1118 
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1120 msgid "Show/Hide"
    1121 msgstr "Show/Hide"
    1122 
    1123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1124 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1125 msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
    1126 
    1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1128 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1129 msgstr "Show/Hide Text/Icons"
    1130 
    1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1132 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1133 msgstr "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1134 
    1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1137 msgid "Layers"
    1138 msgstr "Layers"
    1139 
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1141 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1142 msgstr "Open a list of all loaded layers."
    1143 
    1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1145 msgid "Move the selected layer one row up."
    1146 msgstr "Move the selected layer one row up."
    1147 
    1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1149 msgid "Move the selected layer one row down."
    1150 msgstr "Move the selected layer one row down."
    1151 
    1152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1153 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1154 msgstr "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1155 
    1156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1158 msgid "Current Selection"
    1159 msgstr "Current Selection"
    1160 
    1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1162 msgid "Open a selection list window."
    1163 msgstr "Open a selection list window."
    1164 
    1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1167 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     3048"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     3049"<br>If you want to upload traces, look here:"
     3050msgstr ""
     3051"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     3052"<br>If you want to upload traces, look here:"
     3053
     3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     3056msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3057msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3058
     3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     3060msgid "time"
     3061msgstr "time"
     3062
     3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     3066#, java-format
     3067msgid "Converted from: {0}"
     3068msgstr "Converted from: {0}"
     3069
     3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     3073msgid "Download from OSM along this track"
     3074msgstr "Download from OSM along this track"
     3075
     3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3077msgid "Download everything within:"
     3078msgstr "Download everything within:"
     3079
     3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3081#, fuzzy, java-format
     3082msgid "{0} meters"
     3083msgstr "{0} member"
     3084
     3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3086msgid "Maximum area per request:"
     3087msgstr "Maximum area per request:"
     3088
     3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     3090#, java-format
     3091msgid "{0} sq km"
     3092msgstr ""
     3093
     3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3095#, java-format
    11683096msgid ""
    1169 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1170 msgstr ""
    1171 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1172 
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1174 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1175 msgstr "Zoom to selected element(s)"
    1176 
    1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1178 msgid "Refresh the selection list."
    1179 msgstr "Refresh the selection list."
    1180 
    1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1183 msgid "Search"
    1184 msgstr "Search"
    1185 
    1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1188 msgid "Search for objects."
    1189 msgstr "Search for objects."
    1190 
    1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1192 msgid "Zoom to selection"
    1193 msgstr "Zoom to selection"
    1194 
    1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1196 #, java-format
    1197 msgid "{0} way"
    1198 msgid_plural "{0} ways"
    1199 msgstr[0] "{0} way"
    1200 msgstr[1] "{0} ways"
    1201 
    1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1204 #, java-format
    1205 msgid "{0} node"
    1206 msgid_plural "{0} nodes"
    1207 msgstr[0] "{0} node"
    1208 msgstr[1] "{0} nodes"
    1209 
    1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1211 #, java-format
    1212 msgid "{0} relation"
    1213 msgid_plural "{0} relations"
    1214 msgstr[0] "{0} relation"
    1215 msgstr[1] "{0} relations"
    1216 
    1217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1218 #, java-format
    1219 msgid "Selection: {0}"
    1220 msgstr "Selection: {0}"
    1221 
    1222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1224 msgid "Relations"
    1225 msgstr "Relations"
    1226 
    1227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1228 msgid "Open a list of all relations."
    1229 msgstr "Open a list of all relations."
    1230 
    1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1234 msgid "New"
    1235 msgstr "New"
    1236 
    1237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1238 msgid "Create a new relation"
    1239 msgstr "Create a new relation"
    1240 
    1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1242 msgid "Select this relation"
    1243 msgstr "Select this relation"
    1244 
    1245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1246 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1247 msgstr "Open an editor for the selected relation"
    1248 
    1249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1250 msgid "Delete the selected relation"
    1251 msgstr "Delete the selected relation"
    1252 
    1253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1255 #: trans_surveyor.java:64
    1256 msgid "Info"
    1257 msgstr "Info"
    1258 
    1259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1261 msgid "Command Stack"
    1262 msgstr "Command Stack"
    1263 
    1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1265 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1266 msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1267 
    1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1270 msgid "Conflict"
    1271 msgstr "Conflict"
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1274 msgid "Merging conflicts."
    1275 msgstr "Merging conflicts."
    1276 
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1278 msgid "Resolve"
    1279 msgstr "Resolve"
    1280 
    1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1282 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1283 msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1284 
    1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1286 msgid "Please select something from the conflict list."
    1287 msgstr "Please select something from the conflict list."
    1288 
    1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1290 msgid "Resolve Conflicts"
    1291 msgstr "Resolve Conflicts"
     3097"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3098"wish<br>to continue?</html>"
     3099msgstr ""
     3100"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3101"wish<br>to continue?</html>"
     3102
     3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3104#, java-format
     3105msgid "Audio markers from {0}"
     3106msgstr "Audio markers from {0}"
     3107
     3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3109msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3110msgstr "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3111
     3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3115#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3116#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3117msgid "name"
     3118msgstr "name"
     3119
     3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3122msgid "desc"
     3123msgstr "desc"
     3124
     3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3126msgid ""
     3127"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3128"omitted."
     3129msgstr ""
     3130"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3131"omitted."
     3132
     3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3134msgid ""
     3135"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3136"time were omitted."
     3137msgstr ""
     3138"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3139"time were omitted."
     3140
     3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3142msgid ""
     3143"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3144"track you were playing."
     3145msgstr ""
     3146"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3147"track you were playing."
     3148
     3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3150msgid ""
     3151"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3152"point where you want to synchronize."
     3153msgstr ""
     3154"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3155"point where you want to synchronize."
     3156
     3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3158msgid "Unable to create new audio marker."
     3159msgstr "Unable to create new audio marker."
     3160
     3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3163#, java-format
     3164msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3165msgstr "Audio synchronised at point {0}."
     3166
     3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3169msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3170msgstr "Unable to synchronise in layer being played."
    12923171
    12933172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    13103189msgstr[1] "{0} consists of {1} markers"
    13113190
    1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1315 msgid "Customize Color"
    1316 msgstr "Customise Colour"
    1317 
    1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1321 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1322 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1323 msgid "OK"
    1324 msgstr "OK"
    1325 
    1326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1329 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1330 msgid "Default"
    1331 msgstr "Default"
    1332 
    1333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1336 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1337 msgid "Choose a color"
    1338 msgstr "Choose a colour"
    1339 
    13403191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13413192msgid "Synchronize Audio"
     
    13473198msgstr ""
    13483199"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronisation cue."
    1349 
    1350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1352 #, java-format
    1353 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1354 msgstr "Audio synchronised at point {0}."
    1355 
    1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1358 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1359 msgstr "Unable to synchronise in layer being played."
    13603200
    13613201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     
    13753215msgstr "No existing audio markers in this layer to offset from."
    13763216
    1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1380 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1381 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1382 msgid "name"
    1383 msgstr "name"
    1384 
    1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1387 msgid "desc"
    1388 msgstr "desc"
    1389 
    13903217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    13913218msgid "symbol"
     
    14043231msgstr "Error displaying URL"
    14053232
    1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1407 msgid ""
    1408 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1409 "track you were playing."
    1410 msgstr ""
    1411 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1412 "track you were playing."
    1413 
    1414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1415 msgid ""
    1416 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1417 "point where you want to synchronize."
    1418 msgstr ""
    1419 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1420 "point where you want to synchronize."
    1421 
    1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1423 msgid "Unable to create new audio marker."
    1424 msgstr "Unable to create new audio marker."
    1425 
    1426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1428 msgid "Convert to data layer"
    1429 msgstr "Convert to data layer"
    1430 
    1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1433 msgid ""
    1434 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1435 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1436 msgstr ""
    1437 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1438 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1439 
    1440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1442 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1443 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1444 
    1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1448 #, java-format
    1449 msgid "Converted from: {0}"
    1450 msgstr "Converted from: {0}"
    1451 
    1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1454 msgid "Upload this trace..."
    1455 msgstr "Upload this trace..."
    1456 
    1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1459 msgid ""
    1460 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1461 "care and check if it works as expected.</html>"
    1462 msgstr ""
    1463 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1464 "care and check if it works as expected.</html>"
    1465 
    1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1469 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1470 msgstr "Upload track filtered by JOSM"
     3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3234msgid "outside downloaded area"
     3235msgstr "outside downloaded area"
     3236
     3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3239msgid "There were conflicts during import."
     3240msgstr "There were conflicts during import."
     3241
     3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3243#, java-format
     3244msgid "{0} consists of:"
     3245msgstr "{0} consists of:"
     3246
     3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3248#, java-format
     3249msgid " ({0} deleted.)"
     3250msgstr " ({0} deleted.)"
     3251
     3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3253msgid "Convert to GPX layer"
     3254msgstr "Convert to GPX layer"
    14713255
    14723256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     
    14743258msgid "Upload raw file: {0}"
    14753259msgstr "Upload raw file: {0}"
    1476 
    1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1479 msgid "Upload raw file: "
    1480 msgstr "Upload raw file: "
    1481 
    1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1484 msgid "Description:"
    1485 msgstr "Description:"
    14863260
    14873261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    14883262msgid "Tags:"
    14893263msgstr "Tags:"
    1490 
    1491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1493 msgid "GPX-Upload"
    1494 msgstr "GPX-Upload"
    1495 
    1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1501 msgid "gps point"
    1502 msgstr "gps point"
    15033264
    15043265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15473308msgstr[1] "{0} points"
    15483309
    1549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1551 msgid "Customize line drawing"
    1552 msgstr "Customise line drawing"
    1553 
    1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1556 msgid "Use global settings."
    1557 msgstr "Use global settings."
    1558 
    1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1561 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1562 msgstr "Draw lines between points for this layer."
    1563 
    1564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1566 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1567 msgstr "Do not draw lines between points for this layer."
    1568 
    1569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1571 msgid "Select line drawing options"
    1572 msgstr "Select line drawing options"
    1573 
    1574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1575 msgid "Markers From Named Points"
    1576 msgstr "Markers From Named Points"
    1577 
    1578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1579 #, java-format
    1580 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1581 msgstr "Named Trackpoints from {0}"
    1582 
    1583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1584 msgid "Import Audio"
    1585 msgstr "Import Audio"
    1586 
    1587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1588 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1589 msgstr "Wave Audio files (*.wav)"
    1590 
    1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1592 msgid "Import images"
    1593 msgstr "Import images"
    1594 
    1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1597 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1598 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1599 msgstr "JPEG images (*.jpg)"
    1600 
    1601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1602 #, java-format
    1603 msgid "{0} track, "
    1604 msgid_plural "{0} tracks, "
    1605 msgstr[0] "{0} track, "
    1606 msgstr[1] "{0} tracks, "
    1607 
    1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1609 #, java-format
    1610 msgid "{0} route, "
    1611 msgid_plural "{0} routes, "
    1612 msgstr[0] "{0} route, "
    1613 msgstr[1] "{0} routes, "
    1614 
    1615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1616 #, java-format
    1617 msgid "{0} waypoint"
    1618 msgid_plural "{0} waypoints"
    1619 msgstr[0] "{0} waypoint"
    1620 msgstr[1] "{0} waypoints"
    1621 
    1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1623 #, java-format
    1624 msgid "Name: {0}"
    1625 msgstr "Name: {0}"
    1626 
    1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1628 #, java-format
    1629 msgid "Description: {0}"
    1630 msgstr "Description: {0}"
    1631 
    1632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1633 msgid "Timespan: "
    1634 msgstr "Timespan: "
    1635 
    1636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1637 msgid "Length: "
    1638 msgstr "Length: "
    1639 
    1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1641 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1642 msgstr "Tags (keywords in GPX):"
    1643 
    1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1645 msgid "time"
    1646 msgstr "time"
    1647 
    1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1651 msgid "Download from OSM along this track"
    1652 msgstr "Download from OSM along this track"
    1653 
    1654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1655 msgid "Download everything within:"
    1656 msgstr "Download everything within:"
    1657 
    1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1659 #, fuzzy, java-format
    1660 msgid "{0} meters"
    1661 msgstr "{0} member"
    1662 
    1663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1664 msgid "Maximum area per request:"
    1665 msgstr "Maximum area per request:"
    1666 
    1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1668 #, java-format
    1669 msgid "{0} sq km"
    1670 msgstr ""
    1671 
    1672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1673 #, java-format
    1674 msgid ""
    1675 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1676 "wish<br>to continue?</html>"
    1677 msgstr ""
    1678 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1679 "wish<br>to continue?</html>"
    1680 
    1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1682 #, java-format
    1683 msgid "Audio markers from {0}"
    1684 msgstr "Audio markers from {0}"
    1685 
    1686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1687 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1688 msgstr "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1689 
    1690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1691 msgid ""
    1692 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1693 "omitted."
    1694 msgstr ""
    1695 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1696 "omitted."
    1697 
    1698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1699 msgid ""
    1700 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1701 "time were omitted."
    1702 msgstr ""
    1703 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1704 "time were omitted."
    1705 
    17063310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    17073311#, java-format
     
    18043408msgstr "Time entered could not be parsed."
    18053409
    1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1809 msgid "background"
    1810 msgstr "background"
    1811 
    1812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1813 msgid "outside downloaded area"
    1814 msgstr "outside downloaded area"
    1815 
    1816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1823 msgid "node"
    1824 msgid_plural "nodes"
    1825 msgstr[0] "node"
    1826 msgstr[1] "nodes"
    1827 
    1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1832 msgid "way"
    1833 msgid_plural "ways"
    1834 msgstr[0] "way"
    1835 msgstr[1] "ways"
    1836 
    1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1838 #, java-format
    1839 msgid "{0} consists of:"
    1840 msgstr "{0} consists of:"
    1841 
    1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1843 #, java-format
    1844 msgid " ({0} deleted.)"
    1845 msgstr " ({0} deleted.)"
    1846 
    1847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1848 msgid "Convert to GPX layer"
    1849 msgstr "Convert to GPX layer"
    1850 
    1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1853 msgid "scale"
    1854 msgstr "scale"
    1855 
    1856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1858 #, java-format
    1859 msgid "Version {0}"
    1860 msgstr "Version {0}"
    1861 
    1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1863 msgid "Initializing"
    1864 msgstr "Initialising"
    1865 
    1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1867 msgid "Could not read bookmarks."
    1868 msgstr "Could not read bookmarks."
    1869 
    1870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1871 msgid "Could not write bookmark."
    1872 msgstr "Could not write bookmark."
    1873 
    1874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1875 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1876 msgstr "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1877 
    1878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1879 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1880 msgstr "The name of the object at the mouse pointer."
    1881 
    1882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1883 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1884 msgstr "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1885 
    1886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1887 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1888 msgstr "The angle between the previous and the current way segment."
    1889 
    1890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1891 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1892 msgstr "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1893 
    1894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1895 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1896 msgstr "The length of the new way segment being drawn."
    1897 
    1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1899 msgid "(no object)"
    1900 msgstr "(no object)"
     3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3411msgid "Map Projection"
     3412msgstr "Map Projection"
     3413
     3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3415msgid "Projection method"
     3416msgstr "Projection method"
     3417
     3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3419msgid "Display coordinates as"
     3420msgstr "Display coordinates as"
     3421
     3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3423msgid "Shortcut Preferences"
     3424msgstr "Shortcut Preferences"
     3425
     3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3427msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3428msgstr "Changing keyboard shortcuts manually."
     3429
     3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3431msgid "Action"
     3432msgstr "Action"
     3433
     3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3435msgid "Shortcut"
     3436msgstr "Shortcut"
     3437
     3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3439msgid "Default (Auto determined)"
     3440msgstr "Default (Auto determined)"
     3441
     3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3443msgid "Language"
     3444msgstr "Language"
     3445
     3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3447msgid "Force lines if no segments imported."
     3448msgstr "Force lines if no segments imported."
     3449
     3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3451msgid "Draw large GPS points."
     3452msgstr "Draw large GPS points."
     3453
     3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3455msgid "Color tracks by velocity."
     3456msgstr "Colour tracks by velocity."
     3457
     3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3460msgid "Draw Direction Arrows"
     3461msgstr "Draw Direction Arrows"
     3462
     3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3464msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3465msgstr "Fast drawing (looks uglier)"
     3466
     3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3469msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3470msgstr "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3471
     3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3473msgid "Draw segment order numbers"
     3474msgstr "Draw segment order numbers"
     3475
     3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3477msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3478msgstr "Draw boundaries of downloaded data"
     3479
     3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3481msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3482msgstr "Draw virtual nodes in select mode"
     3483
     3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3485msgid "Draw inactive layers in other color"
     3486msgstr "Draw inactive layers in other colour"
     3487
     3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3489msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3490msgstr "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3491
     3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3493msgid ""
     3494"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3495"way."
     3496msgstr ""
     3497"Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollte diese Option gewählt "
     3498"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
     3499
     3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3501msgid ""
     3502"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3503msgstr ""
     3504"Maximum length (in metres) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3505
     3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3507msgid "Maximum length (meters)"
     3508msgstr "Maximum length (metres)"
     3509
     3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3511msgid ""
     3512"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3513msgstr ""
     3514"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3515
     3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3517msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3518msgstr "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3519
     3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3521msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3522msgstr ""
     3523"Draw the direction arrows using table lookups instead of complex maths."
     3524
     3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3526msgid ""
     3527"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3528"one."
     3529msgstr ""
     3530"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3531"one."
     3532
     3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3534msgid "Minimum distance (pixels)"
     3535msgstr "Minimum distance (pixels)"
     3536
     3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3538msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3539msgstr "Choose the hue for the track colour by the velocity at that point."
     3540
     3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3542msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3543msgstr "Draw larger dots for the GPS points."
     3544
     3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3546msgid "GPS Points"
     3547msgstr "GPS Points"
     3548
     3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3550msgid "Draw direction hints for way segments."
     3551msgstr "Draw direction hints for way segments."
     3552
     3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3554msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3555msgstr "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3556
     3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3558msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3559msgstr "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3560
     3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3562msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3563msgstr "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3564
     3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3566msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3567msgstr "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3568
     3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3570msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3571msgstr "Draw the inactive data layers in a different colour."
     3572
     3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3574msgid "OSM Data"
     3575msgstr "OSM Data"
     3576
     3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3578msgid "Display Settings"
     3579msgstr "Display Settings"
     3580
     3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3582msgid ""
     3583"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3584"program."
     3585msgstr ""
     3586"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3587"program."
     3588
     3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3590msgid "Connection Settings"
     3591msgstr "Connection Settings"
     3592
     3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3594msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3595msgstr "Connection Settings for the OSM server."
     3596
     3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3598msgid "Map Settings"
     3599msgstr "Map Settings"
     3600
     3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3602msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3603msgstr "Settings for the map projection and data interpretation."
     3604
     3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3606msgid "Audio Settings"
     3607msgstr "Audio Settings"
     3608
     3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3610msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3611msgstr "Settings for the audio player and audio markers."
     3612
     3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3614msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3615msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3616
     3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3618msgid "Separator"
     3619msgstr "Separator"
     3620
     3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3622msgid "Toolbar"
     3623msgstr "Toolbar"
     3624
     3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3626msgid "Available"
     3627msgstr "Available"
     3628
     3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3630msgid "Toolbar customization"
     3631msgstr "Toolbar customisation"
     3632
     3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3634msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3635msgstr "Customise the elements on the toolbar."
     3636
     3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3638msgid "Display the Audio menu."
     3639msgstr "Display the Audio menu."
     3640
     3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3642msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3643msgstr "Label audio (and image and Web) markers."
     3644
     3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3646msgid "Display live audio trace."
     3647msgstr "Display live audio trace."
     3648
     3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3650msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3651msgstr "Create non-audio markers when reading GPX."
     3652
     3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3654msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3655msgstr "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3656
     3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3658msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3659msgstr "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3660
     3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3662msgid "Named trackpoints."
     3663msgstr "Named trackpoints."
     3664
     3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3666msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3667msgstr "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3668
     3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3670msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3671msgstr "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3672
     3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3674msgid ""
     3675"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3676"the audio currently playing was recorded."
     3677msgstr ""
     3678"Display a moving icon representing the point on the synchronised track where "
     3679"the audio currently playing was recorded."
     3680
     3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3682msgid ""
     3683"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3684"button icons."
     3685msgstr ""
     3686"Put text labels against audio (and image and Web) markers as well as their "
     3687"button icons."
     3688
     3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3690msgid ""
     3691"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3692"layer."
     3693msgstr ""
     3694"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3695"layer."
     3696
     3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3698msgid "When importing audio, make markers from..."
     3699msgstr "When importing audio, make markers from..."
     3700
     3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3703msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3704msgstr "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3705
     3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3708msgid ""
     3709"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3710"waypoints) with names or descriptions."
     3711msgstr ""
     3712"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3713"waypoints) with names or descriptions."
     3714
     3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3716msgid ""
     3717"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3718"pressed"
     3719msgstr ""
     3720"The number of seconds to jump forwards or back when the relevant button is "
     3721"pressed"
     3722
     3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3724msgid "Forward/back time (seconds)"
     3725msgstr "Forwards/back time (seconds)"
     3726
     3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3728msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3729msgstr "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3730
     3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3732msgid "Fast forward multiplier"
     3733msgstr "Fast forwards multiplier"
     3734
     3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3736msgid ""
     3737"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3738"audio track position requested"
     3739msgstr ""
     3740"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3741"audio track position requested"
     3742
     3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3744msgid "Lead-in time (seconds)"
     3745msgstr "Lead-in time (seconds)"
     3746
     3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3748msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3749msgstr "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3750
     3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3752msgid "Voice recorder calibration"
     3753msgstr "Voice recorder calibration"
     3754
     3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3756msgid "disabled"
     3757msgstr "disabled"
     3758
     3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3760msgid "no modifier"
     3761msgstr "no modifier"
     3762
     3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3764msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3765msgstr "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3766
     3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3768msgid ""
     3769"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3770"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3771msgstr ""
     3772"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3773"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3774
     3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3776msgid ""
     3777"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3778"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3779"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3780"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3781"</p>"
     3782msgstr ""
     3783"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3784"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3785"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3786"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3787"</p>"
     3788
     3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3790msgid ""
     3791"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3792"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3793"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3794"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3795"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3796"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3797"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3798"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3799"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3800"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3801msgstr ""
     3802"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3803"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3804"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3805"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3806"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3807"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3808"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3809"Semicolon on US keyboards, '.'/Full Stop on German keyboards, ...) instead. "
     3810"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
     3811"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard..."
     3812"</p>"
     3813
     3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3815msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3816msgstr "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3817
     3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3819msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3820msgstr "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3821
     3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3823msgid ""
     3824"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3825"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3826"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3827"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3828"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3829msgstr ""
     3830"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3831"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3832"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3833"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3834"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3835
     3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3837msgid ""
     3838"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3839"</p>"
     3840msgstr ""
     3841"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3842"</p>"
     3843
     3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3845msgid "Read First"
     3846msgstr "Read First"
     3847
     3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3849msgid "Use default"
     3850msgstr "Use default"
     3851
     3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3853msgid "Disable"
     3854msgstr "Disable"
     3855
     3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3857msgid "Key:"
     3858msgstr "Key:"
     3859
     3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3861msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3862msgstr "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3863
     3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3865msgid "Keyboard Shortcuts"
     3866msgstr "Keyboard Shortcuts"
     3867
     3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3869msgid "Edit Shortcuts"
     3870msgstr "Edit Shortcuts"
     3871
     3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3876msgid "Primary modifier:"
     3877msgstr "Primary modifier:"
     3878
     3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3883msgid "Secondary modifier:"
     3884msgstr "Secondary modifier:"
     3885
     3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3890msgid "Tertiary modifier:"
     3891msgstr "Tertiary modifier:"
     3892
     3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3894msgid "Menu Shortcuts"
     3895msgstr "Menu Shortcuts"
     3896
     3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3898msgid "Hotkey Shortcuts"
     3899msgstr "Hotkey Shortcuts"
     3900
     3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3902msgid "Subwindow Shortcuts"
     3903msgstr "Subwindow Shortcuts"
     3904
     3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3906msgid "Modifier Groups"
     3907msgstr "Modifier Groups"
     3908
     3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3910msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3911msgstr "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3912
     3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3914msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3915msgstr "Login name (email) to the OSM account."
     3916
     3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3918msgid ""
     3919"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3920msgstr ""
     3921"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3922
     3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3924msgid "Base Server URL"
     3925msgstr "Base Server URL"
     3926
     3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3928msgid "OSM username (email)"
     3929msgstr "OSM username (e-mail)"
     3930
     3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3932msgid "OSM password"
     3933msgstr "OSM password"
     3934
     3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3936msgid ""
     3937"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3938"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3939"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3940msgstr ""
     3941"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3942"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3943"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3944
     3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     3946msgid "Configure available plugins."
     3947msgstr "Configure available plugins."
     3948
     3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     3950msgid "Download List"
     3951msgstr "Download List"
     3952
     3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3954#, java-format
     3955msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3956msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3957msgstr[0] "Downloaded plugin information from {0} site"
     3958msgstr[1] "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3959
     3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     3961msgid "No plugin information found."
     3962msgstr "No plugin information found."
     3963
     3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     3966#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3967msgid "Update"
     3968msgstr "Update"
     3969
     3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     3971msgid "Configure Sites ..."
     3972msgstr "Configure Sites ..."
     3973
     3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     3977msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3978msgstr "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3979
     3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     3982msgid "Please select an entry."
     3983msgstr "Please select an entry."
     3984
     3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     3986msgid "Configure Plugin Sites"
     3987msgstr "Configure Plugin Sites"
     3988
     3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     3990msgid "All installed plugins are up to date."
     3991msgstr "All installed plugins are up to date."
     3992
     3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     3994#, java-format
     3995msgid ""
     3996"Update the following plugins:\n"
     3997"\n"
     3998"{0}"
     3999msgstr ""
     4000"Update the following plugins:\n"
     4001"\n"
     4002"{0}"
     4003
     4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     4005#, java-format
     4006msgid "{0}: Version {1}{2}"
     4007msgstr "{0}: Version {1}{2}"
     4008
     4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     4010msgid "Plugin bundled with JOSM"
     4011msgstr "Plugin bundled with JOSM"
     4012
     4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     4014#, java-format
     4015msgid ""
     4016"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     4017"deleting existing archive?\n"
     4018"\n"
     4019"{0}"
     4020msgstr ""
     4021"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
     4022"version by deleting the existing archive?\n"
     4023"\n"
     4024"{0}"
     4025
     4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     4027msgid "Plugin already exists"
     4028msgstr "Plugin already exists"
     4029
     4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     4032#, java-format
     4033msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     4034msgstr "Error deleting plugin file: {0}"
     4035
     4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     4037#, java-format
     4038msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     4039msgstr "Error reading plugin information file: {0}"
     4040
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     4042#, java-format
     4043msgid ""
     4044"Download the following plugins?\n"
     4045"\n"
     4046"{0}"
     4047msgstr ""
     4048"Download the following plugins?\n"
     4049"\n"
     4050"{0}"
     4051
     4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     4053msgid "Download missing plugins"
     4054msgstr "Download missing plugins"
     4055
     4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     4057msgid "Enable built-in defaults"
     4058msgstr "Enable built-in defaults"
     4059
     4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     4062msgid "Tagging preset source"
     4063msgstr "Tagging preset source"
     4064
     4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     4068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     4069msgid "Please select the row to edit."
     4070msgstr "Please select the row to edit."
     4071
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     4075#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     4076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     4077msgid "Please select the row to delete."
     4078msgstr "Please select the row to delete."
     4079
     4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4081msgid ""
     4082"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     4083"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     4084msgstr ""
     4085"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     4086"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     4087
     4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     4089msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     4090msgstr "Add a new tagging preset source to the list."
     4091
     4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     4093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     4094msgid "Delete the selected source from the list."
     4095msgstr "Delete the selected source from the list."
     4096
     4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     4098msgid "Tagging Presets"
     4099msgstr "Tagging Presets"
     4100
     4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     4102msgid "Tagging preset sources"
     4103msgstr "Tagging preset sources"
     4104
     4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     4106msgid "Keep backup files"
     4107msgstr "Keep backup files"
     4108
     4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     4110msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4111msgstr "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4112
     4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     4114msgid "Enable proxy server"
     4115msgstr "Enable proxy server"
     4116
     4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4118msgid "Anonymous"
     4119msgstr "Anonymous"
     4120
     4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4122msgid "Proxy Settings"
     4123msgstr "Proxy Settings"
     4124
     4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4126msgid "Proxy server host"
     4127msgstr "Proxy server host"
     4128
     4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4130msgid "Proxy server port"
     4131msgstr "Proxy server port"
     4132
     4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4134msgid "Proxy server username"
     4135msgstr "Proxy server username"
     4136
     4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4138msgid "Proxy server password"
     4139msgstr "Proxy server password"
     4140
     4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4143msgid "Show splash screen at startup"
     4144msgstr "Show splash screen at startup"
     4145
     4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4148msgid "Show object ID in selection lists"
     4149msgstr "Show object ID in selection lists"
     4150
     4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4153msgid "Look and Feel"
     4154msgstr "Look and Feel"
     4155
     4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4157msgid "Advanced Preferences"
     4158msgstr "Advanced Preferences"
     4159
     4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4161msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4162msgstr "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4163
     4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4171msgid "Key"
     4172msgstr "Key"
     4173
     4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4180msgid "Value"
     4181msgstr "Value"
     4182
     4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4184msgid "Current value is default."
     4185msgstr "Current value is default."
     4186
     4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4188#, java-format
     4189msgid "Default value is ''{0}''."
     4190msgstr "Default value is ''{0}''."
     4191
     4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4193msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4194msgstr "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4195
     4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4197msgid "Enter a new key/value pair"
     4198msgstr "Enter a new key/value pair"
     4199
     4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4201#, java-format
     4202msgid "New value for {0}"
     4203msgstr "New value for {0}"
    19014204
    19024205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    20184321msgstr "Colours"
    20194322
    2020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    2022 msgid "incomplete way"
    2023 msgstr "incomplete way"
    2024 
    2025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    2028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    2029 msgid "relation"
    2030 msgid_plural "relations"
    2031 msgstr[0] "relation"
    2032 msgstr[1] "relations"
    2033 
    2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2038 msgid "selected"
    2039 msgstr "selected"
    2040 
    2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2043 msgid "conflict"
    2044 msgstr "conflict"
    2045 
    2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2048 msgid "inactive"
    2049 msgstr "inactive"
    2050 
    2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2052 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2053 msgstr "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2054 
    2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2056 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2057 msgstr "Login name (email) to the OSM account."
    2058 
    2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4324msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4325msgstr "false: the property is explicitly switched off"
     4326
     4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4328msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4329msgstr "true: the property is explicitly switched on"
     4330
     4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    20604332msgid ""
    2061 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2062 msgstr ""
    2063 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2064 
    2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2066 msgid "Base Server URL"
    2067 msgstr "Base Server URL"
    2068 
    2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2070 msgid "OSM username (email)"
    2071 msgstr "OSM username (e-mail)"
    2072 
    2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2074 msgid "OSM password"
    2075 msgstr "OSM password"
    2076 
    2077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     4333"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4334msgstr ""
     4335"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4336
     4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4338msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4339msgstr "unset: do not set this property on the selected objects"
     4340
     4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4343msgid "Upload Preferences"
     4344msgstr "Upload Preferences"
     4345
     4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4347msgid "Upload the current preferences to the server"
     4348msgstr "Upload the current preferences to the server"
     4349
     4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4353msgid "string"
     4354msgstr "string"
     4355
     4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4357msgid "Name of the user."
     4358msgstr "Name of the user."
     4359
     4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4361msgid "OSM Password."
     4362msgstr "OSM Password."
     4363
     4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4365msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4366msgstr "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4367
     4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4371msgid "string;string;..."
     4372msgstr "string;string;..."
     4373
     4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    20784375msgid ""
    2079 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2080 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2081 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2082 msgstr ""
    2083 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2084 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2085 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2086 
    2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2088 msgid "Enable built-in defaults"
    2089 msgstr "Enable built-in defaults"
    2090 
    2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2093 msgid "Tagging preset source"
    2094 msgstr "Tagging preset source"
    2095 
    2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4376"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4377"filename"
     4378msgstr ""
     4379"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4380"filename"
     4381
     4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    20974383msgid ""
    2098 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2099 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2100 msgstr ""
    2101 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2102 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2103 
    2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2105 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2106 msgstr "Add a new tagging preset source to the list."
    2107 
    2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2109 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2110 msgid "Delete the selected source from the list."
    2111 msgstr "Delete the selected source from the list."
    2112 
    2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2114 msgid "Tagging Presets"
    2115 msgstr "Tagging Presets"
    2116 
    2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2118 msgid "Tagging preset sources"
    2119 msgstr "Tagging preset sources"
    2120 
    2121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2122 msgid "Keep backup files"
    2123 msgstr "Keep backup files"
    2124 
    2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2126 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2127 msgstr "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2128 
    2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2132 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2133 msgid "Plugins"
    2134 msgstr "Plugins"
    2135 
    2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2137 msgid "Configure available plugins."
    2138 msgstr "Configure available plugins."
    2139 
    2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2141 msgid "Download List"
    2142 msgstr "Download List"
    2143 
    2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2145 #, java-format
    2146 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2147 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2148 msgstr[0] "Downloaded plugin information from {0} site"
    2149 msgstr[1] "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2150 
    2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2152 msgid "No plugin information found."
    2153 msgstr "No plugin information found."
    2154 
    2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2157 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2158 msgid "Update"
    2159 msgstr "Update"
    2160 
    2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2162 msgid "Configure Sites ..."
    2163 msgstr "Configure Sites ..."
    2164 
    2165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2168 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2169 msgstr "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2170 
    2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2173 msgid "Please select an entry."
    2174 msgstr "Please select an entry."
    2175 
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2177 msgid "Configure Plugin Sites"
    2178 msgstr "Configure Plugin Sites"
    2179 
    2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2181 msgid "All installed plugins are up to date."
    2182 msgstr "All installed plugins are up to date."
    2183 
    2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2185 #, java-format
     4384"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4385"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4386msgstr ""
     4387"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4388"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4389
     4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    21864391msgid ""
    2187 "Update the following plugins:\n"
    2188 "\n"
    2189 "{0}"
    2190 msgstr ""
    2191 "Update the following plugins:\n"
    2192 "\n"
    2193 "{0}"
    2194 
    2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2198 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2199 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2200 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2201 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2202 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2203 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2204 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2205 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2206 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2207 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2208 msgid "unknown"
    2209 msgstr "unknown"
    2210 
    2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2212 #, java-format
    2213 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2214 msgstr "{0}: Version {1}{2}"
    2215 
    2216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2217 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2218 msgstr "Plugin bundled with JOSM"
    2219 
    2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2222 msgid "no description available"
    2223 msgstr "no description available"
    2224 
    2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2226 #, java-format
     4392"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4393"URL which returns osm-xml"
     4394msgstr ""
     4395"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4396"URL which returns osm-xml"
     4397
     4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4399msgid "any"
     4400msgstr "any"
     4401
     4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4403msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4404msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4405
     4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4408msgid "Conflict"
     4409msgstr "Conflict"
     4410
     4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4412msgid "Merging conflicts."
     4413msgstr "Merging conflicts."
     4414
     4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4423#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4424#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4425#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4426#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4428#, java-format
     4429msgid "Toggle: {0}"
     4430msgstr "Toggle: {0}"
     4431
     4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4433msgid "Resolve"
     4434msgstr "Resolve"
     4435
     4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4437msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4438msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4439
     4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    22274443msgid ""
    2228 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2229 "deleting existing archive?\n"
    2230 "\n"
    2231 "{0}"
    2232 msgstr ""
    2233 "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
    2234 "version by deleting the existing archive?\n"
    2235 "\n"
    2236 "{0}"
    2237 
    2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2239 msgid "Plugin already exists"
    2240 msgstr "Plugin already exists"
    2241 
    2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2244 #, java-format
    2245 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2246 msgstr "Error deleting plugin file: {0}"
    2247 
    2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2249 #, java-format
    2250 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2251 msgstr "Error reading plugin information file: {0}"
    2252 
    2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2254 #, java-format
     4444"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4445msgstr ""
     4446"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4447
     4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4449msgid "Please select something from the conflict list."
     4450msgstr "Please select something from the conflict list."
     4451
     4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4453msgid "Resolve Conflicts"
     4454msgstr "Resolve Conflicts"
     4455
     4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4458msgid "Relations"
     4459msgstr "Relations"
     4460
     4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4462msgid "Open a list of all relations."
     4463msgstr "Open a list of all relations."
     4464
     4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4466msgid "Create a new relation"
     4467msgstr "Create a new relation"
     4468
     4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4470msgid "Select this relation"
     4471msgstr "Select this relation"
     4472
     4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4474msgid "Open an editor for the selected relation"
     4475msgstr "Open an editor for the selected relation"
     4476
     4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4478msgid "Delete the selected relation"
     4479msgstr "Delete the selected relation"
     4480
     4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4482msgid "Create new relation"
     4483msgstr "Create new relation"
     4484
     4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4486msgid "Edit new relation"
     4487msgstr "Edit new relation"
     4488
     4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4490#, java-format
     4491msgid "Edit relation #{0}"
     4492msgstr "Edit relation #{0}"
     4493
     4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    22554495msgid ""
    2256 "Download the following plugins?\n"
    2257 "\n"
    2258 "{0}"
    2259 msgstr ""
    2260 "Download the following plugins?\n"
    2261 "\n"
    2262 "{0}"
    2263 
    2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2265 msgid "Download missing plugins"
    2266 msgstr "Download missing plugins"
    2267 
    2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2269 msgid "Default (Auto determined)"
    2270 msgstr "Default (Auto determined)"
    2271 
    2272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2273 msgid "Language"
    2274 msgstr "Language"
    2275 
    2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2278 msgid "Show splash screen at startup"
    2279 msgstr "Show splash screen at startup"
    2280 
    2281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2283 msgid "Show object ID in selection lists"
    2284 msgstr "Show object ID in selection lists"
    2285 
    2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2288 msgid "Look and Feel"
    2289 msgstr "Look and Feel"
    2290 
    2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2292 msgid "Enable proxy server"
    2293 msgstr "Enable proxy server"
    2294 
    2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2296 msgid "Anonymous"
    2297 msgstr "Anonymous"
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2300 msgid "Proxy Settings"
    2301 msgstr "Proxy Settings"
    2302 
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2304 msgid "Proxy server host"
    2305 msgstr "Proxy server host"
    2306 
    2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2308 msgid "Proxy server port"
    2309 msgstr "Proxy server port"
    2310 
    2311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2312 msgid "Proxy server username"
    2313 msgstr "Proxy server username"
    2314 
    2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2316 msgid "Proxy server password"
    2317 msgstr "Proxy server password"
    2318 
    2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2320 msgid "Display the Audio menu."
    2321 msgstr "Display the Audio menu."
    2322 
    2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2324 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2325 msgstr "Label audio (and image and Web) markers."
    2326 
    2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2328 msgid "Display live audio trace."
    2329 msgstr "Display live audio trace."
    2330 
    2331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2332 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2333 msgstr "Create non-audio markers when reading GPX."
    2334 
    2335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2336 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2337 msgstr "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2338 
    2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2340 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2341 msgstr "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2342 
    2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2344 msgid "Named trackpoints."
    2345 msgstr "Named trackpoints."
    2346 
    2347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2348 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2349 msgstr "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2350 
    2351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2352 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2353 msgstr "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2354 
    2355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     4496"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4497"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4498"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4499"sensible way."
     4500msgstr ""
     4501"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4502"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4503"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4504"sensible way."
     4505
     4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4508msgid "Role"
     4509msgstr "Role"
     4510
     4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4512msgid "Occupied By"
     4513msgstr "Occupied By"
     4514
     4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4516msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4517msgstr "Tags (empty value deletes tag)"
     4518
     4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4520msgid "Members"
     4521msgstr "Members"
     4522
     4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4524msgid "Move the currently selected members up"
     4525msgstr "Move the currently selected members up"
     4526
     4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4528msgid "Move the currently selected members down"
     4529msgstr "Move the currently selected members down"
     4530
     4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4532msgid "Add Selected"
     4533msgstr "Add Selected"
     4534
     4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4536msgid "Add all currently selected objects as members"
     4537msgstr "Add all currently selected objects as members"
     4538
     4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4540msgid "Delete Selected"
     4541msgstr "Delete Selected"
     4542
     4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4544msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4545msgstr "Delete all currently selected objects from relation"
     4546
     4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4548msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4549msgstr "Remove the member in the current table row from this relation"
     4550
     4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4552msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4553msgstr "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4554
     4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4556msgid "Download Members"
     4557msgstr "Download Members"
     4558
     4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4560msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4561msgstr "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4562
     4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4564#, java-format
     4565msgid "Members: {0}"
     4566msgstr "Members: {0}"
     4567
     4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4569msgid "Error parsing server response."
     4570msgstr "Error parsing server response."
     4571
     4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4573msgid "Cannot connect to server."
     4574msgstr "Cannot connect to server."
     4575
     4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4577msgid "Delete the selected layer."
     4578msgstr "Delete the selected layer."
     4579
     4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4581msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4582msgstr "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4583
     4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4585msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4586msgstr "Do you really want to delete the whole layer?"
     4587
     4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4589msgid "Show/Hide"
     4590msgstr "Show/Hide"
     4591
     4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4593msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4594msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
     4595
     4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4597msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4598msgstr "Show/Hide Text/Icons"
     4599
     4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4601msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4602msgstr "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4603
     4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4606msgid "Layers"
     4607msgstr "Layers"
     4608
     4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4610msgid "Open a list of all loaded layers."
     4611msgstr "Open a list of all loaded layers."
     4612
     4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4614msgid "Move the selected layer one row up."
     4615msgstr "Move the selected layer one row up."
     4616
     4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4618msgid "Move the selected layer one row down."
     4619msgstr "Move the selected layer one row down."
     4620
     4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4622msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4623msgstr "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4624
     4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4627msgid "Current Selection"
     4628msgstr "Current Selection"
     4629
     4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4631msgid "Open a selection list window."
     4632msgstr "Open a selection list window."
     4633
     4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4635msgid "Zoom to selected element(s)"
     4636msgstr "Zoom to selected element(s)"
     4637
     4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4639msgid "Refresh the selection list."
     4640msgstr "Refresh the selection list."
     4641
     4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4643msgid "Zoom to selection"
     4644msgstr "Zoom to selection"
     4645
     4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4647#, java-format
     4648msgid "{0} way"
     4649msgid_plural "{0} ways"
     4650msgstr[0] "{0} way"
     4651msgstr[1] "{0} ways"
     4652
     4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4654#, java-format
     4655msgid "{0} relation"
     4656msgid_plural "{0} relations"
     4657msgstr[0] "{0} relation"
     4658msgstr[1] "{0} relations"
     4659
     4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4661#, java-format
     4662msgid "Selection: {0}"
     4663msgstr "Selection: {0}"
     4664
     4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4667msgid "Command Stack"
     4668msgstr "Command Stack"
     4669
     4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4671msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4672msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4673
     4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4675msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4676msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
     4677
     4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4680#, java-format
     4681msgid "This will change up to {0} object."
     4682msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4683msgstr[0] "This will change up to {0} object."
     4684msgstr[1] "This will change up to {0} objects."
     4685
     4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4687msgid "An empty value deletes the key."
     4688msgstr "An empty value deletes the key."
     4689
     4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4692msgid "Change values?"
     4693msgstr "Change values?"
     4694
     4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4696#, java-format
     4697msgid "Change properties of up to {0} object"
     4698msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4699msgstr[0] "Change properties of up to {0} object"
     4700msgstr[1] "Change properties of up to {0} objects"
     4701
     4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4703msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4704msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
     4705
     4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4707msgid "Please select a key"
     4708msgstr "Please select a key"
     4709
     4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4711msgid "Please select a value"
     4712msgstr "Please select a value"
     4713
     4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4716msgid "Properties/Memberships"
     4717msgstr "Properties/Memberships"
     4718
     4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4720msgid "Properties for selected objects."
     4721msgstr "Properties for selected objects."
     4722
     4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4724msgid "Member Of"
     4725msgstr "Member Of"
     4726
     4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4728#, java-format
     4729msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4730msgstr "Really delete selection from relation {0}?"
     4731
     4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4733msgid "Change relation"
     4734msgstr "Change relation"
     4735
     4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4737msgid "Add Properties"
     4738msgstr "Add Properties"
     4739
     4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4741msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4742msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
     4743
     4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4745msgid "Edit Properties"
     4746msgstr "Edit Properties"
     4747
     4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4749msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4750msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
     4751
     4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4753msgid "Delete Properties"
     4754msgstr "Delete Properties"
     4755
     4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4757msgid "Delete the selected key in all objects"
     4758msgstr "Delete the selected key in all objects"
     4759
     4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4761msgid "Click Reload to refresh list"
     4762msgstr "Click Reload to refresh list"
     4763
     4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4766msgid "History"
     4767msgstr "History"
     4768
     4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4770msgid "Display the history of all selected items."
     4771msgstr "Display the history of all selected items."
     4772
     4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4774msgid "Object"
     4775msgstr "Object"
     4776
     4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4778msgid "Date"
     4779msgstr "Date"
     4780
     4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4782msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4783msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4784
     4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4786msgid "Revert"
     4787msgstr "Revert"
     4788
     4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    23564790msgid ""
    2357 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2358 "the audio currently playing was recorded."
    2359 msgstr ""
    2360 "Display a moving icon representing the point on the synchronised track where "
    2361 "the audio currently playing was recorded."
    2362 
    2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2364 msgid ""
    2365 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2366 "button icons."
    2367 msgstr ""
    2368 "Put text labels against audio (and image and Web) markers as well as their "
    2369 "button icons."
    2370 
    2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2372 msgid ""
    2373 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2374 "layer."
    2375 msgstr ""
    2376 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2377 "layer."
    2378 
    2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2380 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2381 msgstr "When importing audio, make markers from..."
    2382 
    2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2385 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2386 msgstr "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2387 
    2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2390 msgid ""
    2391 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2392 "waypoints) with names or descriptions."
    2393 msgstr ""
    2394 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2395 "waypoints) with names or descriptions."
    2396 
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2398 msgid ""
    2399 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2400 "pressed"
    2401 msgstr ""
    2402 "The number of seconds to jump forwards or back when the relevant button is "
    2403 "pressed"
    2404 
    2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2406 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2407 msgstr "Forwards/back time (seconds)"
    2408 
    2409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2410 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2411 msgstr "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2412 
    2413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2414 msgid "Fast forward multiplier"
    2415 msgstr "Fast forwards multiplier"
    2416 
    2417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2418 msgid ""
    2419 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2420 "audio track position requested"
    2421 msgstr ""
    2422 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2423 "audio track position requested"
    2424 
    2425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2426 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2427 msgstr "Lead-in time (seconds)"
    2428 
    2429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2430 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2431 msgstr "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2432 
    2433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2434 msgid "Voice recorder calibration"
    2435 msgstr "Voice recorder calibration"
    2436 
    2437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2438 msgid "Display Settings"
    2439 msgstr "Display Settings"
    2440 
    2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2442 msgid ""
    2443 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2444 "program."
    2445 msgstr ""
    2446 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2447 "program."
    2448 
    2449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2450 msgid "Connection Settings"
    2451 msgstr "Connection Settings"
    2452 
    2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2454 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2455 msgstr "Connection Settings for the OSM server."
    2456 
    2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2458 msgid "Map Settings"
    2459 msgstr "Map Settings"
    2460 
    2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2462 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2463 msgstr "Settings for the map projection and data interpretation."
    2464 
    2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2466 msgid "Audio Settings"
    2467 msgstr "Audio Settings"
    2468 
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2470 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2471 msgstr "Settings for the audio player and audio markers."
    2472 
    2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2474 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2475 msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2476 
    2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2479 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2480 msgstr "Draw lines between raw gps points."
    2481 
    2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2483 msgid "Force lines if no segments imported."
    2484 msgstr "Force lines if no segments imported."
    2485 
    2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2487 msgid "Draw large GPS points."
    2488 msgstr "Draw large GPS points."
    2489 
    2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2491 msgid "Color tracks by velocity."
    2492 msgstr "Colour tracks by velocity."
    2493 
    2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2496 msgid "Draw Direction Arrows"
    2497 msgstr "Draw Direction Arrows"
    2498 
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2500 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2501 msgstr "Fast drawing (looks uglier)"
    2502 
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2505 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2506 msgstr "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2507 
    2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2509 msgid "Draw segment order numbers"
    2510 msgstr "Draw segment order numbers"
    2511 
    2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2513 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2514 msgstr "Draw boundaries of downloaded data"
    2515 
    2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2517 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2518 msgstr "Draw virtual nodes in select mode"
    2519 
    2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2521 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2522 msgstr "Draw inactive layers in other colour"
    2523 
    2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2525 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2526 msgstr "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2527 
    2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2529 msgid ""
    2530 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2531 "way."
    2532 msgstr ""
    2533 "Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollte diese Option gewählt "
    2534 "werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
    2535 
    2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2537 msgid ""
    2538 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2539 msgstr ""
    2540 "Maximum length (in metres) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2541 
    2542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2543 msgid "Maximum length (meters)"
    2544 msgstr "Maximum length (metres)"
    2545 
    2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2547 msgid ""
    2548 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2549 msgstr ""
    2550 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2551 
    2552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2553 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2554 msgstr "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2555 
    2556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2557 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2558 msgstr ""
    2559 "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex maths."
    2560 
    2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2562 msgid ""
    2563 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2564 "one."
    2565 msgstr ""
    2566 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2567 "one."
    2568 
    2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2570 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2571 msgstr "Minimum distance (pixels)"
    2572 
    2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2574 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2575 msgstr "Choose the hue for the track colour by the velocity at that point."
    2576 
    2577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2578 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2579 msgstr "Draw larger dots for the GPS points."
    2580 
    2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2582 msgid "GPS Points"
    2583 msgstr "GPS Points"
    2584 
    2585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2586 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2587 msgstr "Draw direction hints for way segments."
    2588 
    2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2590 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2591 msgstr "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2592 
    2593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2594 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2595 msgstr "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2596 
    2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2598 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2599 msgstr "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2600 
    2601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2602 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2603 msgstr "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2604 
    2605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2606 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2607 msgstr "Draw the inactive data layers in a different colour."
    2608 
    2609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2610 msgid "OSM Data"
    2611 msgstr "OSM Data"
    2612 
    2613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2614 msgid "Separator"
    2615 msgstr "Separator"
    2616 
    2617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2618 msgid "Toolbar"
    2619 msgstr "Toolbar"
    2620 
    2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2622 msgid "Available"
    2623 msgstr "Available"
    2624 
    2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2626 msgid "Toolbar customization"
    2627 msgstr "Toolbar customisation"
    2628 
    2629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2630 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2631 msgstr "Customise the elements on the toolbar."
    2632 
    2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2634 msgid "Map Projection"
    2635 msgstr "Map Projection"
    2636 
    2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2638 msgid "Projection method"
    2639 msgstr "Projection method"
    2640 
    2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2642 msgid "Display coordinates as"
    2643 msgstr "Display coordinates as"
    2644 
    2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2646 msgid "Shortcut Preferences"
    2647 msgstr "Shortcut Preferences"
    2648 
    2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2650 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2651 msgstr "Changing keyboard shortcuts manually."
    2652 
    2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2654 msgid "Action"
    2655 msgstr "Action"
    2656 
    2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2658 msgid "Shortcut"
    2659 msgstr "Shortcut"
    2660 
    2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2662 msgid "Advanced Preferences"
    2663 msgstr "Advanced Preferences"
    2664 
    2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2666 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2667 msgstr "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2668 
    2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2670 msgid "Current value is default."
    2671 msgstr "Current value is default."
    2672 
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2674 #, java-format
    2675 msgid "Default value is ''{0}''."
    2676 msgstr "Default value is ''{0}''."
    2677 
    2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2679 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2680 msgstr "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2681 
    2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2683 msgid "Enter a new key/value pair"
    2684 msgstr "Enter a new key/value pair"
    2685 
    2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2687 #, java-format
    2688 msgid "New value for {0}"
    2689 msgstr "New value for {0}"
    2690 
    2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2692 msgid "disabled"
    2693 msgstr "disabled"
    2694 
    2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2696 msgid "no modifier"
    2697 msgstr "no modifier"
    2698 
    2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2700 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2701 msgstr "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2702 
    2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2704 msgid ""
    2705 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2706 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2707 msgstr ""
    2708 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2709 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2710 
    2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2712 msgid ""
    2713 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2714 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2715 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2716 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2717 "</p>"
    2718 msgstr ""
    2719 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2720 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2721 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2722 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2723 "</p>"
    2724 
    2725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2726 msgid ""
    2727 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2728 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2729 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2730 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2731 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2732 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2733 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2734 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2735 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2736 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2737 msgstr ""
    2738 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2739 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2740 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2741 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2742 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2743 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2744 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2745 "Semicolon on US keyboards, '.'/Full Stop on German keyboards, ...) instead. "
    2746 "Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
    2747 "that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard..."
    2748 "</p>"
    2749 
    2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2751 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2752 msgstr "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2753 
    2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2755 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2756 msgstr "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2757 
    2758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2759 msgid ""
    2760 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2761 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2762 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2763 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2764 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2765 msgstr ""
    2766 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2767 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2768 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2769 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2770 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2771 
    2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2773 msgid ""
    2774 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2775 "</p>"
    2776 msgstr ""
    2777 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2778 "</p>"
    2779 
    2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2781 msgid "Read First"
    2782 msgstr "Read First"
    2783 
    2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2785 msgid "Use default"
    2786 msgstr "Use default"
    2787 
    2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2789 msgid "Disable"
    2790 msgstr "Disable"
    2791 
    2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2793 msgid "Key:"
    2794 msgstr "Key:"
    2795 
    2796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2797 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2798 msgstr "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2799 
    2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2801 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2802 msgstr "Keyboard Shortcuts"
    2803 
    2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2805 msgid "Edit Shortcuts"
    2806 msgstr "Edit Shortcuts"
    2807 
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2812 msgid "Primary modifier:"
    2813 msgstr "Primary modifier:"
    2814 
    2815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2819 msgid "Secondary modifier:"
    2820 msgstr "Secondary modifier:"
    2821 
    2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2826 msgid "Tertiary modifier:"
    2827 msgstr "Tertiary modifier:"
    2828 
    2829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2830 msgid "Menu Shortcuts"
    2831 msgstr "Menu Shortcuts"
    2832 
    2833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2834 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2835 msgstr "Hotkey Shortcuts"
    2836 
    2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2838 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2839 msgstr "Subwindow Shortcuts"
    2840 
    2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2842 msgid "Modifier Groups"
    2843 msgstr "Modifier Groups"
    2844 
    2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2846 msgid "layer not in list."
    2847 msgstr "layer not in list."
    2848 
    2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2850 msgid "usage"
    2851 msgstr "usage"
    2852 
    2853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2854 msgid "options"
    2855 msgstr "options"
    2856 
    2857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2858 msgid "Show this help"
    2859 msgstr "Show this help"
    2860 
    2861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2862 msgid "Standard unix geometry argument"
    2863 msgstr "Standard unix geometry argument"
    2864 
    2865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2866 msgid "Download the bounding box"
    2867 msgstr "Download the bounding box"
    2868 
    2869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2870 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2871 msgstr "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2872 
    2873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2874 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2875 msgstr "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2876 
    2877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2878 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2879 msgstr "Download the bounding box as raw gps"
    2880 
    2881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2882 msgid "Select with the given search"
    2883 msgstr "Select with the given search"
    2884 
    2885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2886 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2887 msgstr "Don't launch in fullscreen mode"
    2888 
    2889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2890 msgid "Reset the preferences to default"
    2891 msgstr "Reset the preferences to default"
    2892 
    2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2894 msgid "Set the language."
    2895 msgstr "Set the language."
    2896 
    2897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2898 msgid "examples"
    2899 msgstr "examples"
    2900 
    2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2902 msgid ""
    2903 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2904 "some data before --selection"
    2905 msgstr ""
    2906 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2907 "some data before --selection"
    2908 
    2909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2910 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2911 msgstr "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2912 
    2913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2914 #, fuzzy, java-format
    2915 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2916 msgstr "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    2917 
    2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2919 #, java-format
    2920 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2921 msgstr ""
    2922 
    2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2924 msgid "Activating updated plugins"
    2925 msgstr "Activating updated plugins"
    2926 
    2927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2928 msgid ""
    2929 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2930 "overwrite the existing ones."
    2931 msgstr ""
    2932 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2933 "overwrite the existing ones."
    2934 
    2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2936 msgid "Loading early plugins"
    2937 msgstr "Loading early plugins"
    2938 
    2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2940 msgid "Setting defaults"
    2941 msgstr "Setting defaults"
    2942 
    2943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2944 msgid "Creating main GUI"
    2945 msgstr "Creating main GUI"
    2946 
    2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2948 msgid "Loading plugins"
    2949 msgstr "Loading plugins"
     4791"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4792"in the history list."
     4793msgstr ""
     4794"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4795"in the history list."
     4796
     4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4799msgid "Not implemented yet."
     4800msgstr "Not implemented yet."
     4801
     4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4804msgid "Authors"
     4805msgstr "Authors"
     4806
     4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4808msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4809msgstr "Open a list of people working on the selected objects."
     4810
     4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4812msgid "Author"
     4813msgstr "Author"
     4814
     4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4816msgid "# Objects"
     4817msgstr "# Objects"
    29504818
    29514819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    29684836msgstr "resolved version:"
    29694837
    2970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2971 msgid "Error while parsing"
    2972 msgstr "Error while parsing"
    2973 
    2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2975 msgid "File not found"
    2976 msgstr "File not found"
    2977 
    2978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2979 #, java-format
    2980 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    2981 msgstr "An error occurred in plugin {0}"
    2982 
    2983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    2984 msgid "Update Plugins"
    2985 msgstr "Update Plugins"
    2986 
    2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    2988 #, java-format
    2989 msgid ""
    2990 "There were problems with the following plugins:\n"
    2991 "\n"
    2992 " {0}"
    2993 msgstr ""
    2994 "There were problems with the following plugins:\n"
    2995 "\n"
    2996 " {0}"
    2997 
    2998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    2999 #, java-format
    3000 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    3001 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    3002 msgstr[0] "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    3003 msgstr[1] "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    3004 
    3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    3006 #, java-format
    3007 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    3008 msgstr "Could not download plugin: {0} from {1}"
    3009 
    3010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    3011 #, java-format
    3012 msgid ""
    3013 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    3014 msgstr ""
    3015 "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
    3016 
    3017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    3018 msgid "RemoveRelationMember"
    3019 msgstr "RemoveRelationMember"
    3020 
    3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    3022 msgid "Rotate"
    3023 msgstr "Rotate"
    3024 
    3025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    3026 msgid "Sequence"
    3027 msgstr "Sequence"
    3028 
    3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    3030 msgid "Move"
    3031 msgstr "Move"
    3032 
    3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    3034 msgid "Change"
    3035 msgstr "Change"
    3036 
    3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    3038 #, java-format
    3039 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    3040 msgstr "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    3041 
    3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    3043 #, java-format
    3044 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    3045 msgstr "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    3046 
    3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    3050 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    3051 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    3052 msgid "object"
    3053 msgid_plural "objects"
    3054 msgstr[0] "object"
    3055 msgstr[1] "objects"
    3056 
    3057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3058 #, java-format
    3059 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3060 msgstr "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3061 
    3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3063 #, java-format
    3064 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3065 msgstr "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3066 
    3067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    3068 #, java-format
    3069 msgid "Delete {1} {0}"
    3070 msgstr "Delete {1} {0}"
    3071 
    3072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3073 #, java-format
    3074 msgid "Delete {0} {1}"
    3075 msgstr "Delete {0} {1}"
    3076 
    3077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3078 #, java-format
    3079 msgid ""
    3080 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3081 "Delete from relation?"
    3082 msgstr ""
    3083 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3084 "Delete from relation?"
    3085 
    3086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3088 msgid "Conflicting relation"
    3089 msgstr "Conflicting relation"
    3090 
    3091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3092 #, java-format
    3093 msgid ""
    3094 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3095 "Delete from relation?"
    3096 msgstr ""
    3097 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3098 "Delete from relation?"
    3099 
    3100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3101 msgid "Split way segment"
    3102 msgstr "Split way segment"
    3103 
    3104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3105 msgid ""
    3106 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3107 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3108 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3109 msgstr ""
    3110 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3111 "<br>This can cause problems because other objects, that you don't see, might "
    3112 "be using them.<br>Do you really want to delete?"
    3113 
    3114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3115 #, java-format
    3116 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3117 msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3118 
    3119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3120 msgid "deleted"
    3121 msgstr "deleted"
    3122 
    3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3124 msgid "true"
    3125 msgstr "true"
    3126 
    3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3128 msgid "false"
    3129 msgstr "false"
    3130 
    3131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3132 msgid "position"
    3133 msgstr "position"
    3134 
    3135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3136 msgid "different"
    3137 msgstr "different"
    3138 
    3139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3140 msgid "Decimal Degrees"
    3141 msgstr "Decimal Degrees"
    3142 
    3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3144 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3145 msgstr "Degrees Minutes Seconds"
    3146 
    3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3148 msgid "S"
    3149 msgstr "S"
    3150 
    3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3152 msgid "N"
    3153 msgstr "N"
    3154 
    3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3156 msgid "W"
    3157 msgstr "W"
    3158 
    3159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3160 msgid "E"
    3161 msgstr "E"
    3162 
    3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3164 #, java-format
    3165 msgid ""
    3166 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3167 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3168 "Use another projection system if you are not using\n"
    3169 "a french WMS server.\n"
    3170 "Do not upload any data after this message."
    3171 msgstr ""
    3172 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3173 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3174 "Use another projection system if you are not using\n"
    3175 "a French WMS server.\n"
    3176 "Do not upload any data after this message."
    3177 
    3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3179 msgid ""
    3180 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3181 "the current Lambert zone limits.\n"
    3182 "Do not upload any data after this message.\n"
    3183 "Undo your last action, Save your work \n"
    3184 "and Start a new layer on the new zone."
    3185 msgstr ""
    3186 "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
    3187 "the current Lambert zone limits.\n"
    3188 "Do not upload any data after this message.\n"
    3189 "Undo your last action, Save your work \n"
    3190 "and Start a new layer on the new zone."
    3191 
    3192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3193 msgid "Lambert Zone (France)"
    3194 msgstr "Lambert Zone (France)"
    3195 
    3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3197 msgid "EPSG:4326"
    3198 msgstr "EPSG:4326"
    3199 
    3200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3201 msgid "Mercator"
    3202 msgstr "Mercator"
    3203 
    3204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3205 #, java-format
    3206 msgid "Preferences stored on {0}"
    3207 msgstr "Preferences stored on {0}"
    3208 
    3209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3210 #, java-format
    3211 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3212 msgstr "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3213 
    3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3215 msgid "Could not load preferences from server."
    3216 msgstr "Could not load preferences from server."
    3217 
    3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3219 #, java-format
    3220 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3221 msgstr ""
    3222 
    3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3224 #, fuzzy
    3225 msgid "Empty member in relation."
    3226 msgstr "Found <member> element in non-relation."
    3227 
    3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3229 #, java-format
    3230 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3231 msgstr ""
    3232 
    3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3234 #, java-format
    3235 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3236 msgstr ""
    3237 
    3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3239 #, fuzzy, java-format
    3240 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3241 msgstr "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    3242 
    3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3244 #, java-format
    3245 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3246 msgstr ""
    3247 
    3248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3249 #, java-format
    3250 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3251 msgstr ""
    3252 
    3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3254 #, java-format
    3255 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3256 msgstr ""
    3257 
    3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3259 #, fuzzy, java-format
    3260 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3261 msgstr "Key ''{0}'' invalid."
    3262 
    3263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3264 #, java-format
    3265 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3266 msgstr ""
    3267 
    3268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3269 #, java-format
    3270 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3271 msgstr ""
    3272 
    3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
    3274 msgid "untagged"
    3275 msgstr "untagged"
    3276 
    3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3278 msgid "text"
    3279 msgstr "text"
    3280 
    3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3282 msgid "untagged way"
    3283 msgstr "untagged way"
    3284 
    3285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3286 #, java-format
    3287 msgid " [id: {0}]"
    3288 msgstr " [id: {0}]"
    3289 
    3290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3291 #, fuzzy, java-format
    3292 msgid "Error: {0}"
    3293 msgstr "Error"
    3294 
    3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3296 #, fuzzy, java-format
    3297 msgid "Warning: {0}"
    3298 msgstr "Warning"
    3299 
    3300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3303 msgid "incomplete"
    3304 msgstr "incomplete"
    3305 
    3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3307 msgid "highway"
    3308 msgstr "highway"
    3309 
    3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3311 msgid "railway"
    3312 msgstr "railway"
    3313 
    3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3315 msgid "waterway"
    3316 msgstr "waterway"
    3317 
    3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3319 msgid "landuse"
    3320 msgstr "landuse"
    3321 
    3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3323 #, java-format
    3324 msgid "{0} member"
    3325 msgid_plural "{0} members"
    3326 msgstr[0] "{0} member"
    3327 msgstr[1] "{0} members"
    3328 
    3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3331 msgid "Duplicate"
    3332 msgstr "Duplicate"
    3333 
    3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3335 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3336 msgstr "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3337 
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    3350 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3351 #, java-format
    3352 msgid "Edit: {0}"
    3353 msgstr "Edit: {0}"
    3354 
    3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3356 msgid "JOSM Online Help"
    3357 msgstr "JOSM Online Help"
    3358 
    3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3361 msgid "Open in Browser"
    3362 msgstr "Open in Browser"
    3363 
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3365 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3366 msgstr "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3367 
    3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3370 #, java-format
    3371 msgid "Error while loading page {0}"
    3372 msgstr "Error while loading page {0}"
    3373 
    3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3378 #, java-format
    3379 msgid "View: {0}"
    3380 msgstr "View: {0}"
    3381 
    3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3383 msgid "Delete selected objects."
    3384 msgstr "Delete selected objects."
    3385 
    3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3388 msgid "Rename layer"
    3389 msgstr "Rename layer"
    3390 
    3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3392 msgid "Also rename the file"
    3393 msgstr "Also rename the file"
    3394 
    3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3396 #, java-format
    3397 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3398 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
    3399 
    3400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3402 msgid "OSM History Information"
    3403 msgstr "OSM History Information"
    3404 
    3405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3406 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3407 msgstr "Display history information about OSM ways or nodes."
    3408 
    3409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3412 msgid "Align Nodes in Line"
    3413 msgstr "Align Nodes in Line"
    3414 
    3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3416 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3417 msgstr "Move the selected nodes in to a line."
    3418 
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3429 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3430 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3431 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3432 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3433 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3434 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3435 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     4838#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    34364839#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3437 #, java-format
    3438 msgid "Tool: {0}"
    3439 msgstr "Tool: {0}"
    3440 
    3441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3442 msgid "Please select at least three nodes."
    3443 msgstr "Please select at least three nodes."
    3444 
    3445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3449 msgid "UNKNOWN"
    3450 msgstr "UNKNOWN"
    3451 
    3452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3453 msgid "About"
    3454 msgstr "About"
    3455 
    3456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3457 msgid "Display the about screen."
    3458 msgstr "Display the about screen."
    3459 
    3460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3461 #, java-format
    3462 msgid "Last change at {0}"
    3463 msgstr "Last change at {0}"
    3464 
    3465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3466 #, java-format
    3467 msgid "Java Version {0}"
    3468 msgstr "Java Version {0}"
    3469 
    3470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3471 msgid "Homepage"
    3472 msgstr "Homepage"
    3473 
    3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3475 msgid "Bug Reports"
    3476 msgstr "Bug Reports"
    3477 
    3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3479 msgid "News about JOSM"
    3480 msgstr "News about JOSM"
    3481 
    3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3483 msgid "Readme"
    3484 msgstr "Readme"
    3485 
    3486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3487 msgid "Revision"
    3488 msgstr "Revision"
    3489 
    3490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3491 msgid "Contribution"
    3492 msgstr "Contribution"
    3493 
    3494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3495 msgid "About JOSM..."
    3496 msgstr "About JOSM..."
    3497 
    3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3499 msgid "File could not be found."
    3500 msgstr "File could not be found."
    3501 
    3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3504 msgid "Combine Way"
    3505 msgstr "Combine Way"
    3506 
    3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3508 msgid "Combine several ways into one."
    3509 msgstr "Combine several ways into one."
    3510 
    3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3512 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3513 msgstr "Please select at least two ways to combine."
    3514 
    3515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3516 msgid ""
    3517 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3518 "combine them?"
    3519 msgstr ""
    3520 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3521 "combine them?"
    3522 
    3523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3524 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3525 msgstr "Combine ways with different memberships?"
    3526 
    3527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3528 msgid ""
    3529 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3530 "reverse some of them?"
    3531 msgstr ""
    3532 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3533 "reverse some of them?"
    3534 
    3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3536 msgid "Change directions?"
    3537 msgstr "Change directions?"
    3538 
    3539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3541 msgid "Enter values for all conflicts."
    3542 msgstr "Enter values for all conflicts."
    3543 
    3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3545 #, java-format
    3546 msgid "Combine {0} ways"
    3547 msgstr "Combine {0} ways"
    3548 
    3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3550 msgid "All the ways were empty"
    3551 msgstr "All the ways were empty"
    3552 
    3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3554 msgid ""
    3555 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3556 "nodes)"
    3557 msgstr ""
    3558 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3559 "nodes)"
    3560 
    3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3562 msgid "Preferences ..."
    3563 msgstr "Preferences ..."
    3564 
    3565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3566 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3567 msgstr "Open a preferences page for global settings."
    3568 
    3569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3571 msgid "Preferences"
    3572 msgstr "Preferences"
    3573 
    3574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3575 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3576 msgstr "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3577 
    3578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3579 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3580 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3581 msgstr "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3582 
    3583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3584 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3585 msgstr "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3586 
    3587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3588 msgid ""
    3589 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3590 "tracks."
    3591 msgstr ""
    3592 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3593 "tracks."
    3594 
    3595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3597 msgid "Export to GPX ..."
    3598 msgstr "Export to GPX ..."
    3599 
    3600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3601 msgid "Export the data to GPX file."
    3602 msgstr "Export the data to GPX file."
    3603 
    3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3605 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3606 msgstr "Nothing to export. Get some data first."
    3607 
    3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3609 msgid "gps track description"
    3610 msgstr "gps track description"
    3611 
    3612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3613 msgid "Add author information"
    3614 msgstr "Add author information"
    3615 
    3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3617 msgid "Real name"
    3618 msgstr "Real name"
    3619 
    3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3621 msgid "Email"
    3622 msgstr "E-Mail"
    3623 
    3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3625 msgid "Copyright (URL)"
    3626 msgstr "Copyright (URL)"
    3627 
    3628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3629 msgid "Predefined"
    3630 msgstr "Predefined"
    3631 
    3632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3633 msgid "Copyright year"
    3634 msgstr "Copyright year"
    3635 
    3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3637 msgid "Keywords"
    3638 msgstr "Keywords"
    3639 
    3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3641 msgid "Export options"
    3642 msgstr "Export options"
    3643 
    3644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3645 #, fuzzy, java-format
    3646 msgid ""
    3647 "Error while exporting {0}:\n"
    3648 "{1}"
    3649 msgstr "Error while exporting {0}: {1}"
    3650 
    3651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3652 msgid "Choose a predefined license"
    3653 msgstr "Choose a predefined licence"
    3654 
    3655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3657 msgid "Save as ..."
    3658 msgstr "Save as ..."
    3659 
    3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3661 msgid "Save the current data to a new file."
    3662 msgstr "Save the current data to a new file."
    3663 
    3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3671 #, java-format
    3672 msgid "File: {0}"
    3673 msgstr "File: {0}"
    3674 
    3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3677 msgid "Split Way"
    3678 msgstr "Split Way"
    3679 
    3680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3681 msgid "Split a way at the selected node."
    3682 msgstr "Split a way at the selected node."
    3683 
    3684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3685 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3686 msgstr "The current selection cannot be used for splitting."
    3687 
    3688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3689 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3690 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3691 msgstr[0] "The selected node is not in the middle of any way."
    3692 msgstr[1] "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3693 
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3695 msgid ""
    3696 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3697 "way also."
    3698 msgstr ""
    3699 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3700 "way also."
    3701 
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3703 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3704 msgstr "The selected nodes do not share the same way."
    3705 
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3707 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3708 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3709 msgstr[0] "The selected way does not contain the selected node."
    3710 msgstr[1] "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3711 
    3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3714 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3715 msgstr "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3716 
    3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3718 msgid ""
    3719 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3720 "middle of the way.)"
    3721 msgstr ""
    3722 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3723 "middle of the way.)"
    3724 
    3725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3726 msgid ""
    3727 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3728 "You should verify this and correct it when necessary."
    3729 msgstr ""
    3730 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3731 "You should verify this and correct it when necessary."
    3732 
    3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3734 #, java-format
    3735 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3736 msgstr "Split way {0} into {1} parts"
    3737 
    3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3739 msgid "data"
    3740 msgstr "data"
    3741 
    3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3743 msgid "layer"
    3744 msgstr "layer"
    3745 
    3746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3747 msgid "selection"
    3748 msgstr "selection"
    3749 
    3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3752 #, java-format
    3753 msgid "Zoom to {0}"
    3754 msgstr "Zoom to {0}"
    3755 
    3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3757 #, java-format
    3758 msgid "Zoom the view to {0}."
    3759 msgstr "Zoom the view to {0}."
    3760 
    3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3762 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3763 msgstr "Nothing selected to zoom to."
    3764 
    3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3766 msgid "No conflicts to zoom to"
    3767 msgstr "No conflicts to zoom to"
    3768 
    3769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3770 msgid "Create a new map."
    3771 msgstr "Create a new map."
    3772 
    3773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3774 msgid "unnamed"
    3775 msgstr "unnamed"
    3776 
    3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3780 msgid "Reverse ways"
    3781 msgstr "Reverse ways"
    3782 
    3783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3784 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3785 msgstr "Reverse the direction of all selected ways."
    3786 
    3787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3788 msgid "Please select at least one way."
    3789 msgstr "Please select at least one way."
    3790 
    3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3793 msgid "Upload to OSM ..."
    3794 msgstr "Upload to OSM ..."
    3795 
    3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3797 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3798 msgstr "Upload all changes to the OSM server."
    3799 
    3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3801 msgid "Objects to add:"
    3802 msgstr "Objects to add:"
    3803 
    3804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3805 msgid "Objects to modify:"
    3806 msgstr "Objects to modify:"
    3807 
    3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3809 msgid "Objects to delete:"
    3810 msgstr "Objects to delete:"
    3811 
    3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3813 msgid "Upload these changes?"
    3814 msgstr "Upload these changes?"
    3815 
    3816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3817 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3818 msgstr "Nothing to upload. Get some data first."
    3819 
    3820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3821 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3822 msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3823 
    3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3825 msgid "No changes to upload."
    3826 msgstr "No changes to upload."
    3827 
    3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3829 msgid "Uploading data"
    3830 msgstr "Uploading data"
    3831 
    3832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3835 msgid "Paste"
    3836 msgstr "Paste"
    3837 
    3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3839 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3840 msgstr "Paste contents of paste buffer."
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3844 msgid "Open ..."
    3845 msgstr "Open ..."
    3846 
    3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3848 msgid "Open a file."
    3849 msgstr "Open a file."
    3850 
    3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3852 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3853 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3854 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3855 #, java-format
    3856 msgid "Error while parsing {0}"
    3857 msgstr "Error while parsing {0}"
    3858 
    3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3860 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3861 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3862 #, java-format
    3863 msgid "Could not read \"{0}\""
    3864 msgstr "Could not read \"{0}\""
    3865 
    3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3867 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3868 #, java-format
    3869 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3870 msgstr "Unknown file extension: {0}"
    3871 
    3872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3874 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3875 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3876 #, java-format
    3877 msgid "Markers from {0}"
    3878 msgstr "Markers from {0}"
    3879 
    3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3881 msgid "Coordinates imported: "
    3882 msgstr "Coordinates imported: "
    3883 
    3884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3885 msgid "Malformed sentences: "
    3886 msgstr "Malformed sentences: "
    3887 
    3888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3889 msgid "Checksum errors: "
    3890 msgstr "Checksum errors: "
    3891 
    3892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3893 msgid "Unknown sentences: "
    3894 msgstr "Unknown sentences: "
    3895 
    3896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3897 msgid "Zero coordinates: "
    3898 msgstr "Zero coordinates: "
    3899 
    3900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3901 msgid "NMEA import success"
    3902 msgstr "NMEA import success"
    3903 
    3904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3905 msgid "NMEA import faliure!"
    3906 msgstr "NMEA import faliure!"
    3907 
    3908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3910 msgid "Save"
    3911 msgstr "Save"
    3912 
    3913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3914 msgid "Save the current data."
    3915 msgstr "Save the current data."
    3916 
    3917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3918 msgid "Load Selection"
    3919 msgstr "Load Selection"
    3920 
    3921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3922 #, java-format
    3923 msgid "Contact {0}..."
    3924 msgstr "Contact {0}..."
    3925 
    3926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3927 msgid "Downloading..."
    3928 msgstr "Downloading..."
    3929 
    3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3931 #, java-format
    3932 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3933 msgstr "Could not read from URL: \"{0}\""
    3934 
    3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3936 #, java-format
    3937 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3938 msgstr "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3939 
    3940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3941 msgid "Search ..."
    3942 msgstr "Search ..."
    3943 
    3944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    3945 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3946 msgid "Search..."
    3947 msgstr "Search..."
    3948 
    3949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    3950 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3951 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3952 msgid "No data loaded."
    3953 msgstr "No data loaded."
    3954 
    3955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    3956 msgid "Please enter a search string."
    3957 msgstr "Please enter a search string."
    3958 
    3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    3960 msgid ""
    3961 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    3962 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    3963 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    3964 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    3965 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    3966 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    3967 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    3968 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    3969 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    3970 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    3971 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    3972 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    3973 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    3974 msgstr ""
    3975 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    3976 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    3977 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    3978 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    3979 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    3980 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    3981 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    3982 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    3983 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    3984 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    3985 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    3986 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    3987 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    3988 
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    3990 msgid "replace selection"
    3991 msgstr "replace selection"
    3992 
    3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    3994 msgid "add to selection"
    3995 msgstr "add to selection"
    3996 
    3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    3998 msgid "remove from selection"
    3999 msgstr "remove from selection"
    4000 
    4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    4002 msgid "case sensitive"
    4003 msgstr "case sensitive"
    4004 
    4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    4006 #, java-format
    4007 msgid "No match found for ''{0}''"
    4008 msgstr "No match found for ''{0}''"
    4009 
    4010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    4011 #, java-format
    4012 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    4013 msgstr "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    4014 
    4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    4016 #, java-format
    4017 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    4018 msgstr "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    4019 
    4020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    4021 #, java-format
    4022 msgid "Found {0} matches"
    4023 msgstr "Found {0} matches"
    4024 
    4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4026 msgid "CI"
    4027 msgstr "CI"
    4028 
    4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4030 msgid "CS"
    4031 msgstr "CS"
    4032 
    4033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    4034 msgid "Missing arguments for or."
    4035 msgstr "Missing arguments for or."
    4036 
    4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    4038 msgid "Missing argument for not."
    4039 msgstr "Missing argument for not."
    4040 
    4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    4042 msgid "Expected closing parenthesis."
    4043 msgstr "Expected closing bracket."
    4044 
    4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    4047 msgid "Join node to way"
    4048 msgstr "Join node to way"
    4049 
    4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4051 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    4052 msgstr "Join a node into the nearest way segments"
    4053 
    4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    4055 msgid "Join Node and Line"
    4056 msgstr "Join Node and Line"
    4057 
    4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    4060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    4061 msgid "Align Nodes in Circle"
    4062 msgstr "Align Nodes in Circle"
    4063 
    4064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4065 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    4066 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    4067 
    4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    4069 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    4070 msgstr "Some of the nodes are (almost) in the line"
    4071 
    4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    4073 msgid "Please select at least four nodes."
    4074 msgstr "Please select at least four nodes."
    4075 
    4076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    4077 msgid ""
    4078 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    4079 "a bug."
    4080 msgstr ""
    4081 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    4082 "a bug."
    4083 
    4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    4085 msgid "No document open so nothing to save."
    4086 msgstr "No document open so nothing to save."
    4087 
    4088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4089 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    4090 msgstr "The document contains no data. Save anyway?"
    4091 
    4092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4093 msgid "Empty document"
    4094 msgstr "Empty document"
    4095 
    4096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4097 msgid ""
    4098 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    4099 "if you rejected all. Continue?"
    4100 msgstr ""
    4101 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    4102 "if you rejected all. Continue?"
    4103 
    4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4105 msgid "Conflicts"
    4106 msgstr "Conflicts"
    4107 
    4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4109 msgid "Save GPX file"
    4110 msgstr "Save GPX file"
    4111 
    4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4113 msgid "Save OSM file"
    4114 msgstr "Save OSM file"
    4115 
    4116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4117 msgid "Could not back up file."
    4118 msgstr "Could not back up file."
    4119 
    4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4122 msgid "Unknown file extension."
    4123 msgstr "Unknown file extension."
    4124 
    4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4127 msgid "An error occurred while saving."
    4128 msgstr "An error occurred while saving."
    4129 
    4130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4132 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4133 msgstr "An error occurred while restoring backup file."
    4134 
    4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4137 msgid "Redo"
    4138 msgstr "Redo"
    4139 
    4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4141 msgid "Redo the last undone action."
    4142 msgstr "Redo the last undone action."
    4143 
    4144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4145 msgid "Delete Mode"
    4146 msgstr "Delete Mode"
    4147 
    4148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4149 msgid "Delete nodes or ways."
    4150 msgstr "Delete nodes or ways."
    4151 
    4152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4157 #, java-format
    4158 msgid "Mode: {0}"
    4159 msgstr "Mode: {0}"
    4160 
    4161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4162 msgid ""
    4163 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4164 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4165 msgstr ""
    4166 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4167 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4168 
    4169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4170 msgid ""
    4171 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4172 "+release to synchronize audio at that point."
    4173 msgstr ""
    4174 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4175 "+release to synchronise audio at that point."
    4176 
    4177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4179 msgid "Extrude"
    4180 msgstr "Extrude"
    4181 
    4182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4183 msgid "Create areas"
    4184 msgstr "Create areas"
    4185 
    4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4187 msgid "Extrude Way"
    4188 msgstr "Extrude Way"
    4189 
    4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4192 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4193 msgstr "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4194 
    4195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4196 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4197 msgstr "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4198 
    4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4201 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4202 msgstr "Release the mouse button to stop rotating."
    4203 
    4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4205 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4206 msgstr "Drag a way segment to make a rectangle."
    4207 
    4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4211 msgid "Draw"
    4212 msgstr "Draw"
    4213 
    4214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4215 msgid "Draw nodes"
    4216 msgstr "Draw nodes"
    4217 
    4218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4219 msgid "Mode: Draw Focus"
    4220 msgstr "Mode: Draw Focus"
    4221 
    4222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4223 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4224 msgstr "Cannot add a node outside of the world."
    4225 
    4226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4227 msgid "Add node"
    4228 msgstr "Add node"
    4229 
    4230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4231 msgid "Add node into way"
    4232 msgstr "Add node into way"
    4233 
    4234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4235 msgid "Connect existing way to node"
    4236 msgstr "Connect existing way to node"
    4237 
    4238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4239 msgid "Add a new node to an existing way"
    4240 msgstr "Add a new node to an existing way"
    4241 
    4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4243 msgid "Add node into way and connect"
    4244 msgstr "Add node into way and connect"
    4245 
    4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4247 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4248 msgstr "Click to create a new way to the existing node."
    4249 
    4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4251 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4252 msgstr "Click to make a connection to the existing node."
    4253 
    4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4255 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4256 msgstr "Click to insert a node and create a new way."
    4257 
    4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4259 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4260 msgstr "Click to insert a new node and make a connection."
    4261 
    4262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4263 msgid "Click to insert a new node."
    4264 msgstr "Click to insert a new node."
    4265 
    4266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4267 msgid "Select, move and rotate objects"
    4268 msgstr "Select, move and rotate objects"
    4269 
    4270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4271 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4272 msgstr "Add and move a virtual new node to way"
    4273 
    4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4276 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4277 msgstr "Cannot move objects outside of the world."
    4278 
    4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4280 msgid ""
    4281 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4282 msgstr ""
    4283 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4284 
    4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4286 msgid ""
    4287 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4288 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4289 msgstr ""
    4290 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4291 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4292 
    4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4295 msgid "Zoom"
    4296 msgstr "Zoom"
    4297 
    4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4299 msgid "Zoom and move map"
    4300 msgstr "Zoom and move map"
    4301 
    4302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4303 msgid ""
    4304 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4305 "move zoom with right button"
    4306 msgstr ""
    4307 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4308 "move zoom with right button"
    4309 
    4310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4312 #: trans_surveyor.java:68
    4313 msgid "Exit"
    4314 msgstr "Exit"
    4315 
    4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4317 msgid "Exit the application."
    4318 msgstr "Exit the application."
    4319 
    4320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4322 msgid "Merge Nodes"
    4323 msgstr "Merge Nodes"
    4324 
    4325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4326 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4327 msgstr "Merge nodes into the oldest one."
    4328 
    4329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4330 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4331 msgstr "Please select at least two nodes to merge."
    4332 
    4333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4334 msgid ""
    4335 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4336 "to merge them?"
    4337 msgstr ""
    4338 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4339 "to merge them?"
    4340 
    4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4342 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4343 msgstr "Merge nodes with different memberships?"
    4344 
    4345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4346 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4347 msgstr "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4348 
    4349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4350 #, java-format
    4351 msgid "Merge {0} nodes"
    4352 msgstr "Merge {0} nodes"
    4353 
    4354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4355 msgid "Orthogonalize shape"
    4356 msgstr "Orthogonalise shape"
    4357 
    4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4359 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4360 msgstr "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4361 
    4362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4364 msgid "Orthogonalize"
    4365 msgstr "Orthogonalise"
    4366 
    4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4368 msgid "Only two nodes allowed"
    4369 msgstr "Only two nodes allowed"
    4370 
    4371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4372 msgid "Selection must consist only of ways."
    4373 msgstr "Selection must consist only of ways."
    4374 
    4375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4376 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4377 msgstr "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4378 
    4379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4380 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4381 msgstr "Please select ways with almost right angles to orthogonalise."
    4382 
    4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4384 msgid ""
    4385 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4386 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4387 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4388 msgstr ""
    4389 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4390 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4391 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4392 
    4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4394 msgid "Only one node selected"
    4395 msgstr "Only one node selected"
    4396 
    4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4399 msgid "Toggle GPX Lines"
    4400 msgstr "Toggle GPX Lines"
    4401 
    4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4403 #, java-format
    4404 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4405 msgstr "Toggles the global setting ''{0}''."
    4406 
    4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4411 msgid "Unselect All"
    4412 msgstr "Unselect All"
    4413 
    4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4415 msgid "Unselect all objects."
    4416 msgstr "Unselect all objects."
    4417 
    4418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4419 msgid "Unselect All (Focus)"
    4420 msgstr "Unselect All (Focus)"
    4421 
    4422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4423 msgid "Unselect All (Escape)"
    4424 msgstr "Unselect All (Escape)"
    4425 
    4426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4429 msgid "Create Circle"
    4430 msgstr "Create Circle"
    4431 
    4432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4433 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4434 msgstr "Create a circle from three selected nodes."
    4435 
    4436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4437 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4438 msgstr "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4439 
    4440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4441 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4442 msgstr "Those nodes are not in a circle."
    4443 
    4444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4446 msgid "Open Location..."
    4447 msgstr "Open Location..."
    4448 
    4449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4450 msgid "Open an URL."
    4451 msgstr "Open an URL."
    4452 
    4453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4454 msgid "Separate Layer"
    4455 msgstr "Separate Layer"
    4456 
    4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4458 msgid "Download Location"
    4459 msgstr "Download Location"
    4460 
    4461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4464 msgid "Add Node"
    4465 msgstr "Add Node"
    4466 
    4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4468 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4469 msgstr "Add a node by entering latitude and longitude."
    4470 
    4471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4472 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4473 msgstr "Enter the coordinates for the new node."
    4474 
    4475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4476 msgid "Use decimal degrees."
    4477 msgstr "Use decimal degrees."
    4478 
    4479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4480 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4481 msgstr "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4482 
    4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4484 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4485 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4486 msgid "Latitude"
    4487 msgstr "Latitude"
    4488 
    4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4490 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4491 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4492 msgid "Longitude"
    4493 msgstr "Longitude"
    4494 
    4495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4496 msgid "up"
    4497 msgstr "up"
    4498 
    4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4503 #, java-format
    4504 msgid "Move objects {0}"
    4505 msgstr "Move objects {0}"
    4506 
    4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4508 msgid "down"
    4509 msgstr "down"
    4510 
    4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4512 msgid "left"
    4513 msgstr "left"
    4514 
    4515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4516 msgid "right"
    4517 msgstr "right"
    4518 
    4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4520 #, java-format
    4521 msgid "Move {0}"
    4522 msgstr "Move {0}"
    4523 
    4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4525 #, java-format
    4526 msgid "Moves Objects {0}"
    4527 msgstr "Moves Objects {0}"
    4528 
    4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4530 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4531 msgid "File exists. Overwrite?"
    4532 msgstr "File exists. Overwrite?"
    4533 
    4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4535 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4536 msgid "Overwrite"
    4537 msgstr "Overwrite"
    4538 
    4539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4541 msgid "Copy"
    4542 msgstr "Copy"
    4543 
    4544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4545 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4546 msgstr "Copy selected objects to paste buffer."
    4547 
    4548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4549 msgid "Please select something to copy."
    4550 msgstr "Please select something to copy."
    4551 
    4552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4554 msgid "UnGlue Ways"
    4555 msgstr "UnGlue Ways"
    4556 
    4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4558 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4559 msgstr "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4560 
    4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4562 msgid "This node is not glued to anything else."
    4563 msgstr "This node is not glued to anything else."
    4564 
    4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4566 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4567 msgstr "None of these nodes are glued to anything else."
    4568 
    4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4570 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4571 msgstr "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4572 
    4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4574 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4575 msgstr "The current selection cannot be used for unglueing."
    4576 
    4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4578 msgid "Select either:"
    4579 msgstr "Select either:"
    4580 
    4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4582 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4583 msgstr "* One node that is used by more than one way, or"
    4584 
    4585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4586 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4587 msgstr "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4588 
    4589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4590 msgid ""
    4591 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4592 msgstr ""
    4593 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4594 
    4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4596 msgid ""
    4597 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4598 msgstr ""
    4599 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4600 
    4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4602 msgid ""
    4603 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4604 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4605 "their\n"
    4606 "own copy and all nodes will be selected."
    4607 msgstr ""
    4608 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4609 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4610 "their\n"
    4611 "own copy and all nodes will be selected."
    4612 
    4613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4614 #, java-format
    4615 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4616 msgstr "Dupe into {0} nodes"
    4617 
    4618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4619 #, java-format
    4620 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4621 msgstr "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4622 
    4623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4625 msgid "Back"
    4626 msgstr "Back"
    4627 
    4628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4629 msgid "Jump back."
    4630 msgstr "Jump back."
    4631 
    4632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4639 #, java-format
    4640 msgid "Audio: {0}"
    4641 msgstr "Audio: {0}"
    4642 
    4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4645 msgid "Previous Marker"
    4646 msgstr "Previous Marker"
    4647 
    4648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4649 msgid "Play previous marker."
    4650 msgstr "Play previous marker."
    4651 
    4652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4654 msgid "Slower"
    4655 msgstr "Slower"
    4656 
    4657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4658 msgid "Slower Forward"
    4659 msgstr "Slower Forwards"
    4660 
    4661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4663 msgid "Next Marker"
    4664 msgstr "Next Marker"
    4665 
    4666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4667 msgid "Play next marker."
    4668 msgstr "Play next marker."
    4669 
    4670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4672 msgid "Forward"
    4673 msgstr "Forwards"
    4674 
    4675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4676 msgid "Jump forward"
    4677 msgstr "Jump forwards"
    4678 
    4679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4681 msgid "Play/pause"
    4682 msgstr "Play/pause"
    4683 
    4684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4685 msgid "Play/pause audio."
    4686 msgstr "Play/pause audio."
    4687 
    4688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4690 msgid "Faster"
    4691 msgstr "Faster"
    4692 
    4693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4694 msgid "Faster Forward"
    4695 msgstr "Faster Forwards"
    4696 
    4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4699 msgid "Select All"
    4700 msgstr "Select All"
    4701 
    4702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4703 msgid ""
    4704 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4705 "objects too."
    4706 msgstr ""
    4707 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4708 "objects too."
    4709 
    4710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4712 msgid "Undo"
    4713 msgstr "Undo"
    4714 
    4715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4716 msgid "Undo the last action."
    4717 msgstr "Undo the last action."
    4718 
    4719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4720 msgid "No Shortcut"
    4721 msgstr "No Shortcut"
    4722 
    4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4724 msgid "Downloading data"
    4725 msgstr "Downloading data"
    4726 
    4727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4728 msgid "No data imported."
    4729 msgstr "No data imported."
    4730 
    4731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4732 msgid "Data Layer"
    4733 msgstr "Data Layer"
    4734 
    4735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4736 msgid "OpenStreetMap data"
    4737 msgstr "OpenStreetMap data"
    4738 
    4739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4740 msgid "Downloading GPS data"
    4741 msgstr "Downloading GPS data"
    4742 
    4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4744 msgid "Raw GPS data"
    4745 msgstr "Raw GPS data"
    4746 
    4747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4750 msgid "Paste Tags"
    4751 msgstr "Paste Tags"
    4752 
    4753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4754 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4755 msgstr "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4756 
    4757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4759 msgid "Download from OSM ..."
    4760 msgstr "Download from OSM ..."
    4761 
    4762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4763 msgid "Download map data from the OSM server."
    4764 msgstr "Download map data from the OSM server."
    4765 
    4766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4767 msgid "Download"
    4768 msgstr "Download"
    4769 
    4770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4771 msgid "Please select at least one task to download"
    4772 msgstr "Please select at least one task to download"
    4773 
    4774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4775 msgid "Old key"
    4776 msgstr "Old key"
    4777 
    4778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4779 msgid "Old value"
    4780 msgstr "Old value"
    4781 
    4782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4783 msgid "New key"
    4784 msgstr "New key"
    4785 
    4786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4787 msgid "New value"
    4788 msgstr "New value"
    4789 
    4790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4791 msgid "Apply selected changes"
    4792 msgstr "Apply selected changes"
    4793 
    4794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4795 msgid "Don't apply changes"
    4796 msgstr "Don't apply changes"
    4797 
    4798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4799 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4800 msgstr "Please select which property changes you want to apply."
    4801 
    4802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4803 msgid "Properties of "
    4804 msgstr "Properties of "
    4805 
    4806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4807 msgid "Roles in relations referring to"
    4808 msgstr "Roles in relations referring to"
    4809 
    4810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4811 msgid "Automatic tag correction"
    4812 msgstr "Automatic tag correction"
    4813 
    4814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4815 msgid ""
    4816 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4817 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4818 msgstr ""
    4819 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4820 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4821 
    4822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4823 msgid "Apply?"
    4824 msgstr "Apply?"
    4825 
    4826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4827 msgid "Relation"
    4828 msgstr "Relation"
    4829 
    4830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4831 msgid "Old role"
    4832 msgstr "Old role"
    4833 
    4834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4835 msgid "New role"
    4836 msgstr "New role"
    4837 
    4838 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4839 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4840 msgid "Duplicate Way"
    4841 msgstr "Duplicate Way"
    4842 
    4843 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4844 msgid "Duplicate selected ways."
    4845 msgstr "Duplicate selected ways."
    4846 
    4847 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4848 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4849 msgstr "Can't duplicate unordered way."
    4850 
    4851 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4852 msgid "You must select at least one way."
    4853 msgstr "You must select at least one way."
    4854 
    4855 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4856 msgid "Create duplicate way"
    4857 msgstr "Create duplicate way"
    4858 
    4859 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4860 msgid "Can not draw outside of the world."
    4861 msgstr "Can not draw outside of the world."
    4862 
    4863 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4864 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4865 msgid "Measured values"
    4866 msgstr "Measured values"
    4867 
    4868 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4869 msgid "Open the measurement window."
    4870 msgstr "Open the measurement window."
    4871 
    4872 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    4873 msgid "Reset"
    4874 msgstr "Reset"
    4875 
    4876 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    4877 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4878 msgstr "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4879 
    4880 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    4881 msgid "Path Length"
    4882 msgstr "Path Length"
    4883 
    4884 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    4885 msgid "Selection Length"
    4886 msgstr "Selection Length"
    4887 
    4888 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    4889 msgid "Selection Area"
    4890 msgstr "Selection Area"
    4891 
    4892 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4893 msgid "Angle"
    4894 msgstr "Angle"
    4895 
    4896 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    4897 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4898 msgstr "Angle between two selected Nodes"
    4899 
    4900 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4901 msgid "measurement mode"
    4902 msgstr "measurement mode"
    4903 
    4904 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4905 msgid "Measurements"
    4906 msgstr "Measurements"
    4907 
    4908 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4909 msgid "Layer to make measurements"
    4910 msgstr "Layer to make measurements"
    4911 
    4912 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4913 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4914 msgid "Import path from GPX layer"
    4915 msgstr "Import path from GPX layer"
    4916 
    4917 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4918 msgid "Drop existing path"
    4919 msgstr "Drop existing path"
    4920 
    4921 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4922 msgid "No GPX data layer found."
    4923 msgstr "No GPX data layer found."
    4924 
    4925 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    4926 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    4927 msgid "Tagging Preset Tester"
    4928 msgstr "Tagging Preset Tester"
    4929 
    4930 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4931 msgid ""
    4932 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4933 msgstr ""
    4934 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4935 
    4936 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    4937 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4938 msgstr "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4939 
    4940 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    4941 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    4942 msgid "Open Visible ..."
    4943 msgstr "Open Visible ..."
    4944 
    4945 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    4946 msgid "Open only files that are visible in current view."
    4947 msgstr "Open only files that are visible in current view."
    4948 
    4949 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    4950 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4951 msgstr "No view open - cannot determine boundaries!"
    4952 
    4953 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4954 #, java-format
    4955 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4956 msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
    4957 
    4958 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4959 #, java-format
    4960 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4961 msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
    4962 
    4963 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4964 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    4965 msgid "Open waypoints file"
    4966 msgstr "Open waypoints file"
    4967 
    4968 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4969 msgid "Open a waypoints file."
    4970 msgstr "Open a waypoints file."
    4971 
    4972 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    4973 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    4974 msgstr "Displays OpenStreetBugs issues"
    4975 
    4976 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    4977 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    4978 msgstr "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
    4979 
    4980 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    4981 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    4982 msgstr "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    4983 
    4984 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    4985 msgid "Mark as done"
    4986 msgstr "Mark as done"
    4987 
    4988 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    4989 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    4990 msgstr "Really mark this issue as ''done''?"
    4991 
    4992 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    4993 msgid "Really close?"
    4994 msgstr "Really close?"
    4995 
    4996 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    4997 msgid "New issue"
    4998 msgstr "New issue"
    4999 
    5000 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    5001 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    5002 msgid "Please enter a user name"
    5003 msgstr "Please enter a user name"
    5004 
    5005 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    5006 msgid "Describe the problem precisely"
    5007 msgstr "Describe the problem precisely"
    5008 
    5009 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    5010 msgid "Create issue"
    5011 msgstr "Create issue"
    5012 
    5013 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    5014 msgid "Add a comment"
    5015 msgstr "Add a comment"
    5016 
    5017 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    5018 msgid "NoName"
    5019 msgstr "NoName"
    5020 
    5021 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    5022 msgid "Enter your comment"
    5023 msgstr "Enter your comment"
    5024 
    5025 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    5026 msgid "Unknown issue state"
    5027 msgstr "Unknown issue state"
    5028 
    5029 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    5030 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    5031 msgid "Open OpenStreetBugs"
    5032 msgstr "Open OpenStreetBugs"
    5033 
    5034 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    5035 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    5036 msgstr "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    5037 
    5038 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    5039 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    5040 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5041 msgid "Refresh"
    5042 msgstr "Refresh"
    5043 
    5044 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    5045 msgid ""
    5046 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    5047 "OpenStreetBugs"
    5048 msgstr ""
    5049 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    5050 "OpenStreetBugs"
    5051 
    5052 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    5053 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    5054 msgid "Warning"
    5055 msgstr "Warning"
    5056 
    5057 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    5058 msgid ""
    5059 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    5060 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    5061 msgstr ""
    5062 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    5063 "upload this data. Perhaps you have selected the wrong layer."
    5064 
    5065 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    5066 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    5067 msgstr "OpenStreetBugs download loop"
    5068 
    5069 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5070 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    5071 msgstr "Remote Control has been asked to load data from the API."
    5072 
    5073 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5074 #, java-format
    5075 msgid "Request details: {0}"
    5076 msgstr "Request details: {0}"
    5077 
    5078 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5079 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    5080 msgid "Do you want to allow this?"
    5081 msgstr "Do you want to allow this?"
    5082 
    5083 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    5084 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    5085 msgid "Confirm Remote Control action"
    5086 msgstr "Confirm Remote Control action"
    5087 
    5088 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    5089 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    5090 msgstr "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    5091 
    5092 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5093 msgid "load data from API"
    5094 msgstr "load data from API"
    5095 
    5096 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5097 msgid "change the selection"
    5098 msgstr "change the selection"
    5099 
    5100 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5101 msgid "change the viewport"
    5102 msgstr "change the viewport"
    5103 
    5104 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5105 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5106 msgstr "confirm all Remote Control actions manually"
    5107 
    5108 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5109 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5110 msgstr "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5111 
    5112 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5113 #, java-format
    5114 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5115 msgstr "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5116 
    5117 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5118 msgid "Remote Control"
    5119 msgstr "Remote Control"
    5120 
    5121 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5122 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5123 msgstr "Settings for the Remote Control plugin."
    5124 
    5125 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5126 msgid ""
    5127 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5128 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5129 "talking to the plugin."
    5130 msgstr ""
    5131 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5132 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5133 "talking to the plugin."
    5134 
    5135 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5136 msgid "Permitted actions"
    5137 msgstr "Permitted actions"
    5138 
    5139 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5140 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    5141 msgstr "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    5142 
    5143 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5144 msgid "Please enter a search string"
    5145 msgstr "Please enter a search string"
    5146 
    5147 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5148 msgid "Cannot read place search results from server"
    5149 msgstr "Cannot read place search results from server"
    5150 
    5151 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5152 msgid "Enter a place name to search for:"
    5153 msgstr "Enter a place name to search for:"
    5154 
    5155 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5156 #: trans_presets.java:2481
    5157 msgid "Places"
    5158 msgstr "Places"
    5159 
    5160 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5161 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5162 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5163 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5164 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5165 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5166 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5167 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5168 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5169 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5170 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5171 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5172 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5173 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5174 msgid "type"
    5175 msgstr "type"
    5176 
    5177 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5178 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5179 msgid "near"
    5180 msgstr "near"
    5181 
    5182 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5183 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5184 msgid "zoom"
    5185 msgstr "zoom"
    5186 
    5187 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5188 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5189 msgid "Import TCX File..."
    5190 msgstr "Import TCX File..."
    5191 
    5192 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5193 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5194 msgstr "Import TCX file as GPS track"
    5195 
    5196 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5197 msgid ""
    5198 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5199 "move mouse.   Select: Click."
    5200 msgstr ""
    5201 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5202 "move mouse.   Select: Click."
    5203 
    5204 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5205 msgid "Slippy map"
    5206 msgstr "Slippy map"
    5207 
    5208 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5209 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5210 msgstr "Direction index '{0}' not found"
    5211 
    5212 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5213 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5214 msgstr "The starting location was not within the bbox"
    5215 
    5216 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5217 msgid "Looking for shoreline..."
    5218 msgstr "Looking for shoreline..."
    5219 
    5220 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5221 #, java-format
    5222 msgid "{0} nodes so far..."
    5223 msgstr "{0} nodes so far..."
    5224 
    5225 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5226 msgid "Lake Walker."
    5227 msgstr "Lake Walker."
    5228 
    5229 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5230 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5231 msgid "Lake Walker"
    5232 msgstr "Lake Walker"
    5233 
    5234 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5235 #, java-format
    5236 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5237 msgstr "Error creating cache directory: {0}"
    5238 
    5239 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5240 msgid "Tracing"
    5241 msgstr "Tracing"
    5242 
    5243 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5244 msgid "checking cache..."
    5245 msgstr "checking cache..."
    5246 
    5247 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5248 msgid "Running vertex reduction..."
    5249 msgstr "Running vertex reduction..."
    5250 
    5251 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5252 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5253 msgstr "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5254 
    5255 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5256 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5257 msgstr "Removing duplicate nodes..."
    5258 
    5259 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5260 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5261 msgid "Lakewalker trace"
    5262 msgstr "Lakewalker trace"
    5263 
    5264 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5265 msgid "Downloading image tile..."
    5266 msgstr "Downloading image tile..."
    5267 
    5268 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5269 msgid "Could not acquire image"
    5270 msgstr "Could not acquire image"
    5271 
    5272 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5273 msgid "Maximum number of segments per way"
    5274 msgstr "Maximum number of segments per way"
    5275 
    5276 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5277 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5278 msgstr "Maximum number of nodes in initial trace"
    5279 
    5280 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5281 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5282 msgstr "Maximum grey value to count as water (0-255)"
    5283 
    5284 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5285 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5286 msgstr "Line simplification accuracy (degrees)"
    5287 
    5288 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5289 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5290 msgstr "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5291 
    5292 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5293 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5294 msgstr "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5295 
    5296 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5297 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5298 msgstr "Shift all traces to east (degrees)"
    5299 
    5300 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5301 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5302 msgstr "Shift all traces to north (degrees)"
    5303 
    5304 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5305 msgid "Direction to search for land"
    5306 msgstr "Direction to search for land"
    5307 
    5308 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5309 msgid "Tag ways as"
    5310 msgstr "Tag ways as"
    5311 
    5312 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5313 msgid "WMS Layer"
    5314 msgstr "WMS Layer"
    5315 
    5316 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5317 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5318 msgstr "Maximum cache size (MB)"
    5319 
    5320 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5321 msgid "Maximum cache age (days)"
    5322 msgstr "Maximum cache age (days)"
    5323 
    5324 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5325 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5326 msgstr "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5327 
    5328 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5329 msgid ""
    5330 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5331 "lines). Default 50000."
    5332 msgstr ""
    5333 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5334 "lines). Default 50000."
    5335 
    5336 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5337 msgid ""
    5338 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5339 "in the range 0-255. Default 90."
    5340 msgstr ""
    5341 "Maximum grey value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5342 "in the range 0-255. Default 90."
    5343 
    5344 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5345 msgid ""
    5346 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5347 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5348 msgstr ""
    5349 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5350 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5351 
    5352 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5353 msgid ""
    5354 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5355 msgstr ""
    5356 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5357 
    5358 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5359 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5360 msgstr "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5361 
    5362 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5363 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5364 msgstr "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5365 
    5366 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5367 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5368 msgstr "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5369 
    5370 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5371 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5372 msgstr "Direction to search for land. Default east."
    5373 
    5374 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5375 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5376 msgstr "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5377 
    5378 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5379 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5380 msgstr "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5381 
    5382 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5383 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5384 msgstr "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5385 
    5386 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5387 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5388 msgstr "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5389 
    5390 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5391 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5392 msgstr "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5393 
    5394 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5395 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5396 msgstr "Lakewalker Plugin Preferences"
    5397 
    5398 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5399 msgid "Normal"
    5400 msgstr "Normal"
    5401 
    5402 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5403 msgid "Rotate 90"
    5404 msgstr "Rotate 90"
    5405 
    5406 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5407 msgid "Rotate 180"
    5408 msgstr "Rotate 180"
    5409 
    5410 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5411 msgid "Rotate 270"
    5412 msgstr "Rotate 270"
    5413 
    5414 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5415 msgid "Imported Images"
    5416 msgstr "Imported Images"
    5417 
    5418 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5419 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5420 msgstr "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5421 
    5422 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5423 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5424 msgstr "Open images with ImageWayPoint"
    5425 
    5426 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5427 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5428 msgid "Load set of images as a new layer."
    5429 msgstr "Load set of images as a new layer."
    5430 
    5431 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5432 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5433 msgid "Previous"
    5434 msgstr "Previous"
    5435 
    5436 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5437 msgid "Previous image"
    5438 msgstr "Previous image"
    5439 
    5440 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5441 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5442 msgid "Next"
    5443 msgstr "Next"
    5444 
    5445 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5446 msgid "Next image"
    5447 msgstr "Next image"
    5448 
    5449 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5450 msgid "Rotate left"
    5451 msgstr "Rotate left"
    5452 
    5453 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5454 msgid "Rotate image left"
    5455 msgstr "Rotate image left"
    5456 
    5457 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5458 msgid "Rotate right"
    5459 msgstr "Rotate right"
    5460 
    5461 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5462 msgid "Rotate image right"
    5463 msgstr "Rotate image right"
    5464 
    5465 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5466 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5467 msgid "WayPoint Image"
    5468 msgstr "WayPoint Image"
    5469 
    5470 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5471 msgid "Display non-geotagged photos"
    5472 msgstr "Display non-geotagged photos"
     4840msgid "Upload Traces"
     4841msgstr "Upload Traces"
     4842
     4843#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4844msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4845msgstr "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4846
     4847#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4848msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     4849msgstr "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    54734850
    54744851#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     
    54764853msgstr "OpenLayers"
    54774854
    5478 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5479 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5480 msgid "Validation"
    5481 msgstr "Validation"
    5482 
    5483 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5484 msgid "Performs the data validation"
    5485 msgstr "Performs the data validation"
    5486 
    5487 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5488 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5489 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5490 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5491 msgid "Validation errors"
    5492 msgstr "Validation errors"
    5493 
    5494 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5495 msgid "Open the validation window."
    5496 msgstr "Open the validation window."
    5497 
    5498 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5499 msgid "Zoom to problem"
    5500 msgstr "Zoom to problem"
    5501 
    5502 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5503 msgid "Validate"
    5504 msgstr "Validate"
    5505 
    5506 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5507 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5508 msgstr "Validate either current selection or complete dataset."
    5509 
    5510 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5511 msgid "Fix"
    5512 msgstr "Fix"
    5513 
    5514 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5515 msgid "Fix the selected errors."
    5516 msgstr "Fix the selected errors."
    5517 
    5518 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5519 msgid "Ignore"
    5520 msgstr "Ignore"
    5521 
    5522 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5523 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5524 msgstr "Ignore the selected errors next time."
    5525 
    5526 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5527 msgid "Whole group"
    5528 msgstr "Whole group"
    5529 
    5530 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5531 msgid "Single elements"
    5532 msgstr "Single elements"
    5533 
    5534 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5535 msgid "Nothing"
    5536 msgstr "Nothing"
    5537 
    5538 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5539 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5540 msgstr "Ignore whole group or individual elements?"
    5541 
    5542 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5543 msgid "Ignoring elements"
    5544 msgstr "Ignoring elements"
    5545 
    5546 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5547 msgid "Grid"
    5548 msgstr "Grid"
    5549 
    5550 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5551 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5552 #, java-format
     4855#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4856msgid "Use"
     4857msgstr "Use"
     4858
     4859#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4860msgid "Please select a scheme to use."
     4861msgstr "Please select a scheme to use."
     4862
     4863#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4864msgid "Color Scheme"
     4865msgstr "Colour Scheme"
     4866
     4867#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4868msgid "Please select the scheme to delete."
     4869msgstr "Please select the scheme to delete."
     4870
     4871#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4872msgid "Use the selected scheme from the list."
     4873msgstr "Use the selected scheme from the list."
     4874
     4875#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4876msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4877msgstr "Use the current colours as a new colour scheme."
     4878
     4879#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4880msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4881msgstr "Delete the selected scheme from the list."
     4882
     4883#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4884msgid "Color Schemes"
     4885msgstr "Colour Schemes"
     4886
     4887#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4888msgid "Osmarender"
     4889msgstr "Osmarender"
     4890
     4891#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    55534892msgid ""
    5554 "Error initializing test {0}:\n"
    5555 " {1}"
    5556 msgstr ""
    5557 "Error initialising test {0}:\n"
    5558 " {1}"
    5559 
    5560 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5561 #, java-format
    5562 msgid "{0}, ..."
    5563 msgstr "{0}, ..."
    5564 
    5565 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5566 msgid "Errors"
    5567 msgstr "Errors"
    5568 
    5569 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5570 msgid "validation error"
    5571 msgstr "validation error"
    5572 
    5573 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5574 msgid "Warnings"
    5575 msgstr "Warnings"
    5576 
    5577 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5578 msgid "validation warning"
    5579 msgstr "validation warning"
    5580 
    5581 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5582 msgid "Other"
    5583 msgstr "Other"
    5584 
    5585 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5586 msgid "validation other"
    5587 msgstr "validation other"
    5588 
    5589 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5590 msgid "Use ignore list."
    5591 msgstr "Use ignore list."
    5592 
    5593 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5594 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5595 msgstr "Use the ignore list to suppress warnings."
    5596 
    5597 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5598 msgid "Use error layer."
    5599 msgstr "Use error layer."
    5600 
    5601 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5602 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5603 msgstr "Use the error layer to display problematic elements."
    5604 
    5605 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5606 msgid "On demand"
    5607 msgstr "On demand"
    5608 
    5609 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5610 msgid "On upload"
    5611 msgstr "On upload"
    5612 
    5613 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5614 msgid ""
    5615 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5616 "programs."
    5617 msgstr ""
    5618 "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5619 "programs."
    5620 
    5621 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5622 #, java-format
    5623 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5624 msgstr "Version {0} - Last change at {1}"
    5625 
    5626 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5627 msgid "Data validator"
    5628 msgstr "Data validator"
    5629 
    5630 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5631 msgid "No validation errors"
    5632 msgstr "No validation errors"
    5633 
    5634 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5635 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5636 msgstr "Untagged, empty and one node ways."
    5637 
    5638 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5639 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5640 msgstr "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5641 
    5642 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5643 msgid "Unnamed ways"
    5644 msgstr "Unnamed ways"
    5645 
    5646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5647 msgid "Untagged ways"
    5648 msgstr "Untagged ways"
    5649 
    5650 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5651 msgid "Empty ways"
    5652 msgstr "Empty ways"
    5653 
    5654 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5655 msgid "One node ways"
    5656 msgstr "One node ways"
    5657 
    5658 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5659 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5660 msgid "Self-intersecting ways"
    5661 msgstr "Self-intersecting ways"
    5662 
    5663 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5664 msgid ""
    5665 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5666 msgstr ""
    5667 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5668 
    5669 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5670 msgid "Crossing ways."
    5671 msgstr "Crossing ways."
    5672 
    5673 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5674 msgid ""
    5675 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5676 "layer, but are not connected by a node."
    5677 msgstr ""
    5678 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5679 "layer, but are not connected by a node."
    5680 
    5681 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5682 msgid "Crossing ways"
    5683 msgstr "Crossing ways"
    5684 
    5685 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5686 msgid "Duplicated way nodes."
    5687 msgstr "Duplicated way nodes."
    5688 
    5689 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5690 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5691 msgstr "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5692 
    5693 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5694 msgid "Duplicated way nodes"
    5695 msgstr "Duplicated way nodes"
    5696 
    5697 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5698 #, java-format
    5699 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5700 msgstr "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5701 
    5702 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5703 msgid "Coastlines."
    5704 msgstr "Coastlines."
    5705 
    5706 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5707 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5708 msgstr "This test checks that coastlines are correct."
    5709 
    5710 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5711 msgid "Unordered coastline"
    5712 msgstr "Unordered coastline"
    5713 
    5714 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5715 msgid "Unclosed Ways."
    5716 msgstr "Unclosed Ways."
    5717 
    5718 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5719 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5720 msgstr "This tests if ways which should be circular are closed."
    5721 
    5722 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5723 #, java-format
    5724 msgid "natural type {0}"
    5725 msgstr "natural type {0}"
    5726 
    5727 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5728 #, java-format
    5729 msgid "landuse type {0}"
    5730 msgstr "landuse type {0}"
    5731 
    5732 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5733 #, java-format
    5734 msgid "amenities type {0}"
    5735 msgstr "amenities type {0}"
    5736 
    5737 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5738 #, java-format
    5739 msgid "sport type {0}"
    5740 msgstr "sport type {0}"
    5741 
    5742 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5743 #, java-format
    5744 msgid "tourism type {0}"
    5745 msgstr "tourism type {0}"
    5746 
    5747 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5748 #, java-format
    5749 msgid "shop type {0}"
    5750 msgstr "shop type {0}"
    5751 
    5752 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5753 #, java-format
    5754 msgid "leisure type {0}"
    5755 msgstr "leisure type {0}"
    5756 
    5757 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5758 #, java-format
    5759 msgid "waterway type {0}"
    5760 msgstr "waterway type {0}"
    5761 
    5762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5763 msgid "building"
    5764 msgstr "building"
    5765 
    5766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5767 msgid "area"
    5768 msgstr "area"
    5769 
    5770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5771 msgid "Unclosed way"
    5772 msgstr "Unclosed way"
    5773 
    5774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5775 msgid "Overlapping ways."
    5776 msgstr "Overlapping ways."
    5777 
    5778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5779 msgid ""
    5780 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5781 "than one way."
    5782 msgstr ""
    5783 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5784 "than one way."
    5785 
    5786 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5787 msgid "Overlapping areas"
    5788 msgstr "Overlapping areas"
    5789 
    5790 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5791 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5792 msgstr "Overlapping highways (with area)"
    5793 
    5794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5795 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5796 msgstr "Overlapping railways (with area)"
    5797 
    5798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5799 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5800 msgstr "Overlapping ways (with area)"
    5801 
    5802 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5803 msgid "Overlapping highways"
    5804 msgstr "Overlapping highways"
    5805 
    5806 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5807 msgid "Overlapping railways"
    5808 msgstr "Overlapping railways"
    5809 
    5810 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5811 msgid "Overlapping ways"
    5812 msgstr "Overlapping ways"
    5813 
    5814 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5815 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5816 msgstr "Wrongly Ordered Ways."
    5817 
    5818 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5819 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5820 msgstr "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5821 
    5822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5823 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5824 msgstr "Reversed coastline: land not on left side"
    5825 
    5826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5827 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5828 msgstr "Reversed water: land not on left side"
    5829 
    5830 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5831 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5832 msgstr "Reversed land: land not on left side"
    5833 
    5834 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5835 msgid "Unconnected ways."
    5836 msgstr "Unconnected ways."
    5837 
    5838 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5839 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5840 msgstr "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5841 
    5842 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5843 msgid "Way end node near other highway"
    5844 msgstr "Way end node near other highway"
    5845 
    5846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5847 msgid "Way end node near other way"
    5848 msgstr "Way end node near other way"
    5849 
    5850 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5851 msgid "Way node near other way"
    5852 msgstr "Way node near other way"
    5853 
    5854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5855 msgid "Connected way end node near other way"
    5856 msgstr "Connected way end node near other way"
    5857 
    5858 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5859 msgid "Similar named ways."
    5860 msgstr "Similarly named ways."
    5861 
    5862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5863 msgid ""
    5864 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5865 msgstr ""
    5866 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelt."
    5867 
    5868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5869 msgid "Similar named ways"
    5870 msgstr "Similarly named ways"
    5871 
    5872 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5873 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5874 msgid "Nodes with same name"
    5875 msgstr "Nodes with same name"
    5876 
    5877 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5878 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5879 msgstr "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5880 
    5881 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5882 msgid "Untagged nodes."
    5883 msgstr "Untagged nodes."
    5884 
    5885 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5886 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5887 msgstr "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5888 
    5889 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5890 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5891 msgstr "Untagged and unconnected nodes"
    5892 
    5893 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5894 msgid "Properties checker :"
    5895 msgstr "Properties checker :"
    5896 
    5897 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5898 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5899 msgstr "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5900 
    5901 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    5902 #, java-format
    5903 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5904 msgstr "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5905 
    5906 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    5907 #, java-format
    5908 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5909 msgstr "Invalid spellcheck line: {0}"
    5910 
    5911 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    5912 #, java-format
    5913 msgid ""
    5914 "Could not access data file(s):\n"
    5915 "{0}"
    5916 msgstr ""
    5917 "Could not access data file(s):\n"
    5918 "{0}"
    5919 
    5920 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    5921 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5922 msgstr "Illegal tag/value combinations"
    5923 
    5924 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    5925 msgid "Painting problem"
    5926 msgstr ""
    5927 
    5928 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    5929 #, java-format
    5930 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5931 msgstr "Key ''{0}'' invalid."
    5932 
    5933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5934 msgid "Tags with empty values"
    5935 msgstr "Tags with empty values"
    5936 
    5937 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    5938 msgid "Invalid property key"
    5939 msgstr "Invalid property key"
    5940 
    5941 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    5942 msgid "Invalid white space in property key"
    5943 msgstr "Invalid white space in property key"
    5944 
    5945 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    5946 msgid "Property values start or end with white space"
    5947 msgstr "Property values start or end with white space"
    5948 
    5949 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    5950 msgid "Property values contain HTML entity"
    5951 msgstr "Property values contain HTML entity"
    5952 
    5953 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    5954 #, java-format
    5955 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5956 msgstr "Key ''{0}'' unknown."
    5957 
    5958 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    5959 msgid "Unknown property values"
    5960 msgstr "Unknown property values"
    5961 
    5962 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    5963 msgid "FIXMES"
    5964 msgstr "FIXMES"
    5965 
    5966 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    5967 msgid "Check property keys."
    5968 msgstr "Check property keys."
    5969 
    5970 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    5971 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5972 msgstr "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5973 
    5974 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    5975 msgid "Use complex property checker."
    5976 msgstr "Use complex property checker."
    5977 
    5978 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    5979 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5980 msgstr "Validate property values and tags using complex rules."
    5981 
    5982 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    5983 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    5984 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    5985 msgid "TagChecker source"
    5986 msgstr "TagChecker source"
    5987 
    5988 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    5989 msgid ""
    5990 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    5991 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    5992 msgstr ""
    5993 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    5994 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    5995 
    5996 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    5997 msgid "Add a new source to the list."
    5998 msgstr "Add a new source to the list."
    5999 
    6000 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    6001 msgid "Edit the selected source."
    6002 msgstr "Edit the selected source."
    6003 
    6004 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6005 msgid "Data sources"
    6006 msgstr "Data sources"
    6007 
    6008 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    6009 msgid "Check property values."
    6010 msgstr "Check property values."
    6011 
    6012 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    6013 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6014 msgstr "Validate that property values are valid checking against presets."
    6015 
    6016 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    6017 msgid "Check for FIXMES."
    6018 msgstr "Check for FIXMES."
    6019 
    6020 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    6021 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6022 msgstr "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6023 
    6024 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    6025 #, fuzzy
    6026 msgid "Check for paint notes."
    6027 msgstr "Check property keys."
    6028 
    6029 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    6030 msgid "Check if map paining found data errors."
    6031 msgstr ""
    6032 
    6033 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    6034 msgid "Use default data file."
    6035 msgstr "Use default data file."
    6036 
    6037 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    6038 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6039 msgstr "Use the default data file (recommended)."
    6040 
    6041 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    6042 msgid "Use default spellcheck file."
    6043 msgstr "Use default spellcheck file."
    6044 
    6045 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    6046 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6047 msgstr "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6048 
    6049 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    6050 msgid "Fix properties"
    6051 msgstr "Fix properties"
    6052 
    6053 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    6054 msgid "Could not find element type"
    6055 msgstr "Could not find element type"
    6056 
    6057 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    6058 msgid "Could not find warning level"
    6059 msgstr "Could not find warning level"
    6060 
    6061 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    6062 #, java-format
    6063 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6064 msgstr "Illegal expression ''{0}''"
    6065 
    6066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    6067 #, java-format
    6068 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6069 msgstr "Illegal regular expression ''{0}''"
    6070 
    6071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    6072 msgid "Duplicated nodes."
    6073 msgstr "Duplicated nodes."
    6074 
    6075 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    6076 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6077 msgstr "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6078 
    6079 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    6080 msgid "Duplicated nodes"
    6081 msgstr "Duplicated nodes"
    6082 
    6083 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    6084 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    6085 msgstr "Data with errors. Upload anyway?"
    6086 
    6087 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    6088 msgid "LiveGPS layer"
    6089 msgstr "LiveGPS layer"
     4893"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4894"the preferences."
     4895msgstr ""
     4896"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4897"the preferences."
     4898
     4899#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4900msgid "osmarender options"
     4901msgstr "osmarender options"
     4902
     4903#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4904msgid "Firefox executable"
     4905msgstr "Firefox executable"
     4906
     4907#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4908#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4909msgid "Live GPS"
     4910msgstr "Live GPS"
     4911
     4912#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4913msgid "Show GPS data."
     4914msgstr "Show GPS data."
     4915
     4916#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4917msgid "Status"
     4918msgstr "Status"
     4919
     4920#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4921msgid "Way Info"
     4922msgstr "Way Info"
     4923
     4924#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4925msgid "Speed"
     4926msgstr "Speed"
     4927
     4928#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4929msgid "Course"
     4930msgstr "Course"
    60904931
    60914932#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    61204961msgstr "LiveGPS"
    61214962
     4963#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4964msgid "LiveGPS layer"
     4965msgstr "LiveGPS layer"
     4966
    61224967#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    61234968#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    61384983msgstr "Connection Failed"
    61394984
    6140 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6141 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    6142 msgid "Live GPS"
    6143 msgstr "Live GPS"
    6144 
    6145 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6146 msgid "Show GPS data."
    6147 msgstr "Show GPS data."
    6148 
    6149 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    6150 msgid "Status"
    6151 msgstr "Status"
    6152 
    6153 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    6154 msgid "Way Info"
    6155 msgstr "Way Info"
    6156 
    6157 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    6158 msgid "Speed"
    6159 msgstr "Speed"
    6160 
    6161 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    6162 msgid "Course"
    6163 msgstr "Course"
    6164 
    6165 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6166 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    6167 msgid "Surveyor ..."
    6168 msgstr "Surveyor ..."
    6169 
    6170 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6171 msgid "Open surveyor tool."
    6172 msgstr "Open surveyor tool."
    6173 
    6174 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6175 msgid "Surveyor"
    6176 msgstr "Surveyor"
    6177 
    6178 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6179 #, java-format
    6180 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6181 msgstr "Could not read surveyor definition: {0}"
    6182 
    6183 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6184 #, java-format
    6185 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6186 msgstr "Error parsing {0}: {1}"
    6187 
    6188 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6189 msgid "start"
    6190 msgstr "start"
    6191 
    6192 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6193 msgid "end"
    6194 msgstr "end"
    6195 
    6196 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6197 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6198 msgid "AutoSave LiveData"
    6199 msgstr "AutoSave LiveData"
    6200 
    6201 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6202 msgid "Save captured data to file every minute."
    6203 msgstr "Save captured data to file every minute."
    6204 
    6205 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6206 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6207 msgid "Way: "
    6208 msgstr "Way: "
    6209 
    6210 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6211 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6212 msgstr "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6213 
    6214 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6215 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6216 #, java-format
    6217 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6218 msgstr "Error while exporting {0}: {1}"
    6219 
    6220 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6221 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6222 msgstr "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6223 
    6224 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6225 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6226 msgstr "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6227 
    6228 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6229 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6230 msgstr "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6231 
    6232 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6233 msgid "SurveyorPlugin"
    6234 msgstr "SurveyorPlugin"
    6235 
    6236 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6237 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6238 msgstr "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     4985#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     4986msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     4987msgstr "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     4988
     4989#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     4990msgid "Open images with ImageWayPoint"
     4991msgstr "Open images with ImageWayPoint"
     4992
     4993#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     4994#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     4995msgid "Load set of images as a new layer."
     4996msgstr "Load set of images as a new layer."
     4997
     4998#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     4999#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     5000msgid "Previous"
     5001msgstr "Previous"
     5002
     5003#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     5004msgid "Previous image"
     5005msgstr "Previous image"
     5006
     5007#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5008#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     5009msgid "Next"
     5010msgstr "Next"
     5011
     5012#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5013msgid "Next image"
     5014msgstr "Next image"
     5015
     5016#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     5017msgid "Rotate left"
     5018msgstr "Rotate left"
     5019
     5020#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     5021msgid "Rotate image left"
     5022msgstr "Rotate image left"
     5023
     5024#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     5025msgid "Rotate right"
     5026msgstr "Rotate right"
     5027
     5028#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     5029msgid "Rotate image right"
     5030msgstr "Rotate image right"
     5031
     5032#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     5033#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     5034msgid "WayPoint Image"
     5035msgstr "WayPoint Image"
     5036
     5037#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     5038msgid "Display non-geotagged photos"
     5039msgstr "Display non-geotagged photos"
     5040
     5041#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     5042msgid "Normal"
     5043msgstr "Normal"
     5044
     5045#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     5046msgid "Rotate 90"
     5047msgstr "Rotate 90"
     5048
     5049#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     5050msgid "Rotate 180"
     5051msgstr "Rotate 180"
     5052
     5053#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     5054msgid "Rotate 270"
     5055msgstr "Rotate 270"
     5056
     5057#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     5058msgid "Imported Images"
     5059msgstr "Imported Images"
     5060
     5061#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5062#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     5063msgid "Import TCX File..."
     5064msgstr "Import TCX File..."
     5065
     5066#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5067msgid "Import TCX file as GPS track"
     5068msgstr "Import TCX file as GPS track"
    62395069
    62405070#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     
    62795109msgstr "Tile Sources"
    62805110
    6281 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6282 msgid "Position only"
    6283 msgstr "Position only"
    6284 
    6285 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6286 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6287 msgstr "Position, Time, Date, Speed"
    6288 
    6289 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6290 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6291 msgstr "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6292 
    6293 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6294 msgid "A By Time"
    6295 msgstr "A By Time"
    6296 
    6297 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6298 msgid "A By Distance"
    6299 msgstr "A By Distance"
    6300 
    6301 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6302 msgid "B By Time"
    6303 msgstr "B By Time"
    6304 
    6305 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6306 msgid "B By Distance"
    6307 msgstr "B By Distance"
    6308 
    6309 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6310 msgid "C By Time"
    6311 msgstr "C By Time"
    6312 
    6313 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6314 msgid "C By Distance"
    6315 msgstr "C By Distance"
    6316 
    6317 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6318 msgid "Data Logging Format"
    6319 msgstr "Data Logging Format"
    6320 
    6321 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6322 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6323 msgstr "Disable data logging if speed falls below"
    6324 
    6325 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6326 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6327 msgstr "Disable data logging if distance falls below"
    6328 
    6329 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6330 msgid "Unknown logFormat"
    6331 msgstr "Unknown logFormat"
    6332 
    6333 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6334 msgid "Port:"
    6335 msgstr "Port:"
    6336 
    6337 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6338 msgid "refresh the port list"
    6339 msgstr "refresh the port list"
    6340 
    6341 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6342 msgid "Configure"
    6343 msgstr "Configure"
    6344 
    6345 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6346 msgid "Configure Device"
    6347 msgstr "Configure Device"
    6348 
    6349 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6350 msgid "Connection Error."
    6351 msgstr "Connection Error."
    6352 
    6353 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6354 msgid "configure the connected DG100"
    6355 msgstr "configure the connected DG100"
    6356 
    6357 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6358 msgid "delete data after import"
    6359 msgstr "delete data after import"
    6360 
    6361 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6362 msgid "Importing data from device."
    6363 msgstr "Importing data from device."
    6364 
    6365 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6366 msgid "Importing data from DG100..."
    6367 msgstr "Importing data from DG100..."
    6368 
    6369 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6370 msgid "Error deleting data."
    6371 msgstr "Error deleting data."
    6372 
    6373 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6374 #, java-format
    6375 msgid "imported data from {0}"
    6376 msgstr "imported data from {0}"
    6377 
    6378 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6379 msgid "No data found on device."
    6380 msgstr "No data found on device."
    6381 
    6382 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6383 msgid "Connection failed."
    6384 msgstr "Connection failed."
    6385 
    6386 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6387 msgid ""
    6388 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6389 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6390 "plugin/"
    6391 msgstr ""
    6392 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6393 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6394 "plugin/"
    6395 
    6396 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6397 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6398 msgid "Globalsat Import"
    6399 msgstr "Globalsat Import"
    6400 
    6401 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6402 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6403 msgstr "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6404 
    6405 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6406 msgid "Import"
    6407 msgstr "Import"
    6408 
    6409 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6410 msgid "Simplify Way"
    6411 msgstr "Simplify Way"
    6412 
    6413 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6414 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6415 msgstr "Delete unnecessary nodes from a way."
    6416 
    6417 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6418 msgid ""
    6419 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6420 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6421 "Are you really sure to continue?"
    6422 msgstr ""
    6423 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6424 "This can lead to nodes being deleted accidentally."
    6425 
    6426 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6427 msgid "Please abort if you are not sure"
    6428 msgstr "Please abort if you are not sure"
    6429 
    6430 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6431 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6432 msgstr "Please select at least one way to simplify."
    6433 
    6434 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6435 #, java-format
    6436 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6437 msgid_plural ""
    6438 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6439 msgstr[0] ""
    6440 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6441 msgstr[1] ""
    6442 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6443 
    6444 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6445 msgid "Are you sure?"
    6446 msgstr "Are you sure?"
    6447 
    6448 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6449 #, java-format
    6450 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6451 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6452 msgstr[0] "Simplify Way (remove {0} node)"
    6453 msgstr[1] "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6454 
    6455 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6456 msgid "No image"
    6457 msgstr "No image"
    6458 
    6459 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6460 #, java-format
    6461 msgid "Loading {0}"
    6462 msgstr "Loading {0}"
    6463 
    6464 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6465 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6466 #, java-format
    6467 msgid "Error on file {0}"
    6468 msgstr "Error on file {0}"
    6469 
    6470 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6471 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6472 msgstr "Open images with AgPifoJ..."
    6473 
    6474 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6475 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6476 msgstr "Extracting GPS locations from EXIF"
    6477 
    6478 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6479 msgid "Starting directory scan"
    6480 msgstr ""
    6481 
    6482 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6483 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6484 msgstr ""
    6485 
    6486 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6487 msgid "Read photos..."
    6488 msgstr "Read photos..."
    6489 
    6490 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6491 #, java-format
    6492 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6493 msgstr ""
    6494 
    6495 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6496 #, fuzzy, java-format
    6497 msgid "Scanning directory {0}"
    6498 msgstr "Error creating cache directory: {0}"
    6499 
    6500 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6501 #, java-format
    6502 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6503 msgstr ""
    6504 
    6505 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6506 #, fuzzy, java-format
    6507 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6508 msgstr "Error creating cache directory: {0}"
    6509 
    6510 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6511 msgid "Correlate to GPX"
    6512 msgstr "Correlate to GPX"
    6513 
    6514 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6515 #, java-format
    6516 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6517 msgstr "{0} were found to be gps tagged."
    6518 
    6519 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6520 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6521 msgstr "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6522 
    6523 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6524 msgid "Display geotagged photos"
    6525 msgstr "Display geotagged photos"
    6526 
    6527 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6528 msgid "Remove photo from layer"
    6529 msgstr "Remove photo from layer"
    6530 
    6531 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6532 msgid "Center view"
    6533 msgstr "Centre view"
    6534 
    6535 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6536 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6537 msgstr "Zoom best fit and 1:1"
    6538 
    6539 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6540 #, fuzzy, java-format
    6541 msgid ""
    6542 "\n"
    6543 "Altitude: {0} m"
    6544 msgstr ""
    6545 "\n"
    6546 "Altitude: "
    6547 
    6548 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6549 #, fuzzy, java-format
    6550 msgid ""
    6551 "\n"
    6552 "{0} km/h"
    6553 msgstr " km/h"
    6554 
    6555 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6556 #, java-format
    6557 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6558 msgstr "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6559 
    6560 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6561 msgid ""
    6562 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6563 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6564 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6565 msgstr ""
    6566 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6567 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6568 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6569 
    6570 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6571 msgid "Photo time (from exif):"
    6572 msgstr "Photo time (from exif):"
    6573 
    6574 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6575 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6576 msgstr "Gps time (read from the above photo): "
    6577 
    6578 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6579 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6580 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6581 
    6582 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6583 msgid "I'm in the timezone of: "
    6584 msgstr "I'm in the timezone of: "
    6585 
    6586 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6587 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6588 msgid "No date"
    6589 msgstr "No date"
    6590 
    6591 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6592 msgid "Open an other photo"
    6593 msgstr "Open an other photo"
    6594 
    6595 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6596 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6597 msgstr "Synchronise time from a photo of the GPS receiver"
    6598 
    6599 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6600 msgid ""
    6601 "Error while parsing the date.\n"
    6602 "Please use the requested format"
    6603 msgstr ""
    6604 "Error while parsing the date.\n"
    6605 "Please use the requested format"
    6606 
    6607 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6608 msgid "Invalid date"
    6609 msgstr "Invalid date"
    6610 
    6611 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6612 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6613 msgstr "<No GPX track loaded yet>"
    6614 
    6615 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6616 msgid "GPX track: "
    6617 msgstr "GPX track: "
    6618 
    6619 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6620 msgid "Open another GPX trace"
    6621 msgstr "Open another GPX trace"
    6622 
    6623 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6624 msgid "Timezone: "
    6625 msgstr "Timezone: "
    6626 
    6627 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6628 msgid "Offset:"
    6629 msgstr "Offset:"
    6630 
    6631 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6632 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6633 msgstr ""
    6634 "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6635 
    6636 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6637 msgid "Update position for: "
    6638 msgstr "Update position for: "
    6639 
    6640 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6641 msgid "All images"
    6642 msgstr "All images"
    6643 
    6644 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6645 msgid "Images with no exif position"
    6646 msgstr "Images with no exif position"
    6647 
    6648 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6649 msgid "Not yet tagged images"
    6650 msgstr "Not yet tagged images"
    6651 
    6652 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6653 msgid "Correlate images with GPX track"
    6654 msgstr "Correlate images with GPX track"
    6655 
    6656 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6657 msgid "You should select a GPX track"
    6658 msgstr "You should select a GPX track"
    6659 
    6660 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6661 msgid "No selected GPX track"
    6662 msgstr "No selected GPX track"
    6663 
    6664 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6665 #, java-format
    6666 msgid ""
    6667 "Error while parsing timezone.\n"
    6668 "Expected format: {0}"
    6669 msgstr ""
    6670 "Error while parsing timezone.\n"
    6671 "Expected format: {0}"
    6672 
    6673 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6674 msgid "Invalid timezone"
    6675 msgstr "Invalid timezone"
    6676 
    6677 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6678 #, java-format
    6679 msgid ""
    6680 "Error while parsing offset.\n"
    6681 "Expected format: {0}"
    6682 msgstr ""
    6683 "Error while parsing offset.\n"
    6684 "Expected format: {0}"
    6685 
    6686 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6687 msgid "Invalid offset"
    6688 msgstr "Invalid offset"
    6689 
    6690 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6691 #, java-format
    6692 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6693 msgstr "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6694 
    6695 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6696 msgid "GPX Track loaded"
    6697 msgstr "GPX Track loaded"
    6698 
    6699 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6700 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6701 msgid "Upload Traces"
    6702 msgstr "Upload Traces"
    6703 
    6704 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6705 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6706 msgstr "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6707 
    6708 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6709 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6710 msgstr "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6711 
    6712 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6713 msgid "Use"
    6714 msgstr "Use"
    6715 
    6716 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6717 msgid "Please select a scheme to use."
    6718 msgstr "Please select a scheme to use."
    6719 
    6720 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6721 msgid "Color Scheme"
    6722 msgstr "Colour Scheme"
    6723 
    6724 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6725 msgid "Please select the scheme to delete."
    6726 msgstr "Please select the scheme to delete."
    6727 
    6728 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6729 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6730 msgstr "Use the selected scheme from the list."
    6731 
    6732 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6733 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6734 msgstr "Use the current colours as a new colour scheme."
    6735 
    6736 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6737 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6738 msgstr "Delete the selected scheme from the list."
    6739 
    6740 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6741 msgid "Color Schemes"
    6742 msgstr "Colour Schemes"
    6743 
    6744 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6745 msgid "Version"
    6746 msgstr "Version"
    6747 
    6748 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6749 msgid "Add Site"
    6750 msgstr "Add Site"
    6751 
    6752 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6753 msgid "Update Site URL"
    6754 msgstr "Update Site URL"
    6755 
    6756 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6757 msgid "Invalid URL"
    6758 msgstr "Invalid URL"
    6759 
    6760 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6761 msgid "Delete Site(s)"
    6762 msgstr "Delete Site(s)"
    6763 
    6764 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6765 msgid "Please select the site to delete."
    6766 msgstr "Please select the site to delete."
    6767 
    6768 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6769 msgid "Check Site(s)"
    6770 msgstr "Check Site(s)"
    6771 
    6772 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6773 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6774 msgstr "Please select the site(s) to check for updates."
    6775 
    6776 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6777 msgid "Add a new plugin site."
    6778 msgstr "Add a new plugin site."
    6779 
    6780 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6781 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6782 msgstr "Delete the selected site(s) from the list."
    6783 
    6784 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6785 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6786 msgstr "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6787 
    6788 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6789 msgid "Update Sites"
    6790 msgstr "Update Sites"
    6791 
    6792 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6793 msgid "Install"
    6794 msgstr "Install"
    6795 
    6796 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6797 msgid "Osmarender"
    6798 msgstr "Osmarender"
    6799 
    6800 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6801 msgid ""
    6802 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6803 "the preferences."
    6804 msgstr ""
    6805 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6806 "the preferences."
    6807 
    6808 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6809 msgid "osmarender options"
    6810 msgstr "osmarender options"
    6811 
    6812 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6813 msgid "Firefox executable"
    6814 msgstr "Firefox executable"
    6815 
    6816 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6817 msgid "Rectified Image ..."
    6818 msgstr "Rectified Image ..."
    6819 
    6820 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6821 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6822 msgstr "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6823 
    6824 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    6825 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6826 msgstr "Metacarta Map Rectifier image id"
    6827 
    6828 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    6829 #, java-format
    6830 msgid "rectifier id={0}"
    6831 msgstr "rectifier id={0}"
    6832 
    6833 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    6834 msgid "WMS"
    6835 msgstr "WMS"
    6836 
    6837 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6838 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6839 msgid "Blank Layer"
    6840 msgstr "Blank Layer"
    6841 
    6842 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6843 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    6844 msgstr "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5111#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     5112msgid "measurement mode"
     5113msgstr "measurement mode"
     5114
     5115#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     5116msgid "Measurements"
     5117msgstr "Measurements"
     5118
     5119#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     5120msgid "Layer to make measurements"
     5121msgstr "Layer to make measurements"
     5122
     5123#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     5124#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     5125msgid "Import path from GPX layer"
     5126msgstr "Import path from GPX layer"
     5127
     5128#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     5129msgid "Drop existing path"
     5130msgstr "Drop existing path"
     5131
     5132#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     5133msgid "No GPX data layer found."
     5134msgstr "No GPX data layer found."
     5135
     5136#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     5137msgid "Can not draw outside of the world."
     5138msgstr "Can not draw outside of the world."
     5139
     5140#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5141#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     5142msgid "Measured values"
     5143msgstr "Measured values"
     5144
     5145#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5146msgid "Open the measurement window."
     5147msgstr "Open the measurement window."
     5148
     5149#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     5150msgid "Reset"
     5151msgstr "Reset"
     5152
     5153#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     5154msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5155msgstr "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5156
     5157#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     5158msgid "Path Length"
     5159msgstr "Path Length"
     5160
     5161#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     5162msgid "Selection Length"
     5163msgstr "Selection Length"
     5164
     5165#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5166msgid "Selection Area"
     5167msgstr "Selection Area"
     5168
     5169#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5170msgid "Angle"
     5171msgstr "Angle"
     5172
     5173#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5174msgid "Angle between two selected Nodes"
     5175msgstr "Angle between two selected Nodes"
    68455176
    68465177#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    68825213msgstr "Please select the row to copy."
    68835214
    6884 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6885 #, java-format
    6886 msgid "Download WMS tile from {0}"
    6887 msgstr "Download WMS tile from {0}"
     5215#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5216msgid "Rectified Image ..."
     5217msgstr "Rectified Image ..."
     5218
     5219#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5220msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5221msgstr "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5222
     5223#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5224msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5225msgstr "Metacarta Map Rectifier image id"
     5226
     5227#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5228#, java-format
     5229msgid "rectifier id={0}"
     5230msgstr "rectifier id={0}"
    68885231
    68895232#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
     
    68915234msgstr "Automatic downloading"
    68925235
     5236#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5237#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5238msgid "Blank Layer"
     5239msgstr "Blank Layer"
     5240
    68935241#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    68945242#, java-format
     
    69365284msgstr "Error loading file"
    69375285
     5286#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5287#, java-format
     5288msgid "Download WMS tile from {0}"
     5289msgstr "Download WMS tile from {0}"
     5290
     5291#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5292msgid "WMS"
     5293msgstr "WMS"
     5294
     5295#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5296msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5297msgstr "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5298
     5299#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5300msgid "Adjust WMS"
     5301msgstr "Adjust WMS"
     5302
     5303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5304msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5305msgstr "Adjust the position of the WMS layer"
     5306
    69385307#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    69395308msgid "Exception occurred"
    69405309msgstr "Exception occurred"
    6941 
    6942 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    6943 msgid "Adjust WMS"
    6944 msgstr "Adjust WMS"
    6945 
    6946 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    6947 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    6948 msgstr "Adjust the position of the WMS layer"
    69495310
    69505311#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     
    70075368msgstr "WMS Plugin Help"
    70085369
    7009 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    7010 msgid "Grid origin location"
    7011 msgstr "Grid origin location"
    7012 
    7013 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    7014 msgid "Grid rotation"
    7015 msgstr "Grid rotation"
    7016 
    7017 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    7018 msgid "World"
    7019 msgstr "World"
    7020 
    7021 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    7022 msgid "Grid layout"
    7023 msgstr "Grid layout"
    7024 
    7025 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    7026 msgid "Grid layer:"
    7027 msgstr "Grid layer:"
    7028 
    7029 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7030 msgid "Navigator"
    7031 msgstr "Navigator"
    7032 
    7033 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7034 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
    7035 msgstr "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5370#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5371msgid "Navigate"
     5372msgstr "Navigate"
    70365373
    70375374#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     
    70445381msgstr "Reset Graph"
    70455382
    7046 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    7047 msgid "Navigate"
    7048 msgstr "Navigate"
     5383#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5384msgid "Navigator"
     5385msgstr "Navigator"
     5386
     5387#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5388msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5389msgstr "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5390
     5391#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5392#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5393msgid "Open waypoints file"
     5394msgstr "Open waypoints file"
     5395
     5396#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5397msgid "Open a waypoints file."
     5398msgstr "Open a waypoints file."
     5399
     5400#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5401#, java-format
     5402msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5403msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
     5404
     5405#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5406#, java-format
     5407msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5408msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
     5409
     5410#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5411msgid "Simplify Way"
     5412msgstr "Simplify Way"
     5413
     5414#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5415msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5416msgstr "Delete unnecessary nodes from a way."
     5417
     5418#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5419msgid ""
     5420"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5421"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5422"Are you really sure to continue?"
     5423msgstr ""
     5424"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5425"This can lead to nodes being deleted accidentally."
     5426
     5427#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5428msgid "Please abort if you are not sure"
     5429msgstr "Please abort if you are not sure"
     5430
     5431#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5432msgid "Please select at least one way to simplify."
     5433msgstr "Please select at least one way to simplify."
     5434
     5435#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5436#, java-format
     5437msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5438msgid_plural ""
     5439"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5440msgstr[0] ""
     5441"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5442msgstr[1] ""
     5443"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5444
     5445#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5446msgid "Are you sure?"
     5447msgstr "Are you sure?"
     5448
     5449#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5450#, java-format
     5451msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5452msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5453msgstr[0] "Simplify Way (remove {0} node)"
     5454msgstr[1] "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5455
     5456#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5457msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5458msgstr "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5459
     5460#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5461msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5462msgstr "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5463
     5464#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5465msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5466msgstr "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5467
     5468#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5469msgid "SurveyorPlugin"
     5470msgstr "SurveyorPlugin"
     5471
     5472#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5473msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5474msgstr "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5475
     5476#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5477#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5478msgid "Way: "
     5479msgstr "Way: "
     5480
     5481#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5482msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5483msgstr "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5484
     5485#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5486#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5487#, java-format
     5488msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5489msgstr "Error while exporting {0}: {1}"
     5490
     5491#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5492msgid "start"
     5493msgstr "start"
     5494
     5495#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5496msgid "end"
     5497msgstr "end"
     5498
     5499#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5500#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5501msgid "Surveyor ..."
     5502msgstr "Surveyor ..."
     5503
     5504#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5505msgid "Open surveyor tool."
     5506msgstr "Open surveyor tool."
     5507
     5508#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5509msgid "Surveyor"
     5510msgstr "Surveyor"
     5511
     5512#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5513#, java-format
     5514msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5515msgstr "Could not read surveyor definition: {0}"
     5516
     5517#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5518#, java-format
     5519msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5520msgstr "Error parsing {0}: {1}"
     5521
     5522#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5523#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5524msgid "AutoSave LiveData"
     5525msgstr "AutoSave LiveData"
     5526
     5527#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5528msgid "Save captured data to file every minute."
     5529msgstr "Save captured data to file every minute."
     5530
     5531#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5532msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5533msgstr "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5534
     5535#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5536msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5537msgstr "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
     5538
     5539#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5540msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5541msgstr "OpenStreetBugs download loop"
     5542
     5543#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5544msgid ""
     5545"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5546"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5547msgstr ""
     5548"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5549"upload this data. Perhaps you have selected the wrong layer."
     5550
     5551#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5552#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5553msgid "Warning"
     5554msgstr "Warning"
     5555
     5556#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5557msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5558msgstr "Displays OpenStreetBugs issues"
     5559
     5560#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5561#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5562msgid "Open OpenStreetBugs"
     5563msgstr "Open OpenStreetBugs"
     5564
     5565#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5566msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5567msgstr "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5568
     5569#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5570#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5571#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5572msgid "Refresh"
     5573msgstr "Refresh"
     5574
     5575#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5576msgid ""
     5577"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5578"OpenStreetBugs"
     5579msgstr ""
     5580"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5581"OpenStreetBugs"
     5582
     5583#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5584msgid "Add a comment"
     5585msgstr "Add a comment"
     5586
     5587#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5588#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5589msgid "Please enter a user name"
     5590msgstr "Please enter a user name"
     5591
     5592#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5593msgid "NoName"
     5594msgstr "NoName"
     5595
     5596#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5597msgid "Enter your comment"
     5598msgstr "Enter your comment"
     5599
     5600#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5601msgid "Mark as done"
     5602msgstr "Mark as done"
     5603
     5604#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5605msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5606msgstr "Really mark this issue as ''done''?"
     5607
     5608#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5609msgid "Really close?"
     5610msgstr "Really close?"
     5611
     5612#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5613msgid "Unknown issue state"
     5614msgstr "Unknown issue state"
     5615
     5616#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5617msgid "New issue"
     5618msgstr "New issue"
     5619
     5620#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5621msgid "Describe the problem precisely"
     5622msgstr "Describe the problem precisely"
     5623
     5624#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5625msgid "Create issue"
     5626msgstr "Create issue"
     5627
     5628#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5629msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5630msgstr "Extracting GPS locations from EXIF"
     5631
     5632#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5633msgid "Starting directory scan"
     5634msgstr ""
     5635
     5636#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5637msgid "One of the selected files was null !!!"
     5638msgstr ""
     5639
     5640#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5641msgid "Read photos..."
     5642msgstr "Read photos..."
     5643
     5644#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5645#, java-format
     5646msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5647msgstr ""
     5648
     5649#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5650#, fuzzy, java-format
     5651msgid "Scanning directory {0}"
     5652msgstr "Error creating cache directory: {0}"
     5653
     5654#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5655#, java-format
     5656msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5657msgstr ""
     5658
     5659#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5660#, fuzzy, java-format
     5661msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5662msgstr "Error creating cache directory: {0}"
     5663
     5664#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5665msgid "Correlate to GPX"
     5666msgstr "Correlate to GPX"
     5667
     5668#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5669#, java-format
     5670msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5671msgstr "{0} were found to be gps tagged."
     5672
     5673#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5674msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5675msgstr "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5676
     5677#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5678msgid "Display geotagged photos"
     5679msgstr "Display geotagged photos"
     5680
     5681#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5682msgid "Remove photo from layer"
     5683msgstr "Remove photo from layer"
     5684
     5685#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5686msgid "Center view"
     5687msgstr "Centre view"
     5688
     5689#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5690msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5691msgstr "Zoom best fit and 1:1"
     5692
     5693#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5694#, fuzzy, java-format
     5695msgid ""
     5696"\n"
     5697"Altitude: {0} m"
     5698msgstr ""
     5699"\n"
     5700"Altitude: "
     5701
     5702#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5703#, fuzzy, java-format
     5704msgid ""
     5705"\n"
     5706"{0} km/h"
     5707msgstr " km/h"
     5708
     5709#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5710msgid "No image"
     5711msgstr "No image"
     5712
     5713#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5714#, java-format
     5715msgid "Loading {0}"
     5716msgstr "Loading {0}"
     5717
     5718#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5719#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5720#, java-format
     5721msgid "Error on file {0}"
     5722msgstr "Error on file {0}"
     5723
     5724#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5725#, java-format
     5726msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5727msgstr "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5728
     5729#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5730msgid ""
     5731"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5732"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5733"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5734msgstr ""
     5735"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5736"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5737"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5738
     5739#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5740msgid "Photo time (from exif):"
     5741msgstr "Photo time (from exif):"
     5742
     5743#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5744msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5745msgstr "Gps time (read from the above photo): "
     5746
     5747#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5748msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5749msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5750
     5751#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5752msgid "I'm in the timezone of: "
     5753msgstr "I'm in the timezone of: "
     5754
     5755#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5756#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5757msgid "No date"
     5758msgstr "No date"
     5759
     5760#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5761msgid "Open an other photo"
     5762msgstr "Open an other photo"
     5763
     5764#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5765msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5766msgstr "Synchronise time from a photo of the GPS receiver"
     5767
     5768#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5769msgid ""
     5770"Error while parsing the date.\n"
     5771"Please use the requested format"
     5772msgstr ""
     5773"Error while parsing the date.\n"
     5774"Please use the requested format"
     5775
     5776#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5777msgid "Invalid date"
     5778msgstr "Invalid date"
     5779
     5780#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5781msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5782msgstr "<No GPX track loaded yet>"
     5783
     5784#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5785msgid "GPX track: "
     5786msgstr "GPX track: "
     5787
     5788#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5789msgid "Open another GPX trace"
     5790msgstr "Open another GPX trace"
     5791
     5792#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5793msgid "Timezone: "
     5794msgstr "Timezone: "
     5795
     5796#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5797msgid "Offset:"
     5798msgstr "Offset:"
     5799
     5800#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5801msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5802msgstr ""
     5803"<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5804
     5805#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5806msgid "Update position for: "
     5807msgstr "Update position for: "
     5808
     5809#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5810msgid "All images"
     5811msgstr "All images"
     5812
     5813#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5814msgid "Images with no exif position"
     5815msgstr "Images with no exif position"
     5816
     5817#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5818msgid "Not yet tagged images"
     5819msgstr "Not yet tagged images"
     5820
     5821#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5822msgid "Correlate images with GPX track"
     5823msgstr "Correlate images with GPX track"
     5824
     5825#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5826msgid "You should select a GPX track"
     5827msgstr "You should select a GPX track"
     5828
     5829#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5830msgid "No selected GPX track"
     5831msgstr "No selected GPX track"
     5832
     5833#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5834#, java-format
     5835msgid ""
     5836"Error while parsing timezone.\n"
     5837"Expected format: {0}"
     5838msgstr ""
     5839"Error while parsing timezone.\n"
     5840"Expected format: {0}"
     5841
     5842#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5843msgid "Invalid timezone"
     5844msgstr "Invalid timezone"
     5845
     5846#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5847#, java-format
     5848msgid ""
     5849"Error while parsing offset.\n"
     5850"Expected format: {0}"
     5851msgstr ""
     5852"Error while parsing offset.\n"
     5853"Expected format: {0}"
     5854
     5855#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5856msgid "Invalid offset"
     5857msgstr "Invalid offset"
     5858
     5859#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5860#, java-format
     5861msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5862msgstr "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5863
     5864#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5865msgid "GPX Track loaded"
     5866msgstr "GPX Track loaded"
     5867
     5868#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5869msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5870msgstr "Open images with AgPifoJ..."
     5871
     5872#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5873#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5874msgid "Open Visible ..."
     5875msgstr "Open Visible ..."
     5876
     5877#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5878msgid "Open only files that are visible in current view."
     5879msgstr "Open only files that are visible in current view."
     5880
     5881#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5882msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5883msgstr "No view open - cannot determine boundaries!"
     5884
     5885#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5886msgid "Direction index '{0}' not found"
     5887msgstr "Direction index '{0}' not found"
     5888
     5889#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5890msgid "The starting location was not within the bbox"
     5891msgstr "The starting location was not within the bbox"
     5892
     5893#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5894msgid "Looking for shoreline..."
     5895msgstr "Looking for shoreline..."
     5896
     5897#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5898#, java-format
     5899msgid "{0} nodes so far..."
     5900msgstr "{0} nodes so far..."
     5901
     5902#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5903msgid "Downloading image tile..."
     5904msgstr "Downloading image tile..."
     5905
     5906#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5907msgid "Could not acquire image"
     5908msgstr "Could not acquire image"
     5909
     5910#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5912msgid "Lake Walker"
     5913msgstr "Lake Walker"
     5914
     5915#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5916#, fuzzy
     5917msgid "east"
     5918msgstr "Test"
     5919
     5920#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5921#, fuzzy
     5922msgid "northeast"
     5923msgstr "Forest"
     5924
     5925#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5926#, fuzzy
     5927msgid "north"
     5928msgstr "orthodox"
     5929
     5930#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5931#, fuzzy
     5932msgid "northwest"
     5933msgstr "Forest"
     5934
     5935#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5936#, fuzzy
     5937msgid "west"
     5938msgstr "Test"
     5939
     5940#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5941#, fuzzy
     5942msgid "southwest"
     5943msgstr "Clothes"
     5944
     5945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5946#, fuzzy
     5947msgid "south"
     5948msgstr "About"
     5949
     5950#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5951#, fuzzy
     5952msgid "southeast"
     5953msgstr "Clothes"
     5954
     5955#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5956#, fuzzy
     5957msgid "water"
     5958msgstr "Water"
     5959
     5960#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5961#, fuzzy
     5962msgid "coastline"
     5963msgstr "Coastline"
     5964
     5965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5966#, fuzzy
     5967msgid "land"
     5968msgstr "island"
     5969
     5970#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5971#, fuzzy
     5972msgid "none"
     5973msgstr "node"
     5974
     5975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     5976msgid "Maximum number of segments per way"
     5977msgstr "Maximum number of segments per way"
     5978
     5979#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     5980msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5981msgstr "Maximum number of nodes in initial trace"
     5982
     5983#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     5984msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5985msgstr "Maximum grey value to count as water (0-255)"
     5986
     5987#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     5988msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5989msgstr "Line simplification accuracy (degrees)"
     5990
     5991#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     5992msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5993msgstr "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5994
     5995#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     5996msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5997msgstr "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5998
     5999#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     6000msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     6001msgstr "Shift all traces to east (degrees)"
     6002
     6003#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     6004msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     6005msgstr "Shift all traces to north (degrees)"
     6006
     6007#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     6008msgid "Direction to search for land"
     6009msgstr "Direction to search for land"
     6010
     6011#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     6012msgid "Tag ways as"
     6013msgstr "Tag ways as"
     6014
     6015#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     6016msgid "WMS Layer"
     6017msgstr "WMS Layer"
     6018
     6019#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     6020msgid "Maximum cache size (MB)"
     6021msgstr "Maximum cache size (MB)"
     6022
     6023#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     6024msgid "Maximum cache age (days)"
     6025msgstr "Maximum cache age (days)"
     6026
     6027#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     6028msgid "Source text"
     6029msgstr ""
     6030
     6031#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     6032msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     6033msgstr "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     6034
     6035#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     6036msgid ""
     6037"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     6038"lines). Default 50000."
     6039msgstr ""
     6040"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     6041"lines). Default 50000."
     6042
     6043#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     6044msgid ""
     6045"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     6046"in the range 0-255. Default 90."
     6047msgstr ""
     6048"Maximum grey value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     6049"in the range 0-255. Default 90."
     6050
     6051#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     6052msgid ""
     6053"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     6054"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     6055msgstr ""
     6056"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     6057"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     6058
     6059#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     6060msgid ""
     6061"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     6062msgstr ""
     6063"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     6064
     6065#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     6066msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     6067msgstr "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     6068
     6069#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     6070msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     6071msgstr "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     6072
     6073#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     6074msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     6075msgstr "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     6076
     6077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     6078msgid "Direction to search for land. Default east."
     6079msgstr "Direction to search for land. Default east."
     6080
     6081#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     6082msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     6083msgstr "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     6084
     6085#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     6086msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     6087msgstr "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     6088
     6089#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     6090msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     6091msgstr "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     6092
     6093#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     6094msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     6095msgstr "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     6096
     6097#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     6098msgid "Data source text. Default is Landsat."
     6099msgstr ""
     6100
     6101#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     6102msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     6103msgstr "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     6104
     6105#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     6106msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     6107msgstr "Lakewalker Plugin Preferences"
     6108
     6109#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     6110#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     6111msgid "Lakewalker trace"
     6112msgstr "Lakewalker trace"
     6113
     6114#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     6115msgid "Lake Walker."
     6116msgstr "Lake Walker."
     6117
     6118#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     6119#, java-format
     6120msgid "Error creating cache directory: {0}"
     6121msgstr "Error creating cache directory: {0}"
     6122
     6123#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     6124msgid "Tracing"
     6125msgstr "Tracing"
     6126
     6127#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     6128msgid "checking cache..."
     6129msgstr "checking cache..."
     6130
     6131#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     6132msgid "Running vertex reduction..."
     6133msgstr "Running vertex reduction..."
     6134
     6135#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     6136msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     6137msgstr "Running Douglas-Peucker approximation..."
     6138
     6139#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     6140msgid "Removing duplicate nodes..."
     6141msgstr "Removing duplicate nodes..."
     6142
     6143#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     6144msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     6145msgstr "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     6146
     6147#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     6148msgid "Please enter a search string"
     6149msgstr "Please enter a search string"
     6150
     6151#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     6152msgid "Cannot read place search results from server"
     6153msgstr "Cannot read place search results from server"
     6154
     6155#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     6156msgid "Enter a place name to search for:"
     6157msgstr "Enter a place name to search for:"
     6158
     6159#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     6160#: trans_presets.java:2481
     6161msgid "Places"
     6162msgstr "Places"
     6163
     6164#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     6165#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     6166#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     6167#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     6168#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     6169#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     6170#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     6171#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     6172#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     6173#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     6174#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     6175#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     6176#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     6177#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     6178msgid "type"
     6179msgstr "type"
     6180
     6181#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     6182#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     6183msgid "near"
     6184msgstr "near"
     6185
     6186#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     6187#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     6188msgid "zoom"
     6189msgstr "zoom"
     6190
     6191#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6192#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6193msgid "Tagging Preset Tester"
     6194msgstr "Tagging Preset Tester"
     6195
     6196#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6197msgid ""
     6198"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6199msgstr ""
     6200"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6201
     6202#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6203msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6204msgstr "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6205
     6206#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6207msgid "Position only"
     6208msgstr "Position only"
     6209
     6210#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6211msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6212msgstr "Position, Time, Date, Speed"
     6213
     6214#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6215msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6216msgstr "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6217
     6218#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6219msgid "A By Time"
     6220msgstr "A By Time"
     6221
     6222#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6223msgid "A By Distance"
     6224msgstr "A By Distance"
     6225
     6226#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6227msgid "B By Time"
     6228msgstr "B By Time"
     6229
     6230#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6231msgid "B By Distance"
     6232msgstr "B By Distance"
     6233
     6234#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6235msgid "C By Time"
     6236msgstr "C By Time"
     6237
     6238#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6239msgid "C By Distance"
     6240msgstr "C By Distance"
     6241
     6242#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6243msgid "Data Logging Format"
     6244msgstr "Data Logging Format"
     6245
     6246#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6247msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6248msgstr "Disable data logging if speed falls below"
     6249
     6250#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6251msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6252msgstr "Disable data logging if distance falls below"
     6253
     6254#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6255msgid "Unknown logFormat"
     6256msgstr "Unknown logFormat"
     6257
     6258#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6259msgid "Port:"
     6260msgstr "Port:"
     6261
     6262#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6263msgid "refresh the port list"
     6264msgstr "refresh the port list"
     6265
     6266#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6267msgid "Configure"
     6268msgstr "Configure"
     6269
     6270#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6271msgid "Configure Device"
     6272msgstr "Configure Device"
     6273
     6274#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6275msgid "Connection Error."
     6276msgstr "Connection Error."
     6277
     6278#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6279msgid "configure the connected DG100"
     6280msgstr "configure the connected DG100"
     6281
     6282#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6283msgid "delete data after import"
     6284msgstr "delete data after import"
     6285
     6286#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6287msgid "Importing data from device."
     6288msgstr "Importing data from device."
     6289
     6290#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6291msgid "Importing data from DG100..."
     6292msgstr "Importing data from DG100..."
     6293
     6294#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6295msgid "Error deleting data."
     6296msgstr "Error deleting data."
     6297
     6298#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6299#, java-format
     6300msgid "imported data from {0}"
     6301msgstr "imported data from {0}"
     6302
     6303#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6304msgid "No data found on device."
     6305msgstr "No data found on device."
     6306
     6307#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6308msgid "Connection failed."
     6309msgstr "Connection failed."
     6310
     6311#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6312msgid ""
     6313"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6314"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6315"plugin/"
     6316msgstr ""
     6317"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6318"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6319"plugin/"
     6320
     6321#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6322#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6323msgid "Globalsat Import"
     6324msgstr "Globalsat Import"
     6325
     6326#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6327msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6328msgstr "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6329
     6330#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6331msgid "Import"
     6332msgstr "Import"
     6333
     6334#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6335msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6336msgstr "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6337
     6338#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6339#, java-format
     6340msgid "Request details: {0}"
     6341msgstr "Request details: {0}"
     6342
     6343#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6344#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6345msgid "Do you want to allow this?"
     6346msgstr "Do you want to allow this?"
     6347
     6348#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6349#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6350msgid "Confirm Remote Control action"
     6351msgstr "Confirm Remote Control action"
     6352
     6353#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6354msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6355msgstr "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6356
     6357#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6358msgid "load data from API"
     6359msgstr "load data from API"
     6360
     6361#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6362msgid "change the selection"
     6363msgstr "change the selection"
     6364
     6365#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6366msgid "change the viewport"
     6367msgstr "change the viewport"
     6368
     6369#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6370msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6371msgstr "confirm all Remote Control actions manually"
     6372
     6373#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6374msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6375msgstr "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6376
     6377#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6378#, java-format
     6379msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6380msgstr "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6381
     6382#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6383msgid "Remote Control"
     6384msgstr "Remote Control"
     6385
     6386#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6387msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6388msgstr "Settings for the Remote Control plugin."
     6389
     6390#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6391msgid ""
     6392"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6393"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6394"talking to the plugin."
     6395msgstr ""
     6396"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6397"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6398"talking to the plugin."
     6399
     6400#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6401msgid "Permitted actions"
     6402msgstr "Permitted actions"
     6403
     6404#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6405msgid ""
     6406"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6407"move mouse.   Select: Click."
     6408msgstr ""
     6409"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6410"move mouse.   Select: Click."
     6411
     6412#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6413msgid "Slippy map"
     6414msgstr "Slippy map"
     6415
     6416#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6417msgid "Grid origin location"
     6418msgstr "Grid origin location"
     6419
     6420#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6421msgid "Grid rotation"
     6422msgstr "Grid rotation"
     6423
     6424#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6425msgid "World"
     6426msgstr "World"
     6427
     6428#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6429msgid "Grid layout"
     6430msgstr "Grid layout"
     6431
     6432#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6433msgid "Grid layer:"
     6434msgstr "Grid layer:"
     6435
     6436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6440msgid "Validation errors"
     6441msgstr "Validation errors"
     6442
     6443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6444msgid "Open the validation window."
     6445msgstr "Open the validation window."
     6446
     6447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6448msgid "Zoom to problem"
     6449msgstr "Zoom to problem"
     6450
     6451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6452msgid "Validate"
     6453msgstr "Validate"
     6454
     6455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6456msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6457msgstr "Validate either current selection or complete dataset."
     6458
     6459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6460msgid "Fix"
     6461msgstr "Fix"
     6462
     6463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6464msgid "Fix the selected errors."
     6465msgstr "Fix the selected errors."
     6466
     6467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6468msgid "Ignore"
     6469msgstr "Ignore"
     6470
     6471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6472msgid "Ignore the selected errors next time."
     6473msgstr "Ignore the selected errors next time."
     6474
     6475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6476msgid "Whole group"
     6477msgstr "Whole group"
     6478
     6479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6480msgid "Single elements"
     6481msgstr "Single elements"
     6482
     6483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6484msgid "Nothing"
     6485msgstr "Nothing"
     6486
     6487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6488msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6489msgstr "Ignore whole group or individual elements?"
     6490
     6491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6492msgid "Ignoring elements"
     6493msgstr "Ignoring elements"
     6494
     6495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6496msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6497msgstr "Data with errors. Upload anyway?"
     6498
     6499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6500msgid "Crossing ways."
     6501msgstr "Crossing ways."
     6502
     6503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6504msgid ""
     6505"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6506"layer, but are not connected by a node."
     6507msgstr ""
     6508"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6509"layer, but are not connected by a node."
     6510
     6511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6512msgid "Crossing ways"
     6513msgstr "Crossing ways"
     6514
     6515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6516msgid "Similar named ways."
     6517msgstr "Similarly named ways."
     6518
     6519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6520msgid ""
     6521"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6522msgstr ""
     6523"This test checks for ways with similar names that may have been misspelt."
     6524
     6525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6526msgid "Similar named ways"
     6527msgstr "Similarly named ways"
     6528
     6529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6530msgid "Unclosed Ways."
     6531msgstr "Unclosed Ways."
     6532
     6533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6534msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6535msgstr "This tests if ways which should be circular are closed."
     6536
     6537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6538#, java-format
     6539msgid "natural type {0}"
     6540msgstr "natural type {0}"
     6541
     6542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6543#, java-format
     6544msgid "landuse type {0}"
     6545msgstr "landuse type {0}"
     6546
     6547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6548#, java-format
     6549msgid "amenities type {0}"
     6550msgstr "amenities type {0}"
     6551
     6552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6553#, java-format
     6554msgid "sport type {0}"
     6555msgstr "sport type {0}"
     6556
     6557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6558#, java-format
     6559msgid "tourism type {0}"
     6560msgstr "tourism type {0}"
     6561
     6562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6563#, java-format
     6564msgid "shop type {0}"
     6565msgstr "shop type {0}"
     6566
     6567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6568#, java-format
     6569msgid "leisure type {0}"
     6570msgstr "leisure type {0}"
     6571
     6572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6573#, java-format
     6574msgid "waterway type {0}"
     6575msgstr "waterway type {0}"
     6576
     6577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6578msgid "building"
     6579msgstr "building"
     6580
     6581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6582msgid "area"
     6583msgstr "area"
     6584
     6585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6586msgid "Unclosed way"
     6587msgstr "Unclosed way"
     6588
     6589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6590msgid "Duplicated way nodes."
     6591msgstr "Duplicated way nodes."
     6592
     6593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6594msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6595msgstr "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6596
     6597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6598msgid "Duplicated way nodes"
     6599msgstr "Duplicated way nodes"
     6600
     6601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6602msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6603msgstr "Untagged, empty and one node ways."
     6604
     6605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6606msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6607msgstr "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6608
     6609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6610msgid "Unnamed ways"
     6611msgstr "Unnamed ways"
     6612
     6613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6614msgid "Untagged ways"
     6615msgstr "Untagged ways"
     6616
     6617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6618msgid "Empty ways"
     6619msgstr "Empty ways"
     6620
     6621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6622msgid "One node ways"
     6623msgstr "One node ways"
     6624
     6625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6627msgid "Self-intersecting ways"
     6628msgstr "Self-intersecting ways"
     6629
     6630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6631msgid ""
     6632"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6633msgstr ""
     6634"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6635
     6636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6637msgid "Untagged nodes."
     6638msgstr "Untagged nodes."
     6639
     6640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6641msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6642msgstr "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6643
     6644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6645msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6646msgstr "Untagged and unconnected nodes"
     6647
     6648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6649msgid "Properties checker :"
     6650msgstr "Properties checker :"
     6651
     6652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6653msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6654msgstr "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6655
     6656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6657#, java-format
     6658msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6659msgstr "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6660
     6661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6662#, java-format
     6663msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6664msgstr "Invalid spellcheck line: {0}"
     6665
     6666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6667#, java-format
     6668msgid ""
     6669"Could not access data file(s):\n"
     6670"{0}"
     6671msgstr ""
     6672"Could not access data file(s):\n"
     6673"{0}"
     6674
     6675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6676msgid "Illegal tag/value combinations"
     6677msgstr "Illegal tag/value combinations"
     6678
     6679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6680msgid "Painting problem"
     6681msgstr ""
     6682
     6683#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6684#, java-format
     6685msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6686msgstr "Key ''{0}'' invalid."
     6687
     6688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6689msgid "Tags with empty values"
     6690msgstr "Tags with empty values"
     6691
     6692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6693msgid "Invalid property key"
     6694msgstr "Invalid property key"
     6695
     6696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6697msgid "Invalid white space in property key"
     6698msgstr "Invalid white space in property key"
     6699
     6700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6701msgid "Property values start or end with white space"
     6702msgstr "Property values start or end with white space"
     6703
     6704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6705msgid "Property values contain HTML entity"
     6706msgstr "Property values contain HTML entity"
     6707
     6708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6709#, java-format
     6710msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6711msgstr "Key ''{0}'' unknown."
     6712
     6713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6714msgid "Unknown property values"
     6715msgstr "Unknown property values"
     6716
     6717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6718msgid "FIXMES"
     6719msgstr "FIXMES"
     6720
     6721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6722msgid "Check property keys."
     6723msgstr "Check property keys."
     6724
     6725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6726msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6727msgstr "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6728
     6729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6730msgid "Use complex property checker."
     6731msgstr "Use complex property checker."
     6732
     6733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6734msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6735msgstr "Validate property values and tags using complex rules."
     6736
     6737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6740msgid "TagChecker source"
     6741msgstr "TagChecker source"
     6742
     6743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6744msgid ""
     6745"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6746"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6747msgstr ""
     6748"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6749"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6750
     6751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6752msgid "Add a new source to the list."
     6753msgstr "Add a new source to the list."
     6754
     6755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6756msgid "Edit the selected source."
     6757msgstr "Edit the selected source."
     6758
     6759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6760msgid "Data sources"
     6761msgstr "Data sources"
     6762
     6763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6764msgid "Check property values."
     6765msgstr "Check property values."
     6766
     6767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6768msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6769msgstr "Validate that property values are valid checking against presets."
     6770
     6771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6772msgid "Check for FIXMES."
     6773msgstr "Check for FIXMES."
     6774
     6775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6776msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6777msgstr "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6778
     6779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6780#, fuzzy
     6781msgid "Check for paint notes."
     6782msgstr "Check property keys."
     6783
     6784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6785msgid "Check if map paining found data errors."
     6786msgstr ""
     6787
     6788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6789msgid "Use default data file."
     6790msgstr "Use default data file."
     6791
     6792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6793msgid "Use the default data file (recommended)."
     6794msgstr "Use the default data file (recommended)."
     6795
     6796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6797msgid "Use default spellcheck file."
     6798msgstr "Use default spellcheck file."
     6799
     6800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6801msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6802msgstr "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6803
     6804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6805msgid "Fix properties"
     6806msgstr "Fix properties"
     6807
     6808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6809msgid "Could not find element type"
     6810msgstr "Could not find element type"
     6811
     6812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6813msgid "Could not find warning level"
     6814msgstr "Could not find warning level"
     6815
     6816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6817#, java-format
     6818msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6819msgstr "Illegal expression ''{0}''"
     6820
     6821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6822#, java-format
     6823msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6824msgstr "Illegal regular expression ''{0}''"
     6825
     6826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6827msgid "Unconnected ways."
     6828msgstr "Unconnected ways."
     6829
     6830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6831msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6832msgstr "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6833
     6834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6835msgid "Way end node near other highway"
     6836msgstr "Way end node near other highway"
     6837
     6838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6839msgid "Way end node near other way"
     6840msgstr "Way end node near other way"
     6841
     6842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6843msgid "Way node near other way"
     6844msgstr "Way node near other way"
     6845
     6846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6847msgid "Connected way end node near other way"
     6848msgstr "Connected way end node near other way"
     6849
     6850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6851msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6852msgstr "Wrongly Ordered Ways."
     6853
     6854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6855msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6856msgstr "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6857
     6858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6859msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6860msgstr "Reversed coastline: land not on left side"
     6861
     6862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6863msgid "Reversed water: land not on left side"
     6864msgstr "Reversed water: land not on left side"
     6865
     6866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6867msgid "Reversed land: land not on left side"
     6868msgstr "Reversed land: land not on left side"
     6869
     6870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6871msgid "Overlapping ways."
     6872msgstr "Overlapping ways."
     6873
     6874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6875msgid ""
     6876"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6877"than one way."
     6878msgstr ""
     6879"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6880"than one way."
     6881
     6882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6883msgid "Overlapping areas"
     6884msgstr "Overlapping areas"
     6885
     6886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6887msgid "Overlapping highways (with area)"
     6888msgstr "Overlapping highways (with area)"
     6889
     6890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6891msgid "Overlapping railways (with area)"
     6892msgstr "Overlapping railways (with area)"
     6893
     6894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6895msgid "Overlapping ways (with area)"
     6896msgstr "Overlapping ways (with area)"
     6897
     6898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6899msgid "Overlapping highways"
     6900msgstr "Overlapping highways"
     6901
     6902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6903msgid "Overlapping railways"
     6904msgstr "Overlapping railways"
     6905
     6906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6907msgid "Overlapping ways"
     6908msgstr "Overlapping ways"
     6909
     6910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6912msgid "Nodes with same name"
     6913msgstr "Nodes with same name"
     6914
     6915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6916msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6917msgstr "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6918
     6919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6920#, java-format
     6921msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6922msgstr "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6923
     6924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6925msgid "Coastlines."
     6926msgstr "Coastlines."
     6927
     6928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6929msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6930msgstr "This test checks that coastlines are correct."
     6931
     6932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6933msgid "Unordered coastline"
     6934msgstr "Unordered coastline"
     6935
     6936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     6937msgid "Duplicated nodes."
     6938msgstr "Duplicated nodes."
     6939
     6940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     6941msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6942msgstr "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6943
     6944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     6945msgid "Duplicated nodes"
     6946msgstr "Duplicated nodes"
     6947
     6948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6949msgid "Errors"
     6950msgstr "Errors"
     6951
     6952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6953msgid "validation error"
     6954msgstr "validation error"
     6955
     6956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6957msgid "Warnings"
     6958msgstr "Warnings"
     6959
     6960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6961msgid "validation warning"
     6962msgstr "validation warning"
     6963
     6964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6965msgid "Other"
     6966msgstr "Other"
     6967
     6968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6969msgid "validation other"
     6970msgstr "validation other"
     6971
     6972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6973msgid "No validation errors"
     6974msgstr "No validation errors"
     6975
     6976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6977msgid "Use ignore list."
     6978msgstr "Use ignore list."
     6979
     6980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6981msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     6982msgstr "Use the ignore list to suppress warnings."
     6983
     6984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6985msgid "Use error layer."
     6986msgstr "Use error layer."
     6987
     6988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6989msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6990msgstr "Use the error layer to display problematic elements."
     6991
     6992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6993msgid "On demand"
     6994msgstr "On demand"
     6995
     6996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6997msgid "On upload"
     6998msgstr "On upload"
     6999
     7000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     7001msgid ""
     7002"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     7003"programs."
     7004msgstr ""
     7005"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     7006"programs."
     7007
     7008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     7009#, java-format
     7010msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     7011msgstr "Version {0} - Last change at {1}"
     7012
     7013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     7014msgid "Data validator"
     7015msgstr "Data validator"
     7016
     7017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     7018msgid "Grid"
     7019msgstr "Grid"
     7020
     7021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     7022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     7023#, java-format
     7024msgid ""
     7025"Error initializing test {0}:\n"
     7026" {1}"
     7027msgstr ""
     7028"Error initialising test {0}:\n"
     7029" {1}"
     7030
     7031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     7032#, java-format
     7033msgid "{0}, ..."
     7034msgstr "{0}, ..."
     7035
     7036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     7038msgid "Validation"
     7039msgstr "Validation"
     7040
     7041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7042msgid "Performs the data validation"
     7043msgstr "Performs the data validation"
     7044
     7045#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     7046#, fuzzy
     7047msgid "User"
     7048msgstr "Use"
     7049
     7050#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     7051#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     7052#, fuzzy
     7053msgid "Show Author Panel"
     7054msgstr "Show this help"
     7055
     7056#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     7057#, fuzzy
     7058msgid "Open User Page"
     7059msgstr "Open Aerial Map"
     7060
     7061#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     7062#, fuzzy
     7063msgid "Open User Page in browser"
     7064msgstr "Open in Browser"
     7065
     7066#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     7067msgid "Select User's Data"
     7068msgstr ""
     7069
     7070#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     7071msgid "Replaces Selection with Users data"
     7072msgstr ""
     7073
     7074#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     7075#, fuzzy
     7076msgid "Please select some data"
     7077msgstr "Please select a value"
     7078
     7079#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     7080msgid "Please choose a user using the author panel"
     7081msgstr ""
     7082
     7083#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     7084msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     7085msgstr ""
     7086
     7087#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     7088msgid "Install"
     7089msgstr "Install"
     7090
     7091#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     7092msgid "Version"
     7093msgstr "Version"
     7094
     7095#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     7096msgid "Add Site"
     7097msgstr "Add Site"
     7098
     7099#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     7100msgid "Update Site URL"
     7101msgstr "Update Site URL"
     7102
     7103#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     7104msgid "Invalid URL"
     7105msgstr "Invalid URL"
     7106
     7107#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     7108msgid "Delete Site(s)"
     7109msgstr "Delete Site(s)"
     7110
     7111#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     7112msgid "Please select the site to delete."
     7113msgstr "Please select the site to delete."
     7114
     7115#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     7116msgid "Check Site(s)"
     7117msgstr "Check Site(s)"
     7118
     7119#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     7120msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     7121msgstr "Please select the site(s) to check for updates."
     7122
     7123#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     7124msgid "Add a new plugin site."
     7125msgstr "Add a new plugin site."
     7126
     7127#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     7128msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     7129msgstr "Delete the selected site(s) from the list."
     7130
     7131#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     7132msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     7133msgstr "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     7134
     7135#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     7136msgid "Update Sites"
     7137msgstr "Update Sites"
     7138
     7139#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     7140#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     7141msgid "Duplicate Way"
     7142msgstr "Duplicate Way"
     7143
     7144#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     7145msgid "Duplicate selected ways."
     7146msgstr "Duplicate selected ways."
     7147
     7148#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     7149msgid "Can't duplicate unordered way."
     7150msgstr "Can't duplicate unordered way."
     7151
     7152#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     7153msgid "You must select at least one way."
     7154msgstr "You must select at least one way."
     7155
     7156#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     7157msgid "Create duplicate way"
     7158msgstr "Create duplicate way"
    70497159
    70507160#: trans_wms.java:5
     
    70837193msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    70847194msgstr "Streets NRW Geofabrik.de"
    7085 
    7086 #: trans_validator.java:38
    7087 msgid "oneway tag on a node"
    7088 msgstr "oneway tag on a node"
    7089 
    7090 #: trans_validator.java:39
    7091 msgid "bridge tag on a node"
    7092 msgstr "bridge tag on a node"
    7093 
    7094 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    7095 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    7096 msgid "wrong highway tag on a node"
    7097 msgstr "wrong highway tag on a node"
    7098 
    7099 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    7100 msgid "highway without a reference"
    7101 msgstr "highway without a reference"
    7102 
    7103 #: trans_validator.java:47
    7104 msgid "temporary highway type"
    7105 msgstr "temporary highway type"
    7106 
    7107 #: trans_validator.java:48
    7108 msgid "misspelled key name"
    7109 msgstr "misspelt key name"
    7110 
    7111 #: trans_validator.java:50
    7112 msgid "cycleway with tag bicycle"
    7113 msgstr "cycleway with tag bicycle"
    7114 
    7115 #: trans_validator.java:51
    7116 msgid "footway with tag foot"
    7117 msgstr "footway with tag foot"
    7118 
    7119 #: trans_validator.java:54
    7120 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    7121 msgstr "separate cycleway as lane on a cycleway"
    7122 
    7123 #: trans_validator.java:55
    7124 msgid "barrier used on a way"
    7125 msgstr "barrier used on a way"
    7126 
    7127 #: trans_validator.java:58
    7128 msgid "maxspeed used for footway"
    7129 msgstr "maxspeed used for footway"
    7130 
    7131 #: trans_validator.java:60
    7132 msgid "layer tag with + sign"
    7133 msgstr "layer tag with + sign"
    7134 
    7135 #: trans_validator.java:62
    7136 msgid "street name contains ss"
    7137 msgstr "street name contains ss"
    7138 
    7139 #: trans_validator.java:63
    7140 msgid "abbreviated street name"
    7141 msgstr "abbreviated street name"
    71427195
    71437196#: trans_surveyor.java:6
     
    72457298msgid "could not get audio input stream from input URL"
    72467299msgstr "could not get audio input stream from input URL"
     7300
     7301#: trans_validator.java:38
     7302msgid "oneway tag on a node"
     7303msgstr "oneway tag on a node"
     7304
     7305#: trans_validator.java:39
     7306msgid "bridge tag on a node"
     7307msgstr "bridge tag on a node"
     7308
     7309#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7310#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7311msgid "wrong highway tag on a node"
     7312msgstr "wrong highway tag on a node"
     7313
     7314#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7315msgid "highway without a reference"
     7316msgstr "highway without a reference"
     7317
     7318#: trans_validator.java:48
     7319msgid "temporary highway type"
     7320msgstr "temporary highway type"
     7321
     7322#: trans_validator.java:49
     7323msgid "misspelled key name"
     7324msgstr "misspelt key name"
     7325
     7326#: trans_validator.java:51
     7327msgid "cycleway with tag bicycle"
     7328msgstr "cycleway with tag bicycle"
     7329
     7330#: trans_validator.java:52
     7331msgid "footway with tag foot"
     7332msgstr "footway with tag foot"
     7333
     7334#: trans_validator.java:55
     7335msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7336msgstr "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7337
     7338#: trans_validator.java:56
     7339msgid "barrier used on a way"
     7340msgstr "barrier used on a way"
     7341
     7342#: trans_validator.java:59
     7343msgid "maxspeed used for footway"
     7344msgstr "maxspeed used for footway"
     7345
     7346#: trans_validator.java:61
     7347msgid "layer tag with + sign"
     7348msgstr "layer tag with + sign"
     7349
     7350#: trans_validator.java:63
     7351msgid "street name contains ss"
     7352msgstr "street name contains ss"
     7353
     7354#: trans_validator.java:64
     7355msgid "abbreviated street name"
     7356msgstr "abbreviated street name"
     7357
     7358#: trans_validator.java:66
     7359msgid "relation without type"
     7360msgstr ""
     7361
     7362#: trans_validator.java:68
     7363#, fuzzy
     7364msgid "restaurant without name"
     7365msgstr "Restaurant"
     7366
     7367#: trans_validator.java:69
     7368msgid "unusual named way type"
     7369msgstr ""
     7370
     7371#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7372#, fuzzy
     7373msgid "unusual tag combination"
     7374msgstr "Illegal tag/value combinations"
    72477375
    72487376#: trans_presets.java:39
  • applications/editors/josm/i18n/po/es.po

    r12873 r12968  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 12:21+0000\n"
    12 "Last-Translator: Emilio Gómez Fernández <Unknown>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-01-04 19:24+0000\n"
     12"Last-Translator: sergionaranja <sergiosevillano.mail@gmail.com>\n"
    1313"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:03+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:48+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     20
     21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     22msgid "Update Plugins"
     23msgstr "Actualizar complementos"
     24
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     26#, java-format
     27msgid ""
     28"There were problems with the following plugins:\n"
     29"\n"
     30" {0}"
     31msgstr ""
     32"A Habido problemas con los siguientes complementos:\n"
     33"\n"
     34" {0}"
     35
     36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     37#, java-format
     38msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     39msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgstr[0] ""
     41"El complemento {0} se ha actualizado correctamente. Por favor reinicie JOSM"
     42msgstr[1] ""
     43"Los complementos {0} se han actualizado correctamente. Por favor reinicie "
     44"JOSM"
     45
     46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     47#, java-format
     48msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     49msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}"
     50
     51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     52#, java-format
     53msgid ""
     54"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     55msgstr ""
     56"El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma automática."
     57
     58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     59#, java-format
     60msgid "An error occurred in plugin {0}"
     61msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}"
     62
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     66#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     67#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     68#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     69#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     70#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     71#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     72#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     73#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     74#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     75#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     76msgid "unknown"
     77msgstr "desconocido"
     78
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     80msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     81msgstr ""
     82"Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
     83"documento gpx"
     84
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     86msgid "Contacting Server..."
     87msgstr "Contactando con el servidor..."
     88
     89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     92msgid "Downloading OSM data..."
     93msgstr "Descargando datos OSM..."
     94
     95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     96msgid ""
     97"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     98"some time."
     99msgstr ""
     100"El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "
     101"tarde."
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     104msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     105msgstr "Introduzca un breve comentario a los cambios que se están subiendo:"
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     108msgid "Commit comment"
     109msgstr "Envíe comentario"
     110
     111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     112#, java-format
     113msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     114msgstr "Subiendo {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (quedan {6})..."
     115
     116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     117#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     118#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     120#, java-format
     121msgid "An error occurred: {0}"
     122msgstr "Ha ocurrido un error: {0}"
     123
     124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     125msgid "Opening changeset..."
     126msgstr "Abriendo conjunto de cambios..."
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     129msgid "Server does not support changesets"
     130msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"
     131
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     138msgid "Unknown host"
     139msgstr "Host desconocido"
     140
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     142msgid "Preparing..."
     143msgstr "Preparando…"
     144
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     146msgid "Uploading..."
     147msgstr "Subiendo..."
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     150msgid "Closing changeset..."
     151msgstr "Cerrando conjunto de cambios..."
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     154msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     155msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"
     156
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     158msgid "Error during parse."
     159msgstr "Error durante el análisis sintáctico."
     160
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     163msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     164msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
     165
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     168msgid "Preparing data..."
     169msgstr "Preparando datos..."
     170
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     173msgid "Unknown version"
     174msgstr "Versión desconocida"
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     177msgid "Found <nd> element in non-way."
     178msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía"
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     181msgid "<nd> has zero ref"
     182msgstr "<nd> no tiene ref"
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     185msgid "Found <member> element in non-relation."
     186msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     189msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     190msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0"
     191
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     193msgid "Illegal object with id=0"
     194msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
     195
     196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     197#, java-format
     198msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     199msgstr "Falta el atributo necesario \"{0}\"."
     200
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     202msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     203msgstr "Ignorando una vía ya que incluye un nodo que no existe: {0}\n"
     204
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     206msgid "Ill-formed node id"
     207msgstr "id del nodo mal formado"
     208
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     212msgid "Contacting OSM Server..."
     213msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
     214
     215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     216#, java-format
     217msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     218msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..."
     219
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     221msgid "Incorrect password or username."
     222msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrectos"
     223
     224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     226msgid "Username"
     227msgstr "Nombre de usuario"
     228
     229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     231msgid "Password"
     232msgstr "Contraseña"
     233
     234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     235msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     236msgstr "Advertencia: La contraseña se transferirá sin encriptar."
     237
     238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     239msgid "Save user and password (unencrypted)"
     240msgstr "Grabar nombre de usuario y contraseña (sin encriptar)"
     241
     242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     243msgid "Enter Password"
     244msgstr "Introduzca contraseña"
     245
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     247msgid "Aborting..."
     248msgstr "Abortando..."
     249
     250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     254msgid "Help"
     255msgstr "Ayuda"
     256
     257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     258#, java-format
     259msgid ""
     260"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     261"required."
     262msgstr ""
     263"Advertencia - Se a requerido la carga del complemento {0} . Este complemento "
     264"ya no es necesario."
     265
     266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     267#, java-format
     268msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     269msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."
     270
     271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     272#, java-format
     273msgid "Plugin not found: {0}."
     274msgstr "Complemento no encontrado: {0}."
     275
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     277#, java-format
     278msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     279msgstr "La última actualización del complemento fue hace más de {0} días"
     280
     281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     282msgid ""
     283"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     284"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     285msgstr ""
     286"(Puede modificar el número de días tras el cual aparecerá el "
     287"aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)"
     288
     289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     290#, java-format
     291msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     292msgstr ""
     293"No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"
     294
     295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     296msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     297msgstr "La proyección no puede leerse de las preferencias. Usando EPGS:4263"
     298
     299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     300msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     301msgstr "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor."
     302
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     304msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     305msgstr "Existen cambios sin guardar. ¿Desea descartarlos y continuar?"
     306
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     309msgid "Unsaved Changes"
     310msgstr "Cambios no guardados"
     311
     312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     313#, java-format
     314msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     315msgstr "Ignorando URL malformada: \"{0}\""
     316
     317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     318#, java-format
     319msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     320msgstr "Ignorando archivo URL malformado: \"{0}\""
     321
     322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     323msgid "This is after the end of the recording"
     324msgstr "Esto está despues del final de la grabación"
     325
     326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     327msgid "Error playing sound"
     328msgstr "Error reproduciendo sonido"
    20329
    21330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    154463msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)"
    155464
    156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    157 msgid "This is after the end of the recording"
    158 msgstr "Esto está despues del final de la grabación"
    159 
    160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    161 msgid "Error playing sound"
    162 msgstr "Error reproduciendo sonido"
    163 
    164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    167 msgid "Contacting OSM Server..."
    168 msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
    169 
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    173 msgid "Downloading OSM data..."
    174 msgstr "Descargando datos OSM..."
    175 
    176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    178 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    179 msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
    180 
    181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    183 msgid "Preparing data..."
    184 msgstr "Preparando datos..."
    185 
    186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    187 msgid "Error during parse."
    188 msgstr "Error durante el análisis sintáctico."
    189 
    190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    191466msgid ""
    192 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    193 "some time."
    194 msgstr ""
    195 "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "
    196 "tarde."
    197 
    198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    199 #, java-format
    200 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    201 msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..."
    202 
    203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    205 msgid "Unknown version"
    206 msgstr "Versión desconocida"
    207 
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    209 msgid "Found <nd> element in non-way."
    210 msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía"
    211 
    212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    213 msgid "<nd> has zero ref"
    214 msgstr "<nd> no tiene ref"
    215 
    216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    217 msgid "Found <member> element in non-relation."
     467"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     468"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     469msgstr ""
     470"Al modificar el sentido de esta vía se sugieren los siguientes cambios en "
     471"las propiedades de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia "
     472"de los datos."
     473
     474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     475msgid "Old key"
     476msgstr "Clave antigua"
     477
     478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     479msgid "Old value"
     480msgstr "Valor anterior"
     481
     482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     483msgid "New key"
     484msgstr "Clave nueva"
     485
     486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     487msgid "New value"
     488msgstr "Nuevo valor"
     489
     490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     491msgid "Apply?"
     492msgstr "¿Aplicar?"
     493
     494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     495msgid "Apply selected changes"
     496msgstr "Aplicar los cambios selccionados"
     497
     498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     499msgid "Don't apply changes"
     500msgstr "No aplicar cambios"
     501
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     507#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     508#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     509#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     510msgid "Cancel"
     511msgstr "Cancelar"
     512
     513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     514msgid "Please select which property changes you want to apply."
     515msgstr ""
     516"Por favor, seleccione aquellos cambios de propiedades que desee aplicar."
     517
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     519msgid "Properties of "
     520msgstr "Propiedades de "
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     523msgid "Roles in relations referring to"
     524msgstr "Roles en la relaciones referidos a"
     525
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     527msgid "Automatic tag correction"
     528msgstr "Correción automática de etiquetas"
     529
     530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     531msgid "Relation"
     532msgstr "Relación"
     533
     534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     535msgid "Old role"
     536msgstr "Rol antiguo"
     537
     538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     539msgid "New role"
     540msgstr "Rol nuevo"
     541
     542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     545msgid "incomplete"
     546msgstr "incompleto"
     547
     548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     552msgid "relation"
     553msgid_plural "relations"
     554msgstr[0] "relación"
     555msgstr[1] "relaciones"
     556
     557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     558#, java-format
     559msgid "{0} member"
     560msgid_plural "{0} members"
     561msgstr[0] "(miembro {0})"
     562msgstr[1] "(miembros {0})"
     563
     564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     565#, java-format
     566msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     567msgstr ""
     568
     569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     570#, fuzzy
     571msgid "Empty member in relation."
    218572msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
    219573
    220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    221 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    222 msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0"
    223 
    224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    225 msgid "Illegal object with id=0"
    226 msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
    227 
    228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    229 #, java-format
    230 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    231 msgstr "Falta el atributo necesario \"{0}\"."
    232 
    233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    234 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    235 msgstr ""
    236 
    237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    238 msgid "Ill-formed node id"
    239 msgstr "id del nodo mal formado"
    240 
    241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    242 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    243 msgstr ""
    244 "Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
    245 "documento gpx"
    246 
    247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    248 msgid "Contacting Server..."
    249 msgstr "Contactando con el servidor..."
    250 
    251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    252 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    253 msgstr "Introduzca un breve comentario a los cambios que se están subiendo:"
    254 
    255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    256 msgid "Commit comment"
    257 msgstr "Envíe comentario"
    258 
    259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    260 #, java-format
    261 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    262 msgstr "Subiendo {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (quedan {6})..."
    263 
    264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    265 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    266 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    267 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    268 #, java-format
    269 msgid "An error occurred: {0}"
    270 msgstr "Ha ocurrido un error: {0}"
    271 
    272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    273 msgid "Opening changeset..."
    274 msgstr "Abriendo conjunto de cambios..."
    275 
    276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    277 msgid "Server does not support changesets"
    278 msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"
    279 
    280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    286 msgid "Unknown host"
    287 msgstr "Host desconocido"
    288 
    289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    290 msgid "Preparing..."
    291 msgstr "Preparando…"
    292 
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    294 msgid "Uploading..."
    295 msgstr "Subiendo..."
    296 
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    298 msgid "Closing changeset..."
    299 msgstr "Cerrando conjunto de cambios..."
    300 
    301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    302 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    303 msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"
    304 
    305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    306 msgid "Incorrect password or username."
    307 msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrectos"
    308 
    309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    311 msgid "Username"
    312 msgstr "Nombre de usuario"
    313 
    314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    316 msgid "Password"
    317 msgstr "Contraseña"
    318 
    319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    320 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    321 msgstr "Advertencia: La contraseña se transferirá sin encriptar."
    322 
    323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    324 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    325 msgstr "Grabar nombre de usuario y contraseña (sin encriptar)"
    326 
    327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    328 msgid "Enter Password"
    329 msgstr "Introduzca contraseña"
    330 
    331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    332 msgid "Aborting..."
    333 msgstr "Abortando..."
    334 
    335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    339 msgid "Help"
    340 msgstr "Ayuda"
    341 
    342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     575#, java-format
     576msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     577msgstr ""
     578
     579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     580#, java-format
     581msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     582msgstr ""
     583
     584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     585#, fuzzy, java-format
     586msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     587msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''"
     588
     589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     590#, java-format
     591msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     592msgstr ""
     593
     594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     595#, java-format
     596msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     597msgstr ""
     598
     599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     600#, java-format
     601msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     602msgstr ""
     603
     604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     605#, fuzzy, java-format
     606msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     607msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
     608
     609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     610#, java-format
     611msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     612msgstr ""
     613
     614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     615#, java-format
     616msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     617msgstr ""
     618
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     620msgid "untagged"
     621msgstr "sin etiquetas"
     622
     623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     624msgid "text"
     625msgstr "texto"
     626
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     629msgid "inactive"
     630msgstr "inactivo"
     631
     632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     636msgid "selected"
     637msgstr "seleccionado"
     638
     639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     646msgid "node"
     647msgid_plural "nodes"
     648msgstr[0] "nodo"
     649msgstr[1] "nodos"
     650
     651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     655msgid "way"
     656msgid_plural "ways"
     657msgstr[0] "vía"
     658msgstr[1] "vías"
     659
     660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     661msgid "untagged way"
     662msgstr "vía sin etiquetar"
     663
     664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     666msgid "incomplete way"
     667msgstr "vía incompleta"
     668
     669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     672msgid "background"
     673msgstr "fondo"
     674
     675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     676#, java-format
     677msgid " [id: {0}]"
     678msgstr " [id: {0}]"
     679
     680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     681msgid "highway"
     682msgstr "camino terrestre"
     683
     684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     685msgid "railway"
     686msgstr "camino de tren"
     687
     688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     689msgid "waterway"
     690msgstr "camino acuático"
     691
     692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     693msgid "landuse"
     694msgstr "uso del terreno"
     695
     696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     698#, java-format
     699msgid "{0} node"
     700msgid_plural "{0} nodes"
     701msgstr[0] "{0} nodo"
     702msgstr[1] "{0} nodos"
     703
     704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     705#, fuzzy, java-format
     706msgid "Error: {0}"
     707msgstr "Error"
     708
     709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     710#, fuzzy, java-format
     711msgid "Warning: {0}"
     712msgstr "Advertencia"
     713
     714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     715msgid "deleted"
     716msgstr "borrado"
     717
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     719msgid "true"
     720msgstr "verdadero"
     721
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     723msgid "false"
     724msgstr "falso"
     725
     726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     727msgid "different"
     728msgstr "diferente"
     729
     730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     731msgid "position"
     732msgstr "posición"
     733
     734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     735#, java-format
     736msgid "Preferences stored on {0}"
     737msgstr "Preferencias guardadas en {0}"
     738
     739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     740#, java-format
     741msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     742msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
     743
     744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     745msgid "Could not load preferences from server."
     746msgstr "No se han podido cargar las preferencias desd el servidor."
     747
     748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     749msgid "Decimal Degrees"
     750msgstr "Grados decimales"
     751
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     753msgid "Degrees Minutes Seconds"
     754msgstr "Grados minutos segundos"
     755
     756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     757msgid "S"
     758msgstr "S"
     759
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     761msgid "N"
     762msgstr "N"
     763
     764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     765msgid "W"
     766msgstr "O"
     767
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     769msgid "E"
     770msgstr "E"
     771
     772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     773msgid "EPSG:4326"
     774msgstr "EPSG:4326"
     775
     776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    343777#, java-format
    344778msgid ""
    345 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    346 "required."
    347 msgstr ""
    348 "Advertencia - Se a requerido la carga del complemento {0} . Este complemento "
    349 "ya no es necesario."
    350 
    351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    352 #, java-format
    353 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    354 msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."
    355 
    356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    357 #, java-format
    358 msgid "Plugin not found: {0}."
    359 msgstr "Complemento no encontrado: {0}."
    360 
    361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    362 #, java-format
    363 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    364 msgstr "La última actualización del complemento fue hace más de {0} días"
    365 
    366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     779"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     780"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     781"Use another projection system if you are not using\n"
     782"a french WMS server.\n"
     783"Do not upload any data after this message."
     784msgstr ""
     785"La proyección {0} se ha diseñado \n"
     786"solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"
     787"Use otro sistema de  proyección si no usa\n"
     788"un servidor WMS francés.\n"
     789"No suba ningún dato después de este mensaje."
     790
     791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    367792msgid ""
    368 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    369 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    370 msgstr ""
    371 "(Puede modificar el número de días tras el cual aparecerá el "
    372 "aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)"
    373 
    374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    375 #, java-format
    376 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    377 msgstr ""
    378 "No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"
    379 
    380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    381 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    382 msgstr "La proyección no puede leerse de las preferencias. Usando EPGS:4263"
    383 
    384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    385 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    386 msgstr "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor."
    387 
    388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    389 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    390 msgstr "Existen cambios sin guardar. ¿Desea descartarlos y continuar?"
    391 
    392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    394 msgid "Unsaved Changes"
    395 msgstr "Cambios no guardados"
    396 
    397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    398 #, java-format
    399 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    400 msgstr "Ignorando URL malformada: \"{0}\""
    401 
    402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    403 #, java-format
    404 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    405 msgstr "Ignorando archivo URL malformado: \"{0}\""
    406 
    407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    408 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    409 msgstr "Puede pegar aquí la URL para descargar el área."
    410 
    411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    412 msgid "min lat"
    413 msgstr "latitud mínima"
    414 
    415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    416 msgid "min lon"
    417 msgstr "longitud mínima"
    418 
    419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    420 msgid "max lat"
    421 msgstr "latitud máxima"
    422 
    423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    424 msgid "max lon"
    425 msgstr "longitud máxima"
    426 
    427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    428 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    429 msgstr "URL de www.openstreetmap.org"
    430 
    431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    432 msgid "Bounding Box"
    433 msgstr "Cuadro delimitador"
    434 
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    436 msgid "Bookmarks"
    437 msgstr "Marcadores"
    438 
     793"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     794"the current Lambert zone limits.\n"
     795"Do not upload any data after this message.\n"
     796"Undo your last action, Save your work \n"
     797"and Start a new layer on the new zone."
     798msgstr ""
     799"IMPORTANTE: los datos están posicionados\n"
     800"lejos de los límites de la Zona Lambert.\n"
     801"No suba ningún dato después de este mensaje.\n"
     802"Deshaga su última acción, guarde su trabajo \n"
     803"y cree una nueva capa en otra zona."
     804
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     806msgid "Lambert Zone (France)"
     807msgstr "Zona Lambert (Francia)"
     808
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     810msgid "Mercator"
     811msgstr "Mercator"
     812
     813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     814msgid "Rotate"
     815msgstr "Rotar"
     816
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     818msgid "RemoveRelationMember"
     819msgstr "Quitar miembro de la relación"
     820
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     822msgid "Sequence"
     823msgstr "Secuencia"
     824
     825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     826msgid "Move"
     827msgstr "Mover"
     828
     829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     830msgid "Change"
     831msgstr "Modificar"
     832
     833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     834#, java-format
     835msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     836msgstr "Quitar \"{0}\" por {1} ''{2}''"
     837
     838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     839#, java-format
     840msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     841msgstr "Establecer {0}={1} por {1} ''{2}''"
     842
     843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     848msgid "object"
     849msgid_plural "objects"
     850msgstr[0] "objeto"
     851msgstr[1] "objetos"
     852
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     854#, java-format
     855msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     856msgstr "Quitar \"{0}\" por {1} {2}"
     857
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     859#, java-format
     860msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     861msgstr "Establecer {0}={1} por {1} {2}"
     862
     863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     864#, java-format
     865msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     866msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"
     867
     868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    439869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    440873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    445 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    446874#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    447875#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    448877msgid "Add"
    449878msgstr "Añadir"
    450879
    451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    452 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    453 msgstr "Por favor, introduzca las coordenadas deseadas primero."
    454 
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    456 msgid "Please enter a name for the location."
    457 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para la localización."
    458 
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    460 msgid "Remove"
    461 msgstr "Eliminar"
    462 
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    464 msgid "Select a bookmark first."
    465 msgstr "Seleccione un marcador primero."
    466 
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    468 msgid "zoom level"
    469 msgstr "Nivel de zoom"
    470 
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    472 msgid "x from"
    473 msgstr "x desde"
    474 
    475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    477 msgid "to"
    478 msgstr "a"
    479 
    480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    481 msgid "y from"
    482 msgstr "y desde"
    483 
    484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    485 msgid "Tile Numbers"
    486 msgstr "Números de teselas"
    487 
    488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    489 msgid "Data Sources and Types"
    490 msgstr "Fuentes de datos y tipos"
    491 
    492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    493 msgid "Download as new layer"
    494 msgstr "Descargar como nueva capa"
    495 
    496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    497 msgid "Download Area"
    498 msgstr "Descargar área"
    499 
    500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    501 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    502 msgstr ""
    503 "Área a descargar demasiado grande; probablemente será rechazado por el "
    504 "servidor"
    505 
    506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    507 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    508 msgstr ""
    509 "Área a descargar correcta, el tamaño probablemente será aceptado por el "
    510 "servidor"
    511 
    512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    513 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    514 msgstr ""
    515 "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y desplazamiento"
    516 
    517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    518 msgid "Map"
    519 msgstr "Mapa"
    520 
    521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    522 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    523 msgstr "falso: la propiedad se encuentra sin marcar"
    524 
    525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    526 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    527 msgstr "verdadero: la propiedad se encuentra marcada"
    528 
    529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     881#, java-format
     882msgid "Delete {1} {0}"
     883msgstr "Borrar {1} {0}"
     884
     885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     886#, java-format
     887msgid "Delete {0} {1}"
     888msgstr "Borrar {0} {1}"
     889
     890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     891#, java-format
    530892msgid ""
    531 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    532 msgstr "parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes"
    533 
    534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    535 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    536 msgstr "sin establecer: no ponga esta propiedad en los objetos seleccionados"
    537 
    538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    540 msgid "Upload Preferences"
    541 msgstr "Actualizando preferencias"
    542 
    543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    544 msgid "Upload the current preferences to the server"
    545 msgstr "Subir las preferencias actuales al servidor"
    546 
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    550 msgid "string"
    551 msgstr "cadena de caracteres"
    552 
    553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    554 msgid "Name of the user."
    555 msgstr "Nombre del usuario."
    556 
    557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    558 msgid "OSM Password."
    559 msgstr "Contraseña OSM"
    560 
    561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    562 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    563 msgstr "Reescale a la geometría dada ( formato: ANCHO x ALTO )"
    564 
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    568 msgid "string;string;..."
    569 msgstr "cadena;cadena;..."
    570 
    571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     893"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     894"Delete from relation?"
     895msgstr ""
     896"La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\" con el rol "
     897"{2}.\n"
     898"¿Borrar de la relación?"
     899
     900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     902msgid "Conflicting relation"
     903msgstr "Relación con conclicto"
     904
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     906#, java-format
    572907msgid ""
    573 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    574 "filename"
    575 msgstr ""
    576 "Descargue cada uno. Puede ser x1,y1,x2,y2 una URL que contenga "
    577 "lat=y&lon=x&zoom=z  o un archivo"
    578 
    579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     908"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     909"Delete from relation?"
     910msgstr ""
     911"La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\".\n"
     912"¿Borrar de la relación?"
     913
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     925#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     926#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     928msgid "Delete"
     929msgstr "Borrar"
     930
     931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     932msgid "Split way segment"
     933msgstr "Dividir segmento de vía"
     934
     935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    580936msgid ""
    581 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    582 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    583 msgstr ""
    584 "Descargar todos como datos gps en bruto. Puede ser x1,y1,x2,y2 una url que "
    585 "contenga lat=y&lon=x&zoom=z o un nombre de archivo"
    586 
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     937"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     938"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     939"use them.<br>Do you really want to delete?"
     940msgstr ""
     941"Está a punto de borrar nodos fuera del área que a bajado.<br>Esto puede "
     942"causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar "
     943"usándolos.<br>¿Realmente quiere borrar?"
     944
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     948msgid "Paste Tags"
     949msgstr "Pegar etiquetas"
     950
     951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     952msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     953msgstr ""
     954"Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los "
     955"elementos seleccionados"
     956
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     969#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     970#, java-format
     971msgid "Edit: {0}"
     972msgstr "Editar: {0}"
     973
     974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     976msgid "Toggle GPX Lines"
     977msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX"
     978
     979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     981msgid "Draw lines between raw gps points."
     982msgstr "Dibujar lineas entre puntos gps raw"
     983
     984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     985#, java-format
     986msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     987msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''."
     988
     989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     993#, java-format
     994msgid "View: {0}"
     995msgstr "Vista: {0}"
     996
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     999msgid "Open ..."
     1000msgstr "Abrir..."
     1001
     1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     1003msgid "Open a file."
     1004msgstr "Abrir un archivo."
     1005
     1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     1013#, java-format
     1014msgid "File: {0}"
     1015msgstr "Archivo: {0}"
     1016
     1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     1018#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1019#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     1020#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     1021#, java-format
     1022msgid "Error while parsing {0}"
     1023msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}"
     1024
     1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     1026#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     1027#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     1028#, java-format
     1029msgid "Could not read \"{0}\""
     1030msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
     1031
     1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     1033#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1034#, java-format
     1035msgid "Unknown file extension: {0}"
     1036msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}"
     1037
     1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1040#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1041#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1042#, java-format
     1043msgid "Markers from {0}"
     1044msgstr "Marcadores desde {0}"
     1045
     1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1047msgid "Coordinates imported: "
     1048msgstr "Coordenadas importadas: "
     1049
     1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1051msgid "Malformed sentences: "
     1052msgstr "Sentencias mal formadas: "
     1053
     1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1055msgid "Checksum errors: "
     1056msgstr "Errores de suma de verificación: "
     1057
     1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1059msgid "Unknown sentences: "
     1060msgstr "Sentencias desconocidas: "
     1061
     1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1063msgid "Zero coordinates: "
     1064msgstr "Coordenadas cero: "
     1065
     1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1067msgid "NMEA import success"
     1068msgstr "Éxito en la importación NMEA"
     1069
     1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1071msgid "NMEA import faliure!"
     1072msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
     1073
     1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1075msgid "Delete selected objects."
     1076msgstr "Eliminar objetos seleccionados."
     1077
     1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1080msgid "Save as ..."
     1081msgstr "Guardar como..."
     1082
     1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1084msgid "Save the current data to a new file."
     1085msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo."
     1086
     1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1089msgid "Combine Way"
     1090msgstr "Combinar vía"
     1091
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1093msgid "Combine several ways into one."
     1094msgstr "Combinar varias vías en una."
     1095
     1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1106#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1107#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1108#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1109#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1110#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1112#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1114#, java-format
     1115msgid "Tool: {0}"
     1116msgstr "Herramienta: {0}"
     1117
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1119msgid "Please select at least two ways to combine."
     1120msgstr "Por favor, selecciona al menos dos vías para combinar."
     1121
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    5881123msgid ""
    589 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    590 "URL which returns osm-xml"
    591 msgstr ""
    592 "Añadir todos a la selección inicial. Puede ser una cadena de búsqueda al "
    593 "estilo google o una URL que devuelva xml de osm"
    594 
    595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    596 msgid "any"
    597 msgstr "cualquier"
    598 
    599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    600 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    601 msgstr "Si se especifica, reinicie la configuración en lugar de leerla."
    602 
     1124"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1125"combine them?"
     1126msgstr ""
     1127"Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere combinarlas?"
     1128
     1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1130msgid "Combine ways with different memberships?"
     1131msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?"
     1132
     1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1134msgid ""
     1135"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1136"reverse some of them?"
     1137msgstr ""
     1138"Las vías no pueden ser combinadas con sus direcciones actuales. ¿Desea "
     1139"invertir alguna de ellas?"
     1140
     1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1142msgid "Change directions?"
     1143msgstr "¿Cambiar direcciones?"
     1144
     1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1147msgid "Enter values for all conflicts."
     1148msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."
     1149
     1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1151#, java-format
     1152msgid "Combine {0} ways"
     1153msgstr "Combinar {0} vías"
     1154
     1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1156msgid "All the ways were empty"
     1157msgstr "Todas la vías están vacías"
     1158
     1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1160msgid ""
     1161"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1162"nodes)"
     1163msgstr ""
     1164"No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "
     1165"única de nodos)"
     1166
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1168msgid "data"
     1169msgstr "datos"
     1170
     1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1172msgid "layer"
     1173msgstr "capa"
     1174
     1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1176msgid "selection"
     1177msgstr "selección"
     1178
     1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1181msgid "conflict"
     1182msgstr "conflicto"
     1183
     1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1186#, java-format
     1187msgid "Zoom to {0}"
     1188msgstr "Zoom a {0}"
     1189
     1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1191#, java-format
     1192msgid "Zoom the view to {0}."
     1193msgstr "Aumentar la vista a {0}."
     1194
     1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1196msgid "Nothing selected to zoom to."
     1197msgstr "No hay nada seleccionado a lo que hacer zoom."
     1198
     1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1200msgid "No conflicts to zoom to"
     1201msgstr "No hay conflictos sobre los que acercarse"
     1202
     1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1205msgid "Join node to way"
     1206msgstr "Unir el nodo a la vía"
     1207
     1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1209msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1210msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano"
     1211
     1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1213msgid "Join Node and Line"
     1214msgstr "Unir nodo y línea"
     1215
     1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1218msgid "Redo"
     1219msgstr "Restaurar"
     1220
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1222msgid "Redo the last undone action."
     1223msgstr "Restaurar la última acción deshecha"
     1224
     1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1228msgid "Create Circle"
     1229msgstr "Crear círculo"
     1230
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1232msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1233msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
     1234
     1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1236msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1237msgstr ""
     1238"Por favor, elija exactamente tres nodos o una vía con exactamente tres nodos."
     1239
     1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1241msgid "Those nodes are not in a circle."
     1242msgstr "Esos nodos no están en un círculo."
     1243
     1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1248msgid "UNKNOWN"
     1249msgstr "DESCONOCIDO"
     1250
     1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1252msgid "About"
     1253msgstr "Acerca de"
     1254
     1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1256msgid "Display the about screen."
     1257msgstr "Muestra la pantalla Acerca de..."
     1258
     1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    6031260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    6041261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    6051262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6071263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    6081264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6101266msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    6111267msgstr "Editor Java OpenStreetMap"
    6121268
    613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    614 msgid "Message of the day not available"
    615 msgstr "Mensaje del dia no está disponible"
    616 
    617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    618 msgid "Move right"
    619 msgstr "Mover hacia la derecha"
    620 
    621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    627 #, java-format
    628 msgid "Map: {0}"
    629 msgstr "Mapa: {0}"
    630 
    631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    632 msgid "Move left"
    633 msgstr "Mover hacia la izquierda"
    634 
    635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    636 msgid "Move up"
    637 msgstr "Mover hacia arriba"
    638 
    639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    640 msgid "Move down"
    641 msgstr "Mover hacia abajo"
    642 
    643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1271#, java-format
     1272msgid "Version {0}"
     1273msgstr "Versión {0}"
     1274
     1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1276#, java-format
     1277msgid "Last change at {0}"
     1278msgstr "Último cambio en {0}"
     1279
     1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1281#, java-format
     1282msgid "Java Version {0}"
     1283msgstr "Versión de Java {0}"
     1284
     1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1286msgid "Homepage"
     1287msgstr "Sitio web"
     1288
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1290msgid "Bug Reports"
     1291msgstr "Informe de errores"
     1292
     1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1294msgid "News about JOSM"
     1295msgstr "Noticias sobre JOSM"
     1296
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1299#: trans_surveyor.java:64
     1300msgid "Info"
     1301msgstr "Información"
     1302
     1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1304msgid "Readme"
     1305msgstr "Léeme"
     1306
     1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1308msgid "Revision"
     1309msgstr "Revisión"
     1310
     1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1312msgid "Contribution"
     1313msgstr "Contribución"
     1314
     1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1317msgid "no description available"
     1318msgstr "no hay descripción disponible"
     1319
     1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1323#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1324msgid "Plugins"
     1325msgstr "Extensiones"
     1326
     1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1328msgid "About JOSM..."
     1329msgstr "Acerca de JOSM"
     1330
     1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1332msgid "File could not be found."
     1333msgstr "El archivo no ha podido ser encontrado."
     1334
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1337msgid "Download from OSM ..."
     1338msgstr "Descargar desde OSM..."
     1339
     1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1341msgid "Download map data from the OSM server."
     1342msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM."
     1343
     1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1345msgid "Download"
     1346msgstr "Descargar"
     1347
     1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1349msgid "Please select at least one task to download"
     1350msgstr "Por favor, seleccione al menos una tarea para descargar"
     1351
     1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1355msgid "Paste"
     1356msgstr "Pegar"
     1357
     1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1359msgid "Paste contents of paste buffer."
     1360msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado"
     1361
     1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1364msgid "UnGlue Ways"
     1365msgstr "Despegar vías"
     1366
     1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1368msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1369msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías."
     1370
     1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1372msgid "This node is not glued to anything else."
     1373msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa."
     1374
     1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1376msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1377msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa."
     1378
     1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1380msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1381msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
     1382
     1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1384msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1385msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar."
     1386
     1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1388msgid "Select either:"
     1389msgstr "Selecione alguno:"
     1390
     1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1392msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1393msgstr "* Un nodo que este usado por más de una vía, o"
     1394
     1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1396msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1397msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o"
     1398
     1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1400msgid ""
     1401"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1402msgstr "* Una vía que tiene un nodo o más usado por más de una vía, o"
     1403
     1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1405msgid ""
     1406"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1407msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía."
     1408
     1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1410msgid ""
     1411"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1412"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1413"their\n"
     1414"own copy and all nodes will be selected."
     1415msgstr ""
     1416
     1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1418#, java-format
     1419msgid "Dupe into {0} nodes"
     1420msgstr "Duplicado dentro de {0} nodos"
     1421
     1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1423#, java-format
     1424msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1425msgstr "{0} nodos duplicados dentro de {1} nodos"
     1426
     1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1429msgid "Merge Nodes"
     1430msgstr "Unir nodos"
     1431
     1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1433msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1434msgstr "Unir nodos en el mas antiguo."
     1435
     1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1437msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1438msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir."
     1439
     1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1441msgid ""
     1442"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1443"to merge them?"
     1444msgstr ""
     1445"Los nodos seleccionados son distintos tipos de miembro de la relación. "
     1446"¿Quiere seguir uniéndolos?"
     1447
     1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1449msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1450msgstr "Unir nodos con diferentes tipos de miembro"
     1451
     1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1453msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1454msgstr ""
     1455"No se pueden unir los nodos: Debe borrar la vía que todavía está en uso."
     1456
     1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1458#, java-format
     1459msgid "Merge {0} nodes"
     1460msgstr "Unir {0} nodos"
     1461
     1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1465msgid "New"
     1466msgstr "Nuevo"
     1467
     1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1469msgid "Create a new map."
     1470msgstr "Crear un nuevo mapa."
     1471
     1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1473msgid "unnamed"
     1474msgstr "sin nombre"
     1475
     1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1477msgid "No Shortcut"
     1478msgstr "Sin acceso directo"
     1479
     1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1482msgid "Upload to OSM ..."
     1483msgstr "Subir a OSM"
     1484
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1486msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1487msgstr "Subir todos los cambios al servidor OSM."
     1488
     1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1490msgid "Objects to add:"
     1491msgstr "Objetos que añadir"
     1492
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1494msgid "Objects to modify:"
     1495msgstr "Objetos que modificar"
     1496
     1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1498msgid "Objects to delete:"
     1499msgstr "Objetos que borrar"
     1500
     1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1502msgid "Upload these changes?"
     1503msgstr "Subir estos cambios ?"
     1504
     1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1506msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1507msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."
     1508
     1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1510msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1511msgstr ""
     1512"Existen algunos conflictos sin resolver. Tienes que solucionarlos primero."
     1513
     1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1515msgid "No changes to upload."
     1516msgstr "Ningún cambio que subir"
     1517
     1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1519msgid "Uploading data"
     1520msgstr "Subiendo datos"
     1521
     1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1524msgid "OSM History Information"
     1525msgstr "Información histórica OSM"
     1526
     1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1528msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1529msgstr "Mostrar la informacion de historial de las vías y nodos de OSM"
     1530
     1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1532msgid ""
     1533"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1534"a bug."
     1535msgstr ""
     1536"Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. Por "
     1537"favor comunique esto como fallo."
     1538
     1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1540msgid "No document open so nothing to save."
     1541msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."
     1542
     1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1544msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1545msgstr "El documento no contiene datos. ¿Grabar de todas formas?"
     1546
     1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1548msgid "Empty document"
     1549msgstr "Documento vacío"
     1550
     1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1552msgid ""
     1553"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1554"if you rejected all. Continue?"
     1555msgstr ""
     1556"Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se grabarán ni se "
     1557"gestionarán si rechazas todo. ¿Continuar?"
     1558
     1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1560msgid "Conflicts"
     1561msgstr "Conflictos"
     1562
     1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1564msgid "Save GPX file"
     1565msgstr "Grabar el archivo gpx"
     1566
     1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1568msgid "Save OSM file"
     1569msgstr "Guardar el archivo OSM"
     1570
     1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1572msgid "Could not back up file."
     1573msgstr "No se pudo salvaguardar el archivo."
     1574
     1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1577msgid "Unknown file extension."
     1578msgstr "Extensión de archivo desconocida."
     1579
     1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1582msgid "An error occurred while saving."
     1583msgstr "Ocurrió un error al guardar."
     1584
     1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1587msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1588msgstr "Ocurrió un error al restaurar el archivo de salvaguarda."
     1589
     1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1593msgid "Align Nodes in Line"
     1594msgstr "Alinear nodos en una línea recta"
     1595
     1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1597msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1598msgstr "Mover los nodos seleccionados en una línea."
     1599
     1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1601msgid "Please select at least three nodes."
     1602msgstr "Por favor seleciona como mínimo tres nodos"
     1603
     1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1605msgid "Preferences ..."
     1606msgstr "Preferencias..."
     1607
     1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1609msgid "Open a preferences page for global settings."
     1610msgstr "Abrir la ventana de preferencias globales."
     1611
     1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1614msgid "Preferences"
     1615msgstr "Preferencias"
     1616
     1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1618msgid ""
     1619"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1620"tracks."
     1621msgstr ""
     1622"Nota: GPL no es compatible con la licencia de OSM. No subas trazas con "
     1623"licencia GPL."
     1624
     1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1627msgid "Export to GPX ..."
     1628msgstr "Exportar a GPX"
     1629
     1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1631msgid "Export the data to GPX file."
     1632msgstr "Exportar los datos a archivo GPX"
     1633
     1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1635msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1636msgstr "Nada que exportar. Obtén algunos datos primero"
     1637
     1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1639msgid "gps track description"
     1640msgstr "Descripción de la traza GPS"
     1641
     1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1643msgid "Add author information"
     1644msgstr "Añadir información del autor"
     1645
     1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1647msgid "Real name"
     1648msgstr "Nombre real"
     1649
     1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1651msgid "Email"
     1652msgstr "Correo Electrónico"
     1653
     1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1655msgid "Copyright (URL)"
     1656msgstr "Derechos de autor (URL)"
     1657
     1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1659msgid "Predefined"
     1660msgstr "Predefinido"
     1661
     1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1663msgid "Copyright year"
     1664msgstr "Año del copyright"
     1665
     1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1667msgid "Keywords"
     1668msgstr "Palabras claves"
     1669
     1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1671msgid "Export options"
     1672msgstr "Opciones de exportación"
     1673
     1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1675#, fuzzy, java-format
     1676msgid ""
     1677"Error while exporting {0}:\n"
     1678"{1}"
     1679msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
     1680
     1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1685#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1686#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1687#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1688#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1689#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1690#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1691msgid "Error"
     1692msgstr "Error"
     1693
     1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1695msgid "Choose a predefined license"
     1696msgstr "Elegir una licencia predefinida"
     1697
     1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1702msgid "Unselect All"
     1703msgstr "Deseleccionar Todo"
     1704
     1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1706msgid "Unselect all objects."
     1707msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
     1708
     1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1710msgid "Unselect All (Focus)"
     1711msgstr "Deseleccionar todas (Foco)"
     1712
     1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1714msgid "Unselect All (Escape)"
     1715msgstr "Deseleccionar todos (Escape)"
     1716
    6441717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6451718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6461720msgid "Zoom in"
    6471721msgstr "Acercarse"
    6481722
    649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1725msgid "Rename layer"
     1726msgstr "Renombrar capa"
     1727
     1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1729msgid "Also rename the file"
     1730msgstr "Tambien renombrar el archivo"
     1731
     1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1733#, java-format
     1734msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1735msgstr "No se ha podido renombrar el archivo \"{0}\"."
     1736
     1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1740msgid "Reverse ways"
     1741msgstr "Cambiar el sentido de las vías"
     1742
     1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1744msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1745msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas."
     1746
     1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1748msgid "Please select at least one way."
     1749msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía."
     1750
     1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1752msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1753msgstr "Archivos del Servidor OSM (*.osm *.xml)"
     1754
     1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1756#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1757msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1758msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     1759
     1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1761msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1762msgstr "Archivos NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     1763
     1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1766msgid "Save"
     1767msgstr "Guardar"
     1768
     1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1770msgid "Save the current data."
     1771msgstr "Guardar los datos actuales."
     1772
     1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1775msgid "Copy"
     1776msgstr "Copiar"
     1777
     1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1779msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1780msgstr "Copia los objetos seleccionados al portapapeles"
     1781
     1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1783msgid "Please select something to copy."
     1784msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar."
     1785
     1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1788msgid "Next Marker"
     1789msgstr "Marcador siguiente"
     1790
     1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1792msgid "Play next marker."
     1793msgstr "Reproducir marcador siguiente."
     1794
     1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1802#, java-format
     1803msgid "Audio: {0}"
     1804msgstr "Audio: {0}"
     1805
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1808msgid "Forward"
     1809msgstr "Avanzar"
     1810
     1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1812msgid "Jump forward"
     1813msgstr "Salta hacia delante"
     1814
     1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1817msgid "Previous Marker"
     1818msgstr "Marcador anterior"
     1819
     1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1821msgid "Play previous marker."
     1822msgstr "Reproducir marcador anterior"
     1823
     1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1826msgid "Play/pause"
     1827msgstr "Reproducir/pausar"
     1828
     1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1830msgid "Play/pause audio."
     1831msgstr "Reproducir/pausar audio"
     1832
     1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1835msgid "Back"
     1836msgstr "Retroceder"
     1837
     1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1839msgid "Jump back."
     1840msgstr "Atrás."
     1841
     1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1844msgid "Slower"
     1845msgstr "Lento"
     1846
     1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1848msgid "Slower Forward"
     1849msgstr "Avance lento"
     1850
     1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1853msgid "Faster"
     1854msgstr "Rápido"
     1855
     1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1857msgid "Faster Forward"
     1858msgstr "Avance rápido"
     1859
     1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1861msgid "Load Selection"
     1862msgstr "Cargar Selección"
     1863
     1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1865#, java-format
     1866msgid "Contact {0}..."
     1867msgstr "Contacto {0}..."
     1868
     1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1870msgid "Downloading..."
     1871msgstr "Descargando..."
     1872
     1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1874#, java-format
     1875msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1876msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\""
     1877
     1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1879#, java-format
     1880msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1881msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\""
     1882
     1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1884msgid "Missing arguments for or."
     1885msgstr "No se encuentran los argumentos de or"
     1886
     1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1888msgid "Missing argument for not."
     1889msgstr "No se encuentran los argumentos de not"
     1890
     1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1892msgid "Expected closing parenthesis."
     1893msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis."
     1894
     1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1896msgid "Search ..."
     1897msgstr "Buscar..."
     1898
     1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1901msgid "Search for objects."
     1902msgstr "Búsqueda por objetos"
     1903
     1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1905#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1906msgid "Search..."
     1907msgstr "Buscar ..."
     1908
     1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1910#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1911#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1912msgid "No data loaded."
     1913msgstr "No se han cargado los datos."
     1914
     1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1916msgid "Please enter a search string."
     1917msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda."
     1918
     1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1920msgid ""
     1921"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1922"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1923"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1924"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1925"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1926"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1927"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1928"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1929"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1930"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1931"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1932"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1933"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1934msgstr ""
     1935"<html>Buscar texto completo:<ul><li><b>Calle Mayor</b> - 'Calle' y 'Mayor' "
     1936"en cualquier etiqueta o nombre.</li><li><b>\"Calle Mayor\"</b> - 'Calle "
     1937"Mayor' en cualquier etiqueta o nombre.</li><li><b>name:May</b> - 'May' en "
     1938"cualquier parte del nombre.</li><li><b>-name:May</b> - sin 'May' en el "
     1939"nombre.</li><li><b>foot:</b> - key=foot existente en cualquier valor.</"
     1940"li><li>Búsquedas especiales:</li><li><b>type:</b> - tipología de objeto "
     1941"(<b></b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - todos los "
     1942"objetos modificados por un usuario</li><li><b>id:</b>... - objeto con el "
     1943"identificador dado</li><li><b>nodes:</b>... - objeto con un número dado de "
     1944"nodos</li><li><b>modified</b> - todos los objetos que han sido modificados</"
     1945"li><li><b>selected</b> - todos los objetos seleccionados</"
     1946"li><li><b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos</li><li>Usar <b>|</"
     1947"b> o <b>OR</b> para combinar con operadores lógicos o</li><li>Usar <b>\"</b> "
     1948"para operadores comillas (por ejemplo si contiene :)</li><li>Usar <b>(</b> y "
     1949"<b>)</b> para agrupar expresiones</li></ul></html>"
     1950
     1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1952msgid "replace selection"
     1953msgstr "reemplazar selección"
     1954
     1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1956msgid "add to selection"
     1957msgstr "añadir a la selección"
     1958
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1960msgid "remove from selection"
     1961msgstr "eliminar desde la selección"
     1962
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1964msgid "case sensitive"
     1965msgstr "distinguir mayúsculas"
     1966
     1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1969msgid "Search"
     1970msgstr "Buscar"
     1971
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1973#, java-format
     1974msgid "No match found for ''{0}''"
     1975msgstr "No se encontraron coincidencias para {0}"
     1976
     1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1978#, java-format
     1979msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1980msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""
     1981
     1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1983#, java-format
     1984msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1985msgstr "No se ha quitado nada a la selección al buscar \"{0}\""
     1986
     1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1988#, java-format
     1989msgid "Found {0} matches"
     1990msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias"
     1991
     1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1993msgid "CI"
     1994msgstr "CI"
     1995
     1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1997msgid "CS"
     1998msgstr "CS"
     1999
    6502000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6512001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6522003msgid "Zoom out"
    6532004msgstr "Alejarse"
     2005
     2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     2008msgid "Duplicate"
     2009msgstr "Duplicar"
     2010
     2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     2012msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     2013msgstr "Duplicar la selección por copiar y pegar de inmediato."
     2014
     2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     2018msgid "Align Nodes in Circle"
     2019msgstr "Alinear nodos en un círculo"
     2020
     2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2022msgid "Move the selected nodes into a circle."
     2023msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo"
     2024
     2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     2026msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     2027msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"
     2028
     2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     2030msgid "Please select at least four nodes."
     2031msgstr "Por favor, selecciona al menos cuatro nodos."
     2032
     2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     2034msgid "Orthogonalize shape"
     2035msgstr "Ortogonalizar forma"
     2036
     2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     2038msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     2039msgstr ""
     2040"Mover nodos de forma que todos los águlos que se forman sean de 90 o 270 "
     2041"grados."
     2042
     2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     2045msgid "Orthogonalize"
     2046msgstr "Ortogonalizar"
     2047
     2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     2049msgid "Only two nodes allowed"
     2050msgstr "Solo se permiten dos nodos"
     2051
     2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     2053msgid "Selection must consist only of ways."
     2054msgstr "La selección debe consistir solo en vías."
     2055
     2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     2057msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     2058msgstr "Por favor seleccione vía(s) de por lo menos cuatro nodos."
     2059
     2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2061msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2062msgstr "Por favor seleccione vías de ángulos casi rectos para ortogonalizar."
     2063
     2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2065msgid ""
     2066"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2067"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2068"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2069msgstr ""
     2070"<html>Esta usando proyección EPSG:4326 la cual puede producir<br> resultados "
     2071"indeseados pa.ra alineaciones rectangulares<br>Cambie de proyección para "
     2072"evitar este aviso.<br>Desea continuar?"
     2073
     2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2075msgid "Only one node selected"
     2076msgstr "Solo hay un nodo seleccionado"
     2077
     2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2079#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2080msgid "File exists. Overwrite?"
     2081msgstr "El archivo existe. ¿Sobreescribir?"
     2082
     2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2085msgid "Overwrite"
     2086msgstr "Sobrescribir"
     2087
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2090msgid "Open Location..."
     2091msgstr "Abrir dirección..."
     2092
     2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2094msgid "Open an URL."
     2095msgstr "Abrir una URL"
     2096
     2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2098msgid "Separate Layer"
     2099msgstr "Separar capa"
     2100
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2102msgid "Download Location"
     2103msgstr "Descargar ubicación"
     2104
     2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2107#: trans_surveyor.java:68
     2108msgid "Exit"
     2109msgstr "Salir"
     2110
     2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2112msgid "Exit the application."
     2113msgstr "Salir de la aplicación"
     2114
     2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2117msgid "Select All"
     2118msgstr "Seleccionar Todo"
     2119
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2121msgid ""
     2122"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2123"objects too."
     2124msgstr ""
     2125"Seleccionar todos los objetos anteriormente eliminados en la capa de datos. "
     2126"Esto también selecciona los objetos incompletos."
     2127
     2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2129msgid "up"
     2130msgstr "arriba"
     2131
     2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2136#, java-format
     2137msgid "Move objects {0}"
     2138msgstr "Mover objetos {0}"
     2139
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2141msgid "down"
     2142msgstr "abajo"
     2143
     2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2145msgid "left"
     2146msgstr "Izquierda"
     2147
     2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2149msgid "right"
     2150msgstr "derecha"
     2151
     2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2153#, java-format
     2154msgid "Move {0}"
     2155msgstr "Mover {0}"
     2156
     2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2158#, java-format
     2159msgid "Moves Objects {0}"
     2160msgstr "Mover objetos {0}"
     2161
     2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2164msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2165msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo."
     2166
     2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2169msgid "Undo"
     2170msgstr "Deshacer"
     2171
     2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2173msgid "Undo the last action."
     2174msgstr "Deshacer la última acción"
     2175
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2177msgid "Downloading data"
     2178msgstr "Descargando datos"
     2179
     2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2181msgid "No data imported."
     2182msgstr "No se importó ningún dato."
     2183
     2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2185msgid "Data Layer"
     2186msgstr "Datos de la capa"
     2187
     2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2189msgid "OpenStreetMap data"
     2190msgstr "Datos OpenStreetMap"
     2191
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2193msgid "Downloading GPS data"
     2194msgstr "Descargando datos GPS"
     2195
     2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2197msgid "Raw GPS data"
     2198msgstr "Datos GPS en bruto"
     2199
     2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2201msgid "JOSM Online Help"
     2202msgstr "JOSM ayuda en línea"
     2203
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2206msgid "Open in Browser"
     2207msgstr "Abrir en el navegador"
     2208
     2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2217#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2218#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2220msgid "Edit"
     2221msgstr "Editar"
     2222
     2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2227msgid "Reload"
     2228msgstr "Recargar"
     2229
     2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2231msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2232msgstr "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde JOSM Online Help"
     2233
     2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2236#, java-format
     2237msgid "Error while loading page {0}"
     2238msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}"
     2239
     2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2241msgid "Delete Mode"
     2242msgstr "Modo de borrado"
     2243
     2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2245msgid "Delete nodes or ways."
     2246msgstr "Eliminar nodos o vías"
     2247
     2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2253#, java-format
     2254msgid "Mode: {0}"
     2255msgstr "Modo: {0}"
     2256
     2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2258msgid ""
     2259"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2260"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2261msgstr ""
     2262"Clique para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no "
     2263"borrar los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos "
     2264"referidos."
     2265
     2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2273msgid "Select"
     2274msgstr "Seleccionar"
     2275
     2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2277msgid "Select, move and rotate objects"
     2278msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos"
     2279
     2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2281msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2282msgstr "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía"
     2283
     2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2286msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2287msgstr "Soltar el botón del ratón para seleccionar objetos en el rectángulo."
     2288
     2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2290msgid ""
     2291"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2292msgstr ""
     2293"Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo "
     2294"más cercano."
     2295
     2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2298msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2299msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
     2300
     2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2302msgid ""
     2303"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2304"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2305msgstr ""
     2306"Mover objetos arrastrando. Con mayúsculas: añadir a la selección. Con Ctrl: "
     2307"quitar de la selección. Con mayúsculas y Ctrl: rotar lo seleccionado. O "
     2308"cambiar la selección."
     2309
     2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2311msgid ""
     2312"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2313"+release to synchronize audio at that point."
     2314msgstr ""
     2315
     2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2319msgid "Draw"
     2320msgstr "Dibujar"
     2321
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2323msgid "Draw nodes"
     2324msgstr "Dibujar nodos"
     2325
     2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2327msgid "Mode: Draw Focus"
     2328msgstr ""
     2329
     2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2331msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2332msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo."
     2333
     2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2335msgid "Add node"
     2336msgstr "Añadir nodo"
     2337
     2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2339msgid "Add node into way"
     2340msgstr "Añadir nodo a la vía"
     2341
     2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2343msgid "Connect existing way to node"
     2344msgstr "Conectar la vía existente al nodo"
     2345
     2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2347msgid "Add a new node to an existing way"
     2348msgstr "Añadir un nuevo nodo a la vía existente"
     2349
     2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2351msgid "Add node into way and connect"
     2352msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar"
     2353
     2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2355msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2356msgstr "Clique el nodo existente para crear un anueva vía."
     2357
     2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2359msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2360msgstr "Clique para crear una conexión al nodo existente"
     2361
     2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2363msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2364msgstr "Clique para insertar un nodo y crear una nueva vía."
     2365
     2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2367msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2368msgstr "Clique para insertar nuevo un nodo y crear una conexión."
     2369
     2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2371msgid "Click to insert a new node."
     2372msgstr "Clique para insertar nuevo un nodo."
     2373
     2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2376msgid "Extrude"
     2377msgstr "Extruir"
     2378
     2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2380msgid "Create areas"
     2381msgstr "Crear áreas"
     2382
     2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2384msgid "Extrude Way"
     2385msgstr "Extruir vía"
     2386
     2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2388msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2389msgstr ""
     2390"Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón."
     2391
     2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2393msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2394msgstr "Arrastre el segmento de la vía para hacer un rectángulo."
     2395
     2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2398msgid "Zoom"
     2399msgstr "Ampliar/reducir"
     2400
     2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2402msgid "Zoom and move map"
     2403msgstr "Alejar/acercar o mover mapa"
     2404
     2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2406msgid ""
     2407"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2408"move zoom with right button"
     2409msgstr ""
     2410
     2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2413msgid "Split Way"
     2414msgstr "Separar vía"
     2415
     2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2417msgid "Split a way at the selected node."
     2418msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado"
     2419
     2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2421msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2422msgstr "La selección actual no se puede usar para separar."
     2423
     2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2425msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2426msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2427msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía"
     2428msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía"
     2429
     2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2431msgid ""
     2432"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2433"way also."
     2434msgstr ""
     2435"Hay más de una vía usando el/los nodo/s que ha seleccionado. Por favor "
     2436"seleccione la vía también."
     2437
     2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2439msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2440msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía."
     2441
     2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2443msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2444msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2445msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado."
     2446msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados."
     2447
     2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2450msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2451msgstr "Debe seleccionardos o más nodos para separar una vía circular"
     2452
     2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2454msgid ""
     2455"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2456"middle of the way.)"
     2457msgstr ""
     2458"No se pueden separar por los nodos seleccionados. (pista: Seleccione nodos "
     2459"de la mitad de la vía)."
     2460
     2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2462msgid ""
     2463"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2464"You should verify this and correct it when necessary."
     2465msgstr ""
     2466"Se ha copiado una membresía de relación basada en roles a todas las vías "
     2467"nuevas.\n"
     2468"Debe verificar esto y corregirlo donde sea necesario."
     2469
     2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2471#, java-format
     2472msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2473msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes"
     2474
     2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2478msgid "Add Node"
     2479msgstr "Añadir nodo"
     2480
     2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2482msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2483msgstr "Añadir nodo definiendo latitud y longitud."
     2484
     2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2486msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2487msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo."
     2488
     2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2490msgid "Use decimal degrees."
     2491msgstr "Usar grados decimales."
     2492
     2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2494msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2495msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur"
     2496
     2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2498#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2499#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2500msgid "Latitude"
     2501msgstr "Latitud"
     2502
     2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2504#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2505#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2506msgid "Longitude"
     2507msgstr "Longitud"
     2508
     2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2511msgid "scale"
     2512msgstr "escalar"
     2513
     2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2515msgid "Error while parsing"
     2516msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente"
     2517
     2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2519msgid "File not found"
     2520msgstr "Archivo no encontrado."
     2521
     2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2523msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2524msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón."
     2525
     2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2527msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2528msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón"
     2529
     2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2531msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2532msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón."
     2533
     2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2535msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2536msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía  y el anterior."
     2537
     2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2539msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2540msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea dibujándose."
     2541
     2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2543msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2544msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea dibujándose."
     2545
     2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2547msgid "(no object)"
     2548msgstr "(sin objeto)"
     2549
     2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2551msgid "Could not read bookmarks."
     2552msgstr "No pudieron leerse los marcadores."
     2553
     2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2555msgid "Could not write bookmark."
     2556msgstr "No pudieron escribirse los marcadores."
    6542557
    6552558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    7012604msgstr "Grupo de predefinidos ''{0}''"
    7022605
     2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2607msgid "Message of the day not available"
     2608msgstr "Mensaje del dia no está disponible"
     2609
     2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2611msgid "Initializing"
     2612msgstr "Inicializar"
     2613
     2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2615msgid "Move right"
     2616msgstr "Mover hacia la derecha"
     2617
     2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2624#, java-format
     2625msgid "Map: {0}"
     2626msgstr "Mapa: {0}"
     2627
     2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2629msgid "Move left"
     2630msgstr "Mover hacia la izquierda"
     2631
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2633msgid "Move up"
     2634msgstr "Mover hacia arriba"
     2635
     2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2637msgid "Move down"
     2638msgstr "Mover hacia abajo"
     2639
     2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2641msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2642msgstr "Puede pegar aquí la URL para descargar el área."
     2643
     2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2645msgid "min lat"
     2646msgstr "latitud mínima"
     2647
     2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2649msgid "min lon"
     2650msgstr "longitud mínima"
     2651
     2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2653msgid "max lat"
     2654msgstr "latitud máxima"
     2655
     2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2657msgid "max lon"
     2658msgstr "longitud máxima"
     2659
     2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2661msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2662msgstr "URL de www.openstreetmap.org"
     2663
     2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2665msgid "Bounding Box"
     2666msgstr "Cuadro delimitador"
     2667
     2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2669msgid "Data Sources and Types"
     2670msgstr "Fuentes de datos y tipos"
     2671
     2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2673msgid "Download as new layer"
     2674msgstr "Descargar como nueva capa"
     2675
     2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2677msgid "Download Area"
     2678msgstr "Descargar área"
     2679
     2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2681msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2682msgstr ""
     2683"Área a descargar demasiado grande; probablemente será rechazado por el "
     2684"servidor"
     2685
     2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2687msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2688msgstr ""
     2689"Área a descargar correcta, el tamaño probablemente será aceptado por el "
     2690"servidor"
     2691
     2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2693msgid "zoom level"
     2694msgstr "Nivel de zoom"
     2695
     2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2697msgid "x from"
     2698msgstr "x desde"
     2699
     2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2702msgid "to"
     2703msgstr "a"
     2704
     2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2706msgid "y from"
     2707msgstr "y desde"
     2708
     2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2710msgid "Tile Numbers"
     2711msgstr "Números de teselas"
     2712
     2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2714msgid "Bookmarks"
     2715msgstr "Marcadores"
     2716
     2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2718msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2719msgstr "Por favor, introduzca las coordenadas deseadas primero."
     2720
     2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2722msgid "Please enter a name for the location."
     2723msgstr "Por favor, introduzca un nombre para la localización."
     2724
     2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2726msgid "Remove"
     2727msgstr "Eliminar"
     2728
     2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2730msgid "Select a bookmark first."
     2731msgstr "Seleccione un marcador primero."
     2732
     2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2734msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2735msgstr ""
     2736"Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y desplazamiento"
     2737
     2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2739msgid "Map"
     2740msgstr "Mapa"
     2741
     2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2743msgid "usage"
     2744msgstr "uso"
     2745
     2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2747msgid "options"
     2748msgstr "opciones"
     2749
     2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2751msgid "Show this help"
     2752msgstr "Mostrar esta ayuda"
     2753
     2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2755msgid "Standard unix geometry argument"
     2756msgstr "Argumento de geometría standard de unix"
     2757
     2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2759msgid "Download the bounding box"
     2760msgstr "Bajar el rectángulo límite"
     2761
     2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2763msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2764msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2765
     2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2767msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2768msgstr "Abrir archivo (como gps crudo si es .gpx"
     2769
     2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2771msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2772msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps crudo"
     2773
     2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2775msgid "Select with the given search"
     2776msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda"
     2777
     2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2779msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2780msgstr "No inicie el modo pantalla completa"
     2781
     2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2783msgid "Reset the preferences to default"
     2784msgstr "Restablecer las preferencias a los valores por defecto"
     2785
     2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2787msgid "Set the language."
     2788msgstr "Establezca idioma"
     2789
     2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2791msgid "examples"
     2792msgstr "ejemplos"
     2793
     2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2795msgid ""
     2796"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2797"some data before --selection"
     2798msgstr ""
     2799"Los parámetros se leen en el orden que tienen establecido, así que \n"
     2800"asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar"
     2801
     2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2803msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2804msgstr "En vez de  --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n"
     2805
     2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2807#, fuzzy, java-format
     2808msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2809msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
     2810
     2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2812#, java-format
     2813msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2814msgstr ""
     2815
     2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2817msgid "Activating updated plugins"
     2818msgstr "Activando los complementos actualizados"
     2819
     2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2821msgid ""
     2822"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2823"overwrite the existing ones."
     2824msgstr ""
     2825"Activar los complementos actualizados a fallado. Compruebe si JOSM tiene "
     2826"permiso para escribir sobre los existentes"
     2827
     2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2829msgid "Loading early plugins"
     2830msgstr "Cargando los primeros complementos"
     2831
     2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2833msgid "Setting defaults"
     2834msgstr "Ajustes por defecto"
     2835
     2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2837msgid "Creating main GUI"
     2838msgstr "Creando la interfaz de usuario principal"
     2839
     2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2841msgid "Loading plugins"
     2842msgstr "Cargando los complementos"
     2843
     2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2845msgid "layer not in list."
     2846msgstr "capa no listada"
     2847
     2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2849msgid "Contacting the OSM server..."
     2850msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
     2851
    7032852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    7042853#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    7062855msgstr "Archivo"
    7072856
    708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    716 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    717 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    718 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    719 msgid "Edit"
    720 msgstr "Editar"
    721 
    7222857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    7232858msgid "View"
     
    7382873
    7392874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    740 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    741 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    742 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7432875#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7442876#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2877#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2878#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2879#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7452880#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7462881#, java-format
     
    7562891msgstr "Interruptor de la vista de rejilla"
    7572892
    758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    759 msgid "Contacting the OSM server..."
    760 msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
    761 
    762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2895msgid "Customize line drawing"
     2896msgstr "Personalice el dibujo de línea"
     2897
     2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2900msgid "Use global settings."
     2901msgstr "Usar las preferencias globales"
     2902
     2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2905msgid "Draw lines between points for this layer."
     2906msgstr "Dibujar las líneas entre puntos en esta capa"
     2907
     2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2910msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2911msgstr "No dibujar las líneas entre puntos en esta capa"
     2912
     2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2915msgid "Select line drawing options"
     2916msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea"
     2917
     2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2921msgid "Customize Color"
     2922msgstr "Personalizar colores"
     2923
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2929msgid "gps point"
     2930msgstr "punto GPS"
     2931
     2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7632933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7642934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    767 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7682935#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7692936#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    770 msgid "Cancel"
    771 msgstr "Cancelar"
    772 
    773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    774 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    775 msgstr "Por favor, seleccione los objetos que desee cambiar las propiedades."
    776 
    777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    779 #, java-format
    780 msgid "This will change up to {0} object."
    781 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    782 msgstr[0] "Esto cambiará {0} objeto."
    783 msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos."
    784 
    785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    786 msgid "An empty value deletes the key."
    787 msgstr "Un valor vacío elimina la clave."
    788 
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    796 msgid "Key"
    797 msgstr "Key"
    798 
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    805 msgid "Value"
    806 msgstr "Valor"
    807 
    808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    810 msgid "Change values?"
    811 msgstr "¿Modificar valores?"
    812 
    813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    814 #, java-format
    815 msgid "Change properties of up to {0} object"
    816 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    817 msgstr[0] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objeto"
    818 msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos"
    819 
    820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    821 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    822 msgstr ""
    823 "Por favor, seleccione los objetos para los que quiere cambiar las "
    824 "propiedades."
    825 
    826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    827 msgid "Please select a key"
    828 msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta"
    829 
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    831 msgid "Please select a value"
    832 msgstr "Por favor, selecciona un valor"
    833 
    834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    836 msgid "Properties/Memberships"
    837 msgstr "Propiedades/Relaciones"
    838 
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    840 msgid "Properties for selected objects."
    841 msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados."
    842 
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    851 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    852 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    853 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    855 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    856 #, java-format
    857 msgid "Toggle: {0}"
    858 msgstr "Intercambiar: {0}"
    859 
    860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    861 msgid "Member Of"
    862 msgstr "Miembro de"
    863 
    864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    866 msgid "Role"
    867 msgstr "Rol"
    868 
    869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    870 #, java-format
    871 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    872 msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?"
    873 
    874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    875 msgid "Change relation"
    876 msgstr "Cambiar relación"
    877 
    878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    881 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    882 msgid "Please select the row to edit."
    883 msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar"
    884 
    885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    889 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    890 msgid "Please select the row to delete."
    891 msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar"
    892 
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    894 msgid "Add Properties"
    895 msgstr "Añadir propiedades"
    896 
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    898 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    899 msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos"
    900 
    901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    902 msgid "Edit Properties"
    903 msgstr "Editar propiedades"
    904 
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    906 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    907 msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos"
    908 
    909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    910 msgid "Delete Properties"
    911 msgstr "Eliminar propiedades"
    912 
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    924 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    925 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    926 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    927 msgid "Delete"
    928 msgstr "Borrar"
    929 
    930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    931 msgid "Delete the selected key in all objects"
    932 msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos"
    933 
    934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    935 msgid "Create new relation"
    936 msgstr "Crear nueva relación"
    937 
    938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    939 msgid "Edit new relation"
    940 msgstr "Editar nueva relación"
    941 
    942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    943 #, java-format
    944 msgid "Edit relation #{0}"
    945 msgstr "Editar relación #{0}"
    946 
    947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     2937msgid "OK"
     2938msgstr "Aceptar"
     2939
     2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2943#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2944msgid "Default"
     2945msgstr "Predeterminado"
     2946
     2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2950#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2951msgid "Choose a color"
     2952msgstr "Seleccionar una color"
     2953
     2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2955msgid "Markers From Named Points"
     2956msgstr "Marcadores desde puntos nombrados"
     2957
     2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2959#, java-format
     2960msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2961msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}"
     2962
     2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2964msgid "Import Audio"
     2965msgstr "Importar audio"
     2966
     2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2968msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2969msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)"
     2970
     2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2972msgid "Import images"
     2973msgstr "Importar imágenes"
     2974
     2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2977#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2978msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2979msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)"
     2980
     2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2982#, java-format
     2983msgid "{0} track, "
     2984msgid_plural "{0} tracks, "
     2985msgstr[0] "{0} traza, "
     2986msgstr[1] "{0} trazas, "
     2987
     2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2989#, java-format
     2990msgid "{0} route, "
     2991msgid_plural "{0} routes, "
     2992msgstr[0] "{0} ruta, "
     2993msgstr[1] "{0} rutas, "
     2994
     2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2996#, java-format
     2997msgid "{0} waypoint"
     2998msgid_plural "{0} waypoints"
     2999msgstr[0] "{0} nodo de vía"
     3000msgstr[1] "{0} nodos de vía"
     3001
     3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     3003#, java-format
     3004msgid "Name: {0}"
     3005msgstr "Nombre: {0}"
     3006
     3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     3008#, java-format
     3009msgid "Description: {0}"
     3010msgstr "Descripción: {0}"
     3011
     3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     3013msgid "Timespan: "
     3014msgstr "Rango de tiempo "
     3015
     3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     3017msgid "Length: "
     3018msgstr "Longitud: "
     3019
     3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     3022msgid "Upload this trace..."
     3023msgstr "Subir esta traza..."
     3024
     3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    9483027msgid ""
    949 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    950 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    951 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    952 "sensible way."
    953 msgstr ""
    954 "Este editor básico de relaciones le permite cambiar tanto etiquetas de "
    955 "relación como miembros. Además de esto deberíamos tener un editor que "
    956 "detecte el tipo de relación y sensible a los límites de sus opciones"
    957 
    958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    959 msgid "Occupied By"
    960 msgstr "Ocupado por"
    961 
    962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    963 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    964 msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"
    965 
    966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    967 msgid "Members"
    968 msgstr "Miembros"
    969 
    970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    971 msgid "Move the currently selected members up"
    972 msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba"
    973 
    974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    975 msgid "Move the currently selected members down"
    976 msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo"
    977 
    978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    979 msgid "Add Selected"
    980 msgstr "Añadir seleccionado"
    981 
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    983 msgid "Add all currently selected objects as members"
    984 msgstr "Añadir todos los objetos"
    985 
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    987 msgid "Delete Selected"
    988 msgstr "Borrar la Selección"
    989 
    990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    991 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    992 msgstr "Borrar todos los objetos actualmente seleccionados de la relación"
    993 
    994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    995 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    996 msgstr "Quitar el miembro en la fila de tabla actual de esta relación"
    997 
    998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    1002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    1004 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    1005 msgid "Select"
    1006 msgstr "Seleccionar"
    1007 
    1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    1009 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    1010 msgstr ""
    1011 "Resaltar el miembro de la fila de tabla actual como una selección de JOSM"
    1012 
    1013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    1014 msgid "Download Members"
    1015 msgstr "Descargar miembros"
    1016 
    1017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    1018 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1019 msgstr "Descargar todas las vías y nodos incompletos de esta relación"
    1020 
    1021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    1022 #, java-format
    1023 msgid "Members: {0}"
    1024 msgstr "Mienbros: {0}"
    1025 
    1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    1028 msgid "There were conflicts during import."
    1029 msgstr "Existieron conflictos durante la importación"
    1030 
    1031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1032 msgid "Error parsing server response."
    1033 msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"
    1034 
    1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1038 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1039 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1040 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1041 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1042 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1043 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1044 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1045 msgid "Error"
    1046 msgstr "Error"
    1047 
    1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1049 msgid "Cannot connect to server."
    1050 msgstr "No se puede conectar con el servidor"
    1051 
    1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1053 msgid "Click Reload to refresh list"
    1054 msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"
    1055 
    1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1058 msgid "History"
    1059 msgstr "Historial"
    1060 
    1061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1062 msgid "Display the history of all selected items."
    1063 msgstr "Mostrar el historial de todos los objetos seleccionados"
    1064 
    1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1066 msgid "Object"
    1067 msgstr "Objeto"
    1068 
    1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1070 msgid "Date"
    1071 msgstr "Fecha"
    1072 
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1077 msgid "Reload"
    1078 msgstr "Recargar"
    1079 
    1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1081 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1082 msgstr ""
    1083 "Recarge todos los objetos actualmente seleccionados y refresque la lista"
    1084 
    1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1086 msgid "Revert"
    1087 msgstr "Revertir"
    1088 
    1089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     3028"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     3029"care and check if it works as expected.</html>"
     3030msgstr ""
     3031"<html>Esta funcionalidad se ha añadido hace poco. Por favor<br>úsela con "
     3032"precaución y verifique si funciona como esperaba.</html>"
     3033
     3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     3037msgid "Upload track filtered by JOSM"
     3038msgstr "Subir traza filtrada por JOSM"
     3039
     3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     3042msgid "Upload raw file: "
     3043msgstr "Subir archivo en crudo: "
     3044
     3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     3047msgid "Description:"
     3048msgstr "Descripción:"
     3049
     3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     3051msgid "Tags (keywords in GPX):"
     3052msgstr "Etiquetas (palabras clave en gpx)"
     3053
     3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     3056msgid "GPX-Upload"
     3057msgstr "Subir-GPX"
     3058
     3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     3061msgid "Convert to data layer"
     3062msgstr "Convertir en capa de datos"
     3063
     3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    10903066msgid ""
    1091 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1092 "in the history list."
    1093 msgstr ""
    1094 "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "
    1095 "versión escogida de la lista del historial"
    1096 
    1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1099 msgid "Not implemented yet."
    1100 msgstr "No implementado aún."
    1101 
    1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1104 msgid "Authors"
    1105 msgstr "Autores"
    1106 
    1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1108 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1109 msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados"
    1110 
    1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1112 msgid "Author"
    1113 msgstr "Autor"
    1114 
    1115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1116 msgid "# Objects"
    1117 msgstr "# Objetos"
    1118 
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1120 msgid "Delete the selected layer."
    1121 msgstr "Borrar la capa seleccionada"
    1122 
    1123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1124 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1125 msgstr "Hay cambios sin guardar. ¿ Borrar la capa de todas formas?"
    1126 
    1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1128 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1129 msgstr "¿Realmente quiere borrar toda la capa?"
    1130 
    1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1132 msgid "Show/Hide"
    1133 msgstr "Mostrar/Ocultar"
    1134 
    1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1136 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1137 msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada."
    1138 
    1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1140 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1141 msgstr "Mostrar/Esconder Texto/Iconos"
    1142 
    1143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1144 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1145 msgstr ""
    1146 "Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos."
    1147 
    1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1150 msgid "Layers"
    1151 msgstr "Capas"
    1152 
    1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1154 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1155 msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas."
    1156 
    1157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1158 msgid "Move the selected layer one row up."
    1159 msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba"
    1160 
    1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1162 msgid "Move the selected layer one row down."
    1163 msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo"
    1164 
    1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1166 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1167 msgstr "Unir la capa inmediatamente inferior con la capa selecionada."
    1168 
    1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1171 msgid "Current Selection"
    1172 msgstr "Selección Actual"
    1173 
    1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1175 msgid "Open a selection list window."
    1176 msgstr "Abrir una ventana de selección."
    1177 
    1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1180 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     3067"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     3068"<br>If you want to upload traces, look here:"
     3069msgstr ""
     3070"<html>La subida de datos gps sin procesar como datos de mapa se considera "
     3071"peligroso.<br>Si quiere subir trazas, consulte aquí:"
     3072
     3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     3075msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3076msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"
     3077
     3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     3079msgid "time"
     3080msgstr "tiempo"
     3081
     3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     3085#, java-format
     3086msgid "Converted from: {0}"
     3087msgstr "Convertido desde: {0}"
     3088
     3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     3092msgid "Download from OSM along this track"
     3093msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza"
     3094
     3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3096msgid "Download everything within:"
     3097msgstr "Descargar todo entre:"
     3098
     3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3100#, fuzzy, java-format
     3101msgid "{0} meters"
     3102msgstr "(miembro {0})"
     3103
     3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3105msgid "Maximum area per request:"
     3106msgstr "Área máxima por petición:"
     3107
     3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     3109#, java-format
     3110msgid "{0} sq km"
     3111msgstr ""
     3112
     3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3114#, java-format
    11813115msgid ""
    1182 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1183 msgstr ""
    1184 "Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior."
    1185 
    1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1187 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1188 msgstr "Haga un zoom a los elementos seleccionados"
    1189 
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1191 msgid "Refresh the selection list."
    1192 msgstr "Refrescar la lista de selección."
    1193 
    1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1196 msgid "Search"
    1197 msgstr "Buscar"
    1198 
    1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1201 msgid "Search for objects."
    1202 msgstr "Búsqueda por objetos"
    1203 
    1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1205 msgid "Zoom to selection"
    1206 msgstr "Zoom a la selección"
    1207 
    1208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1209 #, java-format
    1210 msgid "{0} way"
    1211 msgid_plural "{0} ways"
    1212 msgstr[0] "{0} vía"
    1213 msgstr[1] "{0} vías"
    1214 
    1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1217 #, java-format
    1218 msgid "{0} node"
    1219 msgid_plural "{0} nodes"
    1220 msgstr[0] "{0} nodo"
    1221 msgstr[1] "{0} nodos"
    1222 
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1224 #, java-format
    1225 msgid "{0} relation"
    1226 msgid_plural "{0} relations"
    1227 msgstr[0] "{0} relación"
    1228 msgstr[1] "{0} relaciones"
    1229 
    1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1231 #, java-format
    1232 msgid "Selection: {0}"
    1233 msgstr "Selección: {0}"
    1234 
    1235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1237 msgid "Relations"
    1238 msgstr "Relaciones"
    1239 
    1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1241 msgid "Open a list of all relations."
    1242 msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones."
    1243 
    1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1247 msgid "New"
    1248 msgstr "Nuevo"
    1249 
    1250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1251 msgid "Create a new relation"
    1252 msgstr "Crear un anueva relación"
    1253 
    1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1255 msgid "Select this relation"
    1256 msgstr "Seleccionar esta relación"
    1257 
    1258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1259 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1260 msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
    1261 
    1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1263 msgid "Delete the selected relation"
    1264 msgstr "Borrar la relación seleccionada"
    1265 
    1266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1268 #: trans_surveyor.java:64
    1269 msgid "Info"
    1270 msgstr "Información"
    1271 
    1272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1274 msgid "Command Stack"
    1275 msgstr "Pila de Comandos"
    1276 
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1278 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1279 msgstr "Abrir una lista de todos los comandos (deshacer buffer)"
    1280 
    1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1283 msgid "Conflict"
    1284 msgstr "Conflicto"
    1285 
    1286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1287 msgid "Merging conflicts."
    1288 msgstr "Combinar conflictos"
    1289 
    1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1291 msgid "Resolve"
    1292 msgstr "Resolver"
    1293 
    1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1295 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1296 msgstr ""
    1297 "Abrir una ventana de diálogo de unión para todos los elementos seleccionados "
    1298 "en la lista superior."
    1299 
    1300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1301 msgid "Please select something from the conflict list."
    1302 msgstr "Por favor, selecciona algo de la lista de conflictos."
    1303 
    1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1305 msgid "Resolve Conflicts"
    1306 msgstr "Resolver conflictos"
     3116"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3117"wish<br>to continue?</html>"
     3118msgstr ""
     3119"<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga."
     3120"<br¿Desea continuar?</html>"
     3121
     3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3123#, java-format
     3124msgid "Audio markers from {0}"
     3125msgstr "Marcadores de audio desde {0}"
     3126
     3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3128msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3129msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio"
     3130
     3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3134#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3135#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3136msgid "name"
     3137msgstr "nombre"
     3138
     3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3141msgid "desc"
     3142msgstr "desc"
     3143
     3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3145msgid ""
     3146"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3147"omitted."
     3148msgstr ""
     3149"Algunos nodos de vía con información de tiempo anterior al inicio de la "
     3150"traza se han omitido."
     3151
     3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3153msgid ""
     3154"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3155"time were omitted."
     3156msgstr ""
     3157"Algunos nodos de vía que estaban demasiado lejos de la traza para que sus "
     3158"tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido."
     3159
     3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3161msgid ""
     3162"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3163"track you were playing."
     3164msgstr ""
     3165"Necesita desplazar la cabecera de escucha cerca de la traza cuya pista de "
     3166"audio estaba escuchando."
     3167
     3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3169msgid ""
     3170"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3171"point where you want to synchronize."
     3172msgstr ""
     3173"Necesita desplazar, mientras pulsa mayúsculas, la cabecera de escucha a un "
     3174"marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar."
     3175
     3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3177msgid "Unable to create new audio marker."
     3178msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo"
     3179
     3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3182#, java-format
     3183msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3184msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}"
     3185
     3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3188msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3189msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba."
    13073190
    13083191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    13253208msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}"
    13263209
    1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1330 msgid "Customize Color"
    1331 msgstr "Personalizar colores"
    1332 
    1333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1336 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1337 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1338 msgid "OK"
    1339 msgstr "Aceptar"
    1340 
    1341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1344 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1345 msgid "Default"
    1346 msgstr "Predeterminado"
    1347 
    1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1351 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1352 msgid "Choose a color"
    1353 msgstr "Seleccionar una color"
    1354 
    13553210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13563211msgid "Synchronize Audio"
     
    13623217msgstr ""
    13633218"Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización"
    1364 
    1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1367 #, java-format
    1368 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1369 msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}"
    1370 
    1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1373 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1374 msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba."
    13753219
    13763220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     
    13903234msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar."
    13913235
    1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1395 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1396 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1397 msgid "name"
    1398 msgstr "nombre"
    1399 
    1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1402 msgid "desc"
    1403 msgstr "desc"
    1404 
    14053236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    14063237msgid "symbol"
     
    14193250msgstr "Error mostrando la URL"
    14203251
    1421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1422 msgid ""
    1423 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1424 "track you were playing."
    1425 msgstr ""
    1426 "Necesita desplazar la cabecera de escucha cerca de la traza cuya pista de "
    1427 "audio estaba escuchando."
    1428 
    1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1430 msgid ""
    1431 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1432 "point where you want to synchronize."
    1433 msgstr ""
    1434 "Necesita desplazar, mientras pulsa mayúsculas, la cabecera de escucha a un "
    1435 "marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar."
    1436 
    1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1438 msgid "Unable to create new audio marker."
    1439 msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo"
    1440 
    1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1443 msgid "Convert to data layer"
    1444 msgstr "Convertir en capa de datos"
    1445 
    1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1448 msgid ""
    1449 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1450 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1451 msgstr ""
    1452 "<html>La subida de datos gps sin procesar como datos de mapa se considera "
    1453 "peligroso.<br>Si quiere subir trazas, consulte aquí:"
    1454 
    1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1457 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1458 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"
    1459 
    1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1463 #, java-format
    1464 msgid "Converted from: {0}"
    1465 msgstr "Convertido desde: {0}"
    1466 
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1469 msgid "Upload this trace..."
    1470 msgstr "Subir esta traza..."
    1471 
    1472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1474 msgid ""
    1475 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1476 "care and check if it works as expected.</html>"
    1477 msgstr ""
    1478 "<html>Esta funcionalidad se ha añadido hace poco. Por favor<br>úsela con "
    1479 "precaución y verifique si funciona como esperaba.</html>"
    1480 
    1481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1484 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1485 msgstr "Subir traza filtrada por JOSM"
     3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3253msgid "outside downloaded area"
     3254msgstr "fuera del área descargada"
     3255
     3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3258msgid "There were conflicts during import."
     3259msgstr "Existieron conflictos durante la importación"
     3260
     3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3262#, java-format
     3263msgid "{0} consists of:"
     3264msgstr "{0} formado por:"
     3265
     3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3267#, java-format
     3268msgid " ({0} deleted.)"
     3269msgstr " ({0} borrados.)"
     3270
     3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3272msgid "Convert to GPX layer"
     3273msgstr "Convertir a capa de gpx"
    14863274
    14873275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     
    14903278msgstr "Subir archivo en crudo: {0}"
    14913279
    1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1494 msgid "Upload raw file: "
    1495 msgstr "Subir archivo en crudo: "
    1496 
    1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1499 msgid "Description:"
    1500 msgstr "Descripción:"
    1501 
    15023280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    15033281msgid "Tags:"
    1504 msgstr "Parámetros"
    1505 
    1506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1508 msgid "GPX-Upload"
    1509 msgstr "Subir-GPX"
    1510 
    1511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1516 msgid "gps point"
    1517 msgstr "punto GPS"
     3282msgstr "Etiquetas:"
    15183283
    15193284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15623327msgstr[1] "{0} puntos"
    15633328
    1564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1566 msgid "Customize line drawing"
    1567 msgstr "Personalice el dibujo de línea"
    1568 
    1569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1571 msgid "Use global settings."
    1572 msgstr "Usar las preferencias globales"
    1573 
    1574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1576 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1577 msgstr "Dibujar las líneas entre puntos en esta capa"
    1578 
    1579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1581 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1582 msgstr "No dibujar las líneas entre puntos en esta capa"
    1583 
    1584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1586 msgid "Select line drawing options"
    1587 msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea"
    1588 
    1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1590 msgid "Markers From Named Points"
    1591 msgstr "Marcadores desde puntos nombrados"
    1592 
    1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1594 #, java-format
    1595 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1596 msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}"
    1597 
    1598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1599 msgid "Import Audio"
    1600 msgstr "Importar audio"
    1601 
    1602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1603 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1604 msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)"
    1605 
    1606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1607 msgid "Import images"
    1608 msgstr "Importar imágenes"
    1609 
    1610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1612 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1613 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1614 msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)"
    1615 
    1616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1617 #, java-format
    1618 msgid "{0} track, "
    1619 msgid_plural "{0} tracks, "
    1620 msgstr[0] "{0} traza, "
    1621 msgstr[1] "{0} trazas, "
    1622 
    1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1624 #, java-format
    1625 msgid "{0} route, "
    1626 msgid_plural "{0} routes, "
    1627 msgstr[0] "{0} ruta, "
    1628 msgstr[1] "{0} rutas, "
    1629 
    1630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1631 #, java-format
    1632 msgid "{0} waypoint"
    1633 msgid_plural "{0} waypoints"
    1634 msgstr[0] "{0} nodo de vía"
    1635 msgstr[1] "{0} nodos de vía"
    1636 
    1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1638 #, java-format
    1639 msgid "Name: {0}"
    1640 msgstr "Nombre: {0}"
    1641 
    1642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1643 #, java-format
    1644 msgid "Description: {0}"
    1645 msgstr "Descripción: {0}"
    1646 
    1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1648 msgid "Timespan: "
    1649 msgstr "Rango de tiempo "
    1650 
    1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1652 msgid "Length: "
    1653 msgstr "Longitud: "
    1654 
    1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1656 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1657 msgstr "Parámetros (palabras clave en gpx)"
    1658 
    1659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1660 msgid "time"
    1661 msgstr "tiempo"
    1662 
    1663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1666 msgid "Download from OSM along this track"
    1667 msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza"
    1668 
    1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1670 msgid "Download everything within:"
    1671 msgstr "Descargar todo entre:"
    1672 
    1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1674 #, fuzzy, java-format
    1675 msgid "{0} meters"
    1676 msgstr "(miembro {0})"
    1677 
    1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1679 msgid "Maximum area per request:"
    1680 msgstr "Área máxima por petición:"
    1681 
    1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1683 #, java-format
    1684 msgid "{0} sq km"
    1685 msgstr ""
    1686 
    1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1688 #, java-format
    1689 msgid ""
    1690 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1691 "wish<br>to continue?</html>"
    1692 msgstr ""
    1693 "<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga."
    1694 "<br¿Desea continuar?</html>"
    1695 
    1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1697 #, java-format
    1698 msgid "Audio markers from {0}"
    1699 msgstr "Marcadores de audio desde {0}"
    1700 
    1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1702 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1703 msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio"
    1704 
    1705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1706 msgid ""
    1707 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1708 "omitted."
    1709 msgstr ""
    1710 "Algunos nodos de vía con información de tiempo anterior al inicio de la "
    1711 "traza se han omitido."
    1712 
    1713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1714 msgid ""
    1715 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1716 "time were omitted."
    1717 msgstr ""
    1718 "Algunos nodos de vía que estaban demasiado lejos de la traza para que sus "
    1719 "tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido."
    1720 
    17213329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    17223330#, java-format
     
    18203428msgstr "La hora no pudo ser analizada sintácticamente."
    18213429
    1822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1825 msgid "background"
    1826 msgstr "fondo"
    1827 
    1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1829 msgid "outside downloaded area"
    1830 msgstr "fuera del área descargada"
    1831 
    1832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1839 msgid "node"
    1840 msgid_plural "nodes"
    1841 msgstr[0] "nodo"
    1842 msgstr[1] "nodos"
    1843 
    1844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1848 msgid "way"
    1849 msgid_plural "ways"
    1850 msgstr[0] "vía"
    1851 msgstr[1] "vías"
    1852 
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1854 #, java-format
    1855 msgid "{0} consists of:"
    1856 msgstr "{0} formado por:"
    1857 
    1858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1859 #, java-format
    1860 msgid " ({0} deleted.)"
    1861 msgstr " ({0} borrados.)"
    1862 
    1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1864 msgid "Convert to GPX layer"
    1865 msgstr "Convertir a capa de gpx"
    1866 
    1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1869 msgid "scale"
    1870 msgstr "escalar"
    1871 
    1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1874 #, java-format
    1875 msgid "Version {0}"
    1876 msgstr "Versión {0}"
    1877 
    1878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1879 msgid "Initializing"
    1880 msgstr "Inicializar"
    1881 
    1882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1883 msgid "Could not read bookmarks."
    1884 msgstr "No pudieron leerse los marcadores."
    1885 
    1886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1887 msgid "Could not write bookmark."
    1888 msgstr "No pudieron escribirse los marcadores."
    1889 
    1890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1891 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1892 msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón."
    1893 
    1894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1895 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1896 msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón"
    1897 
    1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1899 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1900 msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón."
    1901 
    1902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1903 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1904 msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía  y el anterior."
    1905 
    1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1907 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1908 msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea dibujándose."
    1909 
    1910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1911 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1912 msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea dibujándose."
    1913 
    1914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1915 msgid "(no object)"
    1916 msgstr "(sin objeto)"
     3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3431msgid "Map Projection"
     3432msgstr "Proyección del mapa"
     3433
     3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3435msgid "Projection method"
     3436msgstr "Método de proyección"
     3437
     3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3439msgid "Display coordinates as"
     3440msgstr "Visualizar las coordenadas como"
     3441
     3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3443msgid "Shortcut Preferences"
     3444msgstr "Preferencias de atajos"
     3445
     3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3447msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3448msgstr "Cambiando los atajos de teclado manualmente"
     3449
     3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3451msgid "Action"
     3452msgstr "Acción"
     3453
     3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3455msgid "Shortcut"
     3456msgstr "Atajo de teclado"
     3457
     3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3459msgid "Default (Auto determined)"
     3460msgstr "Por defecto (determinado automáticamente)"
     3461
     3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3463msgid "Language"
     3464msgstr "Idioma"
     3465
     3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3467msgid "Force lines if no segments imported."
     3468msgstr "Forzar lineas si no hay segmentos importados"
     3469
     3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3471msgid "Draw large GPS points."
     3472msgstr "Dibujar grandes los puntos de gps"
     3473
     3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3475msgid "Color tracks by velocity."
     3476msgstr "Colorear las trazas según la velocidad"
     3477
     3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3480msgid "Draw Direction Arrows"
     3481msgstr "Dibujar las flechas de dirección"
     3482
     3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3484msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3485msgstr "Visualización rápida ( fea )"
     3486
     3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3489msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3490msgstr "Solo marcar direcciones de interés (ej: vías con etiqueta oneway)"
     3491
     3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3493msgid "Draw segment order numbers"
     3494msgstr "Dibujar los números de orden de los segmentos"
     3495
     3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3497msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3498msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados"
     3499
     3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3501msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3502msgstr "Dibujar nodos virtuales en el modo selección"
     3503
     3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3505msgid "Draw inactive layers in other color"
     3506msgstr "Dibujar las capas inactivas en otro color"
     3507
     3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3509msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3510msgstr "Suavizar los gráficos del mapa (antialias)"
     3511
     3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3513msgid ""
     3514"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3515"way."
     3516msgstr ""
     3517"Si su aparato gps dibujó líneas de menos, seleccione esto para dibujar "
     3518"líneas a lo largo de la vía"
     3519
     3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3521msgid ""
     3522"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3523msgstr ""
     3524"Longitud máxima ( en metros ) para dibujar líneas. Ponga valor '-1'  para "
     3525"dibujarlas todas."
     3526
     3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3528msgid "Maximum length (meters)"
     3529msgstr "Longitud máxima ( en metros )"
     3530
     3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3532msgid ""
     3533"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3534msgstr ""
     3535"Forzar el dibujado de las líneas si los datos importados no contienen "
     3536"información de la línea."
     3537
     3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3539msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3540msgstr "Dibujar flechas de dirección en las líneas que conectan puntos gps."
     3541
     3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3543msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3544msgstr ""
     3545"Dibujar flechas de dirección usando visualizaciones de tablas en vez de "
     3546"matemática compleja"
     3547
     3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3549msgid ""
     3550"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3551"one."
     3552msgstr ""
     3553"No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la anterior"
     3554
     3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3556msgid "Minimum distance (pixels)"
     3557msgstr "Distancia mínima en píxeles"
     3558
     3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3560msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3561msgstr "Elija el tono del color de la traza por velocidad en ese punto"
     3562
     3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3564msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3565msgstr "dibuje grandes los puntos gps"
     3566
     3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3568msgid "GPS Points"
     3569msgstr "Puntos GPS"
     3570
     3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3572msgid "Draw direction hints for way segments."
     3573msgstr "Dibujar pistas de dirección para los segmentos de vía"
     3574
     3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3576msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3577msgstr "Dibujar los números de orden de todos los segmentos de una vía"
     3578
     3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3580msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3581msgstr ""
     3582"Aplicar antialias a la vista del mapa da como resultado una apariencia más "
     3583"suave"
     3584
     3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3586msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3587msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados del servidor"
     3588
     3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3590msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3591msgstr ""
     3592"Dibujar nodos virtuales en el modo selección para modificar las vias "
     3593"facilmente"
     3594
     3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3596msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3597msgstr "Dibujar las capas inactivas en un color diferente"
     3598
     3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3600msgid "OSM Data"
     3601msgstr "Datos OSM"
     3602
     3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3604msgid "Display Settings"
     3605msgstr "Opciones de visualización"
     3606
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3608msgid ""
     3609"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3610"program."
     3611msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa."
     3612
     3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3614msgid "Connection Settings"
     3615msgstr "Ajustes de la conexión"
     3616
     3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3618msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3619msgstr "Configuracíon del servidor OSM."
     3620
     3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3622msgid "Map Settings"
     3623msgstr "Ajustes del mapa"
     3624
     3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3626msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3627msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos"
     3628
     3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3630msgid "Audio Settings"
     3631msgstr "Configuración de audio"
     3632
     3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3634msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3635msgstr "Configuración del audio player y de los marcadores"
     3636
     3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3638msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3639msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto"
     3640
     3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3642msgid "Separator"
     3643msgstr "Separador"
     3644
     3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3646msgid "Toolbar"
     3647msgstr "Barra de herramientas"
     3648
     3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3650msgid "Available"
     3651msgstr "Disponible"
     3652
     3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3654msgid "Toolbar customization"
     3655msgstr "Personalización de la barra de herramientas"
     3656
     3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3658msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3659msgstr "Personalización de los elementos de la barra de herramientas"
     3660
     3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3662msgid "Display the Audio menu."
     3663msgstr "Mostrar el menú audio"
     3664
     3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3666msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3667msgstr "Etiquetar marcadores de audio (imágenes y web)"
     3668
     3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3670msgid "Display live audio trace."
     3671msgstr "Mostrar traza de audio en vivo"
     3672
     3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3674msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3675msgstr "Crear marcadores no de audio al leer gpx"
     3676
     3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3678msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3679msgstr "Nodos de vía explicitos con marcas de tiempo válidas"
     3680
     3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3682msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3683msgstr ""
     3684"Nodos de vía explícitos con el tiempo estimado desde la posición de la traza"
     3685
     3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3687msgid "Named trackpoints."
     3688msgstr "Puntos de traza nombrados"
     3689
     3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3691msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3692msgstr ""
     3693"Salida de traza (siempre hará esto si no hay otros marcadores disponibles)"
     3694
     3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3696msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3697msgstr ""
     3698"Mostrar u ocultar la entrada del menú audio de la barra de menú principal."
     3699
     3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3701msgid ""
     3702"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3703"the audio currently playing was recorded."
     3704msgstr ""
     3705"Mostrar un icono en movimiento representando el punto en la traza "
     3706"sincronizada donde el audio que se escucha fue grabado."
     3707
     3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3709msgid ""
     3710"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3711"button icons."
     3712msgstr ""
     3713"Poner etiquetas contra marcadores de audio (imagen y web) así como sus "
     3714"iconos de botón"
     3715
     3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3717msgid ""
     3718"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3719"layer."
     3720msgstr ""
     3721"Crear capa de marcadores automáticamente desde los nodos de vía al abrir una "
     3722"capa gpx."
     3723
     3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3725msgid "When importing audio, make markers from..."
     3726msgstr "Al importar audio, crear marcadores desde..."
     3727
     3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3730msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3731msgstr "Al importar audio, aplicar a cualquier nodo de vía en la capa gpx."
     3732
     3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3735msgid ""
     3736"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3737"waypoints) with names or descriptions."
     3738msgstr ""
     3739"Crear marcadores de audio automaticamnete desde los nodos de traza (en vez "
     3740"de desde los nodos de vía explícitos) con nombres y descripciones."
     3741
     3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3743msgid ""
     3744"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3745"pressed"
     3746msgstr ""
     3747"El número de segundos que se salta hacia delante o hacia atrás cuando el "
     3748"botón pertinente es pulsado."
     3749
     3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3751msgid "Forward/back time (seconds)"
     3752msgstr "Avanzar/retroceder tiempo (segundos)"
     3753
     3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3755msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3756msgstr ""
     3757"La cantidad por la que es multiplicada la velocidad para el avance rápido"
     3758
     3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3760msgid "Fast forward multiplier"
     3761msgstr "Multiplicador de avance rápido"
     3762
     3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3764msgid ""
     3765"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3766"audio track position requested"
     3767msgstr ""
     3768"Reproducir comenzando este numero de segundos despues (o antes si es "
     3769"negativo) la pista de audio solicitada"
     3770
     3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3772msgid "Lead-in time (seconds)"
     3773msgstr "Tiempo introductorio (segundos)"
     3774
     3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3776msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3777msgstr ""
     3778
     3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3780msgid "Voice recorder calibration"
     3781msgstr "Calibración grabador de voz"
     3782
     3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3784msgid "disabled"
     3785msgstr "descativado"
     3786
     3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3788msgid "no modifier"
     3789msgstr "sin modificador"
     3790
     3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3792msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3793msgstr "<h1><a name=\"top\">Atajos de Teclado</a></h1>"
     3794
     3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3796msgid ""
     3797"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3798"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3799msgstr ""
     3800"<p>Los atajos de teclado se asignan a las acciones cuando JOSM se inicia. "
     3801"Por tanto debe <b>reiniciar</b> para que sus cambios tengan efecto.</p>"
     3802
     3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3804msgid ""
     3805"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3806"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3807"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3808"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3809"</p>"
     3810msgstr ""
     3811"<p>Además, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se asignan a "
     3812"una entrada de menú de un botón por primera vez. Así que algunos de sus "
     3813"cambios pueden activarse incluso sin reiniciar --- pero sin gestión de "
     3814"colisión. Este es otro motivo por el que debe <b>reiniciar</b> JOSM antes de "
     3815"hacer ningún cambio aquí.</p>"
     3816
     3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3818msgid ""
     3819"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3820"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3821"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3822"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3823"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3824"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3825"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3826"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3827"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3828"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3829msgstr ""
     3830"<p>Debe saber que la lista de selección de teclas de la siguiente página, "
     3831"enumera no solo las teclas que existen en su teclado, sino todas las teclas "
     3832"que existen en toda clase de teclados que Java conoce. Por favor use "
     3833"solamente las que corresponden a una tecla real de su teclado. Así que si su "
     3834"teclado no tiene la tecla 'Copy' no la use (los teclados de PC no la tienen, "
     3835"los teclados de Sun sí). Igualmente Habrá teclas que correspondan a un atajo "
     3836"o combinación de teclas (ej: \":\"/dos puntos). Por favor tampoco utilice "
     3837"éstas, es mejor usar la tecla base ( '.'/Punto en teclado español, ';'/Punto "
     3838"y coma en teclado americano ....). Si no se hace de esta manera se "
     3839"producirán conflictos, ya que JOSM no tiene manera de saber que [Ctrl + "
     3840"shift + . ] y [ Ctrl + : ] es lo mismo en un teclado español...</p>"
     3841
     3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3843msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3844msgstr "<p>Gracias por su comprensión</p>"
     3845
     3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3847msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3848msgstr "<h1>Grupos de modificadores</h1>"
     3849
     3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3851msgid ""
     3852"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3853"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3854"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3855"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3856"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3857msgstr ""
     3858"<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM asignará a los "
     3859"atajos de teclado automáticamente. Por cada uno de los cuatro tipos de atajo "
     3860"hay tres alternativas. JOSM intentará usar esas alternativas en el orden de "
     3861"lista al resolver un conflicto. Si todas las alternativas están ya "
     3862"asignadas, se inventará el atajo aleatoriamente y lo asignará a la acción "
     3863"con conflicto."
     3864
     3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3866msgid ""
     3867"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3868"</p>"
     3869msgstr ""
     3870"<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
     3871"cuando aparezca.</p>"
     3872
     3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3874msgid "Read First"
     3875msgstr "Leer primero"
     3876
     3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3878msgid "Use default"
     3879msgstr "Usar por defecto"
     3880
     3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3882msgid "Disable"
     3883msgstr "Desactivar"
     3884
     3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3886msgid "Key:"
     3887msgstr "Clave:"
     3888
     3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3890msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3891msgstr "Atención: use solamente teclas reales de su teclado!"
     3892
     3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3894msgid "Keyboard Shortcuts"
     3895msgstr "Atajos de teclado"
     3896
     3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3898msgid "Edit Shortcuts"
     3899msgstr "Editar Atajos"
     3900
     3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3905msgid "Primary modifier:"
     3906msgstr "Modificador primario:"
     3907
     3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3912msgid "Secondary modifier:"
     3913msgstr "Modifivador secundario:"
     3914
     3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3919msgid "Tertiary modifier:"
     3920msgstr "Modificador terciario:"
     3921
     3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3923msgid "Menu Shortcuts"
     3924msgstr "Atajos de menú"
     3925
     3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3927msgid "Hotkey Shortcuts"
     3928msgstr "Atajosde teclado"
     3929
     3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3931msgid "Subwindow Shortcuts"
     3932msgstr "Accesos directos a subventanas"
     3933
     3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3935msgid "Modifier Groups"
     3936msgstr "Grupos de modificadores"
     3937
     3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3939msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3940msgstr "La URL base del servidor OSM (REST API)"
     3941
     3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3943msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3944msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"
     3945
     3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3947msgid ""
     3948"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3949msgstr ""
     3950"Validar contraseña de la cuenta OSM. Dejar en blanco para no guardar ninguna "
     3951"clave."
     3952
     3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3954msgid "Base Server URL"
     3955msgstr "URL base del servidor"
     3956
     3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3958msgid "OSM username (email)"
     3959msgstr "Nombre de usuario OSM (correo electrónico)"
     3960
     3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3962msgid "OSM password"
     3963msgstr "Contraseña OSM"
     3964
     3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3966msgid ""
     3967"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3968"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3969"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3970msgstr ""
     3971"<html>ATENCIÓN: La contraseña está almacenada en texto plano en el archivo "
     3972"de preferencias.<br>La clave será transferida en texto plano al servidor, "
     3973"codificada en la URL.<br><b>No usar una contraseña importante.</b></html>"
     3974
     3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     3976msgid "Configure available plugins."
     3977msgstr "Configurar los complementos disponibles."
     3978
     3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     3980msgid "Download List"
     3981msgstr "Lista de descarga"
     3982
     3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3984#, java-format
     3985msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3986msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3987msgstr[0] "Información del complemento descargada de {0} sitio"
     3988msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios"
     3989
     3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     3991msgid "No plugin information found."
     3992msgstr "No se ha encontrado información del complemento."
     3993
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     3996#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3997msgid "Update"
     3998msgstr "Actualizar"
     3999
     4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     4001msgid "Configure Sites ..."
     4002msgstr "Configurar sitios ..."
     4003
     4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     4007msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     4008msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"
     4009
     4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     4012msgid "Please select an entry."
     4013msgstr "Por favor seleccione una entrada."
     4014
     4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     4016msgid "Configure Plugin Sites"
     4017msgstr "Configurar los sitios de complementos"
     4018
     4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     4020msgid "All installed plugins are up to date."
     4021msgstr "Todos los complementos instalados están actualizados."
     4022
     4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     4024#, java-format
     4025msgid ""
     4026"Update the following plugins:\n"
     4027"\n"
     4028"{0}"
     4029msgstr ""
     4030"Actualizar los siguientes complementos:\n"
     4031"\n"
     4032"{0}"
     4033
     4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     4035#, java-format
     4036msgid "{0}: Version {1}{2}"
     4037msgstr "{0}: Versión {1}{2}"
     4038
     4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     4040msgid "Plugin bundled with JOSM"
     4041msgstr "Complemento incluido en JOSM"
     4042
     4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     4044#, java-format
     4045msgid ""
     4046"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     4047"deleting existing archive?\n"
     4048"\n"
     4049"{0}"
     4050msgstr ""
     4051"El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la versión "
     4052"actual borrando el archivo existente?\n"
     4053"\n"
     4054"{0}"
     4055
     4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     4057msgid "Plugin already exists"
     4058msgstr "Ya existe el complemento."
     4059
     4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     4062#, java-format
     4063msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     4064msgstr "Error al borrar el archivo del complemento: {0}"
     4065
     4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     4067#, java-format
     4068msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     4069msgstr "Error al leer el archivo de información del complemento: {0}"
     4070
     4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     4072#, java-format
     4073msgid ""
     4074"Download the following plugins?\n"
     4075"\n"
     4076"{0}"
     4077msgstr ""
     4078"¿Descargar los siguientes complementos?\n"
     4079"\n"
     4080"{0}"
     4081
     4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     4083msgid "Download missing plugins"
     4084msgstr "Descargar los complementos que faltan"
     4085
     4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     4087msgid "Enable built-in defaults"
     4088msgstr "Activar los valores por defecto internos"
     4089
     4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     4092msgid "Tagging preset source"
     4093msgstr "Fuente de etiquetas preestablecidas"
     4094
     4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     4098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     4099msgid "Please select the row to edit."
     4100msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar"
     4101
     4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     4105#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     4106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     4107msgid "Please select the row to delete."
     4108msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar"
     4109
     4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4111msgid ""
     4112"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     4113"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     4114msgstr ""
     4115"Las fuentes (URL o nombres de archivo) de los archivos de parametrización "
     4116"preestablecida. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets (EN) "
     4117"para ver ayuda."
     4118
     4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     4120msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     4121msgstr "Añadir nueva fuente de etiquetas preestablecidas a la lista."
     4122
     4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     4124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     4125msgid "Delete the selected source from the list."
     4126msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista."
     4127
     4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     4129msgid "Tagging Presets"
     4130msgstr "Etiquetas preestablecidas"
     4131
     4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     4133msgid "Tagging preset sources"
     4134msgstr "Fuentes de etiquetas preestablecidas"
     4135
     4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     4137msgid "Keep backup files"
     4138msgstr "Consrvar archivos de backup"
     4139
     4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     4141msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4142msgstr "Al guardar, conserve los archivos de backup que terminen en ~"
     4143
     4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     4145msgid "Enable proxy server"
     4146msgstr "Habilitar servidor proxy"
     4147
     4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4149msgid "Anonymous"
     4150msgstr "Anónimo"
     4151
     4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4153msgid "Proxy Settings"
     4154msgstr "Preferencias del proxy"
     4155
     4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4157msgid "Proxy server host"
     4158msgstr "Servidor proxy del host"
     4159
     4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4161msgid "Proxy server port"
     4162msgstr "Puerto del servidor proxy"
     4163
     4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4165msgid "Proxy server username"
     4166msgstr "Usuario del servidor proxy"
     4167
     4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4169msgid "Proxy server password"
     4170msgstr "Contraseña del servidor proxy"
     4171
     4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4174msgid "Show splash screen at startup"
     4175msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al inicio"
     4176
     4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4179msgid "Show object ID in selection lists"
     4180msgstr "Mostrar la ID del objeto en las listas de selección"
     4181
     4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4184msgid "Look and Feel"
     4185msgstr "Visualización y comportamiento"
     4186
     4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4188msgid "Advanced Preferences"
     4189msgstr "Preferencias avanzadas"
     4190
     4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4192msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4193msgstr ""
     4194"Estableciendo las entradas de preferencia directamente. Use con cuidado!"
     4195
     4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4203msgid "Key"
     4204msgstr "Key"
     4205
     4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4212msgid "Value"
     4213msgstr "Valor"
     4214
     4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4216msgid "Current value is default."
     4217msgstr "El valor actual es el de por defecto"
     4218
     4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4220#, java-format
     4221msgid "Default value is ''{0}''."
     4222msgstr "El valor por defecto es ''{0}''."
     4223
     4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4225msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4226msgstr ""
     4227"Actualmente el valor por defecto es desconocido (la preferencia no se ha "
     4228"usado todavía)"
     4229
     4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4231msgid "Enter a new key/value pair"
     4232msgstr "Introduzca un par parámetro/valor"
     4233
     4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4235#, java-format
     4236msgid "New value for {0}"
     4237msgstr "Nuevo valor de {0}"
    19174238
    19184239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    20344355msgstr "Colores"
    20354356
    2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    2037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    2038 msgid "incomplete way"
    2039 msgstr "vía incompleta"
    2040 
    2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    2043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    2044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    2045 msgid "relation"
    2046 msgid_plural "relations"
    2047 msgstr[0] "relación"
    2048 msgstr[1] "relaciones"
    2049 
    2050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2054 msgid "selected"
    2055 msgstr "seleccionado"
    2056 
    2057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2059 msgid "conflict"
    2060 msgstr "conflicto"
    2061 
    2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2064 msgid "inactive"
    2065 msgstr "inactivo"
    2066 
    2067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2068 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2069 msgstr "La URL base del servidor OSM (REST API)"
    2070 
    2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2072 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2073 msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"
    2074 
    2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4358msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4359msgstr "falso: la propiedad se encuentra sin marcar"
     4360
     4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4362msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4363msgstr "verdadero: la propiedad se encuentra marcada"
     4364
     4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    20764366msgid ""
    2077 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2078 msgstr ""
    2079 "Validar contraseña de la cuenta OSM. Dejar en blanco para no guardar ninguna "
    2080 "clave."
    2081 
    2082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2083 msgid "Base Server URL"
    2084 msgstr "URL base del servidor"
    2085 
    2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2087 msgid "OSM username (email)"
    2088 msgstr "Nombre de usuario OSM (correo electrónico)"
    2089 
    2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2091 msgid "OSM password"
     4367"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4368msgstr "parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes"
     4369
     4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4371msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4372msgstr "sin establecer: no ponga esta propiedad en los objetos seleccionados"
     4373
     4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4376msgid "Upload Preferences"
     4377msgstr "Actualizando preferencias"
     4378
     4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4380msgid "Upload the current preferences to the server"
     4381msgstr "Subir las preferencias actuales al servidor"
     4382
     4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4386msgid "string"
     4387msgstr "cadena de caracteres"
     4388
     4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4390msgid "Name of the user."
     4391msgstr "Nombre del usuario."
     4392
     4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4394msgid "OSM Password."
    20924395msgstr "Contraseña OSM"
    20934396
    2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4398msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4399msgstr "Reescale a la geometría dada ( formato: ANCHO x ALTO )"
     4400
     4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4404msgid "string;string;..."
     4405msgstr "cadena;cadena;..."
     4406
     4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    20954408msgid ""
    2096 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2097 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2098 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2099 msgstr ""
    2100 "<html>ATENCIÓN: La contraseña está almacenada en texto plano en el archivo "
    2101 "de preferencias.<br>La clave será transferida en texto plano al servidor, "
    2102 "codificada en la URL.<br><b>No usar una contraseña importante.</b></html>"
    2103 
    2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2105 msgid "Enable built-in defaults"
    2106 msgstr "Activar los valores por defecto internos"
    2107 
    2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2110 msgid "Tagging preset source"
    2111 msgstr "Fuente de la parametrización preestablecida"
    2112 
    2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4409"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4410"filename"
     4411msgstr ""
     4412"Descargue cada uno. Puede ser x1,y1,x2,y2 una URL que contenga "
     4413"lat=y&lon=x&zoom=z  o un archivo"
     4414
     4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    21144416msgid ""
    2115 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2116 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2117 msgstr ""
    2118 "Las fuentes (URL o nombres de archivo) de los archivos de parametrización "
    2119 "preestablecida. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets (EN) "
    2120 "para ver ayuda."
    2121 
    2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2123 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2124 msgstr "Añadir nueva fuente de parametrización preestablecida a la lista."
    2125 
    2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2127 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2128 msgid "Delete the selected source from the list."
    2129 msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista."
    2130 
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2132 msgid "Tagging Presets"
    2133 msgstr "Parámetros Preestablecidos"
    2134 
    2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2136 msgid "Tagging preset sources"
    2137 msgstr "Fuentes de los parámetros preestablecidos"
    2138 
    2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2140 msgid "Keep backup files"
    2141 msgstr "Consrvar archivos de backup"
    2142 
    2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2144 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2145 msgstr "Al guardar, conserve los archivos de backup que terminen en ~"
    2146 
    2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2150 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2151 msgid "Plugins"
    2152 msgstr "Extensiones"
    2153 
    2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2155 msgid "Configure available plugins."
    2156 msgstr "Configurar los complementos disponibles."
    2157 
    2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2159 msgid "Download List"
    2160 msgstr "Lista de descarga"
    2161 
    2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2163 #, java-format
    2164 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2165 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2166 msgstr[0] "Información del complemento descargada de {0} sitio"
    2167 msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios"
    2168 
    2169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2170 msgid "No plugin information found."
    2171 msgstr "No se ha encontrado información del complemento."
    2172 
    2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2175 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2176 msgid "Update"
    2177 msgstr "Actualizar"
    2178 
    2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2180 msgid "Configure Sites ..."
    2181 msgstr "Configurar sitios ..."
    2182 
    2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2186 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2187 msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"
    2188 
    2189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2191 msgid "Please select an entry."
    2192 msgstr "Por favor seleccione una entrada."
    2193 
    2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2195 msgid "Configure Plugin Sites"
    2196 msgstr "Configurar los sitios de complementos"
    2197 
    2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2199 msgid "All installed plugins are up to date."
    2200 msgstr "Todos los complementos instalados están actualizados."
    2201 
    2202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2203 #, java-format
     4417"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4418"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4419msgstr ""
     4420"Descargar todos como datos gps en bruto. Puede ser x1,y1,x2,y2 una url que "
     4421"contenga lat=y&lon=x&zoom=z o un nombre de archivo"
     4422
     4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    22044424msgid ""
    2205 "Update the following plugins:\n"
    2206 "\n"
    2207 "{0}"
    2208 msgstr ""
    2209 "Actualizar los siguientes complementos:\n"
    2210 "\n"
    2211 "{0}"
    2212 
    2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2216 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2217 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2218 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2219 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2220 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2221 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2222 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2223 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2224 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2225 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2226 msgid "unknown"
    2227 msgstr "desconocido"
    2228 
    2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2230 #, java-format
    2231 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2232 msgstr "{0}: Versión {1}{2}"
    2233 
    2234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2235 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2236 msgstr "Complemento incluido en JOSM"
    2237 
    2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2240 msgid "no description available"
    2241 msgstr "no hay descripción disponible"
    2242 
    2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2244 #, java-format
     4425"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4426"URL which returns osm-xml"
     4427msgstr ""
     4428"Añadir todos a la selección inicial. Puede ser una cadena de búsqueda al "
     4429"estilo google o una URL que devuelva xml de osm"
     4430
     4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4432msgid "any"
     4433msgstr "cualquier"
     4434
     4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4436msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4437msgstr "Si se especifica, reinicie la configuración en lugar de leerla."
     4438
     4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4441msgid "Conflict"
     4442msgstr "Conflicto"
     4443
     4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4445msgid "Merging conflicts."
     4446msgstr "Combinar conflictos"
     4447
     4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4456#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4457#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4458#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4459#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4461#, java-format
     4462msgid "Toggle: {0}"
     4463msgstr "Intercambiar: {0}"
     4464
     4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4466msgid "Resolve"
     4467msgstr "Resolver"
     4468
     4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4470msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4471msgstr ""
     4472"Abrir una ventana de diálogo de unión para todos los elementos seleccionados "
     4473"en la lista superior."
     4474
     4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    22454478msgid ""
    2246 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2247 "deleting existing archive?\n"
    2248 "\n"
    2249 "{0}"
    2250 msgstr ""
    2251 "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la versión "
    2252 "actual borrando el archivo existente?\n"
    2253 "\n"
    2254 "{0}"
    2255 
    2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2257 msgid "Plugin already exists"
    2258 msgstr "Ya existe el complemento."
    2259 
    2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2262 #, java-format
    2263 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2264 msgstr "Error al borrar el archivo del complemento: {0}"
    2265 
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2267 #, java-format
    2268 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2269 msgstr "Error al leer el archivo de información del complemento: {0}"
    2270 
    2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2272 #, java-format
     4479"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4480msgstr ""
     4481"Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior."
     4482
     4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4484msgid "Please select something from the conflict list."
     4485msgstr "Por favor, selecciona algo de la lista de conflictos."
     4486
     4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4488msgid "Resolve Conflicts"
     4489msgstr "Resolver conflictos"
     4490
     4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4493msgid "Relations"
     4494msgstr "Relaciones"
     4495
     4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4497msgid "Open a list of all relations."
     4498msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones."
     4499
     4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4501msgid "Create a new relation"
     4502msgstr "Crear un anueva relación"
     4503
     4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4505msgid "Select this relation"
     4506msgstr "Seleccionar esta relación"
     4507
     4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4509msgid "Open an editor for the selected relation"
     4510msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
     4511
     4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4513msgid "Delete the selected relation"
     4514msgstr "Borrar la relación seleccionada"
     4515
     4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4517msgid "Create new relation"
     4518msgstr "Crear nueva relación"
     4519
     4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4521msgid "Edit new relation"
     4522msgstr "Editar nueva relación"
     4523
     4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4525#, java-format
     4526msgid "Edit relation #{0}"
     4527msgstr "Editar relación #{0}"
     4528
     4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    22734530msgid ""
    2274 "Download the following plugins?\n"
    2275 "\n"
    2276 "{0}"
    2277 msgstr ""
    2278 "¿Descargar los siguientes complementos?\n"
    2279 "\n"
    2280 "{0}"
    2281 
    2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2283 msgid "Download missing plugins"
    2284 msgstr "Descargar los complementos que faltan"
    2285 
    2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2287 msgid "Default (Auto determined)"
    2288 msgstr "Por defecto (determinado automáticamente)"
    2289 
    2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2291 msgid "Language"
    2292 msgstr "Idioma"
    2293 
    2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2296 msgid "Show splash screen at startup"
    2297 msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al inicio"
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2301 msgid "Show object ID in selection lists"
    2302 msgstr "Mostrar la ID del objeto en las listas de selección"
    2303 
    2304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2306 msgid "Look and Feel"
    2307 msgstr "Visualización y comportamiento"
    2308 
    2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2310 msgid "Enable proxy server"
    2311 msgstr "Habilitar servidor proxy"
    2312 
    2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2314 msgid "Anonymous"
    2315 msgstr "Anónimo"
    2316 
    2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2318 msgid "Proxy Settings"
    2319 msgstr "Preferencias del proxy"
    2320 
    2321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2322 msgid "Proxy server host"
    2323 msgstr "Servidor proxy del host"
    2324 
    2325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2326 msgid "Proxy server port"
    2327 msgstr "Puerto del servidor proxy"
    2328 
    2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2330 msgid "Proxy server username"
    2331 msgstr "Usuario del servidor proxy"
    2332 
    2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2334 msgid "Proxy server password"
    2335 msgstr "Contraseña del servidor proxy"
    2336 
    2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2338 msgid "Display the Audio menu."
    2339 msgstr "Mostrar el menú audio"
    2340 
    2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2342 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2343 msgstr "Etiquetar marcadores de audio (imágenes y web)"
    2344 
    2345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2346 msgid "Display live audio trace."
    2347 msgstr "Mostrar traza de audio en vivo"
    2348 
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2350 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2351 msgstr "Crear marcadores no de audio al leer gpx"
    2352 
    2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2354 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2355 msgstr "Nodos de vía explicitos con marcas de tiempo válidas"
    2356 
    2357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2358 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2359 msgstr ""
    2360 "Nodos de vía explícitos con el tiempo estimado desde la posición de la traza"
    2361 
    2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2363 msgid "Named trackpoints."
    2364 msgstr "Puntos de traza nombrados"
    2365 
    2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2367 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2368 msgstr ""
    2369 "Salida de traza (siempre hará esto si no hay otros marcadores disponibles)"
    2370 
    2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2372 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2373 msgstr ""
    2374 "Mostrar u ocultar la entrada del menú audio de la barra de menú principal."
    2375 
    2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     4531"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4532"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4533"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4534"sensible way."
     4535msgstr ""
     4536"Este editor básico de relaciones le permite cambiar tanto etiquetas de "
     4537"relación como miembros. Además de esto deberíamos tener un editor que "
     4538"detecte el tipo de relación y limite sus opciones en consecuencia."
     4539
     4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4542msgid "Role"
     4543msgstr "Rol"
     4544
     4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4546msgid "Occupied By"
     4547msgstr "Ocupado por"
     4548
     4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4550msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4551msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"
     4552
     4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4554msgid "Members"
     4555msgstr "Miembros"
     4556
     4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4558msgid "Move the currently selected members up"
     4559msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba"
     4560
     4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4562msgid "Move the currently selected members down"
     4563msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo"
     4564
     4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4566msgid "Add Selected"
     4567msgstr "Añadir seleccionado"
     4568
     4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4570msgid "Add all currently selected objects as members"
     4571msgstr "Añadir todos los objetos"
     4572
     4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4574msgid "Delete Selected"
     4575msgstr "Borrar la Selección"
     4576
     4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4578msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4579msgstr "Borrar todos los objetos actualmente seleccionados de la relación"
     4580
     4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4582msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4583msgstr "Quitar el miembro en la fila de tabla actual de esta relación"
     4584
     4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4586msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4587msgstr ""
     4588"Resaltar el miembro de la fila de tabla actual como una selección de JOSM"
     4589
     4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4591msgid "Download Members"
     4592msgstr "Descargar miembros"
     4593
     4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4595msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4596msgstr "Descargar todas las vías y nodos incompletos de esta relación"
     4597
     4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4599#, java-format
     4600msgid "Members: {0}"
     4601msgstr "Mienbros: {0}"
     4602
     4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4604msgid "Error parsing server response."
     4605msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"
     4606
     4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4608msgid "Cannot connect to server."
     4609msgstr "No se puede conectar con el servidor"
     4610
     4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4612msgid "Delete the selected layer."
     4613msgstr "Borrar la capa seleccionada"
     4614
     4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4616msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4617msgstr "Hay cambios sin guardar. ¿ Borrar la capa de todas formas?"
     4618
     4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4620msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4621msgstr "¿Realmente quiere borrar toda la capa?"
     4622
     4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4624msgid "Show/Hide"
     4625msgstr "Mostrar/Ocultar"
     4626
     4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4628msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4629msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada."
     4630
     4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4632msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4633msgstr "Mostrar/Esconder Texto/Iconos"
     4634
     4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4636msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4637msgstr ""
     4638"Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos."
     4639
     4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4642msgid "Layers"
     4643msgstr "Capas"
     4644
     4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4646msgid "Open a list of all loaded layers."
     4647msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas."
     4648
     4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4650msgid "Move the selected layer one row up."
     4651msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba"
     4652
     4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4654msgid "Move the selected layer one row down."
     4655msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo"
     4656
     4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4658msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4659msgstr "Unir la capa inmediatamente inferior con la capa selecionada."
     4660
     4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4663msgid "Current Selection"
     4664msgstr "Selección Actual"
     4665
     4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4667msgid "Open a selection list window."
     4668msgstr "Abrir una ventana de selección."
     4669
     4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4671msgid "Zoom to selected element(s)"
     4672msgstr "Haga un zoom a los elementos seleccionados"
     4673
     4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4675msgid "Refresh the selection list."
     4676msgstr "Refrescar la lista de selección."
     4677
     4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4679msgid "Zoom to selection"
     4680msgstr "Zoom a la selección"
     4681
     4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4683#, java-format
     4684msgid "{0} way"
     4685msgid_plural "{0} ways"
     4686msgstr[0] "{0} vía"
     4687msgstr[1] "{0} vías"
     4688
     4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4690#, java-format
     4691msgid "{0} relation"
     4692msgid_plural "{0} relations"
     4693msgstr[0] "{0} relación"
     4694msgstr[1] "{0} relaciones"
     4695
     4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4697#, java-format
     4698msgid "Selection: {0}"
     4699msgstr "Selección: {0}"
     4700
     4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4703msgid "Command Stack"
     4704msgstr "Pila de Comandos"
     4705
     4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4707msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4708msgstr "Abrir una lista de todos los comandos (deshacer buffer)"
     4709
     4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4711msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4712msgstr "Por favor, seleccione los objetos que desee cambiar las propiedades."
     4713
     4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4716#, java-format
     4717msgid "This will change up to {0} object."
     4718msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4719msgstr[0] "Esto cambiará {0} objeto."
     4720msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos."
     4721
     4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4723msgid "An empty value deletes the key."
     4724msgstr "Un valor vacío elimina la clave."
     4725
     4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4728msgid "Change values?"
     4729msgstr "¿Modificar valores?"
     4730
     4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4732#, java-format
     4733msgid "Change properties of up to {0} object"
     4734msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4735msgstr[0] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objeto"
     4736msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos"
     4737
     4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4739msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4740msgstr ""
     4741"Por favor, seleccione los objetos para los que quiere cambiar las "
     4742"propiedades."
     4743
     4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4745msgid "Please select a key"
     4746msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta"
     4747
     4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4749msgid "Please select a value"
     4750msgstr "Por favor, selecciona un valor"
     4751
     4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4754msgid "Properties/Memberships"
     4755msgstr "Propiedades/Relaciones"
     4756
     4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4758msgid "Properties for selected objects."
     4759msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados."
     4760
     4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4762msgid "Member Of"
     4763msgstr "Miembro de"
     4764
     4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4766#, java-format
     4767msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4768msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?"
     4769
     4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4771msgid "Change relation"
     4772msgstr "Cambiar relación"
     4773
     4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4775msgid "Add Properties"
     4776msgstr "Añadir propiedades"
     4777
     4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4779msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4780msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos"
     4781
     4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4783msgid "Edit Properties"
     4784msgstr "Editar propiedades"
     4785
     4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4787msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4788msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos"
     4789
     4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4791msgid "Delete Properties"
     4792msgstr "Eliminar propiedades"
     4793
     4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4795msgid "Delete the selected key in all objects"
     4796msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos"
     4797
     4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4799msgid "Click Reload to refresh list"
     4800msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"
     4801
     4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4804msgid "History"
     4805msgstr "Historial"
     4806
     4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4808msgid "Display the history of all selected items."
     4809msgstr "Mostrar el historial de todos los elementos seleccionados"
     4810
     4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4812msgid "Object"
     4813msgstr "Objeto"
     4814
     4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4816msgid "Date"
     4817msgstr "Fecha"
     4818
     4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4820msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4821msgstr ""
     4822"Recarge todos los objetos actualmente seleccionados y refresque la lista"
     4823
     4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4825msgid "Revert"
     4826msgstr "Revertir"
     4827
     4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    23774829msgid ""
    2378 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2379 "the audio currently playing was recorded."
    2380 msgstr ""
    2381 "Mostrar un icono en movimiento representando el punto en la traza "
    2382 "sincronizada donde el audio que se escucha fue grabado."
    2383 
    2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2385 msgid ""
    2386 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2387 "button icons."
    2388 msgstr ""
    2389 "Poner etiquetas contra marcadores de audio (imagen y web) así como sus "
    2390 "iconos de botón"
    2391 
    2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2393 msgid ""
    2394 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2395 "layer."
    2396 msgstr ""
    2397 "Crear capa de marcadores automáticamente desde los nodos de vía al abrir una "
    2398 "capa gpx."
    2399 
    2400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2401 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2402 msgstr "Al importar audio, crear marcadores desde..."
    2403 
    2404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2406 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2407 msgstr "Al importar audio, aplicar a cualquier nodo de vía en la capa gpx."
    2408 
    2409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2411 msgid ""
    2412 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2413 "waypoints) with names or descriptions."
    2414 msgstr ""
    2415 "Crear marcadores de audio automaticamnete desde los nodos de traza (en vez "
    2416 "de desde los nodos de vía explícitos) con nombres y descripciones."
    2417 
    2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2419 msgid ""
    2420 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2421 "pressed"
    2422 msgstr ""
    2423 "El número de segundos que se salta hacia delante o hacia atrás cuando el "
    2424 "botón pertinente es pulsado."
    2425 
    2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2427 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2428 msgstr "Avanzar/retroceder tiempo (segundos)"
    2429 
    2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2431 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2432 msgstr ""
    2433 "La cantidad por la que es multiplicada la velocidad para el avance rápido"
    2434 
    2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2436 msgid "Fast forward multiplier"
    2437 msgstr "Multiplicador de avance rápido"
    2438 
    2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2440 msgid ""
    2441 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2442 "audio track position requested"
    2443 msgstr ""
    2444 "Reproducir comenzando este numero de segundos despues (o antes si es "
    2445 "negativo) la pista de audio solicitada"
    2446 
    2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2448 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2449 msgstr "Tiempo introductorio (segundos)"
    2450 
    2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2452 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2453 msgstr ""
    2454 
    2455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2456 msgid "Voice recorder calibration"
    2457 msgstr "Calibración grabador de voz"
    2458 
    2459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2460 msgid "Display Settings"
    2461 msgstr "Opciones de visualización"
    2462 
    2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2464 msgid ""
    2465 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2466 "program."
    2467 msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa."
    2468 
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2470 msgid "Connection Settings"
    2471 msgstr "Ajustes de la conexión"
    2472 
    2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2474 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2475 msgstr "Configuracíon del servidor OSM."
    2476 
    2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2478 msgid "Map Settings"
    2479 msgstr "Ajustes del mapa"
    2480 
    2481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2482 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2483 msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos"
    2484 
    2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2486 msgid "Audio Settings"
    2487 msgstr "Configuración de audio"
    2488 
    2489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2490 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2491 msgstr "Configuración del audio player y de los marcadores"
    2492 
    2493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2494 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2495 msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto"
    2496 
    2497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2499 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2500 msgstr "Dibujar lineas entre puntos gps raw"
    2501 
    2502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2503 msgid "Force lines if no segments imported."
    2504 msgstr "Forzar lineas si no hay segmentos importados"
    2505 
    2506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2507 msgid "Draw large GPS points."
    2508 msgstr "Dibujar grandes los puntos de gps"
    2509 
    2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2511 msgid "Color tracks by velocity."
    2512 msgstr "Colorear las trazas según la velocidad"
    2513 
    2514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2516 msgid "Draw Direction Arrows"
    2517 msgstr "Dibujar las flechas de dirección"
    2518 
    2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2520 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2521 msgstr "Visualización rápida ( fea )"
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2525 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2526 msgstr "Solo marcar direcciones de interés (ej: vías con etiqueta oneway)"
    2527 
    2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2529 msgid "Draw segment order numbers"
    2530 msgstr "Dibujar los números de orden de los segmentos"
    2531 
    2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2533 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2534 msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados"
    2535 
    2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2537 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2538 msgstr "Dibujar nodos virtuales en el modo selección"
    2539 
    2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2541 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2542 msgstr "Dibujar las capas inactivas en otro color"
    2543 
    2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2545 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2546 msgstr "Suavizar los gráficos del mapa (antialias)"
    2547 
    2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2549 msgid ""
    2550 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2551 "way."
    2552 msgstr ""
    2553 "Si su aparato gps dibujó líneas de menos, seleccione esto para dibujar "
    2554 "líneas a lo largo de la vía"
    2555 
    2556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2557 msgid ""
    2558 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2559 msgstr ""
    2560 "Longitud máxima ( en metros ) para dibujar líneas. Ponga valor '-1'  para "
    2561 "dibujarlas todas."
    2562 
    2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2564 msgid "Maximum length (meters)"
    2565 msgstr "Longitud máxima ( en metros )"
    2566 
    2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2568 msgid ""
    2569 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2570 msgstr ""
    2571 "Forzar el dibujado de las líneas si los datos importados no contienen "
    2572 "información de la línea."
    2573 
    2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2575 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2576 msgstr "Dibujar flechas de dirección en las líneas que conectan puntos gps."
    2577 
    2578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2579 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2580 msgstr ""
    2581 "Dibujar flechas de dirección usando visualizaciones de tablas en vez de "
    2582 "matemática compleja"
    2583 
    2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2585 msgid ""
    2586 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2587 "one."
    2588 msgstr ""
    2589 "No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la anterior"
    2590 
    2591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2592 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2593 msgstr "Distancia mínima en píxeles"
    2594 
    2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2596 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2597 msgstr "Elija el tono del color de la traza por velocidad en ese punto"
    2598 
    2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2600 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2601 msgstr "dibuje grandes los puntos gps"
    2602 
    2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2604 msgid "GPS Points"
    2605 msgstr "Puntos GPS"
    2606 
    2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2608 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2609 msgstr "Dibujar pistas de dirección para los segmentos de vía"
    2610 
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2612 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2613 msgstr "Dibujar los números de orden de todos los segmentos de una vía"
    2614 
    2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2616 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2617 msgstr ""
    2618 "Aplicar antialias a la vista del mapa da como resultado una apariencia más "
    2619 "suave"
    2620 
    2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2622 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2623 msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados del servidor"
    2624 
    2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2626 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2627 msgstr ""
    2628 "Dibujar nodos virtuales en el modo selección para modificar las vias "
    2629 "facilmente"
    2630 
    2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2632 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2633 msgstr "Dibujar las capas inactivas en un color diferente"
    2634 
    2635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2636 msgid "OSM Data"
    2637 msgstr "Datos OSM"
    2638 
    2639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2640 msgid "Separator"
    2641 msgstr "Separador"
    2642 
    2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2644 msgid "Toolbar"
    2645 msgstr "Barra de herramientas"
    2646 
    2647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2648 msgid "Available"
    2649 msgstr "Disponible"
    2650 
    2651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2652 msgid "Toolbar customization"
    2653 msgstr "Personalización de la barra de herramientas"
    2654 
    2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2656 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2657 msgstr "Personalización de los elementos de la barra de herramientas"
    2658 
    2659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2660 msgid "Map Projection"
    2661 msgstr "Proyección del mapa"
    2662 
    2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2664 msgid "Projection method"
    2665 msgstr "Método de proyección"
    2666 
    2667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2668 msgid "Display coordinates as"
    2669 msgstr "Visualizar las coordenadas como"
    2670 
    2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2672 msgid "Shortcut Preferences"
    2673 msgstr "Preferencias de atajos"
    2674 
    2675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2676 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2677 msgstr "Cambiando los atajos de teclado manualmente"
    2678 
    2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2680 msgid "Action"
    2681 msgstr "Acción"
    2682 
    2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2684 msgid "Shortcut"
    2685 msgstr "Atajo de teclado"
    2686 
    2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2688 msgid "Advanced Preferences"
    2689 msgstr "Preferencias avanzadas"
    2690 
    2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2692 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2693 msgstr ""
    2694 "Estableciendo las entradas de preferencia directamente. Use con cuidado!"
    2695 
    2696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2697 msgid "Current value is default."
    2698 msgstr "El valor actual es el de por defecto"
    2699 
    2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2701 #, java-format
    2702 msgid "Default value is ''{0}''."
    2703 msgstr "El valor por defecto es ''{0}''."
    2704 
    2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2706 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2707 msgstr ""
    2708 "Actualmente el valor por defecto es desconocido (la preferencia no se ha "
    2709 "usado todavía)"
    2710 
    2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2712 msgid "Enter a new key/value pair"
    2713 msgstr "Introduzca un par parámetro/valor"
    2714 
    2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2716 #, java-format
    2717 msgid "New value for {0}"
    2718 msgstr "Nuevo valor de {0}"
    2719 
    2720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2721 msgid "disabled"
    2722 msgstr "descativado"
    2723 
    2724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2725 msgid "no modifier"
    2726 msgstr "sin modificador"
    2727 
    2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2729 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2730 msgstr "<h1><a name=\"top\">Atajos de Teclado</a></h1>"
    2731 
    2732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2733 msgid ""
    2734 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2735 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2736 msgstr ""
    2737 "<p>Los atajos de teclado se asignan a las acciones cuando JOSM se inicia. "
    2738 "Por tanto debe <b>reiniciar</b> para que sus cambios tengan efecto.</p>"
    2739 
    2740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2741 msgid ""
    2742 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2743 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2744 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2745 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2746 "</p>"
    2747 msgstr ""
    2748 "<p>Además, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se asignan a "
    2749 "una entrada de menú de un botón por primera vez. Así que algunos de sus "
    2750 "cambios pueden activarse incluso sin reiniciar --- pero sin gestión de "
    2751 "colisión. Este es otro motivo por el que debe <b>reiniciar</b> JOSM antes de "
    2752 "hacer ningún cambio aquí.</p>"
    2753 
    2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2755 msgid ""
    2756 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2757 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2758 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2759 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2760 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2761 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2762 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2763 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2764 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2765 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2766 msgstr ""
    2767 "<p>Debe saber que la lista de selección de teclas de la siguiente página, "
    2768 "enumera no solo las teclas que existen en su teclado, sino todas las teclas "
    2769 "que existen en toda clase de teclados que Java conoce. Por favor use "
    2770 "solamente las que corresponden a una tecla real de su teclado. Así que si su "
    2771 "teclado no tiene la tecla 'Copy' no la use (los teclados de PC no la tienen, "
    2772 "los teclados de Sun sí). Igualmente Habrá teclas que correspondan a un atajo "
    2773 "o combinación de teclas (ej: \":\"/dos puntos). Por favor tampoco utilice "
    2774 "éstas, es mejor usar la tecla base ( '.'/Punto en teclado español, ';'/Punto "
    2775 "y coma en teclado americano ....). Si no se hace de esta manera se "
    2776 "producirán conflictos, ya que JOSM no tiene manera de saber que [Ctrl + "
    2777 "shift + . ] y [ Ctrl + : ] es lo mismo en un teclado español...</p>"
    2778 
    2779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2780 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2781 msgstr "<p>Gracias por su comprensión</p>"
    2782 
    2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2784 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2785 msgstr "<h1>Grupos de modificadores</h1>"
    2786 
    2787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2788 msgid ""
    2789 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2790 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2791 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2792 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2793 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2794 msgstr ""
    2795 "<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM asignará a los "
    2796 "atajos de teclado automáticamente. Por cada uno de los cuatro tipos de atajo "
    2797 "hay tres alternativas. JOSM intentará usar esas alternativas en el orden de "
    2798 "lista al resolver un conflicto. Si todas las alternativas están ya "
    2799 "asignadas, se inventará el atajo aleatoriamente y lo asignará a la acción "
    2800 "con conflicto."
    2801 
    2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2803 msgid ""
    2804 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2805 "</p>"
    2806 msgstr ""
    2807 "<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
    2808 "cuando aparezca.</p>"
    2809 
    2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2811 msgid "Read First"
    2812 msgstr "Leer primero"
    2813 
    2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2815 msgid "Use default"
    2816 msgstr "Usar por defecto"
    2817 
    2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2819 msgid "Disable"
    2820 msgstr "Desactivar"
    2821 
    2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2823 msgid "Key:"
    2824 msgstr "Clave:"
    2825 
    2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2827 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2828 msgstr "Atención: use solamente teclas reales de su teclado!"
    2829 
    2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2831 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2832 msgstr "Atajos de teclado"
    2833 
    2834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2835 msgid "Edit Shortcuts"
    2836 msgstr "Editar Atajos"
    2837 
    2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2842 msgid "Primary modifier:"
    2843 msgstr "Modificador primario:"
    2844 
    2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2849 msgid "Secondary modifier:"
    2850 msgstr "Modifivador secundario:"
    2851 
    2852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2856 msgid "Tertiary modifier:"
    2857 msgstr "Modificador terciario:"
    2858 
    2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2860 msgid "Menu Shortcuts"
    2861 msgstr "Atajos de menú"
    2862 
    2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2864 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2865 msgstr "Atajosde teclado"
    2866 
    2867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2868 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2869 msgstr "Accesos directos a subventanas"
    2870 
    2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2872 msgid "Modifier Groups"
    2873 msgstr "Grupos de modificadores"
    2874 
    2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2876 msgid "layer not in list."
    2877 msgstr "capa no listada"
    2878 
    2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2880 msgid "usage"
    2881 msgstr "uso"
    2882 
    2883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2884 msgid "options"
    2885 msgstr "opciones"
    2886 
    2887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2888 msgid "Show this help"
    2889 msgstr "Mostrar esta ayuda"
    2890 
    2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2892 msgid "Standard unix geometry argument"
    2893 msgstr "Argumento de geometría standard de unix"
    2894 
    2895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2896 msgid "Download the bounding box"
    2897 msgstr "Bajar el rectángulo límite"
    2898 
    2899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2900 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2901 msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2902 
    2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2904 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2905 msgstr "Abrir archivo (como gps crudo si es .gpx"
    2906 
    2907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2908 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2909 msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps crudo"
    2910 
    2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2912 msgid "Select with the given search"
    2913 msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda"
    2914 
    2915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2916 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2917 msgstr "No inicie el modo pantalla completa"
    2918 
    2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2920 msgid "Reset the preferences to default"
    2921 msgstr "Restablecer las preferencias a los valores por defecto"
    2922 
    2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2924 msgid "Set the language."
    2925 msgstr "Establezca idioma"
    2926 
    2927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2928 msgid "examples"
    2929 msgstr "ejemplos"
    2930 
    2931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2932 msgid ""
    2933 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2934 "some data before --selection"
    2935 msgstr ""
    2936 "Los parámetros se leen en el orden que tienen establecido, así que \n"
    2937 "asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar"
    2938 
    2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2940 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2941 msgstr "En vez de  --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n"
    2942 
    2943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2944 #, fuzzy, java-format
    2945 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2946 msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
    2947 
    2948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2949 #, java-format
    2950 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2951 msgstr ""
    2952 
    2953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2954 msgid "Activating updated plugins"
    2955 msgstr "Activando los complementos actualizados"
    2956 
    2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2958 msgid ""
    2959 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2960 "overwrite the existing ones."
    2961 msgstr ""
    2962 "Activar los complementos actualizados a fallado. Compruebe si JOSM tiene "
    2963 "permiso para escribir sobre los existentes"
    2964 
    2965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2966 msgid "Loading early plugins"
    2967 msgstr "Cargando los primeros complementos"
    2968 
    2969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2970 msgid "Setting defaults"
    2971 msgstr "Ajustes por defecto"
    2972 
    2973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2974 msgid "Creating main GUI"
    2975 msgstr "Creando la interfaz de usuario principal"
    2976 
    2977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2978 msgid "Loading plugins"
    2979 msgstr "Cargando los complementos"
     4830"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4831"in the history list."
     4832msgstr ""
     4833"Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "
     4834"versión escogida de la lista del historial"
     4835
     4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4838msgid "Not implemented yet."
     4839msgstr "No implementado aún."
     4840
     4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4843msgid "Authors"
     4844msgstr "Autores"
     4845
     4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4847msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4848msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados"
     4849
     4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4851msgid "Author"
     4852msgstr "Autor"
     4853
     4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4855msgid "# Objects"
     4856msgstr "# Objetos"
    29804857
    29814858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    29984875msgstr "versión resuelta:"
    29994876
    3000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    3001 msgid "Error while parsing"
    3002 msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente"
    3003 
    3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    3005 msgid "File not found"
    3006 msgstr "Archivo no encontrado."
    3007 
    3008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    3009 #, java-format
    3010 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    3011 msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}"
    3012 
    3013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    3014 msgid "Update Plugins"
    3015 msgstr "Actualizar complementos"
    3016 
    3017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    3018 #, java-format
    3019 msgid ""
    3020 "There were problems with the following plugins:\n"
    3021 "\n"
    3022 " {0}"
    3023 msgstr ""
    3024 "A Habido problemas con los siguientes complementos:\n"
    3025 "\n"
    3026 " {0}"
    3027 
    3028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    3029 #, java-format
    3030 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    3031 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    3032 msgstr[0] ""
    3033 "El complemento {0} se ha actualizado correctamente. Por favor reinicie JOSM"
    3034 msgstr[1] ""
    3035 "Los complementos {0} se han actualizado correctamente. Por favor reinicie "
    3036 "JOSM"
    3037 
    3038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    3039 #, java-format
    3040 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    3041 msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}"
    3042 
    3043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    3044 #, java-format
    3045 msgid ""
    3046 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    3047 msgstr ""
    3048 "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma automática."
    3049 
    3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    3051 msgid "RemoveRelationMember"
    3052 msgstr "Quitar miembro de la relación"
    3053 
    3054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    3055 msgid "Rotate"
    3056 msgstr "Rotar"
    3057 
    3058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    3059 msgid "Sequence"
    3060 msgstr "Secuencia"
    3061 
    3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    3063 msgid "Move"
    3064 msgstr "Mover"
    3065 
    3066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    3067 msgid "Change"
    3068 msgstr "Modificar"
    3069 
    3070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    3071 #, java-format
    3072 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    3073 msgstr "Quitar \"{0}\" por {1} ''{2}''"
    3074 
    3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    3076 #, java-format
    3077 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    3078 msgstr "Establecer {0}={1} por {1} ''{2}''"
    3079 
    3080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    3083 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    3084 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    3085 msgid "object"
    3086 msgid_plural "objects"
    3087 msgstr[0] "objeto"
    3088 msgstr[1] "objetos"
    3089 
    3090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3091 #, java-format
    3092 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3093 msgstr "Quitar \"{0}\" por {1} {2}"
    3094 
    3095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3096 #, java-format
    3097 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3098 msgstr "Establecer {0}={1} por {1} {2}"
    3099 
    3100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    3101 #, java-format
    3102 msgid "Delete {1} {0}"
    3103 msgstr "Borrar {1} {0}"
    3104 
    3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3106 #, java-format
    3107 msgid "Delete {0} {1}"
    3108 msgstr "Borrar {0} {1}"
    3109 
    3110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3111 #, java-format
    3112 msgid ""
    3113 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3114 "Delete from relation?"
    3115 msgstr ""
    3116 "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\" con el rol "
    3117 "{2}.\n"
    3118 "¿Borrar de la relación?"
    3119 
    3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3122 msgid "Conflicting relation"
    3123 msgstr "Relación con conclicto"
    3124 
    3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3126 #, java-format
    3127 msgid ""
    3128 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3129 "Delete from relation?"
    3130 msgstr ""
    3131 "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\".\n"
    3132 "¿Borrar de la relación?"
    3133 
    3134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3135 msgid "Split way segment"
    3136 msgstr "Dividir segmento de vía"
    3137 
    3138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3139 msgid ""
    3140 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3141 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3142 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3143 msgstr ""
    3144 "Está a punto de borrar nodos fuera del área que a bajado.<br>Esto puede "
    3145 "causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar "
    3146 "usándolos.<br>¿Realmente quiere borrar?"
    3147 
    3148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3149 #, java-format
    3150 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3151 msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"
    3152 
    3153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3154 msgid "deleted"
    3155 msgstr "borrado"
    3156 
    3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3158 msgid "true"
    3159 msgstr "verdadero"
    3160 
    3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3162 msgid "false"
    3163 msgstr "falso"
    3164 
    3165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3166 msgid "position"
    3167 msgstr "posición"
    3168 
    3169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3170 msgid "different"
    3171 msgstr "diferente"
    3172 
    3173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3174 msgid "Decimal Degrees"
    3175 msgstr "Grados decimales"
    3176 
    3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3178 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3179 msgstr "Grados minutos segundos"
    3180 
    3181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3182 msgid "S"
    3183 msgstr "S"
    3184 
    3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3186 msgid "N"
    3187 msgstr "N"
    3188 
    3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3190 msgid "W"
    3191 msgstr "O"
    3192 
    3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3194 msgid "E"
    3195 msgstr "E"
    3196 
    3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3198 #, java-format
    3199 msgid ""
    3200 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3201 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3202 "Use another projection system if you are not using\n"
    3203 "a french WMS server.\n"
    3204 "Do not upload any data after this message."
    3205 msgstr ""
    3206 "La proyección {0} se ha diseñado \n"
    3207 "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"
    3208 "Use otro sistema de  proyección si no usa\n"
    3209 "un servidor WMS francés.\n"
    3210 "No suba ningún dato después de este mensaje."
    3211 
    3212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3213 msgid ""
    3214 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3215 "the current Lambert zone limits.\n"
    3216 "Do not upload any data after this message.\n"
    3217 "Undo your last action, Save your work \n"
    3218 "and Start a new layer on the new zone."
    3219 msgstr ""
    3220 "IMPORTANTE: los datos están posicionados\n"
    3221 "lejos de los límites de la Zona Lambert.\n"
    3222 "No suba ningún dato después de este mensaje.\n"
    3223 "Deshaga su última acción, guarde su trabajo \n"
    3224 "y cree una nueva capa en otra zona."
    3225 
    3226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3227 msgid "Lambert Zone (France)"
    3228 msgstr "Zona Lambert (Francia)"
    3229 
    3230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3231 msgid "EPSG:4326"
    3232 msgstr "EPSG:4326"
    3233 
    3234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3235 msgid "Mercator"
    3236 msgstr "Mercator"
    3237 
    3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3239 #, java-format
    3240 msgid "Preferences stored on {0}"
    3241 msgstr "Preferencias guardadas en {0}"
    3242 
    3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3244 #, java-format
    3245 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3246 msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
    3247 
    3248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3249 msgid "Could not load preferences from server."
    3250 msgstr "No se han podido cargar las preferencias desd el servidor."
    3251 
    3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3253 #, java-format
    3254 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3255 msgstr ""
    3256 
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3258 #, fuzzy
    3259 msgid "Empty member in relation."
    3260 msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
    3261 
    3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3263 #, java-format
    3264 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3265 msgstr ""
    3266 
    3267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3268 #, java-format
    3269 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3270 msgstr ""
    3271 
    3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3273 #, fuzzy, java-format
    3274 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3275 msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''"
    3276 
    3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3278 #, java-format
    3279 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3280 msgstr ""
    3281 
    3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3283 #, java-format
    3284 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3285 msgstr ""
    3286 
    3287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3288 #, java-format
    3289 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3290 msgstr ""
    3291 
    3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3293 #, fuzzy, java-format
    3294 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3295 msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
    3296 
    3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3298 #, java-format
    3299 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3300 msgstr ""
    3301 
    3302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3303 #, java-format
    3304 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3305 msgstr ""
    3306 
    3307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
    3308 msgid "untagged"
    3309 msgstr "sin etiquetas"
    3310 
    3311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3312 msgid "text"
    3313 msgstr "texto"
    3314 
    3315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3316 msgid "untagged way"
    3317 msgstr ""
    3318 
    3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3320 #, java-format
    3321 msgid " [id: {0}]"
    3322 msgstr " [id: {0}]"
    3323 
    3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3325 #, fuzzy, java-format
    3326 msgid "Error: {0}"
    3327 msgstr "Error"
    3328 
    3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3330 #, fuzzy, java-format
    3331 msgid "Warning: {0}"
    3332 msgstr "Advertencia"
    3333 
    3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3337 msgid "incomplete"
    3338 msgstr "incompleto"
    3339 
    3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3341 msgid "highway"
    3342 msgstr "camino terrestre"
    3343 
    3344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3345 msgid "railway"
    3346 msgstr "camino de tren"
    3347 
    3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3349 msgid "waterway"
    3350 msgstr "camino acuático"
    3351 
    3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3353 msgid "landuse"
    3354 msgstr "uso del terreno"
    3355 
    3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3357 #, java-format
    3358 msgid "{0} member"
    3359 msgid_plural "{0} members"
    3360 msgstr[0] "(miembro {0})"
    3361 msgstr[1] "(miembros {0})"
    3362 
    3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3365 msgid "Duplicate"
    3366 msgstr "Duplicar"
    3367 
    3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3369 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3370 msgstr "Duplicar la selección por copiar y pegar de inmediato."
    3371 
    3372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    3384 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3385 #, java-format
    3386 msgid "Edit: {0}"
    3387 msgstr "Editar: {0}"
    3388 
    3389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3390 msgid "JOSM Online Help"
    3391 msgstr "JOSM ayuda en línea"
    3392 
    3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3395 msgid "Open in Browser"
    3396 msgstr "Abrir en el navegador"
    3397 
    3398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3399 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3400 msgstr "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde JOSM Online Help"
    3401 
    3402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3404 #, java-format
    3405 msgid "Error while loading page {0}"
    3406 msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}"
    3407 
    3408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3412 #, java-format
    3413 msgid "View: {0}"
    3414 msgstr "Vista: {0}"
    3415 
    3416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3417 msgid "Delete selected objects."
    3418 msgstr "Eliminar objetos seleccionados."
    3419 
    3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3422 msgid "Rename layer"
    3423 msgstr "Renombrar capa"
    3424 
    3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3426 msgid "Also rename the file"
    3427 msgstr "Tambien renombrar el archivo"
    3428 
    3429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3430 #, java-format
    3431 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3432 msgstr "No se ha podido renombrar el archivo \"{0}\"."
    3433 
    3434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3436 msgid "OSM History Information"
    3437 msgstr "Información histórica OSM"
    3438 
    3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3440 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3441 msgstr "Mostrar la informacion de historial de las vías y nodos de OSM"
    3442 
    3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3446 msgid "Align Nodes in Line"
    3447 msgstr "Alinear nodos en una línea recta"
    3448 
    3449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3450 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3451 msgstr "Mover los nodos seleccionados en una línea."
    3452 
    3453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3463 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3464 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3465 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3466 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3467 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3468 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3469 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     4877#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    34704878#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3471 #, java-format
    3472 msgid "Tool: {0}"
    3473 msgstr "Herramienta: {0}"
    3474 
    3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3476 msgid "Please select at least three nodes."
    3477 msgstr "Por favor seleciona como mínimo tres nodos"
    3478 
    3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3483 msgid "UNKNOWN"
    3484 msgstr "DESCONOCIDO"
    3485 
    3486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3487 msgid "About"
    3488 msgstr "Acerca de"
    3489 
    3490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3491 msgid "Display the about screen."
    3492 msgstr "Muestra la pantalla Acerca de..."
    3493 
    3494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3495 #, java-format
    3496 msgid "Last change at {0}"
    3497 msgstr "Último cambio en {0}"
    3498 
    3499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3500 #, java-format
    3501 msgid "Java Version {0}"
    3502 msgstr "Versión de Java {0}"
    3503 
    3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3505 msgid "Homepage"
    3506 msgstr "Sitio web"
    3507 
    3508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3509 msgid "Bug Reports"
    3510 msgstr "Informe de errores"
    3511 
    3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3513 msgid "News about JOSM"
    3514 msgstr "Noticias sobre JOSM"
    3515 
    3516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3517 msgid "Readme"
    3518 msgstr "Léeme"
    3519 
    3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3521 msgid "Revision"
    3522 msgstr "Revisión"
    3523 
    3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3525 msgid "Contribution"
    3526 msgstr "Contribución"
    3527 
    3528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3529 msgid "About JOSM..."
    3530 msgstr "Acerca de JOSM"
    3531 
    3532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3533 msgid "File could not be found."
    3534 msgstr "El archivo no ha podido ser encontrado."
    3535 
    3536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3538 msgid "Combine Way"
    3539 msgstr "Combinar vía"
    3540 
    3541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3542 msgid "Combine several ways into one."
    3543 msgstr "Combinar varias vías en una."
    3544 
    3545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3546 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3547 msgstr "Por favor, selecciona al menos dos vías para combinar."
    3548 
    3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3550 msgid ""
    3551 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3552 "combine them?"
    3553 msgstr ""
    3554 "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere combinarlas?"
    3555 
    3556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3557 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3558 msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?"
    3559 
    3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3561 msgid ""
    3562 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3563 "reverse some of them?"
    3564 msgstr ""
    3565 "Las vías no pueden ser combinadas con sus direcciones actuales. ¿Desea "
    3566 "invertir alguna de ellas?"
    3567 
    3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3569 msgid "Change directions?"
    3570 msgstr "¿Cambiar direcciones?"
    3571 
    3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3574 msgid "Enter values for all conflicts."
    3575 msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."
    3576 
    3577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3578 #, java-format
    3579 msgid "Combine {0} ways"
    3580 msgstr "Combinar {0} vías"
    3581 
    3582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3583 msgid "All the ways were empty"
    3584 msgstr "Todas la vías están vacías"
    3585 
    3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3587 msgid ""
    3588 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3589 "nodes)"
    3590 msgstr ""
    3591 "No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "
    3592 "única de nodos)"
    3593 
    3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3595 msgid "Preferences ..."
    3596 msgstr "Preferencias..."
    3597 
    3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3599 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3600 msgstr "Abrir la ventana de preferencias globales."
    3601 
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3604 msgid "Preferences"
    3605 msgstr "Preferencias"
    3606 
    3607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3608 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3609 msgstr "Archivos del Servidor OSM (*.osm *.xml)"
    3610 
    3611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3612 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3613 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3614 msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    3615 
    3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3617 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3618 msgstr "Archivos NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    3619 
    3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3621 msgid ""
    3622 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3623 "tracks."
    3624 msgstr ""
    3625 "Nota: GPL no es compatible con la licencia de OSM. No subas trazas con "
    3626 "licencia GPL."
    3627 
    3628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3630 msgid "Export to GPX ..."
    3631 msgstr "Exportar a GPX"
    3632 
    3633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3634 msgid "Export the data to GPX file."
    3635 msgstr "Exportar los datos a archivo GPX"
    3636 
    3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3638 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3639 msgstr "Nada que exportar. Obtén algunos datos primero"
    3640 
    3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3642 msgid "gps track description"
    3643 msgstr "Descripción de la traza GPS"
    3644 
    3645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3646 msgid "Add author information"
    3647 msgstr "Añadir información del autor"
    3648 
    3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3650 msgid "Real name"
    3651 msgstr "Nombre real"
    3652 
    3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3654 msgid "Email"
    3655 msgstr "Correo Electrónico"
    3656 
    3657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3658 msgid "Copyright (URL)"
    3659 msgstr "Derechos de autor (URL)"
    3660 
    3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3662 msgid "Predefined"
    3663 msgstr "Predefinido"
    3664 
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3666 msgid "Copyright year"
    3667 msgstr "Año del copyright"
    3668 
    3669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3670 msgid "Keywords"
    3671 msgstr "Palabras claves"
    3672 
    3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3674 msgid "Export options"
    3675 msgstr "Opciones de exportación"
    3676 
    3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3678 #, fuzzy, java-format
    3679 msgid ""
    3680 "Error while exporting {0}:\n"
    3681 "{1}"
    3682 msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
    3683 
    3684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3685 msgid "Choose a predefined license"
    3686 msgstr "Elegir una licencia predefinida"
    3687 
    3688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3690 msgid "Save as ..."
    3691 msgstr "Guardar como..."
    3692 
    3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3694 msgid "Save the current data to a new file."
    3695 msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo."
    3696 
    3697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3704 #, java-format
    3705 msgid "File: {0}"
    3706 msgstr "Archivo: {0}"
    3707 
    3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3710 msgid "Split Way"
    3711 msgstr "Separar vía"
    3712 
    3713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3714 msgid "Split a way at the selected node."
    3715 msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado"
    3716 
    3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3718 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3719 msgstr "La selección actual no se puede usar para separar."
    3720 
    3721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3722 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3723 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3724 msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía"
    3725 msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía"
    3726 
    3727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3728 msgid ""
    3729 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3730 "way also."
    3731 msgstr ""
    3732 "Hay más de una vía usando el/los nodo/s que ha seleccionado. Por favor "
    3733 "seleccione la vía también."
    3734 
    3735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3736 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3737 msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía."
    3738 
    3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3740 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3741 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3742 msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado."
    3743 msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados."
    3744 
    3745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3747 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3748 msgstr "Debe seleccionardos o más nodos para separar una vía circular"
    3749 
    3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3751 msgid ""
    3752 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3753 "middle of the way.)"
    3754 msgstr ""
    3755 "No se pueden separar por los nodos seleccionados. (pista: Seleccione nodos "
    3756 "de la mitad de la vía)."
    3757 
    3758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3759 msgid ""
    3760 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3761 "You should verify this and correct it when necessary."
    3762 msgstr ""
    3763 "Se ha copiado una membresía de relación basada en roles a todas las vías "
    3764 "nuevas.\n"
    3765 "Debe verificar esto y corregirlo donde sea necesario."
    3766 
    3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3768 #, java-format
    3769 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3770 msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes"
    3771 
    3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3773 msgid "data"
    3774 msgstr "datos"
    3775 
    3776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3777 msgid "layer"
    3778 msgstr "capa"
    3779 
    3780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3781 msgid "selection"
    3782 msgstr "selección"
    3783 
    3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3786 #, java-format
    3787 msgid "Zoom to {0}"
    3788 msgstr "Zoom a {0}"
    3789 
    3790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3791 #, java-format
    3792 msgid "Zoom the view to {0}."
    3793 msgstr "Aumentar la vista a {0}."
    3794 
    3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3796 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3797 msgstr "No hay nada seleccionado a lo que hacer zoom."
    3798 
    3799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3800 msgid "No conflicts to zoom to"
    3801 msgstr "No hay conflictos sobre los que acercarse"
    3802 
    3803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3804 msgid "Create a new map."
    3805 msgstr "Crear un nuevo mapa."
    3806 
    3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3808 msgid "unnamed"
    3809 msgstr "sin nombre"
    3810 
    3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3814 msgid "Reverse ways"
    3815 msgstr "Cambiar el sentido de las vías"
    3816 
    3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3818 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3819 msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas."
    3820 
    3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3822 msgid "Please select at least one way."
    3823 msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía."
    3824 
    3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3827 msgid "Upload to OSM ..."
    3828 msgstr "Subir a OSM"
    3829 
    3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3831 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3832 msgstr "Subir todos los cambios al servidor OSM."
    3833 
    3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3835 msgid "Objects to add:"
    3836 msgstr "Objetos que añadir"
    3837 
    3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3839 msgid "Objects to modify:"
    3840 msgstr "Objetos que modificar"
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3843 msgid "Objects to delete:"
    3844 msgstr "Objetos que borrar"
    3845 
    3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3847 msgid "Upload these changes?"
    3848 msgstr "Subir estos cambios ?"
    3849 
    3850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3851 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3852 msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."
    3853 
    3854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3855 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3856 msgstr ""
    3857 "Existen algunos conflictos sin resolver. Tienes que solucionarlos primero."
    3858 
    3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3860 msgid "No changes to upload."
    3861 msgstr "Ningún cambio que subir"
    3862 
    3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3864 msgid "Uploading data"
    3865 msgstr "Subiendo datos"
    3866 
    3867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3870 msgid "Paste"
    3871 msgstr "Pegar"
    3872 
    3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3874 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3875 msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado"
    3876 
    3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3879 msgid "Open ..."
    3880 msgstr "Abrir..."
    3881 
    3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3883 msgid "Open a file."
    3884 msgstr "Abrir un archivo."
    3885 
    3886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3887 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3888 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3889 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3890 #, java-format
    3891 msgid "Error while parsing {0}"
    3892 msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}"
    3893 
    3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3895 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3896 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3897 #, java-format
    3898 msgid "Could not read \"{0}\""
    3899 msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
    3900 
    3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3902 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3903 #, java-format
    3904 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3905 msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}"
    3906 
    3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3909 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3910 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3911 #, java-format
    3912 msgid "Markers from {0}"
    3913 msgstr "Marcadores desde {0}"
    3914 
    3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3916 msgid "Coordinates imported: "
    3917 msgstr "Coordenadas importadas: "
    3918 
    3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3920 msgid "Malformed sentences: "
    3921 msgstr "Sentencias mal formadas: "
    3922 
    3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3924 msgid "Checksum errors: "
    3925 msgstr "Errores de suma de verificación: "
    3926 
    3927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3928 msgid "Unknown sentences: "
    3929 msgstr "Sentencias desconocidas: "
    3930 
    3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3932 msgid "Zero coordinates: "
    3933 msgstr "Coordenadas cero: "
    3934 
    3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3936 msgid "NMEA import success"
    3937 msgstr "Éxito en la importación NMEA"
    3938 
    3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3940 msgid "NMEA import faliure!"
    3941 msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
    3942 
    3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3945 msgid "Save"
    3946 msgstr "Guardar"
    3947 
    3948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3949 msgid "Save the current data."
    3950 msgstr "Guardar los datos actuales."
    3951 
    3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3953 msgid "Load Selection"
    3954 msgstr "Cargar Selección"
    3955 
    3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3957 #, java-format
    3958 msgid "Contact {0}..."
    3959 msgstr "Contacto {0}..."
    3960 
    3961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3962 msgid "Downloading..."
    3963 msgstr "Descargando..."
    3964 
    3965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3966 #, java-format
    3967 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3968 msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\""
    3969 
    3970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3971 #, java-format
    3972 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3973 msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\""
    3974 
    3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3976 msgid "Search ..."
    3977 msgstr "Buscar..."
    3978 
    3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    3980 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3981 msgid "Search..."
    3982 msgstr "Buscar ..."
    3983 
    3984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    3985 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3986 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3987 msgid "No data loaded."
    3988 msgstr "No se han cargado los datos."
    3989 
    3990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    3991 msgid "Please enter a search string."
    3992 msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda."
    3993 
    3994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    3995 msgid ""
    3996 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    3997 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    3998 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    3999 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    4000 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    4001 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    4002 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    4003 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    4004 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    4005 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    4006 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    4007 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    4008 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    4009 msgstr ""
    4010 "<html>Buscar texto completo:<ul><li><b>Calle Mayor</b> - 'Calle' y 'Mayor' "
    4011 "en cualquier etiqueta o nombre.</li><li><b>\"Calle Mayor\"</b> - 'Calle "
    4012 "Mayor' en cualquier etiqueta o nombre.</li><li><b>name:May</b> - 'May' en "
    4013 "cualquier parte del nombre.</li><li><b>-name:May</b> - sin 'May' en el "
    4014 "nombre.</li><li><b>foot:</b> - key=foot existente en cualquier valor.</"
    4015 "li><li>Búsquedas especiales:</li><li><b>type:</b> - tipología de objeto "
    4016 "(<b></b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - todos los "
    4017 "objetos modificados por un usuario</li><li><b>id:</b>... - objeto con el "
    4018 "identificador dado</li><li><b>nodes:</b>... - objeto con un número dado de "
    4019 "nodos</li><li><b>modified</b> - todos los objetos que han sido modificados</"
    4020 "li><li><b>selected</b> - todos los objetos seleccionados</"
    4021 "li><li><b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos</li><li>Usar <b>|</"
    4022 "b> o <b>OR</b> para combinar con operadores lógicos o</li><li>Usar <b>\"</b> "
    4023 "para operadores comillas (por ejemplo si contiene :)</li><li>Usar <b>(</b> y "
    4024 "<b>)</b> para agrupar expresiones</li></ul></html>"
    4025 
    4026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    4027 msgid "replace selection"
    4028 msgstr "reemplazar selección"
    4029 
    4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    4031 msgid "add to selection"
    4032 msgstr "añadir a la selección"
    4033 
    4034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    4035 msgid "remove from selection"
    4036 msgstr "eliminar desde la selección"
    4037 
    4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    4039 msgid "case sensitive"
    4040 msgstr "distinguir mayúsculas"
    4041 
    4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    4043 #, java-format
    4044 msgid "No match found for ''{0}''"
    4045 msgstr "No se encontraron coincidencias para {0}"
    4046 
    4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    4048 #, java-format
    4049 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    4050 msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""
    4051 
    4052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    4053 #, java-format
    4054 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    4055 msgstr "No se ha quitado nada a la selección al buscar \"{0}\""
    4056 
    4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    4058 #, java-format
    4059 msgid "Found {0} matches"
    4060 msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias"
    4061 
    4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4063 msgid "CI"
    4064 msgstr "CI"
    4065 
    4066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4067 msgid "CS"
    4068 msgstr "CS"
    4069 
    4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    4071 msgid "Missing arguments for or."
    4072 msgstr "No se encuentran los argumentos de or"
    4073 
    4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    4075 msgid "Missing argument for not."
    4076 msgstr "No se encuentran los argumentos de not"
    4077 
    4078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    4079 msgid "Expected closing parenthesis."
    4080 msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis."
    4081 
    4082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    4084 msgid "Join node to way"
    4085 msgstr "Unir el nodo a la vía"
    4086 
    4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4088 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    4089 msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano"
    4090 
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    4092 msgid "Join Node and Line"
    4093 msgstr "Unir nodo y línea"
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    4097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    4098 msgid "Align Nodes in Circle"
    4099 msgstr "Alinear nodos en un círculo"
    4100 
    4101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4102 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    4103 msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo"
    4104 
    4105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    4106 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    4107 msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"
    4108 
    4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    4110 msgid "Please select at least four nodes."
    4111 msgstr "Por favor, selecciona al menos cuatro nodos."
    4112 
    4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    4114 msgid ""
    4115 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    4116 "a bug."
    4117 msgstr ""
    4118 "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. Por "
    4119 "favor comunique esto como fallo."
    4120 
    4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    4122 msgid "No document open so nothing to save."
    4123 msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."
    4124 
    4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4126 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    4127 msgstr "El documento no contiene datos. ¿Grabar de todas formas?"
    4128 
    4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4130 msgid "Empty document"
    4131 msgstr "Documento vacío"
    4132 
    4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4134 msgid ""
    4135 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    4136 "if you rejected all. Continue?"
    4137 msgstr ""
    4138 "Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se grabarán ni se "
    4139 "gestionarán si rechazas todo. ¿Continuar?"
    4140 
    4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4142 msgid "Conflicts"
    4143 msgstr "Conflictos"
    4144 
    4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4146 msgid "Save GPX file"
    4147 msgstr "Grabar el archivo gpx"
    4148 
    4149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4150 msgid "Save OSM file"
    4151 msgstr "Guardar el archivo OSM"
    4152 
    4153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4154 msgid "Could not back up file."
    4155 msgstr "No se pudo salvaguardar el archivo."
    4156 
    4157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4159 msgid "Unknown file extension."
    4160 msgstr "Extensión de archivo desconocida."
    4161 
    4162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4164 msgid "An error occurred while saving."
    4165 msgstr "Ocurrió un error al guardar."
    4166 
    4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4169 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4170 msgstr "Ocurrió un error al restaurar el archivo de salvaguarda."
    4171 
    4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4174 msgid "Redo"
    4175 msgstr "Restaurar"
    4176 
    4177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4178 msgid "Redo the last undone action."
    4179 msgstr "Restaurar la última acción deshecha"
    4180 
    4181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4182 msgid "Delete Mode"
    4183 msgstr "Modo de borrado"
    4184 
    4185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4186 msgid "Delete nodes or ways."
    4187 msgstr "Eliminar nodos o vías"
    4188 
    4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4194 #, java-format
    4195 msgid "Mode: {0}"
    4196 msgstr "Modo: {0}"
    4197 
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4199 msgid ""
    4200 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4201 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4202 msgstr ""
    4203 "Clique para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no "
    4204 "borrar los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos "
    4205 "referidos."
    4206 
    4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4208 msgid ""
    4209 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4210 "+release to synchronize audio at that point."
    4211 msgstr ""
    4212 
    4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4215 msgid "Extrude"
    4216 msgstr "Extruir"
    4217 
    4218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4219 msgid "Create areas"
    4220 msgstr "Crear áreas"
    4221 
    4222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4223 msgid "Extrude Way"
    4224 msgstr "Extruir vía"
    4225 
    4226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4228 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4229 msgstr "Soltar el botón del ratón para seleccionar objetos en el rectángulo."
    4230 
    4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4232 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4233 msgstr ""
    4234 "Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón."
    4235 
    4236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4238 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4239 msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
    4240 
    4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4242 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4243 msgstr "Arrastre el segmento de la vía para hacer un rectángulo."
    4244 
    4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4248 msgid "Draw"
    4249 msgstr "Dibujar"
    4250 
    4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4252 msgid "Draw nodes"
    4253 msgstr "Dibujar nodos"
    4254 
    4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4256 msgid "Mode: Draw Focus"
    4257 msgstr ""
    4258 
    4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4260 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4261 msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo."
    4262 
    4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4264 msgid "Add node"
    4265 msgstr "Añadir nodo"
    4266 
    4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4268 msgid "Add node into way"
    4269 msgstr "Añadir nodo a la vía"
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4272 msgid "Connect existing way to node"
    4273 msgstr "Conectar la vía existente al nodo"
    4274 
    4275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4276 msgid "Add a new node to an existing way"
    4277 msgstr "Añadir un nuevo nodo a la vía existente"
    4278 
    4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4280 msgid "Add node into way and connect"
    4281 msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar"
    4282 
    4283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4284 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4285 msgstr "Clique el nodo existente para crear un anueva vía."
    4286 
    4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4288 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4289 msgstr "Clique para crear una conexión al nodo existente"
    4290 
    4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4292 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4293 msgstr "Clique para insertar un nodo y crear una nueva vía."
    4294 
    4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4296 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4297 msgstr "Clique para insertar nuevo un nodo y crear una conexión."
    4298 
    4299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4300 msgid "Click to insert a new node."
    4301 msgstr "Clique para insertar nuevo un nodo."
    4302 
    4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4304 msgid "Select, move and rotate objects"
    4305 msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos"
    4306 
    4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4308 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4309 msgstr "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía"
    4310 
    4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4313 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4314 msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo."
    4315 
    4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4317 msgid ""
    4318 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4319 msgstr ""
    4320 "Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo "
    4321 "más cercano."
    4322 
    4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4324 msgid ""
    4325 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4326 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4327 msgstr ""
    4328 "Mover objetos arrastrando. Con mayúsculas: añadir a la selección. Con Ctrl: "
    4329 "quitar de la selección. Con mayúsculas y Ctrl: rotar lo seleccionado. O "
    4330 "cambiar la selección."
    4331 
    4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4334 msgid "Zoom"
    4335 msgstr "Ampliar/reducir"
    4336 
    4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4338 msgid "Zoom and move map"
    4339 msgstr "Alejar/acercar o mover mapa"
    4340 
    4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4342 msgid ""
    4343 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4344 "move zoom with right button"
    4345 msgstr ""
    4346 
    4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4349 #: trans_surveyor.java:68
    4350 msgid "Exit"
    4351 msgstr "Salir"
    4352 
    4353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4354 msgid "Exit the application."
    4355 msgstr "Salir de la aplicación"
    4356 
    4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4359 msgid "Merge Nodes"
    4360 msgstr "Unir nodos"
    4361 
    4362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4363 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4364 msgstr "Unir nodos en el mas antiguo."
    4365 
    4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4367 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4368 msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir."
    4369 
    4370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4371 msgid ""
    4372 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4373 "to merge them?"
    4374 msgstr ""
    4375 "Los nodos seleccionados son distintos tipos de miembro de la relación. "
    4376 "¿Quiere seguir uniéndolos?"
    4377 
    4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4379 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4380 msgstr "Unir nodos con diferentes tipos de miembro"
    4381 
    4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4383 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4384 msgstr ""
    4385 "No se pueden unir los nodos: Debe borrar la vía que todavía está en uso."
    4386 
    4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4388 #, java-format
    4389 msgid "Merge {0} nodes"
    4390 msgstr "Unir {0} nodos"
    4391 
    4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4393 msgid "Orthogonalize shape"
    4394 msgstr "Ortogonalizar forma"
    4395 
    4396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4397 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4398 msgstr ""
    4399 "Mover nodos de forma que todos los águlos que se forman sean de 90 o 270 "
    4400 "grados."
    4401 
    4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4404 msgid "Orthogonalize"
    4405 msgstr "Ortogonalizar"
    4406 
    4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4408 msgid "Only two nodes allowed"
    4409 msgstr "Solo se permiten dos nodos"
    4410 
    4411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4412 msgid "Selection must consist only of ways."
    4413 msgstr "La selección debe consistir solo en vías."
    4414 
    4415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4416 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4417 msgstr "Por favor seleccione vía(s) de por lo menos cuatro nodos."
    4418 
    4419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4420 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4421 msgstr "Por favor seleccione vías de ángulos casi rectos para ortogonalizar."
    4422 
    4423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4424 msgid ""
    4425 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4426 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4427 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4428 msgstr ""
    4429 "<html>Esta usando proyección EPSG:4326 la cual puede producir<br> resultados "
    4430 "indeseados pa.ra alineaciones rectangulares<br>Cambie de proyección para "
    4431 "evitar este aviso.<br>Desea continuar?"
    4432 
    4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4434 msgid "Only one node selected"
    4435 msgstr "Solo hay un nodo seleccionado"
    4436 
    4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4439 msgid "Toggle GPX Lines"
    4440 msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX"
    4441 
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4443 #, java-format
    4444 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4445 msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''."
    4446 
    4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4451 msgid "Unselect All"
    4452 msgstr "Deseleccionar Todo"
    4453 
    4454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4455 msgid "Unselect all objects."
    4456 msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
    4457 
    4458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4459 msgid "Unselect All (Focus)"
    4460 msgstr "Deseleccionar todas (Foco)"
    4461 
    4462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4463 msgid "Unselect All (Escape)"
    4464 msgstr "Deseleccionar todos (Escape)"
    4465 
    4466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4469 msgid "Create Circle"
    4470 msgstr "Crear círculo"
    4471 
    4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4473 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4474 msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
    4475 
    4476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4477 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4478 msgstr ""
    4479 "Por favor, elija exactamente tres nodos o una vía con exactamente tres nodos."
    4480 
    4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4482 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4483 msgstr "Esos nodos no están en un círculo."
    4484 
    4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4487 msgid "Open Location..."
    4488 msgstr "Abrir dirección..."
    4489 
    4490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4491 msgid "Open an URL."
    4492 msgstr "Abrir una URL"
    4493 
    4494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4495 msgid "Separate Layer"
    4496 msgstr "Separar capa"
    4497 
    4498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4499 msgid "Download Location"
    4500 msgstr "Descargar ubicación"
    4501 
    4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4505 msgid "Add Node"
    4506 msgstr "Añadir nodo"
    4507 
    4508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4509 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4510 msgstr "Añadir nodo definiendo latitud y longitud."
    4511 
    4512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4513 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4514 msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo."
    4515 
    4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4517 msgid "Use decimal degrees."
    4518 msgstr "Usar grados decimales."
    4519 
    4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4521 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4522 msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur"
    4523 
    4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4525 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4526 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4527 msgid "Latitude"
    4528 msgstr "Latitud"
    4529 
    4530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4531 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4532 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4533 msgid "Longitude"
    4534 msgstr "Longitud"
    4535 
    4536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4537 msgid "up"
    4538 msgstr "arriba"
    4539 
    4540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4544 #, java-format
    4545 msgid "Move objects {0}"
    4546 msgstr "Mover objetos {0}"
    4547 
    4548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4549 msgid "down"
    4550 msgstr "abajo"
    4551 
    4552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4553 msgid "left"
    4554 msgstr "Izquierda"
    4555 
    4556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4557 msgid "right"
    4558 msgstr "derecha"
    4559 
    4560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4561 #, java-format
    4562 msgid "Move {0}"
    4563 msgstr "Mover {0}"
    4564 
    4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4566 #, java-format
    4567 msgid "Moves Objects {0}"
    4568 msgstr "Mover objetos {0}"
    4569 
    4570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4571 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4572 msgid "File exists. Overwrite?"
    4573 msgstr "El archivo existe. ¿Sobreescribir?"
    4574 
    4575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4576 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4577 msgid "Overwrite"
    4578 msgstr "Sobrescribir"
    4579 
    4580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4582 msgid "Copy"
    4583 msgstr "Copiar"
    4584 
    4585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4586 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4587 msgstr "Copia los objetos seleccionados al portapapeles"
    4588 
    4589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4590 msgid "Please select something to copy."
    4591 msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar."
    4592 
    4593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4595 msgid "UnGlue Ways"
    4596 msgstr "Despegar vías"
    4597 
    4598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4599 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4600 msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías."
    4601 
    4602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4603 msgid "This node is not glued to anything else."
    4604 msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa."
    4605 
    4606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4607 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4608 msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa."
    4609 
    4610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4611 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4612 msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
    4613 
    4614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4615 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4616 msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar."
    4617 
    4618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4619 msgid "Select either:"
    4620 msgstr "Selecione alguno:"
    4621 
    4622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4623 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4624 msgstr "* Un nodo que este usado por más de una vía, o"
    4625 
    4626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4627 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4628 msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o"
    4629 
    4630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4631 msgid ""
    4632 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4633 msgstr "* Una vía que tiene un nodo o más usado por más de una vía, o"
    4634 
    4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4636 msgid ""
    4637 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4638 msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía."
    4639 
    4640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4641 msgid ""
    4642 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4643 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4644 "their\n"
    4645 "own copy and all nodes will be selected."
    4646 msgstr ""
    4647 
    4648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4649 #, java-format
    4650 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4651 msgstr ""
    4652 
    4653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4654 #, java-format
    4655 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4656 msgstr ""
    4657 
    4658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4660 msgid "Back"
    4661 msgstr "Retroceder"
    4662 
    4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4664 msgid "Jump back."
    4665 msgstr "Atrás."
    4666 
    4667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4674 #, java-format
    4675 msgid "Audio: {0}"
    4676 msgstr "Audio: {0}"
    4677 
    4678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4680 msgid "Previous Marker"
    4681 msgstr "Marcador anterior"
    4682 
    4683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4684 msgid "Play previous marker."
    4685 msgstr "Reproducir marcador anterior"
    4686 
    4687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4689 msgid "Slower"
    4690 msgstr "Lento"
    4691 
    4692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4693 msgid "Slower Forward"
    4694 msgstr "Avance lento"
    4695 
    4696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4698 msgid "Next Marker"
    4699 msgstr "Marcador siguiente"
    4700 
    4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4702 msgid "Play next marker."
    4703 msgstr "Reproducir marcador siguiente."
    4704 
    4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4707 msgid "Forward"
    4708 msgstr "Avanzar"
    4709 
    4710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4711 msgid "Jump forward"
    4712 msgstr "Salta hacia delante"
    4713 
    4714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4716 msgid "Play/pause"
    4717 msgstr "Reproducir/pausar"
    4718 
    4719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4720 msgid "Play/pause audio."
    4721 msgstr "Reproducir/pausar audio"
    4722 
    4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4725 msgid "Faster"
    4726 msgstr "Rápido"
    4727 
    4728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4729 msgid "Faster Forward"
    4730 msgstr "Avance rápido"
    4731 
    4732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4734 msgid "Select All"
    4735 msgstr "Seleccionar Todo"
    4736 
    4737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4738 msgid ""
    4739 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4740 "objects too."
    4741 msgstr ""
    4742 "Seleccionar todos los objetos anteriormente eliminados en la capa de datos. "
    4743 "Esto también selecciona los objetos incompletos."
    4744 
    4745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4747 msgid "Undo"
    4748 msgstr "Deshacer"
    4749 
    4750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4751 msgid "Undo the last action."
    4752 msgstr "Deshacer la última acción"
    4753 
    4754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4755 msgid "No Shortcut"
    4756 msgstr "Sin acceso directo"
    4757 
    4758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4759 msgid "Downloading data"
    4760 msgstr "Descargando datos"
    4761 
    4762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4763 msgid "No data imported."
    4764 msgstr "No se importó ningún dato."
    4765 
    4766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4767 msgid "Data Layer"
    4768 msgstr "Datos de la capa"
    4769 
    4770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4771 msgid "OpenStreetMap data"
    4772 msgstr "Datos OpenStreetMap"
    4773 
    4774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4775 msgid "Downloading GPS data"
    4776 msgstr "Descargando datos GPS"
    4777 
    4778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4779 msgid "Raw GPS data"
    4780 msgstr "Datos GPS en bruto"
    4781 
    4782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4785 msgid "Paste Tags"
    4786 msgstr "Pegar etiquetas"
    4787 
    4788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4789 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4790 msgstr ""
    4791 "Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los "
    4792 "elementos seleccionados"
    4793 
    4794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4796 msgid "Download from OSM ..."
    4797 msgstr "Descargar desde OSM..."
    4798 
    4799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4800 msgid "Download map data from the OSM server."
    4801 msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM."
    4802 
    4803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4804 msgid "Download"
    4805 msgstr "Descargar"
    4806 
    4807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4808 msgid "Please select at least one task to download"
    4809 msgstr "Por favor, seleccione al menos una tarea para descargar"
    4810 
    4811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4812 msgid "Old key"
    4813 msgstr "Clave antigua"
    4814 
    4815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4816 msgid "Old value"
    4817 msgstr "Valor anterior"
    4818 
    4819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4820 msgid "New key"
    4821 msgstr "Clave nueva"
    4822 
    4823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4824 msgid "New value"
    4825 msgstr "Nuevo valor"
    4826 
    4827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4828 msgid "Apply selected changes"
    4829 msgstr "Aplicar los cambios selccionados"
    4830 
    4831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4832 msgid "Don't apply changes"
    4833 msgstr "No aplicar cambios"
    4834 
    4835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4836 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4837 msgstr ""
    4838 "Por favor, seleccione aquellos cambios de propiedades que desee aplicar."
    4839 
    4840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4841 msgid "Properties of "
    4842 msgstr "Propiedades de "
    4843 
    4844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4845 msgid "Roles in relations referring to"
    4846 msgstr "Roles en la relaciones referidos a"
    4847 
    4848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4849 msgid "Automatic tag correction"
    4850 msgstr ""
    4851 
    4852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4853 msgid ""
    4854 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4855 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4856 msgstr ""
    4857 "Al revertir esta vía, se sugieren los siguientes cambios en las propiedades "
    4858 "de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia de los datos."
    4859 
    4860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4861 msgid "Apply?"
    4862 msgstr "¿Aplicar?"
    4863 
    4864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4865 msgid "Relation"
    4866 msgstr "Relación"
    4867 
    4868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4869 msgid "Old role"
    4870 msgstr "Rol antiguo"
    4871 
    4872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4873 msgid "New role"
    4874 msgstr "Rol nuevo"
    4875 
    4876 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4877 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4878 msgid "Duplicate Way"
    4879 msgstr "Duplicar vía"
    4880 
    4881 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4882 msgid "Duplicate selected ways."
    4883 msgstr "Duplicar las vías seleccionadas"
    4884 
    4885 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4886 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4887 msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden."
    4888 
    4889 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4890 msgid "You must select at least one way."
    4891 msgstr "Debe seleccionar al menos una vía"
    4892 
    4893 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4894 msgid "Create duplicate way"
    4895 msgstr "Crear un duplicado de la vía"
    4896 
    4897 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4898 msgid "Can not draw outside of the world."
    4899 msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."
    4900 
    4901 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4902 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4903 msgid "Measured values"
    4904 msgstr "Valores medidos"
    4905 
    4906 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4907 msgid "Open the measurement window."
    4908 msgstr "Abrir la ventana de medidas."
    4909 
    4910 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    4911 msgid "Reset"
    4912 msgstr "Reiniciar"
    4913 
    4914 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    4915 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4916 msgstr ""
    4917 "Reiniciar los resultados de medidas actuales y borrar el camino de medida."
    4918 
    4919 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    4920 msgid "Path Length"
    4921 msgstr "Longitud del camino"
    4922 
    4923 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    4924 msgid "Selection Length"
    4925 msgstr "Longitud de la selección"
    4926 
    4927 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    4928 msgid "Selection Area"
    4929 msgstr "Área de la selección"
    4930 
    4931 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4932 msgid "Angle"
    4933 msgstr "Ángulo"
    4934 
    4935 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    4936 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4937 msgstr "Ángulo entre dos nodos seleccionados"
    4938 
    4939 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4940 msgid "measurement mode"
    4941 msgstr "Modo de mediciones"
    4942 
    4943 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4944 msgid "Measurements"
    4945 msgstr "Mediciones"
    4946 
    4947 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4948 msgid "Layer to make measurements"
    4949 msgstr "Capa para mediciones"
    4950 
    4951 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4952 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4953 msgid "Import path from GPX layer"
    4954 msgstr "Importar camino de capa gpx"
    4955 
    4956 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4957 msgid "Drop existing path"
    4958 msgstr "Soltar camino existente"
    4959 
    4960 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4961 msgid "No GPX data layer found."
    4962 msgstr "No se encontró la capa de datos GPX"
    4963 
    4964 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    4965 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    4966 msgid "Tagging Preset Tester"
    4967 msgstr "Test de etiquetas preestablecidas"
    4968 
    4969 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4970 msgid ""
    4971 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4972 msgstr ""
    4973 "Abrir la herramienta de comprobación de etiquetas preestablecidas para "
    4974 "previsualizar los diálogos de etiquetas preestablecidas."
    4975 
    4976 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    4977 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4978 msgstr ""
    4979 "Primero debe especificar las fuentes de los parámetros preestablecidos en "
    4980 "las preferencias."
    4981 
    4982 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    4983 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    4984 msgid "Open Visible ..."
    4985 msgstr "Abrir visible..."
    4986 
    4987 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    4988 msgid "Open only files that are visible in current view."
    4989 msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual."
    4990 
    4991 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    4992 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4993 msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!"
    4994 
    4995 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4996 #, java-format
    4997 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4998 msgstr "Error en los datos: el valor lat \"{0} esta fuera del límite"
    4999 
    5000 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    5001 #, java-format
    5002 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    5003 msgstr "Error en los datos: el valor lon \"{0} esta fuera del límite"
    5004 
    5005 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    5006 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    5007 msgid "Open waypoints file"
    5008 msgstr "Abrir archivo de nodos de vía"
    5009 
    5010 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    5011 msgid "Open a waypoints file."
    5012 msgstr "Abrir un archivo de waypoints."
    5013 
    5014 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    5015 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    5016 msgstr "Mostar cuestiones de OpenStreetBug"
    5017 
    5018 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    5019 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    5020 msgstr ""
    5021 
    5022 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    5023 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    5024 msgstr "No se ha podido crear nuevos avisos de errores. Resultado: {0}"
    5025 
    5026 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    5027 msgid "Mark as done"
    5028 msgstr "Marcar como hecho"
    5029 
    5030 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    5031 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    5032 msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?"
    5033 
    5034 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    5035 msgid "Really close?"
    5036 msgstr "¿Está seguro que desea cerrar?"
    5037 
    5038 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    5039 msgid "New issue"
    5040 msgstr "Nueva cuestión"
    5041 
    5042 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    5043 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    5044 msgid "Please enter a user name"
    5045 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario"
    5046 
    5047 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    5048 msgid "Describe the problem precisely"
    5049 msgstr "Describa el problema con precisión"
    5050 
    5051 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    5052 msgid "Create issue"
    5053 msgstr "Crear cuestión"
    5054 
    5055 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    5056 msgid "Add a comment"
    5057 msgstr "Añadir un comentario"
    5058 
    5059 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    5060 msgid "NoName"
    5061 msgstr "Sin nombre"
    5062 
    5063 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    5064 msgid "Enter your comment"
    5065 msgstr "Introduce tu comentario"
    5066 
    5067 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    5068 msgid "Unknown issue state"
    5069 msgstr "Estado de la cuestión desconocida"
    5070 
    5071 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    5072 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    5073 msgid "Open OpenStreetBugs"
    5074 msgstr "Abrir OpenStreetBugs"
    5075 
    5076 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    5077 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    5078 msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática"
    5079 
    5080 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    5081 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    5082 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5083 msgid "Refresh"
    5084 msgstr "Actualizar"
    5085 
    5086 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    5087 msgid ""
    5088 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    5089 "OpenStreetBugs"
    5090 msgstr ""
    5091 "El área visible es demasiado pequeña o demasiado grande para descargar los "
    5092 "datos desde OpenStreetBugs"
    5093 
    5094 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    5095 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    5096 msgid "Warning"
    5097 msgstr "Advertencia"
    5098 
    5099 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    5100 msgid ""
    5101 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    5102 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    5103 msgstr ""
    5104 "<html>La selección contiene algunos datos de OpenStreetBugs.<br>No deberías "
    5105 "subirlos. ¿Quizá has seleccionado la capa incorrecta?"
    5106 
    5107 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    5108 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    5109 msgstr "Bucle de descarga de OpenStreetBugs"
    5110 
    5111 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5112 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    5113 msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API."
    5114 
    5115 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5116 #, java-format
    5117 msgid "Request details: {0}"
    5118 msgstr "Detalles requeridos: {0}"
    5119 
    5120 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5121 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    5122 msgid "Do you want to allow this?"
    5123 msgstr "¿Deseas permitir esto?"
    5124 
    5125 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    5126 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    5127 msgid "Confirm Remote Control action"
    5128 msgstr "confirmar la acción del control remoto"
    5129 
    5130 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    5131 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    5132 msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:"
    5133 
    5134 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5135 msgid "load data from API"
    5136 msgstr "carga de datos desde el API"
    5137 
    5138 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5139 msgid "change the selection"
    5140 msgstr "cambiar la selección"
    5141 
    5142 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5143 msgid "change the viewport"
    5144 msgstr "modificar vista general"
    5145 
    5146 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5147 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5148 msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto"
    5149 
    5150 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5151 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5152 msgstr ""
    5153 "Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones."
    5154 
    5155 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5156 #, java-format
    5157 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5158 msgstr "Version: {0}<br>último cambio {1}"
    5159 
    5160 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5161 msgid "Remote Control"
    5162 msgstr "Control Remoto"
    5163 
    5164 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5165 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5166 msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto"
    5167 
    5168 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5169 msgid ""
    5170 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5171 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5172 "talking to the plugin."
    5173 msgstr ""
    5174 
    5175 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5176 msgid "Permitted actions"
    5177 msgstr "Acciones permitidas"
    5178 
    5179 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5180 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    5181 msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
    5182 
    5183 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5184 msgid "Please enter a search string"
    5185 msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar"
    5186 
    5187 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5188 msgid "Cannot read place search results from server"
    5189 msgstr "No se pueden leer los resultados de lugares desde el servidor"
    5190 
    5191 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5192 msgid "Enter a place name to search for:"
    5193 msgstr "Intrduzca un lugar para buscar:"
    5194 
    5195 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5196 #: trans_presets.java:2481
    5197 msgid "Places"
    5198 msgstr "Lugares"
    5199 
    5200 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5201 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5202 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5203 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5204 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5205 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5206 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5207 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5208 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5209 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5210 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5211 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5212 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5213 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5214 msgid "type"
    5215 msgstr "tipo"
    5216 
    5217 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5218 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5219 msgid "near"
    5220 msgstr "cerca"
    5221 
    5222 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5223 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5224 msgid "zoom"
    5225 msgstr "zoom"
    5226 
    5227 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5228 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5229 msgid "Import TCX File..."
    5230 msgstr "Importar archivo TCX"
    5231 
    5232 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5233 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5234 msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS"
    5235 
    5236 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5237 msgid ""
    5238 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5239 "move mouse.   Select: Click."
    5240 msgstr ""
    5241 "Zoom: Rueda del ratón o doble click. Mover el mapa: mantenga apretado el "
    5242 "botón derecho del ratón y mueva el ratón. Seleccionar: Click"
    5243 
    5244 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5245 msgid "Slippy map"
    5246 msgstr ""
    5247 
    5248 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5249 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5250 msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
    5251 
    5252 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5253 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5254 msgstr "La localización inicial no está dentro de la bbox"
    5255 
    5256 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5257 msgid "Looking for shoreline..."
    5258 msgstr "Buscando línea de costa..."
    5259 
    5260 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5261 #, java-format
    5262 msgid "{0} nodes so far..."
    5263 msgstr "{0} nodos hasta el momento..."
    5264 
    5265 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5266 msgid "Lake Walker."
    5267 msgstr "Lake Walker."
    5268 
    5269 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5270 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5271 msgid "Lake Walker"
    5272 msgstr "Lake Walker"
    5273 
    5274 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5275 #, java-format
    5276 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5277 msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
    5278 
    5279 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5280 msgid "Tracing"
    5281 msgstr "Calco"
    5282 
    5283 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5284 msgid "checking cache..."
    5285 msgstr "Examinando cache..."
    5286 
    5287 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5288 msgid "Running vertex reduction..."
    5289 msgstr "Corriendo reducción de vértices..."
    5290 
    5291 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5292 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5293 msgstr "Corriendo aproximación Douglas-Peucker..."
    5294 
    5295 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5296 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5297 msgstr "Eliminando nodos duplicados..."
    5298 
    5299 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5300 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5301 msgid "Lakewalker trace"
    5302 msgstr "Traza Lakewalker"
    5303 
    5304 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5305 msgid "Downloading image tile..."
    5306 msgstr "Descargando tesela de la imagen..."
    5307 
    5308 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5309 msgid "Could not acquire image"
    5310 msgstr "No se a podido adquirir la imagen"
    5311 
    5312 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5313 msgid "Maximum number of segments per way"
    5314 msgstr "Máximo número de sergmento por vía"
    5315 
    5316 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5317 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5318 msgstr "Máximo nudo de nodos en un trazo inicial"
    5319 
    5320 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5321 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5322 msgstr "Valor máximo de gris par aque cuente como agua (0-255)"
    5323 
    5324 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5325 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5326 msgstr "Precisión de simplificación de línea (grados)"
    5327 
    5328 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5329 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5330 msgstr "Resolución de las teselas del Landsat (píxeles por grado)"
    5331 
    5332 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5333 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5334 msgstr "Tamaño de las teselas del Landsat (píxeles)"
    5335 
    5336 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5337 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5338 msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Este (grados)"
    5339 
    5340 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5341 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5342 msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Norte (grados)"
    5343 
    5344 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5345 msgid "Direction to search for land"
    5346 msgstr ""
    5347 
    5348 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5349 msgid "Tag ways as"
    5350 msgstr "Etiquetar vías como"
    5351 
    5352 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5353 msgid "WMS Layer"
    5354 msgstr "Capa WMS"
    5355 
    5356 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5357 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5358 msgstr "Tamaño máximo del caché (Mb)"
    5359 
    5360 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5361 msgid "Maximum cache age (days)"
    5362 msgstr "Antigüedad máxima del caché (días)"
    5363 
    5364 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5365 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5366 msgstr ""
    5367 "Máximo numero de segmentos permitidos en cada vía generada. Por Defecto 250."
    5368 
    5369 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5370 msgid ""
    5371 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5372 "lines). Default 50000."
    5373 msgstr ""
    5374 "Máximo número de nodos generables antes de la simplificación de la línea. "
    5375 "Por defecto 50000."
    5376 
    5377 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5378 msgid ""
    5379 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5380 "in the range 0-255. Default 90."
    5381 msgstr ""
    5382 "Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat IR-"
    5383 "1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
    5384 
    5385 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5386 msgid ""
    5387 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5388 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5389 msgstr ""
    5390 "Precisión en la simplificación de linea Douglas-Peucker, medido en grados. "
    5391 "<br>Con  valores más bajos se dan más nodos y las líneas son más precisa. "
    5392 "0,0003 por defecto."
    5393 
    5394 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5395 msgid ""
    5396 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5397 msgstr ""
    5398 "Resolución de las teselas Landsat, medido en píxeles por grado. Por defecto "
    5399 "4000."
    5400 
    5401 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5402 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5403 msgstr "Tamaño de una tesela Landsat, medido  en píxeles. Por defecto 2000."
    5404 
    5405 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5406 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5407 msgstr ""
    5408 
    5409 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5410 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5411 msgstr ""
    5412 
    5413 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5414 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5415 msgstr ""
    5416 
    5417 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5418 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5419 msgstr "Etiquetar vías como agua, costa, tierra o nada. Por defecto es agua."
    5420 
    5421 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5422 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5423 msgstr "Capa de WMS desde la que trazar. Por defecto IR1."
    5424 
    5425 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5426 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5427 msgstr "Tamaño máximo de cada directorio cache in bytes. Por defecto 300 MB."
    5428 
    5429 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5430 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5431 msgstr ""
    5432 "Edad máxima en días de cada archivo en caché. El valor por defecto es 100"
    5433 
    5434 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5435 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5436 msgstr ""
    5437 "Un componente para localizar las láminas de agua en las imágenes Landsat."
    5438 
    5439 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5440 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5441 msgstr "Preferecnias de Lakewalker Plugin"
    5442 
    5443 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5444 msgid "Normal"
    5445 msgstr "Normal"
    5446 
    5447 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5448 msgid "Rotate 90"
    5449 msgstr "Rotar 90"
    5450 
    5451 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5452 msgid "Rotate 180"
    5453 msgstr "Rotar 180"
    5454 
    5455 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5456 msgid "Rotate 270"
    5457 msgstr "Rotar 270"
    5458 
    5459 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5460 msgid "Imported Images"
    5461 msgstr "Imágenes importadas"
    5462 
    5463 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5464 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5465 msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5466 
    5467 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5468 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5469 msgstr "Abrir imágenes con ImageWayPoint"
    5470 
    5471 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5472 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5473 msgid "Load set of images as a new layer."
    5474 msgstr "Cargar el conjunto de imágenes como una nueva capa."
    5475 
    5476 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5477 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5478 msgid "Previous"
    5479 msgstr "Anterior"
    5480 
    5481 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5482 msgid "Previous image"
    5483 msgstr "Imagen anterior"
    5484 
    5485 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5486 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5487 msgid "Next"
    5488 msgstr "Siguiente"
    5489 
    5490 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5491 msgid "Next image"
    5492 msgstr "Imagen siguiente"
    5493 
    5494 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5495 msgid "Rotate left"
    5496 msgstr "Rotar hacia la izquierda"
    5497 
    5498 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5499 msgid "Rotate image left"
    5500 msgstr "Rotar imagen a la izquierda"
    5501 
    5502 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5503 msgid "Rotate right"
    5504 msgstr "Rotar hacia la derecha"
    5505 
    5506 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5507 msgid "Rotate image right"
    5508 msgstr "Rotar imagen hacia la derecha"
    5509 
    5510 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5511 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5512 msgid "WayPoint Image"
    5513 msgstr "imagen del waypoint"
    5514 
    5515 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5516 msgid "Display non-geotagged photos"
    5517 msgstr "Mostrar fotos sin geoetiquetar"
     4879msgid "Upload Traces"
     4880msgstr "Subir trazas"
     4881
     4882#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4883msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4884msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org"
     4885
     4886#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4887msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     4888msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza."
    55184889
    55194890#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     
    55214892msgstr "OpenLayers"
    55224893
    5523 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5524 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5525 msgid "Validation"
    5526 msgstr "Validación"
    5527 
    5528 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5529 msgid "Performs the data validation"
    5530 msgstr "Realiza la validadción de datos"
    5531 
    5532 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5533 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5534 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5535 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5536 msgid "Validation errors"
    5537 msgstr "Validación de errores"
    5538 
    5539 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5540 msgid "Open the validation window."
    5541 msgstr "Abrir la ventana de validación"
    5542 
    5543 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5544 msgid "Zoom to problem"
    5545 msgstr "Zoom al problema"
    5546 
    5547 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5548 msgid "Validate"
    5549 msgstr "Validar"
    5550 
    5551 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5552 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5553 msgstr "Validar la selección actual o bien los todos los datos."
    5554 
    5555 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5556 msgid "Fix"
    5557 msgstr "Corregir"
    5558 
    5559 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5560 msgid "Fix the selected errors."
    5561 msgstr "Corregir los errores seleccionados"
    5562 
    5563 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5564 msgid "Ignore"
    5565 msgstr "Ignorar"
    5566 
    5567 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5568 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5569 msgstr "Ignorar los errores selecionados la próxima vez."
    5570 
    5571 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5572 msgid "Whole group"
    5573 msgstr "Todo el grupo"
    5574 
    5575 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5576 msgid "Single elements"
    5577 msgstr "Solo los elementos"
    5578 
    5579 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5580 msgid "Nothing"
    5581 msgstr "Ninguno"
    5582 
    5583 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5584 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5585 msgstr "¿Ignorar todo el grupo o los elementos individuales?"
    5586 
    5587 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5588 msgid "Ignoring elements"
    5589 msgstr "Ignorando elementos"
    5590 
    5591 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5592 msgid "Grid"
    5593 msgstr "Rejilla"
    5594 
    5595 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5596 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5597 #, java-format
     4894#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4895msgid "Use"
     4896msgstr "Uso"
     4897
     4898#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4899msgid "Please select a scheme to use."
     4900msgstr "Por favor, seleccione un esquema para ser utilizado"
     4901
     4902#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4903msgid "Color Scheme"
     4904msgstr "Esquema de color"
     4905
     4906#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4907msgid "Please select the scheme to delete."
     4908msgstr "Por favor, seleccione el esquema que quiere eliminar"
     4909
     4910#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4911msgid "Use the selected scheme from the list."
     4912msgstr "Utilizar el esquema seleccionado de la lista"
     4913
     4914#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4915msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4916msgstr "Utilizar los colores actuales como un nuevo esquema de color."
     4917
     4918#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4919msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4920msgstr "Eliminar el esquema seleccionado de la lista"
     4921
     4922#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4923msgid "Color Schemes"
     4924msgstr "Esquemas de color"
     4925
     4926#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4927msgid "Osmarender"
     4928msgstr "Osmarender"
     4929
     4930#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    55984931msgid ""
    5599 "Error initializing test {0}:\n"
    5600 " {1}"
    5601 msgstr ""
    5602 "error iniciando examen {0}:\n"
    5603 " {1}"
    5604 
    5605 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5606 #, java-format
    5607 msgid "{0}, ..."
    5608 msgstr "{0}, ..."
    5609 
    5610 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5611 msgid "Errors"
    5612 msgstr "Errores"
    5613 
    5614 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5615 msgid "validation error"
    5616 msgstr "error de validación"
    5617 
    5618 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5619 msgid "Warnings"
    5620 msgstr "Advertencias"
    5621 
    5622 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5623 msgid "validation warning"
    5624 msgstr "alerta de validación"
    5625 
    5626 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5627 msgid "Other"
    5628 msgstr "Otro"
    5629 
    5630 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5631 msgid "validation other"
    5632 msgstr "otra validación"
    5633 
    5634 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5635 msgid "Use ignore list."
    5636 msgstr "Usar lista de omisiones"
    5637 
    5638 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5639 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5640 msgstr "Usar la lista de omisiones para suprimir advertencias"
    5641 
    5642 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5643 msgid "Use error layer."
    5644 msgstr "Utilizar la capa de errores"
    5645 
    5646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5647 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5648 msgstr "Utilizar la capa de errores para mostrar elementos problemáticos."
    5649 
    5650 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5651 msgid "On demand"
    5652 msgstr "Al pedir"
    5653 
    5654 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5655 msgid "On upload"
    5656 msgstr ""
    5657 
    5658 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5659 msgid ""
    5660 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5661 "programs."
    5662 msgstr ""
    5663 "Un validador de datos OSM que verifica lo errores más comunes producidos por "
    5664 "los usuarios y los programas de edición."
    5665 
    5666 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5667 #, java-format
    5668 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5669 msgstr "Versión {0} - Último cambio el {1}"
    5670 
    5671 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5672 msgid "Data validator"
    5673 msgstr "Validador de datos"
    5674 
    5675 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5676 msgid "No validation errors"
    5677 msgstr "Sin validación de errores"
    5678 
    5679 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5680 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5681 msgstr "Vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
    5682 
    5683 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5684 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5685 msgstr "Este test comprueba vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
    5686 
    5687 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5688 msgid "Unnamed ways"
    5689 msgstr "Vías sin nombre"
    5690 
    5691 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5692 msgid "Untagged ways"
    5693 msgstr "Vías sin etiquetar"
    5694 
    5695 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5696 msgid "Empty ways"
    5697 msgstr "Vías vacías"
    5698 
    5699 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5700 msgid "One node ways"
    5701 msgstr "Vías de un solo nodo"
    5702 
    5703 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5704 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5705 msgid "Self-intersecting ways"
    5706 msgstr "Vías que se interseccionan ellas mismas"
    5707 
    5708 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5709 msgid ""
    5710 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5711 msgstr ""
    5712 "Este test comprueba vías que contienen algunos de sus nodos más de una vez."
    5713 
    5714 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5715 msgid "Crossing ways."
    5716 msgstr "Cruce de vías."
    5717 
    5718 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5719 msgid ""
    5720 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5721 "layer, but are not connected by a node."
    5722 msgstr ""
    5723 "Este test comprueba si dos carreteras, vías de tren o vías acuáticas se "
    5724 "cruzan al mismo nivel, sin estar conectadas por algún nodo."
    5725 
    5726 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5727 msgid "Crossing ways"
    5728 msgstr "Cruce de vías"
    5729 
    5730 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5731 msgid "Duplicated way nodes."
    5732 msgstr "Nodos de la via duplicados."
    5733 
    5734 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5735 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5736 msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos"
    5737 
    5738 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5739 msgid "Duplicated way nodes"
    5740 msgstr "Nodos de la via duplicados"
    5741 
    5742 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5743 #, java-format
    5744 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5745 msgstr "Remplazar\"{0}\" por \"{1}\" para"
    5746 
    5747 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5748 msgid "Coastlines."
    5749 msgstr "Línea de costa."
    5750 
    5751 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5752 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5753 msgstr "Este test comprueba si las costas están correctas."
    5754 
    5755 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5756 msgid "Unordered coastline"
    5757 msgstr "Línea de costa desordenada"
    5758 
    5759 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5760 msgid "Unclosed Ways."
    5761 msgstr "Vía sin cerrar"
    5762 
    5763 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5764 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5765 msgstr "Esto analiza si las vías circulares están cerradas."
    5766 
    5767 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5768 #, java-format
    5769 msgid "natural type {0}"
    5770 msgstr "Tipo natural {0}"
    5771 
    5772 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5773 #, java-format
    5774 msgid "landuse type {0}"
    5775 msgstr "tipo de usos del suelo {0}"
    5776 
    5777 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5778 #, java-format
    5779 msgid "amenities type {0}"
    5780 msgstr "tipo de servicios {0}"
    5781 
    5782 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5783 #, java-format
    5784 msgid "sport type {0}"
    5785 msgstr "tipo de deporte {0}"
    5786 
    5787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5788 #, java-format
    5789 msgid "tourism type {0}"
    5790 msgstr "tipo de turismo {0}"
    5791 
    5792 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5793 #, java-format
    5794 msgid "shop type {0}"
    5795 msgstr "tipo de tienda {0}"
    5796 
    5797 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5798 #, java-format
    5799 msgid "leisure type {0}"
    5800 msgstr "tipo de ocio {0}"
    5801 
    5802 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5803 #, java-format
    5804 msgid "waterway type {0}"
    5805 msgstr "tipo de vía fluvial {0}"
    5806 
    5807 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5808 msgid "building"
    5809 msgstr "edificio"
    5810 
    5811 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5812 msgid "area"
    5813 msgstr "área"
    5814 
    5815 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5816 msgid "Unclosed way"
    5817 msgstr "Via sin cerrar"
    5818 
    5819 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5820 msgid "Overlapping ways."
    5821 msgstr "Viales superpuestos."
    5822 
    5823 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5824 msgid ""
    5825 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5826 "than one way."
    5827 msgstr ""
    5828 "Este test comprueba si una conexión entre dos nodos no se usa por más de una "
    5829 "vía."
    5830 
    5831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5832 msgid "Overlapping areas"
    5833 msgstr "Áreas superpuestas"
    5834 
    5835 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5836 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5837 msgstr "Autopistas superpuestas (con área)"
    5838 
    5839 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5840 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5841 msgstr "Ferrocarriles superpuestos (con área)"
    5842 
    5843 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5844 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5845 msgstr "Viales superpuestos (con área)"
    5846 
    5847 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5848 msgid "Overlapping highways"
    5849 msgstr "Autopistas superpuestas"
    5850 
    5851 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5852 msgid "Overlapping railways"
    5853 msgstr "Ferrocarriles superpuestos"
    5854 
    5855 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5856 msgid "Overlapping ways"
    5857 msgstr "Viales superpuestos"
    5858 
    5859 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5860 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5861 msgstr "Viales ordenados erróneamente."
    5862 
    5863 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5864 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5865 msgstr ""
    5866 "Este test comprueba la dirección de vías acuáticas, terrestres y de costa."
    5867 
    5868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5869 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5870 msgstr ""
    5871 "Línea de costa invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
    5872 
    5873 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5874 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5875 msgstr ""
    5876 "Línea de ribera invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
    5877 
    5878 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5879 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5880 msgstr ""
    5881 "Línea terrestre invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
    5882 
    5883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5884 msgid "Unconnected ways."
    5885 msgstr "Viales sin conectar."
    5886 
    5887 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5888 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5889 msgstr ""
    5890 "Este test comprueba si una vía tiene un nodo final demasiado cerca de otra "
    5891 "vía."
    5892 
    5893 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5894 msgid "Way end node near other highway"
    5895 msgstr "Nodo de extremo de vía próxima a otra carretera"
    5896 
    5897 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5898 msgid "Way end node near other way"
    5899 msgstr "Nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
    5900 
    5901 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5902 msgid "Way node near other way"
    5903 msgstr "Nodo de vía próximo a otro vial"
    5904 
    5905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5906 msgid "Connected way end node near other way"
    5907 msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
    5908 
    5909 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5910 msgid "Similar named ways."
    5911 msgstr "Vías con nombres iguales."
    5912 
    5913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5914 msgid ""
    5915 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5916 msgstr ""
    5917 "Este test comprueba vías con nombres similares por si pudieran haberse "
    5918 "escrito mal."
    5919 
    5920 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5921 msgid "Similar named ways"
    5922 msgstr "Vías con nombres iguales"
    5923 
    5924 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5926 msgid "Nodes with same name"
    5927 msgstr "Nodos con el mismo nombre"
    5928 
    5929 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5930 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5931 msgstr ""
    5932 "este examen encuentra los nodos que tienen el mismo nombre (podrían ser "
    5933 "nodos duplicados)"
    5934 
    5935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5936 msgid "Untagged nodes."
    5937 msgstr "Nodos sin etiquetar"
    5938 
    5939 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5940 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5941 msgstr ""
    5942 "Este test comprueba nodos sin etiquetar que no pertenecen a ninguna vía."
    5943 
    5944 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5945 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5946 msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados"
    5947 
    5948 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5949 msgid "Properties checker :"
    5950 msgstr "Comprobación de propiedades:"
    5951 
    5952 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5953 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5954 msgstr ""
    5955 "Este componente chequea errores en las propiedades de las etiquetas y los "
    5956 "valores."
    5957 
    5958 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    5959 #, java-format
    5960 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5961 msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}"
    5962 
    5963 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    5964 #, java-format
    5965 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5966 msgstr "Línea de correción ortográfica no válida: {0}"
    5967 
    5968 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    5969 #, java-format
    5970 msgid ""
    5971 "Could not access data file(s):\n"
    5972 "{0}"
    5973 msgstr ""
    5974 "No es posible acceder al archivo de datos(s):\n"
    5975 "{0}"
    5976 
    5977 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    5978 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5979 msgstr "Combinacines de etiqueta/valor ilegales"
    5980 
    5981 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    5982 msgid "Painting problem"
    5983 msgstr ""
    5984 
    5985 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    5986 #, java-format
    5987 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5988 msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
    5989 
    5990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5991 msgid "Tags with empty values"
    5992 msgstr "Etiquetas con valores vacíos"
    5993 
    5994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    5995 msgid "Invalid property key"
    5996 msgstr "Clave de propiedad no válida"
    5997 
    5998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    5999 msgid "Invalid white space in property key"
    6000 msgstr "Espacio en blanco no válido en la clave de propiedad"
    6001 
    6002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    6003 msgid "Property values start or end with white space"
    6004 msgstr ""
    6005 "Los valores de la propiedad empiezan y terminan con un espacio en blanco"
    6006 
    6007 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    6008 msgid "Property values contain HTML entity"
    6009 msgstr "Los valores de propiedad contienen entidad de HTML"
    6010 
    6011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    6012 #, java-format
    6013 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    6014 msgstr "Clave ''{0}'' desconocida"
    6015 
    6016 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    6017 msgid "Unknown property values"
    6018 msgstr ""
    6019 
    6020 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    6021 msgid "FIXMES"
    6022 msgstr "FIXMES"
    6023 
    6024 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6025 msgid "Check property keys."
    6026 msgstr ""
    6027 
    6028 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    6029 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    6030 msgstr ""
    6031 
    6032 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    6033 msgid "Use complex property checker."
    6034 msgstr "Usar analizador de propiedad compleja."
    6035 
    6036 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    6037 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    6038 msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas"
    6039 
    6040 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    6041 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    6042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    6043 msgid "TagChecker source"
    6044 msgstr "Fuente de test de etiquetas"
    6045 
    6046 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    6047 msgid ""
    6048 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6049 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6050 msgstr ""
    6051 "Los archivos de datos de las fuentes (URL o nombre de archivo) del corrector "
    6052 "ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o "
    6053 "del corrector de etiquetas."
    6054 
    6055 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    6056 msgid "Add a new source to the list."
    6057 msgstr "Agregar nueva fuente a la lista."
    6058 
    6059 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    6060 msgid "Edit the selected source."
    6061 msgstr "Editar la fuente seleccionada."
    6062 
    6063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6064 msgid "Data sources"
    6065 msgstr "Fuentes de datos"
    6066 
    6067 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    6068 msgid "Check property values."
    6069 msgstr ""
    6070 
    6071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    6072 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6073 msgstr ""
    6074 
    6075 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    6076 msgid "Check for FIXMES."
    6077 msgstr "Chequear FIXMES"
    6078 
    6079 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    6080 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6081 msgstr "Buscar nodos o viales con FIXME en cualquier propiedad de valor"
    6082 
    6083 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    6084 msgid "Check for paint notes."
    6085 msgstr ""
    6086 
    6087 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    6088 msgid "Check if map paining found data errors."
    6089 msgstr ""
    6090 
    6091 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    6092 msgid "Use default data file."
    6093 msgstr "Usar datos de archivo por defecto."
    6094 
    6095 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    6096 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6097 msgstr "Usar datos de archivo por defecto (recomendado)."
    6098 
    6099 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    6100 msgid "Use default spellcheck file."
    6101 msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto."
    6102 
    6103 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    6104 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6105 msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto (recomendado)."
    6106 
    6107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    6108 msgid "Fix properties"
    6109 msgstr "Fijar las propiedades"
    6110 
    6111 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    6112 msgid "Could not find element type"
    6113 msgstr "No se pudo encontrar el tipo de elemento"
    6114 
    6115 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    6116 msgid "Could not find warning level"
    6117 msgstr "No se pudo encontrar el nivel de alerta"
    6118 
    6119 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    6120 #, java-format
    6121 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6122 msgstr "Expresión ilegal ''{0}''"
    6123 
    6124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    6125 #, java-format
    6126 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6127 msgstr "Expresión regular ilegal ''{0}''"
    6128 
    6129 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    6130 msgid "Duplicated nodes."
    6131 msgstr "Nodos duplicados."
    6132 
    6133 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    6134 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6135 msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar."
    6136 
    6137 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    6138 msgid "Duplicated nodes"
    6139 msgstr "Nodos duplicados"
    6140 
    6141 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    6142 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    6143 msgstr "Datos con errores. ¿Subirlos de cualquier manera?"
    6144 
    6145 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    6146 msgid "LiveGPS layer"
    6147 msgstr "Capa LiveGPS"
     4932"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4933"the preferences."
     4934msgstr ""
     4935"Firefox no encontrado. Por favor, fije la ruta al ejecutable firefox en la "
     4936"pestaña Configuraciones del Mapa del menú Preferencias."
     4937
     4938#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4939msgid "osmarender options"
     4940msgstr "Opciones de osmarender"
     4941
     4942#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4943msgid "Firefox executable"
     4944msgstr "Ejecutable Firefox"
     4945
     4946#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4947#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4948msgid "Live GPS"
     4949msgstr "Live GPS"
     4950
     4951#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4952msgid "Show GPS data."
     4953msgstr "Mostrar datos del GPS"
     4954
     4955#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4956msgid "Status"
     4957msgstr "Estado"
     4958
     4959#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4960msgid "Way Info"
     4961msgstr "Información de la vía"
     4962
     4963#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4964msgid "Speed"
     4965msgstr "Velocidad"
     4966
     4967#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4968msgid "Course"
     4969msgstr "Recorrido"
    61484970
    61494971#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    61795001msgstr "Copy text   \t LiveGPS"
    61805002
     5003#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     5004msgid "LiveGPS layer"
     5005msgstr "Capa LiveGPS"
     5006
    61815007#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    61825008#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    61975023msgstr "Falló la conexión"
    61985024
    6199 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6200 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    6201 msgid "Live GPS"
    6202 msgstr "Live GPS"
    6203 
    6204 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6205 msgid "Show GPS data."
    6206 msgstr "Mostrar datos del GPS"
    6207 
    6208 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    6209 msgid "Status"
    6210 msgstr "Estado"
    6211 
    6212 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    6213 msgid "Way Info"
    6214 msgstr "Información de la vía"
    6215 
    6216 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    6217 msgid "Speed"
    6218 msgstr "Velocidad"
    6219 
    6220 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    6221 msgid "Course"
    6222 msgstr "Recorrido"
    6223 
    6224 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6225 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    6226 msgid "Surveyor ..."
    6227 msgstr "Surveyor ..."
    6228 
    6229 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6230 msgid "Open surveyor tool."
    6231 msgstr "Abrir herramienta surveyor"
    6232 
    6233 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6234 msgid "Surveyor"
    6235 msgstr "Agrimensor"
    6236 
    6237 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6238 #, java-format
    6239 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6240 msgstr ""
    6241 
    6242 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6243 #, java-format
    6244 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6245 msgstr "Error en el análisis sintáctico {0}: {1}"
    6246 
    6247 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6248 msgid "start"
    6249 msgstr "comenzar"
    6250 
    6251 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6252 msgid "end"
    6253 msgstr "fin"
    6254 
    6255 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6256 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6257 msgid "AutoSave LiveData"
    6258 msgstr "Autograbar LiveData"
    6259 
    6260 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6261 msgid "Save captured data to file every minute."
    6262 msgstr "Grabar datos capturados cada minuto."
    6263 
    6264 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6265 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6266 msgid "Way: "
    6267 msgstr "Vía: "
    6268 
    6269 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6270 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6271 msgstr ""
    6272 
    6273 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6274 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6275 #, java-format
    6276 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6277 msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
    6278 
    6279 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6280 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6281 msgstr ""
    6282 
    6283 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6284 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6285 msgstr "Componente LiveGps no encontrado. Por favor, instálelo y actívalo"
    6286 
    6287 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6288 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6289 msgstr "El Componente Surveyor está desactivado por el momento"
    6290 
    6291 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6292 msgid "SurveyorPlugin"
    6293 msgstr "Componente Surveyor"
    6294 
    6295 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6296 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6297 msgstr ""
    6298 "¡El componente surveyor requiere tener instalado LiveGPS pero este no ha "
    6299 "sido encontrado!"
     5025#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     5026msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5027msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5028
     5029#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     5030msgid "Open images with ImageWayPoint"
     5031msgstr "Abrir imágenes con ImageWayPoint"
     5032
     5033#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     5034#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     5035msgid "Load set of images as a new layer."
     5036msgstr "Cargar el conjunto de imágenes como una nueva capa."
     5037
     5038#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     5039#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     5040msgid "Previous"
     5041msgstr "Anterior"
     5042
     5043#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     5044msgid "Previous image"
     5045msgstr "Imagen anterior"
     5046
     5047#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5048#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     5049msgid "Next"
     5050msgstr "Siguiente"
     5051
     5052#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5053msgid "Next image"
     5054msgstr "Imagen siguiente"
     5055
     5056#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     5057msgid "Rotate left"
     5058msgstr "Rotar hacia la izquierda"
     5059
     5060#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     5061msgid "Rotate image left"
     5062msgstr "Rotar imagen a la izquierda"
     5063
     5064#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     5065msgid "Rotate right"
     5066msgstr "Rotar hacia la derecha"
     5067
     5068#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     5069msgid "Rotate image right"
     5070msgstr "Rotar imagen hacia la derecha"
     5071
     5072#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     5073#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     5074msgid "WayPoint Image"
     5075msgstr "imagen del waypoint"
     5076
     5077#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     5078msgid "Display non-geotagged photos"
     5079msgstr "Mostrar fotos sin geoetiquetar"
     5080
     5081#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     5082msgid "Normal"
     5083msgstr "Normal"
     5084
     5085#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     5086msgid "Rotate 90"
     5087msgstr "Rotar 90"
     5088
     5089#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     5090msgid "Rotate 180"
     5091msgstr "Rotar 180"
     5092
     5093#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     5094msgid "Rotate 270"
     5095msgstr "Rotar 270"
     5096
     5097#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     5098msgid "Imported Images"
     5099msgstr "Imágenes importadas"
     5100
     5101#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5102#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     5103msgid "Import TCX File..."
     5104msgstr "Importar archivo TCX"
     5105
     5106#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5107msgid "Import TCX file as GPS track"
     5108msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS"
    63005109
    63015110#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     
    63405149msgstr "Fuentes de teselas"
    63415150
    6342 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6343 msgid "Position only"
    6344 msgstr "Solo posición"
    6345 
    6346 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6347 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6348 msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad"
    6349 
    6350 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6351 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6352 msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad, altitud"
    6353 
    6354 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6355 msgid "A By Time"
    6356 msgstr "A Por hora"
    6357 
    6358 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6359 msgid "A By Distance"
    6360 msgstr "A Por distancia"
    6361 
    6362 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6363 msgid "B By Time"
    6364 msgstr "B Por tiempo"
    6365 
    6366 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6367 msgid "B By Distance"
    6368 msgstr "B Por distancia"
    6369 
    6370 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6371 msgid "C By Time"
    6372 msgstr "C Por tiempo"
    6373 
    6374 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6375 msgid "C By Distance"
    6376 msgstr "C Por distancia"
    6377 
    6378 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6379 msgid "Data Logging Format"
    6380 msgstr "Formato de registro de datos"
    6381 
    6382 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6383 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6384 msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la velocidad cae por debajo"
    6385 
    6386 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6387 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6388 msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la distancia cae por debajo"
    6389 
    6390 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6391 msgid "Unknown logFormat"
    6392 msgstr "Formato log desconocido"
    6393 
    6394 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6395 msgid "Port:"
    6396 msgstr "Puerto:"
    6397 
    6398 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6399 msgid "refresh the port list"
    6400 msgstr "refrescar la lista de puertos"
    6401 
    6402 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6403 msgid "Configure"
    6404 msgstr "Configurar"
    6405 
    6406 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6407 msgid "Configure Device"
    6408 msgstr "Configurar dispositivo"
    6409 
    6410 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6411 msgid "Connection Error."
    6412 msgstr "Error de conexión."
    6413 
    6414 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6415 msgid "configure the connected DG100"
    6416 msgstr "Configurar la conexión DG100"
    6417 
    6418 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6419 msgid "delete data after import"
    6420 msgstr "Eliminar los datos después de importarlos"
    6421 
    6422 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6423 msgid "Importing data from device."
    6424 msgstr "Importando datos desde el dispositivo."
    6425 
    6426 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6427 msgid "Importing data from DG100..."
    6428 msgstr "Importando datos desde DG100..."
    6429 
    6430 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6431 msgid "Error deleting data."
    6432 msgstr "Error al eliminar los datos."
    6433 
    6434 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6435 #, java-format
    6436 msgid "imported data from {0}"
    6437 msgstr "Datos importados de {0}"
    6438 
    6439 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6440 msgid "No data found on device."
    6441 msgstr "No se han encontrado datos en el dispositivo."
    6442 
    6443 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6444 msgid "Connection failed."
    6445 msgstr "Conexión fallida."
    6446 
    6447 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6448 msgid ""
    6449 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6450 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6451 "plugin/"
    6452 msgstr ""
    6453 "No se puede cargar la biblioteca rxtxSerial. Si usted necesita ayuda para "
    6454 "instalarla inténtelo en la página web GlobalSat : http://www.raphael-mack.de/"
    6455 "josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
    6456 
    6457 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6458 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6459 msgid "Globalsat Import"
    6460 msgstr "Importar Globalsat"
    6461 
    6462 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6463 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6464 msgstr "Importar datos del Globalsat Datalogger DG100 en la capa gpx"
    6465 
    6466 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6467 msgid "Import"
    6468 msgstr "Importar"
    6469 
    6470 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6471 msgid "Simplify Way"
    6472 msgstr "Simplificar vía"
    6473 
    6474 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6475 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6476 msgstr "Eliminar nodos innecesarios de una vía."
    6477 
    6478 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6479 msgid ""
    6480 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6481 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6482 "Are you really sure to continue?"
    6483 msgstr ""
    6484 "La(s) vía(s) seleccionadas tienen nodos fuera del área descargada.\n"
    6485 "Esto puede acabar con nodos borrados accidentalmente.\n"
    6486 "¿Está seguro de continuar?"
    6487 
    6488 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6489 msgid "Please abort if you are not sure"
    6490 msgstr "Por favor, abortar si usted no está seguro"
    6491 
    6492 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6493 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6494 msgstr "Por favor, seleccione al menos una para simplificar."
    6495 
    6496 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6497 #, java-format
    6498 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6499 msgid_plural ""
    6500 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6501 msgstr[0] ""
    6502 "La selección contiene {0} vía. ¿Está seguro que quiere simplificarla?"
    6503 msgstr[1] ""
    6504 "La selección contiene {0} vías. ¿Está seguro que quiere simplificarlas todas?"
    6505 
    6506 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6507 msgid "Are you sure?"
    6508 msgstr "¿Está usted seguro?"
    6509 
    6510 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6511 #, java-format
    6512 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6513 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6514 msgstr[0] "Vía simplificada (eliminado {0} nodo)"
    6515 msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)"
    6516 
    6517 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6518 msgid "No image"
    6519 msgstr "Ninguna imagen"
    6520 
    6521 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6522 #, java-format
    6523 msgid "Loading {0}"
    6524 msgstr "Cargando {0}"
    6525 
    6526 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6527 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6528 #, java-format
    6529 msgid "Error on file {0}"
    6530 msgstr "Error en archivo {0}"
    6531 
    6532 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6533 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6534 msgstr "abrir imágenes con AgPifoJ..."
    6535 
    6536 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6537 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6538 msgstr "Extrayendo localizaciones GPS del EXIF"
    6539 
    6540 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6541 msgid "Starting directory scan"
    6542 msgstr ""
    6543 
    6544 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6545 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6546 msgstr ""
    6547 
    6548 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6549 msgid "Read photos..."
    6550 msgstr "Leyendo fotos..."
    6551 
    6552 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6553 #, java-format
    6554 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6555 msgstr ""
    6556 
    6557 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6558 #, fuzzy, java-format
    6559 msgid "Scanning directory {0}"
    6560 msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
    6561 
    6562 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6563 #, java-format
    6564 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6565 msgstr ""
    6566 
    6567 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6568 #, fuzzy, java-format
    6569 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6570 msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
    6571 
    6572 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6573 msgid "Correlate to GPX"
    6574 msgstr "Correlacionar con GPX"
    6575 
    6576 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6577 #, java-format
    6578 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6579 msgstr ""
    6580 
    6581 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6582 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6583 msgstr "AgPifoJ - Fotos geoetiquetadas"
    6584 
    6585 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6586 msgid "Display geotagged photos"
    6587 msgstr "Mostrar fotos geoetiquetadas"
    6588 
    6589 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6590 msgid "Remove photo from layer"
    6591 msgstr "Eliminar foto de la capa"
    6592 
    6593 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6594 msgid "Center view"
    6595 msgstr "Centrar vista"
    6596 
    6597 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6598 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6599 msgstr "Zoom a mejor ajuste y 1:1"
    6600 
    6601 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6602 #, fuzzy, java-format
    6603 msgid ""
    6604 "\n"
    6605 "Altitude: {0} m"
    6606 msgstr ""
    6607 "\n"
    6608 "Altitud: "
    6609 
    6610 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6611 #, fuzzy, java-format
    6612 msgid ""
    6613 "\n"
    6614 "{0} km/h"
    6615 msgstr " km/h"
    6616 
    6617 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6618 #, java-format
    6619 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6620 msgstr "El archivo {0} ya está cargado con el nombre \"{1}\""
    6621 
    6622 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6623 msgid ""
    6624 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6625 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6626 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6627 msgstr ""
    6628 "<html>Tome una foto de su receptor GPS mientras muestra la hora exacta."
    6629 "<br>Exponga esa foto aquí.<br>Y luego, simplemente tome la hora que usted "
    6630 "lee en la foto y seleccione una zona horaria<hr></html>"
    6631 
    6632 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6633 msgid "Photo time (from exif):"
    6634 msgstr "Hora de la foto (desde exif)"
    6635 
    6636 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6637 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6638 msgstr "Hora del Gps (leída desde la foto tomada): "
    6639 
    6640 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6641 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6642 msgstr " [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]"
    6643 
    6644 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6645 msgid "I'm in the timezone of: "
    6646 msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
    6647 
    6648 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6649 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6650 msgid "No date"
    6651 msgstr "Sin fecha"
    6652 
    6653 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6654 msgid "Open an other photo"
    6655 msgstr "Abrir otra foto"
    6656 
    6657 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6658 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6659 msgstr "sincronizar el tiempo de una foto con el receptor GPS"
    6660 
    6661 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6662 msgid ""
    6663 "Error while parsing the date.\n"
    6664 "Please use the requested format"
    6665 msgstr ""
    6666 "Error al analizar la fecha.\n"
    6667 "Por favor, utilice el formato requerido."
    6668 
    6669 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6670 msgid "Invalid date"
    6671 msgstr "Fecha no válida"
    6672 
    6673 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6674 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6675 msgstr "<La traza GPX no está cargada aún>"
    6676 
    6677 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6678 msgid "GPX track: "
    6679 msgstr "Traza GPX: "
    6680 
    6681 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6682 msgid "Open another GPX trace"
    6683 msgstr "Abrir otra traza gpx"
    6684 
    6685 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6686 msgid "Timezone: "
    6687 msgstr "Zona horaria: "
    6688 
    6689 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6690 msgid "Offset:"
    6691 msgstr "Ajuste:"
    6692 
    6693 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6694 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6695 msgstr ""
    6696 "<html>No puedo tomar una imagen de mi receptor GPS <br>¿Puede ayudarme?</"
    6697 "html>"
    6698 
    6699 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6700 msgid "Update position for: "
    6701 msgstr "Actualizar posición para: "
    6702 
    6703 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6704 msgid "All images"
    6705 msgstr "Todas las imágenes"
    6706 
    6707 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6708 msgid "Images with no exif position"
    6709 msgstr "Imágenes sin la posición exif"
    6710 
    6711 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6712 msgid "Not yet tagged images"
    6713 msgstr "Fotos no etiquetadas todavía"
    6714 
    6715 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6716 msgid "Correlate images with GPX track"
    6717 msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX"
    6718 
    6719 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6720 msgid "You should select a GPX track"
    6721 msgstr "Debe seleccionar una traza GPX"
    6722 
    6723 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6724 msgid "No selected GPX track"
    6725 msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX"
    6726 
    6727 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6728 #, java-format
    6729 msgid ""
    6730 "Error while parsing timezone.\n"
    6731 "Expected format: {0}"
    6732 msgstr ""
    6733 "Error al analizar la zona horaria.\n"
    6734 "Formato esperado: {0}"
    6735 
    6736 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6737 msgid "Invalid timezone"
    6738 msgstr "Zona horaria no válida"
    6739 
    6740 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6741 #, java-format
    6742 msgid ""
    6743 "Error while parsing offset.\n"
    6744 "Expected format: {0}"
    6745 msgstr ""
    6746 
    6747 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6748 msgid "Invalid offset"
    6749 msgstr "Desplazamiento inválido"
    6750 
    6751 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6752 #, java-format
    6753 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6754 msgstr "Encontradas {0} coincidencias de {1} en la traza GPX {2}"
    6755 
    6756 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6757 msgid "GPX Track loaded"
    6758 msgstr "Traza GPX cargada"
    6759 
    6760 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6761 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6762 msgid "Upload Traces"
    6763 msgstr "Subir trazas"
    6764 
    6765 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6766 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6767 msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org"
    6768 
    6769 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6770 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6771 msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza."
    6772 
    6773 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6774 msgid "Use"
    6775 msgstr "Uso"
    6776 
    6777 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6778 msgid "Please select a scheme to use."
    6779 msgstr "Por favor, seleccione un esquema para ser utilizado"
    6780 
    6781 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6782 msgid "Color Scheme"
    6783 msgstr "Esquema de color"
    6784 
    6785 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6786 msgid "Please select the scheme to delete."
    6787 msgstr "Por favor, seleccione el esquema que quiere eliminar"
    6788 
    6789 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6790 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6791 msgstr "Utilizar el esquema seleccionado de la lista"
    6792 
    6793 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6794 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6795 msgstr "Utilizar los colores actuales como un nuevo esquema de color."
    6796 
    6797 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6798 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6799 msgstr "Eliminar el esquema seleccionado de la lista"
    6800 
    6801 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6802 msgid "Color Schemes"
    6803 msgstr "Esquemas de color"
    6804 
    6805 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6806 msgid "Version"
    6807 msgstr "Versión"
    6808 
    6809 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6810 msgid "Add Site"
    6811 msgstr "Añadir sitio"
    6812 
    6813 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6814 msgid "Update Site URL"
    6815 msgstr "URL base del servidor"
    6816 
    6817 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6818 msgid "Invalid URL"
    6819 msgstr "URL no válida"
    6820 
    6821 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6822 msgid "Delete Site(s)"
    6823 msgstr "Eliminar sitio(s)"
    6824 
    6825 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6826 msgid "Please select the site to delete."
    6827 msgstr "Por favor, seleccione un sitio para eliminar"
    6828 
    6829 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6830 msgid "Check Site(s)"
    6831 msgstr "Comprobar sitio(s)"
    6832 
    6833 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6834 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6835 msgstr "Por favor, seleccione el sitio(s) para comprobar actualizaciones"
    6836 
    6837 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6838 msgid "Add a new plugin site."
    6839 msgstr "Añadir un nuevo sitio de componentes"
    6840 
    6841 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6842 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6843 msgstr "Eliminar el sitio(s) seleccionado de la lista."
    6844 
    6845 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6846 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6847 msgstr ""
    6848 "Revisar el sitio(s) seleccionado para los nuevos componentes o "
    6849 "actualizaciones."
    6850 
    6851 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6852 msgid "Update Sites"
    6853 msgstr "Actualizar sitios"
    6854 
    6855 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6856 msgid "Install"
    6857 msgstr "Instalar"
    6858 
    6859 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6860 msgid "Osmarender"
    6861 msgstr "Osmarender"
    6862 
    6863 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6864 msgid ""
    6865 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6866 "the preferences."
    6867 msgstr ""
    6868 "Firefox no encontrado. Por favor, fije la ruta al ejecutable firefox en la "
    6869 "pestaña Configuraciones del Mapa del menú Preferencias."
    6870 
    6871 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6872 msgid "osmarender options"
    6873 msgstr "Opciones de osmarender"
    6874 
    6875 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6876 msgid "Firefox executable"
    6877 msgstr "Ejecutable Firefox"
    6878 
    6879 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6880 msgid "Rectified Image ..."
    6881 msgstr "Rectificar la imagen ..."
    6882 
    6883 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6884 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6885 msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6886 
    6887 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    6888 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6889 msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta"
    6890 
    6891 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    6892 #, java-format
    6893 msgid "rectifier id={0}"
    6894 msgstr ""
    6895 
    6896 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    6897 msgid "WMS"
    6898 msgstr "WMS"
    6899 
    6900 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6901 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6902 msgid "Blank Layer"
    6903 msgstr "Capa en blanco"
    6904 
    6905 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6906 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    6907 msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo"
     5151#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     5152msgid "measurement mode"
     5153msgstr "Modo de mediciones"
     5154
     5155#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     5156msgid "Measurements"
     5157msgstr "Mediciones"
     5158
     5159#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     5160msgid "Layer to make measurements"
     5161msgstr "Capa para mediciones"
     5162
     5163#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     5164#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     5165msgid "Import path from GPX layer"
     5166msgstr "Importar camino de capa gpx"
     5167
     5168#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     5169msgid "Drop existing path"
     5170msgstr "Soltar camino existente"
     5171
     5172#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     5173msgid "No GPX data layer found."
     5174msgstr "No se encontró la capa de datos GPX"
     5175
     5176#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     5177msgid "Can not draw outside of the world."
     5178msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."
     5179
     5180#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5181#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     5182msgid "Measured values"
     5183msgstr "Valores medidos"
     5184
     5185#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5186msgid "Open the measurement window."
     5187msgstr "Abrir la ventana de medidas."
     5188
     5189#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     5190msgid "Reset"
     5191msgstr "Reiniciar"
     5192
     5193#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     5194msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5195msgstr ""
     5196"Reiniciar los resultados de medidas actuales y borrar el camino de medida."
     5197
     5198#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     5199msgid "Path Length"
     5200msgstr "Longitud del camino"
     5201
     5202#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     5203msgid "Selection Length"
     5204msgstr "Longitud de la selección"
     5205
     5206#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5207msgid "Selection Area"
     5208msgstr "Área de la selección"
     5209
     5210#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5211msgid "Angle"
     5212msgstr "Ángulo"
     5213
     5214#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5215msgid "Angle between two selected Nodes"
     5216msgstr "Ángulo entre dos nodos seleccionados"
    69085217
    69095218#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    69465255msgstr "Por favor, seleccione una fila para copiar"
    69475256
    6948 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6949 #, java-format
    6950 msgid "Download WMS tile from {0}"
    6951 msgstr "Descargar tesela WMS desde {0}"
     5257#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5258msgid "Rectified Image ..."
     5259msgstr "Rectificar la imagen ..."
     5260
     5261#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5262msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5263msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5264
     5265#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5266msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5267msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta"
     5268
     5269#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5270#, java-format
     5271msgid "rectifier id={0}"
     5272msgstr ""
    69525273
    69535274#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
     
    69555276msgstr "Descarga automática"
    69565277
     5278#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5279#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5280msgid "Blank Layer"
     5281msgstr "Capa en blanco"
     5282
    69575283#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    69585284#, java-format
     
    70015327msgstr "Error al leer el archivo"
    70025328
     5329#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5330#, java-format
     5331msgid "Download WMS tile from {0}"
     5332msgstr "Descargar tesela WMS desde {0}"
     5333
     5334#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5335msgid "WMS"
     5336msgstr "WMS"
     5337
     5338#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5339msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5340msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo"
     5341
     5342#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5343msgid "Adjust WMS"
     5344msgstr "Ajustar WMS"
     5345
     5346#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5347msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5348msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS"
     5349
    70035350#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    70045351msgid "Exception occurred"
    70055352msgstr "Ocurrió un excepción"
    7006 
    7007 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    7008 msgid "Adjust WMS"
    7009 msgstr "Ajustar WMS"
    7010 
    7011 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    7012 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    7013 msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS"
    70145353
    70155354#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     
    70525391msgstr "Ayuda del componente WMS"
    70535392
    7054 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    7055 msgid "Grid origin location"
    7056 msgstr "Localización del origen de la rejilla"
    7057 
    7058 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    7059 msgid "Grid rotation"
    7060 msgstr "Rotación de la malla"
    7061 
    7062 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    7063 msgid "World"
    7064 msgstr "Mundo"
    7065 
    7066 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    7067 msgid "Grid layout"
    7068 msgstr "Diseño de rejilla"
    7069 
    7070 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    7071 msgid "Grid layer:"
    7072 msgstr "Capa de rejilla"
    7073 
    7074 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7075 msgid "Navigator"
    7076 msgstr "Navegador"
    7077 
    7078 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7079 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
    7080 msgstr ""
     5393#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5394msgid "Navigate"
     5395msgstr "Navegar"
    70815396
    70825397#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     
    70895404msgstr "Restaurar gráfico"
    70905405
    7091 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    7092 msgid "Navigate"
    7093 msgstr "Navegar"
     5406#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5407msgid "Navigator"
     5408msgstr "Navegador"
     5409
     5410#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5411msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5412msgstr ""
     5413
     5414#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5415#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5416msgid "Open waypoints file"
     5417msgstr "Abrir archivo de nodos de vía"
     5418
     5419#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5420msgid "Open a waypoints file."
     5421msgstr "Abrir un archivo de waypoints."
     5422
     5423#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5424#, java-format
     5425msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5426msgstr "Error en los datos: el valor lat \"{0} esta fuera del límite"
     5427
     5428#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5429#, java-format
     5430msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5431msgstr "Error en los datos: el valor lon \"{0} esta fuera del límite"
     5432
     5433#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5434msgid "Simplify Way"
     5435msgstr "Simplificar vía"
     5436
     5437#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5438msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5439msgstr "Eliminar nodos innecesarios de una vía."
     5440
     5441#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5442msgid ""
     5443"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5444"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5445"Are you really sure to continue?"
     5446msgstr ""
     5447"La(s) vía(s) seleccionadas tienen nodos fuera del área descargada.\n"
     5448"Esto puede acabar con nodos borrados accidentalmente.\n"
     5449"¿Está seguro de continuar?"
     5450
     5451#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5452msgid "Please abort if you are not sure"
     5453msgstr "Por favor, abortar si usted no está seguro"
     5454
     5455#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5456msgid "Please select at least one way to simplify."
     5457msgstr "Por favor, seleccione al menos una para simplificar."
     5458
     5459#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5460#, java-format
     5461msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5462msgid_plural ""
     5463"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5464msgstr[0] ""
     5465"La selección contiene {0} vía. ¿Está seguro que quiere simplificarla?"
     5466msgstr[1] ""
     5467"La selección contiene {0} vías. ¿Está seguro que quiere simplificarlas todas?"
     5468
     5469#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5470msgid "Are you sure?"
     5471msgstr "¿Está usted seguro?"
     5472
     5473#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5474#, java-format
     5475msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5476msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5477msgstr[0] "Vía simplificada (eliminado {0} nodo)"
     5478msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)"
     5479
     5480#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5481msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5482msgstr ""
     5483
     5484#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5485msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5486msgstr "Componente LiveGps no encontrado. Por favor, instálelo y actívalo"
     5487
     5488#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5489msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5490msgstr "El Componente Surveyor está desactivado por el momento"
     5491
     5492#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5493msgid "SurveyorPlugin"
     5494msgstr "Componente Surveyor"
     5495
     5496#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5497msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5498msgstr ""
     5499"¡El componente surveyor requiere tener instalado LiveGPS pero este no ha "
     5500"sido encontrado!"
     5501
     5502#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5503#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5504msgid "Way: "
     5505msgstr "Vía: "
     5506
     5507#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5508msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5509msgstr ""
     5510
     5511#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5512#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5513#, java-format
     5514msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5515msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
     5516
     5517#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5518msgid "start"
     5519msgstr "comenzar"
     5520
     5521#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5522msgid "end"
     5523msgstr "fin"
     5524
     5525#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5526#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5527msgid "Surveyor ..."
     5528msgstr "Surveyor ..."
     5529
     5530#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5531msgid "Open surveyor tool."
     5532msgstr "Abrir herramienta surveyor"
     5533
     5534#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5535msgid "Surveyor"
     5536msgstr "Agrimensor"
     5537
     5538#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5539#, java-format
     5540msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5541msgstr ""
     5542
     5543#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5544#, java-format
     5545msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5546msgstr "Error en el análisis sintáctico {0}: {1}"
     5547
     5548#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5549#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5550msgid "AutoSave LiveData"
     5551msgstr "Autograbar LiveData"
     5552
     5553#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5554msgid "Save captured data to file every minute."
     5555msgstr "Grabar datos capturados cada minuto."
     5556
     5557#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5558msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5559msgstr "No se ha podido crear nuevos avisos de errores. Resultado: {0}"
     5560
     5561#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5562msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5563msgstr ""
     5564
     5565#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5566msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5567msgstr "Bucle de descarga de OpenStreetBugs"
     5568
     5569#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5570msgid ""
     5571"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5572"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5573msgstr ""
     5574"<html>La selección contiene algunos datos de OpenStreetBugs.<br>No debería "
     5575"subirlos. ¿Quizá ha seleccionado la capa incorrecta?"
     5576
     5577#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5578#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5579msgid "Warning"
     5580msgstr "Advertencia"
     5581
     5582#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5583msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5584msgstr "Mostar cuestiones de OpenStreetBug"
     5585
     5586#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5587#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5588msgid "Open OpenStreetBugs"
     5589msgstr "Abrir OpenStreetBugs"
     5590
     5591#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5592msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5593msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática"
     5594
     5595#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5596#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5597#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5598msgid "Refresh"
     5599msgstr "Actualizar"
     5600
     5601#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5602msgid ""
     5603"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5604"OpenStreetBugs"
     5605msgstr ""
     5606"El área visible es demasiado pequeña o demasiado grande para descargar los "
     5607"datos desde OpenStreetBugs"
     5608
     5609#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5610msgid "Add a comment"
     5611msgstr "Añadir un comentario"
     5612
     5613#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5614#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5615msgid "Please enter a user name"
     5616msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario"
     5617
     5618#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5619msgid "NoName"
     5620msgstr "Sin nombre"
     5621
     5622#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5623msgid "Enter your comment"
     5624msgstr "Introduce tu comentario"
     5625
     5626#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5627msgid "Mark as done"
     5628msgstr "Marcar como hecho"
     5629
     5630#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5631msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5632msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?"
     5633
     5634#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5635msgid "Really close?"
     5636msgstr "¿Está seguro que desea cerrar?"
     5637
     5638#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5639msgid "Unknown issue state"
     5640msgstr "Estado de la cuestión desconocida"
     5641
     5642#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5643msgid "New issue"
     5644msgstr "Nueva cuestión"
     5645
     5646#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5647msgid "Describe the problem precisely"
     5648msgstr "Describa el problema con precisión"
     5649
     5650#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5651msgid "Create issue"
     5652msgstr "Crear cuestión"
     5653
     5654#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5655msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5656msgstr "Extrayendo localizaciones GPS del EXIF"
     5657
     5658#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5659msgid "Starting directory scan"
     5660msgstr ""
     5661
     5662#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5663msgid "One of the selected files was null !!!"
     5664msgstr ""
     5665
     5666#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5667msgid "Read photos..."
     5668msgstr "Leyendo fotos..."
     5669
     5670#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5671#, java-format
     5672msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5673msgstr ""
     5674
     5675#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5676#, fuzzy, java-format
     5677msgid "Scanning directory {0}"
     5678msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
     5679
     5680#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5681#, java-format
     5682msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5683msgstr ""
     5684
     5685#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5686#, fuzzy, java-format
     5687msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5688msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
     5689
     5690#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5691msgid "Correlate to GPX"
     5692msgstr "Correlacionar con GPX"
     5693
     5694#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5695#, java-format
     5696msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5697msgstr ""
     5698
     5699#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5700msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5701msgstr "AgPifoJ - Fotos geoetiquetadas"
     5702
     5703#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5704msgid "Display geotagged photos"
     5705msgstr "Mostrar fotos geoetiquetadas"
     5706
     5707#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5708msgid "Remove photo from layer"
     5709msgstr "Eliminar foto de la capa"
     5710
     5711#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5712msgid "Center view"
     5713msgstr "Centrar vista"
     5714
     5715#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5716msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5717msgstr "Zoom a mejor ajuste y 1:1"
     5718
     5719#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5720#, fuzzy, java-format
     5721msgid ""
     5722"\n"
     5723"Altitude: {0} m"
     5724msgstr ""
     5725"\n"
     5726"Altitud: "
     5727
     5728#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5729#, fuzzy, java-format
     5730msgid ""
     5731"\n"
     5732"{0} km/h"
     5733msgstr " km/h"
     5734
     5735#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5736msgid "No image"
     5737msgstr "Ninguna imagen"
     5738
     5739#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5740#, java-format
     5741msgid "Loading {0}"
     5742msgstr "Cargando {0}"
     5743
     5744#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5745#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5746#, java-format
     5747msgid "Error on file {0}"
     5748msgstr "Error en archivo {0}"
     5749
     5750#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5751#, java-format
     5752msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5753msgstr "El archivo {0} ya está cargado con el nombre \"{1}\""
     5754
     5755#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5756msgid ""
     5757"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5758"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5759"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5760msgstr ""
     5761"<html>Tome una foto de su receptor GPS mientras muestra la hora exacta."
     5762"<br>Exponga esa foto aquí.<br>Y luego, simplemente tome la hora que usted "
     5763"lee en la foto y seleccione una zona horaria<hr></html>"
     5764
     5765#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5766msgid "Photo time (from exif):"
     5767msgstr "Hora de la foto (desde exif)"
     5768
     5769#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5770msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5771msgstr "Hora del Gps (leída desde la foto tomada): "
     5772
     5773#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5774msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5775msgstr " [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]"
     5776
     5777#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5778msgid "I'm in the timezone of: "
     5779msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
     5780
     5781#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5782#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5783msgid "No date"
     5784msgstr "Sin fecha"
     5785
     5786#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5787msgid "Open an other photo"
     5788msgstr "Abrir otra foto"
     5789
     5790#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5791msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5792msgstr "sincronizar el tiempo de una foto con el receptor GPS"
     5793
     5794#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5795msgid ""
     5796"Error while parsing the date.\n"
     5797"Please use the requested format"
     5798msgstr ""
     5799"Error al analizar la fecha.\n"
     5800"Por favor, utilice el formato requerido."
     5801
     5802#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5803msgid "Invalid date"
     5804msgstr "Fecha no válida"
     5805
     5806#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5807msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5808msgstr "<La traza GPX no está cargada aún>"
     5809
     5810#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5811msgid "GPX track: "
     5812msgstr "Traza GPX: "
     5813
     5814#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5815msgid "Open another GPX trace"
     5816msgstr "Abrir otra traza gpx"
     5817
     5818#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5819msgid "Timezone: "
     5820msgstr "Zona horaria: "
     5821
     5822#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5823msgid "Offset:"
     5824msgstr "Ajuste:"
     5825
     5826#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5827msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5828msgstr ""
     5829"<html>No puedo tomar una imagen de mi receptor GPS <br>¿Puede ayudarme?</"
     5830"html>"
     5831
     5832#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5833msgid "Update position for: "
     5834msgstr "Actualizar posición para: "
     5835
     5836#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5837msgid "All images"
     5838msgstr "Todas las imágenes"
     5839
     5840#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5841msgid "Images with no exif position"
     5842msgstr "Imágenes sin la posición exif"
     5843
     5844#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5845msgid "Not yet tagged images"
     5846msgstr "Fotos no etiquetadas todavía"
     5847
     5848#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5849msgid "Correlate images with GPX track"
     5850msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX"
     5851
     5852#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5853msgid "You should select a GPX track"
     5854msgstr "Debe seleccionar una traza GPX"
     5855
     5856#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5857msgid "No selected GPX track"
     5858msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX"
     5859
     5860#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5861#, java-format
     5862msgid ""
     5863"Error while parsing timezone.\n"
     5864"Expected format: {0}"
     5865msgstr ""
     5866"Error al analizar la zona horaria.\n"
     5867"Formato esperado: {0}"
     5868
     5869#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5870msgid "Invalid timezone"
     5871msgstr "Zona horaria no válida"
     5872
     5873#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5874#, java-format
     5875msgid ""
     5876"Error while parsing offset.\n"
     5877"Expected format: {0}"
     5878msgstr ""
     5879
     5880#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5881msgid "Invalid offset"
     5882msgstr "Desplazamiento inválido"
     5883
     5884#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5885#, java-format
     5886msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5887msgstr "Encontradas {0} coincidencias de {1} en la traza GPX {2}"
     5888
     5889#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5890msgid "GPX Track loaded"
     5891msgstr "Traza GPX cargada"
     5892
     5893#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5894msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5895msgstr "abrir imágenes con AgPifoJ..."
     5896
     5897#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5898#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5899msgid "Open Visible ..."
     5900msgstr "Abrir visible..."
     5901
     5902#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5903msgid "Open only files that are visible in current view."
     5904msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual."
     5905
     5906#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5907msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5908msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!"
     5909
     5910#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5911msgid "Direction index '{0}' not found"
     5912msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
     5913
     5914#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5915msgid "The starting location was not within the bbox"
     5916msgstr "La localización inicial no está dentro de la bbox"
     5917
     5918#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5919msgid "Looking for shoreline..."
     5920msgstr "Buscando línea de costa..."
     5921
     5922#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5923#, java-format
     5924msgid "{0} nodes so far..."
     5925msgstr "{0} nodos hasta el momento..."
     5926
     5927#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5928msgid "Downloading image tile..."
     5929msgstr "Descargando tesela de la imagen..."
     5930
     5931#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5932msgid "Could not acquire image"
     5933msgstr "No se a podido adquirir la imagen"
     5934
     5935#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5936#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5937msgid "Lake Walker"
     5938msgstr "Lake Walker"
     5939
     5940#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5941#, fuzzy
     5942msgid "east"
     5943msgstr "Prueba"
     5944
     5945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5946#, fuzzy
     5947msgid "northeast"
     5948msgstr "Bosque"
     5949
     5950#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5951#, fuzzy
     5952msgid "north"
     5953msgstr "ortodoxo"
     5954
     5955#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5956#, fuzzy
     5957msgid "northwest"
     5958msgstr "Bosque"
     5959
     5960#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5961#, fuzzy
     5962msgid "west"
     5963msgstr "Prueba"
     5964
     5965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5966#, fuzzy
     5967msgid "southwest"
     5968msgstr "Ropas"
     5969
     5970#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5971#, fuzzy
     5972msgid "south"
     5973msgstr "Acerca de"
     5974
     5975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5976#, fuzzy
     5977msgid "southeast"
     5978msgstr "Ropas"
     5979
     5980#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5981#, fuzzy
     5982msgid "water"
     5983msgstr "Lámina de agua"
     5984
     5985#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5986#, fuzzy
     5987msgid "coastline"
     5988msgstr "Línea de costa"
     5989
     5990#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5991#, fuzzy
     5992msgid "land"
     5993msgstr "isla"
     5994
     5995#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5996#, fuzzy
     5997msgid "none"
     5998msgstr "nodo"
     5999
     6000#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     6001msgid "Maximum number of segments per way"
     6002msgstr "Máximo número de sergmento por vía"
     6003
     6004#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     6005msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     6006msgstr "Máximo nudo de nodos en un trazo inicial"
     6007
     6008#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     6009msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     6010msgstr "Valor máximo de gris par aque cuente como agua (0-255)"
     6011
     6012#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     6013msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     6014msgstr "Precisión de simplificación de línea (grados)"
     6015
     6016#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     6017msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     6018msgstr "Resolución de las teselas del Landsat (píxeles por grado)"
     6019
     6020#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     6021msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     6022msgstr "Tamaño de las teselas del Landsat (píxeles)"
     6023
     6024#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     6025msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     6026msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Este (grados)"
     6027
     6028#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     6029msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     6030msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Norte (grados)"
     6031
     6032#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     6033msgid "Direction to search for land"
     6034msgstr ""
     6035
     6036#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     6037msgid "Tag ways as"
     6038msgstr "Etiquetar vías como"
     6039
     6040#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     6041msgid "WMS Layer"
     6042msgstr "Capa WMS"
     6043
     6044#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     6045msgid "Maximum cache size (MB)"
     6046msgstr "Tamaño máximo del caché (Mb)"
     6047
     6048#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     6049msgid "Maximum cache age (days)"
     6050msgstr "Antigüedad máxima del caché (días)"
     6051
     6052#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     6053msgid "Source text"
     6054msgstr ""
     6055
     6056#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     6057msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     6058msgstr ""
     6059"Máximo numero de segmentos permitidos en cada vía generada. Por Defecto 250."
     6060
     6061#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     6062msgid ""
     6063"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     6064"lines). Default 50000."
     6065msgstr ""
     6066"Máximo número de nodos generables antes de la simplificación de la línea. "
     6067"Por defecto 50000."
     6068
     6069#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     6070msgid ""
     6071"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     6072"in the range 0-255. Default 90."
     6073msgstr ""
     6074"Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat IR-"
     6075"1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
     6076
     6077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     6078msgid ""
     6079"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     6080"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     6081msgstr ""
     6082"Precisión en la simplificación de linea Douglas-Peucker, medido en grados. "
     6083"<br>Con  valores más bajos se dan más nodos y las líneas son más precisa. "
     6084"0,0003 por defecto."
     6085
     6086#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     6087msgid ""
     6088"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     6089msgstr ""
     6090"Resolución de las teselas Landsat, medido en píxeles por grado. Por defecto "
     6091"4000."
     6092
     6093#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     6094msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     6095msgstr "Tamaño de una tesela Landsat, medido  en píxeles. Por defecto 2000."
     6096
     6097#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     6098msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     6099msgstr ""
     6100
     6101#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     6102msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     6103msgstr ""
     6104
     6105#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     6106msgid "Direction to search for land. Default east."
     6107msgstr ""
     6108
     6109#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     6110msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     6111msgstr "Etiquetar vías como agua, costa, tierra o nada. Por defecto es agua."
     6112
     6113#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     6114msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     6115msgstr "Capa de WMS desde la que trazar. Por defecto IR1."
     6116
     6117#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     6118msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     6119msgstr "Tamaño máximo de cada directorio cache in bytes. Por defecto 300 MB."
     6120
     6121#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     6122msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     6123msgstr ""
     6124"Edad máxima en días de cada archivo en caché. El valor por defecto es 100"
     6125
     6126#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     6127msgid "Data source text. Default is Landsat."
     6128msgstr ""
     6129
     6130#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     6131msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     6132msgstr ""
     6133"Un componente para localizar las láminas de agua en las imágenes Landsat."
     6134
     6135#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     6136msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     6137msgstr "Preferecnias de Lakewalker Plugin"
     6138
     6139#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     6140#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     6141msgid "Lakewalker trace"
     6142msgstr "Traza Lakewalker"
     6143
     6144#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     6145msgid "Lake Walker."
     6146msgstr "Lake Walker."
     6147
     6148#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     6149#, java-format
     6150msgid "Error creating cache directory: {0}"
     6151msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
     6152
     6153#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     6154msgid "Tracing"
     6155msgstr "Calco"
     6156
     6157#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     6158msgid "checking cache..."
     6159msgstr "Examinando cache..."
     6160
     6161#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     6162msgid "Running vertex reduction..."
     6163msgstr "Corriendo reducción de vértices..."
     6164
     6165#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     6166msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     6167msgstr "Corriendo aproximación Douglas-Peucker..."
     6168
     6169#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     6170msgid "Removing duplicate nodes..."
     6171msgstr "Eliminando nodos duplicados..."
     6172
     6173#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     6174msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     6175msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
     6176
     6177#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     6178msgid "Please enter a search string"
     6179msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar"
     6180
     6181#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     6182msgid "Cannot read place search results from server"
     6183msgstr "No se pueden leer los resultados de lugares desde el servidor"
     6184
     6185#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     6186msgid "Enter a place name to search for:"
     6187msgstr "Intrduzca un lugar para buscar:"
     6188
     6189#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     6190#: trans_presets.java:2481
     6191msgid "Places"
     6192msgstr "Lugares"
     6193
     6194#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     6195#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     6196#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     6197#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     6198#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     6199#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     6200#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     6201#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     6202#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     6203#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     6204#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     6205#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     6206#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     6207#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     6208msgid "type"
     6209msgstr "tipo"
     6210
     6211#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     6212#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     6213msgid "near"
     6214msgstr "cerca"
     6215
     6216#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     6217#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     6218msgid "zoom"
     6219msgstr "zoom"
     6220
     6221#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6222#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6223msgid "Tagging Preset Tester"
     6224msgstr "Test de etiquetas preestablecidas"
     6225
     6226#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6227msgid ""
     6228"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6229msgstr ""
     6230"Abrir la herramienta de comprobación de etiquetas preestablecidas para "
     6231"previsualizar los diálogos de etiquetas preestablecidas."
     6232
     6233#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6234msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6235msgstr ""
     6236"Primero debe especificar las fuentes de las etiquetas preestablecidas en las "
     6237"preferencias."
     6238
     6239#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6240msgid "Position only"
     6241msgstr "Solo posición"
     6242
     6243#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6244msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6245msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad"
     6246
     6247#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6248msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6249msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad, altitud"
     6250
     6251#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6252msgid "A By Time"
     6253msgstr "A Por hora"
     6254
     6255#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6256msgid "A By Distance"
     6257msgstr "A Por distancia"
     6258
     6259#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6260msgid "B By Time"
     6261msgstr "B Por tiempo"
     6262
     6263#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6264msgid "B By Distance"
     6265msgstr "B Por distancia"
     6266
     6267#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6268msgid "C By Time"
     6269msgstr "C Por tiempo"
     6270
     6271#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6272msgid "C By Distance"
     6273msgstr "C Por distancia"
     6274
     6275#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6276msgid "Data Logging Format"
     6277msgstr "Formato de registro de datos"
     6278
     6279#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6280msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6281msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la velocidad cae por debajo"
     6282
     6283#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6284msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6285msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la distancia cae por debajo"
     6286
     6287#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6288msgid "Unknown logFormat"
     6289msgstr "Formato log desconocido"
     6290
     6291#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6292msgid "Port:"
     6293msgstr "Puerto:"
     6294
     6295#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6296msgid "refresh the port list"
     6297msgstr "refrescar la lista de puertos"
     6298
     6299#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6300msgid "Configure"
     6301msgstr "Configurar"
     6302
     6303#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6304msgid "Configure Device"
     6305msgstr "Configurar dispositivo"
     6306
     6307#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6308msgid "Connection Error."
     6309msgstr "Error de conexión."
     6310
     6311#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6312msgid "configure the connected DG100"
     6313msgstr "Configurar la conexión DG100"
     6314
     6315#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6316msgid "delete data after import"
     6317msgstr "Eliminar los datos después de importarlos"
     6318
     6319#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6320msgid "Importing data from device."
     6321msgstr "Importando datos desde el dispositivo."
     6322
     6323#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6324msgid "Importing data from DG100..."
     6325msgstr "Importando datos desde DG100..."
     6326
     6327#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6328msgid "Error deleting data."
     6329msgstr "Error al eliminar los datos."
     6330
     6331#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6332#, java-format
     6333msgid "imported data from {0}"
     6334msgstr "Datos importados de {0}"
     6335
     6336#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6337msgid "No data found on device."
     6338msgstr "No se han encontrado datos en el dispositivo."
     6339
     6340#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6341msgid "Connection failed."
     6342msgstr "Conexión fallida."
     6343
     6344#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6345msgid ""
     6346"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6347"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6348"plugin/"
     6349msgstr ""
     6350"No se puede cargar la biblioteca rxtxSerial. Si usted necesita ayuda para "
     6351"instalarla inténtelo en la página web GlobalSat : http://www.raphael-mack.de/"
     6352"josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
     6353
     6354#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6355#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6356msgid "Globalsat Import"
     6357msgstr "Importar Globalsat"
     6358
     6359#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6360msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6361msgstr "Importar datos del Globalsat Datalogger DG100 en la capa gpx"
     6362
     6363#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6364msgid "Import"
     6365msgstr "Importar"
     6366
     6367#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6368msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6369msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API."
     6370
     6371#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6372#, java-format
     6373msgid "Request details: {0}"
     6374msgstr "Detalles requeridos: {0}"
     6375
     6376#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6377#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6378msgid "Do you want to allow this?"
     6379msgstr "¿Desea permitir esto?"
     6380
     6381#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6382#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6383msgid "Confirm Remote Control action"
     6384msgstr "confirmar la acción del control remoto"
     6385
     6386#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6387msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6388msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:"
     6389
     6390#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6391msgid "load data from API"
     6392msgstr "carga de datos desde el API"
     6393
     6394#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6395msgid "change the selection"
     6396msgstr "cambiar la selección"
     6397
     6398#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6399msgid "change the viewport"
     6400msgstr "modificar vista general"
     6401
     6402#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6403msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6404msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto"
     6405
     6406#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6407msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6408msgstr ""
     6409"Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones."
     6410
     6411#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6412#, java-format
     6413msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6414msgstr "Version: {0}<br>último cambio {1}"
     6415
     6416#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6417msgid "Remote Control"
     6418msgstr "Control Remoto"
     6419
     6420#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6421msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6422msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto"
     6423
     6424#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6425msgid ""
     6426"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6427"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6428"talking to the plugin."
     6429msgstr ""
     6430"El complemento Remote Control siempre escuchará el puerto 8111 en localhost. "
     6431"El puerto no cambia ya que es referenciado por aplicaciones externas para "
     6432"comunicarse con el complemento."
     6433
     6434#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6435msgid "Permitted actions"
     6436msgstr "Acciones permitidas"
     6437
     6438#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6439msgid ""
     6440"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6441"move mouse.   Select: Click."
     6442msgstr ""
     6443"Zoom: Rueda del ratón o doble click. Mover el mapa: mantenga apretado el "
     6444"botón derecho del ratón y mueva el ratón. Seleccionar: Click"
     6445
     6446#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6447msgid "Slippy map"
     6448msgstr ""
     6449
     6450#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6451msgid "Grid origin location"
     6452msgstr "Localización del origen de la rejilla"
     6453
     6454#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6455msgid "Grid rotation"
     6456msgstr "Rotación de la malla"
     6457
     6458#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6459msgid "World"
     6460msgstr "Mundo"
     6461
     6462#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6463msgid "Grid layout"
     6464msgstr "Diseño de rejilla"
     6465
     6466#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6467msgid "Grid layer:"
     6468msgstr "Capa de rejilla"
     6469
     6470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6474msgid "Validation errors"
     6475msgstr "Validación de errores"
     6476
     6477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6478msgid "Open the validation window."
     6479msgstr "Abrir la ventana de validación"
     6480
     6481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6482msgid "Zoom to problem"
     6483msgstr "Zoom al problema"
     6484
     6485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6486msgid "Validate"
     6487msgstr "Validar"
     6488
     6489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6490msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6491msgstr "Validar la selección actual o bien los todos los datos."
     6492
     6493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6494msgid "Fix"
     6495msgstr "Corregir"
     6496
     6497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6498msgid "Fix the selected errors."
     6499msgstr "Corregir los errores seleccionados"
     6500
     6501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6502msgid "Ignore"
     6503msgstr "Ignorar"
     6504
     6505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6506msgid "Ignore the selected errors next time."
     6507msgstr "Ignorar los errores selecionados la próxima vez."
     6508
     6509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6510msgid "Whole group"
     6511msgstr "Todo el grupo"
     6512
     6513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6514msgid "Single elements"
     6515msgstr "Solo los elementos"
     6516
     6517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6518msgid "Nothing"
     6519msgstr "Ninguno"
     6520
     6521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6522msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6523msgstr "¿Ignorar todo el grupo o los elementos individuales?"
     6524
     6525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6526msgid "Ignoring elements"
     6527msgstr "Ignorando elementos"
     6528
     6529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6530msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6531msgstr "Datos con errores. ¿Subirlos de cualquier manera?"
     6532
     6533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6534msgid "Crossing ways."
     6535msgstr "Cruce de vías."
     6536
     6537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6538msgid ""
     6539"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6540"layer, but are not connected by a node."
     6541msgstr ""
     6542"Este test comprueba si dos carreteras, vías de tren o vías acuáticas se "
     6543"cruzan al mismo nivel, sin estar conectadas por algún nodo."
     6544
     6545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6546msgid "Crossing ways"
     6547msgstr "Cruce de vías"
     6548
     6549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6550msgid "Similar named ways."
     6551msgstr "Vías con nombres iguales."
     6552
     6553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6554msgid ""
     6555"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6556msgstr ""
     6557"Este test comprueba vías con nombres similares por si pudieran haberse "
     6558"escrito mal."
     6559
     6560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6561msgid "Similar named ways"
     6562msgstr "Vías con nombres iguales"
     6563
     6564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6565msgid "Unclosed Ways."
     6566msgstr "Vía sin cerrar"
     6567
     6568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6569msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6570msgstr "Esto analiza si las vías circulares están cerradas."
     6571
     6572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6573#, java-format
     6574msgid "natural type {0}"
     6575msgstr "Tipo natural {0}"
     6576
     6577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6578#, java-format
     6579msgid "landuse type {0}"
     6580msgstr "tipo de usos del suelo {0}"
     6581
     6582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6583#, java-format
     6584msgid "amenities type {0}"
     6585msgstr "tipo de servicios {0}"
     6586
     6587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6588#, java-format
     6589msgid "sport type {0}"
     6590msgstr "tipo de deporte {0}"
     6591
     6592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6593#, java-format
     6594msgid "tourism type {0}"
     6595msgstr "tipo de turismo {0}"
     6596
     6597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6598#, java-format
     6599msgid "shop type {0}"
     6600msgstr "tipo de tienda {0}"
     6601
     6602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6603#, java-format
     6604msgid "leisure type {0}"
     6605msgstr "tipo de ocio {0}"
     6606
     6607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6608#, java-format
     6609msgid "waterway type {0}"
     6610msgstr "tipo de vía fluvial {0}"
     6611
     6612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6613msgid "building"
     6614msgstr "edificio"
     6615
     6616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6617msgid "area"
     6618msgstr "área"
     6619
     6620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6621msgid "Unclosed way"
     6622msgstr "Via sin cerrar"
     6623
     6624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6625msgid "Duplicated way nodes."
     6626msgstr "Nodos de la via duplicados."
     6627
     6628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6629msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6630msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos"
     6631
     6632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6633msgid "Duplicated way nodes"
     6634msgstr "Nodos de la via duplicados"
     6635
     6636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6637msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6638msgstr "Vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
     6639
     6640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6641msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6642msgstr "Este test comprueba vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
     6643
     6644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6645msgid "Unnamed ways"
     6646msgstr "Vías sin nombre"
     6647
     6648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6649msgid "Untagged ways"
     6650msgstr "Vías sin etiquetar"
     6651
     6652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6653msgid "Empty ways"
     6654msgstr "Vías vacías"
     6655
     6656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6657msgid "One node ways"
     6658msgstr "Vías de un solo nodo"
     6659
     6660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6662msgid "Self-intersecting ways"
     6663msgstr "Vías que se interseccionan ellas mismas"
     6664
     6665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6666msgid ""
     6667"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6668msgstr ""
     6669"Este test comprueba vías que contienen algunos de sus nodos más de una vez."
     6670
     6671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6672msgid "Untagged nodes."
     6673msgstr "Nodos sin etiquetar"
     6674
     6675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6676msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6677msgstr ""
     6678"Este test comprueba nodos sin etiquetar que no pertenecen a ninguna vía."
     6679
     6680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6681msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6682msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados"
     6683
     6684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6685msgid "Properties checker :"
     6686msgstr "Comprobación de propiedades:"
     6687
     6688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6689msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6690msgstr ""
     6691"Este componente chequea errores en las propiedades de las etiquetas y los "
     6692"valores."
     6693
     6694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6695#, java-format
     6696msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6697msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}"
     6698
     6699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6700#, java-format
     6701msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6702msgstr "Línea de correción ortográfica no válida: {0}"
     6703
     6704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6705#, java-format
     6706msgid ""
     6707"Could not access data file(s):\n"
     6708"{0}"
     6709msgstr ""
     6710"No es posible acceder al archivo de datos(s):\n"
     6711"{0}"
     6712
     6713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6714msgid "Illegal tag/value combinations"
     6715msgstr "Combinacines de etiqueta/valor ilegales"
     6716
     6717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6718msgid "Painting problem"
     6719msgstr ""
     6720
     6721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6722#, java-format
     6723msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6724msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
     6725
     6726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6727msgid "Tags with empty values"
     6728msgstr "Etiquetas con valores vacíos"
     6729
     6730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6731msgid "Invalid property key"
     6732msgstr "Clave de propiedad no válida"
     6733
     6734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6735msgid "Invalid white space in property key"
     6736msgstr "Espacio en blanco no válido en la clave de propiedad"
     6737
     6738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6739msgid "Property values start or end with white space"
     6740msgstr ""
     6741"Los valores de la propiedad empiezan y terminan con un espacio en blanco"
     6742
     6743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6744msgid "Property values contain HTML entity"
     6745msgstr "Los valores de propiedad contienen entidad de HTML"
     6746
     6747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6748#, java-format
     6749msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6750msgstr "Clave ''{0}'' desconocida"
     6751
     6752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6753msgid "Unknown property values"
     6754msgstr ""
     6755
     6756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6757msgid "FIXMES"
     6758msgstr "FIXMES"
     6759
     6760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6761msgid "Check property keys."
     6762msgstr ""
     6763
     6764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6765msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6766msgstr ""
     6767
     6768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6769msgid "Use complex property checker."
     6770msgstr "Usar analizador de propiedad compleja."
     6771
     6772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6773msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6774msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas"
     6775
     6776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6779msgid "TagChecker source"
     6780msgstr "Fuente de test de etiquetas"
     6781
     6782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6783msgid ""
     6784"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6785"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6786msgstr ""
     6787"Los archivos de datos de las fuentes (URL o nombre de archivo) del corrector "
     6788"ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o "
     6789"del corrector de etiquetas."
     6790
     6791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6792msgid "Add a new source to the list."
     6793msgstr "Agregar nueva fuente a la lista."
     6794
     6795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6796msgid "Edit the selected source."
     6797msgstr "Editar la fuente seleccionada."
     6798
     6799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6800msgid "Data sources"
     6801msgstr "Fuentes de datos"
     6802
     6803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6804msgid "Check property values."
     6805msgstr ""
     6806
     6807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6808msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6809msgstr ""
     6810
     6811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6812msgid "Check for FIXMES."
     6813msgstr "Chequear FIXMES"
     6814
     6815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6816msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6817msgstr "Buscar nodos o viales con FIXME en cualquier propiedad de valor"
     6818
     6819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6820msgid "Check for paint notes."
     6821msgstr ""
     6822
     6823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6824msgid "Check if map paining found data errors."
     6825msgstr ""
     6826
     6827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6828msgid "Use default data file."
     6829msgstr "Usar datos de archivo por defecto."
     6830
     6831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6832msgid "Use the default data file (recommended)."
     6833msgstr "Usar datos de archivo por defecto (recomendado)."
     6834
     6835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6836msgid "Use default spellcheck file."
     6837msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto."
     6838
     6839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6840msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6841msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto (recomendado)."
     6842
     6843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6844msgid "Fix properties"
     6845msgstr "Fijar las propiedades"
     6846
     6847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6848msgid "Could not find element type"
     6849msgstr "No se pudo encontrar el tipo de elemento"
     6850
     6851#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6852msgid "Could not find warning level"
     6853msgstr "No se pudo encontrar el nivel de alerta"
     6854
     6855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6856#, java-format
     6857msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6858msgstr "Expresión ilegal ''{0}''"
     6859
     6860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6861#, java-format
     6862msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6863msgstr "Expresión regular ilegal ''{0}''"
     6864
     6865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6866msgid "Unconnected ways."
     6867msgstr "Viales sin conectar."
     6868
     6869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6870msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6871msgstr ""
     6872"Este test comprueba si una vía tiene un nodo final demasiado cerca de otra "
     6873"vía."
     6874
     6875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6876msgid "Way end node near other highway"
     6877msgstr "Nodo de extremo de vía próxima a otra carretera"
     6878
     6879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6880msgid "Way end node near other way"
     6881msgstr "Nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
     6882
     6883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6884msgid "Way node near other way"
     6885msgstr "Nodo de vía próximo a otro vial"
     6886
     6887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6888msgid "Connected way end node near other way"
     6889msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
     6890
     6891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6892msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6893msgstr "Viales ordenados erróneamente."
     6894
     6895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6896msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6897msgstr ""
     6898"Este test comprueba la dirección de vías acuáticas, terrestres y de costa."
     6899
     6900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6901msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6902msgstr ""
     6903"Línea de costa invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
     6904
     6905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6906msgid "Reversed water: land not on left side"
     6907msgstr ""
     6908"Línea de ribera invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
     6909
     6910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6911msgid "Reversed land: land not on left side"
     6912msgstr ""
     6913"Línea terrestre invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
     6914
     6915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6916msgid "Overlapping ways."
     6917msgstr "Viales superpuestos."
     6918
     6919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6920msgid ""
     6921"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6922"than one way."
     6923msgstr ""
     6924"Este test comprueba si una conexión entre dos nodos no se usa por más de una "
     6925"vía."
     6926
     6927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6928msgid "Overlapping areas"
     6929msgstr "Áreas superpuestas"
     6930
     6931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6932msgid "Overlapping highways (with area)"
     6933msgstr "Autopistas superpuestas (con área)"
     6934
     6935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6936msgid "Overlapping railways (with area)"
     6937msgstr "Ferrocarriles superpuestos (con área)"
     6938
     6939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6940msgid "Overlapping ways (with area)"
     6941msgstr "Viales superpuestos (con área)"
     6942
     6943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6944msgid "Overlapping highways"
     6945msgstr "Autopistas superpuestas"
     6946
     6947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6948msgid "Overlapping railways"
     6949msgstr "Ferrocarriles superpuestos"
     6950
     6951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6952msgid "Overlapping ways"
     6953msgstr "Viales superpuestos"
     6954
     6955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6957msgid "Nodes with same name"
     6958msgstr "Nodos con el mismo nombre"
     6959
     6960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6961msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6962msgstr ""
     6963"este examen encuentra los nodos que tienen el mismo nombre (podrían ser "
     6964"nodos duplicados)"
     6965
     6966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6967#, java-format
     6968msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6969msgstr "Remplazar\"{0}\" por \"{1}\" para"
     6970
     6971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6972msgid "Coastlines."
     6973msgstr "Línea de costa."
     6974
     6975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6976msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6977msgstr "Este test comprueba si las costas están correctas."
     6978
     6979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6980msgid "Unordered coastline"
     6981msgstr "Línea de costa desordenada"
     6982
     6983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     6984msgid "Duplicated nodes."
     6985msgstr "Nodos duplicados."
     6986
     6987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     6988msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6989msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar."
     6990
     6991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     6992msgid "Duplicated nodes"
     6993msgstr "Nodos duplicados"
     6994
     6995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6996msgid "Errors"
     6997msgstr "Errores"
     6998
     6999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     7000msgid "validation error"
     7001msgstr "error de validación"
     7002
     7003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     7004msgid "Warnings"
     7005msgstr "Advertencias"
     7006
     7007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     7008msgid "validation warning"
     7009msgstr "alerta de validación"
     7010
     7011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     7012msgid "Other"
     7013msgstr "Otro"
     7014
     7015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     7016msgid "validation other"
     7017msgstr "otra validación"
     7018
     7019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     7020msgid "No validation errors"
     7021msgstr "Sin validación de errores"
     7022
     7023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     7024msgid "Use ignore list."
     7025msgstr "Usar lista de omisiones"
     7026
     7027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     7028msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     7029msgstr "Usar la lista de omisiones para suprimir advertencias"
     7030
     7031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     7032msgid "Use error layer."
     7033msgstr "Utilizar la capa de errores"
     7034
     7035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     7036msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     7037msgstr "Utilizar la capa de errores para mostrar elementos problemáticos."
     7038
     7039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     7040msgid "On demand"
     7041msgstr "Al pedir"
     7042
     7043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     7044msgid "On upload"
     7045msgstr ""
     7046
     7047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     7048msgid ""
     7049"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     7050"programs."
     7051msgstr ""
     7052"Un validador de datos OSM que verifica lo errores más comunes producidos por "
     7053"los usuarios y los programas de edición."
     7054
     7055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     7056#, java-format
     7057msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     7058msgstr "Versión {0} - Último cambio el {1}"
     7059
     7060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     7061msgid "Data validator"
     7062msgstr "Validador de datos"
     7063
     7064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     7065msgid "Grid"
     7066msgstr "Rejilla"
     7067
     7068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     7069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     7070#, java-format
     7071msgid ""
     7072"Error initializing test {0}:\n"
     7073" {1}"
     7074msgstr ""
     7075"error iniciando examen {0}:\n"
     7076" {1}"
     7077
     7078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     7079#, java-format
     7080msgid "{0}, ..."
     7081msgstr "{0}, ..."
     7082
     7083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     7085msgid "Validation"
     7086msgstr "Validación"
     7087
     7088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7089msgid "Performs the data validation"
     7090msgstr "Realiza la validadción de datos"
     7091
     7092#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     7093#, fuzzy
     7094msgid "User"
     7095msgstr "Uso"
     7096
     7097#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     7098#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     7099#, fuzzy
     7100msgid "Show Author Panel"
     7101msgstr "Mostrar esta ayuda"
     7102
     7103#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     7104#, fuzzy
     7105msgid "Open User Page"
     7106msgstr "Open Aerial Map"
     7107
     7108#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     7109#, fuzzy
     7110msgid "Open User Page in browser"
     7111msgstr "Abrir en el navegador"
     7112
     7113#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     7114msgid "Select User's Data"
     7115msgstr ""
     7116
     7117#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     7118msgid "Replaces Selection with Users data"
     7119msgstr ""
     7120
     7121#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     7122#, fuzzy
     7123msgid "Please select some data"
     7124msgstr "Por favor, selecciona un valor"
     7125
     7126#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     7127msgid "Please choose a user using the author panel"
     7128msgstr ""
     7129
     7130#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     7131msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     7132msgstr ""
     7133
     7134#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     7135msgid "Install"
     7136msgstr "Instalar"
     7137
     7138#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     7139msgid "Version"
     7140msgstr "Versión"
     7141
     7142#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     7143msgid "Add Site"
     7144msgstr "Añadir sitio"
     7145
     7146#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     7147msgid "Update Site URL"
     7148msgstr "URL base del servidor"
     7149
     7150#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     7151msgid "Invalid URL"
     7152msgstr "URL no válida"
     7153
     7154#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     7155msgid "Delete Site(s)"
     7156msgstr "Eliminar sitio(s)"
     7157
     7158#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     7159msgid "Please select the site to delete."
     7160msgstr "Por favor, seleccione un sitio para eliminar"
     7161
     7162#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     7163msgid "Check Site(s)"
     7164msgstr "Comprobar sitio(s)"
     7165
     7166#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     7167msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     7168msgstr "Por favor, seleccione el sitio(s) para comprobar actualizaciones"
     7169
     7170#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     7171msgid "Add a new plugin site."
     7172msgstr "Añadir un nuevo sitio de componentes"
     7173
     7174#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     7175msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     7176msgstr "Eliminar el sitio(s) seleccionado de la lista."
     7177
     7178#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     7179msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     7180msgstr ""
     7181"Revisar el sitio(s) seleccionado para los nuevos componentes o "
     7182"actualizaciones."
     7183
     7184#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     7185msgid "Update Sites"
     7186msgstr "Actualizar sitios"
     7187
     7188#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     7189#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     7190msgid "Duplicate Way"
     7191msgstr "Duplicar vía"
     7192
     7193#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     7194msgid "Duplicate selected ways."
     7195msgstr "Duplicar las vías seleccionadas"
     7196
     7197#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     7198msgid "Can't duplicate unordered way."
     7199msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden."
     7200
     7201#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     7202msgid "You must select at least one way."
     7203msgstr "Debe seleccionar al menos una vía"
     7204
     7205#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     7206msgid "Create duplicate way"
     7207msgstr "Crear un duplicado de la vía"
    70947208
    70957209#: trans_wms.java:5
     
    71287242msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    71297243msgstr "Calles NRW Geofabrik.de"
    7130 
    7131 #: trans_validator.java:38
    7132 msgid "oneway tag on a node"
    7133 msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
    7134 
    7135 #: trans_validator.java:39
    7136 msgid "bridge tag on a node"
    7137 msgstr "Nodo etiquetado como puente"
    7138 
    7139 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    7140 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    7141 msgid "wrong highway tag on a node"
    7142 msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
    7143 
    7144 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    7145 msgid "highway without a reference"
    7146 msgstr "autopista sin referencia"
    7147 
    7148 #: trans_validator.java:47
    7149 msgid "temporary highway type"
    7150 msgstr "Tipo de carretera temporal"
    7151 
    7152 #: trans_validator.java:48
    7153 msgid "misspelled key name"
    7154 msgstr "Nombre de clave mal escrito"
    7155 
    7156 #: trans_validator.java:50
    7157 msgid "cycleway with tag bicycle"
    7158 msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
    7159 
    7160 #: trans_validator.java:51
    7161 msgid "footway with tag foot"
    7162 msgstr "vía peatonal con etiqueta a pie"
    7163 
    7164 #: trans_validator.java:54
    7165 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    7166 msgstr ""
    7167 
    7168 #: trans_validator.java:55
    7169 msgid "barrier used on a way"
    7170 msgstr "Barrera utilizada en una vía"
    7171 
    7172 #: trans_validator.java:58
    7173 msgid "maxspeed used for footway"
    7174 msgstr "velocidad máxima usada en una vía peatonal"
    7175 
    7176 #: trans_validator.java:60
    7177 msgid "layer tag with + sign"
    7178 msgstr "etiqueta capa con el signo +"
    7179 
    7180 #: trans_validator.java:62
    7181 msgid "street name contains ss"
    7182 msgstr "El nombre de la calle contiene ss"
    7183 
    7184 #: trans_validator.java:63
    7185 msgid "abbreviated street name"
    7186 msgstr "nombre abreviado de la calle"
    71877244
    71887245#: trans_surveyor.java:6
     
    72907347msgid "could not get audio input stream from input URL"
    72917348msgstr "No es posible obtener un flujo de audio desde la URL"
     7349
     7350#: trans_validator.java:38
     7351msgid "oneway tag on a node"
     7352msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
     7353
     7354#: trans_validator.java:39
     7355msgid "bridge tag on a node"
     7356msgstr "Nodo etiquetado como puente"
     7357
     7358#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7359#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7360msgid "wrong highway tag on a node"
     7361msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
     7362
     7363#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7364msgid "highway without a reference"
     7365msgstr "autopista sin referencia"
     7366
     7367#: trans_validator.java:48
     7368msgid "temporary highway type"
     7369msgstr "Tipo de carretera temporal"
     7370
     7371#: trans_validator.java:49
     7372msgid "misspelled key name"
     7373msgstr "Nombre de clave mal escrito"
     7374
     7375#: trans_validator.java:51
     7376msgid "cycleway with tag bicycle"
     7377msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
     7378
     7379#: trans_validator.java:52
     7380msgid "footway with tag foot"
     7381msgstr "vía peatonal con etiqueta a pie"
     7382
     7383#: trans_validator.java:55
     7384msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7385msgstr ""
     7386
     7387#: trans_validator.java:56
     7388msgid "barrier used on a way"
     7389msgstr "Barrera utilizada en una vía"
     7390
     7391#: trans_validator.java:59
     7392msgid "maxspeed used for footway"
     7393msgstr "velocidad máxima usada en una vía peatonal"
     7394
     7395#: trans_validator.java:61
     7396msgid "layer tag with + sign"
     7397msgstr "etiqueta capa con el signo +"
     7398
     7399#: trans_validator.java:63
     7400msgid "street name contains ss"
     7401msgstr "El nombre de la calle contiene ss"
     7402
     7403#: trans_validator.java:64
     7404msgid "abbreviated street name"
     7405msgstr "nombre abreviado de la calle"
     7406
     7407#: trans_validator.java:66
     7408msgid "relation without type"
     7409msgstr ""
     7410
     7411#: trans_validator.java:68
     7412msgid "restaurant without name"
     7413msgstr ""
     7414
     7415#: trans_validator.java:69
     7416msgid "unusual named way type"
     7417msgstr ""
     7418
     7419#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7420#, fuzzy
     7421msgid "unusual tag combination"
     7422msgstr "Combinacines de etiqueta/valor ilegales"
    72927423
    72937424#: trans_presets.java:39
     
    77887919#: trans_presets.java:324
    77897920msgid "tertiary"
    7790 msgstr "vía terciaria"
     7921msgstr "carretera local"
    77917922
    77927923#: trans_presets.java:324
    77937924msgid "unclassified"
    7794 msgstr "a sin clasificación"
     7925msgstr "carretera sin clasificación"
    77957926
    77967927#: trans_presets.java:324
    77977928msgid "residential"
    7798 msgstr "vía residencial"
     7929msgstr "calle urbana"
    77997930
    78007931#: trans_presets.java:324
     
    86428773#: trans_presets.java:1299
    86438774msgid "Repair"
    8644 msgstr "Reparar"
     8775msgstr "Taller"
    86458776
    86468777#: trans_presets.java:1300
     
    992210053#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    992310054msgid "christian"
    9924 msgstr "cristiano"
     10055msgstr "cristiana"
    992510056
    992610057#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
     
    993410065#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    993510066msgid "jewish"
    9936 msgstr "judío"
     10067msgstr "judía"
    993710068
    993810069#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    993910070msgid "muslim"
    9940 msgstr "musulmán"
     10071msgstr "musulmana"
    994110072
    994210073#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
     
    995810089#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    995910090msgid "zoroastrian"
    9960 msgstr "zoroastriano"
     10091msgstr "zoroástrica"
    996110092
    996210093#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
  • applications/editors/josm/i18n/po/fi.po

    r12873 r12968  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2009-01-02 03:36+0000\n"
    1212"Last-Translator: Teemu Koskinen <Unknown>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:04+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:48+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     20
     21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     22msgid "Update Plugins"
     23msgstr "Päivitä liitännäiset"
     24
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     26#, java-format
     27msgid ""
     28"There were problems with the following plugins:\n"
     29"\n"
     30" {0}"
     31msgstr ""
     32"Seuraavissa litännäisissä oli ongelmia:\n"
     33"\n"
     34"{0}"
     35
     36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     37#, java-format
     38msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     39msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgstr[0] ""
     41"{0} liitännäinen päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM "
     42"uudestaan."
     43msgstr[1] ""
     44"{0} liitännäistä päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM "
     45"uudestaan."
     46
     47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     48#, java-format
     49msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     50msgstr "Liitännäistä ei voitu ladata: {0} kohteesta {1}"
     51
     52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     53#, java-format
     54msgid ""
     55"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     56msgstr ""
     57"Liitännäinen {0} vaikuttaa rikkinäiseltä, tai sitä ei voitu ladata "
     58"automaattisesti."
     59
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     61#, java-format
     62msgid "An error occurred in plugin {0}"
     63msgstr "Tapahtui virhe liitännäisessä {0}"
     64
     65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     68#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     69#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     70#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     71#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     72#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     73#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     74#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     75#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     76#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     77#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     78msgid "unknown"
     79msgstr "tuntematon"
     80
     81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     82msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     83msgstr "Virhe luettaessa gpx-tiedostoa: tiedoston rakenne virheellinen."
     84
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     86msgid "Contacting Server..."
     87msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
     88
     89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     92msgid "Downloading OSM data..."
     93msgstr "Ladataan OSM-dataa..."
     94
     95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     96msgid ""
     97"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     98"some time."
     99msgstr ""
     100"Palvelin palautti sisäisen virheen. Kokeile ladata pienempi alue tai yritä "
     101"myöhemmin uudestaan."
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     104msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     105msgstr "Anna lyhyt kuvaus lähetettävistä muutoksista:"
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     108msgid "Commit comment"
     109msgstr "Lähetä kommentti"
     110
     111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     112#, java-format
     113msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     114msgstr "Lähetetään {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} jäljellä)..."
     115
     116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     117#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     118#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     120#, java-format
     121msgid "An error occurred: {0}"
     122msgstr "Virhe tapahtui: {0}"
     123
     124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     125msgid "Opening changeset..."
     126msgstr ""
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     129msgid "Server does not support changesets"
     130msgstr ""
     131
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     138msgid "Unknown host"
     139msgstr "Tuntematon palvelin"
     140
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     142msgid "Preparing..."
     143msgstr "Valmistellaan..."
     144
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     146msgid "Uploading..."
     147msgstr "Lähetetään..."
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     150msgid "Closing changeset..."
     151msgstr ""
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     154msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     155msgstr "Siirto keskeytettiin virheen takia (odotetaan viisi sekuntia):"
     156
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     158msgid "Error during parse."
     159msgstr "Virhe jäsennettäessä."
     160
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     163msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     164msgstr ""
     165
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     168msgid "Preparing data..."
     169msgstr "Valmistellaan dataa..."
     170
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     173msgid "Unknown version"
     174msgstr "Tuntematon versio"
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     177msgid "Found <nd> element in non-way."
     178msgstr "<nd>-elementti muussa kuin polussa."
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     181msgid "<nd> has zero ref"
     182msgstr "Pisteeltä (<nd>) puuttuu id."
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     185msgid "Found <member> element in non-relation."
     186msgstr "<member>-tagi muussa kuin relaatiossa."
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     189msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     190msgstr ""
     191
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     193msgid "Illegal object with id=0"
     194msgstr "Virheellinen objekti (id=0)"
     195
     196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     197#, java-format
     198msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     199msgstr "Puuttuva pakollinen attribuutti \"{0}\"."
     200
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     202msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     203msgstr ""
     204
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     206msgid "Ill-formed node id"
     207msgstr "Vääränlainen pisteen id"
     208
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     212msgid "Contacting OSM Server..."
     213msgstr "Yhdistetään OSM-palvelimeen..."
     214
     215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     216#, java-format
     217msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     218msgstr "Ladataan pisteet {0}-{1}..."
     219
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     221msgid "Incorrect password or username."
     222msgstr "Virheellinen salasana tai käyttäjänimi."
     223
     224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     226msgid "Username"
     227msgstr "Käyttäjänimi"
     228
     229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     231msgid "Password"
     232msgstr "Salasana"
     233
     234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     235msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     236msgstr "Varoitus: salasana lähetetään salaamattomana."
     237
     238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     239msgid "Save user and password (unencrypted)"
     240msgstr "Tallenna käyttäjänimi ja salasana (salaamattomana)"
     241
     242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     243msgid "Enter Password"
     244msgstr "Anna salasana"
     245
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     247msgid "Aborting..."
     248msgstr "Keskeytetään..."
     249
     250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     254msgid "Help"
     255msgstr "Ohje"
     256
     257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     258#, java-format
     259msgid ""
     260"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     261"required."
     262msgstr ""
     263"Varoitus: liitännäinen {0} oli pyydettyjen listalla, muttei ole enää "
     264"tarpeellinen."
     265
     266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     267#, java-format
     268msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     269msgstr "Liitännäinen vaatii JOSM:n päivityksen: {0}."
     270
     271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     272#, java-format
     273msgid "Plugin not found: {0}."
     274msgstr "Liitännäistä ei löytynyt: {0}."
     275
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     277#, java-format
     278msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     279msgstr "Viimeisin liitännäisten päivitys oli yli {0} päivää sitten."
     280
     281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     282msgid ""
     283"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     284"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     285msgstr ""
     286"(Voit vaihtaa päivien määrän, jonka jälkeen tämä varoitus tulee,"
     287"<br>asettamalla ”plginmanager.warntime”-asetuksen)"
     288
     289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     290#, java-format
     291msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     292msgstr "Liitännäistä {0} ei voitu ladata. Poistetaanko se asetuksista?"
     293
     294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     295msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     296msgstr ""
     297"Projektiota ei voitu lukea asetuksista. Käytetään projektiota EPSG:4263."
     298
     299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     300msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     301msgstr "Vihje: Osa muutoksista tuli lähetettäessä uutta dataa palvelimelle."
     302
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     304msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     305msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Hylätäänkö muutokset?"
     306
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     309msgid "Unsaved Changes"
     310msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
     311
     312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     313#, java-format
     314msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     315msgstr "Jätetään huomioimatta virheellinen URL-osoite: ”{0}”"
     316
     317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     318#, java-format
     319msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     320msgstr "Jätetään huomioimatta virheellinen URL-osoite: ”{0}”"
     321
     322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     323msgid "This is after the end of the recording"
     324msgstr "Tämä on nauhoituksen lopun jälkeen"
     325
     326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     327msgid "Error playing sound"
     328msgstr "Virhe äänentoistossa"
    20329
    21330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    150459msgstr "(Teksti on jo kopioitu leikepöydälle)"
    151460
    152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    153 msgid "This is after the end of the recording"
    154 msgstr "Tämä on nauhoituksen lopun jälkeen"
    155 
    156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    157 msgid "Error playing sound"
    158 msgstr "Virhe äänentoistossa"
    159 
    160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    163 msgid "Contacting OSM Server..."
    164 msgstr "Yhdistetään OSM-palvelimeen..."
    165 
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    169 msgid "Downloading OSM data..."
    170 msgstr "Ladataan OSM-dataa..."
    171 
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    174 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    175 msgstr ""
    176 
    177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    179 msgid "Preparing data..."
    180 msgstr "Valmistellaan dataa..."
    181 
    182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    183 msgid "Error during parse."
    184 msgstr "Virhe jäsennettäessä."
    185 
    186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
    187 msgid ""
    188 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    189 "some time."
    190 msgstr ""
    191 "Palvelin palautti sisäisen virheen. Kokeile ladata pienempi alue tai yritä "
    192 "myöhemmin uudestaan."
    193 
    194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    195 #, java-format
    196 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    197 msgstr "Ladataan pisteet {0}-{1}..."
    198 
    199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    201 msgid "Unknown version"
    202 msgstr "Tuntematon versio"
    203 
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    205 msgid "Found <nd> element in non-way."
    206 msgstr "<nd>-elementti muussa kuin polussa."
    207 
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    209 msgid "<nd> has zero ref"
    210 msgstr "Pisteeltä (<nd>) puuttuu id."
    211 
    212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    213 msgid "Found <member> element in non-relation."
     461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     462msgid ""
     463"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     464"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     465msgstr ""
     466
     467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     468msgid "Old key"
     469msgstr "Vanha avain"
     470
     471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     472msgid "Old value"
     473msgstr "Vanha arvo"
     474
     475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     476msgid "New key"
     477msgstr "Uusi avain"
     478
     479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     480msgid "New value"
     481msgstr "Uusi arvo"
     482
     483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     484msgid "Apply?"
     485msgstr "Toteutetaanko?"
     486
     487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     488msgid "Apply selected changes"
     489msgstr "Toteuta valtiut muutokset"
     490
     491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     492msgid "Don't apply changes"
     493msgstr "Älä toteuta muutoksia"
     494
     495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     500#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     501#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     502#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     503msgid "Cancel"
     504msgstr "Peruuta"
     505
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     507msgid "Please select which property changes you want to apply."
     508msgstr "Valitse, minkä ominaisuuden muutoksen haluat toteuttaa."
     509
     510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     511msgid "Properties of "
     512msgstr "Ominaisuudet: "
     513
     514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     515msgid "Roles in relations referring to"
     516msgstr ""
     517
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     519msgid "Automatic tag correction"
     520msgstr "Automaattinen tagien korjaus"
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     523msgid "Relation"
     524msgstr "Relaatio"
     525
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     527msgid "Old role"
     528msgstr "Vanha rooli"
     529
     530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     531msgid "New role"
     532msgstr "Uusi rooli"
     533
     534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     537msgid "incomplete"
     538msgstr "keskeneräinen"
     539
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     544msgid "relation"
     545msgid_plural "relations"
     546msgstr[0] "relaatio"
     547msgstr[1] "relaatiot"
     548
     549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     550#, java-format
     551msgid "{0} member"
     552msgid_plural "{0} members"
     553msgstr[0] "{0} jäsen"
     554msgstr[1] "{0} jäsentä"
     555
     556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     557#, java-format
     558msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     559msgstr ""
     560
     561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     562#, fuzzy
     563msgid "Empty member in relation."
    214564msgstr "<member>-tagi muussa kuin relaatiossa."
    215565
    216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    217 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    218 msgstr ""
    219 
    220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    221 msgid "Illegal object with id=0"
    222 msgstr "Virheellinen objekti (id=0)"
    223 
    224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    225 #, java-format
    226 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    227 msgstr "Puuttuva pakollinen attribuutti \"{0}\"."
    228 
    229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    230 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    231 msgstr ""
    232 
    233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    234 msgid "Ill-formed node id"
    235 msgstr "Vääränlainen pisteen id"
    236 
    237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    238 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    239 msgstr "Virhe luettaessa gpx-tiedostoa: tiedoston rakenne virheellinen."
    240 
    241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    242 msgid "Contacting Server..."
    243 msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
    244 
    245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    246 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    247 msgstr "Anna lyhyt kuvaus lähetettävistä muutoksista:"
    248 
    249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    250 msgid "Commit comment"
    251 msgstr "Lähetä kommentti"
    252 
    253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    254 #, java-format
    255 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    256 msgstr "Lähetetään {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} jäljellä)..."
    257 
    258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    259 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    260 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    261 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    262 #, java-format
    263 msgid "An error occurred: {0}"
    264 msgstr "Virhe tapahtui: {0}"
    265 
    266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    267 msgid "Opening changeset..."
    268 msgstr ""
    269 
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    271 msgid "Server does not support changesets"
    272 msgstr ""
    273 
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    280 msgid "Unknown host"
    281 msgstr "Tuntematon palvelin"
    282 
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    284 msgid "Preparing..."
    285 msgstr "Valmistellaan..."
    286 
    287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    288 msgid "Uploading..."
    289 msgstr "Lähetetään..."
    290 
    291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    292 msgid "Closing changeset..."
    293 msgstr ""
    294 
    295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    296 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    297 msgstr "Siirto keskeytettiin virheen takia (odotetaan viisi sekuntia):"
    298 
    299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    300 msgid "Incorrect password or username."
    301 msgstr "Virheellinen salasana tai käyttäjänimi."
    302 
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    305 msgid "Username"
    306 msgstr "Käyttäjänimi"
    307 
    308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    310 msgid "Password"
    311 msgstr "Salasana"
    312 
    313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    314 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    315 msgstr "Varoitus: salasana lähetetään salaamattomana."
    316 
    317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    318 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    319 msgstr "Tallenna käyttäjänimi ja salasana (salaamattomana)"
    320 
    321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    322 msgid "Enter Password"
    323 msgstr "Anna salasana"
    324 
    325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    326 msgid "Aborting..."
    327 msgstr "Keskeytetään..."
    328 
    329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    333 msgid "Help"
    334 msgstr "Ohje"
    335 
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
    337 #, java-format
    338 msgid ""
    339 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    340 "required."
    341 msgstr ""
    342 "Varoitus: liitännäinen {0} oli pyydettyjen listalla, muttei ole enää "
    343 "tarpeellinen."
    344 
    345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    346 #, java-format
    347 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    348 msgstr "Liitännäinen vaatii JOSM:n päivityksen: {0}."
    349 
    350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    351 #, java-format
    352 msgid "Plugin not found: {0}."
    353 msgstr "Liitännäistä ei löytynyt: {0}."
    354 
    355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    356 #, java-format
    357 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    358 msgstr "Viimeisin liitännäisten päivitys oli yli {0} päivää sitten."
    359 
    360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
    361 msgid ""
    362 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    363 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    364 msgstr ""
    365 "(Voit vaihtaa päivien määrän, jonka jälkeen tämä varoitus tulee,"
    366 "<br>asettamalla ”plginmanager.warntime”-asetuksen)"
    367 
    368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    369 #, java-format
    370 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    371 msgstr "Liitännäistä {0} ei voitu ladata. Poistetaanko se asetuksista?"
    372 
    373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    374 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    375 msgstr ""
    376 "Projektiota ei voitu lukea asetuksista. Käytetään projektiota EPSG:4263."
    377 
    378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    379 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    380 msgstr "Vihje: Osa muutoksista tuli lähetettäessä uutta dataa palvelimelle."
    381 
    382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    383 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    384 msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Hylätäänkö muutokset?"
    385 
    386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    388 msgid "Unsaved Changes"
    389 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
    390 
    391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    392 #, java-format
    393 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    394 msgstr "Jätetään huomioimatta virheellinen URL-osoite: ”{0}”"
    395 
    396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    397 #, java-format
    398 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    399 msgstr "Jätetään huomioimatta virheellinen URL-osoite: ”{0}”"
    400 
    401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    402 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    403 msgstr "Voit liittää tähän URL-osoitteen ladataksesi alueen."
    404 
    405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    406 msgid "min lat"
    407 msgstr ""
    408 
    409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    410 msgid "min lon"
    411 msgstr ""
    412 
    413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    414 msgid "max lat"
    415 msgstr ""
    416 
    417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    418 msgid "max lon"
    419 msgstr ""
    420 
    421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    422 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    423 msgstr "URL-osoite www.openstreetmap.org:sta"
    424 
    425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    426 msgid "Bounding Box"
    427 msgstr "Rajoittava alue"
    428 
    429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    430 msgid "Bookmarks"
    431 msgstr "Kirjanmerkit"
    432 
     566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     567#, java-format
     568msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     569msgstr ""
     570
     571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     572#, java-format
     573msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     574msgstr ""
     575
     576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     577#, fuzzy, java-format
     578msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     579msgstr "Käytä esivalintaa \"{0}\" ryhmästä \"{1}\""
     580
     581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     582#, java-format
     583msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     584msgstr ""
     585
     586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     587#, java-format
     588msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     589msgstr ""
     590
     591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     592#, java-format
     593msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     594msgstr ""
     595
     596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     597#, java-format
     598msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     599msgstr ""
     600
     601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     602#, java-format
     603msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     604msgstr ""
     605
     606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     607#, java-format
     608msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     609msgstr ""
     610
     611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     612msgid "untagged"
     613msgstr "ei tageja"
     614
     615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     616msgid "text"
     617msgstr "teksti"
     618
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     621msgid "inactive"
     622msgstr "epäaktiivinen"
     623
     624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     628msgid "selected"
     629msgstr "valitut"
     630
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     638msgid "node"
     639msgid_plural "nodes"
     640msgstr[0] "piste"
     641msgstr[1] "pistettä"
     642
     643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     647msgid "way"
     648msgid_plural "ways"
     649msgstr[0] "polku"
     650msgstr[1] "polkua"
     651
     652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     653msgid "untagged way"
     654msgstr "tagiton polku"
     655
     656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     658msgid "incomplete way"
     659msgstr "keskeneräinen polku"
     660
     661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     664msgid "background"
     665msgstr "tausta"
     666
     667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     668#, java-format
     669msgid " [id: {0}]"
     670msgstr " [id: {0}]"
     671
     672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     673msgid "highway"
     674msgstr "tie"
     675
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     677msgid "railway"
     678msgstr "rautatie"
     679
     680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     681msgid "waterway"
     682msgstr "vesiväylä"
     683
     684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     685msgid "landuse"
     686msgstr "maankäyttö"
     687
     688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     690#, java-format
     691msgid "{0} node"
     692msgid_plural "{0} nodes"
     693msgstr[0] "{0} piste"
     694msgstr[1] "{0} pistettä"
     695
     696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     697#, fuzzy, java-format
     698msgid "Error: {0}"
     699msgstr "Virhe"
     700
     701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     702#, fuzzy, java-format
     703msgid "Warning: {0}"
     704msgstr "Varoitus"
     705
     706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     707msgid "deleted"
     708msgstr "poistettu"
     709
     710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     711msgid "true"
     712msgstr "tosi"
     713
     714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     715msgid "false"
     716msgstr "epätosi"
     717
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     719msgid "different"
     720msgstr "eri"
     721
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     723msgid "position"
     724msgstr "sijainti"
     725
     726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     727#, java-format
     728msgid "Preferences stored on {0}"
     729msgstr ""
     730
     731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     732#, java-format
     733msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     734msgstr "Asetuksia ei voitu lähettää. Syy: {0}"
     735
     736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     737msgid "Could not load preferences from server."
     738msgstr "Asetuksia ei voitu ladata palvelimelta."
     739
     740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     741msgid "Decimal Degrees"
     742msgstr "Asteina desimaalilukuna"
     743
     744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     745msgid "Degrees Minutes Seconds"
     746msgstr "Asteina, minuutteina ja sekunteina"
     747
     748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     749msgid "S"
     750msgstr "E"
     751
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     753msgid "N"
     754msgstr "P"
     755
     756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     757msgid "W"
     758msgstr "L"
     759
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     761msgid "E"
     762msgstr "I"
     763
     764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     765msgid "EPSG:4326"
     766msgstr "EPSG:4326"
     767
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     769#, java-format
     770msgid ""
     771"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     772"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     773"Use another projection system if you are not using\n"
     774"a french WMS server.\n"
     775"Do not upload any data after this message."
     776msgstr ""
     777"Projektio \"{0}\" on suunniteltu käytettäväksi\n"
     778"vain leveysasteiden 46.1° ja 57° välillä.\n"
     779"Käytä muuta projektiota, jos et käytä\n"
     780"ranskalaista WMS-palvelinta.\n"
     781"Älä lähetä mitään dataa palvelimelle tämän viestin jälkeen."
     782
     783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     784msgid ""
     785"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     786"the current Lambert zone limits.\n"
     787"Do not upload any data after this message.\n"
     788"Undo your last action, Save your work \n"
     789"and Start a new layer on the new zone."
     790msgstr ""
     791
     792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     793msgid "Lambert Zone (France)"
     794msgstr ""
     795
     796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     797msgid "Mercator"
     798msgstr "Mercator"
     799
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     801msgid "Rotate"
     802msgstr "Kierrä"
     803
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     805msgid "RemoveRelationMember"
     806msgstr ""
     807
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     809msgid "Sequence"
     810msgstr "Komentosarja"
     811
     812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     813msgid "Move"
     814msgstr "Siirrä"
     815
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     817msgid "Change"
     818msgstr "Muokkaa"
     819
     820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     821#, java-format
     822msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     823msgstr ""
     824
     825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     826#, java-format
     827msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     828msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {1} ''{2}''"
     829
     830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     835msgid "object"
     836msgid_plural "objects"
     837msgstr[0] "objekti"
     838msgstr[1] "objektit"
     839
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     841#, java-format
     842msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     843msgstr ""
     844
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     846#, java-format
     847msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     848msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {1} {2}"
     849
     850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     851#, java-format
     852msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     853msgstr "Ratkaise {0} ristiriitaa {1} objektissa"
     854
     855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    433856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    434860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    439 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    440861#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    441862#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    442864msgid "Add"
    443865msgstr "Lisää"
    444866
    445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    446 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    447 msgstr "Ole hyvä ja lisää halutut koordinaatit ensin."
    448 
    449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    450 msgid "Please enter a name for the location."
    451 msgstr "Ole hyvä ja anna nimi sijainnille."
    452 
    453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    454 msgid "Remove"
     867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     868#, java-format
     869msgid "Delete {1} {0}"
     870msgstr "Poista {1} {0}"
     871
     872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     873#, java-format
     874msgid "Delete {0} {1}"
     875msgstr "Poista {0} {1}"
     876
     877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     878#, java-format
     879msgid ""
     880"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     881"Delete from relation?"
     882msgstr ""
     883"Valinta \"{0}\" on jäsenenä {2} relaatiossa \"{1}\".\n"
     884"Poistetaanko relaatiosta?"
     885
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     888msgid "Conflicting relation"
     889msgstr "Ristiriidassa oleva relaatio"
     890
     891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     892#, java-format
     893msgid ""
     894"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     895"Delete from relation?"
     896msgstr ""
     897"Valinta \"{0}\" on jäsenenä relaatiossa \"{1}\".\n"
     898"Poistetaanko relaatiosta?"
     899
     900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     911#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     912#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     914msgid "Delete"
    455915msgstr "Poista"
    456916
    457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    458 msgid "Select a bookmark first."
    459 msgstr "Valitse ensiksi kirjanmerkki."
    460 
    461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    462 msgid "zoom level"
    463 msgstr "zoom-taso"
    464 
    465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    466 msgid "x from"
    467 msgstr "x"
    468 
    469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    471 msgid "to"
    472 msgstr "-"
    473 
    474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    475 msgid "y from"
    476 msgstr "y"
    477 
    478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    479 msgid "Tile Numbers"
    480 msgstr ""
    481 
    482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    483 msgid "Data Sources and Types"
    484 msgstr "Datalähteet ja -tyypit"
    485 
    486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    487 msgid "Download as new layer"
    488 msgstr "Lataa uutena tasona"
    489 
    490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    491 msgid "Download Area"
    492 msgstr "Lataa alue"
    493 
    494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    495 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    496 msgstr "Ladattava alue on liian iso, palvelin todennäköisesti hylkää pyynnön"
    497 
    498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    499 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    500 msgstr ""
    501 "Ladattava alue on sopivan kokoinen, palvelin todennäköisesti hyväksyy pyynnön"
    502 
    503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    504 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    505 msgstr ""
    506 "Voit käyttää hiirtä tai Ctrl+nuolinäppäimet lähentääksesi/loitontaaksesi ja "
    507 "siirtääksesi näkymää."
    508 
    509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    510 msgid "Map"
    511 msgstr "Kartta"
    512 
    513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    514 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    515 msgstr "epätosi: asetus on pois päältä"
    516 
    517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    518 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    519 msgstr "tosi: asetus on päällä"
    520 
    521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    522 msgid ""
    523 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    524 msgstr "osittainen: valituilla objekteilla on eri arvoja, älä muuta"
    525 
    526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    527 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    528 msgstr ""
    529 
    530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    532 msgid "Upload Preferences"
    533 msgstr "Lähetä asetukset"
    534 
    535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    536 msgid "Upload the current preferences to the server"
    537 msgstr "Lähetä nykyiset asetukset palvelimelle"
    538 
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    542 msgid "string"
    543 msgstr "merkkijono"
    544 
    545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    546 msgid "Name of the user."
    547 msgstr "Käyttäjän nimi."
    548 
    549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    550 msgid "OSM Password."
    551 msgstr "OSM:n salasana."
    552 
    553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    554 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    555 msgstr "Muuta sovelman koko annetuksi (muoto: LEVEYSxKORKEUS)"
    556 
    557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    560 msgid "string;string;..."
    561 msgstr "merkkijono;merkkijono;..."
    562 
    563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    564 msgid ""
    565 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    566 "filename"
    567 msgstr ""
    568 
    569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    570 msgid ""
    571 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    572 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    573 msgstr ""
    574 
    575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    576 msgid ""
    577 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    578 "URL which returns osm-xml"
    579 msgstr ""
    580 
    581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    582 msgid "any"
    583 msgstr "mikä tahansa"
    584 
    585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    586 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    587 msgstr "Jos määritetty, nollaa asetukset niiden lukemisen sijaan."
    588 
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     918msgid "Split way segment"
     919msgstr "Katkaise polku"
     920
     921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     922msgid ""
     923"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     924"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     925"use them.<br>Do you really want to delete?"
     926msgstr ""
     927"Olet aikeissa poistaa pisteitä ladatun alueen ulkopuolelta.<br>Tämä voi "
     928"johtaa ongelmiin, koska objektit, joita et näe voivat käyttää niitä."
     929"<br>Oletko varma, että haluat poistaa ne?"
     930
     931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     934msgid "Paste Tags"
     935msgstr "Liitä tagit"
     936
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     938msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     939msgstr ""
     940
     941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     953#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     954#, java-format
     955msgid "Edit: {0}"
     956msgstr "Muokkaa: {0}"
     957
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     960msgid "Toggle GPX Lines"
     961msgstr "Näytä/piilota GPX-viivat"
     962
     963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     965msgid "Draw lines between raw gps points."
     966msgstr "Piirrä viivat GPS-pisteiden välille."
     967
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     969#, java-format
     970msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     971msgstr ""
     972
     973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     977#, java-format
     978msgid "View: {0}"
     979msgstr "Näytä: {0}"
     980
     981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     983msgid "Open ..."
     984msgstr "Avaa..."
     985
     986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     987msgid "Open a file."
     988msgstr "Avaa tiedosto"
     989
     990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     997#, java-format
     998msgid "File: {0}"
     999msgstr "Tiedosto: {0}"
     1000
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     1002#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1003#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     1004#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     1005#, java-format
     1006msgid "Error while parsing {0}"
     1007msgstr "Virhe tulkittaessa {0}:aa"
     1008
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     1010#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     1011#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     1012#, java-format
     1013msgid "Could not read \"{0}\""
     1014msgstr "Ei voitu lukea \"{0}\":aa"
     1015
     1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     1017#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1018#, java-format
     1019msgid "Unknown file extension: {0}"
     1020msgstr "Tuntematon tiedostopääte: {0}"
     1021
     1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1024#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1025#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1026#, java-format
     1027msgid "Markers from {0}"
     1028msgstr ""
     1029
     1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1031msgid "Coordinates imported: "
     1032msgstr "Tuodut koordinaatit: "
     1033
     1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1035msgid "Malformed sentences: "
     1036msgstr ""
     1037
     1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1039msgid "Checksum errors: "
     1040msgstr "Tarkistussummavrihe: "
     1041
     1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1043msgid "Unknown sentences: "
     1044msgstr ""
     1045
     1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1047msgid "Zero coordinates: "
     1048msgstr ""
     1049
     1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1051msgid "NMEA import success"
     1052msgstr "NMEA-tuonti onnistui"
     1053
     1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1055msgid "NMEA import faliure!"
     1056msgstr "NMEA-tuonti epäonnistui"
     1057
     1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1059msgid "Delete selected objects."
     1060msgstr "Poista valitut objektit."
     1061
     1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1064msgid "Save as ..."
     1065msgstr "Tallenna nimellä..."
     1066
     1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1068msgid "Save the current data to a new file."
     1069msgstr "Tallenna data uuteen tiedostoon."
     1070
     1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1073msgid "Combine Way"
     1074msgstr "Yhdistä polkuja"
     1075
     1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1077msgid "Combine several ways into one."
     1078msgstr "Yhdistää monta polkua yhdeksi."
     1079
     1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1090#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1091#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1092#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1093#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1094#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1096#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1098#, java-format
     1099msgid "Tool: {0}"
     1100msgstr "Työkalu: {0}"
     1101
     1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1103msgid "Please select at least two ways to combine."
     1104msgstr "Valitse ainakin kaksi yhdistettävää polkua."
     1105
     1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     1107msgid ""
     1108"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1109"combine them?"
     1110msgstr ""
     1111"Valituilla poluilla on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti yhdistää "
     1112"ne?"
     1113
     1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1115msgid "Combine ways with different memberships?"
     1116msgstr "Yhdistetäänkö polut, joilla on eriävät jäsenyydet?"
     1117
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1119msgid ""
     1120"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1121"reverse some of them?"
     1122msgstr ""
     1123"Polkuja ei voi yhdistää nykyisessä suunnassa. Haluatko kääntää osan niistä?"
     1124
     1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1126msgid "Change directions?"
     1127msgstr "Vaihdetaanko suuntia?"
     1128
     1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1131msgid "Enter values for all conflicts."
     1132msgstr "Syötä arvot kaikille ristiriidoille."
     1133
     1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1135#, java-format
     1136msgid "Combine {0} ways"
     1137msgstr "Yhdistä {0} polkua"
     1138
     1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1140msgid "All the ways were empty"
     1141msgstr "Kaikki polut olivat tyhjiä"
     1142
     1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1144msgid ""
     1145"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1146"nodes)"
     1147msgstr ""
     1148"Polkuja ei voitu yhdistää. (Niitä ei voitu yhdistää yhdeksi pistejonoksi)"
     1149
     1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1151msgid "data"
     1152msgstr "data"
     1153
     1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1155msgid "layer"
     1156msgstr "taso"
     1157
     1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1159msgid "selection"
     1160msgstr "valinta"
     1161
     1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1164msgid "conflict"
     1165msgstr "ristiriita"
     1166
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1169#, java-format
     1170msgid "Zoom to {0}"
     1171msgstr ""
     1172
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1174#, java-format
     1175msgid "Zoom the view to {0}."
     1176msgstr ""
     1177
     1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1179msgid "Nothing selected to zoom to."
     1180msgstr "Ei mitään valittuna"
     1181
     1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1183msgid "No conflicts to zoom to"
     1184msgstr "Ei ristiriitoja"
     1185
     1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1188msgid "Join node to way"
     1189msgstr "Yhdistä piste polkuun."
     1190
     1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1192msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1193msgstr "Yhdistää pisteen lähimpään polun segmenttiin."
     1194
     1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1196msgid "Join Node and Line"
     1197msgstr "Yhdistä piste ja polku."
     1198
     1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1201msgid "Redo"
     1202msgstr "Toista"
     1203
     1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1205msgid "Redo the last undone action."
     1206msgstr "Toista edellinen kumottu toiminto"
     1207
     1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1211msgid "Create Circle"
     1212msgstr "Luo ympyrä"
     1213
     1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1215msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1216msgstr "Luo ympyrän kolmesta valitusta pisteestä."
     1217
     1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1219msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1220msgstr "Valitse tasan kolme pistettä tai polku, jossa on tasan kolme pistettä."
     1221
     1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1223msgid "Those nodes are not in a circle."
     1224msgstr "Valituista pisteistä ei voi muodostaa ympyrää."
     1225
     1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1230msgid "UNKNOWN"
     1231msgstr "TUNTEMATON"
     1232
     1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1234msgid "About"
     1235msgstr "Tietoja"
     1236
     1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1238msgid "Display the about screen."
     1239msgstr "Näytä tietoja-ruutu."
     1240
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    5891242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    5901243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    5911244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    5931245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    5941246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    5961248msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    5971249msgstr "Java OpenStreetMap -editori"
    5981250
    599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    600 msgid "Message of the day not available"
    601 msgstr "Päivän viesti ei ole saatavilla"
    602 
    603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    604 msgid "Move right"
    605 msgstr "Siirrä oikealle"
    606 
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    613 #, java-format
    614 msgid "Map: {0}"
    615 msgstr "Kartta: {0}"
    616 
    617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    618 msgid "Move left"
    619 msgstr "Siirrä vasemmalle"
    620 
    621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    622 msgid "Move up"
    623 msgstr "Siirrä ylös"
    624 
    625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    626 msgid "Move down"
    627 msgstr "Siirrä alas"
    628 
    629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1253#, java-format
     1254msgid "Version {0}"
     1255msgstr "Versio {0}"
     1256
     1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1258#, java-format
     1259msgid "Last change at {0}"
     1260msgstr "Edellinen muutos {0}"
     1261
     1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1263#, java-format
     1264msgid "Java Version {0}"
     1265msgstr "Javan versio {0}"
     1266
     1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1268msgid "Homepage"
     1269msgstr "Kotisivu"
     1270
     1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1272msgid "Bug Reports"
     1273msgstr "Virheilmoitukset"
     1274
     1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1276msgid "News about JOSM"
     1277msgstr "Uutisia JOSM:sta"
     1278
     1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1281#: trans_surveyor.java:64
     1282msgid "Info"
     1283msgstr "Tietoja"
     1284
     1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1286msgid "Readme"
     1287msgstr "Lueminut"
     1288
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1290msgid "Revision"
     1291msgstr "Versio"
     1292
     1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1294msgid "Contribution"
     1295msgstr ""
     1296
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1299msgid "no description available"
     1300msgstr "kuvausta ei ole saatavilla"
     1301
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1305#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1306msgid "Plugins"
     1307msgstr "Liitännäiset"
     1308
     1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1310msgid "About JOSM..."
     1311msgstr "Tietoja JOSM:sta..."
     1312
     1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1314msgid "File could not be found."
     1315msgstr "Tiedostoa ei löytynyt."
     1316
     1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1319msgid "Download from OSM ..."
     1320msgstr "Lataa OSM:sta..."
     1321
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1323msgid "Download map data from the OSM server."
     1324msgstr "Lataa karttadataa OSM-palvelimelta."
     1325
     1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1327msgid "Download"
     1328msgstr "Lataa"
     1329
     1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1331msgid "Please select at least one task to download"
     1332msgstr ""
     1333
     1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1337msgid "Paste"
     1338msgstr "Liitä"
     1339
     1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1341msgid "Paste contents of paste buffer."
     1342msgstr "Liitä leikepöydän sisältö"
     1343
     1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1346msgid "UnGlue Ways"
     1347msgstr "Erota polut"
     1348
     1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1350msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1351msgstr "Monistaa pisteet, jotka ovat monen polun käytössä."
     1352
     1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1354msgid "This node is not glued to anything else."
     1355msgstr "Tämä piste ei ole yhdistettynä mihinkään muuhun."
     1356
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1358msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1359msgstr ""
     1360
     1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1362msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1363msgstr ""
     1364
     1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1366msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1367msgstr "Tämän hetkistä valintaa ei voi käyttää polkujen erotukseen."
     1368
     1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1370msgid "Select either:"
     1371msgstr "Valitse joko:"
     1372
     1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1374msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1375msgstr "* Yksi piste, joka on useamman polun käytössä, tai"
     1376
     1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1378msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1379msgstr ""
     1380"* Yksi piste, joka on useamman polun käytössä ja yksi noista poluista, tai"
     1381
     1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1383msgid ""
     1384"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1385msgstr ""
     1386"* Yksi polku, jossa on yksi tai useampi piste, jotka ovat myös muiden "
     1387"polkujen käytössä, tai"
     1388
     1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1390msgid ""
     1391"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1392msgstr ""
     1393"* Yksi polku ja yksi tai useampi sen pisteistä, jotka ovat useamman polun "
     1394"käytössä."
     1395
     1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1397msgid ""
     1398"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1399"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1400"their\n"
     1401"own copy and all nodes will be selected."
     1402msgstr ""
     1403"Huomio: Jos valittuna on polku, se saa uudet kopiot monistetuista\n"
     1404"pisteistä ja uudet pisteet tulevat valituiksi. Muussa tapauksessa\n"
     1405"kaikki polut saavat oman kopionsa ja kaikki pisteet tulevat valituiksi."
     1406
     1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1408#, java-format
     1409msgid "Dupe into {0} nodes"
     1410msgstr "Monista {0} pisteeksi"
     1411
     1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1413#, java-format
     1414msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1415msgstr "Monista {0} pistettä {1} pisteeksi"
     1416
     1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1419msgid "Merge Nodes"
     1420msgstr "Yhdistä pisteet"
     1421
     1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1423msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1424msgstr "Yhdistää pisteet vanhimpaan."
     1425
     1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1427msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1428msgstr "Valitse vähintään kaksi yhdistettävää pistettä."
     1429
     1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1431msgid ""
     1432"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1433"to merge them?"
     1434msgstr ""
     1435"Valituilla pisteillä on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti yhdistää "
     1436"ne?"
     1437
     1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1439msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1440msgstr "Yhdistetäänkö pisteet, joilla on eriävät relaatiojäsenyydet?"
     1441
     1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1443msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1444msgstr "Pisteitä ei voitu yhdistää. Käytössä oleva polku tulisi poistaa ensin."
     1445
     1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1447#, java-format
     1448msgid "Merge {0} nodes"
     1449msgstr "Yhdistä {0} pistettä"
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1454msgid "New"
     1455msgstr "Uusi"
     1456
     1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1458msgid "Create a new map."
     1459msgstr "Luo uusi kartta."
     1460
     1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1462msgid "unnamed"
     1463msgstr "nimetön"
     1464
     1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1466msgid "No Shortcut"
     1467msgstr "Ei pikanäppäintä"
     1468
     1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1471msgid "Upload to OSM ..."
     1472msgstr "Lähetä OSM-palvelimelle..."
     1473
     1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1475msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1476msgstr "Lähetä kaikki muutokset OSM-palvelimelle..."
     1477
     1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1479msgid "Objects to add:"
     1480msgstr "Lisättävät objektit:"
     1481
     1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1483msgid "Objects to modify:"
     1484msgstr "Muokattavat objektit:"
     1485
     1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1487msgid "Objects to delete:"
     1488msgstr "Poistettavat objektit:"
     1489
     1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1491msgid "Upload these changes?"
     1492msgstr "Lähetetäänkö nämä muutokset?"
     1493
     1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1495msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1496msgstr "Ei mitään lähetettävää. Hae ensin dataa."
     1497
     1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1499msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1500msgstr ""
     1501"Selvittämättömiä ristiriitoja. Ne tulee selvittää ennen muutosten lähetystä."
     1502
     1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1504msgid "No changes to upload."
     1505msgstr "Ei lähetettäviä muutoksia."
     1506
     1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1508msgid "Uploading data"
     1509msgstr "Lähetetään dataa"
     1510
     1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1513msgid "OSM History Information"
     1514msgstr "OSM-historiatiedot"
     1515
     1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1517msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1518msgstr "Näytä pisteiden tai polkujen historia."
     1519
     1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1521msgid ""
     1522"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1523"a bug."
     1524msgstr ""
     1525
     1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1527msgid "No document open so nothing to save."
     1528msgstr ""
     1529
     1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1531msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1532msgstr ""
     1533
     1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1535msgid "Empty document"
     1536msgstr ""
     1537
     1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1539msgid ""
     1540"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1541"if you rejected all. Continue?"
     1542msgstr ""
     1543
     1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1545msgid "Conflicts"
     1546msgstr "Ristiriidat"
     1547
     1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1549msgid "Save GPX file"
     1550msgstr "Tallenna GPX-tiedosto"
     1551
     1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1553msgid "Save OSM file"
     1554msgstr "Tallenna OSM-tiedosto"
     1555
     1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1557msgid "Could not back up file."
     1558msgstr "Tiedostoa ei voitu varmuuskopioida."
     1559
     1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1562msgid "Unknown file extension."
     1563msgstr "Tuntematon tiedostopääte."
     1564
     1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1567msgid "An error occurred while saving."
     1568msgstr "Tallennettaessa tapahtui virhe."
     1569
     1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1572msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1573msgstr "Varmuuskopion palauttamisessa tapahtui virhe."
     1574
     1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1578msgid "Align Nodes in Line"
     1579msgstr "Kohdista pisteet samalle viivalle"
     1580
     1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1582msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1583msgstr "Siirtää valitut pisteet samalle viivalle."
     1584
     1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1586msgid "Please select at least three nodes."
     1587msgstr "Valitse ainakin kolme pistettä."
     1588
     1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1590msgid "Preferences ..."
     1591msgstr "Asetukset..."
     1592
     1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1594msgid "Open a preferences page for global settings."
     1595msgstr "Muokkaa JOSM:n asetuksia."
     1596
     1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1599msgid "Preferences"
     1600msgstr "Asetukset"
     1601
     1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1603msgid ""
     1604"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1605"tracks."
     1606msgstr ""
     1607"Huomio: GPL ei ole yhteensopiva OSM:n käyttämän lisenssin kanssa. Älä lähetä "
     1608"GPL:n alaisia jälkiä."
     1609
     1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1612msgid "Export to GPX ..."
     1613msgstr "GPX-vienti..."
     1614
     1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1616msgid "Export the data to GPX file."
     1617msgstr "Vie data GPX-tiedostoon."
     1618
     1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1620msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1621msgstr "Ei mitään vietävää. Hae ensin dataa."
     1622
     1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1624msgid "gps track description"
     1625msgstr "gps-jäljen kuvaus"
     1626
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1628msgid "Add author information"
     1629msgstr "Lisää tekijän tiedot"
     1630
     1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1632msgid "Real name"
     1633msgstr "Oikea nimi"
     1634
     1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1636msgid "Email"
     1637msgstr "Sähköpostiosoite"
     1638
     1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1640msgid "Copyright (URL)"
     1641msgstr "Tekijänoikeudet (URL-osoite)"
     1642
     1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1644msgid "Predefined"
     1645msgstr "Ennaltamääritelty"
     1646
     1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1648msgid "Copyright year"
     1649msgstr "Tekijänoikeuden vuosi"
     1650
     1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1652msgid "Keywords"
     1653msgstr "Avainsanat"
     1654
     1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1656msgid "Export options"
     1657msgstr "Vientiasetukset"
     1658
     1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1660#, fuzzy, java-format
     1661msgid ""
     1662"Error while exporting {0}:\n"
     1663"{1}"
     1664msgstr "Virhe tulkittaessa {0}:aa"
     1665
     1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1669#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1670#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1671#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1672#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1673#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1674#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1675#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1676msgid "Error"
     1677msgstr "Virhe"
     1678
     1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1680msgid "Choose a predefined license"
     1681msgstr "Valitse ennaltamääritetty lisenssi"
     1682
     1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1687msgid "Unselect All"
     1688msgstr "Poista valinta"
     1689
     1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1691msgid "Unselect all objects."
     1692msgstr "Poista valinta kaikista objekteista."
     1693
     1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1695msgid "Unselect All (Focus)"
     1696msgstr ""
     1697
     1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1699msgid "Unselect All (Escape)"
     1700msgstr ""
     1701
    6301702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6311703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6321705msgid "Zoom in"
    6331706msgstr "Lähennä"
    6341707
    635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1710msgid "Rename layer"
     1711msgstr "Nimeä taso uudelleen"
     1712
     1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1714msgid "Also rename the file"
     1715msgstr "Nimeä myös tiedosto uudelleen"
     1716
     1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1718#, java-format
     1719msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1720msgstr "Tiedostoa \"{0}\" ei voitu nimetä uudelleen."
     1721
     1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1725msgid "Reverse ways"
     1726msgstr "Käännä polut"
     1727
     1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1729msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1730msgstr "Kääntää valittujen polkujen suunnan."
     1731
     1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1733msgid "Please select at least one way."
     1734msgstr "Valitse ainakin yksi polku."
     1735
     1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1737msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1738msgstr "OSM-datatiedostot (*.osm, *.xml)"
     1739
     1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1741#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1742msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1743msgstr "GPX-tiedostot (*.gpx, *.gpx.gx)"
     1744
     1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1746msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1747msgstr "NMEA-0183-tiedostot (*.nmea, *.txt)"
     1748
     1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1751msgid "Save"
     1752msgstr "Tallenna"
     1753
     1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1755msgid "Save the current data."
     1756msgstr "Tallenna tämänhetkinen data."
     1757
     1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1760msgid "Copy"
     1761msgstr "Kopioi"
     1762
     1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1764msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1765msgstr "Kopioi valitut objektit leikepöydälle."
     1766
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1768msgid "Please select something to copy."
     1769msgstr "Valitse jotain kopioitavaksi."
     1770
     1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1773msgid "Next Marker"
     1774msgstr ""
     1775
     1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1777msgid "Play next marker."
     1778msgstr ""
     1779
     1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1787#, java-format
     1788msgid "Audio: {0}"
     1789msgstr "Ääni: {0}"
     1790
     1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1793msgid "Forward"
     1794msgstr "Eteenpäin"
     1795
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1797msgid "Jump forward"
     1798msgstr "Siirry eteenpäin"
     1799
     1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1802msgid "Previous Marker"
     1803msgstr ""
     1804
     1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1806msgid "Play previous marker."
     1807msgstr ""
     1808
     1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1811msgid "Play/pause"
     1812msgstr "Toista/tauko"
     1813
     1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1815msgid "Play/pause audio."
     1816msgstr "Toista/tauko"
     1817
     1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1820msgid "Back"
     1821msgstr "Takaisin"
     1822
     1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1824msgid "Jump back."
     1825msgstr "Siirry takaisin"
     1826
     1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1829msgid "Slower"
     1830msgstr "Hitaammin"
     1831
     1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1833msgid "Slower Forward"
     1834msgstr "Hitaammin eteenpäin"
     1835
     1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1838msgid "Faster"
     1839msgstr "Nopeammin"
     1840
     1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1842msgid "Faster Forward"
     1843msgstr "Nopeammin eteenpäin"
     1844
     1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1846msgid "Load Selection"
     1847msgstr "Lataa valinta"
     1848
     1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1850#, java-format
     1851msgid "Contact {0}..."
     1852msgstr ""
     1853
     1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1855msgid "Downloading..."
     1856msgstr "Ladataan..."
     1857
     1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1859#, java-format
     1860msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1861msgstr "Ei voitu lukea \"{0}\":aa"
     1862
     1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1864#, java-format
     1865msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1866msgstr ""
     1867
     1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1869msgid "Missing arguments for or."
     1870msgstr ""
     1871
     1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1873msgid "Missing argument for not."
     1874msgstr ""
     1875
     1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1877msgid "Expected closing parenthesis."
     1878msgstr ""
     1879
     1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1881msgid "Search ..."
     1882msgstr "Etsi..."
     1883
     1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1886msgid "Search for objects."
     1887msgstr "Etsi objekteja."
     1888
     1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1890#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1891msgid "Search..."
     1892msgstr "Etsi..."
     1893
     1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1895#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1896#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1897msgid "No data loaded."
     1898msgstr "Ei dataa ladattuna."
     1899
     1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1901msgid "Please enter a search string."
     1902msgstr "Anna hakusana."
     1903
     1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1905msgid ""
     1906"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1907"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1908"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1909"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1910"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1911"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1912"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1913"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1914"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1915"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1916"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1917"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1918"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1919msgstr ""
     1920
     1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1922msgid "replace selection"
     1923msgstr "korvaa valinta"
     1924
     1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1926msgid "add to selection"
     1927msgstr "lisää valintaan"
     1928
     1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1930msgid "remove from selection"
     1931msgstr "poista valinnasta"
     1932
     1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1934msgid "case sensitive"
     1935msgstr "kirjainkoko merkitsee"
     1936
     1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1939msgid "Search"
     1940msgstr "Etsi"
     1941
     1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1943#, java-format
     1944msgid "No match found for ''{0}''"
     1945msgstr "Hakusanalla \"{0}\" ei löytynyt mitään"
     1946
     1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1948#, java-format
     1949msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1950msgstr "Valintaan ei lisätty mitään haulla \"{0}\""
     1951
     1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1953#, java-format
     1954msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1955msgstr "Valinnasta ei poistettu mitään haulla \"{0}\""
     1956
     1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1958#, java-format
     1959msgid "Found {0} matches"
     1960msgstr "Löytyi {0} osumaa"
     1961
     1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1963msgid "CI"
     1964msgstr ""
     1965
     1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1967msgid "CS"
     1968msgstr ""
     1969
    6361970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6371971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6381973msgid "Zoom out"
    6391974msgstr "Loitonna"
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1978msgid "Duplicate"
     1979msgstr "Monista"
     1980
     1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1982msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1983msgstr "Monista valinta kopioimalla ja liittämällä samantien."
     1984
     1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     1988msgid "Align Nodes in Circle"
     1989msgstr "Siirrä pisteet ympyrän kehälle"
     1990
     1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1992msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1993msgstr "Siirtää valitut pisteet ympyrän kehälle."
     1994
     1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1996msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1997msgstr "Jotkin pisteet ovat (melkein) viivalla"
     1998
     1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     2000msgid "Please select at least four nodes."
     2001msgstr "Valitse ainakin neljä pistettä."
     2002
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     2004msgid "Orthogonalize shape"
     2005msgstr "Suorakulmaista muoto"
     2006
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     2008msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     2009msgstr "Siirtää polun pisteitä niin, että kaikki kulmat ovat joko 90° tai 270°"
     2010
     2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     2013msgid "Orthogonalize"
     2014msgstr "Suorakulmaista"
     2015
     2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     2017msgid "Only two nodes allowed"
     2018msgstr "Vain kaksi pistettä sallittu"
     2019
     2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     2021msgid "Selection must consist only of ways."
     2022msgstr "Valinnan pitää muodostua pelkistä poluista."
     2023
     2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     2025msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     2026msgstr "Valitse vähintään neljästä pisteestä koostuvia suljettuja polkuja."
     2027
     2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2029msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2030msgstr "Valitse polkuja, joiden segmenttien välillä on melkein suora kulma."
     2031
     2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2033msgid ""
     2034"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2035"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2036"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2037msgstr ""
     2038"<html>Käytät EPSG:4326-projektiota, joka voi johtaa<br>epätoivottuihin "
     2039"lopputuloksiin suorakulmaistettaessa.<br>Vaihda projektiota päästäksesi "
     2040"eroon tästä varoituksesta.<br>Haluatko jatkaa?"
     2041
     2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2043msgid "Only one node selected"
     2044msgstr "Vain yksi piste valittuna"
     2045
     2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2047#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2048msgid "File exists. Overwrite?"
     2049msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Korvataanko?"
     2050
     2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2052#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2053msgid "Overwrite"
     2054msgstr "Korvaa"
     2055
     2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2058msgid "Open Location..."
     2059msgstr "Avaa sijainti..."
     2060
     2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2062msgid "Open an URL."
     2063msgstr "Avaa URL-osoite."
     2064
     2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2066msgid "Separate Layer"
     2067msgstr "Erota taso"
     2068
     2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2070msgid "Download Location"
     2071msgstr "Latauksen sijainti"
     2072
     2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2075#: trans_surveyor.java:68
     2076msgid "Exit"
     2077msgstr "Poistu"
     2078
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2080msgid "Exit the application."
     2081msgstr "Poistu ohjelmasta."
     2082
     2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2085msgid "Select All"
     2086msgstr "Valitse kaikki"
     2087
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2089msgid ""
     2090"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2091"objects too."
     2092msgstr ""
     2093"Valitse tason kaikki palautetut objektit. Tämä valitsee myös keskeneräiset "
     2094"objektit."
     2095
     2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2097msgid "up"
     2098msgstr "ylös"
     2099
     2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2104#, java-format
     2105msgid "Move objects {0}"
     2106msgstr "Siirrä objektit {0}"
     2107
     2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2109msgid "down"
     2110msgstr "alas"
     2111
     2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2113msgid "left"
     2114msgstr "vasen"
     2115
     2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2117msgid "right"
     2118msgstr "oikea"
     2119
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2121#, java-format
     2122msgid "Move {0}"
     2123msgstr "Siirrä {0}"
     2124
     2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2126#, java-format
     2127msgid "Moves Objects {0}"
     2128msgstr "Siirtää objektit {0}"
     2129
     2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2132msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2133msgstr "Objekteja ei voi siirtää maailman ulkopuolelle"
     2134
     2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2137msgid "Undo"
     2138msgstr "Kumoa"
     2139
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2141msgid "Undo the last action."
     2142msgstr "Peru viimeisin toiminto."
     2143
     2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2145msgid "Downloading data"
     2146msgstr "Ladataan dataa"
     2147
     2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2149msgid "No data imported."
     2150msgstr "Dataa ei tuotu."
     2151
     2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2153msgid "Data Layer"
     2154msgstr "Datataso"
     2155
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2157msgid "OpenStreetMap data"
     2158msgstr "OpenStreeMap-data"
     2159
     2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2161msgid "Downloading GPS data"
     2162msgstr "Ladataan GPS-dataa"
     2163
     2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2165msgid "Raw GPS data"
     2166msgstr "Raaka GPS-data"
     2167
     2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2169msgid "JOSM Online Help"
     2170msgstr "JOSM-verkko-ohje"
     2171
     2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2174msgid "Open in Browser"
     2175msgstr "Avaa selaimessa"
     2176
     2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2185#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2186#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2188msgid "Edit"
     2189msgstr "Muokkaa"
     2190
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2195msgid "Reload"
     2196msgstr "Lataa uudelleen"
     2197
     2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2199msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2200msgstr "Voi muokata ainoastaan sivuja JOSM-verkko-ohjeesta"
     2201
     2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2204#, java-format
     2205msgid "Error while loading page {0}"
     2206msgstr "Virhe ladattaessa sivua {0}"
     2207
     2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2209msgid "Delete Mode"
     2210msgstr "Poistotila"
     2211
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2213msgid "Delete nodes or ways."
     2214msgstr "Poista pisteitä tai polkuja."
     2215
     2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2221#, java-format
     2222msgid "Mode: {0}"
     2223msgstr "Tila: {0}"
     2224
     2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2226msgid ""
     2227"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2228"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2229msgstr ""
     2230
     2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2238msgid "Select"
     2239msgstr "Valitse"
     2240
     2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2242msgid "Select, move and rotate objects"
     2243msgstr "Valitse, siirrä ja pyöritä objekteja"
     2244
     2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2246msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2247msgstr "Lisää ja siirrä uutta virtuaalipistettä."
     2248
     2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2251msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2252msgstr ""
     2253
     2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2255msgid ""
     2256"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2257msgstr ""
     2258
     2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2261msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2262msgstr "Vapauta hiiren painike pyörityksen lopettamiseksi."
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2265msgid ""
     2266"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2267"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2268msgstr ""
     2269
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2271msgid ""
     2272"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2273"+release to synchronize audio at that point."
     2274msgstr ""
     2275
     2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2279msgid "Draw"
     2280msgstr "Piirrä"
     2281
     2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2283msgid "Draw nodes"
     2284msgstr "Piirrä pisteitä"
     2285
     2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2287msgid "Mode: Draw Focus"
     2288msgstr ""
     2289
     2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2291msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2292msgstr "Maailman ulkopuolelle ei voi lisätä pistettä."
     2293
     2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2295msgid "Add node"
     2296msgstr "Lisää piste"
     2297
     2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2299msgid "Add node into way"
     2300msgstr "Lisää piste polkuun"
     2301
     2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2303msgid "Connect existing way to node"
     2304msgstr "Yhdistä olemassa oleva polku pisteeseen"
     2305
     2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2307msgid "Add a new node to an existing way"
     2308msgstr "Lisää uusi piste olemassa olevaan polkuun"
     2309
     2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2311msgid "Add node into way and connect"
     2312msgstr "Lisää piste polkuun ja yhdistä"
     2313
     2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2315msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2316msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden polun olemassa olevaan pisteeseen."
     2317
     2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2319msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2320msgstr "Napsauta tehdäksesi yhteyden olemassa olevaan pisteeseen."
     2321
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2323msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2324msgstr "Napsauta lisätäksesi pisteen ja luodaksesi uuden polun."
     2325
     2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2327msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2328msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden pisteen ja tehdäksesi yhteyden."
     2329
     2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2331msgid "Click to insert a new node."
     2332msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden pisteen."
     2333
     2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2336msgid "Extrude"
     2337msgstr ""
     2338
     2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2340msgid "Create areas"
     2341msgstr "Luo alueita"
     2342
     2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2344msgid "Extrude Way"
     2345msgstr ""
     2346
     2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2348msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2349msgstr ""
     2350"Piirrä halutun kokoinen suorakaide, sen jälkeen vapauta hiiren painike."
     2351
     2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2353msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2354msgstr ""
     2355
     2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2358msgid "Zoom"
     2359msgstr "Zoomaus"
     2360
     2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2362msgid "Zoom and move map"
     2363msgstr "Zoomaa ja siirrä karttaa"
     2364
     2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2366msgid ""
     2367"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2368"move zoom with right button"
     2369msgstr ""
     2370
     2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2373msgid "Split Way"
     2374msgstr "Katkaise polku"
     2375
     2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2377msgid "Split a way at the selected node."
     2378msgstr "Katkaisee polun valitun pisteen kohdalta."
     2379
     2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2381msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2382msgstr "Valintaa ei voida käyttää jakamiseen."
     2383
     2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2385msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2386msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2387msgstr[0] ""
     2388msgstr[1] ""
     2389
     2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2391msgid ""
     2392"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2393"way also."
     2394msgstr ""
     2395"Enemmän kuin yksi polku käyttää valittua pistettä. Valitse myös katkaistava "
     2396"polku."
     2397
     2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2399msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2400msgstr "Valitut pisteet eivät ole samalla polulla."
     2401
     2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2403msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2404msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2405msgstr[0] "Valittu polku ei sisällä valittua pistettä."
     2406msgstr[1] "Valittu polku ei sisällä kaikkia valittuja pisteitä."
     2407
     2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2410msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2411msgstr "Vähintään kaksi pistettä tulee valita ympyräpolun katkaisemiseksi."
     2412
     2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2414msgid ""
     2415"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2416"middle of the way.)"
     2417msgstr ""
     2418"Polkua ei voida katkaista valittujen pisteiden kohdalta. (Vihje: Valitse "
     2419"pisteitä, jotka eivät ole polun päissä.)"
     2420
     2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2422msgid ""
     2423"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2424"You should verify this and correct it when necessary."
     2425msgstr ""
     2426
     2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2428#, java-format
     2429msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2430msgstr "Katkaise polku {0} {1} osaksi"
     2431
     2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2435msgid "Add Node"
     2436msgstr "Lisää piste"
     2437
     2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2439msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2440msgstr "Lisää piste syöttämällä leveyspiiri ja pituuspiiri."
     2441
     2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2443msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2444msgstr "Syötä uuden pisteen koordinaatit."
     2445
     2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2447msgid "Use decimal degrees."
     2448msgstr "Anna asteet desimaalilukuna."
     2449
     2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2451msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2452msgstr "Negatiiviset arvot tarkoittavat läntistä/eteläistä pallonpuoliskoa."
     2453
     2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2455#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2456#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2457msgid "Latitude"
     2458msgstr "Leveysaste"
     2459
     2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2461#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2462#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2463msgid "Longitude"
     2464msgstr "Pituusaste"
     2465
     2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2468msgid "scale"
     2469msgstr "skaalaus"
     2470
     2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2472msgid "Error while parsing"
     2473msgstr "Virhe jäsennettäessä"
     2474
     2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2476msgid "File not found"
     2477msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
     2478
     2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2480msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2481msgstr "Pituusaste osoittimen kohdalla."
     2482
     2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2484msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2485msgstr "Osoittmen kohdalla olevan objektin nimi."
     2486
     2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2488msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2489msgstr "Leveysaste osoittimen kohdalla."
     2490
     2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2492msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2493msgstr "Edellisen ja tämänhetkisen segmentin välinen kulma."
     2494
     2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2496msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2497msgstr "Piirrettävän segmentin suuntima."
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2500msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2501msgstr "Piirrettävän segmentin pituus."
     2502
     2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2504msgid "(no object)"
     2505msgstr "(ei objektia)"
     2506
     2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2508msgid "Could not read bookmarks."
     2509msgstr "Kirjanmerkkejä ei voitu lukea."
     2510
     2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2512msgid "Could not write bookmark."
     2513msgstr "Kirjanmerkkiä ei voitu kirjoittaa."
    6402514
    6412515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    6872561msgstr "Esivalintaryhmä ”{0}”"
    6882562
     2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2564msgid "Message of the day not available"
     2565msgstr "Päivän viesti ei ole saatavilla"
     2566
     2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2568msgid "Initializing"
     2569msgstr "Alustetaan"
     2570
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2572msgid "Move right"
     2573msgstr "Siirrä oikealle"
     2574
     2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2581#, java-format
     2582msgid "Map: {0}"
     2583msgstr "Kartta: {0}"
     2584
     2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2586msgid "Move left"
     2587msgstr "Siirrä vasemmalle"
     2588
     2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2590msgid "Move up"
     2591msgstr "Siirrä ylös"
     2592
     2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2594msgid "Move down"
     2595msgstr "Siirrä alas"
     2596
     2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2598msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2599msgstr "Voit liittää tähän URL-osoitteen ladataksesi alueen."
     2600
     2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2602msgid "min lat"
     2603msgstr ""
     2604
     2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2606msgid "min lon"
     2607msgstr ""
     2608
     2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2610msgid "max lat"
     2611msgstr ""
     2612
     2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2614msgid "max lon"
     2615msgstr ""
     2616
     2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2618msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2619msgstr "URL-osoite www.openstreetmap.org:sta"
     2620
     2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2622msgid "Bounding Box"
     2623msgstr "Rajoittava alue"
     2624
     2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2626msgid "Data Sources and Types"
     2627msgstr "Datalähteet ja -tyypit"
     2628
     2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2630msgid "Download as new layer"
     2631msgstr "Lataa uutena tasona"
     2632
     2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2634msgid "Download Area"
     2635msgstr "Lataa alue"
     2636
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2638msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2639msgstr "Ladattava alue on liian iso, palvelin todennäköisesti hylkää pyynnön"
     2640
     2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2642msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2643msgstr ""
     2644"Ladattava alue on sopivan kokoinen, palvelin todennäköisesti hyväksyy pyynnön"
     2645
     2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2647msgid "zoom level"
     2648msgstr "zoom-taso"
     2649
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2651msgid "x from"
     2652msgstr "x"
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2656msgid "to"
     2657msgstr "-"
     2658
     2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2660msgid "y from"
     2661msgstr "y"
     2662
     2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2664msgid "Tile Numbers"
     2665msgstr ""
     2666
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2668msgid "Bookmarks"
     2669msgstr "Kirjanmerkit"
     2670
     2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2672msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2673msgstr "Ole hyvä ja lisää halutut koordinaatit ensin."
     2674
     2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2676msgid "Please enter a name for the location."
     2677msgstr "Ole hyvä ja anna nimi sijainnille."
     2678
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2680msgid "Remove"
     2681msgstr "Poista"
     2682
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2684msgid "Select a bookmark first."
     2685msgstr "Valitse ensiksi kirjanmerkki."
     2686
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2688msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2689msgstr ""
     2690"Voit käyttää hiirtä tai Ctrl+nuolinäppäimet lähentääksesi/loitontaaksesi ja "
     2691"siirtääksesi näkymää."
     2692
     2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2694msgid "Map"
     2695msgstr "Kartta"
     2696
     2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2698msgid "usage"
     2699msgstr "käyttö"
     2700
     2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2702msgid "options"
     2703msgstr "valinnat"
     2704
     2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2706msgid "Show this help"
     2707msgstr "Näytä tämä ohje"
     2708
     2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2710msgid "Standard unix geometry argument"
     2711msgstr ""
     2712
     2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2714msgid "Download the bounding box"
     2715msgstr ""
     2716
     2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2718msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2719msgstr ""
     2720
     2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2722msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2723msgstr "Avaa tiedosto (gps-datana, jos *.gpx)"
     2724
     2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2726msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2727msgstr ""
     2728
     2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2730msgid "Select with the given search"
     2731msgstr ""
     2732
     2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2734msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2735msgstr "Älä käynnistä kokonäyttötilassa"
     2736
     2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2738msgid "Reset the preferences to default"
     2739msgstr "Palauta oletusasetukset"
     2740
     2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2742msgid "Set the language."
     2743msgstr "Aseta kieli."
     2744
     2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2746msgid "examples"
     2747msgstr "esimerkkejä"
     2748
     2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2750msgid ""
     2751"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2752"some data before --selection"
     2753msgstr ""
     2754
     2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2756msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2757msgstr ""
     2758
     2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2760#, fuzzy, java-format
     2761msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2762msgstr "Asetuksia ei voitu lähettää. Syy: {0}"
     2763
     2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2765#, java-format
     2766msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2767msgstr ""
     2768
     2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2770msgid "Activating updated plugins"
     2771msgstr "Aktivoidaan päivitetyt liitännäiset"
     2772
     2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2774msgid ""
     2775"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2776"overwrite the existing ones."
     2777msgstr ""
     2778"Päivitettyjen liitännäisten aktivointi epäonnistui. Tarkista, että JOSM:lla "
     2779"on oikeus korvata vanhat tiedostot."
     2780
     2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2782msgid "Loading early plugins"
     2783msgstr ""
     2784
     2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2786msgid "Setting defaults"
     2787msgstr "Asetetaan oletuksia"
     2788
     2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2790msgid "Creating main GUI"
     2791msgstr "Luodaan pääikkuna"
     2792
     2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2794msgid "Loading plugins"
     2795msgstr "Ladataan liitännäiset"
     2796
     2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2798msgid "layer not in list."
     2799msgstr "taso ei ole listassa."
     2800
     2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2802msgid "Contacting the OSM server..."
     2803msgstr "Yhdistetään OSM-palvelimeen..."
     2804
    6892805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    6902806#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    6922808msgstr "Tiedosto"
    6932809
    694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    702 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    703 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    704 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    705 msgid "Edit"
    706 msgstr "Muokkaa"
    707 
    7082810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    7092811msgid "View"
     
    7242826
    7252827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    726 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    727 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    728 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7292828#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7302829#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2830#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2831#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2832#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7312833#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7322834#, java-format
     
    7422844msgstr "Vaihda rautalankanäkymän päälläoloa"
    7432845
    744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    745 msgid "Contacting the OSM server..."
    746 msgstr "Yhdistetään OSM-palvelimeen..."
    747 
    748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2848msgid "Customize line drawing"
     2849msgstr "Muokkaa viivanpiirtotyyliä"
     2850
     2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2853msgid "Use global settings."
     2854msgstr "Käytä globaaleja asetuksia."
     2855
     2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2858msgid "Draw lines between points for this layer."
     2859msgstr "Piirrä viivat pisteiden välillä tällä tasolla."
     2860
     2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2863msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2864msgstr "Älä piirrä viivoja pisteiden välillä tällä tasolla."
     2865
     2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2868msgid "Select line drawing options"
     2869msgstr "Viivanpiirtoasetukset"
     2870
     2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2874msgid "Customize Color"
     2875msgstr "Muokkaa väriä"
     2876
     2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2882msgid "gps point"
     2883msgstr "gps-piste"
     2884
     2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7492886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7502887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    753 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7542888#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7552889#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    756 msgid "Cancel"
    757 msgstr "Peruuta"
    758 
    759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    760 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    761 msgstr "Valitse objektit, joiden ominaisuuksia haluat muokata."
    762 
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    765 #, java-format
    766 msgid "This will change up to {0} object."
    767 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    768 msgstr[0] ""
    769 msgstr[1] ""
    770 
    771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    772 msgid "An empty value deletes the key."
    773 msgstr "Tyhjä arvo poistaa avaimen."
    774 
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    782 msgid "Key"
    783 msgstr "Avain"
    784 
    785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    791 msgid "Value"
    792 msgstr "Arvo"
    793 
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    796 msgid "Change values?"
    797 msgstr "Muutetaanko arvot?"
    798 
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    800 #, java-format
    801 msgid "Change properties of up to {0} object"
    802 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    803 msgstr[0] ""
    804 msgstr[1] ""
    805 
    806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    807 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    808 msgstr "Ole hyvä ja valitse objektit, joiden ominaisuuksia haluat muokata."
    809 
    810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    811 msgid "Please select a key"
    812 msgstr "Valitse avain"
    813 
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    815 msgid "Please select a value"
    816 msgstr "Valitse arvo"
    817 
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    820 msgid "Properties/Memberships"
    821 msgstr "Ominaisuudet/jäsenyydet"
    822 
    823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    824 msgid "Properties for selected objects."
    825 msgstr "Valittujen objektien ominaisuudet."
    826 
    827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    835 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    836 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    837 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    838 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    839 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    840 #, java-format
    841 msgid "Toggle: {0}"
    842 msgstr "Vaihda: {0}"
    843 
    844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    845 msgid "Member Of"
    846 msgstr "Jäsenyydet"
    847 
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    850 msgid "Role"
    851 msgstr "Rooli"
    852 
    853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    854 #, java-format
    855 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    856 msgstr "Poistetaanko valinta relaatiosta {0}?"
    857 
    858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    859 msgid "Change relation"
    860 msgstr "Muuta relaatiota"
    861 
    862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    865 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    866 msgid "Please select the row to edit."
    867 msgstr "Ole hyvä ja valitse muokattava rivi."
    868 
    869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    872 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    873 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    874 msgid "Please select the row to delete."
    875 msgstr "Ole hyvä ja valitse poistettava rivi."
    876 
    877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    878 msgid "Add Properties"
    879 msgstr "Lisää ominaisuuksia"
    880 
    881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    882 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    883 msgstr "Lisää uusi arvo/avain-pari kaikkiin objekteihin"
    884 
    885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    886 msgid "Edit Properties"
    887 msgstr "Muokkaa ominaisuuksia"
    888 
    889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    890 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    891 msgstr "Muokkaa valitun avaimen arvoa kaikissa objekteissa"
    892 
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    894 msgid "Delete Properties"
    895 msgstr "Poista asetukset"
    896 
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    908 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    909 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    910 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    911 msgid "Delete"
    912 msgstr "Poista"
    913 
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    915 msgid "Delete the selected key in all objects"
    916 msgstr "Poista valittu avain kaikista objekteista"
    917 
    918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    919 msgid "Create new relation"
    920 msgstr "Luo uusi relaatio"
    921 
    922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    923 msgid "Edit new relation"
    924 msgstr "Muokkaa uutta relaatiota"
    925 
    926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    927 #, java-format
    928 msgid "Edit relation #{0}"
    929 msgstr "Muokkaa relaatiota #{0}"
    930 
    931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    932 msgid ""
    933 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    934 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    935 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    936 "sensible way."
    937 msgstr ""
    938 "Tämä on yksinkertainen relaatiomuokkain, joka mahdollistaa relaation tagien "
    939 "ja jäsenien muokkauksen."
    940 
    941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    942 msgid "Occupied By"
    943 msgstr "Jäsen"
    944 
    945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    946 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    947 msgstr "Tagit (tyhjä kenttä poistaa tagin)"
    948 
    949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    950 msgid "Members"
    951 msgstr "Jäsenet"
    952 
    953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    954 msgid "Move the currently selected members up"
    955 msgstr "Siirrä valittuja jäseniä ylöspäin"
    956 
    957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    958 msgid "Move the currently selected members down"
    959 msgstr "Siirrä valittuja jäseniä alaspäin"
    960 
    961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    962 msgid "Add Selected"
    963 msgstr "Lisää valitut"
    964 
    965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    966 msgid "Add all currently selected objects as members"
    967 msgstr "Lisää valitut objektit jäseniksi"
    968 
    969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    970 msgid "Delete Selected"
    971 msgstr "Poista valitut"
    972 
    973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    974 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    975 msgstr "Poista kaikki valitut objektit relaatiosta"
    976 
    977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    978 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    979 msgstr "Poista taulukon aktiivisella rivillä oleva jäsen relaatiosta"
    980 
    981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    987 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    988 msgid "Select"
    989 msgstr "Valitse"
    990 
    991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    992 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    993 msgstr "Valitse taulukon aktiivisella rivillä oleva objekti."
    994 
    995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    996 msgid "Download Members"
    997 msgstr "Lataa jäsenet"
    998 
    999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    1000 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1001 msgstr "Lataa kaikki keskeneräiset polut ja pisteet relaatiossa"
    1002 
    1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    1004 #, java-format
    1005 msgid "Members: {0}"
    1006 msgstr "Jäsenet: {0}"
    1007 
    1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    1010 msgid "There were conflicts during import."
    1011 msgstr "Tuonnin aikana oli ristiriitoja."
    1012 
    1013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1014 msgid "Error parsing server response."
    1015 msgstr "Virhe palvelimen vastauksen käsittelyssä."
    1016 
    1017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1020 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1021 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1022 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1023 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1024 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1025 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1026 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1027 msgid "Error"
    1028 msgstr "Virhe"
    1029 
    1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1031 msgid "Cannot connect to server."
    1032 msgstr "Palvelimeen ei voida yhdistää."
    1033 
    1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1035 msgid "Click Reload to refresh list"
    1036 msgstr "Napsauta ”Päivitä” päivittääksesi listan."
    1037 
    1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1040 msgid "History"
    1041 msgstr "Historia"
    1042 
    1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1044 msgid "Display the history of all selected items."
    1045 msgstr "Näytä valittujen kohteiden historia."
    1046 
    1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1048 msgid "Object"
    1049 msgstr "Objekti"
    1050 
    1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1052 msgid "Date"
    1053 msgstr "Päivämäärä"
    1054 
    1055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1059 msgid "Reload"
    1060 msgstr "Lataa uudelleen"
    1061 
    1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1063 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1064 msgstr "Lataa kaikki valitut objektit uudelleen ja päivitä lista."
    1065 
    1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1067 msgid "Revert"
    1068 msgstr "Palauta"
    1069 
    1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1071 msgid ""
    1072 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1073 "in the history list."
    1074 msgstr ""
    1075 "Palauta kaikkien valittujen objektien tila historialistassa valittuun "
    1076 "versioon."
    1077 
    1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1080 msgid "Not implemented yet."
    1081 msgstr "Ominaisuutta ei ole vielä toteutettu."
    1082 
    1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1085 msgid "Authors"
    1086 msgstr "Tekijät"
    1087 
    1088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1089 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1090 msgstr "Näytä valittujen kohteiden muokkaajat."
    1091 
    1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1093 msgid "Author"
    1094 msgstr "Tekijä"
    1095 
    1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1097 msgid "# Objects"
    1098 msgstr "# Objektia"
    1099 
    1100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1101 msgid "Delete the selected layer."
    1102 msgstr "Poista valittu taso."
    1103 
    1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1105 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1106 msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Poistetaanko taso silti?"
    1107 
    1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1109 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1110 msgstr "Poistetaanko koko taso?"
    1111 
    1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1113 msgid "Show/Hide"
    1114 msgstr "Näytä/piilota"
    1115 
    1116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1117 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1118 msgstr "Näytä/piilota valittu taso."
    1119 
    1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1121 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1122 msgstr "Näytä/piilota teksti/kuvakkeet"
    1123 
    1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1125 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1126 msgstr ""
    1127 
    1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1130 msgid "Layers"
    1131 msgstr "Tasot"
    1132 
    1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1134 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1135 msgstr "Avaa lista kaikista ladatuista tasoista."
    1136 
    1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1138 msgid "Move the selected layer one row up."
    1139 msgstr "Siirrä valittu taso rivi ylöspäin."
    1140 
    1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1142 msgid "Move the selected layer one row down."
    1143 msgstr "Siirrä valittu taso rivi alaspäin."
    1144 
    1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1146 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1147 msgstr "Yhdistä valittu taso alla olevaan tasoon."
    1148 
    1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1151 msgid "Current Selection"
    1152 msgstr "Tämänhetkinen valinta"
    1153 
    1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1155 msgid "Open a selection list window."
    1156 msgstr "Avaa valintaikkuna."
    1157 
    1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1160 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    1161 msgid ""
    1162 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1163 msgstr ""
    1164 
    1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1166 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1167 msgstr "Sovita näkymä valittuihin kohteisiin"
    1168 
    1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1170 msgid "Refresh the selection list."
    1171 msgstr "Päivitä valintalista."
    1172 
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1175 msgid "Search"
    1176 msgstr "Etsi"
    1177 
    1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1180 msgid "Search for objects."
    1181 msgstr "Etsi objekteja."
    1182 
    1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1184 msgid "Zoom to selection"
    1185 msgstr "Sovita näkymä valintaan"
    1186 
    1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1188 #, java-format
    1189 msgid "{0} way"
    1190 msgid_plural "{0} ways"
    1191 msgstr[0] "{0} polku"
    1192 msgstr[1] "{0} polkua"
    1193 
    1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1196 #, java-format
    1197 msgid "{0} node"
    1198 msgid_plural "{0} nodes"
    1199 msgstr[0] "{0} piste"
    1200 msgstr[1] "{0} pistettä"
    1201 
    1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1203 #, java-format
    1204 msgid "{0} relation"
    1205 msgid_plural "{0} relations"
    1206 msgstr[0] "{0} relaatio"
    1207 msgstr[1] "{0} relaatiota"
    1208 
    1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1210 #, java-format
    1211 msgid "Selection: {0}"
    1212 msgstr "Valinta: {0}"
    1213 
    1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1216 msgid "Relations"
    1217 msgstr "Relaatiot"
    1218 
    1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1220 msgid "Open a list of all relations."
    1221 msgstr "Avaa lista kaikista relaatioista."
    1222 
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1226 msgid "New"
    1227 msgstr "Uusi"
    1228 
    1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1230 msgid "Create a new relation"
    1231 msgstr "Luo uusi relaatio"
    1232 
    1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1234 msgid "Select this relation"
    1235 msgstr "Valitse tämä relaatio"
    1236 
    1237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1238 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1239 msgstr "Avaa valittu relaatio muokkaimeen"
    1240 
    1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1242 msgid "Delete the selected relation"
    1243 msgstr "Poista valittu relaatio"
    1244 
    1245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1247 #: trans_surveyor.java:64
    1248 msgid "Info"
    1249 msgstr "Tietoja"
    1250 
    1251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1253 msgid "Command Stack"
    1254 msgstr "Komentolista"
    1255 
    1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1257 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1258 msgstr ""
    1259 
    1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1262 msgid "Conflict"
    1263 msgstr "Ristiriita"
    1264 
    1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1266 msgid "Merging conflicts."
    1267 msgstr "Yhdistämisristiriidat"
    1268 
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1270 msgid "Resolve"
    1271 msgstr "Selvitä"
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1274 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1275 msgstr ""
    1276 
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1278 msgid "Please select something from the conflict list."
    1279 msgstr "Ole hyvä ja valitse jotain ristiriitalistasta"
    1280 
    1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1282 msgid "Resolve Conflicts"
    1283 msgstr "Ratkaise ristiriidat"
     2890msgid "OK"
     2891msgstr "OK"
     2892
     2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2896#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2897msgid "Default"
     2898msgstr "Oletusarvo"
     2899
     2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2903#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2904msgid "Choose a color"
     2905msgstr "Valitse väri"
     2906
     2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2908msgid "Markers From Named Points"
     2909msgstr ""
     2910
     2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2912#, java-format
     2913msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2914msgstr ""
     2915
     2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2917msgid "Import Audio"
     2918msgstr "Tuo äänitiedosto"
     2919
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2921msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2922msgstr "Ääniaaltotiedostot (*.wav)"
     2923
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2925msgid "Import images"
     2926msgstr "Tuo kuvia"
     2927
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2930#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2931msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2932msgstr "JPEG-kuvat (*.jpg)"
     2933
     2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2935#, java-format
     2936msgid "{0} track, "
     2937msgid_plural "{0} tracks, "
     2938msgstr[0] "{0} jälki, "
     2939msgstr[1] "{0} jälkeä, "
     2940
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2942#, java-format
     2943msgid "{0} route, "
     2944msgid_plural "{0} routes, "
     2945msgstr[0] "{0} reitti, "
     2946msgstr[1] "{0} reittiä, "
     2947
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2949#, java-format
     2950msgid "{0} waypoint"
     2951msgid_plural "{0} waypoints"
     2952msgstr[0] "{0} reittipiste"
     2953msgstr[1] "{0} reittipistettä"
     2954
     2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2956#, java-format
     2957msgid "Name: {0}"
     2958msgstr "Nimi: {0}"
     2959
     2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2961#, java-format
     2962msgid "Description: {0}"
     2963msgstr "Kuvaus: {0}"
     2964
     2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2966msgid "Timespan: "
     2967msgstr "Ajanjakso: "
     2968
     2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2970msgid "Length: "
     2971msgstr "Pituus: "
     2972
     2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2975msgid "Upload this trace..."
     2976msgstr "Lähetä tämä jälki..."
     2977
     2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2980msgid ""
     2981"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2982"care and check if it works as expected.</html>"
     2983msgstr ""
     2984"<html>Tämä toiminnallisuus on lisätty vasta lähiaikoina. <br>Käytä sitä "
     2985"varoen ja tarkista, että se toimii odotetusti,</html>"
     2986
     2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2990msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2991msgstr "Lähetä JOSM:n käsittelemä jälki"
     2992
     2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2995msgid "Upload raw file: "
     2996msgstr "Lähetä raakatiedosto: "
     2997
     2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     3000msgid "Description:"
     3001msgstr "Kuvaus:"
     3002
     3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     3004msgid "Tags (keywords in GPX):"
     3005msgstr "Tagit (avainsanat GPX-tiedostossa):"
     3006
     3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     3009msgid "GPX-Upload"
     3010msgstr "GPX-lähetys"
     3011
     3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     3014msgid "Convert to data layer"
     3015msgstr "Muuta datatasoksi"
     3016
     3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     3019msgid ""
     3020"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     3021"<br>If you want to upload traces, look here:"
     3022msgstr ""
     3023"<html>Käsittelemättömän GPS-datan lähettämistä karttadatana pidetään "
     3024"haitallisena.<br>Jos haluat lähettää jälkiä, katso:"
     3025
     3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     3028msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3029msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3030
     3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     3032msgid "time"
     3033msgstr "aika"
     3034
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     3038#, java-format
     3039msgid "Converted from: {0}"
     3040msgstr ""
     3041
     3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     3045msgid "Download from OSM along this track"
     3046msgstr "Lataa data OSM-palvelimelta tämän jäljen varrelta"
     3047
     3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3049msgid "Download everything within:"
     3050msgstr "Lataa kaikki  alueella:"
     3051
     3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3053#, fuzzy, java-format
     3054msgid "{0} meters"
     3055msgstr "{0} jäsen"
     3056
     3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3058msgid "Maximum area per request:"
     3059msgstr "Yhden pyynnön enimmäisalue:"
     3060
     3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     3062#, java-format
     3063msgid "{0} sq km"
     3064msgstr ""
     3065
     3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3067#, java-format
     3068msgid ""
     3069"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3070"wish<br>to continue?</html>"
     3071msgstr "<html>Tämä vaatii {0} erillistä latauspyyntöä.<br>Jatketaanko?</html>"
     3072
     3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3074#, java-format
     3075msgid "Audio markers from {0}"
     3076msgstr ""
     3077
     3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3079msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3080msgstr "Tasolla ei ole yhtään GPX-jälkeä, johon liittää äänitiedosto."
     3081
     3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3085#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3086#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3087msgid "name"
     3088msgstr "nimi"
     3089
     3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3092msgid "desc"
     3093msgstr "kuvaus"
     3094
     3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3096msgid ""
     3097"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3098"omitted."
     3099msgstr ""
     3100
     3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3102msgid ""
     3103"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3104"time were omitted."
     3105msgstr ""
     3106
     3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3108msgid ""
     3109"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3110"track you were playing."
     3111msgstr ""
     3112
     3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3114msgid ""
     3115"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3116"point where you want to synchronize."
     3117msgstr ""
     3118
     3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3120msgid "Unable to create new audio marker."
     3121msgstr ""
     3122
     3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3125#, java-format
     3126msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3127msgstr "Ääni tahdistettu pisteessä {0}."
     3128
     3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3131msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3132msgstr ""
    12843133
    12853134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    13023151msgstr[1] ""
    13033152
    1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1307 msgid "Customize Color"
    1308 msgstr "Muokkaa väriä"
    1309 
    1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1313 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1314 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1315 msgid "OK"
    1316 msgstr "OK"
    1317 
    1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1321 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1322 msgid "Default"
    1323 msgstr "Oletusarvo"
    1324 
    1325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1328 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1329 msgid "Choose a color"
    1330 msgstr "Valitse väri"
    1331 
    13323153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13333154msgid "Synchronize Audio"
     
    13393160msgstr ""
    13403161
    1341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1343 #, java-format
    1344 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1345 msgstr "Ääni tahdistettu pisteessä {0}."
    1346 
    1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1349 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1350 msgstr ""
    1351 
    13523162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    13533163msgid "Make Audio Marker at Play Head"
     
    13633173msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    13643174msgstr ""
    1365 
    1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1369 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1370 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1371 msgid "name"
    1372 msgstr "nimi"
    1373 
    1374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1376 msgid "desc"
    1377 msgstr "kuvaus"
    13783175
    13793176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     
    13933190msgstr "Virhe näytettäessä URL:ia"
    13943191
    1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1396 msgid ""
    1397 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1398 "track you were playing."
    1399 msgstr ""
    1400 
    1401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1402 msgid ""
    1403 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1404 "point where you want to synchronize."
    1405 msgstr ""
    1406 
    1407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1408 msgid "Unable to create new audio marker."
    1409 msgstr ""
    1410 
    1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1413 msgid "Convert to data layer"
    1414 msgstr "Muuta datatasoksi"
    1415 
    1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1418 msgid ""
    1419 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1420 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1421 msgstr ""
    1422 "<html>Käsittelemättömän GPS-datan lähettämistä karttadatana pidetään "
    1423 "haitallisena.<br>Jos haluat lähettää jälkiä, katso:"
    1424 
    1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1427 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1428 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1429 
    1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1433 #, java-format
    1434 msgid "Converted from: {0}"
    1435 msgstr ""
    1436 
    1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1439 msgid "Upload this trace..."
    1440 msgstr "Lähetä tämä jälki..."
    1441 
    1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1444 msgid ""
    1445 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1446 "care and check if it works as expected.</html>"
    1447 msgstr ""
    1448 "<html>Tämä toiminnallisuus on lisätty vasta lähiaikoina. <br>Käytä sitä "
    1449 "varoen ja tarkista, että se toimii odotetusti,</html>"
    1450 
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1454 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1455 msgstr "Lähetä JOSM:n käsittelemä jälki"
     3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3193msgid "outside downloaded area"
     3194msgstr "ladatun alueen ulkopuolella"
     3195
     3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3198msgid "There were conflicts during import."
     3199msgstr "Tuonnin aikana oli ristiriitoja."
     3200
     3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3202#, java-format
     3203msgid "{0} consists of:"
     3204msgstr "{0} koostuu:"
     3205
     3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3207#, java-format
     3208msgid " ({0} deleted.)"
     3209msgstr " ({0} poistettu)"
     3210
     3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3212msgid "Convert to GPX layer"
     3213msgstr "Muuta GPX-tasoksi"
    14563214
    14573215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     
    14593217msgid "Upload raw file: {0}"
    14603218msgstr "Lähetä raakatiedosto: {0}"
    1461 
    1462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1464 msgid "Upload raw file: "
    1465 msgstr "Lähetä raakatiedosto: "
    1466 
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1469 msgid "Description:"
    1470 msgstr "Kuvaus:"
    14713219
    14723220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    14733221msgid "Tags:"
    14743222msgstr "Tagit:"
    1475 
    1476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1478 msgid "GPX-Upload"
    1479 msgstr "GPX-lähetys"
    1480 
    1481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1486 msgid "gps point"
    1487 msgstr "gps-piste"
    14883223
    14893224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15323267msgstr[1] "{0} pistettä"
    15333268
    1534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1536 msgid "Customize line drawing"
    1537 msgstr "Muokkaa viivanpiirtotyyliä"
    1538 
    1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1541 msgid "Use global settings."
    1542 msgstr "Käytä globaaleja asetuksia."
    1543 
    1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1546 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1547 msgstr "Piirrä viivat pisteiden välillä tällä tasolla."
    1548 
    1549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1551 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1552 msgstr "Älä piirrä viivoja pisteiden välillä tällä tasolla."
    1553 
    1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1556 msgid "Select line drawing options"
    1557 msgstr "Viivanpiirtoasetukset"
    1558 
    1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1560 msgid "Markers From Named Points"
    1561 msgstr ""
    1562 
    1563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1564 #, java-format
    1565 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1566 msgstr ""
    1567 
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1569 msgid "Import Audio"
    1570 msgstr "Tuo äänitiedosto"
    1571 
    1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1573 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1574 msgstr "Ääniaaltotiedostot (*.wav)"
    1575 
    1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1577 msgid "Import images"
    1578 msgstr "Tuo kuvia"
    1579 
    1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1582 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1583 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1584 msgstr "JPEG-kuvat (*.jpg)"
    1585 
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1587 #, java-format
    1588 msgid "{0} track, "
    1589 msgid_plural "{0} tracks, "
    1590 msgstr[0] "{0} jälki, "
    1591 msgstr[1] "{0} jälkeä, "
    1592 
    1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1594 #, java-format
    1595 msgid "{0} route, "
    1596 msgid_plural "{0} routes, "
    1597 msgstr[0] "{0} reitti, "
    1598 msgstr[1] "{0} reittiä, "
    1599 
    1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1601 #, java-format
    1602 msgid "{0} waypoint"
    1603 msgid_plural "{0} waypoints"
    1604 msgstr[0] "{0} reittipiste"
    1605 msgstr[1] "{0} reittipistettä"
    1606 
    1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1608 #, java-format
    1609 msgid "Name: {0}"
    1610 msgstr "Nimi: {0}"
    1611 
    1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1613 #, java-format
    1614 msgid "Description: {0}"
    1615 msgstr "Kuvaus: {0}"
    1616 
    1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1618 msgid "Timespan: "
    1619 msgstr "Ajanjakso: "
    1620 
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1622 msgid "Length: "
    1623 msgstr "Pituus: "
    1624 
    1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1626 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1627 msgstr "Tagit (avainsanat GPX-tiedostossa):"
    1628 
    1629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1630 msgid "time"
    1631 msgstr "aika"
    1632 
    1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1636 msgid "Download from OSM along this track"
    1637 msgstr "Lataa data OSM-palvelimelta tämän jäljen varrelta"
    1638 
    1639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1640 msgid "Download everything within:"
    1641 msgstr "Lataa kaikki  alueella:"
    1642 
    1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1644 #, fuzzy, java-format
    1645 msgid "{0} meters"
    1646 msgstr "{0} jäsen"
    1647 
    1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1649 msgid "Maximum area per request:"
    1650 msgstr "Yhden pyynnön enimmäisalue:"
    1651 
    1652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1653 #, java-format
    1654 msgid "{0} sq km"
    1655 msgstr ""
    1656 
    1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1658 #, java-format
    1659 msgid ""
    1660 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1661 "wish<br>to continue?</html>"
    1662 msgstr "<html>Tämä vaatii {0} erillistä latauspyyntöä.<br>Jatketaanko?</html>"
    1663 
    1664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1665 #, java-format
    1666 msgid "Audio markers from {0}"
    1667 msgstr ""
    1668 
    1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1670 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1671 msgstr "Tasolla ei ole yhtään GPX-jälkeä, johon liittää äänitiedosto."
    1672 
    1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1674 msgid ""
    1675 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1676 "omitted."
    1677 msgstr ""
    1678 
    1679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1680 msgid ""
    1681 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1682 "time were omitted."
    1683 msgstr ""
    1684 
    16853269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    16863270#, java-format
     
    17833367msgstr "Syötettyä aikaa ei voitu tulkita oikein."
    17843368
    1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1788 msgid "background"
    1789 msgstr "tausta"
    1790 
    1791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1792 msgid "outside downloaded area"
    1793 msgstr "ladatun alueen ulkopuolella"
    1794 
    1795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1802 msgid "node"
    1803 msgid_plural "nodes"
    1804 msgstr[0] "piste"
    1805 msgstr[1] "pistettä"
    1806 
    1807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1811 msgid "way"
    1812 msgid_plural "ways"
    1813 msgstr[0] "polku"
    1814 msgstr[1] "polkua"
    1815 
    1816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1817 #, java-format
    1818 msgid "{0} consists of:"
    1819 msgstr "{0} koostuu:"
    1820 
    1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1822 #, java-format
    1823 msgid " ({0} deleted.)"
    1824 msgstr " ({0} poistettu)"
    1825 
    1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1827 msgid "Convert to GPX layer"
    1828 msgstr "Muuta GPX-tasoksi"
    1829 
    1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1832 msgid "scale"
    1833 msgstr "skaalaus"
    1834 
    1835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1837 #, java-format
    1838 msgid "Version {0}"
    1839 msgstr "Versio {0}"
    1840 
    1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1842 msgid "Initializing"
    1843 msgstr "Alustetaan"
    1844 
    1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1846 msgid "Could not read bookmarks."
    1847 msgstr "Kirjanmerkkejä ei voitu lukea."
    1848 
    1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1850 msgid "Could not write bookmark."
    1851 msgstr "Kirjanmerkkiä ei voitu kirjoittaa."
    1852 
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1854 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1855 msgstr "Pituusaste osoittimen kohdalla."
    1856 
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1858 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1859 msgstr "Osoittmen kohdalla olevan objektin nimi."
    1860 
    1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1862 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1863 msgstr "Leveysaste osoittimen kohdalla."
    1864 
    1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1866 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1867 msgstr "Edellisen ja tämänhetkisen segmentin välinen kulma."
    1868 
    1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1870 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1871 msgstr "Piirrettävän segmentin suuntima."
    1872 
    1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1874 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1875 msgstr "Piirrettävän segmentin pituus."
    1876 
    1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1878 msgid "(no object)"
    1879 msgstr "(ei objektia)"
     3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3370msgid "Map Projection"
     3371msgstr "Karttaprojektio"
     3372
     3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3374msgid "Projection method"
     3375msgstr "Projektiometodi"
     3376
     3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3378msgid "Display coordinates as"
     3379msgstr "Näytä koordinaatit"
     3380
     3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3382msgid "Shortcut Preferences"
     3383msgstr "Pikanäppäinasetukset"
     3384
     3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3386msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3387msgstr "Muutetaan pikanäppäimiä käsin."
     3388
     3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3390msgid "Action"
     3391msgstr "Toiminto"
     3392
     3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3394msgid "Shortcut"
     3395msgstr "Pikanäppäin"
     3396
     3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3398msgid "Default (Auto determined)"
     3399msgstr "Oletusarvo (automaattisesti päätetty)"
     3400
     3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3402msgid "Language"
     3403msgstr "Kieli"
     3404
     3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3406msgid "Force lines if no segments imported."
     3407msgstr "Pakota viivojen piirto, jos segmenttejä ei ole."
     3408
     3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3410msgid "Draw large GPS points."
     3411msgstr "Piirrä isot GPS-pisteet."
     3412
     3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3414msgid "Color tracks by velocity."
     3415msgstr "Väritä jäljet nopeuden perusteella."
     3416
     3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3419msgid "Draw Direction Arrows"
     3420msgstr "Piirrä suuntanuolet"
     3421
     3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3423msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3424msgstr "Nopea piirto (näyttää rumemmalta)"
     3425
     3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3428msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3429msgstr "Vain kiinnostavat suuntatiedot (esim. yksisuuntaiset kadut)."
     3430
     3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3432msgid "Draw segment order numbers"
     3433msgstr "Piirrä segmenttien järjestysnumerot"
     3434
     3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3436msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3437msgstr "Piirrä ladatun alueen rajat"
     3438
     3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3440msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3441msgstr "Piirrä virtuaalipisteet valintatilassa"
     3442
     3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3444msgid "Draw inactive layers in other color"
     3445msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä"
     3446
     3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3448msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3449msgstr "Pehmeä karttagrafiikka (antialisointi)"
     3450
     3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3452msgid ""
     3453"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3454"way."
     3455msgstr ""
     3456
     3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3458msgid ""
     3459"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3460msgstr ""
     3461"Enimmäispituus (metreissä) pisteiden välisille viivoille. Arvolla -1 "
     3462"piirretään aina peräkkäisten pisteiden välit."
     3463
     3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3465msgid "Maximum length (meters)"
     3466msgstr "Enimmäispituus (metreinä)"
     3467
     3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3469msgid ""
     3470"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3471msgstr ""
     3472
     3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3474msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3475msgstr "Piirrä GPS-pisteitä yhdistäviin viivoihin suuntanuolet"
     3476
     3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3478msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3479msgstr ""
     3480"Piirrä suuntanuolet käyttäen etsintätaulukkoa kompleksilukulaskujen sijaan."
     3481
     3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3483msgid ""
     3484"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3485"one."
     3486msgstr "Älä piirrä nuolta, jos se on tätä lähempänä edellistä."
     3487
     3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3489msgid "Minimum distance (pixels)"
     3490msgstr "Vähimmäisetäisyys (pikseleinä)"
     3491
     3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3493msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3494msgstr "Valitse jäljen värisävy nopeuden perusteella kussakin kohdassa."
     3495
     3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3497msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3498msgstr "Piirrä isommat pisteet GPS-pisteille"
     3499
     3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3501msgid "GPS Points"
     3502msgstr "GPS-pisteet"
     3503
     3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3505msgid "Draw direction hints for way segments."
     3506msgstr "Piirrä suuntanuolet polkujen segmenteille."
     3507
     3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3509msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3510msgstr "Piirrä polkujen segmenteille järjestysnumerot."
     3511
     3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3513msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3514msgstr "Käytä antialisointia, joka antaa pehmeämmän ulkoasun."
     3515
     3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3517msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3518msgstr "Piirrä palvelimelta ladatun datan alueen reunat."
     3519
     3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3521msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3522msgstr ""
     3523"Piirrä valintatilassa virtuaalipisteet polkuihin muokkauksen helpottamiseksi."
     3524
     3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3526msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3527msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä."
     3528
     3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3530msgid "OSM Data"
     3531msgstr "OSM-data"
     3532
     3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3534msgid "Display Settings"
     3535msgstr "Näyttöasetukset"
     3536
     3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3538msgid ""
     3539"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3540"program."
     3541msgstr "Asetukset, jotka vaikuttavat ohjelman visuaaliseen ilmeeseen."
     3542
     3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3544msgid "Connection Settings"
     3545msgstr "Yhteysasetukset"
     3546
     3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3548msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3549msgstr "OSM-palvelimen yhteysasetukset."
     3550
     3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3552msgid "Map Settings"
     3553msgstr "Kartta-asetukset"
     3554
     3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3556msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3557msgstr "Karttaprojektion ja datatulkinnan asetukset."
     3558
     3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3560msgid "Audio Settings"
     3561msgstr "Ääniasetukset"
     3562
     3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3564msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3565msgstr ""
     3566
     3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3568msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3569msgstr ""
     3570"JOSM on käynnistettävä uudelleen, jotta jotkin asetukset voidaan ottaa "
     3571"käyttöön."
     3572
     3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3574msgid "Separator"
     3575msgstr "Erotin"
     3576
     3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3578msgid "Toolbar"
     3579msgstr "Työkalupalkki"
     3580
     3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3582msgid "Available"
     3583msgstr "Käytettävissä"
     3584
     3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3586msgid "Toolbar customization"
     3587msgstr "Työkalurivin muokkaus"
     3588
     3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3590msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3591msgstr "Muokkaa työkalupalkin elementtejä."
     3592
     3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3594msgid "Display the Audio menu."
     3595msgstr "Näytä äänivalikko."
     3596
     3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3598msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3599msgstr ""
     3600
     3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3602msgid "Display live audio trace."
     3603msgstr ""
     3604
     3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3606msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3607msgstr ""
     3608
     3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3610msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3611msgstr ""
     3612
     3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3614msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3615msgstr ""
     3616
     3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3618msgid "Named trackpoints."
     3619msgstr "Nimetyt reittipisteet."
     3620
     3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3622msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3623msgstr ""
     3624
     3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3626msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3627msgstr "Näytä tai piilota äänivalikko päävalikosta."
     3628
     3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3630msgid ""
     3631"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3632"the audio currently playing was recorded."
     3633msgstr ""
     3634
     3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3636msgid ""
     3637"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3638"button icons."
     3639msgstr ""
     3640
     3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3642msgid ""
     3643"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3644"layer."
     3645msgstr ""
     3646
     3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3648msgid "When importing audio, make markers from..."
     3649msgstr ""
     3650
     3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3653msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3654msgstr ""
     3655
     3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3658msgid ""
     3659"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3660"waypoints) with names or descriptions."
     3661msgstr ""
     3662
     3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3664msgid ""
     3665"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3666"pressed"
     3667msgstr ""
     3668
     3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3670msgid "Forward/back time (seconds)"
     3671msgstr ""
     3672
     3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3674msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3675msgstr ""
     3676
     3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3678msgid "Fast forward multiplier"
     3679msgstr ""
     3680
     3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3682msgid ""
     3683"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3684"audio track position requested"
     3685msgstr ""
     3686
     3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3688msgid "Lead-in time (seconds)"
     3689msgstr ""
     3690
     3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3692msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3693msgstr ""
     3694
     3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3696msgid "Voice recorder calibration"
     3697msgstr ""
     3698
     3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3700msgid "disabled"
     3701msgstr "pois käytöstä"
     3702
     3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3704msgid "no modifier"
     3705msgstr "ei muuttujaa"
     3706
     3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3708msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3709msgstr "<h1><a name=\"top\">Pikanäppäimet</a></h1>"
     3710
     3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3712msgid ""
     3713"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3714"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3715msgstr ""
     3716"<p>Ota huomioon, että pikanäppäimet yhdistetään toimintoihin, kun JOSM "
     3717"käynnistetään. JOSM pitää siis <b>käynnistää uudelleen</b>, jotta muutokset "
     3718"tulevat voimaan.</p>"
     3719
     3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3721msgid ""
     3722"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3723"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3724"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3725"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3726"</p>"
     3727msgstr ""
     3728
     3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3730msgid ""
     3731"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3732"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3733"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3734"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3735"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3736"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3737"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3738"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3739"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3740"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3741msgstr ""
     3742
     3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3744msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3745msgstr "<p>Kiitos ymmärtyksestäsi!</p>"
     3746
     3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3748msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3749msgstr "<h1>Muuttujaryhmät</h1>"
     3750
     3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3752msgid ""
     3753"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3754"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3755"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3756"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3757"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3758msgstr ""
     3759
     3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3761msgid ""
     3762"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3763"</p>"
     3764msgstr ""
     3765
     3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3767msgid "Read First"
     3768msgstr "Lue ensin"
     3769
     3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3771msgid "Use default"
     3772msgstr "Käytä oletusarvoa"
     3773
     3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3775msgid "Disable"
     3776msgstr "Poista käytöstä"
     3777
     3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3779msgid "Key:"
     3780msgstr "Avain:"
     3781
     3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3783msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3784msgstr "Huomio: Käytä vain oikeita näppäimistön näppäimiä!"
     3785
     3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3787msgid "Keyboard Shortcuts"
     3788msgstr "Pikanäppäimet"
     3789
     3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3791msgid "Edit Shortcuts"
     3792msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä"
     3793
     3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3798msgid "Primary modifier:"
     3799msgstr "Ensisijainen muuttuja:"
     3800
     3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3805msgid "Secondary modifier:"
     3806msgstr "Toissijainen muuttuja:"
     3807
     3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3812msgid "Tertiary modifier:"
     3813msgstr ""
     3814
     3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3816msgid "Menu Shortcuts"
     3817msgstr "Valikkopikanäppäimet"
     3818
     3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3820msgid "Hotkey Shortcuts"
     3821msgstr ""
     3822
     3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3824msgid "Subwindow Shortcuts"
     3825msgstr ""
     3826
     3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3828msgid "Modifier Groups"
     3829msgstr "Muuttujaryhmät"
     3830
     3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3832msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3833msgstr ""
     3834
     3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3836msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3837msgstr "OSM-tilin kirjautumisnimi (sähköpostiosoite)."
     3838
     3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3840msgid ""
     3841"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3842msgstr "OSM-tilin salasana. Jätä tyhjäksi, jos et halua tallentaa salasanaa."
     3843
     3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3845msgid "Base Server URL"
     3846msgstr ""
     3847
     3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3849msgid "OSM username (email)"
     3850msgstr "OSM-käyttäjänimi (sähköpostiosoite)"
     3851
     3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3853msgid "OSM password"
     3854msgstr "OSM-salasana"
     3855
     3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3857msgid ""
     3858"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3859"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3860"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3861msgstr ""
     3862"<html>VAROITUS: Salasana on tallennettu asetustiedostoon ilman minkäänlaista "
     3863"salausta.<br>Salasana lähetetään salaamattomana palvelimelle URL-osoitteessa."
     3864"</br><b>Älä käytä arvokasta salasana.</b></html>"
     3865
     3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     3867msgid "Configure available plugins."
     3868msgstr "Muokkaa käytettävien liitännäisten asetuksia."
     3869
     3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     3871msgid "Download List"
     3872msgstr "Lataa lista"
     3873
     3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3875#, java-format
     3876msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3877msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3878msgstr[0] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta"
     3879msgstr[1] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta"
     3880
     3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     3882msgid "No plugin information found."
     3883msgstr "Liitännäistietoja ei löytynyt."
     3884
     3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     3887#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3888msgid "Update"
     3889msgstr "Päivitä"
     3890
     3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     3892msgid "Configure Sites ..."
     3893msgstr "Muokkaa sivustoja..."
     3894
     3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     3898msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3899msgstr "Lisää joko site-josm.xml tai Wiki-sivusto."
     3900
     3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     3903msgid "Please select an entry."
     3904msgstr "Valitse kohta."
     3905
     3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     3907msgid "Configure Plugin Sites"
     3908msgstr "Muokkaa liitännäissivustoja"
     3909
     3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     3911msgid "All installed plugins are up to date."
     3912msgstr "Kaikki asennetut liitännäiset ovat ajantasalla."
     3913
     3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     3915#, java-format
     3916msgid ""
     3917"Update the following plugins:\n"
     3918"\n"
     3919"{0}"
     3920msgstr ""
     3921"Päivitä seuraavat liitännäiset:\n"
     3922"\n"
     3923"{0}"
     3924
     3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     3926#, java-format
     3927msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3928msgstr "{0}: Versio {1}{2}"
     3929
     3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     3931msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3932msgstr "Liitännäinen tulee JOSM:n mukana"
     3933
     3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     3935#, java-format
     3936msgid ""
     3937"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     3938"deleting existing archive?\n"
     3939"\n"
     3940"{0}"
     3941msgstr ""
     3942"Liitännäispaketti on jo saatavilla. Haluatko ladata uusimman version ja "
     3943"poistaa nykyisen paketin?\n"
     3944"\n"
     3945"{0}"
     3946
     3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     3948msgid "Plugin already exists"
     3949msgstr "Liitännäinen on jo olemassa"
     3950
     3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     3953#, java-format
     3954msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     3955msgstr "Virhe poistettaessa liitännäistiedostoa: {0}"
     3956
     3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     3958#, java-format
     3959msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3960msgstr "Virhe luettaessa liitännäisten tiedot sisältävää tiedostoa: {0}"
     3961
     3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     3963#, java-format
     3964msgid ""
     3965"Download the following plugins?\n"
     3966"\n"
     3967"{0}"
     3968msgstr ""
     3969"Ladataanko seuraavat liitännäiset?\n"
     3970"\n"
     3971"{0}"
     3972
     3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     3974msgid "Download missing plugins"
     3975msgstr "Lataa puuttuvat liitännäiset"
     3976
     3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     3978msgid "Enable built-in defaults"
     3979msgstr "Käytä sisäänrakennettuja oletusarvoja"
     3980
     3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     3983msgid "Tagging preset source"
     3984msgstr "Tagien esiasetusten lähde"
     3985
     3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     3989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     3990msgid "Please select the row to edit."
     3991msgstr "Ole hyvä ja valitse muokattava rivi."
     3992
     3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     3996#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     3997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     3998msgid "Please select the row to delete."
     3999msgstr "Ole hyvä ja valitse poistettava rivi."
     4000
     4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4002msgid ""
     4003"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     4004"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     4005msgstr ""
     4006
     4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     4008msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     4009msgstr "Lisää uusi tagien esivalintalähde listaan."
     4010
     4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     4012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     4013msgid "Delete the selected source from the list."
     4014msgstr "Poista valittu lähde listasta."
     4015
     4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     4017msgid "Tagging Presets"
     4018msgstr "Tagien esivalinnat"
     4019
     4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     4021msgid "Tagging preset sources"
     4022msgstr "Tagien esivalintojen lähteet"
     4023
     4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     4025msgid "Keep backup files"
     4026msgstr "Säilytä varmuuskopiotiedostot"
     4027
     4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     4029msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4030msgstr "Lisää tallennettaessa varmuuskopiotiedostojen loppuun ~-merkki"
     4031
     4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     4033msgid "Enable proxy server"
     4034msgstr "Käytä välityspalvelinta"
     4035
     4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4037msgid "Anonymous"
     4038msgstr "Anonyymi"
     4039
     4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4041msgid "Proxy Settings"
     4042msgstr "Välityspalvelinasetukset"
     4043
     4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4045msgid "Proxy server host"
     4046msgstr "Välityspalvelimen osoite"
     4047
     4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4049msgid "Proxy server port"
     4050msgstr "Välityspalvelimen portti"
     4051
     4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4053msgid "Proxy server username"
     4054msgstr "Välityspalvelimen käyttäjänimi"
     4055
     4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4057msgid "Proxy server password"
     4058msgstr "Välityspalvelimen salasana"
     4059
     4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4062msgid "Show splash screen at startup"
     4063msgstr "Näytä käynnistysruutu käynnistyksessä"
     4064
     4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4067msgid "Show object ID in selection lists"
     4068msgstr "Näytä objektin tunnus valintalistassa"
     4069
     4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4072msgid "Look and Feel"
     4073msgstr "Ulkoasu ja käyttötuntuma"
     4074
     4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4076msgid "Advanced Preferences"
     4077msgstr "Lisäasetukset"
     4078
     4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4080msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4081msgstr ""
     4082
     4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4090msgid "Key"
     4091msgstr "Avain"
     4092
     4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4099msgid "Value"
     4100msgstr "Arvo"
     4101
     4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4103msgid "Current value is default."
     4104msgstr "Nykyinen arvo on oletus."
     4105
     4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4107#, java-format
     4108msgid "Default value is ''{0}''."
     4109msgstr "Oletusarvo on \"{0}\"."
     4110
     4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4112msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4113msgstr "Oletusarvo on tuntematon (asetusta ei ole vielä käytetty)"
     4114
     4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4116msgid "Enter a new key/value pair"
     4117msgstr "Anna uusi avain/arvo-pari"
     4118
     4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4120#, java-format
     4121msgid "New value for {0}"
     4122msgstr "Uusi arvo {0}:lle"
    18804123
    18814124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    19974240msgstr "Värit"
    19984241
    1999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    2000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    2001 msgid "incomplete way"
    2002 msgstr "keskeneräinen polku"
    2003 
    2004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    2007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    2008 msgid "relation"
    2009 msgid_plural "relations"
    2010 msgstr[0] "relaatio"
    2011 msgstr[1] "relaatiot"
    2012 
    2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2017 msgid "selected"
    2018 msgstr "valitut"
    2019 
    2020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2022 msgid "conflict"
    2023 msgstr "ristiriita"
    2024 
    2025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2027 msgid "inactive"
    2028 msgstr "epäaktiivinen"
    2029 
    2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2031 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2032 msgstr ""
    2033 
    2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2035 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2036 msgstr "OSM-tilin kirjautumisnimi (sähköpostiosoite)."
    2037 
    2038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    2039 msgid ""
    2040 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2041 msgstr "OSM-tilin salasana. Jätä tyhjäksi, jos et halua tallentaa salasanaa."
    2042 
    2043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2044 msgid "Base Server URL"
    2045 msgstr ""
    2046 
    2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2048 msgid "OSM username (email)"
    2049 msgstr "OSM-käyttäjänimi (sähköpostiosoite)"
    2050 
    2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2052 msgid "OSM password"
    2053 msgstr "OSM-salasana"
    2054 
    2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    2056 msgid ""
    2057 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2058 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2059 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2060 msgstr ""
    2061 "<html>VAROITUS: Salasana on tallennettu asetustiedostoon ilman minkäänlaista "
    2062 "salausta.<br>Salasana lähetetään salaamattomana palvelimelle URL-osoitteessa."
    2063 "</br><b>Älä käytä arvokasta salasana.</b></html>"
    2064 
    2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2066 msgid "Enable built-in defaults"
    2067 msgstr "Käytä sisäänrakennettuja oletusarvoja"
    2068 
    2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2071 msgid "Tagging preset source"
    2072 msgstr "Tagien esiasetusten lähde"
    2073 
    2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
    2075 msgid ""
    2076 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2077 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2078 msgstr ""
    2079 
    2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2081 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2082 msgstr "Lisää uusi tagien esivalintalähde listaan."
    2083 
    2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2085 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2086 msgid "Delete the selected source from the list."
    2087 msgstr "Poista valittu lähde listasta."
    2088 
    2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2090 msgid "Tagging Presets"
    2091 msgstr "Tagien esivalinnat"
    2092 
    2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2094 msgid "Tagging preset sources"
    2095 msgstr "Tagien esivalintojen lähteet"
    2096 
    2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2098 msgid "Keep backup files"
    2099 msgstr "Säilytä varmuuskopiotiedostot"
    2100 
    2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2102 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2103 msgstr "Lisää tallennettaessa varmuuskopiotiedostojen loppuun ~-merkki"
    2104 
    2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2108 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2109 msgid "Plugins"
    2110 msgstr "Liitännäiset"
    2111 
    2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2113 msgid "Configure available plugins."
    2114 msgstr "Muokkaa käytettävien liitännäisten asetuksia."
    2115 
    2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2117 msgid "Download List"
    2118 msgstr "Lataa lista"
    2119 
    2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2121 #, java-format
    2122 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2123 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2124 msgstr[0] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta"
    2125 msgstr[1] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta"
    2126 
    2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2128 msgid "No plugin information found."
    2129 msgstr "Liitännäistietoja ei löytynyt."
    2130 
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2133 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2134 msgid "Update"
    2135 msgstr "Päivitä"
    2136 
    2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2138 msgid "Configure Sites ..."
    2139 msgstr "Muokkaa sivustoja..."
    2140 
    2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2144 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2145 msgstr "Lisää joko site-josm.xml tai Wiki-sivusto."
    2146 
    2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2149 msgid "Please select an entry."
    2150 msgstr "Valitse kohta."
    2151 
    2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2153 msgid "Configure Plugin Sites"
    2154 msgstr "Muokkaa liitännäissivustoja"
    2155 
    2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2157 msgid "All installed plugins are up to date."
    2158 msgstr "Kaikki asennetut liitännäiset ovat ajantasalla."
    2159 
    2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2161 #, java-format
    2162 msgid ""
    2163 "Update the following plugins:\n"
    2164 "\n"
    2165 "{0}"
    2166 msgstr ""
    2167 "Päivitä seuraavat liitännäiset:\n"
    2168 "\n"
    2169 "{0}"
    2170 
    2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2174 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2175 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2176 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2177 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2178 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2179 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2180 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2181 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2182 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2183 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2184 msgid "unknown"
    2185 msgstr "tuntematon"
    2186 
    2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2188 #, java-format
    2189 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2190 msgstr "{0}: Versio {1}{2}"
    2191 
    2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2193 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2194 msgstr "Liitännäinen tulee JOSM:n mukana"
    2195 
    2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2198 msgid "no description available"
    2199 msgstr "kuvausta ei ole saatavilla"
    2200 
    2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2202 #, java-format
    2203 msgid ""
    2204 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2205 "deleting existing archive?\n"
    2206 "\n"
    2207 "{0}"
    2208 msgstr ""
    2209 "Liitännäispaketti on jo saatavilla. Haluatko ladata uusimman version ja "
    2210 "poistaa nykyisen paketin?\n"
    2211 "\n"
    2212 "{0}"
    2213 
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2215 msgid "Plugin already exists"
    2216 msgstr "Liitännäinen on jo olemassa"
    2217 
    2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2220 #, java-format
    2221 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2222 msgstr "Virhe poistettaessa liitännäistiedostoa: {0}"
    2223 
    2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2225 #, java-format
    2226 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2227 msgstr "Virhe luettaessa liitännäisten tiedot sisältävää tiedostoa: {0}"
    2228 
    2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2230 #, java-format
    2231 msgid ""
    2232 "Download the following plugins?\n"
    2233 "\n"
    2234 "{0}"
    2235 msgstr ""
    2236 "Ladataanko seuraavat liitännäiset?\n"
    2237 "\n"
    2238 "{0}"
    2239 
    2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2241 msgid "Download missing plugins"
    2242 msgstr "Lataa puuttuvat liitännäiset"
    2243 
    2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2245 msgid "Default (Auto determined)"
    2246 msgstr "Oletusarvo (automaattisesti päätetty)"
    2247 
    2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2249 msgid "Language"
    2250 msgstr "Kieli"
    2251 
    2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2254 msgid "Show splash screen at startup"
    2255 msgstr "Näytä käynnistysruutu käynnistyksessä"
    2256 
    2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2259 msgid "Show object ID in selection lists"
    2260 msgstr "Näytä objektin tunnus valintalistassa"
    2261 
    2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2264 msgid "Look and Feel"
    2265 msgstr "Ulkoasu ja käyttötuntuma"
    2266 
    2267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2268 msgid "Enable proxy server"
    2269 msgstr "Käytä välityspalvelinta"
    2270 
    2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2272 msgid "Anonymous"
    2273 msgstr "Anonyymi"
    2274 
    2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2276 msgid "Proxy Settings"
    2277 msgstr "Välityspalvelinasetukset"
    2278 
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2280 msgid "Proxy server host"
    2281 msgstr "Välityspalvelimen osoite"
    2282 
    2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2284 msgid "Proxy server port"
    2285 msgstr "Välityspalvelimen portti"
    2286 
    2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2288 msgid "Proxy server username"
    2289 msgstr "Välityspalvelimen käyttäjänimi"
    2290 
    2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2292 msgid "Proxy server password"
    2293 msgstr "Välityspalvelimen salasana"
    2294 
    2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2296 msgid "Display the Audio menu."
    2297 msgstr "Näytä äänivalikko."
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2300 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2301 msgstr ""
    2302 
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2304 msgid "Display live audio trace."
    2305 msgstr ""
    2306 
    2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2308 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2309 msgstr ""
    2310 
    2311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2312 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2313 msgstr ""
    2314 
    2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2316 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2317 msgstr ""
    2318 
    2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2320 msgid "Named trackpoints."
    2321 msgstr "Nimetyt reittipisteet."
    2322 
    2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2324 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2325 msgstr ""
    2326 
    2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2328 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2329 msgstr "Näytä tai piilota äänivalikko päävalikosta."
    2330 
    2331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    2332 msgid ""
    2333 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2334 "the audio currently playing was recorded."
    2335 msgstr ""
    2336 
    2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2338 msgid ""
    2339 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2340 "button icons."
    2341 msgstr ""
    2342 
    2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2344 msgid ""
    2345 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2346 "layer."
    2347 msgstr ""
    2348 
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2350 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2351 msgstr ""
    2352 
    2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2355 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2356 msgstr ""
    2357 
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2360 msgid ""
    2361 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2362 "waypoints) with names or descriptions."
    2363 msgstr ""
    2364 
    2365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2366 msgid ""
    2367 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2368 "pressed"
    2369 msgstr ""
    2370 
    2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2372 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2373 msgstr ""
    2374 
    2375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2376 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2377 msgstr ""
    2378 
    2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2380 msgid "Fast forward multiplier"
    2381 msgstr ""
    2382 
    2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2384 msgid ""
    2385 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2386 "audio track position requested"
    2387 msgstr ""
    2388 
    2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2390 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2391 msgstr ""
    2392 
    2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2394 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2395 msgstr ""
    2396 
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2398 msgid "Voice recorder calibration"
    2399 msgstr ""
    2400 
    2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2402 msgid "Display Settings"
    2403 msgstr "Näyttöasetukset"
    2404 
    2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2406 msgid ""
    2407 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2408 "program."
    2409 msgstr "Asetukset, jotka vaikuttavat ohjelman visuaaliseen ilmeeseen."
    2410 
    2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2412 msgid "Connection Settings"
    2413 msgstr "Yhteysasetukset"
    2414 
    2415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2416 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2417 msgstr "OSM-palvelimen yhteysasetukset."
    2418 
    2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2420 msgid "Map Settings"
    2421 msgstr "Kartta-asetukset"
    2422 
    2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2424 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2425 msgstr "Karttaprojektion ja datatulkinnan asetukset."
    2426 
    2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2428 msgid "Audio Settings"
    2429 msgstr "Ääniasetukset"
    2430 
    2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2432 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2433 msgstr ""
    2434 
    2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2436 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2437 msgstr ""
    2438 "JOSM on käynnistettävä uudelleen, jotta jotkin asetukset voidaan ottaa "
    2439 "käyttöön."
    2440 
    2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2443 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2444 msgstr "Piirrä viivat GPS-pisteiden välille."
    2445 
    2446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2447 msgid "Force lines if no segments imported."
    2448 msgstr "Pakota viivojen piirto, jos segmenttejä ei ole."
    2449 
    2450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2451 msgid "Draw large GPS points."
    2452 msgstr "Piirrä isot GPS-pisteet."
    2453 
    2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2455 msgid "Color tracks by velocity."
    2456 msgstr "Väritä jäljet nopeuden perusteella."
    2457 
    2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2460 msgid "Draw Direction Arrows"
    2461 msgstr "Piirrä suuntanuolet"
    2462 
    2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2464 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2465 msgstr "Nopea piirto (näyttää rumemmalta)"
    2466 
    2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2469 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2470 msgstr "Vain kiinnostavat suuntatiedot (esim. yksisuuntaiset kadut)."
    2471 
    2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2473 msgid "Draw segment order numbers"
    2474 msgstr "Piirrä segmenttien järjestysnumerot"
    2475 
    2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2477 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2478 msgstr "Piirrä ladatun alueen rajat"
    2479 
    2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2481 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2482 msgstr "Piirrä virtuaalipisteet valintatilassa"
    2483 
    2484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2485 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2486 msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä"
    2487 
    2488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2489 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2490 msgstr "Pehmeä karttagrafiikka (antialisointi)"
    2491 
    2492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2493 msgid ""
    2494 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2495 "way."
    2496 msgstr ""
    2497 
    2498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2499 msgid ""
    2500 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2501 msgstr ""
    2502 "Enimmäispituus (metreissä) pisteiden välisille viivoille. Arvolla -1 "
    2503 "piirretään aina peräkkäisten pisteiden välit."
    2504 
    2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2506 msgid "Maximum length (meters)"
    2507 msgstr "Enimmäispituus (metreinä)"
    2508 
    2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2510 msgid ""
    2511 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2512 msgstr ""
    2513 
    2514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2515 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2516 msgstr "Piirrä GPS-pisteitä yhdistäviin viivoihin suuntanuolet"
    2517 
    2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2519 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2520 msgstr ""
    2521 "Piirrä suuntanuolet käyttäen etsintätaulukkoa kompleksilukulaskujen sijaan."
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2524 msgid ""
    2525 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2526 "one."
    2527 msgstr "Älä piirrä nuolta, jos se on tätä lähempänä edellistä."
    2528 
    2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2530 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2531 msgstr "Vähimmäisetäisyys (pikseleinä)"
    2532 
    2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2534 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2535 msgstr "Valitse jäljen värisävy nopeuden perusteella kussakin kohdassa."
    2536 
    2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2538 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2539 msgstr "Piirrä isommat pisteet GPS-pisteille"
    2540 
    2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2542 msgid "GPS Points"
    2543 msgstr "GPS-pisteet"
    2544 
    2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2546 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2547 msgstr "Piirrä suuntanuolet polkujen segmenteille."
    2548 
    2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2550 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2551 msgstr "Piirrä polkujen segmenteille järjestysnumerot."
    2552 
    2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2554 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2555 msgstr "Käytä antialisointia, joka antaa pehmeämmän ulkoasun."
    2556 
    2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2558 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2559 msgstr "Piirrä palvelimelta ladatun datan alueen reunat."
    2560 
    2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2562 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2563 msgstr ""
    2564 "Piirrä valintatilassa virtuaalipisteet polkuihin muokkauksen helpottamiseksi."
    2565 
    2566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2567 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2568 msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä."
    2569 
    2570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2571 msgid "OSM Data"
    2572 msgstr "OSM-data"
    2573 
    2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2575 msgid "Separator"
    2576 msgstr "Erotin"
    2577 
    2578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2579 msgid "Toolbar"
    2580 msgstr "Työkalupalkki"
    2581 
    2582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2583 msgid "Available"
    2584 msgstr "Käytettävissä"
    2585 
    2586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2587 msgid "Toolbar customization"
    2588 msgstr "Työkalurivin muokkaus"
    2589 
    2590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2591 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2592 msgstr "Muokkaa työkalupalkin elementtejä."
    2593 
    2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2595 msgid "Map Projection"
    2596 msgstr "Karttaprojektio"
    2597 
    2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2599 msgid "Projection method"
    2600 msgstr "Projektiometodi"
    2601 
    2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2603 msgid "Display coordinates as"
    2604 msgstr "Näytä koordinaatit"
    2605 
    2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2607 msgid "Shortcut Preferences"
    2608 msgstr "Pikanäppäinasetukset"
    2609 
    2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2611 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2612 msgstr "Muutetaan pikanäppäimiä käsin."
    2613 
    2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2615 msgid "Action"
    2616 msgstr "Toiminto"
    2617 
    2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2619 msgid "Shortcut"
    2620 msgstr "Pikanäppäin"
    2621 
    2622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2623 msgid "Advanced Preferences"
    2624 msgstr "Lisäasetukset"
    2625 
    2626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2627 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2628 msgstr ""
    2629 
    2630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2631 msgid "Current value is default."
    2632 msgstr "Nykyinen arvo on oletus."
    2633 
    2634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2635 #, java-format
    2636 msgid "Default value is ''{0}''."
    2637 msgstr "Oletusarvo on \"{0}\"."
    2638 
    2639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2640 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2641 msgstr "Oletusarvo on tuntematon (asetusta ei ole vielä käytetty)"
    2642 
    2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2644 msgid "Enter a new key/value pair"
    2645 msgstr "Anna uusi avain/arvo-pari"
    2646 
    2647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2648 #, java-format
    2649 msgid "New value for {0}"
    2650 msgstr "Uusi arvo {0}:lle"
    2651 
    2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2653 msgid "disabled"
    2654 msgstr "pois käytöstä"
    2655 
    2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2657 msgid "no modifier"
    2658 msgstr "ei muuttujaa"
    2659 
    2660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2661 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2662 msgstr "<h1><a name=\"top\">Pikanäppäimet</a></h1>"
    2663 
    2664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2665 msgid ""
    2666 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2667 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2668 msgstr ""
    2669 "<p>Ota huomioon, että pikanäppäimet yhdistetään toimintoihin, kun JOSM "
    2670 "käynnistetään. JOSM pitää siis <b>käynnistää uudelleen</b>, jotta muutokset "
    2671 "tulevat voimaan.</p>"
    2672 
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2674 msgid ""
    2675 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2676 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2677 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2678 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2679 "</p>"
    2680 msgstr ""
    2681 
    2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2683 msgid ""
    2684 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2685 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2686 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2687 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2688 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2689 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2690 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2691 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2692 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2693 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2694 msgstr ""
    2695 
    2696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2697 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2698 msgstr "<p>Kiitos ymmärtyksestäsi!</p>"
    2699 
    2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2701 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2702 msgstr "<h1>Muuttujaryhmät</h1>"
    2703 
    2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2705 msgid ""
    2706 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2707 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2708 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2709 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2710 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2711 msgstr ""
    2712 
    2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2714 msgid ""
    2715 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2716 "</p>"
    2717 msgstr ""
    2718 
    2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2720 msgid "Read First"
    2721 msgstr "Lue ensin"
    2722 
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2724 msgid "Use default"
    2725 msgstr "Käytä oletusarvoa"
    2726 
    2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2728 msgid "Disable"
    2729 msgstr "Poista käytöstä"
    2730 
    2731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2732 msgid "Key:"
    2733 msgstr "Avain:"
    2734 
    2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2736 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2737 msgstr "Huomio: Käytä vain oikeita näppäimistön näppäimiä!"
    2738 
    2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2740 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2741 msgstr "Pikanäppäimet"
    2742 
    2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2744 msgid "Edit Shortcuts"
    2745 msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä"
    2746 
    2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2751 msgid "Primary modifier:"
    2752 msgstr "Ensisijainen muuttuja:"
    2753 
    2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2758 msgid "Secondary modifier:"
    2759 msgstr "Toissijainen muuttuja:"
    2760 
    2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2765 msgid "Tertiary modifier:"
    2766 msgstr ""
    2767 
    2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2769 msgid "Menu Shortcuts"
    2770 msgstr "Valikkopikanäppäimet"
    2771 
    2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2773 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2774 msgstr ""
    2775 
    2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2777 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2778 msgstr ""
    2779 
    2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2781 msgid "Modifier Groups"
    2782 msgstr "Muuttujaryhmät"
    2783 
    2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2785 msgid "layer not in list."
    2786 msgstr "taso ei ole listassa."
    2787 
    2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2789 msgid "usage"
    2790 msgstr "käyttö"
    2791 
    2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2793 msgid "options"
    2794 msgstr "valinnat"
    2795 
    2796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2797 msgid "Show this help"
    2798 msgstr "Näytä tämä ohje"
    2799 
    2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2801 msgid "Standard unix geometry argument"
    2802 msgstr ""
    2803 
    2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2805 msgid "Download the bounding box"
    2806 msgstr ""
    2807 
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2809 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2810 msgstr ""
    2811 
    2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2813 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2814 msgstr "Avaa tiedosto (gps-datana, jos *.gpx)"
    2815 
    2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2817 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2818 msgstr ""
    2819 
    2820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2821 msgid "Select with the given search"
    2822 msgstr ""
    2823 
    2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2825 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2826 msgstr "Älä käynnistä kokonäyttötilassa"
    2827 
    2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2829 msgid "Reset the preferences to default"
    2830 msgstr "Palauta oletusasetukset"
    2831 
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2833 msgid "Set the language."
    2834 msgstr "Aseta kieli."
    2835 
    2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2837 msgid "examples"
    2838 msgstr "esimerkkejä"
    2839 
    2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2841 msgid ""
    2842 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2843 "some data before --selection"
    2844 msgstr ""
    2845 
    2846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2847 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2848 msgstr ""
    2849 
    2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2851 #, fuzzy, java-format
    2852 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2853 msgstr "Asetuksia ei voitu lähettää. Syy: {0}"
    2854 
    2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2856 #, java-format
    2857 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2858 msgstr ""
    2859 
    2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2861 msgid "Activating updated plugins"
    2862 msgstr "Aktivoidaan päivitetyt liitännäiset"
    2863 
    2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2865 msgid ""
    2866 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2867 "overwrite the existing ones."
    2868 msgstr ""
    2869 "Päivitettyjen liitännäisten aktivointi epäonnistui. Tarkista, että JOSM:lla "
    2870 "on oikeus korvata vanhat tiedostot."
    2871 
    2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2873 msgid "Loading early plugins"
    2874 msgstr ""
    2875 
    2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2877 msgid "Setting defaults"
    2878 msgstr "Asetetaan oletuksia"
    2879 
    2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2881 msgid "Creating main GUI"
    2882 msgstr "Luodaan pääikkuna"
    2883 
    2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2885 msgid "Loading plugins"
    2886 msgstr "Ladataan liitännäiset"
     4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4243msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4244msgstr "epätosi: asetus on pois päältä"
     4245
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4247msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4248msgstr "tosi: asetus on päällä"
     4249
     4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     4251msgid ""
     4252"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4253msgstr "osittainen: valituilla objekteilla on eri arvoja, älä muuta"
     4254
     4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4256msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4257msgstr ""
     4258
     4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4261msgid "Upload Preferences"
     4262msgstr "Lähetä asetukset"
     4263
     4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4265msgid "Upload the current preferences to the server"
     4266msgstr "Lähetä nykyiset asetukset palvelimelle"
     4267
     4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4271msgid "string"
     4272msgstr "merkkijono"
     4273
     4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4275msgid "Name of the user."
     4276msgstr "Käyttäjän nimi."
     4277
     4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4279msgid "OSM Password."
     4280msgstr "OSM:n salasana."
     4281
     4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4283msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4284msgstr "Muuta sovelman koko annetuksi (muoto: LEVEYSxKORKEUS)"
     4285
     4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4289msgid "string;string;..."
     4290msgstr "merkkijono;merkkijono;..."
     4291
     4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4293msgid ""
     4294"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4295"filename"
     4296msgstr ""
     4297
     4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4299msgid ""
     4300"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4301"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4302msgstr ""
     4303
     4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4305msgid ""
     4306"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4307"URL which returns osm-xml"
     4308msgstr ""
     4309
     4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4311msgid "any"
     4312msgstr "mikä tahansa"
     4313
     4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4315msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4316msgstr "Jos määritetty, nollaa asetukset niiden lukemisen sijaan."
     4317
     4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4320msgid "Conflict"
     4321msgstr "Ristiriita"
     4322
     4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4324msgid "Merging conflicts."
     4325msgstr "Yhdistämisristiriidat"
     4326
     4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4335#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4336#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4337#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4338#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4340#, java-format
     4341msgid "Toggle: {0}"
     4342msgstr "Vaihda: {0}"
     4343
     4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4345msgid "Resolve"
     4346msgstr "Selvitä"
     4347
     4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4349msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4350msgstr ""
     4351
     4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4355msgid ""
     4356"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4357msgstr ""
     4358
     4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4360msgid "Please select something from the conflict list."
     4361msgstr "Ole hyvä ja valitse jotain ristiriitalistasta"
     4362
     4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4364msgid "Resolve Conflicts"
     4365msgstr "Ratkaise ristiriidat"
     4366
     4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4369msgid "Relations"
     4370msgstr "Relaatiot"
     4371
     4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4373msgid "Open a list of all relations."
     4374msgstr "Avaa lista kaikista relaatioista."
     4375
     4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4377msgid "Create a new relation"
     4378msgstr "Luo uusi relaatio"
     4379
     4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4381msgid "Select this relation"
     4382msgstr "Valitse tämä relaatio"
     4383
     4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4385msgid "Open an editor for the selected relation"
     4386msgstr "Avaa valittu relaatio muokkaimeen"
     4387
     4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4389msgid "Delete the selected relation"
     4390msgstr "Poista valittu relaatio"
     4391
     4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4393msgid "Create new relation"
     4394msgstr "Luo uusi relaatio"
     4395
     4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4397msgid "Edit new relation"
     4398msgstr "Muokkaa uutta relaatiota"
     4399
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4401#, java-format
     4402msgid "Edit relation #{0}"
     4403msgstr "Muokkaa relaatiota #{0}"
     4404
     4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     4406msgid ""
     4407"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4408"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4409"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4410"sensible way."
     4411msgstr ""
     4412"Tämä on yksinkertainen relaatiomuokkain, joka mahdollistaa relaation tagien "
     4413"ja jäsenien muokkauksen."
     4414
     4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4417msgid "Role"
     4418msgstr "Rooli"
     4419
     4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4421msgid "Occupied By"
     4422msgstr "Jäsen"
     4423
     4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4425msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4426msgstr "Tagit (tyhjä kenttä poistaa tagin)"
     4427
     4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4429msgid "Members"
     4430msgstr "Jäsenet"
     4431
     4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4433msgid "Move the currently selected members up"
     4434msgstr "Siirrä valittuja jäseniä ylöspäin"
     4435
     4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4437msgid "Move the currently selected members down"
     4438msgstr "Siirrä valittuja jäseniä alaspäin"
     4439
     4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4441msgid "Add Selected"
     4442msgstr "Lisää valitut"
     4443
     4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4445msgid "Add all currently selected objects as members"
     4446msgstr "Lisää valitut objektit jäseniksi"
     4447
     4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4449msgid "Delete Selected"
     4450msgstr "Poista valitut"
     4451
     4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4453msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4454msgstr "Poista kaikki valitut objektit relaatiosta"
     4455
     4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4457msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4458msgstr "Poista taulukon aktiivisella rivillä oleva jäsen relaatiosta"
     4459
     4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4461msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4462msgstr "Valitse taulukon aktiivisella rivillä oleva objekti."
     4463
     4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4465msgid "Download Members"
     4466msgstr "Lataa jäsenet"
     4467
     4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4469msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4470msgstr "Lataa kaikki keskeneräiset polut ja pisteet relaatiossa"
     4471
     4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4473#, java-format
     4474msgid "Members: {0}"
     4475msgstr "Jäsenet: {0}"
     4476
     4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4478msgid "Error parsing server response."
     4479msgstr "Virhe palvelimen vastauksen käsittelyssä."
     4480
     4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4482msgid "Cannot connect to server."
     4483msgstr "Palvelimeen ei voida yhdistää."
     4484
     4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4486msgid "Delete the selected layer."
     4487msgstr "Poista valittu taso."
     4488
     4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4490msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4491msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Poistetaanko taso silti?"
     4492
     4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4494msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4495msgstr "Poistetaanko koko taso?"
     4496
     4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4498msgid "Show/Hide"
     4499msgstr "Näytä/piilota"
     4500
     4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4502msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4503msgstr "Näytä/piilota valittu taso."
     4504
     4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4506msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4507msgstr "Näytä/piilota teksti/kuvakkeet"
     4508
     4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4510msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4511msgstr ""
     4512
     4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4515msgid "Layers"
     4516msgstr "Tasot"
     4517
     4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4519msgid "Open a list of all loaded layers."
     4520msgstr "Avaa lista kaikista ladatuista tasoista."
     4521
     4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4523msgid "Move the selected layer one row up."
     4524msgstr "Siirrä valittu taso rivi ylöspäin."
     4525
     4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4527msgid "Move the selected layer one row down."
     4528msgstr "Siirrä valittu taso rivi alaspäin."
     4529
     4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4531msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4532msgstr "Yhdistä valittu taso alla olevaan tasoon."
     4533
     4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4536msgid "Current Selection"
     4537msgstr "Tämänhetkinen valinta"
     4538
     4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4540msgid "Open a selection list window."
     4541msgstr "Avaa valintaikkuna."
     4542
     4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4544msgid "Zoom to selected element(s)"
     4545msgstr "Sovita näkymä valittuihin kohteisiin"
     4546
     4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4548msgid "Refresh the selection list."
     4549msgstr "Päivitä valintalista."
     4550
     4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4552msgid "Zoom to selection"
     4553msgstr "Sovita näkymä valintaan"
     4554
     4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4556#, java-format
     4557msgid "{0} way"
     4558msgid_plural "{0} ways"
     4559msgstr[0] "{0} polku"
     4560msgstr[1] "{0} polkua"
     4561
     4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4563#, java-format
     4564msgid "{0} relation"
     4565msgid_plural "{0} relations"
     4566msgstr[0] "{0} relaatio"
     4567msgstr[1] "{0} relaatiota"
     4568
     4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4570#, java-format
     4571msgid "Selection: {0}"
     4572msgstr "Valinta: {0}"
     4573
     4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4576msgid "Command Stack"
     4577msgstr "Komentolista"
     4578
     4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4580msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4581msgstr ""
     4582
     4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4584msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4585msgstr "Valitse objektit, joiden ominaisuuksia haluat muokata."
     4586
     4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4589#, java-format
     4590msgid "This will change up to {0} object."
     4591msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4592msgstr[0] ""
     4593msgstr[1] ""
     4594
     4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4596msgid "An empty value deletes the key."
     4597msgstr "Tyhjä arvo poistaa avaimen."
     4598
     4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4601msgid "Change values?"
     4602msgstr "Muutetaanko arvot?"
     4603
     4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4605#, java-format
     4606msgid "Change properties of up to {0} object"
     4607msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4608msgstr[0] ""
     4609msgstr[1] ""
     4610
     4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4612msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4613msgstr "Ole hyvä ja valitse objektit, joiden ominaisuuksia haluat muokata."
     4614
     4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4616msgid "Please select a key"
     4617msgstr "Valitse avain"
     4618
     4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4620msgid "Please select a value"
     4621msgstr "Valitse arvo"
     4622
     4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4625msgid "Properties/Memberships"
     4626msgstr "Ominaisuudet/jäsenyydet"
     4627
     4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4629msgid "Properties for selected objects."
     4630msgstr "Valittujen objektien ominaisuudet."
     4631
     4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4633msgid "Member Of"
     4634msgstr "Jäsenyydet"
     4635
     4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4637#, java-format
     4638msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4639msgstr "Poistetaanko valinta relaatiosta {0}?"
     4640
     4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4642msgid "Change relation"
     4643msgstr "Muuta relaatiota"
     4644
     4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4646msgid "Add Properties"
     4647msgstr "Lisää ominaisuuksia"
     4648
     4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4650msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4651msgstr "Lisää uusi arvo/avain-pari kaikkiin objekteihin"
     4652
     4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4654msgid "Edit Properties"
     4655msgstr "Muokkaa ominaisuuksia"
     4656
     4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4658msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4659msgstr "Muokkaa valitun avaimen arvoa kaikissa objekteissa"
     4660
     4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4662msgid "Delete Properties"
     4663msgstr "Poista asetukset"
     4664
     4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4666msgid "Delete the selected key in all objects"
     4667msgstr "Poista valittu avain kaikista objekteista"
     4668
     4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4670msgid "Click Reload to refresh list"
     4671msgstr "Napsauta ”Päivitä” päivittääksesi listan."
     4672
     4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4675msgid "History"
     4676msgstr "Historia"
     4677
     4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4679msgid "Display the history of all selected items."
     4680msgstr "Näytä valittujen kohteiden historia."
     4681
     4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4683msgid "Object"
     4684msgstr "Objekti"
     4685
     4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4687msgid "Date"
     4688msgstr "Päivämäärä"
     4689
     4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4691msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4692msgstr "Lataa kaikki valitut objektit uudelleen ja päivitä lista."
     4693
     4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4695msgid "Revert"
     4696msgstr "Palauta"
     4697
     4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4699msgid ""
     4700"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4701"in the history list."
     4702msgstr ""
     4703"Palauta kaikkien valittujen objektien tila historialistassa valittuun "
     4704"versioon."
     4705
     4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4708msgid "Not implemented yet."
     4709msgstr "Ominaisuutta ei ole vielä toteutettu."
     4710
     4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4713msgid "Authors"
     4714msgstr "Tekijät"
     4715
     4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4717msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4718msgstr "Näytä valittujen kohteiden muokkaajat."
     4719
     4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4721msgid "Author"
     4722msgstr "Tekijä"
     4723
     4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4725msgid "# Objects"
     4726msgstr "# Objektia"
    28874727
    28884728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    29054745msgstr ""
    29064746
    2907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2908 msgid "Error while parsing"
    2909 msgstr "Virhe jäsennettäessä"
    2910 
    2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2912 msgid "File not found"
    2913 msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
    2914 
    2915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2916 #, java-format
    2917 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    2918 msgstr "Tapahtui virhe liitännäisessä {0}"
    2919 
    2920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    2921 msgid "Update Plugins"
    2922 msgstr "Päivitä liitännäiset"
    2923 
    2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    2925 #, java-format
    2926 msgid ""
    2927 "There were problems with the following plugins:\n"
    2928 "\n"
    2929 " {0}"
    2930 msgstr ""
    2931 "Seuraavissa litännäisissä oli ongelmia:\n"
    2932 "\n"
    2933 "{0}"
    2934 
    2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    2936 #, java-format
    2937 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    2938 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    2939 msgstr[0] ""
    2940 "{0} liitännäinen päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM "
    2941 "uudestaan."
    2942 msgstr[1] ""
    2943 "{0} liitännäistä päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM "
    2944 "uudestaan."
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    2947 #, java-format
    2948 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    2949 msgstr "Liitännäistä ei voitu ladata: {0} kohteesta {1}"
    2950 
    2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    2952 #, java-format
    2953 msgid ""
    2954 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    2955 msgstr ""
    2956 "Liitännäinen {0} vaikuttaa rikkinäiseltä, tai sitä ei voitu ladata "
    2957 "automaattisesti."
    2958 
    2959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    2960 msgid "RemoveRelationMember"
    2961 msgstr ""
    2962 
    2963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    2964 msgid "Rotate"
    2965 msgstr "Kierrä"
    2966 
    2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    2968 msgid "Sequence"
    2969 msgstr "Komentosarja"
    2970 
    2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    2972 msgid "Move"
    2973 msgstr "Siirrä"
    2974 
    2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    2976 msgid "Change"
    2977 msgstr "Muokkaa"
    2978 
    2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    2980 #, java-format
    2981 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    2982 msgstr ""
    2983 
    2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    2985 #, java-format
    2986 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    2987 msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {1} ''{2}''"
    2988 
    2989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    2990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    2991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    2992 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    2993 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    2994 msgid "object"
    2995 msgid_plural "objects"
    2996 msgstr[0] "objekti"
    2997 msgstr[1] "objektit"
    2998 
    2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3000 #, java-format
    3001 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3002 msgstr ""
    3003 
    3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3005 #, java-format
    3006 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3007 msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {1} {2}"
    3008 
    3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    3010 #, java-format
    3011 msgid "Delete {1} {0}"
    3012 msgstr "Poista {1} {0}"
    3013 
    3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3015 #, java-format
    3016 msgid "Delete {0} {1}"
    3017 msgstr "Poista {0} {1}"
    3018 
    3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3020 #, java-format
    3021 msgid ""
    3022 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3023 "Delete from relation?"
    3024 msgstr ""
    3025 "Valinta \"{0}\" on jäsenenä {2} relaatiossa \"{1}\".\n"
    3026 "Poistetaanko relaatiosta?"
    3027 
    3028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3030 msgid "Conflicting relation"
    3031 msgstr "Ristiriidassa oleva relaatio"
    3032 
    3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3034 #, java-format
    3035 msgid ""
    3036 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3037 "Delete from relation?"
    3038 msgstr ""
    3039 "Valinta \"{0}\" on jäsenenä relaatiossa \"{1}\".\n"
    3040 "Poistetaanko relaatiosta?"
    3041 
    3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3043 msgid "Split way segment"
    3044 msgstr "Katkaise polku"
    3045 
    3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3047 msgid ""
    3048 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3049 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3050 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3051 msgstr ""
    3052 "Olet aikeissa poistaa pisteitä ladatun alueen ulkopuolelta.<br>Tämä voi "
    3053 "johtaa ongelmiin, koska objektit, joita et näe voivat käyttää niitä."
    3054 "<br>Oletko varma, että haluat poistaa ne?"
    3055 
    3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3057 #, java-format
    3058 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3059 msgstr "Ratkaise {0} ristiriitaa {1} objektissa"
    3060 
    3061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3062 msgid "deleted"
    3063 msgstr "poistettu"
    3064 
    3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3066 msgid "true"
    3067 msgstr "tosi"
    3068 
    3069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3070 msgid "false"
    3071 msgstr "epätosi"
    3072 
    3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3074 msgid "position"
    3075 msgstr "sijainti"
    3076 
    3077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3078 msgid "different"
    3079 msgstr "eri"
    3080 
    3081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3082 msgid "Decimal Degrees"
    3083 msgstr "Asteina desimaalilukuna"
    3084 
    3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3086 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3087 msgstr "Asteina, minuutteina ja sekunteina"
    3088 
    3089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3090 msgid "S"
    3091 msgstr "E"
    3092 
    3093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3094 msgid "N"
    3095 msgstr "P"
    3096 
    3097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3098 msgid "W"
    3099 msgstr "L"
    3100 
    3101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3102 msgid "E"
    3103 msgstr "I"
    3104 
    3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3106 #, java-format
    3107 msgid ""
    3108 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3109 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3110 "Use another projection system if you are not using\n"
    3111 "a french WMS server.\n"
    3112 "Do not upload any data after this message."
    3113 msgstr ""
    3114 "Projektio \"{0}\" on suunniteltu käytettäväksi\n"
    3115 "vain leveysasteiden 46.1° ja 57° välillä.\n"
    3116 "Käytä muuta projektiota, jos et käytä\n"
    3117 "ranskalaista WMS-palvelinta.\n"
    3118 "Älä lähetä mitään dataa palvelimelle tämän viestin jälkeen."
    3119 
    3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3121 msgid ""
    3122 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3123 "the current Lambert zone limits.\n"
    3124 "Do not upload any data after this message.\n"
    3125 "Undo your last action, Save your work \n"
    3126 "and Start a new layer on the new zone."
    3127 msgstr ""
    3128 
    3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3130 msgid "Lambert Zone (France)"
    3131 msgstr ""
    3132 
    3133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3134 msgid "EPSG:4326"
    3135 msgstr "EPSG:4326"
    3136 
    3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3138 msgid "Mercator"
    3139 msgstr "Mercator"
    3140 
    3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3142 #, java-format
    3143 msgid "Preferences stored on {0}"
    3144 msgstr ""
    3145 
    3146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3147 #, java-format
    3148 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3149 msgstr "Asetuksia ei voitu lähettää. Syy: {0}"
    3150 
    3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3152 msgid "Could not load preferences from server."
    3153 msgstr "Asetuksia ei voitu ladata palvelimelta."
    3154 
    3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3156 #, java-format
    3157 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3158 msgstr ""
    3159 
    3160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3161 #, fuzzy
    3162 msgid "Empty member in relation."
    3163 msgstr "<member>-tagi muussa kuin relaatiossa."
    3164 
    3165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3166 #, java-format
    3167 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3168 msgstr ""
    3169 
    3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3171 #, java-format
    3172 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3173 msgstr ""
    3174 
    3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3176 #, fuzzy, java-format
    3177 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3178 msgstr "Käytä esivalintaa \"{0}\" ryhmästä \"{1}\""
    3179 
    3180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3181 #, java-format
    3182 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3183 msgstr ""
    3184 
    3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3186 #, java-format
    3187 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3188 msgstr ""
    3189 
    3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3191 #, java-format
    3192 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3193 msgstr ""
    3194 
    3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3196 #, java-format
    3197 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3198 msgstr ""
    3199 
    3200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3201 #, java-format
    3202 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3203 msgstr ""
    3204 
    3205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3206 #, java-format
    3207 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3208 msgstr ""
    3209 
    3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
    3211 msgid "untagged"
    3212 msgstr "ei tageja"
    3213 
    3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3215 msgid "text"
    3216 msgstr "teksti"
    3217 
    3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3219 msgid "untagged way"
    3220 msgstr "tagiton polku"
    3221 
    3222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3223 #, java-format
    3224 msgid " [id: {0}]"
    3225 msgstr " [id: {0}]"
    3226 
    3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3228 #, fuzzy, java-format
    3229 msgid "Error: {0}"
    3230 msgstr "Virhe"
    3231 
    3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3233 #, fuzzy, java-format
    3234 msgid "Warning: {0}"
    3235 msgstr "Varoitus"
    3236 
    3237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3240 msgid "incomplete"
    3241 msgstr "keskeneräinen"
    3242 
    3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3244 msgid "highway"
    3245 msgstr "tie"
    3246 
    3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3248 msgid "railway"
    3249 msgstr "rautatie"
    3250 
    3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3252 msgid "waterway"
    3253 msgstr "vesiväylä"
    3254 
    3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3256 msgid "landuse"
    3257 msgstr "maankäyttö"
    3258 
    3259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3260 #, java-format
    3261 msgid "{0} member"
    3262 msgid_plural "{0} members"
    3263 msgstr[0] "{0} jäsen"
    3264 msgstr[1] "{0} jäsentä"
    3265 
    3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3268 msgid "Duplicate"
    3269 msgstr "Monista"
    3270 
    3271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3272 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3273 msgstr "Monista valinta kopioimalla ja liittämällä samantien."
    3274 
    3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4747#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4748#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     4749msgid "Upload Traces"
     4750msgstr ""
     4751
     4752#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4753msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4754msgstr ""
     4755
     4756#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4757msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     4758msgstr ""
     4759
     4760#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4761msgid "OpenLayers"
     4762msgstr ""
     4763
     4764#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4765msgid "Use"
     4766msgstr "Käytä"
     4767
     4768#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4769msgid "Please select a scheme to use."
     4770msgstr ""
     4771
     4772#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4773msgid "Color Scheme"
     4774msgstr "Väriteema"
     4775
     4776#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4777msgid "Please select the scheme to delete."
     4778msgstr ""
     4779
     4780#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4781msgid "Use the selected scheme from the list."
     4782msgstr ""
     4783
     4784#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4785msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4786msgstr ""
     4787
     4788#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4789msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4790msgstr ""
     4791
     4792#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4793msgid "Color Schemes"
     4794msgstr ""
     4795
     4796#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4797msgid "Osmarender"
     4798msgstr ""
     4799
     4800#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
     4801msgid ""
     4802"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4803"the preferences."
     4804msgstr ""
     4805
     4806#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4807msgid "osmarender options"
     4808msgstr ""
     4809
     4810#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4811msgid "Firefox executable"
     4812msgstr ""
     4813
     4814#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4815#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4816msgid "Live GPS"
     4817msgstr ""
     4818
     4819#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4820msgid "Show GPS data."
     4821msgstr ""
     4822
     4823#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4824msgid "Status"
     4825msgstr "Tila"
     4826
     4827#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4828msgid "Way Info"
     4829msgstr ""
     4830
     4831#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4832msgid "Speed"
     4833msgstr "Nopeus"
     4834
     4835#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4836msgid "Course"
     4837msgstr "Kurssi"
     4838
     4839#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4840#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     4841#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     4842msgid "Capture GPS Track"
     4843msgstr ""
     4844
     4845#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4846msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     4847msgstr ""
     4848
     4849#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    32874850#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3288 #, java-format
    3289 msgid "Edit: {0}"
    3290 msgstr "Muokkaa: {0}"
    3291 
    3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3293 msgid "JOSM Online Help"
    3294 msgstr "JOSM-verkko-ohje"
    3295 
    3296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3298 msgid "Open in Browser"
    3299 msgstr "Avaa selaimessa"
    3300 
    3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3302 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3303 msgstr "Voi muokata ainoastaan sivuja JOSM-verkko-ohjeesta"
    3304 
    3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3307 #, java-format
    3308 msgid "Error while loading page {0}"
    3309 msgstr "Virhe ladattaessa sivua {0}"
    3310 
    3311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3315 #, java-format
    3316 msgid "View: {0}"
    3317 msgstr "Näytä: {0}"
    3318 
    3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3320 msgid "Delete selected objects."
    3321 msgstr "Poista valitut objektit."
    3322 
    3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3325 msgid "Rename layer"
    3326 msgstr "Nimeä taso uudelleen"
    3327 
    3328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3329 msgid "Also rename the file"
    3330 msgstr "Nimeä myös tiedosto uudelleen"
    3331 
    3332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3333 #, java-format
    3334 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3335 msgstr "Tiedostoa \"{0}\" ei voitu nimetä uudelleen."
    3336 
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3339 msgid "OSM History Information"
    3340 msgstr "OSM-historiatiedot"
    3341 
    3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3343 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3344 msgstr "Näytä pisteiden tai polkujen historia."
    3345 
    3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3349 msgid "Align Nodes in Line"
    3350 msgstr "Kohdista pisteet samalle viivalle"
    3351 
    3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3353 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3354 msgstr "Siirtää valitut pisteet samalle viivalle."
    3355 
    3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3366 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3367 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3368 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3369 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3370 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3371 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3372 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    3373 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3374 #, java-format
    3375 msgid "Tool: {0}"
    3376 msgstr "Työkalu: {0}"
    3377 
    3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3379 msgid "Please select at least three nodes."
    3380 msgstr "Valitse ainakin kolme pistettä."
    3381 
    3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3386 msgid "UNKNOWN"
    3387 msgstr "TUNTEMATON"
    3388 
    3389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3390 msgid "About"
    3391 msgstr "Tietoja"
    3392 
    3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3394 msgid "Display the about screen."
    3395 msgstr "Näytä tietoja-ruutu."
    3396 
    3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3398 #, java-format
    3399 msgid "Last change at {0}"
    3400 msgstr "Edellinen muutos {0}"
    3401 
    3402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3403 #, java-format
    3404 msgid "Java Version {0}"
    3405 msgstr "Javan versio {0}"
    3406 
    3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3408 msgid "Homepage"
    3409 msgstr "Kotisivu"
    3410 
    3411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3412 msgid "Bug Reports"
    3413 msgstr "Virheilmoitukset"
    3414 
    3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3416 msgid "News about JOSM"
    3417 msgstr "Uutisia JOSM:sta"
    3418 
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3420 msgid "Readme"
    3421 msgstr "Lueminut"
    3422 
    3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3424 msgid "Revision"
    3425 msgstr "Versio"
    3426 
    3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3428 msgid "Contribution"
    3429 msgstr ""
    3430 
    3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3432 msgid "About JOSM..."
    3433 msgstr "Tietoja JOSM:sta..."
    3434 
    3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3436 msgid "File could not be found."
    3437 msgstr "Tiedostoa ei löytynyt."
    3438 
    3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3441 msgid "Combine Way"
    3442 msgstr "Yhdistä polkuja"
    3443 
    3444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3445 msgid "Combine several ways into one."
    3446 msgstr "Yhdistää monta polkua yhdeksi."
    3447 
    3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3449 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3450 msgstr "Valitse ainakin kaksi yhdistettävää polkua."
    3451 
    3452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3453 msgid ""
    3454 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3455 "combine them?"
    3456 msgstr ""
    3457 "Valituilla poluilla on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti yhdistää "
    3458 "ne?"
    3459 
    3460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3461 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3462 msgstr "Yhdistetäänkö polut, joilla on eriävät jäsenyydet?"
    3463 
    3464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3465 msgid ""
    3466 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3467 "reverse some of them?"
    3468 msgstr ""
    3469 "Polkuja ei voi yhdistää nykyisessä suunnassa. Haluatko kääntää osan niistä?"
    3470 
    3471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3472 msgid "Change directions?"
    3473 msgstr "Vaihdetaanko suuntia?"
    3474 
    3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3477 msgid "Enter values for all conflicts."
    3478 msgstr "Syötä arvot kaikille ristiriidoille."
    3479 
    3480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3481 #, java-format
    3482 msgid "Combine {0} ways"
    3483 msgstr "Yhdistä {0} polkua"
    3484 
    3485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3486 msgid "All the ways were empty"
    3487 msgstr "Kaikki polut olivat tyhjiä"
    3488 
    3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3490 msgid ""
    3491 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3492 "nodes)"
    3493 msgstr ""
    3494 "Polkuja ei voitu yhdistää. (Niitä ei voitu yhdistää yhdeksi pistejonoksi)"
    3495 
    3496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3497 msgid "Preferences ..."
    3498 msgstr "Asetukset..."
    3499 
    3500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3501 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3502 msgstr "Muokkaa JOSM:n asetuksia."
    3503 
    3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3506 msgid "Preferences"
    3507 msgstr "Asetukset"
    3508 
    3509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3510 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3511 msgstr "OSM-datatiedostot (*.osm, *.xml)"
    3512 
    3513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3514 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3515 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3516 msgstr "GPX-tiedostot (*.gpx, *.gpx.gx)"
    3517 
    3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3519 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3520 msgstr "NMEA-0183-tiedostot (*.nmea, *.txt)"
    3521 
    3522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3523 msgid ""
    3524 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3525 "tracks."
    3526 msgstr ""
    3527 "Huomio: GPL ei ole yhteensopiva OSM:n käyttämän lisenssin kanssa. Älä lähetä "
    3528 "GPL:n alaisia jälkiä."
    3529 
    3530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3532 msgid "Export to GPX ..."
    3533 msgstr "GPX-vienti..."
    3534 
    3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3536 msgid "Export the data to GPX file."
    3537 msgstr "Vie data GPX-tiedostoon."
    3538 
    3539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3540 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3541 msgstr "Ei mitään vietävää. Hae ensin dataa."
    3542 
    3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3544 msgid "gps track description"
    3545 msgstr "gps-jäljen kuvaus"
    3546 
    3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3548 msgid "Add author information"
    3549 msgstr "Lisää tekijän tiedot"
    3550 
    3551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3552 msgid "Real name"
    3553 msgstr "Oikea nimi"
    3554 
    3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3556 msgid "Email"
    3557 msgstr "Sähköpostiosoite"
    3558 
    3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3560 msgid "Copyright (URL)"
    3561 msgstr "Tekijänoikeudet (URL-osoite)"
    3562 
    3563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3564 msgid "Predefined"
    3565 msgstr "Ennaltamääritelty"
    3566 
    3567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3568 msgid "Copyright year"
    3569 msgstr "Tekijänoikeuden vuosi"
    3570 
    3571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3572 msgid "Keywords"
    3573 msgstr "Avainsanat"
    3574 
    3575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3576 msgid "Export options"
    3577 msgstr "Vientiasetukset"
    3578 
    3579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3580 #, fuzzy, java-format
    3581 msgid ""
    3582 "Error while exporting {0}:\n"
    3583 "{1}"
    3584 msgstr "Virhe tulkittaessa {0}:aa"
    3585 
    3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3587 msgid "Choose a predefined license"
    3588 msgstr "Valitse ennaltamääritetty lisenssi"
    3589 
    3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3592 msgid "Save as ..."
    3593 msgstr "Tallenna nimellä..."
    3594 
    3595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3596 msgid "Save the current data to a new file."
    3597 msgstr "Tallenna data uuteen tiedostoon."
    3598 
    3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3606 #, java-format
    3607 msgid "File: {0}"
    3608 msgstr "Tiedosto: {0}"
    3609 
    3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3612 msgid "Split Way"
    3613 msgstr "Katkaise polku"
    3614 
    3615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3616 msgid "Split a way at the selected node."
    3617 msgstr "Katkaisee polun valitun pisteen kohdalta."
    3618 
    3619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3620 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3621 msgstr "Valintaa ei voida käyttää jakamiseen."
    3622 
    3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3624 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3625 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3626 msgstr[0] ""
    3627 msgstr[1] ""
    3628 
    3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3630 msgid ""
    3631 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3632 "way also."
    3633 msgstr ""
    3634 "Enemmän kuin yksi polku käyttää valittua pistettä. Valitse myös katkaistava "
    3635 "polku."
    3636 
    3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3638 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3639 msgstr "Valitut pisteet eivät ole samalla polulla."
    3640 
    3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3642 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3643 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3644 msgstr[0] "Valittu polku ei sisällä valittua pistettä."
    3645 msgstr[1] "Valittu polku ei sisällä kaikkia valittuja pisteitä."
    3646 
    3647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3649 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3650 msgstr "Vähintään kaksi pistettä tulee valita ympyräpolun katkaisemiseksi."
    3651 
    3652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3653 msgid ""
    3654 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3655 "middle of the way.)"
    3656 msgstr ""
    3657 "Polkua ei voida katkaista valittujen pisteiden kohdalta. (Vihje: Valitse "
    3658 "pisteitä, jotka eivät ole polun päissä.)"
    3659 
    3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3661 msgid ""
    3662 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3663 "You should verify this and correct it when necessary."
    3664 msgstr ""
    3665 
    3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3667 #, java-format
    3668 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3669 msgstr "Katkaise polku {0} {1} osaksi"
    3670 
    3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3672 msgid "data"
    3673 msgstr "data"
    3674 
    3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3676 msgid "layer"
    3677 msgstr "taso"
    3678 
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3680 msgid "selection"
    3681 msgstr "valinta"
    3682 
    3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3685 #, java-format
    3686 msgid "Zoom to {0}"
    3687 msgstr ""
    3688 
    3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3690 #, java-format
    3691 msgid "Zoom the view to {0}."
    3692 msgstr ""
    3693 
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3695 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3696 msgstr "Ei mitään valittuna"
    3697 
    3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3699 msgid "No conflicts to zoom to"
    3700 msgstr "Ei ristiriitoja"
    3701 
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3703 msgid "Create a new map."
    3704 msgstr "Luo uusi kartta."
    3705 
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3707 msgid "unnamed"
    3708 msgstr "nimetön"
    3709 
    3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3713 msgid "Reverse ways"
    3714 msgstr "Käännä polut"
    3715 
    3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3717 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3718 msgstr "Kääntää valittujen polkujen suunnan."
    3719 
    3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3721 msgid "Please select at least one way."
    3722 msgstr "Valitse ainakin yksi polku."
    3723 
    3724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3726 msgid "Upload to OSM ..."
    3727 msgstr "Lähetä OSM-palvelimelle..."
    3728 
    3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3730 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3731 msgstr "Lähetä kaikki muutokset OSM-palvelimelle..."
    3732 
    3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3734 msgid "Objects to add:"
    3735 msgstr "Lisättävät objektit:"
    3736 
    3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3738 msgid "Objects to modify:"
    3739 msgstr "Muokattavat objektit:"
    3740 
    3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3742 msgid "Objects to delete:"
    3743 msgstr "Poistettavat objektit:"
    3744 
    3745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3746 msgid "Upload these changes?"
    3747 msgstr "Lähetetäänkö nämä muutokset?"
    3748 
    3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3750 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3751 msgstr "Ei mitään lähetettävää. Hae ensin dataa."
    3752 
    3753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3754 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3755 msgstr ""
    3756 "Selvittämättömiä ristiriitoja. Ne tulee selvittää ennen muutosten lähetystä."
    3757 
    3758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3759 msgid "No changes to upload."
    3760 msgstr "Ei lähetettäviä muutoksia."
    3761 
    3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3763 msgid "Uploading data"
    3764 msgstr "Lähetetään dataa"
    3765 
    3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3769 msgid "Paste"
    3770 msgstr "Liitä"
    3771 
    3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3773 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3774 msgstr "Liitä leikepöydän sisältö"
    3775 
    3776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3778 msgid "Open ..."
    3779 msgstr "Avaa..."
    3780 
    3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3782 msgid "Open a file."
    3783 msgstr "Avaa tiedosto"
    3784 
    3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3786 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3787 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3788 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3789 #, java-format
    3790 msgid "Error while parsing {0}"
    3791 msgstr "Virhe tulkittaessa {0}:aa"
    3792 
    3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3794 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3795 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3796 #, java-format
    3797 msgid "Could not read \"{0}\""
    3798 msgstr "Ei voitu lukea \"{0}\":aa"
    3799 
    3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3801 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3802 #, java-format
    3803 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3804 msgstr "Tuntematon tiedostopääte: {0}"
    3805 
    3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3808 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3809 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3810 #, java-format
    3811 msgid "Markers from {0}"
    3812 msgstr ""
    3813 
    3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3815 msgid "Coordinates imported: "
    3816 msgstr "Tuodut koordinaatit: "
    3817 
    3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3819 msgid "Malformed sentences: "
    3820 msgstr ""
    3821 
    3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3823 msgid "Checksum errors: "
    3824 msgstr "Tarkistussummavrihe: "
    3825 
    3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3827 msgid "Unknown sentences: "
    3828 msgstr ""
    3829 
    3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3831 msgid "Zero coordinates: "
    3832 msgstr ""
    3833 
    3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3835 msgid "NMEA import success"
    3836 msgstr "NMEA-tuonti onnistui"
    3837 
    3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3839 msgid "NMEA import faliure!"
    3840 msgstr "NMEA-tuonti epäonnistui"
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3844 msgid "Save"
    3845 msgstr "Tallenna"
    3846 
    3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3848 msgid "Save the current data."
    3849 msgstr "Tallenna tämänhetkinen data."
    3850 
    3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3852 msgid "Load Selection"
    3853 msgstr "Lataa valinta"
    3854 
    3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3856 #, java-format
    3857 msgid "Contact {0}..."
    3858 msgstr ""
    3859 
    3860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3861 msgid "Downloading..."
    3862 msgstr "Ladataan..."
    3863 
    3864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3865 #, java-format
    3866 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3867 msgstr "Ei voitu lukea \"{0}\":aa"
    3868 
    3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3870 #, java-format
    3871 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3872 msgstr ""
    3873 
    3874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3875 msgid "Search ..."
    3876 msgstr "Etsi..."
    3877 
    3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    3879 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3880 msgid "Search..."
    3881 msgstr "Etsi..."
    3882 
    3883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    3884 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3885 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3886 msgid "No data loaded."
    3887 msgstr "Ei dataa ladattuna."
    3888 
    3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    3890 msgid "Please enter a search string."
    3891 msgstr "Anna hakusana."
    3892 
    3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    3894 msgid ""
    3895 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    3896 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    3897 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    3898 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    3899 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    3900 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    3901 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    3902 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    3903 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    3904 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    3905 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    3906 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    3907 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    3908 msgstr ""
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    3911 msgid "replace selection"
    3912 msgstr "korvaa valinta"
    3913 
    3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    3915 msgid "add to selection"
    3916 msgstr "lisää valintaan"
    3917 
    3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    3919 msgid "remove from selection"
    3920 msgstr "poista valinnasta"
    3921 
    3922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    3923 msgid "case sensitive"
    3924 msgstr "kirjainkoko merkitsee"
    3925 
    3926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    3927 #, java-format
    3928 msgid "No match found for ''{0}''"
    3929 msgstr "Hakusanalla \"{0}\" ei löytynyt mitään"
    3930 
    3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    3932 #, java-format
    3933 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    3934 msgstr "Valintaan ei lisätty mitään haulla \"{0}\""
    3935 
    3936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    3937 #, java-format
    3938 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    3939 msgstr "Valinnasta ei poistettu mitään haulla \"{0}\""
    3940 
    3941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    3942 #, java-format
    3943 msgid "Found {0} matches"
    3944 msgstr "Löytyi {0} osumaa"
    3945 
    3946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3947 msgid "CI"
    3948 msgstr ""
    3949 
    3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3951 msgid "CS"
    3952 msgstr ""
    3953 
    3954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    3955 msgid "Missing arguments for or."
    3956 msgstr ""
    3957 
    3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    3959 msgid "Missing argument for not."
    3960 msgstr ""
    3961 
    3962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    3963 msgid "Expected closing parenthesis."
    3964 msgstr ""
    3965 
    3966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3968 msgid "Join node to way"
    3969 msgstr "Yhdistä piste polkuun."
    3970 
    3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3972 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    3973 msgstr "Yhdistää pisteen lähimpään polun segmenttiin."
    3974 
    3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    3976 msgid "Join Node and Line"
    3977 msgstr "Yhdistä piste ja polku."
    3978 
    3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    3982 msgid "Align Nodes in Circle"
    3983 msgstr "Siirrä pisteet ympyrän kehälle"
    3984 
    3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3986 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    3987 msgstr "Siirtää valitut pisteet ympyrän kehälle."
    3988 
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    3990 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    3991 msgstr "Jotkin pisteet ovat (melkein) viivalla"
    3992 
    3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    3994 msgid "Please select at least four nodes."
    3995 msgstr "Valitse ainakin neljä pistettä."
    3996 
    3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    3998 msgid ""
    3999 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    4000 "a bug."
    4001 msgstr ""
    4002 
    4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    4004 msgid "No document open so nothing to save."
    4005 msgstr ""
    4006 
    4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4008 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    4009 msgstr ""
    4010 
    4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4012 msgid "Empty document"
    4013 msgstr ""
    4014 
    4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4016 msgid ""
    4017 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    4018 "if you rejected all. Continue?"
    4019 msgstr ""
    4020 
    4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4022 msgid "Conflicts"
    4023 msgstr "Ristiriidat"
    4024 
    4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4026 msgid "Save GPX file"
    4027 msgstr "Tallenna GPX-tiedosto"
    4028 
    4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4030 msgid "Save OSM file"
    4031 msgstr "Tallenna OSM-tiedosto"
    4032 
    4033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4034 msgid "Could not back up file."
    4035 msgstr "Tiedostoa ei voitu varmuuskopioida."
    4036 
    4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4039 msgid "Unknown file extension."
    4040 msgstr "Tuntematon tiedostopääte."
    4041 
    4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4044 msgid "An error occurred while saving."
    4045 msgstr "Tallennettaessa tapahtui virhe."
    4046 
    4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4049 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4050 msgstr "Varmuuskopion palauttamisessa tapahtui virhe."
    4051 
    4052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4054 msgid "Redo"
    4055 msgstr "Toista"
    4056 
    4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4058 msgid "Redo the last undone action."
    4059 msgstr "Toista edellinen kumottu toiminto"
    4060 
    4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4062 msgid "Delete Mode"
    4063 msgstr "Poistotila"
    4064 
    4065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4066 msgid "Delete nodes or ways."
    4067 msgstr "Poista pisteitä tai polkuja."
    4068 
    4069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4074 #, java-format
    4075 msgid "Mode: {0}"
    4076 msgstr "Tila: {0}"
    4077 
    4078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4079 msgid ""
    4080 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4081 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4082 msgstr ""
    4083 
    4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4085 msgid ""
    4086 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4087 "+release to synchronize audio at that point."
    4088 msgstr ""
    4089 
    4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4092 msgid "Extrude"
    4093 msgstr ""
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4096 msgid "Create areas"
    4097 msgstr "Luo alueita"
    4098 
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4100 msgid "Extrude Way"
    4101 msgstr ""
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4105 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4106 msgstr ""
    4107 
    4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4109 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4110 msgstr ""
    4111 "Piirrä halutun kokoinen suorakaide, sen jälkeen vapauta hiiren painike."
    4112 
    4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4115 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4116 msgstr "Vapauta hiiren painike pyörityksen lopettamiseksi."
    4117 
    4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4119 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4120 msgstr ""
    4121 
    4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4125 msgid "Draw"
    4126 msgstr "Piirrä"
    4127 
    4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4129 msgid "Draw nodes"
    4130 msgstr "Piirrä pisteitä"
    4131 
    4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4133 msgid "Mode: Draw Focus"
    4134 msgstr ""
    4135 
    4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4137 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4138 msgstr "Maailman ulkopuolelle ei voi lisätä pistettä."
    4139 
    4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4141 msgid "Add node"
    4142 msgstr "Lisää piste"
    4143 
    4144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4145 msgid "Add node into way"
    4146 msgstr "Lisää piste polkuun"
    4147 
    4148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4149 msgid "Connect existing way to node"
    4150 msgstr "Yhdistä olemassa oleva polku pisteeseen"
    4151 
    4152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4153 msgid "Add a new node to an existing way"
    4154 msgstr "Lisää uusi piste olemassa olevaan polkuun"
    4155 
    4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4157 msgid "Add node into way and connect"
    4158 msgstr "Lisää piste polkuun ja yhdistä"
    4159 
    4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4161 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4162 msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden polun olemassa olevaan pisteeseen."
    4163 
    4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4165 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4166 msgstr "Napsauta tehdäksesi yhteyden olemassa olevaan pisteeseen."
    4167 
    4168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4169 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4170 msgstr "Napsauta lisätäksesi pisteen ja luodaksesi uuden polun."
    4171 
    4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4173 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4174 msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden pisteen ja tehdäksesi yhteyden."
    4175 
    4176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4177 msgid "Click to insert a new node."
    4178 msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden pisteen."
    4179 
    4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4181 msgid "Select, move and rotate objects"
    4182 msgstr "Valitse, siirrä ja pyöritä objekteja"
    4183 
    4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4185 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4186 msgstr "Lisää ja siirrä uutta virtuaalipistettä."
    4187 
    4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4190 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4191 msgstr "Objekteja ei voi siirtää maailman ulkopuolelle"
    4192 
    4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4194 msgid ""
    4195 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4196 msgstr ""
    4197 
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4199 msgid ""
    4200 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4201 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4202 msgstr ""
    4203 
    4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4206 msgid "Zoom"
    4207 msgstr "Zoomaus"
    4208 
    4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4210 msgid "Zoom and move map"
    4211 msgstr "Zoomaa ja siirrä karttaa"
    4212 
    4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4214 msgid ""
    4215 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4216 "move zoom with right button"
    4217 msgstr ""
    4218 
    4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4221 #: trans_surveyor.java:68
    4222 msgid "Exit"
    4223 msgstr "Poistu"
    4224 
    4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4226 msgid "Exit the application."
    4227 msgstr "Poistu ohjelmasta."
    4228 
    4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4231 msgid "Merge Nodes"
    4232 msgstr "Yhdistä pisteet"
    4233 
    4234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4235 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4236 msgstr "Yhdistää pisteet vanhimpaan."
    4237 
    4238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4239 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4240 msgstr "Valitse vähintään kaksi yhdistettävää pistettä."
    4241 
    4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4243 msgid ""
    4244 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4245 "to merge them?"
    4246 msgstr ""
    4247 "Valituilla pisteillä on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti yhdistää "
    4248 "ne?"
    4249 
    4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4251 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4252 msgstr "Yhdistetäänkö pisteet, joilla on eriävät relaatiojäsenyydet?"
    4253 
    4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4255 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4256 msgstr "Pisteitä ei voitu yhdistää. Käytössä oleva polku tulisi poistaa ensin."
    4257 
    4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4259 #, java-format
    4260 msgid "Merge {0} nodes"
    4261 msgstr "Yhdistä {0} pistettä"
    4262 
    4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4264 msgid "Orthogonalize shape"
    4265 msgstr "Suorakulmaista muoto"
    4266 
    4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4268 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4269 msgstr "Siirtää polun pisteitä niin, että kaikki kulmat ovat joko 90° tai 270°"
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4273 msgid "Orthogonalize"
    4274 msgstr "Suorakulmaista"
    4275 
    4276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4277 msgid "Only two nodes allowed"
    4278 msgstr "Vain kaksi pistettä sallittu"
    4279 
    4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4281 msgid "Selection must consist only of ways."
    4282 msgstr "Valinnan pitää muodostua pelkistä poluista."
    4283 
    4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4285 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4286 msgstr "Valitse vähintään neljästä pisteestä koostuvia suljettuja polkuja."
    4287 
    4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4289 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4290 msgstr "Valitse polkuja, joiden segmenttien välillä on melkein suora kulma."
    4291 
    4292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4293 msgid ""
    4294 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4295 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4296 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4297 msgstr ""
    4298 "<html>Käytät EPSG:4326-projektiota, joka voi johtaa<br>epätoivottuihin "
    4299 "lopputuloksiin suorakulmaistettaessa.<br>Vaihda projektiota päästäksesi "
    4300 "eroon tästä varoituksesta.<br>Haluatko jatkaa?"
    4301 
    4302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4303 msgid "Only one node selected"
    4304 msgstr "Vain yksi piste valittuna"
    4305 
    4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4308 msgid "Toggle GPX Lines"
    4309 msgstr "Näytä/piilota GPX-viivat"
    4310 
    4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4312 #, java-format
    4313 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4314 msgstr ""
    4315 
    4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4320 msgid "Unselect All"
    4321 msgstr "Poista valinta"
    4322 
    4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4324 msgid "Unselect all objects."
    4325 msgstr "Poista valinta kaikista objekteista."
    4326 
    4327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4328 msgid "Unselect All (Focus)"
    4329 msgstr ""
    4330 
    4331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4332 msgid "Unselect All (Escape)"
    4333 msgstr ""
    4334 
    4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4338 msgid "Create Circle"
    4339 msgstr "Luo ympyrä"
    4340 
    4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4342 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4343 msgstr "Luo ympyrän kolmesta valitusta pisteestä."
    4344 
    4345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4346 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4347 msgstr "Valitse tasan kolme pistettä tai polku, jossa on tasan kolme pistettä."
    4348 
    4349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4350 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4351 msgstr "Valituista pisteistä ei voi muodostaa ympyrää."
    4352 
    4353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4355 msgid "Open Location..."
    4356 msgstr "Avaa sijainti..."
    4357 
    4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4359 msgid "Open an URL."
    4360 msgstr "Avaa URL-osoite."
    4361 
    4362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4363 msgid "Separate Layer"
    4364 msgstr "Erota taso"
    4365 
    4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4367 msgid "Download Location"
    4368 msgstr "Latauksen sijainti"
    4369 
    4370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4373 msgid "Add Node"
    4374 msgstr "Lisää piste"
    4375 
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4377 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4378 msgstr "Lisää piste syöttämällä leveyspiiri ja pituuspiiri."
    4379 
    4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4381 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4382 msgstr "Syötä uuden pisteen koordinaatit."
    4383 
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4385 msgid "Use decimal degrees."
    4386 msgstr "Anna asteet desimaalilukuna."
    4387 
    4388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4389 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4390 msgstr "Negatiiviset arvot tarkoittavat läntistä/eteläistä pallonpuoliskoa."
    4391 
    4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4393 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4394 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4395 msgid "Latitude"
    4396 msgstr "Leveysaste"
    4397 
    4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4399 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4400 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4401 msgid "Longitude"
    4402 msgstr "Pituusaste"
    4403 
    4404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4405 msgid "up"
    4406 msgstr "ylös"
    4407 
    4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4412 #, java-format
    4413 msgid "Move objects {0}"
    4414 msgstr "Siirrä objektit {0}"
    4415 
    4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4417 msgid "down"
    4418 msgstr "alas"
    4419 
    4420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4421 msgid "left"
    4422 msgstr "vasen"
    4423 
    4424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4425 msgid "right"
    4426 msgstr "oikea"
    4427 
    4428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4429 #, java-format
    4430 msgid "Move {0}"
    4431 msgstr "Siirrä {0}"
    4432 
    4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4434 #, java-format
    4435 msgid "Moves Objects {0}"
    4436 msgstr "Siirtää objektit {0}"
    4437 
    4438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4439 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4440 msgid "File exists. Overwrite?"
    4441 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Korvataanko?"
    4442 
    4443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4444 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4445 msgid "Overwrite"
    4446 msgstr "Korvaa"
    4447 
    4448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4450 msgid "Copy"
    4451 msgstr "Kopioi"
    4452 
    4453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4454 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4455 msgstr "Kopioi valitut objektit leikepöydälle."
    4456 
    4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4458 msgid "Please select something to copy."
    4459 msgstr "Valitse jotain kopioitavaksi."
    4460 
    4461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4463 msgid "UnGlue Ways"
    4464 msgstr "Erota polut"
    4465 
    4466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4467 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4468 msgstr "Monistaa pisteet, jotka ovat monen polun käytössä."
    4469 
    4470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4471 msgid "This node is not glued to anything else."
    4472 msgstr "Tämä piste ei ole yhdistettynä mihinkään muuhun."
    4473 
    4474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4475 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4476 msgstr ""
    4477 
    4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4479 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4480 msgstr ""
    4481 
    4482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4483 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4484 msgstr "Tämän hetkistä valintaa ei voi käyttää polkujen erotukseen."
    4485 
    4486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4487 msgid "Select either:"
    4488 msgstr "Valitse joko:"
    4489 
    4490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4491 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4492 msgstr "* Yksi piste, joka on useamman polun käytössä, tai"
    4493 
    4494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4495 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4496 msgstr ""
    4497 "* Yksi piste, joka on useamman polun käytössä ja yksi noista poluista, tai"
    4498 
    4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4500 msgid ""
    4501 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4502 msgstr ""
    4503 "* Yksi polku, jossa on yksi tai useampi piste, jotka ovat myös muiden "
    4504 "polkujen käytössä, tai"
    4505 
    4506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4507 msgid ""
    4508 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4509 msgstr ""
    4510 "* Yksi polku ja yksi tai useampi sen pisteistä, jotka ovat useamman polun "
    4511 "käytössä."
    4512 
    4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4514 msgid ""
    4515 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4516 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4517 "their\n"
    4518 "own copy and all nodes will be selected."
    4519 msgstr ""
    4520 "Huomio: Jos valittuna on polku, se saa uudet kopiot monistetuista\n"
    4521 "pisteistä ja uudet pisteet tulevat valituiksi. Muussa tapauksessa\n"
    4522 "kaikki polut saavat oman kopionsa ja kaikki pisteet tulevat valituiksi."
    4523 
    4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4525 #, java-format
    4526 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4527 msgstr "Monista {0} pisteeksi"
    4528 
    4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4530 #, java-format
    4531 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4532 msgstr "Monista {0} pistettä {1} pisteeksi"
    4533 
    4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4536 msgid "Back"
    4537 msgstr "Takaisin"
    4538 
    4539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4540 msgid "Jump back."
    4541 msgstr "Siirry takaisin"
    4542 
    4543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4550 #, java-format
    4551 msgid "Audio: {0}"
    4552 msgstr "Ääni: {0}"
    4553 
    4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4556 msgid "Previous Marker"
    4557 msgstr ""
    4558 
    4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4560 msgid "Play previous marker."
    4561 msgstr ""
    4562 
    4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4565 msgid "Slower"
    4566 msgstr "Hitaammin"
    4567 
    4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4569 msgid "Slower Forward"
    4570 msgstr "Hitaammin eteenpäin"
    4571 
    4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4574 msgid "Next Marker"
    4575 msgstr ""
    4576 
    4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4578 msgid "Play next marker."
    4579 msgstr ""
    4580 
    4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4583 msgid "Forward"
    4584 msgstr "Eteenpäin"
    4585 
    4586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4587 msgid "Jump forward"
    4588 msgstr "Siirry eteenpäin"
    4589 
    4590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4592 msgid "Play/pause"
    4593 msgstr "Toista/tauko"
    4594 
    4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4596 msgid "Play/pause audio."
    4597 msgstr "Toista/tauko"
    4598 
    4599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4601 msgid "Faster"
    4602 msgstr "Nopeammin"
    4603 
    4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4605 msgid "Faster Forward"
    4606 msgstr "Nopeammin eteenpäin"
    4607 
    4608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4610 msgid "Select All"
    4611 msgstr "Valitse kaikki"
    4612 
    4613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4614 msgid ""
    4615 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4616 "objects too."
    4617 msgstr ""
    4618 "Valitse tason kaikki palautetut objektit. Tämä valitsee myös keskeneräiset "
    4619 "objektit."
    4620 
    4621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4623 msgid "Undo"
    4624 msgstr "Kumoa"
    4625 
    4626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4627 msgid "Undo the last action."
    4628 msgstr "Peru viimeisin toiminto."
    4629 
    4630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4631 msgid "No Shortcut"
    4632 msgstr "Ei pikanäppäintä"
    4633 
    4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4635 msgid "Downloading data"
    4636 msgstr "Ladataan dataa"
    4637 
    4638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4639 msgid "No data imported."
    4640 msgstr "Dataa ei tuotu."
    4641 
    4642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4643 msgid "Data Layer"
    4644 msgstr "Datataso"
    4645 
    4646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4647 msgid "OpenStreetMap data"
    4648 msgstr "OpenStreeMap-data"
    4649 
    4650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4651 msgid "Downloading GPS data"
    4652 msgstr "Ladataan GPS-dataa"
    4653 
    4654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4655 msgid "Raw GPS data"
    4656 msgstr "Raaka GPS-data"
    4657 
    4658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4661 msgid "Paste Tags"
    4662 msgstr "Liitä tagit"
    4663 
    4664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4665 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4666 msgstr ""
    4667 
    4668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4670 msgid "Download from OSM ..."
    4671 msgstr "Lataa OSM:sta..."
    4672 
    4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4674 msgid "Download map data from the OSM server."
    4675 msgstr "Lataa karttadataa OSM-palvelimelta."
    4676 
    4677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4678 msgid "Download"
    4679 msgstr "Lataa"
    4680 
    4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4682 msgid "Please select at least one task to download"
    4683 msgstr ""
    4684 
    4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4686 msgid "Old key"
    4687 msgstr "Vanha avain"
    4688 
    4689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4690 msgid "Old value"
    4691 msgstr "Vanha arvo"
    4692 
    4693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4694 msgid "New key"
    4695 msgstr "Uusi avain"
    4696 
    4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4698 msgid "New value"
    4699 msgstr "Uusi arvo"
    4700 
    4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4702 msgid "Apply selected changes"
    4703 msgstr "Toteuta valtiut muutokset"
    4704 
    4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4706 msgid "Don't apply changes"
    4707 msgstr "Älä toteuta muutoksia"
    4708 
    4709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4710 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4711 msgstr "Valitse, minkä ominaisuuden muutoksen haluat toteuttaa."
    4712 
    4713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4714 msgid "Properties of "
    4715 msgstr "Ominaisuudet: "
    4716 
    4717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4718 msgid "Roles in relations referring to"
    4719 msgstr ""
    4720 
    4721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4722 msgid "Automatic tag correction"
    4723 msgstr "Automaattinen tagien korjaus"
    4724 
    4725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4726 msgid ""
    4727 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4728 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4729 msgstr ""
    4730 
    4731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4732 msgid "Apply?"
    4733 msgstr "Toteutetaanko?"
    4734 
    4735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4736 msgid "Relation"
    4737 msgstr "Relaatio"
    4738 
    4739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4740 msgid "Old role"
    4741 msgstr "Vanha rooli"
    4742 
    4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4744 msgid "New role"
    4745 msgstr "Uusi rooli"
    4746 
    4747 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4748 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4749 msgid "Duplicate Way"
    4750 msgstr "Monista polku"
    4751 
    4752 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4753 msgid "Duplicate selected ways."
    4754 msgstr "Monistaa valitut polut."
    4755 
    4756 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4757 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4758 msgstr "Luo kopio polusta"
    4759 
    4760 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4761 msgid "You must select at least one way."
    4762 msgstr "Ainakin yksi polku pitää valita."
    4763 
    4764 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4765 msgid "Create duplicate way"
    4766 msgstr "Luo kopio polusta"
     4851msgid "Center Once"
     4852msgstr ""
     4853
     4854#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4855msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     4856msgstr ""
     4857
     4858#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4859msgid "Auto-Center"
     4860msgstr ""
     4861
     4862#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4863msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     4864msgstr ""
     4865
     4866#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     4867msgid "LiveGPS"
     4868msgstr ""
     4869
     4870#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4871msgid "LiveGPS layer"
     4872msgstr "LiveGPS-taso"
     4873
     4874#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     4875#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     4876msgid "Connecting"
     4877msgstr ""
     4878
     4879#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
     4880msgid "Connected"
     4881msgstr ""
     4882
     4883#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
     4884#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
     4885msgid "Not connected"
     4886msgstr ""
     4887
     4888#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
     4889msgid "Connection Failed"
     4890msgstr ""
     4891
     4892#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     4893msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     4894msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     4895
     4896#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     4897msgid "Open images with ImageWayPoint"
     4898msgstr "Avaa kuvat ImageWayPoint:lla"
     4899
     4900#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     4901#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     4902msgid "Load set of images as a new layer."
     4903msgstr "Lataa kuvat uutena tasona."
     4904
     4905#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     4906#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     4907msgid "Previous"
     4908msgstr "Edellinen"
     4909
     4910#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     4911msgid "Previous image"
     4912msgstr "Edellinen kuva"
     4913
     4914#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4915#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     4916msgid "Next"
     4917msgstr "Seuraava"
     4918
     4919#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4920msgid "Next image"
     4921msgstr "Seuraava kuva"
     4922
     4923#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     4924msgid "Rotate left"
     4925msgstr "Käännä vasemmalle"
     4926
     4927#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     4928msgid "Rotate image left"
     4929msgstr "Kääntää kuvaa vasemmalle"
     4930
     4931#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     4932msgid "Rotate right"
     4933msgstr "Käännä oikealle"
     4934
     4935#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     4936msgid "Rotate image right"
     4937msgstr "Kääntää kuvaa oikealle"
     4938
     4939#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     4940#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4941msgid "WayPoint Image"
     4942msgstr "WayPoint-kuva"
     4943
     4944#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     4945msgid "Display non-geotagged photos"
     4946msgstr "Näytä kuvat, joita ei ole geo-merkitty"
     4947
     4948#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     4949msgid "Normal"
     4950msgstr "Normaali"
     4951
     4952#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     4953msgid "Rotate 90"
     4954msgstr "Kierrä 90"
     4955
     4956#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     4957msgid "Rotate 180"
     4958msgstr "Kierrä 180"
     4959
     4960#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     4961msgid "Rotate 270"
     4962msgstr "Kierrä 270"
     4963
     4964#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     4965msgid "Imported Images"
     4966msgstr "Tuodut kuvat"
     4967
     4968#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4969#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     4970msgid "Import TCX File..."
     4971msgstr "Tuo TCX-tiedosto..."
     4972
     4973#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4974msgid "Import TCX file as GPS track"
     4975msgstr "Tuo TCX-tiedosto GPS-jälkenä"
     4976
     4977#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     4978msgid "Slippy Map"
     4979msgstr ""
     4980
     4981#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     4982msgid "Load Tile"
     4983msgstr ""
     4984
     4985#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     4986msgid "Show Tile Status"
     4987msgstr ""
     4988
     4989#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     4990msgid "Request Update"
     4991msgstr ""
     4992
     4993#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     4994msgid "Load All Tiles"
     4995msgstr ""
     4996
     4997#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     4998msgid "image not loaded"
     4999msgstr ""
     5000
     5001#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
     5002msgid "error loading metadata"
     5003msgstr ""
     5004
     5005#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     5006#, java-format
     5007msgid "requested: {0}"
     5008msgstr ""
     5009
     5010#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
     5011msgid "error requesting update"
     5012msgstr ""
     5013
     5014#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     5015msgid "Tile Sources"
     5016msgstr ""
     5017
     5018#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     5019msgid "measurement mode"
     5020msgstr "mittaustila"
     5021
     5022#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     5023msgid "Measurements"
     5024msgstr "Mittaukset"
     5025
     5026#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     5027msgid "Layer to make measurements"
     5028msgstr "Taso, jolla tehdään mittaukset"
     5029
     5030#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     5031#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     5032msgid "Import path from GPX layer"
     5033msgstr "Tuo jälki GPX-tasolta"
     5034
     5035#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     5036msgid "Drop existing path"
     5037msgstr "Poista olemassa oleva jälki"
     5038
     5039#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     5040msgid "No GPX data layer found."
     5041msgstr "GPX-tasoa ei löytynyt."
    47675042
    47685043#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     
    48075082msgstr "Kahden pisteen välinen kulma"
    48085083
    4809 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4810 msgid "measurement mode"
    4811 msgstr "mittaustila"
    4812 
    4813 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4814 msgid "Measurements"
    4815 msgstr "Mittaukset"
    4816 
    4817 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4818 msgid "Layer to make measurements"
    4819 msgstr "Taso, jolla tehdään mittaukset"
    4820 
    4821 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4822 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4823 msgid "Import path from GPX layer"
    4824 msgstr "Tuo jälki GPX-tasolta"
    4825 
    4826 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4827 msgid "Drop existing path"
    4828 msgstr "Poista olemassa oleva jälki"
    4829 
    4830 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4831 msgid "No GPX data layer found."
    4832 msgstr "GPX-tasoa ei löytynyt."
    4833 
    4834 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    4835 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    4836 msgid "Tagging Preset Tester"
    4837 msgstr "Tagien esiasetusten testaaja"
    4838 
    4839 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4840 msgid ""
    4841 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4842 msgstr ""
    4843 
    4844 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    4845 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4846 msgstr "Tagien esiasetuslähteet täytyy määritellä ensin asetuksissa."
    4847 
    4848 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    4849 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    4850 msgid "Open Visible ..."
    4851 msgstr "Avaa näkyvä..."
    4852 
    4853 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    4854 msgid "Open only files that are visible in current view."
    4855 msgstr "Avaa ainoastaan tiedostot, jotka näkyvät nykyisessä näkymässä."
    4856 
    4857 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    4858 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4859 msgstr ""
    4860 
    4861 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4862 #, java-format
    4863 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4864 msgstr "Datavirhe: leveysaste \"{0}\" on rajojen ulkopuolella."
    4865 
    4866 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4867 #, java-format
    4868 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4869 msgstr "Datavirhe: pituusaste \"{0}\" on rajojen ulkopuolella."
    4870 
    4871 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4872 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    4873 msgid "Open waypoints file"
    4874 msgstr "Avaa reittipistetiedosto"
    4875 
    4876 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4877 msgid "Open a waypoints file."
    4878 msgstr "Avaa reittipistetiedosto."
    4879 
    4880 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    4881 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    4882 msgstr "Näyttä OpenStreetBugs-ongelmat"
    4883 
    4884 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    4885 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    4886 msgstr ""
    4887 
    4888 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    4889 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    4890 msgstr "Uutta ohjelmavirhettä ei voida luoda. Tulos: {0}"
    4891 
    4892 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    4893 msgid "Mark as done"
    4894 msgstr "Merkitse valmiiksi"
    4895 
    4896 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    4897 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    4898 msgstr "Merkataanko tämä ongelma todella \"valmiiksi\"?"
    4899 
    4900 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    4901 msgid "Really close?"
    4902 msgstr "Suljetaanko?"
    4903 
    4904 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    4905 msgid "New issue"
    4906 msgstr "Uusi ongelma"
    4907 
    4908 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    4909 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    4910 msgid "Please enter a user name"
    4911 msgstr "Syötä käyttäjänimi"
    4912 
    4913 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    4914 msgid "Describe the problem precisely"
    4915 msgstr "Kuvaile ongelma tarkasti"
    4916 
    4917 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    4918 msgid "Create issue"
    4919 msgstr "Luo ongelma"
    4920 
    4921 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    4922 msgid "Add a comment"
    4923 msgstr "Lisää kommentti"
    4924 
    4925 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    4926 msgid "NoName"
    4927 msgstr "EiNimeä"
    4928 
    4929 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    4930 msgid "Enter your comment"
    4931 msgstr "Syötä kommenttisi"
    4932 
    4933 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    4934 msgid "Unknown issue state"
    4935 msgstr "Tuntematon ongelman tila"
    4936 
    4937 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    4938 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    4939 msgid "Open OpenStreetBugs"
    4940 msgstr "Avaa OpenStreetBugs"
    4941 
    4942 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    4943 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    4944 msgstr "Avaa OpenStreetBugs-ikkuna ja aktivoi automaattinen lataus"
    4945 
    4946 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    4947 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    4948 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    4949 msgid "Refresh"
    4950 msgstr "Päivitä"
    4951 
    4952 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    4953 msgid ""
    4954 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    4955 "OpenStreetBugs"
    4956 msgstr ""
    4957 "Näkyvä alue on joko liian pieni tai liian iso datan lataukseen "
    4958 "OpenStreetBugs:sta"
    4959 
    4960 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    4961 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    4962 msgid "Warning"
    4963 msgstr "Varoitus"
    4964 
    4965 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    4966 msgid ""
    4967 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    4968 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    4969 msgstr ""
    4970 
    4971 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    4972 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    4973 msgstr "OpenStreetBugs-latauslooppi"
    4974 
    4975 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    4976 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    4977 msgstr "Etähallinta on pyytänyt datan lataamista API:sta."
    4978 
    4979 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4980 #, java-format
    4981 msgid "Request details: {0}"
    4982 msgstr "Pyynnös tiedot: {0}"
    4983 
    4984 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4985 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    4986 msgid "Do you want to allow this?"
    4987 msgstr "Sallitaanko tämä?"
    4988 
    4989 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    4990 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    4991 msgid "Confirm Remote Control action"
    4992 msgstr "Varmista etähallinnan toimenpide"
    4993 
    4994 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    4995 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    4996 msgstr ""
    4997 
    4998 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    4999 msgid "load data from API"
    5000 msgstr "lataa data API:sta"
    5001 
    5002 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5003 msgid "change the selection"
    5004 msgstr "vaihda valinta"
    5005 
    5006 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5007 msgid "change the viewport"
    5008 msgstr "vaihda näkymä"
    5009 
    5010 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5011 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5012 msgstr "varmista kaikki etähallinnan toimenpiteet käsin"
    5013 
    5014 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5015 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5016 msgstr "Liitännäinen, joka antaa muiden sovellusten hallita JOSM:ia."
    5017 
    5018 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5019 #, java-format
    5020 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5021 msgstr "Versio: {0}<br>Viimeisin muutos: {1}"
    5022 
    5023 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5024 msgid "Remote Control"
    5025 msgstr "Etähallinta"
    5026 
    5027 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5028 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5029 msgstr "Asetukset etähallintaliitännäiselle."
    5030 
    5031 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5032 msgid ""
    5033 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5034 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5035 "talking to the plugin."
    5036 msgstr ""
    5037 
    5038 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5039 msgid "Permitted actions"
    5040 msgstr "Sallitut toiminnot"
    5041 
    5042 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5043 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    5044 msgstr ""
    5045 
    5046 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5047 msgid "Please enter a search string"
    5048 msgstr "Anna haettava merkkijono"
    5049 
    5050 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5051 msgid "Cannot read place search results from server"
    5052 msgstr "Palvelimelta saatuja paikanhakutuloksia ei voida lukea"
    5053 
    5054 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5055 msgid "Enter a place name to search for:"
    5056 msgstr "Syötä haettavan paikan nimi:"
    5057 
    5058 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5059 #: trans_presets.java:2481
    5060 msgid "Places"
    5061 msgstr "Paikat"
    5062 
    5063 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5064 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5065 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5066 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5067 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5068 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5069 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5070 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5071 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5072 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5073 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5074 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5075 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5076 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5077 msgid "type"
    5078 msgstr "tyyppi"
    5079 
    5080 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5081 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5082 msgid "near"
    5083 msgstr "lähellä"
    5084 
    5085 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5086 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5087 msgid "zoom"
    5088 msgstr "zoom"
    5089 
    5090 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5091 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5092 msgid "Import TCX File..."
    5093 msgstr "Tuo TCX-tiedosto..."
    5094 
    5095 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5096 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5097 msgstr "Tuo TCX-tiedosto GPS-jälkenä"
    5098 
    5099 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5100 msgid ""
    5101 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5102 "move mouse.   Select: Click."
    5103 msgstr ""
    5104 
    5105 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5106 msgid "Slippy map"
    5107 msgstr ""
    5108 
    5109 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5110 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5111 msgstr ""
    5112 
    5113 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5114 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5115 msgstr ""
    5116 
    5117 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5118 msgid "Looking for shoreline..."
    5119 msgstr "Etsitään rantaviivaa..."
    5120 
    5121 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5122 #, java-format
    5123 msgid "{0} nodes so far..."
    5124 msgstr "{0} pistettä tähänmennessä..."
    5125 
    5126 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5127 msgid "Lake Walker."
    5128 msgstr "Lake Walker."
    5129 
    5130 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5131 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5132 msgid "Lake Walker"
    5133 msgstr "Lake Walker"
    5134 
    5135 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5136 #, java-format
    5137 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5138 msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
    5139 
    5140 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5141 msgid "Tracing"
    5142 msgstr "Jäljitetään"
    5143 
    5144 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5145 msgid "checking cache..."
    5146 msgstr "tarkistetaan välimuisti..."
    5147 
    5148 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5149 msgid "Running vertex reduction..."
    5150 msgstr "Poistetaan turhat pisteet..."
    5151 
    5152 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5153 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5154 msgstr "Suoritetaan Douglas-Peucker-arviointi..."
    5155 
    5156 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5157 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5158 msgstr "Poistetaan pisteiden kaksoiskappaleet..."
    5159 
    5160 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5161 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5162 msgid "Lakewalker trace"
    5163 msgstr "Lakewalker-ääriviiva"
    5164 
    5165 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5166 msgid "Downloading image tile..."
    5167 msgstr "Ladataan kuvaa..."
    5168 
    5169 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5170 msgid "Could not acquire image"
    5171 msgstr "Kuvaa ei voitu ladata"
    5172 
    5173 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5174 msgid "Maximum number of segments per way"
    5175 msgstr "Enimmäismäärä segmenttejä/polku"
    5176 
    5177 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5178 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5179 msgstr ""
    5180 
    5181 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5182 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5183 msgstr ""
    5184 
    5185 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5186 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5187 msgstr ""
    5188 
    5189 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5190 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5191 msgstr ""
    5192 
    5193 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5194 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5195 msgstr "Landsat-kuvien koko (pikseleinä)"
    5196 
    5197 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5198 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5199 msgstr "Siirrä kaikkia jälkiä itään (astetta)"
    5200 
    5201 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5202 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5203 msgstr "Siirrä kaikkia jälkiä pohjoiseen (astetta)"
    5204 
    5205 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5206 msgid "Direction to search for land"
    5207 msgstr "Suunta, josta etsitään maata"
    5208 
    5209 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5210 msgid "Tag ways as"
    5211 msgstr "Anna poluille tagi"
    5212 
    5213 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5214 msgid "WMS Layer"
    5215 msgstr "WMS-taso"
    5216 
    5217 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5218 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5219 msgstr "Välimuistin maksimikoko (MB)"
    5220 
    5221 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5222 msgid "Maximum cache age (days)"
    5223 msgstr "Välimuistin enimmäisikä (päivää)"
    5224 
    5225 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5226 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5227 msgstr ""
    5228 
    5229 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5230 msgid ""
    5231 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5232 "lines). Default 50000."
    5233 msgstr ""
    5234 "Generoitavien pisteiden enimmäismäärä ennen keskeyttämistä (ennen "
    5235 "yksinkertaistusta). Oletusarvo 50000"
    5236 
    5237 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5238 msgid ""
    5239 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5240 "in the range 0-255. Default 90."
    5241 msgstr ""
    5242 "Harman enimmäisarvo, joka tulkitaan vetenä (Landsat IR-1 -datassa). Arvo on "
    5243 "väliltä 0-255, oletus 90."
    5244 
    5245 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5246 msgid ""
    5247 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5248 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5249 msgstr ""
    5250 "Douglas-Peucker-yksinkertaistamisen tarkkuus asteina.<br>Pienemmät arvot "
    5251 "antavat enemmän pisteitä ja tarkempia jälkiä. Oletus on 0.0003."
    5252 
    5253 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5254 msgid ""
    5255 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5256 msgstr "Landsat-kuvien tarkkuus, pikselit/aste. Oletus on 4000."
    5257 
    5258 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5259 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5260 msgstr "Landsat-kuvan koko pikseleinä. Oletus on 2000."
    5261 
    5262 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5263 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5264 msgstr ""
    5265 
    5266 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5267 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5268 msgstr ""
    5269 
    5270 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5271 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5272 msgstr "Mistä suunnasta etsitään maata. Oletus on itä."
    5273 
    5274 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5275 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5276 msgstr ""
    5277 "Merkitse polut vetenä (water), rantaviivana (coastline) tai ei minään "
    5278 "(nothing). Oletus on vesi (water)."
    5279 
    5280 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5281 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5282 msgstr "Käytettävä WMS-taso. Oletus on IR1."
    5283 
    5284 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5285 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5286 msgstr "Jokaisen välimuistihakemiston enimmäiskoko. Oletus on 300 MB."
    5287 
    5288 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5289 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5290 msgstr "Välimuistin enimmäisikä päivissä. Oletus on 100."
    5291 
    5292 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5293 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5294 msgstr "Liitännäinen vesimassojen rajaamiseen Landsat-kuvista."
    5295 
    5296 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5297 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5298 msgstr "Lakevalker-liitännäisen asetukset"
    5299 
    5300 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5301 msgid "Normal"
    5302 msgstr "Normaali"
    5303 
    5304 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5305 msgid "Rotate 90"
    5306 msgstr "Kierrä 90"
    5307 
    5308 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5309 msgid "Rotate 180"
    5310 msgstr "Kierrä 180"
    5311 
    5312 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5313 msgid "Rotate 270"
    5314 msgstr "Kierrä 270"
    5315 
    5316 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5317 msgid "Imported Images"
    5318 msgstr "Tuodut kuvat"
    5319 
    5320 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5321 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5322 msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5323 
    5324 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5325 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5326 msgstr "Avaa kuvat ImageWayPoint:lla"
    5327 
    5328 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5329 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5330 msgid "Load set of images as a new layer."
    5331 msgstr "Lataa kuvat uutena tasona."
    5332 
    5333 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5334 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5335 msgid "Previous"
    5336 msgstr "Edellinen"
    5337 
    5338 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5339 msgid "Previous image"
    5340 msgstr "Edellinen kuva"
    5341 
    5342 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5343 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5344 msgid "Next"
    5345 msgstr "Seuraava"
    5346 
    5347 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5348 msgid "Next image"
    5349 msgstr "Seuraava kuva"
    5350 
    5351 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5352 msgid "Rotate left"
    5353 msgstr "Käännä vasemmalle"
    5354 
    5355 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5356 msgid "Rotate image left"
    5357 msgstr "Kääntää kuvaa vasemmalle"
    5358 
    5359 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5360 msgid "Rotate right"
    5361 msgstr "Käännä oikealle"
    5362 
    5363 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5364 msgid "Rotate image right"
    5365 msgstr "Kääntää kuvaa oikealle"
    5366 
    5367 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5368 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5369 msgid "WayPoint Image"
    5370 msgstr "WayPoint-kuva"
    5371 
    5372 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5373 msgid "Display non-geotagged photos"
    5374 msgstr "Näytä kuvat, joita ei ole geo-merkitty"
    5375 
    5376 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    5377 msgid "OpenLayers"
    5378 msgstr ""
    5379 
    5380 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5381 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5382 msgid "Validation"
    5383 msgstr "Tarkistus"
    5384 
    5385 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5386 msgid "Performs the data validation"
    5387 msgstr "Suorittaa datantarkistuksen"
    5388 
    5389 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5390 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5391 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5392 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5393 msgid "Validation errors"
    5394 msgstr "Tarkistusvirheet"
    5395 
    5396 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5397 msgid "Open the validation window."
    5398 msgstr "Avaa tarkistusikkuna."
    5399 
    5400 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5401 msgid "Zoom to problem"
    5402 msgstr "Zoomaa ongelmaan"
    5403 
    5404 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5405 msgid "Validate"
    5406 msgstr "Tarkista"
    5407 
    5408 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5409 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5410 msgstr "Tarkista joko nykyinen valitna tai koko data."
    5411 
    5412 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5413 msgid "Fix"
    5414 msgstr "Korjaa"
    5415 
    5416 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5417 msgid "Fix the selected errors."
    5418 msgstr "Korjaa valitut virheet"
    5419 
    5420 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5421 msgid "Ignore"
    5422 msgstr "Ohita"
    5423 
    5424 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5425 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5426 msgstr "Ohita valitut virheet seuraavalla kerralla."
    5427 
    5428 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5429 msgid "Whole group"
    5430 msgstr "Koko ryhmä"
    5431 
    5432 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5433 msgid "Single elements"
    5434 msgstr "Yksittäiset elementit"
    5435 
    5436 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5437 msgid "Nothing"
    5438 msgstr "Ei mitään"
    5439 
    5440 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5441 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5442 msgstr "Ohitetaanko koko ryhmä vai yksittäiset elementit?"
    5443 
    5444 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5445 msgid "Ignoring elements"
    5446 msgstr "Ohitetaan elementit"
    5447 
    5448 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5449 msgid "Grid"
    5450 msgstr "Ruudukko"
    5451 
    5452 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5453 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5454 #, java-format
    5455 msgid ""
    5456 "Error initializing test {0}:\n"
    5457 " {1}"
    5458 msgstr ""
    5459 
    5460 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5461 #, java-format
    5462 msgid "{0}, ..."
    5463 msgstr "{0}, ..."
    5464 
    5465 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5466 msgid "Errors"
    5467 msgstr "Virheet"
    5468 
    5469 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5470 msgid "validation error"
    5471 msgstr "tarkistusvirhe"
    5472 
    5473 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5474 msgid "Warnings"
    5475 msgstr "Varoitukset"
    5476 
    5477 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5478 msgid "validation warning"
    5479 msgstr "tarkistusvaroitus"
    5480 
    5481 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5482 msgid "Other"
    5483 msgstr "Muut"
    5484 
    5485 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5486 msgid "validation other"
    5487 msgstr ""
    5488 
    5489 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5490 msgid "Use ignore list."
    5491 msgstr "Käytä ohituslistaa."
    5492 
    5493 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5494 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5495 msgstr ""
    5496 
    5497 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5498 msgid "Use error layer."
    5499 msgstr "Käytä virhetasoa"
    5500 
    5501 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5502 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5503 msgstr "Käytä virhetasoa ongelmallisten elementtien näyttämiseen."
    5504 
    5505 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5506 msgid "On demand"
    5507 msgstr "Tarvittaessa"
    5508 
    5509 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5510 msgid "On upload"
    5511 msgstr "Lähetettäessä"
    5512 
    5513 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5514 msgid ""
    5515 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5516 "programs."
    5517 msgstr ""
    5518 "OSM-datantarkistin, joka tarkistaa käyttäjien ja ohjelmien tekemiä yleisiä "
    5519 "virheitä."
    5520 
    5521 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5522 #, java-format
    5523 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5524 msgstr "Versio {0} - Viimeisin muutos: {1}"
    5525 
    5526 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5527 msgid "Data validator"
    5528 msgstr "Datantarkistin"
    5529 
    5530 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5531 msgid "No validation errors"
    5532 msgstr "Ei virheitä"
    5533 
    5534 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5535 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5536 msgstr "Tagittomat, tyhjät ja yhden pisteen polut."
    5537 
    5538 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5539 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5540 msgstr "Tämä tarkistaa tagittomat, tyhjät ja yhden pisteen polut."
    5541 
    5542 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5543 msgid "Unnamed ways"
    5544 msgstr "Nimeämättömät polut"
    5545 
    5546 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5547 msgid "Untagged ways"
    5548 msgstr "Tagittomat polut"
    5549 
    5550 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5551 msgid "Empty ways"
    5552 msgstr "Tyhjät polut"
    5553 
    5554 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5555 msgid "One node ways"
    5556 msgstr "Yhden pisteen polut"
    5557 
    5558 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5559 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5560 msgid "Self-intersecting ways"
    5561 msgstr ""
    5562 
    5563 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5564 msgid ""
    5565 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5566 msgstr ""
    5567 "Tämä tarkistaa polut, jotka sisältävät jotkut pisteistänsä useammin kuin "
    5568 "kerran."
    5569 
    5570 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5571 msgid "Crossing ways."
    5572 msgstr "Risteävät polut."
    5573 
    5574 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5575 msgid ""
    5576 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5577 "layer, but are not connected by a node."
    5578 msgstr ""
    5579 "Tämä tarkistaa, jos kaksi polkua, rautatietä tai vesiväylää risteävät "
    5580 "samassa tasossa, mutteivät ole yhdistettyinä pisteellä."
    5581 
    5582 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5583 msgid "Crossing ways"
    5584 msgstr "Risteävät polut"
    5585 
    5586 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5587 msgid "Duplicated way nodes."
    5588 msgstr "Polkujen pisteiden kaksoiskappaleet."
    5589 
    5590 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5591 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5592 msgstr ""
    5593 
    5594 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5595 msgid "Duplicated way nodes"
    5596 msgstr "Polkujen pisteiden kaksoiskappaleet"
    5597 
    5598 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5599 #, java-format
    5600 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5601 msgstr ""
    5602 
    5603 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5604 msgid "Coastlines."
    5605 msgstr "Rantaviivat."
    5606 
    5607 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5608 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5609 msgstr "Tämä tarkistaa, että rantaviivat ovat oikein."
    5610 
    5611 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5612 msgid "Unordered coastline"
    5613 msgstr ""
    5614 
    5615 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5616 msgid "Unclosed Ways."
    5617 msgstr ""
    5618 
    5619 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5620 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5621 msgstr ""
    5622 
    5623 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5624 #, java-format
    5625 msgid "natural type {0}"
    5626 msgstr ""
    5627 
    5628 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5629 #, java-format
    5630 msgid "landuse type {0}"
    5631 msgstr ""
    5632 
    5633 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5634 #, java-format
    5635 msgid "amenities type {0}"
    5636 msgstr ""
    5637 
    5638 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5639 #, java-format
    5640 msgid "sport type {0}"
    5641 msgstr ""
    5642 
    5643 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5644 #, java-format
    5645 msgid "tourism type {0}"
    5646 msgstr ""
    5647 
    5648 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5649 #, java-format
    5650 msgid "shop type {0}"
    5651 msgstr ""
    5652 
    5653 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5654 #, java-format
    5655 msgid "leisure type {0}"
    5656 msgstr ""
    5657 
    5658 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5659 #, java-format
    5660 msgid "waterway type {0}"
    5661 msgstr ""
    5662 
    5663 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5664 msgid "building"
    5665 msgstr "rakennus"
    5666 
    5667 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5668 msgid "area"
    5669 msgstr ""
    5670 
    5671 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5672 msgid "Unclosed way"
    5673 msgstr ""
    5674 
    5675 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5676 msgid "Overlapping ways."
    5677 msgstr ""
    5678 
    5679 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5680 msgid ""
    5681 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5682 "than one way."
    5683 msgstr ""
    5684 
    5685 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5686 msgid "Overlapping areas"
    5687 msgstr ""
    5688 
    5689 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5690 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5691 msgstr ""
    5692 
    5693 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5694 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5695 msgstr ""
    5696 
    5697 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5698 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5699 msgstr ""
    5700 
    5701 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5702 msgid "Overlapping highways"
    5703 msgstr ""
    5704 
    5705 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5706 msgid "Overlapping railways"
    5707 msgstr ""
    5708 
    5709 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5710 msgid "Overlapping ways"
    5711 msgstr ""
    5712 
    5713 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5714 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5715 msgstr ""
    5716 
    5717 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5718 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5719 msgstr ""
    5720 
    5721 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5722 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5723 msgstr ""
    5724 
    5725 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5726 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5727 msgstr ""
    5728 
    5729 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5730 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5731 msgstr ""
    5732 
    5733 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5734 msgid "Unconnected ways."
    5735 msgstr ""
    5736 
    5737 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5738 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5739 msgstr ""
    5740 
    5741 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5742 msgid "Way end node near other highway"
    5743 msgstr ""
    5744 
    5745 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5746 msgid "Way end node near other way"
    5747 msgstr ""
    5748 
    5749 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5750 msgid "Way node near other way"
    5751 msgstr ""
    5752 
    5753 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5754 msgid "Connected way end node near other way"
    5755 msgstr ""
    5756 
    5757 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5758 msgid "Similar named ways."
    5759 msgstr ""
    5760 
    5761 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5762 msgid ""
    5763 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5764 msgstr ""
    5765 
    5766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5767 msgid "Similar named ways"
    5768 msgstr ""
    5769 
    5770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5771 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5772 msgid "Nodes with same name"
    5773 msgstr ""
    5774 
    5775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5776 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5777 msgstr ""
    5778 
    5779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5780 msgid "Untagged nodes."
    5781 msgstr ""
    5782 
    5783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5784 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5785 msgstr ""
    5786 
    5787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5788 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5789 msgstr ""
    5790 
    5791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5792 msgid "Properties checker :"
    5793 msgstr ""
    5794 
    5795 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5796 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5797 msgstr ""
    5798 
    5799 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    5800 #, java-format
    5801 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5802 msgstr ""
    5803 
    5804 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    5805 #, java-format
    5806 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5807 msgstr ""
    5808 
    5809 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    5810 #, java-format
    5811 msgid ""
    5812 "Could not access data file(s):\n"
    5813 "{0}"
    5814 msgstr ""
    5815 
    5816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    5817 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5818 msgstr ""
    5819 
    5820 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    5821 msgid "Painting problem"
    5822 msgstr ""
    5823 
    5824 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    5825 #, java-format
    5826 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5827 msgstr ""
    5828 
    5829 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5830 msgid "Tags with empty values"
    5831 msgstr ""
    5832 
    5833 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    5834 msgid "Invalid property key"
    5835 msgstr ""
    5836 
    5837 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    5838 msgid "Invalid white space in property key"
    5839 msgstr ""
    5840 
    5841 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    5842 msgid "Property values start or end with white space"
    5843 msgstr ""
    5844 
    5845 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    5846 msgid "Property values contain HTML entity"
    5847 msgstr ""
    5848 
    5849 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    5850 #, java-format
    5851 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5852 msgstr ""
    5853 
    5854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    5855 msgid "Unknown property values"
    5856 msgstr ""
    5857 
    5858 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    5859 msgid "FIXMES"
    5860 msgstr ""
    5861 
    5862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    5863 msgid "Check property keys."
    5864 msgstr ""
    5865 
    5866 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    5867 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5868 msgstr ""
    5869 
    5870 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    5871 msgid "Use complex property checker."
    5872 msgstr ""
    5873 
    5874 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    5875 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5876 msgstr ""
    5877 
    5878 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    5879 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    5880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    5881 msgid "TagChecker source"
    5882 msgstr ""
    5883 
    5884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    5885 msgid ""
    5886 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    5887 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    5888 msgstr ""
    5889 
    5890 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    5891 msgid "Add a new source to the list."
    5892 msgstr ""
    5893 
    5894 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    5895 msgid "Edit the selected source."
    5896 msgstr ""
    5897 
    5898 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    5899 msgid "Data sources"
    5900 msgstr ""
    5901 
    5902 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    5903 msgid "Check property values."
    5904 msgstr ""
    5905 
    5906 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    5907 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    5908 msgstr ""
    5909 
    5910 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    5911 msgid "Check for FIXMES."
    5912 msgstr ""
    5913 
    5914 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    5915 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    5916 msgstr ""
    5917 
    5918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    5919 msgid "Check for paint notes."
    5920 msgstr ""
    5921 
    5922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    5923 msgid "Check if map paining found data errors."
    5924 msgstr ""
    5925 
    5926 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    5927 msgid "Use default data file."
    5928 msgstr ""
    5929 
    5930 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    5931 msgid "Use the default data file (recommended)."
    5932 msgstr ""
    5933 
    5934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    5935 msgid "Use default spellcheck file."
    5936 msgstr ""
    5937 
    5938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    5939 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    5940 msgstr ""
    5941 
    5942 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    5943 msgid "Fix properties"
    5944 msgstr ""
    5945 
    5946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    5947 msgid "Could not find element type"
    5948 msgstr ""
    5949 
    5950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    5951 msgid "Could not find warning level"
    5952 msgstr ""
    5953 
    5954 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    5955 #, java-format
    5956 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    5957 msgstr ""
    5958 
    5959 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    5960 #, java-format
    5961 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    5962 msgstr ""
    5963 
    5964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    5965 msgid "Duplicated nodes."
    5966 msgstr ""
    5967 
    5968 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    5969 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    5970 msgstr ""
    5971 
    5972 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    5973 msgid "Duplicated nodes"
    5974 msgstr ""
    5975 
    5976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5977 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5978 msgstr ""
    5979 
    5980 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    5981 msgid "LiveGPS layer"
    5982 msgstr "LiveGPS-taso"
    5983 
    5984 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    5985 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    5986 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    5987 msgid "Capture GPS Track"
    5988 msgstr ""
    5989 
    5990 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    5991 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    5992 msgstr ""
    5993 
    5994 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    5995 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    5996 msgid "Center Once"
    5997 msgstr ""
    5998 
    5999 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    6000 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    6001 msgstr ""
    6002 
    6003 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    6004 msgid "Auto-Center"
    6005 msgstr ""
    6006 
    6007 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    6008 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    6009 msgstr ""
    6010 
    6011 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
    6012 msgid "LiveGPS"
    6013 msgstr ""
    6014 
    6015 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    6016 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    6017 msgid "Connecting"
    6018 msgstr ""
    6019 
    6020 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    6021 msgid "Connected"
    6022 msgstr ""
    6023 
    6024 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    6025 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    6026 msgid "Not connected"
    6027 msgstr ""
    6028 
    6029 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    6030 msgid "Connection Failed"
    6031 msgstr ""
    6032 
    6033 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6034 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    6035 msgid "Live GPS"
    6036 msgstr ""
    6037 
    6038 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6039 msgid "Show GPS data."
    6040 msgstr ""
    6041 
    6042 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    6043 msgid "Status"
    6044 msgstr "Tila"
    6045 
    6046 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    6047 msgid "Way Info"
    6048 msgstr ""
    6049 
    6050 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    6051 msgid "Speed"
    6052 msgstr "Nopeus"
    6053 
    6054 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    6055 msgid "Course"
    6056 msgstr "Kurssi"
    6057 
    6058 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6059 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    6060 msgid "Surveyor ..."
    6061 msgstr ""
    6062 
    6063 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6064 msgid "Open surveyor tool."
    6065 msgstr ""
    6066 
    6067 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6068 msgid "Surveyor"
    6069 msgstr ""
    6070 
    6071 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6072 #, java-format
    6073 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6074 msgstr ""
    6075 
    6076 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6077 #, java-format
    6078 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6079 msgstr ""
    6080 
    6081 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6082 msgid "start"
    6083 msgstr ""
    6084 
    6085 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6086 msgid "end"
    6087 msgstr ""
    6088 
    6089 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6090 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6091 msgid "AutoSave LiveData"
    6092 msgstr ""
    6093 
    6094 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6095 msgid "Save captured data to file every minute."
    6096 msgstr ""
    6097 
    6098 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6099 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6100 msgid "Way: "
    6101 msgstr ""
    6102 
    6103 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6104 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6105 msgstr ""
    6106 
    6107 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6108 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6109 #, java-format
    6110 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6111 msgstr ""
    6112 
    6113 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6114 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6115 msgstr ""
    6116 
    6117 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6118 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6119 msgstr ""
    6120 
    6121 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6122 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6123 msgstr ""
    6124 
    6125 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6126 msgid "SurveyorPlugin"
    6127 msgstr ""
    6128 
    6129 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6130 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6131 msgstr ""
    6132 
    6133 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    6134 msgid "Slippy Map"
    6135 msgstr ""
    6136 
    6137 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    6138 msgid "Load Tile"
    6139 msgstr ""
    6140 
    6141 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    6142 msgid "Show Tile Status"
    6143 msgstr ""
    6144 
    6145 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    6146 msgid "Request Update"
    6147 msgstr ""
    6148 
    6149 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    6150 msgid "Load All Tiles"
    6151 msgstr ""
    6152 
    6153 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    6154 msgid "image not loaded"
    6155 msgstr ""
    6156 
    6157 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    6158 msgid "error loading metadata"
    6159 msgstr ""
    6160 
    6161 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    6162 #, java-format
    6163 msgid "requested: {0}"
    6164 msgstr ""
    6165 
    6166 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    6167 msgid "error requesting update"
    6168 msgstr ""
    6169 
    6170 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    6171 msgid "Tile Sources"
    6172 msgstr ""
    6173 
    6174 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6175 msgid "Position only"
    6176 msgstr ""
    6177 
    6178 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6179 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6180 msgstr ""
    6181 
    6182 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6183 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6184 msgstr ""
    6185 
    6186 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6187 msgid "A By Time"
    6188 msgstr ""
    6189 
    6190 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6191 msgid "A By Distance"
    6192 msgstr ""
    6193 
    6194 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6195 msgid "B By Time"
    6196 msgstr ""
    6197 
    6198 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6199 msgid "B By Distance"
    6200 msgstr ""
    6201 
    6202 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6203 msgid "C By Time"
    6204 msgstr ""
    6205 
    6206 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6207 msgid "C By Distance"
    6208 msgstr ""
    6209 
    6210 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6211 msgid "Data Logging Format"
    6212 msgstr ""
    6213 
    6214 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6215 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6216 msgstr ""
    6217 
    6218 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6219 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6220 msgstr ""
    6221 
    6222 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6223 msgid "Unknown logFormat"
    6224 msgstr ""
    6225 
    6226 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6227 msgid "Port:"
    6228 msgstr "Portti:"
    6229 
    6230 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6231 msgid "refresh the port list"
    6232 msgstr ""
    6233 
    6234 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6235 msgid "Configure"
    6236 msgstr "Asetukset"
    6237 
    6238 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6239 msgid "Configure Device"
    6240 msgstr ""
    6241 
    6242 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6243 msgid "Connection Error."
    6244 msgstr ""
    6245 
    6246 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6247 msgid "configure the connected DG100"
    6248 msgstr ""
    6249 
    6250 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6251 msgid "delete data after import"
    6252 msgstr ""
    6253 
    6254 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6255 msgid "Importing data from device."
    6256 msgstr ""
    6257 
    6258 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6259 msgid "Importing data from DG100..."
    6260 msgstr ""
    6261 
    6262 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6263 msgid "Error deleting data."
    6264 msgstr ""
    6265 
    6266 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6267 #, java-format
    6268 msgid "imported data from {0}"
    6269 msgstr ""
    6270 
    6271 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6272 msgid "No data found on device."
    6273 msgstr ""
    6274 
    6275 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6276 msgid "Connection failed."
    6277 msgstr ""
    6278 
    6279 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6280 msgid ""
    6281 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6282 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6283 "plugin/"
    6284 msgstr ""
    6285 
    6286 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6287 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6288 msgid "Globalsat Import"
    6289 msgstr ""
    6290 
    6291 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6292 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6293 msgstr ""
    6294 
    6295 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6296 msgid "Import"
    6297 msgstr ""
    6298 
    6299 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6300 msgid "Simplify Way"
    6301 msgstr "Yksinkertaista polku"
    6302 
    6303 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6304 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6305 msgstr "Poistaa turhat pisteet polusta."
    6306 
    6307 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6308 msgid ""
    6309 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6310 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6311 "Are you really sure to continue?"
    6312 msgstr ""
    6313 "Valituilla poluilla on pisteitä ladatun alueen ulkopuolella.\n"
    6314 "Tämä voi mahdollisesti johtaa muiden polkujen käytössä olevien pisteiden "
    6315 "poistamiseen.\n"
    6316 "Oletko varma, että haluat jatkaa?"
    6317 
    6318 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6319 msgid "Please abort if you are not sure"
    6320 msgstr ""
    6321 
    6322 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6323 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6324 msgstr ""
    6325 
    6326 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6327 #, java-format
    6328 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6329 msgid_plural ""
    6330 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6331 msgstr[0] "Valinnassa on {0} polku. Haluatko varmasti yksinkertaistaa sen?"
    6332 msgstr[1] ""
    6333 "Valinnassa on {0} polkua. Haluatko varmasti yksinkertaistaa ne kaikki?"
    6334 
    6335 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6336 msgid "Are you sure?"
    6337 msgstr "Oletko varma?"
    6338 
    6339 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6340 #, java-format
    6341 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6342 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6343 msgstr[0] ""
    6344 msgstr[1] ""
    6345 
    6346 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6347 msgid "No image"
    6348 msgstr "Ei kuvaa"
    6349 
    6350 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6351 #, java-format
    6352 msgid "Loading {0}"
    6353 msgstr "Ladataan {0}"
    6354 
    6355 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6356 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6357 #, java-format
    6358 msgid "Error on file {0}"
    6359 msgstr "Virhe tiedostossa {0}"
    6360 
    6361 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6362 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6363 msgstr ""
    6364 
    6365 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6366 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6367 msgstr ""
    6368 
    6369 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6370 msgid "Starting directory scan"
    6371 msgstr ""
    6372 
    6373 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6374 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6375 msgstr ""
    6376 
    6377 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6378 msgid "Read photos..."
    6379 msgstr "Luetaan kuvia..."
    6380 
    6381 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6382 #, java-format
    6383 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6384 msgstr ""
    6385 
    6386 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6387 #, fuzzy, java-format
    6388 msgid "Scanning directory {0}"
    6389 msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
    6390 
    6391 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6392 #, java-format
    6393 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6394 msgstr ""
    6395 
    6396 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6397 #, fuzzy, java-format
    6398 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6399 msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
    6400 
    6401 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6402 msgid "Correlate to GPX"
    6403 msgstr ""
    6404 
    6405 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6406 #, java-format
    6407 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6408 msgstr ""
    6409 
    6410 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6411 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6412 msgstr ""
    6413 
    6414 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6415 msgid "Display geotagged photos"
    6416 msgstr ""
    6417 
    6418 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6419 msgid "Remove photo from layer"
    6420 msgstr ""
    6421 
    6422 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6423 msgid "Center view"
    6424 msgstr ""
    6425 
    6426 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6427 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6428 msgstr ""
    6429 
    6430 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6431 #, fuzzy, java-format
    6432 msgid ""
    6433 "\n"
    6434 "Altitude: {0} m"
    6435 msgstr "Ääni: {0}"
    6436 
    6437 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6438 #, fuzzy, java-format
    6439 msgid ""
    6440 "\n"
    6441 "{0} km/h"
    6442 msgstr " km/h"
    6443 
    6444 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6445 #, java-format
    6446 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6447 msgstr ""
    6448 
    6449 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6450 msgid ""
    6451 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6452 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6453 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6454 msgstr ""
    6455 
    6456 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6457 msgid "Photo time (from exif):"
    6458 msgstr ""
    6459 
    6460 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6461 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6462 msgstr ""
    6463 
    6464 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6465 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6466 msgstr " [pp/kk/vvvv tt:mm:ss]"
    6467 
    6468 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6469 msgid "I'm in the timezone of: "
    6470 msgstr ""
    6471 
    6472 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6473 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6474 msgid "No date"
    6475 msgstr "Ei päivämäärää"
    6476 
    6477 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6478 msgid "Open an other photo"
    6479 msgstr "Avaa toinen kuva"
    6480 
    6481 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6482 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6483 msgstr ""
    6484 
    6485 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6486 msgid ""
    6487 "Error while parsing the date.\n"
    6488 "Please use the requested format"
    6489 msgstr ""
    6490 
    6491 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6492 msgid "Invalid date"
    6493 msgstr "Virheellinen päivämäärä"
    6494 
    6495 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6496 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6497 msgstr ""
    6498 
    6499 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6500 msgid "GPX track: "
    6501 msgstr "GPX-jälki: "
    6502 
    6503 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6504 msgid "Open another GPX trace"
    6505 msgstr "Avaa toinen kuva"
    6506 
    6507 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6508 msgid "Timezone: "
    6509 msgstr "Aikavyöhyke: "
    6510 
    6511 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6512 msgid "Offset:"
    6513 msgstr ""
    6514 
    6515 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6516 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6517 msgstr ""
    6518 
    6519 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6520 msgid "Update position for: "
    6521 msgstr ""
    6522 
    6523 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6524 msgid "All images"
    6525 msgstr "Kaikki kuvat"
    6526 
    6527 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6528 msgid "Images with no exif position"
    6529 msgstr ""
    6530 
    6531 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6532 msgid "Not yet tagged images"
    6533 msgstr ""
    6534 
    6535 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6536 msgid "Correlate images with GPX track"
    6537 msgstr ""
    6538 
    6539 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6540 msgid "You should select a GPX track"
    6541 msgstr ""
    6542 
    6543 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6544 msgid "No selected GPX track"
    6545 msgstr ""
    6546 
    6547 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6548 #, java-format
    6549 msgid ""
    6550 "Error while parsing timezone.\n"
    6551 "Expected format: {0}"
    6552 msgstr ""
    6553 
    6554 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6555 msgid "Invalid timezone"
    6556 msgstr "Virheellinen aikavyöhyke"
    6557 
    6558 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6559 #, java-format
    6560 msgid ""
    6561 "Error while parsing offset.\n"
    6562 "Expected format: {0}"
    6563 msgstr ""
    6564 
    6565 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6566 msgid "Invalid offset"
    6567 msgstr ""
    6568 
    6569 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6570 #, java-format
    6571 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6572 msgstr ""
    6573 
    6574 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6575 msgid "GPX Track loaded"
    6576 msgstr ""
    6577 
    6578 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6579 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6580 msgid "Upload Traces"
    6581 msgstr ""
    6582 
    6583 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6584 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6585 msgstr ""
    6586 
    6587 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6588 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6589 msgstr ""
    6590 
    6591 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6592 msgid "Use"
    6593 msgstr "Käytä"
    6594 
    6595 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6596 msgid "Please select a scheme to use."
    6597 msgstr ""
    6598 
    6599 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6600 msgid "Color Scheme"
    6601 msgstr "Väriteema"
    6602 
    6603 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6604 msgid "Please select the scheme to delete."
    6605 msgstr ""
    6606 
    6607 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6608 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6609 msgstr ""
    6610 
    6611 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6612 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6613 msgstr ""
    6614 
    6615 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6616 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6617 msgstr ""
    6618 
    6619 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6620 msgid "Color Schemes"
    6621 msgstr ""
    6622 
    6623 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6624 msgid "Version"
    6625 msgstr "Versio"
    6626 
    6627 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6628 msgid "Add Site"
    6629 msgstr ""
    6630 
    6631 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6632 msgid "Update Site URL"
    6633 msgstr ""
    6634 
    6635 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6636 msgid "Invalid URL"
    6637 msgstr "Virheellinen päivämäärä"
    6638 
    6639 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6640 msgid "Delete Site(s)"
    6641 msgstr ""
    6642 
    6643 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6644 msgid "Please select the site to delete."
    6645 msgstr ""
    6646 
    6647 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6648 msgid "Check Site(s)"
    6649 msgstr ""
    6650 
    6651 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6652 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6653 msgstr ""
    6654 
    6655 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6656 msgid "Add a new plugin site."
    6657 msgstr ""
    6658 
    6659 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6660 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6661 msgstr ""
    6662 
    6663 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6664 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6665 msgstr ""
    6666 
    6667 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6668 msgid "Update Sites"
    6669 msgstr ""
    6670 
    6671 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6672 msgid "Install"
    6673 msgstr "Asenna"
    6674 
    6675 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6676 msgid "Osmarender"
    6677 msgstr ""
    6678 
    6679 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6680 msgid ""
    6681 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6682 "the preferences."
    6683 msgstr ""
    6684 
    6685 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6686 msgid "osmarender options"
    6687 msgstr ""
    6688 
    6689 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6690 msgid "Firefox executable"
     5084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     5085msgid "WMS Plugin Preferences"
     5086msgstr ""
     5087
     5088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     5089msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     5090msgstr ""
     5091
     5092#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     5093#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     5094msgid "Menu Name"
     5095msgstr ""
     5096
     5097#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     5098#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
     5099msgid "WMS URL"
     5100msgstr ""
     5101
     5102#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     5103msgid "Menu Name (Default)"
     5104msgstr ""
     5105
     5106#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     5107msgid "WMS URL (Default)"
     5108msgstr ""
     5109
     5110#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
     5111msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     5112msgstr ""
     5113
     5114#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
     5115msgid "Copy Default"
     5116msgstr ""
     5117
     5118#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
     5119msgid "Please select the row to copy."
    66915120msgstr ""
    66925121
     
    67085137msgstr ""
    67095138
     5139#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
     5140msgid "Automatic downloading"
     5141msgstr "Automaattinen lataus"
     5142
     5143#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5144#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5145msgid "Blank Layer"
     5146msgstr "Tyhjä taso"
     5147
     5148#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     5149#, java-format
     5150msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
     5151msgstr ""
     5152
     5153#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
     5154#, java-format
     5155msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
     5156msgstr ""
     5157
     5158#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
     5159msgid ""
     5160"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     5161msgstr ""
     5162
     5163#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
     5164msgid "Download visible tiles"
     5165msgstr ""
     5166
     5167#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
     5168msgid "Change resolution"
     5169msgstr "Vaihda resoluutiota"
     5170
     5171#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
     5172msgid "Save WMS layer to file"
     5173msgstr "Tallenna WMS-taso tiedostoon"
     5174
     5175#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
     5176msgid "Load WMS layer from file"
     5177msgstr "Lataa WMS-taso tiedostosta"
     5178
     5179#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
     5180#, java-format
     5181msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
     5182msgstr ""
     5183
     5184#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
     5185msgid "File Format Error"
     5186msgstr ""
     5187
     5188#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
     5189msgid "Error loading file"
     5190msgstr "Virhe ladattaessa tiedostoa"
     5191
     5192#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5193#, java-format
     5194msgid "Download WMS tile from {0}"
     5195msgstr ""
     5196
    67105197#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    67115198msgid "WMS"
     
    67135200
    67145201#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6715 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6716 msgid "Blank Layer"
    6717 msgstr "Tyhjä taso"
    6718 
    6719 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    67205202msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    67215203msgstr ""
    67225204
    6723 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    6724 msgid "WMS Plugin Preferences"
    6725 msgstr ""
    6726 
    6727 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    6728 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    6729 msgstr ""
    6730 
    6731 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    6732 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    6733 msgid "Menu Name"
    6734 msgstr ""
    6735 
    6736 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    6737 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
    6738 msgid "WMS URL"
    6739 msgstr ""
    6740 
    6741 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
    6742 msgid "Menu Name (Default)"
    6743 msgstr ""
    6744 
    6745 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
    6746 msgid "WMS URL (Default)"
    6747 msgstr ""
    6748 
    6749 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
    6750 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    6751 msgstr ""
    6752 
    6753 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
    6754 msgid "Copy Default"
    6755 msgstr ""
    6756 
    6757 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
    6758 msgid "Please select the row to copy."
    6759 msgstr ""
    6760 
    6761 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6762 #, java-format
    6763 msgid "Download WMS tile from {0}"
    6764 msgstr ""
    6765 
    6766 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
    6767 msgid "Automatic downloading"
    6768 msgstr "Automaattinen lataus"
    6769 
    6770 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    6771 #, java-format
    6772 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
    6773 msgstr ""
    6774 
    6775 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
    6776 #, java-format
    6777 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    6778 msgstr ""
    6779 
    6780 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
    6781 msgid ""
    6782 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    6783 msgstr ""
    6784 
    6785 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
    6786 msgid "Download visible tiles"
    6787 msgstr ""
    6788 
    6789 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
    6790 msgid "Change resolution"
    6791 msgstr "Vaihda resoluutiota"
    6792 
    6793 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
    6794 msgid "Save WMS layer to file"
    6795 msgstr "Tallenna WMS-taso tiedostoon"
    6796 
    6797 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
    6798 msgid "Load WMS layer from file"
    6799 msgstr "Lataa WMS-taso tiedostosta"
    6800 
    6801 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
    6802 #, java-format
    6803 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    6804 msgstr ""
    6805 
    6806 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
    6807 msgid "File Format Error"
    6808 msgstr ""
    6809 
    6810 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
    6811 msgid "Error loading file"
    6812 msgstr "Virhe ladattaessa tiedostoa"
     5205#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5206msgid "Adjust WMS"
     5207msgstr ""
     5208
     5209#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5210msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5211msgstr ""
    68135212
    68145213#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    68155214msgid "Exception occurred"
    6816 msgstr ""
    6817 
    6818 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    6819 msgid "Adjust WMS"
    6820 msgstr ""
    6821 
    6822 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    6823 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    68245215msgstr ""
    68255216
     
    68635254msgstr ""
    68645255
    6865 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    6866 msgid "Grid origin location"
    6867 msgstr ""
    6868 
    6869 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    6870 msgid "Grid rotation"
    6871 msgstr ""
    6872 
    6873 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    6874 msgid "World"
    6875 msgstr ""
    6876 
    6877 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    6878 msgid "Grid layout"
    6879 msgstr ""
    6880 
    6881 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    6882 msgid "Grid layer:"
    6883 msgstr ""
    6884 
    6885 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6886 msgid "Navigator"
    6887 msgstr ""
    6888 
    6889 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6890 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5256#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5257msgid "Navigate"
    68915258msgstr ""
    68925259
     
    69005267msgstr ""
    69015268
    6902 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    6903 msgid "Navigate"
    6904 msgstr ""
     5269#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5270msgid "Navigator"
     5271msgstr ""
     5272
     5273#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5274msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5275msgstr ""
     5276
     5277#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5278#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5279msgid "Open waypoints file"
     5280msgstr "Avaa reittipistetiedosto"
     5281
     5282#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5283msgid "Open a waypoints file."
     5284msgstr "Avaa reittipistetiedosto."
     5285
     5286#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5287#, java-format
     5288msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5289msgstr "Datavirhe: leveysaste \"{0}\" on rajojen ulkopuolella."
     5290
     5291#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5292#, java-format
     5293msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5294msgstr "Datavirhe: pituusaste \"{0}\" on rajojen ulkopuolella."
     5295
     5296#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5297msgid "Simplify Way"
     5298msgstr "Yksinkertaista polku"
     5299
     5300#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5301msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5302msgstr "Poistaa turhat pisteet polusta."
     5303
     5304#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5305msgid ""
     5306"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5307"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5308"Are you really sure to continue?"
     5309msgstr ""
     5310"Valituilla poluilla on pisteitä ladatun alueen ulkopuolella.\n"
     5311"Tämä voi mahdollisesti johtaa muiden polkujen käytössä olevien pisteiden "
     5312"poistamiseen.\n"
     5313"Oletko varma, että haluat jatkaa?"
     5314
     5315#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5316msgid "Please abort if you are not sure"
     5317msgstr ""
     5318
     5319#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5320msgid "Please select at least one way to simplify."
     5321msgstr ""
     5322
     5323#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5324#, java-format
     5325msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5326msgid_plural ""
     5327"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5328msgstr[0] "Valinnassa on {0} polku. Haluatko varmasti yksinkertaistaa sen?"
     5329msgstr[1] ""
     5330"Valinnassa on {0} polkua. Haluatko varmasti yksinkertaistaa ne kaikki?"
     5331
     5332#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5333msgid "Are you sure?"
     5334msgstr "Oletko varma?"
     5335
     5336#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5337#, java-format
     5338msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5339msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5340msgstr[0] ""
     5341msgstr[1] ""
     5342
     5343#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5344msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5345msgstr ""
     5346
     5347#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5348msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5349msgstr ""
     5350
     5351#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5352msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5353msgstr ""
     5354
     5355#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5356msgid "SurveyorPlugin"
     5357msgstr ""
     5358
     5359#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5360msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5361msgstr ""
     5362
     5363#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5364#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5365msgid "Way: "
     5366msgstr ""
     5367
     5368#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5369msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5370msgstr ""
     5371
     5372#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5373#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5374#, java-format
     5375msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5376msgstr ""
     5377
     5378#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5379msgid "start"
     5380msgstr ""
     5381
     5382#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5383msgid "end"
     5384msgstr ""
     5385
     5386#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5387#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5388msgid "Surveyor ..."
     5389msgstr ""
     5390
     5391#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5392msgid "Open surveyor tool."
     5393msgstr ""
     5394
     5395#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5396msgid "Surveyor"
     5397msgstr ""
     5398
     5399#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5400#, java-format
     5401msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5402msgstr ""
     5403
     5404#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5405#, java-format
     5406msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5407msgstr ""
     5408
     5409#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5410#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5411msgid "AutoSave LiveData"
     5412msgstr ""
     5413
     5414#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5415msgid "Save captured data to file every minute."
     5416msgstr ""
     5417
     5418#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5419msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5420msgstr "Uutta ohjelmavirhettä ei voida luoda. Tulos: {0}"
     5421
     5422#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5423msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5424msgstr ""
     5425
     5426#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5427msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5428msgstr "OpenStreetBugs-latauslooppi"
     5429
     5430#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5431msgid ""
     5432"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5433"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5434msgstr ""
     5435
     5436#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5437#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5438msgid "Warning"
     5439msgstr "Varoitus"
     5440
     5441#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5442msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5443msgstr "Näyttä OpenStreetBugs-ongelmat"
     5444
     5445#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5446#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5447msgid "Open OpenStreetBugs"
     5448msgstr "Avaa OpenStreetBugs"
     5449
     5450#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5451msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5452msgstr "Avaa OpenStreetBugs-ikkuna ja aktivoi automaattinen lataus"
     5453
     5454#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5455#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5456#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5457msgid "Refresh"
     5458msgstr "Päivitä"
     5459
     5460#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5461msgid ""
     5462"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5463"OpenStreetBugs"
     5464msgstr ""
     5465"Näkyvä alue on joko liian pieni tai liian iso datan lataukseen "
     5466"OpenStreetBugs:sta"
     5467
     5468#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5469msgid "Add a comment"
     5470msgstr "Lisää kommentti"
     5471
     5472#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5473#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5474msgid "Please enter a user name"
     5475msgstr "Syötä käyttäjänimi"
     5476
     5477#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5478msgid "NoName"
     5479msgstr "EiNimeä"
     5480
     5481#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5482msgid "Enter your comment"
     5483msgstr "Syötä kommenttisi"
     5484
     5485#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5486msgid "Mark as done"
     5487msgstr "Merkitse valmiiksi"
     5488
     5489#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5490msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5491msgstr "Merkataanko tämä ongelma todella \"valmiiksi\"?"
     5492
     5493#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5494msgid "Really close?"
     5495msgstr "Suljetaanko?"
     5496
     5497#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5498msgid "Unknown issue state"
     5499msgstr "Tuntematon ongelman tila"
     5500
     5501#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5502msgid "New issue"
     5503msgstr "Uusi ongelma"
     5504
     5505#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5506msgid "Describe the problem precisely"
     5507msgstr "Kuvaile ongelma tarkasti"
     5508
     5509#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5510msgid "Create issue"
     5511msgstr "Luo ongelma"
     5512
     5513#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5514msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5515msgstr ""
     5516
     5517#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5518msgid "Starting directory scan"
     5519msgstr ""
     5520
     5521#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5522msgid "One of the selected files was null !!!"
     5523msgstr ""
     5524
     5525#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5526msgid "Read photos..."
     5527msgstr "Luetaan kuvia..."
     5528
     5529#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5530#, java-format
     5531msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5532msgstr ""
     5533
     5534#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5535#, fuzzy, java-format
     5536msgid "Scanning directory {0}"
     5537msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
     5538
     5539#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5540#, java-format
     5541msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5542msgstr ""
     5543
     5544#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5545#, fuzzy, java-format
     5546msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5547msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
     5548
     5549#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5550msgid "Correlate to GPX"
     5551msgstr ""
     5552
     5553#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5554#, java-format
     5555msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5556msgstr ""
     5557
     5558#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5559msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5560msgstr ""
     5561
     5562#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5563msgid "Display geotagged photos"
     5564msgstr ""
     5565
     5566#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5567msgid "Remove photo from layer"
     5568msgstr ""
     5569
     5570#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5571msgid "Center view"
     5572msgstr ""
     5573
     5574#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5575msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5576msgstr ""
     5577
     5578#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5579#, fuzzy, java-format
     5580msgid ""
     5581"\n"
     5582"Altitude: {0} m"
     5583msgstr "Ääni: {0}"
     5584
     5585#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5586#, fuzzy, java-format
     5587msgid ""
     5588"\n"
     5589"{0} km/h"
     5590msgstr " km/h"
     5591
     5592#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5593msgid "No image"
     5594msgstr "Ei kuvaa"
     5595
     5596#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5597#, java-format
     5598msgid "Loading {0}"
     5599msgstr "Ladataan {0}"
     5600
     5601#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5602#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5603#, java-format
     5604msgid "Error on file {0}"
     5605msgstr "Virhe tiedostossa {0}"
     5606
     5607#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5608#, java-format
     5609msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5610msgstr ""
     5611
     5612#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5613msgid ""
     5614"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5615"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5616"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5617msgstr ""
     5618
     5619#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5620msgid "Photo time (from exif):"
     5621msgstr ""
     5622
     5623#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5624msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5625msgstr ""
     5626
     5627#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5628msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5629msgstr " [pp/kk/vvvv tt:mm:ss]"
     5630
     5631#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5632msgid "I'm in the timezone of: "
     5633msgstr ""
     5634
     5635#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5636#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5637msgid "No date"
     5638msgstr "Ei päivämäärää"
     5639
     5640#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5641msgid "Open an other photo"
     5642msgstr "Avaa toinen kuva"
     5643
     5644#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5645msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5646msgstr ""
     5647
     5648#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5649msgid ""
     5650"Error while parsing the date.\n"
     5651"Please use the requested format"
     5652msgstr ""
     5653
     5654#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5655msgid "Invalid date"
     5656msgstr "Virheellinen päivämäärä"
     5657
     5658#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5659msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5660msgstr ""
     5661
     5662#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5663msgid "GPX track: "
     5664msgstr "GPX-jälki: "
     5665
     5666#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5667msgid "Open another GPX trace"
     5668msgstr "Avaa toinen kuva"
     5669
     5670#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5671msgid "Timezone: "
     5672msgstr "Aikavyöhyke: "
     5673
     5674#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5675msgid "Offset:"
     5676msgstr ""
     5677
     5678#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5679msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5680msgstr ""
     5681
     5682#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5683msgid "Update position for: "
     5684msgstr ""
     5685
     5686#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5687msgid "All images"
     5688msgstr "Kaikki kuvat"
     5689
     5690#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5691msgid "Images with no exif position"
     5692msgstr ""
     5693
     5694#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5695msgid "Not yet tagged images"
     5696msgstr ""
     5697
     5698#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5699msgid "Correlate images with GPX track"
     5700msgstr ""
     5701
     5702#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5703msgid "You should select a GPX track"
     5704msgstr ""
     5705
     5706#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5707msgid "No selected GPX track"
     5708msgstr ""
     5709
     5710#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5711#, java-format
     5712msgid ""
     5713"Error while parsing timezone.\n"
     5714"Expected format: {0}"
     5715msgstr ""
     5716
     5717#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5718msgid "Invalid timezone"
     5719msgstr "Virheellinen aikavyöhyke"
     5720
     5721#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5722#, java-format
     5723msgid ""
     5724"Error while parsing offset.\n"
     5725"Expected format: {0}"
     5726msgstr ""
     5727
     5728#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5729msgid "Invalid offset"
     5730msgstr ""
     5731
     5732#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5733#, java-format
     5734msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5735msgstr ""
     5736
     5737#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5738msgid "GPX Track loaded"
     5739msgstr ""
     5740
     5741#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5742msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5743msgstr ""
     5744
     5745#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5746#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5747msgid "Open Visible ..."
     5748msgstr "Avaa näkyvä..."
     5749
     5750#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5751msgid "Open only files that are visible in current view."
     5752msgstr "Avaa ainoastaan tiedostot, jotka näkyvät nykyisessä näkymässä."
     5753
     5754#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5755msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5756msgstr ""
     5757
     5758#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5759msgid "Direction index '{0}' not found"
     5760msgstr ""
     5761
     5762#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5763msgid "The starting location was not within the bbox"
     5764msgstr ""
     5765
     5766#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5767msgid "Looking for shoreline..."
     5768msgstr "Etsitään rantaviivaa..."
     5769
     5770#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5771#, java-format
     5772msgid "{0} nodes so far..."
     5773msgstr "{0} pistettä tähänmennessä..."
     5774
     5775#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5776msgid "Downloading image tile..."
     5777msgstr "Ladataan kuvaa..."
     5778
     5779#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5780msgid "Could not acquire image"
     5781msgstr "Kuvaa ei voitu ladata"
     5782
     5783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5784#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5785msgid "Lake Walker"
     5786msgstr "Lake Walker"
     5787
     5788#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5789#, fuzzy
     5790msgid "east"
     5791msgstr "Liitä"
     5792
     5793#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5794#, fuzzy
     5795msgid "northeast"
     5796msgstr "Talousmetsä"
     5797
     5798#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5799#, fuzzy
     5800msgid "north"
     5801msgstr "Portti:"
     5802
     5803#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5804#, fuzzy
     5805msgid "northwest"
     5806msgstr "Talousmetsä"
     5807
     5808#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5809#, fuzzy
     5810msgid "west"
     5811msgstr "Nollaa"
     5812
     5813#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5814#, fuzzy
     5815msgid "southwest"
     5816msgstr "Vaatteet"
     5817
     5818#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5819#, fuzzy
     5820msgid "south"
     5821msgstr "Tietoja"
     5822
     5823#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5824#, fuzzy
     5825msgid "southeast"
     5826msgstr "Vaatteet"
     5827
     5828#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5829#, fuzzy
     5830msgid "water"
     5831msgstr "Vesi"
     5832
     5833#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5834#, fuzzy
     5835msgid "coastline"
     5836msgstr "Rantaviiva"
     5837
     5838#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5839#, fuzzy
     5840msgid "land"
     5841msgstr "Saari"
     5842
     5843#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5844#, fuzzy
     5845msgid "none"
     5846msgstr "piste"
     5847
     5848#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     5849msgid "Maximum number of segments per way"
     5850msgstr "Enimmäismäärä segmenttejä/polku"
     5851
     5852#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     5853msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5854msgstr ""
     5855
     5856#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     5857msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5858msgstr ""
     5859
     5860#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     5861msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5862msgstr ""
     5863
     5864#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     5865msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5866msgstr ""
     5867
     5868#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     5869msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5870msgstr "Landsat-kuvien koko (pikseleinä)"
     5871
     5872#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     5873msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5874msgstr "Siirrä kaikkia jälkiä itään (astetta)"
     5875
     5876#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     5877msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5878msgstr "Siirrä kaikkia jälkiä pohjoiseen (astetta)"
     5879
     5880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5881msgid "Direction to search for land"
     5882msgstr "Suunta, josta etsitään maata"
     5883
     5884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5885msgid "Tag ways as"
     5886msgstr "Anna poluille tagi"
     5887
     5888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5889msgid "WMS Layer"
     5890msgstr "WMS-taso"
     5891
     5892#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5893msgid "Maximum cache size (MB)"
     5894msgstr "Välimuistin maksimikoko (MB)"
     5895
     5896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5897msgid "Maximum cache age (days)"
     5898msgstr "Välimuistin enimmäisikä (päivää)"
     5899
     5900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5901msgid "Source text"
     5902msgstr ""
     5903
     5904#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5905msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5906msgstr ""
     5907
     5908#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     5909msgid ""
     5910"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5911"lines). Default 50000."
     5912msgstr ""
     5913"Generoitavien pisteiden enimmäismäärä ennen keskeyttämistä (ennen "
     5914"yksinkertaistusta). Oletusarvo 50000"
     5915
     5916#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     5917msgid ""
     5918"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5919"in the range 0-255. Default 90."
     5920msgstr ""
     5921"Harman enimmäisarvo, joka tulkitaan vetenä (Landsat IR-1 -datassa). Arvo on "
     5922"väliltä 0-255, oletus 90."
     5923
     5924#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     5925msgid ""
     5926"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5927"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5928msgstr ""
     5929"Douglas-Peucker-yksinkertaistamisen tarkkuus asteina.<br>Pienemmät arvot "
     5930"antavat enemmän pisteitä ja tarkempia jälkiä. Oletus on 0.0003."
     5931
     5932#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     5933msgid ""
     5934"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5935msgstr "Landsat-kuvien tarkkuus, pikselit/aste. Oletus on 4000."
     5936
     5937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     5938msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5939msgstr "Landsat-kuvan koko pikseleinä. Oletus on 2000."
     5940
     5941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     5942msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5943msgstr ""
     5944
     5945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     5946msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5947msgstr ""
     5948
     5949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     5950msgid "Direction to search for land. Default east."
     5951msgstr "Mistä suunnasta etsitään maata. Oletus on itä."
     5952
     5953#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     5954msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5955msgstr ""
     5956"Merkitse polut vetenä (water), rantaviivana (coastline) tai ei minään "
     5957"(nothing). Oletus on vesi (water)."
     5958
     5959#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     5960msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5961msgstr "Käytettävä WMS-taso. Oletus on IR1."
     5962
     5963#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     5964msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     5965msgstr "Jokaisen välimuistihakemiston enimmäiskoko. Oletus on 300 MB."
     5966
     5967#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     5968msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     5969msgstr "Välimuistin enimmäisikä päivissä. Oletus on 100."
     5970
     5971#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     5972msgid "Data source text. Default is Landsat."
     5973msgstr ""
     5974
     5975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     5976msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5977msgstr "Liitännäinen vesimassojen rajaamiseen Landsat-kuvista."
     5978
     5979#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     5980msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5981msgstr "Lakevalker-liitännäisen asetukset"
     5982
     5983#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     5984#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     5985msgid "Lakewalker trace"
     5986msgstr "Lakewalker-ääriviiva"
     5987
     5988#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     5989msgid "Lake Walker."
     5990msgstr "Lake Walker."
     5991
     5992#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     5993#, java-format
     5994msgid "Error creating cache directory: {0}"
     5995msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
     5996
     5997#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     5998msgid "Tracing"
     5999msgstr "Jäljitetään"
     6000
     6001#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     6002msgid "checking cache..."
     6003msgstr "tarkistetaan välimuisti..."
     6004
     6005#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     6006msgid "Running vertex reduction..."
     6007msgstr "Poistetaan turhat pisteet..."
     6008
     6009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     6010msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     6011msgstr "Suoritetaan Douglas-Peucker-arviointi..."
     6012
     6013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     6014msgid "Removing duplicate nodes..."
     6015msgstr "Poistetaan pisteiden kaksoiskappaleet..."
     6016
     6017#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     6018msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     6019msgstr ""
     6020
     6021#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     6022msgid "Please enter a search string"
     6023msgstr "Anna haettava merkkijono"
     6024
     6025#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     6026msgid "Cannot read place search results from server"
     6027msgstr "Palvelimelta saatuja paikanhakutuloksia ei voida lukea"
     6028
     6029#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     6030msgid "Enter a place name to search for:"
     6031msgstr "Syötä haettavan paikan nimi:"
     6032
     6033#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     6034#: trans_presets.java:2481
     6035msgid "Places"
     6036msgstr "Paikat"
     6037
     6038#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     6039#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     6040#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     6041#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     6042#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     6043#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     6044#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     6045#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     6046#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     6047#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     6048#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     6049#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     6050#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     6051#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     6052msgid "type"
     6053msgstr "tyyppi"
     6054
     6055#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     6056#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     6057msgid "near"
     6058msgstr "lähellä"
     6059
     6060#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     6061#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     6062msgid "zoom"
     6063msgstr "zoom"
     6064
     6065#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6066#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6067msgid "Tagging Preset Tester"
     6068msgstr "Tagien esiasetusten testaaja"
     6069
     6070#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6071msgid ""
     6072"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6073msgstr ""
     6074
     6075#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6076msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6077msgstr "Tagien esiasetuslähteet täytyy määritellä ensin asetuksissa."
     6078
     6079#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6080msgid "Position only"
     6081msgstr ""
     6082
     6083#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6084msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6085msgstr ""
     6086
     6087#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6088msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6089msgstr ""
     6090
     6091#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6092msgid "A By Time"
     6093msgstr ""
     6094
     6095#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6096msgid "A By Distance"
     6097msgstr ""
     6098
     6099#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6100msgid "B By Time"
     6101msgstr ""
     6102
     6103#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6104msgid "B By Distance"
     6105msgstr ""
     6106
     6107#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6108msgid "C By Time"
     6109msgstr ""
     6110
     6111#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6112msgid "C By Distance"
     6113msgstr ""
     6114
     6115#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6116msgid "Data Logging Format"
     6117msgstr ""
     6118
     6119#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6120msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6121msgstr ""
     6122
     6123#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6124msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6125msgstr ""
     6126
     6127#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6128msgid "Unknown logFormat"
     6129msgstr ""
     6130
     6131#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6132msgid "Port:"
     6133msgstr "Portti:"
     6134
     6135#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6136msgid "refresh the port list"
     6137msgstr ""
     6138
     6139#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6140msgid "Configure"
     6141msgstr "Asetukset"
     6142
     6143#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6144msgid "Configure Device"
     6145msgstr ""
     6146
     6147#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6148msgid "Connection Error."
     6149msgstr ""
     6150
     6151#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6152msgid "configure the connected DG100"
     6153msgstr ""
     6154
     6155#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6156msgid "delete data after import"
     6157msgstr ""
     6158
     6159#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6160msgid "Importing data from device."
     6161msgstr ""
     6162
     6163#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6164msgid "Importing data from DG100..."
     6165msgstr ""
     6166
     6167#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6168msgid "Error deleting data."
     6169msgstr ""
     6170
     6171#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6172#, java-format
     6173msgid "imported data from {0}"
     6174msgstr ""
     6175
     6176#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6177msgid "No data found on device."
     6178msgstr ""
     6179
     6180#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6181msgid "Connection failed."
     6182msgstr ""
     6183
     6184#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6185msgid ""
     6186"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6187"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6188"plugin/"
     6189msgstr ""
     6190
     6191#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6192#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6193msgid "Globalsat Import"
     6194msgstr ""
     6195
     6196#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6197msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6198msgstr ""
     6199
     6200#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6201msgid "Import"
     6202msgstr ""
     6203
     6204#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6205msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6206msgstr "Etähallinta on pyytänyt datan lataamista API:sta."
     6207
     6208#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6209#, java-format
     6210msgid "Request details: {0}"
     6211msgstr "Pyynnös tiedot: {0}"
     6212
     6213#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6214#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6215msgid "Do you want to allow this?"
     6216msgstr "Sallitaanko tämä?"
     6217
     6218#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6219#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6220msgid "Confirm Remote Control action"
     6221msgstr "Varmista etähallinnan toimenpide"
     6222
     6223#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6224msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6225msgstr ""
     6226
     6227#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6228msgid "load data from API"
     6229msgstr "lataa data API:sta"
     6230
     6231#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6232msgid "change the selection"
     6233msgstr "vaihda valinta"
     6234
     6235#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6236msgid "change the viewport"
     6237msgstr "vaihda näkymä"
     6238
     6239#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6240msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6241msgstr "varmista kaikki etähallinnan toimenpiteet käsin"
     6242
     6243#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6244msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6245msgstr "Liitännäinen, joka antaa muiden sovellusten hallita JOSM:ia."
     6246
     6247#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6248#, java-format
     6249msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6250msgstr "Versio: {0}<br>Viimeisin muutos: {1}"
     6251
     6252#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6253msgid "Remote Control"
     6254msgstr "Etähallinta"
     6255
     6256#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6257msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6258msgstr "Asetukset etähallintaliitännäiselle."
     6259
     6260#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6261msgid ""
     6262"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6263"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6264"talking to the plugin."
     6265msgstr ""
     6266
     6267#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6268msgid "Permitted actions"
     6269msgstr "Sallitut toiminnot"
     6270
     6271#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6272msgid ""
     6273"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6274"move mouse.   Select: Click."
     6275msgstr ""
     6276
     6277#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6278msgid "Slippy map"
     6279msgstr ""
     6280
     6281#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6282msgid "Grid origin location"
     6283msgstr ""
     6284
     6285#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6286msgid "Grid rotation"
     6287msgstr ""
     6288
     6289#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6290msgid "World"
     6291msgstr ""
     6292
     6293#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6294msgid "Grid layout"
     6295msgstr ""
     6296
     6297#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6298msgid "Grid layer:"
     6299msgstr ""
     6300
     6301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6305msgid "Validation errors"
     6306msgstr "Tarkistusvirheet"
     6307
     6308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6309msgid "Open the validation window."
     6310msgstr "Avaa tarkistusikkuna."
     6311
     6312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6313msgid "Zoom to problem"
     6314msgstr "Zoomaa ongelmaan"
     6315
     6316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6317msgid "Validate"
     6318msgstr "Tarkista"
     6319
     6320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6321msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6322msgstr "Tarkista joko nykyinen valitna tai koko data."
     6323
     6324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6325msgid "Fix"
     6326msgstr "Korjaa"
     6327
     6328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6329msgid "Fix the selected errors."
     6330msgstr "Korjaa valitut virheet"
     6331
     6332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6333msgid "Ignore"
     6334msgstr "Ohita"
     6335
     6336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6337msgid "Ignore the selected errors next time."
     6338msgstr "Ohita valitut virheet seuraavalla kerralla."
     6339
     6340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6341msgid "Whole group"
     6342msgstr "Koko ryhmä"
     6343
     6344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6345msgid "Single elements"
     6346msgstr "Yksittäiset elementit"
     6347
     6348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6349msgid "Nothing"
     6350msgstr "Ei mitään"
     6351
     6352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6353msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6354msgstr "Ohitetaanko koko ryhmä vai yksittäiset elementit?"
     6355
     6356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6357msgid "Ignoring elements"
     6358msgstr "Ohitetaan elementit"
     6359
     6360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6361msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6362msgstr ""
     6363
     6364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6365msgid "Crossing ways."
     6366msgstr "Risteävät polut."
     6367
     6368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6369msgid ""
     6370"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6371"layer, but are not connected by a node."
     6372msgstr ""
     6373"Tämä tarkistaa, jos kaksi polkua, rautatietä tai vesiväylää risteävät "
     6374"samassa tasossa, mutteivät ole yhdistettyinä pisteellä."
     6375
     6376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6377msgid "Crossing ways"
     6378msgstr "Risteävät polut"
     6379
     6380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6381msgid "Similar named ways."
     6382msgstr ""
     6383
     6384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6385msgid ""
     6386"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6387msgstr ""
     6388
     6389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6390msgid "Similar named ways"
     6391msgstr ""
     6392
     6393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6394msgid "Unclosed Ways."
     6395msgstr ""
     6396
     6397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6398msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6399msgstr ""
     6400
     6401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6402#, java-format
     6403msgid "natural type {0}"
     6404msgstr ""
     6405
     6406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6407#, java-format
     6408msgid "landuse type {0}"
     6409msgstr ""
     6410
     6411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6412#, java-format
     6413msgid "amenities type {0}"
     6414msgstr ""
     6415
     6416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6417#, java-format
     6418msgid "sport type {0}"
     6419msgstr ""
     6420
     6421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6422#, java-format
     6423msgid "tourism type {0}"
     6424msgstr ""
     6425
     6426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6427#, java-format
     6428msgid "shop type {0}"
     6429msgstr ""
     6430
     6431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6432#, java-format
     6433msgid "leisure type {0}"
     6434msgstr ""
     6435
     6436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6437#, java-format
     6438msgid "waterway type {0}"
     6439msgstr ""
     6440
     6441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6442msgid "building"
     6443msgstr "rakennus"
     6444
     6445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6446msgid "area"
     6447msgstr ""
     6448
     6449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6450msgid "Unclosed way"
     6451msgstr ""
     6452
     6453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6454msgid "Duplicated way nodes."
     6455msgstr "Polkujen pisteiden kaksoiskappaleet."
     6456
     6457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6458msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6459msgstr ""
     6460
     6461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6462msgid "Duplicated way nodes"
     6463msgstr "Polkujen pisteiden kaksoiskappaleet"
     6464
     6465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6466msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6467msgstr "Tagittomat, tyhjät ja yhden pisteen polut."
     6468
     6469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6470msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6471msgstr "Tämä tarkistaa tagittomat, tyhjät ja yhden pisteen polut."
     6472
     6473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6474msgid "Unnamed ways"
     6475msgstr "Nimeämättömät polut"
     6476
     6477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6478msgid "Untagged ways"
     6479msgstr "Tagittomat polut"
     6480
     6481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6482msgid "Empty ways"
     6483msgstr "Tyhjät polut"
     6484
     6485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6486msgid "One node ways"
     6487msgstr "Yhden pisteen polut"
     6488
     6489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6491msgid "Self-intersecting ways"
     6492msgstr ""
     6493
     6494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6495msgid ""
     6496"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6497msgstr ""
     6498"Tämä tarkistaa polut, jotka sisältävät jotkut pisteistänsä useammin kuin "
     6499"kerran."
     6500
     6501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6502msgid "Untagged nodes."
     6503msgstr ""
     6504
     6505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6506msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6507msgstr ""
     6508
     6509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6510msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6511msgstr ""
     6512
     6513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6514msgid "Properties checker :"
     6515msgstr ""
     6516
     6517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6518msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6519msgstr ""
     6520
     6521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6522#, java-format
     6523msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6524msgstr ""
     6525
     6526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6527#, java-format
     6528msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6529msgstr ""
     6530
     6531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6532#, java-format
     6533msgid ""
     6534"Could not access data file(s):\n"
     6535"{0}"
     6536msgstr ""
     6537
     6538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6539msgid "Illegal tag/value combinations"
     6540msgstr ""
     6541
     6542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6543msgid "Painting problem"
     6544msgstr ""
     6545
     6546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6547#, java-format
     6548msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6549msgstr ""
     6550
     6551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6552msgid "Tags with empty values"
     6553msgstr ""
     6554
     6555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6556msgid "Invalid property key"
     6557msgstr ""
     6558
     6559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6560msgid "Invalid white space in property key"
     6561msgstr ""
     6562
     6563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6564msgid "Property values start or end with white space"
     6565msgstr ""
     6566
     6567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6568msgid "Property values contain HTML entity"
     6569msgstr ""
     6570
     6571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6572#, java-format
     6573msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6574msgstr ""
     6575
     6576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6577msgid "Unknown property values"
     6578msgstr ""
     6579
     6580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6581msgid "FIXMES"
     6582msgstr ""
     6583
     6584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6585msgid "Check property keys."
     6586msgstr ""
     6587
     6588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6589msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6590msgstr ""
     6591
     6592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6593msgid "Use complex property checker."
     6594msgstr ""
     6595
     6596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6597msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6598msgstr ""
     6599
     6600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6603msgid "TagChecker source"
     6604msgstr ""
     6605
     6606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6607msgid ""
     6608"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6609"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6610msgstr ""
     6611
     6612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6613msgid "Add a new source to the list."
     6614msgstr ""
     6615
     6616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6617msgid "Edit the selected source."
     6618msgstr ""
     6619
     6620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6621msgid "Data sources"
     6622msgstr ""
     6623
     6624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6625msgid "Check property values."
     6626msgstr ""
     6627
     6628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6629msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6630msgstr ""
     6631
     6632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6633msgid "Check for FIXMES."
     6634msgstr ""
     6635
     6636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6637msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6638msgstr ""
     6639
     6640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6641msgid "Check for paint notes."
     6642msgstr ""
     6643
     6644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6645msgid "Check if map paining found data errors."
     6646msgstr ""
     6647
     6648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6649msgid "Use default data file."
     6650msgstr ""
     6651
     6652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6653msgid "Use the default data file (recommended)."
     6654msgstr ""
     6655
     6656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6657msgid "Use default spellcheck file."
     6658msgstr ""
     6659
     6660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6661msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6662msgstr ""
     6663
     6664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6665msgid "Fix properties"
     6666msgstr ""
     6667
     6668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6669msgid "Could not find element type"
     6670msgstr ""
     6671
     6672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6673msgid "Could not find warning level"
     6674msgstr ""
     6675
     6676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6677#, java-format
     6678msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6679msgstr ""
     6680
     6681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6682#, java-format
     6683msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6684msgstr ""
     6685
     6686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6687msgid "Unconnected ways."
     6688msgstr ""
     6689
     6690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6691msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6692msgstr ""
     6693
     6694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6695msgid "Way end node near other highway"
     6696msgstr ""
     6697
     6698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6699msgid "Way end node near other way"
     6700msgstr ""
     6701
     6702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6703msgid "Way node near other way"
     6704msgstr ""
     6705
     6706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6707msgid "Connected way end node near other way"
     6708msgstr ""
     6709
     6710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6711msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6712msgstr ""
     6713
     6714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6715msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6716msgstr ""
     6717
     6718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6719msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6720msgstr ""
     6721
     6722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6723msgid "Reversed water: land not on left side"
     6724msgstr ""
     6725
     6726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6727msgid "Reversed land: land not on left side"
     6728msgstr ""
     6729
     6730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6731msgid "Overlapping ways."
     6732msgstr ""
     6733
     6734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6735msgid ""
     6736"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6737"than one way."
     6738msgstr ""
     6739
     6740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6741msgid "Overlapping areas"
     6742msgstr ""
     6743
     6744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6745msgid "Overlapping highways (with area)"
     6746msgstr ""
     6747
     6748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6749msgid "Overlapping railways (with area)"
     6750msgstr ""
     6751
     6752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6753msgid "Overlapping ways (with area)"
     6754msgstr ""
     6755
     6756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6757msgid "Overlapping highways"
     6758msgstr ""
     6759
     6760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6761msgid "Overlapping railways"
     6762msgstr ""
     6763
     6764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6765msgid "Overlapping ways"
     6766msgstr ""
     6767
     6768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6770msgid "Nodes with same name"
     6771msgstr ""
     6772
     6773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6774msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6775msgstr ""
     6776
     6777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6778#, java-format
     6779msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6780msgstr ""
     6781
     6782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6783msgid "Coastlines."
     6784msgstr "Rantaviivat."
     6785
     6786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6787msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6788msgstr "Tämä tarkistaa, että rantaviivat ovat oikein."
     6789
     6790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6791msgid "Unordered coastline"
     6792msgstr ""
     6793
     6794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     6795msgid "Duplicated nodes."
     6796msgstr ""
     6797
     6798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     6799msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6800msgstr ""
     6801
     6802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     6803msgid "Duplicated nodes"
     6804msgstr ""
     6805
     6806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6807msgid "Errors"
     6808msgstr "Virheet"
     6809
     6810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6811msgid "validation error"
     6812msgstr "tarkistusvirhe"
     6813
     6814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6815msgid "Warnings"
     6816msgstr "Varoitukset"
     6817
     6818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6819msgid "validation warning"
     6820msgstr "tarkistusvaroitus"
     6821
     6822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6823msgid "Other"
     6824msgstr "Muut"
     6825
     6826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6827msgid "validation other"
     6828msgstr ""
     6829
     6830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6831msgid "No validation errors"
     6832msgstr "Ei virheitä"
     6833
     6834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6835msgid "Use ignore list."
     6836msgstr "Käytä ohituslistaa."
     6837
     6838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6839msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     6840msgstr ""
     6841
     6842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6843msgid "Use error layer."
     6844msgstr "Käytä virhetasoa"
     6845
     6846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6847msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6848msgstr "Käytä virhetasoa ongelmallisten elementtien näyttämiseen."
     6849
     6850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6851msgid "On demand"
     6852msgstr "Tarvittaessa"
     6853
     6854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6855msgid "On upload"
     6856msgstr "Lähetettäessä"
     6857
     6858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6859msgid ""
     6860"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6861"programs."
     6862msgstr ""
     6863"OSM-datantarkistin, joka tarkistaa käyttäjien ja ohjelmien tekemiä yleisiä "
     6864"virheitä."
     6865
     6866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6867#, java-format
     6868msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6869msgstr "Versio {0} - Viimeisin muutos: {1}"
     6870
     6871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6872msgid "Data validator"
     6873msgstr "Datantarkistin"
     6874
     6875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     6876msgid "Grid"
     6877msgstr "Ruudukko"
     6878
     6879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     6880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     6881#, java-format
     6882msgid ""
     6883"Error initializing test {0}:\n"
     6884" {1}"
     6885msgstr ""
     6886
     6887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6888#, java-format
     6889msgid "{0}, ..."
     6890msgstr "{0}, ..."
     6891
     6892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6894msgid "Validation"
     6895msgstr "Tarkistus"
     6896
     6897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6898msgid "Performs the data validation"
     6899msgstr "Suorittaa datantarkistuksen"
     6900
     6901#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     6902#, fuzzy
     6903msgid "User"
     6904msgstr "Käytä"
     6905
     6906#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     6907#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     6908#, fuzzy
     6909msgid "Show Author Panel"
     6910msgstr "Näytä tämä ohje"
     6911
     6912#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     6913#, fuzzy
     6914msgid "Open User Page"
     6915msgstr "Open Aerial Map"
     6916
     6917#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     6918#, fuzzy
     6919msgid "Open User Page in browser"
     6920msgstr "Avaa selaimessa"
     6921
     6922#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     6923msgid "Select User's Data"
     6924msgstr ""
     6925
     6926#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     6927msgid "Replaces Selection with Users data"
     6928msgstr ""
     6929
     6930#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     6931#, fuzzy
     6932msgid "Please select some data"
     6933msgstr "Valitse arvo"
     6934
     6935#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     6936msgid "Please choose a user using the author panel"
     6937msgstr ""
     6938
     6939#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     6940msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     6941msgstr ""
     6942
     6943#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6944msgid "Install"
     6945msgstr "Asenna"
     6946
     6947#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6948msgid "Version"
     6949msgstr "Versio"
     6950
     6951#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     6952msgid "Add Site"
     6953msgstr ""
     6954
     6955#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     6956msgid "Update Site URL"
     6957msgstr ""
     6958
     6959#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     6960msgid "Invalid URL"
     6961msgstr "Virheellinen päivämäärä"
     6962
     6963#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6964msgid "Delete Site(s)"
     6965msgstr ""
     6966
     6967#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6968msgid "Please select the site to delete."
     6969msgstr ""
     6970
     6971#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     6972msgid "Check Site(s)"
     6973msgstr ""
     6974
     6975#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     6976msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6977msgstr ""
     6978
     6979#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     6980msgid "Add a new plugin site."
     6981msgstr ""
     6982
     6983#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6984msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6985msgstr ""
     6986
     6987#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6988msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6989msgstr ""
     6990
     6991#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     6992msgid "Update Sites"
     6993msgstr ""
     6994
     6995#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6996#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6997msgid "Duplicate Way"
     6998msgstr "Monista polku"
     6999
     7000#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     7001msgid "Duplicate selected ways."
     7002msgstr "Monistaa valitut polut."
     7003
     7004#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     7005msgid "Can't duplicate unordered way."
     7006msgstr "Luo kopio polusta"
     7007
     7008#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     7009msgid "You must select at least one way."
     7010msgstr "Ainakin yksi polku pitää valita."
     7011
     7012#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     7013msgid "Create duplicate way"
     7014msgstr "Luo kopio polusta"
    69057015
    69067016#: trans_wms.java:5
     
    69387048#: trans_wms.java:19
    69397049msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    6940 msgstr ""
    6941 
    6942 #: trans_validator.java:38
    6943 msgid "oneway tag on a node"
    6944 msgstr ""
    6945 
    6946 #: trans_validator.java:39
    6947 msgid "bridge tag on a node"
    6948 msgstr ""
    6949 
    6950 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    6951 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    6952 msgid "wrong highway tag on a node"
    6953 msgstr ""
    6954 
    6955 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    6956 msgid "highway without a reference"
    6957 msgstr ""
    6958 
    6959 #: trans_validator.java:47
    6960 msgid "temporary highway type"
    6961 msgstr ""
    6962 
    6963 #: trans_validator.java:48
    6964 msgid "misspelled key name"
    6965 msgstr "väärinkirjoitettu avain"
    6966 
    6967 #: trans_validator.java:50
    6968 msgid "cycleway with tag bicycle"
    6969 msgstr ""
    6970 
    6971 #: trans_validator.java:51
    6972 msgid "footway with tag foot"
    6973 msgstr ""
    6974 
    6975 #: trans_validator.java:54
    6976 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    6977 msgstr ""
    6978 
    6979 #: trans_validator.java:55
    6980 msgid "barrier used on a way"
    6981 msgstr ""
    6982 
    6983 #: trans_validator.java:58
    6984 msgid "maxspeed used for footway"
    6985 msgstr ""
    6986 
    6987 #: trans_validator.java:60
    6988 msgid "layer tag with + sign"
    6989 msgstr ""
    6990 
    6991 #: trans_validator.java:62
    6992 msgid "street name contains ss"
    6993 msgstr ""
    6994 
    6995 #: trans_validator.java:63
    6996 msgid "abbreviated street name"
    69977050msgstr ""
    69987051
     
    70967149#: specialmessages.java:9
    70977150msgid "could not get audio input stream from input URL"
     7151msgstr ""
     7152
     7153#: trans_validator.java:38
     7154msgid "oneway tag on a node"
     7155msgstr ""
     7156
     7157#: trans_validator.java:39
     7158msgid "bridge tag on a node"
     7159msgstr ""
     7160
     7161#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7162#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7163msgid "wrong highway tag on a node"
     7164msgstr ""
     7165
     7166#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7167msgid "highway without a reference"
     7168msgstr ""
     7169
     7170#: trans_validator.java:48
     7171msgid "temporary highway type"
     7172msgstr ""
     7173
     7174#: trans_validator.java:49
     7175msgid "misspelled key name"
     7176msgstr "väärinkirjoitettu avain"
     7177
     7178#: trans_validator.java:51
     7179msgid "cycleway with tag bicycle"
     7180msgstr ""
     7181
     7182#: trans_validator.java:52
     7183msgid "footway with tag foot"
     7184msgstr ""
     7185
     7186#: trans_validator.java:55
     7187msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7188msgstr ""
     7189
     7190#: trans_validator.java:56
     7191msgid "barrier used on a way"
     7192msgstr ""
     7193
     7194#: trans_validator.java:59
     7195msgid "maxspeed used for footway"
     7196msgstr ""
     7197
     7198#: trans_validator.java:61
     7199msgid "layer tag with + sign"
     7200msgstr ""
     7201
     7202#: trans_validator.java:63
     7203msgid "street name contains ss"
     7204msgstr ""
     7205
     7206#: trans_validator.java:64
     7207msgid "abbreviated street name"
     7208msgstr ""
     7209
     7210#: trans_validator.java:66
     7211msgid "relation without type"
     7212msgstr ""
     7213
     7214#: trans_validator.java:68
     7215msgid "restaurant without name"
     7216msgstr ""
     7217
     7218#: trans_validator.java:69
     7219msgid "unusual named way type"
     7220msgstr ""
     7221
     7222#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7223msgid "unusual tag combination"
    70987224msgstr ""
    70997225
  • applications/editors/josm/i18n/po/fr.po

    r12873 r12968  
    66"Project-Id-Version: fr\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    8 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 10:44+0000\n"
    10 "Last-Translator: Frédéric Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n"
     8"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
     9"PO-Revision-Date: 2009-01-05 10:43+0000\n"
     10"Last-Translator: nin2jardin <Unknown>\n"
    1111"Language-Team: Fr\n"
    1212"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1414"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1515"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
    16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:03+0000\n"
     16"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:48+0000\n"
    1717"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     18
     19#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     20msgid "Update Plugins"
     21msgstr "Mise à jour des greffons"
     22
     23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     24#, java-format
     25msgid ""
     26"There were problems with the following plugins:\n"
     27"\n"
     28" {0}"
     29msgstr ""
     30"Une erreur est survenue avec les greffons suivants :\n"
     31"\n"
     32" {0}"
     33
     34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     35#, java-format
     36msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     37msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     38msgstr[0] "{0} Greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
     39msgstr[1] "{0} Greffons mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
     40
     41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     42#, java-format
     43msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     44msgstr "Impossible de télécharger le greffon : {0} de {1}"
     45
     46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     47#, java-format
     48msgid ""
     49"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     50msgstr ""
     51"Le greffon {0} semble être cassé ou ne peut pas être téléchargé "
     52"automatiquement."
     53
     54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     55#, java-format
     56msgid "An error occurred in plugin {0}"
     57msgstr "Une erreur est survenue dans le greffon {0}"
     58
     59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     62#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     63#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     64#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     65#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     66#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     67#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     68#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     69#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     70#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     71#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     72msgid "unknown"
     73msgstr "inconnu"
     74
     75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     76msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     77msgstr ""
     78"Erreur de traitement : la structure du document n’est pas valide pour un "
     79"document gpx"
     80
     81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     82msgid "Contacting Server..."
     83msgstr "Contact du serveur..."
     84
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     88msgid "Downloading OSM data..."
     89msgstr "Téléchargement des données OSM..."
     90
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     92msgid ""
     93"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     94"some time."
     95msgstr ""
     96"Le serveur a retourné une erreur interne. Essayez de réduire la taille de la "
     97"zone après avoir attendu un peu."
     98
     99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     100msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     101msgstr "Fournissez un bref comentaire aux changements que vous envoyez :"
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     104msgid "Commit comment"
     105msgstr "Commentaire du commit"
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     108#, java-format
     109msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     110msgstr "Envoi {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} restant)..."
     111
     112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     114#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     116#, java-format
     117msgid "An error occurred: {0}"
     118msgstr "Une erreur est survenue : {0}"
     119
     120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     121msgid "Opening changeset..."
     122msgstr "Ouverture de la révision..."
     123
     124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     125msgid "Server does not support changesets"
     126msgstr "Le serveur ne supporte pas les révisions"
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     134msgid "Unknown host"
     135msgstr "Hôte inconnu"
     136
     137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     138msgid "Preparing..."
     139msgstr "Préparation en cours..."
     140
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     142msgid "Uploading..."
     143msgstr "Envoi en cours..."
     144
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     146msgid "Closing changeset..."
     147msgstr "Fermeture de la révision..."
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     150msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     151msgstr "Le transfert a été interrompu sur erreur (attente de 5 secondes) :"
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     154msgid "Error during parse."
     155msgstr "Erreur pendant l’analyse."
     156
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     159msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     160msgstr "NullPointerException, Il est possible que des tags soient manquants"
     161
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     164msgid "Preparing data..."
     165msgstr "Préparation des données..."
     166
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     169msgid "Unknown version"
     170msgstr "Version inconnue"
     171
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     173msgid "Found <nd> element in non-way."
     174msgstr "Élément <nd> trouvé sur un non-chemin."
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     177msgid "<nd> has zero ref"
     178msgstr "<nd> n’a pas de ref"
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     181msgid "Found <member> element in non-relation."
     182msgstr "Élément <member> trouvé dans une non-relation."
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     185msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     186msgstr "Champ <member> incomplet avec ref=0"
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     189msgid "Illegal object with id=0"
     190msgstr "L’objet avec l’id=0 est illégal"
     191
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     193#, java-format
     194msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     195msgstr "Attribut requis manquant \"{0}\"."
     196
     197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     198msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     199msgstr "Chemin non traité car il inclut un nœud qui n'existe pas : {0}\n"
     200
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     202msgid "Ill-formed node id"
     203msgstr "id du nœud mal formé"
     204
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     208msgid "Contacting OSM Server..."
     209msgstr "Contact du serveur OSM..."
     210
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     212#, java-format
     213msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     214msgstr "Téléchargement des points {0} à {1}..."
     215
     216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     217msgid "Incorrect password or username."
     218msgstr "Mot de passe ou nom d’utilisateur incorrect."
     219
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     222msgid "Username"
     223msgstr "Nom d’utilisateur"
     224
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     227msgid "Password"
     228msgstr "Mot de passe"
     229
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     231msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     232msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
     233
     234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     235msgid "Save user and password (unencrypted)"
     236msgstr "Sauvegarder l’utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
     237
     238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     239msgid "Enter Password"
     240msgstr "Entrer le mot de passe"
     241
     242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     243msgid "Aborting..."
     244msgstr "Échec..."
     245
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     250msgid "Help"
     251msgstr "Aide"
     252
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     254#, java-format
     255msgid ""
     256"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     257"required."
     258msgstr ""
     259"Attention - le chargment de {0} greffon a été demandé. Ce greffon n’est plus "
     260"nécessaire."
     261
     262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     263#, java-format
     264msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     265msgstr "Ce greffon nécessite une mise à jour de JOSM : {0}."
     266
     267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     268#, java-format
     269msgid "Plugin not found: {0}."
     270msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
     271
     272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     273#, java-format
     274msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     275msgstr "La dernière mise à jour du greffon date de plus de {0} jours."
     276
     277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     278msgid ""
     279"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     280"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     281msgstr ""
     282"(Vous pouvez changer le nombre de jours au bout duquel cet avertissement "
     283"s'affiche<br>en modifiant l'option de configuration 'pluginmanager."
     284"warntime'.)"
     285
     286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     287#, java-format
     288msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     289msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Le supprimer des préférences ?"
     290
     291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     292msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     293msgstr ""
     294"La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
     295"utilisé."
     296
     297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     298msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     299msgstr ""
     300"Indication : Certains changements viennent de l’envoi de nouvelles données "
     301"sur le serveur."
     302
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     304msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     305msgstr ""
     306"Des modifications n'ont pas été sauvegardées. Annuler les modifications et "
     307"continuer ?"
     308
     309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     311msgid "Unsaved Changes"
     312msgstr "Changements non sauvegardés"
     313
     314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     315#, java-format
     316msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     317msgstr "Ignore l’URL malformé : \"{0}\""
     318
     319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     320#, java-format
     321msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     322msgstr "Ignore le fichier malformé d’URL : \"{0}\""
     323
     324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     325msgid "This is after the end of the recording"
     326msgstr "Ceci est après la fin de l’enregistrement"
     327
     328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     329msgid "Error playing sound"
     330msgstr "Erreur lors de la lecture du son"
    18331
    19332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    152465msgstr "(Ce texte a déjà été copié dans votre presse-papier.)"
    153466
    154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    155 msgid "This is after the end of the recording"
    156 msgstr "Ceci est après la fin de l’enregistrement"
    157 
    158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    159 msgid "Error playing sound"
    160 msgstr "Erreur lors de la lecture du son"
    161 
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    165 msgid "Contacting OSM Server..."
    166 msgstr "Contact du serveur OSM..."
    167 
    168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    171 msgid "Downloading OSM data..."
    172 msgstr "Téléchargement des données OSM..."
    173 
    174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    176 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    177 msgstr "NullPointerException, Il est possible que des tags soient manquants"
    178 
    179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    181 msgid "Preparing data..."
    182 msgstr "Préparation des données..."
    183 
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    185 msgid "Error during parse."
    186 msgstr "Erreur pendant l’analyse."
    187 
    188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    189468msgid ""
    190 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    191 "some time."
    192 msgstr ""
    193 "Le serveur a retourné une erreur interne. Essayez de réduire la taille de la "
    194 "zone après avoir attendu un peu."
    195 
    196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    197 #, java-format
    198 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    199 msgstr "Téléchargement des points {0} à {1}..."
    200 
    201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    203 msgid "Unknown version"
    204 msgstr "Version inconnue"
    205 
    206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    207 msgid "Found <nd> element in non-way."
    208 msgstr "Élément <nd> trouvé sur un non-chemin."
    209 
    210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    211 msgid "<nd> has zero ref"
    212 msgstr "<nd> n’a pas de ref"
    213 
    214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    215 msgid "Found <member> element in non-relation."
     469"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     470"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     471msgstr ""
     472"Les changements suivants aux propriétés du chemin sont suggérés après son "
     473"retournement pour préserver la consistence des données."
     474
     475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     476msgid "Old key"
     477msgstr "Ancienne clé"
     478
     479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     480msgid "Old value"
     481msgstr "Ancienne valeur"
     482
     483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     484msgid "New key"
     485msgstr "Nouvelle clé"
     486
     487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     488msgid "New value"
     489msgstr "Nouvelle valeur"
     490
     491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     492msgid "Apply?"
     493msgstr "Appliquer ?"
     494
     495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     496msgid "Apply selected changes"
     497msgstr "Appliquer les changements sélectionnés"
     498
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     500msgid "Don't apply changes"
     501msgstr "Ne pas appliquer les changements"
     502
     503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     508#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     509#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     510#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     511msgid "Cancel"
     512msgstr "Annuler"
     513
     514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     515msgid "Please select which property changes you want to apply."
     516msgstr "Merci de sélectionner les changements que vous voulez appliquer"
     517
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     519msgid "Properties of "
     520msgstr "Propriétés de "
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     523msgid "Roles in relations referring to"
     524msgstr "Rôles de la relation de référence"
     525
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     527msgid "Automatic tag correction"
     528msgstr "Correction automatique d’étiquette"
     529
     530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     531msgid "Relation"
     532msgstr "Relation"
     533
     534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     535msgid "Old role"
     536msgstr "Ancien rôle"
     537
     538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     539msgid "New role"
     540msgstr "Nouveau rôle"
     541
     542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     545msgid "incomplete"
     546msgstr "incomplet"
     547
     548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     552msgid "relation"
     553msgid_plural "relations"
     554msgstr[0] "relation"
     555msgstr[1] "relations"
     556
     557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     558#, java-format
     559msgid "{0} member"
     560msgid_plural "{0} members"
     561msgstr[0] "{0} membre"
     562msgstr[1] "{0} membres"
     563
     564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     565#, java-format
     566msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     567msgstr ""
     568
     569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     570#, fuzzy
     571msgid "Empty member in relation."
    216572msgstr "Élément <member> trouvé dans une non-relation."
    217573
    218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    219 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    220 msgstr "Champ <member> incomplet avec ref=0"
    221 
    222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    223 msgid "Illegal object with id=0"
    224 msgstr "L’objet avec l’id=0 est illégal"
    225 
    226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    227 #, java-format
    228 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    229 msgstr "Attribut requis manquant \"{0}\"."
    230 
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    232 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    233 msgstr "Chemin non traité car il inclut un nœud qui n'existe pas : {0}\n"
    234 
    235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    236 msgid "Ill-formed node id"
    237 msgstr "id du nœud mal formé"
    238 
    239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    240 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    241 msgstr ""
    242 "Erreur de traitement : la structure du document n’est pas valide pour un "
    243 "document gpx"
    244 
    245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    246 msgid "Contacting Server..."
    247 msgstr "Contact du serveur..."
    248 
    249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    250 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    251 msgstr "Fournissez un bref comentaire aux changements que vous envoyez :"
    252 
    253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    254 msgid "Commit comment"
    255 msgstr "Commentaire du commit"
    256 
    257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    258 #, java-format
    259 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    260 msgstr "Envoi {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} restant)..."
    261 
    262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    263 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    264 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    265 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    266 #, java-format
    267 msgid "An error occurred: {0}"
    268 msgstr "Une erreur est survenue : {0}"
    269 
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    271 msgid "Opening changeset..."
    272 msgstr "Ouverture de la révision..."
    273 
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    275 msgid "Server does not support changesets"
    276 msgstr "Le serveur ne supporte pas les révisions"
    277 
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    284 msgid "Unknown host"
    285 msgstr "Hôte inconnu"
    286 
    287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    288 msgid "Preparing..."
    289 msgstr "Préparation en cours..."
    290 
    291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    292 msgid "Uploading..."
    293 msgstr "Envoi en cours..."
    294 
    295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    296 msgid "Closing changeset..."
    297 msgstr "Fermeture de la révision..."
    298 
    299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    300 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    301 msgstr "Le transfert a été interrompu sur erreur (attente de 5 secondes) :"
    302 
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    304 msgid "Incorrect password or username."
    305 msgstr "Mot de passe ou nom d’utilisateur incorrect."
    306 
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    309 msgid "Username"
    310 msgstr "Nom d’utilisateur"
    311 
    312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    314 msgid "Password"
    315 msgstr "Mot de passe"
    316 
    317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    318 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    319 msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
    320 
    321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    322 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    323 msgstr "Sauvegarder l’utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
    324 
    325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    326 msgid "Enter Password"
    327 msgstr "Entrer le mot de passe"
    328 
    329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    330 msgid "Aborting..."
    331 msgstr "Échec..."
    332 
    333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    337 msgid "Help"
    338 msgstr "Aide"
    339 
    340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     575#, java-format
     576msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     577msgstr ""
     578
     579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     580#, java-format
     581msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     582msgstr ""
     583
     584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     585#, fuzzy, java-format
     586msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     587msgstr "Utiliser l’étiquette prédéfinie \"{0}\" du groupe \"{1}\""
     588
     589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     590#, java-format
     591msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     592msgstr ""
     593
     594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     595#, java-format
     596msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     597msgstr ""
     598
     599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     600#, java-format
     601msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     602msgstr ""
     603
     604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     605#, fuzzy, java-format
     606msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     607msgstr "Clé \"{0}\" non valide."
     608
     609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     610#, java-format
     611msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     612msgstr ""
     613
     614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     615#, java-format
     616msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     617msgstr ""
     618
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     620msgid "untagged"
     621msgstr "non étiqueté"
     622
     623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     624msgid "text"
     625msgstr "texte"
     626
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     629msgid "inactive"
     630msgstr "inactif"
     631
     632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     636msgid "selected"
     637msgstr "sélectionné"
     638
     639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     646msgid "node"
     647msgid_plural "nodes"
     648msgstr[0] "nœud"
     649msgstr[1] "nœuds"
     650
     651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     655msgid "way"
     656msgid_plural "ways"
     657msgstr[0] "chemin"
     658msgstr[1] "chemins"
     659
     660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     661msgid "untagged way"
     662msgstr "chemin non étiqueté"
     663
     664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     666msgid "incomplete way"
     667msgstr "chemin incomplet"
     668
     669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     672msgid "background"
     673msgstr "arrière plan"
     674
     675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     676#, java-format
     677msgid " [id: {0}]"
     678msgstr " [id: {0}]"
     679
     680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     681msgid "highway"
     682msgstr "highway"
     683
     684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     685msgid "railway"
     686msgstr "voie ferrée"
     687
     688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     689msgid "waterway"
     690msgstr "voie navigable"
     691
     692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     693msgid "landuse"
     694msgstr "utilisation du terrain"
     695
     696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     698#, java-format
     699msgid "{0} node"
     700msgid_plural "{0} nodes"
     701msgstr[0] "{0} nœud"
     702msgstr[1] "{0} nœuds"
     703
     704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     705#, fuzzy, java-format
     706msgid "Error: {0}"
     707msgstr "Erreur"
     708
     709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     710#, fuzzy, java-format
     711msgid "Warning: {0}"
     712msgstr "Avertissement"
     713
     714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     715msgid "deleted"
     716msgstr "supprimé"
     717
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     719msgid "true"
     720msgstr "vrai"
     721
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     723msgid "false"
     724msgstr "faux"
     725
     726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     727msgid "different"
     728msgstr "différent"
     729
     730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     731msgid "position"
     732msgstr "position"
     733
     734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     735#, java-format
     736msgid "Preferences stored on {0}"
     737msgstr "Préférences sauvegardées sur {0}"
     738
     739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     740#, java-format
     741msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     742msgstr "Impossible de charger les préférences. Raison : {0}"
     743
     744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     745msgid "Could not load preferences from server."
     746msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur."
     747
     748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     749msgid "Decimal Degrees"
     750msgstr "Degrés décimaux"
     751
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     753msgid "Degrees Minutes Seconds"
     754msgstr "Degrés Minutes Secondes"
     755
     756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     757msgid "S"
     758msgstr "S"
     759
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     761msgid "N"
     762msgstr "N"
     763
     764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     765msgid "W"
     766msgstr "O"
     767
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     769msgid "E"
     770msgstr "E"
     771
     772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     773msgid "EPSG:4326"
     774msgstr "EPSG:4326"
     775
     776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    341777#, java-format
    342778msgid ""
    343 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    344 "required."
    345 msgstr ""
    346 "Attention - le chargment de {0} greffon a été demandé. Ce greffon n’est plus "
    347 "nécessaire."
    348 
    349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    350 #, java-format
    351 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    352 msgstr "Ce greffon nécessite une mise à jour de JOSM : {0}."
    353 
    354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    355 #, java-format
    356 msgid "Plugin not found: {0}."
    357 msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
    358 
    359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    360 #, java-format
    361 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    362 msgstr "La dernière mise à jour du greffon date de plus de {0} jours."
    363 
    364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     779"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     780"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     781"Use another projection system if you are not using\n"
     782"a french WMS server.\n"
     783"Do not upload any data after this message."
     784msgstr ""
     785"La projection \"{0}\" est prévu pour\n"
     786"des latitudes entre 46.1° et 57° seulement.\n"
     787"Utiliser un autre système de projection si vous\n"
     788"n’utilisez pas un serveur WMS français.\n"
     789"N’envoyez aucune donnée après ce message."
     790
     791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    365792msgid ""
    366 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    367 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    368 msgstr ""
    369 "(Vous pouvez changer le nombre de jours au bout duquel cet avertissement "
    370 "s'affiche<br>en modifiant l'option de configuration 'pluginmanager."
    371 "warntime'.)"
    372 
    373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    374 #, java-format
    375 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    376 msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Le supprimer des préférences ?"
    377 
    378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    379 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    380 msgstr ""
    381 "La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
    382 "utilisé."
    383 
    384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    385 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    386 msgstr ""
    387 "Indication : Certains changements viennent de l’envoi de nouvelles données "
    388 "sur le serveur."
    389 
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    391 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    392 msgstr ""
    393 "Des modifications n'ont pas été sauvegardées. Annuler les modifications et "
    394 "continuer ?"
    395 
    396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    398 msgid "Unsaved Changes"
    399 msgstr "Changements non sauvegardés"
    400 
    401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    402 #, java-format
    403 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    404 msgstr "Ignore l’URL malformé : \"{0}\""
    405 
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    407 #, java-format
    408 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    409 msgstr "Ignore le fichier malformé d’URL : \"{0}\""
    410 
    411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    412 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    413 msgstr "Vous pouvez coller un URL ici pour télécharger la zone."
    414 
    415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    416 msgid "min lat"
    417 msgstr "lat min"
    418 
    419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    420 msgid "min lon"
    421 msgstr "lon min"
    422 
    423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    424 msgid "max lat"
    425 msgstr "lat max"
    426 
    427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    428 msgid "max lon"
    429 msgstr "lon max"
    430 
    431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    432 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    433 msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
    434 
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    436 msgid "Bounding Box"
    437 msgstr "Zone de délimitation"
    438 
    439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    440 msgid "Bookmarks"
    441 msgstr "Marque-pages"
    442 
     793"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     794"the current Lambert zone limits.\n"
     795"Do not upload any data after this message.\n"
     796"Undo your last action, Save your work \n"
     797"and Start a new layer on the new zone."
     798msgstr ""
     799"IMPORTANT : données positionnées loin des\n"
     800"limites actuelles de la zone Lambert.\n"
     801"N’envoyez aucune donnée après ce message.\n"
     802"Annulez votre dernière action, sauvegardez votre\n"
     803"travail et ouvrez une noouvelle couche sur cette zone."
     804
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     806msgid "Lambert Zone (France)"
     807msgstr "Lambert Zone (France)"
     808
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     810msgid "Mercator"
     811msgstr "Mercator"
     812
     813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     814msgid "Rotate"
     815msgstr "Pivoter"
     816
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     818msgid "RemoveRelationMember"
     819msgstr "RemoveRelationMember"
     820
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     822msgid "Sequence"
     823msgstr "Séquence"
     824
     825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     826msgid "Move"
     827msgstr "Déplacer"
     828
     829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     830msgid "Change"
     831msgstr "Changer"
     832
     833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     834#, java-format
     835msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     836msgstr "enlever \"{0}\" de {1} \"{2}\""
     837
     838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     839#, java-format
     840msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     841msgstr "Mettre {0}={1} pour {1}\"{2}\""
     842
     843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     848msgid "object"
     849msgid_plural "objects"
     850msgstr[0] "objet"
     851msgstr[1] "objets"
     852
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     854#, java-format
     855msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     856msgstr "Enlever \"{0}\" pour {1} {2}"
     857
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     859#, java-format
     860msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     861msgstr "Mettre {0}={1} pour {1} {2}"
     862
     863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     864#, java-format
     865msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     866msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
     867
     868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    443869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    444873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    449 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    450874#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    451875#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    452877msgid "Add"
    453878msgstr "Ajouter"
    454879
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    456 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    457 msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier."
    458 
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    460 msgid "Please enter a name for the location."
    461 msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
    462 
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    464 msgid "Remove"
     880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     881#, java-format
     882msgid "Delete {1} {0}"
     883msgstr "Supprimer {1} {0}"
     884
     885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     886#, java-format
     887msgid "Delete {0} {1}"
     888msgstr "Supprimer {0} {1}"
     889
     890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     891#, java-format
     892msgid ""
     893"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     894"Delete from relation?"
     895msgstr ""
     896"Sélection \"{0}\" est utilisé par la relation \"{1}\" avec le role {2}.\n"
     897"Supprimer de la relation ?"
     898
     899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     901msgid "Conflicting relation"
     902msgstr "Relation conflictuelle"
     903
     904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     905#, java-format
     906msgid ""
     907"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     908"Delete from relation?"
     909msgstr ""
     910"La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\".\n"
     911"Supprimer de la relation ?"
     912
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     924#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     925#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     927msgid "Delete"
    465928msgstr "Supprimer"
    466929
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    468 msgid "Select a bookmark first."
    469 msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
    470 
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    472 msgid "zoom level"
    473 msgstr "niveau de zoom"
    474 
    475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    476 msgid "x from"
    477 msgstr "x de"
    478 
    479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    481 msgid "to"
    482 msgstr "à"
    483 
    484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    485 msgid "y from"
    486 msgstr "y de"
    487 
    488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    489 msgid "Tile Numbers"
    490 msgstr "Numéros des dalles"
    491 
    492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    493 msgid "Data Sources and Types"
    494 msgstr "Sources de données et types"
    495 
    496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    497 msgid "Download as new layer"
    498 msgstr "Télécharger en tant que nouveau calque"
    499 
    500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    501 msgid "Download Area"
    502 msgstr "Télécharger zone"
    503 
    504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    505 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    506 msgstr ""
    507 "La zone de téléchargement est trop grande; cela sera probablement rejeté par "
    508 "le serveur"
    509 
    510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    511 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    512 msgstr ""
    513 "La zone de téléchargement est bonne; cela sera probablement accepté par le "
    514 "serveur"
    515 
    516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    517 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    518 msgstr ""
    519 "Vous pouvez utiliser la souris ou Ctrl+flèches pour zoomer et se déplacer."
    520 
    521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    522 msgid "Map"
    523 msgstr "Carte"
    524 
    525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    526 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    527 msgstr "faux : la propriété est explicitement désactivée"
    528 
    529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    530 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    531 msgstr "vrai : la propriété est explicitement activée"
    532 
    533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     931msgid "Split way segment"
     932msgstr "Séparer le segment du chemin"
     933
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    534935msgid ""
    535 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    536 msgstr ""
    537 "partiel : les différents objets sélectionnés ont différentes valeurs, ne pas "
    538 "changer"
    539 
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    541 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    542 msgstr ""
    543 "non défini : ne pas utiliser cette propriété sur les objets sélectionnés"
    544 
    545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    547 msgid "Upload Preferences"
    548 msgstr "Charger les préférences"
    549 
    550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    551 msgid "Upload the current preferences to the server"
    552 msgstr "Charger les préférences courantes vers le serveur"
    553 
    554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    557 msgid "string"
    558 msgstr "texte"
    559 
    560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    561 msgid "Name of the user."
    562 msgstr "Nom de l’utilisateur"
    563 
    564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    565 msgid "OSM Password."
    566 msgstr "Mot de passe OSM"
    567 
    568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    569 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    570 msgstr ""
    571 "Redimensionner l'applet aux dimensions suivantes (format : LARGEURxHAUTEUR)"
    572 
    573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    576 msgid "string;string;..."
    577 msgstr "texte;texte;..."
    578 
    579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     936"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     937"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     938"use them.<br>Do you really want to delete?"
     939msgstr ""
     940"Vous êtes sur le point de supprimer des nœuds en dehors de la zone "
     941"téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d'autres objets (que vous ne "
     942"voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
     943
     944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     947msgid "Paste Tags"
     948msgstr "Copier les étiquettes"
     949
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     951msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     952msgstr ""
     953"Appliquer les étiquettes de la mémoire tampon aux éléments sélectionnés."
     954
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     967#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     968#, java-format
     969msgid "Edit: {0}"
     970msgstr "Modifier : {0}"
     971
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     974msgid "Toggle GPX Lines"
     975msgstr "Utiliser les lignes GPX"
     976
     977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     979msgid "Draw lines between raw gps points."
     980msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
     981
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     983#, java-format
     984msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     985msgstr "Passer à la configuration globale \"{0}\"."
     986
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     991#, java-format
     992msgid "View: {0}"
     993msgstr "Afficher : {0}"
     994
     995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     997msgid "Open ..."
     998msgstr "Ouvrir..."
     999
     1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     1001msgid "Open a file."
     1002msgstr "Ouvrir un fichier"
     1003
     1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     1011#, java-format
     1012msgid "File: {0}"
     1013msgstr "Fichier : {0}"
     1014
     1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     1016#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1017#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     1018#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     1019#, java-format
     1020msgid "Error while parsing {0}"
     1021msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
     1022
     1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     1024#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     1025#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     1026#, java-format
     1027msgid "Could not read \"{0}\""
     1028msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
     1029
     1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     1031#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1032#, java-format
     1033msgid "Unknown file extension: {0}"
     1034msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
     1035
     1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1038#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1039#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1040#, java-format
     1041msgid "Markers from {0}"
     1042msgstr "Marqueurs de {0}"
     1043
     1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1045msgid "Coordinates imported: "
     1046msgstr "Coordonnées importées: "
     1047
     1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1049msgid "Malformed sentences: "
     1050msgstr "Phrases malformées: "
     1051
     1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1053msgid "Checksum errors: "
     1054msgstr "Erreurs de somme de contrôle : "
     1055
     1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1057msgid "Unknown sentences: "
     1058msgstr "Phrases inconnues: "
     1059
     1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1061msgid "Zero coordinates: "
     1062msgstr "Zero coordonnées: "
     1063
     1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1065msgid "NMEA import success"
     1066msgstr "Succès de l'import des trames NMEA"
     1067
     1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1069msgid "NMEA import faliure!"
     1070msgstr "Erreur lors de l'import des trames NMEA!"
     1071
     1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1073msgid "Delete selected objects."
     1074msgstr "Supprimer les objets sélectionnés."
     1075
     1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1078msgid "Save as ..."
     1079msgstr "Sauvegarder sous..."
     1080
     1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1082msgid "Save the current data to a new file."
     1083msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
     1084
     1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1087msgid "Combine Way"
     1088msgstr "Fusionner des chemins"
     1089
     1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1091msgid "Combine several ways into one."
     1092msgstr "Fusionner plusieurs chemins en un seul."
     1093
     1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1104#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1105#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1106#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1107#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1108#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1109#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1110#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1112#, java-format
     1113msgid "Tool: {0}"
     1114msgstr "Outil : {0}"
     1115
     1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1117msgid "Please select at least two ways to combine."
     1118msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux chemins à fusionner."
     1119
     1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    5801121msgid ""
    581 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    582 "filename"
    583 msgstr ""
    584 "Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
    585 "contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
    586 
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     1122"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1123"combine them?"
     1124msgstr ""
     1125"Les chemins sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d’une relation. "
     1126"Voulez-vous encore les fusionner ?"
     1127
     1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1129msgid "Combine ways with different memberships?"
     1130msgstr ""
     1131"Fusionner des chemins qui ne sont pas les mêmes membres d’une relation ?"
     1132
     1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    5881134msgid ""
    589 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    590 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    591 msgstr ""
    592 "Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
    593 "y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
    594 
    595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     1135"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1136"reverse some of them?"
     1137msgstr ""
     1138"Les chemins ne peuvent pas être fusionnés car ils ne sont pas tous dans la "
     1139"même direction. En retourner certains ?"
     1140
     1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1142msgid "Change directions?"
     1143msgstr "Changer les directions ?"
     1144
     1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1147msgid "Enter values for all conflicts."
     1148msgstr "Entrer des valeurs pour tous les conflits."
     1149
     1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1151#, java-format
     1152msgid "Combine {0} ways"
     1153msgstr "Fusionner {0} chemins"
     1154
     1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1156msgid "All the ways were empty"
     1157msgstr "Tous les chemins étaient vides"
     1158
     1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    5961160msgid ""
    597 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    598 "URL which returns osm-xml"
    599 msgstr ""
    600 "Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
    601 "comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
    602 
    603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    604 msgid "any"
    605 msgstr "n’importe"
    606 
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    608 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    609 msgstr ""
    610 "Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
    611 
     1161"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1162"nodes)"
     1163msgstr ""
     1164"Impossible de fusionner les chemins (Ils ne peuvent pas être fusionnés en "
     1165"une seule chaine de nœuds)"
     1166
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1168msgid "data"
     1169msgstr "les données"
     1170
     1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1172msgid "layer"
     1173msgstr "la couche"
     1174
     1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1176msgid "selection"
     1177msgstr "la sélection"
     1178
     1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1181msgid "conflict"
     1182msgstr "le conflit"
     1183
     1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1186#, java-format
     1187msgid "Zoom to {0}"
     1188msgstr "Zoom sur {0}"
     1189
     1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1191#, java-format
     1192msgid "Zoom the view to {0}."
     1193msgstr "Zoomer la vue sur {0}."
     1194
     1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1196msgid "Nothing selected to zoom to."
     1197msgstr "Rien de sélectionné sur lequel zoomer"
     1198
     1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1200msgid "No conflicts to zoom to"
     1201msgstr "Aucun conflit sur lequel zoomer"
     1202
     1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1205msgid "Join node to way"
     1206msgstr "Joindre le nœud au chemin"
     1207
     1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1209msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1210msgstr "Joindre un nœud au chemin le plus proche."
     1211
     1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1213msgid "Join Node and Line"
     1214msgstr "Joindre le nœud et la ligne"
     1215
     1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1218msgid "Redo"
     1219msgstr "Refaire"
     1220
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1222msgid "Redo the last undone action."
     1223msgstr "Refaire la dernière action annulée"
     1224
     1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1228msgid "Create Circle"
     1229msgstr "Créer un cercle"
     1230
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1232msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1233msgstr "Créer un cercle à partir de trois nœuds sélectionnés."
     1234
     1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1236msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1237msgstr ""
     1238"Veuillez sélectionner exactement trois nœuds ou un chemin contenant "
     1239"exactement trois nœuds."
     1240
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1242msgid "Those nodes are not in a circle."
     1243msgstr "Ces nœuds ne sont pas en cercle."
     1244
     1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1249msgid "UNKNOWN"
     1250msgstr "INCONNU"
     1251
     1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1253msgid "About"
     1254msgstr "À propos"
     1255
     1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1257msgid "Display the about screen."
     1258msgstr "Afficher l’à propos."
     1259
     1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    6121261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    6131262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    6141263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6161264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    6171265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6191267msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    6201268msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    6211269
    622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    623 msgid "Message of the day not available"
    624 msgstr "Message du jour non disponible"
    625 
    626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    627 msgid "Move right"
    628 msgstr "Déplacer à droite"
    629 
    630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    636 #, java-format
    637 msgid "Map: {0}"
    638 msgstr "Carte : {0}"
    639 
    640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    641 msgid "Move left"
    642 msgstr "Déplacer à gauche"
    643 
    644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    645 msgid "Move up"
    646 msgstr "Monter d'un niveau"
    647 
    648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    649 msgid "Move down"
    650 msgstr "Descendre d'un niveau"
    651 
    652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1272#, java-format
     1273msgid "Version {0}"
     1274msgstr "Version {0}"
     1275
     1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1277#, java-format
     1278msgid "Last change at {0}"
     1279msgstr "Dernier changement le {0}"
     1280
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1282#, java-format
     1283msgid "Java Version {0}"
     1284msgstr "Java Version {0}"
     1285
     1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1287msgid "Homepage"
     1288msgstr "Page d’accueil"
     1289
     1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1291msgid "Bug Reports"
     1292msgstr "Rapports de bug"
     1293
     1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1295msgid "News about JOSM"
     1296msgstr "Nouveautés sur JOSM"
     1297
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1300#: trans_surveyor.java:64
     1301msgid "Info"
     1302msgstr "Info"
     1303
     1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1305msgid "Readme"
     1306msgstr "Lisez-moi"
     1307
     1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1309msgid "Revision"
     1310msgstr "Révision"
     1311
     1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1313msgid "Contribution"
     1314msgstr "Contribution"
     1315
     1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1318msgid "no description available"
     1319msgstr "Aucune description disponible"
     1320
     1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1324#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1325msgid "Plugins"
     1326msgstr "Greffons"
     1327
     1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1329msgid "About JOSM..."
     1330msgstr "À propos de JOSM..."
     1331
     1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1333msgid "File could not be found."
     1334msgstr "Impossible de trouver le fichier."
     1335
     1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1338msgid "Download from OSM ..."
     1339msgstr "Téléchargement depuis OSM..."
     1340
     1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1342msgid "Download map data from the OSM server."
     1343msgstr "Télécharger des données depuis le serveur OSM."
     1344
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1346msgid "Download"
     1347msgstr "Téléchargement"
     1348
     1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1350msgid "Please select at least one task to download"
     1351msgstr "Veuillez sélectionner au moins une tâche à télécharger"
     1352
     1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1356msgid "Paste"
     1357msgstr "Coller"
     1358
     1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1360msgid "Paste contents of paste buffer."
     1361msgstr "Coller les contenus du presse-papier."
     1362
     1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1365msgid "UnGlue Ways"
     1366msgstr "Séparer les chemins"
     1367
     1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1369msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1370msgstr "Dupliquer les nœuds utilisés par plusieurs chemins."
     1371
     1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1373msgid "This node is not glued to anything else."
     1374msgstr "Ce nœud n’est pas collé à quelque chose d’autre."
     1375
     1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1377msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1378msgstr "Aucun de ces nœuds ne sont collés à autre chose."
     1379
     1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1381msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1382msgstr "Aucun des nœuds de ce chemin ne sont collés à autre chose."
     1383
     1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1385msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1386msgstr "Rien ne peut être séparé dans la sélection actuelle."
     1387
     1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1389msgid "Select either:"
     1390msgstr "Sélectionner au choix :"
     1391
     1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1393msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1394msgstr "* Un nœud utilisé par plus d’un chemin, ou"
     1395
     1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1397msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1398msgstr "* Un nœud utilisé par plus d’un chemin et un de ces chemins, ou"
     1399
     1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1401msgid ""
     1402"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1403msgstr ""
     1404"* Un chemin qui a un ou plusieurs nœuds utilisés par plus d’un chemin, ou"
     1405
     1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1407msgid ""
     1408"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1409msgstr "* Un chemin et un ou plus de ses nœuds utilisés par plus d’un chemin."
     1410
     1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1412msgid ""
     1413"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1414"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1415"their\n"
     1416"own copy and all nodes will be selected."
     1417msgstr ""
     1418"Note : Si un chemin est sélectionné,il recevra des nouvelles copies des\n"
     1419"nœuds séparés et les nouveaux nœuds seront sélectionnés. Sinon, tous\n"
     1420"les chemins recevront leur propre copie et tous les nœuds seront "
     1421"sélectionnés."
     1422
     1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1424#, java-format
     1425msgid "Dupe into {0} nodes"
     1426msgstr "Dupliquer en {0} nœuds"
     1427
     1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1429#, java-format
     1430msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1431msgstr "Dupliquer {0} nœuds en {1} nœuds"
     1432
     1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1435msgid "Merge Nodes"
     1436msgstr "Fusionner les nœuds"
     1437
     1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1439msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1440msgstr "Fusionner les nœuds sur le plus ancien"
     1441
     1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1443msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1444msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux nœuds à fusionner."
     1445
     1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1447msgid ""
     1448"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1449"to merge them?"
     1450msgstr ""
     1451"Les nœuds sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d’une relation. Voulez-"
     1452"vous encore les fusionner ?"
     1453
     1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1455msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1456msgstr "Fusionner des nœuds qui ne sont pas les mêmes membres d’une relation ?"
     1457
     1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1459msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1460msgstr ""
     1461"Impossible de fusionner les nœuds : cela obligerait à supprimer un chemin "
     1462"encore utilisé"
     1463
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1465#, java-format
     1466msgid "Merge {0} nodes"
     1467msgstr "Fusionner {0} nœuds"
     1468
     1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1472msgid "New"
     1473msgstr "Nouveau"
     1474
     1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1476msgid "Create a new map."
     1477msgstr "Créer une nouvelle carte."
     1478
     1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1480msgid "unnamed"
     1481msgstr "sans-nom"
     1482
     1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1484msgid "No Shortcut"
     1485msgstr "Pas de raccourci"
     1486
     1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1489msgid "Upload to OSM ..."
     1490msgstr "Chargement vers OSM"
     1491
     1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1493msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1494msgstr "Envoyer tous les changements sur le serveur OSM."
     1495
     1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1497msgid "Objects to add:"
     1498msgstr "Objets à ajouter :"
     1499
     1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1501msgid "Objects to modify:"
     1502msgstr "Objets à modifier :"
     1503
     1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1505msgid "Objects to delete:"
     1506msgstr "Objets à supprimer :"
     1507
     1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1509msgid "Upload these changes?"
     1510msgstr "Charger ces changements ?"
     1511
     1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1513msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1514msgstr "Rien à envoyer. Obtenez d’abord des données."
     1515
     1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1517msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1518msgstr ""
     1519"Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d’abord les résoudre."
     1520
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1522msgid "No changes to upload."
     1523msgstr "Aucun changement à envoyer."
     1524
     1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1526msgid "Uploading data"
     1527msgstr "Envoi des données"
     1528
     1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1531msgid "OSM History Information"
     1532msgstr "Historique d'information OSM"
     1533
     1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1535msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1536msgstr ""
     1537"Afficher des informations sur l’historique des chemins et des nœuds d’OSM."
     1538
     1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1540msgid ""
     1541"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1542"a bug."
     1543msgstr ""
     1544"Erreur interne : impossible de vérifier les conditions pour aucune couche. "
     1545"Merci de reporter ce bug."
     1546
     1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1548msgid "No document open so nothing to save."
     1549msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
     1550
     1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1552msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1553msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
     1554
     1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1556msgid "Empty document"
     1557msgstr "Document vide"
     1558
     1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1560msgid ""
     1561"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1562"if you rejected all. Continue?"
     1563msgstr ""
     1564"Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas "
     1565"sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
     1566
     1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1568msgid "Conflicts"
     1569msgstr "Conflits"
     1570
     1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1572msgid "Save GPX file"
     1573msgstr "Sauvegarder le fichier GPX"
     1574
     1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1576msgid "Save OSM file"
     1577msgstr "Sauvegarder le fichier OSM"
     1578
     1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1580msgid "Could not back up file."
     1581msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier."
     1582
     1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1585msgid "Unknown file extension."
     1586msgstr "Extension de fichier inconnue."
     1587
     1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1590msgid "An error occurred while saving."
     1591msgstr "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde."
     1592
     1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1595msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1596msgstr "Une erreur est survenue lors de la restauration de la sauvegarde."
     1597
     1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1601msgid "Align Nodes in Line"
     1602msgstr "Aligner les nœuds"
     1603
     1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1605msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1606msgstr "Déplacer les nœuds sélectionnés en ligne"
     1607
     1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1609msgid "Please select at least three nodes."
     1610msgstr "Veuillez sélectionner au moins trois nœuds."
     1611
     1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1613msgid "Preferences ..."
     1614msgstr "Préférences ..."
     1615
     1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1617msgid "Open a preferences page for global settings."
     1618msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
     1619
     1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1622msgid "Preferences"
     1623msgstr "Préférences"
     1624
     1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1626msgid ""
     1627"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1628"tracks."
     1629msgstr ""
     1630"Nota : la licence GPL est incompatible avec la licence  OSM. Ne pas charger "
     1631"de traces sous licence GPL."
     1632
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1635msgid "Export to GPX ..."
     1636msgstr "Exporter au format GPX..."
     1637
     1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1639msgid "Export the data to GPX file."
     1640msgstr "Exporter les données vers un fichier GPX."
     1641
     1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1643msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1644msgstr "Rien à exporter. Obtenez d’abord des données."
     1645
     1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1647msgid "gps track description"
     1648msgstr "description de la trace GPS"
     1649
     1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1651msgid "Add author information"
     1652msgstr "Ajouter des informations sur l’auteur"
     1653
     1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1655msgid "Real name"
     1656msgstr "Nom réel"
     1657
     1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1659msgid "Email"
     1660msgstr "E-mail"
     1661
     1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1663msgid "Copyright (URL)"
     1664msgstr "Copyright (URL)"
     1665
     1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1667msgid "Predefined"
     1668msgstr "Prédéfini"
     1669
     1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1671msgid "Copyright year"
     1672msgstr "Année du copyright"
     1673
     1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1675msgid "Keywords"
     1676msgstr "Mots-clés"
     1677
     1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1679msgid "Export options"
     1680msgstr "Options d’export"
     1681
     1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1683#, fuzzy, java-format
     1684msgid ""
     1685"Error while exporting {0}:\n"
     1686"{1}"
     1687msgstr "Erreur lors de l’exportation de {0} : {1}"
     1688
     1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1692#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1693#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1694#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1695#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1696#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1697#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1698#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1699msgid "Error"
     1700msgstr "Erreur"
     1701
     1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1703msgid "Choose a predefined license"
     1704msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
     1705
     1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1710msgid "Unselect All"
     1711msgstr "Tout dé-sélectionner"
     1712
     1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1714msgid "Unselect all objects."
     1715msgstr "Dé-sélectionner tous les objets."
     1716
     1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1718msgid "Unselect All (Focus)"
     1719msgstr "Désélectionner tout (Focus)"
     1720
     1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1722msgid "Unselect All (Escape)"
     1723msgstr "Désélectionner tout (Echap)"
     1724
    6531725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6541726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6551728msgid "Zoom in"
    6561729msgstr "Zoom avant"
    6571730
    658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1733msgid "Rename layer"
     1734msgstr "Renommer la couche"
     1735
     1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1737msgid "Also rename the file"
     1738msgstr "Renommer également le fichier"
     1739
     1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1741#, java-format
     1742msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1743msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
     1744
     1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1748msgid "Reverse ways"
     1749msgstr "Inverser les chemins"
     1750
     1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1752msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1753msgstr "Inverser la direction de tous les chemins sélectionnés."
     1754
     1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1756msgid "Please select at least one way."
     1757msgstr "Veuillez sélectionner au moins un chemin."
     1758
     1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1760msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1761msgstr "Fichiers du serveur OSM (*.osm *.xml)"
     1762
     1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1764#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1765msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1766msgstr "Fichiers GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     1767
     1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1769msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1770msgstr "Fichers NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     1771
     1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1774msgid "Save"
     1775msgstr "Sauvegarder"
     1776
     1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1778msgid "Save the current data."
     1779msgstr "Sauvegarder les données actuelles."
     1780
     1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1783msgid "Copy"
     1784msgstr "Copier"
     1785
     1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1787msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1788msgstr "Copier les objets sélectionnés dans la mémoire tampon."
     1789
     1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1791msgid "Please select something to copy."
     1792msgstr "Veuillez sélectionner quelque chose à copier."
     1793
     1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1796msgid "Next Marker"
     1797msgstr "Marqueur suivant"
     1798
     1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1800msgid "Play next marker."
     1801msgstr "Lire le marqueur suivant"
     1802
     1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1810#, java-format
     1811msgid "Audio: {0}"
     1812msgstr "Audio : {0}"
     1813
     1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1816msgid "Forward"
     1817msgstr "Avancer"
     1818
     1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1820msgid "Jump forward"
     1821msgstr "Aller en avant"
     1822
     1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1825msgid "Previous Marker"
     1826msgstr "Marqueur précédent"
     1827
     1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1829msgid "Play previous marker."
     1830msgstr "Lire le marqueur précédent"
     1831
     1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1834msgid "Play/pause"
     1835msgstr "Lecture/Pause"
     1836
     1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1838msgid "Play/pause audio."
     1839msgstr "Lecture et pause du fichier audio"
     1840
     1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1843msgid "Back"
     1844msgstr "Retour"
     1845
     1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1847msgid "Jump back."
     1848msgstr "Aller en arrière"
     1849
     1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1852msgid "Slower"
     1853msgstr "Plus lentement"
     1854
     1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1856msgid "Slower Forward"
     1857msgstr "Avancer plus lentement"
     1858
     1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1861msgid "Faster"
     1862msgstr "Accélérer"
     1863
     1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1865msgid "Faster Forward"
     1866msgstr "Avancer plus vite"
     1867
     1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1869msgid "Load Selection"
     1870msgstr "Charger la sélection"
     1871
     1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1873#, java-format
     1874msgid "Contact {0}..."
     1875msgstr "Contact de {0}..."
     1876
     1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1878msgid "Downloading..."
     1879msgstr "Téléchargement..."
     1880
     1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1882#, java-format
     1883msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1884msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l’URL : \"{0}\""
     1885
     1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1887#, java-format
     1888msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1889msgstr "Erreur d’analyse dans l’URL : \"{0}\""
     1890
     1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1892msgid "Missing arguments for or."
     1893msgstr "Arguments manquants pour le OU"
     1894
     1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1896msgid "Missing argument for not."
     1897msgstr "Arguments manquants pour le -"
     1898
     1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1900msgid "Expected closing parenthesis."
     1901msgstr "Les parenthèses doivent être fermées."
     1902
     1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1904msgid "Search ..."
     1905msgstr "Rechercher ..."
     1906
     1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1909msgid "Search for objects."
     1910msgstr "Rechercher des objets"
     1911
     1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1913#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1914msgid "Search..."
     1915msgstr "Recherche..."
     1916
     1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1918#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1919#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1920msgid "No data loaded."
     1921msgstr "Aucune donnée chargée"
     1922
     1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1924msgid "Please enter a search string."
     1925msgstr "Entrer le texte à rechercher."
     1926
     1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1928msgid ""
     1929"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1930"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1931"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1932"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1933"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1934"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1935"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1936"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1937"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1938"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1939"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1940"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1941"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1942msgstr ""
     1943"<html>Recherche plein texte :<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' et "
     1944"'Street' dans n'importe quelle clé ou nom.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - "
     1945"'Baker Street' dans n'importe quelle clé ou nom.</li><li><b>name:Bak</b> - "
     1946"'Bak' n'importe où dans le nom.</li><li><b>-name:Bak</b> - sans 'Bak' dans "
     1947"le nom.</li><li><b>foot:</b> - key=foot défini sur une n'importe quelle "
     1948"valeur.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type de l'objet "
     1949"(<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - tous "
     1950"les objets modifiés par l'utilisateur</li><li><b>id:</b>... - objets avec "
     1951"l'ID défini</li><li><b>nodes:</b>... - objet avec le numéro de nœud "
     1952"spécifié</li><li><b>modified</b> - tous les objetsmodifiés</"
     1953"li><li><b>selected</b> - tous les objets sélectionnés</li><li><b>incomplete</"
     1954"b> - tous les objets incomplets</li><li>Utilisez <b>|</b> ou <b>OR</b> pour "
     1955"combiner de façon logique ou</li><li>Utilisez <b>\"</b> pour citer les "
     1956"opérateurs (par ex. si la clé contient :)</li><li>Utilisez <b>(</b> and <b>)"
     1957"</b> pour grouper les expressions</li></ul></html>"
     1958
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1960msgid "replace selection"
     1961msgstr "remplacer la sélection"
     1962
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1964msgid "add to selection"
     1965msgstr "ajouter à la sélection"
     1966
     1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1968msgid "remove from selection"
     1969msgstr "supprimer de la sélection"
     1970
     1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1972msgid "case sensitive"
     1973msgstr "respecter la casse"
     1974
     1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1977msgid "Search"
     1978msgstr "Chercher"
     1979
     1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1981#, java-format
     1982msgid "No match found for ''{0}''"
     1983msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"{0}\""
     1984
     1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1986#, java-format
     1987msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1988msgstr "Rien n’a été ajouté à la sélection en recherchant \"{0}\""
     1989
     1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1991#, java-format
     1992msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1993msgstr "Rien n’a été enlevé à la sélection en recherchant \"{0}\""
     1994
     1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1996#, java-format
     1997msgid "Found {0} matches"
     1998msgstr "{0} résultats trouvés"
     1999
     2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     2001msgid "CI"
     2002msgstr "CI"
     2003
     2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     2005msgid "CS"
     2006msgstr "CS"
     2007
    6592008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6602009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6612011msgid "Zoom out"
    6622012msgstr "Zoom arrière"
     2013
     2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     2016msgid "Duplicate"
     2017msgstr "Dupliquer"
     2018
     2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     2020msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     2021msgstr "Dupliquer la sélection par un copier-coller immédiat."
     2022
     2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     2026msgid "Align Nodes in Circle"
     2027msgstr "Placer les nœuds en cercle"
     2028
     2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2030msgid "Move the selected nodes into a circle."
     2031msgstr "Déplacer les nœuds sélectionnés en un cercle."
     2032
     2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     2034msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     2035msgstr "Certains points sont (presque) sur la ligne"
     2036
     2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     2038msgid "Please select at least four nodes."
     2039msgstr "Sélectionner au moins quatre nœuds."
     2040
     2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     2042msgid "Orthogonalize shape"
     2043msgstr "Rendre une forme orthogonale"
     2044
     2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     2046msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     2047msgstr "Déplacer les nœuds pour que tous les angles soient à 90 ou 270°"
     2048
     2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     2051msgid "Orthogonalize"
     2052msgstr "Orthogonaliser"
     2053
     2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     2055msgid "Only two nodes allowed"
     2056msgstr "Seulement deux nœuds autorisés"
     2057
     2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     2059msgid "Selection must consist only of ways."
     2060msgstr "La selection ne doit contenir uniquement que des chemins"
     2061
     2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     2063msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     2064msgstr "Merci de sélectionner de(s) chemin(s) rapproché(s) d'au moins 4 nœuds."
     2065
     2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2067msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2068msgstr ""
     2069"Veuillez sélectionner des chemins avec des angles droits afin de les "
     2070"orthogonaliser."
     2071
     2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2073msgid ""
     2074"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2075"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2076"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2077msgstr ""
     2078"<html>Vous utilisez la projection EPSG:4326 qui peut conduire<br> à des "
     2079"résultats non désirés lors d'alignements rectangulaires.<br>Modifiez le type "
     2080"de projection pour supprimer cet avertissement.<br>Voulez-vous continuer ?"
     2081
     2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2083msgid "Only one node selected"
     2084msgstr "Seulement un nœud sélectionné"
     2085
     2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2087#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2088msgid "File exists. Overwrite?"
     2089msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
     2090
     2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2092#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2093msgid "Overwrite"
     2094msgstr "Écrire dessus"
     2095
     2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2098msgid "Open Location..."
     2099msgstr "Ouvrir un emplacement..."
     2100
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2102msgid "Open an URL."
     2103msgstr "Ouvrir une URL."
     2104
     2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2106msgid "Separate Layer"
     2107msgstr "Couche séparé"
     2108
     2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2110msgid "Download Location"
     2111msgstr "Emplacement de téléchargement"
     2112
     2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2115#: trans_surveyor.java:68
     2116msgid "Exit"
     2117msgstr "Quitter"
     2118
     2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2120msgid "Exit the application."
     2121msgstr "Quitter l’application."
     2122
     2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2125msgid "Select All"
     2126msgstr "Tout sélectionner"
     2127
     2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2129msgid ""
     2130"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2131"objects too."
     2132msgstr ""
     2133"Sélectionner tous les objets non supprimés dans la couche de données. Cela "
     2134"sélectionne aussi les objets incomplets."
     2135
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2137msgid "up"
     2138msgstr "haut"
     2139
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2144#, java-format
     2145msgid "Move objects {0}"
     2146msgstr "Déplacer des objets {0}"
     2147
     2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2149msgid "down"
     2150msgstr "bas"
     2151
     2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2153msgid "left"
     2154msgstr "gauche"
     2155
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2157msgid "right"
     2158msgstr "droite"
     2159
     2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2161#, java-format
     2162msgid "Move {0}"
     2163msgstr "Déplacer {0}"
     2164
     2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2166#, java-format
     2167msgid "Moves Objects {0}"
     2168msgstr "Déplacer les objets {0}"
     2169
     2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2172msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2173msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
     2174
     2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2177msgid "Undo"
     2178msgstr "Annuler"
     2179
     2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2181msgid "Undo the last action."
     2182msgstr "Annuler la dernière action."
     2183
     2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2185msgid "Downloading data"
     2186msgstr "Téléchargement des données"
     2187
     2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2189msgid "No data imported."
     2190msgstr "Aucune donnée importée"
     2191
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2193msgid "Data Layer"
     2194msgstr "Couche de données"
     2195
     2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2197msgid "OpenStreetMap data"
     2198msgstr "Données OpenStreetMap"
     2199
     2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2201msgid "Downloading GPS data"
     2202msgstr "Téléchargement des données GPS"
     2203
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2205msgid "Raw GPS data"
     2206msgstr "Données GPS brutes"
     2207
     2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2209msgid "JOSM Online Help"
     2210msgstr "Aide en ligne de JOSM"
     2211
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2214msgid "Open in Browser"
     2215msgstr "Ouvrir dans un navigateur"
     2216
     2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2225#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2226#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2227#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2228msgid "Edit"
     2229msgstr "Éditer"
     2230
     2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2235msgid "Reload"
     2236msgstr "Recharger"
     2237
     2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2239msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2240msgstr ""
     2241"Les pages d’aide ne peuvent être éditées que depuis l’aide en ligne de JOSM"
     2242
     2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2245#, java-format
     2246msgid "Error while loading page {0}"
     2247msgstr "Erreur durant le chargement de la page {0}"
     2248
     2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2250msgid "Delete Mode"
     2251msgstr "Mode Suppression"
     2252
     2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2254msgid "Delete nodes or ways."
     2255msgstr "Supprimer les nœuds ou les chemins."
     2256
     2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2262#, java-format
     2263msgid "Mode: {0}"
     2264msgstr "Mode: {0}"
     2265
     2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2267msgid ""
     2268"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2269"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2270msgstr ""
     2271"Cliquer pour supprimer. Maj : supprimer le segment de chemin. Alt : Ne pas "
     2272"supprimer les nœuds non utilisés lors de la suppression du chemin. Ctrl : "
     2273"supprimer tous les objets utilisant cet objet."
     2274
     2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2282msgid "Select"
     2283msgstr "Sélectionner"
     2284
     2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2286msgid "Select, move and rotate objects"
     2287msgstr "Sélectionner, déplacer et tourner des objets"
     2288
     2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2290msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2291msgstr "Ajouter et déplacer un nouveau nœud virtuel vers le chemin"
     2292
     2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2295msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2296msgstr ""
     2297"Relacher le bouton de souris pour sélectionner les objets dans le rectangle."
     2298
     2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2300msgid ""
     2301"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2302msgstr ""
     2303"Relâcher le bouton de souris pour arrêter le déplacement. Ctrl pour "
     2304"fusionner avec le nœud le plus proche."
     2305
     2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2308msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2309msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation."
     2310
     2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2312msgid ""
     2313"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2314"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2315msgstr ""
     2316"Déplacer les objets en déplaçant la souris; Maj pour ajouter à la sélection "
     2317"(Ctrl pour l’enlever); Shift-Ctrl pour tourner la sélection; ou changer la "
     2318"sélection"
     2319
     2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2321msgid ""
     2322"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2323"+release to synchronize audio at that point."
     2324msgstr ""
     2325"Déplacer le curseur de lecture et le relacher à côté de la trace pour lire "
     2326"la piste audio à partir d’ici; Maj+relachement pour synchroniser la piste "
     2327"audio à ce point."
     2328
     2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2332msgid "Draw"
     2333msgstr "Dessiner"
     2334
     2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2336msgid "Draw nodes"
     2337msgstr "Dessiner des nœuds"
     2338
     2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2340msgid "Mode: Draw Focus"
     2341msgstr "Mode : Desssiner"
     2342
     2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2344msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2345msgstr "Impossible d'ajouter un nœud en dehors du monde"
     2346
     2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2348msgid "Add node"
     2349msgstr "Ajouter un nœud"
     2350
     2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2352msgid "Add node into way"
     2353msgstr "Ajouter un nœud au chemin."
     2354
     2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2356msgid "Connect existing way to node"
     2357msgstr "Connecter le chemin existant au nœud"
     2358
     2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2360msgid "Add a new node to an existing way"
     2361msgstr "Ajouter un nœud à un chemin existant."
     2362
     2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2364msgid "Add node into way and connect"
     2365msgstr "Ajouter un nœud sur le chemin et le connecter"
     2366
     2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2368msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2369msgstr "Cliquer pour ajouter un nouveau chemin vers un nœud existant."
     2370
     2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2372msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2373msgstr "Cliquer pour établir une connexion vers le nœud existant."
     2374
     2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2376msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2377msgstr "Cliquer pour insérer un nœud et créer un nouveau chemin."
     2378
     2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2380msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2381msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau nœud et établir une connexion."
     2382
     2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2384msgid "Click to insert a new node."
     2385msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau nœud."
     2386
     2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2389msgid "Extrude"
     2390msgstr "Extruder"
     2391
     2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2393msgid "Create areas"
     2394msgstr "Créer des surfaces"
     2395
     2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2397msgid "Extrude Way"
     2398msgstr "Extruder un chemin"
     2399
     2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2401msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2402msgstr ""
     2403"Dessiner un rectangle de la taille souhaitée puis relacher le bouton de "
     2404"souris."
     2405
     2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2407msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2408msgstr "Déplacer un segment du chemin pour faire un rectangle."
     2409
     2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2412msgid "Zoom"
     2413msgstr "Zoom"
     2414
     2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2416msgid "Zoom and move map"
     2417msgstr "Zoomer et déplacer la carte"
     2418
     2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2420msgid ""
     2421"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2422"move zoom with right button"
     2423msgstr ""
     2424"Zommer en déplaçant la souris bouton enfoncé ou Ctrl+ ou Ctrl+,; déplacer "
     2425"avec Ctrl+bouton haut, gauche, bas ou droit; déplacement avec le bouton "
     2426"droit de la souris"
     2427
     2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2430msgid "Split Way"
     2431msgstr "Couper un chemin"
     2432
     2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2434msgid "Split a way at the selected node."
     2435msgstr "Séparer un chemin au nœud sélectionné."
     2436
     2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2438msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2439msgstr "La sélection actuelle ne peut pas être utilisée pour couper un chemin."
     2440
     2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2442msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2443msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2444msgstr[0] "Le nœud sélectionné n'est pas au milieu d'un chemin."
     2445msgstr[1] "Les nœuds sélectionnés ne sont pas au milieu d'un chemin."
     2446
     2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2448msgid ""
     2449"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2450"way also."
     2451msgstr ""
     2452"Il y a plus d’un chemin utilisant le(s) nœud(s) sélectionné(s). Il faut "
     2453"également sélectionner le chemin."
     2454
     2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2456msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2457msgstr "Les nœuds sélectionnés ne font pas partie du même chemin."
     2458
     2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2460msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2461msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2462msgstr[0] "Le chemin sélectionné ne contient pas le nœud sélectionné"
     2463msgstr[1] "Le chemin sélectionné ne contient pas tous les nœuds sélectionnés"
     2464
     2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2467msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2468msgstr ""
     2469"Vous devez sélectionner au moins deux nœuds pour séparer une voie circulaire."
     2470
     2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2472msgid ""
     2473"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2474"middle of the way.)"
     2475msgstr ""
     2476"Le chemin ne peut pas être coupé aux nœuds sélectionnés. (Astuce : "
     2477"sélectionner les nœuds au milieu du chemin.)"
     2478
     2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2480msgid ""
     2481"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2482"You should verify this and correct it when necessary."
     2483msgstr ""
     2484"Tous les nouveaux chemins ont été ajoutés à une relation basée sur \"role"
     2485"\".\n"
     2486"Vous devriez vérifier cela et corriger si nécessaire."
     2487
     2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2489#, java-format
     2490msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2491msgstr "Couper le chemin {0} en {1} parties"
     2492
     2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2496msgid "Add Node"
     2497msgstr "Ajouter un nœud"
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2500msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2501msgstr "Ajouter un nœud en indiquant une latitude et une longitude"
     2502
     2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2504msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2505msgstr "Entrer les coordonnées pour le nouveau nœud"
     2506
     2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2508msgid "Use decimal degrees."
     2509msgstr "Utiliser des degrés décimaux."
     2510
     2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2512msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2513msgstr "Les valeurs négatives indiquent la partie Ouest/Sud de l'hémisphère."
     2514
     2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2516#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2517#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2518msgid "Latitude"
     2519msgstr "Latitude"
     2520
     2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2522#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2523#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2524msgid "Longitude"
     2525msgstr "Longitude"
     2526
     2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2529msgid "scale"
     2530msgstr "échelle"
     2531
     2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2533msgid "Error while parsing"
     2534msgstr "Erreur d’analyse"
     2535
     2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2537msgid "File not found"
     2538msgstr "Fichier non trouvé"
     2539
     2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2541msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2542msgstr "Longitude au niveau du pointeur de souris."
     2543
     2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2545msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2546msgstr "Nom de l’objet au niveau du pointeur de souris."
     2547
     2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2549msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2550msgstr "Latitude au niveau du pointeur de souris."
     2551
     2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2553msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2554msgstr "Angle entre le segment de chemin précédent et l’actuel;"
     2555
     2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2557msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2558msgstr "L’orientation (boussole) du segment en train d’être dessiné."
     2559
     2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2561msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2562msgstr "Longueur du nouveau segment du chemin étant actuellement dessiné."
     2563
     2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2565msgid "(no object)"
     2566msgstr "(pas d'objet sélectionné)"
     2567
     2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2569msgid "Could not read bookmarks."
     2570msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
     2571
     2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2573msgid "Could not write bookmark."
     2574msgstr "Impossible d’écrire un marque-page."
    6632575
    6642576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    7102622msgstr "Groupe d’étiquettes prédéfinies \"{0}\""
    7112623
     2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2625msgid "Message of the day not available"
     2626msgstr "Message du jour non disponible"
     2627
     2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2629msgid "Initializing"
     2630msgstr "Initialisation"
     2631
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2633msgid "Move right"
     2634msgstr "Déplacer à droite"
     2635
     2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2642#, java-format
     2643msgid "Map: {0}"
     2644msgstr "Carte : {0}"
     2645
     2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2647msgid "Move left"
     2648msgstr "Déplacer à gauche"
     2649
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2651msgid "Move up"
     2652msgstr "Monter d'un niveau"
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2655msgid "Move down"
     2656msgstr "Descendre d'un niveau"
     2657
     2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2659msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2660msgstr "Vous pouvez coller un URL ici pour télécharger la zone."
     2661
     2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2663msgid "min lat"
     2664msgstr "lat min"
     2665
     2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2667msgid "min lon"
     2668msgstr "lon min"
     2669
     2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2671msgid "max lat"
     2672msgstr "lat max"
     2673
     2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2675msgid "max lon"
     2676msgstr "lon max"
     2677
     2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2679msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2680msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
     2681
     2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2683msgid "Bounding Box"
     2684msgstr "Zone de délimitation"
     2685
     2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2687msgid "Data Sources and Types"
     2688msgstr "Sources de données et types"
     2689
     2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2691msgid "Download as new layer"
     2692msgstr "Télécharger en tant que nouveau calque"
     2693
     2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2695msgid "Download Area"
     2696msgstr "Télécharger zone"
     2697
     2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2699msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2700msgstr ""
     2701"La zone de téléchargement est trop grande; cela sera probablement rejeté par "
     2702"le serveur"
     2703
     2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2705msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2706msgstr ""
     2707"La zone de téléchargement est bonne; cela sera probablement accepté par le "
     2708"serveur"
     2709
     2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2711msgid "zoom level"
     2712msgstr "niveau de zoom"
     2713
     2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2715msgid "x from"
     2716msgstr "x de"
     2717
     2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2720msgid "to"
     2721msgstr "à"
     2722
     2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2724msgid "y from"
     2725msgstr "y de"
     2726
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2728msgid "Tile Numbers"
     2729msgstr "Numéros des dalles"
     2730
     2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2732msgid "Bookmarks"
     2733msgstr "Marque-pages"
     2734
     2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2736msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2737msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier."
     2738
     2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2740msgid "Please enter a name for the location."
     2741msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
     2742
     2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2744msgid "Remove"
     2745msgstr "Supprimer"
     2746
     2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2748msgid "Select a bookmark first."
     2749msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
     2750
     2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2752msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2753msgstr ""
     2754"Vous pouvez utiliser la souris ou Ctrl+flèches pour zoomer et se déplacer."
     2755
     2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2757msgid "Map"
     2758msgstr "Carte"
     2759
     2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2761msgid "usage"
     2762msgstr "usage"
     2763
     2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2765msgid "options"
     2766msgstr "Options"
     2767
     2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2769msgid "Show this help"
     2770msgstr "Montrer cette aide"
     2771
     2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2773msgid "Standard unix geometry argument"
     2774msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
     2775
     2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2777msgid "Download the bounding box"
     2778msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
     2779
     2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2781msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2782msgstr "Télécharge l’emplacement donné par l’URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2783
     2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2785msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2786msgstr "Ouvrir fichier (données brutes gps, si .gpx)"
     2787
     2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2789msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2790msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en données GPS brut."
     2791
     2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2793msgid "Select with the given search"
     2794msgstr "Sélectionner avec la recherche actuelle"
     2795
     2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2797msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2798msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
     2799
     2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2801msgid "Reset the preferences to default"
     2802msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
     2803
     2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2805msgid "Set the language."
     2806msgstr "Définir la langue"
     2807
     2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2809msgid "examples"
     2810msgstr "exemples"
     2811
     2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2813msgid ""
     2814"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2815"some data before --selection"
     2816msgstr ""
     2817"Les paramètres sont lus dans l’ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
     2818"donc\n"
     2819"sur d’avoir chargé des données avant --selection"
     2820
     2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2822msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2823msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
     2824
     2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2826#, fuzzy, java-format
     2827msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2828msgstr "Impossible de charger les préférences. Raison : {0}"
     2829
     2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2831#, java-format
     2832msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2833msgstr ""
     2834
     2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2836msgid "Activating updated plugins"
     2837msgstr "Activation des greffons mis à jour"
     2838
     2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2840msgid ""
     2841"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2842"overwrite the existing ones."
     2843msgstr ""
     2844"L’activation des greffons mis à jour a échoué. Vérifiez si JOSM a "
     2845"l’autorisation de remplacer les greffons existants."
     2846
     2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2848msgid "Loading early plugins"
     2849msgstr "Chargement des premiers greffons"
     2850
     2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2852msgid "Setting defaults"
     2853msgstr "Régalage des valeurs par défaut"
     2854
     2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2856msgid "Creating main GUI"
     2857msgstr "Création de l’environnement graphique (GUI)"
     2858
     2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2860msgid "Loading plugins"
     2861msgstr "Chargement des greffons"
     2862
     2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2864msgid "layer not in list."
     2865msgstr "la couche n’est pas dans la liste."
     2866
     2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2868msgid "Contacting the OSM server..."
     2869msgstr "Contact du serveur OSM..."
     2870
    7122871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    7132872#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    7152874msgstr "Fichier"
    7162875
    717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    725 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    726 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    727 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    728 msgid "Edit"
    729 msgstr "Éditer"
    730 
    7312876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    7322877msgid "View"
     
    7472892
    7482893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    749 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    750 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    751 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7522894#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7532895#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2896#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2897#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2898#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7542899#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7552900#, java-format
     
    7652910msgstr "Passer à la vue \"fil de fer\""
    7662911
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    768 msgid "Contacting the OSM server..."
    769 msgstr "Contact du serveur OSM..."
    770 
    771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2914msgid "Customize line drawing"
     2915msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
     2916
     2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2919msgid "Use global settings."
     2920msgstr "Utiliser les réglages généraux."
     2921
     2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2924msgid "Draw lines between points for this layer."
     2925msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
     2926
     2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2929msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2930msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
     2931
     2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2934msgid "Select line drawing options"
     2935msgstr "Sélectionner les options de dessin des lignes"
     2936
     2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2940msgid "Customize Color"
     2941msgstr "Personnaliser la couleur"
     2942
     2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2948msgid "gps point"
     2949msgstr "point GPS"
     2950
     2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7722952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7732953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    776 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7772954#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7782955#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    779 msgid "Cancel"
    780 msgstr "Annuler"
    781 
    782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    783 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    784 msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
    785 
    786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    788 #, java-format
    789 msgid "This will change up to {0} object."
    790 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    791 msgstr[0] "Cela modifiera {0} objet maximum."
    792 msgstr[1] "Cela modifiera {0} objets maximum."
    793 
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    795 msgid "An empty value deletes the key."
    796 msgstr "Une valeur vide supprime la clé."
    797 
    798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    805 msgid "Key"
    806 msgstr "Clé"
    807 
    808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    814 msgid "Value"
    815 msgstr "Valeur"
    816 
    817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    819 msgid "Change values?"
    820 msgstr "Changer les valeurs ?"
    821 
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    823 #, java-format
    824 msgid "Change properties of up to {0} object"
    825 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    826 msgstr[0] "Modifier les propriétés de {0} objet maximum."
    827 msgstr[1] "Modifier les propriétés de {0} objets maximum."
    828 
    829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    830 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    831 msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez changer les propriétés."
    832 
    833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    834 msgid "Please select a key"
    835 msgstr "Sélectionner une clé"
    836 
    837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    838 msgid "Please select a value"
    839 msgstr "Sélectionner une valeur"
    840 
    841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    843 msgid "Properties/Memberships"
    844 msgstr "Propriétés/Appartenances"
    845 
    846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    847 msgid "Properties for selected objects."
    848 msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
    849 
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    858 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    859 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    860 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    861 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    862 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    863 #, java-format
    864 msgid "Toggle: {0}"
    865 msgstr "Bascule: {0}"
    866 
    867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    868 msgid "Member Of"
    869 msgstr "Membre de"
    870 
    871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    873 msgid "Role"
    874 msgstr "Rôle"
    875 
    876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    877 #, java-format
    878 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    879 msgstr "Supprimer la sélection de la relation {0} ?"
    880 
    881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    882 msgid "Change relation"
    883 msgstr "Changer la relation"
    884 
    885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    889 msgid "Please select the row to edit."
    890 msgstr "Sélectionnez l’étage à éditer."
    891 
    892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    895 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    896 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    897 msgid "Please select the row to delete."
    898 msgstr "Sélectionner l’étage à supprimer."
    899 
    900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    901 msgid "Add Properties"
    902 msgstr "Ajouter des Propriétés"
    903 
    904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    905 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    906 msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
    907 
    908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    909 msgid "Edit Properties"
    910 msgstr "Éditer les propriétés"
    911 
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    913 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    914 msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
    915 
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    917 msgid "Delete Properties"
    918 msgstr "Supprimer les propriétés"
    919 
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    931 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    932 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    933 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    934 msgid "Delete"
    935 msgstr "Supprimer"
    936 
    937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    938 msgid "Delete the selected key in all objects"
    939 msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
    940 
    941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    942 msgid "Create new relation"
    943 msgstr "Créer une nouvelle relation"
    944 
    945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    946 msgid "Edit new relation"
    947 msgstr "Éditer une nouvelle relation"
    948 
    949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    950 #, java-format
    951 msgid "Edit relation #{0}"
    952 msgstr "Editer la relation #{0}"
    953 
    954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    955 msgid ""
    956 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    957 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    958 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    959 "sensible way."
    960 msgstr ""
    961 "Ceci est l'éditeur basique de relation qui vous permet des changer les "
    962 "étiquette de la relation ainsi que les membres. En supplément, nous devrions "
    963 "avoir un éditeur intelligent qui détecte le type de relation et limite les "
    964 "choix de façon sensible."
    965 
    966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    967 msgid "Occupied By"
    968 msgstr "Occupé par"
    969 
    970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    971 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    972 msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l’étiquette)"
    973 
    974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    975 msgid "Members"
    976 msgstr "Membres"
    977 
    978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    979 msgid "Move the currently selected members up"
    980 msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le haut"
    981 
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    983 msgid "Move the currently selected members down"
    984 msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le bas"
    985 
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    987 msgid "Add Selected"
    988 msgstr "Ajouter la sélection"
    989 
    990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    991 msgid "Add all currently selected objects as members"
    992 msgstr "Ajouter les objets sélectionnés en tant que memebres"
    993 
    994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    995 msgid "Delete Selected"
    996 msgstr "Effacer la sélection"
    997 
    998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    999 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    1000 msgstr "Supprimer tous les objets sélectionnés de la relation"
    1001 
    1002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    1003 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    1004 msgstr "Supprimer le membre de la ligne actuelle de cette relation"
    1005 
    1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    1012 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    1013 msgid "Select"
    1014 msgstr "Sélectionner"
    1015 
    1016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    1017 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    1018 msgstr ""
    1019 "Mettre en évidence le membre de la ligne actuelle comme une sélection de JOSM"
    1020 
    1021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    1022 msgid "Download Members"
    1023 msgstr "Télécharger les membres"
    1024 
    1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    1026 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1027 msgstr "Télécharger tous les chemins et les nœuds incomplets dans la relation"
    1028 
    1029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    1030 #, java-format
    1031 msgid "Members: {0}"
    1032 msgstr "Membres : {0}"
    1033 
    1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    1036 msgid "There were conflicts during import."
    1037 msgstr "Il y a eu des conflits pendant l’import."
    1038 
    1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1040 msgid "Error parsing server response."
    1041 msgstr "Erreur d'analyse de la réponse du serveur"
    1042 
    1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1046 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1047 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1048 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1049 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1050 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1051 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1052 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1053 msgid "Error"
    1054 msgstr "Erreur"
    1055 
    1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1057 msgid "Cannot connect to server."
    1058 msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
    1059 
    1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1061 msgid "Click Reload to refresh list"
    1062 msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraichir la liste"
    1063 
    1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1066 msgid "History"
    1067 msgstr "Historique"
    1068 
    1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1070 msgid "Display the history of all selected items."
    1071 msgstr "Afficher l’historique des objets sélectionnés."
    1072 
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1074 msgid "Object"
    1075 msgstr "Objet"
    1076 
    1077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1078 msgid "Date"
    1079 msgstr "Date"
    1080 
    1081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1085 msgid "Reload"
    1086 msgstr "Recharger"
    1087 
    1088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1089 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1090 msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraichir la liste."
    1091 
    1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1093 msgid "Revert"
    1094 msgstr "Reverter"
    1095 
    1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1097 msgid ""
    1098 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1099 "in the history list."
    1100 msgstr ""
    1101 "Rétablir l’état des objets sélectionnés à la version sélectionnée dans "
    1102 "l’historique."
    1103 
    1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1106 msgid "Not implemented yet."
    1107 msgstr "Pas encore implémenté."
    1108 
    1109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1111 msgid "Authors"
    1112 msgstr "Auteurs"
    1113 
    1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1115 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1116 msgstr ""
    1117 "Ouvrir une liste des personnes travaillant sur les objets sélectionnés."
    1118 
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1120 msgid "Author"
    1121 msgstr "Auteur"
    1122 
    1123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1124 msgid "# Objects"
    1125 msgstr "# Objets"
    1126 
    1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1128 msgid "Delete the selected layer."
    1129 msgstr "Supprimer la couche sélectionnée."
    1130 
    1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1132 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1133 msgstr ""
    1134 "Il y a des changements non enregistrés. Supprimer le calque quand même ?"
    1135 
    1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1137 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1138 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la couche complète ?"
    1139 
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1141 msgid "Show/Hide"
    1142 msgstr "Montrer/Cacher"
    1143 
    1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1145 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1146 msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
    1147 
    1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1149 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1150 msgstr "Afficher/Masquer Texte/Icônes"
    1151 
    1152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1153 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1154 msgstr "Afficher l'état des marqueurs sous forme de texte ou d'icônes."
    1155 
    1156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1158 msgid "Layers"
    1159 msgstr "Couches"
    1160 
    1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1162 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1163 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les couches chargées."
    1164 
    1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1166 msgid "Move the selected layer one row up."
    1167 msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage au-dessus."
    1168 
    1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1170 msgid "Move the selected layer one row down."
    1171 msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage en-dessous."
    1172 
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1174 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1175 msgstr ""
    1176 "Fusionner le calque immédiatement en dessous avec le calque sélectionné."
    1177 
    1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1180 msgid "Current Selection"
    1181 msgstr "Sélection actuelle"
    1182 
    1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1184 msgid "Open a selection list window."
    1185 msgstr "Afficher une liste de la sélection"
    1186 
    1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1189 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    1190 msgid ""
    1191 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1192 msgstr ""
    1193 "Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
    1194 "liste."
    1195 
    1196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1197 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1198 msgstr "Zoomer sur le(s) élément(s) sélectionné(s)"
    1199 
    1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1201 msgid "Refresh the selection list."
    1202 msgstr "Actualiser la liste de sélection"
    1203 
    1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1206 msgid "Search"
    1207 msgstr "Chercher"
    1208 
    1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1211 msgid "Search for objects."
    1212 msgstr "Rechercher des objets"
    1213 
    1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1215 msgid "Zoom to selection"
    1216 msgstr "Zoomer sur la sélection"
    1217 
    1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1219 #, java-format
    1220 msgid "{0} way"
    1221 msgid_plural "{0} ways"
     2956msgid "OK"
     2957msgstr "OK"
     2958
     2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2962#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2963msgid "Default"
     2964msgstr "Par défaut"
     2965
     2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2969#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2970msgid "Choose a color"
     2971msgstr "Choisir une couleur"
     2972
     2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2974msgid "Markers From Named Points"
     2975msgstr "Marqueurs des points nommés"
     2976
     2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2978#, java-format
     2979msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2980msgstr "Nommer les points depuis {0}"
     2981
     2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2983msgid "Import Audio"
     2984msgstr "Importer Audio"
     2985
     2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2987msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2988msgstr "Fichiers audio Wave (*.wav)"
     2989
     2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2991msgid "Import images"
     2992msgstr "Import des images"
     2993
     2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2996#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2997msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2998msgstr "images JPEG (*.jpg)"
     2999
     3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     3001#, java-format
     3002msgid "{0} track, "
     3003msgid_plural "{0} tracks, "
     3004msgstr[0] "{0} trace, "
     3005msgstr[1] "{0} traces, "
     3006
     3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     3008#, java-format
     3009msgid "{0} route, "
     3010msgid_plural "{0} routes, "
     3011msgstr[0] "{0} chemin, "
     3012msgstr[1] "{0} chemins, "
     3013
     3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     3015#, java-format
     3016msgid "{0} waypoint"
     3017msgid_plural "{0} waypoints"
    12223018msgstr[0] "{0} chemin"
    12233019msgstr[1] "{0} chemins"
    12243020
    1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1227 #, java-format
    1228 msgid "{0} node"
    1229 msgid_plural "{0} nodes"
    1230 msgstr[0] "{0} nœud"
    1231 msgstr[1] "{0} nœuds"
    1232 
    1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1234 #, java-format
    1235 msgid "{0} relation"
    1236 msgid_plural "{0} relations"
    1237 msgstr[0] "{0} relation"
    1238 msgstr[1] "{0} relations"
    1239 
    1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1241 #, java-format
    1242 msgid "Selection: {0}"
    1243 msgstr "Sélection : {0}"
    1244 
    1245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1247 msgid "Relations"
    1248 msgstr "Relations"
    1249 
    1250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1251 msgid "Open a list of all relations."
    1252 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les relations."
    1253 
    1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1257 msgid "New"
    1258 msgstr "Nouveau"
    1259 
    1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1261 msgid "Create a new relation"
    1262 msgstr "Créer une nouvelle relation"
    1263 
    1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1265 msgid "Select this relation"
    1266 msgstr "Sélectionner cette relation"
    1267 
    1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1269 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1270 msgstr "Ouvrir un éditeur pour la relation sélectionnée"
    1271 
    1272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1273 msgid "Delete the selected relation"
    1274 msgstr "Supprimer la relation sélectionnée"
    1275 
    1276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1278 #: trans_surveyor.java:64
    1279 msgid "Info"
    1280 msgstr "Info"
    1281 
    1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1284 msgid "Command Stack"
    1285 msgstr "Pile de commandes"
    1286 
    1287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1288 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1289 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
    1290 
    1291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1293 msgid "Conflict"
    1294 msgstr "Conflit"
    1295 
    1296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1297 msgid "Merging conflicts."
    1298 msgstr "Gérer les conflits"
    1299 
    1300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1301 msgid "Resolve"
    1302 msgstr "Résoudre"
    1303 
    1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1305 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1306 msgstr ""
    1307 "Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés dans cette liste."
    1308 
    1309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1310 msgid "Please select something from the conflict list."
    1311 msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
    1312 
    1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1314 msgid "Resolve Conflicts"
    1315 msgstr "Résoudre les conflits"
     3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     3022#, java-format
     3023msgid "Name: {0}"
     3024msgstr "Nom : {0}"
     3025
     3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     3027#, java-format
     3028msgid "Description: {0}"
     3029msgstr "Description : {0}"
     3030
     3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     3032msgid "Timespan: "
     3033msgstr "Intervalle de temps : "
     3034
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     3036msgid "Length: "
     3037msgstr "Longueur : "
     3038
     3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     3041msgid "Upload this trace..."
     3042msgstr "Charger cette trace..."
     3043
     3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     3046msgid ""
     3047"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     3048"care and check if it works as expected.</html>"
     3049msgstr ""
     3050"<html>Cette fonctionnalité n’a été ajoutée que récemment. À "
     3051"utiliser<br>prudemment et vérifier si cela marche comme attendu.</html>"
     3052
     3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     3056msgid "Upload track filtered by JOSM"
     3057msgstr "Envoi des traces filtrées par JOSM"
     3058
     3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     3061msgid "Upload raw file: "
     3062msgstr "Envoyer le fichier brut : "
     3063
     3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     3066msgid "Description:"
     3067msgstr "Description :"
     3068
     3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     3070msgid "Tags (keywords in GPX):"
     3071msgstr "Étiquettes (mots clés dans le GPX) :"
     3072
     3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     3075msgid "GPX-Upload"
     3076msgstr "Envoi du GPX"
     3077
     3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     3080msgid "Convert to data layer"
     3081msgstr "Convertir en un couche de données"
     3082
     3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     3085msgid ""
     3086"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     3087"<br>If you want to upload traces, look here:"
     3088msgstr ""
     3089"<html>L’envoi de données GPS non mises en forme comme données<br>sur la "
     3090"carte est considéré comme nuisible.<br>Si vous voulez envoyer des traces, "
     3091"regardez ici :"
     3092
     3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     3095msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3096msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3097
     3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     3099msgid "time"
     3100msgstr "temps"
     3101
     3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     3105#, java-format
     3106msgid "Converted from: {0}"
     3107msgstr "Converti depuis: {0}"
     3108
     3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     3112msgid "Download from OSM along this track"
     3113msgstr "Télécharger depuis OSM le long de cette trace"
     3114
     3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3116msgid "Download everything within:"
     3117msgstr "Tout télécharger dans un rayon de :"
     3118
     3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3120#, fuzzy, java-format
     3121msgid "{0} meters"
     3122msgstr "{0} membre"
     3123
     3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3125msgid "Maximum area per request:"
     3126msgstr "Surface maximum par requête :"
     3127
     3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     3129#, java-format
     3130msgid "{0} sq km"
     3131msgstr ""
     3132
     3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3134#, java-format
     3135msgid ""
     3136"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3137"wish<br>to continue?</html>"
     3138msgstr ""
     3139"<html>Cette action nécessitera {0} demandes<br>de téléchargement. Voulez-"
     3140"vous<br>continuer ?</html>"
     3141
     3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3143#, java-format
     3144msgid "Audio markers from {0}"
     3145msgstr "Marqueurs audio de {0}"
     3146
     3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3148msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3149msgstr ""
     3150"Aucune trace GPX disponible dans la couche à associer avec le fichier audio."
     3151
     3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3155#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3156#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3157msgid "name"
     3158msgstr "nom"
     3159
     3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3162msgid "desc"
     3163msgstr "desc"
     3164
     3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3166msgid ""
     3167"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3168"omitted."
     3169msgstr ""
     3170"Certains points avec des informations horaires avant le début de la trace "
     3171"ont été omis."
     3172
     3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3174msgid ""
     3175"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3176"time were omitted."
     3177msgstr ""
     3178"Certains points trop loins de la trace avec la sensibilité estimée ont été "
     3179"omis."
     3180
     3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3182msgid ""
     3183"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3184"track you were playing."
     3185msgstr ""
     3186"Vous devez déplacer la tête de lecture à côté de la trace GPX associée à la "
     3187"piste de lecture que vous lisiez."
     3188
     3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3190msgid ""
     3191"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3192"point where you want to synchronize."
     3193msgstr ""
     3194"Vous devez faire appuyer sur Maj et déplacer la tête de lecture sur le "
     3195"marqueur audio ou sur le point de la trace où vous voulez synchroniser."
     3196
     3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3198msgid "Unable to create new audio marker."
     3199msgstr "Impossible de créer un nouveau marqueur audio."
     3200
     3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3203#, java-format
     3204msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3205msgstr "Fichier audio synchronisé au point {0}."
     3206
     3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3209msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3210msgstr "Impossible de synchroniser la couche avec ce qui est actuellemnt lu."
    13163211
    13173212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    13343229msgstr[1] "{0} est constitué de {1} marqueurs"
    13353230
    1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1339 msgid "Customize Color"
    1340 msgstr "Personnaliser la couleur"
    1341 
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1345 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1346 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1347 msgid "OK"
    1348 msgstr "OK"
    1349 
    1350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1353 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1354 msgid "Default"
    1355 msgstr "Par défaut"
    1356 
    1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1360 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1361 msgid "Choose a color"
    1362 msgstr "Choisir une couleur"
    1363 
    13643231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13653232msgid "Synchronize Audio"
     
    13723239"Vous devez mettre l’audio en pause au moment où vous entendez votre signal "
    13733240"de synchronisation."
    1374 
    1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1377 #, java-format
    1378 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1379 msgstr "Fichier audio synchronisé au point {0}."
    1380 
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1383 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1384 msgstr "Impossible de synchroniser la couche avec ce qui est actuellemnt lu."
    13853241
    13863242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     
    14003256msgstr "Aucun marqueur audio existant pour cette couche."
    14013257
    1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1405 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1406 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1407 msgid "name"
    1408 msgstr "nom"
    1409 
    1410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1412 msgid "desc"
    1413 msgstr "desc"
    1414 
    14153258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    14163259msgid "symbol"
     
    14293272msgstr "Impossible d'afficher l'URL"
    14303273
    1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1432 msgid ""
    1433 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1434 "track you were playing."
    1435 msgstr ""
    1436 "Vous devez déplacer la tête de lecture à côté de la trace GPX associée à la "
    1437 "piste de lecture que vous lisiez."
    1438 
    1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1440 msgid ""
    1441 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1442 "point where you want to synchronize."
    1443 msgstr ""
    1444 "Vous devez faire appuyer sur Maj et déplacer la tête de lecture sur le "
    1445 "marqueur audio ou sur le point de la trace où vous voulez synchroniser."
    1446 
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1448 msgid "Unable to create new audio marker."
    1449 msgstr "Impossible de créer un nouveau marqueur audio."
    1450 
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1453 msgid "Convert to data layer"
    1454 msgstr "Convertir en un couche de données"
    1455 
    1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1458 msgid ""
    1459 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1460 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1461 msgstr ""
    1462 "<html>L’envoi de données GPS non mises en forme comme données<br>sur la "
    1463 "carte est considéré comme nuisible.<br>Si vous voulez envoyer des traces, "
    1464 "regardez ici :"
    1465 
    1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1468 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1469 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1470 
    1471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1474 #, java-format
    1475 msgid "Converted from: {0}"
    1476 msgstr "Converti depuis: {0}"
    1477 
    1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1480 msgid "Upload this trace..."
    1481 msgstr "Charger cette trace..."
    1482 
    1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1485 msgid ""
    1486 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1487 "care and check if it works as expected.</html>"
    1488 msgstr ""
    1489 "<html>Cette fonctionnalité n’a été ajoutée que récemment. À "
    1490 "utiliser<br>prudemment et vérifier si cela marche comme attendu.</html>"
    1491 
    1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1495 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1496 msgstr "Envoi des traces filtrées par JOSM"
     3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3275msgid "outside downloaded area"
     3276msgstr "en dehors de la zone téléchargée"
     3277
     3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3280msgid "There were conflicts during import."
     3281msgstr "Il y a eu des conflits pendant l’import."
     3282
     3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3284#, java-format
     3285msgid "{0} consists of:"
     3286msgstr "{0} est consistué de :"
     3287
     3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3289#, java-format
     3290msgid " ({0} deleted.)"
     3291msgstr " ({0} supprimés)"
     3292
     3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3294msgid "Convert to GPX layer"
     3295msgstr "Convertir en couche GPX"
    14973296
    14983297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     
    15003299msgid "Upload raw file: {0}"
    15013300msgstr "Envoi du fichier brut : {0}"
    1502 
    1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1505 msgid "Upload raw file: "
    1506 msgstr "Envoyer le fichier brut : "
    1507 
    1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1510 msgid "Description:"
    1511 msgstr "Description :"
    15123301
    15133302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    15143303msgid "Tags:"
    15153304msgstr "Balises:"
    1516 
    1517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1519 msgid "GPX-Upload"
    1520 msgstr "Envoi du GPX"
    1521 
    1522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1527 msgid "gps point"
    1528 msgstr "point GPS"
    15293305
    15303306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15733349msgstr[1] "{0} points"
    15743350
    1575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1577 msgid "Customize line drawing"
    1578 msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
    1579 
    1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1582 msgid "Use global settings."
    1583 msgstr "Utiliser les réglages généraux."
    1584 
    1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1587 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1588 msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
    1589 
    1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1592 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1593 msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
    1594 
    1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1597 msgid "Select line drawing options"
    1598 msgstr "Sélectionner les options de dessin des lignes"
    1599 
    1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1601 msgid "Markers From Named Points"
    1602 msgstr "Marqueurs des points nommés"
    1603 
    1604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1605 #, java-format
    1606 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1607 msgstr "Nommer les points depuis {0}"
    1608 
    1609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1610 msgid "Import Audio"
    1611 msgstr "Importer Audio"
    1612 
    1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1614 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1615 msgstr "Fichiers audio Wave (*.wav)"
    1616 
    1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1618 msgid "Import images"
    1619 msgstr "Import des images"
    1620 
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1623 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1624 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1625 msgstr "images JPEG (*.jpg)"
    1626 
    1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1628 #, java-format
    1629 msgid "{0} track, "
    1630 msgid_plural "{0} tracks, "
    1631 msgstr[0] "{0} trace, "
    1632 msgstr[1] "{0} traces, "
    1633 
    1634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1635 #, java-format
    1636 msgid "{0} route, "
    1637 msgid_plural "{0} routes, "
    1638 msgstr[0] "{0} chemin, "
    1639 msgstr[1] "{0} chemins, "
    1640 
    1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1642 #, java-format
    1643 msgid "{0} waypoint"
    1644 msgid_plural "{0} waypoints"
    1645 msgstr[0] "{0} chemin"
    1646 msgstr[1] "{0} chemins"
    1647 
    1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1649 #, java-format
    1650 msgid "Name: {0}"
    1651 msgstr "Nom : {0}"
    1652 
    1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1654 #, java-format
    1655 msgid "Description: {0}"
    1656 msgstr "Description : {0}"
    1657 
    1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1659 msgid "Timespan: "
    1660 msgstr "Intervalle de temps : "
    1661 
    1662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1663 msgid "Length: "
    1664 msgstr "Longueur : "
    1665 
    1666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1667 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1668 msgstr "Étiquettes (mots clés dans le GPX) :"
    1669 
    1670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1671 msgid "time"
    1672 msgstr "temps"
    1673 
    1674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1677 msgid "Download from OSM along this track"
    1678 msgstr "Télécharger depuis OSM le long de cette trace"
    1679 
    1680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1681 msgid "Download everything within:"
    1682 msgstr "Télécharger entièrement entre:"
    1683 
    1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1685 #, fuzzy, java-format
    1686 msgid "{0} meters"
    1687 msgstr "{0} membre"
    1688 
    1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1690 msgid "Maximum area per request:"
    1691 msgstr "Surface maximum par requête :"
    1692 
    1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1694 #, java-format
    1695 msgid "{0} sq km"
    1696 msgstr ""
    1697 
    1698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1699 #, java-format
    1700 msgid ""
    1701 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1702 "wish<br>to continue?</html>"
    1703 msgstr ""
    1704 "<html>Cette action nécessitera {0} demandes<br>de téléchargement. Voulez-"
    1705 "vous<br>continuer ?</html>"
    1706 
    1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1708 #, java-format
    1709 msgid "Audio markers from {0}"
    1710 msgstr "Marqueurs audio de {0}"
    1711 
    1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1713 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1714 msgstr ""
    1715 "Aucune trace GPX disponible dans la couche à associer avec le fichier audio."
    1716 
    1717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1718 msgid ""
    1719 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1720 "omitted."
    1721 msgstr ""
    1722 "Certains points avec des informations horaires avant le début de la trace "
    1723 "ont été omis."
    1724 
    1725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1726 msgid ""
    1727 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1728 "time were omitted."
    1729 msgstr ""
    1730 "Certains points trop loins de la trace avec la sensibilité estimée ont été "
    1731 "omis."
    1732 
    17333351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    17343352#, java-format
     
    18313449msgstr "L’heure indiquée ne peut être analysée."
    18323450
    1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1836 msgid "background"
    1837 msgstr "arrière plan"
    1838 
    1839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1840 msgid "outside downloaded area"
    1841 msgstr "en dehors de la zone téléchargée"
    1842 
    1843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1850 msgid "node"
    1851 msgid_plural "nodes"
    1852 msgstr[0] "nœud"
    1853 msgstr[1] "nœuds"
    1854 
    1855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1859 msgid "way"
    1860 msgid_plural "ways"
    1861 msgstr[0] "chemin"
    1862 msgstr[1] "chemins"
    1863 
    1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1865 #, java-format
    1866 msgid "{0} consists of:"
    1867 msgstr "{0} est consistué de :"
    1868 
    1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1870 #, java-format
    1871 msgid " ({0} deleted.)"
    1872 msgstr " ({0} supprimés)"
    1873 
    1874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1875 msgid "Convert to GPX layer"
    1876 msgstr "Convertir en couche GPX"
    1877 
    1878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1880 msgid "scale"
    1881 msgstr "échelle"
    1882 
    1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1885 #, java-format
    1886 msgid "Version {0}"
    1887 msgstr "Version {0}"
    1888 
    1889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1890 msgid "Initializing"
    1891 msgstr "Initialisation"
    1892 
    1893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1894 msgid "Could not read bookmarks."
    1895 msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
    1896 
    1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1898 msgid "Could not write bookmark."
    1899 msgstr "Impossible d’écrire un marque-page."
    1900 
    1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1902 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1903 msgstr "Longitude au niveau du pointeur de souris."
    1904 
    1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1906 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1907 msgstr "Nom de l’objet au niveau du pointeur de souris."
    1908 
    1909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1910 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1911 msgstr "Latitude au niveau du pointeur de souris."
    1912 
    1913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1914 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1915 msgstr "Angle entre le segment de chemin précédent et l’actuel;"
    1916 
    1917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1918 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1919 msgstr "L’orientation (boussole) du segment en train d’être dessiné."
    1920 
    1921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1922 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1923 msgstr "Longueur du nouveau segment du chemin étant actuellement dessiné."
    1924 
    1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1926 msgid "(no object)"
    1927 msgstr "(pas d'objet sélectionné)"
     3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3452msgid "Map Projection"
     3453msgstr "Projection de la carte"
     3454
     3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3456msgid "Projection method"
     3457msgstr "Méthode de projection"
     3458
     3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3460msgid "Display coordinates as"
     3461msgstr "Afficher les coordonnées en"
     3462
     3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3464msgid "Shortcut Preferences"
     3465msgstr "Configuration des raccourcis"
     3466
     3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3468msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3469msgstr "Changer les raccourcis clavier manuellement."
     3470
     3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3472msgid "Action"
     3473msgstr "Action"
     3474
     3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3476msgid "Shortcut"
     3477msgstr "Raccourci"
     3478
     3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3480msgid "Default (Auto determined)"
     3481msgstr "Par défaut (déterminé automatiquement)"
     3482
     3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3484msgid "Language"
     3485msgstr "Langue"
     3486
     3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3488msgid "Force lines if no segments imported."
     3489msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé."
     3490
     3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3492msgid "Draw large GPS points."
     3493msgstr "Dessiner de gros points GPS."
     3494
     3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3496msgid "Color tracks by velocity."
     3497msgstr "Couleurs des traces selon la vitesse."
     3498
     3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3501msgid "Draw Direction Arrows"
     3502msgstr "Dessiner les flèches de direction"
     3503
     3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3505msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3506msgstr "Dessin rapide (moins joli)"
     3507
     3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3510msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3511msgstr ""
     3512"Seulement pour les directions interessantes (sens unique (oneway) par "
     3513"exemple)"
     3514
     3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3516msgid "Draw segment order numbers"
     3517msgstr "Afficher l’ordre des segments"
     3518
     3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3520msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3521msgstr "Dessiner les frontières des données téléchargées"
     3522
     3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3524msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3525msgstr "Dessiner des nœuds virtuels dans le mode sélection"
     3526
     3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3528msgid "Draw inactive layers in other color"
     3529msgstr "Dessiner les couches inactives dans une autre couleur"
     3530
     3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3532msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3533msgstr "Lissage de la carte (antialiasing)"
     3534
     3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3536msgid ""
     3537"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3538"way."
     3539msgstr ""
     3540"Si votre périphérique GPS dessine des lignes trop fines, sélectionner cette "
     3541"option pour dessiner des lignes le long de votre chemin"
     3542
     3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3544msgid ""
     3545"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3546msgstr ""
     3547"Longueur maximale (en mètres) pour dessiner des lignes. Régler à '-1' pour "
     3548"dessiner toutes les lignes."
     3549
     3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3551msgid "Maximum length (meters)"
     3552msgstr "Longueur maximale (en mètres)"
     3553
     3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3555msgid ""
     3556"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3557msgstr ""
     3558"Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
     3559"d’information sur les lignes."
     3560
     3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3562msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3563msgstr ""
     3564"Dessiner les flêches de direction des lignes, connectant les points GPS."
     3565
     3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3567msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3568msgstr ""
     3569"Dessiner les flèches de direction en utilisant un aperçu des données plutôt "
     3570"que des mathématiques complexes."
     3571
     3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3573msgid ""
     3574"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3575"one."
     3576msgstr ""
     3577"Ne pas dessiner les flêches si elle ne sont pas au moins distantes de cette "
     3578"valeur l'une de l'autre."
     3579
     3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3581msgid "Minimum distance (pixels)"
     3582msgstr "Distance minimum (pixels)"
     3583
     3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3585msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3586msgstr ""
     3587"Choisir la teinte pour la couleur de la trace à partir de la vitesse à ce "
     3588"point."
     3589
     3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3591msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3592msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
     3593
     3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3595msgid "GPS Points"
     3596msgstr "Points GPS"
     3597
     3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3599msgid "Draw direction hints for way segments."
     3600msgstr "Dessiner des flêches de direction pour les sections de chemin."
     3601
     3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3603msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3604msgstr "Afficher l’ordre de tous les segments de ce chemin."
     3605
     3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3607msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3608msgstr "Appliquer un lissage des dessins de la carte."
     3609
     3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3611msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3612msgstr "Dessiner les limites des données chargées depuis le serveur."
     3613
     3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3615msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3616msgstr ""
     3617"Dessiner des nœuds virtuels dans le mode de sélection pour une modification "
     3618"facile des chemins."
     3619
     3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3621msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3622msgstr "Dessiner les couches inactives dans une couleur différente."
     3623
     3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3625msgid "OSM Data"
     3626msgstr "Données OSM"
     3627
     3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3629msgid "Display Settings"
     3630msgstr "Réglages de l’affichage"
     3631
     3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3633msgid ""
     3634"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3635"program."
     3636msgstr "Divers réglages de l’apparence de tout le programme."
     3637
     3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3639msgid "Connection Settings"
     3640msgstr "Réglages de connexion"
     3641
     3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3643msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3644msgstr "Paramètres de connexion du serveur OSM."
     3645
     3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3647msgid "Map Settings"
     3648msgstr "Réglages de la carte"
     3649
     3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3651msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3652msgstr ""
     3653"Réglages pour la projection de la carte et l’interprétation des données."
     3654
     3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3656msgid "Audio Settings"
     3657msgstr "Paramètres Audio"
     3658
     3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3660msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3661msgstr "Réglages pour le lecteur et les marqueurs audios."
     3662
     3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3664msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3665msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
     3666
     3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3668msgid "Separator"
     3669msgstr "Séparateur"
     3670
     3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3672msgid "Toolbar"
     3673msgstr "Barre d'outils"
     3674
     3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3676msgid "Available"
     3677msgstr "Disponible"
     3678
     3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3680msgid "Toolbar customization"
     3681msgstr "Personalisation de la barre d'outils"
     3682
     3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3684msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3685msgstr "Personnaliser les éléments de la barre d’outils."
     3686
     3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3688msgid "Display the Audio menu."
     3689msgstr "Afficher le menu Audio."
     3690
     3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3692msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3693msgstr "Étiquetter les marqueurs audio (image et web)."
     3694
     3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3696msgid "Display live audio trace."
     3697msgstr "Afficher les traces audios en live"
     3698
     3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3700msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3701msgstr "Créer des marqueurs non-audio en lisant le GPX."
     3702
     3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3704msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3705msgstr "Points explicites avec des informations hoaires valides."
     3706
     3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3708msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3709msgstr ""
     3710"Points explicites avec les informations horaires estimées à partir de la "
     3711"position de la trace."
     3712
     3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3714msgid "Named trackpoints."
     3715msgstr "Nommer les points."
     3716
     3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3718msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3719msgstr ""
     3720"Début de la trace (action par défaut si aucun autre marqueur n’est "
     3721"disponible)."
     3722
     3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3724msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3725msgstr "Montrer ou cacher le menu audio dans la barre principale."
     3726
     3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3728msgid ""
     3729"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3730"the audio currently playing was recorded."
     3731msgstr ""
     3732"Afficher une icône en mouvement représentant le point sur la trace "
     3733"synchronisée où le fichier audio actuellement joué a été enregistré."
     3734
     3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3736msgid ""
     3737"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3738"button icons."
     3739msgstr ""
     3740"Placer du texte à côté des marqueurs audio (image et web) ainsi que leurs "
     3741"icônes."
     3742
     3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3744msgid ""
     3745"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3746"layer."
     3747msgstr ""
     3748"Faire automatiquement une couche de marqueurs à partir de n’importe quel "
     3749"point à l’ouverture d’une couche GPX."
     3750
     3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3752msgid "When importing audio, make markers from..."
     3753msgstr "Lors de l’import de fichiers audio, faire des marqueurs à partir de :"
     3754
     3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3757msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3758msgstr ""
     3759"Lors de l’import de fichiers audio, appliquer cela à n’importe quel point de "
     3760"la couche GPX."
     3761
     3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3764msgid ""
     3765"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3766"waypoints) with names or descriptions."
     3767msgstr ""
     3768"Créer automatiquement des marqueurs audio à partir des points (plutôt que "
     3769"des points explicites) avec des noms ou des descriptions."
     3770
     3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3772msgid ""
     3773"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3774"pressed"
     3775msgstr ""
     3776"Nombre de secondes pour aller en avant ou en arrière lorsque le bouton "
     3777"approprié est pressé."
     3778
     3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3780msgid "Forward/back time (seconds)"
     3781msgstr "Temps pour aller en avant/arrière (en secondes)"
     3782
     3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3784msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3785msgstr "Quantité par laquelle la vitesse est multipliée pour l’avance rapide."
     3786
     3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3788msgid "Fast forward multiplier"
     3789msgstr "Multiplicateur d’avance rapide"
     3790
     3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3792msgid ""
     3793"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3794"audio track position requested"
     3795msgstr ""
     3796"La relecture commence ce nombre de secondes avant (ou après si négatif) la "
     3797"position de la piste audio demandée."
     3798
     3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3800msgid "Lead-in time (seconds)"
     3801msgstr "Délai (en secondes)"
     3802
     3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3804msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3805msgstr ""
     3806"Taux entre le temps écoulé par l’enregistreur de voix et le temps réellement "
     3807"écoulé."
     3808
     3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3810msgid "Voice recorder calibration"
     3811msgstr "Calibration de l’enregistrement de la voix"
     3812
     3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3814msgid "disabled"
     3815msgstr "désactivé"
     3816
     3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3818msgid "no modifier"
     3819msgstr "pas de modification"
     3820
     3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3822msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3823msgstr "<h1><a name=\"top\">Raccourcis clavier</a></h1>"
     3824
     3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3826msgid ""
     3827"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3828"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3829msgstr ""
     3830"<p>Ces réglages des raccourcis clavier prennent effet au démarrage de JOSM. "
     3831"Vous devez donc <b>redémarrer</b> JOSM pour voir vos changements.</p>"
     3832
     3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3834msgid ""
     3835"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3836"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3837"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3838"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3839"</p>"
     3840msgstr ""
     3841"<p>De plus, les raccourcis sont activés lorsque les actions sont assignées à "
     3842"un bouton d’une entrée du menu pour la première fois. Certains de vos "
     3843"changements pourraient donc être activés même sans redémarrage --- mais "
     3844"également sans gestion des conflits avec les raccourcis existants. C’est une "
     3845"autre raison pour <b>redémarrer</b> JOSM après avoir fait n’importe quel "
     3846"changement ici.</p>"
     3847
     3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3849msgid ""
     3850"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3851"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3852"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3853"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3854"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3855"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3856"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3857"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3858"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3859"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3860msgstr ""
     3861"<p>Vous pouvez remarquer que la liste de sélection des clés sur la page "
     3862"suivante liste toutes les touches que Java connait sur n'importe quel type "
     3863"de clavier, et pas uniquement les touches de votre clavier. N'utilisez que "
     3864"les touches existant vraiment sur cotre clavier. Ainsi, si votre clavier n'a "
     3865"pas de touche 'Copy' (les claviers de PC n'en ont pas mais les claviers Sun "
     3866"en ont), ne l'utilisez pas. N'utilisez pas non plus une touche qui "
     3867"correspond à un raccourcie de votre claiver. Ne pas respecter cela pourra "
     3868"aboutir sur des conflits, JOS ne savant par exemple pas que Ctrl+Maj+; et "
     3869"Ctrl+: sont la même chose pour un clavier américain.</p>"
     3870
     3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3872msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3873msgstr "<p>Merci de votre compréhension</p>"
     3874
     3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3876msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3877msgstr "<h1>Touches de raccourcis</h1>"
     3878
     3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3880msgid ""
     3881"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3882"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3883"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3884"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3885"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3886msgstr ""
     3887"<p>La dernière page liste les touches de modifiaction que JOSM assignera "
     3888"automatiquement à des raccourcis. Pour chacun des quatre types de "
     3889"raccourcis, il y a trois alternatives. JOSM essaiera ces alternatives dans "
     3890"l’ordre de la liste pour essayer de résoudre un conflit. Si toutes les "
     3891"alternatives sont des raccourcis déjà utilisés, JOSM assignera un raccourci "
     3892"au hasard.</p>"
     3893
     3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3895msgid ""
     3896"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3897"</p>"
     3898msgstr "<p>Le pseudo-modifieur 'désactivé' désactivera le raccourci.</p>"
     3899
     3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3901msgid "Read First"
     3902msgstr "Lisez-moi"
     3903
     3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3905msgid "Use default"
     3906msgstr "Valeur par défaut"
     3907
     3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3909msgid "Disable"
     3910msgstr "Désactiver"
     3911
     3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3913msgid "Key:"
     3914msgstr "Clé :"
     3915
     3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3917msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3918msgstr "Attention : n’utilisez que les touches réelles de votre clavier !"
     3919
     3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3921msgid "Keyboard Shortcuts"
     3922msgstr "Raccourcis clavier"
     3923
     3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3925msgid "Edit Shortcuts"
     3926msgstr "Editer les raccourcis"
     3927
     3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3932msgid "Primary modifier:"
     3933msgstr "Premier modifieur"
     3934
     3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3939msgid "Secondary modifier:"
     3940msgstr "Second modifieur"
     3941
     3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3946msgid "Tertiary modifier:"
     3947msgstr "Troisième modifieur"
     3948
     3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3950msgid "Menu Shortcuts"
     3951msgstr "Menu des raccourcis"
     3952
     3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3954msgid "Hotkey Shortcuts"
     3955msgstr "Touches de raccourci"
     3956
     3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3958msgid "Subwindow Shortcuts"
     3959msgstr "Raccourcis des sous-fenêtres"
     3960
     3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3962msgid "Modifier Groups"
     3963msgstr "Touches de raccourcis"
     3964
     3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3966msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3967msgstr "URL de base du serveur OSM (REST API)"
     3968
     3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3970msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3971msgstr "Nom d’utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
     3972
     3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3974msgid ""
     3975"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3976msgstr ""
     3977"Mot de passe d’identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
     3978"aucun mot de passe."
     3979
     3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3981msgid "Base Server URL"
     3982msgstr "URL du serveur de base"
     3983
     3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3985msgid "OSM username (email)"
     3986msgstr "Nom d’utilisateur OSM (e-mail)"
     3987
     3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3989msgid "OSM password"
     3990msgstr "Mot de passe OSM"
     3991
     3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3993msgid ""
     3994"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3995"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3996"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3997msgstr ""
     3998"<html>ATTENTION : Le mot de passe est stocké en texte brut dans le fichier "
     3999"de préférences.<br>Le mot de passe est transféré en texte brut au serveur, "
     4000"encodé dans l’URL.<br><b>N’utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
     4001
     4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     4003msgid "Configure available plugins."
     4004msgstr "Configurer les greffons disponibles."
     4005
     4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     4007msgid "Download List"
     4008msgstr "Liste de téléchargement"
     4009
     4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     4011#, java-format
     4012msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     4013msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     4014msgstr[0] "Information sur les greffons téléchargée de {0} site."
     4015msgstr[1] "Information sur les greffons téléchargée de {0} sites."
     4016
     4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     4018msgid "No plugin information found."
     4019msgstr "Pas d'information sur les greffons trouvée."
     4020
     4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     4023#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     4024msgid "Update"
     4025msgstr "Actualiser"
     4026
     4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     4028msgid "Configure Sites ..."
     4029msgstr "Configurer les sites..."
     4030
     4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     4034msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     4035msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit Wiki Pages."
     4036
     4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     4039msgid "Please select an entry."
     4040msgstr "Veuillez sélectionner une entrée."
     4041
     4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     4043msgid "Configure Plugin Sites"
     4044msgstr "Configurer les sites de greffon."
     4045
     4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     4047msgid "All installed plugins are up to date."
     4048msgstr "Tous les greffons installés sont à jour."
     4049
     4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     4051#, java-format
     4052msgid ""
     4053"Update the following plugins:\n"
     4054"\n"
     4055"{0}"
     4056msgstr ""
     4057"Mise à jour des greffons suivants :\n"
     4058"\n"
     4059"{0}"
     4060
     4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     4062#, java-format
     4063msgid "{0}: Version {1}{2}"
     4064msgstr "{0}: Version {1}{2}"
     4065
     4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     4067msgid "Plugin bundled with JOSM"
     4068msgstr "Greffon intégré à JOSM"
     4069
     4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     4071#, java-format
     4072msgid ""
     4073"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     4074"deleting existing archive?\n"
     4075"\n"
     4076"{0}"
     4077msgstr ""
     4078"L'archive du greffon a déjà été téléchargée. Souhiatez-vous télécharger la "
     4079"version actuelle en supprimant l'archive existante?\n"
     4080"\n"
     4081"{0}"
     4082
     4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     4084msgid "Plugin already exists"
     4085msgstr "Greffon déjà existant"
     4086
     4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     4089#, java-format
     4090msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     4091msgstr "Erreur de suppression du fichier de greffon : {0}"
     4092
     4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     4094#, java-format
     4095msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     4096msgstr "Erreur à la lecture du fichier d’information du greffon : {0}"
     4097
     4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     4099#, java-format
     4100msgid ""
     4101"Download the following plugins?\n"
     4102"\n"
     4103"{0}"
     4104msgstr ""
     4105"Télécharger les greffons suivants ?\n"
     4106"\n"
     4107"{0}"
     4108
     4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     4110msgid "Download missing plugins"
     4111msgstr "Téléchargement des greffons manquants"
     4112
     4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     4114msgid "Enable built-in defaults"
     4115msgstr "Activer les propositions d’étiquettes par défaut"
     4116
     4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     4119msgid "Tagging preset source"
     4120msgstr "Source d'étiquette prédéfinie"
     4121
     4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     4125#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     4126msgid "Please select the row to edit."
     4127msgstr "Sélectionnez l’étage à éditer."
     4128
     4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     4132#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     4133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     4134msgid "Please select the row to delete."
     4135msgstr "Sélectionner l’étage à supprimer."
     4136
     4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4138msgid ""
     4139"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     4140"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     4141msgstr ""
     4142"Les sources (URL ou nom de fichier) des fichiers de définitions des "
     4143"étiquettes prédéfinies. Voir http://josm.openstreetmap.de/wiki/"
     4144"TaggingPresets pour plus d'informations"
     4145
     4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     4147msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     4148msgstr "Ajouter une nouvelle étiquette à la liste de source prédéfinie"
     4149
     4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     4151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     4152msgid "Delete the selected source from the list."
     4153msgstr "Supprimer la source sélectionnée de la liste."
     4154
     4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     4156msgid "Tagging Presets"
     4157msgstr "Etiquettes prédéfinies"
     4158
     4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     4160msgid "Tagging preset sources"
     4161msgstr "Sources des étiquettes prédéfinies"
     4162
     4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     4164msgid "Keep backup files"
     4165msgstr "Garder les fichiers de récupartion (backup)"
     4166
     4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     4168msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4169msgstr ""
     4170"Lors de la sauvegarde, garder les fichiers de récupération (backup) se "
     4171"terminant par ~"
     4172
     4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     4174msgid "Enable proxy server"
     4175msgstr "Activer le serveur proxy"
     4176
     4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4178msgid "Anonymous"
     4179msgstr "Anonyme"
     4180
     4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4182msgid "Proxy Settings"
     4183msgstr "Paramètres du serveur mandataire (proxy)"
     4184
     4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4186msgid "Proxy server host"
     4187msgstr "Hôte du serveur proxy"
     4188
     4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4190msgid "Proxy server port"
     4191msgstr "Port du serveur proxy"
     4192
     4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4194msgid "Proxy server username"
     4195msgstr "Nom d’utilisateur du serveur proxy"
     4196
     4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4198msgid "Proxy server password"
     4199msgstr "Mot de passe du serveur proxy"
     4200
     4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4203msgid "Show splash screen at startup"
     4204msgstr "Montrer la page de garde au démarrage"
     4205
     4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4208msgid "Show object ID in selection lists"
     4209msgstr "Montrer l'ID de l'objet dans les listes de sélections"
     4210
     4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4213msgid "Look and Feel"
     4214msgstr "Apparence et comportement"
     4215
     4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4217msgid "Advanced Preferences"
     4218msgstr "Configuration avancée"
     4219
     4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4221msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4222msgstr "Régler les préférences directement. À utiliser avec précaution !"
     4223
     4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4231msgid "Key"
     4232msgstr "Clé"
     4233
     4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4240msgid "Value"
     4241msgstr "Valeur"
     4242
     4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4244msgid "Current value is default."
     4245msgstr "La valeur actuelle est par défaut."
     4246
     4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4248#, java-format
     4249msgid "Default value is ''{0}''."
     4250msgstr "La valeur par défaut est \"{0}\"."
     4251
     4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4253msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4254msgstr ""
     4255"La valeur par défaut est actuellement inconnue (le réglage n’a pas encore "
     4256"été utilisé)."
     4257
     4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4259msgid "Enter a new key/value pair"
     4260msgstr "Entrez une nouvelle paire clé/valeur"
     4261
     4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4263#, java-format
     4264msgid "New value for {0}"
     4265msgstr "Nouvelle valeur pour {0}"
    19284266
    19294267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    20454383msgstr "Couleurs"
    20464384
    2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    2048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    2049 msgid "incomplete way"
    2050 msgstr "chemin incomplet"
    2051 
    2052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    2053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    2054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    2056 msgid "relation"
    2057 msgid_plural "relations"
    2058 msgstr[0] "relation"
    2059 msgstr[1] "relations"
    2060 
    2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2065 msgid "selected"
    2066 msgstr "sélectionné"
    2067 
    2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2070 msgid "conflict"
    2071 msgstr "le conflit"
    2072 
    2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2075 msgid "inactive"
    2076 msgstr "inactif"
    2077 
    2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2079 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2080 msgstr "URL de base du serveur OSM (REST API)"
    2081 
    2082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2083 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2084 msgstr "Nom d’utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
    2085 
    2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4386msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4387msgstr "faux : la propriété est explicitement désactivée"
     4388
     4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4390msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4391msgstr "vrai : la propriété est explicitement activée"
     4392
     4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    20874394msgid ""
    2088 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2089 msgstr ""
    2090 "Mot de passe d’identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
    2091 "aucun mot de passe."
    2092 
    2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2094 msgid "Base Server URL"
    2095 msgstr "URL du serveur de base"
    2096 
    2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2098 msgid "OSM username (email)"
    2099 msgstr "Nom d’utilisateur OSM (e-mail)"
    2100 
    2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2102 msgid "OSM password"
     4395"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4396msgstr ""
     4397"partiel : les différents objets sélectionnés ont différentes valeurs, ne pas "
     4398"changer"
     4399
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4401msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4402msgstr ""
     4403"non défini : ne pas utiliser cette propriété sur les objets sélectionnés"
     4404
     4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4407msgid "Upload Preferences"
     4408msgstr "Charger les préférences"
     4409
     4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4411msgid "Upload the current preferences to the server"
     4412msgstr "Charger les préférences courantes vers le serveur"
     4413
     4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4417msgid "string"
     4418msgstr "texte"
     4419
     4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4421msgid "Name of the user."
     4422msgstr "Nom de l’utilisateur"
     4423
     4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4425msgid "OSM Password."
    21034426msgstr "Mot de passe OSM"
    21044427
    2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4429msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4430msgstr ""
     4431"Redimensionner l'applet aux dimensions suivantes (format : LARGEURxHAUTEUR)"
     4432
     4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4436msgid "string;string;..."
     4437msgstr "texte;texte;..."
     4438
     4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    21064440msgid ""
    2107 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2108 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2109 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2110 msgstr ""
    2111 "<html>ATTENTION : Le mot de passe est stocké en texte brut dans le fichier "
    2112 "de préférences.<br>Le mot de passe est transféré en texte brut au serveur, "
    2113 "encodé dans l’URL.<br><b>N’utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
    2114 
    2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2116 msgid "Enable built-in defaults"
    2117 msgstr "Activer les propositions d’étiquettes par défaut"
    2118 
    2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2121 msgid "Tagging preset source"
    2122 msgstr "Source d'étiquette prédéfinie"
    2123 
    2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4441"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4442"filename"
     4443msgstr ""
     4444"Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
     4445"contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
     4446
     4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    21254448msgid ""
    2126 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2127 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2128 msgstr ""
    2129 "Les sources (URL ou nom de fichier) des fichiers de définitions des "
    2130 "étiquettes prédéfinies. Voir http://josm.openstreetmap.de/wiki/"
    2131 "TaggingPresets pour plus d'informations"
    2132 
    2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2134 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2135 msgstr "Ajouter une nouvelle étiquette à la liste de source prédéfinie"
    2136 
    2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2138 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2139 msgid "Delete the selected source from the list."
    2140 msgstr "Supprimer la source sélectionnée de la liste."
    2141 
    2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2143 msgid "Tagging Presets"
    2144 msgstr "Etiquettes prédéfinies"
    2145 
    2146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2147 msgid "Tagging preset sources"
    2148 msgstr "Sources des étiquettes prédéfinies"
    2149 
    2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2151 msgid "Keep backup files"
    2152 msgstr "Garder les fichiers de récupartion (backup)"
    2153 
    2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2155 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2156 msgstr ""
    2157 "Lors de la sauvegarde, garder les fichiers de récupération (backup) se "
    2158 "terminant par ~"
    2159 
    2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2163 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2164 msgid "Plugins"
    2165 msgstr "Greffons"
    2166 
    2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2168 msgid "Configure available plugins."
    2169 msgstr "Configurer les greffons disponibles."
    2170 
    2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2172 msgid "Download List"
    2173 msgstr "Liste de téléchargement"
    2174 
    2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2176 #, java-format
    2177 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2178 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2179 msgstr[0] "Information sur les greffons téléchargée de {0} site."
    2180 msgstr[1] "Information sur les greffons téléchargée de {0} sites."
    2181 
    2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2183 msgid "No plugin information found."
    2184 msgstr "Pas d'information sur les greffons trouvée."
    2185 
    2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2188 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2189 msgid "Update"
    2190 msgstr "Actualiser"
    2191 
    2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2193 msgid "Configure Sites ..."
    2194 msgstr "Configurer les sites..."
    2195 
    2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2199 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2200 msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit Wiki Pages."
    2201 
    2202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2204 msgid "Please select an entry."
    2205 msgstr "Veuillez sélectionner une entrée."
    2206 
    2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2208 msgid "Configure Plugin Sites"
    2209 msgstr "Configurer les sites de greffon."
    2210 
    2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2212 msgid "All installed plugins are up to date."
    2213 msgstr "Tous les greffons installés sont à jour."
    2214 
    2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2216 #, java-format
     4449"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4450"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4451msgstr ""
     4452"Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
     4453"y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
     4454
     4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    22174456msgid ""
    2218 "Update the following plugins:\n"
    2219 "\n"
    2220 "{0}"
    2221 msgstr ""
    2222 "Mise à jour des greffons suivants :\n"
    2223 "\n"
    2224 "{0}"
    2225 
    2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2229 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2230 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2231 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2232 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2233 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2234 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2235 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2236 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2237 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2238 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2239 msgid "unknown"
    2240 msgstr "inconnu"
    2241 
    2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2243 #, java-format
    2244 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2245 msgstr "{0}: Version {1}{2}"
    2246 
    2247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2248 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2249 msgstr "Greffon intégré à JOSM"
    2250 
    2251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2253 msgid "no description available"
    2254 msgstr "Aucune description disponible"
    2255 
    2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2257 #, java-format
     4457"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4458"URL which returns osm-xml"
     4459msgstr ""
     4460"Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
     4461"comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
     4462
     4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4464msgid "any"
     4465msgstr "n’importe"
     4466
     4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4468msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4469msgstr ""
     4470"Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
     4471
     4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4474msgid "Conflict"
     4475msgstr "Conflit"
     4476
     4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4478msgid "Merging conflicts."
     4479msgstr "Gérer les conflits"
     4480
     4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4489#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4490#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4491#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4492#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4494#, java-format
     4495msgid "Toggle: {0}"
     4496msgstr "Bascule: {0}"
     4497
     4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4499msgid "Resolve"
     4500msgstr "Résoudre"
     4501
     4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4503msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4504msgstr ""
     4505"Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés dans cette liste."
     4506
     4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    22584510msgid ""
    2259 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2260 "deleting existing archive?\n"
    2261 "\n"
    2262 "{0}"
    2263 msgstr ""
    2264 "L'archive du greffon a déjà été téléchargée. Souhiatez-vous télécharger la "
    2265 "version actuelle en supprimant l'archive existante?\n"
    2266 "\n"
    2267 "{0}"
    2268 
    2269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2270 msgid "Plugin already exists"
    2271 msgstr "Greffon déjà existant"
    2272 
    2273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2275 #, java-format
    2276 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2277 msgstr "Erreur de suppression du fichier de greffon : {0}"
    2278 
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2280 #, java-format
    2281 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2282 msgstr "Erreur à la lecture du fichier d’information du greffon : {0}"
    2283 
    2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2285 #, java-format
     4511"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4512msgstr ""
     4513"Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
     4514"liste."
     4515
     4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4517msgid "Please select something from the conflict list."
     4518msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
     4519
     4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4521msgid "Resolve Conflicts"
     4522msgstr "Résoudre les conflits"
     4523
     4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4526msgid "Relations"
     4527msgstr "Relations"
     4528
     4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4530msgid "Open a list of all relations."
     4531msgstr "Ouvrir une liste de toutes les relations."
     4532
     4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4534msgid "Create a new relation"
     4535msgstr "Créer une nouvelle relation"
     4536
     4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4538msgid "Select this relation"
     4539msgstr "Sélectionner cette relation"
     4540
     4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4542msgid "Open an editor for the selected relation"
     4543msgstr "Ouvrir un éditeur pour la relation sélectionnée"
     4544
     4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4546msgid "Delete the selected relation"
     4547msgstr "Supprimer la relation sélectionnée"
     4548
     4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4550msgid "Create new relation"
     4551msgstr "Créer une nouvelle relation"
     4552
     4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4554msgid "Edit new relation"
     4555msgstr "Éditer une nouvelle relation"
     4556
     4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4558#, java-format
     4559msgid "Edit relation #{0}"
     4560msgstr "Editer la relation #{0}"
     4561
     4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    22864563msgid ""
    2287 "Download the following plugins?\n"
    2288 "\n"
    2289 "{0}"
    2290 msgstr ""
    2291 "Télécharger les greffons suivants ?\n"
    2292 "\n"
    2293 "{0}"
    2294 
    2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2296 msgid "Download missing plugins"
    2297 msgstr "Téléchargement des greffons manquants"
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2300 msgid "Default (Auto determined)"
    2301 msgstr "Par défaut (déterminé automatiquement)"
    2302 
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2304 msgid "Language"
    2305 msgstr "Langue"
    2306 
    2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2309 msgid "Show splash screen at startup"
    2310 msgstr "Montrer la page de garde au démarrage"
    2311 
    2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2314 msgid "Show object ID in selection lists"
    2315 msgstr "Montrer l'ID de l'objet dans les listes de sélections"
    2316 
    2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2319 msgid "Look and Feel"
    2320 msgstr "Apparence et comportement"
    2321 
    2322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2323 msgid "Enable proxy server"
    2324 msgstr "Activer le serveur proxy"
    2325 
    2326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2327 msgid "Anonymous"
    2328 msgstr "Anonyme"
    2329 
    2330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2331 msgid "Proxy Settings"
    2332 msgstr "Paramètres du serveur mandataire (proxy)"
    2333 
    2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2335 msgid "Proxy server host"
    2336 msgstr "Hôte du serveur proxy"
    2337 
    2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2339 msgid "Proxy server port"
    2340 msgstr "Port du serveur proxy"
    2341 
    2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2343 msgid "Proxy server username"
    2344 msgstr "Nom d’utilisateur du serveur proxy"
    2345 
    2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2347 msgid "Proxy server password"
    2348 msgstr "Mot de passe du serveur proxy"
    2349 
    2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2351 msgid "Display the Audio menu."
    2352 msgstr "Afficher le menu Audio."
    2353 
    2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2355 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2356 msgstr "Étiquetter les marqueurs audio (image et web)."
    2357 
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2359 msgid "Display live audio trace."
    2360 msgstr "Afficher les traces audios en live"
    2361 
    2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2363 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2364 msgstr "Créer des marqueurs non-audio en lisant le GPX."
    2365 
    2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2367 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2368 msgstr "Points explicites avec des informations hoaires valides."
    2369 
    2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2371 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2372 msgstr ""
    2373 "Points explicites avec les informations horaires estimées à partir de la "
    2374 "position de la trace."
    2375 
    2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2377 msgid "Named trackpoints."
    2378 msgstr "Nommer les points."
    2379 
    2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2381 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2382 msgstr ""
    2383 "Début de la trace (action par défaut si aucun autre marqueur n’est "
    2384 "disponible)."
    2385 
    2386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2387 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2388 msgstr "Montrer ou cacher le menu audio dans la barre principale."
    2389 
    2390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     4564"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4565"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4566"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4567"sensible way."
     4568msgstr ""
     4569"Ceci est l'éditeur basique de relation qui vous permet des changer les "
     4570"étiquette de la relation ainsi que les membres. En supplément, nous devrions "
     4571"avoir un éditeur intelligent qui détecte le type de relation et limite les "
     4572"choix de façon sensible."
     4573
     4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4576msgid "Role"
     4577msgstr "Rôle"
     4578
     4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4580msgid "Occupied By"
     4581msgstr "Occupé par"
     4582
     4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4584msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4585msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l’étiquette)"
     4586
     4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4588msgid "Members"
     4589msgstr "Membres"
     4590
     4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4592msgid "Move the currently selected members up"
     4593msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le haut"
     4594
     4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4596msgid "Move the currently selected members down"
     4597msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le bas"
     4598
     4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4600msgid "Add Selected"
     4601msgstr "Ajouter la sélection"
     4602
     4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4604msgid "Add all currently selected objects as members"
     4605msgstr "Ajouter les objets sélectionnés en tant que memebres"
     4606
     4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4608msgid "Delete Selected"
     4609msgstr "Effacer la sélection"
     4610
     4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4612msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4613msgstr "Supprimer tous les objets sélectionnés de la relation"
     4614
     4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4616msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4617msgstr "Supprimer le membre de la ligne actuelle de cette relation"
     4618
     4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4620msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4621msgstr ""
     4622"Mettre en évidence le membre de la ligne actuelle comme une sélection de JOSM"
     4623
     4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4625msgid "Download Members"
     4626msgstr "Télécharger les membres"
     4627
     4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4629msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4630msgstr "Télécharger tous les chemins et les nœuds incomplets dans la relation"
     4631
     4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4633#, java-format
     4634msgid "Members: {0}"
     4635msgstr "Membres : {0}"
     4636
     4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4638msgid "Error parsing server response."
     4639msgstr "Erreur d'analyse de la réponse du serveur"
     4640
     4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4642msgid "Cannot connect to server."
     4643msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
     4644
     4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4646msgid "Delete the selected layer."
     4647msgstr "Supprimer la couche sélectionnée."
     4648
     4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4650msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4651msgstr ""
     4652"Il y a des changements non enregistrés. Supprimer le calque quand même ?"
     4653
     4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4655msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4656msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la couche complète ?"
     4657
     4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4659msgid "Show/Hide"
     4660msgstr "Montrer/Cacher"
     4661
     4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4663msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4664msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
     4665
     4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4667msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4668msgstr "Afficher/Masquer Texte/Icônes"
     4669
     4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4671msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4672msgstr "Afficher l'état des marqueurs sous forme de texte ou d'icônes."
     4673
     4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4676msgid "Layers"
     4677msgstr "Couches"
     4678
     4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4680msgid "Open a list of all loaded layers."
     4681msgstr "Ouvrir une liste de toutes les couches chargées."
     4682
     4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4684msgid "Move the selected layer one row up."
     4685msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage au-dessus."
     4686
     4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4688msgid "Move the selected layer one row down."
     4689msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage en-dessous."
     4690
     4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4692msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4693msgstr ""
     4694"Fusionner le calque immédiatement en dessous avec le calque sélectionné."
     4695
     4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4698msgid "Current Selection"
     4699msgstr "Sélection actuelle"
     4700
     4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4702msgid "Open a selection list window."
     4703msgstr "Afficher une liste de la sélection"
     4704
     4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4706msgid "Zoom to selected element(s)"
     4707msgstr "Zoomer sur le(s) élément(s) sélectionné(s)"
     4708
     4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4710msgid "Refresh the selection list."
     4711msgstr "Actualiser la liste de sélection"
     4712
     4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4714msgid "Zoom to selection"
     4715msgstr "Zoomer sur la sélection"
     4716
     4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4718#, java-format
     4719msgid "{0} way"
     4720msgid_plural "{0} ways"
     4721msgstr[0] "{0} chemin"
     4722msgstr[1] "{0} chemins"
     4723
     4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4725#, java-format
     4726msgid "{0} relation"
     4727msgid_plural "{0} relations"
     4728msgstr[0] "{0} relation"
     4729msgstr[1] "{0} relations"
     4730
     4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4732#, java-format
     4733msgid "Selection: {0}"
     4734msgstr "Sélection : {0}"
     4735
     4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4738msgid "Command Stack"
     4739msgstr "Pile de commandes"
     4740
     4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4742msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4743msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
     4744
     4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4746msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4747msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
     4748
     4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4751#, java-format
     4752msgid "This will change up to {0} object."
     4753msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4754msgstr[0] "Cela modifiera {0} objet maximum."
     4755msgstr[1] "Cela modifiera {0} objets maximum."
     4756
     4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4758msgid "An empty value deletes the key."
     4759msgstr "Une valeur vide supprime la clé."
     4760
     4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4763msgid "Change values?"
     4764msgstr "Changer les valeurs ?"
     4765
     4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4767#, java-format
     4768msgid "Change properties of up to {0} object"
     4769msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4770msgstr[0] "Modifier les propriétés de {0} objet maximum."
     4771msgstr[1] "Modifier les propriétés de {0} objets maximum."
     4772
     4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4774msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4775msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez changer les propriétés."
     4776
     4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4778msgid "Please select a key"
     4779msgstr "Sélectionner une clé"
     4780
     4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4782msgid "Please select a value"
     4783msgstr "Sélectionner une valeur"
     4784
     4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4787msgid "Properties/Memberships"
     4788msgstr "Propriétés/Appartenances"
     4789
     4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4791msgid "Properties for selected objects."
     4792msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
     4793
     4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4795msgid "Member Of"
     4796msgstr "Membre de"
     4797
     4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4799#, java-format
     4800msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4801msgstr "Supprimer la sélection de la relation {0} ?"
     4802
     4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4804msgid "Change relation"
     4805msgstr "Changer la relation"
     4806
     4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4808msgid "Add Properties"
     4809msgstr "Ajouter des Propriétés"
     4810
     4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4812msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4813msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
     4814
     4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4816msgid "Edit Properties"
     4817msgstr "Éditer les propriétés"
     4818
     4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4820msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4821msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
     4822
     4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4824msgid "Delete Properties"
     4825msgstr "Supprimer les propriétés"
     4826
     4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4828msgid "Delete the selected key in all objects"
     4829msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
     4830
     4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4832msgid "Click Reload to refresh list"
     4833msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraichir la liste"
     4834
     4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4837msgid "History"
     4838msgstr "Historique"
     4839
     4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4841msgid "Display the history of all selected items."
     4842msgstr "Afficher l’historique des objets sélectionnés."
     4843
     4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4845msgid "Object"
     4846msgstr "Objet"
     4847
     4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4849msgid "Date"
     4850msgstr "Date"
     4851
     4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4853msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4854msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraichir la liste."
     4855
     4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4857msgid "Revert"
     4858msgstr "Reverter"
     4859
     4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    23914861msgid ""
    2392 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2393 "the audio currently playing was recorded."
    2394 msgstr ""
    2395 "Afficher une icône en mouvement représentant le point sur la trace "
    2396 "synchronisée où le fichier audio actuellement joué a été enregistré."
    2397 
    2398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2399 msgid ""
    2400 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2401 "button icons."
    2402 msgstr ""
    2403 "Placer du texte à côté des marqueurs audio (image et web) ainsi que leurs "
    2404 "icônes."
    2405 
    2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2407 msgid ""
    2408 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2409 "layer."
    2410 msgstr ""
    2411 "Faire automatiquement une couche de marqueurs à partir de n’importe quel "
    2412 "point à l’ouverture d’une couche GPX."
    2413 
    2414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2415 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2416 msgstr "Lors de l’import de fichiers audio, faire des marqueurs à partir de :"
    2417 
    2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2420 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2421 msgstr ""
    2422 "Lors de l’import de fichiers audio, appliquer cela à n’importe quel point de "
    2423 "la couche GPX."
    2424 
    2425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2427 msgid ""
    2428 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2429 "waypoints) with names or descriptions."
    2430 msgstr ""
    2431 "Créer automatiquement des marqueurs audio à partir des points (plutôt que "
    2432 "des points explicites) avec des noms ou des descriptions."
    2433 
    2434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2435 msgid ""
    2436 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2437 "pressed"
    2438 msgstr ""
    2439 "Nombre de secondes pour aller en avant ou en arrière lorsque le bouton "
    2440 "approprié est pressé."
    2441 
    2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2443 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2444 msgstr "Temps pour aller en avant/arrière (en secondes)"
    2445 
    2446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2447 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2448 msgstr "Quantité par laquelle la vitesse est multipliée pour l’avance rapide."
    2449 
    2450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2451 msgid "Fast forward multiplier"
    2452 msgstr "Multiplicateur d’avance rapide"
    2453 
    2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2455 msgid ""
    2456 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2457 "audio track position requested"
    2458 msgstr ""
    2459 "La relecture commence ce nombre de secondes avant (ou après si négatif) la "
    2460 "position de la piste audio demandée."
    2461 
    2462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2463 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2464 msgstr "Délai (en secondes)"
    2465 
    2466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2467 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2468 msgstr ""
    2469 "Taux entre le temps écoulé par l’enregistreur de voix et le temps réellement "
    2470 "écoulé."
    2471 
    2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2473 msgid "Voice recorder calibration"
    2474 msgstr "Calibration de l’enregistrement de la voix"
    2475 
    2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2477 msgid "Display Settings"
    2478 msgstr "Réglages de l’affichage"
    2479 
    2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2481 msgid ""
    2482 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2483 "program."
    2484 msgstr "Divers réglages de l’apparence de tout le programme."
    2485 
    2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2487 msgid "Connection Settings"
    2488 msgstr "Réglages de connexion"
    2489 
    2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2491 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2492 msgstr "Paramètres de connexion du serveur OSM."
    2493 
    2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2495 msgid "Map Settings"
    2496 msgstr "Réglages de la carte"
    2497 
    2498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2499 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2500 msgstr ""
    2501 "Réglages pour la projection de la carte et l’interprétation des données."
    2502 
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2504 msgid "Audio Settings"
    2505 msgstr "Paramètres Audio"
    2506 
    2507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2508 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2509 msgstr "Réglages pour le lecteur et les marqueurs audios."
    2510 
    2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2512 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2513 msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
    2514 
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2517 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2518 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
    2519 
    2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2521 msgid "Force lines if no segments imported."
    2522 msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé."
    2523 
    2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2525 msgid "Draw large GPS points."
    2526 msgstr "Dessiner de gros points GPS."
    2527 
    2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2529 msgid "Color tracks by velocity."
    2530 msgstr "Couleurs des traces selon la vitesse."
    2531 
    2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2534 msgid "Draw Direction Arrows"
    2535 msgstr "Dessiner les flèches de direction"
    2536 
    2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2538 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2539 msgstr "Dessin rapide (moins joli)"
    2540 
    2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2543 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2544 msgstr ""
    2545 "Seulement pour les directions interessantes (sens unique (oneway) par "
    2546 "exemple)"
    2547 
    2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2549 msgid "Draw segment order numbers"
    2550 msgstr "Afficher l’ordre des segments"
    2551 
    2552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2553 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2554 msgstr "Dessiner les frontières des données téléchargées"
    2555 
    2556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2557 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2558 msgstr "Dessiner des nœuds virtuels dans le mode sélection"
    2559 
    2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2561 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2562 msgstr "Dessiner les couches inactives dans une autre couleur"
    2563 
    2564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2565 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2566 msgstr "Lissage de la carte (antialiasing)"
    2567 
    2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2569 msgid ""
    2570 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2571 "way."
    2572 msgstr ""
    2573 "Si votre périphérique GPS dessine des lignes trop fines, sélectionner cette "
    2574 "option pour dessiner des lignes le long de votre chemin"
    2575 
    2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2577 msgid ""
    2578 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2579 msgstr ""
    2580 "Longueur maximale (en mètres) pour dessiner des lignes. Régler à '-1' pour "
    2581 "dessiner toutes les lignes."
    2582 
    2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2584 msgid "Maximum length (meters)"
    2585 msgstr "Longueur maximale (en mètres)"
    2586 
    2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2588 msgid ""
    2589 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2590 msgstr ""
    2591 "Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
    2592 "d’information sur les lignes."
    2593 
    2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2595 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2596 msgstr ""
    2597 "Dessiner les flêches de direction des lignes, connectant les points GPS."
    2598 
    2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2600 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2601 msgstr ""
    2602 "Dessiner les flèches de direction en utilisant un aperçu des données plutôt "
    2603 "que des mathématiques complexes."
    2604 
    2605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2606 msgid ""
    2607 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2608 "one."
    2609 msgstr ""
    2610 "Ne pas dessiner les flêches si elle ne sont pas au moins distantes de cette "
    2611 "valeur l'une de l'autre."
    2612 
    2613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2614 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2615 msgstr "Distance minimum (pixels)"
    2616 
    2617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2618 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2619 msgstr ""
    2620 "Choisir la teinte pour la couleur de la trace à partir de la vitesse à ce "
    2621 "point."
    2622 
    2623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2624 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2625 msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
    2626 
    2627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2628 msgid "GPS Points"
    2629 msgstr "Points GPS"
    2630 
    2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2632 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2633 msgstr "Dessiner des flêches de direction pour les sections de chemin."
    2634 
    2635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2636 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2637 msgstr "Afficher l’ordre de tous les segments de ce chemin."
    2638 
    2639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2640 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2641 msgstr "Appliquer un lissage des dessins de la carte."
    2642 
    2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2644 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2645 msgstr "Dessiner les limites des données chargées depuis le serveur."
    2646 
    2647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2648 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2649 msgstr ""
    2650 "Dessiner des nœuds virtuels dans le mode de sélection pour une modification "
    2651 "facile des chemins."
    2652 
    2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2654 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2655 msgstr "Dessiner les couches inactives dans une couleur différente."
    2656 
    2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2658 msgid "OSM Data"
    2659 msgstr "Données OSM"
    2660 
    2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2662 msgid "Separator"
    2663 msgstr "Séparateur"
    2664 
    2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2666 msgid "Toolbar"
    2667 msgstr "Barre d'outils"
    2668 
    2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2670 msgid "Available"
    2671 msgstr "Disponible"
    2672 
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2674 msgid "Toolbar customization"
    2675 msgstr "Personalisation de la barre d'outils"
    2676 
    2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2678 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2679 msgstr "Personnaliser les éléments de la barre d’outils."
    2680 
    2681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2682 msgid "Map Projection"
    2683 msgstr "Projection de la carte"
    2684 
    2685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2686 msgid "Projection method"
    2687 msgstr "Méthode de projection"
    2688 
    2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2690 msgid "Display coordinates as"
    2691 msgstr "Afficher les coordonnées en"
    2692 
    2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2694 msgid "Shortcut Preferences"
    2695 msgstr "Configuration des raccourcis"
    2696 
    2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2698 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2699 msgstr "Changer les raccourcis clavier manuellement."
    2700 
    2701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2702 msgid "Action"
    2703 msgstr "Action"
    2704 
    2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2706 msgid "Shortcut"
    2707 msgstr "Raccourci"
    2708 
    2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2710 msgid "Advanced Preferences"
    2711 msgstr "Configuration avancée"
    2712 
    2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2714 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2715 msgstr "Régler les préférences directement. À utiliser avec précaution !"
    2716 
    2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2718 msgid "Current value is default."
    2719 msgstr "La valeur actuelle est par défaut."
    2720 
    2721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2722 #, java-format
    2723 msgid "Default value is ''{0}''."
    2724 msgstr "La valeur par défaut est \"{0}\"."
    2725 
    2726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2727 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2728 msgstr ""
    2729 "La valeur par défaut est actuellement inconnue (le réglage n’a pas encore "
    2730 "été utilisé)."
    2731 
    2732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2733 msgid "Enter a new key/value pair"
    2734 msgstr "Entrez une nouvelle paire clé/valeur"
    2735 
    2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2737 #, java-format
    2738 msgid "New value for {0}"
    2739 msgstr "Nouvelle valeur pour {0}"
    2740 
    2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2742 msgid "disabled"
    2743 msgstr "désactivé"
    2744 
    2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2746 msgid "no modifier"
    2747 msgstr "pas de modification"
    2748 
    2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2750 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2751 msgstr "<h1><a name=\"top\">Raccourcis clavier</a></h1>"
    2752 
    2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2754 msgid ""
    2755 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2756 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2757 msgstr ""
    2758 "<p>Ces réglages des raccourcis clavier prennent effet au démarrage de JOSM. "
    2759 "Vous devez donc <b>redémarrer</b> JOSM pour voir vos changements.</p>"
    2760 
    2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2762 msgid ""
    2763 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2764 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2765 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2766 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2767 "</p>"
    2768 msgstr ""
    2769 "<p>De plus, les raccourcis sont activés lorsque les actions sont assignées à "
    2770 "un bouton d’une entrée du menu pour la première fois. Certains de vos "
    2771 "changements pourraient donc être activés même sans redémarrage --- mais "
    2772 "également sans gestion des conflits avec les raccourcis existants. C’est une "
    2773 "autre raison pour <b>redémarrer</b> JOSM après avoir fait n’importe quel "
    2774 "changement ici.</p>"
    2775 
    2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2777 msgid ""
    2778 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2779 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2780 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2781 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2782 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2783 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2784 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2785 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2786 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2787 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2788 msgstr ""
    2789 "<p>Vous pouvez remarquer que la liste de sélection des clés sur la page "
    2790 "suivante liste toutes les touches que Java connait sur n'importe quel type "
    2791 "de clavier, et pas uniquement les touches de votre clavier. N'utilisez que "
    2792 "les touches existant vraiment sur cotre clavier. Ainsi, si votre clavier n'a "
    2793 "pas de touche 'Copy' (les claviers de PC n'en ont pas mais les claviers Sun "
    2794 "en ont), ne l'utilisez pas. N'utilisez pas non plus une touche qui "
    2795 "correspond à un raccourcie de votre claiver. Ne pas respecter cela pourra "
    2796 "aboutir sur des conflits, JOS ne savant par exemple pas que Ctrl+Maj+; et "
    2797 "Ctrl+: sont la même chose pour un clavier américain.</p>"
    2798 
    2799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2800 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2801 msgstr "<p>Merci de votre compréhension</p>"
    2802 
    2803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2804 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2805 msgstr "<h1>Touches de raccourcis</h1>"
    2806 
    2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2808 msgid ""
    2809 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2810 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2811 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2812 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2813 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2814 msgstr ""
    2815 "<p>La dernière page liste les touches de modifiaction que JOSM assignera "
    2816 "automatiquement à des raccourcis. Pour chacun des quatre types de "
    2817 "raccourcis, il y a trois alternatives. JOSM essaiera ces alternatives dans "
    2818 "l’ordre de la liste pour essayer de résoudre un conflit. Si toutes les "
    2819 "alternatives sont des raccourcis déjà utilisés, JOSM assignera un raccourci "
    2820 "au hasard.</p>"
    2821 
    2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2823 msgid ""
    2824 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2825 "</p>"
    2826 msgstr "<p>Le pseudo-modifieur 'désactivé' désactivera le raccourci.</p>"
    2827 
    2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2829 msgid "Read First"
    2830 msgstr "Lisez-moi"
    2831 
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2833 msgid "Use default"
    2834 msgstr "Valeur par défaut"
    2835 
    2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2837 msgid "Disable"
    2838 msgstr "Désactiver"
    2839 
    2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2841 msgid "Key:"
    2842 msgstr "Clé :"
    2843 
    2844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2845 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2846 msgstr "Attention : n’utilisez que les touches réelles de votre clavier !"
    2847 
    2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2849 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2850 msgstr "Raccourcis clavier"
    2851 
    2852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2853 msgid "Edit Shortcuts"
    2854 msgstr "Editer les raccourcis"
    2855 
    2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2860 msgid "Primary modifier:"
    2861 msgstr "Premier modifieur"
    2862 
    2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2867 msgid "Secondary modifier:"
    2868 msgstr "Second modifieur"
    2869 
    2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2874 msgid "Tertiary modifier:"
    2875 msgstr "Troisième modifieur"
    2876 
    2877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2878 msgid "Menu Shortcuts"
    2879 msgstr "Menu des raccourcis"
    2880 
    2881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2882 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2883 msgstr "Touches de raccourci"
    2884 
    2885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2886 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2887 msgstr "Raccourcis des sous-fenêtres"
    2888 
    2889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2890 msgid "Modifier Groups"
    2891 msgstr "Touches de raccourcis"
    2892 
    2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2894 msgid "layer not in list."
    2895 msgstr "la couche n’est pas dans la liste."
    2896 
    2897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2898 msgid "usage"
    2899 msgstr "usage"
    2900 
    2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2902 msgid "options"
    2903 msgstr "Options"
    2904 
    2905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2906 msgid "Show this help"
    2907 msgstr "Montrer cette aide"
    2908 
    2909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2910 msgid "Standard unix geometry argument"
    2911 msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
    2912 
    2913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2914 msgid "Download the bounding box"
    2915 msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
    2916 
    2917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2918 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2919 msgstr "Télécharge l’emplacement donné par l’URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2920 
    2921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2922 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2923 msgstr "Ouvrir fichier (données brutes gps, si .gpx)"
    2924 
    2925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2926 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2927 msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en données GPS brut."
    2928 
    2929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2930 msgid "Select with the given search"
    2931 msgstr "Sélectionner avec la recherche actuelle"
    2932 
    2933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2934 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2935 msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
    2936 
    2937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2938 msgid "Reset the preferences to default"
    2939 msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
    2940 
    2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2942 msgid "Set the language."
    2943 msgstr "Définir la langue"
    2944 
    2945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2946 msgid "examples"
    2947 msgstr "exemples"
    2948 
    2949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2950 msgid ""
    2951 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2952 "some data before --selection"
    2953 msgstr ""
    2954 "Les paramètres sont lus dans l’ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
    2955 "donc\n"
    2956 "sur d’avoir chargé des données avant --selection"
    2957 
    2958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2959 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2960 msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
    2961 
    2962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2963 #, fuzzy, java-format
    2964 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2965 msgstr "Impossible de charger les préférences. Raison : {0}"
    2966 
    2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2968 #, java-format
    2969 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2970 msgstr ""
    2971 
    2972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2973 msgid "Activating updated plugins"
    2974 msgstr "Activation des greffons mis à jour"
    2975 
    2976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2977 msgid ""
    2978 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2979 "overwrite the existing ones."
    2980 msgstr ""
    2981 "L’activation des greffons mis à jour a échoué. Vérifiez si JOSM a "
    2982 "l’autorisation de remplacer les greffons existants."
    2983 
    2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2985 msgid "Loading early plugins"
    2986 msgstr "Chargement des premiers greffons"
    2987 
    2988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2989 msgid "Setting defaults"
    2990 msgstr "Régalage des valeurs par défaut"
    2991 
    2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2993 msgid "Creating main GUI"
    2994 msgstr "Création de l’environnement graphique (GUI)"
    2995 
    2996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2997 msgid "Loading plugins"
    2998 msgstr "Chargement des greffons"
     4862"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4863"in the history list."
     4864msgstr ""
     4865"Rétablir l’état des objets sélectionnés à la version sélectionnée dans "
     4866"l’historique."
     4867
     4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4870msgid "Not implemented yet."
     4871msgstr "Pas encore implémenté."
     4872
     4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4875msgid "Authors"
     4876msgstr "Auteurs"
     4877
     4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4879msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4880msgstr ""
     4881"Ouvrir une liste des personnes travaillant sur les objets sélectionnés."
     4882
     4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4884msgid "Author"
     4885msgstr "Auteur"
     4886
     4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4888msgid "# Objects"
     4889msgstr "# Objets"
    29994890
    30004891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    30174908msgstr "version choisie :"
    30184909
    3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    3020 msgid "Error while parsing"
    3021 msgstr "Erreur d’analyse"
    3022 
    3023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    3024 msgid "File not found"
    3025 msgstr "Fichier non trouvé"
    3026 
    3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    3028 #, java-format
    3029 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    3030 msgstr "Une erreur est survenue dans le greffon {0}"
    3031 
    3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    3033 msgid "Update Plugins"
    3034 msgstr "Mise à jour des greffons"
    3035 
    3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    3037 #, java-format
    3038 msgid ""
    3039 "There were problems with the following plugins:\n"
    3040 "\n"
    3041 " {0}"
    3042 msgstr ""
    3043 "Une erreur est survenue avec les greffons suivants :\n"
    3044 "\n"
    3045 " {0}"
    3046 
    3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    3048 #, java-format
    3049 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    3050 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    3051 msgstr[0] "{0} Greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
    3052 msgstr[1] "{0} Greffons mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
    3053 
    3054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    3055 #, java-format
    3056 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    3057 msgstr "Impossible de télécharger le greffon : {0} de {1}"
    3058 
    3059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    3060 #, java-format
    3061 msgid ""
    3062 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    3063 msgstr ""
    3064 "Le greffon {0} semble être cassé ou ne peut pas être téléchargé "
    3065 "automatiquement."
    3066 
    3067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    3068 msgid "RemoveRelationMember"
    3069 msgstr "RemoveRelationMember"
    3070 
    3071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    3072 msgid "Rotate"
    3073 msgstr "Pivoter"
    3074 
    3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    3076 msgid "Sequence"
    3077 msgstr "Séquence"
    3078 
    3079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    3080 msgid "Move"
    3081 msgstr "Déplacer"
    3082 
    3083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    3084 msgid "Change"
    3085 msgstr "Changer"
    3086 
    3087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    3088 #, java-format
    3089 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    3090 msgstr "enlever \"{0}\" de {1} \"{2}\""
    3091 
    3092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    3093 #, java-format
    3094 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    3095 msgstr "Mettre {0}={1} pour {1}\"{2}\""
    3096 
    3097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    3100 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    3101 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    3102 msgid "object"
    3103 msgid_plural "objects"
    3104 msgstr[0] "objet"
    3105 msgstr[1] "objets"
    3106 
    3107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3108 #, java-format
    3109 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3110 msgstr "Enlever \"{0}\" pour {1} {2}"
    3111 
    3112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3113 #, java-format
    3114 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3115 msgstr "Mettre {0}={1} pour {1} {2}"
    3116 
    3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    3118 #, java-format
    3119 msgid "Delete {1} {0}"
    3120 msgstr "Supprimer {1} {0}"
    3121 
    3122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3123 #, java-format
    3124 msgid "Delete {0} {1}"
    3125 msgstr "Supprimer {0} {1}"
    3126 
    3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3128 #, java-format
    3129 msgid ""
    3130 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3131 "Delete from relation?"
    3132 msgstr ""
    3133 "Sélection \"{0}\" est utilisé par la relation \"{1}\" avec le role {2}.\n"
    3134 "Supprimer de la relation ?"
    3135 
    3136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3138 msgid "Conflicting relation"
    3139 msgstr "Relation conflictuelle"
    3140 
    3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3142 #, java-format
    3143 msgid ""
    3144 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3145 "Delete from relation?"
    3146 msgstr ""
    3147 "La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\".\n"
    3148 "Supprimer de la relation ?"
    3149 
    3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3151 msgid "Split way segment"
    3152 msgstr "Séparer le segment du chemin"
    3153 
    3154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3155 msgid ""
    3156 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3157 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3158 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3159 msgstr ""
    3160 "Vous êtes sur le point de supprimer des nœuds en dehors de la zone "
    3161 "téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d'autres objets (que vous ne "
    3162 "voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
    3163 
    3164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3165 #, java-format
    3166 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3167 msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
    3168 
    3169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3170 msgid "deleted"
    3171 msgstr "supprimé"
    3172 
    3173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3174 msgid "true"
    3175 msgstr "vrai"
    3176 
    3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3178 msgid "false"
    3179 msgstr "faux"
    3180 
    3181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3182 msgid "position"
    3183 msgstr "position"
    3184 
    3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3186 msgid "different"
    3187 msgstr "différent"
    3188 
    3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3190 msgid "Decimal Degrees"
    3191 msgstr "Degrés décimaux"
    3192 
    3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3194 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3195 msgstr "Degrés Minutes Secondes"
    3196 
    3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3198 msgid "S"
    3199 msgstr "S"
    3200 
    3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3202 msgid "N"
    3203 msgstr "N"
    3204 
    3205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3206 msgid "W"
    3207 msgstr "O"
    3208 
    3209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3210 msgid "E"
    3211 msgstr "E"
    3212 
    3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3214 #, java-format
    3215 msgid ""
    3216 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3217 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3218 "Use another projection system if you are not using\n"
    3219 "a french WMS server.\n"
    3220 "Do not upload any data after this message."
    3221 msgstr ""
    3222 "La projection \"{0}\" est prévu pour\n"
    3223 "des latitudes entre 46.1° et 57° seulement.\n"
    3224 "Utiliser un autre système de projection si vous\n"
    3225 "n’utilisez pas un serveur WMS français.\n"
    3226 "N’envoyez aucune donnée après ce message."
    3227 
    3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3229 msgid ""
    3230 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3231 "the current Lambert zone limits.\n"
    3232 "Do not upload any data after this message.\n"
    3233 "Undo your last action, Save your work \n"
    3234 "and Start a new layer on the new zone."
    3235 msgstr ""
    3236 "IMPORTANT : données positionnées loin des\n"
    3237 "limites actuelles de la zone Lambert.\n"
    3238 "N’envoyez aucune donnée après ce message.\n"
    3239 "Annulez votre dernière action, sauvegardez votre\n"
    3240 "travail et ouvrez une noouvelle couche sur cette zone."
    3241 
    3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3243 msgid "Lambert Zone (France)"
    3244 msgstr "Lambert Zone (France)"
    3245 
    3246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3247 msgid "EPSG:4326"
    3248 msgstr "EPSG:4326"
    3249 
    3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3251 msgid "Mercator"
    3252 msgstr "Mercator"
    3253 
    3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3255 #, java-format
    3256 msgid "Preferences stored on {0}"
    3257 msgstr "Préférences sauvegardées sur {0}"
    3258 
    3259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3260 #, java-format
    3261 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3262 msgstr "Impossible de charger les préférences. Raison : {0}"
    3263 
    3264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3265 msgid "Could not load preferences from server."
    3266 msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur."
    3267 
    3268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3269 #, java-format
    3270 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3271 msgstr ""
    3272 
    3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3274 #, fuzzy
    3275 msgid "Empty member in relation."
    3276 msgstr "Élément <member> trouvé dans une non-relation."
    3277 
    3278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3279 #, java-format
    3280 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3281 msgstr ""
    3282 
    3283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3284 #, java-format
    3285 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3286 msgstr ""
    3287 
    3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3289 #, fuzzy, java-format
    3290 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3291 msgstr "Utiliser l’étiquette prédéfinie \"{0}\" du groupe \"{1}\""
    3292 
    3293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3294 #, java-format
    3295 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3296 msgstr ""
    3297 
    3298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3299 #, java-format
    3300 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3301 msgstr ""
    3302 
    3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3304 #, java-format
    3305 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3306 msgstr ""
    3307 
    3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3309 #, fuzzy, java-format
    3310 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3311 msgstr "Clé \"{0}\" non valide."
    3312 
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3314 #, java-format
    3315 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3316 msgstr ""
    3317 
    3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3319 #, java-format
    3320 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3321 msgstr ""
    3322 
    3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
    3324 msgid "untagged"
    3325 msgstr "non étiqueté"
    3326 
    3327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3328 msgid "text"
    3329 msgstr "texte"
    3330 
    3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3332 msgid "untagged way"
    3333 msgstr "chemin non étiqueté"
    3334 
    3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3336 #, java-format
    3337 msgid " [id: {0}]"
    3338 msgstr " [id: {0}]"
    3339 
    3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3341 #, fuzzy, java-format
    3342 msgid "Error: {0}"
    3343 msgstr "Erreur"
    3344 
    3345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3346 #, fuzzy, java-format
    3347 msgid "Warning: {0}"
    3348 msgstr "Avertissement"
    3349 
    3350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3353 msgid "incomplete"
    3354 msgstr "incomplet"
    3355 
    3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3357 msgid "highway"
    3358 msgstr "highway"
    3359 
    3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3361 msgid "railway"
    3362 msgstr "voie ferrée"
    3363 
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3365 msgid "waterway"
    3366 msgstr "voie navigable"
    3367 
    3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3369 msgid "landuse"
    3370 msgstr "utilisation du terrain"
    3371 
    3372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3373 #, java-format
    3374 msgid "{0} member"
    3375 msgid_plural "{0} members"
    3376 msgstr[0] "{0} membre"
    3377 msgstr[1] "{0} membres"
    3378 
    3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3381 msgid "Duplicate"
    3382 msgstr "Dupliquer"
    3383 
    3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3385 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3386 msgstr "Dupliquer la sélection par un copier-coller immédiat."
    3387 
    3388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    3400 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3401 #, java-format
    3402 msgid "Edit: {0}"
    3403 msgstr "Modifier : {0}"
    3404 
    3405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3406 msgid "JOSM Online Help"
    3407 msgstr "Aide en ligne de JOSM"
    3408 
    3409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3411 msgid "Open in Browser"
    3412 msgstr "Ouvrir dans un navigateur"
    3413 
    3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3415 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3416 msgstr ""
    3417 "Les pages d’aide ne peuvent être éditées que depuis l’aide en ligne de JOSM"
    3418 
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3421 #, java-format
    3422 msgid "Error while loading page {0}"
    3423 msgstr "Erreur durant le chargement de la page {0}"
    3424 
    3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3429 #, java-format
    3430 msgid "View: {0}"
    3431 msgstr "Afficher : {0}"
    3432 
    3433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3434 msgid "Delete selected objects."
    3435 msgstr "Supprimer les objets sélectionnés."
    3436 
    3437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3439 msgid "Rename layer"
    3440 msgstr "Renommer la couche"
    3441 
    3442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3443 msgid "Also rename the file"
    3444 msgstr "Renommer également le fichier"
    3445 
    3446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3447 #, java-format
    3448 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3449 msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
    3450 
    3451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3453 msgid "OSM History Information"
    3454 msgstr "Historique d'information OSM"
    3455 
    3456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3457 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3458 msgstr ""
    3459 "Afficher des informations sur l’historique des chemins et des nœuds d’OSM."
    3460 
    3461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3464 msgid "Align Nodes in Line"
    3465 msgstr "Aligner les nœuds"
    3466 
    3467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3468 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3469 msgstr "Déplacer les nœuds sélectionnés en ligne"
    3470 
    3471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3481 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3482 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3483 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3484 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3485 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3486 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3487 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     4910#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    34884911#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3489 #, java-format
    3490 msgid "Tool: {0}"
    3491 msgstr "Outil : {0}"
    3492 
    3493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3494 msgid "Please select at least three nodes."
    3495 msgstr "Veuillez sélectionner au moins trois nœuds."
    3496 
    3497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3501 msgid "UNKNOWN"
    3502 msgstr "INCONNU"
    3503 
    3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3505 msgid "About"
    3506 msgstr "À propos"
    3507 
    3508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3509 msgid "Display the about screen."
    3510 msgstr "Afficher l’à propos."
    3511 
    3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3513 #, java-format
    3514 msgid "Last change at {0}"
    3515 msgstr "Dernier changement le {0}"
    3516 
    3517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3518 #, java-format
    3519 msgid "Java Version {0}"
    3520 msgstr "Java Version {0}"
    3521 
    3522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3523 msgid "Homepage"
    3524 msgstr "Page d’accueil"
    3525 
    3526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3527 msgid "Bug Reports"
    3528 msgstr "Rapports de bug"
    3529 
    3530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3531 msgid "News about JOSM"
    3532 msgstr "Nouveautés sur JOSM"
    3533 
    3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3535 msgid "Readme"
    3536 msgstr "Lisez-moi"
    3537 
    3538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3539 msgid "Revision"
    3540 msgstr "Révision"
    3541 
    3542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3543 msgid "Contribution"
    3544 msgstr "Contribution"
    3545 
    3546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3547 msgid "About JOSM..."
    3548 msgstr "À propos de JOSM..."
    3549 
    3550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3551 msgid "File could not be found."
    3552 msgstr "Impossible de trouver le fichier."
    3553 
    3554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3556 msgid "Combine Way"
    3557 msgstr "Fusionner des chemins"
    3558 
    3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3560 msgid "Combine several ways into one."
    3561 msgstr "Fusionner plusieurs chemins en un seul."
    3562 
    3563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3564 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3565 msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux chemins à fusionner."
    3566 
    3567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3568 msgid ""
    3569 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3570 "combine them?"
    3571 msgstr ""
    3572 "Les chemins sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d’une relation. "
    3573 "Voulez-vous encore les fusionner ?"
    3574 
    3575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3576 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3577 msgstr ""
    3578 "Fusionner des chemins qui ne sont pas les mêmes membres d’une relation ?"
    3579 
    3580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3581 msgid ""
    3582 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3583 "reverse some of them?"
    3584 msgstr ""
    3585 "Les chemins ne peuvent pas être fusionnés car ils ne sont pas tous dans la "
    3586 "même direction. En retourner certains ?"
    3587 
    3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3589 msgid "Change directions?"
    3590 msgstr "Changer les directions ?"
    3591 
    3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3594 msgid "Enter values for all conflicts."
    3595 msgstr "Entrer des valeurs pour tous les conflits."
    3596 
    3597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3598 #, java-format
    3599 msgid "Combine {0} ways"
    3600 msgstr "Fusionner {0} chemins"
    3601 
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3603 msgid "All the ways were empty"
    3604 msgstr "Tous les chemins étaient vides"
    3605 
    3606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3607 msgid ""
    3608 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3609 "nodes)"
    3610 msgstr ""
    3611 "Impossible de fusionner les chemins (Ils ne peuvent pas être fusionnés en "
    3612 "une seule chaine de nœuds)"
    3613 
    3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3615 msgid "Preferences ..."
    3616 msgstr "Préférences ..."
    3617 
    3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3619 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3620 msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
    3621 
    3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3624 msgid "Preferences"
    3625 msgstr "Préférences"
    3626 
    3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3628 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3629 msgstr "Fichiers du serveur OSM (*.osm *.xml)"
    3630 
    3631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3632 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3633 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3634 msgstr "Fichiers GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    3635 
    3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3637 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3638 msgstr "Fichers NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    3639 
    3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3641 msgid ""
    3642 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3643 "tracks."
    3644 msgstr ""
    3645 "Nota : la licence GPL est incompatible avec la licence  OSM. Ne pas charger "
    3646 "de traces sous licence GPL."
    3647 
    3648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3650 msgid "Export to GPX ..."
    3651 msgstr "Exporter au format GPX..."
    3652 
    3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3654 msgid "Export the data to GPX file."
    3655 msgstr "Exporter les données vers un fichier GPX."
    3656 
    3657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3658 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3659 msgstr "Rien à exporter. Obtenez d’abord des données."
    3660 
    3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3662 msgid "gps track description"
    3663 msgstr "description de la trace GPS"
    3664 
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3666 msgid "Add author information"
    3667 msgstr "Ajouter des informations sur l’auteur"
    3668 
    3669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3670 msgid "Real name"
    3671 msgstr "Nom réel"
    3672 
    3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3674 msgid "Email"
    3675 msgstr "E-mail"
    3676 
    3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3678 msgid "Copyright (URL)"
    3679 msgstr "Copyright (URL)"
    3680 
    3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3682 msgid "Predefined"
    3683 msgstr "Prédéfini"
    3684 
    3685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3686 msgid "Copyright year"
    3687 msgstr "Année du copyright"
    3688 
    3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3690 msgid "Keywords"
    3691 msgstr "Mots-clés"
    3692 
    3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3694 msgid "Export options"
    3695 msgstr "Options d’export"
    3696 
    3697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3698 #, fuzzy, java-format
    3699 msgid ""
    3700 "Error while exporting {0}:\n"
    3701 "{1}"
    3702 msgstr "Erreur lors de l’exportation de {0} : {1}"
    3703 
    3704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3705 msgid "Choose a predefined license"
    3706 msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
    3707 
    3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3710 msgid "Save as ..."
    3711 msgstr "Sauvegarder sous..."
    3712 
    3713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3714 msgid "Save the current data to a new file."
    3715 msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
    3716 
    3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3724 #, java-format
    3725 msgid "File: {0}"
    3726 msgstr "Fichier : {0}"
    3727 
    3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3730 msgid "Split Way"
    3731 msgstr "Couper un chemin"
    3732 
    3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3734 msgid "Split a way at the selected node."
    3735 msgstr "Séparer un chemin au nœud sélectionné."
    3736 
    3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3738 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3739 msgstr "La sélection actuelle ne peut pas être utilisée pour couper un chemin."
    3740 
    3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3742 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3743 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3744 msgstr[0] "Le nœud sélectionné n'est pas au milieu d'un chemin."
    3745 msgstr[1] "Les nœuds sélectionnés ne sont pas au milieu d'un chemin."
    3746 
    3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3748 msgid ""
    3749 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3750 "way also."
    3751 msgstr ""
    3752 "Il y a plus d’un chemin utilisant le(s) nœud(s) sélectionné(s). Il faut "
    3753 "également sélectionner le chemin."
    3754 
    3755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3756 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3757 msgstr "Les nœuds sélectionnés ne font pas partie du même chemin."
    3758 
    3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3760 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3761 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3762 msgstr[0] "Le chemin sélectionné ne contient pas le nœud sélectionné"
    3763 msgstr[1] "Le chemin sélectionné ne contient pas tous les nœuds sélectionnés"
    3764 
    3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3767 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3768 msgstr ""
    3769 "Vous devez sélectionner au moins deux nœuds pour séparer une voie circulaire."
    3770 
    3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3772 msgid ""
    3773 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3774 "middle of the way.)"
    3775 msgstr ""
    3776 "Le chemin ne peut pas être coupé aux nœuds sélectionnés. (Astuce : "
    3777 "sélectionner les nœuds au milieu du chemin.)"
    3778 
    3779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3780 msgid ""
    3781 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3782 "You should verify this and correct it when necessary."
    3783 msgstr ""
    3784 "Tous les nouveaux chemins ont été ajoutés à une relation basée sur \"role"
    3785 "\".\n"
    3786 "Vous devriez vérifier cela et corriger si nécessaire."
    3787 
    3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3789 #, java-format
    3790 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3791 msgstr "Couper le chemin {0} en {1} parties"
    3792 
    3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3794 msgid "data"
    3795 msgstr "les données"
    3796 
    3797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3798 msgid "layer"
    3799 msgstr "la couche"
    3800 
    3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3802 msgid "selection"
    3803 msgstr "la sélection"
    3804 
    3805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3807 #, java-format
    3808 msgid "Zoom to {0}"
    3809 msgstr "Zoom sur {0}"
    3810 
    3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3812 #, java-format
    3813 msgid "Zoom the view to {0}."
    3814 msgstr "Zoomer la vue sur {0}."
    3815 
    3816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3817 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3818 msgstr "Rien de sélectionné sur lequel zoomer"
    3819 
    3820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3821 msgid "No conflicts to zoom to"
    3822 msgstr "Aucun conflit sur lequel zoomer"
    3823 
    3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3825 msgid "Create a new map."
    3826 msgstr "Créer une nouvelle carte."
    3827 
    3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3829 msgid "unnamed"
    3830 msgstr "sans-nom"
    3831 
    3832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3835 msgid "Reverse ways"
    3836 msgstr "Inverser les chemins"
    3837 
    3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3839 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3840 msgstr "Inverser la direction de tous les chemins sélectionnés."
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3843 msgid "Please select at least one way."
    3844 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un chemin."
    3845 
    3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3848 msgid "Upload to OSM ..."
    3849 msgstr "Chargement vers OSM"
    3850 
    3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3852 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3853 msgstr "Envoyer tous les changements sur le serveur OSM."
    3854 
    3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3856 msgid "Objects to add:"
    3857 msgstr "Objets à ajouter :"
    3858 
    3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3860 msgid "Objects to modify:"
    3861 msgstr "Objets à modifier :"
    3862 
    3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3864 msgid "Objects to delete:"
    3865 msgstr "Objets à supprimer :"
    3866 
    3867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3868 msgid "Upload these changes?"
    3869 msgstr "Charger ces changements ?"
    3870 
    3871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3872 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3873 msgstr "Rien à envoyer. Obtenez d’abord des données."
    3874 
    3875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3876 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3877 msgstr ""
    3878 "Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d’abord les résoudre."
    3879 
    3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3881 msgid "No changes to upload."
    3882 msgstr "Aucun changement à envoyer."
    3883 
    3884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3885 msgid "Uploading data"
    3886 msgstr "Envoi des données"
    3887 
    3888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3891 msgid "Paste"
    3892 msgstr "Coller"
    3893 
    3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3895 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3896 msgstr "Coller les contenus du presse-papier."
    3897 
    3898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3900 msgid "Open ..."
    3901 msgstr "Ouvrir..."
    3902 
    3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3904 msgid "Open a file."
    3905 msgstr "Ouvrir un fichier"
    3906 
    3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3908 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3909 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3910 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3911 #, java-format
    3912 msgid "Error while parsing {0}"
    3913 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
    3914 
    3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3916 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3917 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3918 #, java-format
    3919 msgid "Could not read \"{0}\""
    3920 msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
    3921 
    3922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3923 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3924 #, java-format
    3925 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3926 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
    3927 
    3928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3930 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3931 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3932 #, java-format
    3933 msgid "Markers from {0}"
    3934 msgstr "Marqueurs de {0}"
    3935 
    3936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3937 msgid "Coordinates imported: "
    3938 msgstr "Coordonnées importées: "
    3939 
    3940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3941 msgid "Malformed sentences: "
    3942 msgstr "Phrases malformées: "
    3943 
    3944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3945 msgid "Checksum errors: "
    3946 msgstr "Erreurs de somme de contrôle : "
    3947 
    3948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3949 msgid "Unknown sentences: "
    3950 msgstr "Phrases inconnues: "
    3951 
    3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3953 msgid "Zero coordinates: "
    3954 msgstr "Zero coordonnées: "
    3955 
    3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3957 msgid "NMEA import success"
    3958 msgstr "Succès de l'import des trames NMEA"
    3959 
    3960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3961 msgid "NMEA import faliure!"
    3962 msgstr "Erreur lors de l'import des trames NMEA!"
    3963 
    3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3966 msgid "Save"
    3967 msgstr "Sauvegarder"
    3968 
    3969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3970 msgid "Save the current data."
    3971 msgstr "Sauvegarder les données actuelles."
    3972 
    3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3974 msgid "Load Selection"
    3975 msgstr "Charger la sélection"
    3976 
    3977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3978 #, java-format
    3979 msgid "Contact {0}..."
    3980 msgstr "Contact de {0}..."
    3981 
    3982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3983 msgid "Downloading..."
    3984 msgstr "Téléchargement..."
    3985 
    3986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3987 #, java-format
    3988 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3989 msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l’URL : \"{0}\""
    3990 
    3991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3992 #, java-format
    3993 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3994 msgstr "Erreur d’analyse dans l’URL : \"{0}\""
    3995 
    3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3997 msgid "Search ..."
    3998 msgstr "Rechercher ..."
    3999 
    4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    4001 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    4002 msgid "Search..."
    4003 msgstr "Recherche..."
    4004 
    4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    4006 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    4007 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    4008 msgid "No data loaded."
    4009 msgstr "Aucune donnée chargée"
    4010 
    4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    4012 msgid "Please enter a search string."
    4013 msgstr "Entrer le texte à rechercher."
    4014 
    4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    4016 msgid ""
    4017 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    4018 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    4019 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    4020 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    4021 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    4022 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    4023 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    4024 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    4025 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    4026 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    4027 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    4028 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    4029 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    4030 msgstr ""
    4031 "<html>Recherche plein texte :<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' et "
    4032 "'Street' dans n'importe quelle clé ou nom.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - "
    4033 "'Baker Street' dans n'importe quelle clé ou nom.</li><li><b>name:Bak</b> - "
    4034 "'Bak' n'importe où dans le nom.</li><li><b>-name:Bak</b> - sans 'Bak' dans "
    4035 "le nom.</li><li><b>foot:</b> - key=foot défini sur une n'importe quelle "
    4036 "valeur.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type de l'objet "
    4037 "(<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - tous "
    4038 "les objets modifiés par l'utilisateur</li><li><b>id:</b>... - objets avec "
    4039 "l'ID défini</li><li><b>nodes:</b>... - objet avec le numéro de nœud "
    4040 "spécifié</li><li><b>modified</b> - tous les objetsmodifiés</"
    4041 "li><li><b>selected</b> - tous les objets sélectionnés</li><li><b>incomplete</"
    4042 "b> - tous les objets incomplets</li><li>Utilisez <b>|</b> ou <b>OR</b> pour "
    4043 "combiner de façon logique ou</li><li>Utilisez <b>\"</b> pour citer les "
    4044 "opérateurs (par ex. si la clé contient :)</li><li>Utilisez <b>(</b> and <b>)"
    4045 "</b> pour grouper les expressions</li></ul></html>"
    4046 
    4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    4048 msgid "replace selection"
    4049 msgstr "remplacer la sélection"
    4050 
    4051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    4052 msgid "add to selection"
    4053 msgstr "ajouter à la sélection"
    4054 
    4055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    4056 msgid "remove from selection"
    4057 msgstr "supprimer de la sélection"
    4058 
    4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    4060 msgid "case sensitive"
    4061 msgstr "respecter la casse"
    4062 
    4063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    4064 #, java-format
    4065 msgid "No match found for ''{0}''"
    4066 msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"{0}\""
    4067 
    4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    4069 #, java-format
    4070 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    4071 msgstr "Rien n’a été ajouté à la sélection en recherchant \"{0}\""
    4072 
    4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    4074 #, java-format
    4075 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    4076 msgstr "Rien n’a été enlevé à la sélection en recherchant \"{0}\""
    4077 
    4078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    4079 #, java-format
    4080 msgid "Found {0} matches"
    4081 msgstr "{0} résultats trouvés"
    4082 
    4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4084 msgid "CI"
    4085 msgstr "CI"
    4086 
    4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4088 msgid "CS"
    4089 msgstr "CS"
    4090 
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    4092 msgid "Missing arguments for or."
    4093 msgstr "Arguments manquants pour le OU"
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    4096 msgid "Missing argument for not."
    4097 msgstr "Arguments manquants pour le -"
    4098 
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    4100 msgid "Expected closing parenthesis."
    4101 msgstr "Les parenthèses doivent être fermées."
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    4105 msgid "Join node to way"
    4106 msgstr "Joindre le nœud au chemin"
    4107 
    4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4109 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    4110 msgstr "Joindre un nœud au chemin le plus proche."
    4111 
    4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    4113 msgid "Join Node and Line"
    4114 msgstr "Joindre le nœud et la ligne"
    4115 
    4116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    4119 msgid "Align Nodes in Circle"
    4120 msgstr "Placer les nœuds en cercle"
    4121 
    4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4123 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    4124 msgstr "Déplacer les nœuds sélectionnés en un cercle."
    4125 
    4126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    4127 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    4128 msgstr "Certains points sont (presque) sur la ligne"
    4129 
    4130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    4131 msgid "Please select at least four nodes."
    4132 msgstr "Sélectionner au moins quatre nœuds."
    4133 
    4134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    4135 msgid ""
    4136 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    4137 "a bug."
    4138 msgstr ""
    4139 "Erreur interne : impossible de vérifier les conditions pour aucune couche. "
    4140 "Merci de reporter ce bug."
    4141 
    4142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    4143 msgid "No document open so nothing to save."
    4144 msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
    4145 
    4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4147 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    4148 msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
    4149 
    4150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4151 msgid "Empty document"
    4152 msgstr "Document vide"
    4153 
    4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4155 msgid ""
    4156 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    4157 "if you rejected all. Continue?"
    4158 msgstr ""
    4159 "Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas "
    4160 "sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
    4161 
    4162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4163 msgid "Conflicts"
    4164 msgstr "Conflits"
    4165 
    4166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4167 msgid "Save GPX file"
    4168 msgstr "Sauvegarder le fichier GPX"
    4169 
    4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4171 msgid "Save OSM file"
    4172 msgstr "Sauvegarder le fichier OSM"
    4173 
    4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4175 msgid "Could not back up file."
    4176 msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier."
    4177 
    4178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4180 msgid "Unknown file extension."
    4181 msgstr "Extension de fichier inconnue."
    4182 
    4183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4185 msgid "An error occurred while saving."
    4186 msgstr "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde."
    4187 
    4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4190 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4191 msgstr "Une erreur est survenue lors de la restauration de la sauvegarde."
    4192 
    4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4195 msgid "Redo"
    4196 msgstr "Refaire"
    4197 
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4199 msgid "Redo the last undone action."
    4200 msgstr "Refaire la dernière action annulée"
    4201 
    4202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4203 msgid "Delete Mode"
    4204 msgstr "Mode Suppression"
    4205 
    4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4207 msgid "Delete nodes or ways."
    4208 msgstr "Supprimer les nœuds ou les chemins."
    4209 
    4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4215 #, java-format
    4216 msgid "Mode: {0}"
    4217 msgstr "Mode: {0}"
    4218 
    4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4220 msgid ""
    4221 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4222 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4223 msgstr ""
    4224 "Cliquer pour supprimer. Maj : supprimer le segment de chemin. Alt : Ne pas "
    4225 "supprimer les nœuds non utilisés lors de la suppression du chemin. Ctrl : "
    4226 "supprimer tous les objets utilisant cet objet."
    4227 
    4228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4229 msgid ""
    4230 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4231 "+release to synchronize audio at that point."
    4232 msgstr ""
    4233 "Déplacer le curseur de lecture et le relacher à côté de la trace pour lire "
    4234 "la piste audio à partir d’ici; Maj+relachement pour synchroniser la piste "
    4235 "audio à ce point."
    4236 
    4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4239 msgid "Extrude"
    4240 msgstr "Extruder"
    4241 
    4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4243 msgid "Create areas"
    4244 msgstr "Créer des surfaces"
    4245 
    4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4247 msgid "Extrude Way"
    4248 msgstr "Extruder un chemin"
    4249 
    4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4252 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4253 msgstr ""
    4254 "Relacher le bouton de souris pour sélectionner les objets dans le rectangle."
    4255 
    4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4257 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4258 msgstr ""
    4259 "Dessiner un rectangle de la taille souhaitée puis relacher le bouton de "
    4260 "souris."
    4261 
    4262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4264 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4265 msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation."
    4266 
    4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4268 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4269 msgstr "Déplacer un segment du chemin pour faire un rectangle."
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4274 msgid "Draw"
    4275 msgstr "Dessiner"
    4276 
    4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4278 msgid "Draw nodes"
    4279 msgstr "Dessiner des nœuds"
    4280 
    4281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4282 msgid "Mode: Draw Focus"
    4283 msgstr "Mode : Desssiner"
    4284 
    4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4286 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4287 msgstr "Impossible d'ajouter un nœud en dehors du monde"
    4288 
    4289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4290 msgid "Add node"
    4291 msgstr "Ajouter un nœud"
    4292 
    4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4294 msgid "Add node into way"
    4295 msgstr "Ajouter un nœud au chemin."
    4296 
    4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4298 msgid "Connect existing way to node"
    4299 msgstr "Connecter le chemin existant au nœud"
    4300 
    4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4302 msgid "Add a new node to an existing way"
    4303 msgstr "Ajouter un nœud à un chemin existant."
    4304 
    4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4306 msgid "Add node into way and connect"
    4307 msgstr "Ajouter un nœud sur le chemin et le connecter"
    4308 
    4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4310 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4311 msgstr "Cliquer pour ajouter un nouveau chemin vers un nœud existant."
    4312 
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4314 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4315 msgstr "Cliquer pour établir une connexion vers le nœud existant."
    4316 
    4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4318 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4319 msgstr "Cliquer pour insérer un nœud et créer un nouveau chemin."
    4320 
    4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4322 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4323 msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau nœud et établir une connexion."
    4324 
    4325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4326 msgid "Click to insert a new node."
    4327 msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau nœud."
    4328 
    4329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4330 msgid "Select, move and rotate objects"
    4331 msgstr "Sélectionner, déplacer et tourner des objets"
    4332 
    4333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4334 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4335 msgstr "Ajouter et déplacer un nouveau nœud virtuel vers le chemin"
    4336 
    4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4339 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4340 msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
    4341 
    4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4343 msgid ""
    4344 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4345 msgstr ""
    4346 "Relâcher le bouton de souris pour arrêter le déplacement. Ctrl pour "
    4347 "fusionner avec le nœud le plus proche."
    4348 
    4349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4350 msgid ""
    4351 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4352 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4353 msgstr ""
    4354 "Déplacer les objets en déplaçant la souris; Maj pour ajouter à la sélection "
    4355 "(Ctrl pour l’enlever); Shift-Ctrl pour tourner la sélection; ou changer la "
    4356 "sélection"
    4357 
    4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4360 msgid "Zoom"
    4361 msgstr "Zoom"
    4362 
    4363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4364 msgid "Zoom and move map"
    4365 msgstr "Zoomer et déplacer la carte"
    4366 
    4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4368 msgid ""
    4369 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4370 "move zoom with right button"
    4371 msgstr ""
    4372 "Zommer en déplaçant la souris bouton enfoncé ou Ctrl+ ou Ctrl+,; déplacer "
    4373 "avec Ctrl+bouton haut, gauche, bas ou droit; déplacement avec le bouton "
    4374 "droit de la souris"
    4375 
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4378 #: trans_surveyor.java:68
    4379 msgid "Exit"
    4380 msgstr "Quitter"
    4381 
    4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4383 msgid "Exit the application."
    4384 msgstr "Quitter l’application."
    4385 
    4386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4388 msgid "Merge Nodes"
    4389 msgstr "Fusionner les nœuds"
    4390 
    4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4392 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4393 msgstr "Fusionner les nœuds sur le plus ancien"
    4394 
    4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4396 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4397 msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux nœuds à fusionner."
    4398 
    4399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4400 msgid ""
    4401 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4402 "to merge them?"
    4403 msgstr ""
    4404 "Les nœuds sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d’une relation. Voulez-"
    4405 "vous encore les fusionner ?"
    4406 
    4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4408 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4409 msgstr "Fusionner des nœuds qui ne sont pas les mêmes membres d’une relation ?"
    4410 
    4411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4412 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4413 msgstr ""
    4414 "Impossible de fusionner les nœuds : cela obligerait à supprimer un chemin "
    4415 "encore utilisé"
    4416 
    4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4418 #, java-format
    4419 msgid "Merge {0} nodes"
    4420 msgstr "Fusionner {0} nœuds"
    4421 
    4422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4423 msgid "Orthogonalize shape"
    4424 msgstr "Rendre une forme orthogonale"
    4425 
    4426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4427 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4428 msgstr "Déplacer les nœuds pour que tous les angles soient à 90 ou 270°"
    4429 
    4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4432 msgid "Orthogonalize"
    4433 msgstr "Orthogonaliser"
    4434 
    4435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4436 msgid "Only two nodes allowed"
    4437 msgstr "Seulement deux nœuds autorisés"
    4438 
    4439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4440 msgid "Selection must consist only of ways."
    4441 msgstr "La selection ne doit contenir uniquement que des chemins"
    4442 
    4443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4444 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4445 msgstr "Merci de sélectionner de(s) chemin(s) rapproché(s) d'au moins 4 nœuds."
    4446 
    4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4448 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4449 msgstr ""
    4450 "Veuillez sélectionner des chemins avec des angles droits afin de les "
    4451 "orthogonaliser."
    4452 
    4453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4454 msgid ""
    4455 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4456 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4457 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4458 msgstr ""
    4459 "<html>Vous utilisez la projection EPSG:4326 qui peut conduire<br> à des "
    4460 "résultats non désirés lors d'alignements rectangulaires.<br>Modifiez le type "
    4461 "de projection pour supprimer cet avertissement.<br>Voulez-vous continuer ?"
    4462 
    4463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4464 msgid "Only one node selected"
    4465 msgstr "Seulement un nœud sélectionné"
    4466 
    4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4469 msgid "Toggle GPX Lines"
    4470 msgstr "Utiliser les lignes GPX"
    4471 
    4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4473 #, java-format
    4474 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4475 msgstr "Passer à la configuration globale \"{0}\"."
    4476 
    4477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4481 msgid "Unselect All"
    4482 msgstr "Tout dé-sélectionner"
    4483 
    4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4485 msgid "Unselect all objects."
    4486 msgstr "Dé-sélectionner tous les objets."
    4487 
    4488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4489 msgid "Unselect All (Focus)"
    4490 msgstr "Désélectionner tout (Focus)"
    4491 
    4492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4493 msgid "Unselect All (Escape)"
    4494 msgstr "Désélectionner tout (Echap)"
    4495 
    4496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4499 msgid "Create Circle"
    4500 msgstr "Créer un cercle"
    4501 
    4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4503 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4504 msgstr "Créer un cercle à partir de trois nœuds sélectionnés."
    4505 
    4506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4507 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4508 msgstr ""
    4509 "Veuillez sélectionner exactement trois nœuds ou un chemin contenant "
    4510 "exactement trois nœuds."
    4511 
    4512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4513 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4514 msgstr "Ces nœuds ne sont pas en cercle."
    4515 
    4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4518 msgid "Open Location..."
    4519 msgstr "Ouvrir un emplacement..."
    4520 
    4521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4522 msgid "Open an URL."
    4523 msgstr "Ouvrir une URL."
    4524 
    4525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4526 msgid "Separate Layer"
    4527 msgstr "Couche séparé"
    4528 
    4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4530 msgid "Download Location"
    4531 msgstr "Emplacement de téléchargement"
    4532 
    4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4536 msgid "Add Node"
    4537 msgstr "Ajouter un nœud"
    4538 
    4539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4540 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4541 msgstr "Ajouter un nœud en indiquant une latitude et une longitude"
    4542 
    4543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4544 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4545 msgstr "Entrer les coordonnées pour le nouveau nœud"
    4546 
    4547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4548 msgid "Use decimal degrees."
    4549 msgstr "Utiliser des degrés décimaux."
    4550 
    4551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4552 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4553 msgstr "Les valeurs négatives indiquent la partie Ouest/Sud de l'hémisphère."
    4554 
    4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4556 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4557 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4558 msgid "Latitude"
    4559 msgstr "Latitude"
    4560 
    4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4562 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4563 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4564 msgid "Longitude"
    4565 msgstr "Longitude"
    4566 
    4567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4568 msgid "up"
    4569 msgstr "haut"
    4570 
    4571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4575 #, java-format
    4576 msgid "Move objects {0}"
    4577 msgstr "Déplacer des objets {0}"
    4578 
    4579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4580 msgid "down"
    4581 msgstr "bas"
    4582 
    4583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4584 msgid "left"
    4585 msgstr "gauche"
    4586 
    4587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4588 msgid "right"
    4589 msgstr "droite"
    4590 
    4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4592 #, java-format
    4593 msgid "Move {0}"
    4594 msgstr "Déplacer {0}"
    4595 
    4596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4597 #, java-format
    4598 msgid "Moves Objects {0}"
    4599 msgstr "Déplacer les objets {0}"
    4600 
    4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4602 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4603 msgid "File exists. Overwrite?"
    4604 msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
    4605 
    4606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4607 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4608 msgid "Overwrite"
    4609 msgstr "Écrire dessus"
    4610 
    4611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4613 msgid "Copy"
    4614 msgstr "Copier"
    4615 
    4616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4617 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4618 msgstr "Copier les objets sélectionnés dans la mémoire tampon."
    4619 
    4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4621 msgid "Please select something to copy."
    4622 msgstr "Veuillez sélectionner quelque chose à copier."
    4623 
    4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4626 msgid "UnGlue Ways"
    4627 msgstr "Séparer les chemins"
    4628 
    4629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4630 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4631 msgstr "Dupliquer les nœuds utilisés par plusieurs chemins."
    4632 
    4633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4634 msgid "This node is not glued to anything else."
    4635 msgstr "Ce nœud n’est pas collé à quelque chose d’autre."
    4636 
    4637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4638 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4639 msgstr "Aucun de ces nœuds ne sont collés à autre chose."
    4640 
    4641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4642 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4643 msgstr "Aucun des nœuds de ce chemin ne sont collés à autre chose."
    4644 
    4645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4646 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4647 msgstr "Rien ne peut être séparé dans la sélection actuelle."
    4648 
    4649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4650 msgid "Select either:"
    4651 msgstr "Sélectionner au choix :"
    4652 
    4653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4654 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4655 msgstr "* Un nœud utilisé par plus d’un chemin, ou"
    4656 
    4657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4658 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4659 msgstr "* Un nœud utilisé par plus d’un chemin et un de ces chemins, ou"
    4660 
    4661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4662 msgid ""
    4663 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4664 msgstr ""
    4665 "* Un chemin qui a un ou plusieurs nœuds utilisés par plus d’un chemin, ou"
    4666 
    4667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4668 msgid ""
    4669 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4670 msgstr "* Un chemin et un ou plus de ses nœuds utilisés par plus d’un chemin."
    4671 
    4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4673 msgid ""
    4674 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4675 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4676 "their\n"
    4677 "own copy and all nodes will be selected."
    4678 msgstr ""
    4679 "Note : Si un chemin est sélectionné,il recevra des nouvelles copies des\n"
    4680 "nœuds séparés et les nouveaux nœuds seront sélectionnés. Sinon, tous\n"
    4681 "les chemins recevront leur propre copie et tous les nœuds seront "
    4682 "sélectionnés."
    4683 
    4684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4685 #, java-format
    4686 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4687 msgstr "Dupliquer en {0} nœuds"
    4688 
    4689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4690 #, java-format
    4691 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4692 msgstr "Dupliquer {0} nœuds en {1} nœuds"
    4693 
    4694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4696 msgid "Back"
    4697 msgstr "Retour"
    4698 
    4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4700 msgid "Jump back."
    4701 msgstr "Aller en arrière"
    4702 
    4703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4710 #, java-format
    4711 msgid "Audio: {0}"
    4712 msgstr "Audio : {0}"
    4713 
    4714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4716 msgid "Previous Marker"
    4717 msgstr "Marqueur précédent"
    4718 
    4719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4720 msgid "Play previous marker."
    4721 msgstr "Lire le marqueur précédent"
    4722 
    4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4725 msgid "Slower"
    4726 msgstr "Plus lentement"
    4727 
    4728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4729 msgid "Slower Forward"
    4730 msgstr "Avancer plus lentement"
    4731 
    4732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4734 msgid "Next Marker"
    4735 msgstr "Marqueur suivant"
    4736 
    4737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4738 msgid "Play next marker."
    4739 msgstr "Lire le marqueur suivant"
    4740 
    4741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4743 msgid "Forward"
    4744 msgstr "Avancer"
    4745 
    4746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4747 msgid "Jump forward"
    4748 msgstr "Aller en avant"
    4749 
    4750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4752 msgid "Play/pause"
    4753 msgstr "Lecture/Pause"
    4754 
    4755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4756 msgid "Play/pause audio."
    4757 msgstr "Lecture et pause du fichier audio"
    4758 
    4759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4761 msgid "Faster"
    4762 msgstr "Accélérer"
    4763 
    4764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4765 msgid "Faster Forward"
    4766 msgstr "Avancer plus vite"
    4767 
    4768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4770 msgid "Select All"
    4771 msgstr "Tout sélectionner"
    4772 
    4773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4774 msgid ""
    4775 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4776 "objects too."
    4777 msgstr ""
    4778 "Sélectionner tous les objets non supprimés dans la couche de données. Cela "
    4779 "sélectionne aussi les objets incomplets."
    4780 
    4781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4783 msgid "Undo"
    4784 msgstr "Annuler"
    4785 
    4786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4787 msgid "Undo the last action."
    4788 msgstr "Annuler la dernière action."
    4789 
    4790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4791 msgid "No Shortcut"
    4792 msgstr "Pas de raccourci"
    4793 
    4794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4795 msgid "Downloading data"
    4796 msgstr "Téléchargement des données"
    4797 
    4798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4799 msgid "No data imported."
    4800 msgstr "Aucune donnée importée"
    4801 
    4802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4803 msgid "Data Layer"
    4804 msgstr "Couche de données"
    4805 
    4806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4807 msgid "OpenStreetMap data"
    4808 msgstr "Données OpenStreetMap"
    4809 
    4810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4811 msgid "Downloading GPS data"
    4812 msgstr "Téléchargement des données GPS"
    4813 
    4814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4815 msgid "Raw GPS data"
    4816 msgstr "Données GPS brutes"
    4817 
    4818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4821 msgid "Paste Tags"
    4822 msgstr "Copier les étiquettes"
    4823 
    4824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4825 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4826 msgstr ""
    4827 "Appliquer les étiquettes de la mémoire tampon aux éléments sélectionnés."
    4828 
    4829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4831 msgid "Download from OSM ..."
    4832 msgstr "Téléchargement depuis OSM..."
    4833 
    4834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4835 msgid "Download map data from the OSM server."
    4836 msgstr "Télécharger des données depuis le serveur OSM."
    4837 
    4838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4839 msgid "Download"
    4840 msgstr "Téléchargement"
    4841 
    4842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4843 msgid "Please select at least one task to download"
    4844 msgstr "Veuillez sélectionner au moins une tâche à télécharger"
    4845 
    4846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4847 msgid "Old key"
    4848 msgstr "Ancienne clé"
    4849 
    4850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4851 msgid "Old value"
    4852 msgstr "Ancienne valeur"
    4853 
    4854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4855 msgid "New key"
    4856 msgstr "Nouvelle clé"
    4857 
    4858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4859 msgid "New value"
    4860 msgstr "Nouvelle valeur"
    4861 
    4862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4863 msgid "Apply selected changes"
    4864 msgstr "Appliquer les changements sélectionnés"
    4865 
    4866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4867 msgid "Don't apply changes"
    4868 msgstr "Ne pas appliquer les changements"
    4869 
    4870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4871 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4872 msgstr "Merci de sélectionner les changements que vous voulez appliquer"
    4873 
    4874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4875 msgid "Properties of "
    4876 msgstr "Propriétés de "
    4877 
    4878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4879 msgid "Roles in relations referring to"
    4880 msgstr "Rôles de la relation de référence"
    4881 
    4882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4883 msgid "Automatic tag correction"
    4884 msgstr "Correction automatique d’étiquette"
    4885 
    4886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4887 msgid ""
    4888 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4889 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4890 msgstr ""
    4891 "Les changements suivants aux propriétés du chemin sont suggérés après son "
    4892 "retournement pour préserver la consistence des données."
    4893 
    4894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4895 msgid "Apply?"
    4896 msgstr "Appliquer ?"
    4897 
    4898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4899 msgid "Relation"
    4900 msgstr "Relation"
    4901 
    4902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4903 msgid "Old role"
    4904 msgstr "Ancien rôle"
    4905 
    4906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4907 msgid "New role"
    4908 msgstr "Nouveau rôle"
    4909 
    4910 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4911 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4912 msgid "Duplicate Way"
    4913 msgstr "Chemin dupliqué"
    4914 
    4915 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4916 msgid "Duplicate selected ways."
    4917 msgstr "Chemins sélectionnés dupliqués"
    4918 
    4919 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4920 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4921 msgstr "Impossible de dupliquer un chemin non ordonné"
    4922 
    4923 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4924 msgid "You must select at least one way."
    4925 msgstr "vous devez sélectionner au moins un chemin."
    4926 
    4927 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4928 msgid "Create duplicate way"
    4929 msgstr "Créer un chemin dupliqué"
    4930 
    4931 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4932 msgid "Can not draw outside of the world."
    4933 msgstr "Impossible de dessiner en dehors du monde"
    4934 
    4935 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4936 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4937 msgid "Measured values"
    4938 msgstr "Valeurs mesurées"
    4939 
    4940 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4941 msgid "Open the measurement window."
    4942 msgstr "Ouvrir la fenêtre de mesure."
    4943 
    4944 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    4945 msgid "Reset"
    4946 msgstr "Réinitialiser"
    4947 
    4948 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    4949 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4950 msgstr ""
    4951 "Remettre à zéro les résultats actuels mesurés et supprimé le chemin de "
    4952 "mesure."
    4953 
    4954 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    4955 msgid "Path Length"
    4956 msgstr "Longueur du chemin"
    4957 
    4958 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    4959 msgid "Selection Length"
    4960 msgstr "Longueur de sélection"
    4961 
    4962 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    4963 msgid "Selection Area"
    4964 msgstr "Surface de sélection"
    4965 
    4966 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4967 msgid "Angle"
    4968 msgstr "Angle"
    4969 
    4970 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    4971 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4972 msgstr "Angle entre deux nœuds sélectionnés"
    4973 
    4974 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4975 msgid "measurement mode"
    4976 msgstr "mode de mesure"
    4977 
    4978 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4979 msgid "Measurements"
    4980 msgstr "Mesures"
    4981 
    4982 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4983 msgid "Layer to make measurements"
    4984 msgstr "Couche où faire les mesures"
    4985 
    4986 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4987 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4988 msgid "Import path from GPX layer"
    4989 msgstr "Importer un chemin depuis la couche GPX"
    4990 
    4991 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4992 msgid "Drop existing path"
    4993 msgstr "Abandonner le chemin existant"
    4994 
    4995 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4996 msgid "No GPX data layer found."
    4997 msgstr "Pas de couche de données GPX trouvée"
    4998 
    4999 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    5000 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    5001 msgid "Tagging Preset Tester"
    5002 msgstr "Vérificateur d'étiquette prédéfinie"
    5003 
    5004 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    5005 msgid ""
    5006 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    5007 msgstr ""
    5008 "Ouvrir l'outil de vérification des étiquettes prédéfinies pour prévisualiser "
    5009 "les dialogues des étiquettes prédéfinies."
    5010 
    5011 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    5012 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    5013 msgstr ""
    5014 "Vous devez d'abord spécifier les sources des étiquettes prédéfinies dans les "
    5015 "préférences"
    5016 
    5017 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    5018 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    5019 msgid "Open Visible ..."
    5020 msgstr "Open Visible ..."
    5021 
    5022 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    5023 msgid "Open only files that are visible in current view."
    5024 msgstr "Ouvrir uniqueent les fichiers visibles sur la vue actuelle."
    5025 
    5026 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    5027 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    5028 msgstr "Aucune vue ouverte - impossible de déterminer la zone !"
    5029 
    5030 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    5031 #, java-format
    5032 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    5033 msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
    5034 
    5035 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    5036 #, java-format
    5037 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    5038 msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
    5039 
    5040 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    5041 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    5042 msgid "Open waypoints file"
    5043 msgstr "Ouvrir un fichier de cheminsF"
    5044 
    5045 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    5046 msgid "Open a waypoints file."
    5047 msgstr "Ouvrir un fichier de chemin"
    5048 
    5049 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    5050 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    5051 msgstr "Afficher les problèmes d'OpenStreetBugs"
    5052 
    5053 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    5054 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    5055 msgstr ""
    5056 "L'en-tête contient plusieurs valeurs et ne peut être mappés en un seul Mot"
    5057 
    5058 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    5059 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    5060 msgstr "Impossible de créer un nouveau bogue. Résultat : {0}"
    5061 
    5062 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    5063 msgid "Mark as done"
    5064 msgstr "Marquer comme fait"
    5065 
    5066 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    5067 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    5068 msgstr "Marquer ce problème comme \"fait\"?"
    5069 
    5070 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    5071 msgid "Really close?"
    5072 msgstr "Fermé?"
    5073 
    5074 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    5075 msgid "New issue"
    5076 msgstr "Nouveau problème"
    5077 
    5078 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    5079 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    5080 msgid "Please enter a user name"
    5081 msgstr "Merci d'entrer votre nom d'utilisateur"
    5082 
    5083 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    5084 msgid "Describe the problem precisely"
    5085 msgstr "Décrire le problème précisément"
    5086 
    5087 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    5088 msgid "Create issue"
    5089 msgstr "Créer un problème"
    5090 
    5091 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    5092 msgid "Add a comment"
    5093 msgstr "Ajouter un commentaire"
    5094 
    5095 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    5096 msgid "NoName"
    5097 msgstr "Sans Nom"
    5098 
    5099 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    5100 msgid "Enter your comment"
    5101 msgstr "Entrez votre commentaire"
    5102 
    5103 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    5104 msgid "Unknown issue state"
    5105 msgstr "Etat du problème inconnu"
    5106 
    5107 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    5108 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    5109 msgid "Open OpenStreetBugs"
    5110 msgstr "Ouvrir OpenStreetBugs"
    5111 
    5112 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    5113 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    5114 msgstr ""
    5115 "Ouvrir la fenêtre OpenStreetBugs et activer le téléchargement automatique"
    5116 
    5117 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    5118 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    5119 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5120 msgid "Refresh"
    5121 msgstr "Actualiser"
    5122 
    5123 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    5124 msgid ""
    5125 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    5126 "OpenStreetBugs"
    5127 msgstr ""
    5128 "La zone visible est soit trop petite, soit trop grande pour télécharger des "
    5129 "donénes depuis OpenStreetBugs"
    5130 
    5131 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    5132 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    5133 msgid "Warning"
    5134 msgstr "Avertissement"
    5135 
    5136 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    5137 msgid ""
    5138 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    5139 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    5140 msgstr ""
    5141 "<html>Les données sélectionnées contiennent des données de OpenStreetBugs."
    5142 "<br>Vous ne pouvez charger ces données. Peut-être avez-vous sélectionné la "
    5143 "mauvaise couche ?"
    5144 
    5145 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    5146 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    5147 msgstr "Boucle de téléchargement OpenStreetBugs"
    5148 
    5149 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5150 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    5151 msgstr "Il a été demandé à Remote Control de charger les données depuis l'API."
    5152 
    5153 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5154 #, java-format
    5155 msgid "Request details: {0}"
    5156 msgstr "Request details: {0}"
    5157 
    5158 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5159 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    5160 msgid "Do you want to allow this?"
    5161 msgstr "Voulez-vous permettre celà?"
    5162 
    5163 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    5164 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    5165 msgid "Confirm Remote Control action"
    5166 msgstr "Confirmer l’action Remote Control"
    5167 
    5168 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    5169 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    5170 msgstr ""
    5171 "Il a été demandé à Remote Control d'importer des données depuis l'URL "
    5172 "suivante :"
    5173 
    5174 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5175 msgid "load data from API"
    5176 msgstr "chargement des données depuis l’API"
    5177 
    5178 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5179 msgid "change the selection"
    5180 msgstr "Changer la sélection"
    5181 
    5182 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5183 msgid "change the viewport"
    5184 msgstr "changer le viewport"
    5185 
    5186 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5187 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5188 msgstr "confirmez toutes les actions Remote Control manuellement"
    5189 
    5190 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5191 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5192 msgstr ""
    5193 "Un greffon permettant à JOSM d’être contrôlé par d’autres applications."
    5194 
    5195 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5196 #, java-format
    5197 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5198 msgstr "Version: {0}<br>Dernier changement le {1}"
    5199 
    5200 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5201 msgid "Remote Control"
    5202 msgstr "Remote Control"
    5203 
    5204 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5205 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5206 msgstr "Réglages du greffon Remote Control"
    5207 
    5208 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5209 msgid ""
    5210 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5211 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5212 "talking to the plugin."
    5213 msgstr ""
    5214 "Le greffon Remote Control écoutera toujours sur le port 8111 de localhost. "
    5215 "Le port ne peut pas être changé car il est référencé par les applications "
    5216 "dialogant avec le greffon."
    5217 
    5218 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5219 msgid "Permitted actions"
    5220 msgstr "Actions permises"
    5221 
    5222 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5223 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    5224 msgstr "NullPointerException, Il est possible que des tags soient manquants"
    5225 
    5226 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5227 msgid "Please enter a search string"
    5228 msgstr "Veuillez saisir une chaîne de recherche"
    5229 
    5230 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5231 msgid "Cannot read place search results from server"
    5232 msgstr "Impossible de lire les résultats de recherche depuis le serveur"
    5233 
    5234 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5235 msgid "Enter a place name to search for:"
    5236 msgstr "Entrez un nom d’endroit à rechercher :"
    5237 
    5238 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5239 #: trans_presets.java:2481
    5240 msgid "Places"
    5241 msgstr "Toponymie"
    5242 
    5243 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5244 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5245 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5246 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5247 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5248 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5249 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5250 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5251 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5252 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5253 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5254 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5255 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5256 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5257 msgid "type"
    5258 msgstr "type"
    5259 
    5260 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5261 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5262 msgid "near"
    5263 msgstr "à côté de"
    5264 
    5265 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5266 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5267 msgid "zoom"
    5268 msgstr "zoom"
    5269 
    5270 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5271 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5272 msgid "Import TCX File..."
    5273 msgstr "Importer un fichier TCX..."
    5274 
    5275 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5276 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5277 msgstr "Importer un fichier TCX comme une trace GPS"
    5278 
    5279 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5280 msgid ""
    5281 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5282 "move mouse.   Select: Click."
    5283 msgstr ""
    5284 "Zoom : molette de souris ou double-clic.   Déplacer la carte : garder le "
    5285 "bouton droit de souris enfoncé et déplacer la souris.   Sélection : Clic"
    5286 
    5287 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5288 msgid "Slippy map"
    5289 msgstr "Carte glissante"
    5290 
    5291 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5292 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5293 msgstr "Index de direction '{0}' non trouvé"
    5294 
    5295 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5296 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5297 msgstr "L'emplacement de départ n'est pas à l'intérieur de la bbox"
    5298 
    5299 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5300 msgid "Looking for shoreline..."
    5301 msgstr "Recherche de ligne côtière..."
    5302 
    5303 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5304 #, java-format
    5305 msgid "{0} nodes so far..."
    5306 msgstr "{0} nœuds jusqu'à présent..."
    5307 
    5308 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5309 msgid "Lake Walker."
    5310 msgstr "Lake Walker."
    5311 
    5312 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5313 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5314 msgid "Lake Walker"
    5315 msgstr "Lake Walker"
    5316 
    5317 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5318 #, java-format
    5319 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5320 msgstr "Erreur lors de la création du répertoire tampon : {0}"
    5321 
    5322 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5323 msgid "Tracing"
    5324 msgstr "Suivi"
    5325 
    5326 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5327 msgid "checking cache..."
    5328 msgstr "Vérification du cache..."
    5329 
    5330 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5331 msgid "Running vertex reduction..."
    5332 msgstr "Exécution de la réduction Vertex"
    5333 
    5334 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5335 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5336 msgstr "Exécution de l'approximation de Douglas-Peucker"
    5337 
    5338 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5339 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5340 msgstr "Suppression des nœuds en doublon..."
    5341 
    5342 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5343 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5344 msgid "Lakewalker trace"
    5345 msgstr "Trace Lakewalker"
    5346 
    5347 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5348 msgid "Downloading image tile..."
    5349 msgstr "Téléchargement de la tuile..."
    5350 
    5351 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5352 msgid "Could not acquire image"
    5353 msgstr "Impossible d'acquérir l'image"
    5354 
    5355 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5356 msgid "Maximum number of segments per way"
    5357 msgstr "Nombre maximum de segments par chemin"
    5358 
    5359 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5360 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5361 msgstr "Nombre maximum de nœuds dans la trace initiale"
    5362 
    5363 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5364 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5365 msgstr "Valeur de gris maximum à considérer comme de l’eau (0-255)"
    5366 
    5367 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5368 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5369 msgstr "Précision de la simplification des lignes (en degrés)"
    5370 
    5371 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5372 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5373 msgstr "Résolution des dalles Landsat (pixels par degré)"
    5374 
    5375 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5376 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5377 msgstr "Taille des dalles Landsat (en pixels)"
    5378 
    5379 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5380 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5381 msgstr "Décallage de toutes les traces vers l’est (en degrés)"
    5382 
    5383 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5384 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5385 msgstr "Décallage de toutes les traces vers len nord (en degrés)"
    5386 
    5387 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5388 msgid "Direction to search for land"
    5389 msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre"
    5390 
    5391 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5392 msgid "Tag ways as"
    5393 msgstr "Etiquetter les chemins comme"
    5394 
    5395 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5396 msgid "WMS Layer"
    5397 msgstr "Couche WMS"
    5398 
    5399 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5400 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5401 msgstr "Taille de cache maximum (Mo)"
    5402 
    5403 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5404 msgid "Maximum cache age (days)"
    5405 msgstr "Age maximum du cache (en jours)"
    5406 
    5407 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5408 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5409 msgstr ""
    5410 "Nombre maximum de segments autorisés dans chaque chemin généré (250 par "
    5411 "défaut)."
    5412 
    5413 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5414 msgid ""
    5415 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5416 "lines). Default 50000."
    5417 msgstr ""
    5418 "Nombre maximum de nœuds à générer avant de simplifier les lignes (50000 par "
    5419 "défaut)."
    5420 
    5421 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5422 msgid ""
    5423 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5424 "in the range 0-255. Default 90."
    5425 msgstr ""
    5426 "Valeur de gris maximum à accepter comme de l’eau (basée sur les données "
    5427 "Landsat IR-1). Cette valeur peut se situer dans la pgae 0-255 (90 par "
    5428 "défaut)."
    5429 
    5430 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5431 msgid ""
    5432 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5433 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5434 msgstr ""
    5435 "Précision de la simplification des lignes par la méthode Douglas-Peucker, en "
    5436 "degrés.<br>De plus petites valeurs donneront plus de points et donc des "
    5437 "lignes plus précises (0.0003 par défaut)."
    5438 
    5439 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5440 msgid ""
    5441 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5442 msgstr ""
    5443 "Résolution des dalles Landsat, mesurée en pixels par degré (4000 par défaut)."
    5444 
    5445 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5446 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5447 msgstr "Taille d’une dalle Landsat, mesurée en pixels (2000 par défaut)."
    5448 
    5449 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5450 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5451 msgstr "Décallage de tous les points vers l’est en degrés (0 par défaut)."
    5452 
    5453 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5454 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5455 msgstr "Décallage de tous les points vers le nord en degrés (0 par défaut)."
    5456 
    5457 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5458 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5459 msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre (est par défaut)"
    5460 
    5461 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5462 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5463 msgstr ""
    5464 "Étiquetter les chemins comme de l’eau, des lignes côtières, de la terre ou "
    5465 "rien du tout (eau par défaut)."
    5466 
    5467 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5468 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5469 msgstr "Couche WMS à utiliser pour tracer (IR-1 par défaut)."
    5470 
    5471 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5472 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5473 msgstr ""
    5474 "Taille maximum de chaque dossier de cache en octet. Par défaut : 300 Mo"
    5475 
    5476 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5477 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5478 msgstr "Age maximum de chaque fichier en cache. Par défaut : 100"
    5479 
    5480 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5481 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5482 msgstr "Un greffon pour tracer les nappes d'eau des images Landsat."
    5483 
    5484 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5485 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5486 msgstr "Préférences du greffon LakeWalker"
    5487 
    5488 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5489 msgid "Normal"
    5490 msgstr "Normal"
    5491 
    5492 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5493 msgid "Rotate 90"
    5494 msgstr "Rotation de 90°"
    5495 
    5496 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5497 msgid "Rotate 180"
    5498 msgstr "Rotation de 180°"
    5499 
    5500 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5501 msgid "Rotate 270"
    5502 msgstr "Rotation de 270°"
    5503 
    5504 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5505 msgid "Imported Images"
    5506 msgstr "Images importées"
    5507 
    5508 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5509 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5510 msgstr "Fichier image (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5511 
    5512 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5513 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5514 msgstr "Ouvrir les images avec ImageWayPoint"
    5515 
    5516 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5517 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5518 msgid "Load set of images as a new layer."
    5519 msgstr "Charger les images dans une nouvelle couche."
    5520 
    5521 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5522 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5523 msgid "Previous"
    5524 msgstr "Précédent"
    5525 
    5526 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5527 msgid "Previous image"
    5528 msgstr "Image précédente"
    5529 
    5530 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5531 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5532 msgid "Next"
    5533 msgstr "Suivant"
    5534 
    5535 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5536 msgid "Next image"
    5537 msgstr "Image suivante"
    5538 
    5539 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5540 msgid "Rotate left"
    5541 msgstr "Rotation à gauche"
    5542 
    5543 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5544 msgid "Rotate image left"
    5545 msgstr "Tourner l'image vers la gauche"
    5546 
    5547 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5548 msgid "Rotate right"
    5549 msgstr "Rotation à droite"
    5550 
    5551 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5552 msgid "Rotate image right"
    5553 msgstr "Faire pivoter l'image vers la gauche"
    5554 
    5555 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5556 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5557 msgid "WayPoint Image"
    5558 msgstr "Image WayPoint"
    5559 
    5560 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5561 msgid "Display non-geotagged photos"
    5562 msgstr "Afficher des photos non géotaggués"
     4912msgid "Upload Traces"
     4913msgstr "Charger les traces"
     4914
     4915#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4916msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4917msgstr "CHarger les traces vers openstreetmap.org"
     4918
     4919#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4920msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     4921msgstr "Pas de couche GPX sélectionnée. Impossible de charger une trace."
    55634922
    55644923#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     
    55664925msgstr "OpenLayers"
    55674926
    5568 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5569 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5570 msgid "Validation"
    5571 msgstr "Validation"
    5572 
    5573 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5574 msgid "Performs the data validation"
    5575 msgstr "Validation des données"
    5576 
    5577 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5578 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5579 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5580 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5581 msgid "Validation errors"
    5582 msgstr "Erreurs de validation"
    5583 
    5584 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5585 msgid "Open the validation window."
    5586 msgstr "Ouvrir la fenêtre de validation."
    5587 
    5588 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5589 msgid "Zoom to problem"
    5590 msgstr "Zoomer sur le problème"
    5591 
    5592 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5593 msgid "Validate"
    5594 msgstr "Valider"
    5595 
    5596 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5597 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5598 msgstr ""
    5599 "Valider soit la sélection actuelle, soit toutes les données téléchargées."
    5600 
    5601 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5602 msgid "Fix"
    5603 msgstr "Réparer"
    5604 
    5605 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5606 msgid "Fix the selected errors."
    5607 msgstr "Résoudre l'erreur sélectionné"
    5608 
    5609 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5610 msgid "Ignore"
    5611 msgstr "Ignorer"
    5612 
    5613 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5614 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5615 msgstr "Ignorer les erreurs sélectionnées à l'avenir."
    5616 
    5617 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5618 msgid "Whole group"
    5619 msgstr "Groupe complet"
    5620 
    5621 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5622 msgid "Single elements"
    5623 msgstr "Eléments seuls"
    5624 
    5625 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5626 msgid "Nothing"
    5627 msgstr "Rien"
    5628 
    5629 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5630 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5631 msgstr "Ignorer le groupe complet ou les éléments individuels ?"
    5632 
    5633 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5634 msgid "Ignoring elements"
    5635 msgstr "Ignore les éléments"
    5636 
    5637 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5638 msgid "Grid"
    5639 msgstr "Grille"
    5640 
    5641 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5642 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5643 #, java-format
     4927#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4928msgid "Use"
     4929msgstr "Utiliser"
     4930
     4931#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4932msgid "Please select a scheme to use."
     4933msgstr "Veuillez sélectionner un schéma à utiliser."
     4934
     4935#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4936msgid "Color Scheme"
     4937msgstr "Schéma des couleurs"
     4938
     4939#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4940msgid "Please select the scheme to delete."
     4941msgstr "Veuillez sélectionner un schéma à supprimer."
     4942
     4943#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4944msgid "Use the selected scheme from the list."
     4945msgstr "Utiliser le schéma sélectionné dans la liste."
     4946
     4947#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4948msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4949msgstr "Utiliser la couleur actuelle comme un nouveau schéma de couleur."
     4950
     4951#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4952msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4953msgstr "Supprimer le schéma sélectionné de la liste"
     4954
     4955#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4956msgid "Color Schemes"
     4957msgstr "Schéma de couleurs"
     4958
     4959#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4960msgid "Osmarender"
     4961msgstr "Osmarender"
     4962
     4963#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    56444964msgid ""
    5645 "Error initializing test {0}:\n"
    5646 " {1}"
    5647 msgstr ""
    5648 "Erreur à l’initialisation du test {0} :\n"
    5649 " {1}"
    5650 
    5651 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5652 #, java-format
    5653 msgid "{0}, ..."
    5654 msgstr "{0}, ..."
    5655 
    5656 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5657 msgid "Errors"
    5658 msgstr "Erreurs"
    5659 
    5660 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5661 msgid "validation error"
    5662 msgstr "Erreur de validation"
    5663 
    5664 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5665 msgid "Warnings"
    5666 msgstr "Avertissements"
    5667 
    5668 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5669 msgid "validation warning"
    5670 msgstr "Avertissement de validation"
    5671 
    5672 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5673 msgid "Other"
    5674 msgstr "Autre"
    5675 
    5676 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5677 msgid "validation other"
    5678 msgstr "validation autre"
    5679 
    5680 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5681 msgid "Use ignore list."
    5682 msgstr "Utiliser la liste des éléments ignorés."
    5683 
    5684 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5685 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5686 msgstr ""
    5687 "Utiliser la liste des éléments ignorée pour supprimer les avertissements."
    5688 
    5689 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5690 msgid "Use error layer."
    5691 msgstr "Utiliser la couche d’erreurs."
    5692 
    5693 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5694 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5695 msgstr "Utiliser la couche d’erreurs pour montrer les éléments problématiques."
    5696 
    5697 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5698 msgid "On demand"
    5699 msgstr "Sur demande"
    5700 
    5701 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5702 msgid "On upload"
    5703 msgstr "À l’envoi"
    5704 
    5705 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5706 msgid ""
    5707 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5708 "programs."
    5709 msgstr ""
    5710 "Un validateur des données OSM qui vérifie les erreurs communes commises par "
    5711 "les utilisateurs et les programmes d’édition."
    5712 
    5713 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5714 #, java-format
    5715 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5716 msgstr "Version {0} - Dernier changement le {1}"
    5717 
    5718 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5719 msgid "Data validator"
    5720 msgstr "Validateur des données"
    5721 
    5722 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5723 msgid "No validation errors"
    5724 msgstr "Aucune erreur de validation"
    5725 
    5726 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5727 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5728 msgstr "Chemins vides, sans étiquette ou avec un seul nœud."
    5729 
    5730 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5731 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5732 msgstr ""
    5733 "Ce test vérifie les chemins sans étiquette, vides ou avec un seul nœud."
    5734 
    5735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5736 msgid "Unnamed ways"
    5737 msgstr "Chemins non nommés"
    5738 
    5739 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5740 msgid "Untagged ways"
    5741 msgstr "Chemins non étiquettés"
    5742 
    5743 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5744 msgid "Empty ways"
    5745 msgstr "Chemins vides"
    5746 
    5747 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5748 msgid "One node ways"
    5749 msgstr "Chemins à un seul nœud"
    5750 
    5751 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5752 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5753 msgid "Self-intersecting ways"
    5754 msgstr "Chemin se coupant lui-même"
    5755 
    5756 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5757 msgid ""
    5758 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5759 msgstr ""
    5760 "Ce test vérifie que les chemins ne contiennent pas certains de leurs nœuds "
    5761 "plus d’un fois."
    5762 
    5763 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5764 msgid "Crossing ways."
    5765 msgstr "Chemins se croisant."
    5766 
    5767 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5768 msgid ""
    5769 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5770 "layer, but are not connected by a node."
    5771 msgstr ""
    5772 "Ce test vérifie si deux routes, chemins de fer ou voies d’eau se croisent "
    5773 "sur le même calque sans être connectés par un nœud."
    5774 
    5775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5776 msgid "Crossing ways"
    5777 msgstr "Chemins se croisant"
    5778 
    5779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5780 msgid "Duplicated way nodes."
    5781 msgstr "Nœuds du chemin dupliqués."
    5782 
    5783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5784 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5785 msgstr "Vérifie si les chemins contiennent des nœuds consécutifs identiques."
    5786 
    5787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5788 msgid "Duplicated way nodes"
    5789 msgstr "Nœuds du chemin dupliqués"
    5790 
    5791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5792 #, java-format
    5793 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5794 msgstr "Remplacer \"{0}\" par \"{1}\" pour"
    5795 
    5796 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5797 msgid "Coastlines."
    5798 msgstr "Lignes de côte"
    5799 
    5800 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5801 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5802 msgstr "Ce test vérifie si les lignes de côte sont correctes."
    5803 
    5804 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5805 msgid "Unordered coastline"
    5806 msgstr "Ligne de côte désordonnée"
    5807 
    5808 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5809 msgid "Unclosed Ways."
    5810 msgstr "Chemins non fermés"
    5811 
    5812 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5813 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5814 msgstr "Cela vérifie si les chemins censés être circulaires sont fermés"
    5815 
    5816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5817 #, java-format
    5818 msgid "natural type {0}"
    5819 msgstr "type nature {0}"
    5820 
    5821 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5822 #, java-format
    5823 msgid "landuse type {0}"
    5824 msgstr "type utilisation du terrain {0}"
    5825 
    5826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5827 #, java-format
    5828 msgid "amenities type {0}"
    5829 msgstr "type équipements {0}"
    5830 
    5831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5832 #, java-format
    5833 msgid "sport type {0}"
    5834 msgstr "type sport {0}"
    5835 
    5836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5837 #, java-format
    5838 msgid "tourism type {0}"
    5839 msgstr "type tourise {0}"
    5840 
    5841 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5842 #, java-format
    5843 msgid "shop type {0}"
    5844 msgstr "type magasin {0}"
    5845 
    5846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5847 #, java-format
    5848 msgid "leisure type {0}"
    5849 msgstr "type loisir {0}"
    5850 
    5851 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5852 #, java-format
    5853 msgid "waterway type {0}"
    5854 msgstr "type de voie fluviale {0}"
    5855 
    5856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5857 msgid "building"
    5858 msgstr "bâtiment"
    5859 
    5860 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5861 msgid "area"
    5862 msgstr "zone"
    5863 
    5864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5865 msgid "Unclosed way"
    5866 msgstr "Chemin non fermé"
    5867 
    5868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5869 msgid "Overlapping ways."
    5870 msgstr "Chemins superposés."
    5871 
    5872 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5873 msgid ""
    5874 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5875 "than one way."
    5876 msgstr ""
    5877 "Ce test vérifie qu’une connexion entre deux nœuds n’est pas utilisé par plus "
    5878 "d’un chemin."
    5879 
    5880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5881 msgid "Overlapping areas"
    5882 msgstr "Zones superposées"
    5883 
    5884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5885 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5886 msgstr "Routes superposées (avec une zone)"
    5887 
    5888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5889 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5890 msgstr "Chemins de fer superposés (avec une zone)"
    5891 
    5892 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5893 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5894 msgstr "Chemins superposés (avec une zone)"
    5895 
    5896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5897 msgid "Overlapping highways"
    5898 msgstr "Routes superposées"
    5899 
    5900 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5901 msgid "Overlapping railways"
    5902 msgstr "Chemins de fer superposés"
    5903 
    5904 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5905 msgid "Overlapping ways"
    5906 msgstr "Chemins superposés"
    5907 
    5908 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5909 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5910 msgstr "Chemins mal ordonnés"
    5911 
    5912 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5913 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5914 msgstr ""
    5915 "Ce test vérifie la direction des chemins représentant de l’eau, de la terre "
    5916 "ou des lignes de côte."
    5917 
    5918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5919 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5920 msgstr ""
    5921 "Ligne de côte inversée : la terre n’est pas sur le coté gauche du chemin"
    5922 
    5923 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5924 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5925 msgstr "Eau inversée : la terre n’est pas sur le coté gauche du chemin"
    5926 
    5927 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5928 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5929 msgstr "Terre inversée : la terre n’est pas sur le coté gauche du chemin"
    5930 
    5931 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5932 msgid "Unconnected ways."
    5933 msgstr "Chemins non liés."
    5934 
    5935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5936 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5937 msgstr ""
    5938 "Ce test vérifie si un chemin a son dernier point très près d’un autre chemin."
    5939 
    5940 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5941 msgid "Way end node near other highway"
    5942 msgstr "Fin d’un chemin près d’une autre route"
    5943 
    5944 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5945 msgid "Way end node near other way"
    5946 msgstr "Fin d’un chemin près d’une autre chemin"
    5947 
    5948 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5949 msgid "Way node near other way"
    5950 msgstr "Nœud d’un chemin à côté d’un autre chemin"
    5951 
    5952 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5953 msgid "Connected way end node near other way"
    5954 msgstr "point final d’un chemin connecté à côté d’un autre chemin"
    5955 
    5956 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5957 msgid "Similar named ways."
    5958 msgstr "Chemins avec un nom similaire."
    5959 
    5960 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5961 msgid ""
    5962 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5963 msgstr ""
    5964 "Ce test vérifie les chemins avec des noms similaires qui auraient pu être "
    5965 "mal ortographiés."
    5966 
    5967 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5968 msgid "Similar named ways"
    5969 msgstr "Chemins avec un nom similaire"
    5970 
    5971 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5972 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5973 msgid "Nodes with same name"
    5974 msgstr "Nœuds avec le même nom"
    5975 
    5976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5977 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5978 msgstr ""
    5979 "Ce test trouve les neouds avec le même nom (ils pourraient être dupliqués)."
    5980 
    5981 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5982 msgid "Untagged nodes."
    5983 msgstr "Nœud non étiqueté"
    5984 
    5985 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5986 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5987 msgstr ""
    5988 "Ce test vérifie les nœuds non étiquetés qui ne font partie d'aucun chemin."
    5989 
    5990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5991 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5992 msgstr "Nœud non connectés et sans étiquettes"
    5993 
    5994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5995 msgid "Properties checker :"
    5996 msgstr "Vérificateur de propriétés :"
    5997 
    5998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5999 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    6000 msgstr "Ce greffon vérifie les erreurs dans les clés et les valeurs."
    6001 
    6002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    6003 #, java-format
    6004 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    6005 msgstr "Ligne du vérificateur d’étiquettes invalide - {0} : {1}"
    6006 
    6007 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    6008 #, java-format
    6009 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    6010 msgstr "Erreur d’orthographe ligne : {0}"
    6011 
    6012 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    6013 #, java-format
    6014 msgid ""
    6015 "Could not access data file(s):\n"
    6016 "{0}"
    6017 msgstr ""
    6018 "Impossible d’accéder au(x) fichier(s) :\n"
    6019 "{0}"
    6020 
    6021 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    6022 msgid "Illegal tag/value combinations"
    6023 msgstr "Combinaisons étiquette/valeur non valide"
    6024 
    6025 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    6026 msgid "Painting problem"
    6027 msgstr ""
    6028 
    6029 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    6030 #, java-format
    6031 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    6032 msgstr "Clé \"{0}\" non valide."
    6033 
    6034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    6035 msgid "Tags with empty values"
    6036 msgstr "Étiquettes avec des valeurs vides"
    6037 
    6038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    6039 msgid "Invalid property key"
    6040 msgstr "Clé de propriété invalide"
    6041 
    6042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    6043 msgid "Invalid white space in property key"
    6044 msgstr "espace blanc dans une clé non valide"
    6045 
    6046 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    6047 msgid "Property values start or end with white space"
    6048 msgstr "Les valeurs commencent ou finissent par un espace blanc"
    6049 
    6050 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    6051 msgid "Property values contain HTML entity"
    6052 msgstr "Les valeurs contiennent du code HTML"
    6053 
    6054 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    6055 #, java-format
    6056 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    6057 msgstr "Clé \"{0}\" inconnue."
    6058 
    6059 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    6060 msgid "Unknown property values"
    6061 msgstr "Valeurs inconnues"
    6062 
    6063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    6064 msgid "FIXMES"
    6065 msgstr "FIXMES"
    6066 
    6067 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6068 msgid "Check property keys."
    6069 msgstr "Vérifier les clés de propriétés"
    6070 
    6071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    6072 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    6073 msgstr ""
    6074 "Valider que les clés sont valides en comparasion avec une liste de mots?"
    6075 
    6076 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    6077 msgid "Use complex property checker."
    6078 msgstr "Utiliser un vérificateur de propriétés complexe"
    6079 
    6080 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    6081 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    6082 msgstr ""
    6083 "Valider les étiquettes et les valeurs en utilisant des règles complexes."
    6084 
    6085 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    6086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    6087 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    6088 msgid "TagChecker source"
    6089 msgstr "Source de TagChecker"
    6090 
    6091 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    6092 msgid ""
    6093 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6094 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6095 msgstr ""
    6096 "Les sources (URL ou nom de fichier) du vérificateur orthographique (voir "
    6097 "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou les fichiers de "
    6098 "données de vérification des étiquettes."
    6099 
    6100 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    6101 msgid "Add a new source to the list."
    6102 msgstr "Ajouter une nouvelle source à la liste."
    6103 
    6104 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    6105 msgid "Edit the selected source."
    6106 msgstr "Modifier la source sélectionnée."
    6107 
    6108 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6109 msgid "Data sources"
    6110 msgstr "Sources de données"
    6111 
    6112 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    6113 msgid "Check property values."
    6114 msgstr "Vérifier les valeurs des propriétés"
    6115 
    6116 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    6117 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6118 msgstr "Valider les valeurs et les vérifier avec les étiquettes prédéfinies."
    6119 
    6120 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    6121 msgid "Check for FIXMES."
    6122 msgstr "Vérifier les FIXMES"
    6123 
    6124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    6125 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6126 msgstr ""
    6127 "Chercher les nœuds et chemins avec FIXME comme valeur pour n’importe quelle "
    6128 "étiquette."
    6129 
    6130 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    6131 #, fuzzy
    6132 msgid "Check for paint notes."
    6133 msgstr "Vérifier les clés de propriétés"
    6134 
    6135 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    6136 msgid "Check if map paining found data errors."
    6137 msgstr ""
    6138 
    6139 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    6140 msgid "Use default data file."
    6141 msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut."
    6142 
    6143 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    6144 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6145 msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut (recommandé)."
    6146 
    6147 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    6148 msgid "Use default spellcheck file."
    6149 msgstr "Utiliser la vérification orthographique par défaut."
    6150 
    6151 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    6152 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6153 msgstr "Utiliser le fichier de vérification d’orthographe (recommandé)."
    6154 
    6155 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    6156 msgid "Fix properties"
    6157 msgstr "Corriger les propriétés"
    6158 
    6159 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    6160 msgid "Could not find element type"
    6161 msgstr "Impossible de trouver le type element"
    6162 
    6163 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    6164 msgid "Could not find warning level"
    6165 msgstr "Impossible de trouver le niveau d’avertissement"
    6166 
    6167 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    6168 #, java-format
    6169 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6170 msgstr "Expression interdite \"{0}\""
    6171 
    6172 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    6173 #, java-format
    6174 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6175 msgstr "Expression rationnelle interdite \"{0}\""
    6176 
    6177 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    6178 msgid "Duplicated nodes."
    6179 msgstr "Nœuds dupliqués."
    6180 
    6181 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    6182 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6183 msgstr ""
    6184 "Ce test vérifie si des nœuds ne sont pas exactement à la même position."
    6185 
    6186 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    6187 msgid "Duplicated nodes"
    6188 msgstr "Nœuds dupliqués"
    6189 
    6190 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    6191 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    6192 msgstr "Les données contiennent des erreurs. Envoyer quand même ?"
    6193 
    6194 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    6195 msgid "LiveGPS layer"
    6196 msgstr "Couche LiveGPS"
     4965"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4966"the preferences."
     4967msgstr ""
     4968"Firefox non trouvé. Réglez l’exécutable Firefox dans la page Réglages de la "
     4969"carte des Préférences."
     4970
     4971#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4972msgid "osmarender options"
     4973msgstr "options osmarender"
     4974
     4975#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4976msgid "Firefox executable"
     4977msgstr "Exécutable Firefox"
     4978
     4979#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4980#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4981msgid "Live GPS"
     4982msgstr "Live GPS"
     4983
     4984#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4985msgid "Show GPS data."
     4986msgstr "Voir les données GPS."
     4987
     4988#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4989msgid "Status"
     4990msgstr "Status"
     4991
     4992#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4993msgid "Way Info"
     4994msgstr "Information sur le chemin"
     4995
     4996#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4997msgid "Speed"
     4998msgstr "Vitesse"
     4999
     5000#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     5001msgid "Course"
     5002msgstr "Parcours"
    61975003
    61985004#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    62295035msgstr "LiveGPS"
    62305036
     5037#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     5038msgid "LiveGPS layer"
     5039msgstr "Couche LiveGPS"
     5040
    62315041#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    62325042#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    62475057msgstr "Échec de la connexion"
    62485058
    6249 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6250 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    6251 msgid "Live GPS"
    6252 msgstr "Live GPS"
    6253 
    6254 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6255 msgid "Show GPS data."
    6256 msgstr "Voir les données GPS."
    6257 
    6258 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    6259 msgid "Status"
    6260 msgstr "Status"
    6261 
    6262 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    6263 msgid "Way Info"
    6264 msgstr "Information sur le chemin"
    6265 
    6266 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    6267 msgid "Speed"
    6268 msgstr "Vitesse"
    6269 
    6270 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    6271 msgid "Course"
    6272 msgstr "Parcours"
    6273 
    6274 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6275 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    6276 msgid "Surveyor ..."
    6277 msgstr "Surveyor ..."
    6278 
    6279 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6280 msgid "Open surveyor tool."
    6281 msgstr "Ouvrir l’outil d’arpentage"
    6282 
    6283 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6284 msgid "Surveyor"
    6285 msgstr "Surveyor"
    6286 
    6287 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6288 #, java-format
    6289 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6290 msgstr "Impossible de lire la définition de surveyor : {0}"
    6291 
    6292 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6293 #, java-format
    6294 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6295 msgstr "Erreur lors de l’analyse syntaxique de {0} : {1}"
    6296 
    6297 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6298 msgid "start"
    6299 msgstr "début"
    6300 
    6301 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6302 msgid "end"
    6303 msgstr "fin"
    6304 
    6305 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6306 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6307 msgid "AutoSave LiveData"
    6308 msgstr "Sauvegarde automatique des données en direct"
    6309 
    6310 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6311 msgid "Save captured data to file every minute."
    6312 msgstr "Sauvegarder les données capturées vers un fichier à chaque minute"
    6313 
    6314 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6315 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6316 msgid "Way: "
    6317 msgstr "Chemin : "
    6318 
    6319 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6320 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6321 msgstr "Touche dupliquée pour le bouton '{0}' - le bouton sera ignoré !"
    6322 
    6323 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6324 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6325 #, java-format
    6326 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6327 msgstr "Erreur lors de l’exportation de {0} : {1}"
    6328 
    6329 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6330 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6331 msgstr "SurveyorPlugin dépend de LiveGpsPlugin !"
    6332 
    6333 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6334 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6335 msgstr "LiveGpsPlugin non trouvé, merci de l’installer et de l’activer."
    6336 
    6337 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6338 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6339 msgstr "SurveyorPlugin est désactivé pour le moment"
    6340 
    6341 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6342 msgid "SurveyorPlugin"
    6343 msgstr "SurveyorPlugin"
    6344 
    6345 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6346 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6347 msgstr ""
    6348 "SurveyorPlugin nécessite LiveGPSPlugin, mais impossible de le trouver !"
     5059#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     5060msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5061msgstr "Fichier image (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5062
     5063#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     5064msgid "Open images with ImageWayPoint"
     5065msgstr "Ouvrir les images avec ImageWayPoint"
     5066
     5067#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     5068#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     5069msgid "Load set of images as a new layer."
     5070msgstr "Charger les images dans une nouvelle couche."
     5071
     5072#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     5073#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     5074msgid "Previous"
     5075msgstr "Précédent"
     5076
     5077#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     5078msgid "Previous image"
     5079msgstr "Image précédente"
     5080
     5081#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5082#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     5083msgid "Next"
     5084msgstr "Suivant"
     5085
     5086#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5087msgid "Next image"
     5088msgstr "Image suivante"
     5089
     5090#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     5091msgid "Rotate left"
     5092msgstr "Rotation à gauche"
     5093
     5094#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     5095msgid "Rotate image left"
     5096msgstr "Tourner l'image vers la gauche"
     5097
     5098#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     5099msgid "Rotate right"
     5100msgstr "Rotation à droite"
     5101
     5102#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     5103msgid "Rotate image right"
     5104msgstr "Faire pivoter l'image vers la gauche"
     5105
     5106#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     5107#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     5108msgid "WayPoint Image"
     5109msgstr "Image WayPoint"
     5110
     5111#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     5112msgid "Display non-geotagged photos"
     5113msgstr "Afficher des photos non géotaggués"
     5114
     5115#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     5116msgid "Normal"
     5117msgstr "Normal"
     5118
     5119#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     5120msgid "Rotate 90"
     5121msgstr "Rotation de 90°"
     5122
     5123#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     5124msgid "Rotate 180"
     5125msgstr "Rotation de 180°"
     5126
     5127#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     5128msgid "Rotate 270"
     5129msgstr "Rotation de 270°"
     5130
     5131#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     5132msgid "Imported Images"
     5133msgstr "Images importées"
     5134
     5135#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5136#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     5137msgid "Import TCX File..."
     5138msgstr "Importer un fichier TCX..."
     5139
     5140#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5141msgid "Import TCX file as GPS track"
     5142msgstr "Importer un fichier TCX comme une trace GPS"
    63495143
    63505144#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     
    63895183msgstr "Sources des dalles"
    63905184
    6391 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6392 msgid "Position only"
    6393 msgstr "Position seule"
    6394 
    6395 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6396 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6397 msgstr "Position, Heure, Date, Vitesse"
    6398 
    6399 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6400 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6401 msgstr "Position, Heure, Date, Vitesse, Altitude"
    6402 
    6403 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6404 msgid "A By Time"
    6405 msgstr "A Par heure"
    6406 
    6407 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6408 msgid "A By Distance"
    6409 msgstr "A Par distance"
    6410 
    6411 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6412 msgid "B By Time"
    6413 msgstr "B Par heure"
    6414 
    6415 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6416 msgid "B By Distance"
    6417 msgstr "B Par distance"
    6418 
    6419 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6420 msgid "C By Time"
    6421 msgstr "C Par heure"
    6422 
    6423 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6424 msgid "C By Distance"
    6425 msgstr "C Par distance"
    6426 
    6427 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6428 msgid "Data Logging Format"
    6429 msgstr "Format d'enregistrement des données"
    6430 
    6431 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6432 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6433 msgstr ""
    6434 "Désactiver l'enregistrement des données si la vitesse descend en dessous de"
    6435 
    6436 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6437 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6438 msgstr "Désactiver la saisie des données si la distance est de moins de"
    6439 
    6440 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6441 msgid "Unknown logFormat"
    6442 msgstr "Format de données inconnu"
    6443 
    6444 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6445 msgid "Port:"
    6446 msgstr "Port :"
    6447 
    6448 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6449 msgid "refresh the port list"
    6450 msgstr "Rafraichir la liste des ports"
    6451 
    6452 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6453 msgid "Configure"
    6454 msgstr "Configurer"
    6455 
    6456 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6457 msgid "Configure Device"
    6458 msgstr "Configurer le périphérique"
    6459 
    6460 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6461 msgid "Connection Error."
    6462 msgstr "Error lors de la connection"
    6463 
    6464 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6465 msgid "configure the connected DG100"
    6466 msgstr "configurer le DG100 connecté"
    6467 
    6468 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6469 msgid "delete data after import"
    6470 msgstr "supprimer les données après l’import"
    6471 
    6472 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6473 msgid "Importing data from device."
    6474 msgstr "Importer des données depuis le GPS"
    6475 
    6476 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6477 msgid "Importing data from DG100..."
    6478 msgstr "Import des données du DG100..."
    6479 
    6480 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6481 msgid "Error deleting data."
    6482 msgstr "Erreur lors de la suppression des données"
    6483 
    6484 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6485 #, java-format
    6486 msgid "imported data from {0}"
    6487 msgstr "Données importées depuis {0}"
    6488 
    6489 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6490 msgid "No data found on device."
    6491 msgstr "Pas de données sur le périphérique"
    6492 
    6493 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6494 msgid "Connection failed."
    6495 msgstr "La connexion a échoué."
    6496 
    6497 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6498 msgid ""
    6499 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6500 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6501 "plugin/"
    6502 msgstr ""
    6503 "Imoossible de lire la bibliothèque rxtxSerial. Si vous avez besoin d’aide "
    6504 "pour l’installer, essayez la page d’accueil deGlobalsat sur http://www."
    6505 "raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
    6506 
    6507 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6508 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6509 msgid "Globalsat Import"
    6510 msgstr "Import Globalsat"
    6511 
    6512 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6513 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6514 msgstr "Import de données depuis le GPS Globalsat DG100 en couche GPX."
    6515 
    6516 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6517 msgid "Import"
    6518 msgstr "Importer"
    6519 
    6520 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6521 msgid "Simplify Way"
    6522 msgstr "Simplifier le chemin"
    6523 
    6524 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6525 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6526 msgstr "Supprimer les nœuds non nécessaires du chemin"
    6527 
    6528 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6529 msgid ""
    6530 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6531 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6532 "Are you really sure to continue?"
    6533 msgstr ""
    6534 "Le(s) chemin(s) sélectionné(s) contien(nen)t des nœuds en dehors de la zone "
    6535 "téléchargée.\n"
    6536 "Certains nœuds utilisés en dehors de la zone pourraient être supprimés.\n"
    6537 "Voulez-vous vraiment continuer ?"
    6538 
    6539 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6540 msgid "Please abort if you are not sure"
    6541 msgstr "Veuillez abandonner si vous n'êtes pas sûr(e)"
    6542 
    6543 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6544 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6545 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un chemin à simplifier."
    6546 
    6547 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6548 #, java-format
    6549 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6550 msgid_plural ""
    6551 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6552 msgstr[0] ""
    6553 "La sélection contient {0} chemin. Êtes-vous sûr de vouloir le simplifier ?"
    6554 msgstr[1] ""
    6555 "La sélection contient {0} chemins. Êtes-vous sûr de vouloir les simplifier ?"
    6556 
    6557 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6558 msgid "Are you sure?"
    6559 msgstr "Êtes-vous sur ?"
    6560 
    6561 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6562 #, java-format
    6563 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6564 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6565 msgstr[0] "Simplifier le chemin (supprimer {0} nœud)"
    6566 msgstr[1] "Simplifier le chemin (supprimer {0} nœuds)"
    6567 
    6568 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6569 msgid "No image"
    6570 msgstr "Aucune image"
    6571 
    6572 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6573 #, java-format
    6574 msgid "Loading {0}"
    6575 msgstr "Chargement {0}"
    6576 
    6577 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6578 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6579 #, java-format
    6580 msgid "Error on file {0}"
    6581 msgstr "Erreur sur le fichier {0}"
    6582 
    6583 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6584 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6585 msgstr "Ouvrir les images avec AgPifoJ..."
    6586 
    6587 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6588 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6589 msgstr "Extractions des positions GPS depuis les informations EXIF"
    6590 
    6591 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6592 msgid "Starting directory scan"
    6593 msgstr ""
    6594 
    6595 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6596 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6597 msgstr ""
    6598 
    6599 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6600 msgid "Read photos..."
    6601 msgstr "Lexture des images..."
    6602 
    6603 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6604 #, java-format
    6605 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6606 msgstr ""
    6607 
    6608 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6609 #, fuzzy, java-format
    6610 msgid "Scanning directory {0}"
    6611 msgstr "Erreur lors de la création du répertoire tampon : {0}"
    6612 
    6613 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6614 #, java-format
    6615 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6616 msgstr ""
    6617 
    6618 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6619 #, fuzzy, java-format
    6620 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6621 msgstr "Erreur lors de la création du répertoire tampon : {0}"
    6622 
    6623 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6624 msgid "Correlate to GPX"
    6625 msgstr "Corréler en GPX"
    6626 
    6627 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6628 #, java-format
    6629 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6630 msgstr "{0} ont été trouvées pour être géoétiquettées."
    6631 
    6632 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6633 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6634 msgstr "AgPifoJ - Images géoétiquettées"
    6635 
    6636 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6637 msgid "Display geotagged photos"
    6638 msgstr "Afficher les images géo-étiquetées"
    6639 
    6640 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6641 msgid "Remove photo from layer"
    6642 msgstr "Supprimer la photo de la couche"
    6643 
    6644 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6645 msgid "Center view"
    6646 msgstr "Centrer la vue"
    6647 
    6648 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6649 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6650 msgstr "Meilleur zoom et 1:1"
    6651 
    6652 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6653 #, fuzzy, java-format
    6654 msgid ""
    6655 "\n"
    6656 "Altitude: {0} m"
    6657 msgstr ""
    6658 "\n"
    6659 "Altitude: "
    6660 
    6661 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6662 #, fuzzy, java-format
    6663 msgid ""
    6664 "\n"
    6665 "{0} km/h"
    6666 msgstr " km/h"
    6667 
    6668 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6669 #, java-format
    6670 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6671 msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom \"{1}\""
    6672 
    6673 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6674 msgid ""
    6675 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6676 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6677 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6678 msgstr ""
    6679 "<html>Prenez une photo de votre GPS quand il affiche l’heure.<br>Affichez "
    6680 "votre photo ici.<br>Ensuite, entrez simplement l’heure que vous lisez sur la "
    6681 "hpoto et sélectionnez un fuseau horaire.<hr></html>"
    6682 
    6683 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6684 msgid "Photo time (from exif):"
    6685 msgstr "Heure de la photo (information EXIF) :"
    6686 
    6687 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6688 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6689 msgstr "Heure du GPS (lu sur la photo) : "
    6690 
    6691 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6692 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6693 msgstr " [jj/mm/aaa hh:mm:ss]"
    6694 
    6695 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6696 msgid "I'm in the timezone of: "
    6697 msgstr "Je suis dans le fuseau horaire de : "
    6698 
    6699 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6700 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6701 msgid "No date"
    6702 msgstr "Aucune date"
    6703 
    6704 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6705 msgid "Open an other photo"
    6706 msgstr "Ouvrez une autre photo"
    6707 
    6708 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6709 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6710 msgstr "Synchroniser l’heure avec une photo du GPS"
    6711 
    6712 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6713 msgid ""
    6714 "Error while parsing the date.\n"
    6715 "Please use the requested format"
    6716 msgstr ""
    6717 "Erreur pour analyser la date.\n"
    6718 "Merci d’utiliser le format demandé"
    6719 
    6720 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6721 msgid "Invalid date"
    6722 msgstr "Date non valide"
    6723 
    6724 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6725 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6726 msgstr "<Aucune trace GPX encore chargée>"
    6727 
    6728 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6729 msgid "GPX track: "
    6730 msgstr "Trace GPX : "
    6731 
    6732 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6733 msgid "Open another GPX trace"
    6734 msgstr "Ouvrir une autre trace GPX"
    6735 
    6736 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6737 msgid "Timezone: "
    6738 msgstr "Fuseau horaire : "
    6739 
    6740 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6741 msgid "Offset:"
    6742 msgstr "Décallage :"
    6743 
    6744 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6745 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6746 msgstr ""
    6747 "<html>Je peux prendre un autre phot de mon GPS.<br>Cela peut-il aider ?</"
    6748 "html>"
    6749 
    6750 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6751 msgid "Update position for: "
    6752 msgstr "Mettre à jour la position pour : "
    6753 
    6754 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6755 msgid "All images"
    6756 msgstr "Toutes les images"
    6757 
    6758 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6759 msgid "Images with no exif position"
    6760 msgstr "Images sans position EXIF"
    6761 
    6762 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6763 msgid "Not yet tagged images"
    6764 msgstr "Images non encore étiquetées"
    6765 
    6766 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6767 msgid "Correlate images with GPX track"
    6768 msgstr "Correler les images avec la trace GPX"
    6769 
    6770 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6771 msgid "You should select a GPX track"
    6772 msgstr "Vous devez sélectionner une trace GPX"
    6773 
    6774 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6775 msgid "No selected GPX track"
    6776 msgstr "Aucune trace GPX sélectionnée"
    6777 
    6778 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6779 #, java-format
    6780 msgid ""
    6781 "Error while parsing timezone.\n"
    6782 "Expected format: {0}"
    6783 msgstr ""
    6784 "Erreur de lecture du fuseau horaire.\n"
    6785 "Format attendu : {0}"
    6786 
    6787 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6788 msgid "Invalid timezone"
    6789 msgstr "Fuseau horaire invalide"
    6790 
    6791 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6792 #, java-format
    6793 msgid ""
    6794 "Error while parsing offset.\n"
    6795 "Expected format: {0}"
    6796 msgstr ""
    6797 "Erreur d'analyse syntaxique de l'offset.\n"
    6798 "Format attendu : {0}"
    6799 
    6800 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6801 msgid "Invalid offset"
    6802 msgstr "Décallage invalide"
    6803 
    6804 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6805 #, java-format
    6806 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6807 msgstr "{0} occurences de {1} trouvées dans la trace GPX {2}"
    6808 
    6809 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6810 msgid "GPX Track loaded"
    6811 msgstr "Trace GPX chargée"
    6812 
    6813 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6814 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6815 msgid "Upload Traces"
    6816 msgstr "Charger les traces"
    6817 
    6818 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6819 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6820 msgstr "CHarger les traces vers openstreetmap.org"
    6821 
    6822 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6823 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6824 msgstr "Pas de couche GPX sélectionnée. Impossible de charger une trace."
    6825 
    6826 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6827 msgid "Use"
    6828 msgstr "Utiliser"
    6829 
    6830 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6831 msgid "Please select a scheme to use."
    6832 msgstr "Veuillez sélectionner un schéma à utiliser."
    6833 
    6834 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6835 msgid "Color Scheme"
    6836 msgstr "Schéma des couleurs"
    6837 
    6838 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6839 msgid "Please select the scheme to delete."
    6840 msgstr "Veuillez sélectionner un schéma à supprimer."
    6841 
    6842 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6843 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6844 msgstr "Utiliser le schéma sélectionné dans la liste."
    6845 
    6846 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6847 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6848 msgstr "Utiliser la couleur actuelle comme un nouveau schéma de couleur."
    6849 
    6850 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6851 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6852 msgstr "Supprimer le schéma sélectionné de la liste"
    6853 
    6854 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6855 msgid "Color Schemes"
    6856 msgstr "Schéma de couleurs"
    6857 
    6858 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6859 msgid "Version"
    6860 msgstr "Version"
    6861 
    6862 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6863 msgid "Add Site"
    6864 msgstr "Ajouter un site"
    6865 
    6866 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6867 msgid "Update Site URL"
    6868 msgstr "Mettre à jour l’URL du site"
    6869 
    6870 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6871 msgid "Invalid URL"
    6872 msgstr "URL invalide"
    6873 
    6874 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6875 msgid "Delete Site(s)"
    6876 msgstr "Supprimer site(s)"
    6877 
    6878 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6879 msgid "Please select the site to delete."
    6880 msgstr "Veuillez sélectionner le site à supprimer."
    6881 
    6882 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6883 msgid "Check Site(s)"
    6884 msgstr "Vérifier le(s) site(s)"
    6885 
    6886 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6887 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6888 msgstr "Veuillez sélectionner le(s) site(s) à vérifier pour les mises à jour."
    6889 
    6890 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6891 msgid "Add a new plugin site."
    6892 msgstr "Ajouter un nouveau site de greffons."
    6893 
    6894 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6895 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6896 msgstr "Supprimer le(s) site(s) sélectionné(s) de la liste."
    6897 
    6898 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6899 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6900 msgstr ""
    6901 "Vérication des sites sélectionnés pour de nouveaux greffons ou ises à jour."
    6902 
    6903 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6904 msgid "Update Sites"
    6905 msgstr "Mise à jour des sites"
    6906 
    6907 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6908 msgid "Install"
    6909 msgstr "Installer"
    6910 
    6911 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6912 msgid "Osmarender"
    6913 msgstr "Osmarender"
    6914 
    6915 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6916 msgid ""
    6917 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6918 "the preferences."
    6919 msgstr ""
    6920 "Firefox non trouvé. Réglez l’exécutable Firefox dans la page Réglages de la "
    6921 "carte des Préférences."
    6922 
    6923 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6924 msgid "osmarender options"
    6925 msgstr "options osmarender"
    6926 
    6927 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6928 msgid "Firefox executable"
    6929 msgstr "Exécutable Firefox"
    6930 
    6931 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6932 msgid "Rectified Image ..."
    6933 msgstr "Image réctifiée..."
    6934 
    6935 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6936 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6937 msgstr "Télécharger une image rectifiée sur le WMS Metacarta's Map Rectifer"
    6938 
    6939 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    6940 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6941 msgstr "Metacarta Map Rectifier image id"
    6942 
    6943 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    6944 #, java-format
    6945 msgid "rectifier id={0}"
    6946 msgstr "rectifier id={0}"
    6947 
    6948 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    6949 msgid "WMS"
    6950 msgstr "WMS"
    6951 
    6952 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6953 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6954 msgid "Blank Layer"
    6955 msgstr "Couche vide"
    6956 
    6957 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6958 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    6959 msgstr "Ouvrir une couche WMS vide pour charger des données depuis un fichier"
     5185#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     5186msgid "measurement mode"
     5187msgstr "mode de mesure"
     5188
     5189#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     5190msgid "Measurements"
     5191msgstr "Mesures"
     5192
     5193#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     5194msgid "Layer to make measurements"
     5195msgstr "Couche où faire les mesures"
     5196
     5197#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     5198#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     5199msgid "Import path from GPX layer"
     5200msgstr "Importer un chemin depuis la couche GPX"
     5201
     5202#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     5203msgid "Drop existing path"
     5204msgstr "Abandonner le chemin existant"
     5205
     5206#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     5207msgid "No GPX data layer found."
     5208msgstr "Pas de couche de données GPX trouvée"
     5209
     5210#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     5211msgid "Can not draw outside of the world."
     5212msgstr "Impossible de dessiner en dehors du monde"
     5213
     5214#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5215#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     5216msgid "Measured values"
     5217msgstr "Valeurs mesurées"
     5218
     5219#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5220msgid "Open the measurement window."
     5221msgstr "Ouvrir la fenêtre de mesure."
     5222
     5223#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     5224msgid "Reset"
     5225msgstr "Réinitialiser"
     5226
     5227#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     5228msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5229msgstr ""
     5230"Remettre à zéro les résultats actuels mesurés et supprimé le chemin de "
     5231"mesure."
     5232
     5233#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     5234msgid "Path Length"
     5235msgstr "Longueur du chemin"
     5236
     5237#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     5238msgid "Selection Length"
     5239msgstr "Longueur de sélection"
     5240
     5241#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5242msgid "Selection Area"
     5243msgstr "Surface de sélection"
     5244
     5245#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5246msgid "Angle"
     5247msgstr "Angle"
     5248
     5249#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5250msgid "Angle between two selected Nodes"
     5251msgstr "Angle entre deux nœuds sélectionnés"
    69605252
    69615253#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    69985290msgstr "Veuillez sélectionner la colonne à copier"
    69995291
    7000 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    7001 #, java-format
    7002 msgid "Download WMS tile from {0}"
    7003 msgstr "Télécharger la tuile WMS depuis {0}"
     5292#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5293msgid "Rectified Image ..."
     5294msgstr "Image réctifiée..."
     5295
     5296#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5297msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5298msgstr "Télécharger une image rectifiée sur le WMS Metacarta's Map Rectifer"
     5299
     5300#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5301msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5302msgstr "Metacarta Map Rectifier image id"
     5303
     5304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5305#, java-format
     5306msgid "rectifier id={0}"
     5307msgstr "rectifier id={0}"
    70045308
    70055309#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
     
    70075311msgstr "Téléchargement automatique"
    70085312
     5313#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5314#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5315msgid "Blank Layer"
     5316msgstr "Couche vide"
     5317
    70095318#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    70105319#, java-format
     
    70555364msgstr "Erreur lors du chargement du fichier"
    70565365
     5366#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5367#, java-format
     5368msgid "Download WMS tile from {0}"
     5369msgstr "Télécharger la tuile WMS depuis {0}"
     5370
     5371#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5372msgid "WMS"
     5373msgstr "WMS"
     5374
     5375#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5376msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5377msgstr "Ouvrir une couche WMS vide pour charger des données depuis un fichier"
     5378
     5379#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5380msgid "Adjust WMS"
     5381msgstr "Ajuster WMS"
     5382
     5383#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5384msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5385msgstr "Ajuster la position de la couche WMS"
     5386
    70575387#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    70585388msgid "Exception occurred"
    70595389msgstr "Une exception s’est produite"
    7060 
    7061 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    7062 msgid "Adjust WMS"
    7063 msgstr "Ajuster WMS"
    7064 
    7065 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    7066 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    7067 msgstr "Ajuster la position de la couche WMS"
    70685390
    70695391#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     
    71305452msgstr "Aide sur le greffon WMS"
    71315453
    7132 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    7133 msgid "Grid origin location"
    7134 msgstr "Position d’origine de la grille"
    7135 
    7136 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    7137 msgid "Grid rotation"
    7138 msgstr "Rotation de la grille"
    7139 
    7140 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    7141 msgid "World"
    7142 msgstr "Monde"
    7143 
    7144 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    7145 msgid "Grid layout"
    7146 msgstr "Quadrillage"
    7147 
    7148 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    7149 msgid "Grid layer:"
    7150 msgstr "Couche de la grille:"
    7151 
    7152 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7153 msgid "Navigator"
    7154 msgstr "Navigateur"
    7155 
    7156 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7157 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
    7158 msgstr ""
    7159 "Régler le début et la fin pour le calcul d’itinéraire automatique. Bouton du "
    7160 "milieu pour remettre à zéro."
     5454#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5455msgid "Navigate"
     5456msgstr "Naviguer"
    71615457
    71625458#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     
    71695465msgstr "Remettre à zéro le graphique"
    71705466
    7171 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    7172 msgid "Navigate"
    7173 msgstr "Naviguer"
     5467#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5468msgid "Navigator"
     5469msgstr "Navigateur"
     5470
     5471#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5472msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5473msgstr ""
     5474"Régler le début et la fin pour le calcul d’itinéraire automatique. Bouton du "
     5475"milieu pour remettre à zéro."
     5476
     5477#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5478#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5479msgid "Open waypoints file"
     5480msgstr "Ouvrir un fichier de cheminsF"
     5481
     5482#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5483msgid "Open a waypoints file."
     5484msgstr "Ouvrir un fichier de chemin"
     5485
     5486#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5487#, java-format
     5488msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5489msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
     5490
     5491#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5492#, java-format
     5493msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5494msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
     5495
     5496#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5497msgid "Simplify Way"
     5498msgstr "Simplifier le chemin"
     5499
     5500#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5501msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5502msgstr "Supprimer les nœuds non nécessaires du chemin"
     5503
     5504#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5505msgid ""
     5506"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5507"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5508"Are you really sure to continue?"
     5509msgstr ""
     5510"Le(s) chemin(s) sélectionné(s) contien(nen)t des nœuds en dehors de la zone "
     5511"téléchargée.\n"
     5512"Certains nœuds utilisés en dehors de la zone pourraient être supprimés.\n"
     5513"Voulez-vous vraiment continuer ?"
     5514
     5515#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5516msgid "Please abort if you are not sure"
     5517msgstr "Veuillez abandonner si vous n'êtes pas sûr(e)"
     5518
     5519#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5520msgid "Please select at least one way to simplify."
     5521msgstr "Veuillez sélectionner au moins un chemin à simplifier."
     5522
     5523#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5524#, java-format
     5525msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5526msgid_plural ""
     5527"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5528msgstr[0] ""
     5529"La sélection contient {0} chemin. Êtes-vous sûr de vouloir le simplifier ?"
     5530msgstr[1] ""
     5531"La sélection contient {0} chemins. Êtes-vous sûr de vouloir les simplifier ?"
     5532
     5533#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5534msgid "Are you sure?"
     5535msgstr "Êtes-vous sur ?"
     5536
     5537#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5538#, java-format
     5539msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5540msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5541msgstr[0] "Simplifier le chemin (supprimer {0} nœud)"
     5542msgstr[1] "Simplifier le chemin (supprimer {0} nœuds)"
     5543
     5544#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5545msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5546msgstr "SurveyorPlugin dépend de LiveGpsPlugin !"
     5547
     5548#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5549msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5550msgstr "LiveGpsPlugin non trouvé, merci de l’installer et de l’activer."
     5551
     5552#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5553msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5554msgstr "SurveyorPlugin est désactivé pour le moment"
     5555
     5556#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5557msgid "SurveyorPlugin"
     5558msgstr "SurveyorPlugin"
     5559
     5560#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5561msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5562msgstr ""
     5563"SurveyorPlugin nécessite LiveGPSPlugin, mais impossible de le trouver !"
     5564
     5565#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5566#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5567msgid "Way: "
     5568msgstr "Chemin : "
     5569
     5570#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5571msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5572msgstr "Touche dupliquée pour le bouton '{0}' - le bouton sera ignoré !"
     5573
     5574#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5575#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5576#, java-format
     5577msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5578msgstr "Erreur lors de l’exportation de {0} : {1}"
     5579
     5580#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5581msgid "start"
     5582msgstr "début"
     5583
     5584#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5585msgid "end"
     5586msgstr "fin"
     5587
     5588#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5589#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5590msgid "Surveyor ..."
     5591msgstr "Surveyor ..."
     5592
     5593#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5594msgid "Open surveyor tool."
     5595msgstr "Ouvrir l’outil d’arpentage"
     5596
     5597#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5598msgid "Surveyor"
     5599msgstr "Surveyor"
     5600
     5601#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5602#, java-format
     5603msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5604msgstr "Impossible de lire la définition de surveyor : {0}"
     5605
     5606#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5607#, java-format
     5608msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5609msgstr "Erreur lors de l’analyse syntaxique de {0} : {1}"
     5610
     5611#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5612#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5613msgid "AutoSave LiveData"
     5614msgstr "Sauvegarde automatique des données en direct"
     5615
     5616#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5617msgid "Save captured data to file every minute."
     5618msgstr "Sauvegarder les données capturées vers un fichier à chaque minute"
     5619
     5620#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5621msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5622msgstr "Impossible de créer un nouveau bogue. Résultat : {0}"
     5623
     5624#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5625msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5626msgstr ""
     5627"L'en-tête contient plusieurs valeurs et ne peut être mappés en un seul Mot"
     5628
     5629#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5630msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5631msgstr "Boucle de téléchargement OpenStreetBugs"
     5632
     5633#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5634msgid ""
     5635"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5636"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5637msgstr ""
     5638"<html>Les données sélectionnées contiennent des données de OpenStreetBugs."
     5639"<br>Vous ne pouvez charger ces données. Peut-être avez-vous sélectionné la "
     5640"mauvaise couche ?"
     5641
     5642#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5643#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5644msgid "Warning"
     5645msgstr "Avertissement"
     5646
     5647#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5648msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5649msgstr "Afficher les problèmes d'OpenStreetBugs"
     5650
     5651#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5652#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5653msgid "Open OpenStreetBugs"
     5654msgstr "Ouvrir OpenStreetBugs"
     5655
     5656#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5657msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5658msgstr ""
     5659"Ouvrir la fenêtre OpenStreetBugs et activer le téléchargement automatique"
     5660
     5661#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5662#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5663#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5664msgid "Refresh"
     5665msgstr "Actualiser"
     5666
     5667#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5668msgid ""
     5669"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5670"OpenStreetBugs"
     5671msgstr ""
     5672"La zone visible est soit trop petite, soit trop grande pour télécharger des "
     5673"donénes depuis OpenStreetBugs"
     5674
     5675#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5676msgid "Add a comment"
     5677msgstr "Ajouter un commentaire"
     5678
     5679#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5680#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5681msgid "Please enter a user name"
     5682msgstr "Merci d'entrer votre nom d'utilisateur"
     5683
     5684#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5685msgid "NoName"
     5686msgstr "Sans Nom"
     5687
     5688#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5689msgid "Enter your comment"
     5690msgstr "Entrez votre commentaire"
     5691
     5692#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5693msgid "Mark as done"
     5694msgstr "Marquer comme fait"
     5695
     5696#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5697msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5698msgstr "Marquer ce problème comme \"fait\"?"
     5699
     5700#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5701msgid "Really close?"
     5702msgstr "Fermé?"
     5703
     5704#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5705msgid "Unknown issue state"
     5706msgstr "Etat du problème inconnu"
     5707
     5708#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5709msgid "New issue"
     5710msgstr "Nouveau problème"
     5711
     5712#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5713msgid "Describe the problem precisely"
     5714msgstr "Décrire le problème précisément"
     5715
     5716#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5717msgid "Create issue"
     5718msgstr "Créer un problème"
     5719
     5720#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5721msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5722msgstr "Extractions des positions GPS depuis les informations EXIF"
     5723
     5724#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5725msgid "Starting directory scan"
     5726msgstr ""
     5727
     5728#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5729msgid "One of the selected files was null !!!"
     5730msgstr ""
     5731
     5732#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5733msgid "Read photos..."
     5734msgstr "Lexture des images..."
     5735
     5736#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5737#, java-format
     5738msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5739msgstr ""
     5740
     5741#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5742#, fuzzy, java-format
     5743msgid "Scanning directory {0}"
     5744msgstr "Erreur lors de la création du répertoire tampon : {0}"
     5745
     5746#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5747#, java-format
     5748msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5749msgstr ""
     5750
     5751#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5752#, fuzzy, java-format
     5753msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5754msgstr "Erreur lors de la création du répertoire tampon : {0}"
     5755
     5756#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5757msgid "Correlate to GPX"
     5758msgstr "Corréler en GPX"
     5759
     5760#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5761#, java-format
     5762msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5763msgstr "{0} ont été trouvées pour être géoétiquettées."
     5764
     5765#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5766msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5767msgstr "AgPifoJ - Images géoétiquettées"
     5768
     5769#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5770msgid "Display geotagged photos"
     5771msgstr "Afficher les images géo-étiquetées"
     5772
     5773#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5774msgid "Remove photo from layer"
     5775msgstr "Supprimer la photo de la couche"
     5776
     5777#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5778msgid "Center view"
     5779msgstr "Centrer la vue"
     5780
     5781#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5782msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5783msgstr "Meilleur zoom et 1:1"
     5784
     5785#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5786#, fuzzy, java-format
     5787msgid ""
     5788"\n"
     5789"Altitude: {0} m"
     5790msgstr ""
     5791"\n"
     5792"Altitude: "
     5793
     5794#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5795#, fuzzy, java-format
     5796msgid ""
     5797"\n"
     5798"{0} km/h"
     5799msgstr " km/h"
     5800
     5801#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5802msgid "No image"
     5803msgstr "Aucune image"
     5804
     5805#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5806#, java-format
     5807msgid "Loading {0}"
     5808msgstr "Chargement {0}"
     5809
     5810#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5811#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5812#, java-format
     5813msgid "Error on file {0}"
     5814msgstr "Erreur sur le fichier {0}"
     5815
     5816#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5817#, java-format
     5818msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5819msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom \"{1}\""
     5820
     5821#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5822msgid ""
     5823"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5824"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5825"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5826msgstr ""
     5827"<html>Prenez une photo de votre GPS quand il affiche l’heure.<br>Affichez "
     5828"votre photo ici.<br>Ensuite, entrez simplement l’heure que vous lisez sur la "
     5829"hpoto et sélectionnez un fuseau horaire.<hr></html>"
     5830
     5831#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5832msgid "Photo time (from exif):"
     5833msgstr "Heure de la photo (information EXIF) :"
     5834
     5835#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5836msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5837msgstr "Heure du GPS (lu sur la photo) : "
     5838
     5839#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5840msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5841msgstr " [jj/mm/aaa hh:mm:ss]"
     5842
     5843#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5844msgid "I'm in the timezone of: "
     5845msgstr "Je suis dans le fuseau horaire de : "
     5846
     5847#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5848#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5849msgid "No date"
     5850msgstr "Aucune date"
     5851
     5852#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5853msgid "Open an other photo"
     5854msgstr "Ouvrez une autre photo"
     5855
     5856#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5857msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5858msgstr "Synchroniser l’heure avec une photo du GPS"
     5859
     5860#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5861msgid ""
     5862"Error while parsing the date.\n"
     5863"Please use the requested format"
     5864msgstr ""
     5865"Erreur pour analyser la date.\n"
     5866"Merci d’utiliser le format demandé"
     5867
     5868#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5869msgid "Invalid date"
     5870msgstr "Date non valide"
     5871
     5872#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5873msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5874msgstr "<Aucune trace GPX encore chargée>"
     5875
     5876#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5877msgid "GPX track: "
     5878msgstr "Trace GPX : "
     5879
     5880#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5881msgid "Open another GPX trace"
     5882msgstr "Ouvrir une autre trace GPX"
     5883
     5884#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5885msgid "Timezone: "
     5886msgstr "Fuseau horaire : "
     5887
     5888#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5889msgid "Offset:"
     5890msgstr "Décallage :"
     5891
     5892#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5893msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5894msgstr ""
     5895"<html>Je peux prendre un autre phot de mon GPS.<br>Cela peut-il aider ?</"
     5896"html>"
     5897
     5898#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5899msgid "Update position for: "
     5900msgstr "Mettre à jour la position pour : "
     5901
     5902#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5903msgid "All images"
     5904msgstr "Toutes les images"
     5905
     5906#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5907msgid "Images with no exif position"
     5908msgstr "Images sans position EXIF"
     5909
     5910#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5911msgid "Not yet tagged images"
     5912msgstr "Images non encore étiquetées"
     5913
     5914#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5915msgid "Correlate images with GPX track"
     5916msgstr "Correler les images avec la trace GPX"
     5917
     5918#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5919msgid "You should select a GPX track"
     5920msgstr "Vous devez sélectionner une trace GPX"
     5921
     5922#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5923msgid "No selected GPX track"
     5924msgstr "Aucune trace GPX sélectionnée"
     5925
     5926#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5927#, java-format
     5928msgid ""
     5929"Error while parsing timezone.\n"
     5930"Expected format: {0}"
     5931msgstr ""
     5932"Erreur de lecture du fuseau horaire.\n"
     5933"Format attendu : {0}"
     5934
     5935#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5936msgid "Invalid timezone"
     5937msgstr "Fuseau horaire invalide"
     5938
     5939#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5940#, java-format
     5941msgid ""
     5942"Error while parsing offset.\n"
     5943"Expected format: {0}"
     5944msgstr ""
     5945"Erreur d'analyse syntaxique de l'offset.\n"
     5946"Format attendu : {0}"
     5947
     5948#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5949msgid "Invalid offset"
     5950msgstr "Décallage invalide"
     5951
     5952#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5953#, java-format
     5954msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5955msgstr "{0} occurences de {1} trouvées dans la trace GPX {2}"
     5956
     5957#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5958msgid "GPX Track loaded"
     5959msgstr "Trace GPX chargée"
     5960
     5961#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5962msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5963msgstr "Ouvrir les images avec AgPifoJ..."
     5964
     5965#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5966#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5967msgid "Open Visible ..."
     5968msgstr "Open Visible ..."
     5969
     5970#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5971msgid "Open only files that are visible in current view."
     5972msgstr "Ouvrir uniqueent les fichiers visibles sur la vue actuelle."
     5973
     5974#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5975msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5976msgstr "Aucune vue ouverte - impossible de déterminer la zone !"
     5977
     5978#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5979msgid "Direction index '{0}' not found"
     5980msgstr "Index de direction '{0}' non trouvé"
     5981
     5982#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5983msgid "The starting location was not within the bbox"
     5984msgstr "L'emplacement de départ n'est pas à l'intérieur de la bbox"
     5985
     5986#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5987msgid "Looking for shoreline..."
     5988msgstr "Recherche de ligne côtière..."
     5989
     5990#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5991#, java-format
     5992msgid "{0} nodes so far..."
     5993msgstr "{0} nœuds jusqu'à présent..."
     5994
     5995#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5996msgid "Downloading image tile..."
     5997msgstr "Téléchargement de la tuile..."
     5998
     5999#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     6000msgid "Could not acquire image"
     6001msgstr "Impossible d'acquérir l'image"
     6002
     6003#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     6004#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     6005msgid "Lake Walker"
     6006msgstr "Lake Walker"
     6007
     6008#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     6009#, fuzzy
     6010msgid "east"
     6011msgstr "Essai"
     6012
     6013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     6014#, fuzzy
     6015msgid "northeast"
     6016msgstr "Forêt"
     6017
     6018#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     6019#, fuzzy
     6020msgid "north"
     6021msgstr "orthodox"
     6022
     6023#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     6024#, fuzzy
     6025msgid "northwest"
     6026msgstr "Forêt"
     6027
     6028#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     6029#, fuzzy
     6030msgid "west"
     6031msgstr "Essai"
     6032
     6033#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     6034#, fuzzy
     6035msgid "southwest"
     6036msgstr "Vêtements"
     6037
     6038#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     6039#, fuzzy
     6040msgid "south"
     6041msgstr "À propos"
     6042
     6043#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     6044#, fuzzy
     6045msgid "southeast"
     6046msgstr "Vêtements"
     6047
     6048#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6049#, fuzzy
     6050msgid "water"
     6051msgstr "Eau"
     6052
     6053#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6054#, fuzzy
     6055msgid "coastline"
     6056msgstr "Ligne côtière"
     6057
     6058#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6059#, fuzzy
     6060msgid "land"
     6061msgstr "île"
     6062
     6063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6064#, fuzzy
     6065msgid "none"
     6066msgstr "nœud"
     6067
     6068#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     6069msgid "Maximum number of segments per way"
     6070msgstr "Nombre maximum de segments par chemin"
     6071
     6072#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     6073msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     6074msgstr "Nombre maximum de nœuds dans la trace initiale"
     6075
     6076#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     6077msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     6078msgstr "Valeur de gris maximum à considérer comme de l’eau (0-255)"
     6079
     6080#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     6081msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     6082msgstr "Précision de la simplification des lignes (en degrés)"
     6083
     6084#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     6085msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     6086msgstr "Résolution des dalles Landsat (pixels par degré)"
     6087
     6088#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     6089msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     6090msgstr "Taille des dalles Landsat (en pixels)"
     6091
     6092#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     6093msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     6094msgstr "Décallage de toutes les traces vers l’est (en degrés)"
     6095
     6096#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     6097msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     6098msgstr "Décallage de toutes les traces vers len nord (en degrés)"
     6099
     6100#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     6101msgid "Direction to search for land"
     6102msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre"
     6103
     6104#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     6105msgid "Tag ways as"
     6106msgstr "Etiquetter les chemins comme"
     6107
     6108#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     6109msgid "WMS Layer"
     6110msgstr "Couche WMS"
     6111
     6112#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     6113msgid "Maximum cache size (MB)"
     6114msgstr "Taille de cache maximum (Mo)"
     6115
     6116#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     6117msgid "Maximum cache age (days)"
     6118msgstr "Age maximum du cache (en jours)"
     6119
     6120#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     6121msgid "Source text"
     6122msgstr ""
     6123
     6124#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     6125msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     6126msgstr ""
     6127"Nombre maximum de segments autorisés dans chaque chemin généré (250 par "
     6128"défaut)."
     6129
     6130#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     6131msgid ""
     6132"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     6133"lines). Default 50000."
     6134msgstr ""
     6135"Nombre maximum de nœuds à générer avant de simplifier les lignes (50000 par "
     6136"défaut)."
     6137
     6138#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     6139msgid ""
     6140"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     6141"in the range 0-255. Default 90."
     6142msgstr ""
     6143"Valeur de gris maximum à accepter comme de l’eau (basée sur les données "
     6144"Landsat IR-1). Cette valeur peut se situer dans la pgae 0-255 (90 par "
     6145"défaut)."
     6146
     6147#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     6148msgid ""
     6149"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     6150"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     6151msgstr ""
     6152"Précision de la simplification des lignes par la méthode Douglas-Peucker, en "
     6153"degrés.<br>De plus petites valeurs donneront plus de points et donc des "
     6154"lignes plus précises (0.0003 par défaut)."
     6155
     6156#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     6157msgid ""
     6158"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     6159msgstr ""
     6160"Résolution des dalles Landsat, mesurée en pixels par degré (4000 par défaut)."
     6161
     6162#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     6163msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     6164msgstr "Taille d’une dalle Landsat, mesurée en pixels (2000 par défaut)."
     6165
     6166#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     6167msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     6168msgstr "Décallage de tous les points vers l’est en degrés (0 par défaut)."
     6169
     6170#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     6171msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     6172msgstr "Décallage de tous les points vers le nord en degrés (0 par défaut)."
     6173
     6174#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     6175msgid "Direction to search for land. Default east."
     6176msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre (est par défaut)"
     6177
     6178#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     6179msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     6180msgstr ""
     6181"Étiquetter les chemins comme de l’eau, des lignes côtières, de la terre ou "
     6182"rien du tout (eau par défaut)."
     6183
     6184#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     6185msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     6186msgstr "Couche WMS à utiliser pour tracer (IR-1 par défaut)."
     6187
     6188#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     6189msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     6190msgstr ""
     6191"Taille maximum de chaque dossier de cache en octet. Par défaut : 300 Mo"
     6192
     6193#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     6194msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     6195msgstr "Age maximum de chaque fichier en cache. Par défaut : 100"
     6196
     6197#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     6198msgid "Data source text. Default is Landsat."
     6199msgstr ""
     6200
     6201#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     6202msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     6203msgstr "Un greffon pour tracer les nappes d'eau des images Landsat."
     6204
     6205#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     6206msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     6207msgstr "Préférences du greffon LakeWalker"
     6208
     6209#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     6210#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     6211msgid "Lakewalker trace"
     6212msgstr "Trace Lakewalker"
     6213
     6214#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     6215msgid "Lake Walker."
     6216msgstr "Lake Walker."
     6217
     6218#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     6219#, java-format
     6220msgid "Error creating cache directory: {0}"
     6221msgstr "Erreur lors de la création du répertoire tampon : {0}"
     6222
     6223#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     6224msgid "Tracing"
     6225msgstr "Suivi"
     6226
     6227#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     6228msgid "checking cache..."
     6229msgstr "Vérification du cache..."
     6230
     6231#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     6232msgid "Running vertex reduction..."
     6233msgstr "Exécution de la réduction Vertex"
     6234
     6235#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     6236msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     6237msgstr "Exécution de l'approximation de Douglas-Peucker"
     6238
     6239#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     6240msgid "Removing duplicate nodes..."
     6241msgstr "Suppression des nœuds en doublon..."
     6242
     6243#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     6244msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     6245msgstr "NullPointerException, Il est possible que des tags soient manquants"
     6246
     6247#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     6248msgid "Please enter a search string"
     6249msgstr "Veuillez saisir une chaîne de recherche"
     6250
     6251#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     6252msgid "Cannot read place search results from server"
     6253msgstr "Impossible de lire les résultats de recherche depuis le serveur"
     6254
     6255#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     6256msgid "Enter a place name to search for:"
     6257msgstr "Entrez un nom d’endroit à rechercher :"
     6258
     6259#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     6260#: trans_presets.java:2481
     6261msgid "Places"
     6262msgstr "Toponymie"
     6263
     6264#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     6265#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     6266#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     6267#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     6268#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     6269#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     6270#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     6271#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     6272#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     6273#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     6274#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     6275#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     6276#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     6277#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     6278msgid "type"
     6279msgstr "type"
     6280
     6281#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     6282#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     6283msgid "near"
     6284msgstr "à côté de"
     6285
     6286#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     6287#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     6288msgid "zoom"
     6289msgstr "zoom"
     6290
     6291#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6292#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6293msgid "Tagging Preset Tester"
     6294msgstr "Vérificateur d'étiquette prédéfinie"
     6295
     6296#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6297msgid ""
     6298"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6299msgstr ""
     6300"Ouvrir l'outil de vérification des étiquettes prédéfinies pour prévisualiser "
     6301"les dialogues des étiquettes prédéfinies."
     6302
     6303#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6304msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6305msgstr ""
     6306"Vous devez d'abord spécifier les sources des étiquettes prédéfinies dans les "
     6307"préférences"
     6308
     6309#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6310msgid "Position only"
     6311msgstr "Position seule"
     6312
     6313#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6314msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6315msgstr "Position, Heure, Date, Vitesse"
     6316
     6317#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6318msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6319msgstr "Position, Heure, Date, Vitesse, Altitude"
     6320
     6321#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6322msgid "A By Time"
     6323msgstr "A Par heure"
     6324
     6325#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6326msgid "A By Distance"
     6327msgstr "A Par distance"
     6328
     6329#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6330msgid "B By Time"
     6331msgstr "B Par heure"
     6332
     6333#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6334msgid "B By Distance"
     6335msgstr "B Par distance"
     6336
     6337#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6338msgid "C By Time"
     6339msgstr "C Par heure"
     6340
     6341#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6342msgid "C By Distance"
     6343msgstr "C Par distance"
     6344
     6345#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6346msgid "Data Logging Format"
     6347msgstr "Format d'enregistrement des données"
     6348
     6349#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6350msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6351msgstr ""
     6352"Désactiver l'enregistrement des données si la vitesse descend en dessous de"
     6353
     6354#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6355msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6356msgstr "Désactiver la saisie des données si la distance est de moins de"
     6357
     6358#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6359msgid "Unknown logFormat"
     6360msgstr "Format de données inconnu"
     6361
     6362#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6363msgid "Port:"
     6364msgstr "Port :"
     6365
     6366#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6367msgid "refresh the port list"
     6368msgstr "Rafraichir la liste des ports"
     6369
     6370#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6371msgid "Configure"
     6372msgstr "Configurer"
     6373
     6374#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6375msgid "Configure Device"
     6376msgstr "Configurer le périphérique"
     6377
     6378#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6379msgid "Connection Error."
     6380msgstr "Error lors de la connection"
     6381
     6382#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6383msgid "configure the connected DG100"
     6384msgstr "configurer le DG100 connecté"
     6385
     6386#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6387msgid "delete data after import"
     6388msgstr "supprimer les données après l’import"
     6389
     6390#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6391msgid "Importing data from device."
     6392msgstr "Importer des données depuis le GPS"
     6393
     6394#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6395msgid "Importing data from DG100..."
     6396msgstr "Import des données du DG100..."
     6397
     6398#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6399msgid "Error deleting data."
     6400msgstr "Erreur lors de la suppression des données"
     6401
     6402#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6403#, java-format
     6404msgid "imported data from {0}"
     6405msgstr "Données importées depuis {0}"
     6406
     6407#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6408msgid "No data found on device."
     6409msgstr "Pas de données sur le périphérique"
     6410
     6411#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6412msgid "Connection failed."
     6413msgstr "La connexion a échoué."
     6414
     6415#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6416msgid ""
     6417"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6418"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6419"plugin/"
     6420msgstr ""
     6421"Imoossible de lire la bibliothèque rxtxSerial. Si vous avez besoin d’aide "
     6422"pour l’installer, essayez la page d’accueil deGlobalsat sur http://www."
     6423"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
     6424
     6425#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6426#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6427msgid "Globalsat Import"
     6428msgstr "Import Globalsat"
     6429
     6430#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6431msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6432msgstr "Import de données depuis le GPS Globalsat DG100 en couche GPX."
     6433
     6434#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6435msgid "Import"
     6436msgstr "Importer"
     6437
     6438#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6439msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6440msgstr "Il a été demandé à Remote Control de charger les données depuis l'API."
     6441
     6442#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6443#, java-format
     6444msgid "Request details: {0}"
     6445msgstr "Request details: {0}"
     6446
     6447#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6448#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6449msgid "Do you want to allow this?"
     6450msgstr "Voulez-vous permettre celà?"
     6451
     6452#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6453#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6454msgid "Confirm Remote Control action"
     6455msgstr "Confirmer l’action Remote Control"
     6456
     6457#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6458msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6459msgstr ""
     6460"Il a été demandé à Remote Control d'importer des données depuis l'URL "
     6461"suivante :"
     6462
     6463#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6464msgid "load data from API"
     6465msgstr "chargement des données depuis l’API"
     6466
     6467#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6468msgid "change the selection"
     6469msgstr "Changer la sélection"
     6470
     6471#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6472msgid "change the viewport"
     6473msgstr "changer le viewport"
     6474
     6475#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6476msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6477msgstr "confirmez toutes les actions Remote Control manuellement"
     6478
     6479#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6480msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6481msgstr ""
     6482"Un greffon permettant à JOSM d’être contrôlé par d’autres applications."
     6483
     6484#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6485#, java-format
     6486msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6487msgstr "Version: {0}<br>Dernier changement le {1}"
     6488
     6489#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6490msgid "Remote Control"
     6491msgstr "Remote Control"
     6492
     6493#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6494msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6495msgstr "Réglages du greffon Remote Control"
     6496
     6497#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6498msgid ""
     6499"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6500"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6501"talking to the plugin."
     6502msgstr ""
     6503"Le greffon Remote Control écoutera toujours sur le port 8111 de localhost. "
     6504"Le port ne peut pas être changé car il est référencé par les applications "
     6505"dialogant avec le greffon."
     6506
     6507#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6508msgid "Permitted actions"
     6509msgstr "Actions permises"
     6510
     6511#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6512msgid ""
     6513"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6514"move mouse.   Select: Click."
     6515msgstr ""
     6516"Zoom : molette de souris ou double-clic.   Déplacer la carte : garder le "
     6517"bouton droit de souris enfoncé et déplacer la souris.   Sélection : Clic"
     6518
     6519#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6520msgid "Slippy map"
     6521msgstr "Carte glissante"
     6522
     6523#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6524msgid "Grid origin location"
     6525msgstr "Position d’origine de la grille"
     6526
     6527#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6528msgid "Grid rotation"
     6529msgstr "Rotation de la grille"
     6530
     6531#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6532msgid "World"
     6533msgstr "Monde"
     6534
     6535#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6536msgid "Grid layout"
     6537msgstr "Quadrillage"
     6538
     6539#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6540msgid "Grid layer:"
     6541msgstr "Couche de la grille:"
     6542
     6543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6547msgid "Validation errors"
     6548msgstr "Erreurs de validation"
     6549
     6550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6551msgid "Open the validation window."
     6552msgstr "Ouvrir la fenêtre de validation."
     6553
     6554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6555msgid "Zoom to problem"
     6556msgstr "Zoomer sur le problème"
     6557
     6558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6559msgid "Validate"
     6560msgstr "Valider"
     6561
     6562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6563msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6564msgstr ""
     6565"Valider soit la sélection actuelle, soit toutes les données téléchargées."
     6566
     6567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6568msgid "Fix"
     6569msgstr "Réparer"
     6570
     6571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6572msgid "Fix the selected errors."
     6573msgstr "Résoudre l'erreur sélectionné"
     6574
     6575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6576msgid "Ignore"
     6577msgstr "Ignorer"
     6578
     6579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6580msgid "Ignore the selected errors next time."
     6581msgstr "Ignorer les erreurs sélectionnées à l'avenir."
     6582
     6583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6584msgid "Whole group"
     6585msgstr "Groupe complet"
     6586
     6587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6588msgid "Single elements"
     6589msgstr "Eléments seuls"
     6590
     6591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6592msgid "Nothing"
     6593msgstr "Rien"
     6594
     6595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6596msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6597msgstr "Ignorer le groupe complet ou les éléments individuels ?"
     6598
     6599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6600msgid "Ignoring elements"
     6601msgstr "Ignore les éléments"
     6602
     6603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6604msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6605msgstr "Les données contiennent des erreurs. Envoyer quand même ?"
     6606
     6607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6608msgid "Crossing ways."
     6609msgstr "Chemins se croisant."
     6610
     6611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6612msgid ""
     6613"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6614"layer, but are not connected by a node."
     6615msgstr ""
     6616"Ce test vérifie si deux routes, chemins de fer ou voies d’eau se croisent "
     6617"sur le même calque sans être connectés par un nœud."
     6618
     6619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6620msgid "Crossing ways"
     6621msgstr "Chemins se croisant"
     6622
     6623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6624msgid "Similar named ways."
     6625msgstr "Chemins avec un nom similaire."
     6626
     6627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6628msgid ""
     6629"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6630msgstr ""
     6631"Ce test vérifie les chemins avec des noms similaires qui auraient pu être "
     6632"mal ortographiés."
     6633
     6634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6635msgid "Similar named ways"
     6636msgstr "Chemins avec un nom similaire"
     6637
     6638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6639msgid "Unclosed Ways."
     6640msgstr "Chemins non fermés"
     6641
     6642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6643msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6644msgstr "Cela vérifie si les chemins censés être circulaires sont fermés"
     6645
     6646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6647#, java-format
     6648msgid "natural type {0}"
     6649msgstr "type nature {0}"
     6650
     6651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6652#, java-format
     6653msgid "landuse type {0}"
     6654msgstr "type utilisation du terrain {0}"
     6655
     6656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6657#, java-format
     6658msgid "amenities type {0}"
     6659msgstr "type équipements {0}"
     6660
     6661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6662#, java-format
     6663msgid "sport type {0}"
     6664msgstr "type sport {0}"
     6665
     6666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6667#, java-format
     6668msgid "tourism type {0}"
     6669msgstr "type tourise {0}"
     6670
     6671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6672#, java-format
     6673msgid "shop type {0}"
     6674msgstr "type magasin {0}"
     6675
     6676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6677#, java-format
     6678msgid "leisure type {0}"
     6679msgstr "type loisir {0}"
     6680
     6681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6682#, java-format
     6683msgid "waterway type {0}"
     6684msgstr "type de voie fluviale {0}"
     6685
     6686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6687msgid "building"
     6688msgstr "bâtiment"
     6689
     6690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6691msgid "area"
     6692msgstr "zone"
     6693
     6694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6695msgid "Unclosed way"
     6696msgstr "Chemin non fermé"
     6697
     6698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6699msgid "Duplicated way nodes."
     6700msgstr "Nœuds du chemin dupliqués."
     6701
     6702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6703msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6704msgstr "Vérifie si les chemins contiennent des nœuds consécutifs identiques."
     6705
     6706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6707msgid "Duplicated way nodes"
     6708msgstr "Nœuds du chemin dupliqués"
     6709
     6710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6711msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6712msgstr "Chemins vides, sans étiquette ou avec un seul nœud."
     6713
     6714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6715msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6716msgstr ""
     6717"Ce test vérifie les chemins sans étiquette, vides ou avec un seul nœud."
     6718
     6719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6720msgid "Unnamed ways"
     6721msgstr "Chemins non nommés"
     6722
     6723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6724msgid "Untagged ways"
     6725msgstr "Chemins non étiquettés"
     6726
     6727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6728msgid "Empty ways"
     6729msgstr "Chemins vides"
     6730
     6731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6732msgid "One node ways"
     6733msgstr "Chemins à un seul nœud"
     6734
     6735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6737msgid "Self-intersecting ways"
     6738msgstr "Chemin se coupant lui-même"
     6739
     6740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6741msgid ""
     6742"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6743msgstr ""
     6744"Ce test vérifie que les chemins ne contiennent pas certains de leurs nœuds "
     6745"plus d’un fois."
     6746
     6747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6748msgid "Untagged nodes."
     6749msgstr "Nœud non étiqueté"
     6750
     6751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6752msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6753msgstr ""
     6754"Ce test vérifie les nœuds non étiquetés qui ne font partie d'aucun chemin."
     6755
     6756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6757msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6758msgstr "Nœud non connectés et sans étiquettes"
     6759
     6760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6761msgid "Properties checker :"
     6762msgstr "Vérificateur de propriétés :"
     6763
     6764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6765msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6766msgstr "Ce greffon vérifie les erreurs dans les clés et les valeurs."
     6767
     6768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6769#, java-format
     6770msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6771msgstr "Ligne du vérificateur d’étiquettes invalide - {0} : {1}"
     6772
     6773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6774#, java-format
     6775msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6776msgstr "Erreur d’orthographe ligne : {0}"
     6777
     6778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6779#, java-format
     6780msgid ""
     6781"Could not access data file(s):\n"
     6782"{0}"
     6783msgstr ""
     6784"Impossible d’accéder au(x) fichier(s) :\n"
     6785"{0}"
     6786
     6787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6788msgid "Illegal tag/value combinations"
     6789msgstr "Combinaisons étiquette/valeur non valide"
     6790
     6791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6792msgid "Painting problem"
     6793msgstr ""
     6794
     6795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6796#, java-format
     6797msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6798msgstr "Clé \"{0}\" non valide."
     6799
     6800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6801msgid "Tags with empty values"
     6802msgstr "Étiquettes avec des valeurs vides"
     6803
     6804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6805msgid "Invalid property key"
     6806msgstr "Clé de propriété invalide"
     6807
     6808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6809msgid "Invalid white space in property key"
     6810msgstr "espace blanc dans une clé non valide"
     6811
     6812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6813msgid "Property values start or end with white space"
     6814msgstr "Les valeurs commencent ou finissent par un espace blanc"
     6815
     6816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6817msgid "Property values contain HTML entity"
     6818msgstr "Les valeurs contiennent du code HTML"
     6819
     6820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6821#, java-format
     6822msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6823msgstr "Clé \"{0}\" inconnue."
     6824
     6825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6826msgid "Unknown property values"
     6827msgstr "Valeurs inconnues"
     6828
     6829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6830msgid "FIXMES"
     6831msgstr "FIXMES"
     6832
     6833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6834msgid "Check property keys."
     6835msgstr "Vérifier les clés de propriétés"
     6836
     6837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6838msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6839msgstr ""
     6840"Valider que les clés sont valides en comparasion avec une liste de mots?"
     6841
     6842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6843msgid "Use complex property checker."
     6844msgstr "Utiliser un vérificateur de propriétés complexe"
     6845
     6846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6847msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6848msgstr ""
     6849"Valider les étiquettes et les valeurs en utilisant des règles complexes."
     6850
     6851#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6854msgid "TagChecker source"
     6855msgstr "Source de TagChecker"
     6856
     6857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6858msgid ""
     6859"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6860"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6861msgstr ""
     6862"Les sources (URL ou nom de fichier) du vérificateur orthographique (voir "
     6863"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou les fichiers de "
     6864"données de vérification des étiquettes."
     6865
     6866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6867msgid "Add a new source to the list."
     6868msgstr "Ajouter une nouvelle source à la liste."
     6869
     6870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6871msgid "Edit the selected source."
     6872msgstr "Modifier la source sélectionnée."
     6873
     6874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6875msgid "Data sources"
     6876msgstr "Sources de données"
     6877
     6878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6879msgid "Check property values."
     6880msgstr "Vérifier les valeurs des propriétés"
     6881
     6882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6883msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6884msgstr "Valider les valeurs et les vérifier avec les étiquettes prédéfinies."
     6885
     6886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6887msgid "Check for FIXMES."
     6888msgstr "Vérifier les FIXMES"
     6889
     6890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6891msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6892msgstr ""
     6893"Chercher les nœuds et chemins avec FIXME comme valeur pour n’importe quelle "
     6894"étiquette."
     6895
     6896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6897#, fuzzy
     6898msgid "Check for paint notes."
     6899msgstr "Vérifier les clés de propriétés"
     6900
     6901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6902msgid "Check if map paining found data errors."
     6903msgstr ""
     6904
     6905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6906msgid "Use default data file."
     6907msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut."
     6908
     6909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6910msgid "Use the default data file (recommended)."
     6911msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut (recommandé)."
     6912
     6913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6914msgid "Use default spellcheck file."
     6915msgstr "Utiliser la vérification orthographique par défaut."
     6916
     6917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6918msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6919msgstr "Utiliser le fichier de vérification d’orthographe (recommandé)."
     6920
     6921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6922msgid "Fix properties"
     6923msgstr "Corriger les propriétés"
     6924
     6925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6926msgid "Could not find element type"
     6927msgstr "Impossible de trouver le type element"
     6928
     6929#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6930msgid "Could not find warning level"
     6931msgstr "Impossible de trouver le niveau d’avertissement"
     6932
     6933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6934#, java-format
     6935msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6936msgstr "Expression interdite \"{0}\""
     6937
     6938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6939#, java-format
     6940msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6941msgstr "Expression rationnelle interdite \"{0}\""
     6942
     6943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6944msgid "Unconnected ways."
     6945msgstr "Chemins non liés."
     6946
     6947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6948msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6949msgstr ""
     6950"Ce test vérifie si un chemin a son dernier point très près d’un autre chemin."
     6951
     6952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6953msgid "Way end node near other highway"
     6954msgstr "Fin d’un chemin près d’une autre route"
     6955
     6956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6957msgid "Way end node near other way"
     6958msgstr "Fin d’un chemin près d’une autre chemin"
     6959
     6960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6961msgid "Way node near other way"
     6962msgstr "Nœud d’un chemin à côté d’un autre chemin"
     6963
     6964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6965msgid "Connected way end node near other way"
     6966msgstr "point final d’un chemin connecté à côté d’un autre chemin"
     6967
     6968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6969msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6970msgstr "Chemins mal ordonnés"
     6971
     6972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6973msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6974msgstr ""
     6975"Ce test vérifie la direction des chemins représentant de l’eau, de la terre "
     6976"ou des lignes de côte."
     6977
     6978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6979msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6980msgstr ""
     6981"Ligne de côte inversée : la terre n’est pas sur le coté gauche du chemin"
     6982
     6983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6984msgid "Reversed water: land not on left side"
     6985msgstr "Eau inversée : la terre n’est pas sur le coté gauche du chemin"
     6986
     6987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6988msgid "Reversed land: land not on left side"
     6989msgstr "Terre inversée : la terre n’est pas sur le coté gauche du chemin"
     6990
     6991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6992msgid "Overlapping ways."
     6993msgstr "Chemins superposés."
     6994
     6995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6996msgid ""
     6997"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6998"than one way."
     6999msgstr ""
     7000"Ce test vérifie qu’une connexion entre deux nœuds n’est pas utilisé par plus "
     7001"d’un chemin."
     7002
     7003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     7004msgid "Overlapping areas"
     7005msgstr "Zones superposées"
     7006
     7007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     7008msgid "Overlapping highways (with area)"
     7009msgstr "Routes superposées (avec une zone)"
     7010
     7011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     7012msgid "Overlapping railways (with area)"
     7013msgstr "Chemins de fer superposés (avec une zone)"
     7014
     7015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     7016msgid "Overlapping ways (with area)"
     7017msgstr "Chemins superposés (avec une zone)"
     7018
     7019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     7020msgid "Overlapping highways"
     7021msgstr "Routes superposées"
     7022
     7023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     7024msgid "Overlapping railways"
     7025msgstr "Chemins de fer superposés"
     7026
     7027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     7028msgid "Overlapping ways"
     7029msgstr "Chemins superposés"
     7030
     7031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     7032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     7033msgid "Nodes with same name"
     7034msgstr "Nœuds avec le même nom"
     7035
     7036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     7037msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     7038msgstr ""
     7039"Ce test trouve les neouds avec le même nom (ils pourraient être dupliqués)."
     7040
     7041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     7042#, java-format
     7043msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     7044msgstr "Remplacer \"{0}\" par \"{1}\" pour"
     7045
     7046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     7047msgid "Coastlines."
     7048msgstr "Lignes de côte"
     7049
     7050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     7051msgid "This test checks that coastlines are correct."
     7052msgstr "Ce test vérifie si les lignes de côte sont correctes."
     7053
     7054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     7055msgid "Unordered coastline"
     7056msgstr "Ligne de côte désordonnée"
     7057
     7058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     7059msgid "Duplicated nodes."
     7060msgstr "Nœuds dupliqués."
     7061
     7062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     7063msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     7064msgstr ""
     7065"Ce test vérifie si des nœuds ne sont pas exactement à la même position."
     7066
     7067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     7068msgid "Duplicated nodes"
     7069msgstr "Nœuds dupliqués"
     7070
     7071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     7072msgid "Errors"
     7073msgstr "Erreurs"
     7074
     7075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     7076msgid "validation error"
     7077msgstr "Erreur de validation"
     7078
     7079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     7080msgid "Warnings"
     7081msgstr "Avertissements"
     7082
     7083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     7084msgid "validation warning"
     7085msgstr "Avertissement de validation"
     7086
     7087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     7088msgid "Other"
     7089msgstr "Autre"
     7090
     7091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     7092msgid "validation other"
     7093msgstr "validation autre"
     7094
     7095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     7096msgid "No validation errors"
     7097msgstr "Aucune erreur de validation"
     7098
     7099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     7100msgid "Use ignore list."
     7101msgstr "Utiliser la liste des éléments ignorés."
     7102
     7103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     7104msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     7105msgstr ""
     7106"Utiliser la liste des éléments ignorée pour supprimer les avertissements."
     7107
     7108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     7109msgid "Use error layer."
     7110msgstr "Utiliser la couche d’erreurs."
     7111
     7112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     7113msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     7114msgstr "Utiliser la couche d’erreurs pour montrer les éléments problématiques."
     7115
     7116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     7117msgid "On demand"
     7118msgstr "Sur demande"
     7119
     7120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     7121msgid "On upload"
     7122msgstr "À l’envoi"
     7123
     7124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     7125msgid ""
     7126"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     7127"programs."
     7128msgstr ""
     7129"Un validateur des données OSM qui vérifie les erreurs communes commises par "
     7130"les utilisateurs et les programmes d’édition."
     7131
     7132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     7133#, java-format
     7134msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     7135msgstr "Version {0} - Dernier changement le {1}"
     7136
     7137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     7138msgid "Data validator"
     7139msgstr "Validateur des données"
     7140
     7141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     7142msgid "Grid"
     7143msgstr "Grille"
     7144
     7145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     7146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     7147#, java-format
     7148msgid ""
     7149"Error initializing test {0}:\n"
     7150" {1}"
     7151msgstr ""
     7152"Erreur à l’initialisation du test {0} :\n"
     7153" {1}"
     7154
     7155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     7156#, java-format
     7157msgid "{0}, ..."
     7158msgstr "{0}, ..."
     7159
     7160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     7162msgid "Validation"
     7163msgstr "Validation"
     7164
     7165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7166msgid "Performs the data validation"
     7167msgstr "Validation des données"
     7168
     7169#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     7170#, fuzzy
     7171msgid "User"
     7172msgstr "Utiliser"
     7173
     7174#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     7175#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     7176#, fuzzy
     7177msgid "Show Author Panel"
     7178msgstr "Montrer cette aide"
     7179
     7180#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     7181#, fuzzy
     7182msgid "Open User Page"
     7183msgstr "Carte Open Aerial"
     7184
     7185#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     7186#, fuzzy
     7187msgid "Open User Page in browser"
     7188msgstr "Ouvrir dans un navigateur"
     7189
     7190#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     7191msgid "Select User's Data"
     7192msgstr ""
     7193
     7194#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     7195msgid "Replaces Selection with Users data"
     7196msgstr ""
     7197
     7198#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     7199#, fuzzy
     7200msgid "Please select some data"
     7201msgstr "Sélectionner une valeur"
     7202
     7203#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     7204msgid "Please choose a user using the author panel"
     7205msgstr ""
     7206
     7207#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     7208msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     7209msgstr ""
     7210
     7211#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     7212msgid "Install"
     7213msgstr "Installer"
     7214
     7215#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     7216msgid "Version"
     7217msgstr "Version"
     7218
     7219#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     7220msgid "Add Site"
     7221msgstr "Ajouter un site"
     7222
     7223#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     7224msgid "Update Site URL"
     7225msgstr "Mettre à jour l’URL du site"
     7226
     7227#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     7228msgid "Invalid URL"
     7229msgstr "URL invalide"
     7230
     7231#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     7232msgid "Delete Site(s)"
     7233msgstr "Supprimer site(s)"
     7234
     7235#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     7236msgid "Please select the site to delete."
     7237msgstr "Veuillez sélectionner le site à supprimer."
     7238
     7239#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     7240msgid "Check Site(s)"
     7241msgstr "Vérifier le(s) site(s)"
     7242
     7243#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     7244msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     7245msgstr "Veuillez sélectionner le(s) site(s) à vérifier pour les mises à jour."
     7246
     7247#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     7248msgid "Add a new plugin site."
     7249msgstr "Ajouter un nouveau site de greffons."
     7250
     7251#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     7252msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     7253msgstr "Supprimer le(s) site(s) sélectionné(s) de la liste."
     7254
     7255#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     7256msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     7257msgstr ""
     7258"Vérication des sites sélectionnés pour de nouveaux greffons ou ises à jour."
     7259
     7260#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     7261msgid "Update Sites"
     7262msgstr "Mise à jour des sites"
     7263
     7264#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     7265#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     7266msgid "Duplicate Way"
     7267msgstr "Chemin dupliqué"
     7268
     7269#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     7270msgid "Duplicate selected ways."
     7271msgstr "Chemins sélectionnés dupliqués"
     7272
     7273#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     7274msgid "Can't duplicate unordered way."
     7275msgstr "Impossible de dupliquer un chemin non ordonné"
     7276
     7277#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     7278msgid "You must select at least one way."
     7279msgstr "vous devez sélectionner au moins un chemin."
     7280
     7281#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     7282msgid "Create duplicate way"
     7283msgstr "Créer un chemin dupliqué"
    71747284
    71757285#: trans_wms.java:5
     
    72087318msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    72097319msgstr "Rues Geofabrik.de de Rhénanie-du-Nord-Westphalie"
    7210 
    7211 #: trans_validator.java:38
    7212 msgid "oneway tag on a node"
    7213 msgstr "étiquette sens unique sur un nœud"
    7214 
    7215 #: trans_validator.java:39
    7216 msgid "bridge tag on a node"
    7217 msgstr "étiquette \"pont\" sur un nœud"
    7218 
    7219 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    7220 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    7221 msgid "wrong highway tag on a node"
    7222 msgstr "mauvaise étiquette highway sur un nœud"
    7223 
    7224 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    7225 msgid "highway without a reference"
    7226 msgstr "route sans référence"
    7227 
    7228 #: trans_validator.java:47
    7229 msgid "temporary highway type"
    7230 msgstr "type de route temporaire"
    7231 
    7232 #: trans_validator.java:48
    7233 msgid "misspelled key name"
    7234 msgstr "clé nom mal épelée"
    7235 
    7236 #: trans_validator.java:50
    7237 msgid "cycleway with tag bicycle"
    7238 msgstr "voie cyclable avec étiquette bicycle"
    7239 
    7240 #: trans_validator.java:51
    7241 msgid "footway with tag foot"
    7242 msgstr "voie piétonne avec étiquette foot"
    7243 
    7244 #: trans_validator.java:54
    7245 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    7246 msgstr "voie cyclable séparée étiquettée comme une piste cyclable"
    7247 
    7248 #: trans_validator.java:55
    7249 msgid "barrier used on a way"
    7250 msgstr "Barrière utilisée sur le chemin"
    7251 
    7252 #: trans_validator.java:58
    7253 msgid "maxspeed used for footway"
    7254 msgstr "maxspeed utilisé pour une voie piétonne"
    7255 
    7256 #: trans_validator.java:60
    7257 msgid "layer tag with + sign"
    7258 msgstr "Etiquette de la couche avec un signe +"
    7259 
    7260 #: trans_validator.java:62
    7261 msgid "street name contains ss"
    7262 msgstr "le nom de la rue contien ss"
    7263 
    7264 #: trans_validator.java:63
    7265 msgid "abbreviated street name"
    7266 msgstr "nom de rue abrégé"
    72677320
    72687321#: trans_surveyor.java:6
     
    73707423msgid "could not get audio input stream from input URL"
    73717424msgstr "impossible d’obtenir un flux audio depuis l’URL"
     7425
     7426#: trans_validator.java:38
     7427msgid "oneway tag on a node"
     7428msgstr "étiquette sens unique sur un nœud"
     7429
     7430#: trans_validator.java:39
     7431msgid "bridge tag on a node"
     7432msgstr "étiquette \"pont\" sur un nœud"
     7433
     7434#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7435#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7436msgid "wrong highway tag on a node"
     7437msgstr "mauvaise étiquette highway sur un nœud"
     7438
     7439#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7440msgid "highway without a reference"
     7441msgstr "route sans référence"
     7442
     7443#: trans_validator.java:48
     7444msgid "temporary highway type"
     7445msgstr "type de route temporaire"
     7446
     7447#: trans_validator.java:49
     7448msgid "misspelled key name"
     7449msgstr "clé nom mal épelée"
     7450
     7451#: trans_validator.java:51
     7452msgid "cycleway with tag bicycle"
     7453msgstr "voie cyclable avec étiquette bicycle"
     7454
     7455#: trans_validator.java:52
     7456msgid "footway with tag foot"
     7457msgstr "voie piétonne avec étiquette foot"
     7458
     7459#: trans_validator.java:55
     7460msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7461msgstr "voie cyclable séparée étiquettée comme une piste cyclable"
     7462
     7463#: trans_validator.java:56
     7464msgid "barrier used on a way"
     7465msgstr "Barrière utilisée sur le chemin"
     7466
     7467#: trans_validator.java:59
     7468msgid "maxspeed used for footway"
     7469msgstr "maxspeed utilisé pour une voie piétonne"
     7470
     7471#: trans_validator.java:61
     7472msgid "layer tag with + sign"
     7473msgstr "Etiquette de la couche avec un signe +"
     7474
     7475#: trans_validator.java:63
     7476msgid "street name contains ss"
     7477msgstr "le nom de la rue contien ss"
     7478
     7479#: trans_validator.java:64
     7480msgid "abbreviated street name"
     7481msgstr "nom de rue abrégé"
     7482
     7483#: trans_validator.java:66
     7484msgid "relation without type"
     7485msgstr ""
     7486
     7487#: trans_validator.java:68
     7488msgid "restaurant without name"
     7489msgstr ""
     7490
     7491#: trans_validator.java:69
     7492msgid "unusual named way type"
     7493msgstr ""
     7494
     7495#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7496#, fuzzy
     7497msgid "unusual tag combination"
     7498msgstr "Combinaisons étiquette/valeur non valide"
    73727499
    73737500#: trans_presets.java:39
  • applications/editors/josm/i18n/po/it.po

    r12873 r12968  
    55"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    7 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
    8 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 11:45+0000\n"
    9 "Last-Translator: simone <Unknown>\n"
     7"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
     8"PO-Revision-Date: 2009-01-05 17:35+0000\n"
     9"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
    1010"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
    1111"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1313"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1414"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    15 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:03+0000\n"
     15"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:48+0000\n"
    1616"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     17
     18#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     19msgid "Update Plugins"
     20msgstr "Aggiorna estensioni"
     21
     22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     23#, java-format
     24msgid ""
     25"There were problems with the following plugins:\n"
     26"\n"
     27" {0}"
     28msgstr ""
     29"Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
     30"\n"
     31"{0}"
     32
     33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     34#, java-format
     35msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     36msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     37msgstr[0] "{0} Plugin aggiornato con successo. Riavviare JOSM."
     38msgstr[1] "{0} Plugins aggiornati con successo. Riavviare JOSM."
     39
     40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     41#, java-format
     42msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     43msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
     44
     45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     46#, java-format
     47msgid ""
     48"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     49msgstr ""
     50"Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
     51"automaticamente."
     52
     53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     54#, java-format
     55msgid "An error occurred in plugin {0}"
     56msgstr "E' stato generato un errore dall'estensione {0}"
     57
     58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     61#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     62#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     63#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     64#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     65#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     66#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     67#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     68#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     69#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     70#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     71msgid "unknown"
     72msgstr "unknown"
     73
     74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     75msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     76msgstr ""
     77"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
     78
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     80msgid "Contacting Server..."
     81msgstr "Connessione al server in corso..."
     82
     83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     86msgid "Downloading OSM data..."
     87msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
     88
     89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     90msgid ""
     91"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     92"some time."
     93msgstr ""
     94"Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
     95"aspetta prima di riprovare."
     96
     97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     98msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     99msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
     100
     101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     102msgid "Commit comment"
     103msgstr "Inserisci commento"
     104
     105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     106#, java-format
     107msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     108msgstr "Scaricamento {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (manca {6})..."
     109
     110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     111#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     112#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     114#, java-format
     115msgid "An error occurred: {0}"
     116msgstr ""
     117
     118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     119msgid "Opening changeset..."
     120msgstr "Apertura del changeset..."
     121
     122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     123msgid "Server does not support changesets"
     124msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
     125
     126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     132msgid "Unknown host"
     133msgstr "Host sconosciuto"
     134
     135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     136msgid "Preparing..."
     137msgstr "Preparazione in corso..."
     138
     139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     140msgid "Uploading..."
     141msgstr "Invio in corso..."
     142
     143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     144msgid "Closing changeset..."
     145msgstr "Chiusura del changeset..."
     146
     147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     148msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     149msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
     150
     151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     152msgid "Error during parse."
     153msgstr "Errore nella scansione."
     154
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     157msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     158msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
     159
     160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     162msgid "Preparing data..."
     163msgstr "Preparazione dei dati in corso."
     164
     165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     167msgid "Unknown version"
     168msgstr "Versione sconosciuta"
     169
     170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     171msgid "Found <nd> element in non-way."
     172msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
     173
     174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     175msgid "<nd> has zero ref"
     176msgstr "<nd> ha zero ref"
     177
     178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     179msgid "Found <member> element in non-relation."
     180msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
     181
     182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     183msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     184msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
     185
     186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     187msgid "Illegal object with id=0"
     188msgstr "Oggetto illegale con id=0"
     189
     190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     191#, java-format
     192msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     193msgstr "Attributo richiesto mancante \"{0}\""
     194
     195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     196msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     197msgstr ""
     198
     199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     200msgid "Ill-formed node id"
     201msgstr "Id del nodo malformato"
     202
     203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     206msgid "Contacting OSM Server..."
     207msgstr "Collegamento al server OSM in corso."
     208
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     210#, java-format
     211msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     212msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
     213
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     215msgid "Incorrect password or username."
     216msgstr "Nome utente o password errati."
     217
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     220msgid "Username"
     221msgstr "Nome utente"
     222
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     225msgid "Password"
     226msgstr "Password"
     227
     228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     229msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     230msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
     231
     232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     233msgid "Save user and password (unencrypted)"
     234msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
     235
     236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     237msgid "Enter Password"
     238msgstr "Inserire la password"
     239
     240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     241msgid "Aborting..."
     242msgstr "Interruzione in corso"
     243
     244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     248msgid "Help"
     249msgstr "Aiuto"
     250
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     252#, java-format
     253msgid ""
     254"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     255"required."
     256msgstr ""
     257"Attenzione - era richiesto il caricamento del plugin {0}. Questo plugin non "
     258"è più necessario."
     259
     260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     261#, java-format
     262msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     263msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
     264
     265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     266#, java-format
     267msgid "Plugin not found: {0}."
     268msgstr "Estensione non trovata: {0}."
     269
     270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     271#, java-format
     272msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     273msgstr ""
     274"L'ultimo aggiornamento dell'estensione è avvenuto più di {0} giorni fa."
     275
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     277msgid ""
     278"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     279"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     280msgstr ""
     281"(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
     282"avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
     283"warntime'.)"
     284
     285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     286#, java-format
     287msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     288msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
     289
     290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     291msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     292msgstr ""
     293"Impossibile leggere la proiezione dalle preferenze. Sarà usata EPSG:4263."
     294
     295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     296msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     297msgstr ""
     298"Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati sul "
     299"server."
     300
     301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     302msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     303msgstr ""
     304"Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"
     305
     306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     308msgid "Unsaved Changes"
     309msgstr "Cambiamenti non salvati"
     310
     311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     312#, java-format
     313msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     314msgstr "Ignorato un URL malformato: \"{0}\""
     315
     316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     317#, java-format
     318msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     319msgstr "Ignorato un URL di file malformato: \"{0}\""
     320
     321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     322msgid "This is after the end of the recording"
     323msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
     324
     325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     326msgid "Error playing sound"
     327msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
    17328
    18329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    148459msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
    149460
    150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    151 msgid "This is after the end of the recording"
    152 msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
    153 
    154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    155 msgid "Error playing sound"
    156 msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
    157 
    158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    161 msgid "Contacting OSM Server..."
    162 msgstr "Collegamento al server OSM in corso."
    163 
    164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    167 msgid "Downloading OSM data..."
    168 msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
    169 
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    172 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    173 msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
    174 
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    177 msgid "Preparing data..."
    178 msgstr "Preparazione dei dati in corso."
    179 
    180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    181 msgid "Error during parse."
    182 msgstr "Errore nella scansione."
    183 
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    185462msgid ""
    186 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    187 "some time."
    188 msgstr ""
    189 "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
    190 "aspetta prima di riprovare."
    191 
    192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    193 #, java-format
    194 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    195 msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
    196 
    197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    199 msgid "Unknown version"
    200 msgstr "Versione sconosciuta"
    201 
    202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    203 msgid "Found <nd> element in non-way."
    204 msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
    205 
    206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    207 msgid "<nd> has zero ref"
    208 msgstr "<nd> ha zero ref"
    209 
    210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    211 msgid "Found <member> element in non-relation."
     463"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     464"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     465msgstr ""
     466"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
     467"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
     468"consistenza dei dati."
     469
     470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     471msgid "Old key"
     472msgstr "Chiave precedente"
     473
     474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     475msgid "Old value"
     476msgstr "Valore precedente"
     477
     478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     479msgid "New key"
     480msgstr "Nuova chiave"
     481
     482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     483msgid "New value"
     484msgstr "Nuovo valore"
     485
     486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     487msgid "Apply?"
     488msgstr "Applicare?"
     489
     490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     491msgid "Apply selected changes"
     492msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
     493
     494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     495msgid "Don't apply changes"
     496msgstr "Non applicare cambiamenti"
     497
     498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     503#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     504#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     505#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     506msgid "Cancel"
     507msgstr "Annulla"
     508
     509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     510msgid "Please select which property changes you want to apply."
     511msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
     512
     513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     514msgid "Properties of "
     515msgstr "Proprietà di "
     516
     517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     518msgid "Roles in relations referring to"
     519msgstr ""
     520
     521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     522msgid "Automatic tag correction"
     523msgstr "Correzione automatica etichette"
     524
     525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     526msgid "Relation"
     527msgstr "Relazione"
     528
     529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     530msgid "Old role"
     531msgstr "Vecchia regola"
     532
     533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     534msgid "New role"
     535msgstr "Nuova regola"
     536
     537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     540msgid "incomplete"
     541msgstr "incompleto"
     542
     543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     547msgid "relation"
     548msgid_plural "relations"
     549msgstr[0] "relazione"
     550msgstr[1] "relazioni"
     551
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     553#, java-format
     554msgid "{0} member"
     555msgid_plural "{0} members"
     556msgstr[0] "{0} membro"
     557msgstr[1] "{0} membri"
     558
     559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     560#, java-format
     561msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     562msgstr ""
     563
     564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     565#, fuzzy
     566msgid "Empty member in relation."
    212567msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
    213568
    214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    215 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    216 msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
    217 
    218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    219 msgid "Illegal object with id=0"
    220 msgstr "Oggetto illegale con id=0"
    221 
    222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    223 #, java-format
    224 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    225 msgstr "Attributo richiesto mancante \"{0}\""
    226 
    227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    228 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    229 msgstr ""
    230 
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    232 msgid "Ill-formed node id"
    233 msgstr "Id del nodo malformato"
    234 
    235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    236 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    237 msgstr ""
    238 "Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
    239 
    240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    241 msgid "Contacting Server..."
    242 msgstr "Connessione al server in corso..."
    243 
    244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    245 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    246 msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
    247 
    248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    249 msgid "Commit comment"
    250 msgstr "Inserisci commento"
    251 
    252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    253 #, java-format
    254 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    255 msgstr "Scaricamento {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (manca {6})..."
    256 
    257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    258 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    259 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    260 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    261 #, java-format
    262 msgid "An error occurred: {0}"
    263 msgstr ""
    264 
    265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    266 msgid "Opening changeset..."
    267 msgstr "Apertura del changeset..."
    268 
    269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    270 msgid "Server does not support changesets"
    271 msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
    272 
    273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    279 msgid "Unknown host"
    280 msgstr "Host sconosciuto"
    281 
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    283 msgid "Preparing..."
    284 msgstr "Preparazione in corso..."
    285 
    286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    287 msgid "Uploading..."
    288 msgstr "Invio in corso..."
    289 
    290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    291 msgid "Closing changeset..."
    292 msgstr "Chiusura del changeset..."
    293 
    294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    295 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    296 msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
    297 
    298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    299 msgid "Incorrect password or username."
    300 msgstr "Nome utente o password errati."
    301 
    302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    304 msgid "Username"
    305 msgstr "Nome utente"
    306 
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    309 msgid "Password"
    310 msgstr "Password"
    311 
    312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    313 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    314 msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
    315 
    316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    317 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    318 msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
    319 
    320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    321 msgid "Enter Password"
    322 msgstr "Inserire la password"
    323 
    324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    325 msgid "Aborting..."
    326 msgstr "Interruzione in corso"
    327 
    328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    332 msgid "Help"
    333 msgstr "Aiuto"
    334 
    335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     570#, java-format
     571msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     572msgstr ""
     573
     574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     575#, java-format
     576msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     577msgstr ""
     578
     579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     580#, fuzzy, java-format
     581msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     582msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
     583
     584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     585#, java-format
     586msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     587msgstr ""
     588
     589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     590#, java-format
     591msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     592msgstr ""
     593
     594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     595#, java-format
     596msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     597msgstr ""
     598
     599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     600#, fuzzy, java-format
     601msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     602msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
     603
     604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     605#, java-format
     606msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     607msgstr ""
     608
     609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     610#, java-format
     611msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     612msgstr ""
     613
     614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     615msgid "untagged"
     616msgstr "senza etichetta"
     617
     618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     619msgid "text"
     620msgstr "testo"
     621
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     624msgid "inactive"
     625msgstr "inattivo"
     626
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     631msgid "selected"
     632msgstr "selezionato"
     633
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     641msgid "node"
     642msgid_plural "nodes"
     643msgstr[0] "nodo"
     644msgstr[1] "nodi"
     645
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     650msgid "way"
     651msgid_plural "ways"
     652msgstr[0] "percorso"
     653msgstr[1] "percorsi"
     654
     655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     656msgid "untagged way"
     657msgstr "percorso senza etichetta"
     658
     659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     661msgid "incomplete way"
     662msgstr "percorso incompleto"
     663
     664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     667msgid "background"
     668msgstr "sfondo"
     669
     670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     671#, java-format
     672msgid " [id: {0}]"
     673msgstr " [id: {0}]"
     674
     675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     676msgid "highway"
     677msgstr "strada"
     678
     679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     680msgid "railway"
     681msgstr "ferrovia"
     682
     683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     684msgid "waterway"
     685msgstr "waterway"
     686
     687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     688msgid "landuse"
     689msgstr "tipologia di area"
     690
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     693#, java-format
     694msgid "{0} node"
     695msgid_plural "{0} nodes"
     696msgstr[0] "{0} nodo"
     697msgstr[1] "{0} nodi"
     698
     699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     700#, fuzzy, java-format
     701msgid "Error: {0}"
     702msgstr "Errore"
     703
     704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     705#, fuzzy, java-format
     706msgid "Warning: {0}"
     707msgstr "Attenzione"
     708
     709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     710msgid "deleted"
     711msgstr "cancellato"
     712
     713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     714msgid "true"
     715msgstr "vero"
     716
     717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     718msgid "false"
     719msgstr "falso"
     720
     721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     722msgid "different"
     723msgstr "diverso"
     724
     725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     726msgid "position"
     727msgstr "posizione"
     728
     729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     730#, java-format
     731msgid "Preferences stored on {0}"
     732msgstr "Preferenze salvate in {0}"
     733
     734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     735#, java-format
     736msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     737msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
     738
     739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     740msgid "Could not load preferences from server."
     741msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
     742
     743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     744msgid "Decimal Degrees"
     745msgstr "Gradi Decimali"
     746
     747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     748msgid "Degrees Minutes Seconds"
     749msgstr "Gradi Minuti Secondi"
     750
     751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     752msgid "S"
     753msgstr "S"
     754
     755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     756msgid "N"
     757msgstr "N"
     758
     759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     760msgid "W"
     761msgstr "O"
     762
     763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     764msgid "E"
     765msgstr "E"
     766
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     768msgid "EPSG:4326"
     769msgstr "EPSG:4326"
     770
     771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    336772#, java-format
    337773msgid ""
    338 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    339 "required."
    340 msgstr ""
    341 "Attenzione - era richiesto il caricamento del plugin {0}. Questo plugin non "
    342 "è più necessario."
    343 
    344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    345 #, java-format
    346 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    347 msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
    348 
    349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    350 #, java-format
    351 msgid "Plugin not found: {0}."
    352 msgstr "Estensione non trovata: {0}."
    353 
    354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    355 #, java-format
    356 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    357 msgstr ""
    358 "L'ultimo aggiornamento dell'estensione è avvenuto più di {0} giorni fa."
    359 
    360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     774"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     775"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     776"Use another projection system if you are not using\n"
     777"a french WMS server.\n"
     778"Do not upload any data after this message."
     779msgstr ""
     780"La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
     781"latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
     782"Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
     783"un server WMS francese.\n"
     784"Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
     785
     786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    361787msgid ""
    362 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    363 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    364 msgstr ""
    365 "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
    366 "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
    367 "warntime'.)"
    368 
    369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    370 #, java-format
    371 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    372 msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
    373 
    374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    375 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    376 msgstr ""
    377 "Impossibile leggere la proiezione dalle preferenze. Sarà usata EPSG:4263."
    378 
    379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    380 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    381 msgstr ""
    382 "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati sul "
    383 "server."
    384 
    385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    386 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    387 msgstr ""
    388 "Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"
    389 
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    392 msgid "Unsaved Changes"
    393 msgstr "Cambiamenti non salvati"
    394 
    395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    396 #, java-format
    397 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    398 msgstr "Ignorato un URL malformato: \"{0}\""
    399 
    400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    401 #, java-format
    402 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    403 msgstr "Ignorato un URL di file malformato: \"{0}\""
    404 
    405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    406 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    407 msgstr "Puoi incollare un'URL in questo campo."
    408 
    409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    410 msgid "min lat"
    411 msgstr "Lat min"
    412 
    413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    414 msgid "min lon"
    415 msgstr "Lon min"
    416 
    417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    418 msgid "max lat"
    419 msgstr "Lat max"
    420 
    421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    422 msgid "max lon"
    423 msgstr "Lon max"
    424 
    425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    426 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    427 msgstr "URL ottenuta da www.openstreetmap.org"
    428 
    429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    430 msgid "Bounding Box"
    431 msgstr "Riquadro di selezione"
    432 
    433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    434 msgid "Bookmarks"
    435 msgstr "Segnalibri"
    436 
     788"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     789"the current Lambert zone limits.\n"
     790"Do not upload any data after this message.\n"
     791"Undo your last action, Save your work \n"
     792"and Start a new layer on the new zone."
     793msgstr ""
     794"IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
     795"della zona di Lambert attualmente usata.\n"
     796"Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
     797"Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro \n"
     798"e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
     799
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     801msgid "Lambert Zone (France)"
     802msgstr "Zona di Lambert (Francia)"
     803
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     805msgid "Mercator"
     806msgstr "Mercator"
     807
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     809msgid "Rotate"
     810msgstr "Ruota"
     811
     812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     813msgid "RemoveRelationMember"
     814msgstr "Rimuovi un membro dalla relazione"
     815
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     817msgid "Sequence"
     818msgstr "Sequenza"
     819
     820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     821msgid "Move"
     822msgstr "Sposta"
     823
     824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     825msgid "Change"
     826msgstr "Cambia"
     827
     828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     829#, java-format
     830msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     831msgstr ""
     832
     833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     834#, java-format
     835msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     836msgstr ""
     837
     838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     843msgid "object"
     844msgid_plural "objects"
     845msgstr[0] "oggetto"
     846msgstr[1] "oggetti"
     847
     848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     849#, java-format
     850msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     851msgstr ""
     852
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     854#, java-format
     855msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     856msgstr ""
     857
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     859#, java-format
     860msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     861msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
     862
     863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    437864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    438868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    443 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    444869#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    445870#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    446872msgid "Add"
    447873msgstr "Aggiungi"
    448874
    449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    450 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    451 msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località."
    452 
    453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    454 msgid "Please enter a name for the location."
    455 msgstr "Inserisci il nome della località."
    456 
    457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    458 msgid "Remove"
    459 msgstr "Elimina"
    460 
    461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    462 msgid "Select a bookmark first."
    463 msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
    464 
    465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    466 msgid "zoom level"
    467 msgstr "livello di zoom"
    468 
    469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    470 msgid "x from"
    471 msgstr "coordinata x di partenza"
    472 
    473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    475 msgid "to"
    476 msgstr "a"
    477 
    478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    479 msgid "y from"
    480 msgstr "coordinata y di partenza"
    481 
    482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    483 msgid "Tile Numbers"
    484 msgstr "Numeri dei tasselli"
    485 
    486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    487 msgid "Data Sources and Types"
    488 msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
    489 
    490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    491 msgid "Download as new layer"
    492 msgstr "Scarica come nuovo layer"
    493 
    494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    495 msgid "Download Area"
    496 msgstr "Area da scaricare"
    497 
    498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    499 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    500 msgstr ""
    501 "Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
    502 "dal server"
    503 
    504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    505 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    506 msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
    507 
    508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    509 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    510 msgstr ""
    511 "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse oppure "
    512 "premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
    513 
    514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    515 msgid "Map"
    516 msgstr "Mappa"
    517 
    518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    519 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    520 msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
    521 
    522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    523 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    524 msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
    525 
    526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     876#, java-format
     877msgid "Delete {1} {0}"
     878msgstr "Cancella {1} {0}"
     879
     880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     881#, java-format
     882msgid "Delete {0} {1}"
     883msgstr "Cancella {0} {1}"
     884
     885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     886#, java-format
    527887msgid ""
    528 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    529 msgstr ""
    530 "parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
    531 
    532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    533 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    534 msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
    535 
    536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    538 msgid "Upload Preferences"
    539 msgstr "Carica preferenze"
    540 
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    542 msgid "Upload the current preferences to the server"
    543 msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
    544 
    545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    548 msgid "string"
    549 msgstr "stringa"
    550 
    551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    552 msgid "Name of the user."
    553 msgstr "Nome dell'utente."
    554 
    555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    556 msgid "OSM Password."
    557 msgstr "Password OSM."
    558 
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    560 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    561 msgstr "Ridimensiona l'applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
    562 
    563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    566 msgid "string;string;..."
    567 msgstr "stringa;stringa;..."
    568 
    569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     888"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     889"Delete from relation?"
     890msgstr ""
     891"La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\" con le regole {2}.\n"
     892"Cancellare dalla relazione?"
     893
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     896msgid "Conflicting relation"
     897msgstr "Conflitto tra relazioni"
     898
     899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     900#, java-format
    570901msgid ""
    571 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    572 "filename"
    573 msgstr ""
    574 "Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente lat=y&lon=x&zoom=z "
    575 "o un nome di file"
    576 
    577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     902"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     903"Delete from relation?"
     904msgstr ""
     905"La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\".\n"
     906"Cancellare dalla relazione?"
     907
     908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     919#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     920#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     922msgid "Delete"
     923msgstr "Cancella"
     924
     925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     926msgid "Split way segment"
     927msgstr "Dividi il segmento del percorso"
     928
     929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    578930msgid ""
    579 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    580 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    581 msgstr ""
    582 "Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente "
    583 "lat=y&lon=x&zoom=z o un nome di file"
    584 
    585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     931"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     932"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     933"use them.<br>Do you really want to delete?"
     934msgstr ""
     935"Stai per cancellare dei nodi fuori dall'area scaricata.<br>Questo potrebbe "
     936"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
     937"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
     938
     939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     942msgid "Paste Tags"
     943msgstr "Incolla le etichette"
     944
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     946msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     947msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
     948
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     961#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     962#, java-format
     963msgid "Edit: {0}"
     964msgstr "Modifica: {0}"
     965
     966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     968msgid "Toggle GPX Lines"
     969msgstr "Visualizza/nascondi le linee GPX"
     970
     971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     973msgid "Draw lines between raw gps points."
     974msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
     975
     976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     977#, java-format
     978msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     979msgstr ""
     980
     981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     985#, java-format
     986msgid "View: {0}"
     987msgstr "Visualizza: {0}"
     988
     989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     991msgid "Open ..."
     992msgstr "Apri ..."
     993
     994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     995msgid "Open a file."
     996msgstr "Apri un file."
     997
     998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     1005#, java-format
     1006msgid "File: {0}"
     1007msgstr "File: {0}"
     1008
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     1010#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1011#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     1012#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     1013#, java-format
     1014msgid "Error while parsing {0}"
     1015msgstr "Impossibile interpretare {0}"
     1016
     1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     1018#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     1019#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     1020#, java-format
     1021msgid "Could not read \"{0}\""
     1022msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
     1023
     1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     1025#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1026#, java-format
     1027msgid "Unknown file extension: {0}"
     1028msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
     1029
     1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1032#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1033#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1034#, java-format
     1035msgid "Markers from {0}"
     1036msgstr "Marcatori da {0}"
     1037
     1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1039msgid "Coordinates imported: "
     1040msgstr "Coordinate importate: "
     1041
     1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1043msgid "Malformed sentences: "
     1044msgstr "Formato non corretto: "
     1045
     1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1047msgid "Checksum errors: "
     1048msgstr "Errori di checksum: "
     1049
     1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1051msgid "Unknown sentences: "
     1052msgstr "Frase sconosciuta "
     1053
     1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1055msgid "Zero coordinates: "
     1056msgstr "Coordinate iniziali "
     1057
     1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1059msgid "NMEA import success"
     1060msgstr "NMEA importato con successo"
     1061
     1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1063msgid "NMEA import faliure!"
     1064msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
     1065
     1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1067msgid "Delete selected objects."
     1068msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
     1069
     1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1072msgid "Save as ..."
     1073msgstr "Salva come ..."
     1074
     1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1076msgid "Save the current data to a new file."
     1077msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
     1078
     1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1081msgid "Combine Way"
     1082msgstr "Unisci percorso"
     1083
     1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1085msgid "Combine several ways into one."
     1086msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
     1087
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1098#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1099#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1100#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1101#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1102#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1104#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1106#, java-format
     1107msgid "Tool: {0}"
     1108msgstr "Strumenti: {0}"
     1109
     1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1111msgid "Please select at least two ways to combine."
     1112msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
     1113
     1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    5861115msgid ""
    587 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    588 "URL which returns osm-xml"
    589 msgstr ""
    590 "Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
    591 "simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
    592 
    593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    594 msgid "any"
    595 msgstr "qualsiasi"
    596 
    597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    598 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    599 msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
    600 
     1116"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1117"combine them?"
     1118msgstr ""
     1119"I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
     1120"unirli?"
     1121
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1123msgid "Combine ways with different memberships?"
     1124msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
     1125
     1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1127msgid ""
     1128"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1129"reverse some of them?"
     1130msgstr ""
     1131"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
     1132"la direzione di qualcuno?"
     1133
     1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1135msgid "Change directions?"
     1136msgstr "Inverti direzione?"
     1137
     1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1140msgid "Enter values for all conflicts."
     1141msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
     1142
     1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1144#, java-format
     1145msgid "Combine {0} ways"
     1146msgstr "Unisci {0} percorsi"
     1147
     1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1149msgid "All the ways were empty"
     1150msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
     1151
     1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1153msgid ""
     1154"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1155"nodes)"
     1156msgstr ""
     1157"Impossibile unire le way (non possono essere fuse in una singola stringa di "
     1158"nodi)"
     1159
     1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1161msgid "data"
     1162msgstr "dati"
     1163
     1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1165msgid "layer"
     1166msgstr "layer"
     1167
     1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1169msgid "selection"
     1170msgstr "selezione"
     1171
     1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1174msgid "conflict"
     1175msgstr "conflitto"
     1176
     1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1179#, java-format
     1180msgid "Zoom to {0}"
     1181msgstr "Zoom a {0}"
     1182
     1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1184#, java-format
     1185msgid "Zoom the view to {0}."
     1186msgstr "Fa lo zoom della vista a {0}"
     1187
     1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1189msgid "Nothing selected to zoom to."
     1190msgstr "Nessuna selezione da ingrandire"
     1191
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1193msgid "No conflicts to zoom to"
     1194msgstr "Nessun conflitto da ingrandire"
     1195
     1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1198msgid "Join node to way"
     1199msgstr "Unisci il nodo al percorso"
     1200
     1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1202msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1203msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
     1204
     1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1206msgid "Join Node and Line"
     1207msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
     1208
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1211msgid "Redo"
     1212msgstr "Rifai"
     1213
     1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1215msgid "Redo the last undone action."
     1216msgstr "Rifa l'ultima azione annullata."
     1217
     1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1221msgid "Create Circle"
     1222msgstr "Crea cerchio"
     1223
     1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1225msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1226msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
     1227
     1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1229msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1230msgstr ""
     1231"Seleziona esattamente tre nodi oppure un percorso formato esattamente da tre "
     1232"nodi."
     1233
     1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1235msgid "Those nodes are not in a circle."
     1236msgstr "Questi nodi non sono disposti in cerchio"
     1237
     1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1242msgid "UNKNOWN"
     1243msgstr "SCONOSCIUTO"
     1244
     1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1246msgid "About"
     1247msgstr "Informazioni su JOSM"
     1248
     1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1250msgid "Display the about screen."
     1251msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
     1252
     1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    6011254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    6021255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    6031256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6051257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    6061258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6081260msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    6091261msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    6101262
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    612 msgid "Message of the day not available"
    613 msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
    614 
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    616 msgid "Move right"
    617 msgstr "Sposta a destra"
    618 
    619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    625 #, java-format
    626 msgid "Map: {0}"
    627 msgstr "Mappa: {0}"
    628 
    629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    630 msgid "Move left"
    631 msgstr "Sposta a sinistra"
    632 
    633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    634 msgid "Move up"
    635 msgstr "Sposta in alto"
    636 
    637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    638 msgid "Move down"
    639 msgstr "Sposta in basso"
    640 
    641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1265#, java-format
     1266msgid "Version {0}"
     1267msgstr "Versione {0}"
     1268
     1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1270#, java-format
     1271msgid "Last change at {0}"
     1272msgstr "Ultima modifica {0}"
     1273
     1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1275#, java-format
     1276msgid "Java Version {0}"
     1277msgstr "Java versione {0}"
     1278
     1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1280msgid "Homepage"
     1281msgstr "Pagina iniziale"
     1282
     1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1284msgid "Bug Reports"
     1285msgstr "Segnalazione errori"
     1286
     1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1288msgid "News about JOSM"
     1289msgstr "Novità su JOSM"
     1290
     1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1293#: trans_surveyor.java:64
     1294msgid "Info"
     1295msgstr "Informazioni"
     1296
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1298msgid "Readme"
     1299msgstr "Leggimi"
     1300
     1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1302msgid "Revision"
     1303msgstr "Revisione"
     1304
     1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1306msgid "Contribution"
     1307msgstr "Contributi"
     1308
     1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1311msgid "no description available"
     1312msgstr "nessuna descrizione disponibile"
     1313
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1317#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1318msgid "Plugins"
     1319msgstr "Estensioni"
     1320
     1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1322msgid "About JOSM..."
     1323msgstr "Informazioni su JOSM..."
     1324
     1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1326msgid "File could not be found."
     1327msgstr "Impossibile trovare il file."
     1328
     1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1331msgid "Download from OSM ..."
     1332msgstr "Scarica da OSM..."
     1333
     1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1335msgid "Download map data from the OSM server."
     1336msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
     1337
     1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1339msgid "Download"
     1340msgstr "Scarica"
     1341
     1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1343msgid "Please select at least one task to download"
     1344msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
     1345
     1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1349msgid "Paste"
     1350msgstr "Incolla"
     1351
     1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1353msgid "Paste contents of paste buffer."
     1354msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
     1355
     1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1358msgid "UnGlue Ways"
     1359msgstr "Separa Percorsi"
     1360
     1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1362msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1363msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
     1364
     1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1366msgid "This node is not glued to anything else."
     1367msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
     1368
     1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1370msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1371msgstr ""
     1372
     1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1374msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1375msgstr ""
     1376
     1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1378msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1379msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
     1380
     1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1382msgid "Select either:"
     1383msgstr "Selezionare uno di questi:"
     1384
     1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1386msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1387msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
     1388
     1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1390msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1391msgstr ""
     1392"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
     1393
     1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1395msgid ""
     1396"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1397msgstr ""
     1398"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
     1399"oppure"
     1400
     1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1402msgid ""
     1403"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1404msgstr ""
     1405"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
     1406"percorso."
     1407
     1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1409msgid ""
     1410"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1411"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1412"their\n"
     1413"own copy and all nodes will be selected."
     1414msgstr ""
     1415"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
     1416"nodi separati\n"
     1417"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
     1418"avranno la propria copia\n"
     1419"e tutti i nodi saranno selezionati."
     1420
     1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1422#, java-format
     1423msgid "Dupe into {0} nodes"
     1424msgstr "Duplica in {0} nodi"
     1425
     1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1427#, java-format
     1428msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1429msgstr "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
     1430
     1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1433msgid "Merge Nodes"
     1434msgstr "Fondi nodi"
     1435
     1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1437msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1438msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
     1439
     1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1441msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1442msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
     1443
     1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1445msgid ""
     1446"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1447"to merge them?"
     1448msgstr ""
     1449"I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque unirli?"
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1452msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1453msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
     1454
     1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1456msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1457msgstr "Impossibile unire i nodi. Cancellare un percorso attualmente usato."
     1458
     1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1460#, java-format
     1461msgid "Merge {0} nodes"
     1462msgstr "Unisci {0} nodi"
     1463
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1467msgid "New"
     1468msgstr "Nuovo"
     1469
     1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1471msgid "Create a new map."
     1472msgstr "Crea una nuova mappa."
     1473
     1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1475msgid "unnamed"
     1476msgstr "Senza nome"
     1477
     1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1479msgid "No Shortcut"
     1480msgstr "Nessuna scorciatoia"
     1481
     1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1484msgid "Upload to OSM ..."
     1485msgstr "Carica su OSM..."
     1486
     1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1488msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1489msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM."
     1490
     1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1492msgid "Objects to add:"
     1493msgstr "Oggetti da aggiungere:"
     1494
     1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1496msgid "Objects to modify:"
     1497msgstr "Oggetti da modificare:"
     1498
     1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1500msgid "Objects to delete:"
     1501msgstr "Oggetti da eliminare:"
     1502
     1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1504msgid "Upload these changes?"
     1505msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
     1506
     1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1508msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1509msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
     1510
     1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1512msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1513msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli."
     1514
     1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1516msgid "No changes to upload."
     1517msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
     1518
     1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1520msgid "Uploading data"
     1521msgstr "Caricamento dei dati"
     1522
     1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1525msgid "OSM History Information"
     1526msgstr "Cronologia elementi OSM"
     1527
     1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1529msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1530msgstr "Mostra la cronologia di strade e nodi in OSM"
     1531
     1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1533msgid ""
     1534"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1535"a bug."
     1536msgstr ""
     1537"Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
     1538"questo come bug."
     1539
     1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1541msgid "No document open so nothing to save."
     1542msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
     1543
     1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1545msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1546msgstr "Il documento non contiene dati. Salvare comunque?"
     1547
     1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1549msgid "Empty document"
     1550msgstr "Documento vuoto"
     1551
     1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1553msgid ""
     1554"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1555"if you rejected all. Continue?"
     1556msgstr ""
     1557"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
     1558"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
     1559
     1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1561msgid "Conflicts"
     1562msgstr "Conflitti"
     1563
     1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1565msgid "Save GPX file"
     1566msgstr "Salva in un file GPX"
     1567
     1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1569msgid "Save OSM file"
     1570msgstr "Salva file OSM"
     1571
     1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1573msgid "Could not back up file."
     1574msgstr "Impossibile creare una copia di backup."
     1575
     1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1578msgid "Unknown file extension."
     1579msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
     1580
     1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1583msgid "An error occurred while saving."
     1584msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
     1585
     1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1588msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1589msgstr "Errore durante il ripristino di un file di backup."
     1590
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1594msgid "Align Nodes in Line"
     1595msgstr "Disponi i nodi in linea"
     1596
     1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1598msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1599msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
     1600
     1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1602msgid "Please select at least three nodes."
     1603msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
     1604
     1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1606msgid "Preferences ..."
     1607msgstr "Preferenze ..."
     1608
     1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1610msgid "Open a preferences page for global settings."
     1611msgstr "Apre una pagina di preferenze per le impostazioni globali."
     1612
     1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1615msgid "Preferences"
     1616msgstr "Preferenze"
     1617
     1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1619msgid ""
     1620"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1621"tracks."
     1622msgstr ""
     1623"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
     1624"con licenza GPL."
     1625
     1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1628msgid "Export to GPX ..."
     1629msgstr "Esporta in GPX..."
     1630
     1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1632msgid "Export the data to GPX file."
     1633msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
     1634
     1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1636msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1637msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
     1638
     1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1640msgid "gps track description"
     1641msgstr "descrizione della traccia GPS"
     1642
     1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1644msgid "Add author information"
     1645msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
     1646
     1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1648msgid "Real name"
     1649msgstr "Nome reale"
     1650
     1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1652msgid "Email"
     1653msgstr "Email"
     1654
     1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1656msgid "Copyright (URL)"
     1657msgstr "Copyright (URL)"
     1658
     1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1660msgid "Predefined"
     1661msgstr "Predefinito"
     1662
     1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1664msgid "Copyright year"
     1665msgstr "Copyright anno"
     1666
     1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1668msgid "Keywords"
     1669msgstr "Parole chiave"
     1670
     1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1672msgid "Export options"
     1673msgstr "Opzioni di esportazione"
     1674
     1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1676#, fuzzy, java-format
     1677msgid ""
     1678"Error while exporting {0}:\n"
     1679"{1}"
     1680msgstr "Impossibile esportare {0}"
     1681
     1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1685#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1686#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1687#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1688#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1689#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1690#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1691#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1692msgid "Error"
     1693msgstr "Errore"
     1694
     1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1696msgid "Choose a predefined license"
     1697msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
     1698
     1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1703msgid "Unselect All"
     1704msgstr "Deseleziona tutto"
     1705
     1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1707msgid "Unselect all objects."
     1708msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
     1709
     1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1711msgid "Unselect All (Focus)"
     1712msgstr ""
     1713
     1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1715msgid "Unselect All (Escape)"
     1716msgstr "Deseleziona tutto (al di fuori)"
     1717
    6421718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6431719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6441721msgid "Zoom in"
    6451722msgstr "Ingrandisci"
    6461723
    647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1726msgid "Rename layer"
     1727msgstr "Rinomina livello"
     1728
     1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1730msgid "Also rename the file"
     1731msgstr "Rinomina anche il file"
     1732
     1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1734#, java-format
     1735msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1736msgstr "Impossibile rinominare il file \"{0}\"."
     1737
     1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1741msgid "Reverse ways"
     1742msgstr "Inverti la direzione del percorso"
     1743
     1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1745msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1746msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
     1747
     1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1749msgid "Please select at least one way."
     1750msgstr "Selezionare almeno un precorso."
     1751
     1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1753msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1754msgstr "File OSM Server (*.osm *.xml)"
     1755
     1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1757#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1758msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1759msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     1760
     1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1762msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1763msgstr "File NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     1764
     1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1767msgid "Save"
     1768msgstr "Salva"
     1769
     1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1771msgid "Save the current data."
     1772msgstr "Salva i dati attuali."
     1773
     1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1776msgid "Copy"
     1777msgstr "Copia"
     1778
     1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1780msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1781msgstr "Copia gli oggetti selezionati all'interno del buffer"
     1782
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1784msgid "Please select something to copy."
     1785msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
     1786
     1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1789msgid "Next Marker"
     1790msgstr "Contrassegno successivo"
     1791
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1793msgid "Play next marker."
     1794msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
     1795
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1803#, java-format
     1804msgid "Audio: {0}"
     1805msgstr "Audio: {0}"
     1806
     1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1809msgid "Forward"
     1810msgstr "Avanti"
     1811
     1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1813msgid "Jump forward"
     1814msgstr "Salta Avanti"
     1815
     1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1818msgid "Previous Marker"
     1819msgstr "Contrassegno precedente"
     1820
     1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1822msgid "Play previous marker."
     1823msgstr "Esegui contrassegno precedente"
     1824
     1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1827msgid "Play/pause"
     1828msgstr "Esegui/Pausa"
     1829
     1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1831msgid "Play/pause audio."
     1832msgstr "Esegui/Metti in pausa l'audio"
     1833
     1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1836msgid "Back"
     1837msgstr "Indietro"
     1838
     1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1840msgid "Jump back."
     1841msgstr "Torna indietro"
     1842
     1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1845msgid "Slower"
     1846msgstr "Più lento"
     1847
     1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1849msgid "Slower Forward"
     1850msgstr "Avanzamento lento"
     1851
     1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1854msgid "Faster"
     1855msgstr "Più veloce"
     1856
     1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1858msgid "Faster Forward"
     1859msgstr "Avanti più veloce"
     1860
     1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1862msgid "Load Selection"
     1863msgstr "Carica selezione"
     1864
     1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1866#, java-format
     1867msgid "Contact {0}..."
     1868msgstr "Collegamento a {0} in corso."
     1869
     1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1871msgid "Downloading..."
     1872msgstr "Scaricamento in corso..."
     1873
     1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1875#, java-format
     1876msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1877msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
     1878
     1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1880#, java-format
     1881msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1882msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'URL: \"{0}\""
     1883
     1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1885msgid "Missing arguments for or."
     1886msgstr "Argomenti mancanti per l'operatore booleano OR."
     1887
     1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1889msgid "Missing argument for not."
     1890msgstr "Argomento mancante per l'operatore booleano NOT."
     1891
     1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1893msgid "Expected closing parenthesis."
     1894msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
     1895
     1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1897msgid "Search ..."
     1898msgstr "Cerca ..."
     1899
     1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1902msgid "Search for objects."
     1903msgstr "Cerca degli oggetti."
     1904
     1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1906#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1907msgid "Search..."
     1908msgstr "Cerca..."
     1909
     1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1912#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1913msgid "No data loaded."
     1914msgstr "Nessun dato caricato."
     1915
     1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1917msgid "Please enter a search string."
     1918msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
     1919
     1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1921msgid ""
     1922"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1923"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1924"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1925"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1926"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1927"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1928"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1929"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1930"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1931"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1932"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1933"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1934"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1935msgstr ""
     1936
     1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1938msgid "replace selection"
     1939msgstr "Sostituisci la selezione"
     1940
     1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1942msgid "add to selection"
     1943msgstr "Aggiungi alla selezione"
     1944
     1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1946msgid "remove from selection"
     1947msgstr "Rimuovi dalla selezione"
     1948
     1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1950msgid "case sensitive"
     1951msgstr "Distingui maiuscole"
     1952
     1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1955msgid "Search"
     1956msgstr "Cerca"
     1957
     1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1959#, java-format
     1960msgid "No match found for ''{0}''"
     1961msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
     1962
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1964#, java-format
     1965msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1966msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
     1967
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1969#, java-format
     1970msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1971msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
     1972
     1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1974#, java-format
     1975msgid "Found {0} matches"
     1976msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
     1977
     1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1979msgid "CI"
     1980msgstr ""
     1981
     1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1983msgid "CS"
     1984msgstr ""
     1985
    6481986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6491987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6501989msgid "Zoom out"
    6511990msgstr "Riduci"
     1991
     1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1994msgid "Duplicate"
     1995msgstr "Duplica"
     1996
     1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1998msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1999msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
     2000
     2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     2004msgid "Align Nodes in Circle"
     2005msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
     2006
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2008msgid "Move the selected nodes into a circle."
     2009msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
     2010
     2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     2012msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     2013msgstr ""
     2014
     2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     2016msgid "Please select at least four nodes."
     2017msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
     2018
     2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     2020msgid "Orthogonalize shape"
     2021msgstr "Disponi ortogonalmente"
     2022
     2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     2024msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     2025msgstr ""
     2026"Sposta i nodi in modo che tutti gli angoli compresi siano di 90 o 270 gradi"
     2027
     2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     2030msgid "Orthogonalize"
     2031msgstr "Disponi ortogonalmente"
     2032
     2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     2034msgid "Only two nodes allowed"
     2035msgstr "Sono permessi solo due nodi"
     2036
     2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     2038msgid "Selection must consist only of ways."
     2039msgstr "La selezione deve comprendere solo percorsi."
     2040
     2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     2042msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     2043msgstr "Selezionare uno o più percorsi che abbiano almeno quattro nodi."
     2044
     2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2046msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2047msgstr ""
     2048
     2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2050msgid ""
     2051"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2052"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2053"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2054msgstr ""
     2055"<html>Si sta utilizzando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>a "
     2056"degli effetti indesiderati nell'allineamento rettangolare.<br>Cambiare la "
     2057"proiezione per non ottenere più questo avvertimento.<br>Si vuole continuare?"
     2058
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2060msgid "Only one node selected"
     2061msgstr "Solo un nodo selezionato"
     2062
     2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2064#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2065msgid "File exists. Overwrite?"
     2066msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
     2067
     2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2069#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2070msgid "Overwrite"
     2071msgstr "Sovrascrivi"
     2072
     2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2075msgid "Open Location..."
     2076msgstr "Apri indirizzo URL..."
     2077
     2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2079msgid "Open an URL."
     2080msgstr "Apri un indirizzo URL."
     2081
     2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2083msgid "Separate Layer"
     2084msgstr "Livello separato"
     2085
     2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2087msgid "Download Location"
     2088msgstr "Scarica indirizzo URL"
     2089
     2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2092#: trans_surveyor.java:68
     2093msgid "Exit"
     2094msgstr "Esci"
     2095
     2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2097msgid "Exit the application."
     2098msgstr "Esci dall'applicazione."
     2099
     2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2102msgid "Select All"
     2103msgstr "Seleziona tutto"
     2104
     2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2106msgid ""
     2107"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2108"objects too."
     2109msgstr ""
     2110"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
     2111"oggetti incompleti."
     2112
     2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2114msgid "up"
     2115msgstr "su"
     2116
     2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2121#, java-format
     2122msgid "Move objects {0}"
     2123msgstr "Sposta oggetti {0}"
     2124
     2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2126msgid "down"
     2127msgstr "giù"
     2128
     2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2130msgid "left"
     2131msgstr "sinistra"
     2132
     2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2134msgid "right"
     2135msgstr "destra"
     2136
     2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2138#, java-format
     2139msgid "Move {0}"
     2140msgstr "Muovi {0}"
     2141
     2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2143#, java-format
     2144msgid "Moves Objects {0}"
     2145msgstr "Sposta Oggetti {0}"
     2146
     2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2149msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2150msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
     2151
     2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2154msgid "Undo"
     2155msgstr "Annulla"
     2156
     2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2158msgid "Undo the last action."
     2159msgstr "Annulla l'ultima azione."
     2160
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2162msgid "Downloading data"
     2163msgstr "Scaricamento dei dati"
     2164
     2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2166msgid "No data imported."
     2167msgstr "Nessun dato importato."
     2168
     2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2170msgid "Data Layer"
     2171msgstr "Livello dati"
     2172
     2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2174msgid "OpenStreetMap data"
     2175msgstr "Dati OpenStreetMap"
     2176
     2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2178msgid "Downloading GPS data"
     2179msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
     2180
     2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2182msgid "Raw GPS data"
     2183msgstr "Dati GPS grezzi"
     2184
     2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2186msgid "JOSM Online Help"
     2187msgstr "Guida in linea di JOSM"
     2188
     2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2191msgid "Open in Browser"
     2192msgstr "Apri nel Browser"
     2193
     2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2202#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2203#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2205msgid "Edit"
     2206msgstr "Modifica"
     2207
     2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2212msgid "Reload"
     2213msgstr "Ricarica"
     2214
     2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2216msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2217msgstr ""
     2218"È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
     2219
     2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2222#, java-format
     2223msgid "Error while loading page {0}"
     2224msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
     2225
     2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2227msgid "Delete Mode"
     2228msgstr "Modalità Cancella"
     2229
     2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2231msgid "Delete nodes or ways."
     2232msgstr "Cancella nodi o percorsi."
     2233
     2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2239#, java-format
     2240msgid "Mode: {0}"
     2241msgstr "Modalità: {0}"
     2242
     2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2244msgid ""
     2245"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2246"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2247msgstr ""
     2248"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
     2249"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
     2250"gli oggetti che si riferiscono a questo."
     2251
     2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2259msgid "Select"
     2260msgstr "Seleziona"
     2261
     2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2263msgid "Select, move and rotate objects"
     2264msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
     2265
     2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2267msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2268msgstr "Aggiungi e muovi un nuovo nodo virtuale al percorso"
     2269
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2272msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2273msgstr ""
     2274"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
     2275"rettangolo."
     2276
     2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2278msgid ""
     2279"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2280msgstr ""
     2281"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
     2282"più vicino."
     2283
     2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2286msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2287msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
     2288
     2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2290msgid ""
     2291"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2292"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2293msgstr ""
     2294"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungerli alla selezione "
     2295"(Ctrl per rimuoverli); Shift-Ctrl per ruotare quelli selezionati; oppure "
     2296"cambiare la selezione"
     2297
     2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2299msgid ""
     2300"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2301"+release to synchronize audio at that point."
     2302msgstr ""
     2303
     2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2307msgid "Draw"
     2308msgstr "Disegna"
     2309
     2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2311msgid "Draw nodes"
     2312msgstr "Disegna i nodi"
     2313
     2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2315msgid "Mode: Draw Focus"
     2316msgstr ""
     2317
     2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2319msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2320msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
     2321
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2323msgid "Add node"
     2324msgstr "Aggiungi nodo"
     2325
     2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2327msgid "Add node into way"
     2328msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
     2329
     2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2331msgid "Connect existing way to node"
     2332msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
     2333
     2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2335msgid "Add a new node to an existing way"
     2336msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
     2337
     2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2339msgid "Add node into way and connect"
     2340msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
     2341
     2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2343msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2344msgstr "Clicca per creare un nuovo percorso al nodo esistente."
     2345
     2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2347msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2348msgstr "Clicca per collegare ad un nodo esistente."
     2349
     2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2351msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2352msgstr "Clicca per inserire un nodo e creare un nuovo percorso."
     2353
     2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2355msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2356msgstr "Clicca per inserire un nuovo nodo e creare un collegamento."
     2357
     2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2359msgid "Click to insert a new node."
     2360msgstr "Clicca per inserire un nuovo nodo."
     2361
     2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2364msgid "Extrude"
     2365msgstr "Estrudi"
     2366
     2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2368msgid "Create areas"
     2369msgstr "Crea aree"
     2370
     2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2372msgid "Extrude Way"
     2373msgstr "Estrudi il percorso"
     2374
     2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2376msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2377msgstr ""
     2378"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
     2379"del mouse."
     2380
     2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2382msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2383msgstr ""
     2384"Trascina il segmento un segmento di un percorso per disegnare un rettangolo."
     2385
     2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2388msgid "Zoom"
     2389msgstr "Zoom"
     2390
     2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2392msgid "Zoom and move map"
     2393msgstr "Ridimensiona e muovi la mappa"
     2394
     2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2396msgid ""
     2397"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2398"move zoom with right button"
     2399msgstr ""
     2400"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
     2401"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
     2402"di ingrandimento con il tasto destro"
     2403
     2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2406msgid "Split Way"
     2407msgstr "Dividi percorso"
     2408
     2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2410msgid "Split a way at the selected node."
     2411msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
     2412
     2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2414msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2415msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
     2416
     2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2418msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2419msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2420msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
     2421msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
     2422
     2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2424msgid ""
     2425"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2426"way also."
     2427msgstr ""
     2428"Più di un percorso usa il nodo o i nodi selezionati. Selezionare anche il "
     2429"percorso."
     2430
     2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2432msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2433msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
     2434
     2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2436msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2437msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2438msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
     2439msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
     2440
     2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2443msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2444msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
     2445
     2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2447msgid ""
     2448"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2449"middle of the way.)"
     2450msgstr ""
     2451"Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
     2452"seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
     2453
     2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2455msgid ""
     2456"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2457"You should verify this and correct it when necessary."
     2458msgstr ""
     2459"L'appartenenza ad una relazione basata su regole è stata copiata a tutti i "
     2460"nuovi percorsi.\n"
     2461"Controllare ed eventualmente correggere."
     2462
     2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2464#, java-format
     2465msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2466msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
     2467
     2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2471msgid "Add Node"
     2472msgstr "Aggiungi nodo"
     2473
     2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2475msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2476msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
     2477
     2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2479msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2480msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
     2481
     2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2483msgid "Use decimal degrees."
     2484msgstr "Usa i gradi decimali."
     2485
     2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2487msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2488msgstr "Valori negativi denotano l'emisfero Occidentale/Meridionale."
     2489
     2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2491#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2492#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2493msgid "Latitude"
     2494msgstr "Latitudine"
     2495
     2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2497#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2498#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2499msgid "Longitude"
     2500msgstr "Longitudine"
     2501
     2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2504msgid "scale"
     2505msgstr "scala"
     2506
     2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2508msgid "Error while parsing"
     2509msgstr "Impossibile interpretare"
     2510
     2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2512msgid "File not found"
     2513msgstr "File non trovato"
     2514
     2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2516msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2517msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
     2518
     2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2520msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2521msgstr "Il nome dell'oggetto sul puntatore del mouse."
     2522
     2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2524msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2525msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
     2526
     2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2528msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2529msgstr "L'angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
     2530
     2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2532msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2533msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
     2534
     2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2536msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2537msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
     2538
     2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2540msgid "(no object)"
     2541msgstr "(nessun oggetto)"
     2542
     2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2544msgid "Could not read bookmarks."
     2545msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
     2546
     2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2548msgid "Could not write bookmark."
     2549msgstr "Impossibile scrivere i segnalibri."
    6522550
    6532551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    6992597msgstr "Gruppo di preimpostazioni \"{0}\""
    7002598
     2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2600msgid "Message of the day not available"
     2601msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
     2602
     2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2604msgid "Initializing"
     2605msgstr "Inizializzazione"
     2606
     2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2608msgid "Move right"
     2609msgstr "Sposta a destra"
     2610
     2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2617#, java-format
     2618msgid "Map: {0}"
     2619msgstr "Mappa: {0}"
     2620
     2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2622msgid "Move left"
     2623msgstr "Sposta a sinistra"
     2624
     2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2626msgid "Move up"
     2627msgstr "Sposta in alto"
     2628
     2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2630msgid "Move down"
     2631msgstr "Sposta in basso"
     2632
     2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2634msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2635msgstr "Puoi incollare un'URL in questo campo."
     2636
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2638msgid "min lat"
     2639msgstr "Lat min"
     2640
     2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2642msgid "min lon"
     2643msgstr "Lon min"
     2644
     2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2646msgid "max lat"
     2647msgstr "Lat max"
     2648
     2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2650msgid "max lon"
     2651msgstr "Lon max"
     2652
     2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2654msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2655msgstr "URL ottenuta da www.openstreetmap.org"
     2656
     2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2658msgid "Bounding Box"
     2659msgstr "Riquadro di selezione"
     2660
     2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2662msgid "Data Sources and Types"
     2663msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
     2664
     2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2666msgid "Download as new layer"
     2667msgstr "Scarica come nuovo layer"
     2668
     2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2670msgid "Download Area"
     2671msgstr "Area da scaricare"
     2672
     2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2674msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2675msgstr ""
     2676"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
     2677"dal server"
     2678
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2680msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2681msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
     2682
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2684msgid "zoom level"
     2685msgstr "livello di zoom"
     2686
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2688msgid "x from"
     2689msgstr "coordinata x di partenza"
     2690
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2693msgid "to"
     2694msgstr "a"
     2695
     2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2697msgid "y from"
     2698msgstr "coordinata y di partenza"
     2699
     2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2701msgid "Tile Numbers"
     2702msgstr "Numeri dei tasselli"
     2703
     2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2705msgid "Bookmarks"
     2706msgstr "Segnalibri"
     2707
     2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2709msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2710msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località."
     2711
     2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2713msgid "Please enter a name for the location."
     2714msgstr "Inserisci il nome della località."
     2715
     2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2717msgid "Remove"
     2718msgstr "Elimina"
     2719
     2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2721msgid "Select a bookmark first."
     2722msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
     2723
     2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2725msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2726msgstr ""
     2727"Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse oppure "
     2728"premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
     2729
     2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2731msgid "Map"
     2732msgstr "Mappa"
     2733
     2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2735msgid "usage"
     2736msgstr "uso"
     2737
     2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2739msgid "options"
     2740msgstr "opzioni"
     2741
     2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2743msgid "Show this help"
     2744msgstr "Mostra questo aiuto"
     2745
     2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2747msgid "Standard unix geometry argument"
     2748msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
     2749
     2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2751msgid "Download the bounding box"
     2752msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
     2753
     2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2755msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2756msgstr "Scarica la zona indicata dall'URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2757
     2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2759msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2760msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
     2761
     2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2763msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2764msgstr ""
     2765"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
     2766
     2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2768msgid "Select with the given search"
     2769msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
     2770
     2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2772msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2773msgstr "Non avviare a pieno schermo"
     2774
     2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2776msgid "Reset the preferences to default"
     2777msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
     2778
     2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2780msgid "Set the language."
     2781msgstr "Imposta la lingua."
     2782
     2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2784msgid "examples"
     2785msgstr "Esempi"
     2786
     2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2788msgid ""
     2789"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2790"some data before --selection"
     2791msgstr ""
     2792"I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
     2793"quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
     2794
     2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2796msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2797msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
     2798
     2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2800#, fuzzy, java-format
     2801msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2802msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
     2803
     2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2805#, java-format
     2806msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2807msgstr ""
     2808
     2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2810msgid "Activating updated plugins"
     2811msgstr "Attivazione estensioni aggiornate"
     2812
     2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2814msgid ""
     2815"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2816"overwrite the existing ones."
     2817msgstr ""
     2818"L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM ha "
     2819"i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
     2820
     2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2822msgid "Loading early plugins"
     2823msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
     2824
     2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2826msgid "Setting defaults"
     2827msgstr "Impostazioni predefinite"
     2828
     2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2830msgid "Creating main GUI"
     2831msgstr "Creazione dell'interfaccia principale"
     2832
     2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2834msgid "Loading plugins"
     2835msgstr "Caricamento estensioni"
     2836
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2838msgid "layer not in list."
     2839msgstr "livello non in lista."
     2840
     2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2842msgid "Contacting the OSM server..."
     2843msgstr "Connessione al server OSM..."
     2844
    7012845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    7022846#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    7042848msgstr "File"
    7052849
    706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    714 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    715 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    716 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    717 msgid "Edit"
    718 msgstr "Modifica"
    719 
    7202850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    7212851msgid "View"
     
    7362866
    7372867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    738 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    739 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    740 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7412868#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7422869#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2870#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2871#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2872#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7432873#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7442874#, java-format
     
    7542884msgstr "Abilita/disabilita la visualizzazione a fil di ferro"
    7552885
    756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    757 msgid "Contacting the OSM server..."
    758 msgstr "Connessione al server OSM..."
    759 
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2888msgid "Customize line drawing"
     2889msgstr "Personalizza disegno linee"
     2890
     2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2893msgid "Use global settings."
     2894msgstr "Usa le impostazioni globali."
     2895
     2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2898msgid "Draw lines between points for this layer."
     2899msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
     2900
     2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2903msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2904msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
     2905
     2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2908msgid "Select line drawing options"
     2909msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
     2910
     2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2914msgid "Customize Color"
     2915msgstr "Personalizza colori"
     2916
     2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2922msgid "gps point"
     2923msgstr "punto GPS"
     2924
     2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7612926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7622927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    765 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7662928#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7672929#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    768 msgid "Cancel"
    769 msgstr "Annulla"
    770 
    771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    772 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    773 msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
    774 
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    777 #, java-format
    778 msgid "This will change up to {0} object."
    779 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    780 msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
    781 msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
    782 
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    784 msgid "An empty value deletes the key."
    785 msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave."
    786 
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    794 msgid "Key"
    795 msgstr "Chiave"
    796 
    797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    803 msgid "Value"
    804 msgstr "Valore"
    805 
    806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    808 msgid "Change values?"
    809 msgstr "Cambiare i valori?"
    810 
    811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    812 #, java-format
    813 msgid "Change properties of up to {0} object"
    814 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    815 msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
    816 msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
    817 
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    819 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    820 msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
    821 
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    823 msgid "Please select a key"
    824 msgstr "Seleziona una chiave"
    825 
    826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    827 msgid "Please select a value"
    828 msgstr "Seleziona un valore"
    829 
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    832 msgid "Properties/Memberships"
    833 msgstr "Proprietà/Appartenenze"
    834 
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    836 msgid "Properties for selected objects."
    837 msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
    838 
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    847 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    848 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    849 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    850 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    851 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    852 #, java-format
    853 msgid "Toggle: {0}"
    854 msgstr "Abilita/disabilita: {0}"
    855 
    856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    857 msgid "Member Of"
    858 msgstr "Membro di"
    859 
    860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    862 msgid "Role"
    863 msgstr "Ruolo"
    864 
    865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    866 #, java-format
    867 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    868 msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
    869 
    870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    871 msgid "Change relation"
    872 msgstr "Cambia relazione"
    873 
    874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    877 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    878 msgid "Please select the row to edit."
    879 msgstr "Scegli la riga da modificare."
    880 
    881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    885 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    886 msgid "Please select the row to delete."
    887 msgstr "Scegli la riga da cancellare."
    888 
    889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    890 msgid "Add Properties"
    891 msgstr "Aggiungi proprietà"
    892 
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    894 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    895 msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
    896 
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    898 msgid "Edit Properties"
    899 msgstr "Modifica proprietà"
    900 
    901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    902 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    903 msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
    904 
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    906 msgid "Delete Properties"
    907 msgstr "Elimina proprietà"
    908 
    909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    920 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    921 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    922 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    923 msgid "Delete"
    924 msgstr "Cancella"
    925 
    926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    927 msgid "Delete the selected key in all objects"
    928 msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
    929 
    930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    931 msgid "Create new relation"
    932 msgstr "Crea nuova relazione"
    933 
    934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    935 msgid "Edit new relation"
    936 msgstr "Modifica nuova relazione"
    937 
    938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    939 #, java-format
    940 msgid "Edit relation #{0}"
    941 msgstr "Modifica la relazione #{0}"
    942 
    943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     2930msgid "OK"
     2931msgstr "OK"
     2932
     2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2936#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2937msgid "Default"
     2938msgstr "Predefinito"
     2939
     2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2943#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2944msgid "Choose a color"
     2945msgstr "Scegli un colore"
     2946
     2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2948msgid "Markers From Named Points"
     2949msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
     2950
     2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2952#, java-format
     2953msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2954msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
     2955
     2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2957msgid "Import Audio"
     2958msgstr "Importa l'audio"
     2959
     2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2961msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2962msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
     2963
     2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2965msgid "Import images"
     2966msgstr "Importa immagini"
     2967
     2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2970#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2971msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2972msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
     2973
     2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2975#, java-format
     2976msgid "{0} track, "
     2977msgid_plural "{0} tracks, "
     2978msgstr[0] "{0} percorso, "
     2979msgstr[1] "{0} percorsi, "
     2980
     2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2982#, java-format
     2983msgid "{0} route, "
     2984msgid_plural "{0} routes, "
     2985msgstr[0] "{0} percorso, "
     2986msgstr[1] "{0} percorsi, "
     2987
     2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2989#, java-format
     2990msgid "{0} waypoint"
     2991msgid_plural "{0} waypoints"
     2992msgstr[0] "{0} waypoint"
     2993msgstr[1] "{0} waypoints"
     2994
     2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2996#, java-format
     2997msgid "Name: {0}"
     2998msgstr "Nome: {0}"
     2999
     3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     3001#, java-format
     3002msgid "Description: {0}"
     3003msgstr "Descrizione: {0}"
     3004
     3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     3006msgid "Timespan: "
     3007msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
     3008
     3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     3010msgid "Length: "
     3011msgstr "Lunghezza: "
     3012
     3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     3015msgid "Upload this trace..."
     3016msgstr "Carica questa traccia..."
     3017
     3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    9443020msgid ""
    945 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    946 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    947 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    948 "sensible way."
    949 msgstr ""
    950 "Questo è un semplice editor delle relazioni che permette di modificare le "
    951 "etichette e i membri delle relazioni. In aggiunta a questo si dovrebbe avere "
    952 "un editor più avanzato che rilevi il tipo di relazione e che limiti le "
    953 "scelte dell'utente in modo sensibile."
    954 
    955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    956 msgid "Occupied By"
    957 msgstr "Occupato da"
    958 
    959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    960 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    961 msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
    962 
    963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    964 msgid "Members"
    965 msgstr "Membri"
    966 
    967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    968 msgid "Move the currently selected members up"
    969 msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
    970 
    971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    972 msgid "Move the currently selected members down"
    973 msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
    974 
    975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    976 msgid "Add Selected"
    977 msgstr "Aggiungi la selezione"
    978 
    979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    980 msgid "Add all currently selected objects as members"
    981 msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
    982 
    983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    984 msgid "Delete Selected"
    985 msgstr "Elimina selezionati"
    986 
    987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    988 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    989 msgstr "Elimina tutti gli oggetti attualmente selezionati dalla relazione"
    990 
    991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    992 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    993 msgstr ""
    994 "Cancella il membro dalla riga della tabella utilizzata da questa relazione"
    995 
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    1002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    1003 msgid "Select"
    1004 msgstr "Seleziona"
    1005 
    1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    1007 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    1008 msgstr ""
    1009 "Evidenzia il membro dalla riga della tabella utilizzata come una selezione "
    1010 "di JOSM"
    1011 
    1012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    1013 msgid "Download Members"
    1014 msgstr "Scarica i membri"
    1015 
    1016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    1017 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1018 msgstr "Scarica tutti i percorsi ed i nodi incompleti di questa relazione"
    1019 
    1020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    1021 #, java-format
    1022 msgid "Members: {0}"
    1023 msgstr "Membri: {0}"
    1024 
    1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    1027 msgid "There were conflicts during import."
    1028 msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
    1029 
    1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1031 msgid "Error parsing server response."
    1032 msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
    1033 
    1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1037 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1038 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1039 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1040 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1041 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1042 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1043 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1044 msgid "Error"
    1045 msgstr "Errore"
    1046 
    1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1048 msgid "Cannot connect to server."
    1049 msgstr "Impossibile connettersi al server."
    1050 
    1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1052 msgid "Click Reload to refresh list"
    1053 msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
    1054 
    1055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1057 msgid "History"
    1058 msgstr "Cronologia"
    1059 
    1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1061 msgid "Display the history of all selected items."
    1062 msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
    1063 
    1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1065 msgid "Object"
    1066 msgstr "Oggetto"
    1067 
    1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1069 msgid "Date"
    1070 msgstr "Data"
    1071 
    1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1076 msgid "Reload"
    1077 msgstr "Ricarica"
    1078 
    1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1080 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1081 msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
    1082 
    1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1084 msgid "Revert"
    1085 msgstr "Ripristina"
    1086 
    1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     3021"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     3022"care and check if it works as expected.</html>"
     3023msgstr ""
     3024"<html>Questa funzionalità è stata aggiunta di recente.<br>Usala conprudenza "
     3025"e controlla se funziona corretamente.</html>"
     3026
     3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     3030msgid "Upload track filtered by JOSM"
     3031msgstr "Carica il percorso filtrato da JOSM"
     3032
     3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     3035msgid "Upload raw file: "
     3036msgstr "Carica il file grezzo: "
     3037
     3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     3040msgid "Description:"
     3041msgstr "Descrizione:"
     3042
     3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     3044msgid "Tags (keywords in GPX):"
     3045msgstr "Etichette (keywords in GPX):"
     3046
     3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     3049msgid "GPX-Upload"
     3050msgstr "Carica-GPX"
     3051
     3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     3054msgid "Convert to data layer"
     3055msgstr "Converti in livello dati"
     3056
     3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    10883059msgid ""
    1089 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1090 "in the history list."
    1091 msgstr ""
    1092 "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
    1093 "versione selezionata nella lista della cronologia."
    1094 
    1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1097 msgid "Not implemented yet."
    1098 msgstr "Non ancora implementato."
    1099 
    1100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1102 msgid "Authors"
    1103 msgstr "Autori"
    1104 
    1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1106 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1107 msgstr ""
    1108 "Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
    1109 "selezionati."
    1110 
    1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1112 msgid "Author"
    1113 msgstr "Autore"
    1114 
    1115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1116 msgid "# Objects"
    1117 msgstr "N. di oggetti"
    1118 
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1120 msgid "Delete the selected layer."
    1121 msgstr "Cancella il livello selezionato."
    1122 
    1123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1124 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1125 msgstr "Ci sono modifiche non salvate. Cancellare comunque il layer?"
    1126 
    1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1128 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1129 msgstr "Vuoi veramente cancellare tutto il livello?"
    1130 
    1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1132 msgid "Show/Hide"
    1133 msgstr "Mostra/Nascondi"
    1134 
    1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1136 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1137 msgstr "Inverte la visibilità del livello selezionato."
    1138 
    1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1140 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1141 msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
    1142 
    1143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1144 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1145 msgstr "Invertire la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
    1146 
    1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1149 msgid "Layers"
    1150 msgstr "Livelli"
    1151 
    1152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1153 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1154 msgstr "Apre la lista di tutti i livello caricati."
    1155 
    1156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1157 msgid "Move the selected layer one row up."
    1158 msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
    1159 
    1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1161 msgid "Move the selected layer one row down."
    1162 msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
    1163 
    1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1165 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1166 msgstr "Unisci il layer direttamente nel layer selezionato sotto"
    1167 
    1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1170 msgid "Current Selection"
    1171 msgstr "Selezione corrente"
    1172 
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1174 msgid "Open a selection list window."
    1175 msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
    1176 
    1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1179 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     3060"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     3061"<br>If you want to upload traces, look here:"
     3062msgstr ""
     3063"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati come dati di mappa è "
     3064"considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare delle tracce, vedere qui:"
     3065
     3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     3068msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3069msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3070
     3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     3072msgid "time"
     3073msgstr "orario"
     3074
     3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     3078#, java-format
     3079msgid "Converted from: {0}"
     3080msgstr "Convertito da: {0}"
     3081
     3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     3085msgid "Download from OSM along this track"
     3086msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
     3087
     3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3089msgid "Download everything within:"
     3090msgstr "Scarica tutto entro:"
     3091
     3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3093#, fuzzy, java-format
     3094msgid "{0} meters"
     3095msgstr "{0} membro"
     3096
     3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3098msgid "Maximum area per request:"
     3099msgstr "Area massima per richiesta:"
     3100
     3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     3102#, java-format
     3103msgid "{0} sq km"
     3104msgstr ""
     3105
     3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3107#, java-format
    11803108msgid ""
    1181 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1182 msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
    1183 
    1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1185 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1186 msgstr "Fai lo zoom sugli elementi selezionati"
    1187 
    1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1189 msgid "Refresh the selection list."
    1190 msgstr "Ricarica la lista di selezione"
    1191 
    1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1194 msgid "Search"
    1195 msgstr "Cerca"
    1196 
    1197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1199 msgid "Search for objects."
    1200 msgstr "Cerca degli oggetti."
    1201 
    1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1203 msgid "Zoom to selection"
    1204 msgstr "Zoom sulla selezione"
    1205 
    1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1207 #, java-format
    1208 msgid "{0} way"
    1209 msgid_plural "{0} ways"
    1210 msgstr[0] "{0} percorso"
    1211 msgstr[1] "{0} percorsi"
    1212 
    1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1215 #, java-format
    1216 msgid "{0} node"
    1217 msgid_plural "{0} nodes"
    1218 msgstr[0] "{0} nodo"
    1219 msgstr[1] "{0} nodi"
    1220 
    1221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1222 #, java-format
    1223 msgid "{0} relation"
    1224 msgid_plural "{0} relations"
    1225 msgstr[0] "{0} relazione"
    1226 msgstr[1] "{0} relazioni"
    1227 
    1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1229 #, java-format
    1230 msgid "Selection: {0}"
    1231 msgstr "Selezione: {0}"
    1232 
    1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1235 msgid "Relations"
    1236 msgstr "Relazioni"
    1237 
    1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1239 msgid "Open a list of all relations."
    1240 msgstr "Apri tutte le relazioni in una lista"
    1241 
    1242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1245 msgid "New"
    1246 msgstr "Nuovo"
    1247 
    1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1249 msgid "Create a new relation"
    1250 msgstr "Crea una nuova relazione"
    1251 
    1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1253 msgid "Select this relation"
    1254 msgstr "Seleziona questa relazione"
    1255 
    1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1257 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1258 msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
    1259 
    1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1261 msgid "Delete the selected relation"
    1262 msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
    1263 
    1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1266 #: trans_surveyor.java:64
    1267 msgid "Info"
    1268 msgstr "Informazioni"
    1269 
    1270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1272 msgid "Command Stack"
    1273 msgstr "Lista delle operazioni"
    1274 
    1275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1276 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1277 msgstr ""
    1278 "Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
    1279 
    1280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1282 msgid "Conflict"
    1283 msgstr "Conflitto"
    1284 
    1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1286 msgid "Merging conflicts."
    1287 msgstr "Unisci i conflitti."
    1288 
    1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1290 msgid "Resolve"
    1291 msgstr "Risolvi"
    1292 
    1293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1294 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1295 msgstr ""
    1296 "Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
    1297 "sopra."
    1298 
    1299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1300 msgid "Please select something from the conflict list."
    1301 msgstr "Selezionare qualcosa dalla lista dei conflitti."
    1302 
    1303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1304 msgid "Resolve Conflicts"
    1305 msgstr "Resolvi conflitti"
     3109"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3110"wish<br>to continue?</html>"
     3111msgstr ""
     3112"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
     3113"vuole procedere?</html>"
     3114
     3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3116#, java-format
     3117msgid "Audio markers from {0}"
     3118msgstr "Marcatori audio da {0}"
     3119
     3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3121msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3122msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l'audio."
     3123
     3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3127#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3128#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3129msgid "name"
     3130msgstr "nome"
     3131
     3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3134msgid "desc"
     3135msgstr "descr."
     3136
     3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3138msgid ""
     3139"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3140"omitted."
     3141msgstr ""
     3142"Alcuni waypoints con data/ora che si trovano prima della partenza del "
     3143"tracciato sono stati esclusi."
     3144
     3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3146msgid ""
     3147"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3148"time were omitted."
     3149msgstr ""
     3150"Alcuni waypoints troppo lontani dal tracciato per poter essere giustamente "
     3151"calcolati sono stati esclusi."
     3152
     3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3154msgid ""
     3155"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3156"track you were playing."
     3157msgstr ""
     3158"Sposta l'inizio dell'audio vicino alla traccia GPX associata all'audio che "
     3159"si sta eseguendo."
     3160
     3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3162msgid ""
     3163"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3164"point where you want to synchronize."
     3165msgstr ""
     3166"Sposta (premendo SHIFT) l'inizio dell'audio sopra un marcatore audio o sul "
     3167"tracciato da sincronizzare."
     3168
     3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3170msgid "Unable to create new audio marker."
     3171msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
     3172
     3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3175#, java-format
     3176msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3177msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
     3178
     3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3181msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3182msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
    13063183
    13073184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    13243201msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
    13253202
    1326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1329 msgid "Customize Color"
    1330 msgstr "Personalizza colori"
    1331 
    1332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1335 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1336 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1337 msgid "OK"
    1338 msgstr "OK"
    1339 
    1340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1343 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1344 msgid "Default"
    1345 msgstr "Predefinito"
    1346 
    1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1350 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1351 msgid "Choose a color"
    1352 msgstr "Scegli un colore"
    1353 
    13543203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13553204msgid "Synchronize Audio"
     
    13603209"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    13613210msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
    1362 
    1363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1365 #, java-format
    1366 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1367 msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
    1368 
    1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1371 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1372 msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
    13733211
    13743212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     
    13863224msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
    13873225
    1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1391 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1392 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1393 msgid "name"
    1394 msgstr "nome"
    1395 
    1396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1398 msgid "desc"
    1399 msgstr "descr."
    1400 
    14013226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    14023227msgid "symbol"
     
    14153240msgstr "Impossibile visualizzare l'URL"
    14163241
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1418 msgid ""
    1419 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1420 "track you were playing."
    1421 msgstr ""
    1422 "Sposta l'inizio dell'audio vicino alla traccia GPX associata all'audio che "
    1423 "si sta eseguendo."
    1424 
    1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1426 msgid ""
    1427 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1428 "point where you want to synchronize."
    1429 msgstr ""
    1430 "Sposta (premendo SHIFT) l'inizio dell'audio sopra un marcatore audio o sul "
    1431 "tracciato da sincronizzare."
    1432 
    1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1434 msgid "Unable to create new audio marker."
    1435 msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
    1436 
    1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1439 msgid "Convert to data layer"
    1440 msgstr "Converti in livello dati"
    1441 
    1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1444 msgid ""
    1445 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1446 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1447 msgstr ""
    1448 "<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati come dati di mappa è "
    1449 "considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare delle tracce, vedere qui:"
    1450 
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1453 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1454 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1455 
    1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1459 #, java-format
    1460 msgid "Converted from: {0}"
    1461 msgstr "Convertito da: {0}"
    1462 
    1463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1465 msgid "Upload this trace..."
    1466 msgstr "Carica questa traccia..."
    1467 
    1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1470 msgid ""
    1471 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1472 "care and check if it works as expected.</html>"
    1473 msgstr ""
    1474 "<html>Questa funzionalità è stata aggiunta di recente.<br>Usala conprudenza "
    1475 "e controlla se funziona corretamente.</html>"
    1476 
    1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1480 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1481 msgstr "Carica il percorso filtrato da JOSM"
     3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3243msgid "outside downloaded area"
     3244msgstr "al di fuori dell'area scaricata"
     3245
     3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3248msgid "There were conflicts during import."
     3249msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
     3250
     3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3252#, java-format
     3253msgid "{0} consists of:"
     3254msgstr "{0} è composto da:"
     3255
     3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3257#, java-format
     3258msgid " ({0} deleted.)"
     3259msgstr " ({0} eliminati)"
     3260
     3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3262msgid "Convert to GPX layer"
     3263msgstr "Converti in un layer GPX"
    14823264
    14833265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     
    14853267msgid "Upload raw file: {0}"
    14863268msgstr "Carica il file: {0}"
    1487 
    1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1490 msgid "Upload raw file: "
    1491 msgstr "Carica il file grezzo: "
    1492 
    1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1495 msgid "Description:"
    1496 msgstr "Descrizione:"
    14973269
    14983270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    14993271msgid "Tags:"
    15003272msgstr "Etichette:"
    1501 
    1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1504 msgid "GPX-Upload"
    1505 msgstr "Carica-GPX"
    1506 
    1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1512 msgid "gps point"
    1513 msgstr "punto GPS"
    15143273
    15153274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15583317msgstr[1] "{0} punti"
    15593318
    1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1562 msgid "Customize line drawing"
    1563 msgstr "Personalizza disegno linee"
    1564 
    1565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1567 msgid "Use global settings."
    1568 msgstr "Usa le impostazioni globali."
    1569 
    1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1572 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1573 msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
    1574 
    1575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1577 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1578 msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
    1579 
    1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1582 msgid "Select line drawing options"
    1583 msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
    1584 
    1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1586 msgid "Markers From Named Points"
    1587 msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
    1588 
    1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1590 #, java-format
    1591 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1592 msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
    1593 
    1594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1595 msgid "Import Audio"
    1596 msgstr "Importa l'audio"
    1597 
    1598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1599 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1600 msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
    1601 
    1602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1603 msgid "Import images"
    1604 msgstr "Importa immagini"
    1605 
    1606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1608 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1609 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1610 msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
    1611 
    1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1613 #, java-format
    1614 msgid "{0} track, "
    1615 msgid_plural "{0} tracks, "
    1616 msgstr[0] "{0} percorso, "
    1617 msgstr[1] "{0} percorsi, "
    1618 
    1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1620 #, java-format
    1621 msgid "{0} route, "
    1622 msgid_plural "{0} routes, "
    1623 msgstr[0] "{0} percorso, "
    1624 msgstr[1] "{0} percorsi, "
    1625 
    1626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1627 #, java-format
    1628 msgid "{0} waypoint"
    1629 msgid_plural "{0} waypoints"
    1630 msgstr[0] "{0} waypoint"
    1631 msgstr[1] "{0} waypoints"
    1632 
    1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1634 #, java-format
    1635 msgid "Name: {0}"
    1636 msgstr "Nome: {0}"
    1637 
    1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1639 #, java-format
    1640 msgid "Description: {0}"
    1641 msgstr "Descrizione: {0}"
    1642 
    1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1644 msgid "Timespan: "
    1645 msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
    1646 
    1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1648 msgid "Length: "
    1649 msgstr "Lunghezza: "
    1650 
    1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1652 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1653 msgstr "Etichette (keywords in GPX):"
    1654 
    1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1656 msgid "time"
    1657 msgstr "orario"
    1658 
    1659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1662 msgid "Download from OSM along this track"
    1663 msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
    1664 
    1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1666 msgid "Download everything within:"
    1667 msgstr "Scarica tutto entro:"
    1668 
    1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1670 #, fuzzy, java-format
    1671 msgid "{0} meters"
    1672 msgstr "{0} membro"
    1673 
    1674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1675 msgid "Maximum area per request:"
    1676 msgstr "Area massima per richiesta:"
    1677 
    1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1679 #, java-format
    1680 msgid "{0} sq km"
    1681 msgstr ""
    1682 
    1683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1684 #, java-format
    1685 msgid ""
    1686 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1687 "wish<br>to continue?</html>"
    1688 msgstr ""
    1689 "<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
    1690 "vuole procedere?</html>"
    1691 
    1692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1693 #, java-format
    1694 msgid "Audio markers from {0}"
    1695 msgstr "Marcatori audio da {0}"
    1696 
    1697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1698 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1699 msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l'audio."
    1700 
    1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1702 msgid ""
    1703 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1704 "omitted."
    1705 msgstr ""
    1706 "Alcuni waypoints con data/ora che si trovano prima della partenza del "
    1707 "tracciato sono stati esclusi."
    1708 
    1709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1710 msgid ""
    1711 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1712 "time were omitted."
    1713 msgstr ""
    1714 "Alcuni waypoints troppo lontani dal tracciato per poter essere giustamente "
    1715 "calcolati sono stati esclusi."
    1716 
    17173319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    17183320#, java-format
     
    18153417msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
    18163418
    1817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1820 msgid "background"
    1821 msgstr "sfondo"
    1822 
    1823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1824 msgid "outside downloaded area"
    1825 msgstr "al di fuori dell'area scaricata"
    1826 
    1827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1834 msgid "node"
    1835 msgid_plural "nodes"
    1836 msgstr[0] "nodo"
    1837 msgstr[1] "nodi"
    1838 
    1839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1843 msgid "way"
    1844 msgid_plural "ways"
    1845 msgstr[0] "percorso"
    1846 msgstr[1] "percorsi"
    1847 
    1848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1849 #, java-format
    1850 msgid "{0} consists of:"
    1851 msgstr "{0} è composto da:"
    1852 
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1854 #, java-format
    1855 msgid " ({0} deleted.)"
    1856 msgstr " ({0} eliminati)"
    1857 
    1858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1859 msgid "Convert to GPX layer"
    1860 msgstr "Converti in un layer GPX"
    1861 
    1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1864 msgid "scale"
    1865 msgstr "scala"
    1866 
    1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1869 #, java-format
    1870 msgid "Version {0}"
    1871 msgstr "Versione {0}"
    1872 
    1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1874 msgid "Initializing"
    1875 msgstr "Inizializzazione"
    1876 
    1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1878 msgid "Could not read bookmarks."
    1879 msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
    1880 
    1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1882 msgid "Could not write bookmark."
    1883 msgstr "Impossibile scrivere i segnalibri."
    1884 
    1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1886 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1887 msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
    1888 
    1889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1890 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1891 msgstr "Il nome dell'oggetto sul puntatore del mouse."
    1892 
    1893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1894 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1895 msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
    1896 
    1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1898 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1899 msgstr "L'angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
    1900 
    1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1902 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1903 msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
    1904 
    1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1906 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1907 msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
    1908 
    1909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1910 msgid "(no object)"
    1911 msgstr "(nessun oggetto)"
     3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3420msgid "Map Projection"
     3421msgstr "Proiezione della mappa"
     3422
     3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3424msgid "Projection method"
     3425msgstr "Metodo di proiezione"
     3426
     3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3428msgid "Display coordinates as"
     3429msgstr "Visualizza le coordinate come"
     3430
     3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3432msgid "Shortcut Preferences"
     3433msgstr "Preferenze nei collegamenti"
     3434
     3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3436msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3437msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
     3438
     3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3440msgid "Action"
     3441msgstr "Azione"
     3442
     3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3444msgid "Shortcut"
     3445msgstr "Scorciatoia"
     3446
     3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3448msgid "Default (Auto determined)"
     3449msgstr "Predefinito (determinato automaticamente)"
     3450
     3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3452msgid "Language"
     3453msgstr "Lingua"
     3454
     3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3456msgid "Force lines if no segments imported."
     3457msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
     3458
     3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3460msgid "Draw large GPS points."
     3461msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
     3462
     3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3464msgid "Color tracks by velocity."
     3465msgstr "Colora i tracciati per velocità."
     3466
     3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3469msgid "Draw Direction Arrows"
     3470msgstr "Disegna le linee di direzione"
     3471
     3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3473msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3474msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
     3475
     3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3478msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3479msgstr ""
     3480"Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
     3481
     3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3483msgid "Draw segment order numbers"
     3484msgstr "Disegna i numeri d'ordine dei segmenti"
     3485
     3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3487msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3488msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
     3489
     3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3491msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3492msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
     3493
     3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3495msgid "Draw inactive layers in other color"
     3496msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
     3497
     3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3499msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3500msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
     3501
     3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3503msgid ""
     3504"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3505"way."
     3506msgstr ""
     3507"Se il dispositivo GPS disegna poche linee, selezionare questo per disegnare "
     3508"le linee lungo il percorso."
     3509
     3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3511msgid ""
     3512"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3513msgstr ""
     3514"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a '-1' per "
     3515"permettere qualsiasi lunghezza."
     3516
     3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3518msgid "Maximum length (meters)"
     3519msgstr "Lunghezza massima (metri)"
     3520
     3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3522msgid ""
     3523"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3524msgstr ""
     3525"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
     3526"sulle linee."
     3527
     3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3529msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3530msgstr ""
     3531"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
     3532
     3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3534msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3535msgstr ""
     3536"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
     3537"usare operazioni matematiche complesse."
     3538
     3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3540msgid ""
     3541"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3542"one."
     3543msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
     3544
     3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3546msgid "Minimum distance (pixels)"
     3547msgstr "Distanza minima (in pixel)"
     3548
     3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3550msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3551msgstr ""
     3552"Scegli la tinta per il tracciato colorato in base alla velocità in quel "
     3553"punto."
     3554
     3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3556msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3557msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
     3558
     3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3560msgid "GPS Points"
     3561msgstr "Punti GPS"
     3562
     3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3564msgid "Draw direction hints for way segments."
     3565msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
     3566
     3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3568msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3569msgstr ""
     3570"Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
     3571
     3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3573msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3574msgstr ""
     3575"Applicando l'antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
     3576
     3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3578msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3579msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
     3580
     3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3582msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3583msgstr ""
     3584"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
     3585"percorso."
     3586
     3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3588msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3589msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
     3590
     3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3592msgid "OSM Data"
     3593msgstr "Dati OSM"
     3594
     3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3596msgid "Display Settings"
     3597msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
     3598
     3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3600msgid ""
     3601"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3602"program."
     3603msgstr ""
     3604"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell'intero "
     3605"programma."
     3606
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3608msgid "Connection Settings"
     3609msgstr "Impostazioni di connessione"
     3610
     3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3612msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3613msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
     3614
     3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3616msgid "Map Settings"
     3617msgstr "Impostazioni della mappa"
     3618
     3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3620msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3621msgstr ""
     3622"Impostazioni per la proiezione della mappa e l'interpretazione dei dati."
     3623
     3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3625msgid "Audio Settings"
     3626msgstr "Impostazione dell'audio"
     3627
     3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3629msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3630msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
     3631
     3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3633msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3634msgstr ""
     3635"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
     3636
     3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3638msgid "Separator"
     3639msgstr "Separatore"
     3640
     3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3642msgid "Toolbar"
     3643msgstr "Barra degli strumenti"
     3644
     3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3646msgid "Available"
     3647msgstr "Disponibile"
     3648
     3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3650msgid "Toolbar customization"
     3651msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
     3652
     3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3654msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3655msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
     3656
     3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3658msgid "Display the Audio menu."
     3659msgstr "Mostra il menu audio."
     3660
     3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3662msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3663msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
     3664
     3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3666msgid "Display live audio trace."
     3667msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
     3668
     3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3670msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3671msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
     3672
     3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3674msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3675msgstr "Waypoints espliciti con data/ora valida."
     3676
     3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3678msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3679msgstr ""
     3680"Waypoints espliciti con l'ora stimata ottenuta dalla posizione del tracciato."
     3681
     3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3683msgid "Named trackpoints."
     3684msgstr "Punti del tracciato nominati."
     3685
     3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3687msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3688msgstr ""
     3689"Partenza del tracciato (dovresti sempre eseguire questo se non ci sono altri "
     3690"marcatori disponibili)."
     3691
     3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3693msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3694msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
     3695
     3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3697msgid ""
     3698"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3699"the audio currently playing was recorded."
     3700msgstr ""
     3701"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
     3702"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
     3703"registrata."
     3704
     3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3706msgid ""
     3707"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3708"button icons."
     3709msgstr ""
     3710"Inserisci il testo dell'etichetta (e dell'immagine e del web) rispetto al "
     3711"marcatore audio come icona del tasto."
     3712
     3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3714msgid ""
     3715"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3716"layer."
     3717msgstr ""
     3718"Crea automaticamente un marcatore del layer per ogni waypoints quando apri "
     3719"un layer GPX."
     3720
     3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3722msgid "When importing audio, make markers from..."
     3723msgstr "Quando importi l'audio, crea marcatori da ..."
     3724
     3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3727msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3728msgstr "Quando importi l'audio, applicalo ad ogni waypoints nel layer GPX."
     3729
     3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3732msgid ""
     3733"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3734"waypoints) with names or descriptions."
     3735msgstr ""
     3736"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece di "
     3737"waypoints espliciti) con i nomi o le descrizioni."
     3738
     3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3740msgid ""
     3741"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3742"pressed"
     3743msgstr ""
     3744"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
     3745"bottone è schiacciato"
     3746
     3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3748msgid "Forward/back time (seconds)"
     3749msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
     3750
     3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3752msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3753msgstr "Valore dell'aumento della velocità per l'avanzamento veloce"
     3754
     3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3756msgid "Fast forward multiplier"
     3757msgstr "Incrementazione dell'avanzamento veloce"
     3758
     3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3760msgid ""
     3761"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3762"audio track position requested"
     3763msgstr ""
     3764"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
     3765"traccia audio dalla posizione richiesta"
     3766
     3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3768msgid "Lead-in time (seconds)"
     3769msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
     3770
     3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3772msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3773msgstr ""
     3774"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
     3775"trascorso"
     3776
     3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3778msgid "Voice recorder calibration"
     3779msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
     3780
     3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3782msgid "disabled"
     3783msgstr "disattivato"
     3784
     3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3786msgid "no modifier"
     3787msgstr "Nessun modificatore"
     3788
     3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3790msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3791msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
     3792
     3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3794msgid ""
     3795"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3796"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3797msgstr ""
     3798"<p>Le scorciatoie da tastiera sono assegnate all'avvio di JOSM. Bisogna "
     3799"<b>riavviare</b> JOSM per applicare le modifiche.</p>"
     3800
     3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3802msgid ""
     3803"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3804"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3805"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3806"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3807"</p>"
     3808msgstr ""
     3809"<p>Inoltre le scorciatoie sono abilitate quando sono assegnate a una voce di "
     3810"menu o un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle modifiche fatte "
     3811"possono essere attive anche senza riavviare --- ma anche senza la gestione "
     3812"delle collisioni. Questa è un'altra ragione per <b>riavviare</b> JOSM dopo "
     3813"aver apportato delle modifiche in questa sezione.</p>"
     3814
     3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3816msgid ""
     3817"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3818"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3819"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3820"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3821"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3822"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3823"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3824"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3825"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3826"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3827msgstr ""
     3828"<p>Si può notare che nella lista di selezione dei tasti nella prossima "
     3829"pagina sono elencati tutti i tasti che sono presenti in tutte le tipologie "
     3830"di tastiera riconosciute da Java, e non solamente i tasti presenti sulla "
     3831"propria tastiera specifica. Si invita pertanto ad usare solamente quei "
     3832"valori che corrispondono a un tasto reale della propria tastiera. Se, ad "
     3833"esempio, la propria tastiera non possiede un tasto 'Copia' (le tastiere dei "
     3834"PC non ce l'hanno, mentre quelle della Sun si), non usarlo. Ci saranno anche "
     3835"dei 'tasti' elencati che corrispondono ad una scorciatoia sulla propria "
     3836"tastiera (ad es. ':'/Doppio punto). Si invita a non usare neanche questi; "
     3837"usare piuttosto il tasto base (';'/Punto e virgola su tastiere US, '.'/Punto "
     3838"su tastiere italiane, ...). Se non si seguono queste indicazioni ci "
     3839"potrebbero essere dei conflitti, così come non c'è modo per JOSM di sapere "
     3840"che Ctrl+Shift+; e Ctrl+: su tastiere US sono la stessa cosa...</p>"
     3841
     3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3843msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3844msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
     3845
     3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3847msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3848msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
     3849
     3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3851msgid ""
     3852"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3853"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3854"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3855"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3856"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3857msgstr ""
     3858"<p>L'ultima pagina elenca le chiavi dei modificatori che JOSM assegnerà "
     3859"automaticamente ai collegamenti. Per ciascuno dei quattro tipi di "
     3860"collegamenti ci sono tre alternative. Durante la gestione dei conflitti, "
     3861"JOSM proverà queste alternative nell'ordine in cui sono elencate. Se tutte "
     3862"le alternative producono collegamenti già assegnati, allora ne verrà "
     3863"assegnato uno casuale.</p>"
     3864
     3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3866msgid ""
     3867"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3868"</p>"
     3869msgstr ""
     3870"<p>Lo pseudo-modificatore 'disabled' disabiliterà il collegamento quando "
     3871"verrà trovato</p>"
     3872
     3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3874msgid "Read First"
     3875msgstr "Leggi Prima"
     3876
     3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3878msgid "Use default"
     3879msgstr "Usa l'impostazione predefinita"
     3880
     3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3882msgid "Disable"
     3883msgstr "Disabilita"
     3884
     3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3886msgid "Key:"
     3887msgstr "Chiave:"
     3888
     3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3890msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3891msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
     3892
     3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3894msgid "Keyboard Shortcuts"
     3895msgstr "Scorciatoie da tastiera"
     3896
     3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3898msgid "Edit Shortcuts"
     3899msgstr "Modifica le scorciatoie"
     3900
     3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3905msgid "Primary modifier:"
     3906msgstr "Modificatore primario:"
     3907
     3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3912msgid "Secondary modifier:"
     3913msgstr "Modificatore secondario:"
     3914
     3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3919msgid "Tertiary modifier:"
     3920msgstr "Modificatore terziario:"
     3921
     3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3923msgid "Menu Shortcuts"
     3924msgstr "Menu Scorciatoie"
     3925
     3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3927msgid "Hotkey Shortcuts"
     3928msgstr "Tasti di scelta rapida"
     3929
     3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3931msgid "Subwindow Shortcuts"
     3932msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
     3933
     3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3935msgid "Modifier Groups"
     3936msgstr "Gruppi dei modificatori"
     3937
     3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3939msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3940msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
     3941
     3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3943msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3944msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
     3945
     3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3947msgid ""
     3948"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3949msgstr ""
     3950"Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
     3951"password."
     3952
     3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3954msgid "Base Server URL"
     3955msgstr "URL di base per il server"
     3956
     3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3958msgid "OSM username (email)"
     3959msgstr "Username OSM (email)"
     3960
     3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3962msgid "OSM password"
     3963msgstr "Password OSM"
     3964
     3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3966msgid ""
     3967"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3968"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3969"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3970msgstr ""
     3971"<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle "
     3972"preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata "
     3973"nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>"
     3974
     3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     3976msgid "Configure available plugins."
     3977msgstr "Configurare le estensioni disponibili."
     3978
     3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     3980msgid "Download List"
     3981msgstr "Scarica la lista"
     3982
     3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3984#, java-format
     3985msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3986msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3987msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
     3988msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
     3989
     3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     3991msgid "No plugin information found."
     3992msgstr "Non è stata trovata alcuna informazione sulle estensioni."
     3993
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     3996#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3997msgid "Update"
     3998msgstr "Aggiorna"
     3999
     4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     4001msgid "Configure Sites ..."
     4002msgstr "Configura i siti ..."
     4003
     4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     4007msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     4008msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
     4009
     4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     4012msgid "Please select an entry."
     4013msgstr "Seleziona una voce."
     4014
     4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     4016msgid "Configure Plugin Sites"
     4017msgstr "Configura i siti delle estensioni"
     4018
     4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     4020msgid "All installed plugins are up to date."
     4021msgstr "Tutte le estensioni sono state aggiornate."
     4022
     4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     4024#, java-format
     4025msgid ""
     4026"Update the following plugins:\n"
     4027"\n"
     4028"{0}"
     4029msgstr ""
     4030"Aggiorna le seguenti estensioni:\n"
     4031"\n"
     4032"{0}"
     4033
     4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     4035#, java-format
     4036msgid "{0}: Version {1}{2}"
     4037msgstr "{0}: Versione {1}{2}"
     4038
     4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     4040msgid "Plugin bundled with JOSM"
     4041msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
     4042
     4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     4044#, java-format
     4045msgid ""
     4046"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     4047"deleting existing archive?\n"
     4048"\n"
     4049"{0}"
     4050msgstr ""
     4051"Plugin già disponibile. Desideri scaricare la versione aggiornata e "
     4052"cancellare il vecchio archivio?\n"
     4053"\n"
     4054"{0}"
     4055
     4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     4057msgid "Plugin already exists"
     4058msgstr "Estensione già esistente"
     4059
     4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     4062#, java-format
     4063msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     4064msgstr "Errore nell'eliminazione del file dell'estensione: {0}"
     4065
     4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     4067#, java-format
     4068msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     4069msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sulle estensioni: {0}"
     4070
     4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     4072#, java-format
     4073msgid ""
     4074"Download the following plugins?\n"
     4075"\n"
     4076"{0}"
     4077msgstr ""
     4078"Scaricare le seguenti estensioni?\n"
     4079"\n"
     4080"{0}"
     4081
     4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     4083msgid "Download missing plugins"
     4084msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
     4085
     4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     4087msgid "Enable built-in defaults"
     4088msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
     4089
     4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     4092msgid "Tagging preset source"
     4093msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
     4094
     4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     4098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     4099msgid "Please select the row to edit."
     4100msgstr "Scegli la riga da modificare."
     4101
     4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     4105#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     4106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     4107msgid "Please select the row to delete."
     4108msgstr "Scegli la riga da cancellare."
     4109
     4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4111msgid ""
     4112"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     4113"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     4114msgstr ""
     4115"Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
     4116"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
     4117
     4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     4119msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     4120msgstr ""
     4121"Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
     4122
     4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     4124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     4125msgid "Delete the selected source from the list."
     4126msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
     4127
     4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     4129msgid "Tagging Presets"
     4130msgstr "Etichette preimpostate"
     4131
     4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     4133msgid "Tagging preset sources"
     4134msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
     4135
     4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     4137msgid "Keep backup files"
     4138msgstr "Mantieni i files di backup"
     4139
     4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     4141msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4142msgstr "Una volta salvato, mantieni i files di backup che finiscono con ~"
     4143
     4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     4145msgid "Enable proxy server"
     4146msgstr "Abilita il server proxy"
     4147
     4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4149msgid "Anonymous"
     4150msgstr "Anonimo"
     4151
     4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4153msgid "Proxy Settings"
     4154msgstr "Impostazioni Proxy"
     4155
     4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4157msgid "Proxy server host"
     4158msgstr "Host del server proxy"
     4159
     4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4161msgid "Proxy server port"
     4162msgstr "Porta del server poxy"
     4163
     4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4165msgid "Proxy server username"
     4166msgstr "username del server proxy"
     4167
     4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4169msgid "Proxy server password"
     4170msgstr "Password del server proxy"
     4171
     4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4174msgid "Show splash screen at startup"
     4175msgstr "Mostra la finestra d'avvio"
     4176
     4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4179msgid "Show object ID in selection lists"
     4180msgstr "Mostra l'ID dell'oggetto nelle liste di selezione"
     4181
     4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4184msgid "Look and Feel"
     4185msgstr "Aspetto e stile"
     4186
     4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4188msgid "Advanced Preferences"
     4189msgstr "Preferenze avanzate"
     4190
     4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4192msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4193msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
     4194
     4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4202msgid "Key"
     4203msgstr "Chiave"
     4204
     4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4211msgid "Value"
     4212msgstr "Valore"
     4213
     4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4215msgid "Current value is default."
     4216msgstr "Il valore corrente è quello di default."
     4217
     4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4219#, java-format
     4220msgid "Default value is ''{0}''."
     4221msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
     4222
     4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4224msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4225msgstr ""
     4226"Il valore di default è sconosciuto (l'impostazione non è stata ancora usata)."
     4227
     4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4229msgid "Enter a new key/value pair"
     4230msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
     4231
     4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4233#, java-format
     4234msgid "New value for {0}"
     4235msgstr "Nuovo valore per {0}"
    19124236
    19134237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    20294353msgstr "Colori"
    20304354
    2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    2033 msgid "incomplete way"
    2034 msgstr "percorso incompleto"
    2035 
    2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    2037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    2038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    2039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    2040 msgid "relation"
    2041 msgid_plural "relations"
    2042 msgstr[0] "relazione"
    2043 msgstr[1] "relazioni"
    2044 
    2045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2049 msgid "selected"
    2050 msgstr "selezionato"
    2051 
    2052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2054 msgid "conflict"
    2055 msgstr "conflitto"
    2056 
    2057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2059 msgid "inactive"
    2060 msgstr "inattivo"
    2061 
    2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2063 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2064 msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
    2065 
    2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2067 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2068 msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
    2069 
    2070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4356msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4357msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
     4358
     4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4360msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4361msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
     4362
     4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    20714364msgid ""
    2072 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2073 msgstr ""
    2074 "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
    2075 "password."
    2076 
    2077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2078 msgid "Base Server URL"
    2079 msgstr "URL di base per il server"
    2080 
    2081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2082 msgid "OSM username (email)"
    2083 msgstr "Username OSM (email)"
    2084 
    2085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2086 msgid "OSM password"
    2087 msgstr "Password OSM"
    2088 
    2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     4365"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4366msgstr ""
     4367"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
     4368
     4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4370msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4371msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
     4372
     4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4375msgid "Upload Preferences"
     4376msgstr "Carica preferenze"
     4377
     4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4379msgid "Upload the current preferences to the server"
     4380msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
     4381
     4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4385msgid "string"
     4386msgstr "stringa"
     4387
     4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4389msgid "Name of the user."
     4390msgstr "Nome dell'utente."
     4391
     4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4393msgid "OSM Password."
     4394msgstr "Password OSM."
     4395
     4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4397msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4398msgstr "Ridimensiona l'applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
     4399
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4403msgid "string;string;..."
     4404msgstr "stringa;stringa;..."
     4405
     4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    20904407msgid ""
    2091 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2092 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2093 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2094 msgstr ""
    2095 "<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle "
    2096 "preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata "
    2097 "nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>"
    2098 
    2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2100 msgid "Enable built-in defaults"
    2101 msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
    2102 
    2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2105 msgid "Tagging preset source"
    2106 msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
    2107 
    2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4408"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4409"filename"
     4410msgstr ""
     4411"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente lat=y&lon=x&zoom=z "
     4412"o un nome di file"
     4413
     4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    21094415msgid ""
    2110 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2111 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2112 msgstr ""
    2113 "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
    2114 "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
    2115 
    2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2117 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2118 msgstr ""
    2119 "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
    2120 
    2121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2122 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2123 msgid "Delete the selected source from the list."
    2124 msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
    2125 
    2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2127 msgid "Tagging Presets"
    2128 msgstr "Etichette preimpostate"
    2129 
    2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2131 msgid "Tagging preset sources"
    2132 msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
    2133 
    2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2135 msgid "Keep backup files"
    2136 msgstr "Mantieni i files di backup"
    2137 
    2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2139 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2140 msgstr "Una volta salvato, mantieni i files di backup che finiscono con ~"
    2141 
    2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2145 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2146 msgid "Plugins"
    2147 msgstr "Estensioni"
    2148 
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2150 msgid "Configure available plugins."
    2151 msgstr "Configurare le estensioni disponibili."
    2152 
    2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2154 msgid "Download List"
    2155 msgstr "Scarica la lista"
    2156 
    2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2158 #, java-format
    2159 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2160 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2161 msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
    2162 msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
    2163 
    2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2165 msgid "No plugin information found."
    2166 msgstr "Non è stata trovata alcuna informazione sulle estensioni."
    2167 
    2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2170 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2171 msgid "Update"
    2172 msgstr "Aggiorna"
    2173 
    2174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2175 msgid "Configure Sites ..."
    2176 msgstr "Configura i siti ..."
    2177 
    2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2181 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2182 msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
    2183 
    2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2186 msgid "Please select an entry."
    2187 msgstr "Seleziona una voce."
    2188 
    2189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2190 msgid "Configure Plugin Sites"
    2191 msgstr "Configura i siti delle estensioni"
    2192 
    2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2194 msgid "All installed plugins are up to date."
    2195 msgstr "Tutte le estensioni sono state aggiornate."
    2196 
    2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2198 #, java-format
     4416"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4417"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4418msgstr ""
     4419"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente "
     4420"lat=y&lon=x&zoom=z o un nome di file"
     4421
     4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    21994423msgid ""
    2200 "Update the following plugins:\n"
    2201 "\n"
    2202 "{0}"
    2203 msgstr ""
    2204 "Aggiorna le seguenti estensioni:\n"
    2205 "\n"
    2206 "{0}"
    2207 
    2208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2211 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2212 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2213 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2214 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2215 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2216 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2217 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2218 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2219 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2220 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2221 msgid "unknown"
    2222 msgstr "unknown"
    2223 
    2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2225 #, java-format
    2226 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2227 msgstr "{0}: Versione {1}{2}"
    2228 
    2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2230 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2231 msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
    2232 
    2233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2235 msgid "no description available"
    2236 msgstr "nessuna descrizione disponibile"
    2237 
    2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2239 #, java-format
     4424"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4425"URL which returns osm-xml"
     4426msgstr ""
     4427"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
     4428"simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
     4429
     4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4431msgid "any"
     4432msgstr "qualsiasi"
     4433
     4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4435msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4436msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
     4437
     4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4440msgid "Conflict"
     4441msgstr "Conflitto"
     4442
     4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4444msgid "Merging conflicts."
     4445msgstr "Unisci i conflitti."
     4446
     4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4455#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4456#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4457#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4458#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4460#, java-format
     4461msgid "Toggle: {0}"
     4462msgstr "Abilita/disabilita: {0}"
     4463
     4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4465msgid "Resolve"
     4466msgstr "Risolvi"
     4467
     4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4469msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4470msgstr ""
     4471"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
     4472"sopra."
     4473
     4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    22404477msgid ""
    2241 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2242 "deleting existing archive?\n"
    2243 "\n"
    2244 "{0}"
    2245 msgstr ""
    2246 "Plugin già disponibile. Desideri scaricare la versione aggiornata e "
    2247 "cancellare il vecchio archivio?\n"
    2248 "\n"
    2249 "{0}"
    2250 
    2251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2252 msgid "Plugin already exists"
    2253 msgstr "Estensione già esistente"
    2254 
    2255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2257 #, java-format
    2258 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2259 msgstr "Errore nell'eliminazione del file dell'estensione: {0}"
    2260 
    2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2262 #, java-format
    2263 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2264 msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sulle estensioni: {0}"
    2265 
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2267 #, java-format
     4478"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4479msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
     4480
     4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4482msgid "Please select something from the conflict list."
     4483msgstr "Selezionare qualcosa dalla lista dei conflitti."
     4484
     4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4486msgid "Resolve Conflicts"
     4487msgstr "Resolvi conflitti"
     4488
     4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4491msgid "Relations"
     4492msgstr "Relazioni"
     4493
     4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4495msgid "Open a list of all relations."
     4496msgstr "Apri tutte le relazioni in una lista"
     4497
     4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4499msgid "Create a new relation"
     4500msgstr "Crea una nuova relazione"
     4501
     4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4503msgid "Select this relation"
     4504msgstr "Seleziona questa relazione"
     4505
     4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4507msgid "Open an editor for the selected relation"
     4508msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
     4509
     4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4511msgid "Delete the selected relation"
     4512msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
     4513
     4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4515msgid "Create new relation"
     4516msgstr "Crea nuova relazione"
     4517
     4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4519msgid "Edit new relation"
     4520msgstr "Modifica nuova relazione"
     4521
     4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4523#, java-format
     4524msgid "Edit relation #{0}"
     4525msgstr "Modifica la relazione #{0}"
     4526
     4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    22684528msgid ""
    2269 "Download the following plugins?\n"
    2270 "\n"
    2271 "{0}"
    2272 msgstr ""
    2273 "Scaricare le seguenti estensioni?\n"
    2274 "\n"
    2275 "{0}"
    2276 
    2277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2278 msgid "Download missing plugins"
    2279 msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
    2280 
    2281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2282 msgid "Default (Auto determined)"
    2283 msgstr "Predefinito (determinato automaticamente)"
    2284 
    2285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2286 msgid "Language"
    2287 msgstr "Lingua"
    2288 
    2289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2291 msgid "Show splash screen at startup"
    2292 msgstr "Mostra la finestra d'avvio"
    2293 
    2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2296 msgid "Show object ID in selection lists"
    2297 msgstr "Mostra l'ID dell'oggetto nelle liste di selezione"
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2301 msgid "Look and Feel"
    2302 msgstr "Look and Feel"
    2303 
    2304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2305 msgid "Enable proxy server"
    2306 msgstr "Abilita il server proxy"
    2307 
    2308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2309 msgid "Anonymous"
    2310 msgstr "Anonimo"
    2311 
    2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2313 msgid "Proxy Settings"
    2314 msgstr "Impostazioni Proxy"
    2315 
    2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2317 msgid "Proxy server host"
    2318 msgstr "Host del server proxy"
    2319 
    2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2321 msgid "Proxy server port"
    2322 msgstr "Porta del server poxy"
    2323 
    2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2325 msgid "Proxy server username"
    2326 msgstr "username del server proxy"
    2327 
    2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2329 msgid "Proxy server password"
    2330 msgstr "Password del server proxy"
    2331 
    2332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2333 msgid "Display the Audio menu."
    2334 msgstr "Mostra il menu audio."
    2335 
    2336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2337 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2338 msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
    2339 
    2340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2341 msgid "Display live audio trace."
    2342 msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
    2343 
    2344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2345 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2346 msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
    2347 
    2348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2349 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2350 msgstr "Waypoints espliciti con data/ora valida."
    2351 
    2352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2353 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2354 msgstr ""
    2355 "Waypoints espliciti con l'ora stimata ottenuta dalla posizione del tracciato."
    2356 
    2357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2358 msgid "Named trackpoints."
    2359 msgstr "Punti del tracciato nominati."
    2360 
    2361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2362 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2363 msgstr ""
    2364 "Partenza del tracciato (dovresti sempre eseguire questo se non ci sono altri "
    2365 "marcatori disponibili)."
    2366 
    2367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2368 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2369 msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
    2370 
    2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     4529"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4530"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4531"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4532"sensible way."
     4533msgstr ""
     4534"Questo è un semplice editor delle relazioni che permette di modificare le "
     4535"etichette e i membri delle relazioni. In aggiunta a questo si dovrebbe avere "
     4536"un editor più avanzato che rilevi il tipo di relazione e che limiti le "
     4537"scelte dell'utente in modo sensibile."
     4538
     4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4541msgid "Role"
     4542msgstr "Ruolo"
     4543
     4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4545msgid "Occupied By"
     4546msgstr "Occupato da"
     4547
     4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4549msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4550msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
     4551
     4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4553msgid "Members"
     4554msgstr "Membri"
     4555
     4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4557msgid "Move the currently selected members up"
     4558msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
     4559
     4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4561msgid "Move the currently selected members down"
     4562msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
     4563
     4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4565msgid "Add Selected"
     4566msgstr "Aggiungi la selezione"
     4567
     4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4569msgid "Add all currently selected objects as members"
     4570msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
     4571
     4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4573msgid "Delete Selected"
     4574msgstr "Elimina selezionati"
     4575
     4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4577msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4578msgstr "Elimina tutti gli oggetti attualmente selezionati dalla relazione"
     4579
     4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4581msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4582msgstr ""
     4583"Cancella il membro dalla riga della tabella utilizzata da questa relazione"
     4584
     4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4586msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4587msgstr ""
     4588"Evidenzia il membro dalla riga della tabella utilizzata come una selezione "
     4589"di JOSM"
     4590
     4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4592msgid "Download Members"
     4593msgstr "Scarica i membri"
     4594
     4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4596msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4597msgstr "Scarica tutti i percorsi ed i nodi incompleti di questa relazione"
     4598
     4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4600#, java-format
     4601msgid "Members: {0}"
     4602msgstr "Membri: {0}"
     4603
     4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4605msgid "Error parsing server response."
     4606msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
     4607
     4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4609msgid "Cannot connect to server."
     4610msgstr "Impossibile connettersi al server."
     4611
     4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4613msgid "Delete the selected layer."
     4614msgstr "Cancella il livello selezionato."
     4615
     4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4617msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4618msgstr "Ci sono modifiche non salvate. Cancellare comunque il layer?"
     4619
     4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4621msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4622msgstr "Vuoi veramente cancellare tutto il livello?"
     4623
     4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4625msgid "Show/Hide"
     4626msgstr "Mostra/Nascondi"
     4627
     4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4629msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4630msgstr "Inverte la visibilità del livello selezionato."
     4631
     4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4633msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4634msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
     4635
     4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4637msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4638msgstr "Invertire la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
     4639
     4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4642msgid "Layers"
     4643msgstr "Livelli"
     4644
     4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4646msgid "Open a list of all loaded layers."
     4647msgstr "Apre la lista di tutti i livello caricati."
     4648
     4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4650msgid "Move the selected layer one row up."
     4651msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
     4652
     4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4654msgid "Move the selected layer one row down."
     4655msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
     4656
     4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4658msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4659msgstr "Unisci il layer direttamente nel layer selezionato sotto"
     4660
     4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4663msgid "Current Selection"
     4664msgstr "Selezione corrente"
     4665
     4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4667msgid "Open a selection list window."
     4668msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
     4669
     4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4671msgid "Zoom to selected element(s)"
     4672msgstr "Fai lo zoom sugli elementi selezionati"
     4673
     4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4675msgid "Refresh the selection list."
     4676msgstr "Ricarica la lista di selezione"
     4677
     4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4679msgid "Zoom to selection"
     4680msgstr "Zoom sulla selezione"
     4681
     4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4683#, java-format
     4684msgid "{0} way"
     4685msgid_plural "{0} ways"
     4686msgstr[0] "{0} percorso"
     4687msgstr[1] "{0} percorsi"
     4688
     4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4690#, java-format
     4691msgid "{0} relation"
     4692msgid_plural "{0} relations"
     4693msgstr[0] "{0} relazione"
     4694msgstr[1] "{0} relazioni"
     4695
     4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4697#, java-format
     4698msgid "Selection: {0}"
     4699msgstr "Selezione: {0}"
     4700
     4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4703msgid "Command Stack"
     4704msgstr "Lista delle operazioni"
     4705
     4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4707msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4708msgstr ""
     4709"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
     4710
     4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4712msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4713msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
     4714
     4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4717#, java-format
     4718msgid "This will change up to {0} object."
     4719msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4720msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
     4721msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
     4722
     4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4724msgid "An empty value deletes the key."
     4725msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave."
     4726
     4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4729msgid "Change values?"
     4730msgstr "Cambiare i valori?"
     4731
     4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4733#, java-format
     4734msgid "Change properties of up to {0} object"
     4735msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4736msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
     4737msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
     4738
     4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4740msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4741msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
     4742
     4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4744msgid "Please select a key"
     4745msgstr "Seleziona una chiave"
     4746
     4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4748msgid "Please select a value"
     4749msgstr "Seleziona un valore"
     4750
     4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4753msgid "Properties/Memberships"
     4754msgstr "Proprietà/Appartenenze"
     4755
     4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4757msgid "Properties for selected objects."
     4758msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
     4759
     4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4761msgid "Member Of"
     4762msgstr "Membro di"
     4763
     4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4765#, java-format
     4766msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4767msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
     4768
     4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4770msgid "Change relation"
     4771msgstr "Cambia relazione"
     4772
     4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4774msgid "Add Properties"
     4775msgstr "Aggiungi proprietà"
     4776
     4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4778msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4779msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
     4780
     4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4782msgid "Edit Properties"
     4783msgstr "Modifica proprietà"
     4784
     4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4786msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4787msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
     4788
     4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4790msgid "Delete Properties"
     4791msgstr "Elimina proprietà"
     4792
     4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4794msgid "Delete the selected key in all objects"
     4795msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
     4796
     4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4798msgid "Click Reload to refresh list"
     4799msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
     4800
     4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4803msgid "History"
     4804msgstr "Cronologia"
     4805
     4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4807msgid "Display the history of all selected items."
     4808msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
     4809
     4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4811msgid "Object"
     4812msgstr "Oggetto"
     4813
     4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4815msgid "Date"
     4816msgstr "Data"
     4817
     4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4819msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4820msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
     4821
     4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4823msgid "Revert"
     4824msgstr "Ripristina"
     4825
     4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    23724827msgid ""
    2373 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2374 "the audio currently playing was recorded."
    2375 msgstr ""
    2376 "Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
    2377 "sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
    2378 "registrata."
    2379 
    2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2381 msgid ""
    2382 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2383 "button icons."
    2384 msgstr ""
    2385 "Inserisci il testo dell'etichetta (e dell'immagine e del web) rispetto al "
    2386 "marcatore audio come icona del tasto."
    2387 
    2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2389 msgid ""
    2390 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2391 "layer."
    2392 msgstr ""
    2393 "Crea automaticamente un marcatore del layer per ogni waypoints quando apri "
    2394 "un layer GPX."
    2395 
    2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2397 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2398 msgstr "Quando importi l'audio, crea marcatori da ..."
    2399 
    2400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2402 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2403 msgstr "Quando importi l'audio, applicalo ad ogni waypoints nel layer GPX."
    2404 
    2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2407 msgid ""
    2408 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2409 "waypoints) with names or descriptions."
    2410 msgstr ""
    2411 "Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece di "
    2412 "waypoints espliciti) con i nomi o le descrizioni."
    2413 
    2414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2415 msgid ""
    2416 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2417 "pressed"
    2418 msgstr ""
    2419 "Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
    2420 "bottone è schiacciato"
    2421 
    2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2423 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2424 msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
    2425 
    2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2427 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2428 msgstr "Valore dell'aumento della velocità per l'avanzamento veloce"
    2429 
    2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2431 msgid "Fast forward multiplier"
    2432 msgstr "Incrementazione dell'avanzamento veloce"
    2433 
    2434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2435 msgid ""
    2436 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2437 "audio track position requested"
    2438 msgstr ""
    2439 "Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
    2440 "traccia audio dalla posizione richiesta"
    2441 
    2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2443 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2444 msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
    2445 
    2446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2447 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2448 msgstr ""
    2449 "Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
    2450 "trascorso"
    2451 
    2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2453 msgid "Voice recorder calibration"
    2454 msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
    2455 
    2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2457 msgid "Display Settings"
    2458 msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
    2459 
    2460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2461 msgid ""
    2462 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2463 "program."
    2464 msgstr ""
    2465 "Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell'intero "
    2466 "programma."
    2467 
    2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2469 msgid "Connection Settings"
    2470 msgstr "Impostazioni di connessione"
    2471 
    2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2473 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2474 msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
    2475 
    2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2477 msgid "Map Settings"
    2478 msgstr "Impostazioni della mappa"
    2479 
    2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2481 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2482 msgstr ""
    2483 "Impostazioni per la proiezione della mappa e l'interpretazione dei dati."
    2484 
    2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2486 msgid "Audio Settings"
    2487 msgstr "Impostazione dell'audio"
    2488 
    2489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2490 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2491 msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
    2492 
    2493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2494 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2495 msgstr ""
    2496 "È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
    2497 
    2498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2500 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2501 msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
    2502 
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2504 msgid "Force lines if no segments imported."
    2505 msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
    2506 
    2507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2508 msgid "Draw large GPS points."
    2509 msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
    2510 
    2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2512 msgid "Color tracks by velocity."
    2513 msgstr "Colora i tracciati per velocità."
    2514 
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2517 msgid "Draw Direction Arrows"
    2518 msgstr "Disegna le linee di direzione"
    2519 
    2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2521 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2522 msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
    2523 
    2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2526 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2527 msgstr ""
    2528 "Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
    2529 
    2530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2531 msgid "Draw segment order numbers"
    2532 msgstr "Disegna i numeri d'ordine dei segmenti"
    2533 
    2534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2535 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2536 msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
    2537 
    2538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2539 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2540 msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
    2541 
    2542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2543 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2544 msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
    2545 
    2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2547 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2548 msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
    2549 
    2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2551 msgid ""
    2552 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2553 "way."
    2554 msgstr ""
    2555 "Se il dispositivo GPS disegna poche linee, selezionare questo per disegnare "
    2556 "le linee lungo il percorso."
    2557 
    2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2559 msgid ""
    2560 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2561 msgstr ""
    2562 "Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a '-1' per "
    2563 "permettere qualsiasi lunghezza."
    2564 
    2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2566 msgid "Maximum length (meters)"
    2567 msgstr "Lunghezza massima (metri)"
    2568 
    2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2570 msgid ""
    2571 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2572 msgstr ""
    2573 "Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
    2574 "sulle linee."
    2575 
    2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2577 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2578 msgstr ""
    2579 "Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
    2580 
    2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2582 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2583 msgstr ""
    2584 "Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
    2585 "usare operazioni matematiche complesse."
    2586 
    2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2588 msgid ""
    2589 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2590 "one."
    2591 msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
    2592 
    2593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2594 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2595 msgstr "Distanza minima (in pixel)"
    2596 
    2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2598 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2599 msgstr ""
    2600 "Scegli la tinta per il tracciato colorato in base alla velocità in quel "
    2601 "punto."
    2602 
    2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2604 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2605 msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
    2606 
    2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2608 msgid "GPS Points"
    2609 msgstr "Punti GPS"
    2610 
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2612 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2613 msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
    2614 
    2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2616 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2617 msgstr ""
    2618 "Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
    2619 
    2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2621 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2622 msgstr ""
    2623 "Applicando l'antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
    2624 
    2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2626 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2627 msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
    2628 
    2629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2630 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2631 msgstr ""
    2632 "Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
    2633 "percorso."
    2634 
    2635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2636 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2637 msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
    2638 
    2639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2640 msgid "OSM Data"
    2641 msgstr "Dati OSM"
    2642 
    2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2644 msgid "Separator"
    2645 msgstr "Separatore"
    2646 
    2647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2648 msgid "Toolbar"
    2649 msgstr "Barra degli strumenti"
    2650 
    2651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2652 msgid "Available"
    2653 msgstr "Disponibile"
    2654 
    2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2656 msgid "Toolbar customization"
    2657 msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
    2658 
    2659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2660 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2661 msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
    2662 
    2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2664 msgid "Map Projection"
    2665 msgstr "Proiezione della mappa"
    2666 
    2667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2668 msgid "Projection method"
    2669 msgstr "Metodo di proiezione"
    2670 
    2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2672 msgid "Display coordinates as"
    2673 msgstr "Visualizza le coordinate come"
    2674 
    2675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2676 msgid "Shortcut Preferences"
    2677 msgstr "Preferenze nei collegamenti"
    2678 
    2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2680 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2681 msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
    2682 
    2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2684 msgid "Action"
    2685 msgstr "Azione"
    2686 
    2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2688 msgid "Shortcut"
    2689 msgstr "Scorciatoia"
    2690 
    2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2692 msgid "Advanced Preferences"
    2693 msgstr "Preferenze avanzate"
    2694 
    2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2696 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2697 msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
    2698 
    2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2700 msgid "Current value is default."
    2701 msgstr "Il valore corrente è quello di default."
    2702 
    2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2704 #, java-format
    2705 msgid "Default value is ''{0}''."
    2706 msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
    2707 
    2708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2709 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2710 msgstr ""
    2711 "Il valore di default è sconosciuto (l'impostazione non è stata ancora usata)."
    2712 
    2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2714 msgid "Enter a new key/value pair"
    2715 msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
    2716 
    2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2718 #, java-format
    2719 msgid "New value for {0}"
    2720 msgstr "Nuovo valore per {0}"
    2721 
    2722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2723 msgid "disabled"
    2724 msgstr "disattivato"
    2725 
    2726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2727 msgid "no modifier"
    2728 msgstr "Nessun modificatore"
    2729 
    2730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2731 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2732 msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
    2733 
    2734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2735 msgid ""
    2736 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2737 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2738 msgstr ""
    2739 "<p>Le scorciatoie da tastiera sono assegnate all'avvio di JOSM. Bisogna "
    2740 "<b>riavviare</b> JOSM per applicare le modifiche.</p>"
    2741 
    2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2743 msgid ""
    2744 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2745 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2746 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2747 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2748 "</p>"
    2749 msgstr ""
    2750 "<p>Inoltre le scorciatoie sono abilitate quando sono assegnate a una voce di "
    2751 "menu o un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle modifiche fatte "
    2752 "possono essere attive anche senza riavviare --- ma anche senza la gestione "
    2753 "delle collisioni. Questa è un'altra ragione per <b>riavviare</b> JOSM dopo "
    2754 "aver apportato delle modifiche in questa sezione.</p>"
    2755 
    2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2757 msgid ""
    2758 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2759 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2760 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2761 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2762 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2763 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2764 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2765 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2766 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2767 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2768 msgstr ""
    2769 "<p>Si può notare che nella lista di selezione dei tasti nella prossima "
    2770 "pagina sono elencati tutti i tasti che sono presenti in tutte le tipologie "
    2771 "di tastiera riconosciute da Java, e non solamente i tasti presenti sulla "
    2772 "propria tastiera specifica. Si invita pertanto ad usare solamente quei "
    2773 "valori che corrispondono a un tasto reale della propria tastiera. Se, ad "
    2774 "esempio, la propria tastiera non possiede un tasto 'Copia' (le tastiere dei "
    2775 "PC non ce l'hanno, mentre quelle della Sun si), non usarlo. Ci saranno anche "
    2776 "dei 'tasti' elencati che corrispondono ad una scorciatoia sulla propria "
    2777 "tastiera (ad es. ':'/Doppio punto). Si invita a non usare neanche questi; "
    2778 "usare piuttosto il tasto base (';'/Punto e virgola su tastiere US, '.'/Punto "
    2779 "su tastiere italiane, ...). Se non si seguono queste indicazioni ci "
    2780 "potrebbero essere dei conflitti, così come non c'è modo per JOSM di sapere "
    2781 "che Ctrl+Shift+; e Ctrl+: su tastiere US sono la stessa cosa...</p>"
    2782 
    2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2784 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2785 msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
    2786 
    2787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2788 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2789 msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
    2790 
    2791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2792 msgid ""
    2793 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2794 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2795 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2796 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2797 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2798 msgstr ""
    2799 "<p>L'ultima pagina elenca le chiavi dei modificatori che JOSM assegnerà "
    2800 "automaticamente ai collegamenti. Per ciascuno dei quattro tipi di "
    2801 "collegamenti ci sono tre alternative. Durante la gestione dei conflitti, "
    2802 "JOSM proverà queste alternative nell'ordine in cui sono elencate. Se tutte "
    2803 "le alternative producono collegamenti già assegnati, allora ne verrà "
    2804 "assegnato uno casuale.</p>"
    2805 
    2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2807 msgid ""
    2808 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2809 "</p>"
    2810 msgstr ""
    2811 "<p>Lo pseudo-modificatore 'disabled' disabiliterà il collegamento quando "
    2812 "verrà trovato</p>"
    2813 
    2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2815 msgid "Read First"
    2816 msgstr "Leggi Prima"
    2817 
    2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2819 msgid "Use default"
    2820 msgstr "Usa l'impostazione predefinita"
    2821 
    2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2823 msgid "Disable"
    2824 msgstr "Disabilita"
    2825 
    2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2827 msgid "Key:"
    2828 msgstr "Chiave:"
    2829 
    2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2831 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2832 msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
    2833 
    2834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2835 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2836 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
    2837 
    2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2839 msgid "Edit Shortcuts"
    2840 msgstr "Modifica le scorciatoie"
    2841 
    2842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2846 msgid "Primary modifier:"
    2847 msgstr "Modificatore primario:"
    2848 
    2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2853 msgid "Secondary modifier:"
    2854 msgstr "Modificatore secondario:"
    2855 
    2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2860 msgid "Tertiary modifier:"
    2861 msgstr "Modificatore terziario:"
    2862 
    2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2864 msgid "Menu Shortcuts"
    2865 msgstr "Menu Scorciatoie"
    2866 
    2867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2868 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2869 msgstr "Tasti di scelta rapida"
    2870 
    2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2872 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2873 msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
    2874 
    2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2876 msgid "Modifier Groups"
    2877 msgstr "Gruppi dei modificatori"
    2878 
    2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2880 msgid "layer not in list."
    2881 msgstr "livello non in lista."
    2882 
    2883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2884 msgid "usage"
    2885 msgstr "uso"
    2886 
    2887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2888 msgid "options"
    2889 msgstr "opzioni"
    2890 
    2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2892 msgid "Show this help"
    2893 msgstr "Mostra questo aiuto"
    2894 
    2895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2896 msgid "Standard unix geometry argument"
    2897 msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
    2898 
    2899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2900 msgid "Download the bounding box"
    2901 msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
    2902 
    2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2904 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2905 msgstr "Scarica la zona indicata dall'URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2906 
    2907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2908 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2909 msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
    2910 
    2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2912 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2913 msgstr ""
    2914 "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
    2915 
    2916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2917 msgid "Select with the given search"
    2918 msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
    2919 
    2920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2921 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2922 msgstr "Non avviare a pieno schermo"
    2923 
    2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2925 msgid "Reset the preferences to default"
    2926 msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
    2927 
    2928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2929 msgid "Set the language."
    2930 msgstr "Imposta la lingua."
    2931 
    2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2933 msgid "examples"
    2934 msgstr "Esempi"
    2935 
    2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2937 msgid ""
    2938 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2939 "some data before --selection"
    2940 msgstr ""
    2941 "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
    2942 "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
    2943 
    2944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2945 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2946 msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
    2947 
    2948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2949 #, fuzzy, java-format
    2950 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2951 msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
    2952 
    2953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2954 #, java-format
    2955 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2956 msgstr ""
    2957 
    2958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2959 msgid "Activating updated plugins"
    2960 msgstr "Attivazione estensioni aggiornate"
    2961 
    2962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2963 msgid ""
    2964 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2965 "overwrite the existing ones."
    2966 msgstr ""
    2967 "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM ha "
    2968 "i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
    2969 
    2970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2971 msgid "Loading early plugins"
    2972 msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
    2973 
    2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2975 msgid "Setting defaults"
    2976 msgstr "Impostazioni predefinite"
    2977 
    2978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2979 msgid "Creating main GUI"
    2980 msgstr "Creazione dell'interfaccia principale"
    2981 
    2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2983 msgid "Loading plugins"
    2984 msgstr "Caricamento estensioni"
     4828"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4829"in the history list."
     4830msgstr ""
     4831"Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
     4832"versione selezionata nella lista della cronologia."
     4833
     4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4836msgid "Not implemented yet."
     4837msgstr "Non ancora implementato."
     4838
     4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4841msgid "Authors"
     4842msgstr "Autori"
     4843
     4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4845msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4846msgstr ""
     4847"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
     4848"selezionati."
     4849
     4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4851msgid "Author"
     4852msgstr "Autore"
     4853
     4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4855msgid "# Objects"
     4856msgstr "N. di oggetti"
    29854857
    29864858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    30034875msgstr "versione risolta:"
    30044876
    3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    3006 msgid "Error while parsing"
    3007 msgstr "Impossibile interpretare"
    3008 
    3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    3010 msgid "File not found"
    3011 msgstr "File non trovato"
    3012 
    3013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    3014 #, java-format
    3015 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    3016 msgstr "E' stato generato un errore dall'estensione {0}"
    3017 
    3018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    3019 msgid "Update Plugins"
    3020 msgstr "Aggiorna estensioni"
    3021 
    3022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    3023 #, java-format
    3024 msgid ""
    3025 "There were problems with the following plugins:\n"
    3026 "\n"
    3027 " {0}"
    3028 msgstr ""
    3029 "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
    3030 "\n"
    3031 "{0}"
    3032 
    3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    3034 #, java-format
    3035 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    3036 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    3037 msgstr[0] "{0} Plugin aggiornato con successo. Riavviare JOSM."
    3038 msgstr[1] "{0} Plugins aggiornati con successo. Riavviare JOSM."
    3039 
    3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    3041 #, java-format
    3042 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    3043 msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
    3044 
    3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    3046 #, java-format
    3047 msgid ""
    3048 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    3049 msgstr ""
    3050 "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
    3051 "automaticamente."
    3052 
    3053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    3054 msgid "RemoveRelationMember"
    3055 msgstr "Rimuovi un membro dalla relazione"
    3056 
    3057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    3058 msgid "Rotate"
    3059 msgstr "Ruota"
    3060 
    3061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    3062 msgid "Sequence"
    3063 msgstr "Sequenza"
    3064 
    3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    3066 msgid "Move"
    3067 msgstr "Sposta"
    3068 
    3069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    3070 msgid "Change"
    3071 msgstr "Cambia"
    3072 
    3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    3074 #, java-format
    3075 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    3076 msgstr ""
    3077 
    3078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    3079 #, java-format
    3080 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    3081 msgstr ""
    3082 
    3083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    3086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    3087 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    3088 msgid "object"
    3089 msgid_plural "objects"
    3090 msgstr[0] "oggetto"
    3091 msgstr[1] "oggetti"
    3092 
    3093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3094 #, java-format
    3095 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3096 msgstr ""
    3097 
    3098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3099 #, java-format
    3100 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3101 msgstr ""
    3102 
    3103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    3104 #, java-format
    3105 msgid "Delete {1} {0}"
    3106 msgstr "Cancella {1} {0}"
    3107 
    3108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3109 #, java-format
    3110 msgid "Delete {0} {1}"
    3111 msgstr "Cancella {0} {1}"
    3112 
    3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3114 #, java-format
    3115 msgid ""
    3116 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3117 "Delete from relation?"
    3118 msgstr ""
    3119 "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\" con le regole {2}.\n"
    3120 "Cancellare dalla relazione?"
    3121 
    3122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3124 msgid "Conflicting relation"
    3125 msgstr "Conflitto tra relazioni"
    3126 
    3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3128 #, java-format
    3129 msgid ""
    3130 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3131 "Delete from relation?"
    3132 msgstr ""
    3133 "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\".\n"
    3134 "Cancellare dalla relazione?"
    3135 
    3136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3137 msgid "Split way segment"
    3138 msgstr "Dividi il segmento del percorso"
    3139 
    3140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3141 msgid ""
    3142 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3143 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3144 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3145 msgstr ""
    3146 "Stai per cancellare dei nodi fuori dall'area scaricata.<br>Questo potrebbe "
    3147 "causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
    3148 "(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
    3149 
    3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3151 #, java-format
    3152 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3153 msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
    3154 
    3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3156 msgid "deleted"
    3157 msgstr "cancellato"
    3158 
    3159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3160 msgid "true"
    3161 msgstr "vero"
    3162 
    3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3164 msgid "false"
    3165 msgstr "falso"
    3166 
    3167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3168 msgid "position"
    3169 msgstr "posizione"
    3170 
    3171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3172 msgid "different"
    3173 msgstr "diverso"
    3174 
    3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3176 msgid "Decimal Degrees"
    3177 msgstr "Gradi Decimali"
    3178 
    3179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3180 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3181 msgstr "Gradi Minuti Secondi"
    3182 
    3183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3184 msgid "S"
    3185 msgstr "S"
    3186 
    3187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3188 msgid "N"
    3189 msgstr "N"
    3190 
    3191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3192 msgid "W"
    3193 msgstr "O"
    3194 
    3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3196 msgid "E"
    3197 msgstr "E"
    3198 
    3199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3200 #, java-format
    3201 msgid ""
    3202 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3203 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3204 "Use another projection system if you are not using\n"
    3205 "a french WMS server.\n"
    3206 "Do not upload any data after this message."
    3207 msgstr ""
    3208 "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
    3209 "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
    3210 "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
    3211 "un server WMS francese.\n"
    3212 "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
    3213 
    3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3215 msgid ""
    3216 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3217 "the current Lambert zone limits.\n"
    3218 "Do not upload any data after this message.\n"
    3219 "Undo your last action, Save your work \n"
    3220 "and Start a new layer on the new zone."
    3221 msgstr ""
    3222 "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
    3223 "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
    3224 "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
    3225 "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro \n"
    3226 "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
    3227 
    3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3229 msgid "Lambert Zone (France)"
    3230 msgstr "Zona di Lambert (Francia)"
    3231 
    3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3233 msgid "EPSG:4326"
    3234 msgstr "EPSG:4326"
    3235 
    3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3237 msgid "Mercator"
    3238 msgstr "Mercator"
    3239 
    3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3241 #, java-format
    3242 msgid "Preferences stored on {0}"
    3243 msgstr "Preferenze salvate in {0}"
    3244 
    3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3246 #, java-format
    3247 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3248 msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
    3249 
    3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3251 msgid "Could not load preferences from server."
    3252 msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
    3253 
    3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3255 #, java-format
    3256 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3257 msgstr ""
    3258 
    3259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3260 #, fuzzy
    3261 msgid "Empty member in relation."
    3262 msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
    3263 
    3264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3265 #, java-format
    3266 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3267 msgstr ""
    3268 
    3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3270 #, java-format
    3271 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3272 msgstr ""
    3273 
    3274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3275 #, fuzzy, java-format
    3276 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3277 msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
    3278 
    3279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3280 #, java-format
    3281 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3282 msgstr ""
    3283 
    3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3285 #, java-format
    3286 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3287 msgstr ""
    3288 
    3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3290 #, java-format
    3291 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3292 msgstr ""
    3293 
    3294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3295 #, fuzzy, java-format
    3296 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3297 msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
    3298 
    3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3300 #, java-format
    3301 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3302 msgstr ""
    3303 
    3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3305 #, java-format
    3306 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3307 msgstr ""
    3308 
    3309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
    3310 msgid "untagged"
    3311 msgstr "senza tag"
    3312 
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3314 msgid "text"
    3315 msgstr "testo"
    3316 
    3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3318 msgid "untagged way"
    3319 msgstr "percorso senza tag"
    3320 
    3321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3322 #, java-format
    3323 msgid " [id: {0}]"
    3324 msgstr " [id: {0}]"
    3325 
    3326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3327 #, fuzzy, java-format
    3328 msgid "Error: {0}"
    3329 msgstr "Errore"
    3330 
    3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3332 #, fuzzy, java-format
    3333 msgid "Warning: {0}"
    3334 msgstr "Attenzione"
    3335 
    3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3339 msgid "incomplete"
    3340 msgstr "incompleto"
    3341 
    3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3343 msgid "highway"
    3344 msgstr "strada"
    3345 
    3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3347 msgid "railway"
    3348 msgstr "ferrovia"
    3349 
    3350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3351 msgid "waterway"
    3352 msgstr "waterway"
    3353 
    3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3355 msgid "landuse"
    3356 msgstr "tipologia di area"
    3357 
    3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3359 #, java-format
    3360 msgid "{0} member"
    3361 msgid_plural "{0} members"
    3362 msgstr[0] "{0} membro"
    3363 msgstr[1] "{0} membri"
    3364 
    3365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3367 msgid "Duplicate"
    3368 msgstr "Duplica"
    3369 
    3370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3371 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3372 msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
    3373 
    3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    3386 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3387 #, java-format
    3388 msgid "Edit: {0}"
    3389 msgstr "Modifica: {0}"
    3390 
    3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3392 msgid "JOSM Online Help"
    3393 msgstr "Guida in linea di JOSM"
    3394 
    3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3397 msgid "Open in Browser"
    3398 msgstr "Apri nel Browser"
    3399 
    3400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3401 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3402 msgstr ""
    3403 "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
    3404 
    3405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3407 #, java-format
    3408 msgid "Error while loading page {0}"
    3409 msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
    3410 
    3411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3415 #, java-format
    3416 msgid "View: {0}"
    3417 msgstr "Visualizza: {0}"
    3418 
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3420 msgid "Delete selected objects."
    3421 msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
    3422 
    3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3425 msgid "Rename layer"
    3426 msgstr "Rinomina livello"
    3427 
    3428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3429 msgid "Also rename the file"
    3430 msgstr "Rinomina anche il file"
    3431 
    3432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3433 #, java-format
    3434 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3435 msgstr "Impossibile rinominare il file \"{0}\"."
    3436 
    3437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3439 msgid "OSM History Information"
    3440 msgstr "Cronologia elementi OSM"
    3441 
    3442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3443 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3444 msgstr "Mostra la cronologia di strade e nodi in OSM"
    3445 
    3446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3449 msgid "Align Nodes in Line"
    3450 msgstr "Disponi i nodi in linea"
    3451 
    3452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3453 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3454 msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
    3455 
    3456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3466 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3467 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3468 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3469 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3470 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3471 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3472 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     4877#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    34734878#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3474 #, java-format
    3475 msgid "Tool: {0}"
    3476 msgstr "Strumenti: {0}"
    3477 
    3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3479 msgid "Please select at least three nodes."
    3480 msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
    3481 
    3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3486 msgid "UNKNOWN"
    3487 msgstr "SCONOSCIUTO"
    3488 
    3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3490 msgid "About"
    3491 msgstr "Informazioni su JOSM"
    3492 
    3493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3494 msgid "Display the about screen."
    3495 msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
    3496 
    3497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3498 #, java-format
    3499 msgid "Last change at {0}"
    3500 msgstr "Ultima modifica {0}"
    3501 
    3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3503 #, java-format
    3504 msgid "Java Version {0}"
    3505 msgstr "Java versione {0}"
    3506 
    3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3508 msgid "Homepage"
    3509 msgstr "Pagina iniziale"
    3510 
    3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3512 msgid "Bug Reports"
    3513 msgstr "Segnalazione errori"
    3514 
    3515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3516 msgid "News about JOSM"
    3517 msgstr "Novità su JOSM"
    3518 
    3519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3520 msgid "Readme"
    3521 msgstr "Leggimi"
    3522 
    3523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3524 msgid "Revision"
    3525 msgstr "Revisione"
    3526 
    3527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3528 msgid "Contribution"
    3529 msgstr "Contributi"
    3530 
    3531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3532 msgid "About JOSM..."
    3533 msgstr "Informazioni su JOSM..."
    3534 
    3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3536 msgid "File could not be found."
    3537 msgstr "Impossibile trovare il file."
    3538 
    3539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3541 msgid "Combine Way"
    3542 msgstr "Unisci percorso"
    3543 
    3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3545 msgid "Combine several ways into one."
    3546 msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
    3547 
    3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3549 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3550 msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
    3551 
    3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3553 msgid ""
    3554 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3555 "combine them?"
    3556 msgstr ""
    3557 "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
    3558 "unirli?"
    3559 
    3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3561 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3562 msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
    3563 
    3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3565 msgid ""
    3566 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3567 "reverse some of them?"
    3568 msgstr ""
    3569 "I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
    3570 "la direzione di qualcuno?"
    3571 
    3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3573 msgid "Change directions?"
    3574 msgstr "Inverti direzione?"
    3575 
    3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3578 msgid "Enter values for all conflicts."
    3579 msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
    3580 
    3581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3582 #, java-format
    3583 msgid "Combine {0} ways"
    3584 msgstr "Unisci {0} percorsi"
    3585 
    3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3587 msgid "All the ways were empty"
    3588 msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
    3589 
    3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3591 msgid ""
    3592 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3593 "nodes)"
    3594 msgstr ""
    3595 "Impossibile unire le way (non possono essere fuse in una singola stringa di "
    3596 "nodi)"
    3597 
    3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3599 msgid "Preferences ..."
    3600 msgstr "Preferenze ..."
    3601 
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3603 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3604 msgstr "Apre una pagina di preferenze per le impostazioni globali."
    3605 
    3606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3608 msgid "Preferences"
    3609 msgstr "Preferenze"
    3610 
    3611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3612 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3613 msgstr "File OSM Server (*.osm *.xml)"
    3614 
    3615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3616 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3617 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3618 msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    3619 
    3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3621 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3622 msgstr "File NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    3623 
    3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3625 msgid ""
    3626 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3627 "tracks."
    3628 msgstr ""
    3629 "Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
    3630 "con licenza GPL."
    3631 
    3632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3634 msgid "Export to GPX ..."
    3635 msgstr "Esporta in GPX..."
    3636 
    3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3638 msgid "Export the data to GPX file."
    3639 msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
    3640 
    3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3642 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3643 msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
    3644 
    3645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3646 msgid "gps track description"
    3647 msgstr "descrizione della traccia GPS"
    3648 
    3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3650 msgid "Add author information"
    3651 msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
    3652 
    3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3654 msgid "Real name"
    3655 msgstr "Nome reale"
    3656 
    3657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3658 msgid "Email"
    3659 msgstr "Email"
    3660 
    3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3662 msgid "Copyright (URL)"
    3663 msgstr "Copyright (URL)"
    3664 
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3666 msgid "Predefined"
    3667 msgstr "Predefinito"
    3668 
    3669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3670 msgid "Copyright year"
    3671 msgstr "Copyright anno"
    3672 
    3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3674 msgid "Keywords"
    3675 msgstr "Parole chiave"
    3676 
    3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3678 msgid "Export options"
    3679 msgstr "Opzioni di esportazione"
    3680 
    3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3682 #, fuzzy, java-format
    3683 msgid ""
    3684 "Error while exporting {0}:\n"
    3685 "{1}"
    3686 msgstr "Impossibile esportare {0}"
    3687 
    3688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3689 msgid "Choose a predefined license"
    3690 msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
    3691 
    3692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3694 msgid "Save as ..."
    3695 msgstr "Salva come ..."
    3696 
    3697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3698 msgid "Save the current data to a new file."
    3699 msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
    3700 
    3701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3708 #, java-format
    3709 msgid "File: {0}"
    3710 msgstr "File: {0}"
    3711 
    3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3714 msgid "Split Way"
    3715 msgstr "Dividi percorso"
    3716 
    3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3718 msgid "Split a way at the selected node."
    3719 msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
    3720 
    3721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3722 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3723 msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
    3724 
    3725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3726 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3727 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3728 msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
    3729 msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
    3730 
    3731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3732 msgid ""
    3733 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3734 "way also."
    3735 msgstr ""
    3736 "Più di un percorso usa il nodo o i nodi selezionati. Selezionare anche il "
    3737 "percorso."
    3738 
    3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3740 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3741 msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
    3742 
    3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3744 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3745 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3746 msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
    3747 msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
    3748 
    3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3751 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3752 msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
    3753 
    3754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3755 msgid ""
    3756 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3757 "middle of the way.)"
    3758 msgstr ""
    3759 "Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
    3760 "seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
    3761 
    3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3763 msgid ""
    3764 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3765 "You should verify this and correct it when necessary."
    3766 msgstr ""
    3767 "L'appartenenza ad una relazione basata su regole è stata copiata a tutti i "
    3768 "nuovi percorsi.\n"
    3769 "Controllare ed eventualmente correggere."
    3770 
    3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3772 #, java-format
    3773 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3774 msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
    3775 
    3776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3777 msgid "data"
    3778 msgstr "dati"
    3779 
    3780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3781 msgid "layer"
    3782 msgstr "layer"
    3783 
    3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3785 msgid "selection"
    3786 msgstr "selezione"
    3787 
    3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3790 #, java-format
    3791 msgid "Zoom to {0}"
    3792 msgstr "Zoom a {0}"
    3793 
    3794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3795 #, java-format
    3796 msgid "Zoom the view to {0}."
    3797 msgstr "Fa lo zoom della vista a {0}"
    3798 
    3799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3800 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3801 msgstr "Nessuna selezione da ingrandire"
    3802 
    3803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3804 msgid "No conflicts to zoom to"
    3805 msgstr "Nessun conflitto da ingrandire"
    3806 
    3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3808 msgid "Create a new map."
    3809 msgstr "Crea una nuova mappa."
    3810 
    3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3812 msgid "unnamed"
    3813 msgstr "Senza nome"
    3814 
    3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3818 msgid "Reverse ways"
    3819 msgstr "Inverti la direzione del percorso"
    3820 
    3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3822 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3823 msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
    3824 
    3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3826 msgid "Please select at least one way."
    3827 msgstr "Selezionare almeno un precorso."
    3828 
    3829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3831 msgid "Upload to OSM ..."
    3832 msgstr "Carica su OSM..."
    3833 
    3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3835 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3836 msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM."
    3837 
    3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3839 msgid "Objects to add:"
    3840 msgstr "Oggetti da aggiungere:"
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3843 msgid "Objects to modify:"
    3844 msgstr "Oggetti da modificare:"
    3845 
    3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3847 msgid "Objects to delete:"
    3848 msgstr "Oggetti da eliminare:"
    3849 
    3850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3851 msgid "Upload these changes?"
    3852 msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
    3853 
    3854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3855 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3856 msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
    3857 
    3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3859 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3860 msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli."
    3861 
    3862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3863 msgid "No changes to upload."
    3864 msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
    3865 
    3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3867 msgid "Uploading data"
    3868 msgstr "Caricamento dei dati"
    3869 
    3870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3873 msgid "Paste"
    3874 msgstr "Incolla"
    3875 
    3876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3877 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3878 msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
    3879 
    3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3882 msgid "Open ..."
    3883 msgstr "Apri ..."
    3884 
    3885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3886 msgid "Open a file."
    3887 msgstr "Apri un file."
    3888 
    3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3890 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3891 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3892 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3893 #, java-format
    3894 msgid "Error while parsing {0}"
    3895 msgstr "Impossibile interpretare {0}"
    3896 
    3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3898 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3899 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3900 #, java-format
    3901 msgid "Could not read \"{0}\""
    3902 msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
    3903 
    3904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3905 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3906 #, java-format
    3907 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3908 msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3912 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3913 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3914 #, java-format
    3915 msgid "Markers from {0}"
    3916 msgstr "Marcatori da {0}"
    3917 
    3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3919 msgid "Coordinates imported: "
    3920 msgstr "Coordinate importate: "
    3921 
    3922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3923 msgid "Malformed sentences: "
    3924 msgstr "Formato non corretto: "
    3925 
    3926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3927 msgid "Checksum errors: "
    3928 msgstr "Errori di checksum: "
    3929 
    3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3931 msgid "Unknown sentences: "
    3932 msgstr "Frase sconosciuta "
    3933 
    3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3935 msgid "Zero coordinates: "
    3936 msgstr "Coordinate iniziali "
    3937 
    3938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3939 msgid "NMEA import success"
    3940 msgstr "NMEA importato con successo"
    3941 
    3942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3943 msgid "NMEA import faliure!"
    3944 msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
    3945 
    3946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3948 msgid "Save"
    3949 msgstr "Salva"
    3950 
    3951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3952 msgid "Save the current data."
    3953 msgstr "Salva i dati attuali."
    3954 
    3955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3956 msgid "Load Selection"
    3957 msgstr "Carica selezione"
    3958 
    3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3960 #, java-format
    3961 msgid "Contact {0}..."
    3962 msgstr "Collegamento a {0} in corso."
    3963 
    3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3965 msgid "Downloading..."
    3966 msgstr "Scaricamento in corso..."
    3967 
    3968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3969 #, java-format
    3970 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3971 msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
    3972 
    3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3974 #, java-format
    3975 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3976 msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'URL: \"{0}\""
    3977 
    3978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3979 msgid "Search ..."
    3980 msgstr "Cerca ..."
    3981 
    3982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    3983 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3984 msgid "Search..."
    3985 msgstr "Cerca..."
    3986 
    3987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    3988 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3989 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3990 msgid "No data loaded."
    3991 msgstr "Nessun dato caricato."
    3992 
    3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    3994 msgid "Please enter a search string."
    3995 msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
    3996 
    3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    3998 msgid ""
    3999 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    4000 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    4001 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    4002 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    4003 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    4004 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    4005 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    4006 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    4007 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    4008 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    4009 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    4010 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    4011 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    4012 msgstr ""
    4013 
    4014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    4015 msgid "replace selection"
    4016 msgstr "Sostituisci la selezione"
    4017 
    4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    4019 msgid "add to selection"
    4020 msgstr "Aggiungi alla selezione"
    4021 
    4022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    4023 msgid "remove from selection"
    4024 msgstr "Rimuovi dalla selezione"
    4025 
    4026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    4027 msgid "case sensitive"
    4028 msgstr "Distingui maiuscole"
    4029 
    4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    4031 #, java-format
    4032 msgid "No match found for ''{0}''"
    4033 msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
    4034 
    4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    4036 #, java-format
    4037 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    4038 msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
    4039 
    4040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    4041 #, java-format
    4042 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    4043 msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
    4044 
    4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    4046 #, java-format
    4047 msgid "Found {0} matches"
    4048 msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
    4049 
    4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4051 msgid "CI"
    4052 msgstr ""
    4053 
    4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4055 msgid "CS"
    4056 msgstr ""
    4057 
    4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    4059 msgid "Missing arguments for or."
    4060 msgstr "Argomenti mancanti per l'operatore booleano OR."
    4061 
    4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    4063 msgid "Missing argument for not."
    4064 msgstr "Argomento mancante per l'operatore booleano NOT."
    4065 
    4066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    4067 msgid "Expected closing parenthesis."
    4068 msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
    4069 
    4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    4072 msgid "Join node to way"
    4073 msgstr "Unisci il nodo al percorso"
    4074 
    4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4076 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    4077 msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
    4078 
    4079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    4080 msgid "Join Node and Line"
    4081 msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
    4082 
    4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    4086 msgid "Align Nodes in Circle"
    4087 msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
    4088 
    4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4090 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    4091 msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
    4092 
    4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    4094 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    4095 msgstr ""
    4096 
    4097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    4098 msgid "Please select at least four nodes."
    4099 msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
    4100 
    4101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    4102 msgid ""
    4103 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    4104 "a bug."
    4105 msgstr ""
    4106 "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
    4107 "questo come bug."
    4108 
    4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    4110 msgid "No document open so nothing to save."
    4111 msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
    4112 
    4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4114 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    4115 msgstr "Il documento non contiene dati. Salvare comunque?"
    4116 
    4117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4118 msgid "Empty document"
    4119 msgstr "Documento vuoto"
    4120 
    4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4122 msgid ""
    4123 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    4124 "if you rejected all. Continue?"
    4125 msgstr ""
    4126 "Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
    4127 "gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
    4128 
    4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4130 msgid "Conflicts"
    4131 msgstr "Conflitti"
    4132 
    4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4134 msgid "Save GPX file"
    4135 msgstr "Salva in un file GPX"
    4136 
    4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4138 msgid "Save OSM file"
    4139 msgstr "Salva file OSM"
    4140 
    4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4142 msgid "Could not back up file."
    4143 msgstr "Impossibile creare una copia di backup."
    4144 
    4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4147 msgid "Unknown file extension."
    4148 msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
    4149 
    4150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4152 msgid "An error occurred while saving."
    4153 msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
    4154 
    4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4157 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4158 msgstr "Errore durante il ripristino di un file di backup."
    4159 
    4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4162 msgid "Redo"
    4163 msgstr "Rifai"
    4164 
    4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4166 msgid "Redo the last undone action."
    4167 msgstr "Rifa l'ultima azione annullata."
    4168 
    4169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4170 msgid "Delete Mode"
    4171 msgstr "Modalità Cancella"
    4172 
    4173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4174 msgid "Delete nodes or ways."
    4175 msgstr "Cancella nodi o percorsi."
    4176 
    4177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4182 #, java-format
    4183 msgid "Mode: {0}"
    4184 msgstr "Modalità: {0}"
    4185 
    4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4187 msgid ""
    4188 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4189 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4190 msgstr ""
    4191 "Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
    4192 "cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
    4193 "gli oggetti che si riferiscono a questo."
    4194 
    4195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4196 msgid ""
    4197 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4198 "+release to synchronize audio at that point."
    4199 msgstr ""
    4200 
    4201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4203 msgid "Extrude"
    4204 msgstr "Estrudi"
    4205 
    4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4207 msgid "Create areas"
    4208 msgstr "Crea aree"
    4209 
    4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4211 msgid "Extrude Way"
    4212 msgstr "Estrudi il percorso"
    4213 
    4214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4216 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4217 msgstr ""
    4218 "Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
    4219 "rettangolo."
    4220 
    4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4222 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4223 msgstr ""
    4224 "Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
    4225 "del mouse."
    4226 
    4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4229 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4230 msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
    4231 
    4232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4233 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4234 msgstr ""
    4235 "Trascina il segmento un segmento di un percorso per disegnare un rettangolo."
    4236 
    4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4240 msgid "Draw"
    4241 msgstr "Disegna"
    4242 
    4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4244 msgid "Draw nodes"
    4245 msgstr "Disegna i nodi"
    4246 
    4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4248 msgid "Mode: Draw Focus"
    4249 msgstr ""
    4250 
    4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4252 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4253 msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
    4254 
    4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4256 msgid "Add node"
    4257 msgstr "Aggiungi nodo"
    4258 
    4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4260 msgid "Add node into way"
    4261 msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
    4262 
    4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4264 msgid "Connect existing way to node"
    4265 msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
    4266 
    4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4268 msgid "Add a new node to an existing way"
    4269 msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4272 msgid "Add node into way and connect"
    4273 msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
    4274 
    4275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4276 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4277 msgstr "Clicca per creare un nuovo percorso al nodo esistente."
    4278 
    4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4280 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4281 msgstr "Clicca per collegare ad un nodo esistente."
    4282 
    4283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4284 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4285 msgstr "Clicca per inserire un nodo e creare un nuovo percorso."
    4286 
    4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4288 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4289 msgstr "Clicca per inserire un nuovo nodo e creare un collegamento."
    4290 
    4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4292 msgid "Click to insert a new node."
    4293 msgstr "Clicca per inserire un nuovo nodo."
    4294 
    4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4296 msgid "Select, move and rotate objects"
    4297 msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
    4298 
    4299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4300 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4301 msgstr "Aggiungi e muovi un nuovo nodo virtuale al percorso"
    4302 
    4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4305 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4306 msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
    4307 
    4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4309 msgid ""
    4310 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4311 msgstr ""
    4312 "Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
    4313 "più vicino."
    4314 
    4315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4316 msgid ""
    4317 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4318 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4319 msgstr ""
    4320 "Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungerli alla selezione "
    4321 "(Ctrl per rimuoverli); Shift-Ctrl per ruotare quelli selezionati; oppure "
    4322 "cambiare la selezione"
    4323 
    4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4326 msgid "Zoom"
    4327 msgstr "Zoom"
    4328 
    4329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4330 msgid "Zoom and move map"
    4331 msgstr "Ridimensiona e muovi la mappa"
    4332 
    4333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4334 msgid ""
    4335 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4336 "move zoom with right button"
    4337 msgstr ""
    4338 "Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
    4339 "+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
    4340 "di ingrandimento con il tasto destro"
    4341 
    4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4344 #: trans_surveyor.java:68
    4345 msgid "Exit"
    4346 msgstr "Esci"
    4347 
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4349 msgid "Exit the application."
    4350 msgstr "Esci dall'applicazione."
    4351 
    4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4354 msgid "Merge Nodes"
    4355 msgstr "Fondi nodi"
    4356 
    4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4358 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4359 msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
    4360 
    4361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4362 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4363 msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
    4364 
    4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4366 msgid ""
    4367 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4368 "to merge them?"
    4369 msgstr ""
    4370 "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque unirli?"
    4371 
    4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4373 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4374 msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
    4375 
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4377 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4378 msgstr "Impossibile unire i nodi. Cancellare un percorso attualmente usato."
    4379 
    4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4381 #, java-format
    4382 msgid "Merge {0} nodes"
    4383 msgstr "Unisci {0} nodi"
    4384 
    4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4386 msgid "Orthogonalize shape"
    4387 msgstr "Disponi ortogonalmente"
    4388 
    4389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4390 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4391 msgstr ""
    4392 "Sposta i nodi in modo che tutti gli angoli compresi siano di 90 o 270 gradi"
    4393 
    4394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4396 msgid "Orthogonalize"
    4397 msgstr "Disponi ortogonalmente"
    4398 
    4399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4400 msgid "Only two nodes allowed"
    4401 msgstr "Sono permessi solo due nodi"
    4402 
    4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4404 msgid "Selection must consist only of ways."
    4405 msgstr "La selezione deve comprendere solo percorsi."
    4406 
    4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4408 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4409 msgstr "Selezionare uno o più percorsi che abbiano almeno quattro nodi."
    4410 
    4411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4412 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4413 msgstr ""
    4414 
    4415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4416 msgid ""
    4417 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4418 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4419 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4420 msgstr ""
    4421 "<html>Si sta utilizzando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>a "
    4422 "degli effetti indesiderati nell'allineamento rettangolare.<br>Cambiare la "
    4423 "proiezione per non ottenere più questo avvertimento.<br>Si vuole continuare?"
    4424 
    4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4426 msgid "Only one node selected"
    4427 msgstr "Solo un nodo selezionato"
    4428 
    4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4431 msgid "Toggle GPX Lines"
    4432 msgstr "Visualizza/nascondi le linee GPX"
    4433 
    4434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4435 #, java-format
    4436 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4437 msgstr ""
    4438 
    4439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4443 msgid "Unselect All"
    4444 msgstr "Deseleziona tutto"
    4445 
    4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4447 msgid "Unselect all objects."
    4448 msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
    4449 
    4450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4451 msgid "Unselect All (Focus)"
    4452 msgstr ""
    4453 
    4454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4455 msgid "Unselect All (Escape)"
    4456 msgstr "Deseleziona tutto (al di fuori)"
    4457 
    4458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4461 msgid "Create Circle"
    4462 msgstr "Crea cerchio"
    4463 
    4464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4465 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4466 msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
    4467 
    4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4469 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4470 msgstr ""
    4471 "Seleziona esattamente tre nodi oppure un percorso formato esattamente da tre "
    4472 "nodi."
    4473 
    4474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4475 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4476 msgstr "Questi nodi non sono disposti in cerchio"
    4477 
    4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4480 msgid "Open Location..."
    4481 msgstr "Apri indirizzo URL..."
    4482 
    4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4484 msgid "Open an URL."
    4485 msgstr "Apri un indirizzo URL."
    4486 
    4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4488 msgid "Separate Layer"
    4489 msgstr "Livello separato"
    4490 
    4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4492 msgid "Download Location"
    4493 msgstr "Scarica indirizzo URL"
    4494 
    4495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4498 msgid "Add Node"
    4499 msgstr "Aggiungi nodo"
    4500 
    4501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4502 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4503 msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
    4504 
    4505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4506 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4507 msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
    4508 
    4509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4510 msgid "Use decimal degrees."
    4511 msgstr "Usa i gradi decimali."
    4512 
    4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4514 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4515 msgstr "Valori negativi denotano l'emisfero Occidentale/Meridionale."
    4516 
    4517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4518 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4519 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4520 msgid "Latitude"
    4521 msgstr "Latitudine"
    4522 
    4523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4524 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4525 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4526 msgid "Longitude"
    4527 msgstr "Longitudine"
    4528 
    4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4530 msgid "up"
    4531 msgstr "su"
    4532 
    4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4537 #, java-format
    4538 msgid "Move objects {0}"
    4539 msgstr "Sposta oggetti {0}"
    4540 
    4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4542 msgid "down"
    4543 msgstr "giù"
    4544 
    4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4546 msgid "left"
    4547 msgstr "sinistra"
    4548 
    4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4550 msgid "right"
    4551 msgstr "destra"
    4552 
    4553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4554 #, java-format
    4555 msgid "Move {0}"
    4556 msgstr "Muovi {0}"
    4557 
    4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4559 #, java-format
    4560 msgid "Moves Objects {0}"
    4561 msgstr "Sposta Oggetti {0}"
    4562 
    4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4564 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4565 msgid "File exists. Overwrite?"
    4566 msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
    4567 
    4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4569 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4570 msgid "Overwrite"
    4571 msgstr "Sovrascrivi"
    4572 
    4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4575 msgid "Copy"
    4576 msgstr "Copia"
    4577 
    4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4579 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4580 msgstr "Copia gli oggetti selezionati all'interno del buffer"
    4581 
    4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4583 msgid "Please select something to copy."
    4584 msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
    4585 
    4586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4588 msgid "UnGlue Ways"
    4589 msgstr "Separa Percorsi"
    4590 
    4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4592 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4593 msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
    4594 
    4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4596 msgid "This node is not glued to anything else."
    4597 msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
    4598 
    4599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4600 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4601 msgstr ""
    4602 
    4603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4604 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4605 msgstr ""
    4606 
    4607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4608 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4609 msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
    4610 
    4611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4612 msgid "Select either:"
    4613 msgstr "Selezionare uno di questi:"
    4614 
    4615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4616 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4617 msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
    4618 
    4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4620 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4621 msgstr ""
    4622 "* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
    4623 
    4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4625 msgid ""
    4626 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4627 msgstr ""
    4628 "* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
    4629 "oppure"
    4630 
    4631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4632 msgid ""
    4633 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4634 msgstr ""
    4635 "* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
    4636 "percorso."
    4637 
    4638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4639 msgid ""
    4640 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4641 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4642 "their\n"
    4643 "own copy and all nodes will be selected."
    4644 msgstr ""
    4645 "Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
    4646 "nodi separati\n"
    4647 "e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
    4648 "avranno la propria copia\n"
    4649 "e tutti i nodi saranno selezionati."
    4650 
    4651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4652 #, java-format
    4653 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4654 msgstr "Duplica in {0} nodi"
    4655 
    4656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4657 #, java-format
    4658 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4659 msgstr "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
    4660 
    4661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4663 msgid "Back"
    4664 msgstr "Indietro"
    4665 
    4666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4667 msgid "Jump back."
    4668 msgstr "Torna indietro"
    4669 
    4670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4677 #, java-format
    4678 msgid "Audio: {0}"
    4679 msgstr "Audio: {0}"
    4680 
    4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4683 msgid "Previous Marker"
    4684 msgstr "Contrassegno precedente"
    4685 
    4686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4687 msgid "Play previous marker."
    4688 msgstr "Esegui contrassegno precedente"
    4689 
    4690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4692 msgid "Slower"
    4693 msgstr "Più lento"
    4694 
    4695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4696 msgid "Slower Forward"
    4697 msgstr "Avanzamento lento"
    4698 
    4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4701 msgid "Next Marker"
    4702 msgstr "Contrassegno successivo"
    4703 
    4704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4705 msgid "Play next marker."
    4706 msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
    4707 
    4708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4710 msgid "Forward"
    4711 msgstr "Avanti"
    4712 
    4713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4714 msgid "Jump forward"
    4715 msgstr "Salta Avanti"
    4716 
    4717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4719 msgid "Play/pause"
    4720 msgstr "Esegui/Pausa"
    4721 
    4722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4723 msgid "Play/pause audio."
    4724 msgstr "Esegui/Metti in pausa l'audio"
    4725 
    4726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4728 msgid "Faster"
    4729 msgstr "Più veloce"
    4730 
    4731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4732 msgid "Faster Forward"
    4733 msgstr "Avanti più veloce"
    4734 
    4735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4737 msgid "Select All"
    4738 msgstr "Seleziona tutto"
    4739 
    4740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4741 msgid ""
    4742 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4743 "objects too."
    4744 msgstr ""
    4745 "Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
    4746 "oggetti incompleti."
    4747 
    4748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4750 msgid "Undo"
    4751 msgstr "Annulla"
    4752 
    4753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4754 msgid "Undo the last action."
    4755 msgstr "Annulla l'ultima azione."
    4756 
    4757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4758 msgid "No Shortcut"
    4759 msgstr "Nessuna scorciatoia"
    4760 
    4761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4762 msgid "Downloading data"
    4763 msgstr "Scaricamento dei dati"
    4764 
    4765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4766 msgid "No data imported."
    4767 msgstr "Nessun dato importato."
    4768 
    4769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4770 msgid "Data Layer"
    4771 msgstr "Livello dati"
    4772 
    4773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4774 msgid "OpenStreetMap data"
    4775 msgstr "Dati OpenStreetMap"
    4776 
    4777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4778 msgid "Downloading GPS data"
    4779 msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
    4780 
    4781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4782 msgid "Raw GPS data"
    4783 msgstr "Dati GPS grezzi"
    4784 
    4785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4788 msgid "Paste Tags"
    4789 msgstr "Incolla le etichette"
    4790 
    4791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4792 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4793 msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
    4794 
    4795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4797 msgid "Download from OSM ..."
    4798 msgstr "Scarica da OSM..."
    4799 
    4800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4801 msgid "Download map data from the OSM server."
    4802 msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
    4803 
    4804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4805 msgid "Download"
    4806 msgstr "Scarica"
    4807 
    4808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4809 msgid "Please select at least one task to download"
    4810 msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
    4811 
    4812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4813 msgid "Old key"
    4814 msgstr "Chiave precedente"
    4815 
    4816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4817 msgid "Old value"
    4818 msgstr "Valore precedente"
    4819 
    4820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4821 msgid "New key"
    4822 msgstr "Nuova chiave"
    4823 
    4824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4825 msgid "New value"
    4826 msgstr "Nuovo valore"
    4827 
    4828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4829 msgid "Apply selected changes"
    4830 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
    4831 
    4832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4833 msgid "Don't apply changes"
    4834 msgstr "Non applicare cambiamenti"
    4835 
    4836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4837 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4838 msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
    4839 
    4840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4841 msgid "Properties of "
    4842 msgstr "Proprietà di "
    4843 
    4844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4845 msgid "Roles in relations referring to"
    4846 msgstr ""
    4847 
    4848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4849 msgid "Automatic tag correction"
    4850 msgstr "Correzione automatica etichette"
    4851 
    4852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4853 msgid ""
    4854 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4855 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4856 msgstr ""
    4857 "Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
    4858 "seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
    4859 "consistenza dei dati."
    4860 
    4861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4862 msgid "Apply?"
    4863 msgstr "Applicare?"
    4864 
    4865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4866 msgid "Relation"
    4867 msgstr "Relazione"
    4868 
    4869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4870 msgid "Old role"
    4871 msgstr "Vecchia regola"
    4872 
    4873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4874 msgid "New role"
    4875 msgstr "Nuova regola"
    4876 
    4877 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4878 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4879 msgid "Duplicate Way"
    4880 msgstr "Duplica percorso"
    4881 
    4882 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4883 msgid "Duplicate selected ways."
    4884 msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
    4885 
    4886 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4887 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4888 msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
    4889 
    4890 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4891 msgid "You must select at least one way."
    4892 msgstr "E' necessario selezionare almeno un percorso."
    4893 
    4894 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4895 msgid "Create duplicate way"
    4896 msgstr "Crea un percorso duplicato"
    4897 
    4898 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4899 msgid "Can not draw outside of the world."
    4900 msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
    4901 
    4902 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4903 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4904 msgid "Measured values"
    4905 msgstr "Valori misurati"
    4906 
    4907 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4908 msgid "Open the measurement window."
    4909 msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
    4910 
    4911 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    4912 msgid "Reset"
    4913 msgstr "Azzera"
    4914 
    4915 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    4916 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4917 msgstr ""
    4918 "Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
    4919 "misurazione."
    4920 
    4921 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    4922 msgid "Path Length"
    4923 msgstr "Lunghezza del percorso"
    4924 
    4925 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    4926 msgid "Selection Length"
    4927 msgstr "Lunghezza della selezione"
    4928 
    4929 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    4930 msgid "Selection Area"
    4931 msgstr "Area della selezione"
    4932 
    4933 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4934 msgid "Angle"
    4935 msgstr "Angolo"
    4936 
    4937 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    4938 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4939 msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
    4940 
    4941 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4942 msgid "measurement mode"
    4943 msgstr "modalità misurazione"
    4944 
    4945 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4946 msgid "Measurements"
    4947 msgstr "Misure"
    4948 
    4949 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4950 msgid "Layer to make measurements"
    4951 msgstr ""
    4952 
    4953 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4954 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4955 msgid "Import path from GPX layer"
    4956 msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
    4957 
    4958 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4959 msgid "Drop existing path"
    4960 msgstr "Elimina percorso esistente"
    4961 
    4962 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4963 msgid "No GPX data layer found."
    4964 msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
    4965 
    4966 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    4967 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    4968 msgid "Tagging Preset Tester"
    4969 msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
    4970 
    4971 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4972 msgid ""
    4973 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4974 msgstr ""
    4975 "Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
    4976 "vedere l'anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
    4977 
    4978 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    4979 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4980 msgstr ""
    4981 "Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
    4982 "preimpostazioni delle etichette."
    4983 
    4984 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    4985 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    4986 msgid "Open Visible ..."
    4987 msgstr "Apri file visibili ..."
    4988 
    4989 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    4990 msgid "Open only files that are visible in current view."
    4991 msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
    4992 
    4993 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    4994 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4995 msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
    4996 
    4997 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4998 #, java-format
    4999 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    5000 msgstr "Errore nei dati: il valore lat \"{0}\" è fuori limite."
    5001 
    5002 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    5003 #, java-format
    5004 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    5005 msgstr "Errore nei dati: il valore lon \"{0}\" è fuori limite."
    5006 
    5007 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    5008 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    5009 msgid "Open waypoints file"
    5010 msgstr "Apri un file di waypoint"
    5011 
    5012 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    5013 msgid "Open a waypoints file."
    5014 msgstr "Apre un file di waypoint."
    5015 
    5016 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    5017 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    5018 msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
    5019 
    5020 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    5021 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    5022 msgstr ""
    5023 
    5024 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    5025 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    5026 msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
    5027 
    5028 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    5029 msgid "Mark as done"
    5030 msgstr "Imposta come completata"
    5031 
    5032 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    5033 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    5034 msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
    5035 
    5036 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    5037 msgid "Really close?"
    5038 msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
    5039 
    5040 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    5041 msgid "New issue"
    5042 msgstr "Nuova segnalazione"
    5043 
    5044 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    5045 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    5046 msgid "Please enter a user name"
    5047 msgstr "Inserire un nome utente"
    5048 
    5049 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    5050 msgid "Describe the problem precisely"
    5051 msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
    5052 
    5053 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    5054 msgid "Create issue"
    5055 msgstr "Crea segnalazione"
    5056 
    5057 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    5058 msgid "Add a comment"
    5059 msgstr "Aggiungi un commento"
    5060 
    5061 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    5062 msgid "NoName"
    5063 msgstr "SenzaNome"
    5064 
    5065 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    5066 msgid "Enter your comment"
    5067 msgstr "Inserire il proprio commento"
    5068 
    5069 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    5070 msgid "Unknown issue state"
    5071 msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
    5072 
    5073 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    5074 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    5075 msgid "Open OpenStreetBugs"
    5076 msgstr "Apri OpenStreetBugs"
    5077 
    5078 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    5079 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    5080 msgstr "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
    5081 
    5082 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    5083 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    5084 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5085 msgid "Refresh"
    5086 msgstr "Aggiorna"
    5087 
    5088 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    5089 msgid ""
    5090 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    5091 "OpenStreetBugs"
    5092 msgstr ""
    5093 "L'area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
    5094 "da OpenStreetBugs"
    5095 
    5096 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    5097 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    5098 msgid "Warning"
    5099 msgstr "Attenzione"
    5100 
    5101 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    5102 msgid ""
    5103 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    5104 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    5105 msgstr ""
    5106 "<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
    5107 "OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E' possibile che sia "
    5108 "stato selezionato un livello sbagliato?"
    5109 
    5110 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    5111 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    5112 msgstr ""
    5113 
    5114 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5115 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    5116 msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
    5117 
    5118 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5119 #, java-format
    5120 msgid "Request details: {0}"
    5121 msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
    5122 
    5123 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5124 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    5125 msgid "Do you want to allow this?"
    5126 msgstr "Si vuole permettere questo?"
    5127 
    5128 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    5129 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    5130 msgid "Confirm Remote Control action"
    5131 msgstr "Conferma l'azione del controllo remoto"
    5132 
    5133 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    5134 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    5135 msgstr ""
    5136 "Il controllo remoto ha richiesto l'importazione dei dati dal seguente "
    5137 "indirizzo URL:"
    5138 
    5139 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5140 msgid "load data from API"
    5141 msgstr "carica dati dalle API"
    5142 
    5143 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5144 msgid "change the selection"
    5145 msgstr "cambia la selezione"
    5146 
    5147 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5148 msgid "change the viewport"
    5149 msgstr "cambia la visualizzazione"
    5150 
    5151 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5152 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5153 msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
    5154 
    5155 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5156 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5157 msgstr ""
    5158 "Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
    5159 "applicazioni."
    5160 
    5161 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5162 #, java-format
    5163 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5164 msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
    5165 
    5166 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5167 msgid "Remote Control"
    5168 msgstr "Controllo remoto"
    5169 
    5170 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5171 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5172 msgstr "Preferenze per l'estensione di controllo remoto."
    5173 
    5174 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5175 msgid ""
    5176 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5177 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5178 "talking to the plugin."
    5179 msgstr ""
    5180 "L'estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
    5181 "8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
    5182 "applicazioni esterne che devono dialogare con l'estensione."
    5183 
    5184 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5185 msgid "Permitted actions"
    5186 msgstr "Azioni permesse"
    5187 
    5188 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5189 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    5190 msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
    5191 
    5192 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5193 msgid "Please enter a search string"
    5194 msgstr "Inserire la stringa da cercare"
    5195 
    5196 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5197 msgid "Cannot read place search results from server"
    5198 msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
    5199 
    5200 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5201 msgid "Enter a place name to search for:"
    5202 msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
    5203 
    5204 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5205 #: trans_presets.java:2481
    5206 msgid "Places"
    5207 msgstr "Luoghi"
    5208 
    5209 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5210 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5211 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5212 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5213 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5214 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5215 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5216 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5217 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5218 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5219 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5220 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5221 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5222 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5223 msgid "type"
    5224 msgstr "tipo"
    5225 
    5226 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5227 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5228 msgid "near"
    5229 msgstr "vicino a"
    5230 
    5231 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5232 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5233 msgid "zoom"
    5234 msgstr "livello di ingrandimento"
    5235 
    5236 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5237 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5238 msgid "Import TCX File..."
    5239 msgstr "Importa file TCX..."
    5240 
    5241 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5242 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5243 msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
    5244 
    5245 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5246 msgid ""
    5247 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5248 "move mouse.   Select: Click."
    5249 msgstr ""
    5250 "Zoom: Rotella del mouse o doppio click. Spostamento della mappa: muovere il "
    5251 "mouse tenendo premuto il tasto destro. Selezionare: click."
    5252 
    5253 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5254 msgid "Slippy map"
    5255 msgstr "Slippy map"
    5256 
    5257 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5258 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5259 msgstr ""
    5260 
    5261 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5262 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5263 msgstr "La posizione iniziale non è all'interno del riquadro di selezione"
    5264 
    5265 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5266 msgid "Looking for shoreline..."
    5267 msgstr "Ricerca della riva..."
    5268 
    5269 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5270 #, java-format
    5271 msgid "{0} nodes so far..."
    5272 msgstr ""
    5273 
    5274 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5275 msgid "Lake Walker."
    5276 msgstr "Lake Walker."
    5277 
    5278 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5279 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5280 msgid "Lake Walker"
    5281 msgstr "Lago Walker"
    5282 
    5283 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5284 #, java-format
    5285 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5286 msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
    5287 
    5288 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5289 msgid "Tracing"
    5290 msgstr "Tracciato"
    5291 
    5292 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5293 msgid "checking cache..."
    5294 msgstr "verifica della cache in corso..."
    5295 
    5296 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5297 msgid "Running vertex reduction..."
    5298 msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
    5299 
    5300 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5301 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5302 msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
    5303 
    5304 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5305 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5306 msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
    5307 
    5308 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5309 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5310 msgid "Lakewalker trace"
    5311 msgstr "Traccia Lakewalker"
    5312 
    5313 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5314 msgid "Downloading image tile..."
    5315 msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
    5316 
    5317 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5318 msgid "Could not acquire image"
    5319 msgstr "Impossibile acquisire l'immagine"
    5320 
    5321 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5322 msgid "Maximum number of segments per way"
    5323 msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
    5324 
    5325 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5326 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5327 msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
    5328 
    5329 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5330 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5331 msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
    5332 
    5333 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5334 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5335 msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
    5336 
    5337 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5338 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5339 msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
    5340 
    5341 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5342 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5343 msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
    5344 
    5345 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5346 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5347 msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
    5348 
    5349 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5350 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5351 msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
    5352 
    5353 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5354 msgid "Direction to search for land"
    5355 msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
    5356 
    5357 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5358 msgid "Tag ways as"
    5359 msgstr "Etichetta i percorsi come"
    5360 
    5361 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5362 msgid "WMS Layer"
    5363 msgstr "Livello WMS"
    5364 
    5365 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5366 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5367 msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
    5368 
    5369 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5370 msgid "Maximum cache age (days)"
    5371 msgstr "Età massima della cache (giorni)"
    5372 
    5373 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5374 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5375 msgstr ""
    5376 "Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
    5377 "250."
    5378 
    5379 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5380 msgid ""
    5381 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5382 "lines). Default 50000."
    5383 msgstr ""
    5384 "Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
    5385 "Predefinito 50000."
    5386 
    5387 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5388 msgid ""
    5389 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5390 "in the range 0-255. Default 90."
    5391 msgstr ""
    5392 "Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
    5393 "dati Landsat IR-1). Può essere nell'intervallo 0-255. Predefinito 90."
    5394 
    5395 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5396 msgid ""
    5397 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5398 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5399 msgstr ""
    5400 "Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
    5401 "gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
    5402 "Predefinito 0.0003."
    5403 
    5404 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5405 msgid ""
    5406 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5407 msgstr ""
    5408 "Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
    5409 "4000."
    5410 
    5411 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5412 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5413 msgstr ""
    5414 "Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
    5415 
    5416 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5417 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5418 msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
    5419 
    5420 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5421 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5422 msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
    5423 
    5424 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5425 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5426 msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
    5427 
    5428 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5429 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5430 msgstr ""
    5431 "Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
    5432 "queste. Predefinito è acqua."
    5433 
    5434 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5435 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5436 msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
    5437 
    5438 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5439 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5440 msgstr ""
    5441 "Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
    5442 
    5443 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5444 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5445 msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
    5446 
    5447 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5448 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5449 msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
    5450 
    5451 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5452 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5453 msgstr "Preferenze dell'estensione Lakewalker"
    5454 
    5455 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5456 msgid "Normal"
    5457 msgstr "Normale"
    5458 
    5459 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5460 msgid "Rotate 90"
    5461 msgstr "Ruota di 90°"
    5462 
    5463 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5464 msgid "Rotate 180"
    5465 msgstr "Ruota di 180°"
    5466 
    5467 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5468 msgid "Rotate 270"
    5469 msgstr "Ruota di 270°"
    5470 
    5471 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5472 msgid "Imported Images"
    5473 msgstr "Immagini importate"
    5474 
    5475 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5476 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5477 msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5478 
    5479 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5480 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5481 msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
    5482 
    5483 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5484 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5485 msgid "Load set of images as a new layer."
    5486 msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
    5487 
    5488 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5489 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5490 msgid "Previous"
    5491 msgstr "Precedente"
    5492 
    5493 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5494 msgid "Previous image"
    5495 msgstr "Immagine precedente"
    5496 
    5497 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5498 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5499 msgid "Next"
    5500 msgstr "Successivo"
    5501 
    5502 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5503 msgid "Next image"
    5504 msgstr "Immagine successiva"
    5505 
    5506 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5507 msgid "Rotate left"
    5508 msgstr "Ruota a sinistra"
    5509 
    5510 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5511 msgid "Rotate image left"
    5512 msgstr "Ruota l'immagine a sinistra"
    5513 
    5514 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5515 msgid "Rotate right"
    5516 msgstr "Ruota a destra"
    5517 
    5518 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5519 msgid "Rotate image right"
    5520 msgstr "Ruota l'immagine a destra"
    5521 
    5522 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5523 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5524 msgid "WayPoint Image"
    5525 msgstr "Immagine WayPoint"
    5526 
    5527 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5528 msgid "Display non-geotagged photos"
    5529 msgstr "Visualizza le foto non geo-referenziate"
     4879msgid "Upload Traces"
     4880msgstr "Carica tracciati"
     4881
     4882#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4883msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4884msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
     4885
     4886#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4887msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     4888msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
    55304889
    55314890#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     
    55334892msgstr "OpenLayers"
    55344893
    5535 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5536 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5537 msgid "Validation"
    5538 msgstr "Convalida"
    5539 
    5540 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5541 msgid "Performs the data validation"
    5542 msgstr "Esegue la convalida dei dati"
    5543 
    5544 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5545 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5546 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5547 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5548 msgid "Validation errors"
    5549 msgstr "Errori di verifica"
    5550 
    5551 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5552 msgid "Open the validation window."
    5553 msgstr "Apre la finestra di verifica."
    5554 
    5555 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5556 msgid "Zoom to problem"
    5557 msgstr "Porta lo zoom sul problema"
    5558 
    5559 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5560 msgid "Validate"
    5561 msgstr "Convalida"
    5562 
    5563 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5564 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5565 msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
    5566 
    5567 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5568 msgid "Fix"
    5569 msgstr "Correggi"
    5570 
    5571 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5572 msgid "Fix the selected errors."
    5573 msgstr "Correggi gli errori selezionati."
    5574 
    5575 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5576 msgid "Ignore"
    5577 msgstr "Ignora"
    5578 
    5579 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5580 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5581 msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
    5582 
    5583 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5584 msgid "Whole group"
    5585 msgstr "Tutto il gruppo"
    5586 
    5587 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5588 msgid "Single elements"
    5589 msgstr "Elementi singoli"
    5590 
    5591 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5592 msgid "Nothing"
    5593 msgstr "Niente"
    5594 
    5595 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5596 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5597 msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
    5598 
    5599 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5600 msgid "Ignoring elements"
    5601 msgstr "Ignora elementi"
    5602 
    5603 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5604 msgid "Grid"
    5605 msgstr "Griglia"
    5606 
    5607 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5608 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5609 #, java-format
     4894#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4895msgid "Use"
     4896msgstr "Uso"
     4897
     4898#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4899msgid "Please select a scheme to use."
     4900msgstr "Selezionare uno schema da usare."
     4901
     4902#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4903msgid "Color Scheme"
     4904msgstr "Schema di colori"
     4905
     4906#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4907msgid "Please select the scheme to delete."
     4908msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
     4909
     4910#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4911msgid "Use the selected scheme from the list."
     4912msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
     4913
     4914#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4915msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4916msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
     4917
     4918#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4919msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4920msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
     4921
     4922#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4923msgid "Color Schemes"
     4924msgstr "Schemi di colore"
     4925
     4926#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4927msgid "Osmarender"
     4928msgstr "Osmarender"
     4929
     4930#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    56104931msgid ""
    5611 "Error initializing test {0}:\n"
    5612 " {1}"
    5613 msgstr ""
    5614 
    5615 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5616 #, java-format
    5617 msgid "{0}, ..."
    5618 msgstr "{0}, ..."
    5619 
    5620 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5621 msgid "Errors"
    5622 msgstr "Errori"
    5623 
    5624 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5625 msgid "validation error"
    5626 msgstr "errore della validazione"
    5627 
    5628 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5629 msgid "Warnings"
    5630 msgstr "Avvertimenti"
    5631 
    5632 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5633 msgid "validation warning"
    5634 msgstr "avvertimenti della validazione"
    5635 
    5636 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5637 msgid "Other"
    5638 msgstr "Altro"
    5639 
    5640 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5641 msgid "validation other"
    5642 msgstr "altra validazione"
    5643 
    5644 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5645 msgid "Use ignore list."
    5646 msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
    5647 
    5648 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5649 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5650 msgstr "Usa l'elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
    5651 
    5652 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5653 msgid "Use error layer."
    5654 msgstr "Usa livello degli errori."
    5655 
    5656 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5657 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5658 msgstr ""
    5659 "Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
    5660 
    5661 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5662 msgid "On demand"
    5663 msgstr "A richiesta"
    5664 
    5665 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5666 msgid "On upload"
    5667 msgstr "Al caricamento"
    5668 
    5669 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5670 msgid ""
    5671 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5672 "programs."
    5673 msgstr ""
    5674 "Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
    5675 "programmi di modifica."
    5676 
    5677 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5678 #, java-format
    5679 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5680 msgstr "Versione {0} - Ultima modifica il {1}"
    5681 
    5682 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5683 msgid "Data validator"
    5684 msgstr "Verifica dati"
    5685 
    5686 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5687 msgid "No validation errors"
    5688 msgstr "Nessun errore individuato"
    5689 
    5690 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5691 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5692 msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
    5693 
    5694 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5695 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5696 msgstr "Questo test cerca vie senza tag, vuote, o costituite da un solo nodo."
    5697 
    5698 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5699 msgid "Unnamed ways"
    5700 msgstr "Percorsi senza nome"
    5701 
    5702 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5703 msgid "Untagged ways"
    5704 msgstr "Percorsi senza tag"
    5705 
    5706 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5707 msgid "Empty ways"
    5708 msgstr "Via vuota"
    5709 
    5710 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5711 msgid "One node ways"
    5712 msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
    5713 
    5714 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5715 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5716 msgid "Self-intersecting ways"
    5717 msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
    5718 
    5719 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5720 msgid ""
    5721 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5722 msgstr ""
    5723 "Questo test cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più di "
    5724 "una volta."
    5725 
    5726 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5727 msgid "Crossing ways."
    5728 msgstr "Percorsi incrociati."
    5729 
    5730 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5731 msgid ""
    5732 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5733 "layer, but are not connected by a node."
    5734 msgstr ""
    5735 "Questo test controlla se due strade, ferrovie o percorsi acquatici si "
    5736 "incrociano sullo stesso livello senza essere connessi a vicenda tramite un "
    5737 "nodo."
    5738 
    5739 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5740 msgid "Crossing ways"
    5741 msgstr "Percorsi incrociati"
    5742 
    5743 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5744 msgid "Duplicated way nodes."
    5745 msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
    5746 
    5747 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5748 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5749 msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
    5750 
    5751 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5752 msgid "Duplicated way nodes"
    5753 msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
    5754 
    5755 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5756 #, java-format
    5757 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5758 msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
    5759 
    5760 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5761 msgid "Coastlines."
    5762 msgstr "Linee di costa"
    5763 
    5764 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5765 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5766 msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
    5767 
    5768 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5769 msgid "Unordered coastline"
    5770 msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
    5771 
    5772 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5773 msgid "Unclosed Ways."
    5774 msgstr "Vie non chiuse."
    5775 
    5776 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5777 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5778 msgstr "Controlla se le strade che dovrebbero essere circolari siano chiuse"
    5779 
    5780 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5781 #, java-format
    5782 msgid "natural type {0}"
    5783 msgstr "elemento naturale tipo {0}"
    5784 
    5785 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5786 #, java-format
    5787 msgid "landuse type {0}"
    5788 msgstr "tipologia di area {0}"
    5789 
    5790 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5791 #, java-format
    5792 msgid "amenities type {0}"
    5793 msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
    5794 
    5795 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5796 #, java-format
    5797 msgid "sport type {0}"
    5798 msgstr "Tipo di sport {0}"
    5799 
    5800 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5801 #, java-format
    5802 msgid "tourism type {0}"
    5803 msgstr "Tipo di turismo {0}"
    5804 
    5805 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5806 #, java-format
    5807 msgid "shop type {0}"
    5808 msgstr "tipo di negozio {0}"
    5809 
    5810 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5811 #, java-format
    5812 msgid "leisure type {0}"
    5813 msgstr "leisure di tipo {0}"
    5814 
    5815 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5816 #, java-format
    5817 msgid "waterway type {0}"
    5818 msgstr "waterway tipo {0}"
    5819 
    5820 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5821 msgid "building"
    5822 msgstr "building"
    5823 
    5824 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5825 msgid "area"
    5826 msgstr "area"
    5827 
    5828 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5829 msgid "Unclosed way"
    5830 msgstr "Percorso non chiuso"
    5831 
    5832 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5833 msgid "Overlapping ways."
    5834 msgstr "Percorsi sovrapposti."
    5835 
    5836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5837 msgid ""
    5838 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5839 "than one way."
    5840 msgstr ""
    5841 "Questo test controlla che un collegamento tra due nodi non sia utilizzato da "
    5842 "più di un percorso."
    5843 
    5844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5845 msgid "Overlapping areas"
    5846 msgstr "Aree sovrapposte"
    5847 
    5848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5849 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5850 msgstr "Strade sovrapposte (con area)"
    5851 
    5852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5853 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5854 msgstr "Ferrovie coincidenti (con area)"
    5855 
    5856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5857 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5858 msgstr "Percorsi sovrapposti (con area)"
    5859 
    5860 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5861 msgid "Overlapping highways"
    5862 msgstr "Strade sovrapposte"
    5863 
    5864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5865 msgid "Overlapping railways"
    5866 msgstr "Ferrovie sovrapposte"
    5867 
    5868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5869 msgid "Overlapping ways"
    5870 msgstr "Percorsi sovrapposti"
    5871 
    5872 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5873 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5874 msgstr "Percorsi con verso non corretto"
    5875 
    5876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5877 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5878 msgstr ""
    5879 "Questo controllo analizza la direzione dei percorsi acquatici, della "
    5880 "terraferma e delle linee di costa."
    5881 
    5882 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5883 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5884 msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
    5885 
    5886 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5887 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5888 msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
    5889 
    5890 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5891 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5892 msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
    5893 
    5894 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5895 msgid "Unconnected ways."
    5896 msgstr "Via non connessa"
    5897 
    5898 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5899 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5900 msgstr "Questo test controlla se una via finisce molto vicina ad un'altra via."
    5901 
    5902 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5903 msgid "Way end node near other highway"
    5904 msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
    5905 
    5906 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5907 msgid "Way end node near other way"
    5908 msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
    5909 
    5910 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5911 msgid "Way node near other way"
    5912 msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
    5913 
    5914 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5915 msgid "Connected way end node near other way"
    5916 msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un'altra strada"
    5917 
    5918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5919 msgid "Similar named ways."
    5920 msgstr "Percorsi con nomi simili."
    5921 
    5922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5923 msgid ""
    5924 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5925 msgstr ""
    5926 "Questo test verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano essere "
    5927 "errori d'ortografia."
    5928 
    5929 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5930 msgid "Similar named ways"
    5931 msgstr "Percorsi con nomi simili"
    5932 
    5933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5935 msgid "Nodes with same name"
    5936 msgstr "Nodi con lo stesso nome"
    5937 
    5938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5939 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5940 msgstr ""
    5941 "Questo test cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
    5942 "duplicati)."
    5943 
    5944 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5945 msgid "Untagged nodes."
    5946 msgstr "Nodi senza tag."
    5947 
    5948 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5949 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5950 msgstr ""
    5951 "Questo test cerca nodi senza tag che non fanno parte di nessuna strada."
    5952 
    5953 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5954 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5955 msgstr "Nodi senza tag e non connessi"
    5956 
    5957 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5958 msgid "Properties checker :"
    5959 msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
    5960 
    5961 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5962 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5963 msgstr ""
    5964 "Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
    5965 "proprietà."
    5966 
    5967 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    5968 #, java-format
    5969 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5970 msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
    5971 
    5972 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    5973 #, java-format
    5974 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5975 msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
    5976 
    5977 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    5978 #, java-format
    5979 msgid ""
    5980 "Could not access data file(s):\n"
    5981 "{0}"
    5982 msgstr ""
    5983 "Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
    5984 "{0}"
    5985 
    5986 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    5987 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5988 msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
    5989 
    5990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    5991 msgid "Painting problem"
    5992 msgstr ""
    5993 
    5994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    5995 #, java-format
    5996 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5997 msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
    5998 
    5999 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    6000 msgid "Tags with empty values"
    6001 msgstr "Tag con valori vuoti"
    6002 
    6003 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    6004 msgid "Invalid property key"
    6005 msgstr "chiave della proprietà non valida"
    6006 
    6007 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    6008 msgid "Invalid white space in property key"
    6009 msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
    6010 
    6011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    6012 msgid "Property values start or end with white space"
    6013 msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
    6014 
    6015 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    6016 msgid "Property values contain HTML entity"
    6017 msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
    6018 
    6019 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    6020 #, java-format
    6021 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    6022 msgstr "Chiave ''{0}'' sconosciuta."
    6023 
    6024 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    6025 msgid "Unknown property values"
    6026 msgstr "Valori di proprietà sconosciuti"
    6027 
    6028 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    6029 msgid "FIXMES"
    6030 msgstr "FIXME"
    6031 
    6032 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6033 msgid "Check property keys."
    6034 msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
    6035 
    6036 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    6037 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    6038 msgstr ""
    6039 "Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
    6040 "valide."
    6041 
    6042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    6043 msgid "Use complex property checker."
    6044 msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
    6045 
    6046 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    6047 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    6048 msgstr ""
    6049 "Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
    6050 
    6051 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    6052 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    6053 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    6054 msgid "TagChecker source"
    6055 msgstr "Sorgente TagChecker"
    6056 
    6057 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    6058 msgid ""
    6059 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6060 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6061 msgstr ""
    6062 "Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
    6063 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
    6064 "delle etichette."
    6065 
    6066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    6067 msgid "Add a new source to the list."
    6068 msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
    6069 
    6070 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    6071 msgid "Edit the selected source."
    6072 msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
    6073 
    6074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6075 msgid "Data sources"
    6076 msgstr "Sorgenti dei dati"
    6077 
    6078 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    6079 msgid "Check property values."
    6080 msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
    6081 
    6082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    6083 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6084 msgstr ""
    6085 "Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
    6086 "validi."
    6087 
    6088 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    6089 msgid "Check for FIXMES."
    6090 msgstr "Cerca FIXME."
    6091 
    6092 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    6093 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6094 msgstr ""
    6095 "Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all'interno dei valori delle "
    6096 "proprietà."
    6097 
    6098 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    6099 #, fuzzy
    6100 msgid "Check for paint notes."
    6101 msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
    6102 
    6103 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    6104 msgid "Check if map paining found data errors."
    6105 msgstr ""
    6106 
    6107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    6108 msgid "Use default data file."
    6109 msgstr "Usa file dati predefinito."
    6110 
    6111 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    6112 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6113 msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
    6114 
    6115 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    6116 msgid "Use default spellcheck file."
    6117 msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
    6118 
    6119 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    6120 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6121 msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
    6122 
    6123 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    6124 msgid "Fix properties"
    6125 msgstr "Correggi proprietà"
    6126 
    6127 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    6128 msgid "Could not find element type"
    6129 msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
    6130 
    6131 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    6132 msgid "Could not find warning level"
    6133 msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
    6134 
    6135 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    6136 #, java-format
    6137 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6138 msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
    6139 
    6140 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    6141 #, java-format
    6142 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6143 msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
    6144 
    6145 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    6146 msgid "Duplicated nodes."
    6147 msgstr "Nodi duplicati."
    6148 
    6149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    6150 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6151 msgstr "Questo test verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
    6152 
    6153 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    6154 msgid "Duplicated nodes"
    6155 msgstr "Nodi duplicati"
    6156 
    6157 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    6158 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    6159 msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
    6160 
    6161 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    6162 msgid "LiveGPS layer"
    6163 msgstr "Livello LiveGPS"
     4932"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4933"the preferences."
     4934msgstr ""
     4935"Firefox non è stato trovato. Specificare l'eseguibile firefox nella pagina "
     4936"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
     4937
     4938#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4939msgid "osmarender options"
     4940msgstr "Opzioni osmarender"
     4941
     4942#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4943msgid "Firefox executable"
     4944msgstr "Eseguibile di Firefox"
     4945
     4946#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4947#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4948msgid "Live GPS"
     4949msgstr "Live GPS"
     4950
     4951#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4952msgid "Show GPS data."
     4953msgstr "Mostra dati GPS."
     4954
     4955#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4956msgid "Status"
     4957msgstr "Stato"
     4958
     4959#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4960msgid "Way Info"
     4961msgstr "Informazioni sul percorso"
     4962
     4963#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4964msgid "Speed"
     4965msgstr "Velocità"
     4966
     4967#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4968msgid "Course"
     4969msgstr "Rotta"
    61644970
    61654971#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    61965002msgstr "LiveGPS"
    61975003
     5004#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     5005msgid "LiveGPS layer"
     5006msgstr "Livello LiveGPS"
     5007
    61985008#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    61995009#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    62145024msgstr "Connessione fallita"
    62155025
    6216 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6217 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    6218 msgid "Live GPS"
    6219 msgstr "Live GPS"
    6220 
    6221 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6222 msgid "Show GPS data."
    6223 msgstr "Mostra dati GPS."
    6224 
    6225 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    6226 msgid "Status"
    6227 msgstr "Stato"
    6228 
    6229 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    6230 msgid "Way Info"
    6231 msgstr "Informazioni sul percorso"
    6232 
    6233 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    6234 msgid "Speed"
    6235 msgstr "Velocità"
    6236 
    6237 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    6238 msgid "Course"
    6239 msgstr "Rotta"
    6240 
    6241 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6242 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    6243 msgid "Surveyor ..."
    6244 msgstr "Surveyor ..."
    6245 
    6246 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6247 msgid "Open surveyor tool."
    6248 msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
    6249 
    6250 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6251 msgid "Surveyor"
    6252 msgstr "Ispettore"
    6253 
    6254 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6255 #, java-format
    6256 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6257 msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
    6258 
    6259 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6260 #, java-format
    6261 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6262 msgstr ""
    6263 
    6264 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6265 msgid "start"
    6266 msgstr "inizio"
    6267 
    6268 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6269 msgid "end"
    6270 msgstr "fine"
    6271 
    6272 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6273 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6274 msgid "AutoSave LiveData"
    6275 msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
    6276 
    6277 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6278 msgid "Save captured data to file every minute."
    6279 msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
    6280 
    6281 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6282 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6283 msgid "Way: "
    6284 msgstr "Percorso: "
    6285 
    6286 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6287 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6288 msgstr "Tasto di scelta rapida '{0}' duplicato - sarà ignorato!"
    6289 
    6290 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6291 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6292 #, java-format
    6293 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6294 msgstr ""
    6295 
    6296 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6297 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6298 msgstr "L'estensione Surveyor dipende dall'estensione LiveGps."
    6299 
    6300 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6301 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6302 msgstr "Estensione LiveGps non trovata, installarla e attivarla."
    6303 
    6304 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6305 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6306 msgstr "L'estensione Surveyor è momentaneamente disabilitata"
    6307 
    6308 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6309 msgid "SurveyorPlugin"
    6310 msgstr "EstensioneSurveyor"
    6311 
    6312 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6313 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6314 msgstr ""
    6315 "L'estensione Surveyor ha bisogno dell'estensione LiveGps, ma non è stata "
    6316 "trovata!"
     5026#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     5027msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5028msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5029
     5030#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     5031msgid "Open images with ImageWayPoint"
     5032msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
     5033
     5034#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     5035#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     5036msgid "Load set of images as a new layer."
     5037msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
     5038
     5039#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     5040#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     5041msgid "Previous"
     5042msgstr "Precedente"
     5043
     5044#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     5045msgid "Previous image"
     5046msgstr "Immagine precedente"
     5047
     5048#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5049#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     5050msgid "Next"
     5051msgstr "Successivo"
     5052
     5053#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5054msgid "Next image"
     5055msgstr "Immagine successiva"
     5056
     5057#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     5058msgid "Rotate left"
     5059msgstr "Ruota a sinistra"
     5060
     5061#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     5062msgid "Rotate image left"
     5063msgstr "Ruota l'immagine a sinistra"
     5064
     5065#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     5066msgid "Rotate right"
     5067msgstr "Ruota a destra"
     5068
     5069#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     5070msgid "Rotate image right"
     5071msgstr "Ruota l'immagine a destra"
     5072
     5073#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     5074#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     5075msgid "WayPoint Image"
     5076msgstr "Immagine WayPoint"
     5077
     5078#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     5079msgid "Display non-geotagged photos"
     5080msgstr "Visualizza le foto non geo-referenziate"
     5081
     5082#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     5083msgid "Normal"
     5084msgstr "Normale"
     5085
     5086#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     5087msgid "Rotate 90"
     5088msgstr "Ruota di 90°"
     5089
     5090#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     5091msgid "Rotate 180"
     5092msgstr "Ruota di 180°"
     5093
     5094#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     5095msgid "Rotate 270"
     5096msgstr "Ruota di 270°"
     5097
     5098#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     5099msgid "Imported Images"
     5100msgstr "Immagini importate"
     5101
     5102#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5103#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     5104msgid "Import TCX File..."
     5105msgstr "Importa file TCX..."
     5106
     5107#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5108msgid "Import TCX file as GPS track"
     5109msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
    63175110
    63185111#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     
    63575150msgstr "Sorgenti dei tasselli"
    63585151
    6359 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6360 msgid "Position only"
    6361 msgstr "Solo posizione"
    6362 
    6363 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6364 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6365 msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
    6366 
    6367 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6368 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6369 msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
    6370 
    6371 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6372 msgid "A By Time"
    6373 msgstr ""
    6374 
    6375 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6376 msgid "A By Distance"
    6377 msgstr ""
    6378 
    6379 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6380 msgid "B By Time"
    6381 msgstr ""
    6382 
    6383 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6384 msgid "B By Distance"
    6385 msgstr ""
    6386 
    6387 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6388 msgid "C By Time"
    6389 msgstr ""
    6390 
    6391 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6392 msgid "C By Distance"
    6393 msgstr ""
    6394 
    6395 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6396 msgid "Data Logging Format"
    6397 msgstr "Formato del log dei dati"
    6398 
    6399 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6400 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6401 msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
    6402 
    6403 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6404 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6405 msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
    6406 
    6407 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6408 msgid "Unknown logFormat"
    6409 msgstr "Formato del log sconosciuto"
    6410 
    6411 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6412 msgid "Port:"
    6413 msgstr "Porta:"
    6414 
    6415 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6416 msgid "refresh the port list"
    6417 msgstr "aggiorna l'elenco delle porte"
    6418 
    6419 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6420 msgid "Configure"
    6421 msgstr "Configura"
    6422 
    6423 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6424 msgid "Configure Device"
    6425 msgstr "Configura dispositivo"
    6426 
    6427 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6428 msgid "Connection Error."
    6429 msgstr "Errore di connessione."
    6430 
    6431 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6432 msgid "configure the connected DG100"
    6433 msgstr "configura il DG100 collegato"
    6434 
    6435 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6436 msgid "delete data after import"
    6437 msgstr "elimina i dati dopo l'importazione"
    6438 
    6439 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6440 msgid "Importing data from device."
    6441 msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
    6442 
    6443 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6444 msgid "Importing data from DG100..."
    6445 msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
    6446 
    6447 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6448 msgid "Error deleting data."
    6449 msgstr "Errore nell'eliminazione dei dati."
    6450 
    6451 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6452 #, java-format
    6453 msgid "imported data from {0}"
    6454 msgstr "dati importati da {0}"
    6455 
    6456 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6457 msgid "No data found on device."
    6458 msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
    6459 
    6460 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6461 msgid "Connection failed."
    6462 msgstr "Connessione non riuscita."
    6463 
    6464 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6465 msgid ""
    6466 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6467 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6468 "plugin/"
    6469 msgstr ""
    6470 "Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
    6471 "installarla consultare la pagina Globalsat all'indirizzo http://www.raphael-"
    6472 "mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
    6473 
    6474 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6475 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6476 msgid "Globalsat Import"
    6477 msgstr "Importazione Globalsat"
    6478 
    6479 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6480 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6481 msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
    6482 
    6483 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6484 msgid "Import"
    6485 msgstr "Importa"
    6486 
    6487 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6488 msgid "Simplify Way"
    6489 msgstr "Semplifica percorso"
    6490 
    6491 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6492 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6493 msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
    6494 
    6495 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6496 msgid ""
    6497 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6498 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6499 "Are you really sure to continue?"
    6500 msgstr ""
    6501 "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
    6502 "scaricati.\n"
    6503 "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
    6504 "Sei veramente sicuro di continuare ?"
    6505 
    6506 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6507 msgid "Please abort if you are not sure"
    6508 msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
    6509 
    6510 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6511 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6512 msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
    6513 
    6514 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6515 #, java-format
    6516 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6517 msgid_plural ""
    6518 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6519 msgstr[0] ""
    6520 msgstr[1] ""
    6521 
    6522 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6523 msgid "Are you sure?"
    6524 msgstr "Sei sicuro?"
    6525 
    6526 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6527 #, java-format
    6528 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6529 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6530 msgstr[0] ""
    6531 msgstr[1] ""
    6532 
    6533 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6534 msgid "No image"
    6535 msgstr "Nessuna immagine"
    6536 
    6537 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6538 #, java-format
    6539 msgid "Loading {0}"
    6540 msgstr "Caricamento {0}"
    6541 
    6542 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6543 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6544 #, java-format
    6545 msgid "Error on file {0}"
    6546 msgstr "Errore nel file {0}"
    6547 
    6548 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6549 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6550 msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
    6551 
    6552 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6553 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6554 msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
    6555 
    6556 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6557 msgid "Starting directory scan"
    6558 msgstr ""
    6559 
    6560 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6561 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6562 msgstr ""
    6563 
    6564 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6565 msgid "Read photos..."
    6566 msgstr "Lettura delle foto ..."
    6567 
    6568 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6569 #, java-format
    6570 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6571 msgstr ""
    6572 
    6573 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6574 #, fuzzy, java-format
    6575 msgid "Scanning directory {0}"
    6576 msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
    6577 
    6578 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6579 #, java-format
    6580 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6581 msgstr ""
    6582 
    6583 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6584 #, fuzzy, java-format
    6585 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6586 msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
    6587 
    6588 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6589 msgid "Correlate to GPX"
    6590 msgstr "Correlazione ai dati GPX"
    6591 
    6592 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6593 #, java-format
    6594 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6595 msgstr "{0} sono stati trovati etichettati dal gps"
    6596 
    6597 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6598 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6599 msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
    6600 
    6601 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6602 msgid "Display geotagged photos"
    6603 msgstr "Visualizza le foto geo-referenziate"
    6604 
    6605 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6606 msgid "Remove photo from layer"
    6607 msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
    6608 
    6609 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6610 msgid "Center view"
    6611 msgstr "Centra la visualizzazione"
    6612 
    6613 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6614 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6615 msgstr "Zoom ottimale e 1:1"
    6616 
    6617 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6618 #, fuzzy, java-format
    6619 msgid ""
    6620 "\n"
    6621 "Altitude: {0} m"
    6622 msgstr ""
    6623 "\n"
    6624 "Altitude: "
    6625 
    6626 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6627 #, fuzzy, java-format
    6628 msgid ""
    6629 "\n"
    6630 "{0} km/h"
    6631 msgstr " km/h"
    6632 
    6633 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6634 #, java-format
    6635 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6636 msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
    6637 
    6638 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6639 msgid ""
    6640 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6641 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6642 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6643 msgstr ""
    6644 "<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l'ora.<br>Visualizza qui "
    6645 "la foto.<br>Copia l'ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></html>"
    6646 
    6647 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6648 msgid "Photo time (from exif):"
    6649 msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
    6650 
    6651 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6652 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6653 msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
    6654 
    6655 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6656 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6657 msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
    6658 
    6659 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6660 msgid "I'm in the timezone of: "
    6661 msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
    6662 
    6663 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6664 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6665 msgid "No date"
    6666 msgstr "Nessuna data"
    6667 
    6668 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6669 msgid "Open an other photo"
    6670 msgstr "Apri un'altra fotografia"
    6671 
    6672 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6673 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6674 msgstr "Sincronizza l'ora da una fotografia del ricevitore GPS"
    6675 
    6676 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6677 msgid ""
    6678 "Error while parsing the date.\n"
    6679 "Please use the requested format"
    6680 msgstr ""
    6681 "Errore nell'interpretazione della data.\n"
    6682 "Si prega di usare il formato richiesto"
    6683 
    6684 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6685 msgid "Invalid date"
    6686 msgstr "Data non valida"
    6687 
    6688 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6689 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6690 msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
    6691 
    6692 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6693 msgid "GPX track: "
    6694 msgstr "Tracciato GPX: "
    6695 
    6696 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6697 msgid "Open another GPX trace"
    6698 msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
    6699 
    6700 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6701 msgid "Timezone: "
    6702 msgstr "Fuso orario: "
    6703 
    6704 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6705 msgid "Offset:"
    6706 msgstr "Scostamento:"
    6707 
    6708 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6709 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6710 msgstr ""
    6711 "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo essere "
    6712 "di aiuto?</html>"
    6713 
    6714 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6715 msgid "Update position for: "
    6716 msgstr "Aggiorna la posizione per: "
    6717 
    6718 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6719 msgid "All images"
    6720 msgstr "Tutte le immagini"
    6721 
    6722 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6723 msgid "Images with no exif position"
    6724 msgstr "Immagini senza posizione exif"
    6725 
    6726 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6727 msgid "Not yet tagged images"
    6728 msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
    6729 
    6730 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6731 msgid "Correlate images with GPX track"
    6732 msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
    6733 
    6734 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6735 msgid "You should select a GPX track"
    6736 msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
    6737 
    6738 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6739 msgid "No selected GPX track"
    6740 msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
    6741 
    6742 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6743 #, java-format
    6744 msgid ""
    6745 "Error while parsing timezone.\n"
    6746 "Expected format: {0}"
    6747 msgstr ""
    6748 
    6749 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6750 msgid "Invalid timezone"
    6751 msgstr "Fuso orario non valido"
    6752 
    6753 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6754 #, java-format
    6755 msgid ""
    6756 "Error while parsing offset.\n"
    6757 "Expected format: {0}"
    6758 msgstr ""
    6759 "Errore durante l'analisi dell'offset.\n"
    6760 "Formato atteso: {0}."
    6761 
    6762 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6763 msgid "Invalid offset"
    6764 msgstr "Compensazione non valida"
    6765 
    6766 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6767 #, java-format
    6768 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6769 msgstr "Trovate {0} corrispondenze di {1} nel tracciato GPX {2}"
    6770 
    6771 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6772 msgid "GPX Track loaded"
    6773 msgstr "Tracciato GPS caricato"
    6774 
    6775 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6776 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6777 msgid "Upload Traces"
    6778 msgstr "Carica tracciati"
    6779 
    6780 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6781 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6782 msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
    6783 
    6784 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6785 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6786 msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
    6787 
    6788 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6789 msgid "Use"
    6790 msgstr "Uso"
    6791 
    6792 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6793 msgid "Please select a scheme to use."
    6794 msgstr "Selezionare uno schema da usare."
    6795 
    6796 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6797 msgid "Color Scheme"
    6798 msgstr "Schema di colori"
    6799 
    6800 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6801 msgid "Please select the scheme to delete."
    6802 msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
    6803 
    6804 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6805 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6806 msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
    6807 
    6808 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6809 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6810 msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
    6811 
    6812 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6813 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6814 msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
    6815 
    6816 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6817 msgid "Color Schemes"
    6818 msgstr "Schemi di colore"
    6819 
    6820 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6821 msgid "Version"
    6822 msgstr "Versione"
    6823 
    6824 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6825 msgid "Add Site"
    6826 msgstr "Aggiungi sito"
    6827 
    6828 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6829 msgid "Update Site URL"
    6830 msgstr "Aggiorna URL del sito"
    6831 
    6832 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6833 msgid "Invalid URL"
    6834 msgstr "URL non valido"
    6835 
    6836 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6837 msgid "Delete Site(s)"
    6838 msgstr "Elimina siti"
    6839 
    6840 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6841 msgid "Please select the site to delete."
    6842 msgstr "Selezionare il sito da eliminare."
    6843 
    6844 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6845 msgid "Check Site(s)"
    6846 msgstr "Verifica siti"
    6847 
    6848 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6849 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6850 msgstr "Selezionare i siti da controllare per gli aggiornamenti."
    6851 
    6852 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6853 msgid "Add a new plugin site."
    6854 msgstr "Aggiungi un nuovo sito di estensioni."
    6855 
    6856 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6857 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6858 msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
    6859 
    6860 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6861 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6862 msgstr "Cerca nuove estensioni o aggiornamenti nei siti selezionati."
    6863 
    6864 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6865 msgid "Update Sites"
    6866 msgstr "Aggiorna il luogo"
    6867 
    6868 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6869 msgid "Install"
    6870 msgstr "Installa"
    6871 
    6872 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6873 msgid "Osmarender"
    6874 msgstr "Osmarender"
    6875 
    6876 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6877 msgid ""
    6878 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6879 "the preferences."
    6880 msgstr ""
    6881 "Firefox non è stato trovato. Specificare l'eseguibile firefox nella pagina "
    6882 "delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
    6883 
    6884 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6885 msgid "osmarender options"
    6886 msgstr "Opzioni osmarender"
    6887 
    6888 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6889 msgid "Firefox executable"
    6890 msgstr "Eseguibile di Firefox"
    6891 
    6892 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6893 msgid "Rectified Image ..."
    6894 msgstr "Immagine rettificata"
    6895 
    6896 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6897 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6898 msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
    6899 
    6900 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    6901 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6902 msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
    6903 
    6904 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    6905 #, java-format
    6906 msgid "rectifier id={0}"
    6907 msgstr "identificativo rectifier={0}"
    6908 
    6909 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    6910 msgid "WMS"
    6911 msgstr "WMS"
    6912 
    6913 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6914 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6915 msgid "Blank Layer"
    6916 msgstr "Layer vuoto"
    6917 
    6918 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6919 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    6920 msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
     5152#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     5153msgid "measurement mode"
     5154msgstr "modalità misurazione"
     5155
     5156#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     5157msgid "Measurements"
     5158msgstr "Misure"
     5159
     5160#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     5161msgid "Layer to make measurements"
     5162msgstr ""
     5163
     5164#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     5165#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     5166msgid "Import path from GPX layer"
     5167msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
     5168
     5169#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     5170msgid "Drop existing path"
     5171msgstr "Elimina percorso esistente"
     5172
     5173#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     5174msgid "No GPX data layer found."
     5175msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
     5176
     5177#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     5178msgid "Can not draw outside of the world."
     5179msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
     5180
     5181#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5182#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     5183msgid "Measured values"
     5184msgstr "Valori misurati"
     5185
     5186#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5187msgid "Open the measurement window."
     5188msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
     5189
     5190#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     5191msgid "Reset"
     5192msgstr "Azzera"
     5193
     5194#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     5195msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5196msgstr ""
     5197"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
     5198"misurazione."
     5199
     5200#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     5201msgid "Path Length"
     5202msgstr "Lunghezza del percorso"
     5203
     5204#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     5205msgid "Selection Length"
     5206msgstr "Lunghezza della selezione"
     5207
     5208#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5209msgid "Selection Area"
     5210msgstr "Area della selezione"
     5211
     5212#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5213msgid "Angle"
     5214msgstr "Angolo"
     5215
     5216#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5217msgid "Angle between two selected Nodes"
     5218msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
    69215219
    69225220#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    69585256msgstr "Selezionare la riga da copiare."
    69595257
    6960 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6961 #, java-format
    6962 msgid "Download WMS tile from {0}"
    6963 msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
     5258#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5259msgid "Rectified Image ..."
     5260msgstr "Immagine rettificata"
     5261
     5262#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5263msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5264msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
     5265
     5266#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5267msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5268msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
     5269
     5270#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5271#, java-format
     5272msgid "rectifier id={0}"
     5273msgstr "identificativo rectifier={0}"
    69645274
    69655275#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
    69665276msgid "Automatic downloading"
    6967 msgstr "Download auomatico"
     5277msgstr "Scaricamento automatico"
     5278
     5279#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5280#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5281msgid "Blank Layer"
     5282msgstr "Livello vuoto"
    69685283
    69695284#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     
    70145329msgstr "Errore durante il caricamento del file"
    70155330
     5331#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5332#, java-format
     5333msgid "Download WMS tile from {0}"
     5334msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
     5335
     5336#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5337msgid "WMS"
     5338msgstr "WMS"
     5339
     5340#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5341msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5342msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
     5343
     5344#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5345msgid "Adjust WMS"
     5346msgstr "Regola WMS"
     5347
     5348#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5349msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5350msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
     5351
    70165352#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    70175353msgid "Exception occurred"
    70185354msgstr "E' stata generata una eccezione"
    7019 
    7020 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    7021 msgid "Adjust WMS"
    7022 msgstr "Regola WMS"
    7023 
    7024 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    7025 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    7026 msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
    70275355
    70285356#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     
    70895417msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
    70905418
    7091 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    7092 msgid "Grid origin location"
    7093 msgstr "Posizione dell'origine della griglia"
    7094 
    7095 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    7096 msgid "Grid rotation"
    7097 msgstr "Rotazione della griglia"
    7098 
    7099 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    7100 msgid "World"
    7101 msgstr "Mondo"
    7102 
    7103 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    7104 msgid "Grid layout"
    7105 msgstr "Layout griglia"
    7106 
    7107 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    7108 msgid "Grid layer:"
    7109 msgstr "Livello della griglia:"
    7110 
    7111 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7112 msgid "Navigator"
    7113 msgstr "Navigatore"
    7114 
    7115 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7116 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
    7117 msgstr ""
     5419#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5420msgid "Navigate"
     5421msgstr "Naviga"
    71185422
    71195423#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     
    71265430msgstr "Reimposta il grafico"
    71275431
    7128 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    7129 msgid "Navigate"
    7130 msgstr "Naviga"
     5432#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5433msgid "Navigator"
     5434msgstr "Navigatore"
     5435
     5436#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5437msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5438msgstr ""
     5439
     5440#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5441#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5442msgid "Open waypoints file"
     5443msgstr "Apri un file di waypoint"
     5444
     5445#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5446msgid "Open a waypoints file."
     5447msgstr "Apre un file di waypoint."
     5448
     5449#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5450#, java-format
     5451msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5452msgstr "Errore nei dati: il valore lat \"{0}\" è fuori limite."
     5453
     5454#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5455#, java-format
     5456msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5457msgstr "Errore nei dati: il valore lon \"{0}\" è fuori limite."
     5458
     5459#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5460msgid "Simplify Way"
     5461msgstr "Semplifica percorso"
     5462
     5463#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5464msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5465msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
     5466
     5467#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5468msgid ""
     5469"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5470"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5471"Are you really sure to continue?"
     5472msgstr ""
     5473"La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
     5474"scaricati.\n"
     5475"Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
     5476"Sei veramente sicuro di continuare ?"
     5477
     5478#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5479msgid "Please abort if you are not sure"
     5480msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
     5481
     5482#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5483msgid "Please select at least one way to simplify."
     5484msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
     5485
     5486#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5487#, java-format
     5488msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5489msgid_plural ""
     5490"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5491msgstr[0] ""
     5492msgstr[1] ""
     5493
     5494#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5495msgid "Are you sure?"
     5496msgstr "Sei sicuro?"
     5497
     5498#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5499#, java-format
     5500msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5501msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5502msgstr[0] ""
     5503msgstr[1] ""
     5504
     5505#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5506msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5507msgstr "L'estensione Surveyor dipende dall'estensione LiveGps."
     5508
     5509#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5510msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5511msgstr "Estensione LiveGps non trovata, installarla e attivarla."
     5512
     5513#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5514msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5515msgstr "L'estensione Surveyor è momentaneamente disabilitata"
     5516
     5517#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5518msgid "SurveyorPlugin"
     5519msgstr "EstensioneSurveyor"
     5520
     5521#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5522msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5523msgstr ""
     5524"L'estensione Surveyor ha bisogno dell'estensione LiveGps, ma non è stata "
     5525"trovata!"
     5526
     5527#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5528#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5529msgid "Way: "
     5530msgstr "Percorso: "
     5531
     5532#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5533msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5534msgstr "Tasto di scelta rapida '{0}' duplicato - sarà ignorato!"
     5535
     5536#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5537#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5538#, java-format
     5539msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5540msgstr ""
     5541
     5542#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5543msgid "start"
     5544msgstr "inizio"
     5545
     5546#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5547msgid "end"
     5548msgstr "fine"
     5549
     5550#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5551#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5552msgid "Surveyor ..."
     5553msgstr "Surveyor ..."
     5554
     5555#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5556msgid "Open surveyor tool."
     5557msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
     5558
     5559#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5560msgid "Surveyor"
     5561msgstr "Ispettore"
     5562
     5563#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5564#, java-format
     5565msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5566msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
     5567
     5568#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5569#, java-format
     5570msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5571msgstr ""
     5572
     5573#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5574#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5575msgid "AutoSave LiveData"
     5576msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
     5577
     5578#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5579msgid "Save captured data to file every minute."
     5580msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
     5581
     5582#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5583msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5584msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
     5585
     5586#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5587msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5588msgstr ""
     5589
     5590#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5591msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5592msgstr ""
     5593
     5594#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5595msgid ""
     5596"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5597"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5598msgstr ""
     5599"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
     5600"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E' possibile che sia "
     5601"stato selezionato un livello sbagliato?"
     5602
     5603#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5604#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5605msgid "Warning"
     5606msgstr "Attenzione"
     5607
     5608#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5609msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5610msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
     5611
     5612#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5613#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5614msgid "Open OpenStreetBugs"
     5615msgstr "Apri OpenStreetBugs"
     5616
     5617#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5618msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5619msgstr "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
     5620
     5621#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5622#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5623#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5624msgid "Refresh"
     5625msgstr "Aggiorna"
     5626
     5627#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5628msgid ""
     5629"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5630"OpenStreetBugs"
     5631msgstr ""
     5632"L'area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
     5633"da OpenStreetBugs"
     5634
     5635#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5636msgid "Add a comment"
     5637msgstr "Aggiungi un commento"
     5638
     5639#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5640#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5641msgid "Please enter a user name"
     5642msgstr "Inserire un nome utente"
     5643
     5644#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5645msgid "NoName"
     5646msgstr "SenzaNome"
     5647
     5648#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5649msgid "Enter your comment"
     5650msgstr "Inserire il proprio commento"
     5651
     5652#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5653msgid "Mark as done"
     5654msgstr "Imposta come completata"
     5655
     5656#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5657msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5658msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
     5659
     5660#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5661msgid "Really close?"
     5662msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
     5663
     5664#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5665msgid "Unknown issue state"
     5666msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
     5667
     5668#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5669msgid "New issue"
     5670msgstr "Nuova segnalazione"
     5671
     5672#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5673msgid "Describe the problem precisely"
     5674msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
     5675
     5676#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5677msgid "Create issue"
     5678msgstr "Crea segnalazione"
     5679
     5680#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5681msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5682msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
     5683
     5684#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5685msgid "Starting directory scan"
     5686msgstr ""
     5687
     5688#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5689msgid "One of the selected files was null !!!"
     5690msgstr ""
     5691
     5692#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5693msgid "Read photos..."
     5694msgstr "Lettura delle foto ..."
     5695
     5696#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5697#, java-format
     5698msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5699msgstr ""
     5700
     5701#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5702#, fuzzy, java-format
     5703msgid "Scanning directory {0}"
     5704msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
     5705
     5706#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5707#, java-format
     5708msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5709msgstr ""
     5710
     5711#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5712#, fuzzy, java-format
     5713msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5714msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
     5715
     5716#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5717msgid "Correlate to GPX"
     5718msgstr "Correlazione ai dati GPX"
     5719
     5720#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5721#, java-format
     5722msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5723msgstr "{0} sono stati trovati etichettati dal gps"
     5724
     5725#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5726msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5727msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
     5728
     5729#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5730msgid "Display geotagged photos"
     5731msgstr "Visualizza le foto geo-referenziate"
     5732
     5733#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5734msgid "Remove photo from layer"
     5735msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
     5736
     5737#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5738msgid "Center view"
     5739msgstr "Centra la visualizzazione"
     5740
     5741#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5742msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5743msgstr "Zoom ottimale e 1:1"
     5744
     5745#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5746#, fuzzy, java-format
     5747msgid ""
     5748"\n"
     5749"Altitude: {0} m"
     5750msgstr ""
     5751"\n"
     5752"Altitude: "
     5753
     5754#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5755#, fuzzy, java-format
     5756msgid ""
     5757"\n"
     5758"{0} km/h"
     5759msgstr " km/h"
     5760
     5761#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5762msgid "No image"
     5763msgstr "Nessuna immagine"
     5764
     5765#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5766#, java-format
     5767msgid "Loading {0}"
     5768msgstr "Caricamento {0}"
     5769
     5770#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5771#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5772#, java-format
     5773msgid "Error on file {0}"
     5774msgstr "Errore nel file {0}"
     5775
     5776#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5777#, java-format
     5778msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5779msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
     5780
     5781#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5782msgid ""
     5783"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5784"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5785"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5786msgstr ""
     5787"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l'ora.<br>Visualizza qui "
     5788"la foto.<br>Copia l'ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></html>"
     5789
     5790#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5791msgid "Photo time (from exif):"
     5792msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
     5793
     5794#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5795msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5796msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
     5797
     5798#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5799msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5800msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
     5801
     5802#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5803msgid "I'm in the timezone of: "
     5804msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
     5805
     5806#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5807#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5808msgid "No date"
     5809msgstr "Nessuna data"
     5810
     5811#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5812msgid "Open an other photo"
     5813msgstr "Apri un'altra fotografia"
     5814
     5815#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5816msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5817msgstr "Sincronizza l'ora da una fotografia del ricevitore GPS"
     5818
     5819#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5820msgid ""
     5821"Error while parsing the date.\n"
     5822"Please use the requested format"
     5823msgstr ""
     5824"Errore nell'interpretazione della data.\n"
     5825"Si prega di usare il formato richiesto"
     5826
     5827#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5828msgid "Invalid date"
     5829msgstr "Data non valida"
     5830
     5831#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5832msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5833msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
     5834
     5835#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5836msgid "GPX track: "
     5837msgstr "Tracciato GPX: "
     5838
     5839#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5840msgid "Open another GPX trace"
     5841msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
     5842
     5843#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5844msgid "Timezone: "
     5845msgstr "Fuso orario: "
     5846
     5847#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5848msgid "Offset:"
     5849msgstr "Scostamento:"
     5850
     5851#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5852msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5853msgstr ""
     5854"<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo essere "
     5855"di aiuto?</html>"
     5856
     5857#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5858msgid "Update position for: "
     5859msgstr "Aggiorna la posizione per: "
     5860
     5861#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5862msgid "All images"
     5863msgstr "Tutte le immagini"
     5864
     5865#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5866msgid "Images with no exif position"
     5867msgstr "Immagini senza posizione exif"
     5868
     5869#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5870msgid "Not yet tagged images"
     5871msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
     5872
     5873#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5874msgid "Correlate images with GPX track"
     5875msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
     5876
     5877#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5878msgid "You should select a GPX track"
     5879msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
     5880
     5881#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5882msgid "No selected GPX track"
     5883msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
     5884
     5885#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5886#, java-format
     5887msgid ""
     5888"Error while parsing timezone.\n"
     5889"Expected format: {0}"
     5890msgstr ""
     5891
     5892#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5893msgid "Invalid timezone"
     5894msgstr "Fuso orario non valido"
     5895
     5896#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5897#, java-format
     5898msgid ""
     5899"Error while parsing offset.\n"
     5900"Expected format: {0}"
     5901msgstr ""
     5902"Errore durante l'analisi dell'offset.\n"
     5903"Formato atteso: {0}."
     5904
     5905#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5906msgid "Invalid offset"
     5907msgstr "Compensazione non valida"
     5908
     5909#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5910#, java-format
     5911msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5912msgstr "Trovate {0} corrispondenze di {1} nel tracciato GPX {2}"
     5913
     5914#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5915msgid "GPX Track loaded"
     5916msgstr "Tracciato GPS caricato"
     5917
     5918#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5919msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5920msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
     5921
     5922#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5923#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5924msgid "Open Visible ..."
     5925msgstr "Apri file visibili ..."
     5926
     5927#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5928msgid "Open only files that are visible in current view."
     5929msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
     5930
     5931#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5932msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5933msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
     5934
     5935#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5936msgid "Direction index '{0}' not found"
     5937msgstr ""
     5938
     5939#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5940msgid "The starting location was not within the bbox"
     5941msgstr "La posizione iniziale non è all'interno del riquadro di selezione"
     5942
     5943#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5944msgid "Looking for shoreline..."
     5945msgstr "Ricerca della riva..."
     5946
     5947#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5948#, java-format
     5949msgid "{0} nodes so far..."
     5950msgstr ""
     5951
     5952#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5953msgid "Downloading image tile..."
     5954msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
     5955
     5956#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5957msgid "Could not acquire image"
     5958msgstr "Impossibile acquisire l'immagine"
     5959
     5960#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5961#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5962msgid "Lake Walker"
     5963msgstr "Lago Walker"
     5964
     5965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5966#, fuzzy
     5967msgid "east"
     5968msgstr "Test"
     5969
     5970#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5971#, fuzzy
     5972msgid "northeast"
     5973msgstr "Foresta"
     5974
     5975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5976#, fuzzy
     5977msgid "north"
     5978msgstr "Ortodossa"
     5979
     5980#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5981#, fuzzy
     5982msgid "northwest"
     5983msgstr "Foresta"
     5984
     5985#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5986#, fuzzy
     5987msgid "west"
     5988msgstr "Test"
     5989
     5990#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5991#, fuzzy
     5992msgid "southwest"
     5993msgstr "Vestiti"
     5994
     5995#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5996#, fuzzy
     5997msgid "south"
     5998msgstr "Informazioni su JOSM"
     5999
     6000#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     6001#, fuzzy
     6002msgid "southeast"
     6003msgstr "Vestiti"
     6004
     6005#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6006#, fuzzy
     6007msgid "water"
     6008msgstr "Acqua"
     6009
     6010#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6011#, fuzzy
     6012msgid "coastline"
     6013msgstr "Linea di costa"
     6014
     6015#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6016#, fuzzy
     6017msgid "land"
     6018msgstr "Isola"
     6019
     6020#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6021#, fuzzy
     6022msgid "none"
     6023msgstr "nodo"
     6024
     6025#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     6026msgid "Maximum number of segments per way"
     6027msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
     6028
     6029#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     6030msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     6031msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
     6032
     6033#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     6034msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     6035msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
     6036
     6037#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     6038msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     6039msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
     6040
     6041#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     6042msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     6043msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
     6044
     6045#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     6046msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     6047msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
     6048
     6049#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     6050msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     6051msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
     6052
     6053#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     6054msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     6055msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
     6056
     6057#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     6058msgid "Direction to search for land"
     6059msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
     6060
     6061#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     6062msgid "Tag ways as"
     6063msgstr "Etichetta i percorsi come"
     6064
     6065#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     6066msgid "WMS Layer"
     6067msgstr "Livello WMS"
     6068
     6069#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     6070msgid "Maximum cache size (MB)"
     6071msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
     6072
     6073#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     6074msgid "Maximum cache age (days)"
     6075msgstr "Età massima della cache (giorni)"
     6076
     6077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     6078msgid "Source text"
     6079msgstr ""
     6080
     6081#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     6082msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     6083msgstr ""
     6084"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
     6085"250."
     6086
     6087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     6088msgid ""
     6089"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     6090"lines). Default 50000."
     6091msgstr ""
     6092"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
     6093"Predefinito 50000."
     6094
     6095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     6096msgid ""
     6097"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     6098"in the range 0-255. Default 90."
     6099msgstr ""
     6100"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
     6101"dati Landsat IR-1). Può essere nell'intervallo 0-255. Predefinito 90."
     6102
     6103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     6104msgid ""
     6105"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     6106"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     6107msgstr ""
     6108"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
     6109"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
     6110"Predefinito 0.0003."
     6111
     6112#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     6113msgid ""
     6114"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     6115msgstr ""
     6116"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
     6117"4000."
     6118
     6119#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     6120msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     6121msgstr ""
     6122"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
     6123
     6124#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     6125msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     6126msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
     6127
     6128#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     6129msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     6130msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
     6131
     6132#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     6133msgid "Direction to search for land. Default east."
     6134msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
     6135
     6136#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     6137msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     6138msgstr ""
     6139"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
     6140"queste. Predefinito è acqua."
     6141
     6142#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     6143msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     6144msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
     6145
     6146#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     6147msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     6148msgstr ""
     6149"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
     6150
     6151#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     6152msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     6153msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
     6154
     6155#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     6156msgid "Data source text. Default is Landsat."
     6157msgstr ""
     6158
     6159#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     6160msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     6161msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
     6162
     6163#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     6164msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     6165msgstr "Preferenze dell'estensione Lakewalker"
     6166
     6167#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     6168#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     6169msgid "Lakewalker trace"
     6170msgstr "Traccia Lakewalker"
     6171
     6172#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     6173msgid "Lake Walker."
     6174msgstr "Lake Walker."
     6175
     6176#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     6177#, java-format
     6178msgid "Error creating cache directory: {0}"
     6179msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
     6180
     6181#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     6182msgid "Tracing"
     6183msgstr "Tracciato"
     6184
     6185#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     6186msgid "checking cache..."
     6187msgstr "verifica della cache in corso..."
     6188
     6189#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     6190msgid "Running vertex reduction..."
     6191msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
     6192
     6193#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     6194msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     6195msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
     6196
     6197#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     6198msgid "Removing duplicate nodes..."
     6199msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
     6200
     6201#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     6202msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     6203msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
     6204
     6205#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     6206msgid "Please enter a search string"
     6207msgstr "Inserire la stringa da cercare"
     6208
     6209#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     6210msgid "Cannot read place search results from server"
     6211msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
     6212
     6213#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     6214msgid "Enter a place name to search for:"
     6215msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
     6216
     6217#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     6218#: trans_presets.java:2481
     6219msgid "Places"
     6220msgstr "Luoghi"
     6221
     6222#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     6223#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     6224#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     6225#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     6226#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     6227#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     6228#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     6229#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     6230#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     6231#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     6232#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     6233#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     6234#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     6235#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     6236msgid "type"
     6237msgstr "tipo"
     6238
     6239#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     6240#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     6241msgid "near"
     6242msgstr "vicino a"
     6243
     6244#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     6245#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     6246msgid "zoom"
     6247msgstr "livello di ingrandimento"
     6248
     6249#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6250#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6251msgid "Tagging Preset Tester"
     6252msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
     6253
     6254#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6255msgid ""
     6256"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6257msgstr ""
     6258"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
     6259"vedere l'anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
     6260
     6261#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6262msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6263msgstr ""
     6264"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
     6265"preimpostazioni delle etichette."
     6266
     6267#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6268msgid "Position only"
     6269msgstr "Solo posizione"
     6270
     6271#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6272msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6273msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
     6274
     6275#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6276msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6277msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
     6278
     6279#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6280msgid "A By Time"
     6281msgstr ""
     6282
     6283#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6284msgid "A By Distance"
     6285msgstr ""
     6286
     6287#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6288msgid "B By Time"
     6289msgstr ""
     6290
     6291#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6292msgid "B By Distance"
     6293msgstr ""
     6294
     6295#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6296msgid "C By Time"
     6297msgstr ""
     6298
     6299#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6300msgid "C By Distance"
     6301msgstr ""
     6302
     6303#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6304msgid "Data Logging Format"
     6305msgstr "Formato del log dei dati"
     6306
     6307#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6308msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6309msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
     6310
     6311#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6312msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6313msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
     6314
     6315#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6316msgid "Unknown logFormat"
     6317msgstr "Formato del log sconosciuto"
     6318
     6319#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6320msgid "Port:"
     6321msgstr "Porta:"
     6322
     6323#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6324msgid "refresh the port list"
     6325msgstr "aggiorna l'elenco delle porte"
     6326
     6327#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6328msgid "Configure"
     6329msgstr "Configura"
     6330
     6331#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6332msgid "Configure Device"
     6333msgstr "Configura dispositivo"
     6334
     6335#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6336msgid "Connection Error."
     6337msgstr "Errore di connessione."
     6338
     6339#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6340msgid "configure the connected DG100"
     6341msgstr "configura il DG100 collegato"
     6342
     6343#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6344msgid "delete data after import"
     6345msgstr "elimina i dati dopo l'importazione"
     6346
     6347#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6348msgid "Importing data from device."
     6349msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
     6350
     6351#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6352msgid "Importing data from DG100..."
     6353msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
     6354
     6355#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6356msgid "Error deleting data."
     6357msgstr "Errore nell'eliminazione dei dati."
     6358
     6359#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6360#, java-format
     6361msgid "imported data from {0}"
     6362msgstr "dati importati da {0}"
     6363
     6364#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6365msgid "No data found on device."
     6366msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
     6367
     6368#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6369msgid "Connection failed."
     6370msgstr "Connessione non riuscita."
     6371
     6372#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6373msgid ""
     6374"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6375"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6376"plugin/"
     6377msgstr ""
     6378"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
     6379"installarla consultare la pagina Globalsat all'indirizzo http://www.raphael-"
     6380"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
     6381
     6382#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6383#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6384msgid "Globalsat Import"
     6385msgstr "Importazione Globalsat"
     6386
     6387#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6388msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6389msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
     6390
     6391#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6392msgid "Import"
     6393msgstr "Importa"
     6394
     6395#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6396msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6397msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
     6398
     6399#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6400#, java-format
     6401msgid "Request details: {0}"
     6402msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
     6403
     6404#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6405#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6406msgid "Do you want to allow this?"
     6407msgstr "Si vuole permettere questo?"
     6408
     6409#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6410#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6411msgid "Confirm Remote Control action"
     6412msgstr "Conferma l'azione del controllo remoto"
     6413
     6414#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6415msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6416msgstr ""
     6417"Il controllo remoto ha richiesto l'importazione dei dati dal seguente "
     6418"indirizzo URL:"
     6419
     6420#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6421msgid "load data from API"
     6422msgstr "carica dati dalle API"
     6423
     6424#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6425msgid "change the selection"
     6426msgstr "cambia la selezione"
     6427
     6428#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6429msgid "change the viewport"
     6430msgstr "cambia la visualizzazione"
     6431
     6432#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6433msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6434msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
     6435
     6436#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6437msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6438msgstr ""
     6439"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
     6440"applicazioni."
     6441
     6442#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6443#, java-format
     6444msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6445msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
     6446
     6447#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6448msgid "Remote Control"
     6449msgstr "Controllo remoto"
     6450
     6451#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6452msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6453msgstr "Preferenze per l'estensione di controllo remoto."
     6454
     6455#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6456msgid ""
     6457"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6458"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6459"talking to the plugin."
     6460msgstr ""
     6461"L'estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
     6462"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
     6463"applicazioni esterne che devono dialogare con l'estensione."
     6464
     6465#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6466msgid "Permitted actions"
     6467msgstr "Azioni permesse"
     6468
     6469#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6470msgid ""
     6471"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6472"move mouse.   Select: Click."
     6473msgstr ""
     6474"Zoom: Rotella del mouse o doppio click. Spostamento della mappa: muovere il "
     6475"mouse tenendo premuto il tasto destro. Selezionare: click."
     6476
     6477#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6478msgid "Slippy map"
     6479msgstr "Slippy map"
     6480
     6481#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6482msgid "Grid origin location"
     6483msgstr "Posizione dell'origine della griglia"
     6484
     6485#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6486msgid "Grid rotation"
     6487msgstr "Rotazione della griglia"
     6488
     6489#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6490msgid "World"
     6491msgstr "Mondo"
     6492
     6493#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6494msgid "Grid layout"
     6495msgstr "Layout griglia"
     6496
     6497#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6498msgid "Grid layer:"
     6499msgstr "Livello della griglia:"
     6500
     6501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6505msgid "Validation errors"
     6506msgstr "Errori di verifica"
     6507
     6508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6509msgid "Open the validation window."
     6510msgstr "Apre la finestra di verifica."
     6511
     6512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6513msgid "Zoom to problem"
     6514msgstr "Porta lo zoom sul problema"
     6515
     6516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6517msgid "Validate"
     6518msgstr "Convalida"
     6519
     6520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6521msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6522msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
     6523
     6524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6525msgid "Fix"
     6526msgstr "Correggi"
     6527
     6528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6529msgid "Fix the selected errors."
     6530msgstr "Correggi gli errori selezionati."
     6531
     6532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6533msgid "Ignore"
     6534msgstr "Ignora"
     6535
     6536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6537msgid "Ignore the selected errors next time."
     6538msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
     6539
     6540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6541msgid "Whole group"
     6542msgstr "Tutto il gruppo"
     6543
     6544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6545msgid "Single elements"
     6546msgstr "Elementi singoli"
     6547
     6548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6549msgid "Nothing"
     6550msgstr "Niente"
     6551
     6552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6553msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6554msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
     6555
     6556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6557msgid "Ignoring elements"
     6558msgstr "Ignora elementi"
     6559
     6560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6561msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6562msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
     6563
     6564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6565msgid "Crossing ways."
     6566msgstr "Percorsi incrociati."
     6567
     6568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6569msgid ""
     6570"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6571"layer, but are not connected by a node."
     6572msgstr ""
     6573"Questo test controlla se due strade, ferrovie o percorsi acquatici si "
     6574"incrociano sullo stesso livello senza essere connessi a vicenda tramite un "
     6575"nodo."
     6576
     6577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6578msgid "Crossing ways"
     6579msgstr "Percorsi incrociati"
     6580
     6581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6582msgid "Similar named ways."
     6583msgstr "Percorsi con nomi simili."
     6584
     6585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6586msgid ""
     6587"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6588msgstr ""
     6589"Questo test verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano essere "
     6590"errori d'ortografia."
     6591
     6592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6593msgid "Similar named ways"
     6594msgstr "Percorsi con nomi simili"
     6595
     6596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6597msgid "Unclosed Ways."
     6598msgstr "Vie non chiuse."
     6599
     6600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6601msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6602msgstr "Controlla se le strade che dovrebbero essere circolari siano chiuse"
     6603
     6604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6605#, java-format
     6606msgid "natural type {0}"
     6607msgstr "elemento naturale tipo {0}"
     6608
     6609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6610#, java-format
     6611msgid "landuse type {0}"
     6612msgstr "tipologia di area {0}"
     6613
     6614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6615#, java-format
     6616msgid "amenities type {0}"
     6617msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
     6618
     6619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6620#, java-format
     6621msgid "sport type {0}"
     6622msgstr "Tipo di sport {0}"
     6623
     6624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6625#, java-format
     6626msgid "tourism type {0}"
     6627msgstr "Tipo di turismo {0}"
     6628
     6629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6630#, java-format
     6631msgid "shop type {0}"
     6632msgstr "tipo di negozio {0}"
     6633
     6634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6635#, java-format
     6636msgid "leisure type {0}"
     6637msgstr "leisure di tipo {0}"
     6638
     6639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6640#, java-format
     6641msgid "waterway type {0}"
     6642msgstr "waterway tipo {0}"
     6643
     6644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6645msgid "building"
     6646msgstr "building"
     6647
     6648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6649msgid "area"
     6650msgstr "area"
     6651
     6652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6653msgid "Unclosed way"
     6654msgstr "Percorso non chiuso"
     6655
     6656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6657msgid "Duplicated way nodes."
     6658msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
     6659
     6660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6661msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6662msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
     6663
     6664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6665msgid "Duplicated way nodes"
     6666msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
     6667
     6668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6669msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6670msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
     6671
     6672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6673msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6674msgstr ""
     6675"Questo test cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un solo "
     6676"nodo."
     6677
     6678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6679msgid "Unnamed ways"
     6680msgstr "Percorsi senza nome"
     6681
     6682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6683msgid "Untagged ways"
     6684msgstr "Percorsi senza etichetta"
     6685
     6686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6687msgid "Empty ways"
     6688msgstr "Via vuota"
     6689
     6690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6691msgid "One node ways"
     6692msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
     6693
     6694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6696msgid "Self-intersecting ways"
     6697msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
     6698
     6699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6700msgid ""
     6701"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6702msgstr ""
     6703"Questo test cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più di "
     6704"una volta."
     6705
     6706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6707msgid "Untagged nodes."
     6708msgstr "Nodi senza etichetta."
     6709
     6710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6711msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6712msgstr ""
     6713"Questo test cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
     6714"percorso."
     6715
     6716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6717msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6718msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
     6719
     6720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6721msgid "Properties checker :"
     6722msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
     6723
     6724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6725msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6726msgstr ""
     6727"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
     6728"proprietà."
     6729
     6730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6731#, java-format
     6732msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6733msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
     6734
     6735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6736#, java-format
     6737msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6738msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
     6739
     6740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6741#, java-format
     6742msgid ""
     6743"Could not access data file(s):\n"
     6744"{0}"
     6745msgstr ""
     6746"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
     6747"{0}"
     6748
     6749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6750msgid "Illegal tag/value combinations"
     6751msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
     6752
     6753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6754msgid "Painting problem"
     6755msgstr ""
     6756
     6757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6758#, java-format
     6759msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6760msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
     6761
     6762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6763msgid "Tags with empty values"
     6764msgstr "Tag con valori vuoti"
     6765
     6766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6767msgid "Invalid property key"
     6768msgstr "chiave della proprietà non valida"
     6769
     6770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6771msgid "Invalid white space in property key"
     6772msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
     6773
     6774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6775msgid "Property values start or end with white space"
     6776msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
     6777
     6778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6779msgid "Property values contain HTML entity"
     6780msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
     6781
     6782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6783#, java-format
     6784msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6785msgstr "Chiave ''{0}'' sconosciuta."
     6786
     6787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6788msgid "Unknown property values"
     6789msgstr "Valori di proprietà sconosciuti"
     6790
     6791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6792msgid "FIXMES"
     6793msgstr "FIXME"
     6794
     6795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6796msgid "Check property keys."
     6797msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
     6798
     6799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6800msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6801msgstr ""
     6802"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
     6803"valide."
     6804
     6805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6806msgid "Use complex property checker."
     6807msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
     6808
     6809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6810msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6811msgstr ""
     6812"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
     6813
     6814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6817msgid "TagChecker source"
     6818msgstr "Sorgente TagChecker"
     6819
     6820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6821msgid ""
     6822"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6823"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6824msgstr ""
     6825"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
     6826"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
     6827"delle etichette."
     6828
     6829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6830msgid "Add a new source to the list."
     6831msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
     6832
     6833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6834msgid "Edit the selected source."
     6835msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
     6836
     6837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6838msgid "Data sources"
     6839msgstr "Sorgenti dei dati"
     6840
     6841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6842msgid "Check property values."
     6843msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
     6844
     6845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6846msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6847msgstr ""
     6848"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
     6849"validi."
     6850
     6851#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6852msgid "Check for FIXMES."
     6853msgstr "Cerca FIXME."
     6854
     6855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6856msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6857msgstr ""
     6858"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all'interno dei valori delle "
     6859"proprietà."
     6860
     6861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6862#, fuzzy
     6863msgid "Check for paint notes."
     6864msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
     6865
     6866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6867msgid "Check if map paining found data errors."
     6868msgstr ""
     6869
     6870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6871msgid "Use default data file."
     6872msgstr "Usa file dati predefinito."
     6873
     6874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6875msgid "Use the default data file (recommended)."
     6876msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
     6877
     6878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6879msgid "Use default spellcheck file."
     6880msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
     6881
     6882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6883msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6884msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
     6885
     6886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6887msgid "Fix properties"
     6888msgstr "Correggi proprietà"
     6889
     6890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6891msgid "Could not find element type"
     6892msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
     6893
     6894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6895msgid "Could not find warning level"
     6896msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
     6897
     6898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6899#, java-format
     6900msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6901msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
     6902
     6903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6904#, java-format
     6905msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6906msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
     6907
     6908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6909msgid "Unconnected ways."
     6910msgstr "Via non connessa"
     6911
     6912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6913msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6914msgstr "Questo test controlla se una via finisce molto vicina ad un'altra via."
     6915
     6916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6917msgid "Way end node near other highway"
     6918msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
     6919
     6920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6921msgid "Way end node near other way"
     6922msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
     6923
     6924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6925msgid "Way node near other way"
     6926msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
     6927
     6928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6929msgid "Connected way end node near other way"
     6930msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un'altra strada"
     6931
     6932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6933msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6934msgstr "Percorsi con verso non corretto"
     6935
     6936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6937msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6938msgstr ""
     6939"Questo controllo analizza la direzione dei percorsi acquatici, della "
     6940"terraferma e delle linee di costa."
     6941
     6942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6943msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6944msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
     6945
     6946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6947msgid "Reversed water: land not on left side"
     6948msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
     6949
     6950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6951msgid "Reversed land: land not on left side"
     6952msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
     6953
     6954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6955msgid "Overlapping ways."
     6956msgstr "Percorsi sovrapposti."
     6957
     6958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6959msgid ""
     6960"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6961"than one way."
     6962msgstr ""
     6963"Questo test controlla che un collegamento tra due nodi non sia utilizzato da "
     6964"più di un percorso."
     6965
     6966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6967msgid "Overlapping areas"
     6968msgstr "Aree sovrapposte"
     6969
     6970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6971msgid "Overlapping highways (with area)"
     6972msgstr "Strade sovrapposte (con area)"
     6973
     6974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6975msgid "Overlapping railways (with area)"
     6976msgstr "Ferrovie coincidenti (con area)"
     6977
     6978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6979msgid "Overlapping ways (with area)"
     6980msgstr "Percorsi sovrapposti (con area)"
     6981
     6982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6983msgid "Overlapping highways"
     6984msgstr "Strade sovrapposte"
     6985
     6986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6987msgid "Overlapping railways"
     6988msgstr "Ferrovie sovrapposte"
     6989
     6990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6991msgid "Overlapping ways"
     6992msgstr "Percorsi sovrapposti"
     6993
     6994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6996msgid "Nodes with same name"
     6997msgstr "Nodi con lo stesso nome"
     6998
     6999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     7000msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     7001msgstr ""
     7002"Questo test cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
     7003"duplicati)."
     7004
     7005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     7006#, java-format
     7007msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     7008msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
     7009
     7010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     7011msgid "Coastlines."
     7012msgstr "Linee di costa"
     7013
     7014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     7015msgid "This test checks that coastlines are correct."
     7016msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
     7017
     7018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     7019msgid "Unordered coastline"
     7020msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
     7021
     7022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     7023msgid "Duplicated nodes."
     7024msgstr "Nodi duplicati."
     7025
     7026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     7027msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     7028msgstr "Questo test verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
     7029
     7030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     7031msgid "Duplicated nodes"
     7032msgstr "Nodi duplicati"
     7033
     7034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     7035msgid "Errors"
     7036msgstr "Errori"
     7037
     7038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     7039msgid "validation error"
     7040msgstr "errore della validazione"
     7041
     7042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     7043msgid "Warnings"
     7044msgstr "Avvertimenti"
     7045
     7046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     7047msgid "validation warning"
     7048msgstr "avvertimenti della validazione"
     7049
     7050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     7051msgid "Other"
     7052msgstr "Altro"
     7053
     7054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     7055msgid "validation other"
     7056msgstr "altra validazione"
     7057
     7058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     7059msgid "No validation errors"
     7060msgstr "Nessun errore individuato"
     7061
     7062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     7063msgid "Use ignore list."
     7064msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
     7065
     7066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     7067msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     7068msgstr "Usa l'elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
     7069
     7070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     7071msgid "Use error layer."
     7072msgstr "Usa livello degli errori."
     7073
     7074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     7075msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     7076msgstr ""
     7077"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
     7078
     7079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     7080msgid "On demand"
     7081msgstr "A richiesta"
     7082
     7083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     7084msgid "On upload"
     7085msgstr "Al caricamento"
     7086
     7087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     7088msgid ""
     7089"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     7090"programs."
     7091msgstr ""
     7092"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
     7093"programmi di modifica."
     7094
     7095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     7096#, java-format
     7097msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     7098msgstr "Versione {0} - Ultima modifica il {1}"
     7099
     7100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     7101msgid "Data validator"
     7102msgstr "Verifica dati"
     7103
     7104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     7105msgid "Grid"
     7106msgstr "Griglia"
     7107
     7108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     7109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     7110#, java-format
     7111msgid ""
     7112"Error initializing test {0}:\n"
     7113" {1}"
     7114msgstr ""
     7115
     7116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     7117#, java-format
     7118msgid "{0}, ..."
     7119msgstr "{0}, ..."
     7120
     7121#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     7123msgid "Validation"
     7124msgstr "Convalida"
     7125
     7126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7127msgid "Performs the data validation"
     7128msgstr "Esegue la convalida dei dati"
     7129
     7130#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     7131#, fuzzy
     7132msgid "User"
     7133msgstr "Uso"
     7134
     7135#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     7136#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     7137#, fuzzy
     7138msgid "Show Author Panel"
     7139msgstr "Mostra questo aiuto"
     7140
     7141#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     7142#, fuzzy
     7143msgid "Open User Page"
     7144msgstr "Open Aerial Map"
     7145
     7146#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     7147#, fuzzy
     7148msgid "Open User Page in browser"
     7149msgstr "Apri nel Browser"
     7150
     7151#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     7152msgid "Select User's Data"
     7153msgstr ""
     7154
     7155#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     7156msgid "Replaces Selection with Users data"
     7157msgstr ""
     7158
     7159#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     7160#, fuzzy
     7161msgid "Please select some data"
     7162msgstr "Seleziona un valore"
     7163
     7164#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     7165msgid "Please choose a user using the author panel"
     7166msgstr ""
     7167
     7168#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     7169msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     7170msgstr ""
     7171
     7172#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     7173msgid "Install"
     7174msgstr "Installa"
     7175
     7176#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     7177msgid "Version"
     7178msgstr "Versione"
     7179
     7180#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     7181msgid "Add Site"
     7182msgstr "Aggiungi sito"
     7183
     7184#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     7185msgid "Update Site URL"
     7186msgstr "Aggiorna URL del sito"
     7187
     7188#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     7189msgid "Invalid URL"
     7190msgstr "URL non valido"
     7191
     7192#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     7193msgid "Delete Site(s)"
     7194msgstr "Elimina siti"
     7195
     7196#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     7197msgid "Please select the site to delete."
     7198msgstr "Selezionare il sito da eliminare."
     7199
     7200#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     7201msgid "Check Site(s)"
     7202msgstr "Verifica siti"
     7203
     7204#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     7205msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     7206msgstr "Selezionare i siti da controllare per gli aggiornamenti."
     7207
     7208#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     7209msgid "Add a new plugin site."
     7210msgstr "Aggiungi un nuovo sito di estensioni."
     7211
     7212#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     7213msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     7214msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
     7215
     7216#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     7217msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     7218msgstr "Cerca nuove estensioni o aggiornamenti nei siti selezionati."
     7219
     7220#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     7221msgid "Update Sites"
     7222msgstr "Aggiorna il luogo"
     7223
     7224#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     7225#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     7226msgid "Duplicate Way"
     7227msgstr "Duplica percorso"
     7228
     7229#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     7230msgid "Duplicate selected ways."
     7231msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
     7232
     7233#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     7234msgid "Can't duplicate unordered way."
     7235msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
     7236
     7237#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     7238msgid "You must select at least one way."
     7239msgstr "E' necessario selezionare almeno un percorso."
     7240
     7241#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     7242msgid "Create duplicate way"
     7243msgstr "Crea un percorso duplicato"
    71317244
    71327245#: trans_wms.java:5
     
    71657278msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    71667279msgstr ""
    7167 
    7168 #: trans_validator.java:38
    7169 msgid "oneway tag on a node"
    7170 msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
    7171 
    7172 #: trans_validator.java:39
    7173 msgid "bridge tag on a node"
    7174 msgstr "nodo etichettato come bridge"
    7175 
    7176 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    7177 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    7178 msgid "wrong highway tag on a node"
    7179 msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
    7180 
    7181 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    7182 msgid "highway without a reference"
    7183 msgstr "strada senza un riferimento"
    7184 
    7185 #: trans_validator.java:47
    7186 msgid "temporary highway type"
    7187 msgstr "tipo di strada temporaneo"
    7188 
    7189 #: trans_validator.java:48
    7190 msgid "misspelled key name"
    7191 msgstr "nome della chiave errata"
    7192 
    7193 #: trans_validator.java:50
    7194 msgid "cycleway with tag bicycle"
    7195 msgstr "cycleway con etichetta bicycle"
    7196 
    7197 #: trans_validator.java:51
    7198 msgid "footway with tag foot"
    7199 msgstr "footway con etichetta foot"
    7200 
    7201 #: trans_validator.java:54
    7202 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    7203 msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
    7204 
    7205 #: trans_validator.java:55
    7206 msgid "barrier used on a way"
    7207 msgstr "barriera usata su un percorso"
    7208 
    7209 #: trans_validator.java:58
    7210 msgid "maxspeed used for footway"
    7211 msgstr "velocità massima per footway"
    7212 
    7213 #: trans_validator.java:60
    7214 msgid "layer tag with + sign"
    7215 msgstr "etichetta del livello con il segno +"
    7216 
    7217 #: trans_validator.java:62
    7218 msgid "street name contains ss"
    7219 msgstr "il nome della strada contiene ss"
    7220 
    7221 #: trans_validator.java:63
    7222 msgid "abbreviated street name"
    7223 msgstr "abbreviazione del nome della strada"
    72247280
    72257281#: trans_surveyor.java:6
     
    72387294#: trans_presets.java:586 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1203
    72397295msgid "Bridge"
    7240 msgstr "Bridge"
     7296msgstr "Ponte"
    72417297
    72427298#: trans_surveyor.java:16
    72437299msgid "Village/City"
    7244 msgstr "Insediamento urbano/Città (meno di 10.000 abitanti)"
     7300msgstr "Insediamento urbano (< 10.000 abitanti)"
    72457301
    72467302#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322
    72477303msgid "Parking"
    7248 msgstr "Parking"
     7304msgstr "Parcheggio"
    72497305
    72507306#: trans_surveyor.java:29
     
    73287384msgid "could not get audio input stream from input URL"
    73297385msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall'URL di ingresso"
     7386
     7387#: trans_validator.java:38
     7388msgid "oneway tag on a node"
     7389msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
     7390
     7391#: trans_validator.java:39
     7392msgid "bridge tag on a node"
     7393msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
     7394
     7395#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7396#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7397msgid "wrong highway tag on a node"
     7398msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
     7399
     7400#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7401msgid "highway without a reference"
     7402msgstr "strada senza un riferimento"
     7403
     7404#: trans_validator.java:48
     7405msgid "temporary highway type"
     7406msgstr "tipo di strada temporaneo"
     7407
     7408#: trans_validator.java:49
     7409msgid "misspelled key name"
     7410msgstr "nome della chiave errata"
     7411
     7412#: trans_validator.java:51
     7413msgid "cycleway with tag bicycle"
     7414msgstr "cycleway con etichetta bicycle"
     7415
     7416#: trans_validator.java:52
     7417msgid "footway with tag foot"
     7418msgstr "footway con etichetta foot"
     7419
     7420#: trans_validator.java:55
     7421msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7422msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
     7423
     7424#: trans_validator.java:56
     7425msgid "barrier used on a way"
     7426msgstr "barriera usata su un percorso"
     7427
     7428#: trans_validator.java:59
     7429msgid "maxspeed used for footway"
     7430msgstr "velocità massima per footway"
     7431
     7432#: trans_validator.java:61
     7433msgid "layer tag with + sign"
     7434msgstr "etichetta del livello con il segno +"
     7435
     7436#: trans_validator.java:63
     7437msgid "street name contains ss"
     7438msgstr "il nome della strada contiene ss"
     7439
     7440#: trans_validator.java:64
     7441msgid "abbreviated street name"
     7442msgstr "abbreviazione del nome della strada"
     7443
     7444#: trans_validator.java:66
     7445msgid "relation without type"
     7446msgstr ""
     7447
     7448#: trans_validator.java:68
     7449msgid "restaurant without name"
     7450msgstr ""
     7451
     7452#: trans_validator.java:69
     7453msgid "unusual named way type"
     7454msgstr ""
     7455
     7456#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7457#, fuzzy
     7458msgid "unusual tag combination"
     7459msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
    73307460
    73317461#: trans_presets.java:39
     
    75647694#: trans_presets.java:261
    75657695msgid "Parking Aisle"
    7566 msgstr "Parking Aisle"
     7696msgstr "Corsia interna a parcheggio"
    75677697
    75687698#: trans_presets.java:262
    75697699msgid "Edit a Parking Aisle"
    7570 msgstr "Modifica Parking Aisle"
     7700msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
    75717701
    75727702#: trans_presets.java:275
     
    77847914#: trans_presets.java:320
    77857915msgid "Roundabout"
    7786 msgstr "Roundabout"
     7916msgstr "Rotatoria"
    77877917
    77887918#: trans_presets.java:321
     
    78547984#: trans_presets.java:340
    78557985msgid "Edit a Bridge"
    7856 msgstr "Modifica Bridge"
     7986msgstr "Modifica ponte"
    78577987
    78587988#: trans_presets.java:354
     
    78748004#: trans_presets.java:370
    78758005msgid "roundabout"
    7876 msgstr "roundabout"
     8006msgstr "rotatoria"
    78778007
    78788008#: trans_presets.java:377
     
    81358265#: trans_presets.java:749
    81368266msgid "Mini Roundabout"
    8137 msgstr "Mini Roundabout"
     8267msgstr "Mini-rotatoria"
    81388268
    81398269#: trans_presets.java:753
     
    81678297#: trans_presets.java:780
    81688298msgid "Ford"
    8169 msgstr "Ford"
     8299msgstr "Guado"
    81708300
    81718301#: trans_presets.java:781
    81728302msgid "Edit Ford"
    8173 msgstr "Modifica Ford"
     8303msgstr "Modifica guado"
    81748304
    81758305#: trans_presets.java:790
    81768306msgid "Mountain Pass"
    8177 msgstr "Mountain Pass"
     8307msgstr "Passo montano"
    81788308
    81798309#: trans_presets.java:791
    81808310msgid "Edit Mountain Pass"
    8181 msgstr "Modifica Mountain Pass"
     8311msgstr "Modifica passo montano"
    81828312
    81838313#: trans_presets.java:798 trans_presets.java:1488 trans_presets.java:2810
     
    84328562#: trans_presets.java:1112
    84338563msgid "Waterfall"
    8434 msgstr "Waterfall"
     8564msgstr "Cascata"
    84358565
    84368566#: trans_presets.java:1113
    84378567msgid "Edit a Waterfall"
    8438 msgstr "Modifica Waterfall"
     8568msgstr "Modifica una cascata"
    84398569
    84408570#: trans_presets.java:1119
     
    86328762#: trans_presets.java:1276
    86338763msgid "Edit Parking"
    8634 msgstr "Modifica Parking"
     8764msgstr "Modifica parcheggio"
    86358765
    86368766#: trans_presets.java:1279
     
    86888818#: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1328
    86898819msgid "Rental"
    8690 msgstr "Rental"
     8820msgstr "Noleggio"
    86918821
    86928822#: trans_presets.java:1307
    86938823msgid "Edit Car Rental"
    8694 msgstr "Modifica Rental"
     8824msgstr "Modifica noleggio automobili"
    86958825
    86968826#: trans_presets.java:1313
     
    87048834#: trans_presets.java:1323
    87058835msgid "Edit Bicycle Parking"
    8706 msgstr "Modifica Bicycle Parking"
     8836msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
    87078837
    87088838#: trans_presets.java:1329
    87098839msgid "Edit Bicycle Rental"
    8710 msgstr "Modifica Bicycle Rental"
     8840msgstr "Modifica noleggio biciclette"
    87118841
    87128842#: trans_presets.java:1335
     
    91729302#: trans_presets.java:1646
    91739303msgid "Wayside Cross"
    9174 msgstr "Incrocio stradale"
     9304msgstr "Crocifisso sul ciglio della strada"
    91759305
    91769306#: trans_presets.java:1647
    91779307msgid "Edit a Wayside Cross"
    9178 msgstr "Modificare un incrocio stradale"
     9308msgstr "Modifica crocifisso sul ciglio della strada"
    91799309
    91809310#: trans_presets.java:1652
    91819311msgid "Wayside Shrine"
    9182 msgstr "Edicola Votiva"
     9312msgstr "Edicola votiva"
    91839313
    91849314#: trans_presets.java:1653
    91859315msgid "Edit a Wayside Shrine"
    9186 msgstr "Modifica Edicola Votiva"
     9316msgstr "Modifica edicola votiva"
    91879317
    91889318#: trans_presets.java:1659
     
    91929322#: trans_presets.java:1660
    91939323msgid "Water Park"
    9194 msgstr "Water Park"
     9324msgstr "Parco acquatico"
    91959325
    91969326#: trans_presets.java:1661
    91979327msgid "Edit Water Park"
    9198 msgstr "Modifica Water Park"
     9328msgstr "Modifica parco acquatico"
    91999329
    92009330#: trans_presets.java:1666
     
    94519581#: trans_presets.java:1735
    94529582msgid "Racetrack"
    9453 msgstr "Racetrack"
     9583msgstr "Circuito (pista)"
    94549584
    94559585#: trans_presets.java:1736
    94569586msgid "Edit Racetrack"
    9457 msgstr "Modifica Racetrack"
     9587msgstr "Modifica circuito (pista)"
    94589588
    94599589#: trans_presets.java:1745
     
    95809710#: trans_presets.java:1808
    95819711msgid "Dog Racing"
    9582 msgstr "Corse dei Cani"
     9712msgstr "Corse dei cani"
    95839713
    95849714#: trans_presets.java:1809
    95859715msgid "Edit Dog Racing"
    9586 msgstr "Modificare Corse dei Cani"
     9716msgstr "Modifica corse dei cani"
    95879717
    95889718#: trans_presets.java:1815
     
    1014010270#: trans_presets.java:2154
    1014110271msgid "Water Tower"
    10142 msgstr "Water Tower"
     10272msgstr "Torre idrica"
    1014310273
    1014410274#: trans_presets.java:2155
    1014510275msgid "Edit Water Tower"
    10146 msgstr "Modifica Water Tower"
     10276msgstr "Modifica torre idrica"
    1014710277
    1014810278#: trans_presets.java:2160
     
    1019610326#: trans_presets.java:2196
    1019710327msgid "Wastewater Plant"
    10198 msgstr "Wastewater Plant"
     10328msgstr "Impianto di trattamento delle acque"
    1019910329
    1020010330#: trans_presets.java:2197
    1020110331msgid "Edit Wastewater Plant"
    10202 msgstr "Modifica Wastewater Plant"
     10332msgstr "Modifica impianto di trattamento delle acque"
    1020310333
    1020410334#: trans_presets.java:2202
     
    1043210562#: trans_presets.java:2313
    1043310563msgid "half"
    10434 msgstr ""
     10564msgstr "mezzo"
    1043510565
    1043610566#: trans_presets.java:2313
    1043710567msgid "full"
    10438 msgstr ""
     10568msgstr "completo"
    1043910569
    1044010570#: trans_presets.java:2316
     
    1044810578#: trans_presets.java:2322
    1044910579msgid "Drinking Water"
    10450 msgstr "Drinking Water"
     10580msgstr "Fontanella di acqua potabile"
    1045110581
    1045210582#: trans_presets.java:2323
    1045310583msgid "Edit Drinking Water"
    10454 msgstr "Modifica Drinking Water"
     10584msgstr "Modifica fontanella di acqua potabile"
    1045510585
    1045610586#: trans_presets.java:2328
     
    1067810808#: trans_presets.java:2436
    1067910809msgid "Doctors"
    10680 msgstr ""
     10810msgstr "Dottori"
    1068110811
    1068210812#: trans_presets.java:2437
     
    1078210912#: trans_presets.java:2517
    1078310913msgid "City"
    10784 msgstr "Città oltre i 100,000 abitanti e/o capoluogo di provincia"
     10914msgstr "Città (> 100.000 abitanti e/o capoluogo di provincia)"
    1078510915
    1078610916#: trans_presets.java:2518
    1078710917msgid "Edit City"
    10788 msgstr "Modifica città oltre i 100,000 abitanti e/o capoluogo di provincia"
     10918msgstr "Modifica città (> 100.000 abitanti e/o capoluogo di provincia)"
    1078910919
    1079010920#: trans_presets.java:2524
    1079110921msgid "Town"
    10792 msgstr "Città tra i 10,000 ed i 100,000 abitanti"
     10922msgstr "Città (10.000 - 100.000 abitanti)"
    1079310923
    1079410924#: trans_presets.java:2525
    1079510925msgid "Edit Town"
    10796 msgstr "Modifica città tra i 10,000 ed i 100,000 abitanti"
     10926msgstr "Modifica città (10.000 - 100.000 abitanti)"
    1079710927
    1079810928#: trans_presets.java:2531
     
    1084210972#: trans_presets.java:2569
    1084310973msgid "National"
    10844 msgstr "Confine nazionale"
     10974msgstr "Nazionale"
    1084510975
    1084610976#: trans_presets.java:2570
     
    1085010980#: trans_presets.java:2576
    1085110981msgid "Administrative"
    10852 msgstr "Confine amministrativo"
     10982msgstr "Amministrativo"
    1085310983
    1085410984#: trans_presets.java:2577
    1085510985msgid "Edit Administrative Boundary"
    10856 msgstr "Modifica Confine Amministrativo"
     10986msgstr "Modifica confine amministrativo"
    1085710987
    1085810988#: trans_presets.java:2583
    1085910989msgid "Civil"
    10860 msgstr "Confine civile (zona di CAP, Circoscrizione..)"
     10990msgstr "Civile"
    1086110991
    1086210992#: trans_presets.java:2584
    1086310993msgid "Edit Civil Boundary"
    10864 msgstr "Modifica confine civile (zona di CAP, Circoscrizione..)"
     10994msgstr "Modifica confine civile"
    1086510995
    1086610996#: trans_presets.java:2590
     
    1087011000#: trans_presets.java:2591
    1087111001msgid "Edit Political Boundary"
    10872 msgstr "Modifica confine di circoscrizione elettorale"
     11002msgstr "Modifica confine politico"
    1087311003
    1087411004#: trans_presets.java:2597
    1087511005msgid "National_park"
    10876 msgstr "Parco_nazionale"
     11006msgstr "Parco nazionale"
    1087711007
    1087811008#: trans_presets.java:2598
     
    1103511165#: trans_presets.java:2727
    1103611166msgid "Construction area"
    11037 msgstr "Construction area"
     11167msgstr "Area in costruzione"
    1103811168
    1103911169#: trans_presets.java:2728
    1104011170msgid "Edit Construction Landuse"
    11041 msgstr "Modifica Construction area"
     11171msgstr "Modifica area in costruzione"
    1104211172
    1104311173#: trans_presets.java:2734
     
    1108711217#: trans_presets.java:2773
    1108811218msgid "Water"
    11089 msgstr "Water"
     11219msgstr "Acqua"
    1109011220
    1109111221#: trans_presets.java:2774
    1109211222msgid "Edit Water"
    11093 msgstr "Modifica Water"
     11223msgstr "Modifica acqua"
    1109411224
    1109511225#: trans_presets.java:2779
     
    1128111411#~ msgstr[0] " ({0} nodo)"
    1128211412#~ msgstr[1] " ({0} nodi)"
    11283 
    11284 #~ msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    11285 #~ msgstr "Selezione: %d percorso/i e %d nodo/i"
  • applications/editors/josm/i18n/po/pl.po

    r12873 r12968  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2009-01-03 12:53+0000\n"
    1212"Last-Translator: Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
    1818"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:04+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:48+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121"X-Poedit-Country: POLAND\n"
     
    2323"X-Poedit-Basepath: ..\\\n"
    2424
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     26msgid "Update Plugins"
     27msgstr "Aktualizacja wtyczek"
     28
     29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     30#, java-format
     31msgid ""
     32"There were problems with the following plugins:\n"
     33"\n"
     34" {0}"
     35msgstr ""
     36
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     38#, java-format
     39msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     41msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
     42msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
     43msgstr[2] ""
     44"{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
     45
     46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     47#, java-format
     48msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     49msgstr ""
     50
     51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     52#, java-format
     53msgid ""
     54"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     55msgstr ""
     56
     57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     58#, java-format
     59msgid "An error occurred in plugin {0}"
     60msgstr ""
     61
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     65#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     66#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     67#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     68#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     69#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     70#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     71#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     72#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     73#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     74#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     75msgid "unknown"
     76msgstr "nieznany"
     77
     78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     79msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     80msgstr "Błąd parsowania: błędna struktura dokumentu gpx"
     81
     82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     83msgid "Contacting Server..."
     84msgstr "Łączenie z serwerem..."
     85
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     89msgid "Downloading OSM data..."
     90msgstr "Pobieranie danych OSM..."
     91
     92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     93msgid ""
     94"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     95"some time."
     96msgstr ""
     97"Serwer zgłosił błąd wewnętrzny. Spróbój zmniejszyć obszar lub spróbować po "
     98"chwili."
     99
     100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     101msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     102msgstr "Zapewnij krótki opis zmian które wysyłasz do serwera:"
     103
     104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     105msgid "Commit comment"
     106msgstr ""
     107
     108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     109#, java-format
     110msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     111msgstr "Przesyłane: {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (pozostało {6})..."
     112
     113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     114#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     116#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     117#, java-format
     118msgid "An error occurred: {0}"
     119msgstr ""
     120
     121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     122msgid "Opening changeset..."
     123msgstr ""
     124
     125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     126msgid "Server does not support changesets"
     127msgstr ""
     128
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     135msgid "Unknown host"
     136msgstr "Nieznany host"
     137
     138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     139msgid "Preparing..."
     140msgstr "Przygotowywanie..."
     141
     142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     143msgid "Uploading..."
     144msgstr "Przesyłanie..."
     145
     146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     147msgid "Closing changeset..."
     148msgstr ""
     149
     150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     151msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     152msgstr "Transfer przerwany z powodu błędu (czekam 5 sekund):"
     153
     154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     155msgid "Error during parse."
     156msgstr "Błąd parsowania danych"
     157
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     160msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     161msgstr ""
     162
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     165msgid "Preparing data..."
     166msgstr "Przygotowywanie danych..."
     167
     168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     170msgid "Unknown version"
     171msgstr "Nieznana wersja"
     172
     173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     174msgid "Found <nd> element in non-way."
     175msgstr ""
     176
     177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     178msgid "<nd> has zero ref"
     179msgstr ""
     180
     181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     182msgid "Found <member> element in non-relation."
     183msgstr "Znaleziono tag <member> w"
     184
     185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     186msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     187msgstr ""
     188
     189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     190msgid "Illegal object with id=0"
     191msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
     192
     193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     194#, java-format
     195msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     196msgstr "Brak wymaganego atrybutu \"{0}\"."
     197
     198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     199msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     200msgstr ""
     201
     202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     203msgid "Ill-formed node id"
     204msgstr ""
     205
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     209msgid "Contacting OSM Server..."
     210msgstr "Łączenie z serwerem OSM"
     211
     212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     213#, java-format
     214msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     215msgstr "Pobieram punkty od {0} do {1}..."
     216
     217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     218msgid "Incorrect password or username."
     219msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
     220
     221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     223msgid "Username"
     224msgstr "Nazwa użytkownika"
     225
     226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     228msgid "Password"
     229msgstr "Hasło"
     230
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     232msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     233msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowany podczas transmisji."
     234
     235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     236msgid "Save user and password (unencrypted)"
     237msgstr "Zapisz użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
     238
     239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     240msgid "Enter Password"
     241msgstr "Wprowadź hasło"
     242
     243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     244msgid "Aborting..."
     245msgstr "Przerywanie..."
     246
     247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     251msgid "Help"
     252msgstr "Pomoc"
     253
     254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     255#, java-format
     256msgid ""
     257"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     258"required."
     259msgstr ""
     260"Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak "
     261"potrzebna."
     262
     263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     264#, java-format
     265msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     266msgstr "Plugin wymaga aktualizacji JOSM: {0}."
     267
     268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     269#, java-format
     270msgid "Plugin not found: {0}."
     271msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}."
     272
     273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     274#, java-format
     275msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     276msgstr ""
     277
     278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     279msgid ""
     280"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     281"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     282msgstr ""
     283
     284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     285#, java-format
     286msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     287msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?"
     288
     289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     290msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     291msgstr ""
     292
     293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     294msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     295msgstr ""
     296
     297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     298msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     299msgstr ""
     300
     301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     303msgid "Unsaved Changes"
     304msgstr "Niezapisane zmiany"
     305
     306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     307#, java-format
     308msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     309msgstr ""
     310
     311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     312#, java-format
     313msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     314msgstr ""
     315
     316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     317msgid "This is after the end of the recording"
     318msgstr ""
     319
     320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     321msgid "Error playing sound"
     322msgstr "Błąd odtwarzania dźwięku"
     323
    25324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
    26325#, java-format
     
    152451msgstr "(Tekst już został skopiowany do schowka.)"
    153452
    154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    155 msgid "This is after the end of the recording"
    156 msgstr ""
    157 
    158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    159 msgid "Error playing sound"
    160 msgstr "Błąd odtwarzania dźwięku"
    161 
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    165 msgid "Contacting OSM Server..."
    166 msgstr "Łączenie z serwerem OSM"
    167 
    168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    171 msgid "Downloading OSM data..."
    172 msgstr "Pobieranie danych OSM..."
    173 
    174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    176 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    177 msgstr ""
    178 
    179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    181 msgid "Preparing data..."
    182 msgstr "Przygotowywanie danych..."
    183 
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    185 msgid "Error during parse."
    186 msgstr "Błąd parsowania danych"
    187 
    188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
    189 msgid ""
    190 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    191 "some time."
    192 msgstr ""
    193 "Serwer zgłosił błąd wewnętrzny. Spróbój zmniejszyć obszar lub spróbować po "
    194 "chwili."
    195 
    196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    197 #, java-format
    198 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    199 msgstr "Pobieram punkty od {0} do {1}..."
    200 
    201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    203 msgid "Unknown version"
    204 msgstr "Nieznana wersja"
    205 
    206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    207 msgid "Found <nd> element in non-way."
    208 msgstr ""
    209 
    210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    211 msgid "<nd> has zero ref"
    212 msgstr ""
    213 
    214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    215 msgid "Found <member> element in non-relation."
     453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     454msgid ""
     455"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     456"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     457msgstr ""
     458
     459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     460msgid "Old key"
     461msgstr "Stary klucz"
     462
     463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     464msgid "Old value"
     465msgstr "Stara wartość"
     466
     467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     468msgid "New key"
     469msgstr "Nowy klucz"
     470
     471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     472msgid "New value"
     473msgstr "Nowa wartość"
     474
     475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     476msgid "Apply?"
     477msgstr ""
     478
     479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     480msgid "Apply selected changes"
     481msgstr ""
     482
     483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     484msgid "Don't apply changes"
     485msgstr ""
     486
     487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     492#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     493#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     494#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     495msgid "Cancel"
     496msgstr "Anuluj"
     497
     498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     499msgid "Please select which property changes you want to apply."
     500msgstr ""
     501
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     503msgid "Properties of "
     504msgstr "Właściwości "
     505
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     507msgid "Roles in relations referring to"
     508msgstr ""
     509
     510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     511msgid "Automatic tag correction"
     512msgstr ""
     513
     514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     515msgid "Relation"
     516msgstr ""
     517
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     519msgid "Old role"
     520msgstr ""
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     523msgid "New role"
     524msgstr ""
     525
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     529msgid "incomplete"
     530msgstr "niekompletne"
     531
     532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     536msgid "relation"
     537msgid_plural "relations"
     538msgstr[0] "relacja"
     539msgstr[1] "relacje"
     540msgstr[2] "relacji"
     541
     542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     543#, java-format
     544msgid "{0} member"
     545msgid_plural "{0} members"
     546msgstr[0] ""
     547msgstr[1] ""
     548
     549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     550#, java-format
     551msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     552msgstr ""
     553
     554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     555#, fuzzy
     556msgid "Empty member in relation."
    216557msgstr "Znaleziono tag <member> w"
    217558
    218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    219 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    220 msgstr ""
    221 
    222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    223 msgid "Illegal object with id=0"
    224 msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
    225 
    226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    227 #, java-format
    228 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    229 msgstr "Brak wymaganego atrybutu \"{0}\"."
    230 
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    232 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    233 msgstr ""
    234 
    235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    236 msgid "Ill-formed node id"
    237 msgstr ""
    238 
    239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    240 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    241 msgstr "Błąd parsowania: błędna struktura dokumentu gpx"
    242 
    243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    244 msgid "Contacting Server..."
    245 msgstr "Łączenie z serwerem..."
    246 
    247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    248 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    249 msgstr "Zapewnij krótki opis zmian które wysyłasz do serwera:"
    250 
    251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    252 msgid "Commit comment"
    253 msgstr ""
    254 
    255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    256 #, java-format
    257 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    258 msgstr "Przesyłane: {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (pozostało {6})..."
    259 
    260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    261 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    262 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    263 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    264 #, java-format
    265 msgid "An error occurred: {0}"
    266 msgstr ""
    267 
    268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    269 msgid "Opening changeset..."
    270 msgstr ""
    271 
    272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    273 msgid "Server does not support changesets"
    274 msgstr ""
    275 
    276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    282 msgid "Unknown host"
    283 msgstr "Nieznany host"
    284 
    285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    286 msgid "Preparing..."
    287 msgstr "Przygotowywanie..."
    288 
    289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    290 msgid "Uploading..."
    291 msgstr "Przesyłanie..."
    292 
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    294 msgid "Closing changeset..."
    295 msgstr ""
    296 
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    298 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    299 msgstr "Transfer przerwany z powodu błędu (czekam 5 sekund):"
    300 
    301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    302 msgid "Incorrect password or username."
    303 msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
    304 
    305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    307 msgid "Username"
    308 msgstr "Nazwa użytkownika"
    309 
    310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    312 msgid "Password"
    313 msgstr "Hasło"
    314 
    315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    316 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    317 msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowany podczas transmisji."
    318 
    319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    320 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    321 msgstr "Zapisz użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
    322 
    323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    324 msgid "Enter Password"
    325 msgstr "Wprowadź hasło"
    326 
    327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    328 msgid "Aborting..."
    329 msgstr "Przerywanie..."
    330 
    331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    335 msgid "Help"
    336 msgstr "Pomoc"
    337 
    338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
    339 #, java-format
    340 msgid ""
    341 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    342 "required."
    343 msgstr ""
    344 "Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak "
    345 "potrzebna."
    346 
    347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    348 #, java-format
    349 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    350 msgstr "Plugin wymaga aktualizacji JOSM: {0}."
    351 
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    353 #, java-format
    354 msgid "Plugin not found: {0}."
    355 msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}."
    356 
    357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    358 #, java-format
    359 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    360 msgstr ""
    361 
    362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
    363 msgid ""
    364 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    365 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    366 msgstr ""
    367 
    368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    369 #, java-format
    370 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    371 msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?"
    372 
    373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    374 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    375 msgstr ""
    376 
    377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    378 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    379 msgstr ""
    380 
    381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    382 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    383 msgstr ""
    384 
    385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    387 msgid "Unsaved Changes"
    388 msgstr "Niezapisane zmiany"
    389 
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    391 #, java-format
    392 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    393 msgstr ""
    394 
    395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    396 #, java-format
    397 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    398 msgstr ""
    399 
    400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    401 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    402 msgstr "Możesz wkleić tutaj adres strony z mapą aby pobrać ten obszar."
    403 
    404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    405 msgid "min lat"
    406 msgstr "min szer."
    407 
    408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    409 msgid "min lon"
    410 msgstr "min dł."
    411 
    412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    413 msgid "max lat"
    414 msgstr "max szer."
    415 
    416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    417 msgid "max lon"
    418 msgstr "max dł."
    419 
    420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    421 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    422 msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
    423 
    424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    425 msgid "Bounding Box"
    426 msgstr "Wybrany obszar"
    427 
    428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    429 msgid "Bookmarks"
    430 msgstr "Zakładki"
    431 
     559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     560#, java-format
     561msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     562msgstr ""
     563
     564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     565#, java-format
     566msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     567msgstr ""
     568
     569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     570#, fuzzy, java-format
     571msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     572msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\""
     573
     574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     575#, java-format
     576msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     577msgstr ""
     578
     579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     580#, java-format
     581msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     582msgstr ""
     583
     584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     585#, java-format
     586msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     587msgstr ""
     588
     589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     590#, java-format
     591msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     592msgstr ""
     593
     594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     595#, java-format
     596msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     597msgstr ""
     598
     599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     600#, java-format
     601msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     602msgstr ""
     603
     604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     605msgid "untagged"
     606msgstr ""
     607
     608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     609msgid "text"
     610msgstr "tekst"
     611
     612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     614msgid "inactive"
     615msgstr ""
     616
     617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     621msgid "selected"
     622msgstr "zaznaczony"
     623
     624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     631msgid "node"
     632msgid_plural "nodes"
     633msgstr[0] "węzeł"
     634msgstr[1] "węzły"
     635msgstr[2] "węzłów"
     636
     637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     641msgid "way"
     642msgid_plural "ways"
     643msgstr[0] "droga"
     644msgstr[1] "drogi"
     645msgstr[2] "dróg"
     646
     647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     648msgid "untagged way"
     649msgstr ""
     650
     651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     653msgid "incomplete way"
     654msgstr "niekompletna droga"
     655
     656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     659msgid "background"
     660msgstr "tło"
     661
     662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     663#, java-format
     664msgid " [id: {0}]"
     665msgstr " [id: {0}]"
     666
     667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     668msgid "highway"
     669msgstr "droga"
     670
     671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     672msgid "railway"
     673msgstr "tory kolejowe"
     674
     675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     676msgid "waterway"
     677msgstr "szlak wodny"
     678
     679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     680msgid "landuse"
     681msgstr "zagospodarowanie przestrzenne"
     682
     683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     685#, java-format
     686msgid "{0} node"
     687msgid_plural "{0} nodes"
     688msgstr[0] "{0} węzeł"
     689msgstr[1] "{0} węzły"
     690msgstr[2] "{0} węzłów"
     691
     692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     693#, fuzzy, java-format
     694msgid "Error: {0}"
     695msgstr "Błąd"
     696
     697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     698#, fuzzy, java-format
     699msgid "Warning: {0}"
     700msgstr "Wersja {0}"
     701
     702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     703msgid "deleted"
     704msgstr ""
     705
     706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     707msgid "true"
     708msgstr "prawda"
     709
     710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     711msgid "false"
     712msgstr "fałsz"
     713
     714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     715msgid "different"
     716msgstr ""
     717
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     719msgid "position"
     720msgstr "pozycja"
     721
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     723#, java-format
     724msgid "Preferences stored on {0}"
     725msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
     726
     727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     728#, java-format
     729msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     730msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
     731
     732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     733msgid "Could not load preferences from server."
     734msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
     735
     736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     737msgid "Decimal Degrees"
     738msgstr ""
     739
     740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     741msgid "Degrees Minutes Seconds"
     742msgstr ""
     743
     744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     745msgid "S"
     746msgstr ""
     747
     748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     749msgid "N"
     750msgstr ""
     751
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     753msgid "W"
     754msgstr ""
     755
     756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     757msgid "E"
     758msgstr ""
     759
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     761msgid "EPSG:4326"
     762msgstr "EPSG:4326"
     763
     764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     765#, java-format
     766msgid ""
     767"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     768"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     769"Use another projection system if you are not using\n"
     770"a french WMS server.\n"
     771"Do not upload any data after this message."
     772msgstr ""
     773
     774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     775msgid ""
     776"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     777"the current Lambert zone limits.\n"
     778"Do not upload any data after this message.\n"
     779"Undo your last action, Save your work \n"
     780"and Start a new layer on the new zone."
     781msgstr ""
     782
     783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     784msgid "Lambert Zone (France)"
     785msgstr ""
     786
     787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     788msgid "Mercator"
     789msgstr "odwzorowanie Merkatora"
     790
     791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     792msgid "Rotate"
     793msgstr ""
     794
     795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     796msgid "RemoveRelationMember"
     797msgstr ""
     798
     799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     800msgid "Sequence"
     801msgstr "Sekwencja"
     802
     803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     804msgid "Move"
     805msgstr "Przenieś"
     806
     807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     808msgid "Change"
     809msgstr "Zmień"
     810
     811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     812#, java-format
     813msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     814msgstr ""
     815
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     817#, java-format
     818msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     819msgstr ""
     820
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     826msgid "object"
     827msgid_plural "objects"
     828msgstr[0] "obiekt"
     829msgstr[1] "obiekty"
     830msgstr[2] "obiektów"
     831
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     833#, java-format
     834msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     835msgstr ""
     836
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     838#, java-format
     839msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     840msgstr ""
     841
     842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     843#, java-format
     844msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     845msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
     846
     847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    432848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    433852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    438 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    439853#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    440854#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    441856msgid "Add"
    442857msgstr "Dodaj"
    443858
    444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    445 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    446 msgstr ""
    447 
    448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    449 msgid "Please enter a name for the location."
    450 msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
    451 
    452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    453 msgid "Remove"
     859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     860#, java-format
     861msgid "Delete {1} {0}"
     862msgstr "Usuń {1} {0}"
     863
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     865#, java-format
     866msgid "Delete {0} {1}"
     867msgstr "Usuń {0} {1}"
     868
     869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     870#, java-format
     871msgid ""
     872"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     873"Delete from relation?"
     874msgstr ""
     875
     876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     878msgid "Conflicting relation"
     879msgstr "Sprzeczne relacje"
     880
     881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     882#, java-format
     883msgid ""
     884"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     885"Delete from relation?"
     886msgstr ""
     887
     888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     899#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     900#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     902msgid "Delete"
    454903msgstr "Usuń"
    455904
    456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    457 msgid "Select a bookmark first."
    458 msgstr "Wybierz najpierw zakładkę."
    459 
    460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    461 msgid "zoom level"
    462 msgstr "powiększenie"
    463 
    464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    465 msgid "x from"
    466 msgstr "x - od"
    467 
    468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    470 msgid "to"
    471 msgstr "do"
    472 
    473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    474 msgid "y from"
    475 msgstr "y - od"
    476 
    477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    478 msgid "Tile Numbers"
    479 msgstr "Numery kafelków mapy"
    480 
    481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    482 msgid "Data Sources and Types"
    483 msgstr "Źródła i rodzaje danych"
    484 
    485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    486 msgid "Download as new layer"
    487 msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
    488 
    489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    490 msgid "Download Area"
    491 msgstr "Pobierany obszar"
    492 
    493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    494 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    495 msgstr ""
    496 "Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"
    497 
    498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    499 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    500 msgstr ""
    501 "Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"
    502 
    503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    504 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    505 msgstr ""
    506 
    507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    508 msgid "Map"
    509 msgstr "Mapa"
    510 
    511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    512 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    513 msgstr ""
    514 
    515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    516 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    517 msgstr ""
    518 
    519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    520 msgid ""
    521 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    522 msgstr ""
    523 
    524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    525 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    526 msgstr ""
    527 
    528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    530 msgid "Upload Preferences"
    531 msgstr "Wyślij Ustawienia"
    532 
    533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    534 msgid "Upload the current preferences to the server"
    535 msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer"
    536 
    537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    540 msgid "string"
    541 msgstr "tekst"
    542 
    543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    544 msgid "Name of the user."
    545 msgstr "Nazwa użytkownika."
    546 
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    548 msgid "OSM Password."
    549 msgstr "Hasło OSM."
    550 
    551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    552 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    553 msgstr ""
    554 
    555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    558 msgid "string;string;..."
    559 msgstr "tekst;tekst;..."
    560 
    561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    562 msgid ""
    563 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    564 "filename"
    565 msgstr ""
    566 
    567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    568 msgid ""
    569 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    570 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    571 msgstr ""
    572 
    573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    574 msgid ""
    575 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    576 "URL which returns osm-xml"
    577 msgstr ""
    578 
    579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    580 msgid "any"
    581 msgstr ""
    582 
    583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    584 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    585 msgstr ""
    586 
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     906msgid "Split way segment"
     907msgstr ""
     908
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     910msgid ""
     911"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     912"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     913"use them.<br>Do you really want to delete?"
     914msgstr ""
     915
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     919msgid "Paste Tags"
     920msgstr "Wklej znaczniki"
     921
     922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     923msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     924msgstr ""
     925
     926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     938#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     939#, java-format
     940msgid "Edit: {0}"
     941msgstr "Edycja: {0}"
     942
     943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     945msgid "Toggle GPX Lines"
     946msgstr ""
     947
     948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     950msgid "Draw lines between raw gps points."
     951msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS."
     952
     953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     954#, java-format
     955msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     956msgstr ""
     957
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     962#, java-format
     963msgid "View: {0}"
     964msgstr "Widok: {0}"
     965
     966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     968msgid "Open ..."
     969msgstr "Otwórz ..."
     970
     971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     972msgid "Open a file."
     973msgstr "Otwórz plik."
     974
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     982#, java-format
     983msgid "File: {0}"
     984msgstr "Plik: {0}"
     985
     986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     987#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     988#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     989#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     990#, java-format
     991msgid "Error while parsing {0}"
     992msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
     993
     994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     995#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     996#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     997#, java-format
     998msgid "Could not read \"{0}\""
     999msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
     1000
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     1002#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1003#, java-format
     1004msgid "Unknown file extension: {0}"
     1005msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
     1006
     1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1009#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1010#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1011#, java-format
     1012msgid "Markers from {0}"
     1013msgstr ""
     1014
     1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1016msgid "Coordinates imported: "
     1017msgstr ""
     1018
     1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1020msgid "Malformed sentences: "
     1021msgstr ""
     1022
     1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1024msgid "Checksum errors: "
     1025msgstr ""
     1026
     1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1028msgid "Unknown sentences: "
     1029msgstr ""
     1030
     1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1032msgid "Zero coordinates: "
     1033msgstr ""
     1034
     1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1036msgid "NMEA import success"
     1037msgstr ""
     1038
     1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1040msgid "NMEA import faliure!"
     1041msgstr ""
     1042
     1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1044msgid "Delete selected objects."
     1045msgstr "Usuwa wybrane obiekty"
     1046
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1049msgid "Save as ..."
     1050msgstr "Zapisz jako ..."
     1051
     1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1053msgid "Save the current data to a new file."
     1054msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku."
     1055
     1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1058msgid "Combine Way"
     1059msgstr "Połącz drogi"
     1060
     1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1062msgid "Combine several ways into one."
     1063msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
     1064
     1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1075#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1076#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1077#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1078#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1079#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1080#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1081#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1083#, java-format
     1084msgid "Tool: {0}"
     1085msgstr ""
     1086
     1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1088msgid "Please select at least two ways to combine."
     1089msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
     1090
     1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     1092msgid ""
     1093"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1094"combine them?"
     1095msgstr ""
     1096"Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?"
     1097
     1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1099msgid "Combine ways with different memberships?"
     1100msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?"
     1101
     1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1103msgid ""
     1104"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1105"reverse some of them?"
     1106msgstr ""
     1107
     1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1109msgid "Change directions?"
     1110msgstr "Zmienić kierunek?"
     1111
     1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1114msgid "Enter values for all conflicts."
     1115msgstr ""
     1116
     1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1118#, java-format
     1119msgid "Combine {0} ways"
     1120msgstr "Połącz {0} dróg"
     1121
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1123msgid "All the ways were empty"
     1124msgstr ""
     1125
     1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1127msgid ""
     1128"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1129"nodes)"
     1130msgstr ""
     1131
     1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1133msgid "data"
     1134msgstr "dane"
     1135
     1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1137msgid "layer"
     1138msgstr "warstwa"
     1139
     1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1141msgid "selection"
     1142msgstr "zaznaczenie"
     1143
     1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1146msgid "conflict"
     1147msgstr "konflikt"
     1148
     1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1151#, java-format
     1152msgid "Zoom to {0}"
     1153msgstr "Pokaż {0}"
     1154
     1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1156#, java-format
     1157msgid "Zoom the view to {0}."
     1158msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
     1159
     1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1161msgid "Nothing selected to zoom to."
     1162msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
     1163
     1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1165msgid "No conflicts to zoom to"
     1166msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
     1167
     1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1170msgid "Join node to way"
     1171msgstr "Połącz węzeł z drogą"
     1172
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1174msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1175msgstr "Zaznacz wszystko"
     1176
     1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1178msgid "Join Node and Line"
     1179msgstr ""
     1180
     1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1183msgid "Redo"
     1184msgstr "Powtórz"
     1185
     1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1187msgid "Redo the last undone action."
     1188msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność."
     1189
     1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1193msgid "Create Circle"
     1194msgstr "Utwórz okrąg"
     1195
     1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1197msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1198msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
     1199
     1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1201msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1202msgstr ""
     1203"Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema "
     1204"węzłami."
     1205
     1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1207msgid "Those nodes are not in a circle."
     1208msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu."
     1209
     1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1214msgid "UNKNOWN"
     1215msgstr "NIEZNANA"
     1216
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1218msgid "About"
     1219msgstr "O programie"
     1220
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1222msgid "Display the about screen."
     1223msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM."
     1224
     1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    5871226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    5881227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    5891228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    5911229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    5921230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    5941232msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    5951233msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java"
    5961234
    597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    598 msgid "Message of the day not available"
    599 msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna"
    600 
    601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    602 msgid "Move right"
    603 msgstr "Przesuń w prawo"
    604 
    605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    611 #, java-format
    612 msgid "Map: {0}"
    613 msgstr "Mapa: {0}"
    614 
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    616 msgid "Move left"
    617 msgstr "Przesuń w lewo"
    618 
    619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    620 msgid "Move up"
    621 msgstr "Przesuń do góry"
    622 
    623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    624 msgid "Move down"
    625 msgstr "Przesuń w dół"
    626 
    627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1237#, java-format
     1238msgid "Version {0}"
     1239msgstr "Wersja {0}"
     1240
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1242#, java-format
     1243msgid "Last change at {0}"
     1244msgstr ""
     1245
     1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1247#, java-format
     1248msgid "Java Version {0}"
     1249msgstr "Wersja Javy {0}"
     1250
     1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1252msgid "Homepage"
     1253msgstr "Strona Domowa"
     1254
     1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1256msgid "Bug Reports"
     1257msgstr "Raporty o błędach"
     1258
     1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1260msgid "News about JOSM"
     1261msgstr "Wiadomości na temat JOSM"
     1262
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1265#: trans_surveyor.java:64
     1266msgid "Info"
     1267msgstr "Info"
     1268
     1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1270msgid "Readme"
     1271msgstr "Plik Readme"
     1272
     1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1274msgid "Revision"
     1275msgstr "Wersja"
     1276
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1278msgid "Contribution"
     1279msgstr "Autorzy"
     1280
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1283msgid "no description available"
     1284msgstr "brak opisu"
     1285
     1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1289#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1290msgid "Plugins"
     1291msgstr "Wtyczki"
     1292
     1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1294msgid "About JOSM..."
     1295msgstr "O JOSM. . ."
     1296
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1298msgid "File could not be found."
     1299msgstr "Plik nie został odnaleziony."
     1300
     1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1303msgid "Download from OSM ..."
     1304msgstr "Pobierz z OSM..."
     1305
     1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1307msgid "Download map data from the OSM server."
     1308msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM."
     1309
     1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1311msgid "Download"
     1312msgstr "Pobieranie"
     1313
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1315msgid "Please select at least one task to download"
     1316msgstr ""
     1317
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1321msgid "Paste"
     1322msgstr "Wklej"
     1323
     1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1325msgid "Paste contents of paste buffer."
     1326msgstr "Wkleja zawartość schowka."
     1327
     1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1330msgid "UnGlue Ways"
     1331msgstr "Rozdziel drogi"
     1332
     1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1334msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1335msgstr ""
     1336
     1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1338msgid "This node is not glued to anything else."
     1339msgstr ""
     1340
     1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1342msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1343msgstr ""
     1344
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1346msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1347msgstr ""
     1348
     1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1350msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1351msgstr ""
     1352
     1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1354msgid "Select either:"
     1355msgstr ""
     1356
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1358msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1359msgstr ""
     1360
     1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1362msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1363msgstr ""
     1364
     1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1366msgid ""
     1367"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1368msgstr ""
     1369
     1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1371msgid ""
     1372"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1373msgstr ""
     1374
     1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1376msgid ""
     1377"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1378"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1379"their\n"
     1380"own copy and all nodes will be selected."
     1381msgstr ""
     1382
     1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1384#, java-format
     1385msgid "Dupe into {0} nodes"
     1386msgstr ""
     1387
     1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1389#, java-format
     1390msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1391msgstr ""
     1392
     1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1395msgid "Merge Nodes"
     1396msgstr "Połącz węzły"
     1397
     1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1399msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1400msgstr ""
     1401
     1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1403msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1404msgstr ""
     1405
     1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1407msgid ""
     1408"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1409"to merge them?"
     1410msgstr ""
     1411
     1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1413msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1414msgstr ""
     1415
     1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1417msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1418msgstr ""
     1419
     1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1421#, java-format
     1422msgid "Merge {0} nodes"
     1423msgstr ""
     1424
     1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1428msgid "New"
     1429msgstr "Nowa mapa"
     1430
     1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1432msgid "Create a new map."
     1433msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
     1434
     1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1436msgid "unnamed"
     1437msgstr "bez nazwy"
     1438
     1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1440msgid "No Shortcut"
     1441msgstr ""
     1442
     1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1445msgid "Upload to OSM ..."
     1446msgstr "Wyślij do OSM..."
     1447
     1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1449msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1450msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM."
     1451
     1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1453msgid "Objects to add:"
     1454msgstr "Obiekty do dodania:"
     1455
     1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1457msgid "Objects to modify:"
     1458msgstr "Obiekty do zmiany:"
     1459
     1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1461msgid "Objects to delete:"
     1462msgstr "Obiekty do usunięcia:"
     1463
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1465msgid "Upload these changes?"
     1466msgstr "Czy wysłać te zmiany?"
     1467
     1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1469msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1470msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
     1471
     1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1473msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1474msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
     1475
     1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1477msgid "No changes to upload."
     1478msgstr "Brak zmian do wysłania."
     1479
     1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1481msgid "Uploading data"
     1482msgstr "Przesyłanie danych"
     1483
     1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1486msgid "OSM History Information"
     1487msgstr ""
     1488
     1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1490msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1491msgstr ""
     1492
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1494msgid ""
     1495"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1496"a bug."
     1497msgstr ""
     1498
     1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1500msgid "No document open so nothing to save."
     1501msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
     1502
     1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1504msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1505msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?"
     1506
     1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1508msgid "Empty document"
     1509msgstr "Pusty dokument"
     1510
     1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1512msgid ""
     1513"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1514"if you rejected all. Continue?"
     1515msgstr ""
     1516
     1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1518msgid "Conflicts"
     1519msgstr "Konflikty"
     1520
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1522msgid "Save GPX file"
     1523msgstr ""
     1524
     1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1526msgid "Save OSM file"
     1527msgstr ""
     1528
     1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1530msgid "Could not back up file."
     1531msgstr ""
     1532
     1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1535msgid "Unknown file extension."
     1536msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
     1537
     1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1540msgid "An error occurred while saving."
     1541msgstr ""
     1542
     1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1545msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1546msgstr ""
     1547
     1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1551msgid "Align Nodes in Line"
     1552msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej"
     1553
     1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1555msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1556msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
     1557
     1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1559msgid "Please select at least three nodes."
     1560msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły."
     1561
     1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1563msgid "Preferences ..."
     1564msgstr "Ustawienia ..."
     1565
     1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1567msgid "Open a preferences page for global settings."
     1568msgstr "Otwiera okno ustawień programu."
     1569
     1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1572msgid "Preferences"
     1573msgstr "Preferencje"
     1574
     1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1576msgid ""
     1577"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1578"tracks."
     1579msgstr ""
     1580"Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać "
     1581"tras na licencji GPL."
     1582
     1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1585msgid "Export to GPX ..."
     1586msgstr "Eksportuj do GPX..."
     1587
     1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1589msgid "Export the data to GPX file."
     1590msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
     1591
     1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1593msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1594msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty."
     1595
     1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1597msgid "gps track description"
     1598msgstr "Opis trasy GPS"
     1599
     1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1601msgid "Add author information"
     1602msgstr "Dodaj informacje o autorze"
     1603
     1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1605msgid "Real name"
     1606msgstr "Imię i nazwisko"
     1607
     1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1609msgid "Email"
     1610msgstr "E-mail"
     1611
     1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1613msgid "Copyright (URL)"
     1614msgstr ""
     1615
     1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1617msgid "Predefined"
     1618msgstr "Predefiniowane"
     1619
     1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1621msgid "Copyright year"
     1622msgstr ""
     1623
     1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1625msgid "Keywords"
     1626msgstr "Słowa kluczowe"
     1627
     1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1629msgid "Export options"
     1630msgstr "Opcje eksportu"
     1631
     1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1633#, fuzzy, java-format
     1634msgid ""
     1635"Error while exporting {0}:\n"
     1636"{1}"
     1637msgstr "Błąd w czasie eksportu {0}"
     1638
     1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1642#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1643#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1644#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1645#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1646#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1647#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1648#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1649msgid "Error"
     1650msgstr "Błąd"
     1651
     1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1653msgid "Choose a predefined license"
     1654msgstr ""
     1655
     1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1660msgid "Unselect All"
     1661msgstr "Odznacz wszystko"
     1662
     1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1664msgid "Unselect all objects."
     1665msgstr "Odznacza wszystkie obiekty."
     1666
     1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1668msgid "Unselect All (Focus)"
     1669msgstr ""
     1670
     1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1672msgid "Unselect All (Escape)"
     1673msgstr ""
     1674
    6281675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6291676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6301678msgid "Zoom in"
    6311679msgstr "Powiększ"
    6321680
    633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1683msgid "Rename layer"
     1684msgstr "Zmień nazwę warstwy"
     1685
     1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1687msgid "Also rename the file"
     1688msgstr "zmień także nazwę pliku"
     1689
     1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1691#, java-format
     1692msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1693msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\""
     1694
     1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1698msgid "Reverse ways"
     1699msgstr "Odwróć kierunek dróg"
     1700
     1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1702msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1703msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny."
     1704
     1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1706msgid "Please select at least one way."
     1707msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę."
     1708
     1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1710msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1711msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)"
     1712
     1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1714#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1715msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1716msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     1717
     1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1719msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1720msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     1721
     1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1724msgid "Save"
     1725msgstr "Zapisz"
     1726
     1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1728msgid "Save the current data."
     1729msgstr "Zapisz bierzące dane."
     1730
     1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1733msgid "Copy"
     1734msgstr "Kopiuj"
     1735
     1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1737msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1738msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka."
     1739
     1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1741msgid "Please select something to copy."
     1742msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania."
     1743
     1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1746msgid "Next Marker"
     1747msgstr "Następny znacznik"
     1748
     1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1750msgid "Play next marker."
     1751msgstr "Odtwórz następny znacznik."
     1752
     1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1760#, java-format
     1761msgid "Audio: {0}"
     1762msgstr "Audio: {0}"
     1763
     1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1766msgid "Forward"
     1767msgstr "Do przodu"
     1768
     1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1770msgid "Jump forward"
     1771msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
     1772
     1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1775msgid "Previous Marker"
     1776msgstr "Poprzedni znacznik"
     1777
     1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1779msgid "Play previous marker."
     1780msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik."
     1781
     1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1784msgid "Play/pause"
     1785msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
     1786
     1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1788msgid "Play/pause audio."
     1789msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
     1790
     1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1793msgid "Back"
     1794msgstr "Wstecz"
     1795
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1797msgid "Jump back."
     1798msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu."
     1799
     1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1802msgid "Slower"
     1803msgstr "Wolniej"
     1804
     1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1806msgid "Slower Forward"
     1807msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania."
     1808
     1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1811msgid "Faster"
     1812msgstr "Szybciej"
     1813
     1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1815msgid "Faster Forward"
     1816msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania."
     1817
     1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1819msgid "Load Selection"
     1820msgstr "Załaduj zaznaczenie"
     1821
     1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1823#, java-format
     1824msgid "Contact {0}..."
     1825msgstr "Kontakt {0}..."
     1826
     1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1828msgid "Downloading..."
     1829msgstr "Pobieranie..."
     1830
     1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1832#, java-format
     1833msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1834msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
     1835
     1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1837#, java-format
     1838msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1839msgstr ""
     1840
     1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1842msgid "Missing arguments for or."
     1843msgstr "Brak argumentów dla operator lub."
     1844
     1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1846msgid "Missing argument for not."
     1847msgstr ""
     1848
     1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1850msgid "Expected closing parenthesis."
     1851msgstr ""
     1852
     1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1854msgid "Search ..."
     1855msgstr "Szukaj..."
     1856
     1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1859msgid "Search for objects."
     1860msgstr "Szukaj obiektów"
     1861
     1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1863#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1864msgid "Search..."
     1865msgstr "Szukaj..."
     1866
     1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1868#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1869#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1870msgid "No data loaded."
     1871msgstr ""
     1872
     1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1874msgid "Please enter a search string."
     1875msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
     1876
     1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1878msgid ""
     1879"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1880"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1881"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1882"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1883"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1884"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1885"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1886"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1887"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1888"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1889"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1890"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1891"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1892msgstr ""
     1893
     1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1895msgid "replace selection"
     1896msgstr "zamień zaznaczenie"
     1897
     1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1899msgid "add to selection"
     1900msgstr "dodaj do zaznaczenia"
     1901
     1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1903msgid "remove from selection"
     1904msgstr "usuń z zaznaczenia"
     1905
     1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1907msgid "case sensitive"
     1908msgstr "uwzględnij wielkość liter"
     1909
     1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1912msgid "Search"
     1913msgstr "Szukaj"
     1914
     1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1916#, java-format
     1917msgid "No match found for ''{0}''"
     1918msgstr ""
     1919
     1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1921#, java-format
     1922msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1923msgstr ""
     1924
     1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1926#, java-format
     1927msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1928msgstr ""
     1929
     1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1931#, java-format
     1932msgid "Found {0} matches"
     1933msgstr ""
     1934
     1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1936msgid "CI"
     1937msgstr ""
     1938
     1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1940msgid "CS"
     1941msgstr ""
     1942
    6341943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6351944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6361946msgid "Zoom out"
    6371947msgstr "Zmniejsz"
     1948
     1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1951msgid "Duplicate"
     1952msgstr "Powiel"
     1953
     1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1955msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1956msgstr "Powiela zaznaczone obiekty."
     1957
     1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     1961msgid "Align Nodes in Circle"
     1962msgstr "Wyrównaj węzły na kole"
     1963
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1965msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1966msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły koło."
     1967
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1969msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1970msgstr ""
     1971
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     1973msgid "Please select at least four nodes."
     1974msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1977msgid "Orthogonalize shape"
     1978msgstr ""
     1979
     1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     1981msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     1982msgstr ""
     1983
     1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     1986msgid "Orthogonalize"
     1987msgstr ""
     1988
     1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     1990msgid "Only two nodes allowed"
     1991msgstr ""
     1992
     1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     1994msgid "Selection must consist only of ways."
     1995msgstr ""
     1996
     1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     1998msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     1999msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
     2000
     2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2002msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2003msgstr ""
     2004
     2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2006msgid ""
     2007"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2008"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2009"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2010msgstr ""
     2011
     2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2013msgid "Only one node selected"
     2014msgstr ""
     2015
     2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2017#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2018msgid "File exists. Overwrite?"
     2019msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?"
     2020
     2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2022#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2023msgid "Overwrite"
     2024msgstr "Nadpisz"
     2025
     2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2028msgid "Open Location..."
     2029msgstr ""
     2030
     2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2032msgid "Open an URL."
     2033msgstr "Otwórz plik."
     2034
     2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2036msgid "Separate Layer"
     2037msgstr ""
     2038
     2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2040msgid "Download Location"
     2041msgstr ""
     2042
     2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2045#: trans_surveyor.java:68
     2046msgid "Exit"
     2047msgstr "Wyjdź"
     2048
     2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2050msgid "Exit the application."
     2051msgstr "Wyjdź z programu."
     2052
     2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2055msgid "Select All"
     2056msgstr "Zaznacz wszystko"
     2057
     2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2059msgid ""
     2060"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2061"objects too."
     2062msgstr "Wstecz"
     2063
     2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2065msgid "up"
     2066msgstr ""
     2067
     2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2072#, java-format
     2073msgid "Move objects {0}"
     2074msgstr ""
     2075
     2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2077msgid "down"
     2078msgstr ""
     2079
     2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2081msgid "left"
     2082msgstr ""
     2083
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2085msgid "right"
     2086msgstr ""
     2087
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2089#, java-format
     2090msgid "Move {0}"
     2091msgstr ""
     2092
     2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2094#, java-format
     2095msgid "Moves Objects {0}"
     2096msgstr ""
     2097
     2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2100msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2101msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
     2102
     2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2105msgid "Undo"
     2106msgstr "Cofnij"
     2107
     2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2109msgid "Undo the last action."
     2110msgstr "Cofnij ostatnią akcję."
     2111
     2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2113msgid "Downloading data"
     2114msgstr "Pobieranie danych"
     2115
     2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2117msgid "No data imported."
     2118msgstr "Nie zaimportowano danych."
     2119
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2121msgid "Data Layer"
     2122msgstr "Warstwa danych"
     2123
     2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2125msgid "OpenStreetMap data"
     2126msgstr "dane OpenSteetMap"
     2127
     2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2129msgid "Downloading GPS data"
     2130msgstr "Pobieranie danych GPS"
     2131
     2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2133msgid "Raw GPS data"
     2134msgstr "czyste dane GPS"
     2135
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2137msgid "JOSM Online Help"
     2138msgstr "Pomoc JOSM w sieci"
     2139
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2142msgid "Open in Browser"
     2143msgstr "Otwórz w przeglądarce"
     2144
     2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2153#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2154#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2156msgid "Edit"
     2157msgstr "Edycja"
     2158
     2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2163msgid "Reload"
     2164msgstr "Załaduj ponownie"
     2165
     2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2167msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2168msgstr ""
     2169
     2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2172#, java-format
     2173msgid "Error while loading page {0}"
     2174msgstr "Błąd w czasie ładowania strony {0}"
     2175
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2177msgid "Delete Mode"
     2178msgstr ""
     2179
     2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2181msgid "Delete nodes or ways."
     2182msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg."
     2183
     2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2189#, java-format
     2190msgid "Mode: {0}"
     2191msgstr ""
     2192
     2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2194msgid ""
     2195"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2196"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2197msgstr ""
     2198
     2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2206msgid "Select"
     2207msgstr ""
     2208
     2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2210msgid "Select, move and rotate objects"
     2211msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów"
     2212
     2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2214msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2215msgstr ""
     2216
     2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2219msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2220msgstr ""
     2221
     2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2223msgid ""
     2224"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2225msgstr ""
     2226
     2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2229msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2230msgstr ""
     2231
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2233msgid ""
     2234"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2235"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2236msgstr ""
     2237
     2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2239msgid ""
     2240"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2241"+release to synchronize audio at that point."
     2242msgstr ""
     2243
     2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2247msgid "Draw"
     2248msgstr ""
     2249
     2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2251msgid "Draw nodes"
     2252msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
     2253
     2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2255msgid "Mode: Draw Focus"
     2256msgstr ""
     2257
     2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2259msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2260msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata."
     2261
     2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2263msgid "Add node"
     2264msgstr "Dodaj węzeł"
     2265
     2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2267msgid "Add node into way"
     2268msgstr ""
     2269
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2271msgid "Connect existing way to node"
     2272msgstr ""
     2273
     2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2275msgid "Add a new node to an existing way"
     2276msgstr ""
     2277
     2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2279msgid "Add node into way and connect"
     2280msgstr ""
     2281
     2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2283msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2284msgstr ""
     2285
     2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2287msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2288msgstr ""
     2289
     2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2291msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2292msgstr ""
     2293
     2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2295msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2296msgstr ""
     2297
     2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2299msgid "Click to insert a new node."
     2300msgstr ""
     2301
     2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2304msgid "Extrude"
     2305msgstr ""
     2306
     2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2308msgid "Create areas"
     2309msgstr "Tworzenie obszarów."
     2310
     2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2312msgid "Extrude Way"
     2313msgstr ""
     2314
     2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2316msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2317msgstr ""
     2318
     2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2320msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2321msgstr ""
     2322
     2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2325msgid "Zoom"
     2326msgstr "Powiększ"
     2327
     2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2329msgid "Zoom and move map"
     2330msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy."
     2331
     2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2333msgid ""
     2334"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2335"move zoom with right button"
     2336msgstr ""
     2337
     2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2340msgid "Split Way"
     2341msgstr "Rozdziel drogę"
     2342
     2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2344msgid "Split a way at the selected node."
     2345msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle."
     2346
     2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2348msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2349msgstr ""
     2350
     2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2352msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2353msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2354msgstr[0] ""
     2355msgstr[1] ""
     2356
     2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2358msgid ""
     2359"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2360"way also."
     2361msgstr ""
     2362
     2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2364msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2365msgstr ""
     2366
     2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2368msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2369msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2370msgstr[0] ""
     2371msgstr[1] ""
     2372
     2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2375msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2376msgstr ""
     2377
     2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2379msgid ""
     2380"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2381"middle of the way.)"
     2382msgstr ""
     2383
     2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2385msgid ""
     2386"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2387"You should verify this and correct it when necessary."
     2388msgstr ""
     2389
     2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2391#, java-format
     2392msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2393msgstr ""
     2394
     2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2398msgid "Add Node"
     2399msgstr ""
     2400
     2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2402msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2403msgstr ""
     2404
     2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2406msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2407msgstr ""
     2408
     2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2410msgid "Use decimal degrees."
     2411msgstr ""
     2412
     2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2414msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2415msgstr ""
     2416
     2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2418#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2419#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2420msgid "Latitude"
     2421msgstr "Szerokość"
     2422
     2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2424#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2425#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2426msgid "Longitude"
     2427msgstr "Długość"
     2428
     2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2431msgid "scale"
     2432msgstr "skala"
     2433
     2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2435msgid "Error while parsing"
     2436msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
     2437
     2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2439msgid "File not found"
     2440msgstr ""
     2441
     2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2443msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2444msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
     2445
     2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2447msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2448msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor."
     2449
     2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2451msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2452msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
     2453
     2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2455msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2456msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi."
     2457
     2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2459msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2460msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka."
     2461
     2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2463msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2464msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka."
     2465
     2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2467msgid "(no object)"
     2468msgstr "(brak obiektu)"
     2469
     2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2471msgid "Could not read bookmarks."
     2472msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
     2473
     2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2475msgid "Could not write bookmark."
     2476msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
    6382477
    6392478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    6862525msgstr ""
    6872526
     2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2528msgid "Message of the day not available"
     2529msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna"
     2530
     2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2532msgid "Initializing"
     2533msgstr ""
     2534
     2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2536msgid "Move right"
     2537msgstr "Przesuń w prawo"
     2538
     2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2545#, java-format
     2546msgid "Map: {0}"
     2547msgstr "Mapa: {0}"
     2548
     2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2550msgid "Move left"
     2551msgstr "Przesuń w lewo"
     2552
     2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2554msgid "Move up"
     2555msgstr "Przesuń do góry"
     2556
     2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2558msgid "Move down"
     2559msgstr "Przesuń w dół"
     2560
     2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2562msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2563msgstr "Możesz wkleić tutaj adres strony z mapą aby pobrać ten obszar."
     2564
     2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2566msgid "min lat"
     2567msgstr "min szer."
     2568
     2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2570msgid "min lon"
     2571msgstr "min dł."
     2572
     2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2574msgid "max lat"
     2575msgstr "max szer."
     2576
     2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2578msgid "max lon"
     2579msgstr "max dł."
     2580
     2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2582msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2583msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
     2584
     2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2586msgid "Bounding Box"
     2587msgstr "Wybrany obszar"
     2588
     2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2590msgid "Data Sources and Types"
     2591msgstr "Źródła i rodzaje danych"
     2592
     2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2594msgid "Download as new layer"
     2595msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
     2596
     2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2598msgid "Download Area"
     2599msgstr "Pobierany obszar"
     2600
     2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2602msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2603msgstr ""
     2604"Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"
     2605
     2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2607msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2608msgstr ""
     2609"Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"
     2610
     2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2612msgid "zoom level"
     2613msgstr "powiększenie"
     2614
     2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2616msgid "x from"
     2617msgstr "x - od"
     2618
     2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2621msgid "to"
     2622msgstr "do"
     2623
     2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2625msgid "y from"
     2626msgstr "y - od"
     2627
     2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2629msgid "Tile Numbers"
     2630msgstr "Numery kafelków mapy"
     2631
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2633msgid "Bookmarks"
     2634msgstr "Zakładki"
     2635
     2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2637msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2638msgstr ""
     2639
     2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2641msgid "Please enter a name for the location."
     2642msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
     2643
     2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2645msgid "Remove"
     2646msgstr "Usuń"
     2647
     2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2649msgid "Select a bookmark first."
     2650msgstr "Wybierz najpierw zakładkę."
     2651
     2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2653msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2654msgstr ""
     2655
     2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2657msgid "Map"
     2658msgstr "Mapa"
     2659
     2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2661msgid "usage"
     2662msgstr ""
     2663
     2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2665msgid "options"
     2666msgstr ""
     2667
     2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2669msgid "Show this help"
     2670msgstr ""
     2671
     2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2673msgid "Standard unix geometry argument"
     2674msgstr ""
     2675
     2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2677msgid "Download the bounding box"
     2678msgstr ""
     2679
     2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2681msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2682msgstr ""
     2683
     2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2685msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2686msgstr ""
     2687
     2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2689msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2690msgstr ""
     2691
     2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2693msgid "Select with the given search"
     2694msgstr ""
     2695
     2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2697msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2698msgstr ""
     2699
     2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2701msgid "Reset the preferences to default"
     2702msgstr ""
     2703
     2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2705msgid "Set the language."
     2706msgstr ""
     2707
     2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2709msgid "examples"
     2710msgstr "przykłady"
     2711
     2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2713msgid ""
     2714"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2715"some data before --selection"
     2716msgstr ""
     2717
     2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2719msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2720msgstr ""
     2721
     2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2723#, fuzzy, java-format
     2724msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2725msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
     2726
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2728#, java-format
     2729msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2730msgstr ""
     2731
     2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2733msgid "Activating updated plugins"
     2734msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek"
     2735
     2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2737msgid ""
     2738"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2739"overwrite the existing ones."
     2740msgstr ""
     2741
     2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2743msgid "Loading early plugins"
     2744msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek"
     2745
     2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2747msgid "Setting defaults"
     2748msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień"
     2749
     2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2751msgid "Creating main GUI"
     2752msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika"
     2753
     2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2755msgid "Loading plugins"
     2756msgstr "Ładowanie wtyczek"
     2757
     2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2759msgid "layer not in list."
     2760msgstr "warstwa nie jest na liście."
     2761
     2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2763msgid "Contacting the OSM server..."
     2764msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
     2765
    6882766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    6892767#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    6912769msgstr "Plik"
    6922770
    693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    701 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    702 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    703 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    704 msgid "Edit"
    705 msgstr "Edycja"
    706 
    7072771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    7082772msgid "View"
     
    7232787
    7242788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    725 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    726 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    727 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7282789#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7292790#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2791#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2792#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2793#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7302794#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7312795#, java-format
     
    7412805msgstr ""
    7422806
    743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    744 msgid "Contacting the OSM server..."
    745 msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
    746 
    747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2809msgid "Customize line drawing"
     2810msgstr ""
     2811
     2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2814msgid "Use global settings."
     2815msgstr ""
     2816
     2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2819msgid "Draw lines between points for this layer."
     2820msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie."
     2821
     2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2824msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2825msgstr ""
     2826
     2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2829msgid "Select line drawing options"
     2830msgstr ""
     2831
     2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2835msgid "Customize Color"
     2836msgstr ""
     2837
     2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2843msgid "gps point"
     2844msgstr "punkt gps"
     2845
     2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7482847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7492848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    752 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7532849#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7542850#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    755 msgid "Cancel"
    756 msgstr "Anuluj"
    757 
    758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    759 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    760 msgstr ""
    761 
    762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    764 #, java-format
    765 msgid "This will change up to {0} object."
    766 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    767 msgstr[0] ""
    768 msgstr[1] ""
    769 
    770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    771 msgid "An empty value deletes the key."
    772 msgstr "Ustawienie wartości na pustą usuwa klucz"
    773 
    774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    781 msgid "Key"
    782 msgstr "Klucz"
    783 
    784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    790 msgid "Value"
    791 msgstr "Wartość"
    792 
    793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    795 msgid "Change values?"
    796 msgstr "Zmienić wartości?"
    797 
    798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    799 #, java-format
    800 msgid "Change properties of up to {0} object"
    801 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    802 msgstr[0] ""
    803 msgstr[1] ""
    804 
    805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    806 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    807 msgstr ""
    808 
    809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    810 msgid "Please select a key"
    811 msgstr "Proszę zaznaczyć klucz"
    812 
    813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    814 msgid "Please select a value"
    815 msgstr "Proszę zaznaczyć wartość"
    816 
    817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    819 msgid "Properties/Memberships"
    820 msgstr ""
    821 
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    823 msgid "Properties for selected objects."
    824 msgstr ""
    825 
    826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    834 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    835 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    836 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    837 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    838 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    839 #, java-format
    840 msgid "Toggle: {0}"
    841 msgstr "Przełącz: {0}"
    842 
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    844 msgid "Member Of"
    845 msgstr "Członek"
    846 
    847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    849 msgid "Role"
    850 msgstr "Rola"
    851 
    852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    853 #, java-format
    854 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    855 msgstr ""
    856 
    857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    858 msgid "Change relation"
    859 msgstr ""
    860 
    861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    865 msgid "Please select the row to edit."
    866 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
    867 
    868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    871 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    872 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    873 msgid "Please select the row to delete."
    874 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
    875 
    876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    877 msgid "Add Properties"
    878 msgstr ""
    879 
    880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    881 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    882 msgstr ""
    883 
    884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    885 msgid "Edit Properties"
    886 msgstr "Edytuj Właściwości"
    887 
    888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    889 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    890 msgstr ""
    891 
    892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    893 msgid "Delete Properties"
    894 msgstr ""
    895 
    896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    907 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    908 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    909 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    910 msgid "Delete"
    911 msgstr "Usuń"
    912 
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    914 msgid "Delete the selected key in all objects"
    915 msgstr ""
    916 
    917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    918 msgid "Create new relation"
    919 msgstr ""
    920 
    921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    922 msgid "Edit new relation"
    923 msgstr ""
    924 
    925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    926 #, java-format
    927 msgid "Edit relation #{0}"
    928 msgstr "Modyfikuj relację #{0}"
    929 
    930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    931 msgid ""
    932 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    933 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    934 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    935 "sensible way."
    936 msgstr ""
    937 
    938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    939 msgid "Occupied By"
    940 msgstr ""
    941 
    942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    943 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    944 msgstr "Etykiety (ustawienie wartości na pustą usuwa etykietę)"
    945 
    946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    947 msgid "Members"
    948 msgstr "Członkowie"
    949 
    950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    951 msgid "Move the currently selected members up"
    952 msgstr ""
    953 
    954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    955 msgid "Move the currently selected members down"
    956 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
    957 
    958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    959 msgid "Add Selected"
    960 msgstr "Dodaj zaznaczone"
    961 
    962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    963 msgid "Add all currently selected objects as members"
    964 msgstr ""
    965 
    966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    967 msgid "Delete Selected"
    968 msgstr "Usuń zaznaczone"
    969 
    970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    971 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    972 msgstr ""
    973 
    974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    975 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    976 msgstr ""
    977 
    978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    984 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    985 msgid "Select"
    986 msgstr ""
    987 
    988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    989 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    990 msgstr ""
    991 
    992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    993 msgid "Download Members"
    994 msgstr ""
    995 
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    997 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    998 msgstr ""
    999 
    1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    1001 #, java-format
    1002 msgid "Members: {0}"
    1003 msgstr "Członkowie: {0}"
    1004 
    1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    1007 msgid "There were conflicts during import."
    1008 msgstr ""
    1009 
    1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1011 msgid "Error parsing server response."
    1012 msgstr ""
    1013 
    1014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1017 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1018 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1019 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1020 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1021 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1022 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1023 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1024 msgid "Error"
    1025 msgstr "Błąd"
    1026 
    1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1028 msgid "Cannot connect to server."
    1029 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
    1030 
    1031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1032 msgid "Click Reload to refresh list"
    1033 msgstr ""
    1034 
    1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1037 msgid "History"
    1038 msgstr "Historia"
    1039 
    1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1041 msgid "Display the history of all selected items."
    1042 msgstr ""
    1043 
    1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1045 msgid "Object"
    1046 msgstr "Obiekt"
    1047 
    1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1049 msgid "Date"
    1050 msgstr "Data"
    1051 
    1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1056 msgid "Reload"
    1057 msgstr "Załaduj ponownie"
    1058 
    1059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1060 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1061 msgstr ""
    1062 
    1063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1064 msgid "Revert"
    1065 msgstr "Wycofaj"
    1066 
    1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1068 msgid ""
    1069 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1070 "in the history list."
    1071 msgstr ""
    1072 
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1075 msgid "Not implemented yet."
    1076 msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane."
    1077 
    1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1080 msgid "Authors"
    1081 msgstr "Autorzy"
    1082 
    1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1084 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1085 msgstr ""
    1086 
    1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1088 msgid "Author"
    1089 msgstr "Autor"
    1090 
    1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1092 msgid "# Objects"
    1093 msgstr "Liczba obiektów"
    1094 
    1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1096 msgid "Delete the selected layer."
    1097 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    1098 
    1099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1100 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1101 msgstr ""
    1102 
    1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1104 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1105 msgstr "Na pewno usunąć całą warstwę?"
    1106 
    1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1108 msgid "Show/Hide"
    1109 msgstr "Pokaż/Ukryj"
    1110 
    1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1112 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1113 msgstr ""
    1114 
    1115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1116 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1117 msgstr ""
    1118 
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1120 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1121 msgstr ""
    1122 
    1123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1125 msgid "Layers"
    1126 msgstr "Warstwy"
    1127 
    1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1129 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1130 msgstr ""
    1131 
    1132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1133 msgid "Move the selected layer one row up."
    1134 msgstr ""
    1135 
    1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1137 msgid "Move the selected layer one row down."
    1138 msgstr ""
    1139 
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1141 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1142 msgstr ""
    1143 
    1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1146 msgid "Current Selection"
    1147 msgstr "Bieżące zaznaczenie"
    1148 
    1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1150 msgid "Open a selection list window."
    1151 msgstr ""
    1152 
    1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1155 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    1156 msgid ""
    1157 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1158 msgstr ""
    1159 
    1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1161 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1162 msgstr ""
    1163 
    1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1165 msgid "Refresh the selection list."
    1166 msgstr ""
    1167 
    1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1170 msgid "Search"
    1171 msgstr "Szukaj"
    1172 
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1175 msgid "Search for objects."
    1176 msgstr "Szukaj obiektów"
    1177 
    1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1179 msgid "Zoom to selection"
    1180 msgstr ""
    1181 
    1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1183 #, java-format
    1184 msgid "{0} way"
    1185 msgid_plural "{0} ways"
    1186 msgstr[0] ""
    1187 msgstr[1] ""
    1188 
    1189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1191 #, java-format
    1192 msgid "{0} node"
    1193 msgid_plural "{0} nodes"
    1194 msgstr[0] "{0} węzeł"
    1195 msgstr[1] "{0} węzły"
    1196 msgstr[2] "{0} węzłów"
    1197 
    1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1199 #, java-format
    1200 msgid "{0} relation"
    1201 msgid_plural "{0} relations"
    1202 msgstr[0] ""
    1203 msgstr[1] ""
    1204 
    1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1206 #, java-format
    1207 msgid "Selection: {0}"
    1208 msgstr ""
    1209 
    1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1212 msgid "Relations"
    1213 msgstr "Relacje"
    1214 
    1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1216 msgid "Open a list of all relations."
    1217 msgstr ""
    1218 
    1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1222 msgid "New"
    1223 msgstr "Nowa mapa"
    1224 
    1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1226 msgid "Create a new relation"
    1227 msgstr ""
    1228 
    1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1230 msgid "Select this relation"
    1231 msgstr ""
    1232 
    1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1234 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1235 msgstr ""
    1236 
    1237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1238 msgid "Delete the selected relation"
    1239 msgstr ""
    1240 
    1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1243 #: trans_surveyor.java:64
    1244 msgid "Info"
    1245 msgstr "Info"
    1246 
    1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1249 msgid "Command Stack"
    1250 msgstr "Historia poleceń"
    1251 
    1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1253 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1254 msgstr ""
    1255 
    1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1258 msgid "Conflict"
    1259 msgstr "Konflikt"
    1260 
    1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1262 msgid "Merging conflicts."
    1263 msgstr ""
    1264 
    1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1266 msgid "Resolve"
    1267 msgstr "Rozwiąż"
    1268 
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1270 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1271 msgstr ""
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1274 msgid "Please select something from the conflict list."
    1275 msgstr ""
    1276 
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1278 msgid "Resolve Conflicts"
    1279 msgstr "Rozwiąż konflikty"
     2851msgid "OK"
     2852msgstr "OK"
     2853
     2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2857#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2858msgid "Default"
     2859msgstr "Domyślny"
     2860
     2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2864#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2865msgid "Choose a color"
     2866msgstr "Wybierz kolor"
     2867
     2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2869msgid "Markers From Named Points"
     2870msgstr ""
     2871
     2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2873#, java-format
     2874msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2875msgstr ""
     2876
     2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2878msgid "Import Audio"
     2879msgstr ""
     2880
     2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2882msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2883msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)"
     2884
     2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2886msgid "Import images"
     2887msgstr ""
     2888
     2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2891#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2892msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2893msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"
     2894
     2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2896#, java-format
     2897msgid "{0} track, "
     2898msgid_plural "{0} tracks, "
     2899msgstr[0] "{0} ślad, "
     2900msgstr[1] "{0} ślady, "
     2901msgstr[2] "{0} śladów, "
     2902
     2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2904#, java-format
     2905msgid "{0} route, "
     2906msgid_plural "{0} routes, "
     2907msgstr[0] "{0} trasa, "
     2908msgstr[1] "{0} trasy, "
     2909msgstr[2] "{0} tras, "
     2910
     2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2912#, java-format
     2913msgid "{0} waypoint"
     2914msgid_plural "{0} waypoints"
     2915msgstr[0] "{0} punkt"
     2916msgstr[1] "{0} punkty"
     2917msgstr[2] "{0} punktów"
     2918
     2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2920#, java-format
     2921msgid "Name: {0}"
     2922msgstr "Nazwa: {0}"
     2923
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2925#, java-format
     2926msgid "Description: {0}"
     2927msgstr "Opis: {0}"
     2928
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2930msgid "Timespan: "
     2931msgstr "Okres czasu: "
     2932
     2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2934msgid "Length: "
     2935msgstr "Długość: "
     2936
     2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2939msgid "Upload this trace..."
     2940msgstr ""
     2941
     2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2944msgid ""
     2945"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2946"care and check if it works as expected.</html>"
     2947msgstr ""
     2948
     2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2952msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2953msgstr ""
     2954
     2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2957msgid "Upload raw file: "
     2958msgstr ""
     2959
     2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     2962msgid "Description:"
     2963msgstr "Opis:"
     2964
     2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     2966msgid "Tags (keywords in GPX):"
     2967msgstr ""
     2968
     2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     2971msgid "GPX-Upload"
     2972msgstr ""
     2973
     2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     2976msgid "Convert to data layer"
     2977msgstr ""
     2978
     2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     2981msgid ""
     2982"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     2983"<br>If you want to upload traces, look here:"
     2984msgstr ""
     2985
     2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     2988msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2989msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2990
     2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     2992msgid "time"
     2993msgstr "czas"
     2994
     2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     2998#, java-format
     2999msgid "Converted from: {0}"
     3000msgstr ""
     3001
     3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     3005msgid "Download from OSM along this track"
     3006msgstr ""
     3007
     3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3009msgid "Download everything within:"
     3010msgstr ""
     3011
     3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3013#, java-format
     3014msgid "{0} meters"
     3015msgstr ""
     3016
     3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3018msgid "Maximum area per request:"
     3019msgstr ""
     3020
     3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     3022#, java-format
     3023msgid "{0} sq km"
     3024msgstr ""
     3025
     3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3027#, java-format
     3028msgid ""
     3029"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3030"wish<br>to continue?</html>"
     3031msgstr ""
     3032
     3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3034#, java-format
     3035msgid "Audio markers from {0}"
     3036msgstr ""
     3037
     3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3039msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3040msgstr ""
     3041
     3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3045#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3046#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3047msgid "name"
     3048msgstr "nazwa"
     3049
     3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3052msgid "desc"
     3053msgstr "opis"
     3054
     3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3056msgid ""
     3057"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3058"omitted."
     3059msgstr ""
     3060
     3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3062msgid ""
     3063"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3064"time were omitted."
     3065msgstr ""
     3066
     3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3068msgid ""
     3069"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3070"track you were playing."
     3071msgstr ""
     3072
     3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3074msgid ""
     3075"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3076"point where you want to synchronize."
     3077msgstr ""
     3078
     3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3080msgid "Unable to create new audio marker."
     3081msgstr ""
     3082
     3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3085#, java-format
     3086msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3087msgstr ""
     3088
     3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3091msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3092msgstr ""
    12803093
    12813094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    13003113msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów"
    13013114
    1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1305 msgid "Customize Color"
    1306 msgstr ""
    1307 
    1308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1311 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1312 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1313 msgid "OK"
    1314 msgstr "OK"
    1315 
    1316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1319 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1320 msgid "Default"
    1321 msgstr "Domyślny"
    1322 
    1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1326 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1327 msgid "Choose a color"
    1328 msgstr "Wybierz kolor"
    1329 
    13303115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13313116msgid "Synchronize Audio"
     
    13373122msgstr ""
    13383123
    1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1341 #, java-format
    1342 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1343 msgstr ""
    1344 
    1345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1347 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1348 msgstr ""
    1349 
    13503124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    13513125msgid "Make Audio Marker at Play Head"
     
    13613135msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    13623136msgstr ""
    1363 
    1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1367 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1368 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1369 msgid "name"
    1370 msgstr "nazwa"
    1371 
    1372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1374 msgid "desc"
    1375 msgstr "opis"
    13763137
    13773138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     
    13913152msgstr ""
    13923153
    1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1394 msgid ""
    1395 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1396 "track you were playing."
    1397 msgstr ""
    1398 
    1399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1400 msgid ""
    1401 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1402 "point where you want to synchronize."
    1403 msgstr ""
    1404 
    1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1406 msgid "Unable to create new audio marker."
    1407 msgstr ""
    1408 
    1409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1411 msgid "Convert to data layer"
    1412 msgstr ""
    1413 
    1414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1416 msgid ""
    1417 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1418 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1419 msgstr ""
    1420 
    1421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1423 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1424 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1425 
    1426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1429 #, java-format
    1430 msgid "Converted from: {0}"
    1431 msgstr ""
    1432 
    1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1435 msgid "Upload this trace..."
    1436 msgstr ""
    1437 
    1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1440 msgid ""
    1441 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1442 "care and check if it works as expected.</html>"
    1443 msgstr ""
    1444 
    1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1448 msgid "Upload track filtered by JOSM"
     3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3155msgid "outside downloaded area"
     3156msgstr ""
     3157
     3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3160msgid "There were conflicts during import."
     3161msgstr ""
     3162
     3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3164#, java-format
     3165msgid "{0} consists of:"
     3166msgstr "{0} składa się z:"
     3167
     3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3169#, java-format
     3170msgid " ({0} deleted.)"
     3171msgstr " ({0} usuniętych.)"
     3172
     3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3174msgid "Convert to GPX layer"
    14493175msgstr ""
    14503176
     
    14533179msgid "Upload raw file: {0}"
    14543180msgstr ""
    1455 
    1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1458 msgid "Upload raw file: "
    1459 msgstr ""
    1460 
    1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1463 msgid "Description:"
    1464 msgstr "Opis:"
    14653181
    14663182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    14673183msgid "Tags:"
    14683184msgstr ""
    1469 
    1470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1472 msgid "GPX-Upload"
    1473 msgstr ""
    1474 
    1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1480 msgid "gps point"
    1481 msgstr "punkt gps"
    14823185
    14833186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15303233msgstr[2] "{0} punktów"
    15313234
    1532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1534 msgid "Customize line drawing"
    1535 msgstr ""
    1536 
    1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1539 msgid "Use global settings."
    1540 msgstr ""
    1541 
    1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1544 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1545 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie."
    1546 
    1547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1549 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1550 msgstr ""
    1551 
    1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1554 msgid "Select line drawing options"
    1555 msgstr ""
    1556 
    1557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1558 msgid "Markers From Named Points"
    1559 msgstr ""
    1560 
    1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1562 #, java-format
    1563 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1564 msgstr ""
    1565 
    1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1567 msgid "Import Audio"
    1568 msgstr ""
    1569 
    1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1571 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1572 msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)"
    1573 
    1574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1575 msgid "Import images"
    1576 msgstr ""
    1577 
    1578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1580 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1581 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1582 msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"
    1583 
    1584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1585 #, java-format
    1586 msgid "{0} track, "
    1587 msgid_plural "{0} tracks, "
    1588 msgstr[0] "{0} ślad, "
    1589 msgstr[1] "{0} ślady, "
    1590 msgstr[2] "{0} śladów, "
    1591 
    1592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1593 #, java-format
    1594 msgid "{0} route, "
    1595 msgid_plural "{0} routes, "
    1596 msgstr[0] "{0} trasa, "
    1597 msgstr[1] "{0} trasy, "
    1598 msgstr[2] "{0} tras, "
    1599 
    1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1601 #, java-format
    1602 msgid "{0} waypoint"
    1603 msgid_plural "{0} waypoints"
    1604 msgstr[0] "{0} punkt"
    1605 msgstr[1] "{0} punkty"
    1606 msgstr[2] "{0} punktów"
    1607 
    1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1609 #, java-format
    1610 msgid "Name: {0}"
    1611 msgstr "Nazwa: {0}"
    1612 
    1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1614 #, java-format
    1615 msgid "Description: {0}"
    1616 msgstr "Opis: {0}"
    1617 
    1618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1619 msgid "Timespan: "
    1620 msgstr "Okres czasu: "
    1621 
    1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1623 msgid "Length: "
    1624 msgstr "Długość: "
    1625 
    1626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1627 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1628 msgstr ""
    1629 
    1630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1631 msgid "time"
    1632 msgstr "czas"
    1633 
    1634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1637 msgid "Download from OSM along this track"
    1638 msgstr ""
    1639 
    1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1641 msgid "Download everything within:"
    1642 msgstr ""
    1643 
    1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1645 #, java-format
    1646 msgid "{0} meters"
    1647 msgstr ""
    1648 
    1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1650 msgid "Maximum area per request:"
    1651 msgstr ""
    1652 
    1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1654 #, java-format
    1655 msgid "{0} sq km"
    1656 msgstr ""
    1657 
    1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1659 #, java-format
    1660 msgid ""
    1661 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1662 "wish<br>to continue?</html>"
    1663 msgstr ""
    1664 
    1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1666 #, java-format
    1667 msgid "Audio markers from {0}"
    1668 msgstr ""
    1669 
    1670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1671 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1672 msgstr ""
    1673 
    1674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1675 msgid ""
    1676 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1677 "omitted."
    1678 msgstr ""
    1679 
    1680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1681 msgid ""
    1682 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1683 "time were omitted."
    1684 msgstr ""
    1685 
    16863235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    16873236#, java-format
     
    17853334msgstr ""
    17863335
    1787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1790 msgid "background"
    1791 msgstr "tło"
    1792 
    1793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1794 msgid "outside downloaded area"
    1795 msgstr ""
    1796 
    1797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1804 msgid "node"
    1805 msgid_plural "nodes"
    1806 msgstr[0] "węzeł"
    1807 msgstr[1] "węzły"
    1808 msgstr[2] "węzłów"
    1809 
    1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1814 msgid "way"
    1815 msgid_plural "ways"
    1816 msgstr[0] "droga"
    1817 msgstr[1] "drogi"
    1818 msgstr[2] "dróg"
    1819 
    1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1821 #, java-format
    1822 msgid "{0} consists of:"
    1823 msgstr "{0} składa się z:"
    1824 
    1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1826 #, java-format
    1827 msgid " ({0} deleted.)"
    1828 msgstr " ({0} usuniętych.)"
    1829 
    1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1831 msgid "Convert to GPX layer"
    1832 msgstr ""
    1833 
    1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1836 msgid "scale"
    1837 msgstr "skala"
    1838 
    1839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1841 #, java-format
    1842 msgid "Version {0}"
    1843 msgstr "Wersja {0}"
    1844 
    1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1846 msgid "Initializing"
    1847 msgstr ""
    1848 
    1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1850 msgid "Could not read bookmarks."
    1851 msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
    1852 
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1854 msgid "Could not write bookmark."
    1855 msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
    1856 
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1858 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1859 msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
    1860 
    1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1862 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1863 msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor."
    1864 
    1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1866 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1867 msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
    1868 
    1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1870 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1871 msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi."
    1872 
    1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1874 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1875 msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka."
    1876 
    1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1878 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1879 msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka."
    1880 
    1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1882 msgid "(no object)"
    1883 msgstr "(brak obiektu)"
     3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3337msgid "Map Projection"
     3338msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
     3339
     3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3341msgid "Projection method"
     3342msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
     3343
     3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3345msgid "Display coordinates as"
     3346msgstr ""
     3347
     3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3349msgid "Shortcut Preferences"
     3350msgstr ""
     3351
     3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3353msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3354msgstr ""
     3355
     3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3357msgid "Action"
     3358msgstr ""
     3359
     3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3361msgid "Shortcut"
     3362msgstr ""
     3363
     3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3365msgid "Default (Auto determined)"
     3366msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)"
     3367
     3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3369msgid "Language"
     3370msgstr "Język"
     3371
     3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3373msgid "Force lines if no segments imported."
     3374msgstr ""
     3375
     3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3377msgid "Draw large GPS points."
     3378msgstr "Rysuj duże punkty GPS."
     3379
     3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3381msgid "Color tracks by velocity."
     3382msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości."
     3383
     3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3386msgid "Draw Direction Arrows"
     3387msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe"
     3388
     3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3390msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3391msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)"
     3392
     3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3395msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3396msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)"
     3397
     3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3399msgid "Draw segment order numbers"
     3400msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg."
     3401
     3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3403msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3404msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych"
     3405
     3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3407msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3408msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania"
     3409
     3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3411msgid "Draw inactive layers in other color"
     3412msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem"
     3413
     3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3415msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3416msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)"
     3417
     3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3419msgid ""
     3420"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3421"way."
     3422msgstr ""
     3423
     3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3425msgid ""
     3426"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3427msgstr ""
     3428"Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze "
     3429"rysować linie."
     3430
     3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3432msgid "Maximum length (meters)"
     3433msgstr "Maksymalna długość (w metrach)"
     3434
     3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3436msgid ""
     3437"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3438msgstr ""
     3439
     3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3441msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3442msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS."
     3443
     3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3445msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3446msgstr ""
     3447
     3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3449msgid ""
     3450"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3451"one."
     3452msgstr ""
     3453
     3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3455msgid "Minimum distance (pixels)"
     3456msgstr ""
     3457
     3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3459msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3460msgstr ""
     3461
     3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3463msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3464msgstr ""
     3465
     3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3467msgid "GPS Points"
     3468msgstr ""
     3469
     3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3471msgid "Draw direction hints for way segments."
     3472msgstr ""
     3473
     3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3475msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3476msgstr ""
     3477
     3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3479msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3480msgstr ""
     3481
     3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3483msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3484msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera."
     3485
     3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3487msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3488msgstr ""
     3489
     3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3491msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3492msgstr ""
     3493
     3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3495msgid "OSM Data"
     3496msgstr ""
     3497
     3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3499msgid "Display Settings"
     3500msgstr "Ustawienia wyświetlania"
     3501
     3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3503msgid ""
     3504"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3505"program."
     3506msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
     3507
     3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3509msgid "Connection Settings"
     3510msgstr "Ustawienia połączenia"
     3511
     3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3513msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3514msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
     3515
     3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3517msgid "Map Settings"
     3518msgstr "Ustawienia mapy"
     3519
     3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3521msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3522msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
     3523
     3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3525msgid "Audio Settings"
     3526msgstr "Ustawienia audio"
     3527
     3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3529msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3530msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
     3531
     3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3533msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3534msgstr ""
     3535"Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
     3536
     3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3538msgid "Separator"
     3539msgstr "Separator"
     3540
     3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3542msgid "Toolbar"
     3543msgstr "Pasek narzędzi"
     3544
     3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3546msgid "Available"
     3547msgstr "Dostępne"
     3548
     3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3550msgid "Toolbar customization"
     3551msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
     3552
     3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3554msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3555msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
     3556
     3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3558msgid "Display the Audio menu."
     3559msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
     3560
     3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3562msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3563msgstr ""
     3564
     3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3566msgid "Display live audio trace."
     3567msgstr ""
     3568
     3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3570msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3571msgstr ""
     3572
     3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3574msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3575msgstr ""
     3576
     3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3578msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3579msgstr ""
     3580
     3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3582msgid "Named trackpoints."
     3583msgstr ""
     3584
     3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3586msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3587msgstr ""
     3588
     3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3590msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3591msgstr ""
     3592
     3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3594msgid ""
     3595"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3596"the audio currently playing was recorded."
     3597msgstr ""
     3598
     3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3600msgid ""
     3601"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3602"button icons."
     3603msgstr ""
     3604
     3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3606msgid ""
     3607"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3608"layer."
     3609msgstr ""
     3610
     3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3612msgid "When importing audio, make markers from..."
     3613msgstr ""
     3614
     3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3617msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3618msgstr ""
     3619
     3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3622msgid ""
     3623"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3624"waypoints) with names or descriptions."
     3625msgstr ""
     3626
     3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3628msgid ""
     3629"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3630"pressed"
     3631msgstr ""
     3632
     3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3634msgid "Forward/back time (seconds)"
     3635msgstr ""
     3636
     3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3638msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3639msgstr ""
     3640
     3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3642msgid "Fast forward multiplier"
     3643msgstr ""
     3644
     3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3646msgid ""
     3647"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3648"audio track position requested"
     3649msgstr ""
     3650
     3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3652msgid "Lead-in time (seconds)"
     3653msgstr ""
     3654
     3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3656msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3657msgstr ""
     3658
     3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3660msgid "Voice recorder calibration"
     3661msgstr ""
     3662
     3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3664msgid "disabled"
     3665msgstr ""
     3666
     3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3668msgid "no modifier"
     3669msgstr ""
     3670
     3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3672msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3673msgstr ""
     3674
     3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3676msgid ""
     3677"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3678"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3679msgstr ""
     3680
     3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3682msgid ""
     3683"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3684"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3685"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3686"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3687"</p>"
     3688msgstr ""
     3689
     3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3691msgid ""
     3692"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3693"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3694"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3695"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3696"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3697"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3698"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3699"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3700"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3701"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3702msgstr ""
     3703
     3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3705msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3706msgstr ""
     3707
     3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3709msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3710msgstr ""
     3711
     3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3713msgid ""
     3714"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3715"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3716"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3717"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3718"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3719msgstr ""
     3720
     3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3722msgid ""
     3723"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3724"</p>"
     3725msgstr ""
     3726
     3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3728msgid "Read First"
     3729msgstr ""
     3730
     3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3732msgid "Use default"
     3733msgstr ""
     3734
     3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3736msgid "Disable"
     3737msgstr ""
     3738
     3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3740msgid "Key:"
     3741msgstr ""
     3742
     3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3744msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3745msgstr ""
     3746
     3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3748msgid "Keyboard Shortcuts"
     3749msgstr ""
     3750
     3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3752msgid "Edit Shortcuts"
     3753msgstr ""
     3754
     3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3759msgid "Primary modifier:"
     3760msgstr ""
     3761
     3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3766msgid "Secondary modifier:"
     3767msgstr ""
     3768
     3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3773msgid "Tertiary modifier:"
     3774msgstr ""
     3775
     3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3777msgid "Menu Shortcuts"
     3778msgstr ""
     3779
     3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3781msgid "Hotkey Shortcuts"
     3782msgstr ""
     3783
     3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3785msgid "Subwindow Shortcuts"
     3786msgstr ""
     3787
     3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3789msgid "Modifier Groups"
     3790msgstr ""
     3791
     3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3793msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3794msgstr ""
     3795
     3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3797msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3798msgstr ""
     3799
     3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3801msgid ""
     3802"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3803msgstr ""
     3804
     3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3806msgid "Base Server URL"
     3807msgstr "Adres URL serwera"
     3808
     3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3810msgid "OSM username (email)"
     3811msgstr "Użytkownik OSM (email)"
     3812
     3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3814msgid "OSM password"
     3815msgstr "Hasło OSM"
     3816
     3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3818msgid ""
     3819"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3820"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3821"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3822msgstr ""
     3823"<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień."
     3824"<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i "
     3825"jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</"
     3826"b></html>"
     3827
     3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     3829msgid "Configure available plugins."
     3830msgstr ""
     3831
     3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     3833msgid "Download List"
     3834msgstr ""
     3835
     3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3837#, java-format
     3838msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3839msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3840msgstr[0] ""
     3841msgstr[1] ""
     3842
     3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     3844msgid "No plugin information found."
     3845msgstr ""
     3846
     3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     3849#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3850msgid "Update"
     3851msgstr ""
     3852
     3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     3854msgid "Configure Sites ..."
     3855msgstr ""
     3856
     3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     3860msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3861msgstr ""
     3862
     3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     3865msgid "Please select an entry."
     3866msgstr ""
     3867
     3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     3869msgid "Configure Plugin Sites"
     3870msgstr ""
     3871
     3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     3873msgid "All installed plugins are up to date."
     3874msgstr ""
     3875
     3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     3877#, java-format
     3878msgid ""
     3879"Update the following plugins:\n"
     3880"\n"
     3881"{0}"
     3882msgstr ""
     3883
     3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     3885#, java-format
     3886msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3887msgstr "{0}: Wersja {1}{2}"
     3888
     3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     3890msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3891msgstr ""
     3892
     3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     3894#, java-format
     3895msgid ""
     3896"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     3897"deleting existing archive?\n"
     3898"\n"
     3899"{0}"
     3900msgstr ""
     3901
     3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     3903msgid "Plugin already exists"
     3904msgstr ""
     3905
     3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     3908#, java-format
     3909msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     3910msgstr ""
     3911
     3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     3913#, java-format
     3914msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3915msgstr ""
     3916
     3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     3918#, java-format
     3919msgid ""
     3920"Download the following plugins?\n"
     3921"\n"
     3922"{0}"
     3923msgstr ""
     3924"Czy pobrać następujące wtyczki?\n"
     3925"\n"
     3926"{0}"
     3927
     3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     3929msgid "Download missing plugins"
     3930msgstr "Pobierz brakujące wtyczki"
     3931
     3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     3933msgid "Enable built-in defaults"
     3934msgstr ""
     3935
     3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     3938msgid "Tagging preset source"
     3939msgstr ""
     3940
     3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     3944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     3945msgid "Please select the row to edit."
     3946msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
     3947
     3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     3951#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     3952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     3953msgid "Please select the row to delete."
     3954msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
     3955
     3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     3957msgid ""
     3958"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     3959"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     3960msgstr ""
     3961
     3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     3963msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     3964msgstr ""
     3965
     3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     3967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     3968msgid "Delete the selected source from the list."
     3969msgstr ""
     3970
     3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     3972msgid "Tagging Presets"
     3973msgstr ""
     3974
     3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     3976msgid "Tagging preset sources"
     3977msgstr ""
     3978
     3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     3980msgid "Keep backup files"
     3981msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików"
     3982
     3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     3984msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     3985msgstr ""
     3986"Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy"
     3987
     3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     3989msgid "Enable proxy server"
     3990msgstr "Używaj serwera proxy"
     3991
     3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     3993msgid "Anonymous"
     3994msgstr "Anonimowy"
     3995
     3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     3997msgid "Proxy Settings"
     3998msgstr "Ustawienia Proxy"
     3999
     4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4001msgid "Proxy server host"
     4002msgstr "Proxy - adres serwera"
     4003
     4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4005msgid "Proxy server port"
     4006msgstr "Proxy - port serwera"
     4007
     4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4009msgid "Proxy server username"
     4010msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
     4011
     4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4013msgid "Proxy server password"
     4014msgstr "Proxy - hasło"
     4015
     4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4018msgid "Show splash screen at startup"
     4019msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny"
     4020
     4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4023msgid "Show object ID in selection lists"
     4024msgstr ""
     4025
     4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4028msgid "Look and Feel"
     4029msgstr "Wygląd i zachowanie"
     4030
     4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4032msgid "Advanced Preferences"
     4033msgstr "Ustawienia zaawansowane"
     4034
     4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4036msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4037msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
     4038
     4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4046msgid "Key"
     4047msgstr "Klucz"
     4048
     4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4055msgid "Value"
     4056msgstr "Wartość"
     4057
     4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4059msgid "Current value is default."
     4060msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
     4061
     4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4063#, java-format
     4064msgid "Default value is ''{0}''."
     4065msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
     4066
     4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4068msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4069msgstr ""
     4070"Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze "
     4071"użyte)."
     4072
     4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4074msgid "Enter a new key/value pair"
     4075msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
     4076
     4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4078#, java-format
     4079msgid "New value for {0}"
     4080msgstr "Nowa wartość dla {0}"
    18844081
    18854082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    20014198msgstr "Kolory"
    20024199
    2003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    2004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    2005 msgid "incomplete way"
    2006 msgstr "niekompletna droga"
    2007 
    2008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    2010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    2011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    2012 msgid "relation"
    2013 msgid_plural "relations"
    2014 msgstr[0] "relacja"
    2015 msgstr[1] "relacje"
    2016 msgstr[2] "relacji"
    2017 
    2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2022 msgid "selected"
    2023 msgstr "zaznaczony"
    2024 
    2025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2027 msgid "conflict"
    2028 msgstr "konflikt"
    2029 
    2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2032 msgid "inactive"
    2033 msgstr ""
    2034 
    2035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2036 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2037 msgstr ""
    2038 
    2039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2040 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2041 msgstr ""
    2042 
    2043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    2044 msgid ""
    2045 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2046 msgstr ""
    2047 
    2048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2049 msgid "Base Server URL"
    2050 msgstr "Adres URL serwera"
    2051 
    2052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2053 msgid "OSM username (email)"
    2054 msgstr "Użytkownik OSM (email)"
    2055 
    2056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2057 msgid "OSM password"
    2058 msgstr "Hasło OSM"
    2059 
    2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    2061 msgid ""
    2062 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2063 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2064 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2065 msgstr ""
    2066 "<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień."
    2067 "<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i "
    2068 "jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</"
    2069 "b></html>"
    2070 
    2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2072 msgid "Enable built-in defaults"
    2073 msgstr ""
    2074 
    2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2077 msgid "Tagging preset source"
    2078 msgstr ""
    2079 
    2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
    2081 msgid ""
    2082 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2083 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2084 msgstr ""
    2085 
    2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2087 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2088 msgstr ""
    2089 
    2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2091 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2092 msgid "Delete the selected source from the list."
    2093 msgstr ""
    2094 
    2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2096 msgid "Tagging Presets"
    2097 msgstr ""
    2098 
    2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2100 msgid "Tagging preset sources"
    2101 msgstr ""
    2102 
    2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2104 msgid "Keep backup files"
    2105 msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików"
    2106 
    2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2108 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2109 msgstr ""
    2110 "Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy"
    2111 
    2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2115 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2116 msgid "Plugins"
    2117 msgstr "Wtyczki"
    2118 
    2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2120 msgid "Configure available plugins."
    2121 msgstr ""
    2122 
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2124 msgid "Download List"
    2125 msgstr ""
    2126 
    2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2128 #, java-format
    2129 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2130 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4201msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4202msgstr ""
     4203
     4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4205msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4206msgstr ""
     4207
     4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     4209msgid ""
     4210"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4211msgstr ""
     4212
     4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4214msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4215msgstr ""
     4216
     4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4219msgid "Upload Preferences"
     4220msgstr "Wyślij Ustawienia"
     4221
     4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4223msgid "Upload the current preferences to the server"
     4224msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer"
     4225
     4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4229msgid "string"
     4230msgstr "tekst"
     4231
     4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4233msgid "Name of the user."
     4234msgstr "Nazwa użytkownika."
     4235
     4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4237msgid "OSM Password."
     4238msgstr "Hasło OSM."
     4239
     4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4241msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4242msgstr ""
     4243
     4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4247msgid "string;string;..."
     4248msgstr "tekst;tekst;..."
     4249
     4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4251msgid ""
     4252"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4253"filename"
     4254msgstr ""
     4255
     4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4257msgid ""
     4258"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4259"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4260msgstr ""
     4261
     4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4263msgid ""
     4264"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4265"URL which returns osm-xml"
     4266msgstr ""
     4267
     4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4269msgid "any"
     4270msgstr ""
     4271
     4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4273msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4274msgstr ""
     4275
     4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4278msgid "Conflict"
     4279msgstr "Konflikt"
     4280
     4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4282msgid "Merging conflicts."
     4283msgstr ""
     4284
     4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4293#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4294#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4295#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4296#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4298#, java-format
     4299msgid "Toggle: {0}"
     4300msgstr "Przełącz: {0}"
     4301
     4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4303msgid "Resolve"
     4304msgstr "Rozwiąż"
     4305
     4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4307msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4308msgstr ""
     4309
     4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4313msgid ""
     4314"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4315msgstr ""
     4316
     4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4318msgid "Please select something from the conflict list."
     4319msgstr ""
     4320
     4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4322msgid "Resolve Conflicts"
     4323msgstr "Rozwiąż konflikty"
     4324
     4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4327msgid "Relations"
     4328msgstr "Relacje"
     4329
     4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4331msgid "Open a list of all relations."
     4332msgstr ""
     4333
     4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4335msgid "Create a new relation"
     4336msgstr ""
     4337
     4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4339msgid "Select this relation"
     4340msgstr ""
     4341
     4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4343msgid "Open an editor for the selected relation"
     4344msgstr ""
     4345
     4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4347msgid "Delete the selected relation"
     4348msgstr ""
     4349
     4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4351msgid "Create new relation"
     4352msgstr ""
     4353
     4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4355msgid "Edit new relation"
     4356msgstr ""
     4357
     4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4359#, java-format
     4360msgid "Edit relation #{0}"
     4361msgstr "Modyfikuj relację #{0}"
     4362
     4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     4364msgid ""
     4365"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4366"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4367"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4368"sensible way."
     4369msgstr ""
     4370
     4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4373msgid "Role"
     4374msgstr "Rola"
     4375
     4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4377msgid "Occupied By"
     4378msgstr ""
     4379
     4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4381msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4382msgstr "Etykiety (ustawienie wartości na pustą usuwa etykietę)"
     4383
     4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4385msgid "Members"
     4386msgstr "Członkowie"
     4387
     4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4389msgid "Move the currently selected members up"
     4390msgstr ""
     4391
     4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4393msgid "Move the currently selected members down"
     4394msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
     4395
     4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4397msgid "Add Selected"
     4398msgstr "Dodaj zaznaczone"
     4399
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4401msgid "Add all currently selected objects as members"
     4402msgstr ""
     4403
     4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4405msgid "Delete Selected"
     4406msgstr "Usuń zaznaczone"
     4407
     4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4409msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4410msgstr ""
     4411
     4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4413msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4414msgstr ""
     4415
     4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4417msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4418msgstr ""
     4419
     4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4421msgid "Download Members"
     4422msgstr ""
     4423
     4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4425msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4426msgstr ""
     4427
     4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4429#, java-format
     4430msgid "Members: {0}"
     4431msgstr "Członkowie: {0}"
     4432
     4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4434msgid "Error parsing server response."
     4435msgstr ""
     4436
     4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4438msgid "Cannot connect to server."
     4439msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
     4440
     4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4442msgid "Delete the selected layer."
     4443msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     4444
     4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4446msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4447msgstr ""
     4448
     4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4450msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4451msgstr "Na pewno usunąć całą warstwę?"
     4452
     4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4454msgid "Show/Hide"
     4455msgstr "Pokaż/Ukryj"
     4456
     4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4458msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4459msgstr ""
     4460
     4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4462msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4463msgstr ""
     4464
     4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4466msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4467msgstr ""
     4468
     4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4471msgid "Layers"
     4472msgstr "Warstwy"
     4473
     4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4475msgid "Open a list of all loaded layers."
     4476msgstr ""
     4477
     4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4479msgid "Move the selected layer one row up."
     4480msgstr ""
     4481
     4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4483msgid "Move the selected layer one row down."
     4484msgstr ""
     4485
     4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4487msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4488msgstr ""
     4489
     4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4492msgid "Current Selection"
     4493msgstr "Bieżące zaznaczenie"
     4494
     4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4496msgid "Open a selection list window."
     4497msgstr ""
     4498
     4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4500msgid "Zoom to selected element(s)"
     4501msgstr ""
     4502
     4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4504msgid "Refresh the selection list."
     4505msgstr ""
     4506
     4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4508msgid "Zoom to selection"
     4509msgstr ""
     4510
     4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4512#, java-format
     4513msgid "{0} way"
     4514msgid_plural "{0} ways"
    21314515msgstr[0] ""
    21324516msgstr[1] ""
    21334517
    2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2135 msgid "No plugin information found."
    2136 msgstr ""
    2137 
    2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2140 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2141 msgid "Update"
    2142 msgstr ""
    2143 
    2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2145 msgid "Configure Sites ..."
    2146 msgstr ""
    2147 
    2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2151 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2152 msgstr ""
    2153 
    2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2156 msgid "Please select an entry."
    2157 msgstr ""
    2158 
    2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2160 msgid "Configure Plugin Sites"
    2161 msgstr ""
    2162 
    2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2164 msgid "All installed plugins are up to date."
    2165 msgstr ""
    2166 
    2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2168 #, java-format
    2169 msgid ""
    2170 "Update the following plugins:\n"
    2171 "\n"
    2172 "{0}"
    2173 msgstr ""
    2174 
    2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2178 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2179 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2180 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2181 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2182 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2183 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2184 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2185 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2186 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2187 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2188 msgid "unknown"
    2189 msgstr "nieznany"
    2190 
    2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2192 #, java-format
    2193 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2194 msgstr "{0}: Wersja {1}{2}"
    2195 
    2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2197 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2198 msgstr ""
    2199 
    2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2202 msgid "no description available"
    2203 msgstr "brak opisu"
    2204 
    2205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2206 #, java-format
    2207 msgid ""
    2208 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2209 "deleting existing archive?\n"
    2210 "\n"
    2211 "{0}"
    2212 msgstr ""
    2213 
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2215 msgid "Plugin already exists"
    2216 msgstr ""
    2217 
    2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2220 #, java-format
    2221 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2222 msgstr ""
    2223 
    2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2225 #, java-format
    2226 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2227 msgstr ""
    2228 
    2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2230 #, java-format
    2231 msgid ""
    2232 "Download the following plugins?\n"
    2233 "\n"
    2234 "{0}"
    2235 msgstr ""
    2236 "Czy pobrać następujące wtyczki?\n"
    2237 "\n"
    2238 "{0}"
    2239 
    2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2241 msgid "Download missing plugins"
    2242 msgstr "Pobierz brakujące wtyczki"
    2243 
    2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2245 msgid "Default (Auto determined)"
    2246 msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)"
    2247 
    2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2249 msgid "Language"
    2250 msgstr "Język"
    2251 
    2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2254 msgid "Show splash screen at startup"
    2255 msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny"
    2256 
    2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2259 msgid "Show object ID in selection lists"
    2260 msgstr ""
    2261 
    2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2264 msgid "Look and Feel"
    2265 msgstr "Wygląd i zachowanie"
    2266 
    2267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2268 msgid "Enable proxy server"
    2269 msgstr "Używaj serwera proxy"
    2270 
    2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2272 msgid "Anonymous"
    2273 msgstr "Anonimowy"
    2274 
    2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2276 msgid "Proxy Settings"
    2277 msgstr "Ustawienia Proxy"
    2278 
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2280 msgid "Proxy server host"
    2281 msgstr "Proxy - adres serwera"
    2282 
    2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2284 msgid "Proxy server port"
    2285 msgstr "Proxy - port serwera"
    2286 
    2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2288 msgid "Proxy server username"
    2289 msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
    2290 
    2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2292 msgid "Proxy server password"
    2293 msgstr "Proxy - hasło"
    2294 
    2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2296 msgid "Display the Audio menu."
    2297 msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2300 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2301 msgstr ""
    2302 
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2304 msgid "Display live audio trace."
    2305 msgstr ""
    2306 
    2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2308 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2309 msgstr ""
    2310 
    2311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2312 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2313 msgstr ""
    2314 
    2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2316 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2317 msgstr ""
    2318 
    2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2320 msgid "Named trackpoints."
    2321 msgstr ""
    2322 
    2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2324 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2325 msgstr ""
    2326 
    2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2328 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2329 msgstr ""
    2330 
    2331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    2332 msgid ""
    2333 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2334 "the audio currently playing was recorded."
    2335 msgstr ""
    2336 
    2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2338 msgid ""
    2339 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2340 "button icons."
    2341 msgstr ""
    2342 
    2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2344 msgid ""
    2345 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2346 "layer."
    2347 msgstr ""
    2348 
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2350 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2351 msgstr ""
    2352 
    2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2355 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2356 msgstr ""
    2357 
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2360 msgid ""
    2361 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2362 "waypoints) with names or descriptions."
    2363 msgstr ""
    2364 
    2365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2366 msgid ""
    2367 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2368 "pressed"
    2369 msgstr ""
    2370 
    2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2372 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2373 msgstr ""
    2374 
    2375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2376 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2377 msgstr ""
    2378 
    2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2380 msgid "Fast forward multiplier"
    2381 msgstr ""
    2382 
    2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2384 msgid ""
    2385 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2386 "audio track position requested"
    2387 msgstr ""
    2388 
    2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2390 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2391 msgstr ""
    2392 
    2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2394 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2395 msgstr ""
    2396 
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2398 msgid "Voice recorder calibration"
    2399 msgstr ""
    2400 
    2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2402 msgid "Display Settings"
    2403 msgstr "Ustawienia wyświetlania"
    2404 
    2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2406 msgid ""
    2407 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2408 "program."
    2409 msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
    2410 
    2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2412 msgid "Connection Settings"
    2413 msgstr "Ustawienia połączenia"
    2414 
    2415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2416 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2417 msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
    2418 
    2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2420 msgid "Map Settings"
    2421 msgstr "Ustawienia mapy"
    2422 
    2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2424 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2425 msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
    2426 
    2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2428 msgid "Audio Settings"
    2429 msgstr "Ustawienia audio"
    2430 
    2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2432 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2433 msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
    2434 
    2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2436 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2437 msgstr ""
    2438 "Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
    2439 
    2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2442 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2443 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS."
    2444 
    2445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2446 msgid "Force lines if no segments imported."
    2447 msgstr ""
    2448 
    2449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2450 msgid "Draw large GPS points."
    2451 msgstr "Rysuj duże punkty GPS."
    2452 
    2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2454 msgid "Color tracks by velocity."
    2455 msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości."
    2456 
    2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2459 msgid "Draw Direction Arrows"
    2460 msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe"
    2461 
    2462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2463 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2464 msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)"
    2465 
    2466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2468 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2469 msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)"
    2470 
    2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2472 msgid "Draw segment order numbers"
    2473 msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg."
    2474 
    2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2476 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2477 msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych"
    2478 
    2479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2480 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2481 msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania"
    2482 
    2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2484 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2485 msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem"
    2486 
    2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2488 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2489 msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)"
    2490 
    2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2492 msgid ""
    2493 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2494 "way."
    2495 msgstr ""
    2496 
    2497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2498 msgid ""
    2499 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2500 msgstr ""
    2501 "Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze "
    2502 "rysować linie."
    2503 
    2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2505 msgid "Maximum length (meters)"
    2506 msgstr "Maksymalna długość (w metrach)"
    2507 
    2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2509 msgid ""
    2510 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2511 msgstr ""
    2512 
    2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2514 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2515 msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS."
    2516 
    2517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2518 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2519 msgstr ""
    2520 
    2521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2522 msgid ""
    2523 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2524 "one."
    2525 msgstr ""
    2526 
    2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2528 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2529 msgstr ""
    2530 
    2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2532 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2533 msgstr ""
    2534 
    2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2536 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2537 msgstr ""
    2538 
    2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2540 msgid "GPS Points"
    2541 msgstr ""
    2542 
    2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2544 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2545 msgstr ""
    2546 
    2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2548 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2549 msgstr ""
    2550 
    2551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2552 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2553 msgstr ""
    2554 
    2555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2556 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2557 msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera."
    2558 
    2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2560 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2561 msgstr ""
    2562 
    2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2564 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2565 msgstr ""
    2566 
    2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2568 msgid "OSM Data"
    2569 msgstr ""
    2570 
    2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2572 msgid "Separator"
    2573 msgstr "Separator"
    2574 
    2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2576 msgid "Toolbar"
    2577 msgstr "Pasek narzędzi"
    2578 
    2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2580 msgid "Available"
    2581 msgstr "Dostępne"
    2582 
    2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2584 msgid "Toolbar customization"
    2585 msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
    2586 
    2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2588 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2589 msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
    2590 
    2591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2592 msgid "Map Projection"
    2593 msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
    2594 
    2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2596 msgid "Projection method"
    2597 msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
    2598 
    2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2600 msgid "Display coordinates as"
    2601 msgstr ""
    2602 
    2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2604 msgid "Shortcut Preferences"
    2605 msgstr ""
    2606 
    2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2608 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2609 msgstr ""
    2610 
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2612 msgid "Action"
    2613 msgstr ""
    2614 
    2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2616 msgid "Shortcut"
    2617 msgstr ""
    2618 
    2619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2620 msgid "Advanced Preferences"
    2621 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
    2622 
    2623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2624 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2625 msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
    2626 
    2627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2628 msgid "Current value is default."
    2629 msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
    2630 
    2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2632 #, java-format
    2633 msgid "Default value is ''{0}''."
    2634 msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
    2635 
    2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2637 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2638 msgstr ""
    2639 "Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze "
    2640 "użyte)."
    2641 
    2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2643 msgid "Enter a new key/value pair"
    2644 msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
    2645 
    2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2647 #, java-format
    2648 msgid "New value for {0}"
    2649 msgstr "Nowa wartość dla {0}"
    2650 
    2651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2652 msgid "disabled"
    2653 msgstr ""
    2654 
    2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2656 msgid "no modifier"
    2657 msgstr ""
    2658 
    2659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2660 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2661 msgstr ""
    2662 
    2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2664 msgid ""
    2665 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2666 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2667 msgstr ""
    2668 
    2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2670 msgid ""
    2671 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2672 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2673 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2674 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2675 "</p>"
    2676 msgstr ""
    2677 
    2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2679 msgid ""
    2680 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2681 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2682 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2683 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2684 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2685 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2686 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2687 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2688 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2689 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2690 msgstr ""
    2691 
    2692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2693 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2694 msgstr ""
    2695 
    2696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2697 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2698 msgstr ""
    2699 
    2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2701 msgid ""
    2702 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2703 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2704 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2705 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2706 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2707 msgstr ""
    2708 
    2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2710 msgid ""
    2711 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2712 "</p>"
    2713 msgstr ""
    2714 
    2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2716 msgid "Read First"
    2717 msgstr ""
    2718 
    2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2720 msgid "Use default"
    2721 msgstr ""
    2722 
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2724 msgid "Disable"
    2725 msgstr ""
    2726 
    2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2728 msgid "Key:"
    2729 msgstr ""
    2730 
    2731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2732 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2733 msgstr ""
    2734 
    2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2736 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2737 msgstr ""
    2738 
    2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2740 msgid "Edit Shortcuts"
    2741 msgstr ""
    2742 
    2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2747 msgid "Primary modifier:"
    2748 msgstr ""
    2749 
    2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2754 msgid "Secondary modifier:"
    2755 msgstr ""
    2756 
    2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2761 msgid "Tertiary modifier:"
    2762 msgstr ""
    2763 
    2764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2765 msgid "Menu Shortcuts"
    2766 msgstr ""
    2767 
    2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2769 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2770 msgstr ""
    2771 
    2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2773 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2774 msgstr ""
    2775 
    2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2777 msgid "Modifier Groups"
    2778 msgstr ""
    2779 
    2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2781 msgid "layer not in list."
    2782 msgstr "warstwa nie jest na liście."
    2783 
    2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2785 msgid "usage"
    2786 msgstr ""
    2787 
    2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2789 msgid "options"
    2790 msgstr ""
    2791 
    2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2793 msgid "Show this help"
    2794 msgstr ""
    2795 
    2796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2797 msgid "Standard unix geometry argument"
    2798 msgstr ""
    2799 
    2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2801 msgid "Download the bounding box"
    2802 msgstr ""
    2803 
    2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2805 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2806 msgstr ""
    2807 
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2809 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2810 msgstr ""
    2811 
    2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2813 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2814 msgstr ""
    2815 
    2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2817 msgid "Select with the given search"
    2818 msgstr ""
    2819 
    2820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2821 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2822 msgstr ""
    2823 
    2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2825 msgid "Reset the preferences to default"
    2826 msgstr ""
    2827 
    2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2829 msgid "Set the language."
    2830 msgstr ""
    2831 
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2833 msgid "examples"
    2834 msgstr "przykłady"
    2835 
    2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2837 msgid ""
    2838 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2839 "some data before --selection"
    2840 msgstr ""
    2841 
    2842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2843 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2844 msgstr ""
    2845 
    2846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2847 #, fuzzy, java-format
    2848 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2849 msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
    2850 
    2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2852 #, java-format
    2853 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2854 msgstr ""
    2855 
    2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2857 msgid "Activating updated plugins"
    2858 msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek"
    2859 
    2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2861 msgid ""
    2862 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2863 "overwrite the existing ones."
    2864 msgstr ""
    2865 
    2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2867 msgid "Loading early plugins"
    2868 msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek"
    2869 
    2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2871 msgid "Setting defaults"
    2872 msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień"
    2873 
    2874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2875 msgid "Creating main GUI"
    2876 msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika"
    2877 
    2878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2879 msgid "Loading plugins"
    2880 msgstr "Ładowanie wtyczek"
     4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4519#, java-format
     4520msgid "{0} relation"
     4521msgid_plural "{0} relations"
     4522msgstr[0] ""
     4523msgstr[1] ""
     4524
     4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4526#, java-format
     4527msgid "Selection: {0}"
     4528msgstr ""
     4529
     4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4532msgid "Command Stack"
     4533msgstr "Historia poleceń"
     4534
     4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4536msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4537msgstr ""
     4538
     4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4540msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4541msgstr ""
     4542
     4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4545#, java-format
     4546msgid "This will change up to {0} object."
     4547msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4548msgstr[0] ""
     4549msgstr[1] ""
     4550
     4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4552msgid "An empty value deletes the key."
     4553msgstr "Ustawienie wartości na pustą usuwa klucz"
     4554
     4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4557msgid "Change values?"
     4558msgstr "Zmienić wartości?"
     4559
     4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4561#, java-format
     4562msgid "Change properties of up to {0} object"
     4563msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4564msgstr[0] ""
     4565msgstr[1] ""
     4566
     4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4568msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4569msgstr ""
     4570
     4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4572msgid "Please select a key"
     4573msgstr "Proszę zaznaczyć klucz"
     4574
     4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4576msgid "Please select a value"
     4577msgstr "Proszę zaznaczyć wartość"
     4578
     4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4581msgid "Properties/Memberships"
     4582msgstr ""
     4583
     4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4585msgid "Properties for selected objects."
     4586msgstr ""
     4587
     4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4589msgid "Member Of"
     4590msgstr "Członek"
     4591
     4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4593#, java-format
     4594msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4595msgstr ""
     4596
     4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4598msgid "Change relation"
     4599msgstr ""
     4600
     4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4602msgid "Add Properties"
     4603msgstr ""
     4604
     4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4606msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4607msgstr ""
     4608
     4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4610msgid "Edit Properties"
     4611msgstr "Edytuj Właściwości"
     4612
     4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4614msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4615msgstr ""
     4616
     4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4618msgid "Delete Properties"
     4619msgstr ""
     4620
     4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4622msgid "Delete the selected key in all objects"
     4623msgstr ""
     4624
     4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4626msgid "Click Reload to refresh list"
     4627msgstr ""
     4628
     4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4631msgid "History"
     4632msgstr "Historia"
     4633
     4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4635msgid "Display the history of all selected items."
     4636msgstr ""
     4637
     4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4639msgid "Object"
     4640msgstr "Obiekt"
     4641
     4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4643msgid "Date"
     4644msgstr "Data"
     4645
     4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4647msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4648msgstr ""
     4649
     4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4651msgid "Revert"
     4652msgstr "Wycofaj"
     4653
     4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4655msgid ""
     4656"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4657"in the history list."
     4658msgstr ""
     4659
     4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4662msgid "Not implemented yet."
     4663msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane."
     4664
     4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4667msgid "Authors"
     4668msgstr "Autorzy"
     4669
     4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4671msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4672msgstr ""
     4673
     4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4675msgid "Author"
     4676msgstr "Autor"
     4677
     4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4679msgid "# Objects"
     4680msgstr "Liczba obiektów"
    28814681
    28824682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    28994699msgstr ""
    29004700
    2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2902 msgid "Error while parsing"
    2903 msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
    2904 
    2905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2906 msgid "File not found"
    2907 msgstr ""
    2908 
    2909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2910 #, java-format
    2911 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    2912 msgstr ""
    2913 
    2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    2915 msgid "Update Plugins"
    2916 msgstr "Aktualizacja wtyczek"
    2917 
    2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    2919 #, java-format
    2920 msgid ""
    2921 "There were problems with the following plugins:\n"
    2922 "\n"
    2923 " {0}"
    2924 msgstr ""
    2925 
    2926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    2927 #, java-format
    2928 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    2929 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    2930 msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
    2931 msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
    2932 msgstr[2] ""
    2933 "{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
    2934 
    2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    2936 #, java-format
    2937 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    2938 msgstr ""
    2939 
    2940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    2941 #, java-format
    2942 msgid ""
    2943 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    2944 msgstr ""
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    2947 msgid "RemoveRelationMember"
    2948 msgstr ""
    2949 
    2950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    2951 msgid "Rotate"
    2952 msgstr ""
    2953 
    2954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    2955 msgid "Sequence"
    2956 msgstr "Sekwencja"
    2957 
    2958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    2959 msgid "Move"
    2960 msgstr "Przenieś"
    2961 
    2962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    2963 msgid "Change"
    2964 msgstr "Zmień"
    2965 
    2966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    2967 #, java-format
    2968 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    2969 msgstr ""
    2970 
    2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    2972 #, java-format
    2973 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    2974 msgstr ""
    2975 
    2976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    2977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    2978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    2979 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    2980 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    2981 msgid "object"
    2982 msgid_plural "objects"
    2983 msgstr[0] "obiekt"
    2984 msgstr[1] "obiekty"
    2985 msgstr[2] "obiektów"
    2986 
    2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    2988 #, java-format
    2989 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    2990 msgstr ""
    2991 
    2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    2993 #, java-format
    2994 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    2995 msgstr ""
    2996 
    2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    2998 #, java-format
    2999 msgid "Delete {1} {0}"
    3000 msgstr "Usuń {1} {0}"
    3001 
    3002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3003 #, java-format
    3004 msgid "Delete {0} {1}"
    3005 msgstr "Usuń {0} {1}"
    3006 
    3007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3008 #, java-format
    3009 msgid ""
    3010 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3011 "Delete from relation?"
    3012 msgstr ""
    3013 
    3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3016 msgid "Conflicting relation"
    3017 msgstr "Sprzeczne relacje"
    3018 
    3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3020 #, java-format
    3021 msgid ""
    3022 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3023 "Delete from relation?"
    3024 msgstr ""
    3025 
    3026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3027 msgid "Split way segment"
    3028 msgstr ""
    3029 
    3030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3031 msgid ""
    3032 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3033 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3034 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3035 msgstr ""
    3036 
    3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3038 #, java-format
    3039 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3040 msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
    3041 
    3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3043 msgid "deleted"
    3044 msgstr ""
    3045 
    3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3047 msgid "true"
    3048 msgstr "prawda"
    3049 
    3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3051 msgid "false"
    3052 msgstr "fałsz"
    3053 
    3054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3055 msgid "position"
    3056 msgstr "pozycja"
    3057 
    3058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3059 msgid "different"
    3060 msgstr ""
    3061 
    3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3063 msgid "Decimal Degrees"
    3064 msgstr ""
    3065 
    3066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3067 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3068 msgstr ""
    3069 
    3070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3071 msgid "S"
    3072 msgstr ""
    3073 
    3074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3075 msgid "N"
    3076 msgstr ""
    3077 
    3078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3079 msgid "W"
    3080 msgstr ""
    3081 
    3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3083 msgid "E"
    3084 msgstr ""
    3085 
    3086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3087 #, java-format
    3088 msgid ""
    3089 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3090 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3091 "Use another projection system if you are not using\n"
    3092 "a french WMS server.\n"
    3093 "Do not upload any data after this message."
    3094 msgstr ""
    3095 
    3096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3097 msgid ""
    3098 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3099 "the current Lambert zone limits.\n"
    3100 "Do not upload any data after this message.\n"
    3101 "Undo your last action, Save your work \n"
    3102 "and Start a new layer on the new zone."
    3103 msgstr ""
    3104 
    3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3106 msgid "Lambert Zone (France)"
    3107 msgstr ""
    3108 
    3109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3110 msgid "EPSG:4326"
    3111 msgstr "EPSG:4326"
    3112 
    3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3114 msgid "Mercator"
    3115 msgstr "odwzorowanie Merkatora"
    3116 
    3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3118 #, java-format
    3119 msgid "Preferences stored on {0}"
    3120 msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
    3121 
    3122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3123 #, java-format
    3124 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3125 msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
    3126 
    3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3128 msgid "Could not load preferences from server."
    3129 msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
    3130 
    3131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3132 #, java-format
    3133 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3134 msgstr ""
    3135 
    3136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3137 #, fuzzy
    3138 msgid "Empty member in relation."
    3139 msgstr "Znaleziono tag <member> w"
    3140 
    3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3142 #, java-format
    3143 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3144 msgstr ""
    3145 
    3146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3147 #, java-format
    3148 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3149 msgstr ""
    3150 
    3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3152 #, fuzzy, java-format
    3153 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3154 msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\""
    3155 
    3156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3157 #, java-format
    3158 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3159 msgstr ""
    3160 
    3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3162 #, java-format
    3163 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3164 msgstr ""
    3165 
    3166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3167 #, java-format
    3168 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3169 msgstr ""
    3170 
    3171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3172 #, java-format
    3173 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3174 msgstr ""
    3175 
    3176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3177 #, java-format
    3178 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3179 msgstr ""
    3180 
    3181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3182 #, java-format
    3183 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3184 msgstr ""
    3185 
    3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
    3187 msgid "untagged"
    3188 msgstr ""
    3189 
    3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3191 msgid "text"
    3192 msgstr "tekst"
    3193 
    3194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3195 msgid "untagged way"
    3196 msgstr ""
    3197 
    3198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3199 #, java-format
    3200 msgid " [id: {0}]"
    3201 msgstr " [id: {0}]"
    3202 
    3203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3204 #, fuzzy, java-format
    3205 msgid "Error: {0}"
    3206 msgstr "Błąd"
    3207 
    3208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3209 #, fuzzy, java-format
    3210 msgid "Warning: {0}"
    3211 msgstr "Wersja {0}"
    3212 
    3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3216 msgid "incomplete"
    3217 msgstr "niekompletne"
    3218 
    3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3220 msgid "highway"
    3221 msgstr "droga"
    3222 
    3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3224 msgid "railway"
    3225 msgstr "tory kolejowe"
    3226 
    3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3228 msgid "waterway"
    3229 msgstr "szlak wodny"
    3230 
    3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3232 msgid "landuse"
    3233 msgstr "zagospodarowanie przestrzenne"
    3234 
    3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3236 #, java-format
    3237 msgid "{0} member"
    3238 msgid_plural "{0} members"
    3239 msgstr[0] ""
    3240 msgstr[1] ""
    3241 
    3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3244 msgid "Duplicate"
    3245 msgstr "Powiel"
    3246 
    3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3248 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3249 msgstr "Powiela zaznaczone obiekty."
    3250 
    3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    3263 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3264 #, java-format
    3265 msgid "Edit: {0}"
    3266 msgstr "Edycja: {0}"
    3267 
    3268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3269 msgid "JOSM Online Help"
    3270 msgstr "Pomoc JOSM w sieci"
    3271 
    3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3274 msgid "Open in Browser"
    3275 msgstr "Otwórz w przeglądarce"
    3276 
    3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3278 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3279 msgstr ""
    3280 
    3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3283 #, java-format
    3284 msgid "Error while loading page {0}"
    3285 msgstr "Błąd w czasie ładowania strony {0}"
    3286 
    3287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3291 #, java-format
    3292 msgid "View: {0}"
    3293 msgstr "Widok: {0}"
    3294 
    3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3296 msgid "Delete selected objects."
    3297 msgstr "Usuwa wybrane obiekty"
    3298 
    3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3301 msgid "Rename layer"
    3302 msgstr "Zmień nazwę warstwy"
    3303 
    3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3305 msgid "Also rename the file"
    3306 msgstr "zmień także nazwę pliku"
    3307 
    3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3309 #, java-format
    3310 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3311 msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\""
    3312 
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3315 msgid "OSM History Information"
    3316 msgstr ""
    3317 
    3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3319 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3320 msgstr ""
    3321 
    3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3325 msgid "Align Nodes in Line"
    3326 msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej"
    3327 
    3328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3329 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3330 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
    3331 
    3332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3342 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3343 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3344 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3345 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3346 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3347 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3348 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     4701#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    33494702#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3350 #, java-format
    3351 msgid "Tool: {0}"
    3352 msgstr ""
    3353 
    3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3355 msgid "Please select at least three nodes."
    3356 msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły."
    3357 
    3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3362 msgid "UNKNOWN"
    3363 msgstr "NIEZNANA"
    3364 
    3365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3366 msgid "About"
    3367 msgstr "O programie"
    3368 
    3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3370 msgid "Display the about screen."
    3371 msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM."
    3372 
    3373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3374 #, java-format
    3375 msgid "Last change at {0}"
    3376 msgstr ""
    3377 
    3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3379 #, java-format
    3380 msgid "Java Version {0}"
    3381 msgstr "Wersja Javy {0}"
    3382 
    3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3384 msgid "Homepage"
    3385 msgstr "Strona Domowa"
    3386 
    3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3388 msgid "Bug Reports"
    3389 msgstr "Raporty o błędach"
    3390 
    3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3392 msgid "News about JOSM"
    3393 msgstr "Wiadomości na temat JOSM"
    3394 
    3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3396 msgid "Readme"
    3397 msgstr "Plik Readme"
    3398 
    3399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3400 msgid "Revision"
    3401 msgstr "Wersja"
    3402 
    3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3404 msgid "Contribution"
    3405 msgstr "Autorzy"
    3406 
    3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3408 msgid "About JOSM..."
    3409 msgstr "O JOSM. . ."
    3410 
    3411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3412 msgid "File could not be found."
    3413 msgstr "Plik nie został odnaleziony."
    3414 
    3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3417 msgid "Combine Way"
    3418 msgstr "Połącz drogi"
    3419 
    3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3421 msgid "Combine several ways into one."
    3422 msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
    3423 
    3424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3425 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3426 msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
    3427 
    3428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3429 msgid ""
    3430 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3431 "combine them?"
    3432 msgstr ""
    3433 "Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?"
    3434 
    3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3436 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3437 msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?"
    3438 
    3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3440 msgid ""
    3441 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3442 "reverse some of them?"
    3443 msgstr ""
    3444 
    3445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3446 msgid "Change directions?"
    3447 msgstr "Zmienić kierunek?"
    3448 
    3449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3451 msgid "Enter values for all conflicts."
    3452 msgstr ""
    3453 
    3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3455 #, java-format
    3456 msgid "Combine {0} ways"
    3457 msgstr "Połącz {0} dróg"
    3458 
    3459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3460 msgid "All the ways were empty"
    3461 msgstr ""
    3462 
    3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3464 msgid ""
    3465 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3466 "nodes)"
    3467 msgstr ""
    3468 
    3469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3470 msgid "Preferences ..."
    3471 msgstr "Ustawienia ..."
    3472 
    3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3474 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3475 msgstr "Otwiera okno ustawień programu."
    3476 
    3477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3479 msgid "Preferences"
    3480 msgstr "Preferencje"
    3481 
    3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3483 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3484 msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)"
    3485 
    3486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3487 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3488 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3489 msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    3490 
    3491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3492 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3493 msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    3494 
    3495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3496 msgid ""
    3497 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3498 "tracks."
    3499 msgstr ""
    3500 "Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać "
    3501 "tras na licencji GPL."
    3502 
    3503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3505 msgid "Export to GPX ..."
    3506 msgstr "Eksportuj do GPX..."
    3507 
    3508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3509 msgid "Export the data to GPX file."
    3510 msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
    3511 
    3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3513 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3514 msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty."
    3515 
    3516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3517 msgid "gps track description"
    3518 msgstr "Opis trasy GPS"
    3519 
    3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3521 msgid "Add author information"
    3522 msgstr "Dodaj informacje o autorze"
    3523 
    3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3525 msgid "Real name"
    3526 msgstr "Imię i nazwisko"
    3527 
    3528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3529 msgid "Email"
    3530 msgstr "E-mail"
    3531 
    3532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3533 msgid "Copyright (URL)"
    3534 msgstr ""
    3535 
    3536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3537 msgid "Predefined"
    3538 msgstr "Predefiniowane"
    3539 
    3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3541 msgid "Copyright year"
    3542 msgstr ""
    3543 
    3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3545 msgid "Keywords"
    3546 msgstr "Słowa kluczowe"
    3547 
    3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3549 msgid "Export options"
    3550 msgstr "Opcje eksportu"
    3551 
    3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3553 #, fuzzy, java-format
    3554 msgid ""
    3555 "Error while exporting {0}:\n"
    3556 "{1}"
    3557 msgstr "Błąd w czasie eksportu {0}"
    3558 
    3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3560 msgid "Choose a predefined license"
    3561 msgstr ""
    3562 
    3563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3565 msgid "Save as ..."
    3566 msgstr "Zapisz jako ..."
    3567 
    3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3569 msgid "Save the current data to a new file."
    3570 msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku."
    3571 
    3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3579 #, java-format
    3580 msgid "File: {0}"
    3581 msgstr "Plik: {0}"
    3582 
    3583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3585 msgid "Split Way"
    3586 msgstr "Rozdziel drogę"
    3587 
    3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3589 msgid "Split a way at the selected node."
    3590 msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle."
    3591 
    3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3593 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3594 msgstr ""
    3595 
    3596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3597 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3598 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3599 msgstr[0] ""
    3600 msgstr[1] ""
    3601 
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3603 msgid ""
    3604 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3605 "way also."
    3606 msgstr ""
    3607 
    3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3609 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3610 msgstr ""
    3611 
    3612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3613 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3614 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3615 msgstr[0] ""
    3616 msgstr[1] ""
    3617 
    3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3620 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3621 msgstr ""
    3622 
    3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3624 msgid ""
    3625 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3626 "middle of the way.)"
    3627 msgstr ""
    3628 
    3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3630 msgid ""
    3631 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3632 "You should verify this and correct it when necessary."
    3633 msgstr ""
    3634 
    3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3636 #, java-format
    3637 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3638 msgstr ""
    3639 
    3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3641 msgid "data"
    3642 msgstr "dane"
    3643 
    3644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3645 msgid "layer"
    3646 msgstr "warstwa"
    3647 
    3648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3649 msgid "selection"
    3650 msgstr "zaznaczenie"
    3651 
    3652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3654 #, java-format
    3655 msgid "Zoom to {0}"
    3656 msgstr "Pokaż {0}"
    3657 
    3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3659 #, java-format
    3660 msgid "Zoom the view to {0}."
    3661 msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
    3662 
    3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3664 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3665 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
    3666 
    3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3668 msgid "No conflicts to zoom to"
    3669 msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
    3670 
    3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3672 msgid "Create a new map."
    3673 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
    3674 
    3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3676 msgid "unnamed"
    3677 msgstr "bez nazwy"
    3678 
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3682 msgid "Reverse ways"
    3683 msgstr "Odwróć kierunek dróg"
    3684 
    3685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3686 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3687 msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny."
    3688 
    3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3690 msgid "Please select at least one way."
    3691 msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę."
    3692 
    3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3695 msgid "Upload to OSM ..."
    3696 msgstr "Wyślij do OSM..."
    3697 
    3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3699 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3700 msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM."
    3701 
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3703 msgid "Objects to add:"
    3704 msgstr "Obiekty do dodania:"
    3705 
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3707 msgid "Objects to modify:"
    3708 msgstr "Obiekty do zmiany:"
    3709 
    3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3711 msgid "Objects to delete:"
    3712 msgstr "Obiekty do usunięcia:"
    3713 
    3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3715 msgid "Upload these changes?"
    3716 msgstr "Czy wysłać te zmiany?"
    3717 
    3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3719 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3720 msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
    3721 
    3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3723 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3724 msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
    3725 
    3726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3727 msgid "No changes to upload."
    3728 msgstr "Brak zmian do wysłania."
    3729 
    3730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3731 msgid "Uploading data"
    3732 msgstr "Przesyłanie danych"
    3733 
    3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3737 msgid "Paste"
    3738 msgstr "Wklej"
    3739 
    3740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3741 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3742 msgstr "Wkleja zawartość schowka."
    3743 
    3744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3746 msgid "Open ..."
    3747 msgstr "Otwórz ..."
    3748 
    3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3750 msgid "Open a file."
    3751 msgstr "Otwórz plik."
    3752 
    3753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3754 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3755 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3756 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3757 #, java-format
    3758 msgid "Error while parsing {0}"
    3759 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
    3760 
    3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3762 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3763 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3764 #, java-format
    3765 msgid "Could not read \"{0}\""
    3766 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
    3767 
    3768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3769 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3770 #, java-format
    3771 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3772 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
    3773 
    3774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3776 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3777 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3778 #, java-format
    3779 msgid "Markers from {0}"
    3780 msgstr ""
    3781 
    3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3783 msgid "Coordinates imported: "
    3784 msgstr ""
    3785 
    3786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3787 msgid "Malformed sentences: "
    3788 msgstr ""
    3789 
    3790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3791 msgid "Checksum errors: "
    3792 msgstr ""
    3793 
    3794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3795 msgid "Unknown sentences: "
    3796 msgstr ""
    3797 
    3798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3799 msgid "Zero coordinates: "
    3800 msgstr ""
    3801 
    3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3803 msgid "NMEA import success"
    3804 msgstr ""
    3805 
    3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3807 msgid "NMEA import faliure!"
    3808 msgstr ""
    3809 
    3810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3812 msgid "Save"
    3813 msgstr "Zapisz"
    3814 
    3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3816 msgid "Save the current data."
    3817 msgstr "Zapisz bierzące dane."
    3818 
    3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3820 msgid "Load Selection"
    3821 msgstr "Załaduj zaznaczenie"
    3822 
    3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3824 #, java-format
    3825 msgid "Contact {0}..."
    3826 msgstr "Kontakt {0}..."
    3827 
    3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3829 msgid "Downloading..."
    3830 msgstr "Pobieranie..."
    3831 
    3832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3833 #, java-format
    3834 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3835 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
    3836 
    3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3838 #, java-format
    3839 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3840 msgstr ""
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3843 msgid "Search ..."
    3844 msgstr "Szukaj..."
    3845 
    3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    3847 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3848 msgid "Search..."
    3849 msgstr "Szukaj..."
    3850 
    3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    3852 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3853 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3854 msgid "No data loaded."
    3855 msgstr ""
    3856 
    3857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    3858 msgid "Please enter a search string."
    3859 msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
    3860 
    3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    3862 msgid ""
    3863 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    3864 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    3865 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    3866 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    3867 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    3868 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    3869 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    3870 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    3871 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    3872 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    3873 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    3874 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    3875 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    3876 msgstr ""
    3877 
    3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    3879 msgid "replace selection"
    3880 msgstr "zamień zaznaczenie"
    3881 
    3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    3883 msgid "add to selection"
    3884 msgstr "dodaj do zaznaczenia"
    3885 
    3886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    3887 msgid "remove from selection"
    3888 msgstr "usuń z zaznaczenia"
    3889 
    3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    3891 msgid "case sensitive"
    3892 msgstr "uwzględnij wielkość liter"
    3893 
    3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    3895 #, java-format
    3896 msgid "No match found for ''{0}''"
    3897 msgstr ""
    3898 
    3899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    3900 #, java-format
    3901 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    3902 msgstr ""
    3903 
    3904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    3905 #, java-format
    3906 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    3907 msgstr ""
    3908 
    3909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    3910 #, java-format
    3911 msgid "Found {0} matches"
    3912 msgstr ""
    3913 
    3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3915 msgid "CI"
    3916 msgstr ""
    3917 
    3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3919 msgid "CS"
    3920 msgstr ""
    3921 
    3922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    3923 msgid "Missing arguments for or."
    3924 msgstr "Brak argumentów dla operator lub."
    3925 
    3926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    3927 msgid "Missing argument for not."
    3928 msgstr ""
    3929 
    3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    3931 msgid "Expected closing parenthesis."
    3932 msgstr ""
    3933 
    3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3936 msgid "Join node to way"
    3937 msgstr "Połącz węzeł z drogą"
    3938 
    3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3940 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    3941 msgstr "Zaznacz wszystko"
    3942 
    3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    3944 msgid "Join Node and Line"
    3945 msgstr ""
    3946 
    3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    3950 msgid "Align Nodes in Circle"
    3951 msgstr "Wyrównaj węzły na kole"
    3952 
    3953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3954 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    3955 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły koło."
    3956 
    3957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    3958 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    3959 msgstr ""
    3960 
    3961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    3962 msgid "Please select at least four nodes."
    3963 msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
    3964 
    3965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    3966 msgid ""
    3967 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    3968 "a bug."
    3969 msgstr ""
    3970 
    3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    3972 msgid "No document open so nothing to save."
    3973 msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
    3974 
    3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    3976 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    3977 msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?"
    3978 
    3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    3980 msgid "Empty document"
    3981 msgstr "Pusty dokument"
    3982 
    3983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    3984 msgid ""
    3985 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    3986 "if you rejected all. Continue?"
    3987 msgstr ""
    3988 
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    3990 msgid "Conflicts"
    3991 msgstr "Konflikty"
    3992 
    3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    3994 msgid "Save GPX file"
    3995 msgstr ""
    3996 
    3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    3998 msgid "Save OSM file"
    3999 msgstr ""
    4000 
    4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4002 msgid "Could not back up file."
    4003 msgstr ""
    4004 
    4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4007 msgid "Unknown file extension."
    4008 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
    4009 
    4010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4012 msgid "An error occurred while saving."
    4013 msgstr ""
    4014 
    4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4017 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4018 msgstr ""
    4019 
    4020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4022 msgid "Redo"
    4023 msgstr "Powtórz"
    4024 
    4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4026 msgid "Redo the last undone action."
    4027 msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność."
    4028 
    4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4030 msgid "Delete Mode"
    4031 msgstr ""
    4032 
    4033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4034 msgid "Delete nodes or ways."
    4035 msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg."
    4036 
    4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4042 #, java-format
    4043 msgid "Mode: {0}"
    4044 msgstr ""
    4045 
    4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4047 msgid ""
    4048 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4049 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4050 msgstr ""
    4051 
    4052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4053 msgid ""
    4054 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4055 "+release to synchronize audio at that point."
    4056 msgstr ""
    4057 
    4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4060 msgid "Extrude"
    4061 msgstr ""
    4062 
    4063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4064 msgid "Create areas"
    4065 msgstr "Tworzenie obszarów."
    4066 
    4067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4068 msgid "Extrude Way"
    4069 msgstr ""
    4070 
    4071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4073 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4074 msgstr ""
    4075 
    4076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4077 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4078 msgstr ""
    4079 
    4080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4082 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4083 msgstr ""
    4084 
    4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4086 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4087 msgstr ""
    4088 
    4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4092 msgid "Draw"
    4093 msgstr ""
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4096 msgid "Draw nodes"
    4097 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
    4098 
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4100 msgid "Mode: Draw Focus"
    4101 msgstr ""
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4104 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4105 msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata."
    4106 
    4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4108 msgid "Add node"
    4109 msgstr "Dodaj węzeł"
    4110 
    4111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4112 msgid "Add node into way"
    4113 msgstr ""
    4114 
    4115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4116 msgid "Connect existing way to node"
    4117 msgstr ""
    4118 
    4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4120 msgid "Add a new node to an existing way"
    4121 msgstr ""
    4122 
    4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4124 msgid "Add node into way and connect"
    4125 msgstr ""
    4126 
    4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4128 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4129 msgstr ""
    4130 
    4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4132 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4133 msgstr ""
    4134 
    4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4136 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4137 msgstr ""
    4138 
    4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4140 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4141 msgstr ""
    4142 
    4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4144 msgid "Click to insert a new node."
    4145 msgstr ""
    4146 
    4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4148 msgid "Select, move and rotate objects"
    4149 msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów"
    4150 
    4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4152 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4153 msgstr ""
    4154 
    4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4157 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4158 msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
    4159 
    4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4161 msgid ""
    4162 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4163 msgstr ""
    4164 
    4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4166 msgid ""
    4167 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4168 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4169 msgstr ""
    4170 
    4171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4173 msgid "Zoom"
    4174 msgstr "Powiększ"
    4175 
    4176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4177 msgid "Zoom and move map"
    4178 msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy."
    4179 
    4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4181 msgid ""
    4182 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4183 "move zoom with right button"
    4184 msgstr ""
    4185 
    4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4188 #: trans_surveyor.java:68
    4189 msgid "Exit"
    4190 msgstr "Wyjdź"
    4191 
    4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4193 msgid "Exit the application."
    4194 msgstr "Wyjdź z programu."
    4195 
    4196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4198 msgid "Merge Nodes"
    4199 msgstr "Połącz węzły"
    4200 
    4201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4202 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4203 msgstr ""
    4204 
    4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4206 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4207 msgstr ""
    4208 
    4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4210 msgid ""
    4211 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4212 "to merge them?"
    4213 msgstr ""
    4214 
    4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4216 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4217 msgstr ""
    4218 
    4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4220 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4221 msgstr ""
    4222 
    4223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4224 #, java-format
    4225 msgid "Merge {0} nodes"
    4226 msgstr ""
    4227 
    4228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4229 msgid "Orthogonalize shape"
    4230 msgstr ""
    4231 
    4232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4233 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4234 msgstr ""
    4235 
    4236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4238 msgid "Orthogonalize"
    4239 msgstr ""
    4240 
    4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4242 msgid "Only two nodes allowed"
    4243 msgstr ""
    4244 
    4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4246 msgid "Selection must consist only of ways."
    4247 msgstr ""
    4248 
    4249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4250 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4251 msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
    4252 
    4253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4254 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4255 msgstr ""
    4256 
    4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4258 msgid ""
    4259 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4260 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4261 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4262 msgstr ""
    4263 
    4264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4265 msgid "Only one node selected"
    4266 msgstr ""
    4267 
    4268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4270 msgid "Toggle GPX Lines"
    4271 msgstr ""
    4272 
    4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4274 #, java-format
    4275 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4276 msgstr ""
    4277 
    4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4282 msgid "Unselect All"
    4283 msgstr "Odznacz wszystko"
    4284 
    4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4286 msgid "Unselect all objects."
    4287 msgstr "Odznacza wszystkie obiekty."
    4288 
    4289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4290 msgid "Unselect All (Focus)"
    4291 msgstr ""
    4292 
    4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4294 msgid "Unselect All (Escape)"
    4295 msgstr ""
    4296 
    4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4300 msgid "Create Circle"
    4301 msgstr "Utwórz okrąg"
    4302 
    4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4304 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4305 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
    4306 
    4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4308 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4309 msgstr ""
    4310 "Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema "
    4311 "węzłami."
    4312 
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4314 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4315 msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu."
    4316 
    4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4319 msgid "Open Location..."
    4320 msgstr ""
    4321 
    4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4323 msgid "Open an URL."
    4324 msgstr "Otwórz plik."
    4325 
    4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4327 msgid "Separate Layer"
    4328 msgstr ""
    4329 
    4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4331 msgid "Download Location"
    4332 msgstr ""
    4333 
    4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4337 msgid "Add Node"
    4338 msgstr ""
    4339 
    4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4341 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4342 msgstr ""
    4343 
    4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4345 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4346 msgstr ""
    4347 
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4349 msgid "Use decimal degrees."
    4350 msgstr ""
    4351 
    4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4353 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4354 msgstr ""
    4355 
    4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4357 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4358 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4359 msgid "Latitude"
    4360 msgstr "Szerokość"
    4361 
    4362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4363 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4364 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4365 msgid "Longitude"
    4366 msgstr "Długość"
    4367 
    4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4369 msgid "up"
    4370 msgstr ""
    4371 
    4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4376 #, java-format
    4377 msgid "Move objects {0}"
    4378 msgstr ""
    4379 
    4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4381 msgid "down"
    4382 msgstr ""
    4383 
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4385 msgid "left"
    4386 msgstr ""
    4387 
    4388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4389 msgid "right"
    4390 msgstr ""
    4391 
    4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4393 #, java-format
    4394 msgid "Move {0}"
    4395 msgstr ""
    4396 
    4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4398 #, java-format
    4399 msgid "Moves Objects {0}"
    4400 msgstr ""
    4401 
    4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4403 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4404 msgid "File exists. Overwrite?"
    4405 msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?"
    4406 
    4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4408 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4409 msgid "Overwrite"
    4410 msgstr "Nadpisz"
    4411 
    4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4414 msgid "Copy"
    4415 msgstr "Kopiuj"
    4416 
    4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4418 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4419 msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka."
    4420 
    4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4422 msgid "Please select something to copy."
    4423 msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania."
    4424 
    4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4427 msgid "UnGlue Ways"
    4428 msgstr "Rozdziel drogi"
    4429 
    4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4431 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4432 msgstr ""
    4433 
    4434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4435 msgid "This node is not glued to anything else."
    4436 msgstr ""
    4437 
    4438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4439 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4440 msgstr ""
    4441 
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4443 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4444 msgstr ""
    4445 
    4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4447 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4448 msgstr ""
    4449 
    4450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4451 msgid "Select either:"
    4452 msgstr ""
    4453 
    4454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4455 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4456 msgstr ""
    4457 
    4458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4459 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4460 msgstr ""
    4461 
    4462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4463 msgid ""
    4464 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4465 msgstr ""
    4466 
    4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4468 msgid ""
    4469 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4470 msgstr ""
    4471 
    4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4473 msgid ""
    4474 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4475 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4476 "their\n"
    4477 "own copy and all nodes will be selected."
    4478 msgstr ""
    4479 
    4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4481 #, java-format
    4482 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4483 msgstr ""
    4484 
    4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4486 #, java-format
    4487 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4488 msgstr ""
    4489 
    4490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4492 msgid "Back"
    4493 msgstr "Wstecz"
    4494 
    4495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4496 msgid "Jump back."
    4497 msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu."
    4498 
    4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4506 #, java-format
    4507 msgid "Audio: {0}"
    4508 msgstr "Audio: {0}"
    4509 
    4510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4512 msgid "Previous Marker"
    4513 msgstr "Poprzedni znacznik"
    4514 
    4515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4516 msgid "Play previous marker."
    4517 msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik."
    4518 
    4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4521 msgid "Slower"
    4522 msgstr "Wolniej"
    4523 
    4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4525 msgid "Slower Forward"
    4526 msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania."
    4527 
    4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4530 msgid "Next Marker"
    4531 msgstr "Następny znacznik"
    4532 
    4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4534 msgid "Play next marker."
    4535 msgstr "Odtwórz następny znacznik."
    4536 
    4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4539 msgid "Forward"
    4540 msgstr "Do przodu"
    4541 
    4542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4543 msgid "Jump forward"
    4544 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
    4545 
    4546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4548 msgid "Play/pause"
    4549 msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
    4550 
    4551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4552 msgid "Play/pause audio."
    4553 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
    4554 
    4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4557 msgid "Faster"
    4558 msgstr "Szybciej"
    4559 
    4560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4561 msgid "Faster Forward"
    4562 msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania."
    4563 
    4564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4566 msgid "Select All"
    4567 msgstr "Zaznacz wszystko"
    4568 
    4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4570 msgid ""
    4571 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4572 "objects too."
    4573 msgstr "Wstecz"
    4574 
    4575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4577 msgid "Undo"
    4578 msgstr "Cofnij"
    4579 
    4580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4581 msgid "Undo the last action."
    4582 msgstr "Cofnij ostatnią akcję."
    4583 
    4584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4585 msgid "No Shortcut"
    4586 msgstr ""
    4587 
    4588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4589 msgid "Downloading data"
    4590 msgstr "Pobieranie danych"
    4591 
    4592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4593 msgid "No data imported."
    4594 msgstr "Nie zaimportowano danych."
    4595 
    4596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4597 msgid "Data Layer"
    4598 msgstr "Warstwa danych"
    4599 
    4600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4601 msgid "OpenStreetMap data"
    4602 msgstr "dane OpenSteetMap"
    4603 
    4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4605 msgid "Downloading GPS data"
    4606 msgstr "Pobieranie danych GPS"
    4607 
    4608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4609 msgid "Raw GPS data"
    4610 msgstr "czyste dane GPS"
    4611 
    4612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4615 msgid "Paste Tags"
    4616 msgstr "Wklej znaczniki"
    4617 
    4618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4619 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4620 msgstr ""
    4621 
    4622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4624 msgid "Download from OSM ..."
    4625 msgstr "Pobierz z OSM..."
    4626 
    4627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4628 msgid "Download map data from the OSM server."
    4629 msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM."
    4630 
    4631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4632 msgid "Download"
    4633 msgstr "Pobieranie"
    4634 
    4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4636 msgid "Please select at least one task to download"
    4637 msgstr ""
    4638 
    4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4640 msgid "Old key"
    4641 msgstr "Stary klucz"
    4642 
    4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4644 msgid "Old value"
    4645 msgstr "Stara wartość"
    4646 
    4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4648 msgid "New key"
    4649 msgstr "Nowy klucz"
    4650 
    4651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4652 msgid "New value"
    4653 msgstr "Nowa wartość"
    4654 
    4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4656 msgid "Apply selected changes"
    4657 msgstr ""
    4658 
    4659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4660 msgid "Don't apply changes"
    4661 msgstr ""
    4662 
    4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4664 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4665 msgstr ""
    4666 
    4667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4668 msgid "Properties of "
    4669 msgstr "Właściwości "
    4670 
    4671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4672 msgid "Roles in relations referring to"
    4673 msgstr ""
    4674 
    4675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4676 msgid "Automatic tag correction"
    4677 msgstr ""
    4678 
    4679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4680 msgid ""
    4681 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4682 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4683 msgstr ""
    4684 
    4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4686 msgid "Apply?"
    4687 msgstr ""
    4688 
    4689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4690 msgid "Relation"
    4691 msgstr ""
    4692 
    4693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4694 msgid "Old role"
    4695 msgstr ""
    4696 
    4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4698 msgid "New role"
    4699 msgstr ""
    4700 
    4701 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4702 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4703 msgid "Duplicate Way"
    4704 msgstr ""
    4705 
    4706 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4707 msgid "Duplicate selected ways."
    4708 msgstr ""
    4709 
    4710 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4711 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4712 msgstr ""
    4713 
    4714 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4715 msgid "You must select at least one way."
    4716 msgstr ""
    4717 
    4718 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4719 msgid "Create duplicate way"
    4720 msgstr ""
    4721 
    4722 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4723 msgid "Can not draw outside of the world."
    4724 msgstr "Nie można rysować poza światem"
    4725 
    4726 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4727 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4728 msgid "Measured values"
    4729 msgstr ""
    4730 
    4731 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4732 msgid "Open the measurement window."
    4733 msgstr ""
    4734 
    4735 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    4736 msgid "Reset"
    4737 msgstr ""
    4738 
    4739 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    4740 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4741 msgstr ""
    4742 
    4743 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    4744 msgid "Path Length"
    4745 msgstr ""
    4746 
    4747 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    4748 msgid "Selection Length"
    4749 msgstr ""
    4750 
    4751 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    4752 msgid "Selection Area"
    4753 msgstr ""
    4754 
    4755 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4756 msgid "Angle"
    4757 msgstr "Kąt"
    4758 
    4759 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    4760 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4761 msgstr ""
    4762 
    4763 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4764 msgid "measurement mode"
    4765 msgstr "tryb wymiarowania"
    4766 
    4767 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4768 msgid "Measurements"
    4769 msgstr ""
    4770 
    4771 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4772 msgid "Layer to make measurements"
    4773 msgstr ""
    4774 
    4775 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4776 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4777 msgid "Import path from GPX layer"
    4778 msgstr ""
    4779 
    4780 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4781 msgid "Drop existing path"
    4782 msgstr ""
    4783 
    4784 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4785 msgid "No GPX data layer found."
    4786 msgstr ""
    4787 
    4788 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    4789 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    4790 msgid "Tagging Preset Tester"
    4791 msgstr ""
    4792 
    4793 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4794 msgid ""
    4795 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4796 msgstr ""
    4797 
    4798 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    4799 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4800 msgstr ""
    4801 
    4802 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    4803 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    4804 msgid "Open Visible ..."
    4805 msgstr ""
    4806 
    4807 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    4808 msgid "Open only files that are visible in current view."
    4809 msgstr ""
    4810 
    4811 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    4812 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4813 msgstr ""
    4814 
    4815 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4816 #, java-format
    4817 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4818 msgstr ""
    4819 
    4820 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4821 #, java-format
    4822 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4823 msgstr ""
    4824 
    4825 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4826 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    4827 msgid "Open waypoints file"
    4828 msgstr ""
    4829 
    4830 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4831 msgid "Open a waypoints file."
    4832 msgstr ""
    4833 
    4834 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    4835 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    4836 msgstr ""
    4837 
    4838 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    4839 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    4840 msgstr ""
    4841 
    4842 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    4843 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    4844 msgstr ""
    4845 
    4846 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    4847 msgid "Mark as done"
    4848 msgstr ""
    4849 
    4850 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    4851 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    4852 msgstr ""
    4853 
    4854 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    4855 msgid "Really close?"
    4856 msgstr ""
    4857 
    4858 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    4859 msgid "New issue"
    4860 msgstr ""
    4861 
    4862 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    4863 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    4864 msgid "Please enter a user name"
    4865 msgstr ""
    4866 
    4867 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    4868 msgid "Describe the problem precisely"
    4869 msgstr ""
    4870 
    4871 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    4872 msgid "Create issue"
    4873 msgstr ""
    4874 
    4875 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    4876 msgid "Add a comment"
    4877 msgstr ""
    4878 
    4879 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    4880 msgid "NoName"
    4881 msgstr ""
    4882 
    4883 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    4884 msgid "Enter your comment"
    4885 msgstr ""
    4886 
    4887 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    4888 msgid "Unknown issue state"
    4889 msgstr ""
    4890 
    4891 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    4892 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    4893 msgid "Open OpenStreetBugs"
    4894 msgstr ""
    4895 
    4896 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    4897 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    4898 msgstr ""
    4899 
    4900 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    4901 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    4902 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    4903 msgid "Refresh"
    4904 msgstr ""
    4905 
    4906 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    4907 msgid ""
    4908 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    4909 "OpenStreetBugs"
    4910 msgstr ""
    4911 
    4912 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    4913 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    4914 msgid "Warning"
    4915 msgstr ""
    4916 
    4917 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    4918 msgid ""
    4919 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    4920 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    4921 msgstr ""
    4922 
    4923 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    4924 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    4925 msgstr ""
    4926 
    4927 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    4928 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    4929 msgstr ""
    4930 
    4931 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4932 #, java-format
    4933 msgid "Request details: {0}"
    4934 msgstr ""
    4935 
    4936 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4937 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    4938 msgid "Do you want to allow this?"
    4939 msgstr ""
    4940 
    4941 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    4942 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    4943 msgid "Confirm Remote Control action"
    4944 msgstr ""
    4945 
    4946 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    4947 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    4948 msgstr ""
    4949 
    4950 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    4951 msgid "load data from API"
    4952 msgstr ""
    4953 
    4954 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    4955 msgid "change the selection"
    4956 msgstr ""
    4957 
    4958 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    4959 msgid "change the viewport"
    4960 msgstr ""
    4961 
    4962 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    4963 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    4964 msgstr ""
    4965 
    4966 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    4967 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    4968 msgstr ""
    4969 
    4970 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    4971 #, java-format
    4972 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    4973 msgstr ""
    4974 
    4975 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    4976 msgid "Remote Control"
    4977 msgstr ""
    4978 
    4979 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    4980 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    4981 msgstr ""
    4982 
    4983 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    4984 msgid ""
    4985 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    4986 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    4987 "talking to the plugin."
    4988 msgstr ""
    4989 
    4990 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    4991 msgid "Permitted actions"
    4992 msgstr ""
    4993 
    4994 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    4995 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    4996 msgstr ""
    4997 
    4998 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    4999 msgid "Please enter a search string"
    5000 msgstr ""
    5001 
    5002 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5003 msgid "Cannot read place search results from server"
    5004 msgstr ""
    5005 
    5006 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5007 msgid "Enter a place name to search for:"
    5008 msgstr ""
    5009 
    5010 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5011 #: trans_presets.java:2481
    5012 msgid "Places"
    5013 msgstr "Miejsca"
    5014 
    5015 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5016 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5017 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5018 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5019 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5020 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5021 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5022 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5023 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5024 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5025 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5026 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5027 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5028 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5029 msgid "type"
    5030 msgstr "rodzaj"
    5031 
    5032 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5033 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5034 msgid "near"
    5035 msgstr "niedaleko"
    5036 
    5037 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5038 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5039 msgid "zoom"
    5040 msgstr "powiększenie"
    5041 
    5042 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5043 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5044 msgid "Import TCX File..."
    5045 msgstr ""
    5046 
    5047 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5048 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5049 msgstr ""
    5050 
    5051 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5052 msgid ""
    5053 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5054 "move mouse.   Select: Click."
    5055 msgstr ""
    5056 
    5057 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5058 msgid "Slippy map"
    5059 msgstr "Mapa \"Slippy\""
    5060 
    5061 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5062 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5063 msgstr ""
    5064 
    5065 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5066 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5067 msgstr ""
    5068 
    5069 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5070 msgid "Looking for shoreline..."
    5071 msgstr ""
    5072 
    5073 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5074 #, java-format
    5075 msgid "{0} nodes so far..."
    5076 msgstr ""
    5077 
    5078 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5079 msgid "Lake Walker."
    5080 msgstr ""
    5081 
    5082 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5083 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5084 msgid "Lake Walker"
    5085 msgstr ""
    5086 
    5087 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5088 #, java-format
    5089 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5090 msgstr ""
    5091 
    5092 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5093 msgid "Tracing"
    5094 msgstr ""
    5095 
    5096 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5097 msgid "checking cache..."
    5098 msgstr ""
    5099 
    5100 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5101 msgid "Running vertex reduction..."
    5102 msgstr ""
    5103 
    5104 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5105 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5106 msgstr ""
    5107 
    5108 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5109 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5110 msgstr ""
    5111 
    5112 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5113 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5114 msgid "Lakewalker trace"
    5115 msgstr ""
    5116 
    5117 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5118 msgid "Downloading image tile..."
    5119 msgstr ""
    5120 
    5121 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5122 msgid "Could not acquire image"
    5123 msgstr ""
    5124 
    5125 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5126 msgid "Maximum number of segments per way"
    5127 msgstr ""
    5128 
    5129 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5130 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5131 msgstr ""
    5132 
    5133 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5134 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5135 msgstr ""
    5136 
    5137 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5138 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5139 msgstr ""
    5140 
    5141 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5142 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5143 msgstr ""
    5144 
    5145 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5146 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5147 msgstr ""
    5148 
    5149 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5150 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5151 msgstr ""
    5152 
    5153 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5154 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5155 msgstr ""
    5156 
    5157 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5158 msgid "Direction to search for land"
    5159 msgstr ""
    5160 
    5161 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5162 msgid "Tag ways as"
    5163 msgstr ""
    5164 
    5165 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5166 msgid "WMS Layer"
    5167 msgstr ""
    5168 
    5169 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5170 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5171 msgstr ""
    5172 
    5173 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5174 msgid "Maximum cache age (days)"
    5175 msgstr ""
    5176 
    5177 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5178 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5179 msgstr ""
    5180 
    5181 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5182 msgid ""
    5183 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5184 "lines). Default 50000."
    5185 msgstr ""
    5186 
    5187 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5188 msgid ""
    5189 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5190 "in the range 0-255. Default 90."
    5191 msgstr ""
    5192 
    5193 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5194 msgid ""
    5195 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5196 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5197 msgstr ""
    5198 
    5199 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5200 msgid ""
    5201 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5202 msgstr ""
    5203 
    5204 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5205 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5206 msgstr ""
    5207 
    5208 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5209 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5210 msgstr ""
    5211 
    5212 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5213 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5214 msgstr ""
    5215 
    5216 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5217 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5218 msgstr ""
    5219 
    5220 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5221 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5222 msgstr ""
    5223 
    5224 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5225 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5226 msgstr ""
    5227 
    5228 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5229 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5230 msgstr ""
    5231 
    5232 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5233 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5234 msgstr ""
    5235 
    5236 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5237 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5238 msgstr ""
    5239 
    5240 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5241 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5242 msgstr ""
    5243 
    5244 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5245 msgid "Normal"
    5246 msgstr ""
    5247 
    5248 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5249 msgid "Rotate 90"
    5250 msgstr ""
    5251 
    5252 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5253 msgid "Rotate 180"
    5254 msgstr ""
    5255 
    5256 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5257 msgid "Rotate 270"
    5258 msgstr ""
    5259 
    5260 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5261 msgid "Imported Images"
    5262 msgstr ""
    5263 
    5264 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5265 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5266 msgstr ""
    5267 
    5268 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5269 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5270 msgstr ""
    5271 
    5272 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5273 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5274 msgid "Load set of images as a new layer."
    5275 msgstr ""
    5276 
    5277 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5278 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5279 msgid "Previous"
    5280 msgstr ""
    5281 
    5282 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5283 msgid "Previous image"
    5284 msgstr ""
    5285 
    5286 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5287 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5288 msgid "Next"
    5289 msgstr ""
    5290 
    5291 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5292 msgid "Next image"
    5293 msgstr ""
    5294 
    5295 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5296 msgid "Rotate left"
    5297 msgstr ""
    5298 
    5299 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5300 msgid "Rotate image left"
    5301 msgstr ""
    5302 
    5303 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5304 msgid "Rotate right"
    5305 msgstr ""
    5306 
    5307 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5308 msgid "Rotate image right"
    5309 msgstr ""
    5310 
    5311 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5312 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5313 msgid "WayPoint Image"
    5314 msgstr ""
    5315 
    5316 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5317 msgid "Display non-geotagged photos"
     4703msgid "Upload Traces"
     4704msgstr ""
     4705
     4706#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4707msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4708msgstr ""
     4709
     4710#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4711msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    53184712msgstr ""
    53194713
     
    53224716msgstr "OpenLayers"
    53234717
    5324 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5326 msgid "Validation"
    5327 msgstr ""
    5328 
    5329 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5330 msgid "Performs the data validation"
    5331 msgstr ""
    5332 
    5333 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5334 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5335 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5336 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5337 msgid "Validation errors"
    5338 msgstr ""
    5339 
    5340 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5341 msgid "Open the validation window."
    5342 msgstr ""
    5343 
    5344 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5345 msgid "Zoom to problem"
    5346 msgstr ""
    5347 
    5348 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5349 msgid "Validate"
    5350 msgstr "Zweryfikuj"
    5351 
    5352 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5353 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5354 msgstr ""
    5355 
    5356 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5357 msgid "Fix"
    5358 msgstr "Napraw"
    5359 
    5360 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5361 msgid "Fix the selected errors."
    5362 msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
    5363 
    5364 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5365 msgid "Ignore"
    5366 msgstr "Zignoruj"
    5367 
    5368 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5369 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5370 msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem."
    5371 
    5372 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5373 msgid "Whole group"
    5374 msgstr "Całą grupę"
    5375 
    5376 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5377 msgid "Single elements"
    5378 msgstr "Pojedyncze elementy"
    5379 
    5380 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5381 msgid "Nothing"
    5382 msgstr "Nic"
    5383 
    5384 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5385 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5386 msgstr ""
    5387 
    5388 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5389 msgid "Ignoring elements"
    5390 msgstr ""
    5391 
    5392 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5393 msgid "Grid"
    5394 msgstr ""
    5395 
    5396 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5398 #, java-format
    5399 msgid ""
    5400 "Error initializing test {0}:\n"
    5401 " {1}"
    5402 msgstr ""
    5403 
    5404 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5405 #, java-format
    5406 msgid "{0}, ..."
    5407 msgstr "{0}, ..."
    5408 
    5409 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5410 msgid "Errors"
    5411 msgstr "Błędy"
    5412 
    5413 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5414 msgid "validation error"
    5415 msgstr ""
    5416 
    5417 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5418 msgid "Warnings"
    5419 msgstr ""
    5420 
    5421 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5422 msgid "validation warning"
    5423 msgstr ""
    5424 
    5425 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5426 msgid "Other"
    5427 msgstr ""
    5428 
    5429 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5430 msgid "validation other"
    5431 msgstr ""
    5432 
    5433 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5434 msgid "Use ignore list."
    5435 msgstr ""
    5436 
    5437 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5438 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5439 msgstr ""
    5440 
    5441 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5442 msgid "Use error layer."
    5443 msgstr ""
    5444 
    5445 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5446 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5447 msgstr ""
    5448 
    5449 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5450 msgid "On demand"
    5451 msgstr ""
    5452 
    5453 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5454 msgid "On upload"
    5455 msgstr ""
    5456 
    5457 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5458 msgid ""
    5459 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5460 "programs."
    5461 msgstr ""
    5462 
    5463 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5464 #, java-format
    5465 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5466 msgstr ""
    5467 
    5468 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5469 msgid "Data validator"
    5470 msgstr ""
    5471 
    5472 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5473 msgid "No validation errors"
    5474 msgstr ""
    5475 
    5476 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5477 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5478 msgstr ""
    5479 
    5480 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5481 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5482 msgstr ""
    5483 
    5484 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5485 msgid "Unnamed ways"
    5486 msgstr "Drogi bez nazwy"
    5487 
    5488 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5489 msgid "Untagged ways"
    5490 msgstr ""
    5491 
    5492 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5493 msgid "Empty ways"
    5494 msgstr ""
    5495 
    5496 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5497 msgid "One node ways"
    5498 msgstr ""
    5499 
    5500 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5501 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5502 msgid "Self-intersecting ways"
    5503 msgstr ""
    5504 
    5505 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5506 msgid ""
    5507 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5508 msgstr ""
    5509 
    5510 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5511 msgid "Crossing ways."
    5512 msgstr ""
    5513 
    5514 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5515 msgid ""
    5516 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5517 "layer, but are not connected by a node."
    5518 msgstr ""
    5519 
    5520 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5521 msgid "Crossing ways"
    5522 msgstr ""
    5523 
    5524 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5525 msgid "Duplicated way nodes."
    5526 msgstr ""
    5527 
    5528 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5529 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5530 msgstr ""
    5531 
    5532 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5533 msgid "Duplicated way nodes"
    5534 msgstr ""
    5535 
    5536 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5537 #, java-format
    5538 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5539 msgstr ""
    5540 
    5541 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5542 msgid "Coastlines."
    5543 msgstr ""
    5544 
    5545 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5546 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5547 msgstr ""
    5548 
    5549 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5550 msgid "Unordered coastline"
    5551 msgstr ""
    5552 
    5553 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5554 msgid "Unclosed Ways."
    5555 msgstr ""
    5556 
    5557 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5558 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5559 msgstr ""
    5560 
    5561 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5562 #, java-format
    5563 msgid "natural type {0}"
    5564 msgstr ""
    5565 
    5566 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5567 #, java-format
    5568 msgid "landuse type {0}"
    5569 msgstr ""
    5570 
    5571 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5572 #, java-format
    5573 msgid "amenities type {0}"
    5574 msgstr ""
    5575 
    5576 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5577 #, java-format
    5578 msgid "sport type {0}"
    5579 msgstr ""
    5580 
    5581 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5582 #, java-format
    5583 msgid "tourism type {0}"
    5584 msgstr ""
    5585 
    5586 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5587 #, java-format
    5588 msgid "shop type {0}"
    5589 msgstr ""
    5590 
    5591 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5592 #, java-format
    5593 msgid "leisure type {0}"
    5594 msgstr ""
    5595 
    5596 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5597 #, java-format
    5598 msgid "waterway type {0}"
    5599 msgstr ""
    5600 
    5601 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5602 msgid "building"
    5603 msgstr "budynek"
    5604 
    5605 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5606 msgid "area"
    5607 msgstr "obszar"
    5608 
    5609 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5610 msgid "Unclosed way"
    5611 msgstr ""
    5612 
    5613 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5614 msgid "Overlapping ways."
    5615 msgstr ""
    5616 
    5617 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5618 msgid ""
    5619 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5620 "than one way."
    5621 msgstr ""
    5622 
    5623 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5624 msgid "Overlapping areas"
    5625 msgstr ""
    5626 
    5627 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5628 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5629 msgstr ""
    5630 
    5631 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5632 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5633 msgstr ""
    5634 
    5635 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5636 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5637 msgstr ""
    5638 
    5639 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5640 msgid "Overlapping highways"
    5641 msgstr ""
    5642 
    5643 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5644 msgid "Overlapping railways"
    5645 msgstr ""
    5646 
    5647 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5648 msgid "Overlapping ways"
    5649 msgstr ""
    5650 
    5651 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5652 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5653 msgstr ""
    5654 
    5655 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5656 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5657 msgstr ""
    5658 
    5659 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5660 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5661 msgstr ""
    5662 
    5663 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5664 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5665 msgstr ""
    5666 
    5667 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5668 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5669 msgstr ""
    5670 
    5671 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5672 msgid "Unconnected ways."
    5673 msgstr ""
    5674 
    5675 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5676 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5677 msgstr ""
    5678 
    5679 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5680 msgid "Way end node near other highway"
    5681 msgstr ""
    5682 
    5683 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5684 msgid "Way end node near other way"
    5685 msgstr ""
    5686 
    5687 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5688 msgid "Way node near other way"
    5689 msgstr ""
    5690 
    5691 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5692 msgid "Connected way end node near other way"
    5693 msgstr ""
    5694 
    5695 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5696 msgid "Similar named ways."
    5697 msgstr ""
    5698 
    5699 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5700 msgid ""
    5701 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5702 msgstr ""
    5703 
    5704 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5705 msgid "Similar named ways"
    5706 msgstr ""
    5707 
    5708 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5709 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5710 msgid "Nodes with same name"
    5711 msgstr ""
    5712 
    5713 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5714 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5715 msgstr ""
    5716 
    5717 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5718 msgid "Untagged nodes."
    5719 msgstr ""
    5720 
    5721 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5722 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5723 msgstr ""
    5724 
    5725 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5726 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5727 msgstr ""
    5728 
    5729 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5730 msgid "Properties checker :"
    5731 msgstr ""
    5732 
    5733 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5734 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5735 msgstr ""
    5736 
    5737 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    5738 #, java-format
    5739 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5740 msgstr ""
    5741 
    5742 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    5743 #, java-format
    5744 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5745 msgstr ""
    5746 
    5747 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    5748 #, java-format
    5749 msgid ""
    5750 "Could not access data file(s):\n"
    5751 "{0}"
    5752 msgstr ""
    5753 
    5754 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    5755 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5756 msgstr ""
    5757 
    5758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    5759 msgid "Painting problem"
    5760 msgstr ""
    5761 
    5762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    5763 #, java-format
    5764 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5765 msgstr ""
    5766 
    5767 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5768 msgid "Tags with empty values"
    5769 msgstr ""
    5770 
    5771 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    5772 msgid "Invalid property key"
    5773 msgstr ""
    5774 
    5775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    5776 msgid "Invalid white space in property key"
    5777 msgstr ""
    5778 
    5779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    5780 msgid "Property values start or end with white space"
    5781 msgstr ""
    5782 
    5783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    5784 msgid "Property values contain HTML entity"
    5785 msgstr ""
    5786 
    5787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    5788 #, java-format
    5789 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5790 msgstr ""
    5791 
    5792 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    5793 msgid "Unknown property values"
    5794 msgstr ""
    5795 
    5796 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    5797 msgid "FIXMES"
    5798 msgstr "DO POPRAWKI"
    5799 
    5800 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    5801 msgid "Check property keys."
    5802 msgstr ""
    5803 
    5804 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    5805 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5806 msgstr ""
    5807 
    5808 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    5809 msgid "Use complex property checker."
    5810 msgstr ""
    5811 
    5812 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    5813 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5814 msgstr ""
    5815 
    5816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    5817 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    5818 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    5819 msgid "TagChecker source"
    5820 msgstr ""
    5821 
    5822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    5823 msgid ""
    5824 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    5825 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    5826 msgstr ""
    5827 
    5828 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    5829 msgid "Add a new source to the list."
    5830 msgstr ""
    5831 
    5832 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    5833 msgid "Edit the selected source."
    5834 msgstr ""
    5835 
    5836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    5837 msgid "Data sources"
    5838 msgstr ""
    5839 
    5840 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    5841 msgid "Check property values."
    5842 msgstr ""
    5843 
    5844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    5845 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    5846 msgstr ""
    5847 
    5848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    5849 msgid "Check for FIXMES."
    5850 msgstr ""
    5851 
    5852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    5853 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    5854 msgstr ""
    5855 
    5856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    5857 msgid "Check for paint notes."
    5858 msgstr ""
    5859 
    5860 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    5861 msgid "Check if map paining found data errors."
    5862 msgstr ""
    5863 
    5864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    5865 msgid "Use default data file."
    5866 msgstr ""
    5867 
    5868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    5869 msgid "Use the default data file (recommended)."
    5870 msgstr ""
    5871 
    5872 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    5873 msgid "Use default spellcheck file."
    5874 msgstr ""
    5875 
    5876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    5877 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    5878 msgstr ""
    5879 
    5880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    5881 msgid "Fix properties"
    5882 msgstr ""
    5883 
    5884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    5885 msgid "Could not find element type"
    5886 msgstr ""
    5887 
    5888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    5889 msgid "Could not find warning level"
    5890 msgstr ""
    5891 
    5892 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    5893 #, java-format
    5894 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    5895 msgstr ""
    5896 
    5897 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    5898 #, java-format
    5899 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    5900 msgstr ""
    5901 
    5902 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    5903 msgid "Duplicated nodes."
    5904 msgstr ""
    5905 
    5906 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    5907 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    5908 msgstr ""
    5909 
    5910 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    5911 msgid "Duplicated nodes"
    5912 msgstr ""
    5913 
    5914 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5915 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5916 msgstr ""
    5917 
    5918 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    5919 msgid "LiveGPS layer"
    5920 msgstr ""
     4718#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4719msgid "Use"
     4720msgstr ""
     4721
     4722#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4723msgid "Please select a scheme to use."
     4724msgstr ""
     4725
     4726#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4727msgid "Color Scheme"
     4728msgstr ""
     4729
     4730#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4731msgid "Please select the scheme to delete."
     4732msgstr ""
     4733
     4734#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4735msgid "Use the selected scheme from the list."
     4736msgstr ""
     4737
     4738#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4739msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4740msgstr ""
     4741
     4742#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4743msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4744msgstr ""
     4745
     4746#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4747msgid "Color Schemes"
     4748msgstr ""
     4749
     4750#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4751msgid "Osmarender"
     4752msgstr ""
     4753
     4754#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
     4755msgid ""
     4756"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4757"the preferences."
     4758msgstr ""
     4759
     4760#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4761msgid "osmarender options"
     4762msgstr "opcje osmarender"
     4763
     4764#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4765msgid "Firefox executable"
     4766msgstr "Ścieżka do programu Firefox"
     4767
     4768#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4769#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4770msgid "Live GPS"
     4771msgstr ""
     4772
     4773#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4774msgid "Show GPS data."
     4775msgstr ""
     4776
     4777#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4778msgid "Status"
     4779msgstr "Status"
     4780
     4781#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4782msgid "Way Info"
     4783msgstr ""
     4784
     4785#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4786msgid "Speed"
     4787msgstr "Prędkość"
     4788
     4789#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4790msgid "Course"
     4791msgstr "Kurs"
    59214792
    59224793#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    59514822msgstr ""
    59524823
     4824#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4825msgid "LiveGPS layer"
     4826msgstr ""
     4827
    59534828#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    59544829#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    59694844msgstr ""
    59704845
    5971 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    5972 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    5973 msgid "Live GPS"
    5974 msgstr ""
    5975 
    5976 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    5977 msgid "Show GPS data."
    5978 msgstr ""
    5979 
    5980 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    5981 msgid "Status"
    5982 msgstr "Status"
    5983 
    5984 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    5985 msgid "Way Info"
    5986 msgstr ""
    5987 
    5988 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    5989 msgid "Speed"
    5990 msgstr "Prędkość"
    5991 
    5992 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    5993 msgid "Course"
    5994 msgstr "Kurs"
    5995 
    5996 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    5997 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    5998 msgid "Surveyor ..."
    5999 msgstr ""
    6000 
    6001 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6002 msgid "Open surveyor tool."
    6003 msgstr ""
    6004 
    6005 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6006 msgid "Surveyor"
    6007 msgstr ""
    6008 
    6009 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6010 #, java-format
    6011 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6012 msgstr ""
    6013 
    6014 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6015 #, java-format
    6016 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6017 msgstr ""
    6018 
    6019 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6020 msgid "start"
    6021 msgstr "początek"
    6022 
    6023 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6024 msgid "end"
    6025 msgstr "koniec"
    6026 
    6027 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6028 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6029 msgid "AutoSave LiveData"
    6030 msgstr ""
    6031 
    6032 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6033 msgid "Save captured data to file every minute."
    6034 msgstr ""
    6035 
    6036 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6037 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6038 msgid "Way: "
    6039 msgstr ""
    6040 
    6041 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6042 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6043 msgstr ""
    6044 
    6045 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6046 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6047 #, java-format
    6048 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6049 msgstr ""
    6050 
    6051 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6052 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6053 msgstr ""
    6054 
    6055 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6056 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6057 msgstr ""
    6058 
    6059 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6060 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6061 msgstr ""
    6062 
    6063 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6064 msgid "SurveyorPlugin"
    6065 msgstr ""
    6066 
    6067 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6068 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     4846#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     4847msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     4848msgstr ""
     4849
     4850#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     4851msgid "Open images with ImageWayPoint"
     4852msgstr ""
     4853
     4854#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     4855#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     4856msgid "Load set of images as a new layer."
     4857msgstr ""
     4858
     4859#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     4860#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     4861msgid "Previous"
     4862msgstr ""
     4863
     4864#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     4865msgid "Previous image"
     4866msgstr ""
     4867
     4868#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4869#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     4870msgid "Next"
     4871msgstr ""
     4872
     4873#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4874msgid "Next image"
     4875msgstr ""
     4876
     4877#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     4878msgid "Rotate left"
     4879msgstr ""
     4880
     4881#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     4882msgid "Rotate image left"
     4883msgstr ""
     4884
     4885#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     4886msgid "Rotate right"
     4887msgstr ""
     4888
     4889#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     4890msgid "Rotate image right"
     4891msgstr ""
     4892
     4893#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     4894#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4895msgid "WayPoint Image"
     4896msgstr ""
     4897
     4898#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     4899msgid "Display non-geotagged photos"
     4900msgstr ""
     4901
     4902#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     4903msgid "Normal"
     4904msgstr ""
     4905
     4906#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     4907msgid "Rotate 90"
     4908msgstr ""
     4909
     4910#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     4911msgid "Rotate 180"
     4912msgstr ""
     4913
     4914#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     4915msgid "Rotate 270"
     4916msgstr ""
     4917
     4918#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     4919msgid "Imported Images"
     4920msgstr ""
     4921
     4922#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4923#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     4924msgid "Import TCX File..."
     4925msgstr ""
     4926
     4927#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4928msgid "Import TCX file as GPS track"
    60694929msgstr ""
    60704930
     
    61104970msgstr ""
    61114971
    6112 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6113 msgid "Position only"
    6114 msgstr ""
    6115 
    6116 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6117 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6118 msgstr ""
    6119 
    6120 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6121 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6122 msgstr ""
    6123 
    6124 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6125 msgid "A By Time"
    6126 msgstr ""
    6127 
    6128 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6129 msgid "A By Distance"
    6130 msgstr ""
    6131 
    6132 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6133 msgid "B By Time"
    6134 msgstr ""
    6135 
    6136 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6137 msgid "B By Distance"
    6138 msgstr ""
    6139 
    6140 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6141 msgid "C By Time"
    6142 msgstr ""
    6143 
    6144 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6145 msgid "C By Distance"
    6146 msgstr ""
    6147 
    6148 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6149 msgid "Data Logging Format"
    6150 msgstr ""
    6151 
    6152 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6153 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6154 msgstr ""
    6155 
    6156 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6157 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6158 msgstr ""
    6159 
    6160 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6161 msgid "Unknown logFormat"
    6162 msgstr ""
    6163 
    6164 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6165 msgid "Port:"
    6166 msgstr "Port:"
    6167 
    6168 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6169 msgid "refresh the port list"
    6170 msgstr ""
    6171 
    6172 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6173 msgid "Configure"
    6174 msgstr ""
    6175 
    6176 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6177 msgid "Configure Device"
    6178 msgstr ""
    6179 
    6180 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6181 msgid "Connection Error."
    6182 msgstr ""
    6183 
    6184 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6185 msgid "configure the connected DG100"
    6186 msgstr ""
    6187 
    6188 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6189 msgid "delete data after import"
    6190 msgstr ""
    6191 
    6192 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6193 msgid "Importing data from device."
    6194 msgstr ""
    6195 
    6196 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6197 msgid "Importing data from DG100..."
    6198 msgstr ""
    6199 
    6200 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6201 msgid "Error deleting data."
    6202 msgstr ""
    6203 
    6204 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6205 #, java-format
    6206 msgid "imported data from {0}"
    6207 msgstr ""
    6208 
    6209 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6210 msgid "No data found on device."
    6211 msgstr ""
    6212 
    6213 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6214 msgid "Connection failed."
    6215 msgstr "Połączenie nie powiodło się."
    6216 
    6217 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6218 msgid ""
    6219 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6220 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6221 "plugin/"
    6222 msgstr ""
    6223 
    6224 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6225 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6226 msgid "Globalsat Import"
    6227 msgstr ""
    6228 
    6229 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6230 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6231 msgstr ""
    6232 
    6233 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6234 msgid "Import"
    6235 msgstr ""
    6236 
    6237 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6238 msgid "Simplify Way"
    6239 msgstr "Uprość drogę"
    6240 
    6241 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6242 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6243 msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi."
    6244 
    6245 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6246 msgid ""
    6247 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6248 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6249 "Are you really sure to continue?"
    6250 msgstr ""
    6251 
    6252 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6253 msgid "Please abort if you are not sure"
    6254 msgstr ""
    6255 
    6256 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6257 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6258 msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia."
    6259 
    6260 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6261 #, java-format
    6262 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6263 msgid_plural ""
    6264 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6265 msgstr[0] ""
    6266 msgstr[1] ""
    6267 
    6268 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6269 msgid "Are you sure?"
    6270 msgstr ""
    6271 
    6272 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6273 #, java-format
    6274 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6275 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6276 msgstr[0] ""
    6277 msgstr[1] ""
    6278 
    6279 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6280 msgid "No image"
    6281 msgstr ""
    6282 
    6283 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6284 #, java-format
    6285 msgid "Loading {0}"
    6286 msgstr ""
    6287 
    6288 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6289 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6290 #, java-format
    6291 msgid "Error on file {0}"
    6292 msgstr ""
    6293 
    6294 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6295 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6296 msgstr ""
    6297 
    6298 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6299 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6300 msgstr ""
    6301 
    6302 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6303 msgid "Starting directory scan"
    6304 msgstr ""
    6305 
    6306 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6307 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6308 msgstr ""
    6309 
    6310 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6311 msgid "Read photos..."
    6312 msgstr ""
    6313 
    6314 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6315 #, java-format
    6316 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6317 msgstr ""
    6318 
    6319 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6320 #, java-format
    6321 msgid "Scanning directory {0}"
    6322 msgstr ""
    6323 
    6324 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6325 #, java-format
    6326 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6327 msgstr ""
    6328 
    6329 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6330 #, fuzzy, java-format
    6331 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6332 msgstr "Błąd w czasie eksportu {0}"
    6333 
    6334 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6335 msgid "Correlate to GPX"
    6336 msgstr ""
    6337 
    6338 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6339 #, java-format
    6340 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6341 msgstr ""
    6342 
    6343 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6344 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6345 msgstr ""
    6346 
    6347 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6348 msgid "Display geotagged photos"
    6349 msgstr ""
    6350 
    6351 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6352 msgid "Remove photo from layer"
    6353 msgstr ""
    6354 
    6355 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6356 msgid "Center view"
    6357 msgstr ""
    6358 
    6359 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6360 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6361 msgstr ""
    6362 
    6363 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6364 #, fuzzy, java-format
    6365 msgid ""
    6366 "\n"
    6367 "Altitude: {0} m"
    6368 msgstr ""
    6369 "\n"
    6370 "Wysokość: "
    6371 
    6372 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6373 #, fuzzy, java-format
    6374 msgid ""
    6375 "\n"
    6376 "{0} km/h"
    6377 msgstr " km/h"
    6378 
    6379 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6380 #, java-format
    6381 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6382 msgstr ""
    6383 
    6384 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6385 msgid ""
    6386 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6387 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6388 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6389 msgstr ""
    6390 
    6391 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6392 msgid "Photo time (from exif):"
    6393 msgstr ""
    6394 
    6395 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6396 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6397 msgstr ""
    6398 
    6399 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6400 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6401 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6402 
    6403 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6404 msgid "I'm in the timezone of: "
    6405 msgstr ""
    6406 
    6407 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6408 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6409 msgid "No date"
    6410 msgstr ""
    6411 
    6412 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6413 msgid "Open an other photo"
    6414 msgstr ""
    6415 
    6416 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6417 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6418 msgstr ""
    6419 
    6420 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6421 msgid ""
    6422 "Error while parsing the date.\n"
    6423 "Please use the requested format"
    6424 msgstr ""
    6425 
    6426 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6427 msgid "Invalid date"
    6428 msgstr ""
    6429 
    6430 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6431 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6432 msgstr ""
    6433 
    6434 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6435 msgid "GPX track: "
    6436 msgstr ""
    6437 
    6438 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6439 msgid "Open another GPX trace"
    6440 msgstr ""
    6441 
    6442 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6443 msgid "Timezone: "
    6444 msgstr ""
    6445 
    6446 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6447 msgid "Offset:"
    6448 msgstr ""
    6449 
    6450 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6451 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6452 msgstr ""
    6453 
    6454 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6455 msgid "Update position for: "
    6456 msgstr "Nazwa pozycji w menu "
    6457 
    6458 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6459 msgid "All images"
    6460 msgstr ""
    6461 
    6462 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6463 msgid "Images with no exif position"
    6464 msgstr ""
    6465 
    6466 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6467 msgid "Not yet tagged images"
    6468 msgstr ""
    6469 
    6470 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6471 msgid "Correlate images with GPX track"
    6472 msgstr ""
    6473 
    6474 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6475 msgid "You should select a GPX track"
    6476 msgstr ""
    6477 
    6478 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6479 msgid "No selected GPX track"
    6480 msgstr ""
    6481 
    6482 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6483 #, java-format
    6484 msgid ""
    6485 "Error while parsing timezone.\n"
    6486 "Expected format: {0}"
    6487 msgstr ""
    6488 
    6489 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6490 msgid "Invalid timezone"
    6491 msgstr ""
    6492 
    6493 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6494 #, java-format
    6495 msgid ""
    6496 "Error while parsing offset.\n"
    6497 "Expected format: {0}"
    6498 msgstr ""
    6499 
    6500 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6501 msgid "Invalid offset"
    6502 msgstr ""
    6503 
    6504 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6505 #, java-format
    6506 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6507 msgstr ""
    6508 
    6509 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6510 msgid "GPX Track loaded"
    6511 msgstr ""
    6512 
    6513 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6514 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6515 msgid "Upload Traces"
    6516 msgstr ""
    6517 
    6518 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6519 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6520 msgstr ""
    6521 
    6522 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6523 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6524 msgstr ""
    6525 
    6526 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6527 msgid "Use"
    6528 msgstr ""
    6529 
    6530 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6531 msgid "Please select a scheme to use."
    6532 msgstr ""
    6533 
    6534 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6535 msgid "Color Scheme"
    6536 msgstr ""
    6537 
    6538 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6539 msgid "Please select the scheme to delete."
    6540 msgstr ""
    6541 
    6542 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6543 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6544 msgstr ""
    6545 
    6546 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6547 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6548 msgstr ""
    6549 
    6550 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6551 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6552 msgstr ""
    6553 
    6554 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6555 msgid "Color Schemes"
    6556 msgstr ""
    6557 
    6558 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6559 msgid "Version"
    6560 msgstr "Wersja"
    6561 
    6562 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6563 msgid "Add Site"
    6564 msgstr ""
    6565 
    6566 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6567 msgid "Update Site URL"
    6568 msgstr "Adres URL serwera"
    6569 
    6570 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6571 msgid "Invalid URL"
    6572 msgstr ""
    6573 
    6574 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6575 msgid "Delete Site(s)"
    6576 msgstr ""
    6577 
    6578 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6579 msgid "Please select the site to delete."
    6580 msgstr ""
    6581 
    6582 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6583 msgid "Check Site(s)"
    6584 msgstr ""
    6585 
    6586 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6587 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6588 msgstr ""
    6589 
    6590 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6591 msgid "Add a new plugin site."
    6592 msgstr ""
    6593 
    6594 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6595 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6596 msgstr ""
    6597 
    6598 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6599 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6600 msgstr ""
    6601 
    6602 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6603 msgid "Update Sites"
    6604 msgstr ""
    6605 
    6606 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6607 msgid "Install"
    6608 msgstr "Zainstaluj"
    6609 
    6610 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6611 msgid "Osmarender"
    6612 msgstr ""
    6613 
    6614 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6615 msgid ""
    6616 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6617 "the preferences."
    6618 msgstr ""
    6619 
    6620 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6621 msgid "osmarender options"
    6622 msgstr "opcje osmarender"
    6623 
    6624 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6625 msgid "Firefox executable"
    6626 msgstr "Ścieżka do programu Firefox"
    6627 
    6628 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6629 msgid "Rectified Image ..."
    6630 msgstr ""
    6631 
    6632 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6633 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6634 msgstr ""
    6635 
    6636 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    6637 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6638 msgstr ""
    6639 
    6640 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    6641 #, java-format
    6642 msgid "rectifier id={0}"
    6643 msgstr "rectifier id={0}"
    6644 
    6645 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    6646 msgid "WMS"
    6647 msgstr "WMS"
    6648 
    6649 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6650 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6651 msgid "Blank Layer"
    6652 msgstr "Pusta warstwa"
    6653 
    6654 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6655 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     4972#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4973msgid "measurement mode"
     4974msgstr "tryb wymiarowania"
     4975
     4976#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     4977msgid "Measurements"
     4978msgstr ""
     4979
     4980#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4981msgid "Layer to make measurements"
     4982msgstr ""
     4983
     4984#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4985#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4986msgid "Import path from GPX layer"
     4987msgstr ""
     4988
     4989#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4990msgid "Drop existing path"
     4991msgstr ""
     4992
     4993#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4994msgid "No GPX data layer found."
     4995msgstr ""
     4996
     4997#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4998msgid "Can not draw outside of the world."
     4999msgstr "Nie można rysować poza światem"
     5000
     5001#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5002#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     5003msgid "Measured values"
     5004msgstr ""
     5005
     5006#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5007msgid "Open the measurement window."
     5008msgstr ""
     5009
     5010#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     5011msgid "Reset"
     5012msgstr ""
     5013
     5014#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     5015msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5016msgstr ""
     5017
     5018#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     5019msgid "Path Length"
     5020msgstr ""
     5021
     5022#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     5023msgid "Selection Length"
     5024msgstr ""
     5025
     5026#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5027msgid "Selection Area"
     5028msgstr ""
     5029
     5030#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5031msgid "Angle"
     5032msgstr "Kąt"
     5033
     5034#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5035msgid "Angle between two selected Nodes"
    66565036msgstr ""
    66575037
     
    66945074msgstr ""
    66955075
    6696 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6697 #, java-format
    6698 msgid "Download WMS tile from {0}"
    6699 msgstr ""
     5076#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5077msgid "Rectified Image ..."
     5078msgstr ""
     5079
     5080#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5081msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5082msgstr ""
     5083
     5084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5085msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5086msgstr ""
     5087
     5088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5089#, java-format
     5090msgid "rectifier id={0}"
     5091msgstr "rectifier id={0}"
    67005092
    67015093#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
    67025094msgid "Automatic downloading"
    67035095msgstr ""
     5096
     5097#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5098#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5099msgid "Blank Layer"
     5100msgstr "Pusta warstwa"
    67045101
    67055102#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     
    67475144msgstr "Błąd podczas ładowania pliku"
    67485145
     5146#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5147#, java-format
     5148msgid "Download WMS tile from {0}"
     5149msgstr ""
     5150
     5151#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5152msgid "WMS"
     5153msgstr "WMS"
     5154
     5155#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5156msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5157msgstr ""
     5158
     5159#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5160msgid "Adjust WMS"
     5161msgstr ""
     5162
     5163#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5164msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5165msgstr ""
     5166
    67495167#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    67505168msgid "Exception occurred"
    6751 msgstr ""
    6752 
    6753 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    6754 msgid "Adjust WMS"
    6755 msgstr ""
    6756 
    6757 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    6758 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    67595169msgstr ""
    67605170
     
    67985208msgstr "Pomoc wtyczki WMS"
    67995209
    6800 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    6801 msgid "Grid origin location"
    6802 msgstr ""
    6803 
    6804 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    6805 msgid "Grid rotation"
    6806 msgstr ""
    6807 
    6808 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    6809 msgid "World"
    6810 msgstr ""
    6811 
    6812 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    6813 msgid "Grid layout"
    6814 msgstr ""
    6815 
    6816 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    6817 msgid "Grid layer:"
    6818 msgstr ""
    6819 
    6820 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6821 msgid "Navigator"
    6822 msgstr ""
    6823 
    6824 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6825 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5210#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5211msgid "Navigate"
    68265212msgstr ""
    68275213
     
    68355221msgstr ""
    68365222
    6837 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    6838 msgid "Navigate"
     5223#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5224msgid "Navigator"
     5225msgstr ""
     5226
     5227#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5228msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5229msgstr ""
     5230
     5231#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5232#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5233msgid "Open waypoints file"
     5234msgstr ""
     5235
     5236#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5237msgid "Open a waypoints file."
     5238msgstr ""
     5239
     5240#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5241#, java-format
     5242msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5243msgstr ""
     5244
     5245#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5246#, java-format
     5247msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5248msgstr ""
     5249
     5250#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5251msgid "Simplify Way"
     5252msgstr "Uprość drogę"
     5253
     5254#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5255msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5256msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi."
     5257
     5258#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5259msgid ""
     5260"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5261"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5262"Are you really sure to continue?"
     5263msgstr ""
     5264
     5265#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5266msgid "Please abort if you are not sure"
     5267msgstr ""
     5268
     5269#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5270msgid "Please select at least one way to simplify."
     5271msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia."
     5272
     5273#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5274#, java-format
     5275msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5276msgid_plural ""
     5277"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5278msgstr[0] ""
     5279msgstr[1] ""
     5280
     5281#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5282msgid "Are you sure?"
     5283msgstr ""
     5284
     5285#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5286#, java-format
     5287msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5288msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5289msgstr[0] ""
     5290msgstr[1] ""
     5291
     5292#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5293msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5294msgstr ""
     5295
     5296#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5297msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5298msgstr ""
     5299
     5300#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5301msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5302msgstr ""
     5303
     5304#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5305msgid "SurveyorPlugin"
     5306msgstr ""
     5307
     5308#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5309msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5310msgstr ""
     5311
     5312#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5313#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5314msgid "Way: "
     5315msgstr ""
     5316
     5317#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5318msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5319msgstr ""
     5320
     5321#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5322#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5323#, java-format
     5324msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5325msgstr ""
     5326
     5327#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5328msgid "start"
     5329msgstr "początek"
     5330
     5331#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5332msgid "end"
     5333msgstr "koniec"
     5334
     5335#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5336#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5337msgid "Surveyor ..."
     5338msgstr ""
     5339
     5340#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5341msgid "Open surveyor tool."
     5342msgstr ""
     5343
     5344#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5345msgid "Surveyor"
     5346msgstr ""
     5347
     5348#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5349#, java-format
     5350msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5351msgstr ""
     5352
     5353#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5354#, java-format
     5355msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5356msgstr ""
     5357
     5358#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5359#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5360msgid "AutoSave LiveData"
     5361msgstr ""
     5362
     5363#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5364msgid "Save captured data to file every minute."
     5365msgstr ""
     5366
     5367#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5368msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5369msgstr ""
     5370
     5371#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5372msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5373msgstr ""
     5374
     5375#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5376msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5377msgstr ""
     5378
     5379#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5380msgid ""
     5381"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5382"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5383msgstr ""
     5384
     5385#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5386#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5387msgid "Warning"
     5388msgstr ""
     5389
     5390#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5391msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5392msgstr ""
     5393
     5394#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5395#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5396msgid "Open OpenStreetBugs"
     5397msgstr ""
     5398
     5399#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5400msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5401msgstr ""
     5402
     5403#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5404#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5405#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5406msgid "Refresh"
     5407msgstr ""
     5408
     5409#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5410msgid ""
     5411"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5412"OpenStreetBugs"
     5413msgstr ""
     5414
     5415#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5416msgid "Add a comment"
     5417msgstr ""
     5418
     5419#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5420#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5421msgid "Please enter a user name"
     5422msgstr ""
     5423
     5424#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5425msgid "NoName"
     5426msgstr ""
     5427
     5428#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5429msgid "Enter your comment"
     5430msgstr ""
     5431
     5432#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5433msgid "Mark as done"
     5434msgstr ""
     5435
     5436#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5437msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5438msgstr ""
     5439
     5440#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5441msgid "Really close?"
     5442msgstr ""
     5443
     5444#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5445msgid "Unknown issue state"
     5446msgstr ""
     5447
     5448#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5449msgid "New issue"
     5450msgstr ""
     5451
     5452#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5453msgid "Describe the problem precisely"
     5454msgstr ""
     5455
     5456#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5457msgid "Create issue"
     5458msgstr ""
     5459
     5460#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5461msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5462msgstr ""
     5463
     5464#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5465msgid "Starting directory scan"
     5466msgstr ""
     5467
     5468#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5469msgid "One of the selected files was null !!!"
     5470msgstr ""
     5471
     5472#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5473msgid "Read photos..."
     5474msgstr ""
     5475
     5476#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5477#, java-format
     5478msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5479msgstr ""
     5480
     5481#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5482#, java-format
     5483msgid "Scanning directory {0}"
     5484msgstr ""
     5485
     5486#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5487#, java-format
     5488msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5489msgstr ""
     5490
     5491#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5492#, fuzzy, java-format
     5493msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5494msgstr "Błąd w czasie eksportu {0}"
     5495
     5496#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5497msgid "Correlate to GPX"
     5498msgstr ""
     5499
     5500#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5501#, java-format
     5502msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5503msgstr ""
     5504
     5505#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5506msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5507msgstr ""
     5508
     5509#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5510msgid "Display geotagged photos"
     5511msgstr ""
     5512
     5513#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5514msgid "Remove photo from layer"
     5515msgstr ""
     5516
     5517#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5518msgid "Center view"
     5519msgstr ""
     5520
     5521#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5522msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5523msgstr ""
     5524
     5525#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5526#, fuzzy, java-format
     5527msgid ""
     5528"\n"
     5529"Altitude: {0} m"
     5530msgstr ""
     5531"\n"
     5532"Wysokość: "
     5533
     5534#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5535#, fuzzy, java-format
     5536msgid ""
     5537"\n"
     5538"{0} km/h"
     5539msgstr " km/h"
     5540
     5541#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5542msgid "No image"
     5543msgstr ""
     5544
     5545#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5546#, java-format
     5547msgid "Loading {0}"
     5548msgstr ""
     5549
     5550#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5551#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5552#, java-format
     5553msgid "Error on file {0}"
     5554msgstr ""
     5555
     5556#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5557#, java-format
     5558msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5559msgstr ""
     5560
     5561#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5562msgid ""
     5563"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5564"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5565"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5566msgstr ""
     5567
     5568#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5569msgid "Photo time (from exif):"
     5570msgstr ""
     5571
     5572#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5573msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5574msgstr ""
     5575
     5576#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5577msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5578msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5579
     5580#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5581msgid "I'm in the timezone of: "
     5582msgstr ""
     5583
     5584#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5585#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5586msgid "No date"
     5587msgstr ""
     5588
     5589#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5590msgid "Open an other photo"
     5591msgstr ""
     5592
     5593#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5594msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5595msgstr ""
     5596
     5597#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5598msgid ""
     5599"Error while parsing the date.\n"
     5600"Please use the requested format"
     5601msgstr ""
     5602
     5603#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5604msgid "Invalid date"
     5605msgstr ""
     5606
     5607#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5608msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5609msgstr ""
     5610
     5611#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5612msgid "GPX track: "
     5613msgstr ""
     5614
     5615#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5616msgid "Open another GPX trace"
     5617msgstr ""
     5618
     5619#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5620msgid "Timezone: "
     5621msgstr ""
     5622
     5623#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5624msgid "Offset:"
     5625msgstr ""
     5626
     5627#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5628msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5629msgstr ""
     5630
     5631#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5632msgid "Update position for: "
     5633msgstr "Nazwa pozycji w menu "
     5634
     5635#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5636msgid "All images"
     5637msgstr ""
     5638
     5639#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5640msgid "Images with no exif position"
     5641msgstr ""
     5642
     5643#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5644msgid "Not yet tagged images"
     5645msgstr ""
     5646
     5647#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5648msgid "Correlate images with GPX track"
     5649msgstr ""
     5650
     5651#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5652msgid "You should select a GPX track"
     5653msgstr ""
     5654
     5655#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5656msgid "No selected GPX track"
     5657msgstr ""
     5658
     5659#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5660#, java-format
     5661msgid ""
     5662"Error while parsing timezone.\n"
     5663"Expected format: {0}"
     5664msgstr ""
     5665
     5666#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5667msgid "Invalid timezone"
     5668msgstr ""
     5669
     5670#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5671#, java-format
     5672msgid ""
     5673"Error while parsing offset.\n"
     5674"Expected format: {0}"
     5675msgstr ""
     5676
     5677#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5678msgid "Invalid offset"
     5679msgstr ""
     5680
     5681#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5682#, java-format
     5683msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5684msgstr ""
     5685
     5686#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5687msgid "GPX Track loaded"
     5688msgstr ""
     5689
     5690#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5691msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5692msgstr ""
     5693
     5694#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5695#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5696msgid "Open Visible ..."
     5697msgstr ""
     5698
     5699#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5700msgid "Open only files that are visible in current view."
     5701msgstr ""
     5702
     5703#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5704msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5705msgstr ""
     5706
     5707#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5708msgid "Direction index '{0}' not found"
     5709msgstr ""
     5710
     5711#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5712msgid "The starting location was not within the bbox"
     5713msgstr ""
     5714
     5715#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5716msgid "Looking for shoreline..."
     5717msgstr ""
     5718
     5719#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5720#, java-format
     5721msgid "{0} nodes so far..."
     5722msgstr ""
     5723
     5724#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5725msgid "Downloading image tile..."
     5726msgstr ""
     5727
     5728#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5729msgid "Could not acquire image"
     5730msgstr ""
     5731
     5732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5733#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5734msgid "Lake Walker"
     5735msgstr ""
     5736
     5737#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5738#, fuzzy
     5739msgid "east"
     5740msgstr "Wklej"
     5741
     5742#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5743#, fuzzy
     5744msgid "northeast"
     5745msgstr "las"
     5746
     5747#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5748#, fuzzy
     5749msgid "north"
     5750msgstr "kościół prawosławny"
     5751
     5752#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5753#, fuzzy
     5754msgid "northwest"
     5755msgstr "las"
     5756
     5757#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5758#, fuzzy
     5759msgid "west"
     5760msgstr "słodycze"
     5761
     5762#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5763#, fuzzy
     5764msgid "southwest"
     5765msgstr "odzież"
     5766
     5767#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5768#, fuzzy
     5769msgid "south"
     5770msgstr "O programie"
     5771
     5772#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5773#, fuzzy
     5774msgid "southeast"
     5775msgstr "odzież"
     5776
     5777#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5778#, fuzzy
     5779msgid "water"
     5780msgstr "zbiornik wodny"
     5781
     5782#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5783#, fuzzy
     5784msgid "coastline"
     5785msgstr "wybrzeże"
     5786
     5787#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5788#, fuzzy
     5789msgid "land"
     5790msgstr "wyspa"
     5791
     5792#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5793#, fuzzy
     5794msgid "none"
     5795msgstr "węzeł"
     5796
     5797#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     5798msgid "Maximum number of segments per way"
     5799msgstr ""
     5800
     5801#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     5802msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5803msgstr ""
     5804
     5805#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     5806msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5807msgstr ""
     5808
     5809#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     5810msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5811msgstr ""
     5812
     5813#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     5814msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5815msgstr ""
     5816
     5817#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     5818msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5819msgstr ""
     5820
     5821#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     5822msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5823msgstr ""
     5824
     5825#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     5826msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5827msgstr ""
     5828
     5829#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5830msgid "Direction to search for land"
     5831msgstr ""
     5832
     5833#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5834msgid "Tag ways as"
     5835msgstr ""
     5836
     5837#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5838msgid "WMS Layer"
     5839msgstr ""
     5840
     5841#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5842msgid "Maximum cache size (MB)"
     5843msgstr ""
     5844
     5845#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5846msgid "Maximum cache age (days)"
     5847msgstr ""
     5848
     5849#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5850msgid "Source text"
     5851msgstr ""
     5852
     5853#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5854msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5855msgstr ""
     5856
     5857#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     5858msgid ""
     5859"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5860"lines). Default 50000."
     5861msgstr ""
     5862
     5863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     5864msgid ""
     5865"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5866"in the range 0-255. Default 90."
     5867msgstr ""
     5868
     5869#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     5870msgid ""
     5871"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5872"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5873msgstr ""
     5874
     5875#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     5876msgid ""
     5877"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5878msgstr ""
     5879
     5880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     5881msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5882msgstr ""
     5883
     5884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     5885msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5886msgstr ""
     5887
     5888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     5889msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5890msgstr ""
     5891
     5892#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     5893msgid "Direction to search for land. Default east."
     5894msgstr ""
     5895
     5896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     5897msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5898msgstr ""
     5899
     5900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     5901msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5902msgstr ""
     5903
     5904#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     5905msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     5906msgstr ""
     5907
     5908#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     5909msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     5910msgstr ""
     5911
     5912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     5913msgid "Data source text. Default is Landsat."
     5914msgstr ""
     5915
     5916#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     5917msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5918msgstr ""
     5919
     5920#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     5921msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5922msgstr ""
     5923
     5924#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     5925#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     5926msgid "Lakewalker trace"
     5927msgstr ""
     5928
     5929#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     5930msgid "Lake Walker."
     5931msgstr ""
     5932
     5933#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     5934#, java-format
     5935msgid "Error creating cache directory: {0}"
     5936msgstr ""
     5937
     5938#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     5939msgid "Tracing"
     5940msgstr ""
     5941
     5942#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     5943msgid "checking cache..."
     5944msgstr ""
     5945
     5946#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     5947msgid "Running vertex reduction..."
     5948msgstr ""
     5949
     5950#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     5951msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     5952msgstr ""
     5953
     5954#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     5955msgid "Removing duplicate nodes..."
     5956msgstr ""
     5957
     5958#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     5959msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     5960msgstr ""
     5961
     5962#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     5963msgid "Please enter a search string"
     5964msgstr ""
     5965
     5966#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     5967msgid "Cannot read place search results from server"
     5968msgstr ""
     5969
     5970#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     5971msgid "Enter a place name to search for:"
     5972msgstr ""
     5973
     5974#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     5975#: trans_presets.java:2481
     5976msgid "Places"
     5977msgstr "Miejsca"
     5978
     5979#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     5980#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     5981#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     5982#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     5983#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     5984#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     5985#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     5986#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     5987#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     5988#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     5989#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     5990#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     5991#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     5992#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     5993msgid "type"
     5994msgstr "rodzaj"
     5995
     5996#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     5997#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     5998msgid "near"
     5999msgstr "niedaleko"
     6000
     6001#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     6002#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     6003msgid "zoom"
     6004msgstr "powiększenie"
     6005
     6006#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6007#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6008msgid "Tagging Preset Tester"
     6009msgstr ""
     6010
     6011#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6012msgid ""
     6013"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6014msgstr ""
     6015
     6016#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6017msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6018msgstr ""
     6019
     6020#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6021msgid "Position only"
     6022msgstr ""
     6023
     6024#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6025msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6026msgstr ""
     6027
     6028#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6029msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6030msgstr ""
     6031
     6032#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6033msgid "A By Time"
     6034msgstr ""
     6035
     6036#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6037msgid "A By Distance"
     6038msgstr ""
     6039
     6040#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6041msgid "B By Time"
     6042msgstr ""
     6043
     6044#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6045msgid "B By Distance"
     6046msgstr ""
     6047
     6048#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6049msgid "C By Time"
     6050msgstr ""
     6051
     6052#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6053msgid "C By Distance"
     6054msgstr ""
     6055
     6056#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6057msgid "Data Logging Format"
     6058msgstr ""
     6059
     6060#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6061msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6062msgstr ""
     6063
     6064#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6065msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6066msgstr ""
     6067
     6068#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6069msgid "Unknown logFormat"
     6070msgstr ""
     6071
     6072#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6073msgid "Port:"
     6074msgstr "Port:"
     6075
     6076#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6077msgid "refresh the port list"
     6078msgstr ""
     6079
     6080#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6081msgid "Configure"
     6082msgstr ""
     6083
     6084#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6085msgid "Configure Device"
     6086msgstr ""
     6087
     6088#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6089msgid "Connection Error."
     6090msgstr ""
     6091
     6092#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6093msgid "configure the connected DG100"
     6094msgstr ""
     6095
     6096#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6097msgid "delete data after import"
     6098msgstr ""
     6099
     6100#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6101msgid "Importing data from device."
     6102msgstr ""
     6103
     6104#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6105msgid "Importing data from DG100..."
     6106msgstr ""
     6107
     6108#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6109msgid "Error deleting data."
     6110msgstr ""
     6111
     6112#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6113#, java-format
     6114msgid "imported data from {0}"
     6115msgstr ""
     6116
     6117#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6118msgid "No data found on device."
     6119msgstr ""
     6120
     6121#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6122msgid "Connection failed."
     6123msgstr "Połączenie nie powiodło się."
     6124
     6125#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6126msgid ""
     6127"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6128"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6129"plugin/"
     6130msgstr ""
     6131
     6132#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6133#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6134msgid "Globalsat Import"
     6135msgstr ""
     6136
     6137#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6138msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6139msgstr ""
     6140
     6141#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6142msgid "Import"
     6143msgstr ""
     6144
     6145#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6146msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6147msgstr ""
     6148
     6149#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6150#, java-format
     6151msgid "Request details: {0}"
     6152msgstr ""
     6153
     6154#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6155#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6156msgid "Do you want to allow this?"
     6157msgstr ""
     6158
     6159#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6160#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6161msgid "Confirm Remote Control action"
     6162msgstr ""
     6163
     6164#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6165msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6166msgstr ""
     6167
     6168#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6169msgid "load data from API"
     6170msgstr ""
     6171
     6172#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6173msgid "change the selection"
     6174msgstr ""
     6175
     6176#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6177msgid "change the viewport"
     6178msgstr ""
     6179
     6180#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6181msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6182msgstr ""
     6183
     6184#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6185msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6186msgstr ""
     6187
     6188#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6189#, java-format
     6190msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6191msgstr ""
     6192
     6193#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6194msgid "Remote Control"
     6195msgstr ""
     6196
     6197#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6198msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6199msgstr ""
     6200
     6201#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6202msgid ""
     6203"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6204"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6205"talking to the plugin."
     6206msgstr ""
     6207
     6208#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6209msgid "Permitted actions"
     6210msgstr ""
     6211
     6212#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6213msgid ""
     6214"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6215"move mouse.   Select: Click."
     6216msgstr ""
     6217
     6218#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6219msgid "Slippy map"
     6220msgstr "Mapa \"Slippy\""
     6221
     6222#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6223msgid "Grid origin location"
     6224msgstr ""
     6225
     6226#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6227msgid "Grid rotation"
     6228msgstr ""
     6229
     6230#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6231msgid "World"
     6232msgstr ""
     6233
     6234#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6235msgid "Grid layout"
     6236msgstr ""
     6237
     6238#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6239msgid "Grid layer:"
     6240msgstr ""
     6241
     6242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6246msgid "Validation errors"
     6247msgstr ""
     6248
     6249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6250msgid "Open the validation window."
     6251msgstr ""
     6252
     6253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6254msgid "Zoom to problem"
     6255msgstr ""
     6256
     6257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6258msgid "Validate"
     6259msgstr "Zweryfikuj"
     6260
     6261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6262msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6263msgstr ""
     6264
     6265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6266msgid "Fix"
     6267msgstr "Napraw"
     6268
     6269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6270msgid "Fix the selected errors."
     6271msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
     6272
     6273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6274msgid "Ignore"
     6275msgstr "Zignoruj"
     6276
     6277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6278msgid "Ignore the selected errors next time."
     6279msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem."
     6280
     6281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6282msgid "Whole group"
     6283msgstr "Całą grupę"
     6284
     6285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6286msgid "Single elements"
     6287msgstr "Pojedyncze elementy"
     6288
     6289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6290msgid "Nothing"
     6291msgstr "Nic"
     6292
     6293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6294msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6295msgstr ""
     6296
     6297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6298msgid "Ignoring elements"
     6299msgstr ""
     6300
     6301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6302msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6303msgstr ""
     6304
     6305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6306msgid "Crossing ways."
     6307msgstr ""
     6308
     6309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6310msgid ""
     6311"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6312"layer, but are not connected by a node."
     6313msgstr ""
     6314
     6315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6316msgid "Crossing ways"
     6317msgstr ""
     6318
     6319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6320msgid "Similar named ways."
     6321msgstr ""
     6322
     6323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6324msgid ""
     6325"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6326msgstr ""
     6327
     6328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6329msgid "Similar named ways"
     6330msgstr ""
     6331
     6332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6333msgid "Unclosed Ways."
     6334msgstr ""
     6335
     6336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6337msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6338msgstr ""
     6339
     6340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6341#, java-format
     6342msgid "natural type {0}"
     6343msgstr ""
     6344
     6345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6346#, java-format
     6347msgid "landuse type {0}"
     6348msgstr ""
     6349
     6350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6351#, java-format
     6352msgid "amenities type {0}"
     6353msgstr ""
     6354
     6355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6356#, java-format
     6357msgid "sport type {0}"
     6358msgstr ""
     6359
     6360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6361#, java-format
     6362msgid "tourism type {0}"
     6363msgstr ""
     6364
     6365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6366#, java-format
     6367msgid "shop type {0}"
     6368msgstr ""
     6369
     6370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6371#, java-format
     6372msgid "leisure type {0}"
     6373msgstr ""
     6374
     6375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6376#, java-format
     6377msgid "waterway type {0}"
     6378msgstr ""
     6379
     6380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6381msgid "building"
     6382msgstr "budynek"
     6383
     6384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6385msgid "area"
     6386msgstr "obszar"
     6387
     6388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6389msgid "Unclosed way"
     6390msgstr ""
     6391
     6392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6393msgid "Duplicated way nodes."
     6394msgstr ""
     6395
     6396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6397msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6398msgstr ""
     6399
     6400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6401msgid "Duplicated way nodes"
     6402msgstr ""
     6403
     6404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6405msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6406msgstr ""
     6407
     6408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6409msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6410msgstr ""
     6411
     6412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6413msgid "Unnamed ways"
     6414msgstr "Drogi bez nazwy"
     6415
     6416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6417msgid "Untagged ways"
     6418msgstr ""
     6419
     6420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6421msgid "Empty ways"
     6422msgstr ""
     6423
     6424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6425msgid "One node ways"
     6426msgstr ""
     6427
     6428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6430msgid "Self-intersecting ways"
     6431msgstr ""
     6432
     6433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6434msgid ""
     6435"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6436msgstr ""
     6437
     6438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6439msgid "Untagged nodes."
     6440msgstr ""
     6441
     6442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6443msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6444msgstr ""
     6445
     6446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6447msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6448msgstr ""
     6449
     6450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6451msgid "Properties checker :"
     6452msgstr ""
     6453
     6454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6455msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6456msgstr ""
     6457
     6458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6459#, java-format
     6460msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6461msgstr ""
     6462
     6463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6464#, java-format
     6465msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6466msgstr ""
     6467
     6468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6469#, java-format
     6470msgid ""
     6471"Could not access data file(s):\n"
     6472"{0}"
     6473msgstr ""
     6474
     6475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6476msgid "Illegal tag/value combinations"
     6477msgstr ""
     6478
     6479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6480msgid "Painting problem"
     6481msgstr ""
     6482
     6483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6484#, java-format
     6485msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6486msgstr ""
     6487
     6488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6489msgid "Tags with empty values"
     6490msgstr ""
     6491
     6492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6493msgid "Invalid property key"
     6494msgstr ""
     6495
     6496#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6497msgid "Invalid white space in property key"
     6498msgstr ""
     6499
     6500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6501msgid "Property values start or end with white space"
     6502msgstr ""
     6503
     6504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6505msgid "Property values contain HTML entity"
     6506msgstr ""
     6507
     6508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6509#, java-format
     6510msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6511msgstr ""
     6512
     6513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6514msgid "Unknown property values"
     6515msgstr ""
     6516
     6517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6518msgid "FIXMES"
     6519msgstr "DO POPRAWKI"
     6520
     6521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6522msgid "Check property keys."
     6523msgstr ""
     6524
     6525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6526msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6527msgstr ""
     6528
     6529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6530msgid "Use complex property checker."
     6531msgstr ""
     6532
     6533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6534msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6535msgstr ""
     6536
     6537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6540msgid "TagChecker source"
     6541msgstr ""
     6542
     6543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6544msgid ""
     6545"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6546"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6547msgstr ""
     6548
     6549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6550msgid "Add a new source to the list."
     6551msgstr ""
     6552
     6553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6554msgid "Edit the selected source."
     6555msgstr ""
     6556
     6557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6558msgid "Data sources"
     6559msgstr ""
     6560
     6561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6562msgid "Check property values."
     6563msgstr ""
     6564
     6565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6566msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6567msgstr ""
     6568
     6569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6570msgid "Check for FIXMES."
     6571msgstr ""
     6572
     6573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6574msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6575msgstr ""
     6576
     6577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6578msgid "Check for paint notes."
     6579msgstr ""
     6580
     6581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6582msgid "Check if map paining found data errors."
     6583msgstr ""
     6584
     6585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6586msgid "Use default data file."
     6587msgstr ""
     6588
     6589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6590msgid "Use the default data file (recommended)."
     6591msgstr ""
     6592
     6593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6594msgid "Use default spellcheck file."
     6595msgstr ""
     6596
     6597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6598msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6599msgstr ""
     6600
     6601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6602msgid "Fix properties"
     6603msgstr ""
     6604
     6605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6606msgid "Could not find element type"
     6607msgstr ""
     6608
     6609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6610msgid "Could not find warning level"
     6611msgstr ""
     6612
     6613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6614#, java-format
     6615msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6616msgstr ""
     6617
     6618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6619#, java-format
     6620msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6621msgstr ""
     6622
     6623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6624msgid "Unconnected ways."
     6625msgstr ""
     6626
     6627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6628msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6629msgstr ""
     6630
     6631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6632msgid "Way end node near other highway"
     6633msgstr ""
     6634
     6635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6636msgid "Way end node near other way"
     6637msgstr ""
     6638
     6639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6640msgid "Way node near other way"
     6641msgstr ""
     6642
     6643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6644msgid "Connected way end node near other way"
     6645msgstr ""
     6646
     6647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6648msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6649msgstr ""
     6650
     6651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6652msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6653msgstr ""
     6654
     6655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6656msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6657msgstr ""
     6658
     6659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6660msgid "Reversed water: land not on left side"
     6661msgstr ""
     6662
     6663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6664msgid "Reversed land: land not on left side"
     6665msgstr ""
     6666
     6667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6668msgid "Overlapping ways."
     6669msgstr ""
     6670
     6671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6672msgid ""
     6673"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6674"than one way."
     6675msgstr ""
     6676
     6677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6678msgid "Overlapping areas"
     6679msgstr ""
     6680
     6681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6682msgid "Overlapping highways (with area)"
     6683msgstr ""
     6684
     6685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6686msgid "Overlapping railways (with area)"
     6687msgstr ""
     6688
     6689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6690msgid "Overlapping ways (with area)"
     6691msgstr ""
     6692
     6693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6694msgid "Overlapping highways"
     6695msgstr ""
     6696
     6697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6698msgid "Overlapping railways"
     6699msgstr ""
     6700
     6701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6702msgid "Overlapping ways"
     6703msgstr ""
     6704
     6705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6707msgid "Nodes with same name"
     6708msgstr ""
     6709
     6710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6711msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6712msgstr ""
     6713
     6714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6715#, java-format
     6716msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6717msgstr ""
     6718
     6719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6720msgid "Coastlines."
     6721msgstr ""
     6722
     6723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6724msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6725msgstr ""
     6726
     6727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6728msgid "Unordered coastline"
     6729msgstr ""
     6730
     6731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     6732msgid "Duplicated nodes."
     6733msgstr ""
     6734
     6735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     6736msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6737msgstr ""
     6738
     6739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     6740msgid "Duplicated nodes"
     6741msgstr ""
     6742
     6743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6744msgid "Errors"
     6745msgstr "Błędy"
     6746
     6747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6748msgid "validation error"
     6749msgstr ""
     6750
     6751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6752msgid "Warnings"
     6753msgstr ""
     6754
     6755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6756msgid "validation warning"
     6757msgstr ""
     6758
     6759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6760msgid "Other"
     6761msgstr ""
     6762
     6763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6764msgid "validation other"
     6765msgstr ""
     6766
     6767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6768msgid "No validation errors"
     6769msgstr ""
     6770
     6771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6772msgid "Use ignore list."
     6773msgstr ""
     6774
     6775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6776msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     6777msgstr ""
     6778
     6779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6780msgid "Use error layer."
     6781msgstr ""
     6782
     6783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6784msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6785msgstr ""
     6786
     6787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6788msgid "On demand"
     6789msgstr ""
     6790
     6791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6792msgid "On upload"
     6793msgstr ""
     6794
     6795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6796msgid ""
     6797"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6798"programs."
     6799msgstr ""
     6800
     6801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6802#, java-format
     6803msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6804msgstr ""
     6805
     6806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6807msgid "Data validator"
     6808msgstr ""
     6809
     6810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     6811msgid "Grid"
     6812msgstr ""
     6813
     6814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     6815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     6816#, java-format
     6817msgid ""
     6818"Error initializing test {0}:\n"
     6819" {1}"
     6820msgstr ""
     6821
     6822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6823#, java-format
     6824msgid "{0}, ..."
     6825msgstr "{0}, ..."
     6826
     6827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6829msgid "Validation"
     6830msgstr ""
     6831
     6832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6833msgid "Performs the data validation"
     6834msgstr ""
     6835
     6836#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     6837#, fuzzy
     6838msgid "User"
     6839msgstr "Nazwa użytkownika"
     6840
     6841#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     6842#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     6843msgid "Show Author Panel"
     6844msgstr ""
     6845
     6846#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     6847msgid "Open User Page"
     6848msgstr ""
     6849
     6850#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     6851#, fuzzy
     6852msgid "Open User Page in browser"
     6853msgstr "Otwórz w przeglądarce"
     6854
     6855#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     6856msgid "Select User's Data"
     6857msgstr ""
     6858
     6859#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     6860msgid "Replaces Selection with Users data"
     6861msgstr ""
     6862
     6863#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     6864#, fuzzy
     6865msgid "Please select some data"
     6866msgstr "Proszę zaznaczyć wartość"
     6867
     6868#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     6869msgid "Please choose a user using the author panel"
     6870msgstr ""
     6871
     6872#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     6873msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     6874msgstr ""
     6875
     6876#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6877msgid "Install"
     6878msgstr "Zainstaluj"
     6879
     6880#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6881msgid "Version"
     6882msgstr "Wersja"
     6883
     6884#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     6885msgid "Add Site"
     6886msgstr ""
     6887
     6888#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     6889msgid "Update Site URL"
     6890msgstr "Adres URL serwera"
     6891
     6892#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     6893msgid "Invalid URL"
     6894msgstr ""
     6895
     6896#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6897msgid "Delete Site(s)"
     6898msgstr ""
     6899
     6900#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6901msgid "Please select the site to delete."
     6902msgstr ""
     6903
     6904#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     6905msgid "Check Site(s)"
     6906msgstr ""
     6907
     6908#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     6909msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6910msgstr ""
     6911
     6912#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     6913msgid "Add a new plugin site."
     6914msgstr ""
     6915
     6916#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6917msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6918msgstr ""
     6919
     6920#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6921msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6922msgstr ""
     6923
     6924#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     6925msgid "Update Sites"
     6926msgstr ""
     6927
     6928#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6929#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6930msgid "Duplicate Way"
     6931msgstr ""
     6932
     6933#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     6934msgid "Duplicate selected ways."
     6935msgstr ""
     6936
     6937#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     6938msgid "Can't duplicate unordered way."
     6939msgstr ""
     6940
     6941#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     6942msgid "You must select at least one way."
     6943msgstr ""
     6944
     6945#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     6946msgid "Create duplicate way"
    68396947msgstr ""
    68406948
     
    68736981#: trans_wms.java:19
    68746982msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    6875 msgstr ""
    6876 
    6877 #: trans_validator.java:38
    6878 msgid "oneway tag on a node"
    6879 msgstr ""
    6880 
    6881 #: trans_validator.java:39
    6882 msgid "bridge tag on a node"
    6883 msgstr ""
    6884 
    6885 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    6886 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    6887 msgid "wrong highway tag on a node"
    6888 msgstr ""
    6889 
    6890 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    6891 msgid "highway without a reference"
    6892 msgstr ""
    6893 
    6894 #: trans_validator.java:47
    6895 msgid "temporary highway type"
    6896 msgstr ""
    6897 
    6898 #: trans_validator.java:48
    6899 msgid "misspelled key name"
    6900 msgstr ""
    6901 
    6902 #: trans_validator.java:50
    6903 msgid "cycleway with tag bicycle"
    6904 msgstr ""
    6905 
    6906 #: trans_validator.java:51
    6907 msgid "footway with tag foot"
    6908 msgstr ""
    6909 
    6910 #: trans_validator.java:54
    6911 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    6912 msgstr ""
    6913 
    6914 #: trans_validator.java:55
    6915 msgid "barrier used on a way"
    6916 msgstr ""
    6917 
    6918 #: trans_validator.java:58
    6919 msgid "maxspeed used for footway"
    6920 msgstr ""
    6921 
    6922 #: trans_validator.java:60
    6923 msgid "layer tag with + sign"
    6924 msgstr ""
    6925 
    6926 #: trans_validator.java:62
    6927 msgid "street name contains ss"
    6928 msgstr "nazwa ulicy zawiera ss"
    6929 
    6930 #: trans_validator.java:63
    6931 msgid "abbreviated street name"
    69326983msgstr ""
    69336984
     
    70317082#: specialmessages.java:9
    70327083msgid "could not get audio input stream from input URL"
     7084msgstr ""
     7085
     7086#: trans_validator.java:38
     7087msgid "oneway tag on a node"
     7088msgstr ""
     7089
     7090#: trans_validator.java:39
     7091msgid "bridge tag on a node"
     7092msgstr ""
     7093
     7094#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7095#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7096msgid "wrong highway tag on a node"
     7097msgstr ""
     7098
     7099#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7100msgid "highway without a reference"
     7101msgstr ""
     7102
     7103#: trans_validator.java:48
     7104msgid "temporary highway type"
     7105msgstr ""
     7106
     7107#: trans_validator.java:49
     7108msgid "misspelled key name"
     7109msgstr ""
     7110
     7111#: trans_validator.java:51
     7112msgid "cycleway with tag bicycle"
     7113msgstr ""
     7114
     7115#: trans_validator.java:52
     7116msgid "footway with tag foot"
     7117msgstr ""
     7118
     7119#: trans_validator.java:55
     7120msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7121msgstr ""
     7122
     7123#: trans_validator.java:56
     7124msgid "barrier used on a way"
     7125msgstr ""
     7126
     7127#: trans_validator.java:59
     7128msgid "maxspeed used for footway"
     7129msgstr ""
     7130
     7131#: trans_validator.java:61
     7132msgid "layer tag with + sign"
     7133msgstr ""
     7134
     7135#: trans_validator.java:63
     7136msgid "street name contains ss"
     7137msgstr "nazwa ulicy zawiera ss"
     7138
     7139#: trans_validator.java:64
     7140msgid "abbreviated street name"
     7141msgstr ""
     7142
     7143#: trans_validator.java:66
     7144msgid "relation without type"
     7145msgstr ""
     7146
     7147#: trans_validator.java:68
     7148msgid "restaurant without name"
     7149msgstr ""
     7150
     7151#: trans_validator.java:69
     7152msgid "unusual named way type"
     7153msgstr ""
     7154
     7155#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7156msgid "unusual tag combination"
    70337157msgstr ""
    70347158
  • applications/editors/josm/i18n/po/ro.po

    r12873 r12968  
    88"Project-Id-Version: JOSM\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2008-12-23 03:09+0000\n"
    1212"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu@mybox.ro>\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
    1818"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:02+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:48+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
     
    2323"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    2424
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     26msgid "Update Plugins"
     27msgstr ""
     28
     29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     30#, java-format
     31msgid ""
     32"There were problems with the following plugins:\n"
     33"\n"
     34" {0}"
     35msgstr ""
     36
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     38#, java-format
     39msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     41msgstr[0] ""
     42msgstr[1] ""
     43
     44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     45#, java-format
     46msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     47msgstr ""
     48
     49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     50#, java-format
     51msgid ""
     52"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     53msgstr ""
     54
     55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     56#, java-format
     57msgid "An error occurred in plugin {0}"
     58msgstr ""
     59
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     63#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     64#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     65#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     66#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     67#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     68#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     69#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     70#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     71#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     72#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     73msgid "unknown"
     74msgstr "necunoscut"
     75
     76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     77msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     78msgstr ""
     79
     80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     81msgid "Contacting Server..."
     82msgstr ""
     83
     84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     87msgid "Downloading OSM data..."
     88msgstr "Descarc datele OSM..."
     89
     90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     91msgid ""
     92"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     93"some time."
     94msgstr ""
     95
     96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     97msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     98msgstr ""
     99
     100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     101msgid "Commit comment"
     102msgstr ""
     103
     104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     105#, java-format
     106msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     107msgstr ""
     108
     109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     110#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     111#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     112#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     113#, java-format
     114msgid "An error occurred: {0}"
     115msgstr ""
     116
     117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     118msgid "Opening changeset..."
     119msgstr ""
     120
     121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     122msgid "Server does not support changesets"
     123msgstr ""
     124
     125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     131msgid "Unknown host"
     132msgstr "Gazdă necunoscută"
     133
     134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     135msgid "Preparing..."
     136msgstr ""
     137
     138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     139msgid "Uploading..."
     140msgstr ""
     141
     142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     143msgid "Closing changeset..."
     144msgstr ""
     145
     146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     147msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     148msgstr ""
     149
     150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     151msgid "Error during parse."
     152msgstr "Eroare la prelucrare."
     153
     154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     156msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     157msgstr ""
     158
     159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     161msgid "Preparing data..."
     162msgstr "Pregătesc datele..."
     163
     164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     166msgid "Unknown version"
     167msgstr "Versiune necunoscută"
     168
     169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     170msgid "Found <nd> element in non-way."
     171msgstr ""
     172
     173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     174msgid "<nd> has zero ref"
     175msgstr ""
     176
     177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     178msgid "Found <member> element in non-relation."
     179msgstr ""
     180
     181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     182msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     183msgstr ""
     184
     185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     186msgid "Illegal object with id=0"
     187msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
     188
     189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     190#, java-format
     191msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     192msgstr ""
     193
     194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     195msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     196msgstr ""
     197
     198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     199msgid "Ill-formed node id"
     200msgstr ""
     201
     202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     205msgid "Contacting OSM Server..."
     206msgstr ""
     207
     208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     209#, java-format
     210msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     211msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
     212
     213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     214msgid "Incorrect password or username."
     215msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
     216
     217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     219msgid "Username"
     220msgstr "Nume utilizator"
     221
     222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     224msgid "Password"
     225msgstr "Parolă"
     226
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     228msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     229msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
     230
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     232msgid "Save user and password (unencrypted)"
     233msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
     234
     235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     236msgid "Enter Password"
     237msgstr "Introduceţi parola"
     238
     239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     240msgid "Aborting..."
     241msgstr "Anulez..."
     242
     243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     247msgid "Help"
     248msgstr "Ajutor"
     249
     250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     251#, java-format
     252msgid ""
     253"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     254"required."
     255msgstr ""
     256
     257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     258#, java-format
     259msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     260msgstr ""
     261
     262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     263#, java-format
     264msgid "Plugin not found: {0}."
     265msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
     266
     267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     268#, java-format
     269msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     270msgstr ""
     271
     272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     273msgid ""
     274"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     275"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     276msgstr ""
     277
     278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     279#, java-format
     280msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     281msgstr ""
     282
     283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     284msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     285msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263."
     286
     287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     288msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     289msgstr ""
     290"Indiciu: Anumite modificări au apărut în urma transmiterii de date noi la "
     291"server."
     292
     293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     294msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     295msgstr ""
     296
     297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     299msgid "Unsaved Changes"
     300msgstr "Modificări nesalvate"
     301
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     303#, java-format
     304msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     305msgstr ""
     306
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     308#, java-format
     309msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     310msgstr ""
     311
     312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     313msgid "This is after the end of the recording"
     314msgstr ""
     315
     316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     317msgid "Error playing sound"
     318msgstr ""
     319
    25320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
    26321#, java-format
     
    136431msgstr ""
    137432
    138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    139 msgid "This is after the end of the recording"
    140 msgstr ""
    141 
    142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    143 msgid "Error playing sound"
    144 msgstr ""
    145 
    146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    149 msgid "Contacting OSM Server..."
    150 msgstr ""
    151 
    152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    155 msgid "Downloading OSM data..."
    156 msgstr "Descarc datele OSM..."
    157 
    158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    160 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    161 msgstr ""
    162 
    163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    165 msgid "Preparing data..."
    166 msgstr "Pregătesc datele..."
    167 
    168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    169 msgid "Error during parse."
    170 msgstr "Eroare la prelucrare."
    171 
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
    173 msgid ""
    174 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    175 "some time."
    176 msgstr ""
    177 
    178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    179 #, java-format
    180 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    181 msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
    182 
    183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    185 msgid "Unknown version"
    186 msgstr "Versiune necunoscută"
    187 
    188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    189 msgid "Found <nd> element in non-way."
    190 msgstr ""
    191 
    192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    193 msgid "<nd> has zero ref"
    194 msgstr ""
    195 
    196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    197 msgid "Found <member> element in non-relation."
    198 msgstr ""
    199 
    200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    201 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    202 msgstr ""
    203 
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    205 msgid "Illegal object with id=0"
    206 msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
    207 
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    209 #, java-format
    210 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    211 msgstr ""
    212 
    213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    214 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    215 msgstr ""
    216 
    217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    218 msgid "Ill-formed node id"
    219 msgstr ""
    220 
    221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    222 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    223 msgstr ""
    224 
    225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    226 msgid "Contacting Server..."
    227 msgstr ""
    228 
    229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    230 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    231 msgstr ""
    232 
    233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    234 msgid "Commit comment"
    235 msgstr ""
    236 
    237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    238 #, java-format
    239 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    240 msgstr ""
    241 
    242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    243 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    244 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    245 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    246 #, java-format
    247 msgid "An error occurred: {0}"
    248 msgstr ""
    249 
    250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    251 msgid "Opening changeset..."
    252 msgstr ""
    253 
    254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    255 msgid "Server does not support changesets"
    256 msgstr ""
    257 
    258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    264 msgid "Unknown host"
    265 msgstr "Gazdă necunoscută"
    266 
    267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    268 msgid "Preparing..."
    269 msgstr ""
    270 
    271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    272 msgid "Uploading..."
    273 msgstr ""
    274 
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    276 msgid "Closing changeset..."
    277 msgstr ""
    278 
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    280 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    281 msgstr ""
    282 
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    284 msgid "Incorrect password or username."
    285 msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
    286 
    287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    289 msgid "Username"
    290 msgstr "Nume utilizator"
    291 
    292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    294 msgid "Password"
    295 msgstr "Parolă"
    296 
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    298 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    299 msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
    300 
    301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    302 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    303 msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
    304 
    305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    306 msgid "Enter Password"
    307 msgstr "Introduceţi parola"
    308 
    309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    310 msgid "Aborting..."
    311 msgstr "Anulez..."
    312 
    313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    317 msgid "Help"
    318 msgstr "Ajutor"
    319 
    320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
    321 #, java-format
    322 msgid ""
    323 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    324 "required."
    325 msgstr ""
    326 
    327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    328 #, java-format
    329 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    330 msgstr ""
    331 
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    333 #, java-format
    334 msgid "Plugin not found: {0}."
    335 msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
    336 
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    338 #, java-format
    339 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    340 msgstr ""
    341 
    342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
    343 msgid ""
    344 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    345 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    346 msgstr ""
    347 
    348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    349 #, java-format
    350 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    351 msgstr ""
    352 
    353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    354 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    355 msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263."
    356 
    357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    358 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    359 msgstr ""
    360 "Indiciu: Anumite modificări au apărut în urma transmiterii de date noi la "
    361 "server."
    362 
    363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    364 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    365 msgstr ""
    366 
    367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    369 msgid "Unsaved Changes"
    370 msgstr "Modificări nesalvate"
    371 
    372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    373 #, java-format
    374 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    375 msgstr ""
    376 
    377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    378 #, java-format
    379 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    380 msgstr ""
    381 
    382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    383 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    384 msgstr ""
    385 
    386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    387 msgid "min lat"
    388 msgstr "min lat"
    389 
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    391 msgid "min lon"
    392 msgstr "min lon"
    393 
    394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    395 msgid "max lat"
    396 msgstr "max lat"
    397 
    398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    399 msgid "max lon"
    400 msgstr "max lon"
    401 
    402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    403 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    404 msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
    405 
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    407 msgid "Bounding Box"
    408 msgstr ""
    409 
    410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    411 msgid "Bookmarks"
    412 msgstr "Semne de carte"
    413 
     433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     434msgid ""
     435"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     436"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     437msgstr ""
     438
     439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     440msgid "Old key"
     441msgstr ""
     442
     443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     444msgid "Old value"
     445msgstr ""
     446
     447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     448msgid "New key"
     449msgstr ""
     450
     451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     452msgid "New value"
     453msgstr ""
     454
     455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     456msgid "Apply?"
     457msgstr ""
     458
     459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     460msgid "Apply selected changes"
     461msgstr ""
     462
     463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     464msgid "Don't apply changes"
     465msgstr ""
     466
     467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     472#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     473#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     474#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     475msgid "Cancel"
     476msgstr "Renunţă"
     477
     478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     479msgid "Please select which property changes you want to apply."
     480msgstr ""
     481
     482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     483msgid "Properties of "
     484msgstr ""
     485
     486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     487msgid "Roles in relations referring to"
     488msgstr ""
     489
     490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     491msgid "Automatic tag correction"
     492msgstr ""
     493
     494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     495msgid "Relation"
     496msgstr ""
     497
     498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     499msgid "Old role"
     500msgstr ""
     501
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     503msgid "New role"
     504msgstr ""
     505
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     509msgid "incomplete"
     510msgstr "incomplet"
     511
     512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     516msgid "relation"
     517msgid_plural "relations"
     518msgstr[0] ""
     519msgstr[1] ""
     520
     521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     522#, java-format
     523msgid "{0} member"
     524msgid_plural "{0} members"
     525msgstr[0] ""
     526msgstr[1] ""
     527
     528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     529#, java-format
     530msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     531msgstr ""
     532
     533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     534msgid "Empty member in relation."
     535msgstr ""
     536
     537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     538#, java-format
     539msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     540msgstr ""
     541
     542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     543#, java-format
     544msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     545msgstr ""
     546
     547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     548#, java-format
     549msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     550msgstr ""
     551
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     553#, java-format
     554msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     555msgstr ""
     556
     557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     558#, java-format
     559msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     560msgstr ""
     561
     562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     563#, java-format
     564msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     565msgstr ""
     566
     567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     568#, java-format
     569msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     570msgstr ""
     571
     572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     573#, java-format
     574msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     575msgstr ""
     576
     577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     578#, java-format
     579msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     580msgstr ""
     581
     582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     583msgid "untagged"
     584msgstr ""
     585
     586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     587msgid "text"
     588msgstr ""
     589
     590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     592msgid "inactive"
     593msgstr ""
     594
     595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     599msgid "selected"
     600msgstr "selectat"
     601
     602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     609msgid "node"
     610msgid_plural "nodes"
     611msgstr[0] "nod"
     612msgstr[1] "noduri"
     613msgstr[2] "de noduri"
     614
     615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     619msgid "way"
     620msgid_plural "ways"
     621msgstr[0] "cale"
     622msgstr[1] "căi"
     623msgstr[2] "de căi"
     624
     625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     626msgid "untagged way"
     627msgstr ""
     628
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     631msgid "incomplete way"
     632msgstr "cale incompletă"
     633
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     637msgid "background"
     638msgstr "fundal"
     639
     640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     641#, java-format
     642msgid " [id: {0}]"
     643msgstr ""
     644
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     646msgid "highway"
     647msgstr ""
     648
     649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     650msgid "railway"
     651msgstr ""
     652
     653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     654msgid "waterway"
     655msgstr ""
     656
     657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     658msgid "landuse"
     659msgstr ""
     660
     661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     663#, java-format
     664msgid "{0} node"
     665msgid_plural "{0} nodes"
     666msgstr[0] ""
     667msgstr[1] ""
     668msgstr[2] ""
     669
     670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     671#, fuzzy, java-format
     672msgid "Error: {0}"
     673msgstr "Eroare"
     674
     675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     676#, fuzzy, java-format
     677msgid "Warning: {0}"
     678msgstr "Citesc {0}..."
     679
     680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     681msgid "deleted"
     682msgstr "şters"
     683
     684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     685msgid "true"
     686msgstr "adevărat"
     687
     688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     689msgid "false"
     690msgstr "fals"
     691
     692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     693msgid "different"
     694msgstr "diferit"
     695
     696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     697msgid "position"
     698msgstr "poziţie"
     699
     700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     701#, java-format
     702msgid "Preferences stored on {0}"
     703msgstr ""
     704
     705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     706#, java-format
     707msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     708msgstr ""
     709
     710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     711msgid "Could not load preferences from server."
     712msgstr ""
     713
     714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     715msgid "Decimal Degrees"
     716msgstr ""
     717
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     719msgid "Degrees Minutes Seconds"
     720msgstr ""
     721
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     723msgid "S"
     724msgstr ""
     725
     726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     727msgid "N"
     728msgstr ""
     729
     730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     731msgid "W"
     732msgstr ""
     733
     734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     735msgid "E"
     736msgstr ""
     737
     738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     739msgid "EPSG:4326"
     740msgstr ""
     741
     742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     743#, java-format
     744msgid ""
     745"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     746"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     747"Use another projection system if you are not using\n"
     748"a french WMS server.\n"
     749"Do not upload any data after this message."
     750msgstr ""
     751
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     753msgid ""
     754"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     755"the current Lambert zone limits.\n"
     756"Do not upload any data after this message.\n"
     757"Undo your last action, Save your work \n"
     758"and Start a new layer on the new zone."
     759msgstr ""
     760
     761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     762msgid "Lambert Zone (France)"
     763msgstr ""
     764
     765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     766msgid "Mercator"
     767msgstr ""
     768
     769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     770msgid "Rotate"
     771msgstr ""
     772
     773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     774msgid "RemoveRelationMember"
     775msgstr ""
     776
     777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     778msgid "Sequence"
     779msgstr "Secvenţă"
     780
     781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     782msgid "Move"
     783msgstr "Mută"
     784
     785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     786msgid "Change"
     787msgstr "Schimbă"
     788
     789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     790#, java-format
     791msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     792msgstr ""
     793
     794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     795#, java-format
     796msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     797msgstr ""
     798
     799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     804msgid "object"
     805msgid_plural "objects"
     806msgstr[0] "obiect"
     807msgstr[1] "obiecte"
     808msgstr[2] "de obiecte"
     809
     810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     811#, java-format
     812msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     813msgstr ""
     814
     815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     816#, java-format
     817msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     818msgstr ""
     819
     820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     821#, java-format
     822msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     823msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte"
     824
     825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    414826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    415830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    420 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    421831#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    422832#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    423834msgid "Add"
    424835msgstr "Adaugă"
    425836
    426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    427 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    428 msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
    429 
    430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    431 msgid "Please enter a name for the location."
    432 msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
    433 
    434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    435 msgid "Remove"
    436 msgstr "Elimină"
    437 
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    439 msgid "Select a bookmark first."
    440 msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
    441 
    442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    443 msgid "zoom level"
    444 msgstr ""
    445 
    446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    447 msgid "x from"
    448 msgstr ""
    449 
    450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    452 msgid "to"
    453 msgstr "la"
    454 
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    456 msgid "y from"
    457 msgstr ""
    458 
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    460 msgid "Tile Numbers"
    461 msgstr ""
    462 
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    464 msgid "Data Sources and Types"
    465 msgstr ""
    466 
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    468 msgid "Download as new layer"
    469 msgstr ""
    470 
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    472 msgid "Download Area"
    473 msgstr ""
    474 
    475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    476 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    477 msgstr ""
    478 
    479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    480 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    481 msgstr ""
    482 
    483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    484 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    485 msgstr ""
    486 
    487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    488 msgid "Map"
    489 msgstr ""
    490 
    491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    492 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    493 msgstr ""
    494 
    495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    496 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    497 msgstr ""
    498 
    499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    500 msgid ""
    501 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    502 msgstr ""
    503 
    504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    505 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    506 msgstr ""
    507 
    508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    510 msgid "Upload Preferences"
    511 msgstr ""
    512 
    513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    514 msgid "Upload the current preferences to the server"
    515 msgstr ""
    516 
    517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    520 msgid "string"
    521 msgstr "şir"
    522 
    523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    524 msgid "Name of the user."
    525 msgstr "Numele utilizatorului."
    526 
    527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    528 msgid "OSM Password."
    529 msgstr "Parola OSM."
    530 
    531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    532 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    533 msgstr ""
    534 
    535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    538 msgid "string;string;..."
    539 msgstr "şir;şir;..."
    540 
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    542 msgid ""
    543 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    544 "filename"
    545 msgstr ""
    546 
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    548 msgid ""
    549 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    550 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    551 msgstr ""
    552 
    553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    554 msgid ""
    555 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    556 "URL which returns osm-xml"
    557 msgstr ""
    558 
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    560 msgid "any"
    561 msgstr "oricare"
    562 
    563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    564 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    565 msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
    566 
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     838#, java-format
     839msgid "Delete {1} {0}"
     840msgstr ""
     841
     842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     843#, java-format
     844msgid "Delete {0} {1}"
     845msgstr ""
     846
     847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     848#, java-format
     849msgid ""
     850"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     851"Delete from relation?"
     852msgstr ""
     853
     854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     856msgid "Conflicting relation"
     857msgstr ""
     858
     859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     860#, java-format
     861msgid ""
     862"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     863"Delete from relation?"
     864msgstr ""
     865
     866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     877#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     878#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     880msgid "Delete"
     881msgstr "Şterge"
     882
     883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     884msgid "Split way segment"
     885msgstr ""
     886
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     888msgid ""
     889"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     890"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     891"use them.<br>Do you really want to delete?"
     892msgstr ""
     893
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     897msgid "Paste Tags"
     898msgstr ""
     899
     900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     901msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     902msgstr ""
     903
     904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     916#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     917#, java-format
     918msgid "Edit: {0}"
     919msgstr ""
     920
     921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     923msgid "Toggle GPX Lines"
     924msgstr ""
     925
     926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     928msgid "Draw lines between raw gps points."
     929msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
     930
     931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     932#, java-format
     933msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     934msgstr ""
     935
     936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     940#, java-format
     941msgid "View: {0}"
     942msgstr ""
     943
     944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     946msgid "Open ..."
     947msgstr ""
     948
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     950msgid "Open a file."
     951msgstr "Deschide un fişier."
     952
     953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     960#, java-format
     961msgid "File: {0}"
     962msgstr ""
     963
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     965#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     966#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     967#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     968#, java-format
     969msgid "Error while parsing {0}"
     970msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     971
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     973#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     974#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     975#, java-format
     976msgid "Could not read \"{0}\""
     977msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
     978
     979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     980#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     981#, java-format
     982msgid "Unknown file extension: {0}"
     983msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
     984
     985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     987#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     988#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     989#, java-format
     990msgid "Markers from {0}"
     991msgstr ""
     992
     993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     994msgid "Coordinates imported: "
     995msgstr ""
     996
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     998msgid "Malformed sentences: "
     999msgstr ""
     1000
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1002msgid "Checksum errors: "
     1003msgstr ""
     1004
     1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1006msgid "Unknown sentences: "
     1007msgstr ""
     1008
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1010msgid "Zero coordinates: "
     1011msgstr ""
     1012
     1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1014msgid "NMEA import success"
     1015msgstr ""
     1016
     1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1018msgid "NMEA import faliure!"
     1019msgstr ""
     1020
     1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1022msgid "Delete selected objects."
     1023msgstr ""
     1024
     1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1027msgid "Save as ..."
     1028msgstr ""
     1029
     1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1031msgid "Save the current data to a new file."
     1032msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
     1033
     1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1036msgid "Combine Way"
     1037msgstr ""
     1038
     1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1040msgid "Combine several ways into one."
     1041msgstr ""
     1042
     1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1053#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1054#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1055#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1056#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1057#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1058#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1059#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1061#, java-format
     1062msgid "Tool: {0}"
     1063msgstr ""
     1064
     1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1066msgid "Please select at least two ways to combine."
     1067msgstr ""
     1068
     1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     1070msgid ""
     1071"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1072"combine them?"
     1073msgstr ""
     1074
     1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1076msgid "Combine ways with different memberships?"
     1077msgstr ""
     1078
     1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1080msgid ""
     1081"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1082"reverse some of them?"
     1083msgstr ""
     1084
     1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1086msgid "Change directions?"
     1087msgstr ""
     1088
     1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1091msgid "Enter values for all conflicts."
     1092msgstr ""
     1093
     1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1095#, java-format
     1096msgid "Combine {0} ways"
     1097msgstr ""
     1098
     1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1100msgid "All the ways were empty"
     1101msgstr ""
     1102
     1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1104msgid ""
     1105"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1106"nodes)"
     1107msgstr ""
     1108
     1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1110msgid "data"
     1111msgstr "date"
     1112
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1114msgid "layer"
     1115msgstr "strat"
     1116
     1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1118msgid "selection"
     1119msgstr "selecţie"
     1120
     1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1123msgid "conflict"
     1124msgstr "conflict"
     1125
     1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1128#, java-format
     1129msgid "Zoom to {0}"
     1130msgstr ""
     1131
     1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1133#, java-format
     1134msgid "Zoom the view to {0}."
     1135msgstr ""
     1136
     1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1138msgid "Nothing selected to zoom to."
     1139msgstr ""
     1140
     1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1142msgid "No conflicts to zoom to"
     1143msgstr ""
     1144
     1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1147msgid "Join node to way"
     1148msgstr ""
     1149
     1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1151msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1152msgstr ""
     1153
     1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1155msgid "Join Node and Line"
     1156msgstr ""
     1157
     1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1160msgid "Redo"
     1161msgstr "Refă"
     1162
     1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1164msgid "Redo the last undone action."
     1165msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
     1166
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1170msgid "Create Circle"
     1171msgstr ""
     1172
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1174msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1175msgstr ""
     1176
     1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1178msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1179msgstr ""
     1180
     1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1182msgid "Those nodes are not in a circle."
     1183msgstr ""
     1184
     1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1189msgid "UNKNOWN"
     1190msgstr ""
     1191
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1193msgid "About"
     1194msgstr "Despre"
     1195
     1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1197msgid "Display the about screen."
     1198msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
     1199
     1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    5671201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    5681202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    5691203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    5711204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    5721205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    5741207msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    5751208msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    5761209
    577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    578 msgid "Message of the day not available"
    579 msgstr ""
    580 
    581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    582 msgid "Move right"
    583 msgstr ""
    584 
    585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    591 #, java-format
    592 msgid "Map: {0}"
    593 msgstr ""
    594 
    595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    596 msgid "Move left"
    597 msgstr ""
    598 
    599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    600 msgid "Move up"
    601 msgstr ""
    602 
    603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    604 msgid "Move down"
    605 msgstr ""
    606 
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1212#, java-format
     1213msgid "Version {0}"
     1214msgstr ""
     1215
     1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1217#, java-format
     1218msgid "Last change at {0}"
     1219msgstr ""
     1220
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1222#, java-format
     1223msgid "Java Version {0}"
     1224msgstr "Java Versiunea {0}"
     1225
     1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1227msgid "Homepage"
     1228msgstr "Pagina pricipală"
     1229
     1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1231msgid "Bug Reports"
     1232msgstr "Rapoarte erori"
     1233
     1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1235msgid "News about JOSM"
     1236msgstr "Ştiri despre JOSM"
     1237
     1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1240#: trans_surveyor.java:64
     1241msgid "Info"
     1242msgstr "Informaţii"
     1243
     1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1245msgid "Readme"
     1246msgstr "Citeşte-mă"
     1247
     1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1249msgid "Revision"
     1250msgstr "Revizia"
     1251
     1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1253msgid "Contribution"
     1254msgstr "Contribuţii"
     1255
     1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1258msgid "no description available"
     1259msgstr ""
     1260
     1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1264#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1265msgid "Plugins"
     1266msgstr "Module"
     1267
     1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1269msgid "About JOSM..."
     1270msgstr "Despre JOSM..."
     1271
     1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1273msgid "File could not be found."
     1274msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
     1275
     1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1278msgid "Download from OSM ..."
     1279msgstr ""
     1280
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1282msgid "Download map data from the OSM server."
     1283msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
     1284
     1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1286msgid "Download"
     1287msgstr ""
     1288
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1290msgid "Please select at least one task to download"
     1291msgstr ""
     1292
     1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1296msgid "Paste"
     1297msgstr ""
     1298
     1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1300msgid "Paste contents of paste buffer."
     1301msgstr ""
     1302
     1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1305msgid "UnGlue Ways"
     1306msgstr ""
     1307
     1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1309msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1310msgstr ""
     1311
     1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1313msgid "This node is not glued to anything else."
     1314msgstr ""
     1315
     1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1317msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1318msgstr ""
     1319
     1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1321msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1322msgstr ""
     1323
     1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1325msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1326msgstr ""
     1327
     1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1329msgid "Select either:"
     1330msgstr ""
     1331
     1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1333msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1334msgstr ""
     1335
     1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1337msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1338msgstr ""
     1339
     1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1341msgid ""
     1342"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1343msgstr ""
     1344
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1346msgid ""
     1347"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1348msgstr ""
     1349
     1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1351msgid ""
     1352"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1353"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1354"their\n"
     1355"own copy and all nodes will be selected."
     1356msgstr ""
     1357
     1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1359#, java-format
     1360msgid "Dupe into {0} nodes"
     1361msgstr ""
     1362
     1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1364#, java-format
     1365msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1366msgstr ""
     1367
     1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1370msgid "Merge Nodes"
     1371msgstr ""
     1372
     1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1374msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1375msgstr ""
     1376
     1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1378msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1379msgstr ""
     1380
     1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1382msgid ""
     1383"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1384"to merge them?"
     1385msgstr ""
     1386
     1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1388msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1389msgstr ""
     1390
     1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1392msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1393msgstr ""
     1394
     1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1396#, java-format
     1397msgid "Merge {0} nodes"
     1398msgstr ""
     1399
     1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1403msgid "New"
     1404msgstr ""
     1405
     1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1407msgid "Create a new map."
     1408msgstr ""
     1409
     1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1411msgid "unnamed"
     1412msgstr "fără nume"
     1413
     1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1415msgid "No Shortcut"
     1416msgstr ""
     1417
     1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1420msgid "Upload to OSM ..."
     1421msgstr ""
     1422
     1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1424msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1425msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
     1426
     1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1428msgid "Objects to add:"
     1429msgstr "Obiecte de adăugat:"
     1430
     1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1432msgid "Objects to modify:"
     1433msgstr "Obiecte de modificat:"
     1434
     1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1436msgid "Objects to delete:"
     1437msgstr "Obiecte de şters:"
     1438
     1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1440msgid "Upload these changes?"
     1441msgstr ""
     1442
     1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1444msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1445msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
     1446
     1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1448msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1449msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1452msgid "No changes to upload."
     1453msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
     1454
     1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1456msgid "Uploading data"
     1457msgstr "Transmit datele"
     1458
     1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1461msgid "OSM History Information"
     1462msgstr ""
     1463
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1465msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1466msgstr ""
     1467
     1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1469msgid ""
     1470"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1471"a bug."
     1472msgstr ""
     1473
     1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1475msgid "No document open so nothing to save."
     1476msgstr "Nu este nici un document deschis, nu este nimic de salvat."
     1477
     1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1479msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1480msgstr "Acest document nu conţine date. Salvez oricum?"
     1481
     1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1483msgid "Empty document"
     1484msgstr "Document gol"
     1485
     1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1487msgid ""
     1488"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1489"if you rejected all. Continue?"
     1490msgstr ""
     1491"Există conflicte nerezolvate. Conflictele nu vor fi salvate şi se vor trata "
     1492"ca şi cum aţi refuzat totul. Continui?"
     1493
     1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1495msgid "Conflicts"
     1496msgstr "Conflicte"
     1497
     1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1499msgid "Save GPX file"
     1500msgstr ""
     1501
     1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1503msgid "Save OSM file"
     1504msgstr ""
     1505
     1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1507msgid "Could not back up file."
     1508msgstr ""
     1509
     1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1512msgid "Unknown file extension."
     1513msgstr "Extensie fişier necunoscută."
     1514
     1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1517msgid "An error occurred while saving."
     1518msgstr ""
     1519
     1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1522msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1523msgstr ""
     1524
     1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1528msgid "Align Nodes in Line"
     1529msgstr ""
     1530
     1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1532msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1533msgstr ""
     1534
     1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1536msgid "Please select at least three nodes."
     1537msgstr ""
     1538
     1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1540msgid "Preferences ..."
     1541msgstr ""
     1542
     1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1544msgid "Open a preferences page for global settings."
     1545msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
     1546
     1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1549msgid "Preferences"
     1550msgstr "Preferinţe"
     1551
     1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1553msgid ""
     1554"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1555"tracks."
     1556msgstr ""
     1557
     1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1560msgid "Export to GPX ..."
     1561msgstr ""
     1562
     1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1564msgid "Export the data to GPX file."
     1565msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX."
     1566
     1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1568msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1569msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date."
     1570
     1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1572msgid "gps track description"
     1573msgstr "descrierea pistei gps"
     1574
     1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1576msgid "Add author information"
     1577msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     1578
     1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1580msgid "Real name"
     1581msgstr "Nume real"
     1582
     1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1584msgid "Email"
     1585msgstr "Email"
     1586
     1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1588msgid "Copyright (URL)"
     1589msgstr "Drepturi de autor (adresă)"
     1590
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1592msgid "Predefined"
     1593msgstr "Predefinit"
     1594
     1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1596msgid "Copyright year"
     1597msgstr "An drepturi de autor"
     1598
     1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1600msgid "Keywords"
     1601msgstr "Cuvinte cheie"
     1602
     1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1604msgid "Export options"
     1605msgstr "Opţiuni exportare"
     1606
     1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1608#, fuzzy, java-format
     1609msgid ""
     1610"Error while exporting {0}:\n"
     1611"{1}"
     1612msgstr "Eroare la exportarea {0}"
     1613
     1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1617#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1618#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1619#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1620#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1621#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1622#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1623#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1624msgid "Error"
     1625msgstr "Eroare"
     1626
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1628msgid "Choose a predefined license"
     1629msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită"
     1630
     1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1635msgid "Unselect All"
     1636msgstr ""
     1637
     1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1639msgid "Unselect all objects."
     1640msgstr ""
     1641
     1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1643msgid "Unselect All (Focus)"
     1644msgstr ""
     1645
     1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1647msgid "Unselect All (Escape)"
     1648msgstr ""
     1649
    6081650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6091651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6101653msgid "Zoom in"
    6111654msgstr ""
    6121655
    613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1658msgid "Rename layer"
     1659msgstr "Redenumire strat"
     1660
     1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1662msgid "Also rename the file"
     1663msgstr "Şi redenumeşte şi fişierul"
     1664
     1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1666#, java-format
     1667msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1668msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     1669
     1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1673msgid "Reverse ways"
     1674msgstr ""
     1675
     1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1677msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1678msgstr ""
     1679
     1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1681msgid "Please select at least one way."
     1682msgstr ""
     1683
     1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1685msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1686msgstr ""
     1687
     1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1689#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1690msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1691msgstr ""
     1692
     1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1694msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1695msgstr ""
     1696
     1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1699msgid "Save"
     1700msgstr "Salvează"
     1701
     1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1703msgid "Save the current data."
     1704msgstr "Salvează datele curente."
     1705
     1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1708msgid "Copy"
     1709msgstr ""
     1710
     1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1712msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1713msgstr ""
     1714
     1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1716msgid "Please select something to copy."
     1717msgstr ""
     1718
     1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1721msgid "Next Marker"
     1722msgstr ""
     1723
     1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1725msgid "Play next marker."
     1726msgstr ""
     1727
     1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1735#, java-format
     1736msgid "Audio: {0}"
     1737msgstr ""
     1738
     1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1741msgid "Forward"
     1742msgstr ""
     1743
     1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1745msgid "Jump forward"
     1746msgstr ""
     1747
     1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1750msgid "Previous Marker"
     1751msgstr ""
     1752
     1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1754msgid "Play previous marker."
     1755msgstr ""
     1756
     1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1759msgid "Play/pause"
     1760msgstr ""
     1761
     1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1763msgid "Play/pause audio."
     1764msgstr ""
     1765
     1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1768msgid "Back"
     1769msgstr ""
     1770
     1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1772msgid "Jump back."
     1773msgstr ""
     1774
     1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1777msgid "Slower"
     1778msgstr ""
     1779
     1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1781msgid "Slower Forward"
     1782msgstr ""
     1783
     1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1786msgid "Faster"
     1787msgstr ""
     1788
     1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1790msgid "Faster Forward"
     1791msgstr ""
     1792
     1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1794msgid "Load Selection"
     1795msgstr "Încarcă selecţia"
     1796
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1798#, java-format
     1799msgid "Contact {0}..."
     1800msgstr "Contactez {0}..."
     1801
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1803msgid "Downloading..."
     1804msgstr "Descarc..."
     1805
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1807#, java-format
     1808msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1809msgstr ""
     1810
     1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1812#, java-format
     1813msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1814msgstr ""
     1815
     1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1817msgid "Missing arguments for or."
     1818msgstr ""
     1819
     1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1821msgid "Missing argument for not."
     1822msgstr ""
     1823
     1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1825msgid "Expected closing parenthesis."
     1826msgstr ""
     1827
     1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1829msgid "Search ..."
     1830msgstr ""
     1831
     1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1834msgid "Search for objects."
     1835msgstr "Caută obiecte"
     1836
     1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1838#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1839msgid "Search..."
     1840msgstr ""
     1841
     1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1843#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1844#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1845msgid "No data loaded."
     1846msgstr ""
     1847
     1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1849msgid "Please enter a search string."
     1850msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
     1851
     1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1853msgid ""
     1854"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1855"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1856"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1857"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1858"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1859"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1860"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1861"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1862"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1863"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1864"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1865"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1866"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1867msgstr ""
     1868
     1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1870msgid "replace selection"
     1871msgstr "Înlocuieşte selecţia"
     1872
     1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1874msgid "add to selection"
     1875msgstr "adaugă la selecţie"
     1876
     1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1878msgid "remove from selection"
     1879msgstr "elimină din selecţie"
     1880
     1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1882msgid "case sensitive"
     1883msgstr ""
     1884
     1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1887msgid "Search"
     1888msgstr "Căutare"
     1889
     1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1891#, java-format
     1892msgid "No match found for ''{0}''"
     1893msgstr ""
     1894
     1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1896#, java-format
     1897msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1898msgstr ""
     1899
     1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1901#, java-format
     1902msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1903msgstr ""
     1904
     1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1906#, java-format
     1907msgid "Found {0} matches"
     1908msgstr ""
     1909
     1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1911msgid "CI"
     1912msgstr ""
     1913
     1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1915msgid "CS"
     1916msgstr ""
     1917
    6141918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6151919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6161921msgid "Zoom out"
    6171922msgstr ""
     1923
     1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1926msgid "Duplicate"
     1927msgstr ""
     1928
     1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1930msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1931msgstr ""
     1932
     1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     1936msgid "Align Nodes in Circle"
     1937msgstr "Aliniază noduri în cerc"
     1938
     1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1940msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1941msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     1942
     1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1944msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1945msgstr ""
     1946
     1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     1948msgid "Please select at least four nodes."
     1949msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     1950
     1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1952msgid "Orthogonalize shape"
     1953msgstr ""
     1954
     1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     1956msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     1957msgstr ""
     1958
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     1961msgid "Orthogonalize"
     1962msgstr ""
     1963
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     1965msgid "Only two nodes allowed"
     1966msgstr ""
     1967
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     1969msgid "Selection must consist only of ways."
     1970msgstr ""
     1971
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     1973msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     1974msgstr ""
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     1977msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     1978msgstr ""
     1979
     1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     1981msgid ""
     1982"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     1983"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     1984"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     1985msgstr ""
     1986
     1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     1988msgid "Only one node selected"
     1989msgstr ""
     1990
     1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     1992#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     1993msgid "File exists. Overwrite?"
     1994msgstr "Fişierul există. Îl suprascriu?"
     1995
     1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     1997#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     1998msgid "Overwrite"
     1999msgstr "Suprascrie"
     2000
     2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2003msgid "Open Location..."
     2004msgstr ""
     2005
     2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2007msgid "Open an URL."
     2008msgstr ""
     2009
     2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2011msgid "Separate Layer"
     2012msgstr ""
     2013
     2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2015msgid "Download Location"
     2016msgstr ""
     2017
     2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2020#: trans_surveyor.java:68
     2021msgid "Exit"
     2022msgstr "Ieşire"
     2023
     2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2025msgid "Exit the application."
     2026msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
     2027
     2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2030msgid "Select All"
     2031msgstr ""
     2032
     2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2034msgid ""
     2035"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2036"objects too."
     2037msgstr ""
     2038
     2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2040msgid "up"
     2041msgstr ""
     2042
     2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2047#, java-format
     2048msgid "Move objects {0}"
     2049msgstr ""
     2050
     2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2052msgid "down"
     2053msgstr ""
     2054
     2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2056msgid "left"
     2057msgstr ""
     2058
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2060msgid "right"
     2061msgstr ""
     2062
     2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2064#, java-format
     2065msgid "Move {0}"
     2066msgstr ""
     2067
     2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2069#, java-format
     2070msgid "Moves Objects {0}"
     2071msgstr ""
     2072
     2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2075msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2076msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
     2077
     2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2080msgid "Undo"
     2081msgstr "Anulează"
     2082
     2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2084msgid "Undo the last action."
     2085msgstr "Anulează ultima acţiune."
     2086
     2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2088msgid "Downloading data"
     2089msgstr "Descarc date"
     2090
     2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2092msgid "No data imported."
     2093msgstr "Nu au fost importate date."
     2094
     2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2096msgid "Data Layer"
     2097msgstr "Strat de date"
     2098
     2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2100msgid "OpenStreetMap data"
     2101msgstr "Date OpenStreetMap"
     2102
     2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2104msgid "Downloading GPS data"
     2105msgstr "Descarc date GPS"
     2106
     2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2108msgid "Raw GPS data"
     2109msgstr "Date GPS neprelucrate"
     2110
     2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2112msgid "JOSM Online Help"
     2113msgstr ""
     2114
     2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2117msgid "Open in Browser"
     2118msgstr ""
     2119
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2128#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2129#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2131msgid "Edit"
     2132msgstr "Editare"
     2133
     2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2138msgid "Reload"
     2139msgstr "Reîncarcă"
     2140
     2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2142msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2143msgstr "Se pot edita doar paginile din ajutorul JOSM online"
     2144
     2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2147#, java-format
     2148msgid "Error while loading page {0}"
     2149msgstr ""
     2150
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2152msgid "Delete Mode"
     2153msgstr ""
     2154
     2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2156msgid "Delete nodes or ways."
     2157msgstr ""
     2158
     2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2164#, java-format
     2165msgid "Mode: {0}"
     2166msgstr ""
     2167
     2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2169msgid ""
     2170"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2171"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2172msgstr ""
     2173
     2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2181msgid "Select"
     2182msgstr "Selectaţi"
     2183
     2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2185msgid "Select, move and rotate objects"
     2186msgstr ""
     2187
     2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2189msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2190msgstr ""
     2191
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2194msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2195msgstr ""
     2196
     2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2198msgid ""
     2199"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2200msgstr ""
     2201
     2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2204msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2205msgstr ""
     2206
     2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2208msgid ""
     2209"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2210"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2211msgstr ""
     2212
     2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2214msgid ""
     2215"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2216"+release to synchronize audio at that point."
     2217msgstr ""
     2218
     2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2222msgid "Draw"
     2223msgstr ""
     2224
     2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2226msgid "Draw nodes"
     2227msgstr ""
     2228
     2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2230msgid "Mode: Draw Focus"
     2231msgstr ""
     2232
     2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2234msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2235msgstr ""
     2236
     2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2238msgid "Add node"
     2239msgstr "Adaugă nod"
     2240
     2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2242msgid "Add node into way"
     2243msgstr ""
     2244
     2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2246msgid "Connect existing way to node"
     2247msgstr ""
     2248
     2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2250msgid "Add a new node to an existing way"
     2251msgstr ""
     2252
     2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2254msgid "Add node into way and connect"
     2255msgstr ""
     2256
     2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2258msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2259msgstr ""
     2260
     2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2262msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2263msgstr ""
     2264
     2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2266msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2267msgstr ""
     2268
     2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2270msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2271msgstr ""
     2272
     2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2274msgid "Click to insert a new node."
     2275msgstr ""
     2276
     2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2279msgid "Extrude"
     2280msgstr ""
     2281
     2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2283msgid "Create areas"
     2284msgstr ""
     2285
     2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2287msgid "Extrude Way"
     2288msgstr ""
     2289
     2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2291msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2292msgstr ""
     2293
     2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2295msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2296msgstr ""
     2297
     2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2300msgid "Zoom"
     2301msgstr "Apropie"
     2302
     2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2304msgid "Zoom and move map"
     2305msgstr ""
     2306
     2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2308msgid ""
     2309"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2310"move zoom with right button"
     2311msgstr ""
     2312
     2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2315msgid "Split Way"
     2316msgstr ""
     2317
     2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2319msgid "Split a way at the selected node."
     2320msgstr ""
     2321
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2323msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2324msgstr ""
     2325
     2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2327msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2328msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2329msgstr[0] ""
     2330msgstr[1] ""
     2331
     2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2333msgid ""
     2334"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2335"way also."
     2336msgstr ""
     2337
     2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2339msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2340msgstr ""
     2341
     2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2343msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2344msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2345msgstr[0] ""
     2346msgstr[1] ""
     2347
     2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2350msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2351msgstr ""
     2352
     2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2354msgid ""
     2355"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2356"middle of the way.)"
     2357msgstr ""
     2358
     2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2360msgid ""
     2361"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2362"You should verify this and correct it when necessary."
     2363msgstr ""
     2364
     2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2366#, java-format
     2367msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2368msgstr ""
     2369
     2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2373msgid "Add Node"
     2374msgstr ""
     2375
     2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2377msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2378msgstr ""
     2379
     2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2381msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2382msgstr ""
     2383
     2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2385msgid "Use decimal degrees."
     2386msgstr ""
     2387
     2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2389msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2390msgstr ""
     2391
     2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2393#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2394#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2395msgid "Latitude"
     2396msgstr ""
     2397
     2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2399#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2400#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2401msgid "Longitude"
     2402msgstr ""
     2403
     2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2406msgid "scale"
     2407msgstr "scală"
     2408
     2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2410msgid "Error while parsing"
     2411msgstr "Eroare la prelucrare"
     2412
     2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2414msgid "File not found"
     2415msgstr ""
     2416
     2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2418msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2419msgstr ""
     2420
     2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2422msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2423msgstr ""
     2424
     2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2426msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2427msgstr ""
     2428
     2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2430msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2431msgstr ""
     2432
     2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2434msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2435msgstr ""
     2436
     2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2438msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2439msgstr ""
     2440
     2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2442msgid "(no object)"
     2443msgstr ""
     2444
     2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2446msgid "Could not read bookmarks."
     2447msgstr "Nu am putut citi semnele de carte."
     2448
     2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2450msgid "Could not write bookmark."
     2451msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte."
    6182452
    6192453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    6662500msgstr ""
    6672501
     2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2503msgid "Message of the day not available"
     2504msgstr ""
     2505
     2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2507msgid "Initializing"
     2508msgstr ""
     2509
     2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2511msgid "Move right"
     2512msgstr ""
     2513
     2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2520#, java-format
     2521msgid "Map: {0}"
     2522msgstr ""
     2523
     2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2525msgid "Move left"
     2526msgstr ""
     2527
     2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2529msgid "Move up"
     2530msgstr ""
     2531
     2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2533msgid "Move down"
     2534msgstr ""
     2535
     2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2537msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2538msgstr ""
     2539
     2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2541msgid "min lat"
     2542msgstr "min lat"
     2543
     2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2545msgid "min lon"
     2546msgstr "min lon"
     2547
     2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2549msgid "max lat"
     2550msgstr "max lat"
     2551
     2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2553msgid "max lon"
     2554msgstr "max lon"
     2555
     2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2557msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2558msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
     2559
     2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2561msgid "Bounding Box"
     2562msgstr ""
     2563
     2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2565msgid "Data Sources and Types"
     2566msgstr ""
     2567
     2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2569msgid "Download as new layer"
     2570msgstr ""
     2571
     2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2573msgid "Download Area"
     2574msgstr ""
     2575
     2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2577msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2578msgstr ""
     2579
     2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2581msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2582msgstr ""
     2583
     2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2585msgid "zoom level"
     2586msgstr ""
     2587
     2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2589msgid "x from"
     2590msgstr ""
     2591
     2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2594msgid "to"
     2595msgstr "la"
     2596
     2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2598msgid "y from"
     2599msgstr ""
     2600
     2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2602msgid "Tile Numbers"
     2603msgstr ""
     2604
     2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2606msgid "Bookmarks"
     2607msgstr "Semne de carte"
     2608
     2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2610msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2611msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
     2612
     2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2614msgid "Please enter a name for the location."
     2615msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
     2616
     2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2618msgid "Remove"
     2619msgstr "Elimină"
     2620
     2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2622msgid "Select a bookmark first."
     2623msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
     2624
     2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2626msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2627msgstr ""
     2628
     2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2630msgid "Map"
     2631msgstr ""
     2632
     2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2634msgid "usage"
     2635msgstr "utilizare"
     2636
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2638msgid "options"
     2639msgstr "opţiuni"
     2640
     2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2642msgid "Show this help"
     2643msgstr "Arată acest ajutor"
     2644
     2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2646msgid "Standard unix geometry argument"
     2647msgstr "Argument geometrie unix standard"
     2648
     2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2650msgid "Download the bounding box"
     2651msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
     2652
     2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2654msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2655msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2656
     2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2658msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2659msgstr ""
     2660
     2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2662msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2663msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
     2664
     2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2666msgid "Select with the given search"
     2667msgstr "Selectează cu căutarea dată"
     2668
     2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2670msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2671msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
     2672
     2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2674msgid "Reset the preferences to default"
     2675msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
     2676
     2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2678msgid "Set the language."
     2679msgstr ""
     2680
     2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2682msgid "examples"
     2683msgstr "exemple"
     2684
     2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2686msgid ""
     2687"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2688"some data before --selection"
     2689msgstr ""
     2690"Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
     2691"vă\n"
     2692"că aţi încărcat date înainte de --selection"
     2693
     2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2695msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2696msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
     2697
     2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2699#, java-format
     2700msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2701msgstr ""
     2702
     2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2704#, java-format
     2705msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2706msgstr ""
     2707
     2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2709msgid "Activating updated plugins"
     2710msgstr ""
     2711
     2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2713msgid ""
     2714"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2715"overwrite the existing ones."
     2716msgstr ""
     2717
     2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2719msgid "Loading early plugins"
     2720msgstr ""
     2721
     2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2723msgid "Setting defaults"
     2724msgstr ""
     2725
     2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2727msgid "Creating main GUI"
     2728msgstr ""
     2729
     2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2731msgid "Loading plugins"
     2732msgstr ""
     2733
     2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2735msgid "layer not in list."
     2736msgstr "stratul nu este în listă."
     2737
     2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2739msgid "Contacting the OSM server..."
     2740msgstr "Contactez serverul OSM..."
     2741
    6682742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    6692743#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
    6702744msgid "File"
    6712745msgstr ""
    672 
    673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    681 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    682 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    683 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    684 msgid "Edit"
    685 msgstr "Editare"
    6862746
    6872747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     
    7032763
    7042764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    705 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    706 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    707 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7082765#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7092766#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2767#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2768#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2769#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7102770#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7112771#, java-format
     
    7212781msgstr ""
    7222782
    723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    724 msgid "Contacting the OSM server..."
    725 msgstr "Contactez serverul OSM..."
    726 
    727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2785msgid "Customize line drawing"
     2786msgstr "Personalizează trasarea liniilor"
     2787
     2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2790msgid "Use global settings."
     2791msgstr "Utilizează opţiunile globale."
     2792
     2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2795msgid "Draw lines between points for this layer."
     2796msgstr "Trasează linii între puncte pentru acest strat."
     2797
     2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2800msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2801msgstr "Nu trasa linii între puncte pentru acest strat."
     2802
     2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2805msgid "Select line drawing options"
     2806msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
     2807
     2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2811msgid "Customize Color"
     2812msgstr "Personalizează culoarea"
     2813
     2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2819msgid "gps point"
     2820msgstr "punct gps"
     2821
     2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7282823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7292824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    732 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7332825#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7342826#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    735 msgid "Cancel"
    736 msgstr "Renunţă"
    737 
    738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    739 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    740 msgstr ""
    741 "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
    742 
    743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    745 #, java-format
    746 msgid "This will change up to {0} object."
    747 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     2827msgid "OK"
     2828msgstr "OK"
     2829
     2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2833#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2834msgid "Default"
     2835msgstr "Implicit"
     2836
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2840#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2841msgid "Choose a color"
     2842msgstr "Alegeţi o culoare"
     2843
     2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2845msgid "Markers From Named Points"
     2846msgstr ""
     2847
     2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2849#, java-format
     2850msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2851msgstr ""
     2852
     2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2854msgid "Import Audio"
     2855msgstr ""
     2856
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2858msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2859msgstr ""
     2860
     2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2862msgid "Import images"
     2863msgstr "Importă imagini"
     2864
     2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2867#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2868msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2869msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)"
     2870
     2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2872#, java-format
     2873msgid "{0} track, "
     2874msgid_plural "{0} tracks, "
    7482875msgstr[0] ""
    7492876msgstr[1] ""
    7502877
    751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    752 msgid "An empty value deletes the key."
    753 msgstr ""
    754 
    755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    762 msgid "Key"
    763 msgstr "Cheie"
    764 
    765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    771 msgid "Value"
    772 msgstr "Valoare"
    773 
    774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    776 msgid "Change values?"
    777 msgstr "Schimb valorile?"
    778 
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    780 #, java-format
    781 msgid "Change properties of up to {0} object"
    782 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2879#, java-format
     2880msgid "{0} route, "
     2881msgid_plural "{0} routes, "
    7832882msgstr[0] ""
    7842883msgstr[1] ""
    7852884
    786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    787 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    788 msgstr ""
    789 "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
    790 
    791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    792 msgid "Please select a key"
    793 msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
    794 
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    796 msgid "Please select a value"
    797 msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
    798 
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    801 msgid "Properties/Memberships"
    802 msgstr ""
    803 
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    805 msgid "Properties for selected objects."
    806 msgstr ""
    807 
    808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    816 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    817 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    818 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    819 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    820 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    821 #, java-format
    822 msgid "Toggle: {0}"
    823 msgstr ""
    824 
    825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    826 msgid "Member Of"
    827 msgstr ""
    828 
    829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    831 msgid "Role"
    832 msgstr ""
    833 
    834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    835 #, java-format
    836 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    837 msgstr ""
    838 
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    840 msgid "Change relation"
    841 msgstr ""
    842 
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    847 msgid "Please select the row to edit."
    848 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
    849 
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    853 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    854 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    855 msgid "Please select the row to delete."
    856 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
    857 
    858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    859 msgid "Add Properties"
    860 msgstr ""
    861 
    862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    863 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    864 msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
    865 
    866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    867 msgid "Edit Properties"
    868 msgstr ""
    869 
    870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    871 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    872 msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
    873 
    874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    875 msgid "Delete Properties"
    876 msgstr ""
    877 
    878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    889 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    890 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    891 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    892 msgid "Delete"
    893 msgstr "Şterge"
    894 
    895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    896 msgid "Delete the selected key in all objects"
    897 msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
    898 
    899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    900 msgid "Create new relation"
    901 msgstr ""
    902 
    903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    904 msgid "Edit new relation"
    905 msgstr ""
    906 
    907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    908 #, java-format
    909 msgid "Edit relation #{0}"
    910 msgstr ""
    911 
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    913 msgid ""
    914 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    915 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    916 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    917 "sensible way."
    918 msgstr ""
    919 
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    921 msgid "Occupied By"
    922 msgstr ""
    923 
    924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    925 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    926 msgstr ""
    927 
    928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    929 msgid "Members"
    930 msgstr ""
    931 
    932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    933 msgid "Move the currently selected members up"
    934 msgstr ""
    935 
    936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    937 msgid "Move the currently selected members down"
    938 msgstr ""
    939 
    940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    941 msgid "Add Selected"
    942 msgstr ""
    943 
    944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    945 msgid "Add all currently selected objects as members"
    946 msgstr ""
    947 
    948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    949 msgid "Delete Selected"
    950 msgstr ""
    951 
    952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    953 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    954 msgstr ""
    955 
    956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    957 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    958 msgstr ""
    959 
    960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    966 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    967 msgid "Select"
    968 msgstr "Selectaţi"
    969 
    970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    971 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    972 msgstr ""
    973 
    974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    975 msgid "Download Members"
    976 msgstr ""
    977 
    978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    979 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    980 msgstr ""
    981 
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    983 #, java-format
    984 msgid "Members: {0}"
    985 msgstr ""
    986 
    987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    989 msgid "There were conflicts during import."
    990 msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
    991 
    992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    993 msgid "Error parsing server response."
    994 msgstr ""
    995 
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    999 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1000 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1001 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1002 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1003 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1004 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1005 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1006 msgid "Error"
    1007 msgstr "Eroare"
    1008 
    1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1010 msgid "Cannot connect to server."
    1011 msgstr ""
    1012 
    1013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1014 msgid "Click Reload to refresh list"
    1015 msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
    1016 
    1017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1019 msgid "History"
    1020 msgstr "Istoric"
    1021 
    1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1023 msgid "Display the history of all selected items."
    1024 msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
    1025 
    1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1027 msgid "Object"
    1028 msgstr "Obiect"
    1029 
    1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1031 msgid "Date"
    1032 msgstr "Dată"
    1033 
    1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1038 msgid "Reload"
    1039 msgstr "Reîncarcă"
    1040 
    1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1042 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1043 msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
    1044 
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1046 msgid "Revert"
    1047 msgstr "Anulează"
    1048 
    1049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1050 msgid ""
    1051 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1052 "in the history list."
    1053 msgstr ""
    1054 "Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
    1055 "lista de istoric."
    1056 
    1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1059 msgid "Not implemented yet."
    1060 msgstr "Nu a fost încă implementat."
    1061 
    1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1064 msgid "Authors"
    1065 msgstr ""
    1066 
    1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1068 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1069 msgstr ""
    1070 
    1071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1072 msgid "Author"
    1073 msgstr ""
    1074 
    1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1076 msgid "# Objects"
    1077 msgstr ""
    1078 
    1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1080 msgid "Delete the selected layer."
    1081 msgstr "Şterge stratul selectat."
    1082 
    1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1084 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1085 msgstr ""
    1086 
    1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1088 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1089 msgstr ""
    1090 
    1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1092 msgid "Show/Hide"
    1093 msgstr "Arată/Ascunde"
    1094 
    1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1096 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1097 msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
    1098 
    1099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1100 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1101 msgstr ""
    1102 
    1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1104 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1105 msgstr ""
    1106 
    1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1109 msgid "Layers"
    1110 msgstr "Straturi"
    1111 
    1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1113 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1114 msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
    1115 
    1116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1117 msgid "Move the selected layer one row up."
    1118 msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
    1119 
    1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1121 msgid "Move the selected layer one row down."
    1122 msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
    1123 
    1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1125 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1126 msgstr ""
    1127 
    1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1130 msgid "Current Selection"
    1131 msgstr "Selecţia curentă"
    1132 
    1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1134 msgid "Open a selection list window."
    1135 msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
    1136 
    1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1139 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    1140 msgid ""
    1141 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1142 msgstr ""
    1143 "Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
    1144 "mai sus."
    1145 
    1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1147 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1148 msgstr ""
    1149 
    1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1151 msgid "Refresh the selection list."
    1152 msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
    1153 
    1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1156 msgid "Search"
    1157 msgstr "Căutare"
    1158 
    1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1161 msgid "Search for objects."
    1162 msgstr "Caută obiecte"
    1163 
    1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1165 msgid "Zoom to selection"
    1166 msgstr ""
    1167 
    1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1169 #, fuzzy, java-format
    1170 msgid "{0} way"
    1171 msgid_plural "{0} ways"
    1172 msgstr[0] "cale"
    1173 msgstr[1] "căi"
    1174 msgstr[2] "de căi"
    1175 
    1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1178 #, fuzzy, java-format
    1179 msgid "{0} node"
    1180 msgid_plural "{0} nodes"
    1181 msgstr[0] "nod"
    1182 msgstr[1] "noduri"
    1183 msgstr[2] "de noduri"
    1184 
    1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1186 #, java-format
    1187 msgid "{0} relation"
    1188 msgid_plural "{0} relations"
     2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2886#, java-format
     2887msgid "{0} waypoint"
     2888msgid_plural "{0} waypoints"
    11892889msgstr[0] ""
    11902890msgstr[1] ""
    1191 msgstr[2] ""
    1192 
    1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1194 #, java-format
    1195 msgid "Selection: {0}"
    1196 msgstr ""
    1197 
    1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1200 msgid "Relations"
    1201 msgstr ""
    1202 
    1203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1204 msgid "Open a list of all relations."
    1205 msgstr ""
    1206 
    1207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1210 msgid "New"
    1211 msgstr ""
    1212 
    1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1214 msgid "Create a new relation"
    1215 msgstr ""
    1216 
    1217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1218 msgid "Select this relation"
    1219 msgstr ""
    1220 
    1221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1222 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1223 msgstr ""
    1224 
    1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1226 msgid "Delete the selected relation"
    1227 msgstr ""
    1228 
    1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1231 #: trans_surveyor.java:64
    1232 msgid "Info"
    1233 msgstr "Informaţii"
    1234 
    1235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1237 msgid "Command Stack"
    1238 msgstr "Stivă comenzi"
    1239 
    1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1241 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1242 msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
    1243 
    1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1246 msgid "Conflict"
    1247 msgstr "Conflict"
    1248 
    1249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1250 msgid "Merging conflicts."
    1251 msgstr "Îmbin conflictele."
    1252 
    1253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1254 msgid "Resolve"
    1255 msgstr "Rezolvă"
    1256 
    1257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1258 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1259 msgstr ""
    1260 "Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
    1261 "mai sus."
    1262 
    1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1264 msgid "Please select something from the conflict list."
    1265 msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
    1266 
    1267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1268 msgid "Resolve Conflicts"
    1269 msgstr "Rezolvare conflicte"
     2891
     2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2893#, java-format
     2894msgid "Name: {0}"
     2895msgstr ""
     2896
     2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2898#, java-format
     2899msgid "Description: {0}"
     2900msgstr ""
     2901
     2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2903msgid "Timespan: "
     2904msgstr ""
     2905
     2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2907msgid "Length: "
     2908msgstr ""
     2909
     2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2912msgid "Upload this trace..."
     2913msgstr ""
     2914
     2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2917msgid ""
     2918"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2919"care and check if it works as expected.</html>"
     2920msgstr ""
     2921
     2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2925msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2926msgstr ""
     2927
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2930msgid "Upload raw file: "
     2931msgstr ""
     2932
     2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     2935msgid "Description:"
     2936msgstr ""
     2937
     2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     2939msgid "Tags (keywords in GPX):"
     2940msgstr ""
     2941
     2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     2944msgid "GPX-Upload"
     2945msgstr ""
     2946
     2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     2949msgid "Convert to data layer"
     2950msgstr "Converteşte la strat de date"
     2951
     2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     2954msgid ""
     2955"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     2956"<br>If you want to upload traces, look here:"
     2957msgstr ""
     2958
     2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     2961msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2962msgstr ""
     2963
     2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     2965msgid "time"
     2966msgstr ""
     2967
     2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     2971#, java-format
     2972msgid "Converted from: {0}"
     2973msgstr ""
     2974
     2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     2978msgid "Download from OSM along this track"
     2979msgstr ""
     2980
     2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     2982msgid "Download everything within:"
     2983msgstr ""
     2984
     2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     2986#, java-format
     2987msgid "{0} meters"
     2988msgstr ""
     2989
     2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     2991msgid "Maximum area per request:"
     2992msgstr ""
     2993
     2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     2995#, java-format
     2996msgid "{0} sq km"
     2997msgstr ""
     2998
     2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3000#, java-format
     3001msgid ""
     3002"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3003"wish<br>to continue?</html>"
     3004msgstr ""
     3005
     3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3007#, java-format
     3008msgid "Audio markers from {0}"
     3009msgstr ""
     3010
     3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3012msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3013msgstr ""
     3014
     3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3018#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3019#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3020msgid "name"
     3021msgstr ""
     3022
     3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3025msgid "desc"
     3026msgstr ""
     3027
     3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3029msgid ""
     3030"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3031"omitted."
     3032msgstr ""
     3033
     3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3035msgid ""
     3036"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3037"time were omitted."
     3038msgstr ""
     3039
     3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3041msgid ""
     3042"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3043"track you were playing."
     3044msgstr ""
     3045
     3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3047msgid ""
     3048"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3049"point where you want to synchronize."
     3050msgstr ""
     3051
     3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3053msgid "Unable to create new audio marker."
     3054msgstr ""
     3055
     3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3058#, java-format
     3059msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3060msgstr ""
     3061
     3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3064msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3065msgstr ""
    12703066
    12713067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    12883084msgstr[1] ""
    12893085
    1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1293 msgid "Customize Color"
    1294 msgstr "Personalizează culoarea"
    1295 
    1296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1299 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1300 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1301 msgid "OK"
    1302 msgstr "OK"
    1303 
    1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1307 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1308 msgid "Default"
    1309 msgstr "Implicit"
    1310 
    1311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1314 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1315 msgid "Choose a color"
    1316 msgstr "Alegeţi o culoare"
    1317 
    13183086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13193087msgid "Synchronize Audio"
     
    13253093msgstr ""
    13263094
    1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1329 #, java-format
    1330 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1331 msgstr ""
    1332 
    1333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1335 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1336 msgstr ""
    1337 
    13383095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    13393096msgid "Make Audio Marker at Play Head"
     
    13503107msgstr ""
    13513108
    1352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1355 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1356 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1357 msgid "name"
    1358 msgstr ""
    1359 
    1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1362 msgid "desc"
    1363 msgstr ""
    1364 
    13653109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    13663110msgid "symbol"
     
    13793123msgstr ""
    13803124
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1382 msgid ""
    1383 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1384 "track you were playing."
    1385 msgstr ""
    1386 
    1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1388 msgid ""
    1389 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1390 "point where you want to synchronize."
    1391 msgstr ""
    1392 
    1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1394 msgid "Unable to create new audio marker."
    1395 msgstr ""
    1396 
    1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1399 msgid "Convert to data layer"
    1400 msgstr "Converteşte la strat de date"
    1401 
    1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1404 msgid ""
    1405 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1406 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1407 msgstr ""
    1408 
    1409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1411 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1412 msgstr ""
    1413 
    1414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1417 #, java-format
    1418 msgid "Converted from: {0}"
    1419 msgstr ""
    1420 
    1421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1423 msgid "Upload this trace..."
    1424 msgstr ""
    1425 
    1426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1428 msgid ""
    1429 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1430 "care and check if it works as expected.</html>"
    1431 msgstr ""
    1432 
    1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1436 msgid "Upload track filtered by JOSM"
     3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3126msgid "outside downloaded area"
     3127msgstr ""
     3128
     3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3131msgid "There were conflicts during import."
     3132msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
     3133
     3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3135#, java-format
     3136msgid "{0} consists of:"
     3137msgstr "{0} constă în:"
     3138
     3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3140#, java-format
     3141msgid " ({0} deleted.)"
     3142msgstr " ({0} şters.)"
     3143
     3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3145msgid "Convert to GPX layer"
    14373146msgstr ""
    14383147
     
    14403149#, java-format
    14413150msgid "Upload raw file: {0}"
    1442 msgstr ""
    1443 
    1444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1446 msgid "Upload raw file: "
    1447 msgstr ""
    1448 
    1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1451 msgid "Description:"
    14523151msgstr ""
    14533152
     
    14553154msgid "Tags:"
    14563155msgstr ""
    1457 
    1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1460 msgid "GPX-Upload"
    1461 msgstr ""
    1462 
    1463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1468 msgid "gps point"
    1469 msgstr "punct gps"
    14703156
    14713157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15193205msgstr[2] "{0} de puncte"
    15203206
    1521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1523 msgid "Customize line drawing"
    1524 msgstr "Personalizează trasarea liniilor"
    1525 
    1526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1528 msgid "Use global settings."
    1529 msgstr "Utilizează opţiunile globale."
    1530 
    1531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1533 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1534 msgstr "Trasează linii între puncte pentru acest strat."
    1535 
    1536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1538 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1539 msgstr "Nu trasa linii între puncte pentru acest strat."
    1540 
    1541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1543 msgid "Select line drawing options"
    1544 msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
    1545 
    1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1547 msgid "Markers From Named Points"
    1548 msgstr ""
    1549 
    1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1551 #, java-format
    1552 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1553 msgstr ""
    1554 
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1556 msgid "Import Audio"
    1557 msgstr ""
    1558 
    1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1560 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1561 msgstr ""
    1562 
    1563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1564 msgid "Import images"
    1565 msgstr "Importă imagini"
    1566 
    1567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1569 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1570 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1571 msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)"
    1572 
    1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1574 #, java-format
    1575 msgid "{0} track, "
    1576 msgid_plural "{0} tracks, "
    1577 msgstr[0] ""
    1578 msgstr[1] ""
    1579 
    1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1581 #, java-format
    1582 msgid "{0} route, "
    1583 msgid_plural "{0} routes, "
    1584 msgstr[0] ""
    1585 msgstr[1] ""
    1586 
    1587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1588 #, java-format
    1589 msgid "{0} waypoint"
    1590 msgid_plural "{0} waypoints"
    1591 msgstr[0] ""
    1592 msgstr[1] ""
    1593 
    1594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1595 #, java-format
    1596 msgid "Name: {0}"
    1597 msgstr ""
    1598 
    1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1600 #, java-format
    1601 msgid "Description: {0}"
    1602 msgstr ""
    1603 
    1604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1605 msgid "Timespan: "
    1606 msgstr ""
    1607 
    1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1609 msgid "Length: "
    1610 msgstr ""
    1611 
    1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1613 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1614 msgstr ""
    1615 
    1616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1617 msgid "time"
    1618 msgstr ""
    1619 
    1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1623 msgid "Download from OSM along this track"
    1624 msgstr ""
    1625 
    1626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1627 msgid "Download everything within:"
    1628 msgstr ""
    1629 
    1630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1631 #, java-format
    1632 msgid "{0} meters"
    1633 msgstr ""
    1634 
    1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1636 msgid "Maximum area per request:"
    1637 msgstr ""
    1638 
    1639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1640 #, java-format
    1641 msgid "{0} sq km"
    1642 msgstr ""
    1643 
    1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1645 #, java-format
    1646 msgid ""
    1647 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1648 "wish<br>to continue?</html>"
    1649 msgstr ""
    1650 
    1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1652 #, java-format
    1653 msgid "Audio markers from {0}"
    1654 msgstr ""
    1655 
    1656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1657 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1658 msgstr ""
    1659 
    1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1661 msgid ""
    1662 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1663 "omitted."
    1664 msgstr ""
    1665 
    1666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1667 msgid ""
    1668 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1669 "time were omitted."
    1670 msgstr ""
    1671 
    16723207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    16733208#, java-format
     
    17713306msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat."
    17723307
    1773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1776 msgid "background"
    1777 msgstr "fundal"
    1778 
    1779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1780 msgid "outside downloaded area"
    1781 msgstr ""
    1782 
    1783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1790 msgid "node"
    1791 msgid_plural "nodes"
    1792 msgstr[0] "nod"
    1793 msgstr[1] "noduri"
    1794 msgstr[2] "de noduri"
    1795 
    1796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1800 msgid "way"
    1801 msgid_plural "ways"
    1802 msgstr[0] "cale"
    1803 msgstr[1] "căi"
    1804 msgstr[2] "de căi"
    1805 
    1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1807 #, java-format
    1808 msgid "{0} consists of:"
    1809 msgstr "{0} constă în:"
    1810 
    1811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1812 #, java-format
    1813 msgid " ({0} deleted.)"
    1814 msgstr " ({0} şters.)"
    1815 
    1816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1817 msgid "Convert to GPX layer"
    1818 msgstr ""
    1819 
    1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1822 msgid "scale"
    1823 msgstr "scală"
    1824 
    1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1827 #, java-format
    1828 msgid "Version {0}"
    1829 msgstr ""
    1830 
    1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1832 msgid "Initializing"
    1833 msgstr ""
    1834 
    1835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1836 msgid "Could not read bookmarks."
    1837 msgstr "Nu am putut citi semnele de carte."
    1838 
    1839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1840 msgid "Could not write bookmark."
    1841 msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte."
    1842 
    1843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1844 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1845 msgstr ""
    1846 
    1847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1848 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1849 msgstr ""
    1850 
    1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1852 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1853 msgstr ""
    1854 
    1855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1856 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1857 msgstr ""
    1858 
    1859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1860 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1861 msgstr ""
    1862 
    1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1864 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1865 msgstr ""
    1866 
    1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1868 msgid "(no object)"
     3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3309msgid "Map Projection"
     3310msgstr ""
     3311
     3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3313msgid "Projection method"
     3314msgstr "Metodă de proiecţie"
     3315
     3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3317msgid "Display coordinates as"
     3318msgstr ""
     3319
     3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3321msgid "Shortcut Preferences"
     3322msgstr ""
     3323
     3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3325msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3326msgstr ""
     3327
     3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3329msgid "Action"
     3330msgstr ""
     3331
     3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3333msgid "Shortcut"
     3334msgstr ""
     3335
     3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3337msgid "Default (Auto determined)"
     3338msgstr ""
     3339
     3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3341msgid "Language"
     3342msgstr "Limbă"
     3343
     3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3345msgid "Force lines if no segments imported."
     3346msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
     3347
     3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3349msgid "Draw large GPS points."
     3350msgstr "Desenează puncte GPS mari."
     3351
     3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3353msgid "Color tracks by velocity."
     3354msgstr ""
     3355
     3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3358msgid "Draw Direction Arrows"
     3359msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
     3360
     3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3362msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3363msgstr ""
     3364
     3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3367msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3368msgstr ""
     3369
     3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3371msgid "Draw segment order numbers"
     3372msgstr ""
     3373
     3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3375msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3376msgstr ""
     3377
     3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3379msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3380msgstr ""
     3381
     3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3383msgid "Draw inactive layers in other color"
     3384msgstr ""
     3385
     3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3387msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3388msgstr ""
     3389
     3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3391msgid ""
     3392"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3393"way."
     3394msgstr ""
     3395
     3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3397msgid ""
     3398"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3399msgstr ""
     3400
     3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3402msgid "Maximum length (meters)"
     3403msgstr ""
     3404
     3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3406msgid ""
     3407"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3408msgstr ""
     3409"Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
     3410"despre linii."
     3411
     3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3413msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3414msgstr ""
     3415
     3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3417msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3418msgstr ""
     3419
     3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3421msgid ""
     3422"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3423"one."
     3424msgstr ""
     3425
     3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3427msgid "Minimum distance (pixels)"
     3428msgstr ""
     3429
     3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3431msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3432msgstr ""
     3433
     3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3435msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3436msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
     3437
     3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3439msgid "GPS Points"
     3440msgstr ""
     3441
     3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3443msgid "Draw direction hints for way segments."
     3444msgstr ""
     3445
     3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3447msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3448msgstr ""
     3449
     3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3451msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3452msgstr ""
     3453
     3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3455msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3456msgstr ""
     3457
     3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3459msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3460msgstr ""
     3461
     3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3463msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3464msgstr ""
     3465
     3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3467msgid "OSM Data"
     3468msgstr ""
     3469
     3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3471msgid "Display Settings"
     3472msgstr "Configurări afişare"
     3473
     3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3475msgid ""
     3476"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3477"program."
     3478msgstr ""
     3479"Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
     3480"program."
     3481
     3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3483msgid "Connection Settings"
     3484msgstr "Configurări conexiune"
     3485
     3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3487msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3488msgstr ""
     3489
     3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3491msgid "Map Settings"
     3492msgstr "Opţiuni hartă"
     3493
     3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3495msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3496msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
     3497
     3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3499msgid "Audio Settings"
     3500msgstr ""
     3501
     3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3503msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3504msgstr ""
     3505
     3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3507msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3508msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
     3509
     3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3511msgid "Separator"
     3512msgstr ""
     3513
     3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3515msgid "Toolbar"
     3516msgstr ""
     3517
     3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3519msgid "Available"
     3520msgstr ""
     3521
     3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3523msgid "Toolbar customization"
     3524msgstr ""
     3525
     3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3527msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3528msgstr ""
     3529
     3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3531msgid "Display the Audio menu."
     3532msgstr ""
     3533
     3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3535msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3536msgstr ""
     3537
     3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3539msgid "Display live audio trace."
     3540msgstr ""
     3541
     3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3543msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3544msgstr ""
     3545
     3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3547msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3548msgstr ""
     3549
     3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3551msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3552msgstr ""
     3553
     3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3555msgid "Named trackpoints."
     3556msgstr ""
     3557
     3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3559msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3560msgstr ""
     3561
     3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3563msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3564msgstr ""
     3565
     3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3567msgid ""
     3568"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3569"the audio currently playing was recorded."
     3570msgstr ""
     3571
     3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3573msgid ""
     3574"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3575"button icons."
     3576msgstr ""
     3577
     3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3579msgid ""
     3580"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3581"layer."
     3582msgstr ""
     3583
     3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3585msgid "When importing audio, make markers from..."
     3586msgstr ""
     3587
     3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3590msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3591msgstr ""
     3592
     3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3595msgid ""
     3596"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3597"waypoints) with names or descriptions."
     3598msgstr ""
     3599
     3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3601msgid ""
     3602"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3603"pressed"
     3604msgstr ""
     3605
     3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3607msgid "Forward/back time (seconds)"
     3608msgstr ""
     3609
     3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3611msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3612msgstr ""
     3613
     3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3615msgid "Fast forward multiplier"
     3616msgstr ""
     3617
     3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3619msgid ""
     3620"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3621"audio track position requested"
     3622msgstr ""
     3623
     3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3625msgid "Lead-in time (seconds)"
     3626msgstr ""
     3627
     3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3629msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3630msgstr ""
     3631
     3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3633msgid "Voice recorder calibration"
     3634msgstr ""
     3635
     3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3637msgid "disabled"
     3638msgstr ""
     3639
     3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3641msgid "no modifier"
     3642msgstr ""
     3643
     3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3645msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3646msgstr ""
     3647
     3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3649msgid ""
     3650"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3651"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3652msgstr ""
     3653
     3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3655msgid ""
     3656"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3657"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3658"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3659"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3660"</p>"
     3661msgstr ""
     3662
     3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3664msgid ""
     3665"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3666"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3667"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3668"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3669"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3670"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3671"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3672"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3673"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3674"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3675msgstr ""
     3676
     3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3678msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3679msgstr ""
     3680
     3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3682msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3683msgstr ""
     3684
     3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3686msgid ""
     3687"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3688"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3689"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3690"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3691"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3692msgstr ""
     3693
     3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3695msgid ""
     3696"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3697"</p>"
     3698msgstr ""
     3699
     3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3701msgid "Read First"
     3702msgstr ""
     3703
     3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3705msgid "Use default"
     3706msgstr ""
     3707
     3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3709msgid "Disable"
     3710msgstr ""
     3711
     3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3713msgid "Key:"
     3714msgstr ""
     3715
     3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3717msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3718msgstr ""
     3719
     3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3721msgid "Keyboard Shortcuts"
     3722msgstr ""
     3723
     3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3725msgid "Edit Shortcuts"
     3726msgstr ""
     3727
     3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3732msgid "Primary modifier:"
     3733msgstr ""
     3734
     3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3739msgid "Secondary modifier:"
     3740msgstr ""
     3741
     3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3746msgid "Tertiary modifier:"
     3747msgstr ""
     3748
     3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3750msgid "Menu Shortcuts"
     3751msgstr ""
     3752
     3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3754msgid "Hotkey Shortcuts"
     3755msgstr ""
     3756
     3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3758msgid "Subwindow Shortcuts"
     3759msgstr ""
     3760
     3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3762msgid "Modifier Groups"
     3763msgstr ""
     3764
     3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3766msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3767msgstr ""
     3768
     3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3770msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3771msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
     3772
     3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3774msgid ""
     3775"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3776msgstr ""
     3777"Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
     3778"nici o parolă."
     3779
     3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3781msgid "Base Server URL"
     3782msgstr "Adresă server principal"
     3783
     3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3785msgid "OSM username (email)"
     3786msgstr "Nume utilizator OSM (email)"
     3787
     3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3789msgid "OSM password"
     3790msgstr "Parola OSM"
     3791
     3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3793msgid ""
     3794"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3795"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3796"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3797msgstr ""
     3798
     3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     3800msgid "Configure available plugins."
     3801msgstr ""
     3802
     3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     3804msgid "Download List"
     3805msgstr ""
     3806
     3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3808#, java-format
     3809msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3810msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3811msgstr[0] ""
     3812msgstr[1] ""
     3813
     3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     3815msgid "No plugin information found."
     3816msgstr ""
     3817
     3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     3820#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3821msgid "Update"
     3822msgstr ""
     3823
     3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     3825msgid "Configure Sites ..."
     3826msgstr ""
     3827
     3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     3831msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3832msgstr ""
     3833
     3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     3836msgid "Please select an entry."
     3837msgstr ""
     3838
     3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     3840msgid "Configure Plugin Sites"
     3841msgstr ""
     3842
     3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     3844msgid "All installed plugins are up to date."
     3845msgstr ""
     3846
     3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     3848#, java-format
     3849msgid ""
     3850"Update the following plugins:\n"
     3851"\n"
     3852"{0}"
     3853msgstr ""
     3854
     3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     3856#, java-format
     3857msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3858msgstr ""
     3859
     3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     3861msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3862msgstr ""
     3863
     3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     3865#, java-format
     3866msgid ""
     3867"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     3868"deleting existing archive?\n"
     3869"\n"
     3870"{0}"
     3871msgstr ""
     3872
     3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     3874msgid "Plugin already exists"
     3875msgstr ""
     3876
     3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     3879#, java-format
     3880msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     3881msgstr ""
     3882
     3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     3884#, java-format
     3885msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3886msgstr ""
     3887
     3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     3889#, java-format
     3890msgid ""
     3891"Download the following plugins?\n"
     3892"\n"
     3893"{0}"
     3894msgstr ""
     3895
     3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     3897msgid "Download missing plugins"
     3898msgstr ""
     3899
     3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     3901msgid "Enable built-in defaults"
     3902msgstr ""
     3903
     3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     3906msgid "Tagging preset source"
     3907msgstr ""
     3908
     3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     3912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     3913msgid "Please select the row to edit."
     3914msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
     3915
     3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     3919#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     3920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     3921msgid "Please select the row to delete."
     3922msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
     3923
     3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     3925msgid ""
     3926"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     3927"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     3928msgstr ""
     3929
     3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     3931msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     3932msgstr ""
     3933
     3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     3935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     3936msgid "Delete the selected source from the list."
     3937msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     3938
     3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     3940msgid "Tagging Presets"
     3941msgstr ""
     3942
     3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     3944msgid "Tagging preset sources"
     3945msgstr ""
     3946
     3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     3948msgid "Keep backup files"
     3949msgstr ""
     3950
     3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     3952msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     3953msgstr ""
     3954
     3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     3956msgid "Enable proxy server"
     3957msgstr ""
     3958
     3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     3960msgid "Anonymous"
     3961msgstr ""
     3962
     3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     3964msgid "Proxy Settings"
     3965msgstr ""
     3966
     3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     3968msgid "Proxy server host"
     3969msgstr ""
     3970
     3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     3972msgid "Proxy server port"
     3973msgstr ""
     3974
     3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     3976msgid "Proxy server username"
     3977msgstr ""
     3978
     3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     3980msgid "Proxy server password"
     3981msgstr ""
     3982
     3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     3985msgid "Show splash screen at startup"
     3986msgstr ""
     3987
     3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     3990msgid "Show object ID in selection lists"
     3991msgstr ""
     3992
     3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     3995msgid "Look and Feel"
     3996msgstr "Aspect"
     3997
     3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     3999msgid "Advanced Preferences"
     4000msgstr ""
     4001
     4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4003msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4004msgstr ""
     4005
     4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4013msgid "Key"
     4014msgstr "Cheie"
     4015
     4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4022msgid "Value"
     4023msgstr "Valoare"
     4024
     4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4026msgid "Current value is default."
     4027msgstr ""
     4028
     4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4030#, java-format
     4031msgid "Default value is ''{0}''."
     4032msgstr ""
     4033
     4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4035msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4036msgstr ""
     4037
     4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4039msgid "Enter a new key/value pair"
     4040msgstr ""
     4041
     4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4043#, java-format
     4044msgid "New value for {0}"
    18694045msgstr ""
    18704046
     
    19874163msgstr "Culori"
    19884164
    1989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    1990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    1991 msgid "incomplete way"
    1992 msgstr "cale incompletă"
    1993 
    1994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    1995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    1996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    1998 msgid "relation"
    1999 msgid_plural "relations"
     4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4166msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4167msgstr ""
     4168
     4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4170msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4171msgstr ""
     4172
     4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     4174msgid ""
     4175"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4176msgstr ""
     4177
     4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4179msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4180msgstr ""
     4181
     4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4184msgid "Upload Preferences"
     4185msgstr ""
     4186
     4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4188msgid "Upload the current preferences to the server"
     4189msgstr ""
     4190
     4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4194msgid "string"
     4195msgstr "şir"
     4196
     4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4198msgid "Name of the user."
     4199msgstr "Numele utilizatorului."
     4200
     4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4202msgid "OSM Password."
     4203msgstr "Parola OSM."
     4204
     4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4206msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4207msgstr ""
     4208
     4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4212msgid "string;string;..."
     4213msgstr "şir;şir;..."
     4214
     4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4216msgid ""
     4217"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4218"filename"
     4219msgstr ""
     4220
     4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4222msgid ""
     4223"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4224"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4225msgstr ""
     4226
     4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4228msgid ""
     4229"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4230"URL which returns osm-xml"
     4231msgstr ""
     4232
     4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4234msgid "any"
     4235msgstr "oricare"
     4236
     4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4238msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4239msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
     4240
     4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4243msgid "Conflict"
     4244msgstr "Conflict"
     4245
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4247msgid "Merging conflicts."
     4248msgstr "Îmbin conflictele."
     4249
     4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4258#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4259#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4260#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4261#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4263#, java-format
     4264msgid "Toggle: {0}"
     4265msgstr ""
     4266
     4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4268msgid "Resolve"
     4269msgstr "Rezolvă"
     4270
     4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4272msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4273msgstr ""
     4274"Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
     4275"mai sus."
     4276
     4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4279#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4280msgid ""
     4281"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4282msgstr ""
     4283"Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
     4284"mai sus."
     4285
     4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4287msgid "Please select something from the conflict list."
     4288msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
     4289
     4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4291msgid "Resolve Conflicts"
     4292msgstr "Rezolvare conflicte"
     4293
     4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4296msgid "Relations"
     4297msgstr ""
     4298
     4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4300msgid "Open a list of all relations."
     4301msgstr ""
     4302
     4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4304msgid "Create a new relation"
     4305msgstr ""
     4306
     4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4308msgid "Select this relation"
     4309msgstr ""
     4310
     4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4312msgid "Open an editor for the selected relation"
     4313msgstr ""
     4314
     4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4316msgid "Delete the selected relation"
     4317msgstr ""
     4318
     4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4320msgid "Create new relation"
     4321msgstr ""
     4322
     4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4324msgid "Edit new relation"
     4325msgstr ""
     4326
     4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4328#, java-format
     4329msgid "Edit relation #{0}"
     4330msgstr ""
     4331
     4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     4333msgid ""
     4334"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4335"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4336"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4337"sensible way."
     4338msgstr ""
     4339
     4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4342msgid "Role"
     4343msgstr ""
     4344
     4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4346msgid "Occupied By"
     4347msgstr ""
     4348
     4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4350msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4351msgstr ""
     4352
     4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4354msgid "Members"
     4355msgstr ""
     4356
     4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4358msgid "Move the currently selected members up"
     4359msgstr ""
     4360
     4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4362msgid "Move the currently selected members down"
     4363msgstr ""
     4364
     4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4366msgid "Add Selected"
     4367msgstr ""
     4368
     4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4370msgid "Add all currently selected objects as members"
     4371msgstr ""
     4372
     4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4374msgid "Delete Selected"
     4375msgstr ""
     4376
     4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4378msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4379msgstr ""
     4380
     4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4382msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4383msgstr ""
     4384
     4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4386msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4387msgstr ""
     4388
     4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4390msgid "Download Members"
     4391msgstr ""
     4392
     4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4394msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4395msgstr ""
     4396
     4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4398#, java-format
     4399msgid "Members: {0}"
     4400msgstr ""
     4401
     4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4403msgid "Error parsing server response."
     4404msgstr ""
     4405
     4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4407msgid "Cannot connect to server."
     4408msgstr ""
     4409
     4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4411msgid "Delete the selected layer."
     4412msgstr "Şterge stratul selectat."
     4413
     4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4415msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4416msgstr ""
     4417
     4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4419msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4420msgstr ""
     4421
     4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4423msgid "Show/Hide"
     4424msgstr "Arată/Ascunde"
     4425
     4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4427msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4428msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
     4429
     4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4431msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4432msgstr ""
     4433
     4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4435msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4436msgstr ""
     4437
     4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4440msgid "Layers"
     4441msgstr "Straturi"
     4442
     4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4444msgid "Open a list of all loaded layers."
     4445msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
     4446
     4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4448msgid "Move the selected layer one row up."
     4449msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
     4450
     4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4452msgid "Move the selected layer one row down."
     4453msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
     4454
     4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4456msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4457msgstr ""
     4458
     4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4461msgid "Current Selection"
     4462msgstr "Selecţia curentă"
     4463
     4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4465msgid "Open a selection list window."
     4466msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
     4467
     4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4469msgid "Zoom to selected element(s)"
     4470msgstr ""
     4471
     4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4473msgid "Refresh the selection list."
     4474msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
     4475
     4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4477msgid "Zoom to selection"
     4478msgstr ""
     4479
     4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4481#, java-format
     4482msgid "{0} way"
     4483msgid_plural "{0} ways"
    20004484msgstr[0] ""
    20014485msgstr[1] ""
    2002 
    2003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2007 msgid "selected"
    2008 msgstr "selectat"
    2009 
    2010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2012 msgid "conflict"
    2013 msgstr "conflict"
    2014 
    2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2017 msgid "inactive"
    2018 msgstr ""
    2019 
    2020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2021 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2022 msgstr ""
    2023 
    2024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2025 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2026 msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
    2027 
    2028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    2029 msgid ""
    2030 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2031 msgstr ""
    2032 "Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
    2033 "nici o parolă."
    2034 
    2035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2036 msgid "Base Server URL"
    2037 msgstr "Adresă server principal"
    2038 
    2039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2040 msgid "OSM username (email)"
    2041 msgstr "Nume utilizator OSM (email)"
    2042 
    2043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2044 msgid "OSM password"
    2045 msgstr "Parola OSM"
    2046 
    2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    2048 msgid ""
    2049 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2050 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2051 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2052 msgstr ""
    2053 
    2054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2055 msgid "Enable built-in defaults"
    2056 msgstr ""
    2057 
    2058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2060 msgid "Tagging preset source"
    2061 msgstr ""
    2062 
    2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
    2064 msgid ""
    2065 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2066 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2067 msgstr ""
    2068 
    2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2070 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2071 msgstr ""
    2072 
    2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2075 msgid "Delete the selected source from the list."
    2076 msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
    2077 
    2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2079 msgid "Tagging Presets"
    2080 msgstr ""
    2081 
    2082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2083 msgid "Tagging preset sources"
    2084 msgstr ""
    2085 
    2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2087 msgid "Keep backup files"
    2088 msgstr ""
    2089 
    2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2091 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2092 msgstr ""
    2093 
    2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2097 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2098 msgid "Plugins"
    2099 msgstr "Module"
    2100 
    2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2102 msgid "Configure available plugins."
    2103 msgstr ""
    2104 
    2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2106 msgid "Download List"
    2107 msgstr ""
    2108 
    2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2110 #, java-format
    2111 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2112 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     4486msgstr[2] ""
     4487
     4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4489#, java-format
     4490msgid "{0} relation"
     4491msgid_plural "{0} relations"
    21134492msgstr[0] ""
    21144493msgstr[1] ""
    2115 
    2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2117 msgid "No plugin information found."
    2118 msgstr ""
    2119 
    2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2122 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2123 msgid "Update"
    2124 msgstr ""
    2125 
    2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2127 msgid "Configure Sites ..."
    2128 msgstr ""
    2129 
    2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2133 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2134 msgstr ""
    2135 
    2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2138 msgid "Please select an entry."
    2139 msgstr ""
    2140 
    2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2142 msgid "Configure Plugin Sites"
    2143 msgstr ""
    2144 
    2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2146 msgid "All installed plugins are up to date."
    2147 msgstr ""
    2148 
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2150 #, java-format
    2151 msgid ""
    2152 "Update the following plugins:\n"
    2153 "\n"
    2154 "{0}"
    2155 msgstr ""
    2156 
    2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2160 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2161 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2162 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2163 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2164 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2165 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2166 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2167 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2168 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2169 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2170 msgid "unknown"
    2171 msgstr "necunoscut"
    2172 
    2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2174 #, java-format
    2175 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2176 msgstr ""
    2177 
    2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2179 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2180 msgstr ""
    2181 
    2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2184 msgid "no description available"
    2185 msgstr ""
    2186 
    2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2188 #, java-format
    2189 msgid ""
    2190 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2191 "deleting existing archive?\n"
    2192 "\n"
    2193 "{0}"
    2194 msgstr ""
    2195 
    2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2197 msgid "Plugin already exists"
    2198 msgstr ""
    2199 
    2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2202 #, java-format
    2203 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2204 msgstr ""
    2205 
    2206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2207 #, java-format
    2208 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2209 msgstr ""
    2210 
    2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2212 #, java-format
    2213 msgid ""
    2214 "Download the following plugins?\n"
    2215 "\n"
    2216 "{0}"
    2217 msgstr ""
    2218 
    2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2220 msgid "Download missing plugins"
    2221 msgstr ""
    2222 
    2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2224 msgid "Default (Auto determined)"
    2225 msgstr ""
    2226 
    2227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2228 msgid "Language"
    2229 msgstr "Limbă"
    2230 
    2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2233 msgid "Show splash screen at startup"
    2234 msgstr ""
    2235 
    2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2238 msgid "Show object ID in selection lists"
    2239 msgstr ""
    2240 
    2241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2243 msgid "Look and Feel"
    2244 msgstr "Aspect"
    2245 
    2246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2247 msgid "Enable proxy server"
    2248 msgstr ""
    2249 
    2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2251 msgid "Anonymous"
    2252 msgstr ""
    2253 
    2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2255 msgid "Proxy Settings"
    2256 msgstr ""
    2257 
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2259 msgid "Proxy server host"
    2260 msgstr ""
    2261 
    2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2263 msgid "Proxy server port"
    2264 msgstr ""
    2265 
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2267 msgid "Proxy server username"
    2268 msgstr ""
    2269 
    2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2271 msgid "Proxy server password"
    2272 msgstr ""
    2273 
    2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2275 msgid "Display the Audio menu."
    2276 msgstr ""
    2277 
    2278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2279 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2280 msgstr ""
    2281 
    2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2283 msgid "Display live audio trace."
    2284 msgstr ""
    2285 
    2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2287 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2288 msgstr ""
    2289 
    2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2291 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2292 msgstr ""
    2293 
    2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2295 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2296 msgstr ""
    2297 
    2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2299 msgid "Named trackpoints."
    2300 msgstr ""
    2301 
    2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2303 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2304 msgstr ""
    2305 
    2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2307 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2308 msgstr ""
    2309 
    2310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    2311 msgid ""
    2312 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2313 "the audio currently playing was recorded."
    2314 msgstr ""
    2315 
    2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2317 msgid ""
    2318 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2319 "button icons."
    2320 msgstr ""
    2321 
    2322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2323 msgid ""
    2324 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2325 "layer."
    2326 msgstr ""
    2327 
    2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2329 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2330 msgstr ""
    2331 
    2332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2334 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2335 msgstr ""
    2336 
    2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2339 msgid ""
    2340 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2341 "waypoints) with names or descriptions."
    2342 msgstr ""
    2343 
    2344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2345 msgid ""
    2346 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2347 "pressed"
    2348 msgstr ""
    2349 
    2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2351 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2352 msgstr ""
    2353 
    2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2355 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2356 msgstr ""
    2357 
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2359 msgid "Fast forward multiplier"
    2360 msgstr ""
    2361 
    2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2363 msgid ""
    2364 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2365 "audio track position requested"
    2366 msgstr ""
    2367 
    2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2369 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2370 msgstr ""
    2371 
    2372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2373 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2374 msgstr ""
    2375 
    2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2377 msgid "Voice recorder calibration"
    2378 msgstr ""
    2379 
    2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2381 msgid "Display Settings"
    2382 msgstr "Configurări afişare"
    2383 
    2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2385 msgid ""
    2386 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2387 "program."
    2388 msgstr ""
    2389 "Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
    2390 "program."
    2391 
    2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2393 msgid "Connection Settings"
    2394 msgstr "Configurări conexiune"
    2395 
    2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2397 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2398 msgstr ""
    2399 
    2400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2401 msgid "Map Settings"
    2402 msgstr "Opţiuni hartă"
    2403 
    2404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2405 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2406 msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
    2407 
    2408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2409 msgid "Audio Settings"
    2410 msgstr ""
    2411 
    2412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2413 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2414 msgstr ""
    2415 
    2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2417 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2418 msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
    2419 
    2420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2422 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2423 msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
    2424 
    2425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2426 msgid "Force lines if no segments imported."
    2427 msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
    2428 
    2429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2430 msgid "Draw large GPS points."
    2431 msgstr "Desenează puncte GPS mari."
    2432 
    2433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2434 msgid "Color tracks by velocity."
    2435 msgstr ""
    2436 
    2437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2439 msgid "Draw Direction Arrows"
    2440 msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
    2441 
    2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2443 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2444 msgstr ""
    2445 
    2446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2448 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2449 msgstr ""
    2450 
    2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2452 msgid "Draw segment order numbers"
    2453 msgstr ""
    2454 
    2455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2456 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2457 msgstr ""
    2458 
    2459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2460 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2461 msgstr ""
    2462 
    2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2464 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2465 msgstr ""
    2466 
    2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2468 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2469 msgstr ""
    2470 
    2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2472 msgid ""
    2473 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2474 "way."
    2475 msgstr ""
    2476 
    2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2478 msgid ""
    2479 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2480 msgstr ""
    2481 
    2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2483 msgid "Maximum length (meters)"
    2484 msgstr ""
    2485 
    2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2487 msgid ""
    2488 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2489 msgstr ""
    2490 "Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
    2491 "despre linii."
    2492 
    2493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2494 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2495 msgstr ""
    2496 
    2497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2498 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2499 msgstr ""
    2500 
    2501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2502 msgid ""
    2503 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2504 "one."
    2505 msgstr ""
    2506 
    2507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2508 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2509 msgstr ""
    2510 
    2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2512 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2513 msgstr ""
    2514 
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2516 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2517 msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
    2518 
    2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2520 msgid "GPS Points"
    2521 msgstr ""
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2524 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2525 msgstr ""
    2526 
    2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2528 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2529 msgstr ""
    2530 
    2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2532 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2533 msgstr ""
    2534 
    2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2536 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2537 msgstr ""
    2538 
    2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2540 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2541 msgstr ""
    2542 
    2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2544 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2545 msgstr ""
    2546 
    2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2548 msgid "OSM Data"
    2549 msgstr ""
    2550 
    2551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2552 msgid "Separator"
    2553 msgstr ""
    2554 
    2555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2556 msgid "Toolbar"
    2557 msgstr ""
    2558 
    2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2560 msgid "Available"
    2561 msgstr ""
    2562 
    2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2564 msgid "Toolbar customization"
    2565 msgstr ""
    2566 
    2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2568 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2569 msgstr ""
    2570 
    2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2572 msgid "Map Projection"
    2573 msgstr ""
    2574 
    2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2576 msgid "Projection method"
    2577 msgstr "Metodă de proiecţie"
    2578 
    2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2580 msgid "Display coordinates as"
    2581 msgstr ""
    2582 
    2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2584 msgid "Shortcut Preferences"
    2585 msgstr ""
    2586 
    2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2588 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2589 msgstr ""
    2590 
    2591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2592 msgid "Action"
    2593 msgstr ""
    2594 
    2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2596 msgid "Shortcut"
    2597 msgstr ""
    2598 
    2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2600 msgid "Advanced Preferences"
    2601 msgstr ""
    2602 
    2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2604 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2605 msgstr ""
    2606 
    2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2608 msgid "Current value is default."
    2609 msgstr ""
    2610 
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2612 #, java-format
    2613 msgid "Default value is ''{0}''."
    2614 msgstr ""
    2615 
    2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2617 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2618 msgstr ""
    2619 
    2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2621 msgid "Enter a new key/value pair"
    2622 msgstr ""
    2623 
    2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2625 #, java-format
    2626 msgid "New value for {0}"
    2627 msgstr ""
    2628 
    2629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2630 msgid "disabled"
    2631 msgstr ""
    2632 
    2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2634 msgid "no modifier"
    2635 msgstr ""
    2636 
    2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2638 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2639 msgstr ""
    2640 
    2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2642 msgid ""
    2643 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2644 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2645 msgstr ""
    2646 
    2647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2648 msgid ""
    2649 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2650 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2651 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2652 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2653 "</p>"
    2654 msgstr ""
    2655 
    2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2657 msgid ""
    2658 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2659 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2660 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2661 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2662 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2663 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2664 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2665 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2666 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2667 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2668 msgstr ""
    2669 
    2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2671 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2672 msgstr ""
    2673 
    2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2675 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2676 msgstr ""
    2677 
    2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2679 msgid ""
    2680 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2681 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2682 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2683 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2684 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2685 msgstr ""
    2686 
    2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2688 msgid ""
    2689 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2690 "</p>"
    2691 msgstr ""
    2692 
    2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2694 msgid "Read First"
    2695 msgstr ""
    2696 
    2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2698 msgid "Use default"
    2699 msgstr ""
    2700 
    2701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2702 msgid "Disable"
    2703 msgstr ""
    2704 
    2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2706 msgid "Key:"
    2707 msgstr ""
    2708 
    2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2710 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2711 msgstr ""
    2712 
    2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2714 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2715 msgstr ""
    2716 
    2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2718 msgid "Edit Shortcuts"
    2719 msgstr ""
    2720 
    2721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2725 msgid "Primary modifier:"
    2726 msgstr ""
    2727 
    2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2732 msgid "Secondary modifier:"
    2733 msgstr ""
    2734 
    2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2739 msgid "Tertiary modifier:"
    2740 msgstr ""
    2741 
    2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2743 msgid "Menu Shortcuts"
    2744 msgstr ""
    2745 
    2746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2747 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2748 msgstr ""
    2749 
    2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2751 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2752 msgstr ""
    2753 
    2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2755 msgid "Modifier Groups"
    2756 msgstr ""
    2757 
    2758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2759 msgid "layer not in list."
    2760 msgstr "stratul nu este în listă."
    2761 
    2762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2763 msgid "usage"
    2764 msgstr "utilizare"
    2765 
    2766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2767 msgid "options"
    2768 msgstr "opţiuni"
    2769 
    2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2771 msgid "Show this help"
    2772 msgstr "Arată acest ajutor"
    2773 
    2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2775 msgid "Standard unix geometry argument"
    2776 msgstr "Argument geometrie unix standard"
    2777 
    2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2779 msgid "Download the bounding box"
    2780 msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
    2781 
    2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2783 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2784 msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2785 
    2786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2787 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2788 msgstr ""
    2789 
    2790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2791 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2792 msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
    2793 
    2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2795 msgid "Select with the given search"
    2796 msgstr "Selectează cu căutarea dată"
    2797 
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2799 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2800 msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
    2801 
    2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2803 msgid "Reset the preferences to default"
    2804 msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
    2805 
    2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2807 msgid "Set the language."
    2808 msgstr ""
    2809 
    2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2811 msgid "examples"
    2812 msgstr "exemple"
    2813 
    2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2815 msgid ""
    2816 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2817 "some data before --selection"
    2818 msgstr ""
    2819 "Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
    2820 "vă\n"
    2821 "că aţi încărcat date înainte de --selection"
    2822 
    2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2824 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2825 msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
    2826 
    2827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2828 #, java-format
    2829 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2830 msgstr ""
    2831 
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2833 #, java-format
    2834 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2835 msgstr ""
    2836 
    2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2838 msgid "Activating updated plugins"
    2839 msgstr ""
    2840 
    2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2842 msgid ""
    2843 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2844 "overwrite the existing ones."
    2845 msgstr ""
    2846 
    2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2848 msgid "Loading early plugins"
    2849 msgstr ""
    2850 
    2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2852 msgid "Setting defaults"
    2853 msgstr ""
    2854 
    2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2856 msgid "Creating main GUI"
    2857 msgstr ""
    2858 
    2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2860 msgid "Loading plugins"
     4494msgstr[2] ""
     4495
     4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4497#, java-format
     4498msgid "Selection: {0}"
     4499msgstr ""
     4500
     4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4503msgid "Command Stack"
     4504msgstr "Stivă comenzi"
     4505
     4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4507msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4508msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
     4509
     4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4511msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4512msgstr ""
     4513"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     4514
     4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4517#, java-format
     4518msgid "This will change up to {0} object."
     4519msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4520msgstr[0] ""
     4521msgstr[1] ""
     4522
     4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4524msgid "An empty value deletes the key."
     4525msgstr ""
     4526
     4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4529msgid "Change values?"
     4530msgstr "Schimb valorile?"
     4531
     4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4533#, java-format
     4534msgid "Change properties of up to {0} object"
     4535msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4536msgstr[0] ""
     4537msgstr[1] ""
     4538
     4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4540msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4541msgstr ""
     4542"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     4543
     4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4545msgid "Please select a key"
     4546msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
     4547
     4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4549msgid "Please select a value"
     4550msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
     4551
     4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4554msgid "Properties/Memberships"
     4555msgstr ""
     4556
     4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4558msgid "Properties for selected objects."
     4559msgstr ""
     4560
     4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4562msgid "Member Of"
     4563msgstr ""
     4564
     4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4566#, java-format
     4567msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4568msgstr ""
     4569
     4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4571msgid "Change relation"
     4572msgstr ""
     4573
     4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4575msgid "Add Properties"
     4576msgstr ""
     4577
     4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4579msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4580msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
     4581
     4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4583msgid "Edit Properties"
     4584msgstr ""
     4585
     4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4587msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4588msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
     4589
     4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4591msgid "Delete Properties"
     4592msgstr ""
     4593
     4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4595msgid "Delete the selected key in all objects"
     4596msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
     4597
     4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4599msgid "Click Reload to refresh list"
     4600msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
     4601
     4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4604msgid "History"
     4605msgstr "Istoric"
     4606
     4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4608msgid "Display the history of all selected items."
     4609msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
     4610
     4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4612msgid "Object"
     4613msgstr "Obiect"
     4614
     4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4616msgid "Date"
     4617msgstr "Dată"
     4618
     4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4620msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4621msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
     4622
     4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4624msgid "Revert"
     4625msgstr "Anulează"
     4626
     4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4628msgid ""
     4629"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4630"in the history list."
     4631msgstr ""
     4632"Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
     4633"lista de istoric."
     4634
     4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4637msgid "Not implemented yet."
     4638msgstr "Nu a fost încă implementat."
     4639
     4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4642msgid "Authors"
     4643msgstr ""
     4644
     4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4646msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4647msgstr ""
     4648
     4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4650msgid "Author"
     4651msgstr ""
     4652
     4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4654msgid "# Objects"
    28614655msgstr ""
    28624656
     
    28814675msgstr "rezolvat în versiunea:"
    28824676
    2883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2884 msgid "Error while parsing"
    2885 msgstr "Eroare la prelucrare"
    2886 
    2887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2888 msgid "File not found"
    2889 msgstr ""
    2890 
    2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2892 #, java-format
    2893 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    2894 msgstr ""
    2895 
    2896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    2897 msgid "Update Plugins"
    2898 msgstr ""
    2899 
    2900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    2901 #, java-format
    2902 msgid ""
    2903 "There were problems with the following plugins:\n"
    2904 "\n"
    2905 " {0}"
    2906 msgstr ""
    2907 
    2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    2909 #, java-format
    2910 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    2911 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    2912 msgstr[0] ""
    2913 msgstr[1] ""
    2914 
    2915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    2916 #, java-format
    2917 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    2918 msgstr ""
    2919 
    2920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    2921 #, java-format
    2922 msgid ""
    2923 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    2924 msgstr ""
    2925 
    2926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    2927 msgid "RemoveRelationMember"
    2928 msgstr ""
    2929 
    2930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    2931 msgid "Rotate"
    2932 msgstr ""
    2933 
    2934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    2935 msgid "Sequence"
    2936 msgstr "Secvenţă"
    2937 
    2938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    2939 msgid "Move"
    2940 msgstr "Mută"
    2941 
    2942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    2943 msgid "Change"
    2944 msgstr "Schimbă"
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    2947 #, java-format
    2948 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    2949 msgstr ""
    2950 
    2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    2952 #, java-format
    2953 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    2954 msgstr ""
    2955 
    2956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    2958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    2959 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    2960 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    2961 msgid "object"
    2962 msgid_plural "objects"
    2963 msgstr[0] "obiect"
    2964 msgstr[1] "obiecte"
    2965 msgstr[2] "de obiecte"
    2966 
    2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    2968 #, java-format
    2969 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    2970 msgstr ""
    2971 
    2972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    2973 #, java-format
    2974 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    2975 msgstr ""
    2976 
    2977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    2978 #, java-format
    2979 msgid "Delete {1} {0}"
    2980 msgstr ""
    2981 
    2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    2983 #, java-format
    2984 msgid "Delete {0} {1}"
    2985 msgstr ""
    2986 
    2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    2988 #, java-format
    2989 msgid ""
    2990 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    2991 "Delete from relation?"
    2992 msgstr ""
    2993 
    2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    2995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    2996 msgid "Conflicting relation"
    2997 msgstr ""
    2998 
    2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3000 #, java-format
    3001 msgid ""
    3002 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3003 "Delete from relation?"
    3004 msgstr ""
    3005 
    3006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3007 msgid "Split way segment"
    3008 msgstr ""
    3009 
    3010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3011 msgid ""
    3012 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3013 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3014 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3015 msgstr ""
    3016 
    3017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3018 #, java-format
    3019 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3020 msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte"
    3021 
    3022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3023 msgid "deleted"
    3024 msgstr "şters"
    3025 
    3026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3027 msgid "true"
    3028 msgstr "adevărat"
    3029 
    3030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3031 msgid "false"
    3032 msgstr "fals"
    3033 
    3034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3035 msgid "position"
    3036 msgstr "poziţie"
    3037 
    3038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3039 msgid "different"
    3040 msgstr "diferit"
    3041 
    3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3043 msgid "Decimal Degrees"
    3044 msgstr ""
    3045 
    3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3047 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3048 msgstr ""
    3049 
    3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3051 msgid "S"
    3052 msgstr ""
    3053 
    3054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3055 msgid "N"
    3056 msgstr ""
    3057 
    3058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3059 msgid "W"
    3060 msgstr ""
    3061 
    3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3063 msgid "E"
    3064 msgstr ""
    3065 
    3066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3067 #, java-format
    3068 msgid ""
    3069 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3070 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3071 "Use another projection system if you are not using\n"
    3072 "a french WMS server.\n"
    3073 "Do not upload any data after this message."
    3074 msgstr ""
    3075 
    3076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3077 msgid ""
    3078 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3079 "the current Lambert zone limits.\n"
    3080 "Do not upload any data after this message.\n"
    3081 "Undo your last action, Save your work \n"
    3082 "and Start a new layer on the new zone."
    3083 msgstr ""
    3084 
    3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3086 msgid "Lambert Zone (France)"
    3087 msgstr ""
    3088 
    3089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3090 msgid "EPSG:4326"
    3091 msgstr ""
    3092 
    3093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3094 msgid "Mercator"
    3095 msgstr ""
    3096 
    3097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3098 #, java-format
    3099 msgid "Preferences stored on {0}"
    3100 msgstr ""
    3101 
    3102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3103 #, java-format
    3104 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3105 msgstr ""
    3106 
    3107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3108 msgid "Could not load preferences from server."
    3109 msgstr ""
    3110 
    3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3112 #, java-format
    3113 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3114 msgstr ""
    3115 
    3116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3117 msgid "Empty member in relation."
    3118 msgstr ""
    3119 
    3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3121 #, java-format
    3122 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3123 msgstr ""
    3124 
    3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3126 #, java-format
    3127 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3128 msgstr ""
    3129 
    3130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3131 #, java-format
    3132 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3133 msgstr ""
    3134 
    3135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3136 #, java-format
    3137 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3138 msgstr ""
    3139 
    3140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3141 #, java-format
    3142 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3143 msgstr ""
    3144 
    3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3146 #, java-format
    3147 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3148 msgstr ""
    3149 
    3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3151 #, java-format
    3152 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3153 msgstr ""
    3154 
    3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3156 #, java-format
    3157 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3158 msgstr ""
    3159 
    3160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3161 #, java-format
    3162 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3163 msgstr ""
    3164 
    3165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
    3166 msgid "untagged"
    3167 msgstr ""
    3168 
    3169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3170 msgid "text"
    3171 msgstr ""
    3172 
    3173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3174 msgid "untagged way"
    3175 msgstr ""
    3176 
    3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3178 #, java-format
    3179 msgid " [id: {0}]"
    3180 msgstr ""
    3181 
    3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3183 #, fuzzy, java-format
    3184 msgid "Error: {0}"
    3185 msgstr "Eroare"
    3186 
    3187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3188 #, fuzzy, java-format
    3189 msgid "Warning: {0}"
    3190 msgstr "Citesc {0}..."
    3191 
    3192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3195 msgid "incomplete"
    3196 msgstr "incomplet"
    3197 
    3198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3199 msgid "highway"
    3200 msgstr ""
    3201 
    3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3203 msgid "railway"
    3204 msgstr ""
    3205 
    3206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3207 msgid "waterway"
    3208 msgstr ""
    3209 
    3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3211 msgid "landuse"
    3212 msgstr ""
    3213 
    3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3215 #, java-format
    3216 msgid "{0} member"
    3217 msgid_plural "{0} members"
    3218 msgstr[0] ""
    3219 msgstr[1] ""
    3220 
    3221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3223 msgid "Duplicate"
    3224 msgstr ""
    3225 
    3226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3227 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3228 msgstr ""
    3229 
    3230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    3242 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3243 #, java-format
    3244 msgid "Edit: {0}"
    3245 msgstr ""
    3246 
    3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3248 msgid "JOSM Online Help"
    3249 msgstr ""
    3250 
    3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3253 msgid "Open in Browser"
    3254 msgstr ""
    3255 
    3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3257 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3258 msgstr "Se pot edita doar paginile din ajutorul JOSM online"
    3259 
    3260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3262 #, java-format
    3263 msgid "Error while loading page {0}"
    3264 msgstr ""
    3265 
    3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3270 #, java-format
    3271 msgid "View: {0}"
    3272 msgstr ""
    3273 
    3274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3275 msgid "Delete selected objects."
    3276 msgstr ""
    3277 
    3278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3280 msgid "Rename layer"
    3281 msgstr "Redenumire strat"
    3282 
    3283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3284 msgid "Also rename the file"
    3285 msgstr "Şi redenumeşte şi fişierul"
    3286 
    3287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3288 #, java-format
    3289 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3290 msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    3291 
    3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3294 msgid "OSM History Information"
    3295 msgstr ""
    3296 
    3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3298 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3299 msgstr ""
    3300 
    3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3304 msgid "Align Nodes in Line"
    3305 msgstr ""
    3306 
    3307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3308 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3309 msgstr ""
    3310 
    3311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3321 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3322 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3323 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3324 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3325 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3326 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3327 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     4677#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    33284678#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3329 #, java-format
    3330 msgid "Tool: {0}"
    3331 msgstr ""
    3332 
    3333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3334 msgid "Please select at least three nodes."
    3335 msgstr ""
    3336 
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3341 msgid "UNKNOWN"
    3342 msgstr ""
    3343 
    3344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3345 msgid "About"
    3346 msgstr "Despre"
    3347 
    3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3349 msgid "Display the about screen."
    3350 msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
    3351 
    3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3353 #, java-format
    3354 msgid "Last change at {0}"
    3355 msgstr ""
    3356 
    3357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3358 #, java-format
    3359 msgid "Java Version {0}"
    3360 msgstr "Java Versiunea {0}"
    3361 
    3362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3363 msgid "Homepage"
    3364 msgstr "Pagina pricipală"
    3365 
    3366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3367 msgid "Bug Reports"
    3368 msgstr "Rapoarte erori"
    3369 
    3370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3371 msgid "News about JOSM"
    3372 msgstr "Ştiri despre JOSM"
    3373 
    3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3375 msgid "Readme"
    3376 msgstr "Citeşte-mă"
    3377 
    3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3379 msgid "Revision"
    3380 msgstr "Revizia"
    3381 
    3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3383 msgid "Contribution"
    3384 msgstr "Contribuţii"
    3385 
    3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3387 msgid "About JOSM..."
    3388 msgstr "Despre JOSM..."
    3389 
    3390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3391 msgid "File could not be found."
    3392 msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
    3393 
    3394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3396 msgid "Combine Way"
    3397 msgstr ""
    3398 
    3399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3400 msgid "Combine several ways into one."
    3401 msgstr ""
    3402 
    3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3404 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3405 msgstr ""
    3406 
    3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3408 msgid ""
    3409 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3410 "combine them?"
    3411 msgstr ""
    3412 
    3413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3414 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3415 msgstr ""
    3416 
    3417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3418 msgid ""
    3419 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3420 "reverse some of them?"
    3421 msgstr ""
    3422 
    3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3424 msgid "Change directions?"
    3425 msgstr ""
    3426 
    3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3429 msgid "Enter values for all conflicts."
    3430 msgstr ""
    3431 
    3432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3433 #, java-format
    3434 msgid "Combine {0} ways"
    3435 msgstr ""
    3436 
    3437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3438 msgid "All the ways were empty"
    3439 msgstr ""
    3440 
    3441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3442 msgid ""
    3443 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3444 "nodes)"
    3445 msgstr ""
    3446 
    3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3448 msgid "Preferences ..."
    3449 msgstr ""
    3450 
    3451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3452 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3453 msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
    3454 
    3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3457 msgid "Preferences"
    3458 msgstr "Preferinţe"
    3459 
    3460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3461 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3462 msgstr ""
    3463 
    3464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3465 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3466 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3467 msgstr ""
    3468 
    3469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3470 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3471 msgstr ""
    3472 
    3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3474 msgid ""
    3475 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3476 "tracks."
    3477 msgstr ""
    3478 
    3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3481 msgid "Export to GPX ..."
    3482 msgstr ""
    3483 
    3484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3485 msgid "Export the data to GPX file."
    3486 msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX."
    3487 
    3488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3489 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3490 msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date."
    3491 
    3492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3493 msgid "gps track description"
    3494 msgstr "descrierea pistei gps"
    3495 
    3496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3497 msgid "Add author information"
    3498 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    3499 
    3500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3501 msgid "Real name"
    3502 msgstr "Nume real"
    3503 
    3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3505 msgid "Email"
    3506 msgstr "Email"
    3507 
    3508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3509 msgid "Copyright (URL)"
    3510 msgstr "Drepturi de autor (adresă)"
    3511 
    3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3513 msgid "Predefined"
    3514 msgstr "Predefinit"
    3515 
    3516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3517 msgid "Copyright year"
    3518 msgstr "An drepturi de autor"
    3519 
    3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3521 msgid "Keywords"
    3522 msgstr "Cuvinte cheie"
    3523 
    3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3525 msgid "Export options"
    3526 msgstr "Opţiuni exportare"
    3527 
    3528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3529 #, fuzzy, java-format
    3530 msgid ""
    3531 "Error while exporting {0}:\n"
    3532 "{1}"
    3533 msgstr "Eroare la exportarea {0}"
    3534 
    3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3536 msgid "Choose a predefined license"
    3537 msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită"
    3538 
    3539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3541 msgid "Save as ..."
    3542 msgstr ""
    3543 
    3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3545 msgid "Save the current data to a new file."
    3546 msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
    3547 
    3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3555 #, java-format
    3556 msgid "File: {0}"
    3557 msgstr ""
    3558 
    3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3561 msgid "Split Way"
    3562 msgstr ""
    3563 
    3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3565 msgid "Split a way at the selected node."
    3566 msgstr ""
    3567 
    3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3569 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3570 msgstr ""
    3571 
    3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3573 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3574 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3575 msgstr[0] ""
    3576 msgstr[1] ""
    3577 
    3578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3579 msgid ""
    3580 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3581 "way also."
    3582 msgstr ""
    3583 
    3584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3585 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3586 msgstr ""
    3587 
    3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3589 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3590 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3591 msgstr[0] ""
    3592 msgstr[1] ""
    3593 
    3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3596 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3597 msgstr ""
    3598 
    3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3600 msgid ""
    3601 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3602 "middle of the way.)"
    3603 msgstr ""
    3604 
    3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3606 msgid ""
    3607 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3608 "You should verify this and correct it when necessary."
    3609 msgstr ""
    3610 
    3611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3612 #, java-format
    3613 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3614 msgstr ""
    3615 
    3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3617 msgid "data"
    3618 msgstr "date"
    3619 
    3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3621 msgid "layer"
    3622 msgstr "strat"
    3623 
    3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3625 msgid "selection"
    3626 msgstr "selecţie"
    3627 
    3628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3630 #, java-format
    3631 msgid "Zoom to {0}"
    3632 msgstr ""
    3633 
    3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3635 #, java-format
    3636 msgid "Zoom the view to {0}."
    3637 msgstr ""
    3638 
    3639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3640 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3641 msgstr ""
    3642 
    3643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3644 msgid "No conflicts to zoom to"
    3645 msgstr ""
    3646 
    3647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3648 msgid "Create a new map."
    3649 msgstr ""
    3650 
    3651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3652 msgid "unnamed"
    3653 msgstr "fără nume"
    3654 
    3655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3658 msgid "Reverse ways"
    3659 msgstr ""
    3660 
    3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3662 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3663 msgstr ""
    3664 
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3666 msgid "Please select at least one way."
    3667 msgstr ""
    3668 
    3669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3671 msgid "Upload to OSM ..."
    3672 msgstr ""
    3673 
    3674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3675 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3676 msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
    3677 
    3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3679 msgid "Objects to add:"
    3680 msgstr "Obiecte de adăugat:"
    3681 
    3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3683 msgid "Objects to modify:"
    3684 msgstr "Obiecte de modificat:"
    3685 
    3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3687 msgid "Objects to delete:"
    3688 msgstr "Obiecte de şters:"
    3689 
    3690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3691 msgid "Upload these changes?"
    3692 msgstr ""
    3693 
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3695 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3696 msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
    3697 
    3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3699 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3700 msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
    3701 
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3703 msgid "No changes to upload."
    3704 msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
    3705 
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3707 msgid "Uploading data"
    3708 msgstr "Transmit datele"
    3709 
    3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3713 msgid "Paste"
    3714 msgstr ""
    3715 
    3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3717 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3718 msgstr ""
    3719 
    3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3722 msgid "Open ..."
    3723 msgstr ""
    3724 
    3725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3726 msgid "Open a file."
    3727 msgstr "Deschide un fişier."
    3728 
    3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3730 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3731 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3732 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3733 #, java-format
    3734 msgid "Error while parsing {0}"
    3735 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
    3736 
    3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3738 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3739 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3740 #, java-format
    3741 msgid "Could not read \"{0}\""
    3742 msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
    3743 
    3744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3745 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3746 #, java-format
    3747 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3748 msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
    3749 
    3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3752 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3753 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3754 #, java-format
    3755 msgid "Markers from {0}"
    3756 msgstr ""
    3757 
    3758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3759 msgid "Coordinates imported: "
    3760 msgstr ""
    3761 
    3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3763 msgid "Malformed sentences: "
    3764 msgstr ""
    3765 
    3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3767 msgid "Checksum errors: "
    3768 msgstr ""
    3769 
    3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3771 msgid "Unknown sentences: "
    3772 msgstr ""
    3773 
    3774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3775 msgid "Zero coordinates: "
    3776 msgstr ""
    3777 
    3778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3779 msgid "NMEA import success"
    3780 msgstr ""
    3781 
    3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3783 msgid "NMEA import faliure!"
    3784 msgstr ""
    3785 
    3786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3788 msgid "Save"
    3789 msgstr "Salvează"
    3790 
    3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3792 msgid "Save the current data."
    3793 msgstr "Salvează datele curente."
    3794 
    3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3796 msgid "Load Selection"
    3797 msgstr "Încarcă selecţia"
    3798 
    3799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3800 #, java-format
    3801 msgid "Contact {0}..."
    3802 msgstr "Contactez {0}..."
    3803 
    3804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3805 msgid "Downloading..."
    3806 msgstr "Descarc..."
    3807 
    3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3809 #, java-format
    3810 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3811 msgstr ""
    3812 
    3813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3814 #, java-format
    3815 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3816 msgstr ""
    3817 
    3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3819 msgid "Search ..."
    3820 msgstr ""
    3821 
    3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    3823 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3824 msgid "Search..."
    3825 msgstr ""
    3826 
    3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    3828 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3829 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3830 msgid "No data loaded."
    3831 msgstr ""
    3832 
    3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    3834 msgid "Please enter a search string."
    3835 msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
    3836 
    3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    3838 msgid ""
    3839 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    3840 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    3841 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    3842 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    3843 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    3844 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    3845 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    3846 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    3847 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    3848 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    3849 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    3850 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    3851 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    3852 msgstr ""
    3853 
    3854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    3855 msgid "replace selection"
    3856 msgstr "Înlocuieşte selecţia"
    3857 
    3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    3859 msgid "add to selection"
    3860 msgstr "adaugă la selecţie"
    3861 
    3862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    3863 msgid "remove from selection"
    3864 msgstr "elimină din selecţie"
    3865 
    3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    3867 msgid "case sensitive"
    3868 msgstr ""
    3869 
    3870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    3871 #, java-format
    3872 msgid "No match found for ''{0}''"
    3873 msgstr ""
    3874 
    3875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    3876 #, java-format
    3877 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    3878 msgstr ""
    3879 
    3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    3881 #, java-format
    3882 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    3883 msgstr ""
    3884 
    3885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    3886 #, java-format
    3887 msgid "Found {0} matches"
    3888 msgstr ""
    3889 
    3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3891 msgid "CI"
    3892 msgstr ""
    3893 
    3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3895 msgid "CS"
    3896 msgstr ""
    3897 
    3898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    3899 msgid "Missing arguments for or."
    3900 msgstr ""
    3901 
    3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    3903 msgid "Missing argument for not."
    3904 msgstr ""
    3905 
    3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    3907 msgid "Expected closing parenthesis."
    3908 msgstr ""
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3912 msgid "Join node to way"
    3913 msgstr ""
    3914 
    3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3916 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    3917 msgstr ""
    3918 
    3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    3920 msgid "Join Node and Line"
    3921 msgstr ""
    3922 
    3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    3926 msgid "Align Nodes in Circle"
    3927 msgstr "Aliniază noduri în cerc"
    3928 
    3929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3930 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    3931 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    3932 
    3933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    3934 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    3935 msgstr ""
    3936 
    3937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    3938 msgid "Please select at least four nodes."
    3939 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    3940 
    3941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    3942 msgid ""
    3943 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    3944 "a bug."
    3945 msgstr ""
    3946 
    3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    3948 msgid "No document open so nothing to save."
    3949 msgstr "Nu este nici un document deschis, nu este nimic de salvat."
    3950 
    3951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    3952 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    3953 msgstr "Acest document nu conţine date. Salvez oricum?"
    3954 
    3955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    3956 msgid "Empty document"
    3957 msgstr "Document gol"
    3958 
    3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    3960 msgid ""
    3961 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    3962 "if you rejected all. Continue?"
    3963 msgstr ""
    3964 "Există conflicte nerezolvate. Conflictele nu vor fi salvate şi se vor trata "
    3965 "ca şi cum aţi refuzat totul. Continui?"
    3966 
    3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    3968 msgid "Conflicts"
    3969 msgstr "Conflicte"
    3970 
    3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    3972 msgid "Save GPX file"
    3973 msgstr ""
    3974 
    3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    3976 msgid "Save OSM file"
    3977 msgstr ""
    3978 
    3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    3980 msgid "Could not back up file."
    3981 msgstr ""
    3982 
    3983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    3984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    3985 msgid "Unknown file extension."
    3986 msgstr "Extensie fişier necunoscută."
    3987 
    3988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    3990 msgid "An error occurred while saving."
    3991 msgstr ""
    3992 
    3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    3994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    3995 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    3996 msgstr ""
    3997 
    3998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    3999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4000 msgid "Redo"
    4001 msgstr "Refă"
    4002 
    4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4004 msgid "Redo the last undone action."
    4005 msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
    4006 
    4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4008 msgid "Delete Mode"
    4009 msgstr ""
    4010 
    4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4012 msgid "Delete nodes or ways."
    4013 msgstr ""
    4014 
    4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4020 #, java-format
    4021 msgid "Mode: {0}"
    4022 msgstr ""
    4023 
    4024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4025 msgid ""
    4026 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4027 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4028 msgstr ""
    4029 
    4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4031 msgid ""
    4032 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4033 "+release to synchronize audio at that point."
    4034 msgstr ""
    4035 
    4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4038 msgid "Extrude"
    4039 msgstr ""
    4040 
    4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4042 msgid "Create areas"
    4043 msgstr ""
    4044 
    4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4046 msgid "Extrude Way"
    4047 msgstr ""
    4048 
    4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4051 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4052 msgstr ""
    4053 
    4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4055 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4056 msgstr ""
    4057 
    4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4060 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4061 msgstr ""
    4062 
    4063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4064 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4065 msgstr ""
    4066 
    4067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4070 msgid "Draw"
    4071 msgstr ""
    4072 
    4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4074 msgid "Draw nodes"
    4075 msgstr ""
    4076 
    4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4078 msgid "Mode: Draw Focus"
    4079 msgstr ""
    4080 
    4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4082 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4083 msgstr ""
    4084 
    4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4086 msgid "Add node"
    4087 msgstr "Adaugă nod"
    4088 
    4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4090 msgid "Add node into way"
    4091 msgstr ""
    4092 
    4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4094 msgid "Connect existing way to node"
    4095 msgstr ""
    4096 
    4097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4098 msgid "Add a new node to an existing way"
    4099 msgstr ""
    4100 
    4101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4102 msgid "Add node into way and connect"
    4103 msgstr ""
    4104 
    4105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4106 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4107 msgstr ""
    4108 
    4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4110 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4111 msgstr ""
    4112 
    4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4114 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4115 msgstr ""
    4116 
    4117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4118 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4119 msgstr ""
    4120 
    4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4122 msgid "Click to insert a new node."
    4123 msgstr ""
    4124 
    4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4126 msgid "Select, move and rotate objects"
    4127 msgstr ""
    4128 
    4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4130 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4131 msgstr ""
    4132 
    4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4135 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4136 msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
    4137 
    4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4139 msgid ""
    4140 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4141 msgstr ""
    4142 
    4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4144 msgid ""
    4145 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4146 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4147 msgstr ""
    4148 
    4149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4151 msgid "Zoom"
    4152 msgstr "Apropie"
    4153 
    4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4155 msgid "Zoom and move map"
    4156 msgstr ""
    4157 
    4158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4159 msgid ""
    4160 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4161 "move zoom with right button"
    4162 msgstr ""
    4163 
    4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4166 #: trans_surveyor.java:68
    4167 msgid "Exit"
    4168 msgstr "Ieşire"
    4169 
    4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4171 msgid "Exit the application."
    4172 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
    4173 
    4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4176 msgid "Merge Nodes"
    4177 msgstr ""
    4178 
    4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4180 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4181 msgstr ""
    4182 
    4183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4184 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4185 msgstr ""
    4186 
    4187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4188 msgid ""
    4189 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4190 "to merge them?"
    4191 msgstr ""
    4192 
    4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4194 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4195 msgstr ""
    4196 
    4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4198 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4199 msgstr ""
    4200 
    4201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4202 #, java-format
    4203 msgid "Merge {0} nodes"
    4204 msgstr ""
    4205 
    4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4207 msgid "Orthogonalize shape"
    4208 msgstr ""
    4209 
    4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4211 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4212 msgstr ""
    4213 
    4214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4216 msgid "Orthogonalize"
    4217 msgstr ""
    4218 
    4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4220 msgid "Only two nodes allowed"
    4221 msgstr ""
    4222 
    4223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4224 msgid "Selection must consist only of ways."
    4225 msgstr ""
    4226 
    4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4228 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4229 msgstr ""
    4230 
    4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4232 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4233 msgstr ""
    4234 
    4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4236 msgid ""
    4237 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4238 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4239 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4240 msgstr ""
    4241 
    4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4243 msgid "Only one node selected"
    4244 msgstr ""
    4245 
    4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4248 msgid "Toggle GPX Lines"
    4249 msgstr ""
    4250 
    4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4252 #, java-format
    4253 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4254 msgstr ""
    4255 
    4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4260 msgid "Unselect All"
    4261 msgstr ""
    4262 
    4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4264 msgid "Unselect all objects."
    4265 msgstr ""
    4266 
    4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4268 msgid "Unselect All (Focus)"
    4269 msgstr ""
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4272 msgid "Unselect All (Escape)"
    4273 msgstr ""
    4274 
    4275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4278 msgid "Create Circle"
    4279 msgstr ""
    4280 
    4281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4282 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4283 msgstr ""
    4284 
    4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4286 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4287 msgstr ""
    4288 
    4289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4290 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4291 msgstr ""
    4292 
    4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4295 msgid "Open Location..."
    4296 msgstr ""
    4297 
    4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4299 msgid "Open an URL."
    4300 msgstr ""
    4301 
    4302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4303 msgid "Separate Layer"
    4304 msgstr ""
    4305 
    4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4307 msgid "Download Location"
    4308 msgstr ""
    4309 
    4310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4313 msgid "Add Node"
    4314 msgstr ""
    4315 
    4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4317 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4318 msgstr ""
    4319 
    4320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4321 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4322 msgstr ""
    4323 
    4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4325 msgid "Use decimal degrees."
    4326 msgstr ""
    4327 
    4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4329 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4330 msgstr ""
    4331 
    4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4333 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4334 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4335 msgid "Latitude"
    4336 msgstr ""
    4337 
    4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4339 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4340 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4341 msgid "Longitude"
    4342 msgstr ""
    4343 
    4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4345 msgid "up"
    4346 msgstr ""
    4347 
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4352 #, java-format
    4353 msgid "Move objects {0}"
    4354 msgstr ""
    4355 
    4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4357 msgid "down"
    4358 msgstr ""
    4359 
    4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4361 msgid "left"
    4362 msgstr ""
    4363 
    4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4365 msgid "right"
    4366 msgstr ""
    4367 
    4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4369 #, java-format
    4370 msgid "Move {0}"
    4371 msgstr ""
    4372 
    4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4374 #, java-format
    4375 msgid "Moves Objects {0}"
    4376 msgstr ""
    4377 
    4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4379 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4380 msgid "File exists. Overwrite?"
    4381 msgstr "Fişierul există. Îl suprascriu?"
    4382 
    4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4384 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4385 msgid "Overwrite"
    4386 msgstr "Suprascrie"
    4387 
    4388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4390 msgid "Copy"
    4391 msgstr ""
    4392 
    4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4394 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4395 msgstr ""
    4396 
    4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4398 msgid "Please select something to copy."
    4399 msgstr ""
    4400 
    4401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4403 msgid "UnGlue Ways"
    4404 msgstr ""
    4405 
    4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4407 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4408 msgstr ""
    4409 
    4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4411 msgid "This node is not glued to anything else."
    4412 msgstr ""
    4413 
    4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4415 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4416 msgstr ""
    4417 
    4418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4419 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4420 msgstr ""
    4421 
    4422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4423 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4424 msgstr ""
    4425 
    4426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4427 msgid "Select either:"
    4428 msgstr ""
    4429 
    4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4431 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4432 msgstr ""
    4433 
    4434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4435 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4436 msgstr ""
    4437 
    4438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4439 msgid ""
    4440 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4441 msgstr ""
    4442 
    4443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4444 msgid ""
    4445 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4446 msgstr ""
    4447 
    4448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4449 msgid ""
    4450 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4451 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4452 "their\n"
    4453 "own copy and all nodes will be selected."
    4454 msgstr ""
    4455 
    4456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4457 #, java-format
    4458 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4459 msgstr ""
    4460 
    4461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4462 #, java-format
    4463 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4464 msgstr ""
    4465 
    4466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4468 msgid "Back"
    4469 msgstr ""
    4470 
    4471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4472 msgid "Jump back."
    4473 msgstr ""
    4474 
    4475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4482 #, java-format
    4483 msgid "Audio: {0}"
    4484 msgstr ""
    4485 
    4486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4488 msgid "Previous Marker"
    4489 msgstr ""
    4490 
    4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4492 msgid "Play previous marker."
    4493 msgstr ""
    4494 
    4495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4497 msgid "Slower"
    4498 msgstr ""
    4499 
    4500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4501 msgid "Slower Forward"
    4502 msgstr ""
    4503 
    4504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4506 msgid "Next Marker"
    4507 msgstr ""
    4508 
    4509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4510 msgid "Play next marker."
    4511 msgstr ""
    4512 
    4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4515 msgid "Forward"
    4516 msgstr ""
    4517 
    4518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4519 msgid "Jump forward"
    4520 msgstr ""
    4521 
    4522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4524 msgid "Play/pause"
    4525 msgstr ""
    4526 
    4527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4528 msgid "Play/pause audio."
    4529 msgstr ""
    4530 
    4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4533 msgid "Faster"
    4534 msgstr ""
    4535 
    4536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4537 msgid "Faster Forward"
    4538 msgstr ""
    4539 
    4540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4542 msgid "Select All"
    4543 msgstr ""
    4544 
    4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4546 msgid ""
    4547 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4548 "objects too."
    4549 msgstr ""
    4550 
    4551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4553 msgid "Undo"
    4554 msgstr "Anulează"
    4555 
    4556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4557 msgid "Undo the last action."
    4558 msgstr "Anulează ultima acţiune."
    4559 
    4560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4561 msgid "No Shortcut"
    4562 msgstr ""
    4563 
    4564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4565 msgid "Downloading data"
    4566 msgstr "Descarc date"
    4567 
    4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4569 msgid "No data imported."
    4570 msgstr "Nu au fost importate date."
    4571 
    4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4573 msgid "Data Layer"
    4574 msgstr "Strat de date"
    4575 
    4576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4577 msgid "OpenStreetMap data"
    4578 msgstr "Date OpenStreetMap"
    4579 
    4580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4581 msgid "Downloading GPS data"
    4582 msgstr "Descarc date GPS"
    4583 
    4584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4585 msgid "Raw GPS data"
    4586 msgstr "Date GPS neprelucrate"
    4587 
    4588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4591 msgid "Paste Tags"
    4592 msgstr ""
    4593 
    4594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4595 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4596 msgstr ""
    4597 
    4598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4600 msgid "Download from OSM ..."
    4601 msgstr ""
    4602 
    4603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4604 msgid "Download map data from the OSM server."
    4605 msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
    4606 
    4607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4608 msgid "Download"
    4609 msgstr ""
    4610 
    4611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4612 msgid "Please select at least one task to download"
    4613 msgstr ""
    4614 
    4615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4616 msgid "Old key"
    4617 msgstr ""
    4618 
    4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4620 msgid "Old value"
    4621 msgstr ""
    4622 
    4623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4624 msgid "New key"
    4625 msgstr ""
    4626 
    4627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4628 msgid "New value"
    4629 msgstr ""
    4630 
    4631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4632 msgid "Apply selected changes"
    4633 msgstr ""
    4634 
    4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4636 msgid "Don't apply changes"
    4637 msgstr ""
    4638 
    4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4640 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4641 msgstr ""
    4642 
    4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4644 msgid "Properties of "
    4645 msgstr ""
    4646 
    4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4648 msgid "Roles in relations referring to"
    4649 msgstr ""
    4650 
    4651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4652 msgid "Automatic tag correction"
    4653 msgstr ""
    4654 
    4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4656 msgid ""
    4657 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4658 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4659 msgstr ""
    4660 
    4661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4662 msgid "Apply?"
    4663 msgstr ""
    4664 
    4665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4666 msgid "Relation"
    4667 msgstr ""
    4668 
    4669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4670 msgid "Old role"
    4671 msgstr ""
    4672 
    4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4674 msgid "New role"
    4675 msgstr ""
    4676 
    4677 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4678 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4679 msgid "Duplicate Way"
    4680 msgstr ""
    4681 
    4682 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4683 msgid "Duplicate selected ways."
    4684 msgstr ""
    4685 
    4686 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4687 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4688 msgstr ""
    4689 
    4690 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4691 msgid "You must select at least one way."
    4692 msgstr ""
    4693 
    4694 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4695 msgid "Create duplicate way"
    4696 msgstr ""
    4697 
    4698 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4699 msgid "Can not draw outside of the world."
    4700 msgstr ""
    4701 
    4702 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4703 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4704 msgid "Measured values"
    4705 msgstr ""
    4706 
    4707 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4708 msgid "Open the measurement window."
    4709 msgstr ""
    4710 
    4711 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    4712 msgid "Reset"
    4713 msgstr ""
    4714 
    4715 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    4716 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4717 msgstr ""
    4718 
    4719 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    4720 msgid "Path Length"
    4721 msgstr ""
    4722 
    4723 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    4724 msgid "Selection Length"
    4725 msgstr ""
    4726 
    4727 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    4728 msgid "Selection Area"
    4729 msgstr ""
    4730 
    4731 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4732 msgid "Angle"
    4733 msgstr ""
    4734 
    4735 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    4736 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4737 msgstr ""
    4738 
    4739 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4740 msgid "measurement mode"
    4741 msgstr ""
    4742 
    4743 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4744 msgid "Measurements"
    4745 msgstr ""
    4746 
    4747 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4748 msgid "Layer to make measurements"
    4749 msgstr ""
    4750 
    4751 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4752 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4753 msgid "Import path from GPX layer"
    4754 msgstr ""
    4755 
    4756 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4757 msgid "Drop existing path"
    4758 msgstr ""
    4759 
    4760 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4761 msgid "No GPX data layer found."
    4762 msgstr ""
    4763 
    4764 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    4765 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    4766 msgid "Tagging Preset Tester"
    4767 msgstr ""
    4768 
    4769 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4770 msgid ""
    4771 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4772 msgstr ""
    4773 
    4774 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    4775 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4776 msgstr ""
    4777 
    4778 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    4779 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    4780 msgid "Open Visible ..."
    4781 msgstr ""
    4782 
    4783 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    4784 msgid "Open only files that are visible in current view."
    4785 msgstr ""
    4786 
    4787 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    4788 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4789 msgstr ""
    4790 
    4791 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4792 #, java-format
    4793 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4794 msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
    4795 
    4796 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4797 #, java-format
    4798 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4799 msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
    4800 
    4801 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4802 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    4803 msgid "Open waypoints file"
    4804 msgstr ""
    4805 
    4806 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4807 msgid "Open a waypoints file."
    4808 msgstr ""
    4809 
    4810 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    4811 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    4812 msgstr ""
    4813 
    4814 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    4815 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    4816 msgstr ""
    4817 
    4818 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    4819 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    4820 msgstr ""
    4821 
    4822 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    4823 msgid "Mark as done"
    4824 msgstr ""
    4825 
    4826 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    4827 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    4828 msgstr ""
    4829 
    4830 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    4831 msgid "Really close?"
    4832 msgstr ""
    4833 
    4834 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    4835 msgid "New issue"
    4836 msgstr ""
    4837 
    4838 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    4839 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    4840 msgid "Please enter a user name"
    4841 msgstr ""
    4842 
    4843 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    4844 msgid "Describe the problem precisely"
    4845 msgstr ""
    4846 
    4847 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    4848 msgid "Create issue"
    4849 msgstr ""
    4850 
    4851 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    4852 msgid "Add a comment"
    4853 msgstr ""
    4854 
    4855 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    4856 msgid "NoName"
    4857 msgstr ""
    4858 
    4859 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    4860 msgid "Enter your comment"
    4861 msgstr ""
    4862 
    4863 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    4864 msgid "Unknown issue state"
    4865 msgstr ""
    4866 
    4867 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    4868 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    4869 msgid "Open OpenStreetBugs"
    4870 msgstr ""
    4871 
    4872 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    4873 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    4874 msgstr ""
    4875 
    4876 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    4877 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    4878 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    4879 msgid "Refresh"
    4880 msgstr ""
    4881 
    4882 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    4883 msgid ""
    4884 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    4885 "OpenStreetBugs"
    4886 msgstr ""
    4887 
    4888 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    4889 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    4890 msgid "Warning"
    4891 msgstr ""
    4892 
    4893 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    4894 msgid ""
    4895 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    4896 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    4897 msgstr ""
    4898 
    4899 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    4900 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    4901 msgstr ""
    4902 
    4903 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    4904 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    4905 msgstr ""
    4906 
    4907 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4908 #, java-format
    4909 msgid "Request details: {0}"
    4910 msgstr ""
    4911 
    4912 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4913 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    4914 msgid "Do you want to allow this?"
    4915 msgstr ""
    4916 
    4917 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    4918 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    4919 msgid "Confirm Remote Control action"
    4920 msgstr ""
    4921 
    4922 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    4923 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    4924 msgstr ""
    4925 
    4926 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    4927 msgid "load data from API"
    4928 msgstr ""
    4929 
    4930 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    4931 msgid "change the selection"
    4932 msgstr ""
    4933 
    4934 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    4935 msgid "change the viewport"
    4936 msgstr ""
    4937 
    4938 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    4939 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    4940 msgstr ""
    4941 
    4942 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    4943 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    4944 msgstr ""
    4945 
    4946 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    4947 #, java-format
    4948 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    4949 msgstr ""
    4950 
    4951 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    4952 msgid "Remote Control"
    4953 msgstr ""
    4954 
    4955 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    4956 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    4957 msgstr ""
    4958 
    4959 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    4960 msgid ""
    4961 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    4962 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    4963 "talking to the plugin."
    4964 msgstr ""
    4965 
    4966 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    4967 msgid "Permitted actions"
    4968 msgstr ""
    4969 
    4970 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    4971 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    4972 msgstr ""
    4973 
    4974 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    4975 msgid "Please enter a search string"
    4976 msgstr ""
    4977 
    4978 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    4979 msgid "Cannot read place search results from server"
    4980 msgstr ""
    4981 
    4982 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    4983 msgid "Enter a place name to search for:"
    4984 msgstr ""
    4985 
    4986 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    4987 #: trans_presets.java:2481
    4988 msgid "Places"
    4989 msgstr ""
    4990 
    4991 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    4992 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    4993 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    4994 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    4995 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    4996 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    4997 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    4998 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    4999 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5000 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5001 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5002 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5003 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5004 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5005 msgid "type"
    5006 msgstr ""
    5007 
    5008 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5009 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5010 msgid "near"
    5011 msgstr ""
    5012 
    5013 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5014 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5015 msgid "zoom"
    5016 msgstr ""
    5017 
    5018 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5019 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5020 msgid "Import TCX File..."
    5021 msgstr ""
    5022 
    5023 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5024 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5025 msgstr ""
    5026 
    5027 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5028 msgid ""
    5029 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5030 "move mouse.   Select: Click."
    5031 msgstr ""
    5032 
    5033 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5034 msgid "Slippy map"
    5035 msgstr ""
    5036 
    5037 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5038 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5039 msgstr ""
    5040 
    5041 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5042 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5043 msgstr ""
    5044 
    5045 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5046 msgid "Looking for shoreline..."
    5047 msgstr ""
    5048 
    5049 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5050 #, java-format
    5051 msgid "{0} nodes so far..."
    5052 msgstr ""
    5053 
    5054 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5055 msgid "Lake Walker."
    5056 msgstr ""
    5057 
    5058 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5059 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5060 msgid "Lake Walker"
    5061 msgstr ""
    5062 
    5063 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5064 #, java-format
    5065 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5066 msgstr ""
    5067 
    5068 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5069 msgid "Tracing"
    5070 msgstr ""
    5071 
    5072 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5073 msgid "checking cache..."
    5074 msgstr ""
    5075 
    5076 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5077 msgid "Running vertex reduction..."
    5078 msgstr ""
    5079 
    5080 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5081 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5082 msgstr ""
    5083 
    5084 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5085 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5086 msgstr ""
    5087 
    5088 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5089 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5090 msgid "Lakewalker trace"
    5091 msgstr ""
    5092 
    5093 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5094 msgid "Downloading image tile..."
    5095 msgstr ""
    5096 
    5097 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5098 msgid "Could not acquire image"
    5099 msgstr ""
    5100 
    5101 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5102 msgid "Maximum number of segments per way"
    5103 msgstr ""
    5104 
    5105 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5106 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5107 msgstr ""
    5108 
    5109 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5110 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5111 msgstr ""
    5112 
    5113 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5114 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5115 msgstr ""
    5116 
    5117 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5118 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5119 msgstr ""
    5120 
    5121 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5122 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5123 msgstr ""
    5124 
    5125 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5126 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5127 msgstr ""
    5128 
    5129 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5130 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5131 msgstr ""
    5132 
    5133 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5134 msgid "Direction to search for land"
    5135 msgstr ""
    5136 
    5137 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5138 msgid "Tag ways as"
    5139 msgstr ""
    5140 
    5141 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5142 msgid "WMS Layer"
    5143 msgstr ""
    5144 
    5145 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5146 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5147 msgstr ""
    5148 
    5149 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5150 msgid "Maximum cache age (days)"
    5151 msgstr ""
    5152 
    5153 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5154 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5155 msgstr ""
    5156 
    5157 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5158 msgid ""
    5159 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5160 "lines). Default 50000."
    5161 msgstr ""
    5162 
    5163 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5164 msgid ""
    5165 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5166 "in the range 0-255. Default 90."
    5167 msgstr ""
    5168 
    5169 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5170 msgid ""
    5171 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5172 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5173 msgstr ""
    5174 
    5175 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5176 msgid ""
    5177 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5178 msgstr ""
    5179 
    5180 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5181 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5182 msgstr ""
    5183 
    5184 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5185 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5186 msgstr ""
    5187 
    5188 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5189 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5190 msgstr ""
    5191 
    5192 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5193 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5194 msgstr ""
    5195 
    5196 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5197 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5198 msgstr ""
    5199 
    5200 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5201 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5202 msgstr ""
    5203 
    5204 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5205 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5206 msgstr ""
    5207 
    5208 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5209 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5210 msgstr ""
    5211 
    5212 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5213 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5214 msgstr ""
    5215 
    5216 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5217 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5218 msgstr ""
    5219 
    5220 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5221 msgid "Normal"
    5222 msgstr ""
    5223 
    5224 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5225 msgid "Rotate 90"
    5226 msgstr ""
    5227 
    5228 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5229 msgid "Rotate 180"
    5230 msgstr ""
    5231 
    5232 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5233 msgid "Rotate 270"
    5234 msgstr ""
    5235 
    5236 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5237 msgid "Imported Images"
    5238 msgstr ""
    5239 
    5240 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5241 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5242 msgstr ""
    5243 
    5244 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5245 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5246 msgstr ""
    5247 
    5248 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5249 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5250 msgid "Load set of images as a new layer."
    5251 msgstr ""
    5252 
    5253 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5254 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5255 msgid "Previous"
    5256 msgstr ""
    5257 
    5258 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5259 msgid "Previous image"
    5260 msgstr ""
    5261 
    5262 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5263 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5264 msgid "Next"
    5265 msgstr ""
    5266 
    5267 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5268 msgid "Next image"
    5269 msgstr ""
    5270 
    5271 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5272 msgid "Rotate left"
    5273 msgstr ""
    5274 
    5275 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5276 msgid "Rotate image left"
    5277 msgstr ""
    5278 
    5279 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5280 msgid "Rotate right"
    5281 msgstr ""
    5282 
    5283 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5284 msgid "Rotate image right"
    5285 msgstr ""
    5286 
    5287 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5288 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5289 msgid "WayPoint Image"
    5290 msgstr ""
    5291 
    5292 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5293 msgid "Display non-geotagged photos"
     4679msgid "Upload Traces"
     4680msgstr ""
     4681
     4682#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4683msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4684msgstr ""
     4685
     4686#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4687msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    52944688msgstr ""
    52954689
     
    52984692msgstr ""
    52994693
    5300 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5301 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5302 msgid "Validation"
    5303 msgstr ""
    5304 
    5305 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5306 msgid "Performs the data validation"
    5307 msgstr ""
    5308 
    5309 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5310 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5311 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5312 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5313 msgid "Validation errors"
    5314 msgstr ""
    5315 
    5316 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5317 msgid "Open the validation window."
    5318 msgstr ""
    5319 
    5320 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5321 msgid "Zoom to problem"
    5322 msgstr ""
    5323 
    5324 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5325 msgid "Validate"
    5326 msgstr ""
    5327 
    5328 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5329 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5330 msgstr ""
    5331 
    5332 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5333 msgid "Fix"
    5334 msgstr ""
    5335 
    5336 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5337 msgid "Fix the selected errors."
    5338 msgstr ""
    5339 
    5340 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5341 msgid "Ignore"
    5342 msgstr ""
    5343 
    5344 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5345 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5346 msgstr ""
    5347 
    5348 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5349 msgid "Whole group"
    5350 msgstr ""
    5351 
    5352 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5353 msgid "Single elements"
    5354 msgstr ""
    5355 
    5356 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5357 msgid "Nothing"
    5358 msgstr ""
    5359 
    5360 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5361 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5362 msgstr ""
    5363 
    5364 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5365 msgid "Ignoring elements"
    5366 msgstr ""
    5367 
    5368 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5369 msgid "Grid"
    5370 msgstr ""
    5371 
    5372 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5373 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5374 #, java-format
    5375 msgid ""
    5376 "Error initializing test {0}:\n"
    5377 " {1}"
    5378 msgstr ""
    5379 
    5380 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5381 #, java-format
    5382 msgid "{0}, ..."
    5383 msgstr ""
    5384 
    5385 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5386 msgid "Errors"
    5387 msgstr ""
    5388 
    5389 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5390 msgid "validation error"
    5391 msgstr ""
    5392 
    5393 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5394 msgid "Warnings"
    5395 msgstr ""
    5396 
    5397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5398 msgid "validation warning"
    5399 msgstr ""
    5400 
    5401 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5402 msgid "Other"
    5403 msgstr ""
    5404 
    5405 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5406 msgid "validation other"
    5407 msgstr ""
    5408 
    5409 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5410 msgid "Use ignore list."
    5411 msgstr ""
    5412 
    5413 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5414 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5415 msgstr ""
    5416 
    5417 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5418 msgid "Use error layer."
    5419 msgstr ""
    5420 
    5421 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5422 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5423 msgstr ""
    5424 
    5425 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5426 msgid "On demand"
    5427 msgstr ""
    5428 
    5429 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5430 msgid "On upload"
    5431 msgstr ""
    5432 
    5433 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5434 msgid ""
    5435 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5436 "programs."
    5437 msgstr ""
    5438 
    5439 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5440 #, java-format
    5441 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5442 msgstr ""
    5443 
    5444 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5445 msgid "Data validator"
    5446 msgstr ""
    5447 
    5448 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5449 msgid "No validation errors"
    5450 msgstr ""
    5451 
    5452 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5453 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5454 msgstr ""
    5455 
    5456 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5457 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5458 msgstr ""
    5459 
    5460 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5461 msgid "Unnamed ways"
    5462 msgstr ""
    5463 
    5464 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5465 msgid "Untagged ways"
    5466 msgstr ""
    5467 
    5468 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5469 msgid "Empty ways"
    5470 msgstr ""
    5471 
    5472 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5473 msgid "One node ways"
    5474 msgstr ""
    5475 
    5476 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5477 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5478 msgid "Self-intersecting ways"
    5479 msgstr ""
    5480 
    5481 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5482 msgid ""
    5483 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5484 msgstr ""
    5485 
    5486 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5487 msgid "Crossing ways."
    5488 msgstr ""
    5489 
    5490 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5491 msgid ""
    5492 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5493 "layer, but are not connected by a node."
    5494 msgstr ""
    5495 
    5496 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5497 msgid "Crossing ways"
    5498 msgstr ""
    5499 
    5500 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5501 msgid "Duplicated way nodes."
    5502 msgstr ""
    5503 
    5504 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5505 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5506 msgstr ""
    5507 
    5508 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5509 msgid "Duplicated way nodes"
    5510 msgstr ""
    5511 
    5512 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5513 #, java-format
    5514 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5515 msgstr ""
    5516 
    5517 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5518 msgid "Coastlines."
    5519 msgstr ""
    5520 
    5521 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5522 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5523 msgstr ""
    5524 
    5525 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5526 msgid "Unordered coastline"
    5527 msgstr ""
    5528 
    5529 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5530 msgid "Unclosed Ways."
    5531 msgstr ""
    5532 
    5533 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5534 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5535 msgstr ""
    5536 
    5537 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5538 #, java-format
    5539 msgid "natural type {0}"
    5540 msgstr ""
    5541 
    5542 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5543 #, java-format
    5544 msgid "landuse type {0}"
    5545 msgstr ""
    5546 
    5547 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5548 #, java-format
    5549 msgid "amenities type {0}"
    5550 msgstr ""
    5551 
    5552 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5553 #, java-format
    5554 msgid "sport type {0}"
    5555 msgstr ""
    5556 
    5557 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5558 #, java-format
    5559 msgid "tourism type {0}"
    5560 msgstr ""
    5561 
    5562 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5563 #, java-format
    5564 msgid "shop type {0}"
    5565 msgstr ""
    5566 
    5567 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5568 #, java-format
    5569 msgid "leisure type {0}"
    5570 msgstr ""
    5571 
    5572 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5573 #, java-format
    5574 msgid "waterway type {0}"
    5575 msgstr ""
    5576 
    5577 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5578 msgid "building"
    5579 msgstr ""
    5580 
    5581 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5582 msgid "area"
    5583 msgstr ""
    5584 
    5585 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5586 msgid "Unclosed way"
    5587 msgstr ""
    5588 
    5589 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5590 msgid "Overlapping ways."
    5591 msgstr ""
    5592 
    5593 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5594 msgid ""
    5595 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5596 "than one way."
    5597 msgstr ""
    5598 
    5599 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5600 msgid "Overlapping areas"
    5601 msgstr ""
    5602 
    5603 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5604 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5605 msgstr ""
    5606 
    5607 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5608 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5609 msgstr ""
    5610 
    5611 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5612 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5613 msgstr ""
    5614 
    5615 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5616 msgid "Overlapping highways"
    5617 msgstr ""
    5618 
    5619 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5620 msgid "Overlapping railways"
    5621 msgstr ""
    5622 
    5623 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5624 msgid "Overlapping ways"
    5625 msgstr ""
    5626 
    5627 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5628 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5629 msgstr ""
    5630 
    5631 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5632 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5633 msgstr ""
    5634 
    5635 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5636 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5637 msgstr ""
    5638 
    5639 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5640 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5641 msgstr ""
    5642 
    5643 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5644 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5645 msgstr ""
    5646 
    5647 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5648 msgid "Unconnected ways."
    5649 msgstr ""
    5650 
    5651 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5652 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5653 msgstr ""
    5654 
    5655 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5656 msgid "Way end node near other highway"
    5657 msgstr ""
    5658 
    5659 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5660 msgid "Way end node near other way"
    5661 msgstr ""
    5662 
    5663 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5664 msgid "Way node near other way"
    5665 msgstr ""
    5666 
    5667 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5668 msgid "Connected way end node near other way"
    5669 msgstr ""
    5670 
    5671 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5672 msgid "Similar named ways."
    5673 msgstr ""
    5674 
    5675 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5676 msgid ""
    5677 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5678 msgstr ""
    5679 
    5680 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5681 msgid "Similar named ways"
    5682 msgstr ""
    5683 
    5684 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5685 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5686 msgid "Nodes with same name"
    5687 msgstr ""
    5688 
    5689 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5690 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5691 msgstr ""
    5692 
    5693 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5694 msgid "Untagged nodes."
    5695 msgstr ""
    5696 
    5697 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5698 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5699 msgstr ""
    5700 
    5701 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5702 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5703 msgstr ""
    5704 
    5705 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5706 msgid "Properties checker :"
    5707 msgstr ""
    5708 
    5709 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5710 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5711 msgstr ""
    5712 
    5713 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    5714 #, java-format
    5715 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5716 msgstr ""
    5717 
    5718 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    5719 #, java-format
    5720 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5721 msgstr ""
    5722 
    5723 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    5724 #, java-format
    5725 msgid ""
    5726 "Could not access data file(s):\n"
    5727 "{0}"
    5728 msgstr ""
    5729 
    5730 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    5731 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5732 msgstr ""
    5733 
    5734 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    5735 msgid "Painting problem"
    5736 msgstr ""
    5737 
    5738 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    5739 #, java-format
    5740 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5741 msgstr ""
    5742 
    5743 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5744 msgid "Tags with empty values"
    5745 msgstr ""
    5746 
    5747 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    5748 msgid "Invalid property key"
    5749 msgstr ""
    5750 
    5751 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    5752 msgid "Invalid white space in property key"
    5753 msgstr ""
    5754 
    5755 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    5756 msgid "Property values start or end with white space"
    5757 msgstr ""
    5758 
    5759 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    5760 msgid "Property values contain HTML entity"
    5761 msgstr ""
    5762 
    5763 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    5764 #, java-format
    5765 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5766 msgstr ""
    5767 
    5768 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    5769 msgid "Unknown property values"
    5770 msgstr ""
    5771 
    5772 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    5773 msgid "FIXMES"
    5774 msgstr ""
    5775 
    5776 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    5777 msgid "Check property keys."
    5778 msgstr ""
    5779 
    5780 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    5781 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5782 msgstr ""
    5783 
    5784 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    5785 msgid "Use complex property checker."
    5786 msgstr ""
    5787 
    5788 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    5789 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5790 msgstr ""
    5791 
    5792 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    5793 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    5794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    5795 msgid "TagChecker source"
    5796 msgstr ""
    5797 
    5798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    5799 msgid ""
    5800 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    5801 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    5802 msgstr ""
    5803 
    5804 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    5805 msgid "Add a new source to the list."
    5806 msgstr ""
    5807 
    5808 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    5809 msgid "Edit the selected source."
    5810 msgstr ""
    5811 
    5812 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    5813 msgid "Data sources"
    5814 msgstr ""
    5815 
    5816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    5817 msgid "Check property values."
    5818 msgstr ""
    5819 
    5820 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    5821 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    5822 msgstr ""
    5823 
    5824 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    5825 msgid "Check for FIXMES."
    5826 msgstr ""
    5827 
    5828 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    5829 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    5830 msgstr ""
    5831 
    5832 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    5833 msgid "Check for paint notes."
    5834 msgstr ""
    5835 
    5836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    5837 msgid "Check if map paining found data errors."
    5838 msgstr ""
    5839 
    5840 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    5841 msgid "Use default data file."
    5842 msgstr ""
    5843 
    5844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    5845 msgid "Use the default data file (recommended)."
    5846 msgstr ""
    5847 
    5848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    5849 msgid "Use default spellcheck file."
    5850 msgstr ""
    5851 
    5852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    5853 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    5854 msgstr ""
    5855 
    5856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    5857 msgid "Fix properties"
    5858 msgstr ""
    5859 
    5860 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    5861 msgid "Could not find element type"
    5862 msgstr ""
    5863 
    5864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    5865 msgid "Could not find warning level"
    5866 msgstr ""
    5867 
    5868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    5869 #, java-format
    5870 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    5871 msgstr ""
    5872 
    5873 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    5874 #, java-format
    5875 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    5876 msgstr ""
    5877 
    5878 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    5879 msgid "Duplicated nodes."
    5880 msgstr ""
    5881 
    5882 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    5883 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    5884 msgstr ""
    5885 
    5886 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    5887 msgid "Duplicated nodes"
    5888 msgstr ""
    5889 
    5890 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5891 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5892 msgstr ""
    5893 
    5894 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    5895 msgid "LiveGPS layer"
     4694#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4695msgid "Use"
     4696msgstr ""
     4697
     4698#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4699msgid "Please select a scheme to use."
     4700msgstr ""
     4701
     4702#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4703msgid "Color Scheme"
     4704msgstr ""
     4705
     4706#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4707msgid "Please select the scheme to delete."
     4708msgstr ""
     4709
     4710#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4711msgid "Use the selected scheme from the list."
     4712msgstr ""
     4713
     4714#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4715msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4716msgstr ""
     4717
     4718#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4719msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4720msgstr ""
     4721
     4722#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4723msgid "Color Schemes"
     4724msgstr ""
     4725
     4726#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4727msgid "Osmarender"
     4728msgstr ""
     4729
     4730#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
     4731msgid ""
     4732"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4733"the preferences."
     4734msgstr ""
     4735
     4736#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4737msgid "osmarender options"
     4738msgstr ""
     4739
     4740#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4741msgid "Firefox executable"
     4742msgstr ""
     4743
     4744#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4745#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4746msgid "Live GPS"
     4747msgstr ""
     4748
     4749#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4750msgid "Show GPS data."
     4751msgstr ""
     4752
     4753#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4754msgid "Status"
     4755msgstr ""
     4756
     4757#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4758msgid "Way Info"
     4759msgstr ""
     4760
     4761#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4762msgid "Speed"
     4763msgstr ""
     4764
     4765#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4766msgid "Course"
    58964767msgstr ""
    58974768
     
    59274798msgstr ""
    59284799
     4800#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4801msgid "LiveGPS layer"
     4802msgstr ""
     4803
    59294804#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    59304805#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    59454820msgstr ""
    59464821
    5947 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    5948 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    5949 msgid "Live GPS"
    5950 msgstr ""
    5951 
    5952 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    5953 msgid "Show GPS data."
    5954 msgstr ""
    5955 
    5956 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    5957 msgid "Status"
    5958 msgstr ""
    5959 
    5960 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    5961 msgid "Way Info"
    5962 msgstr ""
    5963 
    5964 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    5965 msgid "Speed"
    5966 msgstr ""
    5967 
    5968 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    5969 msgid "Course"
    5970 msgstr ""
    5971 
    5972 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    5973 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    5974 msgid "Surveyor ..."
    5975 msgstr ""
    5976 
    5977 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    5978 msgid "Open surveyor tool."
    5979 msgstr ""
    5980 
    5981 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    5982 msgid "Surveyor"
    5983 msgstr ""
    5984 
    5985 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    5986 #, java-format
    5987 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    5988 msgstr ""
    5989 
    5990 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    5991 #, java-format
    5992 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    5993 msgstr ""
    5994 
    5995 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    5996 msgid "start"
    5997 msgstr ""
    5998 
    5999 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6000 msgid "end"
    6001 msgstr ""
    6002 
    6003 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6004 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6005 msgid "AutoSave LiveData"
    6006 msgstr ""
    6007 
    6008 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6009 msgid "Save captured data to file every minute."
    6010 msgstr ""
    6011 
    6012 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6013 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6014 msgid "Way: "
    6015 msgstr ""
    6016 
    6017 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6018 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6019 msgstr ""
    6020 
    6021 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6022 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6023 #, java-format
    6024 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6025 msgstr ""
    6026 
    6027 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6028 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6029 msgstr ""
    6030 
    6031 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6032 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6033 msgstr ""
    6034 
    6035 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6036 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6037 msgstr ""
    6038 
    6039 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6040 msgid "SurveyorPlugin"
    6041 msgstr ""
    6042 
    6043 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6044 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     4822#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     4823msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     4824msgstr ""
     4825
     4826#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     4827msgid "Open images with ImageWayPoint"
     4828msgstr ""
     4829
     4830#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     4831#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     4832msgid "Load set of images as a new layer."
     4833msgstr ""
     4834
     4835#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     4836#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     4837msgid "Previous"
     4838msgstr ""
     4839
     4840#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     4841msgid "Previous image"
     4842msgstr ""
     4843
     4844#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4845#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     4846msgid "Next"
     4847msgstr ""
     4848
     4849#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4850msgid "Next image"
     4851msgstr ""
     4852
     4853#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     4854msgid "Rotate left"
     4855msgstr ""
     4856
     4857#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     4858msgid "Rotate image left"
     4859msgstr ""
     4860
     4861#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     4862msgid "Rotate right"
     4863msgstr ""
     4864
     4865#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     4866msgid "Rotate image right"
     4867msgstr ""
     4868
     4869#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     4870#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4871msgid "WayPoint Image"
     4872msgstr ""
     4873
     4874#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     4875msgid "Display non-geotagged photos"
     4876msgstr ""
     4877
     4878#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     4879msgid "Normal"
     4880msgstr ""
     4881
     4882#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     4883msgid "Rotate 90"
     4884msgstr ""
     4885
     4886#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     4887msgid "Rotate 180"
     4888msgstr ""
     4889
     4890#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     4891msgid "Rotate 270"
     4892msgstr ""
     4893
     4894#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     4895msgid "Imported Images"
     4896msgstr ""
     4897
     4898#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4899#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     4900msgid "Import TCX File..."
     4901msgstr ""
     4902
     4903#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4904msgid "Import TCX file as GPS track"
    60454905msgstr ""
    60464906
     
    60864946msgstr ""
    60874947
    6088 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6089 msgid "Position only"
    6090 msgstr ""
    6091 
    6092 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6093 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6094 msgstr ""
    6095 
    6096 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6097 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6098 msgstr ""
    6099 
    6100 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6101 msgid "A By Time"
    6102 msgstr ""
    6103 
    6104 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6105 msgid "A By Distance"
    6106 msgstr ""
    6107 
    6108 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6109 msgid "B By Time"
    6110 msgstr ""
    6111 
    6112 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6113 msgid "B By Distance"
    6114 msgstr ""
    6115 
    6116 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6117 msgid "C By Time"
    6118 msgstr ""
    6119 
    6120 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6121 msgid "C By Distance"
    6122 msgstr ""
    6123 
    6124 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6125 msgid "Data Logging Format"
    6126 msgstr ""
    6127 
    6128 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6129 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6130 msgstr ""
    6131 
    6132 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6133 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6134 msgstr ""
    6135 
    6136 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6137 msgid "Unknown logFormat"
    6138 msgstr ""
    6139 
    6140 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6141 msgid "Port:"
    6142 msgstr ""
    6143 
    6144 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6145 msgid "refresh the port list"
    6146 msgstr ""
    6147 
    6148 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6149 msgid "Configure"
    6150 msgstr ""
    6151 
    6152 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6153 msgid "Configure Device"
    6154 msgstr ""
    6155 
    6156 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6157 msgid "Connection Error."
    6158 msgstr ""
    6159 
    6160 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6161 msgid "configure the connected DG100"
    6162 msgstr ""
    6163 
    6164 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6165 msgid "delete data after import"
    6166 msgstr ""
    6167 
    6168 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6169 msgid "Importing data from device."
    6170 msgstr ""
    6171 
    6172 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6173 msgid "Importing data from DG100..."
    6174 msgstr ""
    6175 
    6176 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6177 msgid "Error deleting data."
    6178 msgstr ""
    6179 
    6180 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6181 #, java-format
    6182 msgid "imported data from {0}"
    6183 msgstr ""
    6184 
    6185 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6186 msgid "No data found on device."
    6187 msgstr ""
    6188 
    6189 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6190 msgid "Connection failed."
    6191 msgstr ""
    6192 
    6193 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6194 msgid ""
    6195 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6196 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6197 "plugin/"
    6198 msgstr ""
    6199 
    6200 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6201 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6202 msgid "Globalsat Import"
    6203 msgstr ""
    6204 
    6205 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6206 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6207 msgstr ""
    6208 
    6209 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6210 msgid "Import"
    6211 msgstr ""
    6212 
    6213 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6214 msgid "Simplify Way"
    6215 msgstr ""
    6216 
    6217 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6218 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6219 msgstr ""
    6220 
    6221 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6222 msgid ""
    6223 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6224 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6225 "Are you really sure to continue?"
    6226 msgstr ""
    6227 
    6228 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6229 msgid "Please abort if you are not sure"
    6230 msgstr ""
    6231 
    6232 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6233 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6234 msgstr ""
    6235 
    6236 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6237 #, java-format
    6238 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6239 msgid_plural ""
    6240 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6241 msgstr[0] ""
    6242 msgstr[1] ""
    6243 
    6244 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6245 msgid "Are you sure?"
    6246 msgstr ""
    6247 
    6248 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6249 #, java-format
    6250 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6251 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6252 msgstr[0] ""
    6253 msgstr[1] ""
    6254 
    6255 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6256 msgid "No image"
    6257 msgstr ""
    6258 
    6259 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6260 #, java-format
    6261 msgid "Loading {0}"
    6262 msgstr ""
    6263 
    6264 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6265 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6266 #, java-format
    6267 msgid "Error on file {0}"
    6268 msgstr ""
    6269 
    6270 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6271 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6272 msgstr ""
    6273 
    6274 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6275 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6276 msgstr ""
    6277 
    6278 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6279 msgid "Starting directory scan"
    6280 msgstr ""
    6281 
    6282 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6283 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6284 msgstr ""
    6285 
    6286 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6287 msgid "Read photos..."
    6288 msgstr ""
    6289 
    6290 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6291 #, java-format
    6292 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6293 msgstr ""
    6294 
    6295 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6296 #, java-format
    6297 msgid "Scanning directory {0}"
    6298 msgstr ""
    6299 
    6300 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6301 #, java-format
    6302 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6303 msgstr ""
    6304 
    6305 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6306 #, fuzzy, java-format
    6307 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6308 msgstr "Eroare la exportarea {0}"
    6309 
    6310 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6311 msgid "Correlate to GPX"
    6312 msgstr ""
    6313 
    6314 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6315 #, java-format
    6316 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6317 msgstr ""
    6318 
    6319 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6320 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6321 msgstr ""
    6322 
    6323 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6324 msgid "Display geotagged photos"
    6325 msgstr ""
    6326 
    6327 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6328 msgid "Remove photo from layer"
    6329 msgstr ""
    6330 
    6331 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6332 msgid "Center view"
    6333 msgstr ""
    6334 
    6335 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6336 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6337 msgstr ""
    6338 
    6339 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6340 #, java-format
    6341 msgid ""
    6342 "\n"
    6343 "Altitude: {0} m"
    6344 msgstr ""
    6345 
    6346 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6347 #, java-format
    6348 msgid ""
    6349 "\n"
    6350 "{0} km/h"
    6351 msgstr ""
    6352 
    6353 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6354 #, java-format
    6355 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6356 msgstr ""
    6357 
    6358 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6359 msgid ""
    6360 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6361 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6362 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6363 msgstr ""
    6364 
    6365 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6366 msgid "Photo time (from exif):"
    6367 msgstr ""
    6368 
    6369 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6370 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6371 msgstr ""
    6372 
    6373 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6374 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6375 msgstr ""
    6376 
    6377 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6378 msgid "I'm in the timezone of: "
    6379 msgstr ""
    6380 
    6381 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6382 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6383 msgid "No date"
    6384 msgstr ""
    6385 
    6386 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6387 msgid "Open an other photo"
    6388 msgstr ""
    6389 
    6390 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6391 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6392 msgstr ""
    6393 
    6394 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6395 msgid ""
    6396 "Error while parsing the date.\n"
    6397 "Please use the requested format"
    6398 msgstr ""
    6399 
    6400 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6401 msgid "Invalid date"
    6402 msgstr ""
    6403 
    6404 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6405 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6406 msgstr ""
    6407 
    6408 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6409 msgid "GPX track: "
    6410 msgstr ""
    6411 
    6412 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6413 msgid "Open another GPX trace"
    6414 msgstr ""
    6415 
    6416 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6417 msgid "Timezone: "
    6418 msgstr ""
    6419 
    6420 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6421 msgid "Offset:"
    6422 msgstr ""
    6423 
    6424 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6425 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6426 msgstr ""
    6427 
    6428 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6429 msgid "Update position for: "
    6430 msgstr ""
    6431 
    6432 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6433 msgid "All images"
    6434 msgstr ""
    6435 
    6436 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6437 msgid "Images with no exif position"
    6438 msgstr ""
    6439 
    6440 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6441 msgid "Not yet tagged images"
    6442 msgstr ""
    6443 
    6444 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6445 msgid "Correlate images with GPX track"
    6446 msgstr ""
    6447 
    6448 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6449 msgid "You should select a GPX track"
    6450 msgstr ""
    6451 
    6452 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6453 msgid "No selected GPX track"
    6454 msgstr ""
    6455 
    6456 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6457 #, java-format
    6458 msgid ""
    6459 "Error while parsing timezone.\n"
    6460 "Expected format: {0}"
    6461 msgstr ""
    6462 
    6463 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6464 msgid "Invalid timezone"
    6465 msgstr ""
    6466 
    6467 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6468 #, java-format
    6469 msgid ""
    6470 "Error while parsing offset.\n"
    6471 "Expected format: {0}"
    6472 msgstr ""
    6473 
    6474 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6475 msgid "Invalid offset"
    6476 msgstr ""
    6477 
    6478 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6479 #, java-format
    6480 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6481 msgstr ""
    6482 
    6483 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6484 msgid "GPX Track loaded"
    6485 msgstr ""
    6486 
    6487 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6488 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6489 msgid "Upload Traces"
    6490 msgstr ""
    6491 
    6492 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6493 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6494 msgstr ""
    6495 
    6496 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6497 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6498 msgstr ""
    6499 
    6500 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6501 msgid "Use"
    6502 msgstr ""
    6503 
    6504 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6505 msgid "Please select a scheme to use."
    6506 msgstr ""
    6507 
    6508 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6509 msgid "Color Scheme"
    6510 msgstr ""
    6511 
    6512 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6513 msgid "Please select the scheme to delete."
    6514 msgstr ""
    6515 
    6516 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6517 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6518 msgstr ""
    6519 
    6520 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6521 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6522 msgstr ""
    6523 
    6524 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6525 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6526 msgstr ""
    6527 
    6528 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6529 msgid "Color Schemes"
    6530 msgstr ""
    6531 
    6532 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6533 msgid "Version"
    6534 msgstr ""
    6535 
    6536 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6537 msgid "Add Site"
    6538 msgstr ""
    6539 
    6540 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6541 msgid "Update Site URL"
    6542 msgstr ""
    6543 
    6544 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6545 msgid "Invalid URL"
    6546 msgstr ""
    6547 
    6548 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6549 msgid "Delete Site(s)"
    6550 msgstr ""
    6551 
    6552 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6553 msgid "Please select the site to delete."
    6554 msgstr ""
    6555 
    6556 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6557 msgid "Check Site(s)"
    6558 msgstr ""
    6559 
    6560 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6561 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6562 msgstr ""
    6563 
    6564 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6565 msgid "Add a new plugin site."
    6566 msgstr ""
    6567 
    6568 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6569 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6570 msgstr ""
    6571 
    6572 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6573 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6574 msgstr ""
    6575 
    6576 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6577 msgid "Update Sites"
    6578 msgstr ""
    6579 
    6580 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6581 msgid "Install"
    6582 msgstr ""
    6583 
    6584 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6585 msgid "Osmarender"
    6586 msgstr ""
    6587 
    6588 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6589 msgid ""
    6590 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6591 "the preferences."
    6592 msgstr ""
    6593 
    6594 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6595 msgid "osmarender options"
    6596 msgstr ""
    6597 
    6598 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6599 msgid "Firefox executable"
    6600 msgstr ""
    6601 
    6602 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6603 msgid "Rectified Image ..."
    6604 msgstr ""
    6605 
    6606 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6607 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6608 msgstr ""
    6609 
    6610 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    6611 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6612 msgstr ""
    6613 
    6614 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    6615 #, java-format
    6616 msgid "rectifier id={0}"
    6617 msgstr ""
    6618 
    6619 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    6620 msgid "WMS"
    6621 msgstr ""
    6622 
    6623 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6624 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6625 msgid "Blank Layer"
    6626 msgstr ""
    6627 
    6628 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6629 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     4948#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4949msgid "measurement mode"
     4950msgstr ""
     4951
     4952#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     4953msgid "Measurements"
     4954msgstr ""
     4955
     4956#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4957msgid "Layer to make measurements"
     4958msgstr ""
     4959
     4960#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4961#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4962msgid "Import path from GPX layer"
     4963msgstr ""
     4964
     4965#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4966msgid "Drop existing path"
     4967msgstr ""
     4968
     4969#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4970msgid "No GPX data layer found."
     4971msgstr ""
     4972
     4973#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4974msgid "Can not draw outside of the world."
     4975msgstr ""
     4976
     4977#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     4978#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4979msgid "Measured values"
     4980msgstr ""
     4981
     4982#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     4983msgid "Open the measurement window."
     4984msgstr ""
     4985
     4986#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     4987msgid "Reset"
     4988msgstr ""
     4989
     4990#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     4991msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     4992msgstr ""
     4993
     4994#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     4995msgid "Path Length"
     4996msgstr ""
     4997
     4998#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     4999msgid "Selection Length"
     5000msgstr ""
     5001
     5002#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5003msgid "Selection Area"
     5004msgstr ""
     5005
     5006#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5007msgid "Angle"
     5008msgstr ""
     5009
     5010#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5011msgid "Angle between two selected Nodes"
    66305012msgstr ""
    66315013
     
    66685050msgstr ""
    66695051
    6670 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6671 #, java-format
    6672 msgid "Download WMS tile from {0}"
     5052#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5053msgid "Rectified Image ..."
     5054msgstr ""
     5055
     5056#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5057msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5058msgstr ""
     5059
     5060#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5061msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5062msgstr ""
     5063
     5064#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5065#, java-format
     5066msgid "rectifier id={0}"
    66735067msgstr ""
    66745068
     
    66775071msgstr ""
    66785072
     5073#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5074#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5075msgid "Blank Layer"
     5076msgstr ""
     5077
    66795078#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    66805079#, java-format
     
    67215120msgstr ""
    67225121
     5122#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5123#, java-format
     5124msgid "Download WMS tile from {0}"
     5125msgstr ""
     5126
     5127#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5128msgid "WMS"
     5129msgstr ""
     5130
     5131#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5132msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5133msgstr ""
     5134
     5135#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5136msgid "Adjust WMS"
     5137msgstr ""
     5138
     5139#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5140msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5141msgstr ""
     5142
    67235143#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    67245144msgid "Exception occurred"
    6725 msgstr ""
    6726 
    6727 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    6728 msgid "Adjust WMS"
    6729 msgstr ""
    6730 
    6731 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    6732 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    67335145msgstr ""
    67345146
     
    67725184msgstr ""
    67735185
    6774 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    6775 msgid "Grid origin location"
    6776 msgstr ""
    6777 
    6778 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    6779 msgid "Grid rotation"
    6780 msgstr ""
    6781 
    6782 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    6783 msgid "World"
    6784 msgstr ""
    6785 
    6786 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    6787 msgid "Grid layout"
    6788 msgstr ""
    6789 
    6790 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    6791 msgid "Grid layer:"
    6792 msgstr ""
    6793 
    6794 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6795 msgid "Navigator"
    6796 msgstr ""
    6797 
    6798 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6799 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5186#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5187msgid "Navigate"
    68005188msgstr ""
    68015189
     
    68095197msgstr ""
    68105198
    6811 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    6812 msgid "Navigate"
     5199#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5200msgid "Navigator"
     5201msgstr ""
     5202
     5203#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5204msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5205msgstr ""
     5206
     5207#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5208#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5209msgid "Open waypoints file"
     5210msgstr ""
     5211
     5212#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5213msgid "Open a waypoints file."
     5214msgstr ""
     5215
     5216#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5217#, java-format
     5218msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5219msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
     5220
     5221#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5222#, java-format
     5223msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5224msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
     5225
     5226#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5227msgid "Simplify Way"
     5228msgstr ""
     5229
     5230#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5231msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5232msgstr ""
     5233
     5234#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5235msgid ""
     5236"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5237"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5238"Are you really sure to continue?"
     5239msgstr ""
     5240
     5241#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5242msgid "Please abort if you are not sure"
     5243msgstr ""
     5244
     5245#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5246msgid "Please select at least one way to simplify."
     5247msgstr ""
     5248
     5249#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5250#, java-format
     5251msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5252msgid_plural ""
     5253"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5254msgstr[0] ""
     5255msgstr[1] ""
     5256
     5257#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5258msgid "Are you sure?"
     5259msgstr ""
     5260
     5261#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5262#, java-format
     5263msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5264msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5265msgstr[0] ""
     5266msgstr[1] ""
     5267
     5268#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5269msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5270msgstr ""
     5271
     5272#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5273msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5274msgstr ""
     5275
     5276#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5277msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5278msgstr ""
     5279
     5280#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5281msgid "SurveyorPlugin"
     5282msgstr ""
     5283
     5284#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5285msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5286msgstr ""
     5287
     5288#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5289#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5290msgid "Way: "
     5291msgstr ""
     5292
     5293#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5294msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5295msgstr ""
     5296
     5297#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5298#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5299#, java-format
     5300msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5301msgstr ""
     5302
     5303#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5304msgid "start"
     5305msgstr ""
     5306
     5307#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5308msgid "end"
     5309msgstr ""
     5310
     5311#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5312#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5313msgid "Surveyor ..."
     5314msgstr ""
     5315
     5316#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5317msgid "Open surveyor tool."
     5318msgstr ""
     5319
     5320#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5321msgid "Surveyor"
     5322msgstr ""
     5323
     5324#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5325#, java-format
     5326msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5327msgstr ""
     5328
     5329#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5330#, java-format
     5331msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5332msgstr ""
     5333
     5334#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5335#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5336msgid "AutoSave LiveData"
     5337msgstr ""
     5338
     5339#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5340msgid "Save captured data to file every minute."
     5341msgstr ""
     5342
     5343#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5344msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5345msgstr ""
     5346
     5347#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5348msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5349msgstr ""
     5350
     5351#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5352msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5353msgstr ""
     5354
     5355#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5356msgid ""
     5357"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5358"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5359msgstr ""
     5360
     5361#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5362#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5363msgid "Warning"
     5364msgstr ""
     5365
     5366#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5367msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5368msgstr ""
     5369
     5370#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5371#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5372msgid "Open OpenStreetBugs"
     5373msgstr ""
     5374
     5375#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5376msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5377msgstr ""
     5378
     5379#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5380#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5381#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5382msgid "Refresh"
     5383msgstr ""
     5384
     5385#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5386msgid ""
     5387"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5388"OpenStreetBugs"
     5389msgstr ""
     5390
     5391#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5392msgid "Add a comment"
     5393msgstr ""
     5394
     5395#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5396#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5397msgid "Please enter a user name"
     5398msgstr ""
     5399
     5400#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5401msgid "NoName"
     5402msgstr ""
     5403
     5404#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5405msgid "Enter your comment"
     5406msgstr ""
     5407
     5408#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5409msgid "Mark as done"
     5410msgstr ""
     5411
     5412#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5413msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5414msgstr ""
     5415
     5416#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5417msgid "Really close?"
     5418msgstr ""
     5419
     5420#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5421msgid "Unknown issue state"
     5422msgstr ""
     5423
     5424#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5425msgid "New issue"
     5426msgstr ""
     5427
     5428#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5429msgid "Describe the problem precisely"
     5430msgstr ""
     5431
     5432#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5433msgid "Create issue"
     5434msgstr ""
     5435
     5436#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5437msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5438msgstr ""
     5439
     5440#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5441msgid "Starting directory scan"
     5442msgstr ""
     5443
     5444#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5445msgid "One of the selected files was null !!!"
     5446msgstr ""
     5447
     5448#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5449msgid "Read photos..."
     5450msgstr ""
     5451
     5452#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5453#, java-format
     5454msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5455msgstr ""
     5456
     5457#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5458#, java-format
     5459msgid "Scanning directory {0}"
     5460msgstr ""
     5461
     5462#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5463#, java-format
     5464msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5465msgstr ""
     5466
     5467#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5468#, fuzzy, java-format
     5469msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5470msgstr "Eroare la exportarea {0}"
     5471
     5472#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5473msgid "Correlate to GPX"
     5474msgstr ""
     5475
     5476#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5477#, java-format
     5478msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5479msgstr ""
     5480
     5481#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5482msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5483msgstr ""
     5484
     5485#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5486msgid "Display geotagged photos"
     5487msgstr ""
     5488
     5489#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5490msgid "Remove photo from layer"
     5491msgstr ""
     5492
     5493#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5494msgid "Center view"
     5495msgstr ""
     5496
     5497#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5498msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5499msgstr ""
     5500
     5501#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5502#, java-format
     5503msgid ""
     5504"\n"
     5505"Altitude: {0} m"
     5506msgstr ""
     5507
     5508#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5509#, java-format
     5510msgid ""
     5511"\n"
     5512"{0} km/h"
     5513msgstr ""
     5514
     5515#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5516msgid "No image"
     5517msgstr ""
     5518
     5519#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5520#, java-format
     5521msgid "Loading {0}"
     5522msgstr ""
     5523
     5524#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5525#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5526#, java-format
     5527msgid "Error on file {0}"
     5528msgstr ""
     5529
     5530#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5531#, java-format
     5532msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5533msgstr ""
     5534
     5535#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5536msgid ""
     5537"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5538"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5539"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5540msgstr ""
     5541
     5542#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5543msgid "Photo time (from exif):"
     5544msgstr ""
     5545
     5546#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5547msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5548msgstr ""
     5549
     5550#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5551msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5552msgstr ""
     5553
     5554#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5555msgid "I'm in the timezone of: "
     5556msgstr ""
     5557
     5558#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5559#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5560msgid "No date"
     5561msgstr ""
     5562
     5563#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5564msgid "Open an other photo"
     5565msgstr ""
     5566
     5567#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5568msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5569msgstr ""
     5570
     5571#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5572msgid ""
     5573"Error while parsing the date.\n"
     5574"Please use the requested format"
     5575msgstr ""
     5576
     5577#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5578msgid "Invalid date"
     5579msgstr ""
     5580
     5581#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5582msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5583msgstr ""
     5584
     5585#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5586msgid "GPX track: "
     5587msgstr ""
     5588
     5589#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5590msgid "Open another GPX trace"
     5591msgstr ""
     5592
     5593#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5594msgid "Timezone: "
     5595msgstr ""
     5596
     5597#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5598msgid "Offset:"
     5599msgstr ""
     5600
     5601#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5602msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5603msgstr ""
     5604
     5605#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5606msgid "Update position for: "
     5607msgstr ""
     5608
     5609#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5610msgid "All images"
     5611msgstr ""
     5612
     5613#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5614msgid "Images with no exif position"
     5615msgstr ""
     5616
     5617#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5618msgid "Not yet tagged images"
     5619msgstr ""
     5620
     5621#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5622msgid "Correlate images with GPX track"
     5623msgstr ""
     5624
     5625#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5626msgid "You should select a GPX track"
     5627msgstr ""
     5628
     5629#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5630msgid "No selected GPX track"
     5631msgstr ""
     5632
     5633#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5634#, java-format
     5635msgid ""
     5636"Error while parsing timezone.\n"
     5637"Expected format: {0}"
     5638msgstr ""
     5639
     5640#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5641msgid "Invalid timezone"
     5642msgstr ""
     5643
     5644#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5645#, java-format
     5646msgid ""
     5647"Error while parsing offset.\n"
     5648"Expected format: {0}"
     5649msgstr ""
     5650
     5651#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5652msgid "Invalid offset"
     5653msgstr ""
     5654
     5655#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5656#, java-format
     5657msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5658msgstr ""
     5659
     5660#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5661msgid "GPX Track loaded"
     5662msgstr ""
     5663
     5664#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5665msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5666msgstr ""
     5667
     5668#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5669#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5670msgid "Open Visible ..."
     5671msgstr ""
     5672
     5673#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5674msgid "Open only files that are visible in current view."
     5675msgstr ""
     5676
     5677#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5678msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5679msgstr ""
     5680
     5681#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5682msgid "Direction index '{0}' not found"
     5683msgstr ""
     5684
     5685#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5686msgid "The starting location was not within the bbox"
     5687msgstr ""
     5688
     5689#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5690msgid "Looking for shoreline..."
     5691msgstr ""
     5692
     5693#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5694#, java-format
     5695msgid "{0} nodes so far..."
     5696msgstr ""
     5697
     5698#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5699msgid "Downloading image tile..."
     5700msgstr ""
     5701
     5702#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5703msgid "Could not acquire image"
     5704msgstr ""
     5705
     5706#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5707#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5708msgid "Lake Walker"
     5709msgstr ""
     5710
     5711#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5712msgid "east"
     5713msgstr ""
     5714
     5715#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5716msgid "northeast"
     5717msgstr ""
     5718
     5719#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5720msgid "north"
     5721msgstr ""
     5722
     5723#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5724msgid "northwest"
     5725msgstr ""
     5726
     5727#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5728msgid "west"
     5729msgstr ""
     5730
     5731#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5732msgid "southwest"
     5733msgstr ""
     5734
     5735#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5736#, fuzzy
     5737msgid "south"
     5738msgstr "Despre"
     5739
     5740#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5741msgid "southeast"
     5742msgstr ""
     5743
     5744#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5745#, fuzzy
     5746msgid "water"
     5747msgstr "Dată"
     5748
     5749#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5750msgid "coastline"
     5751msgstr ""
     5752
     5753#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5754#, fuzzy
     5755msgid "land"
     5756msgstr "Reîncarcă"
     5757
     5758#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5759#, fuzzy
     5760msgid "none"
     5761msgstr "nod"
     5762
     5763#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     5764msgid "Maximum number of segments per way"
     5765msgstr ""
     5766
     5767#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     5768msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5769msgstr ""
     5770
     5771#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     5772msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5773msgstr ""
     5774
     5775#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     5776msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5777msgstr ""
     5778
     5779#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     5780msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5781msgstr ""
     5782
     5783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     5784msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5785msgstr ""
     5786
     5787#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     5788msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5789msgstr ""
     5790
     5791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     5792msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5793msgstr ""
     5794
     5795#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5796msgid "Direction to search for land"
     5797msgstr ""
     5798
     5799#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5800msgid "Tag ways as"
     5801msgstr ""
     5802
     5803#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5804msgid "WMS Layer"
     5805msgstr ""
     5806
     5807#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5808msgid "Maximum cache size (MB)"
     5809msgstr ""
     5810
     5811#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5812msgid "Maximum cache age (days)"
     5813msgstr ""
     5814
     5815#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5816msgid "Source text"
     5817msgstr ""
     5818
     5819#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5820msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5821msgstr ""
     5822
     5823#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     5824msgid ""
     5825"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5826"lines). Default 50000."
     5827msgstr ""
     5828
     5829#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     5830msgid ""
     5831"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5832"in the range 0-255. Default 90."
     5833msgstr ""
     5834
     5835#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     5836msgid ""
     5837"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5838"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5839msgstr ""
     5840
     5841#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     5842msgid ""
     5843"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5844msgstr ""
     5845
     5846#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     5847msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5848msgstr ""
     5849
     5850#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     5851msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5852msgstr ""
     5853
     5854#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     5855msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5856msgstr ""
     5857
     5858#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     5859msgid "Direction to search for land. Default east."
     5860msgstr ""
     5861
     5862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     5863msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5864msgstr ""
     5865
     5866#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     5867msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5868msgstr ""
     5869
     5870#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     5871msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     5872msgstr ""
     5873
     5874#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     5875msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     5876msgstr ""
     5877
     5878#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     5879msgid "Data source text. Default is Landsat."
     5880msgstr ""
     5881
     5882#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     5883msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5884msgstr ""
     5885
     5886#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     5887msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5888msgstr ""
     5889
     5890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     5891#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     5892msgid "Lakewalker trace"
     5893msgstr ""
     5894
     5895#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     5896msgid "Lake Walker."
     5897msgstr ""
     5898
     5899#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     5900#, java-format
     5901msgid "Error creating cache directory: {0}"
     5902msgstr ""
     5903
     5904#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     5905msgid "Tracing"
     5906msgstr ""
     5907
     5908#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     5909msgid "checking cache..."
     5910msgstr ""
     5911
     5912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     5913msgid "Running vertex reduction..."
     5914msgstr ""
     5915
     5916#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     5917msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     5918msgstr ""
     5919
     5920#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     5921msgid "Removing duplicate nodes..."
     5922msgstr ""
     5923
     5924#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     5925msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     5926msgstr ""
     5927
     5928#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     5929msgid "Please enter a search string"
     5930msgstr ""
     5931
     5932#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     5933msgid "Cannot read place search results from server"
     5934msgstr ""
     5935
     5936#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     5937msgid "Enter a place name to search for:"
     5938msgstr ""
     5939
     5940#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     5941#: trans_presets.java:2481
     5942msgid "Places"
     5943msgstr ""
     5944
     5945#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     5946#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     5947#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     5948#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     5949#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     5950#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     5951#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     5952#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     5953#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     5954#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     5955#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     5956#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     5957#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     5958#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     5959msgid "type"
     5960msgstr ""
     5961
     5962#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     5963#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     5964msgid "near"
     5965msgstr ""
     5966
     5967#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     5968#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     5969msgid "zoom"
     5970msgstr ""
     5971
     5972#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     5973#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     5974msgid "Tagging Preset Tester"
     5975msgstr ""
     5976
     5977#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     5978msgid ""
     5979"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     5980msgstr ""
     5981
     5982#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     5983msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     5984msgstr ""
     5985
     5986#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5987msgid "Position only"
     5988msgstr ""
     5989
     5990#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5991msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5992msgstr ""
     5993
     5994#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5995msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5996msgstr ""
     5997
     5998#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5999msgid "A By Time"
     6000msgstr ""
     6001
     6002#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6003msgid "A By Distance"
     6004msgstr ""
     6005
     6006#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6007msgid "B By Time"
     6008msgstr ""
     6009
     6010#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6011msgid "B By Distance"
     6012msgstr ""
     6013
     6014#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6015msgid "C By Time"
     6016msgstr ""
     6017
     6018#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6019msgid "C By Distance"
     6020msgstr ""
     6021
     6022#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6023msgid "Data Logging Format"
     6024msgstr ""
     6025
     6026#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6027msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6028msgstr ""
     6029
     6030#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6031msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6032msgstr ""
     6033
     6034#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6035msgid "Unknown logFormat"
     6036msgstr ""
     6037
     6038#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6039msgid "Port:"
     6040msgstr ""
     6041
     6042#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6043msgid "refresh the port list"
     6044msgstr ""
     6045
     6046#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6047msgid "Configure"
     6048msgstr ""
     6049
     6050#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6051msgid "Configure Device"
     6052msgstr ""
     6053
     6054#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6055msgid "Connection Error."
     6056msgstr ""
     6057
     6058#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6059msgid "configure the connected DG100"
     6060msgstr ""
     6061
     6062#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6063msgid "delete data after import"
     6064msgstr ""
     6065
     6066#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6067msgid "Importing data from device."
     6068msgstr ""
     6069
     6070#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6071msgid "Importing data from DG100..."
     6072msgstr ""
     6073
     6074#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6075msgid "Error deleting data."
     6076msgstr ""
     6077
     6078#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6079#, java-format
     6080msgid "imported data from {0}"
     6081msgstr ""
     6082
     6083#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6084msgid "No data found on device."
     6085msgstr ""
     6086
     6087#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6088msgid "Connection failed."
     6089msgstr ""
     6090
     6091#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6092msgid ""
     6093"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6094"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6095"plugin/"
     6096msgstr ""
     6097
     6098#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6099#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6100msgid "Globalsat Import"
     6101msgstr ""
     6102
     6103#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6104msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6105msgstr ""
     6106
     6107#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6108msgid "Import"
     6109msgstr ""
     6110
     6111#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6112msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6113msgstr ""
     6114
     6115#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6116#, java-format
     6117msgid "Request details: {0}"
     6118msgstr ""
     6119
     6120#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6121#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6122msgid "Do you want to allow this?"
     6123msgstr ""
     6124
     6125#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6126#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6127msgid "Confirm Remote Control action"
     6128msgstr ""
     6129
     6130#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6131msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6132msgstr ""
     6133
     6134#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6135msgid "load data from API"
     6136msgstr ""
     6137
     6138#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6139msgid "change the selection"
     6140msgstr ""
     6141
     6142#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6143msgid "change the viewport"
     6144msgstr ""
     6145
     6146#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6147msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6148msgstr ""
     6149
     6150#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6151msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6152msgstr ""
     6153
     6154#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6155#, java-format
     6156msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6157msgstr ""
     6158
     6159#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6160msgid "Remote Control"
     6161msgstr ""
     6162
     6163#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6164msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6165msgstr ""
     6166
     6167#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6168msgid ""
     6169"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6170"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6171"talking to the plugin."
     6172msgstr ""
     6173
     6174#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6175msgid "Permitted actions"
     6176msgstr ""
     6177
     6178#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6179msgid ""
     6180"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6181"move mouse.   Select: Click."
     6182msgstr ""
     6183
     6184#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6185msgid "Slippy map"
     6186msgstr ""
     6187
     6188#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6189msgid "Grid origin location"
     6190msgstr ""
     6191
     6192#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6193msgid "Grid rotation"
     6194msgstr ""
     6195
     6196#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6197msgid "World"
     6198msgstr ""
     6199
     6200#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6201msgid "Grid layout"
     6202msgstr ""
     6203
     6204#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6205msgid "Grid layer:"
     6206msgstr ""
     6207
     6208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6212msgid "Validation errors"
     6213msgstr ""
     6214
     6215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6216msgid "Open the validation window."
     6217msgstr ""
     6218
     6219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6220msgid "Zoom to problem"
     6221msgstr ""
     6222
     6223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6224msgid "Validate"
     6225msgstr ""
     6226
     6227#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6228msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6229msgstr ""
     6230
     6231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6232msgid "Fix"
     6233msgstr ""
     6234
     6235#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6236msgid "Fix the selected errors."
     6237msgstr ""
     6238
     6239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6240msgid "Ignore"
     6241msgstr ""
     6242
     6243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6244msgid "Ignore the selected errors next time."
     6245msgstr ""
     6246
     6247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6248msgid "Whole group"
     6249msgstr ""
     6250
     6251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6252msgid "Single elements"
     6253msgstr ""
     6254
     6255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6256msgid "Nothing"
     6257msgstr ""
     6258
     6259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6260msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6261msgstr ""
     6262
     6263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6264msgid "Ignoring elements"
     6265msgstr ""
     6266
     6267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6268msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6269msgstr ""
     6270
     6271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6272msgid "Crossing ways."
     6273msgstr ""
     6274
     6275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6276msgid ""
     6277"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6278"layer, but are not connected by a node."
     6279msgstr ""
     6280
     6281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6282msgid "Crossing ways"
     6283msgstr ""
     6284
     6285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6286msgid "Similar named ways."
     6287msgstr ""
     6288
     6289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6290msgid ""
     6291"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6292msgstr ""
     6293
     6294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6295msgid "Similar named ways"
     6296msgstr ""
     6297
     6298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6299msgid "Unclosed Ways."
     6300msgstr ""
     6301
     6302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6303msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6304msgstr ""
     6305
     6306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6307#, java-format
     6308msgid "natural type {0}"
     6309msgstr ""
     6310
     6311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6312#, java-format
     6313msgid "landuse type {0}"
     6314msgstr ""
     6315
     6316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6317#, java-format
     6318msgid "amenities type {0}"
     6319msgstr ""
     6320
     6321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6322#, java-format
     6323msgid "sport type {0}"
     6324msgstr ""
     6325
     6326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6327#, java-format
     6328msgid "tourism type {0}"
     6329msgstr ""
     6330
     6331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6332#, java-format
     6333msgid "shop type {0}"
     6334msgstr ""
     6335
     6336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6337#, java-format
     6338msgid "leisure type {0}"
     6339msgstr ""
     6340
     6341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6342#, java-format
     6343msgid "waterway type {0}"
     6344msgstr ""
     6345
     6346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6347msgid "building"
     6348msgstr ""
     6349
     6350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6351msgid "area"
     6352msgstr ""
     6353
     6354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6355msgid "Unclosed way"
     6356msgstr ""
     6357
     6358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6359msgid "Duplicated way nodes."
     6360msgstr ""
     6361
     6362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6363msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6364msgstr ""
     6365
     6366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6367msgid "Duplicated way nodes"
     6368msgstr ""
     6369
     6370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6371msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6372msgstr ""
     6373
     6374#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6375msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6376msgstr ""
     6377
     6378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6379msgid "Unnamed ways"
     6380msgstr ""
     6381
     6382#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6383msgid "Untagged ways"
     6384msgstr ""
     6385
     6386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6387msgid "Empty ways"
     6388msgstr ""
     6389
     6390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6391msgid "One node ways"
     6392msgstr ""
     6393
     6394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6396msgid "Self-intersecting ways"
     6397msgstr ""
     6398
     6399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6400msgid ""
     6401"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6402msgstr ""
     6403
     6404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6405msgid "Untagged nodes."
     6406msgstr ""
     6407
     6408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6409msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6410msgstr ""
     6411
     6412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6413msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6414msgstr ""
     6415
     6416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6417msgid "Properties checker :"
     6418msgstr ""
     6419
     6420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6421msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6422msgstr ""
     6423
     6424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6425#, java-format
     6426msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6427msgstr ""
     6428
     6429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6430#, java-format
     6431msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6432msgstr ""
     6433
     6434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6435#, java-format
     6436msgid ""
     6437"Could not access data file(s):\n"
     6438"{0}"
     6439msgstr ""
     6440
     6441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6442msgid "Illegal tag/value combinations"
     6443msgstr ""
     6444
     6445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6446msgid "Painting problem"
     6447msgstr ""
     6448
     6449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6450#, java-format
     6451msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6452msgstr ""
     6453
     6454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6455msgid "Tags with empty values"
     6456msgstr ""
     6457
     6458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6459msgid "Invalid property key"
     6460msgstr ""
     6461
     6462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6463msgid "Invalid white space in property key"
     6464msgstr ""
     6465
     6466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6467msgid "Property values start or end with white space"
     6468msgstr ""
     6469
     6470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6471msgid "Property values contain HTML entity"
     6472msgstr ""
     6473
     6474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6475#, java-format
     6476msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6477msgstr ""
     6478
     6479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6480msgid "Unknown property values"
     6481msgstr ""
     6482
     6483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6484msgid "FIXMES"
     6485msgstr ""
     6486
     6487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6488msgid "Check property keys."
     6489msgstr ""
     6490
     6491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6492msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6493msgstr ""
     6494
     6495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6496msgid "Use complex property checker."
     6497msgstr ""
     6498
     6499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6500msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6501msgstr ""
     6502
     6503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6506msgid "TagChecker source"
     6507msgstr ""
     6508
     6509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6510msgid ""
     6511"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6512"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6513msgstr ""
     6514
     6515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6516msgid "Add a new source to the list."
     6517msgstr ""
     6518
     6519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6520msgid "Edit the selected source."
     6521msgstr ""
     6522
     6523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6524msgid "Data sources"
     6525msgstr ""
     6526
     6527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6528msgid "Check property values."
     6529msgstr ""
     6530
     6531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6532msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6533msgstr ""
     6534
     6535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6536msgid "Check for FIXMES."
     6537msgstr ""
     6538
     6539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6540msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6541msgstr ""
     6542
     6543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6544msgid "Check for paint notes."
     6545msgstr ""
     6546
     6547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6548msgid "Check if map paining found data errors."
     6549msgstr ""
     6550
     6551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6552msgid "Use default data file."
     6553msgstr ""
     6554
     6555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6556msgid "Use the default data file (recommended)."
     6557msgstr ""
     6558
     6559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6560msgid "Use default spellcheck file."
     6561msgstr ""
     6562
     6563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6564msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6565msgstr ""
     6566
     6567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6568msgid "Fix properties"
     6569msgstr ""
     6570
     6571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6572msgid "Could not find element type"
     6573msgstr ""
     6574
     6575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6576msgid "Could not find warning level"
     6577msgstr ""
     6578
     6579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6580#, java-format
     6581msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6582msgstr ""
     6583
     6584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6585#, java-format
     6586msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6587msgstr ""
     6588
     6589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6590msgid "Unconnected ways."
     6591msgstr ""
     6592
     6593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6594msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6595msgstr ""
     6596
     6597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6598msgid "Way end node near other highway"
     6599msgstr ""
     6600
     6601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6602msgid "Way end node near other way"
     6603msgstr ""
     6604
     6605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6606msgid "Way node near other way"
     6607msgstr ""
     6608
     6609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6610msgid "Connected way end node near other way"
     6611msgstr ""
     6612
     6613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6614msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6615msgstr ""
     6616
     6617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6618msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6619msgstr ""
     6620
     6621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6622msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6623msgstr ""
     6624
     6625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6626msgid "Reversed water: land not on left side"
     6627msgstr ""
     6628
     6629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6630msgid "Reversed land: land not on left side"
     6631msgstr ""
     6632
     6633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6634msgid "Overlapping ways."
     6635msgstr ""
     6636
     6637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6638msgid ""
     6639"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6640"than one way."
     6641msgstr ""
     6642
     6643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6644msgid "Overlapping areas"
     6645msgstr ""
     6646
     6647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6648msgid "Overlapping highways (with area)"
     6649msgstr ""
     6650
     6651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6652msgid "Overlapping railways (with area)"
     6653msgstr ""
     6654
     6655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6656msgid "Overlapping ways (with area)"
     6657msgstr ""
     6658
     6659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6660msgid "Overlapping highways"
     6661msgstr ""
     6662
     6663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6664msgid "Overlapping railways"
     6665msgstr ""
     6666
     6667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6668msgid "Overlapping ways"
     6669msgstr ""
     6670
     6671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6673msgid "Nodes with same name"
     6674msgstr ""
     6675
     6676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6677msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6678msgstr ""
     6679
     6680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6681#, java-format
     6682msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6683msgstr ""
     6684
     6685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6686msgid "Coastlines."
     6687msgstr ""
     6688
     6689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6690msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6691msgstr ""
     6692
     6693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6694msgid "Unordered coastline"
     6695msgstr ""
     6696
     6697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     6698msgid "Duplicated nodes."
     6699msgstr ""
     6700
     6701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     6702msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6703msgstr ""
     6704
     6705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     6706msgid "Duplicated nodes"
     6707msgstr ""
     6708
     6709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6710msgid "Errors"
     6711msgstr ""
     6712
     6713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6714msgid "validation error"
     6715msgstr ""
     6716
     6717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6718msgid "Warnings"
     6719msgstr ""
     6720
     6721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6722msgid "validation warning"
     6723msgstr ""
     6724
     6725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6726msgid "Other"
     6727msgstr ""
     6728
     6729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6730msgid "validation other"
     6731msgstr ""
     6732
     6733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6734msgid "No validation errors"
     6735msgstr ""
     6736
     6737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6738msgid "Use ignore list."
     6739msgstr ""
     6740
     6741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6742msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     6743msgstr ""
     6744
     6745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6746msgid "Use error layer."
     6747msgstr ""
     6748
     6749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6750msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6751msgstr ""
     6752
     6753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6754msgid "On demand"
     6755msgstr ""
     6756
     6757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6758msgid "On upload"
     6759msgstr ""
     6760
     6761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6762msgid ""
     6763"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6764"programs."
     6765msgstr ""
     6766
     6767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6768#, java-format
     6769msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6770msgstr ""
     6771
     6772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6773msgid "Data validator"
     6774msgstr ""
     6775
     6776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     6777msgid "Grid"
     6778msgstr ""
     6779
     6780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     6781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     6782#, java-format
     6783msgid ""
     6784"Error initializing test {0}:\n"
     6785" {1}"
     6786msgstr ""
     6787
     6788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6789#, java-format
     6790msgid "{0}, ..."
     6791msgstr ""
     6792
     6793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6795msgid "Validation"
     6796msgstr ""
     6797
     6798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6799msgid "Performs the data validation"
     6800msgstr ""
     6801
     6802#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     6803#, fuzzy
     6804msgid "User"
     6805msgstr "Nume utilizator"
     6806
     6807#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     6808#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     6809#, fuzzy
     6810msgid "Show Author Panel"
     6811msgstr "Arată acest ajutor"
     6812
     6813#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     6814msgid "Open User Page"
     6815msgstr ""
     6816
     6817#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     6818msgid "Open User Page in browser"
     6819msgstr ""
     6820
     6821#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     6822msgid "Select User's Data"
     6823msgstr ""
     6824
     6825#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     6826msgid "Replaces Selection with Users data"
     6827msgstr ""
     6828
     6829#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     6830#, fuzzy
     6831msgid "Please select some data"
     6832msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
     6833
     6834#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     6835msgid "Please choose a user using the author panel"
     6836msgstr ""
     6837
     6838#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     6839msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     6840msgstr ""
     6841
     6842#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6843msgid "Install"
     6844msgstr ""
     6845
     6846#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6847msgid "Version"
     6848msgstr ""
     6849
     6850#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     6851msgid "Add Site"
     6852msgstr ""
     6853
     6854#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     6855msgid "Update Site URL"
     6856msgstr ""
     6857
     6858#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     6859msgid "Invalid URL"
     6860msgstr ""
     6861
     6862#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6863msgid "Delete Site(s)"
     6864msgstr ""
     6865
     6866#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6867msgid "Please select the site to delete."
     6868msgstr ""
     6869
     6870#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     6871msgid "Check Site(s)"
     6872msgstr ""
     6873
     6874#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     6875msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6876msgstr ""
     6877
     6878#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     6879msgid "Add a new plugin site."
     6880msgstr ""
     6881
     6882#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6883msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6884msgstr ""
     6885
     6886#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6887msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6888msgstr ""
     6889
     6890#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     6891msgid "Update Sites"
     6892msgstr ""
     6893
     6894#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6895#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6896msgid "Duplicate Way"
     6897msgstr ""
     6898
     6899#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     6900msgid "Duplicate selected ways."
     6901msgstr ""
     6902
     6903#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     6904msgid "Can't duplicate unordered way."
     6905msgstr ""
     6906
     6907#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     6908msgid "You must select at least one way."
     6909msgstr ""
     6910
     6911#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     6912msgid "Create duplicate way"
    68136913msgstr ""
    68146914
     
    68476947#: trans_wms.java:19
    68486948msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    6849 msgstr ""
    6850 
    6851 #: trans_validator.java:38
    6852 msgid "oneway tag on a node"
    6853 msgstr ""
    6854 
    6855 #: trans_validator.java:39
    6856 msgid "bridge tag on a node"
    6857 msgstr ""
    6858 
    6859 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    6860 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    6861 msgid "wrong highway tag on a node"
    6862 msgstr ""
    6863 
    6864 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    6865 msgid "highway without a reference"
    6866 msgstr ""
    6867 
    6868 #: trans_validator.java:47
    6869 msgid "temporary highway type"
    6870 msgstr ""
    6871 
    6872 #: trans_validator.java:48
    6873 msgid "misspelled key name"
    6874 msgstr ""
    6875 
    6876 #: trans_validator.java:50
    6877 msgid "cycleway with tag bicycle"
    6878 msgstr ""
    6879 
    6880 #: trans_validator.java:51
    6881 msgid "footway with tag foot"
    6882 msgstr ""
    6883 
    6884 #: trans_validator.java:54
    6885 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    6886 msgstr ""
    6887 
    6888 #: trans_validator.java:55
    6889 msgid "barrier used on a way"
    6890 msgstr ""
    6891 
    6892 #: trans_validator.java:58
    6893 msgid "maxspeed used for footway"
    6894 msgstr ""
    6895 
    6896 #: trans_validator.java:60
    6897 msgid "layer tag with + sign"
    6898 msgstr ""
    6899 
    6900 #: trans_validator.java:62
    6901 msgid "street name contains ss"
    6902 msgstr ""
    6903 
    6904 #: trans_validator.java:63
    6905 msgid "abbreviated street name"
    69066949msgstr ""
    69076950
     
    70057048#: specialmessages.java:9
    70067049msgid "could not get audio input stream from input URL"
     7050msgstr ""
     7051
     7052#: trans_validator.java:38
     7053msgid "oneway tag on a node"
     7054msgstr ""
     7055
     7056#: trans_validator.java:39
     7057msgid "bridge tag on a node"
     7058msgstr ""
     7059
     7060#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7061#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7062msgid "wrong highway tag on a node"
     7063msgstr ""
     7064
     7065#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7066msgid "highway without a reference"
     7067msgstr ""
     7068
     7069#: trans_validator.java:48
     7070msgid "temporary highway type"
     7071msgstr ""
     7072
     7073#: trans_validator.java:49
     7074msgid "misspelled key name"
     7075msgstr ""
     7076
     7077#: trans_validator.java:51
     7078msgid "cycleway with tag bicycle"
     7079msgstr ""
     7080
     7081#: trans_validator.java:52
     7082msgid "footway with tag foot"
     7083msgstr ""
     7084
     7085#: trans_validator.java:55
     7086msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7087msgstr ""
     7088
     7089#: trans_validator.java:56
     7090msgid "barrier used on a way"
     7091msgstr ""
     7092
     7093#: trans_validator.java:59
     7094msgid "maxspeed used for footway"
     7095msgstr ""
     7096
     7097#: trans_validator.java:61
     7098msgid "layer tag with + sign"
     7099msgstr ""
     7100
     7101#: trans_validator.java:63
     7102msgid "street name contains ss"
     7103msgstr ""
     7104
     7105#: trans_validator.java:64
     7106msgid "abbreviated street name"
     7107msgstr ""
     7108
     7109#: trans_validator.java:66
     7110msgid "relation without type"
     7111msgstr ""
     7112
     7113#: trans_validator.java:68
     7114msgid "restaurant without name"
     7115msgstr ""
     7116
     7117#: trans_validator.java:69
     7118msgid "unusual named way type"
     7119msgstr ""
     7120
     7121#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7122msgid "unusual tag combination"
    70077123msgstr ""
    70087124
  • applications/editors/josm/i18n/po/ru.po

    r12873 r12968  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 09:10+0000\n"
    12 "Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-01-04 16:40+0000\n"
     12"Last-Translator: robot <Unknown>\n"
    1313"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    1818"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:03+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:48+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     21
     22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     23msgid "Update Plugins"
     24msgstr "Обновить модули"
     25
     26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     27#, java-format
     28msgid ""
     29"There were problems with the following plugins:\n"
     30"\n"
     31" {0}"
     32msgstr ""
     33"Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
     34"\n"
     35" {0}"
     36
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     38#, java-format
     39msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     41msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
     42msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
     43msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
     44
     45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     46#, java-format
     47msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     48msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}"
     49
     50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     51#, java-format
     52msgid ""
     53"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     54msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически"
     55
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     57#, java-format
     58msgid "An error occurred in plugin {0}"
     59msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
     60
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     64#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     65#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     66#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     67#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     68#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     69#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     70#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     71#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     72#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     73#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     74msgid "unknown"
     75msgstr "неизвестный"
     76
     77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     78msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     79msgstr ""
     80
     81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     82msgid "Contacting Server..."
     83msgstr "Соединение с сервером..."
     84
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     88msgid "Downloading OSM data..."
     89msgstr "Скачивание OSM данных..."
     90
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     92msgid ""
     93"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     94"some time."
     95msgstr ""
     96"Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
     97"повторите попытку позже."
     98
     99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     100msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     101msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:"
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     104msgid "Commit comment"
     105msgstr "Комментарий правки"
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     108#, java-format
     109msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     110msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
     111
     112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     114#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     116#, java-format
     117msgid "An error occurred: {0}"
     118msgstr "Произошла ошибка: {0}"
     119
     120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     121msgid "Opening changeset..."
     122msgstr "Открывается список правок..."
     123
     124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     125msgid "Server does not support changesets"
     126msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     134msgid "Unknown host"
     135msgstr "Неизвестный хост"
     136
     137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     138msgid "Preparing..."
     139msgstr "Подготовка..."
     140
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     142msgid "Uploading..."
     143msgstr "Передается..."
     144
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     146msgid "Closing changeset..."
     147msgstr "Закрывается список правок..."
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     150msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     151msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     154msgid "Error during parse."
     155msgstr "Ошибка при парсинге."
     156
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     159msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     160msgstr "Исключение нулевого указателя. Возможно, отсутствуют тэги."
     161
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     164msgid "Preparing data..."
     165msgstr "Подготовка данных..."
     166
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     169msgid "Unknown version"
     170msgstr "Неизвестная версия"
     171
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     173msgid "Found <nd> element in non-way."
     174msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     177msgid "<nd> has zero ref"
     178msgstr ""
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     181msgid "Found <member> element in non-relation."
     182msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     185msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     186msgstr "Неполная спецификация <участник> с ref=0"
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     189msgid "Illegal object with id=0"
     190msgstr "Недопустимый объект с id=0"
     191
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     193#, java-format
     194msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     195msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
     196
     197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     198msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     199msgstr "Попускаем линию, так как  она содержит несуществующую точку: {0}\n"
     200
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     202msgid "Ill-formed node id"
     203msgstr "Неверный номер точки"
     204
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     208msgid "Contacting OSM Server..."
     209msgstr "Подключение к серверу OSM..."
     210
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     212#, java-format
     213msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     214msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..."
     215
     216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     217msgid "Incorrect password or username."
     218msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
     219
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     222msgid "Username"
     223msgstr "Имя пользователя"
     224
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     227msgid "Password"
     228msgstr "Пароль"
     229
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     231msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     232msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
     233
     234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     235msgid "Save user and password (unencrypted)"
     236msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)"
     237
     238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     239msgid "Enter Password"
     240msgstr "Введите пароль"
     241
     242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     243msgid "Aborting..."
     244msgstr "Прерывание..."
     245
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     250msgid "Help"
     251msgstr "Справка"
     252
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     254#, java-format
     255msgid ""
     256"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     257"required."
     258msgstr ""
     259"Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
     260"требуется."
     261
     262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     263#, java-format
     264msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     265msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
     266
     267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     268#, java-format
     269msgid "Plugin not found: {0}."
     270msgstr "Модуль не найден : {0}."
     271
     272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     273#, java-format
     274msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     275msgstr "Последнее обновление модулей более {0} дней назад"
     276
     277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     278msgid ""
     279"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     280"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     281msgstr ""
     282"(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
     283"предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
     284
     285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     286#, java-format
     287msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     288msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
     289
     290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     291msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     292msgstr "Данные о проекции не найдены в параметрах. Используем EPSG:4263."
     293
     294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     295msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     296msgstr "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
     297
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     299msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     300msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
     301
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     304msgid "Unsaved Changes"
     305msgstr "Несохранённые изменения"
     306
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     308#, java-format
     309msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     310msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
     311
     312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     313#, java-format
     314msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     315msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
     316
     317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     318msgid "This is after the end of the recording"
     319msgstr "Это позже конца записи"
     320
     321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     322msgid "Error playing sound"
     323msgstr "Ошибка при проигрывании звука"
    21324
    22325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    66369"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    67370msgstr ""
    68 "Произошло неожиданное исключение. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
     371"Произошло неожиданное исключение. Возможно, оно вызвано модулем ''{0}''."
    69372
    70373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
     
    154457msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
    155458
    156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    157 msgid "This is after the end of the recording"
    158 msgstr "Это позже конца записи"
    159 
    160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    161 msgid "Error playing sound"
    162 msgstr "Ошибка при проигрывании звука"
    163 
    164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    167 msgid "Contacting OSM Server..."
    168 msgstr "Подключение к серверу OSM..."
    169 
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    173 msgid "Downloading OSM data..."
    174 msgstr "Скачивание OSM данных..."
    175 
    176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    178 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    179 msgstr "Исключение нулевого указателя. Возможно, отсутствуют тэги."
    180 
    181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    183 msgid "Preparing data..."
    184 msgstr "Подготовка данных..."
    185 
    186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    187 msgid "Error during parse."
    188 msgstr "Ошибка при парсинге."
    189 
    190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    191460msgid ""
    192 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    193 "some time."
    194 msgstr ""
    195 "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
    196 "повторите попытку позже."
    197 
    198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    199 #, java-format
    200 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    201 msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..."
    202 
    203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    205 msgid "Unknown version"
    206 msgstr "Неизвестная версия"
    207 
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    209 msgid "Found <nd> element in non-way."
    210 msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
    211 
    212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    213 msgid "<nd> has zero ref"
    214 msgstr ""
    215 
    216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    217 msgid "Found <member> element in non-relation."
     461"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     462"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     463msgstr ""
     464"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
     465"для поддержания целостности данных"
     466
     467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     468msgid "Old key"
     469msgstr "Старый ключ"
     470
     471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     472msgid "Old value"
     473msgstr "Старое значение"
     474
     475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     476msgid "New key"
     477msgstr "Новый ключ"
     478
     479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     480msgid "New value"
     481msgstr "Новое значение"
     482
     483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     484msgid "Apply?"
     485msgstr "Применить?"
     486
     487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     488msgid "Apply selected changes"
     489msgstr "Применить выбранные изменения"
     490
     491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     492msgid "Don't apply changes"
     493msgstr "Не применять изменения"
     494
     495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     500#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     501#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     502#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     503msgid "Cancel"
     504msgstr "Отмена"
     505
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     507msgid "Please select which property changes you want to apply."
     508msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
     509
     510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     511msgid "Properties of "
     512msgstr "Параметры "
     513
     514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     515msgid "Roles in relations referring to"
     516msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
     517
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     519msgid "Automatic tag correction"
     520msgstr "Автоматически исправлять тэги"
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     523msgid "Relation"
     524msgstr "Отношение"
     525
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     527msgid "Old role"
     528msgstr "Старая роль"
     529
     530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     531msgid "New role"
     532msgstr "Новая роль"
     533
     534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     537msgid "incomplete"
     538msgstr "неполный"
     539
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     544msgid "relation"
     545msgid_plural "relations"
     546msgstr[0] "отношение"
     547msgstr[1] "отношения"
     548msgstr[2] "отношений"
     549
     550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     551#, java-format
     552msgid "{0} member"
     553msgid_plural "{0} members"
     554msgstr[0] "{0} участник"
     555msgstr[1] "{0} участника"
     556msgstr[2] "{0} участников"
     557
     558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     559#, java-format
     560msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     561msgstr ""
     562
     563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     564#, fuzzy
     565msgid "Empty member in relation."
    218566msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
    219567
    220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    221 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    222 msgstr "Неполная спецификация <участник> с ref=0"
    223 
    224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    225 msgid "Illegal object with id=0"
    226 msgstr "Недопустимый объект с id=0"
    227 
    228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    229 #, java-format
    230 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    231 msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
    232 
    233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    234 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    235 msgstr "Попускаем линию, так как  она содержит несуществующую точку: {0}\n"
    236 
    237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    238 msgid "Ill-formed node id"
    239 msgstr "Неверный номер точки"
    240 
    241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    242 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    243 msgstr ""
    244 
    245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    246 msgid "Contacting Server..."
    247 msgstr "Соединение с сервером..."
    248 
    249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    250 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    251 msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:"
    252 
    253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    254 msgid "Commit comment"
    255 msgstr "Комментарий правки"
    256 
    257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    258 #, java-format
    259 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    260 msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
    261 
    262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    263 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    264 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    265 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    266 #, java-format
    267 msgid "An error occurred: {0}"
    268 msgstr "Произошла ошибка: {0}"
    269 
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    271 msgid "Opening changeset..."
    272 msgstr "Открывается список правок..."
    273 
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    275 msgid "Server does not support changesets"
    276 msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
    277 
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    284 msgid "Unknown host"
    285 msgstr "Неизвестный хост"
    286 
    287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    288 msgid "Preparing..."
    289 msgstr "Подготовка..."
    290 
    291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    292 msgid "Uploading..."
    293 msgstr "Передается..."
    294 
    295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    296 msgid "Closing changeset..."
    297 msgstr "Закрывается список правок..."
    298 
    299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    300 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    301 msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
    302 
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    304 msgid "Incorrect password or username."
    305 msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
    306 
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    309 msgid "Username"
    310 msgstr "Имя пользователя"
    311 
    312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    314 msgid "Password"
    315 msgstr "Пароль"
    316 
    317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    318 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    319 msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
    320 
    321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    322 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    323 msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)"
    324 
    325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    326 msgid "Enter Password"
    327 msgstr "Введите пароль"
    328 
    329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    330 msgid "Aborting..."
    331 msgstr "Прерывание..."
    332 
    333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    337 msgid "Help"
    338 msgstr "Справка"
    339 
    340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     569#, java-format
     570msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     571msgstr ""
     572
     573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     574#, java-format
     575msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     576msgstr ""
     577
     578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     579#, fuzzy, java-format
     580msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     581msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
     582
     583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     584#, java-format
     585msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     586msgstr ""
     587
     588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     589#, java-format
     590msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     591msgstr ""
     592
     593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     594#, java-format
     595msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     596msgstr ""
     597
     598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     599#, java-format
     600msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     601msgstr ""
     602
     603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     604#, java-format
     605msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     606msgstr ""
     607
     608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     609#, java-format
     610msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     611msgstr ""
     612
     613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     614msgid "untagged"
     615msgstr "без тэга"
     616
     617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     618msgid "text"
     619msgstr "текст"
     620
     621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     623msgid "inactive"
     624msgstr "неактивный"
     625
     626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     630msgid "selected"
     631msgstr "выбранные"
     632
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     640msgid "node"
     641msgid_plural "nodes"
     642msgstr[0] "узел"
     643msgstr[1] "узла"
     644msgstr[2] "узлов"
     645
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     650msgid "way"
     651msgid_plural "ways"
     652msgstr[0] "линия"
     653msgstr[1] "линии"
     654msgstr[2] "линий"
     655
     656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     657msgid "untagged way"
     658msgstr "линия без тэгов"
     659
     660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     662msgid "incomplete way"
     663msgstr "незаконченная линия"
     664
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     668msgid "background"
     669msgstr "фон"
     670
     671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     672#, java-format
     673msgid " [id: {0}]"
     674msgstr " [id: {0}]"
     675
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     677msgid "highway"
     678msgstr "дорога"
     679
     680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     681msgid "railway"
     682msgstr "железная дорога"
     683
     684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     685msgid "waterway"
     686msgstr "водоёмы"
     687
     688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     689msgid "landuse"
     690msgstr "землепользование"
     691
     692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     694#, java-format
     695msgid "{0} node"
     696msgid_plural "{0} nodes"
     697msgstr[0] "{0} точка"
     698msgstr[1] "{0} точки"
     699msgstr[2] "{0} точек"
     700
     701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     702#, fuzzy, java-format
     703msgid "Error: {0}"
     704msgstr "Ошибка"
     705
     706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     707#, fuzzy, java-format
     708msgid "Warning: {0}"
     709msgstr "Предупреждение"
     710
     711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     712msgid "deleted"
     713msgstr "удалён"
     714
     715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     716msgid "true"
     717msgstr "истина"
     718
     719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     720msgid "false"
     721msgstr "ложь"
     722
     723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     724msgid "different"
     725msgstr "различный"
     726
     727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     728msgid "position"
     729msgstr "положение"
     730
     731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     732#, java-format
     733msgid "Preferences stored on {0}"
     734msgstr "Параметры сохранены на {0}"
     735
     736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     737#, java-format
     738msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     739msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
     740
     741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     742msgid "Could not load preferences from server."
     743msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
     744
     745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     746msgid "Decimal Degrees"
     747msgstr "Десятичные градусы"
     748
     749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     750msgid "Degrees Minutes Seconds"
     751msgstr "Градусы, Минуты, Секунды"
     752
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     754msgid "S"
     755msgstr "Ю"
     756
     757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     758msgid "N"
     759msgstr "С"
     760
     761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     762msgid "W"
     763msgstr "З"
     764
     765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     766msgid "E"
     767msgstr "В"
     768
     769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     770msgid "EPSG:4326"
     771msgstr ""
     772
     773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    341774#, java-format
    342775msgid ""
    343 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    344 "required."
    345 msgstr ""
    346 "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
    347 "требуется."
    348 
    349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    350 #, java-format
    351 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    352 msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
    353 
    354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    355 #, java-format
    356 msgid "Plugin not found: {0}."
    357 msgstr "Модуль не найден : {0}."
    358 
    359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    360 #, java-format
    361 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    362 msgstr "Последнее обновление модулей более {0} дней назад"
    363 
    364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     776"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     777"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     778"Use another projection system if you are not using\n"
     779"a french WMS server.\n"
     780"Do not upload any data after this message."
     781msgstr ""
     782"Проекция \"{0}\" разработана только\n"
     783"для широт между 46.1° и 57°.\n"
     784"Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
     785"французским сервером WMS. Не загружайте \n"
     786"никаких данных на сервер после этого сообщения."
     787
     788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    365789msgid ""
    366 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    367 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    368 msgstr ""
    369 "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
    370 "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
    371 
    372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    373 #, java-format
    374 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    375 msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
    376 
    377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    378 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    379 msgstr "Данные о проекции не найдены в параметрах. Используем EPSG:4263."
    380 
    381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    382 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    383 msgstr "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
    384 
    385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    386 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    387 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
    388 
    389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    391 msgid "Unsaved Changes"
    392 msgstr "Несохранённые изменения"
    393 
    394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    395 #, java-format
    396 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    397 msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
    398 
    399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    400 #, java-format
    401 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    402 msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
    403 
    404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    405 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    406 msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
    407 
    408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    409 msgid "min lat"
    410 msgstr "мин. широта"
    411 
    412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    413 msgid "min lon"
    414 msgstr "мин. долгота"
    415 
    416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    417 msgid "max lat"
    418 msgstr "макс. широта"
    419 
    420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    421 msgid "max lon"
    422 msgstr "макс. долгота"
    423 
    424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    425 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    426 msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
    427 
    428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    429 msgid "Bounding Box"
    430 msgstr "Рамка"
    431 
    432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    433 msgid "Bookmarks"
    434 msgstr "Закладки"
    435 
     790"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     791"the current Lambert zone limits.\n"
     792"Do not upload any data after this message.\n"
     793"Undo your last action, Save your work \n"
     794"and Start a new layer on the new zone."
     795msgstr ""
     796
     797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     798msgid "Lambert Zone (France)"
     799msgstr "Зоны Ламберта (Франция)"
     800
     801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     802msgid "Mercator"
     803msgstr "Проекция Меркатора"
     804
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     806msgid "Rotate"
     807msgstr "Вращать"
     808
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     810msgid "RemoveRelationMember"
     811msgstr "Удалить Участника Отношения"
     812
     813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     814msgid "Sequence"
     815msgstr "Последовательность"
     816
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     818msgid "Move"
     819msgstr "Переместить"
     820
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     822msgid "Change"
     823msgstr "Изменить"
     824
     825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     826#, java-format
     827msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     828msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} ''{2}''"
     829
     830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     831#, java-format
     832msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     833msgstr "Установить {0}={1} для {1} ''{2}''"
     834
     835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     840msgid "object"
     841msgid_plural "objects"
     842msgstr[0] "объект"
     843msgstr[1] "объекта"
     844msgstr[2] "объектов"
     845
     846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     847#, java-format
     848msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     849msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} {2}"
     850
     851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     852#, java-format
     853msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     854msgstr "Установить {0}={1} для {1} {2}"
     855
     856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     857#, java-format
     858msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     859msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
     860
     861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    436862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    437866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    442 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    443867#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    444868#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    445870msgid "Add"
    446871msgstr "Добавить"
    447872
    448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    449 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    450 msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"
    451 
    452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    453 msgid "Please enter a name for the location."
    454 msgstr "Пожалуйста, введите название места."
    455 
    456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    457 msgid "Remove"
     873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     874#, java-format
     875msgid "Delete {1} {0}"
     876msgstr "Удалить {1} {0}"
     877
     878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     879#, java-format
     880msgid "Delete {0} {1}"
     881msgstr "Удалить {0} {1}"
     882
     883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     884#, java-format
     885msgid ""
     886"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     887"Delete from relation?"
     888msgstr ""
     889"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
     890"Удалить из отношения?"
     891
     892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     894msgid "Conflicting relation"
     895msgstr "Конфликтующее отношение"
     896
     897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     898#, java-format
     899msgid ""
     900"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     901"Delete from relation?"
     902msgstr ""
     903"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
     904"Удалить из отношения?"
     905
     906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     917#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     918#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     920msgid "Delete"
    458921msgstr "Удалить"
    459922
    460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    461 msgid "Select a bookmark first."
    462 msgstr "Сначала выберите закладку."
    463 
    464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    465 msgid "zoom level"
    466 msgstr "масштаб"
    467 
    468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    469 msgid "x from"
    470 msgstr "x от"
    471 
    472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    474 msgid "to"
    475 msgstr "до"
    476 
    477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    478 msgid "y from"
    479 msgstr "y от"
    480 
    481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    482 msgid "Tile Numbers"
    483 msgstr "Номера квадратов"
    484 
    485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    486 msgid "Data Sources and Types"
    487 msgstr "Источники и типы данных"
    488 
    489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    490 msgid "Download as new layer"
    491 msgstr "Скачать как новый слой"
    492 
    493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    494 msgid "Download Area"
    495 msgstr "Облассть для скачивания"
    496 
    497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    498 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    499 msgstr ""
    500 "Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
    501 "запрос."
    502 
    503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    504 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    505 msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
    506 
    507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    508 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    509 msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
    510 
    511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    512 msgid "Map"
    513 msgstr "Карта"
    514 
    515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    516 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    517 msgstr "false: параметр явно выключен"
    518 
    519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    520 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    521 msgstr "true: параметр явно включён"
    522 
    523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     924msgid "Split way segment"
     925msgstr "Разделить сегмент линии"
     926
     927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    524928msgid ""
    525 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    526 msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
    527 
    528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    529 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    530 msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выбранных объектов"
    531 
    532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    534 msgid "Upload Preferences"
    535 msgstr "Параметры загрузки"
    536 
    537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    538 msgid "Upload the current preferences to the server"
    539 msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
    540 
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    544 msgid "string"
    545 msgstr "строка"
    546 
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    548 msgid "Name of the user."
    549 msgstr "Имя пользователя"
    550 
    551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    552 msgid "OSM Password."
    553 msgstr "пароль OSM"
    554 
    555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    556 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    557 msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
    558 
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    562 msgid "string;string;..."
    563 msgstr "строка;строка;..."
    564 
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     929"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     930"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     931"use them.<br>Do you really want to delete?"
     932msgstr ""
     933"Вы собираетесь удалить точки, выходящие за скачанную зону.<br>Это может "
     934"вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) могут "
     935"использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить их?"
     936
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     940msgid "Paste Tags"
     941msgstr "Вставить тэги"
     942
     943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     944msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     945msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам."
     946
     947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     959#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     960#, java-format
     961msgid "Edit: {0}"
     962msgstr "Править: {0}"
     963
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     966msgid "Toggle GPX Lines"
     967msgstr "Показать/Скрыть линии GPX"
     968
     969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     971msgid "Draw lines between raw gps points."
     972msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
     973
     974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     975#, java-format
     976msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     977msgstr ""
     978
     979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     983#, java-format
     984msgid "View: {0}"
     985msgstr "Вид: {0}"
     986
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     989msgid "Open ..."
     990msgstr "Открыть"
     991
     992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     993msgid "Open a file."
     994msgstr "Открыть файл."
     995
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     1003#, java-format
     1004msgid "File: {0}"
     1005msgstr "Файл: {0}"
     1006
     1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     1008#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1009#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     1010#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     1011#, java-format
     1012msgid "Error while parsing {0}"
     1013msgstr "Ошибка парсинга {0}"
     1014
     1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     1016#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     1017#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     1018#, java-format
     1019msgid "Could not read \"{0}\""
     1020msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
     1021
     1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     1023#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1024#, java-format
     1025msgid "Unknown file extension: {0}"
     1026msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
     1027
     1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1030#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1031#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1032#, java-format
     1033msgid "Markers from {0}"
     1034msgstr "Маркеры из {0}"
     1035
     1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1037msgid "Coordinates imported: "
     1038msgstr ""
     1039
     1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1041msgid "Malformed sentences: "
     1042msgstr ""
     1043
     1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1045msgid "Checksum errors: "
     1046msgstr ""
     1047
     1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1049msgid "Unknown sentences: "
     1050msgstr ""
     1051
     1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1053msgid "Zero coordinates: "
     1054msgstr ""
     1055
     1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1057msgid "NMEA import success"
     1058msgstr ""
     1059
     1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1061msgid "NMEA import faliure!"
     1062msgstr ""
     1063
     1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1065msgid "Delete selected objects."
     1066msgstr "Удалить выделенные объекты."
     1067
     1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1070msgid "Save as ..."
     1071msgstr "Сохранить как..."
     1072
     1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1074msgid "Save the current data to a new file."
     1075msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
     1076
     1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1079msgid "Combine Way"
     1080msgstr "Объединить линию"
     1081
     1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1083msgid "Combine several ways into one."
     1084msgstr "Объединить несколько линий в одну."
     1085
     1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1096#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1097#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1098#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1099#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1100#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1101#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1102#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1104#, java-format
     1105msgid "Tool: {0}"
     1106msgstr "Инструмент: {0}"
     1107
     1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1109msgid "Please select at least two ways to combine."
     1110msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
     1111
     1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    5661113msgid ""
    567 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    568 "filename"
    569 msgstr ""
    570 "Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
    571 "lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
    572 
    573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     1114"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1115"combine them?"
     1116msgstr ""
     1117"У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
     1118"объединить?"
     1119
     1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1121msgid "Combine ways with different memberships?"
     1122msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
     1123
     1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    5741125msgid ""
    575 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    576 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    577 msgstr ""
    578 "Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
    579 "URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
    580 
    581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     1126"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1127"reverse some of them?"
     1128msgstr ""
     1129"Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
     1130
     1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1132msgid "Change directions?"
     1133msgstr "Изменить направления?"
     1134
     1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1137msgid "Enter values for all conflicts."
     1138msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
     1139
     1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1141#, java-format
     1142msgid "Combine {0} ways"
     1143msgstr "Объединить {0} линии"
     1144
     1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1146msgid "All the ways were empty"
     1147msgstr "Все линии были пустыми"
     1148
     1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    5821150msgid ""
    583 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    584 "URL which returns osm-xml"
    585 msgstr ""
    586 "Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
    587 "ссылкой, которая возвращает osm-xml"
    588 
    589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    590 msgid "any"
    591 msgstr "любое"
    592 
    593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    594 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    595 msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
    596 
     1151"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1152"nodes)"
     1153msgstr ""
     1154"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
     1155"последовательностью точек."
     1156
     1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1158msgid "data"
     1159msgstr "данные"
     1160
     1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1162msgid "layer"
     1163msgstr "слой"
     1164
     1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1166msgid "selection"
     1167msgstr "выделение"
     1168
     1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1171msgid "conflict"
     1172msgstr "конфликт"
     1173
     1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1176#, java-format
     1177msgid "Zoom to {0}"
     1178msgstr "Показать {0}"
     1179
     1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1181#, java-format
     1182msgid "Zoom the view to {0}."
     1183msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}."
     1184
     1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1186msgid "Nothing selected to zoom to."
     1187msgstr "Ничего не выделено - нечего показать."
     1188
     1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1190msgid "No conflicts to zoom to"
     1191msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать."
     1192
     1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1195msgid "Join node to way"
     1196msgstr "Включить точку в линию"
     1197
     1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1199msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1200msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
     1201
     1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1203msgid "Join Node and Line"
     1204msgstr "Включить точку в линию"
     1205
     1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1208msgid "Redo"
     1209msgstr "Вернуть"
     1210
     1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1212msgid "Redo the last undone action."
     1213msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
     1214
     1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1218msgid "Create Circle"
     1219msgstr "Создать окружность"
     1220
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1222msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1223msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
     1224
     1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1226msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1227msgstr ""
     1228"Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх "
     1229"точек."
     1230
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1232msgid "Those nodes are not in a circle."
     1233msgstr "Точки не расположены по кругу"
     1234
     1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1239msgid "UNKNOWN"
     1240msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
     1241
     1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1243msgid "About"
     1244msgstr "О программе"
     1245
     1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1247msgid "Display the about screen."
     1248msgstr "Отобразить информацию о программе."
     1249
     1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    5971251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    5981252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    5991253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6011254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    6021255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6041257msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    6051258msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
    6061259
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    608 msgid "Message of the day not available"
    609 msgstr "Сообщение дня недоступно"
    610 
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    612 msgid "Move right"
    613 msgstr "Переместить вправо"
    614 
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    621 #, java-format
    622 msgid "Map: {0}"
    623 msgstr "Карта: {0}"
    624 
    625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    626 msgid "Move left"
    627 msgstr "Переместить влево"
    628 
    629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    630 msgid "Move up"
    631 msgstr "Переместить вверх"
    632 
    633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    634 msgid "Move down"
    635 msgstr "Переместить вниз"
    636 
    637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1262#, java-format
     1263msgid "Version {0}"
     1264msgstr "Версия {0}"
     1265
     1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1267#, java-format
     1268msgid "Last change at {0}"
     1269msgstr "Последние изменения: {0}"
     1270
     1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1272#, java-format
     1273msgid "Java Version {0}"
     1274msgstr "Версия Java: {0}"
     1275
     1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1277msgid "Homepage"
     1278msgstr "Домашняя страница"
     1279
     1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1281msgid "Bug Reports"
     1282msgstr "Отчёты об ошибках"
     1283
     1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1285msgid "News about JOSM"
     1286msgstr "Новости о JOSM"
     1287
     1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1290#: trans_surveyor.java:64
     1291msgid "Info"
     1292msgstr "Сведения"
     1293
     1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1295msgid "Readme"
     1296msgstr ""
     1297
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1299msgid "Revision"
     1300msgstr "Версия"
     1301
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1303msgid "Contribution"
     1304msgstr "Авторы"
     1305
     1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1308msgid "no description available"
     1309msgstr "описание отсутствует"
     1310
     1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1314#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1315msgid "Plugins"
     1316msgstr "Модули"
     1317
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1319msgid "About JOSM..."
     1320msgstr "О программе"
     1321
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1323msgid "File could not be found."
     1324msgstr "Файл не найден"
     1325
     1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1328msgid "Download from OSM ..."
     1329msgstr "Скачать с OSM ..."
     1330
     1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1332msgid "Download map data from the OSM server."
     1333msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
     1334
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1336msgid "Download"
     1337msgstr "Скачать"
     1338
     1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1340msgid "Please select at least one task to download"
     1341msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
     1342
     1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1346msgid "Paste"
     1347msgstr "Вставить"
     1348
     1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1350msgid "Paste contents of paste buffer."
     1351msgstr "Вставить содержимое буфера."
     1352
     1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1355msgid "UnGlue Ways"
     1356msgstr "Разъединить линии"
     1357
     1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1359msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1360msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
     1361
     1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1363msgid "This node is not glued to anything else."
     1364msgstr "Данная точка не связана с чем-либо еще."
     1365
     1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1367msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1368msgstr ""
     1369
     1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1371msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1372msgstr ""
     1373
     1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1375msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1376msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить"
     1377
     1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1379msgid "Select either:"
     1380msgstr "Выберите один из вариантов:"
     1381
     1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1383msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1384msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
     1385
     1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1387msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1388msgstr ""
     1389"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
     1390
     1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1392msgid ""
     1393"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1394msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
     1395
     1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1397msgid ""
     1398"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1399msgstr ""
     1400"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
     1401"несколькими линиями."
     1402
     1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1404msgid ""
     1405"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1406"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1407"their\n"
     1408"own copy and all nodes will be selected."
     1409msgstr ""
     1410
     1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1412#, java-format
     1413msgid "Dupe into {0} nodes"
     1414msgstr "Дублировать в {0} точек"
     1415
     1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1417#, java-format
     1418msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1419msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек"
     1420
     1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1423msgid "Merge Nodes"
     1424msgstr "Объединить точки"
     1425
     1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1427msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1428msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
     1429
     1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1431msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1432msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
     1433
     1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1435msgid ""
     1436"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1437"to merge them?"
     1438msgstr ""
     1439"Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
     1440"объединить?"
     1441
     1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1443msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1444msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
     1445
     1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1447msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1448msgstr ""
     1449"Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще "
     1450"используется."
     1451
     1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1453#, java-format
     1454msgid "Merge {0} nodes"
     1455msgstr "Объединить {0} точек"
     1456
     1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1460msgid "New"
     1461msgstr "Создать"
     1462
     1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1464msgid "Create a new map."
     1465msgstr "Создать новую карту."
     1466
     1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1468msgid "unnamed"
     1469msgstr "безымянный"
     1470
     1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1472msgid "No Shortcut"
     1473msgstr ""
     1474
     1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1477msgid "Upload to OSM ..."
     1478msgstr "Загрузить на OSM"
     1479
     1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1481msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1482msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
     1483
     1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1485msgid "Objects to add:"
     1486msgstr "Новые объекты:"
     1487
     1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1489msgid "Objects to modify:"
     1490msgstr "Изменённые объекты:"
     1491
     1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1493msgid "Objects to delete:"
     1494msgstr "Удаляемые объекты:"
     1495
     1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1497msgid "Upload these changes?"
     1498msgstr "Загрузить эти изменения?"
     1499
     1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1501msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1502msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
     1503
     1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1505msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1506msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их"
     1507
     1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1509msgid "No changes to upload."
     1510msgstr "Нет изменений для загрузки."
     1511
     1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1513msgid "Uploading data"
     1514msgstr "Загрузка данных"
     1515
     1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1518msgid "OSM History Information"
     1519msgstr "История объекта"
     1520
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1522msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1523msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
     1524
     1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1526msgid ""
     1527"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1528"a bug."
     1529msgstr ""
     1530"Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
     1531"создайте отчёт об ошибке."
     1532
     1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1534msgid "No document open so nothing to save."
     1535msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять."
     1536
     1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1538msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1539msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?"
     1540
     1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1542msgid "Empty document"
     1543msgstr "Пустой документ"
     1544
     1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1546msgid ""
     1547"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1548"if you rejected all. Continue?"
     1549msgstr ""
     1550
     1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1552msgid "Conflicts"
     1553msgstr "Конфликты"
     1554
     1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1556msgid "Save GPX file"
     1557msgstr "Сохранить файл GPX"
     1558
     1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1560msgid "Save OSM file"
     1561msgstr "Сохранить файл OSM"
     1562
     1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1564msgid "Could not back up file."
     1565msgstr "Невозможно создать резервную копию."
     1566
     1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1569msgid "Unknown file extension."
     1570msgstr "Неизвестное расширение файла."
     1571
     1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1574msgid "An error occurred while saving."
     1575msgstr "При сохранении возникла ошибка."
     1576
     1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1579msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1580msgstr "При восстановлении возникла ошибка."
     1581
     1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1585msgid "Align Nodes in Line"
     1586msgstr "Выстроить точки линией"
     1587
     1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1589msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1590msgstr ""
     1591"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
     1592
     1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1594msgid "Please select at least three nodes."
     1595msgstr "Выделите не менее трёх точек."
     1596
     1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1598msgid "Preferences ..."
     1599msgstr "Настройки"
     1600
     1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1602msgid "Open a preferences page for global settings."
     1603msgstr "Изменить настройки программы"
     1604
     1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1607msgid "Preferences"
     1608msgstr "Настройки"
     1609
     1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1611msgid ""
     1612"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1613"tracks."
     1614msgstr ""
     1615"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, "
     1616"лицензированных под GPL"
     1617
     1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1620msgid "Export to GPX ..."
     1621msgstr "Экспорт в GPX"
     1622
     1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1624msgid "Export the data to GPX file."
     1625msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
     1626
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1628msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1629msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных."
     1630
     1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1632msgid "gps track description"
     1633msgstr "описание трека GPS"
     1634
     1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1636msgid "Add author information"
     1637msgstr "Добавить информацию об авторе"
     1638
     1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1640msgid "Real name"
     1641msgstr "Настоящее имя"
     1642
     1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1644msgid "Email"
     1645msgstr "Электронная почта"
     1646
     1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1648msgid "Copyright (URL)"
     1649msgstr "Авторские права (ссылка)"
     1650
     1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1652msgid "Predefined"
     1653msgstr "Набор"
     1654
     1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1656msgid "Copyright year"
     1657msgstr "Авторские права (год)"
     1658
     1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1660msgid "Keywords"
     1661msgstr "Ключевые слова"
     1662
     1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1664msgid "Export options"
     1665msgstr "Опции экспорта"
     1666
     1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1668#, fuzzy, java-format
     1669msgid ""
     1670"Error while exporting {0}:\n"
     1671"{1}"
     1672msgstr "Ошибка при экспорте в {0}"
     1673
     1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1677#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1678#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1679#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1680#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1681#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1682#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1683#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1684msgid "Error"
     1685msgstr "Ошибка"
     1686
     1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1688msgid "Choose a predefined license"
     1689msgstr "Выберите лицензию из набора"
     1690
     1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1695msgid "Unselect All"
     1696msgstr "Снять выделение"
     1697
     1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1699msgid "Unselect all objects."
     1700msgstr "Снять выделение со всех объектов."
     1701
     1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1703msgid "Unselect All (Focus)"
     1704msgstr ""
     1705
     1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1707msgid "Unselect All (Escape)"
     1708msgstr ""
     1709
    6381710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6391711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6401713msgid "Zoom in"
    6411714msgstr "Увеличить масштаб"
    6421715
    643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1718msgid "Rename layer"
     1719msgstr "Переименовать слой"
     1720
     1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1722msgid "Also rename the file"
     1723msgstr "Переименовать файл"
     1724
     1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1726#, java-format
     1727msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1728msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
     1729
     1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1733msgid "Reverse ways"
     1734msgstr "Изменить направление линии"
     1735
     1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1737msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1738msgstr "Изменить направление линии на противоположное."
     1739
     1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1741msgid "Please select at least one way."
     1742msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
     1743
     1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1745msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1746msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
     1747
     1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1749#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1750msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1751msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     1752
     1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1754msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1755msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     1756
     1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1759msgid "Save"
     1760msgstr "Сохранить"
     1761
     1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1763msgid "Save the current data."
     1764msgstr "Сохранить текущие данные."
     1765
     1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1768msgid "Copy"
     1769msgstr "Копировать"
     1770
     1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1772msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1773msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
     1774
     1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1776msgid "Please select something to copy."
     1777msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
     1778
     1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1781msgid "Next Marker"
     1782msgstr "Следующий маркер"
     1783
     1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1785msgid "Play next marker."
     1786msgstr "Играть следующий маркер"
     1787
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1795#, java-format
     1796msgid "Audio: {0}"
     1797msgstr "Звук: {0}"
     1798
     1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1801msgid "Forward"
     1802msgstr "Вперёд"
     1803
     1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1805msgid "Jump forward"
     1806msgstr "Перемотать вперёд"
     1807
     1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1810msgid "Previous Marker"
     1811msgstr "Предыдущий маркер"
     1812
     1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1814msgid "Play previous marker."
     1815msgstr "Играть  предыдущий маркер"
     1816
     1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1819msgid "Play/pause"
     1820msgstr "Воспроизвести/пауза"
     1821
     1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1823msgid "Play/pause audio."
     1824msgstr "Играть/Пауза"
     1825
     1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1828msgid "Back"
     1829msgstr "Назад"
     1830
     1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1832msgid "Jump back."
     1833msgstr "Перемотать назад."
     1834
     1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1837msgid "Slower"
     1838msgstr "Медленнее"
     1839
     1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1841msgid "Slower Forward"
     1842msgstr "Играть медленнее."
     1843
     1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1846msgid "Faster"
     1847msgstr "Быстрее"
     1848
     1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1850msgid "Faster Forward"
     1851msgstr "Играть быстрее."
     1852
     1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1854msgid "Load Selection"
     1855msgstr "Загрузить выделение"
     1856
     1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1858#, java-format
     1859msgid "Contact {0}..."
     1860msgstr "Связаться с {0}..."
     1861
     1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1863msgid "Downloading..."
     1864msgstr "Загрузка..."
     1865
     1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1867#, java-format
     1868msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1869msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
     1870
     1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1872#, java-format
     1873msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1874msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\""
     1875
     1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1877msgid "Missing arguments for or."
     1878msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\""
     1879
     1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1881msgid "Missing argument for not."
     1882msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\""
     1883
     1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1885msgid "Expected closing parenthesis."
     1886msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
     1887
     1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1889msgid "Search ..."
     1890msgstr "Найти ..."
     1891
     1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1894msgid "Search for objects."
     1895msgstr "Поиск объектов."
     1896
     1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1898#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1899msgid "Search..."
     1900msgstr "Найти..."
     1901
     1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1903#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1904#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1905msgid "No data loaded."
     1906msgstr "Никаких данных не загружено"
     1907
     1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1909msgid "Please enter a search string."
     1910msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
     1911
     1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1913msgid ""
     1914"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1915"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1916"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1917"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1918"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1919"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1920"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1921"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1922"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1923"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1924"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1925"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1926"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1927msgstr ""
     1928
     1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1930msgid "replace selection"
     1931msgstr "заменить выделение"
     1932
     1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1934msgid "add to selection"
     1935msgstr "добавить к выделению"
     1936
     1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1938msgid "remove from selection"
     1939msgstr "убрать из выделения"
     1940
     1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1942msgid "case sensitive"
     1943msgstr "регистрозависимый"
     1944
     1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1947msgid "Search"
     1948msgstr "Найти"
     1949
     1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1951#, java-format
     1952msgid "No match found for ''{0}''"
     1953msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
     1954
     1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1956#, java-format
     1957msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1958msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
     1959
     1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1961#, java-format
     1962msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1963msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
     1964
     1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1966#, java-format
     1967msgid "Found {0} matches"
     1968msgstr "Найдено {0} совпадений"
     1969
     1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1971msgid "CI"
     1972msgstr ""
     1973
     1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1975msgid "CS"
     1976msgstr ""
     1977
    6441978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6451979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6461981msgid "Zoom out"
    6471982msgstr "Уменьшить масштаб"
     1983
     1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1986msgid "Duplicate"
     1987msgstr "Дублировать"
     1988
     1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1990msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1991msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
     1992
     1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     1996msgid "Align Nodes in Circle"
     1997msgstr "Выстроить точки окружностью"
     1998
     1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2000msgid "Move the selected nodes into a circle."
     2001msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
     2002
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     2004msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     2005msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
     2006
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     2008msgid "Please select at least four nodes."
     2009msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
     2010
     2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     2012msgid "Orthogonalize shape"
     2013msgstr "Сделать углы прямыми"
     2014
     2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     2016msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     2017msgstr ""
     2018"Выстроить точки таким образом, чтобы углы между линиями были 90 или 270 "
     2019"градусов"
     2020
     2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     2023msgid "Orthogonalize"
     2024msgstr "Сделать углы прямыми"
     2025
     2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     2027msgid "Only two nodes allowed"
     2028msgstr "Возможно выбрать только две точки"
     2029
     2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     2031msgid "Selection must consist only of ways."
     2032msgstr "Можно выбирать только линии."
     2033
     2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     2035msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     2036msgstr ""
     2037"Пожалуйста, выберите замкнутую линию(и), состоящую как минимум из четырёх "
     2038"точек."
     2039
     2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2041msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2042msgstr ""
     2043"Пожалуйста, выберите контуры, у которых углы почти прямые, для применения "
     2044"функции."
     2045
     2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2047msgid ""
     2048"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2049"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2050"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2051msgstr ""
     2052"<html>Используется проекция EPSG:4326, что может привести<br>к нежелательным "
     2053"результатам при выравнивании углов.<br>Измените проекцию, чтобы это "
     2054"предупреждение больше не появлялось.<br>Всё равно продолжить?"
     2055
     2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2057msgid "Only one node selected"
     2058msgstr "Выбрана только одна точка"
     2059
     2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2061#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2062msgid "File exists. Overwrite?"
     2063msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
     2064
     2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2066#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2067msgid "Overwrite"
     2068msgstr "Перезаписать"
     2069
     2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2072msgid "Open Location..."
     2073msgstr "Открыть адрес..."
     2074
     2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2076msgid "Open an URL."
     2077msgstr "Открыть ссылку."
     2078
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2080msgid "Separate Layer"
     2081msgstr "На отдельный слой"
     2082
     2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2084msgid "Download Location"
     2085msgstr "Путь загрузки"
     2086
     2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2089#: trans_surveyor.java:68
     2090msgid "Exit"
     2091msgstr "Выход"
     2092
     2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2094msgid "Exit the application."
     2095msgstr "Выйти из программы"
     2096
     2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2099msgid "Select All"
     2100msgstr "Выбрать всё"
     2101
     2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2103msgid ""
     2104"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2105"objects too."
     2106msgstr ""
     2107
     2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2109msgid "up"
     2110msgstr "вверх"
     2111
     2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2116#, java-format
     2117msgid "Move objects {0}"
     2118msgstr "Переместить объекты {0}"
     2119
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2121msgid "down"
     2122msgstr "вниз"
     2123
     2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2125msgid "left"
     2126msgstr "влево"
     2127
     2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2129msgid "right"
     2130msgstr "вправо"
     2131
     2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2133#, java-format
     2134msgid "Move {0}"
     2135msgstr "Переместить {0}"
     2136
     2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2138#, java-format
     2139msgid "Moves Objects {0}"
     2140msgstr "Перемещает объекты {0}"
     2141
     2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2144msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2145msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
     2146
     2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2149msgid "Undo"
     2150msgstr "Отмена"
     2151
     2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2153msgid "Undo the last action."
     2154msgstr "Отменить последнее действие."
     2155
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2157msgid "Downloading data"
     2158msgstr "Загрузка данных"
     2159
     2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2161msgid "No data imported."
     2162msgstr "Данные не импортированы"
     2163
     2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2165msgid "Data Layer"
     2166msgstr "Слой Данных"
     2167
     2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2169msgid "OpenStreetMap data"
     2170msgstr "Данные OpenStreetMap"
     2171
     2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2173msgid "Downloading GPS data"
     2174msgstr "Скачивание данных GPS"
     2175
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2177msgid "Raw GPS data"
     2178msgstr "Данные GPS"
     2179
     2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2181msgid "JOSM Online Help"
     2182msgstr "Online-Справка по JOSM"
     2183
     2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2186msgid "Open in Browser"
     2187msgstr "Открыть в браузере"
     2188
     2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2197#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2198#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2200msgid "Edit"
     2201msgstr "Правка"
     2202
     2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2207msgid "Reload"
     2208msgstr "Обновить"
     2209
     2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2211msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2212msgstr ""
     2213
     2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2216#, java-format
     2217msgid "Error while loading page {0}"
     2218msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
     2219
     2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2221msgid "Delete Mode"
     2222msgstr "Режим удаления"
     2223
     2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2225msgid "Delete nodes or ways."
     2226msgstr "Удалить точки или линии."
     2227
     2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2233#, java-format
     2234msgid "Mode: {0}"
     2235msgstr "Режим: {0}"
     2236
     2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2238msgid ""
     2239"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2240"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2241msgstr ""
     2242"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Ctrl: удалить линию, но "
     2243"оставить точки."
     2244
     2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2252msgid "Select"
     2253msgstr "Выбор"
     2254
     2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2256msgid "Select, move and rotate objects"
     2257msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
     2258
     2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2260msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2261msgstr ""
     2262
     2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2265msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2266msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
     2267
     2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2269msgid ""
     2270"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2271msgstr ""
     2272"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
     2273"объединения с ближайшей точкой."
     2274
     2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2277msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2278msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
     2279
     2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2281msgid ""
     2282"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2283"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2284msgstr ""
     2285"Объекты можно перетаскивать; Shift - добавить к выделению (Ctrl - вычесть)"
     2286
     2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2288msgid ""
     2289"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2290"+release to synchronize audio at that point."
     2291msgstr ""
     2292
     2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2296msgid "Draw"
     2297msgstr "Рисовать"
     2298
     2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2300msgid "Draw nodes"
     2301msgstr "Рисовать точки"
     2302
     2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2304msgid "Mode: Draw Focus"
     2305msgstr ""
     2306
     2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2308msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2309msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
     2310
     2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2312msgid "Add node"
     2313msgstr "Добавить точку"
     2314
     2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2316msgid "Add node into way"
     2317msgstr "Вставить точку в линию"
     2318
     2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2320msgid "Connect existing way to node"
     2321msgstr "Присоединить линию к точке"
     2322
     2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2324msgid "Add a new node to an existing way"
     2325msgstr "Добавить точку к линии"
     2326
     2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2328msgid "Add node into way and connect"
     2329msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
     2330
     2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2332msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2333msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки."
     2334
     2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2336msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2337msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой."
     2338
     2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2340msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2341msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
     2342
     2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2344msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2345msgstr "Щёлкните, чтобы создать точку или линию"
     2346
     2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2348msgid "Click to insert a new node."
     2349msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
     2350
     2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2353msgid "Extrude"
     2354msgstr "Выдавливание"
     2355
     2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2357msgid "Create areas"
     2358msgstr "Создание областей"
     2359
     2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2361msgid "Extrude Way"
     2362msgstr "Выдавливание линии"
     2363
     2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2365msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2366msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
     2367
     2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2369msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2370msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник"
     2371
     2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2374msgid "Zoom"
     2375msgstr "Масштаб"
     2376
     2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2378msgid "Zoom and move map"
     2379msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
     2380
     2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2382msgid ""
     2383"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2384"move zoom with right button"
     2385msgstr ""
     2386"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами  Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
     2387"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
     2388
     2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2391msgid "Split Way"
     2392msgstr "Разбить линию"
     2393
     2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2395msgid "Split a way at the selected node."
     2396msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
     2397
     2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2399msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2400msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить."
     2401
     2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2403msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2404msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2405msgstr[0] ""
     2406msgstr[1] ""
     2407
     2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2409msgid ""
     2410"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2411"way also."
     2412msgstr ""
     2413"Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже."
     2414
     2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2416msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2417msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии."
     2418
     2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2420msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2421msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2422msgstr[0] "Выбранная линия не содержит выбранной точки"
     2423msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
     2424msgstr[2] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
     2425
     2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2428msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2429msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки."
     2430
     2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2432msgid ""
     2433"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2434"middle of the way.)"
     2435msgstr ""
     2436"Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине "
     2437"лини)"
     2438
     2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2440msgid ""
     2441"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2442"You should verify this and correct it when necessary."
     2443msgstr ""
     2444"Участие в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n"
     2445"Проверьте, и при необходимости внесите корректировки."
     2446
     2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2448#, java-format
     2449msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2450msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей"
     2451
     2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2455msgid "Add Node"
     2456msgstr "Добавить точку"
     2457
     2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2459msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2460msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
     2461
     2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2463msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2464msgstr "Введите координаты новой точки"
     2465
     2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2467msgid "Use decimal degrees."
     2468msgstr "Использовать десятичные градусы"
     2469
     2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2471msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2472msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
     2473
     2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2475#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2476#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2477msgid "Latitude"
     2478msgstr "Широта"
     2479
     2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2481#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2482#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2483msgid "Longitude"
     2484msgstr "Долгота"
     2485
     2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2488msgid "scale"
     2489msgstr "масштаб"
     2490
     2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2492msgid "Error while parsing"
     2493msgstr "Ошибка парсинга"
     2494
     2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2496msgid "File not found"
     2497msgstr "Файл не найден"
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2500msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2501msgstr "Географическая долгота положения курсора"
     2502
     2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2504msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2505msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
     2506
     2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2508msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2509msgstr "Географическая широта положения курсора"
     2510
     2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2512msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2513msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
     2514
     2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2516msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2517msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
     2518
     2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2520msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2521msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
     2522
     2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2524msgid "(no object)"
     2525msgstr "(нет объекта)"
     2526
     2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2528msgid "Could not read bookmarks."
     2529msgstr "Не могу прочитать закладки"
     2530
     2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2532msgid "Could not write bookmark."
     2533msgstr "Не могу записать закладки"
    6482534
    6492535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    6962582msgstr "Группа настроек ''{0}''"
    6972583
     2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2585msgid "Message of the day not available"
     2586msgstr "Сообщение дня недоступно"
     2587
     2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2589msgid "Initializing"
     2590msgstr "Инициализация"
     2591
     2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2593msgid "Move right"
     2594msgstr "Переместить вправо"
     2595
     2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2602#, java-format
     2603msgid "Map: {0}"
     2604msgstr "Карта: {0}"
     2605
     2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2607msgid "Move left"
     2608msgstr "Переместить влево"
     2609
     2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2611msgid "Move up"
     2612msgstr "Переместить вверх"
     2613
     2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2615msgid "Move down"
     2616msgstr "Переместить вниз"
     2617
     2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2619msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2620msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
     2621
     2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2623msgid "min lat"
     2624msgstr "мин. широта"
     2625
     2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2627msgid "min lon"
     2628msgstr "мин. долгота"
     2629
     2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2631msgid "max lat"
     2632msgstr "макс. широта"
     2633
     2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2635msgid "max lon"
     2636msgstr "макс. долгота"
     2637
     2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2639msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2640msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
     2641
     2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2643msgid "Bounding Box"
     2644msgstr "Рамка"
     2645
     2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2647msgid "Data Sources and Types"
     2648msgstr "Источники и типы данных"
     2649
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2651msgid "Download as new layer"
     2652msgstr "Скачать как новый слой"
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2655msgid "Download Area"
     2656msgstr "Облассть для скачивания"
     2657
     2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2659msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2660msgstr ""
     2661"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
     2662"запрос."
     2663
     2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2665msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2666msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
     2667
     2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2669msgid "zoom level"
     2670msgstr "масштаб"
     2671
     2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2673msgid "x from"
     2674msgstr "x от"
     2675
     2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2678msgid "to"
     2679msgstr "до"
     2680
     2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2682msgid "y from"
     2683msgstr "y от"
     2684
     2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2686msgid "Tile Numbers"
     2687msgstr "Номера квадратов"
     2688
     2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2690msgid "Bookmarks"
     2691msgstr "Закладки"
     2692
     2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2694msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2695msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"
     2696
     2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2698msgid "Please enter a name for the location."
     2699msgstr "Пожалуйста, введите название места."
     2700
     2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2702msgid "Remove"
     2703msgstr "Удалить"
     2704
     2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2706msgid "Select a bookmark first."
     2707msgstr "Сначала выберите закладку."
     2708
     2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2710msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2711msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
     2712
     2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2714msgid "Map"
     2715msgstr "Карта"
     2716
     2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2718msgid "usage"
     2719msgstr "использование"
     2720
     2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2722msgid "options"
     2723msgstr "опции"
     2724
     2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2726msgid "Show this help"
     2727msgstr "Показать эту справку"
     2728
     2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2730msgid "Standard unix geometry argument"
     2731msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
     2732
     2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2734msgid "Download the bounding box"
     2735msgstr "Скачать область в пределах рамки"
     2736
     2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2738msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2739msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2740
     2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2742msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2743msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
     2744
     2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2746msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2747msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
     2748
     2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2750msgid "Select with the given search"
     2751msgstr ""
     2752
     2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2754msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2755msgstr "Yt запускать в полноэкранном режиме"
     2756
     2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2758msgid "Reset the preferences to default"
     2759msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
     2760
     2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2762msgid "Set the language."
     2763msgstr "Установить язык."
     2764
     2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2766msgid "examples"
     2767msgstr "примеры"
     2768
     2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2770msgid ""
     2771"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2772"some data before --selection"
     2773msgstr ""
     2774"Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
     2775"убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
     2776
     2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2778msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2779msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
     2780
     2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2782#, fuzzy, java-format
     2783msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2784msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
     2785
     2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2787#, java-format
     2788msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2789msgstr ""
     2790
     2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2792msgid "Activating updated plugins"
     2793msgstr "Включение обновлённых модулей"
     2794
     2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2796msgid ""
     2797"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2798"overwrite the existing ones."
     2799msgstr ""
     2800"Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
     2801"разрешение переписывать существующие модули."
     2802
     2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2804msgid "Loading early plugins"
     2805msgstr "Загрузка ранних модулей"
     2806
     2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2808msgid "Setting defaults"
     2809msgstr "Настройки по умолчанию"
     2810
     2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2812msgid "Creating main GUI"
     2813msgstr "Создание интерфейса"
     2814
     2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2816msgid "Loading plugins"
     2817msgstr "Загрузка модулей"
     2818
     2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2820msgid "layer not in list."
     2821msgstr "слоя нету в списке"
     2822
     2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2824msgid "Contacting the OSM server..."
     2825msgstr "Соединение с OSM сервером..."
     2826
    6982827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    6992828#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    7012830msgstr "Файл"
    7022831
    703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    711 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    712 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    713 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    714 msgid "Edit"
    715 msgstr "Правка"
    716 
    7172832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    7182833msgid "View"
     
    7332848
    7342849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    735 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    736 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    737 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7382850#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7392851#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2852#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2853#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2854#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7402855#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7412856#, java-format
     
    7512866msgstr "Показать/Скрыть каркас"
    7522867
    753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    754 msgid "Contacting the OSM server..."
    755 msgstr "Соединение с OSM сервером..."
    756 
    757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2870msgid "Customize line drawing"
     2871msgstr "Настроить отрисовку линий"
     2872
     2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2875msgid "Use global settings."
     2876msgstr "Использовать глобальные настройки."
     2877
     2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2880msgid "Draw lines between points for this layer."
     2881msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
     2882
     2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2885msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2886msgstr "Не отображать линий между точками для этого слоя."
     2887
     2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2890msgid "Select line drawing options"
     2891msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
     2892
     2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2896msgid "Customize Color"
     2897msgstr "Выбрать цвет"
     2898
     2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2904msgid "gps point"
     2905msgstr "точка GPS"
     2906
     2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7582908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7592909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    762 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7632910#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7642911#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    765 msgid "Cancel"
    766 msgstr "Отмена"
    767 
    768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    769 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    770 msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить свойства."
    771 
    772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    774 #, java-format
    775 msgid "This will change up to {0} object."
    776 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    777 msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
    778 msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
    779 msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
    780 
    781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    782 msgid "An empty value deletes the key."
    783 msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
    784 
    785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    792 msgid "Key"
    793 msgstr "Ключ"
    794 
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    801 msgid "Value"
    802 msgstr "Значение"
    803 
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    806 msgid "Change values?"
    807 msgstr "Изменить значения?"
    808 
    809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    810 #, java-format
    811 msgid "Change properties of up to {0} object"
    812 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    813 msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
    814 msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
    815 msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
    816 
    817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    818 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    819 msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
    820 
    821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    822 msgid "Please select a key"
    823 msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
    824 
    825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    826 msgid "Please select a value"
    827 msgstr "Выберите значение"
    828 
    829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    831 msgid "Properties/Memberships"
    832 msgstr "Параметры/Отношения"
    833 
    834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    835 msgid "Properties for selected objects."
    836 msgstr "Параметры выделенных объектов."
    837 
    838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    846 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    847 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    848 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    849 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    850 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    851 #, java-format
    852 msgid "Toggle: {0}"
    853 msgstr "Переключить: {0}"
    854 
    855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    856 msgid "Member Of"
    857 msgstr "Член группы"
    858 
    859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    861 msgid "Role"
    862 msgstr "Роль"
    863 
    864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    865 #, java-format
    866 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    867 msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
    868 
    869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    870 msgid "Change relation"
    871 msgstr "Изменить отношение"
    872 
    873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    877 msgid "Please select the row to edit."
    878 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
    879 
    880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    884 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    885 msgid "Please select the row to delete."
    886 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
    887 
    888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    889 msgid "Add Properties"
    890 msgstr "Добавить параметры"
    891 
    892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    893 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    894 msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
    895 
    896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    897 msgid "Edit Properties"
    898 msgstr "Редактировать параметры"
    899 
    900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    901 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    902 msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
    903 
    904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    905 msgid "Delete Properties"
    906 msgstr "Удалить параметры"
    907 
    908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    919 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    920 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    921 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    922 msgid "Delete"
    923 msgstr "Удалить"
    924 
    925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    926 msgid "Delete the selected key in all objects"
    927 msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
    928 
    929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    930 msgid "Create new relation"
    931 msgstr "Создать новое отношение"
    932 
    933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    934 msgid "Edit new relation"
    935 msgstr "Править новое отношение"
    936 
    937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    938 #, java-format
    939 msgid "Edit relation #{0}"
    940 msgstr "Править отношение #{0}"
    941 
    942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     2912msgid "OK"
     2913msgstr "OK"
     2914
     2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2918#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2919msgid "Default"
     2920msgstr "По умолчанию"
     2921
     2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2925#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2926msgid "Choose a color"
     2927msgstr "Выбор цвета"
     2928
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2930msgid "Markers From Named Points"
     2931msgstr ""
     2932
     2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2934#, java-format
     2935msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2936msgstr ""
     2937
     2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2939msgid "Import Audio"
     2940msgstr "Импортировать аудиофайлы"
     2941
     2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2943msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2944msgstr "аудиофайлы Wave (*.wav)"
     2945
     2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2947msgid "Import images"
     2948msgstr "Импорт изображений"
     2949
     2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2952#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2953msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2954msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
     2955
     2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2957#, java-format
     2958msgid "{0} track, "
     2959msgid_plural "{0} tracks, "
     2960msgstr[0] "{0} дорожка, "
     2961msgstr[1] "{0} дорожки, "
     2962msgstr[2] "{0} дорожек, "
     2963
     2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2965#, java-format
     2966msgid "{0} route, "
     2967msgid_plural "{0} routes, "
     2968msgstr[0] "{0} маршрут, "
     2969msgstr[1] "{0} маршрута, "
     2970msgstr[2] "{0} маршрутов, "
     2971
     2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2973#, java-format
     2974msgid "{0} waypoint"
     2975msgid_plural "{0} waypoints"
     2976msgstr[0] "{0} путевая точка"
     2977msgstr[1] "{0} путевые точки"
     2978msgstr[2] "{0} путевых точек"
     2979
     2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2981#, java-format
     2982msgid "Name: {0}"
     2983msgstr "Название: {0}"
     2984
     2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2986#, java-format
     2987msgid "Description: {0}"
     2988msgstr "Описание: {0}"
     2989
     2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2991msgid "Timespan: "
     2992msgstr "Временной интервал: "
     2993
     2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2995msgid "Length: "
     2996msgstr "Длина: "
     2997
     2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     3000msgid "Upload this trace..."
     3001msgstr "Загрузить этот маршрут"
     3002
     3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    9433005msgid ""
    944 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    945 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    946 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    947 "sensible way."
    948 msgstr ""
    949 "Это базовый редактор отношений, позволяющий менять тэги отношений, а так же "
    950 "участников отношения. В дополнение к нему нам необходим умный редактор, "
    951 "который бы определял тип отношения и разумным образом ограничивал "
    952 "редактирование."
    953 
    954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    955 msgid "Occupied By"
    956 msgstr "Объект"
    957 
    958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    959 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    960 msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
    961 
    962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    963 msgid "Members"
    964 msgstr "Участники"
    965 
    966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    967 msgid "Move the currently selected members up"
    968 msgstr "Переместить выбранных членов отношения вверх"
    969 
    970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    971 msgid "Move the currently selected members down"
    972 msgstr "Переместить выбранных членов отношения вниз"
    973 
    974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    975 msgid "Add Selected"
    976 msgstr "Добавить выбранное"
    977 
    978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    979 msgid "Add all currently selected objects as members"
    980 msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
    981 
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    983 msgid "Delete Selected"
    984 msgstr "Удалить выбранное"
    985 
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    987 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    988 msgstr "Удалить выбранные объекты из отношения"
    989 
    990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    991 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    992 msgstr "Удалить текущего участника из отношения"
    993 
    994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    1000 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    1001 msgid "Select"
    1002 msgstr "Выбор"
    1003 
    1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    1005 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    1006 msgstr "Выбрать в JOSM объект из текущей строки таблицы"
    1007 
    1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    1009 msgid "Download Members"
    1010 msgstr "Скачать участников"
    1011 
    1012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    1013 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1014 msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении"
    1015 
    1016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    1017 #, java-format
    1018 msgid "Members: {0}"
    1019 msgstr "Участники: {0}"
    1020 
    1021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    1023 msgid "There were conflicts during import."
    1024 msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
    1025 
    1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1027 msgid "Error parsing server response."
    1028 msgstr "Ошибка при парсинге ответа от сервера."
    1029 
    1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1033 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1034 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1035 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1036 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1037 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1038 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1039 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1040 msgid "Error"
    1041 msgstr "Ошибка"
    1042 
    1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1044 msgid "Cannot connect to server."
    1045 msgstr "Невозможно связаться с сервером."
    1046 
    1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1048 msgid "Click Reload to refresh list"
    1049 msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
    1050 
    1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1053 msgid "History"
    1054 msgstr "Журнал"
    1055 
    1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1057 msgid "Display the history of all selected items."
    1058 msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
    1059 
    1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1061 msgid "Object"
    1062 msgstr "Объект"
    1063 
    1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1065 msgid "Date"
    1066 msgstr "Дата"
    1067 
    1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1072 msgid "Reload"
    1073 msgstr "Обновить"
    1074 
    1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1076 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1077 msgstr "Перегрузить все выбранные объекты, и обновить список."
    1078 
    1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1080 msgid "Revert"
    1081 msgstr "Откатить"
    1082 
    1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     3006"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     3007"care and check if it works as expected.</html>"
     3008msgstr ""
     3009"<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
     3010"<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
     3011"html>"
     3012
     3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     3016msgid "Upload track filtered by JOSM"
     3017msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
     3018
     3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     3021msgid "Upload raw file: "
     3022msgstr "Загрузить необработанный файл: "
     3023
     3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     3026msgid "Description:"
     3027msgstr "Описание:"
     3028
     3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     3030msgid "Tags (keywords in GPX):"
     3031msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
     3032
     3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     3035msgid "GPX-Upload"
     3036msgstr "Загрузка GPX"
     3037
     3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     3040msgid "Convert to data layer"
     3041msgstr "Преобразовать в слой данных"
     3042
     3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    10843045msgid ""
    1085 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1086 "in the history list."
    1087 msgstr ""
    1088 "Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке правок."
    1089 
    1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1092 msgid "Not implemented yet."
    1093 msgstr "Ещё не реализовано."
    1094 
    1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1097 msgid "Authors"
    1098 msgstr "Авторы"
    1099 
    1100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1101 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1102 msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
    1103 
    1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1105 msgid "Author"
    1106 msgstr "Автор"
    1107 
    1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1109 msgid "# Objects"
    1110 msgstr "кол-во объектов"
    1111 
    1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1113 msgid "Delete the selected layer."
    1114 msgstr "Удалить выбранный слой."
    1115 
    1116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1117 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1118 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
    1119 
    1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1121 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1122 msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
    1123 
    1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1125 msgid "Show/Hide"
    1126 msgstr "Показать/Скрыть"
    1127 
    1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1129 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1130 msgstr "Показать/Скрыть выбранный слой"
    1131 
    1132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1133 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1134 msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки"
    1135 
    1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1137 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1138 msgstr "Показать/Скрыть текст и значки маркеров."
    1139 
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1142 msgid "Layers"
    1143 msgstr "Слои"
    1144 
    1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1146 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1147 msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
    1148 
    1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1150 msgid "Move the selected layer one row up."
    1151 msgstr "переместить выделенный слой вверх."
    1152 
    1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1154 msgid "Move the selected layer one row down."
    1155 msgstr "переместить выделенный слой вниз."
    1156 
    1157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1158 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1159 msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
    1160 
    1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1163 msgid "Current Selection"
    1164 msgstr "Текущее выделение"
    1165 
    1166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1167 msgid "Open a selection list window."
    1168 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
    1169 
    1170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1172 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     3046"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     3047"<br>If you want to upload traces, look here:"
     3048msgstr ""
     3049"<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
     3050"<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
     3051
     3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     3054msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3055msgstr ""
     3056
     3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     3058msgid "time"
     3059msgstr "время"
     3060
     3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     3064#, java-format
     3065msgid "Converted from: {0}"
     3066msgstr "Преобразовано из: {0}"
     3067
     3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     3071msgid "Download from OSM along this track"
     3072msgstr "скачать с JSM данные вдоль трэка"
     3073
     3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3075msgid "Download everything within:"
     3076msgstr "Скачать всё в пределах:"
     3077
     3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3079#, fuzzy, java-format
     3080msgid "{0} meters"
     3081msgstr "{0} участник"
     3082
     3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3084msgid "Maximum area per request:"
     3085msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
     3086
     3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     3088#, java-format
     3089msgid "{0} sq km"
     3090msgstr ""
     3091
     3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3093#, java-format
    11733094msgid ""
    1174 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1175 msgstr "Выбрать на карте объекты, выбранные в списке вверху."
    1176 
    1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1178 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1179 msgstr "Масштаб по выбранным объектам"
    1180 
    1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1182 msgid "Refresh the selection list."
    1183 msgstr "Обновить список выбранного."
    1184 
    1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1187 msgid "Search"
    1188 msgstr "Найти"
    1189 
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1192 msgid "Search for objects."
    1193 msgstr "Поиск объектов."
    1194 
    1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1196 msgid "Zoom to selection"
    1197 msgstr "Масштаб по выделению"
    1198 
    1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1200 #, java-format
    1201 msgid "{0} way"
    1202 msgid_plural "{0} ways"
    1203 msgstr[0] "{0} линия"
    1204 msgstr[1] "{0} линии"
    1205 msgstr[2] "{0} линий"
    1206 
    1207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1209 #, java-format
    1210 msgid "{0} node"
    1211 msgid_plural "{0} nodes"
    1212 msgstr[0] "{0} точка"
    1213 msgstr[1] "{0} точки"
    1214 msgstr[2] "{0} точек"
    1215 
    1216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1217 #, java-format
    1218 msgid "{0} relation"
    1219 msgid_plural "{0} relations"
    1220 msgstr[0] "{0} отношение"
    1221 msgstr[1] "{0} отношения"
    1222 msgstr[2] "{0} отношений"
    1223 
    1224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1225 #, java-format
    1226 msgid "Selection: {0}"
    1227 msgstr "Выбор: {0}"
    1228 
    1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1231 msgid "Relations"
    1232 msgstr "Отношения"
    1233 
    1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1235 msgid "Open a list of all relations."
    1236 msgstr "Показать список всех отношений."
    1237 
    1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1241 msgid "New"
    1242 msgstr "Создать"
    1243 
    1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1245 msgid "Create a new relation"
    1246 msgstr "Создать новое отношение"
    1247 
    1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1249 msgid "Select this relation"
    1250 msgstr "Выбрать это отношение"
    1251 
    1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1253 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1254 msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
    1255 
    1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1257 msgid "Delete the selected relation"
    1258 msgstr "Удалить выбранное отношение"
    1259 
    1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1262 #: trans_surveyor.java:64
    1263 msgid "Info"
    1264 msgstr "Сведения"
    1265 
    1266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1268 msgid "Command Stack"
    1269 msgstr "Список изменений"
    1270 
    1271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1272 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1273 msgstr "Показать список всех действий (буфер омены)"
    1274 
    1275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1277 msgid "Conflict"
    1278 msgstr "Конфликт"
    1279 
    1280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1281 msgid "Merging conflicts."
    1282 msgstr "Разрешение конфликтов."
    1283 
    1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1285 msgid "Resolve"
    1286 msgstr "Разрешить"
    1287 
    1288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1289 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1290 msgstr ""
    1291 
    1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1293 msgid "Please select something from the conflict list."
    1294 msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
    1295 
    1296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1297 msgid "Resolve Conflicts"
    1298 msgstr "Разрешить конфликты"
     3095"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3096"wish<br>to continue?</html>"
     3097msgstr ""
     3098"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
     3099"Продолжить?</html>"
     3100
     3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3102#, java-format
     3103msgid "Audio markers from {0}"
     3104msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
     3105
     3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3107msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3108msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук."
     3109
     3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3113#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3114#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3115msgid "name"
     3116msgstr "название"
     3117
     3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3120msgid "desc"
     3121msgstr "описание"
     3122
     3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3124msgid ""
     3125"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3126"omitted."
     3127msgstr ""
     3128"Нектоторые точки, время сохранения которых оказалось раньше времени начала "
     3129"трэка, были проигнорированы."
     3130
     3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3132msgid ""
     3133"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3134"time were omitted."
     3135msgstr ""
     3136"Нектоторые точки, которые были слишком далеко от остальных, чтобы рассчитать "
     3137"их время, были проигнорированы."
     3138
     3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3140msgid ""
     3141"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3142"track you were playing."
     3143msgstr ""
     3144
     3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3146msgid ""
     3147"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3148"point where you want to synchronize."
     3149msgstr ""
     3150
     3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3152msgid "Unable to create new audio marker."
     3153msgstr ""
     3154
     3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3157#, java-format
     3158msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3159msgstr ""
     3160
     3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3163msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3164msgstr ""
    12993165
    13003166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    13193185msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
    13203186
    1321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1324 msgid "Customize Color"
    1325 msgstr "Выбрать цвет"
    1326 
    1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1330 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1331 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1332 msgid "OK"
    1333 msgstr "OK"
    1334 
    1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1338 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1339 msgid "Default"
    1340 msgstr "По умолчанию"
    1341 
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1345 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1346 msgid "Choose a color"
    1347 msgstr "Выбор цвета"
    1348 
    13493187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13503188msgid "Synchronize Audio"
     
    13543192msgid ""
    13553193"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    1356 msgstr ""
    1357 
    1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1360 #, java-format
    1361 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1362 msgstr ""
    1363 
    1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1366 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    13673194msgstr ""
    13683195
     
    13813208msgstr ""
    13823209
    1383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1386 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1387 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1388 msgid "name"
    1389 msgstr "название"
    1390 
    1391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1393 msgid "desc"
    1394 msgstr "описание"
    1395 
    13963210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    13973211msgid "symbol"
     
    14103224msgstr "Невозможно отобразить URL"
    14113225
    1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1413 msgid ""
    1414 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1415 "track you were playing."
    1416 msgstr ""
    1417 
    1418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1419 msgid ""
    1420 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1421 "point where you want to synchronize."
    1422 msgstr ""
    1423 
    1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1425 msgid "Unable to create new audio marker."
    1426 msgstr ""
    1427 
    1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1430 msgid "Convert to data layer"
    1431 msgstr "Преобразовать в слой данных"
    1432 
    1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1435 msgid ""
    1436 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1437 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1438 msgstr ""
    1439 "<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
    1440 "<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
    1441 
    1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1444 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1445 msgstr ""
    1446 
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1450 #, java-format
    1451 msgid "Converted from: {0}"
    1452 msgstr "Преобразовано из: {0}"
    1453 
    1454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1456 msgid "Upload this trace..."
    1457 msgstr "Загрузить этот маршрут"
    1458 
    1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1461 msgid ""
    1462 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1463 "care and check if it works as expected.</html>"
    1464 msgstr ""
    1465 "<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
    1466 "<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
    1467 "html>"
    1468 
    1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1472 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1473 msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
     3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3227msgid "outside downloaded area"
     3228msgstr "вне области для скачивания"
     3229
     3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3232msgid "There were conflicts during import."
     3233msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
     3234
     3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3236#, java-format
     3237msgid "{0} consists of:"
     3238msgstr "{0} состоит из:"
     3239
     3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3241#, java-format
     3242msgid " ({0} deleted.)"
     3243msgstr " ({0} удалено.)"
     3244
     3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3246msgid "Convert to GPX layer"
     3247msgstr "Преобразовать в слой GPX"
    14743248
    14753249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     
    14773251msgid "Upload raw file: {0}"
    14783252msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}"
    1479 
    1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1482 msgid "Upload raw file: "
    1483 msgstr "Загрузить необработанный файл: "
    1484 
    1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1487 msgid "Description:"
    1488 msgstr "Описание:"
    14893253
    14903254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    14913255msgid "Tags:"
    14923256msgstr "Тэги:"
    1493 
    1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1496 msgid "GPX-Upload"
    1497 msgstr "Загрузка GPX"
    1498 
    1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1504 msgid "gps point"
    1505 msgstr "точка GPS"
    15063257
    15073258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15553306msgstr[2] "{0} точек"
    15563307
    1557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1559 msgid "Customize line drawing"
    1560 msgstr "Настроить отрисовку линий"
    1561 
    1562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1564 msgid "Use global settings."
    1565 msgstr "Использовать глобальные настройки."
    1566 
    1567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1569 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1570 msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
    1571 
    1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1574 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1575 msgstr "Не отображать линий между точками для этого слоя."
    1576 
    1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1579 msgid "Select line drawing options"
    1580 msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
    1581 
    1582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1583 msgid "Markers From Named Points"
    1584 msgstr ""
    1585 
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1587 #, java-format
    1588 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1589 msgstr ""
    1590 
    1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1592 msgid "Import Audio"
    1593 msgstr "Импортировать аудиофайлы"
    1594 
    1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1596 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1597 msgstr "аудиофайлы Wave (*.wav)"
    1598 
    1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1600 msgid "Import images"
    1601 msgstr "Импорт изображений"
    1602 
    1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1605 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1606 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1607 msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
    1608 
    1609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1610 #, java-format
    1611 msgid "{0} track, "
    1612 msgid_plural "{0} tracks, "
    1613 msgstr[0] "{0} дорожка, "
    1614 msgstr[1] "{0} дорожки, "
    1615 msgstr[2] "{0} дорожек, "
    1616 
    1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1618 #, java-format
    1619 msgid "{0} route, "
    1620 msgid_plural "{0} routes, "
    1621 msgstr[0] "{0} маршрут, "
    1622 msgstr[1] "{0} маршрута, "
    1623 msgstr[2] "{0} маршрутов, "
    1624 
    1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1626 #, java-format
    1627 msgid "{0} waypoint"
    1628 msgid_plural "{0} waypoints"
    1629 msgstr[0] "{0} путевая точка"
    1630 msgstr[1] "{0} путевые точки"
    1631 msgstr[2] "{0} путевых точек"
    1632 
    1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1634 #, java-format
    1635 msgid "Name: {0}"
    1636 msgstr "Название: {0}"
    1637 
    1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1639 #, java-format
    1640 msgid "Description: {0}"
    1641 msgstr "Описание: {0}"
    1642 
    1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1644 msgid "Timespan: "
    1645 msgstr "Временной интервал: "
    1646 
    1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1648 msgid "Length: "
    1649 msgstr "Длина: "
    1650 
    1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1652 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1653 msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
    1654 
    1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1656 msgid "time"
    1657 msgstr "время"
    1658 
    1659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1662 msgid "Download from OSM along this track"
    1663 msgstr "скачать с JSM данные вдоль трэка"
    1664 
    1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1666 msgid "Download everything within:"
    1667 msgstr "Скачать всё в пределах:"
    1668 
    1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1670 #, fuzzy, java-format
    1671 msgid "{0} meters"
    1672 msgstr "{0} участник"
    1673 
    1674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1675 msgid "Maximum area per request:"
    1676 msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
    1677 
    1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1679 #, java-format
    1680 msgid "{0} sq km"
    1681 msgstr ""
    1682 
    1683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1684 #, java-format
    1685 msgid ""
    1686 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1687 "wish<br>to continue?</html>"
    1688 msgstr ""
    1689 "<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
    1690 "Продолжить?</html>"
    1691 
    1692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1693 #, java-format
    1694 msgid "Audio markers from {0}"
    1695 msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
    1696 
    1697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1698 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1699 msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук."
    1700 
    1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1702 msgid ""
    1703 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1704 "omitted."
    1705 msgstr ""
    1706 "Нектоторые точки, время сохранения которых оказалось раньше времени начала "
    1707 "трэка, были проигнорированы."
    1708 
    1709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1710 msgid ""
    1711 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1712 "time were omitted."
    1713 msgstr ""
    1714 "Нектоторые точки, которые были слишком далеко от остальных, чтобы рассчитать "
    1715 "их время, были проигнорированы."
    1716 
    17173308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    17183309#, java-format
     
    18163407msgstr "Введённое время невозможно использовать"
    18173408
    1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1821 msgid "background"
    1822 msgstr "фон"
    1823 
    1824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1825 msgid "outside downloaded area"
    1826 msgstr "вне области для скачивания"
    1827 
    1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1835 msgid "node"
    1836 msgid_plural "nodes"
    1837 msgstr[0] "узел"
    1838 msgstr[1] "узла"
    1839 msgstr[2] "узлов"
    1840 
    1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1845 msgid "way"
    1846 msgid_plural "ways"
    1847 msgstr[0] "линия"
    1848 msgstr[1] "линии"
    1849 msgstr[2] "линий"
    1850 
    1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1852 #, java-format
    1853 msgid "{0} consists of:"
    1854 msgstr "{0} состоит из:"
    1855 
    1856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1857 #, java-format
    1858 msgid " ({0} deleted.)"
    1859 msgstr " ({0} удалено.)"
    1860 
    1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1862 msgid "Convert to GPX layer"
    1863 msgstr "Преобразовать в слой GPX"
    1864 
    1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1867 msgid "scale"
    1868 msgstr "масштаб"
    1869 
    1870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1872 #, java-format
    1873 msgid "Version {0}"
    1874 msgstr "Версия {0}"
    1875 
    1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1877 msgid "Initializing"
    1878 msgstr "Инициализация"
    1879 
    1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1881 msgid "Could not read bookmarks."
    1882 msgstr "Не могу прочитать закладки"
    1883 
    1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1885 msgid "Could not write bookmark."
    1886 msgstr "Не могу записать закладки"
    1887 
    1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1889 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1890 msgstr "Географическая долгота положения курсора"
    1891 
    1892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1893 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1894 msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
    1895 
    1896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1897 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1898 msgstr "Географическая широта положения курсора"
    1899 
    1900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1901 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1902 msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
    1903 
    1904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1905 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1906 msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
    1907 
    1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1909 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1910 msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
    1911 
    1912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1913 msgid "(no object)"
    1914 msgstr "(нет объекта)"
     3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3410msgid "Map Projection"
     3411msgstr "Картографическая проекция"
     3412
     3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3414msgid "Projection method"
     3415msgstr "Тип проекции"
     3416
     3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3418msgid "Display coordinates as"
     3419msgstr "Отображать координаты как"
     3420
     3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3422msgid "Shortcut Preferences"
     3423msgstr "Настройки клавиш"
     3424
     3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3426msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3427msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
     3428
     3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3430msgid "Action"
     3431msgstr "Действие"
     3432
     3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3434msgid "Shortcut"
     3435msgstr "Горячая клвиша"
     3436
     3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3438msgid "Default (Auto determined)"
     3439msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
     3440
     3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3442msgid "Language"
     3443msgstr "Язык"
     3444
     3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3446msgid "Force lines if no segments imported."
     3447msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано сегментов."
     3448
     3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3450msgid "Draw large GPS points."
     3451msgstr "Отображать крупные точки GPS"
     3452
     3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3454msgid "Color tracks by velocity."
     3455msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
     3456
     3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3459msgid "Draw Direction Arrows"
     3460msgstr "Отображать стрелки направления"
     3461
     3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3463msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3464msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
     3465
     3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3468msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3469msgstr ""
     3470"Показывать только полезные указатели направления (например, для "
     3471"односторонних дорог)."
     3472
     3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3474msgid "Draw segment order numbers"
     3475msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
     3476
     3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3478msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3479msgstr "Отображать границы скачанных данных"
     3480
     3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3482msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3483msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
     3484
     3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3486msgid "Draw inactive layers in other color"
     3487msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
     3488
     3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3490msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3491msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)"
     3492
     3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3494msgid ""
     3495"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3496"way."
     3497msgstr ""
     3498"Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
     3499"соединить точки линиями."
     3500
     3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3502msgid ""
     3503"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3504msgstr ""
     3505"Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, "
     3506"чтобы отображать все линии."
     3507
     3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3509msgid "Maximum length (meters)"
     3510msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
     3511
     3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3513msgid ""
     3514"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3515msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано информации о линиях."
     3516
     3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3518msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3519msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
     3520
     3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3522msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3523msgstr ""
     3524"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
     3525"вычислений."
     3526
     3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3528msgid ""
     3529"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3530"one."
     3531msgstr ""
     3532
     3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3534msgid "Minimum distance (pixels)"
     3535msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
     3536
     3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3538msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3539msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
     3540
     3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3542msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3543msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
     3544
     3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3546msgid "GPS Points"
     3547msgstr "Точки GPS"
     3548
     3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3550msgid "Draw direction hints for way segments."
     3551msgstr ""
     3552
     3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3554msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3555msgstr ""
     3556
     3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3558msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3559msgstr "Применить сглаживание карты."
     3560
     3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3562msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3563msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
     3564
     3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3566msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3567msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
     3568
     3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3570msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3571msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
     3572
     3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3574msgid "OSM Data"
     3575msgstr "Данные OSM"
     3576
     3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3578msgid "Display Settings"
     3579msgstr "Настройки экрана"
     3580
     3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3582msgid ""
     3583"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3584"program."
     3585msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
     3586
     3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3588msgid "Connection Settings"
     3589msgstr "Параметры подключения"
     3590
     3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3592msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3593msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
     3594
     3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3596msgid "Map Settings"
     3597msgstr "Настройки карты"
     3598
     3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3600msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3601msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
     3602
     3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3604msgid "Audio Settings"
     3605msgstr "Параметры Аудио"
     3606
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3608msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3609msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
     3610
     3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3612msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3613msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
     3614
     3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3616msgid "Separator"
     3617msgstr "Разделитель"
     3618
     3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3620msgid "Toolbar"
     3621msgstr "Панель инструментов"
     3622
     3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3624msgid "Available"
     3625msgstr "Доступно"
     3626
     3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3628msgid "Toolbar customization"
     3629msgstr "Настройка панели инструментов"
     3630
     3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3632msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3633msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
     3634
     3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3636msgid "Display the Audio menu."
     3637msgstr "Показать меню Аудио."
     3638
     3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3640msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3641msgstr ""
     3642
     3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3644msgid "Display live audio trace."
     3645msgstr ""
     3646
     3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3648msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3649msgstr ""
     3650
     3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3652msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3653msgstr ""
     3654
     3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3656msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3657msgstr ""
     3658
     3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3660msgid "Named trackpoints."
     3661msgstr ""
     3662
     3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3664msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3665msgstr ""
     3666
     3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3668msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3669msgstr ""
     3670
     3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3672msgid ""
     3673"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3674"the audio currently playing was recorded."
     3675msgstr ""
     3676
     3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3678msgid ""
     3679"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3680"button icons."
     3681msgstr ""
     3682
     3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3684msgid ""
     3685"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3686"layer."
     3687msgstr ""
     3688
     3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3690msgid "When importing audio, make markers from..."
     3691msgstr ""
     3692
     3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3695msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3696msgstr ""
     3697
     3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3700msgid ""
     3701"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3702"waypoints) with names or descriptions."
     3703msgstr ""
     3704
     3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3706msgid ""
     3707"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3708"pressed"
     3709msgstr ""
     3710"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
     3711"соответствующей кнопки"
     3712
     3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3714msgid "Forward/back time (seconds)"
     3715msgstr "Время перемотки (секунд)"
     3716
     3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3718msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3719msgstr ""
     3720"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
     3721
     3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3723msgid "Fast forward multiplier"
     3724msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
     3725
     3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3727msgid ""
     3728"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3729"audio track position requested"
     3730msgstr ""
     3731
     3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3733msgid "Lead-in time (seconds)"
     3734msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
     3735
     3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3737msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3738msgstr ""
     3739
     3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3741msgid "Voice recorder calibration"
     3742msgstr "Калибровка звукозаписи"
     3743
     3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3745msgid "disabled"
     3746msgstr "отключено"
     3747
     3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3749msgid "no modifier"
     3750msgstr "нет модификатора"
     3751
     3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3753msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3754msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
     3755
     3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3757msgid ""
     3758"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3759"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3760msgstr ""
     3761"<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно "
     3762"<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>"
     3763
     3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3765msgid ""
     3766"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3767"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3768"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3769"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3770"</p>"
     3771msgstr ""
     3772"<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-"
     3773"либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать без "
     3774"перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод "
     3775"<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>"
     3776
     3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3778msgid ""
     3779"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3780"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3781"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3782"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3783"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3784"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3785"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3786"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3787"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3788"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3789msgstr ""
     3790"<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке есть "
     3791"все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те клавиши, "
     3792"что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, "
     3793"которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей клавиатуре. Поэтому, "
     3794"если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на клавиатурах от Sun), то "
     3795"не используйте её. Так-же в списке есть клавиши, соответствующие значению в "
     3796"верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). Пожалуйста, не используйте и их. "
     3797"Используйте основную клавишу(';'/точка с запятой для английской раскладки, "
     3798"либо '6' для русской). В противном случае могут возникать конфликты, так как "
     3799"JOSM что в английской раскладке Ctrl+Shift+; и Ctrl+: это одно и то-же...</p>"
     3800
     3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3802msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3803msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
     3804
     3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3806msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3807msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
     3808
     3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3810msgid ""
     3811"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3812"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3813"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3814"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3815"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3816msgstr ""
     3817"<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM "
     3818"автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп "
     3819"горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении "
     3820"конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все "
     3821"варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш.</p>"
     3822
     3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3824msgid ""
     3825"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3826"</p>"
     3827msgstr "<p>Псевдо-модификатор 'отключено' отключает горячую клавишу.</p>"
     3828
     3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3830msgid "Read First"
     3831msgstr ""
     3832
     3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3834msgid "Use default"
     3835msgstr "Использовать значение по умолчанию"
     3836
     3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3838msgid "Disable"
     3839msgstr "Отключить"
     3840
     3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3842msgid "Key:"
     3843msgstr "Клавиша:"
     3844
     3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3846msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3847msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
     3848
     3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3850msgid "Keyboard Shortcuts"
     3851msgstr "Горячие клавиши"
     3852
     3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3854msgid "Edit Shortcuts"
     3855msgstr "Горячие клавиши правки"
     3856
     3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3861msgid "Primary modifier:"
     3862msgstr "Основной модификатор:"
     3863
     3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3868msgid "Secondary modifier:"
     3869msgstr "Вторичный модификатор:"
     3870
     3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3875msgid "Tertiary modifier:"
     3876msgstr "Третичный модификатор:"
     3877
     3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3879msgid "Menu Shortcuts"
     3880msgstr "Горячие клавиши меню"
     3881
     3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3883msgid "Hotkey Shortcuts"
     3884msgstr "Горячие клавиши"
     3885
     3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3887msgid "Subwindow Shortcuts"
     3888msgstr "Горячие клавиши подменю"
     3889
     3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3891msgid "Modifier Groups"
     3892msgstr "Группы модификаторов"
     3893
     3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3895msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3896msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
     3897
     3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3899msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3900msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
     3901
     3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3903msgid ""
     3904"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3905msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
     3906
     3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3908msgid "Base Server URL"
     3909msgstr "Основной адрес сервера"
     3910
     3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3912msgid "OSM username (email)"
     3913msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
     3914
     3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3916msgid "OSM password"
     3917msgstr "OSM пароль"
     3918
     3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3920msgid ""
     3921"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3922"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3923"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3924msgstr ""
     3925"<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
     3926"передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
     3927"используйте ценный пароль.</b></html>"
     3928
     3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     3930msgid "Configure available plugins."
     3931msgstr "Настроить доступные модули."
     3932
     3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     3934msgid "Download List"
     3935msgstr "Скачать список"
     3936
     3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3938#, java-format
     3939msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3940msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3941msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
     3942msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
     3943msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
     3944
     3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     3946msgid "No plugin information found."
     3947msgstr "Информации о модулях не найдено."
     3948
     3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     3951#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3952msgid "Update"
     3953msgstr "Обновить"
     3954
     3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     3956msgid "Configure Sites ..."
     3957msgstr "Настроить сайты"
     3958
     3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     3962msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3963msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
     3964
     3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     3967msgid "Please select an entry."
     3968msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
     3969
     3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     3971msgid "Configure Plugin Sites"
     3972msgstr "Настроить сайты с модулями"
     3973
     3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     3975msgid "All installed plugins are up to date."
     3976msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
     3977
     3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     3979#, java-format
     3980msgid ""
     3981"Update the following plugins:\n"
     3982"\n"
     3983"{0}"
     3984msgstr ""
     3985"Обновить следующие модули:\n"
     3986"\n"
     3987"{0}"
     3988
     3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     3990#, java-format
     3991msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3992msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
     3993
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     3995msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3996msgstr "Модуль из поставки JOSM"
     3997
     3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     3999#, java-format
     4000msgid ""
     4001"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     4002"deleting existing archive?\n"
     4003"\n"
     4004"{0}"
     4005msgstr ""
     4006"Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
     4007"существующий архив?\n"
     4008"\n"
     4009"{0}"
     4010
     4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     4012msgid "Plugin already exists"
     4013msgstr "Модуль уже существует"
     4014
     4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     4017#, java-format
     4018msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     4019msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}"
     4020
     4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     4022#, java-format
     4023msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     4024msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
     4025
     4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     4027#, java-format
     4028msgid ""
     4029"Download the following plugins?\n"
     4030"\n"
     4031"{0}"
     4032msgstr ""
     4033"Скачать следующие модули?\n"
     4034"\n"
     4035"{0}"
     4036
     4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     4038msgid "Download missing plugins"
     4039msgstr "Скачивание недостающих модулей"
     4040
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     4042msgid "Enable built-in defaults"
     4043msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
     4044
     4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     4047msgid "Tagging preset source"
     4048msgstr ""
     4049
     4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     4053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     4054msgid "Please select the row to edit."
     4055msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
     4056
     4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     4060#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     4061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     4062msgid "Please select the row to delete."
     4063msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
     4064
     4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4066msgid ""
     4067"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     4068"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     4069msgstr ""
     4070
     4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     4072msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     4073msgstr ""
     4074
     4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     4076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     4077msgid "Delete the selected source from the list."
     4078msgstr ""
     4079
     4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     4081msgid "Tagging Presets"
     4082msgstr ""
     4083
     4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     4085msgid "Tagging preset sources"
     4086msgstr ""
     4087
     4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     4089msgid "Keep backup files"
     4090msgstr "Сохранять резервные копии"
     4091
     4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     4093msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4094msgstr ""
     4095"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
     4096"~)"
     4097
     4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     4099msgid "Enable proxy server"
     4100msgstr "Использовать прокси сервер"
     4101
     4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4103msgid "Anonymous"
     4104msgstr "Анонимный"
     4105
     4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4107msgid "Proxy Settings"
     4108msgstr "Параметры прокси сервера"
     4109
     4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4111msgid "Proxy server host"
     4112msgstr "Адрес"
     4113
     4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4115msgid "Proxy server port"
     4116msgstr "Порт"
     4117
     4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4119msgid "Proxy server username"
     4120msgstr "Имя пользователя"
     4121
     4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4123msgid "Proxy server password"
     4124msgstr "Пароль"
     4125
     4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4128msgid "Show splash screen at startup"
     4129msgstr "Показывать заставку при запуске"
     4130
     4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4133msgid "Show object ID in selection lists"
     4134msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
     4135
     4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4138msgid "Look and Feel"
     4139msgstr "Оформление"
     4140
     4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4142msgid "Advanced Preferences"
     4143msgstr "Дополнительные параметры"
     4144
     4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4146msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4147msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
     4148
     4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4156msgid "Key"
     4157msgstr "Ключ"
     4158
     4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4165msgid "Value"
     4166msgstr "Значение"
     4167
     4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4169msgid "Current value is default."
     4170msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
     4171
     4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4173#, java-format
     4174msgid "Default value is ''{0}''."
     4175msgstr "Текущее значение - ''{0}''."
     4176
     4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4178msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4179msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
     4180
     4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4182msgid "Enter a new key/value pair"
     4183msgstr "Введите новый ключ и значение"
     4184
     4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4186#, java-format
     4187msgid "New value for {0}"
     4188msgstr "Новое значение для {0}"
    19154189
    19164190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    20324306msgstr "Цвета"
    20334307
    2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    2035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    2036 msgid "incomplete way"
    2037 msgstr "незаконченная линия"
    2038 
    2039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    2043 msgid "relation"
    2044 msgid_plural "relations"
    2045 msgstr[0] "отношение"
    2046 msgstr[1] "отношения"
    2047 msgstr[2] "отношений"
    2048 
    2049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2053 msgid "selected"
    2054 msgstr "выбранные"
    2055 
    2056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2058 msgid "conflict"
    2059 msgstr "конфликт"
    2060 
    2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2063 msgid "inactive"
    2064 msgstr "неактивный"
    2065 
    2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2067 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2068 msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
    2069 
    2070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2071 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2072 msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
    2073 
    2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4309msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4310msgstr "false: параметр явно выключен"
     4311
     4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4313msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4314msgstr "true: параметр явно включён"
     4315
     4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    20754317msgid ""
    2076 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2077 msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
    2078 
    2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2080 msgid "Base Server URL"
    2081 msgstr "Основной адрес сервера"
    2082 
    2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2084 msgid "OSM username (email)"
    2085 msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
    2086 
    2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2088 msgid "OSM password"
    2089 msgstr "OSM пароль"
    2090 
    2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     4318"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4319msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
     4320
     4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4322msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4323msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выбранных объектов"
     4324
     4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4327msgid "Upload Preferences"
     4328msgstr "Параметры загрузки"
     4329
     4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4331msgid "Upload the current preferences to the server"
     4332msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
     4333
     4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4337msgid "string"
     4338msgstr "строка"
     4339
     4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4341msgid "Name of the user."
     4342msgstr "Имя пользователя"
     4343
     4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4345msgid "OSM Password."
     4346msgstr "пароль OSM"
     4347
     4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4349msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4350msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
     4351
     4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4355msgid "string;string;..."
     4356msgstr "строка;строка;..."
     4357
     4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    20924359msgid ""
    2093 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2094 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2095 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2096 msgstr ""
    2097 "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
    2098 "передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
    2099 "используйте ценный пароль.</b></html>"
    2100 
    2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2102 msgid "Enable built-in defaults"
    2103 msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
    2104 
    2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2107 msgid "Tagging preset source"
    2108 msgstr ""
    2109 
    2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4360"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4361"filename"
     4362msgstr ""
     4363"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
     4364"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
     4365
     4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    21114367msgid ""
    2112 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2113 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2114 msgstr ""
    2115 
    2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2117 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2118 msgstr ""
    2119 
    2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2121 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2122 msgid "Delete the selected source from the list."
    2123 msgstr ""
    2124 
    2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2126 msgid "Tagging Presets"
    2127 msgstr ""
    2128 
    2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2130 msgid "Tagging preset sources"
    2131 msgstr ""
    2132 
    2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2134 msgid "Keep backup files"
    2135 msgstr "Сохранять резервные копии"
    2136 
    2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2138 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2139 msgstr ""
    2140 "При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
    2141 "~)"
    2142 
    2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2146 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2147 msgid "Plugins"
    2148 msgstr "Модули"
    2149 
    2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2151 msgid "Configure available plugins."
    2152 msgstr "Настроить доступные модули."
    2153 
    2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2155 msgid "Download List"
    2156 msgstr "Скачать список"
    2157 
    2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2159 #, java-format
    2160 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2161 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2162 msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
    2163 msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
    2164 msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
    2165 
    2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2167 msgid "No plugin information found."
    2168 msgstr "Информации о модулях не найдено."
    2169 
    2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2172 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2173 msgid "Update"
    2174 msgstr "Обновить"
    2175 
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2177 msgid "Configure Sites ..."
    2178 msgstr "Настроить сайты"
    2179 
    2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2183 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2184 msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
    2185 
    2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2188 msgid "Please select an entry."
    2189 msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
    2190 
    2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2192 msgid "Configure Plugin Sites"
    2193 msgstr "Настроить сайты с модулями"
    2194 
    2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2196 msgid "All installed plugins are up to date."
    2197 msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
    2198 
    2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2200 #, java-format
     4368"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4369"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4370msgstr ""
     4371"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
     4372"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
     4373
     4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    22014375msgid ""
    2202 "Update the following plugins:\n"
    2203 "\n"
    2204 "{0}"
    2205 msgstr ""
    2206 "Обновить следующие модули:\n"
    2207 "\n"
    2208 "{0}"
    2209 
    2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2213 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2214 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2215 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2216 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2217 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2218 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2219 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2220 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2221 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2222 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2223 msgid "unknown"
    2224 msgstr "неизвестный"
    2225 
    2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2227 #, java-format
    2228 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2229 msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
    2230 
    2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2232 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2233 msgstr "Модуль из поставки JOSM"
    2234 
    2235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2237 msgid "no description available"
    2238 msgstr "описание отсутствует"
    2239 
    2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2241 #, java-format
     4376"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4377"URL which returns osm-xml"
     4378msgstr ""
     4379"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
     4380"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
     4381
     4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4383msgid "any"
     4384msgstr "любое"
     4385
     4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4387msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4388msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
     4389
     4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4392msgid "Conflict"
     4393msgstr "Конфликт"
     4394
     4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4396msgid "Merging conflicts."
     4397msgstr "Разрешение конфликтов."
     4398
     4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4407#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4408#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4409#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4410#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4412#, java-format
     4413msgid "Toggle: {0}"
     4414msgstr "Переключить: {0}"
     4415
     4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4417msgid "Resolve"
     4418msgstr "Разрешить"
     4419
     4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4421msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4422msgstr ""
     4423
     4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    22424427msgid ""
    2243 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2244 "deleting existing archive?\n"
    2245 "\n"
    2246 "{0}"
    2247 msgstr ""
    2248 "Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
    2249 "существующий архив?\n"
    2250 "\n"
    2251 "{0}"
    2252 
    2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2254 msgid "Plugin already exists"
    2255 msgstr "Модуль уже существует"
    2256 
    2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2259 #, java-format
    2260 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2261 msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}"
    2262 
    2263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2264 #, java-format
    2265 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2266 msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
    2267 
    2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2269 #, java-format
     4428"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4429msgstr "Выбрать на карте объекты, выбранные в списке вверху."
     4430
     4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4432msgid "Please select something from the conflict list."
     4433msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
     4434
     4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4436msgid "Resolve Conflicts"
     4437msgstr "Разрешить конфликты"
     4438
     4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4441msgid "Relations"
     4442msgstr "Отношения"
     4443
     4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4445msgid "Open a list of all relations."
     4446msgstr "Показать список всех отношений."
     4447
     4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4449msgid "Create a new relation"
     4450msgstr "Создать новое отношение"
     4451
     4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4453msgid "Select this relation"
     4454msgstr "Выбрать это отношение"
     4455
     4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4457msgid "Open an editor for the selected relation"
     4458msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
     4459
     4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4461msgid "Delete the selected relation"
     4462msgstr "Удалить выбранное отношение"
     4463
     4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4465msgid "Create new relation"
     4466msgstr "Создать новое отношение"
     4467
     4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4469msgid "Edit new relation"
     4470msgstr "Править новое отношение"
     4471
     4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4473#, java-format
     4474msgid "Edit relation #{0}"
     4475msgstr "Править отношение #{0}"
     4476
     4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    22704478msgid ""
    2271 "Download the following plugins?\n"
    2272 "\n"
    2273 "{0}"
    2274 msgstr ""
    2275 "Скачать следующие модули?\n"
    2276 "\n"
    2277 "{0}"
    2278 
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2280 msgid "Download missing plugins"
    2281 msgstr "Скачивание недостающих модулей"
    2282 
    2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2284 msgid "Default (Auto determined)"
    2285 msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
    2286 
    2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2288 msgid "Language"
    2289 msgstr "Язык"
    2290 
    2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2293 msgid "Show splash screen at startup"
    2294 msgstr "Показывать заставку при запуске"
    2295 
    2296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2298 msgid "Show object ID in selection lists"
    2299 msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
    2300 
    2301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2303 msgid "Look and Feel"
    2304 msgstr "Оформление"
    2305 
    2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2307 msgid "Enable proxy server"
    2308 msgstr "Использовать прокси сервер"
    2309 
    2310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2311 msgid "Anonymous"
    2312 msgstr "Анонимный"
    2313 
    2314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2315 msgid "Proxy Settings"
    2316 msgstr "Параметры прокси сервера"
    2317 
    2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2319 msgid "Proxy server host"
    2320 msgstr "Адрес"
    2321 
    2322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2323 msgid "Proxy server port"
    2324 msgstr "Порт"
    2325 
    2326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2327 msgid "Proxy server username"
    2328 msgstr "Имя пользователя"
    2329 
    2330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2331 msgid "Proxy server password"
    2332 msgstr "Пароль"
    2333 
    2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2335 msgid "Display the Audio menu."
    2336 msgstr "Показать меню Аудио."
    2337 
    2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2339 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2340 msgstr ""
    2341 
    2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2343 msgid "Display live audio trace."
    2344 msgstr ""
    2345 
    2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2347 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2348 msgstr ""
    2349 
    2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2351 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2352 msgstr ""
    2353 
    2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2355 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2356 msgstr ""
    2357 
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2359 msgid "Named trackpoints."
    2360 msgstr ""
    2361 
    2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2363 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2364 msgstr ""
    2365 
    2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2367 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2368 msgstr ""
    2369 
    2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     4479"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4480"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4481"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4482"sensible way."
     4483msgstr ""
     4484"Это базовый редактор отношений, позволяющий менять тэги отношений, а так же "
     4485"участников отношения. В дополнение к нему нам необходим умный редактор, "
     4486"который бы определял тип отношения и разумным образом ограничивал "
     4487"редактирование."
     4488
     4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4491msgid "Role"
     4492msgstr "Роль"
     4493
     4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4495msgid "Occupied By"
     4496msgstr "Объект"
     4497
     4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4499msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4500msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
     4501
     4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4503msgid "Members"
     4504msgstr "Участники"
     4505
     4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4507msgid "Move the currently selected members up"
     4508msgstr "Переместить выбранных членов отношения вверх"
     4509
     4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4511msgid "Move the currently selected members down"
     4512msgstr "Переместить выбранных членов отношения вниз"
     4513
     4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4515msgid "Add Selected"
     4516msgstr "Добавить выбранное"
     4517
     4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4519msgid "Add all currently selected objects as members"
     4520msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
     4521
     4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4523msgid "Delete Selected"
     4524msgstr "Удалить выбранное"
     4525
     4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4527msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4528msgstr "Удалить выбранные объекты из отношения"
     4529
     4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4531msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4532msgstr "Удалить текущего участника из отношения"
     4533
     4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4535msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4536msgstr "Выбрать в JOSM объект из текущей строки таблицы"
     4537
     4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4539msgid "Download Members"
     4540msgstr "Скачать участников"
     4541
     4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4543msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4544msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении"
     4545
     4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4547#, java-format
     4548msgid "Members: {0}"
     4549msgstr "Участники: {0}"
     4550
     4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4552msgid "Error parsing server response."
     4553msgstr "Ошибка при парсинге ответа от сервера."
     4554
     4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4556msgid "Cannot connect to server."
     4557msgstr "Невозможно связаться с сервером."
     4558
     4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4560msgid "Delete the selected layer."
     4561msgstr "Удалить выбранный слой."
     4562
     4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4564msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4565msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
     4566
     4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4568msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4569msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
     4570
     4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4572msgid "Show/Hide"
     4573msgstr "Показать/Скрыть"
     4574
     4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4576msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4577msgstr "Показать/Скрыть выбранный слой"
     4578
     4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4580msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4581msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки"
     4582
     4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4584msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4585msgstr "Показать/Скрыть текст и значки маркеров."
     4586
     4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4589msgid "Layers"
     4590msgstr "Слои"
     4591
     4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4593msgid "Open a list of all loaded layers."
     4594msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
     4595
     4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4597msgid "Move the selected layer one row up."
     4598msgstr "переместить выделенный слой вверх."
     4599
     4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4601msgid "Move the selected layer one row down."
     4602msgstr "переместить выделенный слой вниз."
     4603
     4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4605msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4606msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
     4607
     4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4610msgid "Current Selection"
     4611msgstr "Текущее выделение"
     4612
     4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4614msgid "Open a selection list window."
     4615msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
     4616
     4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4618msgid "Zoom to selected element(s)"
     4619msgstr "Масштаб по выбранным объектам"
     4620
     4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4622msgid "Refresh the selection list."
     4623msgstr "Обновить список выбранного."
     4624
     4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4626msgid "Zoom to selection"
     4627msgstr "Масштаб по выделению"
     4628
     4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4630#, java-format
     4631msgid "{0} way"
     4632msgid_plural "{0} ways"
     4633msgstr[0] "{0} линия"
     4634msgstr[1] "{0} линии"
     4635msgstr[2] "{0} линий"
     4636
     4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4638#, java-format
     4639msgid "{0} relation"
     4640msgid_plural "{0} relations"
     4641msgstr[0] "{0} отношение"
     4642msgstr[1] "{0} отношения"
     4643msgstr[2] "{0} отношений"
     4644
     4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4646#, java-format
     4647msgid "Selection: {0}"
     4648msgstr "Выбор: {0}"
     4649
     4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4652msgid "Command Stack"
     4653msgstr "Список изменений"
     4654
     4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4656msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4657msgstr "Показать список всех действий (буфер омены)"
     4658
     4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4660msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4661msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить свойства."
     4662
     4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4665#, java-format
     4666msgid "This will change up to {0} object."
     4667msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4668msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
     4669msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
     4670msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
     4671
     4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4673msgid "An empty value deletes the key."
     4674msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
     4675
     4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4678msgid "Change values?"
     4679msgstr "Изменить значения?"
     4680
     4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4682#, java-format
     4683msgid "Change properties of up to {0} object"
     4684msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4685msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
     4686msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
     4687msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
     4688
     4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4690msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4691msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
     4692
     4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4694msgid "Please select a key"
     4695msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
     4696
     4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4698msgid "Please select a value"
     4699msgstr "Выберите значение"
     4700
     4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4703msgid "Properties/Memberships"
     4704msgstr "Параметры/Отношения"
     4705
     4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4707msgid "Properties for selected objects."
     4708msgstr "Параметры выделенных объектов."
     4709
     4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4711msgid "Member Of"
     4712msgstr "Член группы"
     4713
     4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4715#, java-format
     4716msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4717msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
     4718
     4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4720msgid "Change relation"
     4721msgstr "Изменить отношение"
     4722
     4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4724msgid "Add Properties"
     4725msgstr "Добавить параметры"
     4726
     4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4728msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4729msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
     4730
     4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4732msgid "Edit Properties"
     4733msgstr "Редактировать параметры"
     4734
     4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4736msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4737msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
     4738
     4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4740msgid "Delete Properties"
     4741msgstr "Удалить параметры"
     4742
     4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4744msgid "Delete the selected key in all objects"
     4745msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
     4746
     4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4748msgid "Click Reload to refresh list"
     4749msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
     4750
     4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4753msgid "History"
     4754msgstr "Журнал"
     4755
     4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4757msgid "Display the history of all selected items."
     4758msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
     4759
     4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4761msgid "Object"
     4762msgstr "Объект"
     4763
     4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4765msgid "Date"
     4766msgstr "Дата"
     4767
     4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4769msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4770msgstr "Перегрузить все выбранные объекты, и обновить список."
     4771
     4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4773msgid "Revert"
     4774msgstr "Откатить"
     4775
     4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    23714777msgid ""
    2372 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2373 "the audio currently playing was recorded."
    2374 msgstr ""
    2375 
    2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2377 msgid ""
    2378 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2379 "button icons."
    2380 msgstr ""
    2381 
    2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2383 msgid ""
    2384 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2385 "layer."
    2386 msgstr ""
    2387 
    2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2389 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2390 msgstr ""
    2391 
    2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2394 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2395 msgstr ""
    2396 
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2399 msgid ""
    2400 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2401 "waypoints) with names or descriptions."
    2402 msgstr ""
    2403 
    2404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2405 msgid ""
    2406 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2407 "pressed"
    2408 msgstr ""
    2409 "Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
    2410 "соответствующей кнопки"
    2411 
    2412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2413 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2414 msgstr "Время перемотки (секунд)"
    2415 
    2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2417 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2418 msgstr ""
    2419 "Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
    2420 
    2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2422 msgid "Fast forward multiplier"
    2423 msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
    2424 
    2425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2426 msgid ""
    2427 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2428 "audio track position requested"
    2429 msgstr ""
    2430 
    2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2432 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2433 msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
    2434 
    2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2436 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2437 msgstr ""
    2438 
    2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2440 msgid "Voice recorder calibration"
    2441 msgstr "Калибровка звукозаписи"
    2442 
    2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2444 msgid "Display Settings"
    2445 msgstr "Настройки экрана"
    2446 
    2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2448 msgid ""
    2449 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2450 "program."
    2451 msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
    2452 
    2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2454 msgid "Connection Settings"
    2455 msgstr "Параметры подключения"
    2456 
    2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2458 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2459 msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
    2460 
    2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2462 msgid "Map Settings"
    2463 msgstr "Настройки карты"
    2464 
    2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2466 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2467 msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
    2468 
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2470 msgid "Audio Settings"
    2471 msgstr "Параметры Аудио"
    2472 
    2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2474 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2475 msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
    2476 
    2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2478 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2479 msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
    2480 
    2481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2483 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2484 msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
    2485 
    2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2487 msgid "Force lines if no segments imported."
    2488 msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано сегментов."
    2489 
    2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2491 msgid "Draw large GPS points."
    2492 msgstr "Отображать крупные точки GPS"
    2493 
    2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2495 msgid "Color tracks by velocity."
    2496 msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
    2497 
    2498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2500 msgid "Draw Direction Arrows"
    2501 msgstr "Отображать стрелки направления"
    2502 
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2504 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2505 msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
    2506 
    2507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2509 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2510 msgstr ""
    2511 "Показывать только полезные указатели направления (например, для "
    2512 "односторонних дорог)."
    2513 
    2514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2515 msgid "Draw segment order numbers"
    2516 msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
    2517 
    2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2519 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2520 msgstr "Отображать границы скачанных данных"
    2521 
    2522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2523 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2524 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
    2525 
    2526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2527 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2528 msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
    2529 
    2530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2531 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2532 msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)"
    2533 
    2534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2535 msgid ""
    2536 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2537 "way."
    2538 msgstr ""
    2539 "Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
    2540 "соединить точки линиями."
    2541 
    2542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2543 msgid ""
    2544 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2545 msgstr ""
    2546 "Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, "
    2547 "чтобы отображать все линии."
    2548 
    2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2550 msgid "Maximum length (meters)"
    2551 msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
    2552 
    2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2554 msgid ""
    2555 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2556 msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано информации о линиях."
    2557 
    2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2559 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2560 msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
    2561 
    2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2563 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2564 msgstr ""
    2565 "Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
    2566 "вычислений."
    2567 
    2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2569 msgid ""
    2570 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2571 "one."
    2572 msgstr ""
    2573 
    2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2575 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2576 msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
    2577 
    2578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2579 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2580 msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
    2581 
    2582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2583 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2584 msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
    2585 
    2586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2587 msgid "GPS Points"
    2588 msgstr "Точки GPS"
    2589 
    2590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2591 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2592 msgstr ""
    2593 
    2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2595 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2596 msgstr ""
    2597 
    2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2599 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2600 msgstr "Применить сглаживание карты."
    2601 
    2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2603 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2604 msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
    2605 
    2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2607 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2608 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
    2609 
    2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2611 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2612 msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
    2613 
    2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2615 msgid "OSM Data"
    2616 msgstr "Данные OSM"
    2617 
    2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2619 msgid "Separator"
    2620 msgstr "Разделитель"
    2621 
    2622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2623 msgid "Toolbar"
    2624 msgstr "Панель инструментов"
    2625 
    2626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2627 msgid "Available"
    2628 msgstr "Доступно"
    2629 
    2630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2631 msgid "Toolbar customization"
    2632 msgstr "Настройка панели инструментов"
    2633 
    2634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2635 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2636 msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
    2637 
    2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2639 msgid "Map Projection"
    2640 msgstr "Картографическая проекция"
    2641 
    2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2643 msgid "Projection method"
    2644 msgstr "Тип проекции"
    2645 
    2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2647 msgid "Display coordinates as"
    2648 msgstr "Отображать координаты как"
    2649 
    2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2651 msgid "Shortcut Preferences"
    2652 msgstr "Настройки клавиш"
    2653 
    2654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2655 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2656 msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
    2657 
    2658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2659 msgid "Action"
    2660 msgstr "Действие"
    2661 
    2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2663 msgid "Shortcut"
    2664 msgstr "Горячая клвиша"
    2665 
    2666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2667 msgid "Advanced Preferences"
    2668 msgstr "Дополнительные параметры"
    2669 
    2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2671 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2672 msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
    2673 
    2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2675 msgid "Current value is default."
    2676 msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
    2677 
    2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2679 #, java-format
    2680 msgid "Default value is ''{0}''."
    2681 msgstr "Текущее значение - ''{0}''."
    2682 
    2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2684 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2685 msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
    2686 
    2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2688 msgid "Enter a new key/value pair"
    2689 msgstr "Введите новый ключ и значение"
    2690 
    2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2692 #, java-format
    2693 msgid "New value for {0}"
    2694 msgstr "Новое значение для {0}"
    2695 
    2696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2697 msgid "disabled"
    2698 msgstr "отключено"
    2699 
    2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2701 msgid "no modifier"
    2702 msgstr "нет модификатора"
    2703 
    2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2705 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2706 msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
    2707 
    2708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2709 msgid ""
    2710 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2711 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2712 msgstr ""
    2713 "<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно "
    2714 "<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>"
    2715 
    2716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2717 msgid ""
    2718 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2719 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2720 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2721 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2722 "</p>"
    2723 msgstr ""
    2724 "<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-"
    2725 "либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать без "
    2726 "перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод "
    2727 "<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>"
    2728 
    2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2730 msgid ""
    2731 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2732 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2733 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2734 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2735 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2736 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2737 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2738 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2739 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2740 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2741 msgstr ""
    2742 "<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке есть "
    2743 "все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те клавиши, "
    2744 "что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, "
    2745 "которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей клавиатуре. Поэтому, "
    2746 "если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на клавиатурах от Sun), то "
    2747 "не используйте её. Так-же в списке есть клавиши, соответствующие значению в "
    2748 "верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). Пожалуйста, не используйте и их. "
    2749 "Используйте основную клавишу(';'/точка с запятой для английской раскладки, "
    2750 "либо '6' для русской). В противном случае могут возникать конфликты, так как "
    2751 "JOSM что в английской раскладке Ctrl+Shift+; и Ctrl+: это одно и то-же...</p>"
    2752 
    2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2754 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2755 msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
    2756 
    2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2758 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2759 msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
    2760 
    2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2762 msgid ""
    2763 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2764 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2765 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2766 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2767 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2768 msgstr ""
    2769 "<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM "
    2770 "автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп "
    2771 "горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении "
    2772 "конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все "
    2773 "варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш.</p>"
    2774 
    2775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2776 msgid ""
    2777 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2778 "</p>"
    2779 msgstr "<p>Псевдо-модификатор 'отключено' отключает горячую клавишу.</p>"
    2780 
    2781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2782 msgid "Read First"
    2783 msgstr ""
    2784 
    2785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2786 msgid "Use default"
    2787 msgstr "Использовать значение по умолчанию"
    2788 
    2789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2790 msgid "Disable"
    2791 msgstr "Отключить"
    2792 
    2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2794 msgid "Key:"
    2795 msgstr "Клавиша:"
    2796 
    2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2798 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2799 msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
    2800 
    2801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2802 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2803 msgstr "Горячие клавиши"
    2804 
    2805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2806 msgid "Edit Shortcuts"
    2807 msgstr "Горячие клавиши правки"
    2808 
    2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2813 msgid "Primary modifier:"
    2814 msgstr "Основной модификатор:"
    2815 
    2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2820 msgid "Secondary modifier:"
    2821 msgstr "Вторичный модификатор:"
    2822 
    2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2827 msgid "Tertiary modifier:"
    2828 msgstr "Третичный модификатор:"
    2829 
    2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2831 msgid "Menu Shortcuts"
    2832 msgstr "Горячие клавиши меню"
    2833 
    2834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2835 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2836 msgstr "Горячие клавиши"
    2837 
    2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2839 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2840 msgstr "Горячие клавиши подменю"
    2841 
    2842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2843 msgid "Modifier Groups"
    2844 msgstr "Группы модификаторов"
    2845 
    2846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2847 msgid "layer not in list."
    2848 msgstr "слоя нету в списке"
    2849 
    2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2851 msgid "usage"
    2852 msgstr "использование"
    2853 
    2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2855 msgid "options"
    2856 msgstr "опции"
    2857 
    2858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2859 msgid "Show this help"
    2860 msgstr "Показать эту справку"
    2861 
    2862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2863 msgid "Standard unix geometry argument"
    2864 msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
    2865 
    2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2867 msgid "Download the bounding box"
    2868 msgstr "Скачать область в пределах рамки"
    2869 
    2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2871 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2872 msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2873 
    2874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2875 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2876 msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
    2877 
    2878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2879 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2880 msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
    2881 
    2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2883 msgid "Select with the given search"
    2884 msgstr ""
    2885 
    2886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2887 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2888 msgstr "Yt запускать в полноэкранном режиме"
    2889 
    2890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2891 msgid "Reset the preferences to default"
    2892 msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
    2893 
    2894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2895 msgid "Set the language."
    2896 msgstr "Установить язык."
    2897 
    2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2899 msgid "examples"
    2900 msgstr "примеры"
    2901 
    2902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2903 msgid ""
    2904 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2905 "some data before --selection"
    2906 msgstr ""
    2907 "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
    2908 "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
    2909 
    2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2911 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2912 msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
    2913 
    2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2915 #, fuzzy, java-format
    2916 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2917 msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
    2918 
    2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2920 #, java-format
    2921 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2922 msgstr ""
    2923 
    2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2925 msgid "Activating updated plugins"
    2926 msgstr "Включение обновлённых модулей"
    2927 
    2928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2929 msgid ""
    2930 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2931 "overwrite the existing ones."
    2932 msgstr ""
    2933 "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
    2934 "разрешение переписывать существующие модули."
    2935 
    2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2937 msgid "Loading early plugins"
    2938 msgstr "Загрузка ранних модулей"
    2939 
    2940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2941 msgid "Setting defaults"
    2942 msgstr "Настройки по умолчанию"
    2943 
    2944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2945 msgid "Creating main GUI"
    2946 msgstr "Создание интерфейса"
    2947 
    2948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2949 msgid "Loading plugins"
    2950 msgstr "Загрузка модулей"
     4778"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4779"in the history list."
     4780msgstr ""
     4781"Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке правок."
     4782
     4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4785msgid "Not implemented yet."
     4786msgstr "Ещё не реализовано."
     4787
     4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4790msgid "Authors"
     4791msgstr "Авторы"
     4792
     4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4794msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4795msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
     4796
     4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4798msgid "Author"
     4799msgstr "Автор"
     4800
     4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4802msgid "# Objects"
     4803msgstr "кол-во объектов"
    29514804
    29524805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    29704823msgstr "Разрешённая версия:"
    29714824
    2972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2973 msgid "Error while parsing"
    2974 msgstr "Ошибка парсинга"
    2975 
    2976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2977 msgid "File not found"
    2978 msgstr "Файл не найден"
    2979 
    2980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2981 #, java-format
    2982 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    2983 msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
    2984 
    2985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    2986 msgid "Update Plugins"
    2987 msgstr "Обновить модули"
    2988 
    2989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    2990 #, java-format
     4825#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4826#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     4827msgid "Upload Traces"
     4828msgstr ""
     4829
     4830#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4831msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4832msgstr ""
     4833
     4834#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4835msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     4836msgstr ""
     4837
     4838#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4839msgid "OpenLayers"
     4840msgstr ""
     4841
     4842#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4843msgid "Use"
     4844msgstr "Использовать"
     4845
     4846#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4847msgid "Please select a scheme to use."
     4848msgstr ""
     4849
     4850#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4851msgid "Color Scheme"
     4852msgstr "Цветовая схема"
     4853
     4854#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4855msgid "Please select the scheme to delete."
     4856msgstr ""
     4857
     4858#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4859msgid "Use the selected scheme from the list."
     4860msgstr ""
     4861
     4862#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4863msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4864msgstr ""
     4865
     4866#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4867msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4868msgstr ""
     4869
     4870#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4871msgid "Color Schemes"
     4872msgstr "Цветовые схемы"
     4873
     4874#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4875msgid "Osmarender"
     4876msgstr ""
     4877
     4878#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    29914879msgid ""
    2992 "There were problems with the following plugins:\n"
    2993 "\n"
    2994 " {0}"
    2995 msgstr ""
    2996 "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
    2997 "\n"
    2998 " {0}"
    2999 
    3000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    3001 #, java-format
    3002 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    3003 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    3004 msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
    3005 msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
    3006 msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
    3007 
    3008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    3009 #, java-format
    3010 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    3011 msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}"
    3012 
    3013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    3014 #, java-format
    3015 msgid ""
    3016 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    3017 msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически"
    3018 
    3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    3020 msgid "RemoveRelationMember"
    3021 msgstr "Удалить Участника Отношения"
    3022 
    3023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    3024 msgid "Rotate"
    3025 msgstr "Вращать"
    3026 
    3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    3028 msgid "Sequence"
    3029 msgstr "Последовательность"
    3030 
    3031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    3032 msgid "Move"
    3033 msgstr "Переместить"
    3034 
    3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    3036 msgid "Change"
    3037 msgstr "Изменить"
    3038 
    3039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    3040 #, java-format
    3041 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    3042 msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} ''{2}''"
    3043 
    3044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    3045 #, java-format
    3046 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    3047 msgstr "Установить {0}={1} для {1} ''{2}''"
    3048 
    3049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    3052 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    3053 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    3054 msgid "object"
    3055 msgid_plural "objects"
    3056 msgstr[0] "объект"
    3057 msgstr[1] "объекта"
    3058 msgstr[2] "объектов"
    3059 
    3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3061 #, java-format
    3062 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3063 msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} {2}"
    3064 
    3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3066 #, java-format
    3067 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3068 msgstr "Установить {0}={1} для {1} {2}"
    3069 
    3070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    3071 #, java-format
    3072 msgid "Delete {1} {0}"
    3073 msgstr "Удалить {1} {0}"
    3074 
    3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3076 #, java-format
    3077 msgid "Delete {0} {1}"
    3078 msgstr "Удалить {0} {1}"
    3079 
    3080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3081 #, java-format
    3082 msgid ""
    3083 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3084 "Delete from relation?"
    3085 msgstr ""
    3086 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
    3087 "Удалить из отношения?"
    3088 
    3089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3091 msgid "Conflicting relation"
    3092 msgstr "Конфликтующее отношение"
    3093 
    3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3095 #, java-format
    3096 msgid ""
    3097 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3098 "Delete from relation?"
    3099 msgstr ""
    3100 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
    3101 "Удалить из отношения?"
    3102 
    3103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3104 msgid "Split way segment"
    3105 msgstr "Разделить сегмент линии"
    3106 
    3107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3108 msgid ""
    3109 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3110 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3111 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3112 msgstr ""
    3113 "Вы собираетесь удалить точки, выходящие за скачанную зону.<br>Это может "
    3114 "вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) могут "
    3115 "использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить их?"
    3116 
    3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3118 #, java-format
    3119 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3120 msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
    3121 
    3122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3123 msgid "deleted"
    3124 msgstr "удалён"
    3125 
    3126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3127 msgid "true"
    3128 msgstr "истина"
    3129 
    3130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3131 msgid "false"
    3132 msgstr "ложь"
    3133 
    3134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3135 msgid "position"
    3136 msgstr "положение"
    3137 
    3138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3139 msgid "different"
    3140 msgstr "различный"
    3141 
    3142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3143 msgid "Decimal Degrees"
    3144 msgstr "Десятичные градусы"
    3145 
    3146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3147 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3148 msgstr "Градусы, Минуты, Секунды"
    3149 
    3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3151 msgid "S"
    3152 msgstr "Ю"
    3153 
    3154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3155 msgid "N"
    3156 msgstr "С"
    3157 
    3158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3159 msgid "W"
    3160 msgstr "З"
    3161 
    3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3163 msgid "E"
    3164 msgstr "В"
    3165 
    3166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3167 #, java-format
    3168 msgid ""
    3169 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3170 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3171 "Use another projection system if you are not using\n"
    3172 "a french WMS server.\n"
    3173 "Do not upload any data after this message."
    3174 msgstr ""
    3175 "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
    3176 "для широт между 46.1° и 57°.\n"
    3177 "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
    3178 "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
    3179 "никаких данных на сервер после этого сообщения."
    3180 
    3181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3182 msgid ""
    3183 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3184 "the current Lambert zone limits.\n"
    3185 "Do not upload any data after this message.\n"
    3186 "Undo your last action, Save your work \n"
    3187 "and Start a new layer on the new zone."
    3188 msgstr ""
    3189 
    3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3191 msgid "Lambert Zone (France)"
    3192 msgstr "Зоны Ламберта (Франция)"
    3193 
    3194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3195 msgid "EPSG:4326"
    3196 msgstr ""
    3197 
    3198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3199 msgid "Mercator"
    3200 msgstr "Проекция Меркатора"
    3201 
    3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3203 #, java-format
    3204 msgid "Preferences stored on {0}"
    3205 msgstr "Параметры сохранены на {0}"
    3206 
    3207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3208 #, java-format
    3209 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3210 msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
    3211 
    3212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3213 msgid "Could not load preferences from server."
    3214 msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
    3215 
    3216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3217 #, java-format
    3218 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3219 msgstr ""
    3220 
    3221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3222 #, fuzzy
    3223 msgid "Empty member in relation."
    3224 msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
    3225 
    3226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3227 #, java-format
    3228 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3229 msgstr ""
    3230 
    3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3232 #, java-format
    3233 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3234 msgstr ""
    3235 
    3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3237 #, fuzzy, java-format
    3238 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3239 msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
    3240 
    3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3242 #, java-format
    3243 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3244 msgstr ""
    3245 
    3246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3247 #, java-format
    3248 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3249 msgstr ""
    3250 
    3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3252 #, java-format
    3253 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3254 msgstr ""
    3255 
    3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3257 #, java-format
    3258 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3259 msgstr ""
    3260 
    3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3262 #, java-format
    3263 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3264 msgstr ""
    3265 
    3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3267 #, java-format
    3268 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3269 msgstr ""
    3270 
    3271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
    3272 msgid "untagged"
    3273 msgstr "без тэга"
    3274 
    3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3276 msgid "text"
    3277 msgstr "текст"
    3278 
    3279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3280 msgid "untagged way"
    3281 msgstr "линия без тэгов"
    3282 
    3283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3284 #, java-format
    3285 msgid " [id: {0}]"
    3286 msgstr " [id: {0}]"
    3287 
    3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3289 #, fuzzy, java-format
    3290 msgid "Error: {0}"
    3291 msgstr "Ошибка"
    3292 
    3293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3294 #, fuzzy, java-format
    3295 msgid "Warning: {0}"
    3296 msgstr "Предупреждение"
    3297 
    3298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3301 msgid "incomplete"
    3302 msgstr "неполный"
    3303 
    3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3305 msgid "highway"
    3306 msgstr "дорога"
    3307 
    3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3309 msgid "railway"
    3310 msgstr "железная дорога"
    3311 
    3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3313 msgid "waterway"
    3314 msgstr "водоёмы"
    3315 
    3316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3317 msgid "landuse"
    3318 msgstr "землепользование"
    3319 
    3320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3321 #, java-format
    3322 msgid "{0} member"
    3323 msgid_plural "{0} members"
    3324 msgstr[0] "{0} участник"
    3325 msgstr[1] "{0} участника"
    3326 msgstr[2] "{0} участников"
    3327 
    3328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3330 msgid "Duplicate"
    3331 msgstr "Дублировать"
    3332 
    3333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3334 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3335 msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
    3336 
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4880"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4881"the preferences."
     4882msgstr ""
     4883
     4884#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4885msgid "osmarender options"
     4886msgstr ""
     4887
     4888#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4889msgid "Firefox executable"
     4890msgstr "исполняемый файл Firefox"
     4891
     4892#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4893#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4894msgid "Live GPS"
     4895msgstr ""
     4896
     4897#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4898msgid "Show GPS data."
     4899msgstr "Показать данные GPS."
     4900
     4901#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4902msgid "Status"
     4903msgstr "Состояние"
     4904
     4905#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4906msgid "Way Info"
     4907msgstr "Информация о линии"
     4908
     4909#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4910msgid "Speed"
     4911msgstr "Скорость"
     4912
     4913#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4914msgid "Course"
     4915msgstr "Курс"
     4916
     4917#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4918#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     4919#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     4920msgid "Capture GPS Track"
     4921msgstr ""
     4922
     4923#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4924msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     4925msgstr ""
     4926"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
     4927
     4928#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    33494929#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3350 #, java-format
    3351 msgid "Edit: {0}"
    3352 msgstr "Править: {0}"
    3353 
    3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3355 msgid "JOSM Online Help"
    3356 msgstr "Online-Справка по JOSM"
    3357 
    3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3360 msgid "Open in Browser"
    3361 msgstr "Открыть в браузере"
    3362 
    3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3364 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3365 msgstr ""
    3366 
    3367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3369 #, java-format
    3370 msgid "Error while loading page {0}"
    3371 msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
    3372 
    3373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3377 #, java-format
    3378 msgid "View: {0}"
    3379 msgstr "Вид: {0}"
    3380 
    3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3382 msgid "Delete selected objects."
    3383 msgstr "Удалить выделенные объекты."
    3384 
    3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3387 msgid "Rename layer"
    3388 msgstr "Переименовать слой"
    3389 
    3390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3391 msgid "Also rename the file"
    3392 msgstr "Переименовать файл"
    3393 
    3394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3395 #, java-format
    3396 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3397 msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
    3398 
    3399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3401 msgid "OSM History Information"
    3402 msgstr "История объекта"
    3403 
    3404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3405 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3406 msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
    3407 
    3408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3411 msgid "Align Nodes in Line"
    3412 msgstr "Выстроить точки линией"
    3413 
    3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3415 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3416 msgstr ""
    3417 "Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
    3418 
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3429 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3430 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3431 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3432 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3433 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3434 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3435 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    3436 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3437 #, java-format
    3438 msgid "Tool: {0}"
    3439 msgstr "Инструмент: {0}"
    3440 
    3441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3442 msgid "Please select at least three nodes."
    3443 msgstr "Выделите не менее трёх точек."
    3444 
    3445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3449 msgid "UNKNOWN"
    3450 msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
    3451 
    3452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3453 msgid "About"
    3454 msgstr "О программе"
    3455 
    3456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3457 msgid "Display the about screen."
    3458 msgstr "Отобразить информацию о программе."
    3459 
    3460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3461 #, java-format
    3462 msgid "Last change at {0}"
    3463 msgstr "Последние изменения: {0}"
    3464 
    3465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3466 #, java-format
    3467 msgid "Java Version {0}"
    3468 msgstr "Версия Java: {0}"
    3469 
    3470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3471 msgid "Homepage"
    3472 msgstr "Домашняя страница"
    3473 
    3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3475 msgid "Bug Reports"
    3476 msgstr "Отчёты об ошибках"
    3477 
    3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3479 msgid "News about JOSM"
    3480 msgstr "Новости о JOSM"
    3481 
    3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3483 msgid "Readme"
    3484 msgstr ""
    3485 
    3486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3487 msgid "Revision"
    3488 msgstr "Версия"
    3489 
    3490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3491 msgid "Contribution"
    3492 msgstr "Авторы"
    3493 
    3494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3495 msgid "About JOSM..."
    3496 msgstr "О программе"
    3497 
    3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3499 msgid "File could not be found."
    3500 msgstr "Файл не найден"
    3501 
    3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3504 msgid "Combine Way"
    3505 msgstr "Объединить линию"
    3506 
    3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3508 msgid "Combine several ways into one."
    3509 msgstr "Объединить несколько линий в одну."
    3510 
    3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3512 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3513 msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
    3514 
    3515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3516 msgid ""
    3517 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3518 "combine them?"
    3519 msgstr ""
    3520 "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
    3521 "объединить?"
    3522 
    3523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3524 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3525 msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
    3526 
    3527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3528 msgid ""
    3529 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3530 "reverse some of them?"
    3531 msgstr ""
    3532 "Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
    3533 
    3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3535 msgid "Change directions?"
    3536 msgstr "Изменить направления?"
    3537 
    3538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3540 msgid "Enter values for all conflicts."
    3541 msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
    3542 
    3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3544 #, java-format
    3545 msgid "Combine {0} ways"
    3546 msgstr "Объединить {0} линии"
    3547 
    3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3549 msgid "All the ways were empty"
    3550 msgstr "Все линии были пустыми"
    3551 
    3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3553 msgid ""
    3554 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3555 "nodes)"
    3556 msgstr ""
    3557 "Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
    3558 "последовательностью точек."
    3559 
    3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3561 msgid "Preferences ..."
    3562 msgstr "Настройки"
    3563 
    3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3565 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3566 msgstr "Изменить настройки программы"
    3567 
    3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3570 msgid "Preferences"
    3571 msgstr "Настройки"
    3572 
    3573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3574 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3575 msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
    3576 
    3577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3578 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3579 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3580 msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    3581 
    3582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3583 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3584 msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    3585 
    3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3587 msgid ""
    3588 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3589 "tracks."
    3590 msgstr ""
    3591 "Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, "
    3592 "лицензированных под GPL"
    3593 
    3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3596 msgid "Export to GPX ..."
    3597 msgstr "Экспорт в GPX"
    3598 
    3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3600 msgid "Export the data to GPX file."
    3601 msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
    3602 
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3604 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3605 msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных."
    3606 
    3607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3608 msgid "gps track description"
    3609 msgstr "описание трека GPS"
    3610 
    3611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3612 msgid "Add author information"
    3613 msgstr "Добавить информацию об авторе"
    3614 
    3615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3616 msgid "Real name"
    3617 msgstr "Настоящее имя"
    3618 
    3619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3620 msgid "Email"
    3621 msgstr "Электронная почта"
    3622 
    3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3624 msgid "Copyright (URL)"
    3625 msgstr "Авторские права (ссылка)"
    3626 
    3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3628 msgid "Predefined"
    3629 msgstr "Набор"
    3630 
    3631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3632 msgid "Copyright year"
    3633 msgstr "Авторские права (год)"
    3634 
    3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3636 msgid "Keywords"
    3637 msgstr "Ключевые слова"
    3638 
    3639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3640 msgid "Export options"
    3641 msgstr "Опции экспорта"
    3642 
    3643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3644 #, fuzzy, java-format
    3645 msgid ""
    3646 "Error while exporting {0}:\n"
    3647 "{1}"
    3648 msgstr "Ошибка при экспорте в {0}"
    3649 
    3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3651 msgid "Choose a predefined license"
    3652 msgstr "Выберите лицензию из набора"
    3653 
    3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3656 msgid "Save as ..."
    3657 msgstr "Сохранить как..."
    3658 
    3659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3660 msgid "Save the current data to a new file."
    3661 msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
    3662 
    3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3670 #, java-format
    3671 msgid "File: {0}"
    3672 msgstr "Файл: {0}"
    3673 
    3674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3676 msgid "Split Way"
    3677 msgstr "Разбить линию"
    3678 
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3680 msgid "Split a way at the selected node."
    3681 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
    3682 
    3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3684 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3685 msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить."
    3686 
    3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3688 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3689 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3690 msgstr[0] ""
    3691 msgstr[1] ""
    3692 
    3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3694 msgid ""
    3695 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3696 "way also."
    3697 msgstr ""
    3698 "Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже."
    3699 
    3700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3701 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3702 msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии."
    3703 
    3704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3705 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3706 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3707 msgstr[0] "Выбранная линия не содержит выбранной точки"
    3708 msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
    3709 msgstr[2] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
    3710 
    3711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3713 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3714 msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки."
    3715 
    3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3717 msgid ""
    3718 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3719 "middle of the way.)"
    3720 msgstr ""
    3721 "Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине "
    3722 "лини)"
    3723 
    3724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3725 msgid ""
    3726 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3727 "You should verify this and correct it when necessary."
    3728 msgstr ""
    3729 "Участие в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n"
    3730 "Проверьте, и при необходимости внесите корректировки."
    3731 
    3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3733 #, java-format
    3734 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3735 msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей"
    3736 
    3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3738 msgid "data"
    3739 msgstr "данные"
    3740 
    3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3742 msgid "layer"
    3743 msgstr "слой"
    3744 
    3745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3746 msgid "selection"
    3747 msgstr "выделение"
    3748 
    3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3751 #, java-format
    3752 msgid "Zoom to {0}"
    3753 msgstr "Показать {0}"
    3754 
    3755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3756 #, java-format
    3757 msgid "Zoom the view to {0}."
    3758 msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}."
    3759 
    3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3761 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3762 msgstr "Ничего не выделено - нечего показать."
    3763 
    3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3765 msgid "No conflicts to zoom to"
    3766 msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать."
    3767 
    3768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3769 msgid "Create a new map."
    3770 msgstr "Создать новую карту."
    3771 
    3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3773 msgid "unnamed"
    3774 msgstr "безымянный"
    3775 
    3776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3779 msgid "Reverse ways"
    3780 msgstr "Изменить направление линии"
    3781 
    3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3783 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3784 msgstr "Изменить направление линии на противоположное."
    3785 
    3786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3787 msgid "Please select at least one way."
    3788 msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
    3789 
    3790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3792 msgid "Upload to OSM ..."
    3793 msgstr "Загрузить на OSM"
    3794 
    3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3796 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3797 msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
    3798 
    3799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3800 msgid "Objects to add:"
    3801 msgstr "Новые объекты:"
    3802 
    3803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3804 msgid "Objects to modify:"
    3805 msgstr "Изменённые объекты:"
    3806 
    3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3808 msgid "Objects to delete:"
    3809 msgstr "Удаляемые объекты:"
    3810 
    3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3812 msgid "Upload these changes?"
    3813 msgstr "Загрузить эти изменения?"
    3814 
    3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3816 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3817 msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
    3818 
    3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3820 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3821 msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их"
    3822 
    3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3824 msgid "No changes to upload."
    3825 msgstr "Нет изменений для загрузки."
    3826 
    3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3828 msgid "Uploading data"
    3829 msgstr "Загрузка данных"
    3830 
    3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3834 msgid "Paste"
    3835 msgstr "Вставить"
    3836 
    3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3838 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3839 msgstr "Вставить содержимое буфера."
    3840 
    3841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3843 msgid "Open ..."
    3844 msgstr "Открыть"
    3845 
    3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3847 msgid "Open a file."
    3848 msgstr "Открыть файл."
    3849 
    3850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3851 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3852 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3853 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3854 #, java-format
    3855 msgid "Error while parsing {0}"
    3856 msgstr "Ошибка парсинга {0}"
    3857 
    3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3859 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3860 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3861 #, java-format
    3862 msgid "Could not read \"{0}\""
    3863 msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
    3864 
    3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3866 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3867 #, java-format
    3868 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3869 msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
    3870 
    3871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3873 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3874 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3875 #, java-format
    3876 msgid "Markers from {0}"
    3877 msgstr "Маркеры из {0}"
    3878 
    3879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3880 msgid "Coordinates imported: "
    3881 msgstr ""
    3882 
    3883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3884 msgid "Malformed sentences: "
    3885 msgstr ""
    3886 
    3887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3888 msgid "Checksum errors: "
    3889 msgstr ""
    3890 
    3891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3892 msgid "Unknown sentences: "
    3893 msgstr ""
    3894 
    3895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3896 msgid "Zero coordinates: "
    3897 msgstr ""
    3898 
    3899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3900 msgid "NMEA import success"
    3901 msgstr ""
    3902 
    3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3904 msgid "NMEA import faliure!"
    3905 msgstr ""
    3906 
    3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3909 msgid "Save"
    3910 msgstr "Сохранить"
    3911 
    3912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3913 msgid "Save the current data."
    3914 msgstr "Сохранить текущие данные."
    3915 
    3916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3917 msgid "Load Selection"
    3918 msgstr "Загрузить выделение"
    3919 
    3920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3921 #, java-format
    3922 msgid "Contact {0}..."
    3923 msgstr "Связаться с {0}..."
    3924 
    3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3926 msgid "Downloading..."
    3927 msgstr "Загрузка..."
    3928 
    3929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3930 #, java-format
    3931 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3932 msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
    3933 
    3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3935 #, java-format
    3936 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3937 msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\""
    3938 
    3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3940 msgid "Search ..."
    3941 msgstr "Найти ..."
    3942 
    3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    3944 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3945 msgid "Search..."
    3946 msgstr "Найти..."
    3947 
    3948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    3949 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3950 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3951 msgid "No data loaded."
    3952 msgstr "Никаких данных не загружено"
    3953 
    3954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    3955 msgid "Please enter a search string."
    3956 msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
    3957 
    3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    3959 msgid ""
    3960 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    3961 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    3962 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    3963 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    3964 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    3965 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    3966 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    3967 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    3968 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    3969 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    3970 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    3971 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    3972 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    3973 msgstr ""
    3974 
    3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    3976 msgid "replace selection"
    3977 msgstr "заменить выделение"
    3978 
    3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    3980 msgid "add to selection"
    3981 msgstr "добавить к выделению"
    3982 
    3983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    3984 msgid "remove from selection"
    3985 msgstr "убрать из выделения"
    3986 
    3987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    3988 msgid "case sensitive"
    3989 msgstr "регистрозависимый"
    3990 
    3991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    3992 #, java-format
    3993 msgid "No match found for ''{0}''"
    3994 msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
    3995 
    3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    3997 #, java-format
    3998 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    3999 msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
    4000 
    4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    4002 #, java-format
    4003 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    4004 msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
    4005 
    4006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    4007 #, java-format
    4008 msgid "Found {0} matches"
    4009 msgstr "Найдено {0} совпадений"
    4010 
    4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4012 msgid "CI"
    4013 msgstr ""
    4014 
    4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4016 msgid "CS"
    4017 msgstr ""
    4018 
    4019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    4020 msgid "Missing arguments for or."
    4021 msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\""
    4022 
    4023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    4024 msgid "Missing argument for not."
    4025 msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\""
    4026 
    4027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    4028 msgid "Expected closing parenthesis."
    4029 msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
    4030 
    4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    4033 msgid "Join node to way"
    4034 msgstr "Включить точку в линию"
    4035 
    4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4037 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    4038 msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
    4039 
    4040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    4041 msgid "Join Node and Line"
    4042 msgstr "Включить точку в линию"
    4043 
    4044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    4047 msgid "Align Nodes in Circle"
    4048 msgstr "Выстроить точки окружностью"
    4049 
    4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4051 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    4052 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
    4053 
    4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    4055 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    4056 msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
    4057 
    4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    4059 msgid "Please select at least four nodes."
    4060 msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
    4061 
    4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    4063 msgid ""
    4064 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    4065 "a bug."
    4066 msgstr ""
    4067 "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
    4068 "создайте отчёт об ошибке."
    4069 
    4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    4071 msgid "No document open so nothing to save."
    4072 msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять."
    4073 
    4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4075 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    4076 msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?"
    4077 
    4078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4079 msgid "Empty document"
    4080 msgstr "Пустой документ"
    4081 
    4082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4083 msgid ""
    4084 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    4085 "if you rejected all. Continue?"
    4086 msgstr ""
    4087 
    4088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4089 msgid "Conflicts"
    4090 msgstr "Конфликты"
    4091 
    4092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4093 msgid "Save GPX file"
    4094 msgstr "Сохранить файл GPX"
    4095 
    4096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4097 msgid "Save OSM file"
    4098 msgstr "Сохранить файл OSM"
    4099 
    4100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4101 msgid "Could not back up file."
    4102 msgstr "Невозможно создать резервную копию."
    4103 
    4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4106 msgid "Unknown file extension."
    4107 msgstr "Неизвестное расширение файла."
    4108 
    4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4111 msgid "An error occurred while saving."
    4112 msgstr "При сохранении возникла ошибка."
    4113 
    4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4116 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4117 msgstr "При восстановлении возникла ошибка."
    4118 
    4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4121 msgid "Redo"
    4122 msgstr "Вернуть"
    4123 
    4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4125 msgid "Redo the last undone action."
    4126 msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
    4127 
    4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4129 msgid "Delete Mode"
    4130 msgstr "Режим удаления"
    4131 
    4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4133 msgid "Delete nodes or ways."
    4134 msgstr "Удалить точки или линии."
    4135 
    4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4141 #, java-format
    4142 msgid "Mode: {0}"
    4143 msgstr "Режим: {0}"
    4144 
    4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4146 msgid ""
    4147 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4148 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4149 msgstr ""
    4150 "Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Ctrl: удалить линию, но "
    4151 "оставить точки."
    4152 
    4153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4154 msgid ""
    4155 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4156 "+release to synchronize audio at that point."
    4157 msgstr ""
    4158 
    4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4161 msgid "Extrude"
    4162 msgstr "Выдавливание"
    4163 
    4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4165 msgid "Create areas"
    4166 msgstr "Создание областей"
    4167 
    4168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4169 msgid "Extrude Way"
    4170 msgstr "Выдавливание линии"
    4171 
    4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4174 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4175 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
    4176 
    4177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4178 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4179 msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
    4180 
    4181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4183 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4184 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
    4185 
    4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4187 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4188 msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник"
    4189 
    4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4193 msgid "Draw"
    4194 msgstr "Рисовать"
    4195 
    4196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4197 msgid "Draw nodes"
    4198 msgstr "Рисовать точки"
    4199 
    4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4201 msgid "Mode: Draw Focus"
    4202 msgstr ""
    4203 
    4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4205 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4206 msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
    4207 
    4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4209 msgid "Add node"
    4210 msgstr "Добавить точку"
    4211 
    4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4213 msgid "Add node into way"
    4214 msgstr "Вставить точку в линию"
    4215 
    4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4217 msgid "Connect existing way to node"
    4218 msgstr "Присоединить линию к точке"
    4219 
    4220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4221 msgid "Add a new node to an existing way"
    4222 msgstr "Добавить точку к линии"
    4223 
    4224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4225 msgid "Add node into way and connect"
    4226 msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
    4227 
    4228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4229 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4230 msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки."
    4231 
    4232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4233 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4234 msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой."
    4235 
    4236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4237 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4238 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
    4239 
    4240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4241 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4242 msgstr "Щёлкните, чтобы создать точку или линию"
    4243 
    4244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4245 msgid "Click to insert a new node."
    4246 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
    4247 
    4248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4249 msgid "Select, move and rotate objects"
    4250 msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
    4251 
    4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4253 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4254 msgstr ""
    4255 
    4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4258 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4259 msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
    4260 
    4261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4262 msgid ""
    4263 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4264 msgstr ""
    4265 "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
    4266 "объединения с ближайшей точкой."
    4267 
    4268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4269 msgid ""
    4270 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4271 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4272 msgstr ""
    4273 "Объекты можно перетаскивать; Shift - добавить к выделению (Ctrl - вычесть)"
    4274 
    4275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4277 msgid "Zoom"
    4278 msgstr "Масштаб"
    4279 
    4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4281 msgid "Zoom and move map"
    4282 msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
    4283 
    4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4285 msgid ""
    4286 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4287 "move zoom with right button"
    4288 msgstr ""
    4289 "Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами  Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
    4290 "карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
    4291 
    4292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4294 #: trans_surveyor.java:68
    4295 msgid "Exit"
    4296 msgstr "Выход"
    4297 
    4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4299 msgid "Exit the application."
    4300 msgstr "Выйти из программы"
    4301 
    4302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4304 msgid "Merge Nodes"
    4305 msgstr "Объединить точки"
    4306 
    4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4308 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4309 msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
    4310 
    4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4312 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4313 msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
    4314 
    4315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4316 msgid ""
    4317 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4318 "to merge them?"
    4319 msgstr ""
    4320 "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
    4321 "объединить?"
    4322 
    4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4324 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4325 msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
    4326 
    4327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4328 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4329 msgstr ""
    4330 "Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще "
    4331 "используется."
    4332 
    4333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4334 #, java-format
    4335 msgid "Merge {0} nodes"
    4336 msgstr "Объединить {0} точек"
    4337 
    4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4339 msgid "Orthogonalize shape"
    4340 msgstr "Сделать углы прямыми"
    4341 
    4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4343 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4344 msgstr ""
    4345 "Выстроить точки таким образом, чтобы углы между линиями были 90 или 270 "
    4346 "градусов"
    4347 
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4350 msgid "Orthogonalize"
    4351 msgstr "Сделать углы прямыми"
    4352 
    4353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4354 msgid "Only two nodes allowed"
    4355 msgstr "Возможно выбрать только две точки"
    4356 
    4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4358 msgid "Selection must consist only of ways."
    4359 msgstr "Можно выбирать только линии."
    4360 
    4361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4362 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4363 msgstr ""
    4364 "Пожалуйста, выберите замкнутую линию(и), состоящую как минимум из четырёх "
    4365 "точек."
    4366 
    4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4368 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4369 msgstr ""
    4370 "Пожалуйста, выберите контуры, у которых углы почти прямые, для применения "
    4371 "функции."
    4372 
    4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4374 msgid ""
    4375 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4376 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4377 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4378 msgstr ""
    4379 "<html>Используется проекция EPSG:4326, что может привести<br>к нежелательным "
    4380 "результатам при выравнивании углов.<br>Измените проекцию, чтобы это "
    4381 "предупреждение больше не появлялось.<br>Всё равно продолжить?"
    4382 
    4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4384 msgid "Only one node selected"
    4385 msgstr "Выбрана только одна точка"
    4386 
    4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4389 msgid "Toggle GPX Lines"
    4390 msgstr "Показать/Скрыть линии GPX"
    4391 
    4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4393 #, java-format
    4394 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4395 msgstr ""
    4396 
    4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4401 msgid "Unselect All"
    4402 msgstr "Снять выделение"
    4403 
    4404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4405 msgid "Unselect all objects."
    4406 msgstr "Снять выделение со всех объектов."
    4407 
    4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4409 msgid "Unselect All (Focus)"
    4410 msgstr ""
    4411 
    4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4413 msgid "Unselect All (Escape)"
    4414 msgstr ""
    4415 
    4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4419 msgid "Create Circle"
    4420 msgstr "Создать окружность"
    4421 
    4422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4423 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4424 msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
    4425 
    4426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4427 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4428 msgstr ""
    4429 "Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх "
    4430 "точек."
    4431 
    4432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4433 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4434 msgstr "Точки не расположены по кругу"
    4435 
    4436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4438 msgid "Open Location..."
    4439 msgstr "Открыть адрес..."
    4440 
    4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4442 msgid "Open an URL."
    4443 msgstr "Открыть ссылку."
    4444 
    4445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4446 msgid "Separate Layer"
    4447 msgstr "На отдельный слой"
    4448 
    4449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4450 msgid "Download Location"
    4451 msgstr "Путь загрузки"
    4452 
    4453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4456 msgid "Add Node"
    4457 msgstr "Добавить точку"
    4458 
    4459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4460 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4461 msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
    4462 
    4463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4464 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4465 msgstr "Введите координаты новой точки"
    4466 
    4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4468 msgid "Use decimal degrees."
    4469 msgstr "Использовать десятичные градусы"
    4470 
    4471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4472 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4473 msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
    4474 
    4475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4476 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4477 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4478 msgid "Latitude"
    4479 msgstr "Широта"
    4480 
    4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4482 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4483 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4484 msgid "Longitude"
    4485 msgstr "Долгота"
    4486 
    4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4488 msgid "up"
    4489 msgstr "вверх"
    4490 
    4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4495 #, java-format
    4496 msgid "Move objects {0}"
    4497 msgstr "Переместить объекты {0}"
    4498 
    4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4500 msgid "down"
    4501 msgstr "вниз"
    4502 
    4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4504 msgid "left"
    4505 msgstr "влево"
    4506 
    4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4508 msgid "right"
    4509 msgstr "вправо"
    4510 
    4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4512 #, java-format
    4513 msgid "Move {0}"
    4514 msgstr "Переместить {0}"
    4515 
    4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4517 #, java-format
    4518 msgid "Moves Objects {0}"
    4519 msgstr "Перемещает объекты {0}"
    4520 
    4521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4522 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4523 msgid "File exists. Overwrite?"
    4524 msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
    4525 
    4526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4527 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4528 msgid "Overwrite"
    4529 msgstr "Перезаписать"
    4530 
    4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4533 msgid "Copy"
    4534 msgstr "Копировать"
    4535 
    4536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4537 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4538 msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
    4539 
    4540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4541 msgid "Please select something to copy."
    4542 msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
    4543 
    4544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4546 msgid "UnGlue Ways"
    4547 msgstr "Разъединить линии"
    4548 
    4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4550 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4551 msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
    4552 
    4553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4554 msgid "This node is not glued to anything else."
    4555 msgstr "Данная точка не связана с чем-либо еще."
    4556 
    4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4558 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4559 msgstr ""
    4560 
    4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4562 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4563 msgstr ""
    4564 
    4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4566 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4567 msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить"
    4568 
    4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4570 msgid "Select either:"
    4571 msgstr "Выберите один из вариантов:"
    4572 
    4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4574 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4575 msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
    4576 
    4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4578 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4579 msgstr ""
    4580 "* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
    4581 
    4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4583 msgid ""
    4584 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4585 msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
    4586 
    4587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4588 msgid ""
    4589 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4590 msgstr ""
    4591 "* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
    4592 "несколькими линиями."
    4593 
    4594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4595 msgid ""
    4596 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4597 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4598 "their\n"
    4599 "own copy and all nodes will be selected."
    4600 msgstr ""
    4601 
    4602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4603 #, java-format
    4604 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4605 msgstr "Дублировать в {0} точек"
    4606 
    4607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4608 #, java-format
    4609 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4610 msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек"
    4611 
    4612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4614 msgid "Back"
    4615 msgstr "Назад"
    4616 
    4617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4618 msgid "Jump back."
    4619 msgstr "Перемотать назад."
    4620 
    4621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4628 #, java-format
    4629 msgid "Audio: {0}"
    4630 msgstr "Звук: {0}"
    4631 
    4632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4634 msgid "Previous Marker"
    4635 msgstr "Предыдущий маркер"
    4636 
    4637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4638 msgid "Play previous marker."
    4639 msgstr "Играть  предыдущий маркер"
    4640 
    4641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4643 msgid "Slower"
    4644 msgstr "Медленнее"
    4645 
    4646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4647 msgid "Slower Forward"
    4648 msgstr "Играть медленнее."
    4649 
    4650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4652 msgid "Next Marker"
    4653 msgstr "Следующий маркер"
    4654 
    4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4656 msgid "Play next marker."
    4657 msgstr "Играть следующий маркер"
    4658 
    4659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4661 msgid "Forward"
    4662 msgstr "Вперёд"
    4663 
    4664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4665 msgid "Jump forward"
    4666 msgstr "Перемотать вперёд"
    4667 
    4668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4670 msgid "Play/pause"
    4671 msgstr "Воспроизвести/пауза"
    4672 
    4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4674 msgid "Play/pause audio."
    4675 msgstr "Играть/Пауза"
    4676 
    4677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4679 msgid "Faster"
    4680 msgstr "Быстрее"
    4681 
    4682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4683 msgid "Faster Forward"
    4684 msgstr "Играть быстрее."
    4685 
    4686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4688 msgid "Select All"
    4689 msgstr "Выбрать всё"
    4690 
    4691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4692 msgid ""
    4693 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4694 "objects too."
    4695 msgstr ""
    4696 
    4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4699 msgid "Undo"
    4700 msgstr "Отмена"
    4701 
    4702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4703 msgid "Undo the last action."
    4704 msgstr "Отменить последнее действие."
    4705 
    4706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4707 msgid "No Shortcut"
    4708 msgstr ""
    4709 
    4710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4711 msgid "Downloading data"
    4712 msgstr "Загрузка данных"
    4713 
    4714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4715 msgid "No data imported."
    4716 msgstr "Данные не импортированы"
    4717 
    4718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4719 msgid "Data Layer"
    4720 msgstr "Слой Данных"
    4721 
    4722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4723 msgid "OpenStreetMap data"
    4724 msgstr "Данные OpenStreetMap"
    4725 
    4726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4727 msgid "Downloading GPS data"
    4728 msgstr "Скачивание данных GPS"
    4729 
    4730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4731 msgid "Raw GPS data"
    4732 msgstr "Данные GPS"
    4733 
    4734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4737 msgid "Paste Tags"
    4738 msgstr "Вставить тэги"
    4739 
    4740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4741 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4742 msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам."
    4743 
    4744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4746 msgid "Download from OSM ..."
    4747 msgstr "Скачать с OSM ..."
    4748 
    4749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4750 msgid "Download map data from the OSM server."
    4751 msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
    4752 
    4753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4754 msgid "Download"
    4755 msgstr "Скачать"
    4756 
    4757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4758 msgid "Please select at least one task to download"
    4759 msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
    4760 
    4761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4762 msgid "Old key"
    4763 msgstr "Старый ключ"
    4764 
    4765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4766 msgid "Old value"
    4767 msgstr "Старое значение"
    4768 
    4769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4770 msgid "New key"
    4771 msgstr "Новый ключ"
    4772 
    4773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4774 msgid "New value"
    4775 msgstr "Новое значение"
    4776 
    4777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4778 msgid "Apply selected changes"
    4779 msgstr "Применить выбранные изменения"
    4780 
    4781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4782 msgid "Don't apply changes"
    4783 msgstr "Не применять изменения"
    4784 
    4785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4786 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4787 msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
    4788 
    4789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4790 msgid "Properties of "
    4791 msgstr "Параметры "
    4792 
    4793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4794 msgid "Roles in relations referring to"
    4795 msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
    4796 
    4797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4798 msgid "Automatic tag correction"
    4799 msgstr "Автоматически исправлять тэги"
    4800 
    4801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4802 msgid ""
    4803 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4804 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4805 msgstr ""
    4806 "При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
    4807 "для поддержания целостности данных"
    4808 
    4809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4810 msgid "Apply?"
    4811 msgstr "Применить?"
    4812 
    4813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4814 msgid "Relation"
    4815 msgstr "Отношение"
    4816 
    4817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4818 msgid "Old role"
    4819 msgstr "Старая роль"
    4820 
    4821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4822 msgid "New role"
    4823 msgstr "Новая роль"
    4824 
    4825 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4826 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4827 msgid "Duplicate Way"
    4828 msgstr "Дубликат линии"
    4829 
    4830 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4831 msgid "Duplicate selected ways."
    4832 msgstr "Дублировать выбранные линии."
    4833 
    4834 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4835 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4836 msgstr "Создать копию линии"
    4837 
    4838 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4839 msgid "You must select at least one way."
    4840 msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
    4841 
    4842 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4843 msgid "Create duplicate way"
    4844 msgstr "Создать копию линии"
     4930msgid "Center Once"
     4931msgstr ""
     4932
     4933#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4934msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     4935msgstr ""
     4936
     4937#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4938msgid "Auto-Center"
     4939msgstr ""
     4940
     4941#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4942msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     4943msgstr ""
     4944
     4945#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     4946msgid "LiveGPS"
     4947msgstr ""
     4948
     4949#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4950msgid "LiveGPS layer"
     4951msgstr "слой LiveGPS"
     4952
     4953#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     4954#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     4955msgid "Connecting"
     4956msgstr "Подключение"
     4957
     4958#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
     4959msgid "Connected"
     4960msgstr "Подключено"
     4961
     4962#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
     4963#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
     4964msgid "Not connected"
     4965msgstr "Не подключено"
     4966
     4967#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
     4968msgid "Connection Failed"
     4969msgstr "Ошибка при подключении"
     4970
     4971#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     4972msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     4973msgstr ""
     4974
     4975#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     4976msgid "Open images with ImageWayPoint"
     4977msgstr ""
     4978
     4979#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     4980#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     4981msgid "Load set of images as a new layer."
     4982msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
     4983
     4984#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     4985#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     4986msgid "Previous"
     4987msgstr "Предыдущее"
     4988
     4989#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     4990msgid "Previous image"
     4991msgstr ""
     4992
     4993#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4994#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     4995msgid "Next"
     4996msgstr "Следующее"
     4997
     4998#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4999msgid "Next image"
     5000msgstr ""
     5001
     5002#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     5003msgid "Rotate left"
     5004msgstr ""
     5005
     5006#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     5007msgid "Rotate image left"
     5008msgstr ""
     5009
     5010#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     5011msgid "Rotate right"
     5012msgstr ""
     5013
     5014#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     5015msgid "Rotate image right"
     5016msgstr ""
     5017
     5018#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     5019#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     5020msgid "WayPoint Image"
     5021msgstr ""
     5022
     5023#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     5024msgid "Display non-geotagged photos"
     5025msgstr ""
     5026
     5027#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     5028msgid "Normal"
     5029msgstr ""
     5030
     5031#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     5032msgid "Rotate 90"
     5033msgstr ""
     5034
     5035#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     5036msgid "Rotate 180"
     5037msgstr ""
     5038
     5039#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     5040msgid "Rotate 270"
     5041msgstr ""
     5042
     5043#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     5044msgid "Imported Images"
     5045msgstr ""
     5046
     5047#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5048#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     5049msgid "Import TCX File..."
     5050msgstr ""
     5051
     5052#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5053msgid "Import TCX file as GPS track"
     5054msgstr ""
     5055
     5056#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     5057msgid "Slippy Map"
     5058msgstr "Интерактивная карта"
     5059
     5060#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     5061msgid "Load Tile"
     5062msgstr ""
     5063
     5064#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     5065msgid "Show Tile Status"
     5066msgstr ""
     5067
     5068#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     5069msgid "Request Update"
     5070msgstr ""
     5071
     5072#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     5073msgid "Load All Tiles"
     5074msgstr ""
     5075
     5076#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     5077msgid "image not loaded"
     5078msgstr ""
     5079
     5080#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
     5081msgid "error loading metadata"
     5082msgstr ""
     5083
     5084#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     5085#, java-format
     5086msgid "requested: {0}"
     5087msgstr ""
     5088
     5089#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
     5090msgid "error requesting update"
     5091msgstr ""
     5092
     5093#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     5094msgid "Tile Sources"
     5095msgstr ""
     5096
     5097#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     5098msgid "measurement mode"
     5099msgstr "Режим измерения"
     5100
     5101#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     5102msgid "Measurements"
     5103msgstr "Измерения"
     5104
     5105#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     5106msgid "Layer to make measurements"
     5107msgstr "Слой для проведения измерений"
     5108
     5109#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     5110#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     5111msgid "Import path from GPX layer"
     5112msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
     5113
     5114#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     5115msgid "Drop existing path"
     5116msgstr "Очистить существующий путь"
     5117
     5118#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     5119msgid "No GPX data layer found."
     5120msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
    48455121
    48465122#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     
    48855161msgstr "Угол между двумя выбранными точками"
    48865162
    4887 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4888 msgid "measurement mode"
    4889 msgstr "Режим измерения"
    4890 
    4891 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4892 msgid "Measurements"
    4893 msgstr "Измерения"
    4894 
    4895 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4896 msgid "Layer to make measurements"
    4897 msgstr "Слой для проведения измерений"
    4898 
    4899 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4900 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4901 msgid "Import path from GPX layer"
    4902 msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
    4903 
    4904 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4905 msgid "Drop existing path"
    4906 msgstr "Очистить существующий путь"
    4907 
    4908 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4909 msgid "No GPX data layer found."
    4910 msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
    4911 
    4912 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    4913 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    4914 msgid "Tagging Preset Tester"
    4915 msgstr ""
    4916 
    4917 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4918 msgid ""
    4919 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4920 msgstr ""
    4921 
    4922 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    4923 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4924 msgstr ""
    4925 
    4926 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    4927 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    4928 msgid "Open Visible ..."
    4929 msgstr "Открыть видимое ..."
    4930 
    4931 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    4932 msgid "Open only files that are visible in current view."
    4933 msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
    4934 
    4935 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    4936 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4937 msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
    4938 
    4939 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4940 #, java-format
    4941 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4942 msgstr "Ошибка данных: значение широты \"{0}\" вне диапазона."
    4943 
    4944 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4945 #, java-format
    4946 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4947 msgstr "Ошибка данных: значение долготы \"{0}\" вне диапазона."
    4948 
    4949 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4950 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    4951 msgid "Open waypoints file"
    4952 msgstr ""
    4953 
    4954 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4955 msgid "Open a waypoints file."
    4956 msgstr ""
    4957 
    4958 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    4959 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    4960 msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
    4961 
    4962 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    4963 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    4964 msgstr ""
    4965 "Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
    4966 "строкой."
    4967 
    4968 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    4969 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    4970 msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
    4971 
    4972 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    4973 msgid "Mark as done"
    4974 msgstr "Отметить \"сделано\""
    4975 
    4976 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    4977 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    4978 msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
    4979 
    4980 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    4981 msgid "Really close?"
    4982 msgstr "Действительно закрыть?"
    4983 
    4984 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    4985 msgid "New issue"
    4986 msgstr "Новая проблема"
    4987 
    4988 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    4989 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    4990 msgid "Please enter a user name"
    4991 msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
    4992 
    4993 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    4994 msgid "Describe the problem precisely"
    4995 msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
    4996 
    4997 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    4998 msgid "Create issue"
    4999 msgstr "Указать новую проблему"
    5000 
    5001 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    5002 msgid "Add a comment"
    5003 msgstr "Добавить комментарий"
    5004 
    5005 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    5006 msgid "NoName"
    5007 msgstr "анонимно"
    5008 
    5009 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    5010 msgid "Enter your comment"
    5011 msgstr "Введите Ваш комментарий"
    5012 
    5013 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    5014 msgid "Unknown issue state"
    5015 msgstr "Неизвестный статус проблемы"
    5016 
    5017 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    5018 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    5019 msgid "Open OpenStreetBugs"
    5020 msgstr "Открытые OpenStreetBugs"
    5021 
    5022 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    5023 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    5024 msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
    5025 
    5026 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    5027 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    5028 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5029 msgid "Refresh"
    5030 msgstr "Обновить"
    5031 
    5032 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    5033 msgid ""
    5034 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    5035 "OpenStreetBugs"
    5036 msgstr ""
    5037 "Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
    5038 
    5039 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    5040 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    5041 msgid "Warning"
    5042 msgstr "Предупреждение"
    5043 
    5044 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    5045 msgid ""
    5046 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    5047 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    5048 msgstr ""
    5049 "<html>Выбранная область содержат данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
    5050 "загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой."
    5051 
    5052 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    5053 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    5054 msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
    5055 
    5056 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5057 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    5058 msgstr ""
    5059 "модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
    5060 
    5061 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5062 #, java-format
    5063 msgid "Request details: {0}"
    5064 msgstr "Подробности запроса: {0}"
    5065 
    5066 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5067 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    5068 msgid "Do you want to allow this?"
    5069 msgstr "Разрешить действие?"
    5070 
    5071 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    5072 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    5073 msgid "Confirm Remote Control action"
    5074 msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
    5075 
    5076 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    5077 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    5078 msgstr ""
    5079 "модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
    5080 "следующей ссылке:"
    5081 
    5082 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5083 msgid "load data from API"
    5084 msgstr "загрузить данные из API"
    5085 
    5086 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5087 msgid "change the selection"
    5088 msgstr "изменить выделение"
    5089 
    5090 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5091 msgid "change the viewport"
    5092 msgstr "изменить область просмотра на экране"
    5093 
    5094 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5095 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5096 msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
    5097 
    5098 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5099 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5100 msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
    5101 
    5102 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5103 #, java-format
    5104 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5105 msgstr "Версия: {0}<br>Последние изменения {1}"
    5106 
    5107 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5108 msgid "Remote Control"
    5109 msgstr "Дистанционное управление"
    5110 
    5111 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5112 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5113 msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
    5114 
    5115 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5116 msgid ""
    5117 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5118 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5119 "talking to the plugin."
    5120 msgstr ""
    5121 "Модуль дистанционного управления всегда слушает порт 8111 на localhost. "
    5122 "Номер порта нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних "
    5123 "приложений, подулючающихся к модулю."
    5124 
    5125 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5126 msgid "Permitted actions"
    5127 msgstr "Разрешённые действия"
    5128 
    5129 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5130 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    5131 msgstr "Исключение нулевого указателя. Возможно, отсутствуют тэги."
    5132 
    5133 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5134 msgid "Please enter a search string"
    5135 msgstr "Задайте строку поиска."
    5136 
    5137 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5138 msgid "Cannot read place search results from server"
    5139 msgstr ""
    5140 
    5141 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5142 msgid "Enter a place name to search for:"
    5143 msgstr ""
    5144 
    5145 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5146 #: trans_presets.java:2481
    5147 msgid "Places"
    5148 msgstr "Места"
    5149 
    5150 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5151 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5152 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5153 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5154 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5155 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5156 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5157 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5158 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5159 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5160 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5161 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5162 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5163 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5164 msgid "type"
    5165 msgstr "тип"
    5166 
    5167 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5168 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5169 msgid "near"
    5170 msgstr "возле"
    5171 
    5172 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5173 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5174 msgid "zoom"
    5175 msgstr "масштаб"
    5176 
    5177 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5178 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5179 msgid "Import TCX File..."
    5180 msgstr ""
    5181 
    5182 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5183 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5184 msgstr ""
    5185 
    5186 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5187 msgid ""
    5188 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5189 "move mouse.   Select: Click."
    5190 msgstr ""
    5191 "Зум: Колесо прокрутки или двойной щелчок.   Сдвинуть карту: Нажмите правую "
    5192 "кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок."
    5193 
    5194 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5195 msgid "Slippy map"
    5196 msgstr "Интерактивная карта"
    5197 
    5198 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5199 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5200 msgstr ""
    5201 
    5202 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5203 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5204 msgstr "Начальное положение за границами рамки."
    5205 
    5206 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5207 msgid "Looking for shoreline..."
    5208 msgstr "Поиск береговой линии..."
    5209 
    5210 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5211 #, java-format
    5212 msgid "{0} nodes so far..."
    5213 msgstr "найдено {0} точек..."
    5214 
    5215 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5216 msgid "Lake Walker."
    5217 msgstr ""
    5218 
    5219 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5220 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5221 msgid "Lake Walker"
    5222 msgstr ""
    5223 
    5224 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5225 #, java-format
    5226 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5227 msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
    5228 
    5229 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5230 msgid "Tracing"
    5231 msgstr "Трассировка"
    5232 
    5233 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5234 msgid "checking cache..."
    5235 msgstr "проверка кэша"
    5236 
    5237 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5238 msgid "Running vertex reduction..."
    5239 msgstr "Упрощение геометрии..."
    5240 
    5241 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5242 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5243 msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
    5244 
    5245 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5246 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5247 msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
    5248 
    5249 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5250 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5251 msgid "Lakewalker trace"
    5252 msgstr ""
    5253 
    5254 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5255 msgid "Downloading image tile..."
    5256 msgstr ""
    5257 
    5258 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5259 msgid "Could not acquire image"
    5260 msgstr "Невозможно получить изображение"
    5261 
    5262 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5263 msgid "Maximum number of segments per way"
    5264 msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
    5265 
    5266 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5267 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5268 msgstr ""
    5269 
    5270 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5271 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5272 msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
    5273 
    5274 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5275 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5276 msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
    5277 
    5278 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5279 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5280 msgstr "Разрешение изображений (точек на градус)"
    5281 
    5282 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5283 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5284 msgstr "Размер изображений (точек)"
    5285 
    5286 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5287 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5288 msgstr ""
    5289 
    5290 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5291 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5292 msgstr ""
    5293 
    5294 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5295 msgid "Direction to search for land"
    5296 msgstr ""
    5297 
    5298 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5299 msgid "Tag ways as"
    5300 msgstr ""
    5301 
    5302 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5303 msgid "WMS Layer"
    5304 msgstr "Слой WMS"
    5305 
    5306 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5307 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5308 msgstr "Размер кэша (MB)"
    5309 
    5310 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5311 msgid "Maximum cache age (days)"
    5312 msgstr "Хранить кэш (дней)"
    5313 
    5314 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5315 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5316 msgstr ""
    5317 "Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
    5318 
    5319 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5320 msgid ""
    5321 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5322 "lines). Default 50000."
    5323 msgstr ""
    5324 
    5325 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5326 msgid ""
    5327 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5328 "in the range 0-255. Default 90."
    5329 msgstr ""
    5330 
    5331 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5332 msgid ""
    5333 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5334 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5335 msgstr ""
    5336 
    5337 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5338 msgid ""
    5339 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5340 msgstr ""
    5341 "Разрешение спутниковых снимков, в точках на градус. По умолчанию - 4000."
    5342 
    5343 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5344 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5345 msgstr ""
    5346 
    5347 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5348 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5349 msgstr ""
    5350 
    5351 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5352 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5353 msgstr ""
    5354 
    5355 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5356 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5357 msgstr ""
    5358 
    5359 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5360 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5361 msgstr ""
    5362 
    5363 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5364 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5365 msgstr ""
    5366 
    5367 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5368 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5369 msgstr ""
    5370 
    5371 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5372 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5373 msgstr ""
    5374 
    5375 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5376 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5377 msgstr ""
    5378 
    5379 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5380 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5381 msgstr ""
    5382 
    5383 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5384 msgid "Normal"
    5385 msgstr ""
    5386 
    5387 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5388 msgid "Rotate 90"
    5389 msgstr ""
    5390 
    5391 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5392 msgid "Rotate 180"
    5393 msgstr ""
    5394 
    5395 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5396 msgid "Rotate 270"
    5397 msgstr ""
    5398 
    5399 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5400 msgid "Imported Images"
    5401 msgstr ""
    5402 
    5403 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5404 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5405 msgstr ""
    5406 
    5407 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5408 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5409 msgstr ""
    5410 
    5411 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5412 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5413 msgid "Load set of images as a new layer."
    5414 msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
    5415 
    5416 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5417 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5418 msgid "Previous"
    5419 msgstr "Предыдущее"
    5420 
    5421 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5422 msgid "Previous image"
    5423 msgstr ""
    5424 
    5425 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5426 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5427 msgid "Next"
    5428 msgstr "Следующее"
    5429 
    5430 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5431 msgid "Next image"
    5432 msgstr ""
    5433 
    5434 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5435 msgid "Rotate left"
    5436 msgstr ""
    5437 
    5438 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5439 msgid "Rotate image left"
    5440 msgstr ""
    5441 
    5442 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5443 msgid "Rotate right"
    5444 msgstr ""
    5445 
    5446 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5447 msgid "Rotate image right"
    5448 msgstr ""
    5449 
    5450 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5451 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5452 msgid "WayPoint Image"
    5453 msgstr ""
    5454 
    5455 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5456 msgid "Display non-geotagged photos"
    5457 msgstr ""
    5458 
    5459 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    5460 msgid "OpenLayers"
    5461 msgstr ""
    5462 
    5463 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5464 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5465 msgid "Validation"
    5466 msgstr "Проверка"
    5467 
    5468 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5469 msgid "Performs the data validation"
    5470 msgstr "Произвести проверку данных"
    5471 
    5472 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5473 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5474 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5475 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5476 msgid "Validation errors"
    5477 msgstr "Ошибки при проверке"
    5478 
    5479 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5480 msgid "Open the validation window."
    5481 msgstr "Открыть окно проверки"
    5482 
    5483 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5484 msgid "Zoom to problem"
    5485 msgstr "Показать проблему"
    5486 
    5487 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5488 msgid "Validate"
    5489 msgstr "Проверить"
    5490 
    5491 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5492 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5493 msgstr "Проверить выделение, либо все загруженные данные"
    5494 
    5495 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5496 msgid "Fix"
    5497 msgstr "Исправить"
    5498 
    5499 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5500 msgid "Fix the selected errors."
    5501 msgstr "Исправить выбранные ошибки."
    5502 
    5503 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5504 msgid "Ignore"
    5505 msgstr "Игнорировать"
    5506 
    5507 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5508 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5509 msgstr "Игнорировать выбранные ошибки в будущем."
    5510 
    5511 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5512 msgid "Whole group"
    5513 msgstr "Всю группу"
    5514 
    5515 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5516 msgid "Single elements"
    5517 msgstr "Отдельные элементы"
    5518 
    5519 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5520 msgid "Nothing"
    5521 msgstr "Ничего"
    5522 
    5523 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5524 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5525 msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
    5526 
    5527 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5528 msgid "Ignoring elements"
    5529 msgstr "Игнорировать элементы"
    5530 
    5531 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5532 msgid "Grid"
    5533 msgstr "Сетка"
    5534 
    5535 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5536 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5537 #, java-format
    5538 msgid ""
    5539 "Error initializing test {0}:\n"
    5540 " {1}"
    5541 msgstr ""
    5542 "Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
    5543 " {1}"
    5544 
    5545 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5546 #, java-format
    5547 msgid "{0}, ..."
    5548 msgstr "{0}, ..."
    5549 
    5550 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5551 msgid "Errors"
    5552 msgstr "Ошибки"
    5553 
    5554 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5555 msgid "validation error"
    5556 msgstr "ошибка при проверке"
    5557 
    5558 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5559 msgid "Warnings"
    5560 msgstr "Предупреждения"
    5561 
    5562 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5563 msgid "validation warning"
    5564 msgstr "предупреждение при проверке"
    5565 
    5566 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5567 msgid "Other"
    5568 msgstr "Другие"
    5569 
    5570 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5571 msgid "validation other"
    5572 msgstr "другое при проверке"
    5573 
    5574 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5575 msgid "Use ignore list."
    5576 msgstr "Использовать список игнорирования"
    5577 
    5578 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5579 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5580 msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
    5581 
    5582 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5583 msgid "Use error layer."
    5584 msgstr "Использовать слой ошибок"
    5585 
    5586 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5587 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5588 msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
    5589 
    5590 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5591 msgid "On demand"
    5592 msgstr "По требованию"
    5593 
    5594 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5595 msgid "On upload"
    5596 msgstr "При загрузке"
    5597 
    5598 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5599 msgid ""
    5600 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5601 "programs."
    5602 msgstr ""
    5603 "Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
    5604 "и программами."
    5605 
    5606 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5607 #, java-format
    5608 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5609 msgstr "Версия: {0} - Последние изменения {1}"
    5610 
    5611 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5612 msgid "Data validator"
    5613 msgstr "Проверка данных"
    5614 
    5615 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5616 msgid "No validation errors"
    5617 msgstr "Проверка не выявила ошибок"
    5618 
    5619 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5620 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5621 msgstr "Линии без тэгов, пустые, из одной точки"
    5622 
    5623 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5624 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5625 msgstr "Данный тест ищет линии без тэгов, пустые, и линии из одной точки"
    5626 
    5627 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5628 msgid "Unnamed ways"
    5629 msgstr "Безымянные линии"
    5630 
    5631 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5632 msgid "Untagged ways"
    5633 msgstr "Линии без тэгов"
    5634 
    5635 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5636 msgid "Empty ways"
    5637 msgstr "Пустые линии"
    5638 
    5639 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5640 msgid "One node ways"
    5641 msgstr "Линии из одной точки"
    5642 
    5643 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5644 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5645 msgid "Self-intersecting ways"
    5646 msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
    5647 
    5648 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5649 msgid ""
    5650 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5651 msgstr "Этот тест ищет линии, содержащие одну точку несколько раз."
    5652 
    5653 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5654 msgid "Crossing ways."
    5655 msgstr "Пересекающиеся линии."
    5656 
    5657 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5658 msgid ""
    5659 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5660 "layer, but are not connected by a node."
    5661 msgstr ""
    5662 "Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) "
    5663 "пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки."
    5664 
    5665 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5666 msgid "Crossing ways"
    5667 msgstr "Пересекающиеся линии"
    5668 
    5669 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5670 msgid "Duplicated way nodes."
    5671 msgstr "Повторяющиеся точки"
    5672 
    5673 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5674 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5675 msgstr "Ищет линии с различными точками, имеющими одинаковые координаты"
    5676 
    5677 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5678 msgid "Duplicated way nodes"
    5679 msgstr ""
    5680 
    5681 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5682 #, java-format
    5683 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5684 msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
    5685 
    5686 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5687 msgid "Coastlines."
    5688 msgstr "Береговые линии"
    5689 
    5690 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5691 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5692 msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий."
    5693 
    5694 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5695 msgid "Unordered coastline"
    5696 msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
    5697 
    5698 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5699 msgid "Unclosed Ways."
    5700 msgstr "Незамкнутые линии"
    5701 
    5702 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5703 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5704 msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
    5705 
    5706 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5707 #, java-format
    5708 msgid "natural type {0}"
    5709 msgstr "естественное типа {0}"
    5710 
    5711 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5712 #, java-format
    5713 msgid "landuse type {0}"
    5714 msgstr "землепользование типа {0}"
    5715 
    5716 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5717 #, java-format
    5718 msgid "amenities type {0}"
    5719 msgstr "удобства типа {0}"
    5720 
    5721 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5722 #, java-format
    5723 msgid "sport type {0}"
    5724 msgstr "спорт типа {0}"
    5725 
    5726 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5727 #, java-format
    5728 msgid "tourism type {0}"
    5729 msgstr "туризм типа {0}"
    5730 
    5731 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5732 #, java-format
    5733 msgid "shop type {0}"
    5734 msgstr "тип магазина: {0}"
    5735 
    5736 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5737 #, java-format
    5738 msgid "leisure type {0}"
    5739 msgstr "отдых типа {0}"
    5740 
    5741 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5742 #, java-format
    5743 msgid "waterway type {0}"
    5744 msgstr "тип водоёма: {0}"
    5745 
    5746 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5747 msgid "building"
    5748 msgstr "здание"
    5749 
    5750 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5751 msgid "area"
    5752 msgstr "область"
    5753 
    5754 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5755 msgid "Unclosed way"
    5756 msgstr "Незамкнутая линия"
    5757 
    5758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5759 msgid "Overlapping ways."
    5760 msgstr "Совпадающие линии."
    5761 
    5762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5763 msgid ""
    5764 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5765 "than one way."
    5766 msgstr ""
    5767 "Этот тест проверяет, чтобы участок, соединяющий две точки, использовался "
    5768 "только одной линией."
    5769 
    5770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5771 msgid "Overlapping areas"
    5772 msgstr "Накладывающиеся области"
    5773 
    5774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5775 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5776 msgstr ""
    5777 
    5778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5779 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5780 msgstr ""
    5781 
    5782 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5783 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5784 msgstr ""
    5785 
    5786 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5787 msgid "Overlapping highways"
    5788 msgstr ""
    5789 
    5790 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5791 msgid "Overlapping railways"
    5792 msgstr ""
    5793 
    5794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5795 msgid "Overlapping ways"
    5796 msgstr ""
    5797 
    5798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5799 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5800 msgstr "неверно упорядоченные линии"
    5801 
    5802 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5803 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5804 msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
    5805 
    5806 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5807 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5808 msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
    5809 
    5810 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5811 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5812 msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
    5813 
    5814 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5815 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5816 msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
    5817 
    5818 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5819 msgid "Unconnected ways."
    5820 msgstr "Несоединённые линии"
    5821 
    5822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5823 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5824 msgstr ""
    5825 "Этот тест ищет линии, край которых расположен очень близко к другой линии."
    5826 
    5827 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5828 msgid "Way end node near other highway"
    5829 msgstr ""
    5830 
    5831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5832 msgid "Way end node near other way"
    5833 msgstr ""
    5834 
    5835 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5836 msgid "Way node near other way"
    5837 msgstr ""
    5838 
    5839 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5840 msgid "Connected way end node near other way"
    5841 msgstr ""
    5842 
    5843 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5844 msgid "Similar named ways."
    5845 msgstr "Похожие названия линий."
    5846 
    5847 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5848 msgid ""
    5849 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5850 msgstr ""
    5851 "Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
    5852 
    5853 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5854 msgid "Similar named ways"
    5855 msgstr "Похожие названия линий"
    5856 
    5857 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5858 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5859 msgid "Nodes with same name"
    5860 msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
    5861 
    5862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5863 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5864 msgstr ""
    5865 "Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)"
    5866 
    5867 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5868 msgid "Untagged nodes."
    5869 msgstr "Точки без тэгов"
    5870 
    5871 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5872 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5873 msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тэгов, и не являющиеся частью линий."
    5874 
    5875 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5876 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5877 msgstr ""
    5878 
    5879 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5880 msgid "Properties checker :"
    5881 msgstr "Проверка параметров:"
    5882 
    5883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5884 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5885 msgstr ""
    5886 
    5887 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    5888 #, java-format
    5889 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5890 msgstr ""
    5891 
    5892 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    5893 #, java-format
    5894 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5895 msgstr ""
    5896 
    5897 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    5898 #, java-format
    5899 msgid ""
    5900 "Could not access data file(s):\n"
    5901 "{0}"
    5902 msgstr ""
    5903 
    5904 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    5905 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5906 msgstr ""
    5907 
    5908 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    5909 msgid "Painting problem"
    5910 msgstr ""
    5911 
    5912 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    5913 #, java-format
    5914 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5915 msgstr ""
    5916 
    5917 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5918 msgid "Tags with empty values"
    5919 msgstr "Пустые значения тэгов"
    5920 
    5921 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    5922 msgid "Invalid property key"
    5923 msgstr ""
    5924 
    5925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    5926 msgid "Invalid white space in property key"
    5927 msgstr ""
    5928 
    5929 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    5930 msgid "Property values start or end with white space"
    5931 msgstr ""
    5932 
    5933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    5934 msgid "Property values contain HTML entity"
    5935 msgstr "Значения содержат HTML разметку"
    5936 
    5937 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    5938 #, java-format
    5939 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5940 msgstr "Неизвестный ключ ''{0}''"
    5941 
    5942 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    5943 msgid "Unknown property values"
    5944 msgstr ""
    5945 
    5946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    5947 msgid "FIXMES"
    5948 msgstr ""
    5949 
    5950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    5951 msgid "Check property keys."
    5952 msgstr ""
    5953 
    5954 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    5955 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5956 msgstr ""
    5957 
    5958 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    5959 msgid "Use complex property checker."
    5960 msgstr ""
    5961 
    5962 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    5963 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5964 msgstr ""
    5965 
    5966 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    5967 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    5968 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    5969 msgid "TagChecker source"
    5970 msgstr ""
    5971 
    5972 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    5973 msgid ""
    5974 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    5975 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    5976 msgstr ""
    5977 
    5978 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    5979 msgid "Add a new source to the list."
    5980 msgstr "Добавить в список новый источник."
    5981 
    5982 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    5983 msgid "Edit the selected source."
    5984 msgstr "Править выбранный источник."
    5985 
    5986 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    5987 msgid "Data sources"
    5988 msgstr "Источники данных"
    5989 
    5990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    5991 msgid "Check property values."
    5992 msgstr ""
    5993 
    5994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    5995 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    5996 msgstr ""
    5997 
    5998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    5999 msgid "Check for FIXMES."
    6000 msgstr ""
    6001 
    6002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    6003 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6004 msgstr ""
    6005 
    6006 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    6007 msgid "Check for paint notes."
    6008 msgstr ""
    6009 
    6010 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    6011 msgid "Check if map paining found data errors."
    6012 msgstr ""
    6013 
    6014 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    6015 msgid "Use default data file."
    6016 msgstr ""
    6017 
    6018 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    6019 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6020 msgstr ""
    6021 
    6022 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    6023 msgid "Use default spellcheck file."
    6024 msgstr ""
    6025 
    6026 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    6027 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6028 msgstr ""
    6029 
    6030 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    6031 msgid "Fix properties"
    6032 msgstr "Исправить параметры"
    6033 
    6034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    6035 msgid "Could not find element type"
    6036 msgstr ""
    6037 
    6038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    6039 msgid "Could not find warning level"
    6040 msgstr ""
    6041 
    6042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    6043 #, java-format
    6044 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6045 msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
    6046 
    6047 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    6048 #, java-format
    6049 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6050 msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
    6051 
    6052 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    6053 msgid "Duplicated nodes."
    6054 msgstr ""
    6055 
    6056 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    6057 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6058 msgstr ""
    6059 
    6060 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    6061 msgid "Duplicated nodes"
    6062 msgstr ""
    6063 
    6064 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    6065 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    6066 msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно продолжить?"
    6067 
    6068 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    6069 msgid "LiveGPS layer"
    6070 msgstr "слой LiveGPS"
    6071 
    6072 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    6073 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    6074 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    6075 msgid "Capture GPS Track"
    6076 msgstr ""
    6077 
    6078 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    6079 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    6080 msgstr ""
    6081 "Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
    6082 
    6083 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    6084 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    6085 msgid "Center Once"
    6086 msgstr ""
    6087 
    6088 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    6089 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    6090 msgstr ""
    6091 
    6092 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    6093 msgid "Auto-Center"
    6094 msgstr ""
    6095 
    6096 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    6097 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    6098 msgstr ""
    6099 
    6100 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
    6101 msgid "LiveGPS"
    6102 msgstr ""
    6103 
    6104 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    6105 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    6106 msgid "Connecting"
    6107 msgstr "Подключение"
    6108 
    6109 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    6110 msgid "Connected"
    6111 msgstr "Подключено"
    6112 
    6113 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    6114 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    6115 msgid "Not connected"
    6116 msgstr "Не подключено"
    6117 
    6118 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    6119 msgid "Connection Failed"
    6120 msgstr "Ошибка при подключении"
    6121 
    6122 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6123 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    6124 msgid "Live GPS"
    6125 msgstr ""
    6126 
    6127 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6128 msgid "Show GPS data."
    6129 msgstr "Показать данные GPS."
    6130 
    6131 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    6132 msgid "Status"
    6133 msgstr "Состояние"
    6134 
    6135 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    6136 msgid "Way Info"
    6137 msgstr "Информация о линии"
    6138 
    6139 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    6140 msgid "Speed"
    6141 msgstr "Скорость"
    6142 
    6143 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    6144 msgid "Course"
    6145 msgstr "Курс"
    6146 
    6147 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6148 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    6149 msgid "Surveyor ..."
    6150 msgstr ""
    6151 
    6152 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6153 msgid "Open surveyor tool."
    6154 msgstr ""
    6155 
    6156 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6157 msgid "Surveyor"
    6158 msgstr ""
    6159 
    6160 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6161 #, java-format
    6162 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6163 msgstr ""
    6164 
    6165 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6166 #, java-format
    6167 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6168 msgstr ""
    6169 
    6170 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6171 msgid "start"
    6172 msgstr ""
    6173 
    6174 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6175 msgid "end"
    6176 msgstr ""
    6177 
    6178 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6179 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6180 msgid "AutoSave LiveData"
    6181 msgstr ""
    6182 
    6183 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6184 msgid "Save captured data to file every minute."
    6185 msgstr ""
    6186 
    6187 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6188 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6189 msgid "Way: "
    6190 msgstr ""
    6191 
    6192 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6193 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6194 msgstr ""
    6195 
    6196 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6197 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6198 #, java-format
    6199 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6200 msgstr ""
    6201 
    6202 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6203 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6204 msgstr "Surveyor зависит от модуля LiveGps!"
    6205 
    6206 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6207 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6208 msgstr ""
    6209 "Модуль LiveGps не обнаружен. Пожалуйста, установите и задействуйте его."
    6210 
    6211 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6212 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6213 msgstr ""
    6214 
    6215 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6216 msgid "SurveyorPlugin"
    6217 msgstr ""
    6218 
    6219 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6220 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6221 msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
    6222 
    6223 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    6224 msgid "Slippy Map"
    6225 msgstr "Интерактивная карта"
    6226 
    6227 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    6228 msgid "Load Tile"
    6229 msgstr ""
    6230 
    6231 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    6232 msgid "Show Tile Status"
    6233 msgstr ""
    6234 
    6235 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    6236 msgid "Request Update"
    6237 msgstr ""
    6238 
    6239 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    6240 msgid "Load All Tiles"
    6241 msgstr ""
    6242 
    6243 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    6244 msgid "image not loaded"
    6245 msgstr ""
    6246 
    6247 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    6248 msgid "error loading metadata"
    6249 msgstr ""
    6250 
    6251 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    6252 #, java-format
    6253 msgid "requested: {0}"
    6254 msgstr ""
    6255 
    6256 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    6257 msgid "error requesting update"
    6258 msgstr ""
    6259 
    6260 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    6261 msgid "Tile Sources"
    6262 msgstr ""
    6263 
    6264 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6265 msgid "Position only"
    6266 msgstr ""
    6267 
    6268 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6269 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6270 msgstr ""
    6271 
    6272 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6273 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6274 msgstr ""
    6275 
    6276 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6277 msgid "A By Time"
    6278 msgstr ""
    6279 
    6280 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6281 msgid "A By Distance"
    6282 msgstr ""
    6283 
    6284 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6285 msgid "B By Time"
    6286 msgstr ""
    6287 
    6288 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6289 msgid "B By Distance"
    6290 msgstr ""
    6291 
    6292 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6293 msgid "C By Time"
    6294 msgstr ""
    6295 
    6296 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6297 msgid "C By Distance"
    6298 msgstr ""
    6299 
    6300 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6301 msgid "Data Logging Format"
    6302 msgstr ""
    6303 
    6304 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6305 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6306 msgstr ""
    6307 
    6308 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6309 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6310 msgstr ""
    6311 
    6312 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6313 msgid "Unknown logFormat"
    6314 msgstr ""
    6315 
    6316 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6317 msgid "Port:"
    6318 msgstr "Порт:"
    6319 
    6320 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6321 msgid "refresh the port list"
    6322 msgstr ""
    6323 
    6324 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6325 msgid "Configure"
    6326 msgstr "Настроить"
    6327 
    6328 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6329 msgid "Configure Device"
    6330 msgstr "Конфигурация устройства"
    6331 
    6332 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6333 msgid "Connection Error."
    6334 msgstr "Ошибка соединения."
    6335 
    6336 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6337 msgid "configure the connected DG100"
    6338 msgstr ""
    6339 
    6340 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6341 msgid "delete data after import"
    6342 msgstr "удалить данные после импорта"
    6343 
    6344 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6345 msgid "Importing data from device."
    6346 msgstr ""
    6347 
    6348 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6349 msgid "Importing data from DG100..."
    6350 msgstr ""
    6351 
    6352 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6353 msgid "Error deleting data."
    6354 msgstr ""
    6355 
    6356 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6357 #, java-format
    6358 msgid "imported data from {0}"
    6359 msgstr "Импортированы данные с {0}"
    6360 
    6361 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6362 msgid "No data found on device."
    6363 msgstr "На устройстве не найдено данных."
    6364 
    6365 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6366 msgid "Connection failed."
    6367 msgstr "Ошибка подключения."
    6368 
    6369 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6370 msgid ""
    6371 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6372 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6373 "plugin/"
    6374 msgstr ""
    6375 
    6376 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6377 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6378 msgid "Globalsat Import"
    6379 msgstr "Импорт с Globalsat"
    6380 
    6381 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6382 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6383 msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
    6384 
    6385 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6386 msgid "Import"
    6387 msgstr "Импортировать"
    6388 
    6389 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6390 msgid "Simplify Way"
    6391 msgstr "Упростить линию"
    6392 
    6393 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6394 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6395 msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
    6396 
    6397 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6398 msgid ""
    6399 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6400 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6401 "Are you really sure to continue?"
    6402 msgstr ""
    6403 
    6404 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6405 msgid "Please abort if you are not sure"
    6406 msgstr ""
    6407 
    6408 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6409 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6410 msgstr ""
    6411 
    6412 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6413 #, java-format
    6414 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6415 msgid_plural ""
    6416 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6417 msgstr[0] ""
    6418 msgstr[1] ""
    6419 
    6420 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6421 msgid "Are you sure?"
    6422 msgstr "Вы уверены?"
    6423 
    6424 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6425 #, java-format
    6426 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6427 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6428 msgstr[0] ""
    6429 msgstr[1] ""
    6430 
    6431 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6432 msgid "No image"
    6433 msgstr "Изображений нет"
    6434 
    6435 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6436 #, java-format
    6437 msgid "Loading {0}"
    6438 msgstr "Загрузка {0}"
    6439 
    6440 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6441 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6442 #, java-format
    6443 msgid "Error on file {0}"
    6444 msgstr "Ошибка в файле {0}"
    6445 
    6446 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6447 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6448 msgstr ""
    6449 
    6450 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6451 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6452 msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
    6453 
    6454 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6455 msgid "Starting directory scan"
    6456 msgstr ""
    6457 
    6458 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6459 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6460 msgstr ""
    6461 
    6462 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6463 msgid "Read photos..."
    6464 msgstr ""
    6465 
    6466 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6467 #, java-format
    6468 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6469 msgstr ""
    6470 
    6471 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6472 #, fuzzy, java-format
    6473 msgid "Scanning directory {0}"
    6474 msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
    6475 
    6476 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6477 #, java-format
    6478 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6479 msgstr ""
    6480 
    6481 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6482 #, fuzzy, java-format
    6483 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6484 msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
    6485 
    6486 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6487 msgid "Correlate to GPX"
    6488 msgstr ""
    6489 
    6490 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6491 #, java-format
    6492 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6493 msgstr "{0} изображений имело тэги GPS"
    6494 
    6495 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6496 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6497 msgstr ""
    6498 
    6499 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6500 msgid "Display geotagged photos"
    6501 msgstr ""
    6502 
    6503 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6504 msgid "Remove photo from layer"
    6505 msgstr ""
    6506 
    6507 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6508 msgid "Center view"
    6509 msgstr ""
    6510 
    6511 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6512 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6513 msgstr ""
    6514 
    6515 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6516 #, fuzzy, java-format
    6517 msgid ""
    6518 "\n"
    6519 "Altitude: {0} m"
    6520 msgstr ""
    6521 "\n"
    6522 "Высота: "
    6523 
    6524 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6525 #, fuzzy, java-format
    6526 msgid ""
    6527 "\n"
    6528 "{0} km/h"
    6529 msgstr " км/ч"
    6530 
    6531 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6532 #, java-format
    6533 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6534 msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
    6535 
    6536 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6537 msgid ""
    6538 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6539 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6540 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6541 msgstr ""
    6542 
    6543 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6544 msgid "Photo time (from exif):"
    6545 msgstr ""
    6546 
    6547 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6548 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6549 msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
    6550 
    6551 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6552 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6553 msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
    6554 
    6555 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6556 msgid "I'm in the timezone of: "
    6557 msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
    6558 
    6559 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6560 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6561 msgid "No date"
    6562 msgstr "Без даты"
    6563 
    6564 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6565 msgid "Open an other photo"
    6566 msgstr "Открыть другое фото"
    6567 
    6568 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6569 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6570 msgstr ""
    6571 
    6572 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6573 msgid ""
    6574 "Error while parsing the date.\n"
    6575 "Please use the requested format"
    6576 msgstr ""
    6577 
    6578 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6579 msgid "Invalid date"
    6580 msgstr "Недопустимая дата"
    6581 
    6582 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6583 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6584 msgstr "<не загружены трэки GPX>"
    6585 
    6586 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6587 msgid "GPX track: "
    6588 msgstr "Трэк GPX: "
    6589 
    6590 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6591 msgid "Open another GPX trace"
    6592 msgstr "Открыть другой трэк GPX"
    6593 
    6594 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6595 msgid "Timezone: "
    6596 msgstr "Часовой пояс: "
    6597 
    6598 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6599 msgid "Offset:"
    6600 msgstr "Смещение:"
    6601 
    6602 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6603 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6604 msgstr ""
    6605 "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
    6606 
    6607 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6608 msgid "Update position for: "
    6609 msgstr ""
    6610 
    6611 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6612 msgid "All images"
    6613 msgstr "Все изображения"
    6614 
    6615 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6616 msgid "Images with no exif position"
    6617 msgstr ""
    6618 
    6619 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6620 msgid "Not yet tagged images"
    6621 msgstr ""
    6622 
    6623 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6624 msgid "Correlate images with GPX track"
    6625 msgstr ""
    6626 
    6627 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6628 msgid "You should select a GPX track"
    6629 msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX"
    6630 
    6631 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6632 msgid "No selected GPX track"
    6633 msgstr "Не выбрано трэка GPX"
    6634 
    6635 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6636 #, java-format
    6637 msgid ""
    6638 "Error while parsing timezone.\n"
    6639 "Expected format: {0}"
    6640 msgstr ""
    6641 
    6642 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6643 msgid "Invalid timezone"
    6644 msgstr "Недопустимый часовой пояс"
    6645 
    6646 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6647 #, java-format
    6648 msgid ""
    6649 "Error while parsing offset.\n"
    6650 "Expected format: {0}"
    6651 msgstr ""
    6652 
    6653 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6654 msgid "Invalid offset"
    6655 msgstr "Недопустимое смещение"
    6656 
    6657 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6658 #, java-format
    6659 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6660 msgstr ""
    6661 
    6662 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6663 msgid "GPX Track loaded"
    6664 msgstr "Трэк GPX загружен"
    6665 
    6666 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6667 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6668 msgid "Upload Traces"
    6669 msgstr ""
    6670 
    6671 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6672 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6673 msgstr ""
    6674 
    6675 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6676 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6677 msgstr ""
    6678 
    6679 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6680 msgid "Use"
    6681 msgstr "Использовать"
    6682 
    6683 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6684 msgid "Please select a scheme to use."
    6685 msgstr ""
    6686 
    6687 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6688 msgid "Color Scheme"
    6689 msgstr "Цветовая схема"
    6690 
    6691 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6692 msgid "Please select the scheme to delete."
    6693 msgstr ""
    6694 
    6695 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6696 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6697 msgstr ""
    6698 
    6699 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6700 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6701 msgstr ""
    6702 
    6703 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6704 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6705 msgstr ""
    6706 
    6707 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6708 msgid "Color Schemes"
    6709 msgstr "Цветовые схемы"
    6710 
    6711 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6712 msgid "Version"
    6713 msgstr ""
    6714 
    6715 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6716 msgid "Add Site"
    6717 msgstr ""
    6718 
    6719 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6720 msgid "Update Site URL"
    6721 msgstr "Обновить сайты"
    6722 
    6723 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6724 msgid "Invalid URL"
    6725 msgstr "Недопустимая дата"
    6726 
    6727 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6728 msgid "Delete Site(s)"
    6729 msgstr ""
    6730 
    6731 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6732 msgid "Please select the site to delete."
    6733 msgstr "Пожалуйста удалите сайт для удаления."
    6734 
    6735 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6736 msgid "Check Site(s)"
    6737 msgstr "Проверить сайт(ы)"
    6738 
    6739 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6740 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6741 msgstr ""
    6742 
    6743 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6744 msgid "Add a new plugin site."
    6745 msgstr "Добавть новый сайт модулей."
    6746 
    6747 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6748 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6749 msgstr ""
    6750 
    6751 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6752 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6753 msgstr ""
    6754 
    6755 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6756 msgid "Update Sites"
    6757 msgstr "Обновить сайты"
    6758 
    6759 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6760 msgid "Install"
    6761 msgstr "Установить"
    6762 
    6763 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6764 msgid "Osmarender"
    6765 msgstr ""
    6766 
    6767 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6768 msgid ""
    6769 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6770 "the preferences."
    6771 msgstr ""
    6772 
    6773 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6774 msgid "osmarender options"
    6775 msgstr ""
    6776 
    6777 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6778 msgid "Firefox executable"
    6779 msgstr "исполняемый файл Firefox"
    6780 
    6781 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6782 msgid "Rectified Image ..."
    6783 msgstr "Трансформированное изображение"
    6784 
    6785 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6786 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6787 msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
    6788 
    6789 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    6790 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6791 msgstr ""
    6792 
    6793 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    6794 #, java-format
    6795 msgid "rectifier id={0}"
    6796 msgstr ""
    6797 
    6798 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    6799 msgid "WMS"
    6800 msgstr "WMS"
    6801 
    6802 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6803 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6804 msgid "Blank Layer"
    6805 msgstr "Пустой слой"
    6806 
    6807 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6808 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    6809 msgstr ""
    6810 
    68115163#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    68125164msgid "WMS Plugin Preferences"
     
    68475199msgstr ""
    68485200
    6849 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6850 #, java-format
    6851 msgid "Download WMS tile from {0}"
     5201#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5202msgid "Rectified Image ..."
     5203msgstr "Трансформированное изображение"
     5204
     5205#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5206msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5207msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
     5208
     5209#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5210msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5211msgstr ""
     5212
     5213#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5214#, java-format
     5215msgid "rectifier id={0}"
    68525216msgstr ""
    68535217
     
    68565220msgstr "Автоматическое скачивание"
    68575221
     5222#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5223#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5224msgid "Blank Layer"
     5225msgstr "Пустой слой"
     5226
    68585227#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    68595228#, java-format
     
    69025271msgstr "Ошибка при загрузке файла"
    69035272
     5273#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5274#, java-format
     5275msgid "Download WMS tile from {0}"
     5276msgstr ""
     5277
     5278#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5279msgid "WMS"
     5280msgstr "WMS"
     5281
     5282#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5283msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5284msgstr ""
     5285
     5286#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5287msgid "Adjust WMS"
     5288msgstr "Регулировать WMS"
     5289
     5290#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5291msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5292msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
     5293
    69045294#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    69055295msgid "Exception occurred"
    69065296msgstr "Произошло исключение."
    6907 
    6908 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    6909 msgid "Adjust WMS"
    6910 msgstr "Регулировать WMS"
    6911 
    6912 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    6913 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    6914 msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
    69155297
    69165298#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     
    69535335msgstr "Справка по модулю WMS"
    69545336
    6955 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    6956 msgid "Grid origin location"
    6957 msgstr ""
    6958 
    6959 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    6960 msgid "Grid rotation"
    6961 msgstr "Вращение сетки"
    6962 
    6963 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    6964 msgid "World"
    6965 msgstr "Мир"
    6966 
    6967 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    6968 msgid "Grid layout"
    6969 msgstr "Разметка сетки"
    6970 
    6971 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    6972 msgid "Grid layer:"
    6973 msgstr "Слой сетки"
    6974 
    6975 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6976 msgid "Navigator"
    6977 msgstr "Навигатор"
    6978 
    6979 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6980 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
    6981 msgstr ""
     5337#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5338msgid "Navigate"
     5339msgstr "Навигация"
    69825340
    69835341#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     
    69905348msgstr "Обнулить граф"
    69915349
    6992 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    6993 msgid "Navigate"
    6994 msgstr "Навигация"
     5350#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5351msgid "Navigator"
     5352msgstr "Навигатор"
     5353
     5354#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5355msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5356msgstr ""
     5357
     5358#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5359#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5360msgid "Open waypoints file"
     5361msgstr ""
     5362
     5363#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5364msgid "Open a waypoints file."
     5365msgstr ""
     5366
     5367#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5368#, java-format
     5369msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5370msgstr "Ошибка данных: значение широты \"{0}\" вне диапазона."
     5371
     5372#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5373#, java-format
     5374msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5375msgstr "Ошибка данных: значение долготы \"{0}\" вне диапазона."
     5376
     5377#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5378msgid "Simplify Way"
     5379msgstr "Упростить линию"
     5380
     5381#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5382msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5383msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
     5384
     5385#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5386msgid ""
     5387"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5388"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5389"Are you really sure to continue?"
     5390msgstr ""
     5391
     5392#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5393msgid "Please abort if you are not sure"
     5394msgstr ""
     5395
     5396#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5397msgid "Please select at least one way to simplify."
     5398msgstr ""
     5399
     5400#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5401#, java-format
     5402msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5403msgid_plural ""
     5404"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5405msgstr[0] ""
     5406msgstr[1] ""
     5407
     5408#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5409msgid "Are you sure?"
     5410msgstr "Вы уверены?"
     5411
     5412#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5413#, java-format
     5414msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5415msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5416msgstr[0] ""
     5417msgstr[1] ""
     5418
     5419#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5420msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5421msgstr "Surveyor зависит от модуля LiveGps!"
     5422
     5423#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5424msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5425msgstr ""
     5426"Модуль LiveGps не обнаружен. Пожалуйста, установите и задействуйте его."
     5427
     5428#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5429msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5430msgstr ""
     5431
     5432#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5433msgid "SurveyorPlugin"
     5434msgstr ""
     5435
     5436#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5437msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5438msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
     5439
     5440#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5441#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5442msgid "Way: "
     5443msgstr ""
     5444
     5445#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5446msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5447msgstr ""
     5448
     5449#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5450#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5451#, java-format
     5452msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5453msgstr ""
     5454
     5455#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5456msgid "start"
     5457msgstr ""
     5458
     5459#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5460msgid "end"
     5461msgstr ""
     5462
     5463#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5464#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5465msgid "Surveyor ..."
     5466msgstr ""
     5467
     5468#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5469msgid "Open surveyor tool."
     5470msgstr ""
     5471
     5472#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5473msgid "Surveyor"
     5474msgstr ""
     5475
     5476#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5477#, java-format
     5478msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5479msgstr ""
     5480
     5481#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5482#, java-format
     5483msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5484msgstr ""
     5485
     5486#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5487#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5488msgid "AutoSave LiveData"
     5489msgstr ""
     5490
     5491#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5492msgid "Save captured data to file every minute."
     5493msgstr ""
     5494
     5495#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5496msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5497msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
     5498
     5499#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5500msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5501msgstr ""
     5502"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
     5503"строкой."
     5504
     5505#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5506msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5507msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
     5508
     5509#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5510msgid ""
     5511"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5512"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5513msgstr ""
     5514"<html>Выбранная область содержат данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
     5515"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой."
     5516
     5517#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5518#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5519msgid "Warning"
     5520msgstr "Предупреждение"
     5521
     5522#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5523msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5524msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
     5525
     5526#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5527#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5528msgid "Open OpenStreetBugs"
     5529msgstr "Открытые OpenStreetBugs"
     5530
     5531#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5532msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5533msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
     5534
     5535#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5536#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5537#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5538msgid "Refresh"
     5539msgstr "Обновить"
     5540
     5541#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5542msgid ""
     5543"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5544"OpenStreetBugs"
     5545msgstr ""
     5546"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
     5547
     5548#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5549msgid "Add a comment"
     5550msgstr "Добавить комментарий"
     5551
     5552#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5553#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5554msgid "Please enter a user name"
     5555msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
     5556
     5557#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5558msgid "NoName"
     5559msgstr "анонимно"
     5560
     5561#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5562msgid "Enter your comment"
     5563msgstr "Введите Ваш комментарий"
     5564
     5565#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5566msgid "Mark as done"
     5567msgstr "Отметить \"сделано\""
     5568
     5569#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5570msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5571msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
     5572
     5573#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5574msgid "Really close?"
     5575msgstr "Действительно закрыть?"
     5576
     5577#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5578msgid "Unknown issue state"
     5579msgstr "Неизвестный статус проблемы"
     5580
     5581#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5582msgid "New issue"
     5583msgstr "Новая проблема"
     5584
     5585#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5586msgid "Describe the problem precisely"
     5587msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
     5588
     5589#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5590msgid "Create issue"
     5591msgstr "Указать новую проблему"
     5592
     5593#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5594msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5595msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
     5596
     5597#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5598msgid "Starting directory scan"
     5599msgstr ""
     5600
     5601#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5602msgid "One of the selected files was null !!!"
     5603msgstr ""
     5604
     5605#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5606msgid "Read photos..."
     5607msgstr ""
     5608
     5609#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5610#, java-format
     5611msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5612msgstr ""
     5613
     5614#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5615#, fuzzy, java-format
     5616msgid "Scanning directory {0}"
     5617msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
     5618
     5619#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5620#, java-format
     5621msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5622msgstr ""
     5623
     5624#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5625#, fuzzy, java-format
     5626msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5627msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
     5628
     5629#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5630msgid "Correlate to GPX"
     5631msgstr ""
     5632
     5633#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5634#, java-format
     5635msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5636msgstr "{0} изображений имело тэги GPS"
     5637
     5638#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5639msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5640msgstr ""
     5641
     5642#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5643msgid "Display geotagged photos"
     5644msgstr ""
     5645
     5646#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5647msgid "Remove photo from layer"
     5648msgstr ""
     5649
     5650#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5651msgid "Center view"
     5652msgstr ""
     5653
     5654#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5655msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5656msgstr ""
     5657
     5658#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5659#, fuzzy, java-format
     5660msgid ""
     5661"\n"
     5662"Altitude: {0} m"
     5663msgstr ""
     5664"\n"
     5665"Высота: "
     5666
     5667#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5668#, fuzzy, java-format
     5669msgid ""
     5670"\n"
     5671"{0} km/h"
     5672msgstr " км/ч"
     5673
     5674#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5675msgid "No image"
     5676msgstr "Изображений нет"
     5677
     5678#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5679#, java-format
     5680msgid "Loading {0}"
     5681msgstr "Загрузка {0}"
     5682
     5683#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5684#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5685#, java-format
     5686msgid "Error on file {0}"
     5687msgstr "Ошибка в файле {0}"
     5688
     5689#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5690#, java-format
     5691msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5692msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
     5693
     5694#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5695msgid ""
     5696"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5697"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5698"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5699msgstr ""
     5700
     5701#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5702msgid "Photo time (from exif):"
     5703msgstr ""
     5704
     5705#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5706msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5707msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
     5708
     5709#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5710msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5711msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
     5712
     5713#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5714msgid "I'm in the timezone of: "
     5715msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
     5716
     5717#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5718#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5719msgid "No date"
     5720msgstr "Без даты"
     5721
     5722#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5723msgid "Open an other photo"
     5724msgstr "Открыть другое фото"
     5725
     5726#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5727msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5728msgstr ""
     5729
     5730#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5731msgid ""
     5732"Error while parsing the date.\n"
     5733"Please use the requested format"
     5734msgstr ""
     5735
     5736#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5737msgid "Invalid date"
     5738msgstr "Недопустимая дата"
     5739
     5740#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5741msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5742msgstr "<не загружены трэки GPX>"
     5743
     5744#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5745msgid "GPX track: "
     5746msgstr "Трэк GPX: "
     5747
     5748#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5749msgid "Open another GPX trace"
     5750msgstr "Открыть другой трэк GPX"
     5751
     5752#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5753msgid "Timezone: "
     5754msgstr "Часовой пояс: "
     5755
     5756#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5757msgid "Offset:"
     5758msgstr "Смещение:"
     5759
     5760#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5761msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5762msgstr ""
     5763"<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
     5764
     5765#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5766msgid "Update position for: "
     5767msgstr ""
     5768
     5769#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5770msgid "All images"
     5771msgstr "Все изображения"
     5772
     5773#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5774msgid "Images with no exif position"
     5775msgstr ""
     5776
     5777#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5778msgid "Not yet tagged images"
     5779msgstr ""
     5780
     5781#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5782msgid "Correlate images with GPX track"
     5783msgstr ""
     5784
     5785#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5786msgid "You should select a GPX track"
     5787msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX"
     5788
     5789#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5790msgid "No selected GPX track"
     5791msgstr "Не выбрано трэка GPX"
     5792
     5793#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5794#, java-format
     5795msgid ""
     5796"Error while parsing timezone.\n"
     5797"Expected format: {0}"
     5798msgstr ""
     5799
     5800#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5801msgid "Invalid timezone"
     5802msgstr "Недопустимый часовой пояс"
     5803
     5804#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5805#, java-format
     5806msgid ""
     5807"Error while parsing offset.\n"
     5808"Expected format: {0}"
     5809msgstr ""
     5810
     5811#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5812msgid "Invalid offset"
     5813msgstr "Недопустимое смещение"
     5814
     5815#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5816#, java-format
     5817msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5818msgstr ""
     5819
     5820#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5821msgid "GPX Track loaded"
     5822msgstr "Трэк GPX загружен"
     5823
     5824#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5825msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5826msgstr ""
     5827
     5828#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5829#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5830msgid "Open Visible ..."
     5831msgstr "Открыть видимое ..."
     5832
     5833#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5834msgid "Open only files that are visible in current view."
     5835msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
     5836
     5837#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5838msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5839msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
     5840
     5841#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5842msgid "Direction index '{0}' not found"
     5843msgstr ""
     5844
     5845#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5846msgid "The starting location was not within the bbox"
     5847msgstr "Начальное положение за границами рамки."
     5848
     5849#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5850msgid "Looking for shoreline..."
     5851msgstr "Поиск береговой линии..."
     5852
     5853#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5854#, java-format
     5855msgid "{0} nodes so far..."
     5856msgstr "найдено {0} точек..."
     5857
     5858#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5859msgid "Downloading image tile..."
     5860msgstr ""
     5861
     5862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5863msgid "Could not acquire image"
     5864msgstr "Невозможно получить изображение"
     5865
     5866#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5868msgid "Lake Walker"
     5869msgstr ""
     5870
     5871#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5872#, fuzzy
     5873msgid "east"
     5874msgstr "Тест"
     5875
     5876#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5877#, fuzzy
     5878msgid "northeast"
     5879msgstr "Лес"
     5880
     5881#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5882#, fuzzy
     5883msgid "north"
     5884msgstr "Православие"
     5885
     5886#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5887#, fuzzy
     5888msgid "northwest"
     5889msgstr "Лес"
     5890
     5891#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5892#, fuzzy
     5893msgid "west"
     5894msgstr "Тест"
     5895
     5896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5897#, fuzzy
     5898msgid "southwest"
     5899msgstr "Одежда"
     5900
     5901#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5902#, fuzzy
     5903msgid "south"
     5904msgstr "О программе"
     5905
     5906#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5907#, fuzzy
     5908msgid "southeast"
     5909msgstr "Одежда"
     5910
     5911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5912#, fuzzy
     5913msgid "water"
     5914msgstr "Вода"
     5915
     5916#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5917#, fuzzy
     5918msgid "coastline"
     5919msgstr "Побережье"
     5920
     5921#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5922#, fuzzy
     5923msgid "land"
     5924msgstr "Остров"
     5925
     5926#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5927#, fuzzy
     5928msgid "none"
     5929msgstr "узел"
     5930
     5931#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     5932msgid "Maximum number of segments per way"
     5933msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
     5934
     5935#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     5936msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5937msgstr ""
     5938
     5939#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     5940msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5941msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
     5942
     5943#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     5944msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5945msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
     5946
     5947#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     5948msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5949msgstr "Разрешение изображений (точек на градус)"
     5950
     5951#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     5952msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5953msgstr "Размер изображений (точек)"
     5954
     5955#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     5956msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5957msgstr ""
     5958
     5959#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     5960msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5961msgstr ""
     5962
     5963#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5964msgid "Direction to search for land"
     5965msgstr ""
     5966
     5967#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5968msgid "Tag ways as"
     5969msgstr ""
     5970
     5971#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5972msgid "WMS Layer"
     5973msgstr "Слой WMS"
     5974
     5975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5976msgid "Maximum cache size (MB)"
     5977msgstr "Размер кэша (MB)"
     5978
     5979#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5980msgid "Maximum cache age (days)"
     5981msgstr "Хранить кэш (дней)"
     5982
     5983#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5984msgid "Source text"
     5985msgstr ""
     5986
     5987#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5988msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5989msgstr ""
     5990"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
     5991
     5992#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     5993msgid ""
     5994"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5995"lines). Default 50000."
     5996msgstr ""
     5997
     5998#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     5999msgid ""
     6000"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     6001"in the range 0-255. Default 90."
     6002msgstr ""
     6003
     6004#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     6005msgid ""
     6006"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     6007"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     6008msgstr ""
     6009
     6010#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     6011msgid ""
     6012"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     6013msgstr ""
     6014"Разрешение спутниковых снимков, в точках на градус. По умолчанию - 4000."
     6015
     6016#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     6017msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     6018msgstr ""
     6019
     6020#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     6021msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     6022msgstr ""
     6023
     6024#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     6025msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     6026msgstr ""
     6027
     6028#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     6029msgid "Direction to search for land. Default east."
     6030msgstr ""
     6031
     6032#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     6033msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     6034msgstr ""
     6035
     6036#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     6037msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     6038msgstr ""
     6039
     6040#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     6041msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     6042msgstr ""
     6043
     6044#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     6045msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     6046msgstr ""
     6047
     6048#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     6049msgid "Data source text. Default is Landsat."
     6050msgstr ""
     6051
     6052#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     6053msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     6054msgstr ""
     6055
     6056#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     6057msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     6058msgstr ""
     6059
     6060#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     6061#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     6062msgid "Lakewalker trace"
     6063msgstr ""
     6064
     6065#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     6066msgid "Lake Walker."
     6067msgstr ""
     6068
     6069#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     6070#, java-format
     6071msgid "Error creating cache directory: {0}"
     6072msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
     6073
     6074#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     6075msgid "Tracing"
     6076msgstr "Трассировка"
     6077
     6078#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     6079msgid "checking cache..."
     6080msgstr "проверка кэша"
     6081
     6082#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     6083msgid "Running vertex reduction..."
     6084msgstr "Упрощение геометрии..."
     6085
     6086#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     6087msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     6088msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
     6089
     6090#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     6091msgid "Removing duplicate nodes..."
     6092msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
     6093
     6094#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     6095msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     6096msgstr "Исключение нулевого указателя. Возможно, отсутствуют тэги."
     6097
     6098#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     6099msgid "Please enter a search string"
     6100msgstr "Задайте строку поиска."
     6101
     6102#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     6103msgid "Cannot read place search results from server"
     6104msgstr ""
     6105
     6106#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     6107msgid "Enter a place name to search for:"
     6108msgstr ""
     6109
     6110#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     6111#: trans_presets.java:2481
     6112msgid "Places"
     6113msgstr "Места"
     6114
     6115#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     6116#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     6117#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     6118#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     6119#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     6120#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     6121#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     6122#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     6123#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     6124#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     6125#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     6126#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     6127#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     6128#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     6129msgid "type"
     6130msgstr "тип"
     6131
     6132#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     6133#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     6134msgid "near"
     6135msgstr "возле"
     6136
     6137#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     6138#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     6139msgid "zoom"
     6140msgstr "масштаб"
     6141
     6142#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6143#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6144msgid "Tagging Preset Tester"
     6145msgstr ""
     6146
     6147#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6148msgid ""
     6149"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6150msgstr ""
     6151
     6152#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6153msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6154msgstr ""
     6155
     6156#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6157msgid "Position only"
     6158msgstr ""
     6159
     6160#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6161msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6162msgstr ""
     6163
     6164#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6165msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6166msgstr ""
     6167
     6168#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6169msgid "A By Time"
     6170msgstr ""
     6171
     6172#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6173msgid "A By Distance"
     6174msgstr ""
     6175
     6176#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6177msgid "B By Time"
     6178msgstr ""
     6179
     6180#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6181msgid "B By Distance"
     6182msgstr ""
     6183
     6184#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6185msgid "C By Time"
     6186msgstr ""
     6187
     6188#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6189msgid "C By Distance"
     6190msgstr ""
     6191
     6192#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6193msgid "Data Logging Format"
     6194msgstr ""
     6195
     6196#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6197msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6198msgstr ""
     6199
     6200#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6201msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6202msgstr ""
     6203
     6204#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6205msgid "Unknown logFormat"
     6206msgstr ""
     6207
     6208#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6209msgid "Port:"
     6210msgstr "Порт:"
     6211
     6212#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6213msgid "refresh the port list"
     6214msgstr ""
     6215
     6216#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6217msgid "Configure"
     6218msgstr "Настроить"
     6219
     6220#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6221msgid "Configure Device"
     6222msgstr "Конфигурация устройства"
     6223
     6224#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6225msgid "Connection Error."
     6226msgstr "Ошибка соединения."
     6227
     6228#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6229msgid "configure the connected DG100"
     6230msgstr ""
     6231
     6232#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6233msgid "delete data after import"
     6234msgstr "удалить данные после импорта"
     6235
     6236#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6237msgid "Importing data from device."
     6238msgstr ""
     6239
     6240#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6241msgid "Importing data from DG100..."
     6242msgstr ""
     6243
     6244#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6245msgid "Error deleting data."
     6246msgstr ""
     6247
     6248#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6249#, java-format
     6250msgid "imported data from {0}"
     6251msgstr "Импортированы данные с {0}"
     6252
     6253#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6254msgid "No data found on device."
     6255msgstr "На устройстве не найдено данных."
     6256
     6257#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6258msgid "Connection failed."
     6259msgstr "Ошибка подключения."
     6260
     6261#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6262msgid ""
     6263"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6264"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6265"plugin/"
     6266msgstr ""
     6267
     6268#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6269#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6270msgid "Globalsat Import"
     6271msgstr "Импорт с Globalsat"
     6272
     6273#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6274msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6275msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
     6276
     6277#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6278msgid "Import"
     6279msgstr "Импортировать"
     6280
     6281#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6282msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6283msgstr ""
     6284"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
     6285
     6286#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6287#, java-format
     6288msgid "Request details: {0}"
     6289msgstr "Подробности запроса: {0}"
     6290
     6291#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6292#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6293msgid "Do you want to allow this?"
     6294msgstr "Разрешить действие?"
     6295
     6296#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6297#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6298msgid "Confirm Remote Control action"
     6299msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
     6300
     6301#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6302msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6303msgstr ""
     6304"модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
     6305"следующей ссылке:"
     6306
     6307#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6308msgid "load data from API"
     6309msgstr "загрузить данные из API"
     6310
     6311#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6312msgid "change the selection"
     6313msgstr "изменить выделение"
     6314
     6315#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6316msgid "change the viewport"
     6317msgstr "изменить область просмотра на экране"
     6318
     6319#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6320msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6321msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
     6322
     6323#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6324msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6325msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
     6326
     6327#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6328#, java-format
     6329msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6330msgstr "Версия: {0}<br>Последние изменения {1}"
     6331
     6332#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6333msgid "Remote Control"
     6334msgstr "Дистанционное управление"
     6335
     6336#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6337msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6338msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
     6339
     6340#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6341msgid ""
     6342"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6343"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6344"talking to the plugin."
     6345msgstr ""
     6346"Модуль дистанционного управления всегда слушает порт 8111 на localhost. "
     6347"Номер порта нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних "
     6348"приложений, подулючающихся к модулю."
     6349
     6350#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6351msgid "Permitted actions"
     6352msgstr "Разрешённые действия"
     6353
     6354#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6355msgid ""
     6356"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6357"move mouse.   Select: Click."
     6358msgstr ""
     6359"Зум: Колесо прокрутки или двойной щелчок.   Сдвинуть карту: Нажмите правую "
     6360"кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок."
     6361
     6362#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6363msgid "Slippy map"
     6364msgstr "Интерактивная карта"
     6365
     6366#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6367msgid "Grid origin location"
     6368msgstr ""
     6369
     6370#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6371msgid "Grid rotation"
     6372msgstr "Вращение сетки"
     6373
     6374#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6375msgid "World"
     6376msgstr "Мир"
     6377
     6378#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6379msgid "Grid layout"
     6380msgstr "Разметка сетки"
     6381
     6382#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6383msgid "Grid layer:"
     6384msgstr "Слой сетки"
     6385
     6386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6390msgid "Validation errors"
     6391msgstr "Ошибки при проверке"
     6392
     6393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6394msgid "Open the validation window."
     6395msgstr "Открыть окно проверки"
     6396
     6397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6398msgid "Zoom to problem"
     6399msgstr "Показать проблему"
     6400
     6401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6402msgid "Validate"
     6403msgstr "Проверить"
     6404
     6405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6406msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6407msgstr "Проверить выделение, либо все загруженные данные"
     6408
     6409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6410msgid "Fix"
     6411msgstr "Исправить"
     6412
     6413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6414msgid "Fix the selected errors."
     6415msgstr "Исправить выбранные ошибки."
     6416
     6417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6418msgid "Ignore"
     6419msgstr "Игнорировать"
     6420
     6421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6422msgid "Ignore the selected errors next time."
     6423msgstr "Игнорировать выбранные ошибки в будущем."
     6424
     6425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6426msgid "Whole group"
     6427msgstr "Всю группу"
     6428
     6429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6430msgid "Single elements"
     6431msgstr "Отдельные элементы"
     6432
     6433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6434msgid "Nothing"
     6435msgstr "Ничего"
     6436
     6437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6438msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6439msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
     6440
     6441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6442msgid "Ignoring elements"
     6443msgstr "Игнорировать элементы"
     6444
     6445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6446msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6447msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно продолжить?"
     6448
     6449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6450msgid "Crossing ways."
     6451msgstr "Пересекающиеся линии."
     6452
     6453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6454msgid ""
     6455"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6456"layer, but are not connected by a node."
     6457msgstr ""
     6458"Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) "
     6459"пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки."
     6460
     6461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6462msgid "Crossing ways"
     6463msgstr "Пересекающиеся линии"
     6464
     6465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6466msgid "Similar named ways."
     6467msgstr "Похожие названия линий."
     6468
     6469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6470msgid ""
     6471"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6472msgstr ""
     6473"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
     6474
     6475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6476msgid "Similar named ways"
     6477msgstr "Похожие названия линий"
     6478
     6479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6480msgid "Unclosed Ways."
     6481msgstr "Незамкнутые линии"
     6482
     6483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6484msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6485msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
     6486
     6487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6488#, java-format
     6489msgid "natural type {0}"
     6490msgstr "естественное типа {0}"
     6491
     6492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6493#, java-format
     6494msgid "landuse type {0}"
     6495msgstr "землепользование типа {0}"
     6496
     6497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6498#, java-format
     6499msgid "amenities type {0}"
     6500msgstr "удобства типа {0}"
     6501
     6502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6503#, java-format
     6504msgid "sport type {0}"
     6505msgstr "спорт типа {0}"
     6506
     6507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6508#, java-format
     6509msgid "tourism type {0}"
     6510msgstr "туризм типа {0}"
     6511
     6512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6513#, java-format
     6514msgid "shop type {0}"
     6515msgstr "тип магазина: {0}"
     6516
     6517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6518#, java-format
     6519msgid "leisure type {0}"
     6520msgstr "отдых типа {0}"
     6521
     6522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6523#, java-format
     6524msgid "waterway type {0}"
     6525msgstr "тип водоёма: {0}"
     6526
     6527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6528msgid "building"
     6529msgstr "здание"
     6530
     6531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6532msgid "area"
     6533msgstr "область"
     6534
     6535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6536msgid "Unclosed way"
     6537msgstr "Незамкнутая линия"
     6538
     6539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6540msgid "Duplicated way nodes."
     6541msgstr "Повторяющиеся точки"
     6542
     6543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6544msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6545msgstr "Ищет линии с различными точками, имеющими одинаковые координаты"
     6546
     6547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6548msgid "Duplicated way nodes"
     6549msgstr ""
     6550
     6551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6552msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6553msgstr "Линии без тэгов, пустые, из одной точки"
     6554
     6555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6556msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6557msgstr "Данный тест ищет линии без тэгов, пустые, и линии из одной точки"
     6558
     6559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6560msgid "Unnamed ways"
     6561msgstr "Безымянные линии"
     6562
     6563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6564msgid "Untagged ways"
     6565msgstr "Линии без тэгов"
     6566
     6567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6568msgid "Empty ways"
     6569msgstr "Пустые линии"
     6570
     6571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6572msgid "One node ways"
     6573msgstr "Линии из одной точки"
     6574
     6575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6577msgid "Self-intersecting ways"
     6578msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
     6579
     6580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6581msgid ""
     6582"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6583msgstr "Этот тест ищет линии, содержащие одну точку несколько раз."
     6584
     6585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6586msgid "Untagged nodes."
     6587msgstr "Точки без тэгов"
     6588
     6589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6590msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6591msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тэгов, и не являющиеся частью линий."
     6592
     6593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6594msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6595msgstr ""
     6596
     6597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6598msgid "Properties checker :"
     6599msgstr "Проверка параметров:"
     6600
     6601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6602msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6603msgstr ""
     6604
     6605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6606#, java-format
     6607msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6608msgstr ""
     6609
     6610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6611#, java-format
     6612msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6613msgstr ""
     6614
     6615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6616#, java-format
     6617msgid ""
     6618"Could not access data file(s):\n"
     6619"{0}"
     6620msgstr ""
     6621
     6622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6623msgid "Illegal tag/value combinations"
     6624msgstr ""
     6625
     6626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6627msgid "Painting problem"
     6628msgstr ""
     6629
     6630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6631#, java-format
     6632msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6633msgstr ""
     6634
     6635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6636msgid "Tags with empty values"
     6637msgstr "Пустые значения тэгов"
     6638
     6639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6640msgid "Invalid property key"
     6641msgstr ""
     6642
     6643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6644msgid "Invalid white space in property key"
     6645msgstr ""
     6646
     6647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6648msgid "Property values start or end with white space"
     6649msgstr ""
     6650
     6651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6652msgid "Property values contain HTML entity"
     6653msgstr "Значения содержат HTML разметку"
     6654
     6655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6656#, java-format
     6657msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6658msgstr "Неизвестный ключ ''{0}''"
     6659
     6660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6661msgid "Unknown property values"
     6662msgstr ""
     6663
     6664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6665msgid "FIXMES"
     6666msgstr ""
     6667
     6668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6669msgid "Check property keys."
     6670msgstr ""
     6671
     6672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6673msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6674msgstr ""
     6675
     6676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6677msgid "Use complex property checker."
     6678msgstr ""
     6679
     6680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6681msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6682msgstr ""
     6683
     6684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6687msgid "TagChecker source"
     6688msgstr ""
     6689
     6690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6691msgid ""
     6692"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6693"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6694msgstr ""
     6695
     6696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6697msgid "Add a new source to the list."
     6698msgstr "Добавить в список новый источник."
     6699
     6700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6701msgid "Edit the selected source."
     6702msgstr "Править выбранный источник."
     6703
     6704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6705msgid "Data sources"
     6706msgstr "Источники данных"
     6707
     6708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6709msgid "Check property values."
     6710msgstr ""
     6711
     6712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6713msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6714msgstr ""
     6715
     6716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6717msgid "Check for FIXMES."
     6718msgstr ""
     6719
     6720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6721msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6722msgstr ""
     6723
     6724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6725msgid "Check for paint notes."
     6726msgstr ""
     6727
     6728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6729msgid "Check if map paining found data errors."
     6730msgstr ""
     6731
     6732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6733msgid "Use default data file."
     6734msgstr ""
     6735
     6736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6737msgid "Use the default data file (recommended)."
     6738msgstr ""
     6739
     6740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6741msgid "Use default spellcheck file."
     6742msgstr ""
     6743
     6744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6745msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6746msgstr ""
     6747
     6748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6749msgid "Fix properties"
     6750msgstr "Исправить параметры"
     6751
     6752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6753msgid "Could not find element type"
     6754msgstr ""
     6755
     6756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6757msgid "Could not find warning level"
     6758msgstr ""
     6759
     6760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6761#, java-format
     6762msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6763msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
     6764
     6765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6766#, java-format
     6767msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6768msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
     6769
     6770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6771msgid "Unconnected ways."
     6772msgstr "Несоединённые линии"
     6773
     6774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6775msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6776msgstr ""
     6777"Этот тест ищет линии, край которых расположен очень близко к другой линии."
     6778
     6779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6780msgid "Way end node near other highway"
     6781msgstr ""
     6782
     6783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6784msgid "Way end node near other way"
     6785msgstr ""
     6786
     6787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6788msgid "Way node near other way"
     6789msgstr ""
     6790
     6791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6792msgid "Connected way end node near other way"
     6793msgstr ""
     6794
     6795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6796msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6797msgstr "неверно упорядоченные линии"
     6798
     6799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6800msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6801msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
     6802
     6803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6804msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6805msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
     6806
     6807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6808msgid "Reversed water: land not on left side"
     6809msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
     6810
     6811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6812msgid "Reversed land: land not on left side"
     6813msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
     6814
     6815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6816msgid "Overlapping ways."
     6817msgstr "Совпадающие линии."
     6818
     6819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6820msgid ""
     6821"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6822"than one way."
     6823msgstr ""
     6824"Этот тест проверяет, чтобы участок, соединяющий две точки, использовался "
     6825"только одной линией."
     6826
     6827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6828msgid "Overlapping areas"
     6829msgstr "Накладывающиеся области"
     6830
     6831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6832msgid "Overlapping highways (with area)"
     6833msgstr ""
     6834
     6835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6836msgid "Overlapping railways (with area)"
     6837msgstr ""
     6838
     6839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6840msgid "Overlapping ways (with area)"
     6841msgstr ""
     6842
     6843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6844msgid "Overlapping highways"
     6845msgstr ""
     6846
     6847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6848msgid "Overlapping railways"
     6849msgstr ""
     6850
     6851#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6852msgid "Overlapping ways"
     6853msgstr ""
     6854
     6855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6857msgid "Nodes with same name"
     6858msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
     6859
     6860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6861msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6862msgstr ""
     6863"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)"
     6864
     6865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6866#, java-format
     6867msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6868msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
     6869
     6870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6871msgid "Coastlines."
     6872msgstr "Береговые линии"
     6873
     6874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6875msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6876msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий."
     6877
     6878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6879msgid "Unordered coastline"
     6880msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
     6881
     6882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     6883msgid "Duplicated nodes."
     6884msgstr ""
     6885
     6886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     6887msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6888msgstr ""
     6889
     6890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     6891msgid "Duplicated nodes"
     6892msgstr ""
     6893
     6894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6895msgid "Errors"
     6896msgstr "Ошибки"
     6897
     6898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6899msgid "validation error"
     6900msgstr "ошибка при проверке"
     6901
     6902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6903msgid "Warnings"
     6904msgstr "Предупреждения"
     6905
     6906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6907msgid "validation warning"
     6908msgstr "предупреждение при проверке"
     6909
     6910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6911msgid "Other"
     6912msgstr "Другие"
     6913
     6914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6915msgid "validation other"
     6916msgstr "другое при проверке"
     6917
     6918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6919msgid "No validation errors"
     6920msgstr "Проверка не выявила ошибок"
     6921
     6922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6923msgid "Use ignore list."
     6924msgstr "Использовать список игнорирования"
     6925
     6926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6927msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     6928msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
     6929
     6930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6931msgid "Use error layer."
     6932msgstr "Использовать слой ошибок"
     6933
     6934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6935msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6936msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
     6937
     6938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6939msgid "On demand"
     6940msgstr "По требованию"
     6941
     6942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6943msgid "On upload"
     6944msgstr "При загрузке"
     6945
     6946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6947msgid ""
     6948"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6949"programs."
     6950msgstr ""
     6951"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
     6952"и программами."
     6953
     6954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6955#, java-format
     6956msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6957msgstr "Версия: {0} - Последние изменения {1}"
     6958
     6959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6960msgid "Data validator"
     6961msgstr "Проверка данных"
     6962
     6963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     6964msgid "Grid"
     6965msgstr "Сетка"
     6966
     6967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     6968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     6969#, java-format
     6970msgid ""
     6971"Error initializing test {0}:\n"
     6972" {1}"
     6973msgstr ""
     6974"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
     6975" {1}"
     6976
     6977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6978#, java-format
     6979msgid "{0}, ..."
     6980msgstr "{0}, ..."
     6981
     6982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6984msgid "Validation"
     6985msgstr "Проверка"
     6986
     6987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6988msgid "Performs the data validation"
     6989msgstr "Произвести проверку данных"
     6990
     6991#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     6992#, fuzzy
     6993msgid "User"
     6994msgstr "Использовать"
     6995
     6996#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     6997#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     6998#, fuzzy
     6999msgid "Show Author Panel"
     7000msgstr "Показать эту справку"
     7001
     7002#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     7003#, fuzzy
     7004msgid "Open User Page"
     7005msgstr "Открыть другой трэк GPX"
     7006
     7007#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     7008#, fuzzy
     7009msgid "Open User Page in browser"
     7010msgstr "Открыть в браузере"
     7011
     7012#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     7013msgid "Select User's Data"
     7014msgstr ""
     7015
     7016#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     7017msgid "Replaces Selection with Users data"
     7018msgstr ""
     7019
     7020#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     7021#, fuzzy
     7022msgid "Please select some data"
     7023msgstr "Выберите значение"
     7024
     7025#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     7026msgid "Please choose a user using the author panel"
     7027msgstr ""
     7028
     7029#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     7030msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     7031msgstr ""
     7032
     7033#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     7034msgid "Install"
     7035msgstr "Установить"
     7036
     7037#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     7038msgid "Version"
     7039msgstr ""
     7040
     7041#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     7042msgid "Add Site"
     7043msgstr ""
     7044
     7045#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     7046msgid "Update Site URL"
     7047msgstr "Обновить сайты"
     7048
     7049#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     7050msgid "Invalid URL"
     7051msgstr "Недопустимая дата"
     7052
     7053#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     7054msgid "Delete Site(s)"
     7055msgstr ""
     7056
     7057#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     7058msgid "Please select the site to delete."
     7059msgstr "Пожалуйста удалите сайт для удаления."
     7060
     7061#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     7062msgid "Check Site(s)"
     7063msgstr "Проверить сайт(ы)"
     7064
     7065#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     7066msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     7067msgstr ""
     7068
     7069#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     7070msgid "Add a new plugin site."
     7071msgstr "Добавть новый сайт модулей."
     7072
     7073#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     7074msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     7075msgstr ""
     7076
     7077#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     7078msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     7079msgstr ""
     7080
     7081#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     7082msgid "Update Sites"
     7083msgstr "Обновить сайты"
     7084
     7085#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     7086#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     7087msgid "Duplicate Way"
     7088msgstr "Дубликат линии"
     7089
     7090#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     7091msgid "Duplicate selected ways."
     7092msgstr "Дублировать выбранные линии."
     7093
     7094#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     7095msgid "Can't duplicate unordered way."
     7096msgstr "Создать копию линии"
     7097
     7098#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     7099msgid "You must select at least one way."
     7100msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
     7101
     7102#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     7103msgid "Create duplicate way"
     7104msgstr "Создать копию линии"
    69957105
    69967106#: trans_wms.java:5
     
    70297139msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    70307140msgstr ""
    7031 
    7032 #: trans_validator.java:38
    7033 msgid "oneway tag on a node"
    7034 msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке"
    7035 
    7036 #: trans_validator.java:39
    7037 msgid "bridge tag on a node"
    7038 msgstr "тэг \"мост\" в точке"
    7039 
    7040 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    7041 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    7042 msgid "wrong highway tag on a node"
    7043 msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке"
    7044 
    7045 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    7046 msgid "highway without a reference"
    7047 msgstr "дорога без сноски"
    7048 
    7049 #: trans_validator.java:47
    7050 msgid "temporary highway type"
    7051 msgstr "временный тип дороги"
    7052 
    7053 #: trans_validator.java:48
    7054 msgid "misspelled key name"
    7055 msgstr "опечатка в названии ключа"
    7056 
    7057 #: trans_validator.java:50
    7058 msgid "cycleway with tag bicycle"
    7059 msgstr "велодорожка с тэгом 'велосипед'"
    7060 
    7061 #: trans_validator.java:51
    7062 msgid "footway with tag foot"
    7063 msgstr "пешеходная дорожка с тэгом 'пешеход'"
    7064 
    7065 #: trans_validator.java:54
    7066 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    7067 msgstr "отдельная полоса для велосипедов на велодорожке"
    7068 
    7069 #: trans_validator.java:55
    7070 msgid "barrier used on a way"
    7071 msgstr "преграда на пути движения"
    7072 
    7073 #: trans_validator.java:58
    7074 msgid "maxspeed used for footway"
    7075 msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения"
    7076 
    7077 #: trans_validator.java:60
    7078 msgid "layer tag with + sign"
    7079 msgstr "номер слоя со знаком +"
    7080 
    7081 #: trans_validator.java:62
    7082 msgid "street name contains ss"
    7083 msgstr "название улицы содержит ss"
    7084 
    7085 #: trans_validator.java:63
    7086 msgid "abbreviated street name"
    7087 msgstr "сокращённое название улицы"
    70887141
    70897142#: trans_surveyor.java:6
     
    71907243#: specialmessages.java:9
    71917244msgid "could not get audio input stream from input URL"
     7245msgstr ""
     7246
     7247#: trans_validator.java:38
     7248msgid "oneway tag on a node"
     7249msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке"
     7250
     7251#: trans_validator.java:39
     7252msgid "bridge tag on a node"
     7253msgstr "тэг \"мост\" в точке"
     7254
     7255#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7256#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7257msgid "wrong highway tag on a node"
     7258msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке"
     7259
     7260#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7261msgid "highway without a reference"
     7262msgstr "дорога без сноски"
     7263
     7264#: trans_validator.java:48
     7265msgid "temporary highway type"
     7266msgstr "временный тип дороги"
     7267
     7268#: trans_validator.java:49
     7269msgid "misspelled key name"
     7270msgstr "опечатка в названии ключа"
     7271
     7272#: trans_validator.java:51
     7273msgid "cycleway with tag bicycle"
     7274msgstr "велодорожка с тэгом 'велосипед'"
     7275
     7276#: trans_validator.java:52
     7277msgid "footway with tag foot"
     7278msgstr "пешеходная дорожка с тэгом 'пешеход'"
     7279
     7280#: trans_validator.java:55
     7281msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7282msgstr "отдельная полоса для велосипедов на велодорожке"
     7283
     7284#: trans_validator.java:56
     7285msgid "barrier used on a way"
     7286msgstr "преграда на пути движения"
     7287
     7288#: trans_validator.java:59
     7289msgid "maxspeed used for footway"
     7290msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения"
     7291
     7292#: trans_validator.java:61
     7293msgid "layer tag with + sign"
     7294msgstr "номер слоя со знаком +"
     7295
     7296#: trans_validator.java:63
     7297msgid "street name contains ss"
     7298msgstr "название улицы содержит ss"
     7299
     7300#: trans_validator.java:64
     7301msgid "abbreviated street name"
     7302msgstr "сокращённое название улицы"
     7303
     7304#: trans_validator.java:66
     7305msgid "relation without type"
     7306msgstr ""
     7307
     7308#: trans_validator.java:68
     7309msgid "restaurant without name"
     7310msgstr ""
     7311
     7312#: trans_validator.java:69
     7313msgid "unusual named way type"
     7314msgstr ""
     7315
     7316#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7317msgid "unusual tag combination"
    71927318msgstr ""
    71937319
     
    88198945#: trans_presets.java:1514
    88208946msgid "Fast Food"
    8821 msgstr "Общепит"
     8947msgstr "Фастфуд"
    88228948
    88238949#: trans_presets.java:1515
    88248950msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    8825 msgstr "Править общепит"
     8951msgstr "Правка фастфуда"
    88268952
    88278953#: trans_presets.java:1521
  • applications/editors/josm/i18n/po/sl.po

    r12873 r12968  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2008-12-31 22:51+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-01-04 03:24+0000\n"
    1212"Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
    1313"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
    1818"%100==4 ? 3 : 0);\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:04+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:48+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     21
     22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     23msgid "Update Plugins"
     24msgstr "Posodobitev vstavkov"
     25
     26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     27#, java-format
     28msgid ""
     29"There were problems with the following plugins:\n"
     30"\n"
     31" {0}"
     32msgstr ""
     33"Prišlo je do težav z naslednjimi vstavki:\n"
     34"\n"
     35" {0}"
     36
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     38#, java-format
     39msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     41msgstr[0] "{0} vsavkov uspešno posodobljenih. Ponovno zaženite JOSM."
     42msgstr[1] "{0} vsavek uspešno posodobljen. Ponovno zaženite JOSM."
     43msgstr[2] "{0} vsavka uspešno posodobljena. Ponovno zaženite JOSM."
     44msgstr[3] "{0} vsavki uspešno posodobljeni. Ponovno zaženite JOSM."
     45
     46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     47#, java-format
     48msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     49msgstr "Sprejem vstavka {0} z naslova {1} ni bil mogoč"
     50
     51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     52#, java-format
     53msgid ""
     54"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     55msgstr ""
     56"Vstavek {0} izgleda pokvarjen, ali pa ga ni bilo mogoče samodejno sprejeti."
     57
     58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     59#, java-format
     60msgid "An error occurred in plugin {0}"
     61msgstr ""
     62
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     66#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     67#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     68#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     69#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     70#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     71#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     72#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     73#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     74#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     75#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     76msgid "unknown"
     77msgstr "neznan"
     78
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     80msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     81msgstr ""
     82
     83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     84msgid "Contacting Server..."
     85msgstr ""
     86
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     90msgid "Downloading OSM data..."
     91msgstr "Sprejemanje podatkov OSM..."
     92
     93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     94msgid ""
     95"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     96"some time."
     97msgstr ""
     98
     99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     100msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     101msgstr ""
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     104msgid "Commit comment"
     105msgstr ""
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     108#, java-format
     109msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     110msgstr ""
     111
     112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     114#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     116#, java-format
     117msgid "An error occurred: {0}"
     118msgstr ""
     119
     120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     121msgid "Opening changeset..."
     122msgstr ""
     123
     124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     125msgid "Server does not support changesets"
     126msgstr ""
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     134msgid "Unknown host"
     135msgstr ""
     136
     137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     138msgid "Preparing..."
     139msgstr ""
     140
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     142msgid "Uploading..."
     143msgstr ""
     144
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     146msgid "Closing changeset..."
     147msgstr ""
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     150msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     151msgstr ""
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     154msgid "Error during parse."
     155msgstr ""
     156
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     159msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     160msgstr ""
     161
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     164msgid "Preparing data..."
     165msgstr "Pripravljam podatke..."
     166
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     169msgid "Unknown version"
     170msgstr "Neznana različica"
     171
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     173msgid "Found <nd> element in non-way."
     174msgstr ""
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     177msgid "<nd> has zero ref"
     178msgstr ""
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     181msgid "Found <member> element in non-relation."
     182msgstr ""
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     185msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     186msgstr ""
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     189msgid "Illegal object with id=0"
     190msgstr "predmet z id=0 ni dovoljen"
     191
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     193#, java-format
     194msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     195msgstr ""
     196
     197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     198msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     199msgstr ""
     200
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     202msgid "Ill-formed node id"
     203msgstr "Neveljaven id točke"
     204
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     208msgid "Contacting OSM Server..."
     209msgstr ""
     210
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     212#, java-format
     213msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     214msgstr "Sprejem točk od {0} do {1}..."
     215
     216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     217msgid "Incorrect password or username."
     218msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo."
     219
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     222msgid "Username"
     223msgstr "Uporabniško ime"
     224
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     227msgid "Password"
     228msgstr "Geslo"
     229
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     231msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     232msgstr "Pozor: Geslo se prenaša nekriptirano"
     233
     234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     235msgid "Save user and password (unencrypted)"
     236msgstr "Shrani uporabniško ime in geslo (nekriptirano)"
     237
     238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     239msgid "Enter Password"
     240msgstr "Vnesite geslo"
     241
     242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     243msgid "Aborting..."
     244msgstr "Prekinjanje ..."
     245
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     250msgid "Help"
     251msgstr "Pomoč"
     252
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     254#, java-format
     255msgid ""
     256"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     257"required."
     258msgstr ""
     259
     260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     261#, java-format
     262msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     263msgstr ""
     264
     265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     266#, java-format
     267msgid "Plugin not found: {0}."
     268msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče najti."
     269
     270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     271#, java-format
     272msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     273msgstr ""
     274
     275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     276msgid ""
     277"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     278"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     279msgstr ""
     280
     281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     282#, java-format
     283msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     284msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče naložiti. Ga izbrišem iz nastavitev?"
     285
     286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     287msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     288msgstr ""
     289
     290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     291msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     292msgstr ""
     293"Namig: Do nekaterih sprememb je prišlo zaradi pošiljanja podatkov na "
     294"strežnik."
     295
     296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     297msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     298msgstr ""
     299
     300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     302msgid "Unsaved Changes"
     303msgstr "Neshranjene spremembe"
     304
     305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     306#, java-format
     307msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     308msgstr ""
     309
     310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     311#, java-format
     312msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     313msgstr ""
     314
     315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     316msgid "This is after the end of the recording"
     317msgstr ""
     318
     319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     320msgid "Error playing sound"
     321msgstr ""
    21322
    22323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    140441msgstr "(besedilo je že bilo prekopirano na odložišče.)"
    141442
    142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    143 msgid "This is after the end of the recording"
    144 msgstr ""
    145 
    146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    147 msgid "Error playing sound"
    148 msgstr ""
    149 
    150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    153 msgid "Contacting OSM Server..."
    154 msgstr ""
    155 
    156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    159 msgid "Downloading OSM data..."
    160 msgstr "Sprejemanje podatkov OSM..."
    161 
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    164 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    165 msgstr ""
    166 
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    169 msgid "Preparing data..."
    170 msgstr "Pripravljam podatke..."
    171 
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    173 msgid "Error during parse."
    174 msgstr ""
    175 
    176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
    177 msgid ""
    178 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    179 "some time."
    180 msgstr ""
    181 
    182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    183 #, java-format
    184 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    185 msgstr "Sprejem točk od {0} do {1}..."
    186 
    187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    189 msgid "Unknown version"
    190 msgstr "Neznana različica"
    191 
    192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    193 msgid "Found <nd> element in non-way."
    194 msgstr ""
    195 
    196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    197 msgid "<nd> has zero ref"
    198 msgstr ""
    199 
    200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    201 msgid "Found <member> element in non-relation."
    202 msgstr ""
    203 
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    205 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    206 msgstr ""
    207 
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    209 msgid "Illegal object with id=0"
    210 msgstr "predmet z id=0 ni dovoljen"
    211 
    212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    213 #, java-format
    214 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    215 msgstr ""
    216 
    217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    218 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    219 msgstr ""
    220 
    221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    222 msgid "Ill-formed node id"
    223 msgstr "Neveljaven id točke"
    224 
    225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    226 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    227 msgstr ""
    228 
    229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    230 msgid "Contacting Server..."
    231 msgstr ""
    232 
    233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    234 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    235 msgstr ""
    236 
    237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    238 msgid "Commit comment"
    239 msgstr ""
    240 
    241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    242 #, java-format
    243 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    244 msgstr ""
    245 
    246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    247 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    248 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    249 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    250 #, java-format
    251 msgid "An error occurred: {0}"
    252 msgstr ""
    253 
    254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    255 msgid "Opening changeset..."
    256 msgstr ""
    257 
    258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    259 msgid "Server does not support changesets"
    260 msgstr ""
    261 
    262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    268 msgid "Unknown host"
    269 msgstr ""
    270 
    271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    272 msgid "Preparing..."
    273 msgstr ""
    274 
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    276 msgid "Uploading..."
    277 msgstr ""
    278 
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    280 msgid "Closing changeset..."
    281 msgstr ""
    282 
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    284 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    285 msgstr ""
    286 
    287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    288 msgid "Incorrect password or username."
    289 msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo."
    290 
    291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    293 msgid "Username"
    294 msgstr "Uporabniško ime"
    295 
    296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    298 msgid "Password"
    299 msgstr "Geslo"
    300 
    301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    302 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    303 msgstr "Pozor: Geslo se prenaša nekriptirano"
    304 
    305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    306 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    307 msgstr "Shrani uporabniško ime in geslo (nekriptirano)"
    308 
    309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    310 msgid "Enter Password"
    311 msgstr "Vnesite geslo"
    312 
    313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    314 msgid "Aborting..."
    315 msgstr "Prekinjanje ..."
    316 
    317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    321 msgid "Help"
    322 msgstr "Pomoč"
    323 
    324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
    325 #, java-format
    326 msgid ""
    327 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    328 "required."
    329 msgstr ""
    330 
    331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    332 #, java-format
    333 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    334 msgstr ""
    335 
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    337 #, java-format
    338 msgid "Plugin not found: {0}."
    339 msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče najti."
    340 
    341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    342 #, java-format
    343 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    344 msgstr ""
    345 
    346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
    347 msgid ""
    348 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    349 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    350 msgstr ""
    351 
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    353 #, java-format
    354 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    355 msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče naložiti. Ga izbrišem iz nastavitev?"
    356 
    357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    358 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    359 msgstr ""
    360 
    361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    362 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    363 msgstr ""
    364 "Namig: Do nekaterih sprememb je prišlo zaradi pošiljanja podatkov na "
    365 "strežnik."
    366 
    367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    368 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    369 msgstr ""
    370 
    371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    373 msgid "Unsaved Changes"
    374 msgstr "Neshranjene spremembe"
    375 
    376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    377 #, java-format
    378 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    379 msgstr ""
    380 
    381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    382 #, java-format
    383 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    384 msgstr ""
    385 
    386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    387 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    388 msgstr "Za sprejem izbranega področja lahko sem prilepite njegov URL naslov."
    389 
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    391 msgid "min lat"
    392 msgstr ""
    393 
    394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    395 msgid "min lon"
    396 msgstr ""
    397 
    398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    399 msgid "max lat"
    400 msgstr ""
    401 
    402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    403 msgid "max lon"
    404 msgstr ""
    405 
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    407 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    408 msgstr "Povezava na www.openstreetmap.org"
    409 
    410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    411 msgid "Bounding Box"
    412 msgstr "Pravokotno področje"
    413 
    414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    415 msgid "Bookmarks"
    416 msgstr "Zaznamki"
    417 
     443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     444msgid ""
     445"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     446"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     447msgstr ""
     448
     449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     450msgid "Old key"
     451msgstr "Star ključ"
     452
     453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     454msgid "Old value"
     455msgstr "Stara vrednost"
     456
     457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     458msgid "New key"
     459msgstr "Nov ključ"
     460
     461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     462msgid "New value"
     463msgstr "Nova vrednost"
     464
     465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     466msgid "Apply?"
     467msgstr ""
     468
     469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     470msgid "Apply selected changes"
     471msgstr ""
     472
     473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     474msgid "Don't apply changes"
     475msgstr ""
     476
     477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     482#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     483#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     484#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     485msgid "Cancel"
     486msgstr "Prekliči"
     487
     488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     489msgid "Please select which property changes you want to apply."
     490msgstr ""
     491
     492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     493msgid "Properties of "
     494msgstr "Lastnosti "
     495
     496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     497msgid "Roles in relations referring to"
     498msgstr ""
     499
     500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     501msgid "Automatic tag correction"
     502msgstr ""
     503
     504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     505msgid "Relation"
     506msgstr "Relacija"
     507
     508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     509msgid "Old role"
     510msgstr ""
     511
     512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     513msgid "New role"
     514msgstr "Nova vloga"
     515
     516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     519msgid "incomplete"
     520msgstr "nepopoln"
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     526msgid "relation"
     527msgid_plural "relations"
     528msgstr[0] "relacije"
     529msgstr[1] "relacija"
     530msgstr[2] "relaciji"
     531msgstr[3] "relacije"
     532
     533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     534#, java-format
     535msgid "{0} member"
     536msgid_plural "{0} members"
     537msgstr[0] ""
     538msgstr[1] ""
     539
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     541#, java-format
     542msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     543msgstr ""
     544
     545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     546#, fuzzy
     547msgid "Empty member in relation."
     548msgstr "Uredi novo relacijo"
     549
     550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     551#, java-format
     552msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     553msgstr ""
     554
     555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     556#, java-format
     557msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     558msgstr ""
     559
     560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     561#, java-format
     562msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     563msgstr ""
     564
     565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     566#, java-format
     567msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     568msgstr ""
     569
     570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     571#, java-format
     572msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     573msgstr ""
     574
     575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     576#, java-format
     577msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     578msgstr ""
     579
     580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     581#, java-format
     582msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     583msgstr ""
     584
     585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     586#, java-format
     587msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     588msgstr ""
     589
     590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     591#, java-format
     592msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     593msgstr ""
     594
     595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     596msgid "untagged"
     597msgstr ""
     598
     599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     600msgid "text"
     601msgstr ""
     602
     603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     605msgid "inactive"
     606msgstr ""
     607
     608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     612msgid "selected"
     613msgstr "izbrano"
     614
     615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     622msgid "node"
     623msgid_plural "nodes"
     624msgstr[0] "vozlišč"
     625msgstr[1] "vozlišče"
     626msgstr[2] "vozlišči"
     627msgstr[3] "vozlišča"
     628
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     633msgid "way"
     634msgid_plural "ways"
     635msgstr[0] "poti"
     636msgstr[1] "pot"
     637msgstr[2] "poti"
     638msgstr[3] "poti"
     639
     640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     641msgid "untagged way"
     642msgstr ""
     643
     644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     646msgid "incomplete way"
     647msgstr "nepopolna pot"
     648
     649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     652msgid "background"
     653msgstr "ozadje"
     654
     655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     656#, java-format
     657msgid " [id: {0}]"
     658msgstr ""
     659
     660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     661msgid "highway"
     662msgstr ""
     663
     664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     665msgid "railway"
     666msgstr "železnica"
     667
     668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     669msgid "waterway"
     670msgstr "vodotok"
     671
     672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     673msgid "landuse"
     674msgstr ""
     675
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     678#, java-format
     679msgid "{0} node"
     680msgid_plural "{0} nodes"
     681msgstr[0] "{0} točk"
     682msgstr[1] "{0} točka"
     683msgstr[2] "{0} točki"
     684msgstr[3] "{0} točke"
     685
     686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     687#, fuzzy, java-format
     688msgid "Error: {0}"
     689msgstr "Napaka"
     690
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     692#, fuzzy, java-format
     693msgid "Warning: {0}"
     694msgstr "Opozorila"
     695
     696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     697msgid "deleted"
     698msgstr "izbrisano"
     699
     700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     701msgid "true"
     702msgstr "pravilno"
     703
     704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     705msgid "false"
     706msgstr "napačno"
     707
     708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     709msgid "different"
     710msgstr "različno"
     711
     712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     713msgid "position"
     714msgstr "položaj"
     715
     716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     717#, java-format
     718msgid "Preferences stored on {0}"
     719msgstr "Nastavitve shranjene na {0}"
     720
     721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     722#, java-format
     723msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     724msgstr "Nastavitev ni bilo mogoče prenesti. Razlog: {0}"
     725
     726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     727msgid "Could not load preferences from server."
     728msgstr ""
     729
     730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     731msgid "Decimal Degrees"
     732msgstr ""
     733
     734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     735msgid "Degrees Minutes Seconds"
     736msgstr ""
     737
     738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     739msgid "S"
     740msgstr ""
     741
     742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     743msgid "N"
     744msgstr ""
     745
     746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     747msgid "W"
     748msgstr ""
     749
     750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     751msgid "E"
     752msgstr ""
     753
     754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     755msgid "EPSG:4326"
     756msgstr ""
     757
     758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     759#, java-format
     760msgid ""
     761"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     762"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     763"Use another projection system if you are not using\n"
     764"a french WMS server.\n"
     765"Do not upload any data after this message."
     766msgstr ""
     767
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     769msgid ""
     770"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     771"the current Lambert zone limits.\n"
     772"Do not upload any data after this message.\n"
     773"Undo your last action, Save your work \n"
     774"and Start a new layer on the new zone."
     775msgstr ""
     776
     777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     778msgid "Lambert Zone (France)"
     779msgstr ""
     780
     781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     782msgid "Mercator"
     783msgstr ""
     784
     785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     786msgid "Rotate"
     787msgstr "Zasuk"
     788
     789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     790msgid "RemoveRelationMember"
     791msgstr ""
     792
     793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     794msgid "Sequence"
     795msgstr "Zaporedje"
     796
     797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     798msgid "Move"
     799msgstr "Premakni"
     800
     801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     802msgid "Change"
     803msgstr "Spremeni"
     804
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     806#, java-format
     807msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     808msgstr ""
     809
     810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     811#, java-format
     812msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     813msgstr ""
     814
     815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     820msgid "object"
     821msgid_plural "objects"
     822msgstr[0] "predmetov"
     823msgstr[1] "predmet"
     824msgstr[2] "predmeta"
     825msgstr[3] "predmeti"
     826
     827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     828#, java-format
     829msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     830msgstr ""
     831
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     833#, java-format
     834msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     835msgstr ""
     836
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     838#, java-format
     839msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     840msgstr "Razreši {0} sporov v {1} predmetih"
     841
     842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    418843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    419847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    424 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    425848#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    426849#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    427851msgid "Add"
    428852msgstr "Dodaj"
    429853
    430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    431 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    432 msgstr "Prosim, vnesite želene koordinate."
    433 
    434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    435 msgid "Please enter a name for the location."
    436 msgstr "Prosim, vnesite ime kraja."
    437 
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    439 msgid "Remove"
    440 msgstr "Odstrani"
    441 
    442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    443 msgid "Select a bookmark first."
    444 msgstr "Najprej izberite zaznamek."
    445 
    446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    447 msgid "zoom level"
    448 msgstr "Nivo povečave"
    449 
    450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    451 msgid "x from"
    452 msgstr "x od"
    453 
    454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    456 msgid "to"
    457 msgstr "do"
    458 
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    460 msgid "y from"
    461 msgstr "y od"
    462 
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    464 msgid "Tile Numbers"
    465 msgstr "Številke ploščic"
    466 
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    468 msgid "Data Sources and Types"
    469 msgstr "Viri in vrste podatkov"
    470 
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    472 msgid "Download as new layer"
    473 msgstr "Sprejmi kot novo plast"
    474 
    475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    476 msgid "Download Area"
    477 msgstr "Sprejmi področje"
    478 
    479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    480 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    481 msgstr "Področje za sprejem je preveliko; najbrž bo strežnik zahtevo zavrnil"
    482 
    483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    484 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    485 msgstr ""
    486 "Področje sprejema v redu, velikost bo verjetno sprejemljiva za strežnik"
    487 
    488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    489 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    490 msgstr ""
    491 "Za premikanje in povečavo lahko uporabite miško ali <ctrl>+<smerne tipke>."
    492 
    493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    494 msgid "Map"
    495 msgstr "Zemljevid"
    496 
    497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    498 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    499 msgstr "ne: lastnost je izrecno izklopljena"
    500 
    501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    502 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    503 msgstr "da: lastnost je izrecno vklopljena"
    504 
    505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    506 msgid ""
    507 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    508 msgstr ""
    509 
    510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    511 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    512 msgstr ""
    513 
    514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    516 msgid "Upload Preferences"
    517 msgstr "Prenos nastavitev"
    518 
    519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    520 msgid "Upload the current preferences to the server"
    521 msgstr "Prenos trenutnih nastavitev na strežnik"
    522 
    523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    526 msgid "string"
    527 msgstr ""
    528 
    529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    530 msgid "Name of the user."
    531 msgstr "Ime uporabnika."
    532 
    533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    534 msgid "OSM Password."
    535 msgstr "Geslo za dostop do OSM"
    536 
    537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    538 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    539 msgstr ""
    540 
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    544 msgid "string;string;..."
    545 msgstr ""
    546 
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    548 msgid ""
    549 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    550 "filename"
    551 msgstr ""
    552 
    553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    554 msgid ""
    555 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    556 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    557 msgstr ""
    558 
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    560 msgid ""
    561 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    562 "URL which returns osm-xml"
    563 msgstr ""
    564 
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    566 msgid "any"
    567 msgstr "katerikoli"
    568 
    569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    570 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    571 msgstr ""
    572 
     854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     855#, java-format
     856msgid "Delete {1} {0}"
     857msgstr "Izbriši {1} {0}"
     858
     859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     860#, java-format
     861msgid "Delete {0} {1}"
     862msgstr "Izbriši {0} {1}"
     863
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     865#, java-format
     866msgid ""
     867"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     868"Delete from relation?"
     869msgstr ""
     870"Izbrani predmet \"{0}\" je vključen v relacijo \"{1}\" z vlogo {2}.\n"
     871"Izbrišem iz relacije?"
     872
     873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     875msgid "Conflicting relation"
     876msgstr ""
     877
     878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     879#, java-format
     880msgid ""
     881"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     882"Delete from relation?"
     883msgstr ""
     884
     885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     896#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     897#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     899msgid "Delete"
     900msgstr "Izbriši"
     901
     902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     903msgid "Split way segment"
     904msgstr ""
     905
     906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     907msgid ""
     908"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     909"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     910"use them.<br>Do you really want to delete?"
     911msgstr ""
     912
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     916msgid "Paste Tags"
     917msgstr ""
     918
     919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     920msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     921msgstr ""
     922
     923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     935#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     936#, java-format
     937msgid "Edit: {0}"
     938msgstr ""
     939
     940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     942msgid "Toggle GPX Lines"
     943msgstr ""
     944
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     947msgid "Draw lines between raw gps points."
     948msgstr "Riši črte med točkami GPS sledi."
     949
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     951#, java-format
     952msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     953msgstr ""
     954
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     959#, java-format
     960msgid "View: {0}"
     961msgstr ""
     962
     963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     965msgid "Open ..."
     966msgstr "Odpri ..."
     967
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     969msgid "Open a file."
     970msgstr "Odpri datoteko."
     971
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     979#, java-format
     980msgid "File: {0}"
     981msgstr ""
     982
     983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     984#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     985#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     986#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     987#, java-format
     988msgid "Error while parsing {0}"
     989msgstr "Napaka pri razčlenjevanju {0}"
     990
     991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     992#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     993#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     994#, java-format
     995msgid "Could not read \"{0}\""
     996msgstr "Ni bilo možno prebrati \"{0}\""
     997
     998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     999#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1000#, java-format
     1001msgid "Unknown file extension: {0}"
     1002msgstr "Neznana končnica datoteke: {0}"
     1003
     1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1006#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1007#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1008#, java-format
     1009msgid "Markers from {0}"
     1010msgstr ""
     1011
     1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1013msgid "Coordinates imported: "
     1014msgstr ""
     1015
     1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1017msgid "Malformed sentences: "
     1018msgstr ""
     1019
     1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1021msgid "Checksum errors: "
     1022msgstr ""
     1023
     1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1025msgid "Unknown sentences: "
     1026msgstr ""
     1027
     1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1029msgid "Zero coordinates: "
     1030msgstr ""
     1031
     1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1033msgid "NMEA import success"
     1034msgstr ""
     1035
     1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1037msgid "NMEA import faliure!"
     1038msgstr ""
     1039
     1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1041msgid "Delete selected objects."
     1042msgstr "Izbriši izbrane predmete."
     1043
     1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1046msgid "Save as ..."
     1047msgstr "Shrani kot ..."
     1048
     1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1050msgid "Save the current data to a new file."
     1051msgstr "Shrani trenutne podatke v novo datoteko"
     1052
     1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1055msgid "Combine Way"
     1056msgstr "Združi poti"
     1057
     1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1059msgid "Combine several ways into one."
     1060msgstr "Združi več poti v eno samo."
     1061
     1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1072#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1073#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1074#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1075#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1076#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1078#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1080#, java-format
     1081msgid "Tool: {0}"
     1082msgstr ""
     1083
     1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1085msgid "Please select at least two ways to combine."
     1086msgstr ""
     1087
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     1089msgid ""
     1090"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1091"combine them?"
     1092msgstr ""
     1093
     1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1095msgid "Combine ways with different memberships?"
     1096msgstr "Združim poti z različnim članstvom?"
     1097
     1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1099msgid ""
     1100"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1101"reverse some of them?"
     1102msgstr ""
     1103
     1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1105msgid "Change directions?"
     1106msgstr "Obrnem smeri?"
     1107
     1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1110msgid "Enter values for all conflicts."
     1111msgstr ""
     1112
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1114#, java-format
     1115msgid "Combine {0} ways"
     1116msgstr "Združi {0} poti"
     1117
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1119msgid "All the ways were empty"
     1120msgstr ""
     1121
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1123msgid ""
     1124"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1125"nodes)"
     1126msgstr "Poti se ne da združiti (Vozlišča niso povezana v premem zaporedju)"
     1127
     1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1129msgid "data"
     1130msgstr "podatki"
     1131
     1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1133msgid "layer"
     1134msgstr "plast"
     1135
     1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1137msgid "selection"
     1138msgstr "izbor"
     1139
     1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1142msgid "conflict"
     1143msgstr "konflikt"
     1144
     1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1147#, java-format
     1148msgid "Zoom to {0}"
     1149msgstr "Povečava na {0}"
     1150
     1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1152#, java-format
     1153msgid "Zoom the view to {0}."
     1154msgstr "Povečava pogleda na {0}."
     1155
     1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1157msgid "Nothing selected to zoom to."
     1158msgstr ""
     1159
     1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1161msgid "No conflicts to zoom to"
     1162msgstr ""
     1163
     1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1166msgid "Join node to way"
     1167msgstr "Vključi vozlišče v pot"
     1168
     1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1170msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1171msgstr "Vključi izbrano vozlišče v najbližji del poti"
     1172
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1174msgid "Join Node and Line"
     1175msgstr "Priključi vozlišče v pot"
     1176
     1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1179msgid "Redo"
     1180msgstr "Ponovi"
     1181
     1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1183msgid "Redo the last undone action."
     1184msgstr "Znova uveljavi zadnje razveljavljeno dejanje."
     1185
     1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1189msgid "Create Circle"
     1190msgstr "Ustvari krog"
     1191
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1193msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1194msgstr "Skozi izbrana tri vozlišča ustvari krog"
     1195
     1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1197msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1198msgstr "Prosim, izberite točno tri vozlišča ali pot s tremi vozlišči."
     1199
     1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1201msgid "Those nodes are not in a circle."
     1202msgstr ""
     1203
     1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1208msgid "UNKNOWN"
     1209msgstr ""
     1210
     1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1212msgid "About"
     1213msgstr "O programu"
     1214
     1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1216msgid "Display the about screen."
     1217msgstr "Prikaži informacije o programu."
     1218
     1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    5731220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    5741221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    5751222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    5771223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    5781224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    5801226msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    5811227msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
    5821228
    583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    584 msgid "Message of the day not available"
    585 msgstr "Sporočilo dneva ni na voljo"
    586 
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    588 msgid "Move right"
    589 msgstr ""
    590 
    591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    597 #, java-format
    598 msgid "Map: {0}"
    599 msgstr ""
    600 
    601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    602 msgid "Move left"
    603 msgstr ""
    604 
    605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    606 msgid "Move up"
    607 msgstr ""
    608 
    609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    610 msgid "Move down"
    611 msgstr ""
    612 
    613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1231#, java-format
     1232msgid "Version {0}"
     1233msgstr "Različica {0}"
     1234
     1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1236#, java-format
     1237msgid "Last change at {0}"
     1238msgstr ""
     1239
     1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1241#, java-format
     1242msgid "Java Version {0}"
     1243msgstr "Java različica {0}"
     1244
     1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1246msgid "Homepage"
     1247msgstr "Domača stran"
     1248
     1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1250msgid "Bug Reports"
     1251msgstr "Prijava napak"
     1252
     1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1254msgid "News about JOSM"
     1255msgstr "Novice o JOSM"
     1256
     1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1259#: trans_surveyor.java:64
     1260msgid "Info"
     1261msgstr "Podrobnosti"
     1262
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1264msgid "Readme"
     1265msgstr "Preberi me"
     1266
     1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1268msgid "Revision"
     1269msgstr "Različica"
     1270
     1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1272msgid "Contribution"
     1273msgstr "Prispevki"
     1274
     1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1277msgid "no description available"
     1278msgstr "opis ni na voljo"
     1279
     1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1283#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1284msgid "Plugins"
     1285msgstr "Vstavki"
     1286
     1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1288msgid "About JOSM..."
     1289msgstr "O JOSM..."
     1290
     1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1292msgid "File could not be found."
     1293msgstr "Datoteke ni bilo moč najti."
     1294
     1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1297msgid "Download from OSM ..."
     1298msgstr "Sprejem iz OSM ..."
     1299
     1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1301msgid "Download map data from the OSM server."
     1302msgstr "Prenesi podatke zemljevida s strežnika OSM."
     1303
     1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1305msgid "Download"
     1306msgstr "Sprejemanje"
     1307
     1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1309msgid "Please select at least one task to download"
     1310msgstr ""
     1311
     1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1315msgid "Paste"
     1316msgstr ""
     1317
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1319msgid "Paste contents of paste buffer."
     1320msgstr ""
     1321
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1324msgid "UnGlue Ways"
     1325msgstr ""
     1326
     1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1328msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1329msgstr ""
     1330
     1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1332msgid "This node is not glued to anything else."
     1333msgstr ""
     1334
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1336msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1337msgstr ""
     1338
     1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1340msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1341msgstr ""
     1342
     1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1344msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1345msgstr ""
     1346
     1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1348msgid "Select either:"
     1349msgstr ""
     1350
     1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1352msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1353msgstr ""
     1354
     1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1356msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1357msgstr ""
     1358
     1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1360msgid ""
     1361"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1362msgstr ""
     1363
     1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1365msgid ""
     1366"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1367msgstr ""
     1368
     1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1370msgid ""
     1371"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1372"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1373"their\n"
     1374"own copy and all nodes will be selected."
     1375msgstr ""
     1376
     1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1378#, java-format
     1379msgid "Dupe into {0} nodes"
     1380msgstr ""
     1381
     1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1383#, java-format
     1384msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1385msgstr ""
     1386
     1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1389msgid "Merge Nodes"
     1390msgstr "Združi vozlišča"
     1391
     1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1393msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1394msgstr "Združi vozlišča v najstarejšega"
     1395
     1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1397msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1398msgstr "Izberite vsaj dve vozlišči za združitev"
     1399
     1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1401msgid ""
     1402"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1403"to merge them?"
     1404msgstr ""
     1405
     1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1407msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1408msgstr ""
     1409
     1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1411msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1412msgstr "Ne morem združiti vozlišč: Moral bi izbrisati pot, ki je še v rabi."
     1413
     1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1415#, java-format
     1416msgid "Merge {0} nodes"
     1417msgstr "Združi {0} vozlišč"
     1418
     1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1422msgid "New"
     1423msgstr "Nova"
     1424
     1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1426msgid "Create a new map."
     1427msgstr "Ustvari nov zemljevid."
     1428
     1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1430msgid "unnamed"
     1431msgstr "neimenovano"
     1432
     1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1434msgid "No Shortcut"
     1435msgstr ""
     1436
     1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1439msgid "Upload to OSM ..."
     1440msgstr "Prenos na OSM ..."
     1441
     1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1443msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1444msgstr "Prenesi vse spremembe na strežnik OSM."
     1445
     1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1447msgid "Objects to add:"
     1448msgstr "Novi predmeti:"
     1449
     1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1451msgid "Objects to modify:"
     1452msgstr "Spremenjeni predmeti:"
     1453
     1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1455msgid "Objects to delete:"
     1456msgstr "Izbrisani predmeti:"
     1457
     1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1459msgid "Upload these changes?"
     1460msgstr "Prenesem te spremembe?"
     1461
     1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1463msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1464msgstr "Ni česa poslati. Najprej pridobite kakšne podatke."
     1465
     1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1467msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1468msgstr "Obstajajo nerazrešeni konflikti. Razrešite jih."
     1469
     1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1471msgid "No changes to upload."
     1472msgstr "Ni sprememb za prenos."
     1473
     1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1475msgid "Uploading data"
     1476msgstr "Pošiljanje podatkov"
     1477
     1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1480msgid "OSM History Information"
     1481msgstr "Podatki o zgodovini OSM"
     1482
     1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1484msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1485msgstr "Prikaže podatke o zgodovini vozlišč in poti OSM"
     1486
     1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1488msgid ""
     1489"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1490"a bug."
     1491msgstr ""
     1492
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1494msgid "No document open so nothing to save."
     1495msgstr "Dokument ni odprt, zato ni kaj shraniti."
     1496
     1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1498msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1499msgstr "Dokument ne vsebuje podatkov. Vseeno shranim?"
     1500
     1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1502msgid "Empty document"
     1503msgstr "Prazen dokument"
     1504
     1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1506msgid ""
     1507"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1508"if you rejected all. Continue?"
     1509msgstr ""
     1510
     1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1512msgid "Conflicts"
     1513msgstr "V sporu z"
     1514
     1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1516msgid "Save GPX file"
     1517msgstr "Shrani datoteko GPX"
     1518
     1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1520msgid "Save OSM file"
     1521msgstr "Shrani datoteko OSM"
     1522
     1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1524msgid "Could not back up file."
     1525msgstr ""
     1526
     1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1529msgid "Unknown file extension."
     1530msgstr "Neznana končnica datoteke."
     1531
     1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1534msgid "An error occurred while saving."
     1535msgstr ""
     1536
     1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1539msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1540msgstr ""
     1541
     1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1545msgid "Align Nodes in Line"
     1546msgstr "Poravnaj vozlišča na premico"
     1547
     1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1549msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1550msgstr "Premakne izbrana vozlišča tako, da so na isti premici."
     1551
     1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1553msgid "Please select at least three nodes."
     1554msgstr "Prosim, izberite vsaj 3 vozlišča."
     1555
     1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1557msgid "Preferences ..."
     1558msgstr "Nastavitve ..."
     1559
     1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1561msgid "Open a preferences page for global settings."
     1562msgstr ""
     1563
     1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1566msgid "Preferences"
     1567msgstr "Nastavitve"
     1568
     1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1570msgid ""
     1571"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1572"tracks."
     1573msgstr ""
     1574
     1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1577msgid "Export to GPX ..."
     1578msgstr "Izvoz v GPX ..."
     1579
     1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1581msgid "Export the data to GPX file."
     1582msgstr "Izvoz v datoteko oblike GPX"
     1583
     1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1585msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1586msgstr ""
     1587
     1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1589msgid "gps track description"
     1590msgstr "Opis GPS sledi"
     1591
     1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1593msgid "Add author information"
     1594msgstr "Dodaj podatke o avtorstvu"
     1595
     1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1597msgid "Real name"
     1598msgstr "Resnično ime"
     1599
     1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1601msgid "Email"
     1602msgstr "E-pošta"
     1603
     1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1605msgid "Copyright (URL)"
     1606msgstr "Avtorske pravice (URL)"
     1607
     1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1609msgid "Predefined"
     1610msgstr "Preddoločen"
     1611
     1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1613msgid "Copyright year"
     1614msgstr "Leto avtorskih pravic"
     1615
     1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1617msgid "Keywords"
     1618msgstr "Ključne besede"
     1619
     1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1621msgid "Export options"
     1622msgstr "Možnosti izvoza"
     1623
     1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1625#, fuzzy, java-format
     1626msgid ""
     1627"Error while exporting {0}:\n"
     1628"{1}"
     1629msgstr "Napaka pri izvozu {0}"
     1630
     1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1634#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1635#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1636#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1637#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1638#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1639#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1640#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1641msgid "Error"
     1642msgstr "Napaka"
     1643
     1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1645msgid "Choose a predefined license"
     1646msgstr "Izberite preddoločeno licenco"
     1647
     1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1652msgid "Unselect All"
     1653msgstr "Počisti izbor"
     1654
     1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1656msgid "Unselect all objects."
     1657msgstr "Odizberi vse predmete"
     1658
     1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1660msgid "Unselect All (Focus)"
     1661msgstr ""
     1662
     1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1664msgid "Unselect All (Escape)"
     1665msgstr ""
     1666
    6141667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6151668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6161670msgid "Zoom in"
    6171671msgstr "Povečaj"
    6181672
    619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1675msgid "Rename layer"
     1676msgstr "Preimenuj plast"
     1677
     1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1679msgid "Also rename the file"
     1680msgstr "Hkrati preimenuj datoteko"
     1681
     1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1683#, java-format
     1684msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1685msgstr "Preimenovanje datoteke \"{0}\" ni uspelo."
     1686
     1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1690msgid "Reverse ways"
     1691msgstr "Obrni smer poti"
     1692
     1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1694msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1695msgstr "Obrni smer izbranih poti."
     1696
     1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1698msgid "Please select at least one way."
     1699msgstr ""
     1700
     1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1702msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1703msgstr "Datoteke OpenStreetMap (*.osm *.xml)"
     1704
     1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1706#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1707msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1708msgstr "Datoteke GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     1709
     1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1711msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1712msgstr "Datoteke NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     1713
     1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1716msgid "Save"
     1717msgstr "Shrani"
     1718
     1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1720msgid "Save the current data."
     1721msgstr "Shrani trenutne podatke"
     1722
     1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1725msgid "Copy"
     1726msgstr "Kopiraj"
     1727
     1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1729msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1730msgstr "Kopiraj izbrane predmete v odložišče"
     1731
     1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1733msgid "Please select something to copy."
     1734msgstr ""
     1735
     1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1738msgid "Next Marker"
     1739msgstr "Naslednji označevalnik"
     1740
     1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1742msgid "Play next marker."
     1743msgstr ""
     1744
     1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1752#, java-format
     1753msgid "Audio: {0}"
     1754msgstr ""
     1755
     1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1758msgid "Forward"
     1759msgstr "Naprej"
     1760
     1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1762msgid "Jump forward"
     1763msgstr "Skok naprej"
     1764
     1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1767msgid "Previous Marker"
     1768msgstr "Prejšnji označevalnik"
     1769
     1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1771msgid "Play previous marker."
     1772msgstr ""
     1773
     1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1776msgid "Play/pause"
     1777msgstr "Predvajaj/ustavi"
     1778
     1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1780msgid "Play/pause audio."
     1781msgstr "Predvajaj/ustavi zvok"
     1782
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1785msgid "Back"
     1786msgstr "Nazaj"
     1787
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1789msgid "Jump back."
     1790msgstr "Skok nazaj"
     1791
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1794msgid "Slower"
     1795msgstr "Počasneje"
     1796
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1798msgid "Slower Forward"
     1799msgstr "Počasneje naprej"
     1800
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1803msgid "Faster"
     1804msgstr "Hitreje"
     1805
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1807msgid "Faster Forward"
     1808msgstr "Hitreje naprej"
     1809
     1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1811msgid "Load Selection"
     1812msgstr "Naloži izbrano"
     1813
     1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1815#, java-format
     1816msgid "Contact {0}..."
     1817msgstr "Kontaktiraj {0}..."
     1818
     1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1820msgid "Downloading..."
     1821msgstr "Sprejemanje..."
     1822
     1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1824#, java-format
     1825msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1826msgstr "Ni mogoče brati z naslova: \"{0}\""
     1827
     1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1829#, java-format
     1830msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1831msgstr "Napaka pri razločevanju na naslovu: \"{0}\""
     1832
     1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1834msgid "Missing arguments for or."
     1835msgstr ""
     1836
     1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1838msgid "Missing argument for not."
     1839msgstr ""
     1840
     1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1842msgid "Expected closing parenthesis."
     1843msgstr ""
     1844
     1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1846msgid "Search ..."
     1847msgstr "Iskanje ..."
     1848
     1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1851msgid "Search for objects."
     1852msgstr "Iskanje predmetov."
     1853
     1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1855#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1856msgid "Search..."
     1857msgstr "Išči..."
     1858
     1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1860#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1861#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1862msgid "No data loaded."
     1863msgstr ""
     1864
     1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1866msgid "Please enter a search string."
     1867msgstr "Prosim, vnesite iskalni izraz."
     1868
     1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1870msgid ""
     1871"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1872"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1873"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1874"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1875"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1876"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1877"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1878"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1879"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1880"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1881"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1882"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1883"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1884msgstr ""
     1885
     1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1887msgid "replace selection"
     1888msgstr "nadomesti izbor"
     1889
     1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1891msgid "add to selection"
     1892msgstr "dodaj v izbor"
     1893
     1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1895msgid "remove from selection"
     1896msgstr "odstrani iz izbora"
     1897
     1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1899msgid "case sensitive"
     1900msgstr "upoštevaj velikost črk"
     1901
     1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1904msgid "Search"
     1905msgstr "Iskanje"
     1906
     1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1908#, java-format
     1909msgid "No match found for ''{0}''"
     1910msgstr ""
     1911
     1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1913#, java-format
     1914msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1915msgstr "Z iskanjem ''{0}'' ni bilo v izbor dodano ničesar"
     1916
     1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1918#, java-format
     1919msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1920msgstr "Z iskanjem ''{0}'' ni bilo iz izbora odstranjeno ničesar"
     1921
     1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1923#, java-format
     1924msgid "Found {0} matches"
     1925msgstr "Najdeno {0} zadetkov"
     1926
     1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1928msgid "CI"
     1929msgstr ""
     1930
     1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1932msgid "CS"
     1933msgstr ""
     1934
    6201935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6211936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6221938msgid "Zoom out"
    6231939msgstr "Pomanjšaj"
     1940
     1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1943msgid "Duplicate"
     1944msgstr "Podvoji"
     1945
     1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1947msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1948msgstr "Podvoji izbrano z zaporednima ukazoma kopiraj in prilepi."
     1949
     1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     1953msgid "Align Nodes in Circle"
     1954msgstr "Razporedi vozliša v krog"
     1955
     1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1957msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1958msgstr "Premakne izbrana vozlišča tako, da tvorijo krog."
     1959
     1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1961msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1962msgstr ""
     1963
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     1965msgid "Please select at least four nodes."
     1966msgstr "Prosim, izberite vsaj 4 vozlišča."
     1967
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1969msgid "Orthogonalize shape"
     1970msgstr ""
     1971
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     1973msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     1974msgstr ""
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     1978msgid "Orthogonalize"
     1979msgstr ""
     1980
     1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     1982msgid "Only two nodes allowed"
     1983msgstr ""
     1984
     1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     1986msgid "Selection must consist only of ways."
     1987msgstr ""
     1988
     1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     1990msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     1991msgstr "Prosim, izberite vsaj 4 vozlišča."
     1992
     1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     1994msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     1995msgstr ""
     1996
     1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     1998msgid ""
     1999"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2000"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2001"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2002msgstr ""
     2003
     2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2005msgid "Only one node selected"
     2006msgstr ""
     2007
     2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2009#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2010msgid "File exists. Overwrite?"
     2011msgstr "Datoteka obstaja. Jo nadomestim?"
     2012
     2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2014#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2015msgid "Overwrite"
     2016msgstr "Prepiši"
     2017
     2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2020msgid "Open Location..."
     2021msgstr ""
     2022
     2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2024msgid "Open an URL."
     2025msgstr "Odpri datoteko."
     2026
     2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2028msgid "Separate Layer"
     2029msgstr ""
     2030
     2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2032msgid "Download Location"
     2033msgstr ""
     2034
     2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2037#: trans_surveyor.java:68
     2038msgid "Exit"
     2039msgstr "Končaj"
     2040
     2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2042msgid "Exit the application."
     2043msgstr "Zaključek dela z aplikacijo."
     2044
     2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2047msgid "Select All"
     2048msgstr "Izberi vse"
     2049
     2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2051msgid ""
     2052"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2053"objects too."
     2054msgstr ""
     2055
     2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2057msgid "up"
     2058msgstr ""
     2059
     2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2064#, java-format
     2065msgid "Move objects {0}"
     2066msgstr "Premakni predmete {0}"
     2067
     2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2069msgid "down"
     2070msgstr ""
     2071
     2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2073msgid "left"
     2074msgstr ""
     2075
     2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2077msgid "right"
     2078msgstr ""
     2079
     2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2081#, java-format
     2082msgid "Move {0}"
     2083msgstr ""
     2084
     2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2086#, java-format
     2087msgid "Moves Objects {0}"
     2088msgstr "Premakni predmete {0}"
     2089
     2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2092msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2093msgstr "Predmetov ni možno prestaviti s tega sveta."
     2094
     2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2097msgid "Undo"
     2098msgstr "Izniči"
     2099
     2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2101msgid "Undo the last action."
     2102msgstr "Izniči zadnje dejanje."
     2103
     2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2105msgid "Downloading data"
     2106msgstr "Sprejem podatkov"
     2107
     2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2109msgid "No data imported."
     2110msgstr "Nič podatkov ni bilo uvoženih."
     2111
     2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2113msgid "Data Layer"
     2114msgstr "Podatkovna plast"
     2115
     2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2117msgid "OpenStreetMap data"
     2118msgstr "Podatki OpenStreetMap"
     2119
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2121msgid "Downloading GPS data"
     2122msgstr "Sprejem podatkov GPS"
     2123
     2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2125msgid "Raw GPS data"
     2126msgstr "Surovi podatki GPS"
     2127
     2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2129msgid "JOSM Online Help"
     2130msgstr ""
     2131
     2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2134msgid "Open in Browser"
     2135msgstr ""
     2136
     2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2145#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2146#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2148msgid "Edit"
     2149msgstr "Uredi"
     2150
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2155msgid "Reload"
     2156msgstr "Ponovno naloži"
     2157
     2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2159msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2160msgstr ""
     2161
     2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2164#, java-format
     2165msgid "Error while loading page {0}"
     2166msgstr ""
     2167
     2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2169msgid "Delete Mode"
     2170msgstr ""
     2171
     2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2173msgid "Delete nodes or ways."
     2174msgstr "Izbriši vozlišča ali poti"
     2175
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2181#, java-format
     2182msgid "Mode: {0}"
     2183msgstr ""
     2184
     2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2186msgid ""
     2187"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2188"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2189msgstr ""
     2190
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2198msgid "Select"
     2199msgstr "Izberite"
     2200
     2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2202msgid "Select, move and rotate objects"
     2203msgstr "Izberi, premakni ali zasuči predmete"
     2204
     2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2206msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2207msgstr ""
     2208
     2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2211msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2212msgstr ""
     2213
     2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2215msgid ""
     2216"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2217msgstr ""
     2218
     2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2221msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2222msgstr ""
     2223
     2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2225msgid ""
     2226"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2227"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2228msgstr ""
     2229"Premik predmetov z vlečenjem; Shift za dodatek k izboru (Ctrl za "
     2230"odstranitev); Shift+Ctrl za vrtenje; sicer sprememba izbora"
     2231
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2233msgid ""
     2234"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2235"+release to synchronize audio at that point."
     2236msgstr ""
     2237
     2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2241msgid "Draw"
     2242msgstr "Nariši"
     2243
     2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2245msgid "Draw nodes"
     2246msgstr "Nariši vozlišča"
     2247
     2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2249msgid "Mode: Draw Focus"
     2250msgstr ""
     2251
     2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2253msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2254msgstr ""
     2255
     2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2257msgid "Add node"
     2258msgstr "Dodaj vozlišče"
     2259
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2261msgid "Add node into way"
     2262msgstr "Dodaj vozlišče v pot"
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2265msgid "Connect existing way to node"
     2266msgstr ""
     2267
     2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2269msgid "Add a new node to an existing way"
     2270msgstr "Dodaj novo vozlišče v pot"
     2271
     2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2273msgid "Add node into way and connect"
     2274msgstr "Dodaj in poveži vozlišče v pot"
     2275
     2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2277msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2278msgstr ""
     2279
     2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2281msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2282msgstr ""
     2283
     2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2285msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2286msgstr ""
     2287
     2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2289msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2290msgstr ""
     2291
     2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2293msgid "Click to insert a new node."
     2294msgstr ""
     2295
     2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2298msgid "Extrude"
     2299msgstr "Izrini"
     2300
     2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2302msgid "Create areas"
     2303msgstr "Ustvari površine"
     2304
     2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2306msgid "Extrude Way"
     2307msgstr "Izrini pot"
     2308
     2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2310msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2311msgstr ""
     2312
     2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2314msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2315msgstr "Povlecite segment poti za ustvarjenje pravokotnika."
     2316
     2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2319msgid "Zoom"
     2320msgstr "Povečava"
     2321
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2323msgid "Zoom and move map"
     2324msgstr "Povečava in premik zemljevida"
     2325
     2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2327msgid ""
     2328"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2329"move zoom with right button"
     2330msgstr ""
     2331
     2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2334msgid "Split Way"
     2335msgstr ""
     2336
     2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2338msgid "Split a way at the selected node."
     2339msgstr "Razdeli pot pri izbranem vozlišču."
     2340
     2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2342msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2343msgstr ""
     2344
     2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2346msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2347msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2348msgstr[0] ""
     2349msgstr[1] ""
     2350
     2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2352msgid ""
     2353"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2354"way also."
     2355msgstr ""
     2356
     2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2358msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2359msgstr ""
     2360
     2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2362msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2363msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2364msgstr[0] ""
     2365msgstr[1] ""
     2366
     2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2369msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2370msgstr ""
     2371
     2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2373msgid ""
     2374"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2375"middle of the way.)"
     2376msgstr ""
     2377
     2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2379msgid ""
     2380"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2381"You should verify this and correct it when necessary."
     2382msgstr ""
     2383
     2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2385#, java-format
     2386msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2387msgstr ""
     2388
     2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2392msgid "Add Node"
     2393msgstr ""
     2394
     2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2396msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2397msgstr ""
     2398
     2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2400msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2401msgstr ""
     2402
     2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2404msgid "Use decimal degrees."
     2405msgstr ""
     2406
     2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2408msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2409msgstr ""
     2410
     2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2412#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2413#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2414msgid "Latitude"
     2415msgstr ""
     2416
     2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2418#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2419#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2420msgid "Longitude"
     2421msgstr ""
     2422
     2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2425msgid "scale"
     2426msgstr ""
     2427
     2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2429msgid "Error while parsing"
     2430msgstr ""
     2431
     2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2433msgid "File not found"
     2434msgstr "Datoteke ni mogoče najti"
     2435
     2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2437msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2438msgstr ""
     2439
     2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2441msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2442msgstr ""
     2443
     2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2445msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2446msgstr ""
     2447
     2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2449msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2450msgstr ""
     2451
     2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2453msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2454msgstr ""
     2455
     2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2457msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2458msgstr ""
     2459
     2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2461msgid "(no object)"
     2462msgstr "(ni predmeta)"
     2463
     2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2465msgid "Could not read bookmarks."
     2466msgstr "Zaznamkov ni bilo mogoče prebrati."
     2467
     2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2469msgid "Could not write bookmark."
     2470msgstr "Zaznamka ni bilo mogoče zapisati."
    6242471
    6252472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    6732520msgstr ""
    6742521
     2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2523msgid "Message of the day not available"
     2524msgstr "Sporočilo dneva ni na voljo"
     2525
     2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2527msgid "Initializing"
     2528msgstr ""
     2529
     2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2531msgid "Move right"
     2532msgstr ""
     2533
     2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2540#, java-format
     2541msgid "Map: {0}"
     2542msgstr ""
     2543
     2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2545msgid "Move left"
     2546msgstr ""
     2547
     2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2549msgid "Move up"
     2550msgstr ""
     2551
     2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2553msgid "Move down"
     2554msgstr ""
     2555
     2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2557msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2558msgstr "Za sprejem izbranega področja lahko sem prilepite njegov URL naslov."
     2559
     2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2561msgid "min lat"
     2562msgstr ""
     2563
     2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2565msgid "min lon"
     2566msgstr ""
     2567
     2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2569msgid "max lat"
     2570msgstr ""
     2571
     2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2573msgid "max lon"
     2574msgstr ""
     2575
     2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2577msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2578msgstr "Povezava na www.openstreetmap.org"
     2579
     2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2581msgid "Bounding Box"
     2582msgstr "Pravokotno področje"
     2583
     2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2585msgid "Data Sources and Types"
     2586msgstr "Viri in vrste podatkov"
     2587
     2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2589msgid "Download as new layer"
     2590msgstr "Sprejmi kot novo plast"
     2591
     2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2593msgid "Download Area"
     2594msgstr "Sprejmi področje"
     2595
     2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2597msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2598msgstr "Področje za sprejem je preveliko; najbrž bo strežnik zahtevo zavrnil"
     2599
     2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2601msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2602msgstr ""
     2603"Področje sprejema v redu, velikost bo verjetno sprejemljiva za strežnik"
     2604
     2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2606msgid "zoom level"
     2607msgstr "Nivo povečave"
     2608
     2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2610msgid "x from"
     2611msgstr "x od"
     2612
     2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2615msgid "to"
     2616msgstr "do"
     2617
     2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2619msgid "y from"
     2620msgstr "y od"
     2621
     2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2623msgid "Tile Numbers"
     2624msgstr "Številke ploščic"
     2625
     2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2627msgid "Bookmarks"
     2628msgstr "Zaznamki"
     2629
     2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2631msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2632msgstr "Prosim, vnesite želene koordinate."
     2633
     2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2635msgid "Please enter a name for the location."
     2636msgstr "Prosim, vnesite ime kraja."
     2637
     2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2639msgid "Remove"
     2640msgstr "Odstrani"
     2641
     2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2643msgid "Select a bookmark first."
     2644msgstr "Najprej izberite zaznamek."
     2645
     2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2647msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2648msgstr ""
     2649"Za premikanje in povečavo lahko uporabite miško ali <ctrl>+<smerne tipke>."
     2650
     2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2652msgid "Map"
     2653msgstr "Zemljevid"
     2654
     2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2656msgid "usage"
     2657msgstr ""
     2658
     2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2660msgid "options"
     2661msgstr ""
     2662
     2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2664msgid "Show this help"
     2665msgstr ""
     2666
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2668msgid "Standard unix geometry argument"
     2669msgstr ""
     2670
     2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2672msgid "Download the bounding box"
     2673msgstr "Sprejmi pravokotno področje"
     2674
     2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2676msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2677msgstr ""
     2678
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2680msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2681msgstr ""
     2682
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2684msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2685msgstr "Sprejmi pravokotno področje GPS podatkov"
     2686
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2688msgid "Select with the given search"
     2689msgstr ""
     2690
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2692msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2693msgstr ""
     2694
     2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2696msgid "Reset the preferences to default"
     2697msgstr "Ponastavi nastavitve na privzete"
     2698
     2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2700msgid "Set the language."
     2701msgstr ""
     2702
     2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2704msgid "examples"
     2705msgstr ""
     2706
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2708msgid ""
     2709"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2710"some data before --selection"
     2711msgstr ""
     2712
     2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2714msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2715msgstr ""
     2716
     2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2718#, fuzzy, java-format
     2719msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2720msgstr "Nastavitev ni bilo mogoče prenesti. Razlog: {0}"
     2721
     2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2723#, java-format
     2724msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2725msgstr ""
     2726
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2728msgid "Activating updated plugins"
     2729msgstr ""
     2730
     2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2732msgid ""
     2733"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2734"overwrite the existing ones."
     2735msgstr ""
     2736
     2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2738msgid "Loading early plugins"
     2739msgstr "Nalaganje zgodnjih vstavkov"
     2740
     2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2742msgid "Setting defaults"
     2743msgstr ""
     2744
     2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2746msgid "Creating main GUI"
     2747msgstr "Priprava grafičnega uporabniškega vmesnika"
     2748
     2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2750msgid "Loading plugins"
     2751msgstr "Nalaganje vstavkov"
     2752
     2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2754msgid "layer not in list."
     2755msgstr "plasti ni na seznamu."
     2756
     2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2758msgid "Contacting the OSM server..."
     2759msgstr ""
     2760
    6752761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    6762762#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    6782764msgstr "Datoteka"
    6792765
    680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    688 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    689 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    690 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    691 msgid "Edit"
    692 msgstr "Uredi"
    693 
    6942766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    6952767msgid "View"
     
    7102782
    7112783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    712 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    713 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    714 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7152784#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7162785#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2786#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2787#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2788#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7172789#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7182790#, java-format
     
    7282800msgstr ""
    7292801
    730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    731 msgid "Contacting the OSM server..."
    732 msgstr ""
    733 
    734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2804msgid "Customize line drawing"
     2805msgstr ""
     2806
     2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2809msgid "Use global settings."
     2810msgstr ""
     2811
     2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2814msgid "Draw lines between points for this layer."
     2815msgstr "Riši povezave med točkami na tej plasti."
     2816
     2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2819msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2820msgstr "Ne riši povezav med točkami na tej plasti."
     2821
     2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2824msgid "Select line drawing options"
     2825msgstr ""
     2826
     2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2830msgid "Customize Color"
     2831msgstr "Prilagodi barvo"
     2832
     2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2838msgid "gps point"
     2839msgstr "točka GPS"
     2840
     2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7352842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7362843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    739 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7402844#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7412845#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    742 msgid "Cancel"
    743 msgstr "Prekliči"
    744 
    745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    746 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    747 msgstr ""
    748 
    749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    751 #, java-format
    752 msgid "This will change up to {0} object."
    753 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    754 msgstr[0] "Spremenili boste do {0} predmetov."
    755 msgstr[1] "Spremenili boste do {0} predmet."
    756 msgstr[2] "Spremenili boste do {0} predmeta."
    757 msgstr[3] "Spremenili boste do {0} predmete."
    758 
    759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    760 msgid "An empty value deletes the key."
    761 msgstr "Prazna vrednost izbriše ključ"
    762 
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    770 msgid "Key"
    771 msgstr "Ključ"
    772 
    773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    779 msgid "Value"
    780 msgstr "Vrednost"
    781 
    782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    784 msgid "Change values?"
    785 msgstr "Sprememba vrednosti?"
    786 
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    788 #, java-format
    789 msgid "Change properties of up to {0} object"
    790 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    791 msgstr[0] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
    792 msgstr[1] "Spremeni lastnosti do {0} predmeta"
    793 msgstr[2] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
    794 msgstr[3] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
    795 
    796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    797 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    798 msgstr "Izberite predmete, katerim želite spremeniti lastnosti."
    799 
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    801 msgid "Please select a key"
    802 msgstr "Izberite ključ"
    803 
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    805 msgid "Please select a value"
    806 msgstr "Izberite vrednost"
    807 
    808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    810 msgid "Properties/Memberships"
    811 msgstr "Lastnosti/Članstva"
    812 
    813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    814 msgid "Properties for selected objects."
    815 msgstr "Lastnosti izbranih predmetov"
    816 
    817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    825 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    826 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    827 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    828 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    829 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    830 #, java-format
    831 msgid "Toggle: {0}"
    832 msgstr ""
    833 
    834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    835 msgid "Member Of"
    836 msgstr ""
    837 
    838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    840 msgid "Role"
    841 msgstr ""
    842 
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    844 #, java-format
    845 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    846 msgstr "Naj res izbrišem izbor iz relacije {0}?"
    847 
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    849 msgid "Change relation"
    850 msgstr "Spremeni relacijo"
    851 
    852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    855 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    856 msgid "Please select the row to edit."
    857 msgstr "Prosim izberite vrstico za urejanje."
    858 
    859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    863 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    864 msgid "Please select the row to delete."
    865 msgstr "Prosim izberite vrstico za izbris."
    866 
    867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    868 msgid "Add Properties"
    869 msgstr ""
    870 
    871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    872 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    873 msgstr "Dodaj nov par ključ/vrednost vsem predmetom."
    874 
    875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    876 msgid "Edit Properties"
    877 msgstr ""
    878 
    879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    880 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    881 msgstr "Spremeni vrednost izbranega ključa vsem predmetom."
    882 
    883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    884 msgid "Delete Properties"
    885 msgstr ""
    886 
    887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    898 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    899 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    900 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    901 msgid "Delete"
    902 msgstr "Izbriši"
    903 
    904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    905 msgid "Delete the selected key in all objects"
    906 msgstr "Izbriši izbrani ključ vsem predmetom."
    907 
    908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    909 msgid "Create new relation"
    910 msgstr "Ustvari novo relacijo"
    911 
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    913 msgid "Edit new relation"
    914 msgstr "Uredi novo relacijo"
    915 
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    917 #, java-format
    918 msgid "Edit relation #{0}"
    919 msgstr "Uredi relacijo #{0}"
    920 
    921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    922 msgid ""
    923 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    924 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    925 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    926 "sensible way."
    927 msgstr ""
    928 
    929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    930 msgid "Occupied By"
    931 msgstr ""
    932 
    933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    934 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    935 msgstr ""
    936 
    937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    938 msgid "Members"
    939 msgstr ""
    940 
    941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    942 msgid "Move the currently selected members up"
    943 msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico višje."
    944 
    945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    946 msgid "Move the currently selected members down"
    947 msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico nižje."
    948 
    949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    950 msgid "Add Selected"
    951 msgstr ""
    952 
    953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    954 msgid "Add all currently selected objects as members"
    955 msgstr ""
    956 
    957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    958 msgid "Delete Selected"
    959 msgstr "Izbriši izbrane"
    960 
    961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    962 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    963 msgstr ""
    964 
    965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    966 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    967 msgstr ""
    968 
    969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    975 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    976 msgid "Select"
    977 msgstr "Izberite"
    978 
    979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    980 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    981 msgstr ""
    982 
    983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    984 msgid "Download Members"
    985 msgstr ""
    986 
    987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    988 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    989 msgstr "Sprejmi vse nepopolne poti in vozlišča v relaciji"
    990 
    991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    992 #, java-format
    993 msgid "Members: {0}"
    994 msgstr ""
    995 
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    998 msgid "There were conflicts during import."
    999 msgstr ""
    1000 
    1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1002 msgid "Error parsing server response."
    1003 msgstr ""
    1004 
    1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1008 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1009 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1010 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1011 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1012 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1013 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1014 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1015 msgid "Error"
    1016 msgstr "Napaka"
    1017 
    1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1019 msgid "Cannot connect to server."
    1020 msgstr ""
    1021 
    1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1023 msgid "Click Reload to refresh list"
    1024 msgstr ""
    1025 
    1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1028 msgid "History"
    1029 msgstr "Zgodovina"
    1030 
    1031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1032 msgid "Display the history of all selected items."
    1033 msgstr "Prikaži zgodovino izbranih predmetov"
    1034 
    1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1036 msgid "Object"
    1037 msgstr "Predmet"
    1038 
    1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1040 msgid "Date"
    1041 msgstr ""
    1042 
    1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1047 msgid "Reload"
    1048 msgstr "Ponovno naloži"
    1049 
    1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1051 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1052 msgstr ""
    1053 
    1054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1055 msgid "Revert"
    1056 msgstr ""
    1057 
    1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1059 msgid ""
    1060 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1061 "in the history list."
    1062 msgstr ""
    1063 
    1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1066 msgid "Not implemented yet."
    1067 msgstr "Še ni podprto."
    1068 
    1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1071 msgid "Authors"
    1072 msgstr "Avtorji"
    1073 
    1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1075 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1076 msgstr "Odpri seznam ljudi, ki delajo na izbranih predmetih."
    1077 
    1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1079 msgid "Author"
    1080 msgstr "Avtor"
    1081 
    1082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1083 msgid "# Objects"
    1084 msgstr "Št. predmetov"
    1085 
    1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1087 msgid "Delete the selected layer."
    1088 msgstr "Izbriši izbrano plast."
    1089 
    1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1091 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1092 msgstr "Imate neshranjene spremembe. Vseeno izbrišem plast?"
    1093 
    1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1095 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1096 msgstr "Ali res želite izbrisati celotno plast?"
    1097 
    1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1099 msgid "Show/Hide"
    1100 msgstr "Prikaži/skrij"
    1101 
    1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1103 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1104 msgstr "Preklopi vidljivost izbrane plasti."
    1105 
    1106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1107 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1108 msgstr "Prikaži/skrij besedilo/ikone"
    1109 
    1110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1111 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1112 msgstr ""
    1113 
    1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1116 msgid "Layers"
    1117 msgstr "Plasti"
    1118 
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1120 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1121 msgstr "Odpri seznam vseh naloženih plasti."
    1122 
    1123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1124 msgid "Move the selected layer one row up."
    1125 msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico višje."
    1126 
    1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1128 msgid "Move the selected layer one row down."
    1129 msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico nižje."
    1130 
    1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1132 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1133 msgstr "Združi izbrano plast s plastjo pod njo."
    1134 
    1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1137 msgid "Current Selection"
    1138 msgstr "Trenutni izbor"
    1139 
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1141 msgid "Open a selection list window."
    1142 msgstr "Odpri okno s seznamom izbora"
    1143 
    1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1146 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    1147 msgid ""
    1148 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1149 msgstr ""
    1150 
    1151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1152 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1153 msgstr "Povečava na izbrane predmete"
    1154 
    1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1156 msgid "Refresh the selection list."
    1157 msgstr "Osveži seznam izbora."
    1158 
    1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1161 msgid "Search"
    1162 msgstr "Iskanje"
    1163 
    1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1166 msgid "Search for objects."
    1167 msgstr "Iskanje predmetov."
    1168 
    1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1170 msgid "Zoom to selection"
    1171 msgstr "Povečava na ves izbor"
    1172 
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1174 #, java-format
    1175 msgid "{0} way"
    1176 msgid_plural "{0} ways"
     2846msgid "OK"
     2847msgstr "V redu"
     2848
     2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2852#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2853msgid "Default"
     2854msgstr "Privzeto"
     2855
     2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2859#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2860msgid "Choose a color"
     2861msgstr "Izberite barvo"
     2862
     2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2864msgid "Markers From Named Points"
     2865msgstr ""
     2866
     2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2868#, java-format
     2869msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2870msgstr ""
     2871
     2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2873msgid "Import Audio"
     2874msgstr "Uvozi zvok"
     2875
     2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2877msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2878msgstr "Zvočne datoteke (*.wav)"
     2879
     2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2881msgid "Import images"
     2882msgstr "Uvozi slike"
     2883
     2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2886#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2887msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2888msgstr "Slike JPEG (*.jpg)"
     2889
     2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2891#, java-format
     2892msgid "{0} track, "
     2893msgid_plural "{0} tracks, "
    11772894msgstr[0] ""
    11782895msgstr[1] ""
    11792896
    1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1182 #, java-format
    1183 msgid "{0} node"
    1184 msgid_plural "{0} nodes"
    1185 msgstr[0] "{0} točk"
    1186 msgstr[1] "{0} točka"
    1187 msgstr[2] "{0} točki"
    1188 msgstr[3] "{0} točke"
    1189 
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1191 #, java-format
    1192 msgid "{0} relation"
    1193 msgid_plural "{0} relations"
     2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2898#, java-format
     2899msgid "{0} route, "
     2900msgid_plural "{0} routes, "
    11942901msgstr[0] ""
    11952902msgstr[1] ""
    11962903
    1197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1198 #, java-format
    1199 msgid "Selection: {0}"
    1200 msgstr ""
    1201 
    1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1204 msgid "Relations"
    1205 msgstr "Relacije"
    1206 
    1207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1208 msgid "Open a list of all relations."
    1209 msgstr "Odpri seznam vseh relacij."
    1210 
    1211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1214 msgid "New"
    1215 msgstr "Nova"
    1216 
    1217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1218 msgid "Create a new relation"
    1219 msgstr "Ustvari novo relacijo"
    1220 
    1221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1222 msgid "Select this relation"
    1223 msgstr "Izberi to relacijo"
    1224 
    1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1226 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1227 msgstr "Odpri urejevalnik za izbrano relacijo"
    1228 
    1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1230 msgid "Delete the selected relation"
    1231 msgstr "Izbriši izbrano relacijo"
    1232 
    1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1235 #: trans_surveyor.java:64
    1236 msgid "Info"
    1237 msgstr "Podrobnosti"
    1238 
    1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1241 msgid "Command Stack"
    1242 msgstr "Ukazna kopica"
    1243 
    1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1245 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1246 msgstr "Odpri seznam vseh ukazov (za razveljavo)"
    1247 
    1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1250 msgid "Conflict"
    1251 msgstr "Spor"
    1252 
    1253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1254 msgid "Merging conflicts."
    1255 msgstr "Spori pri zlivanju"
    1256 
    1257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1258 msgid "Resolve"
    1259 msgstr "Razreši"
    1260 
    1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1262 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1263 msgstr ""
    1264 
    1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1266 msgid "Please select something from the conflict list."
    1267 msgstr ""
    1268 
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1270 msgid "Resolve Conflicts"
    1271 msgstr "Razreši spore"
     2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2905#, java-format
     2906msgid "{0} waypoint"
     2907msgid_plural "{0} waypoints"
     2908msgstr[0] ""
     2909msgstr[1] ""
     2910
     2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2912#, java-format
     2913msgid "Name: {0}"
     2914msgstr ""
     2915
     2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2917#, java-format
     2918msgid "Description: {0}"
     2919msgstr ""
     2920
     2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2922msgid "Timespan: "
     2923msgstr ""
     2924
     2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2926msgid "Length: "
     2927msgstr ""
     2928
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2931msgid "Upload this trace..."
     2932msgstr ""
     2933
     2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2936msgid ""
     2937"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2938"care and check if it works as expected.</html>"
     2939msgstr ""
     2940
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2944msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2945msgstr ""
     2946
     2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2949msgid "Upload raw file: "
     2950msgstr ""
     2951
     2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     2954msgid "Description:"
     2955msgstr ""
     2956
     2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     2958msgid "Tags (keywords in GPX):"
     2959msgstr ""
     2960
     2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     2963msgid "GPX-Upload"
     2964msgstr ""
     2965
     2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     2968msgid "Convert to data layer"
     2969msgstr "Pretvori v podatkovno plast"
     2970
     2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     2973msgid ""
     2974"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     2975"<br>If you want to upload traces, look here:"
     2976msgstr ""
     2977
     2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     2980msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2981msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2982
     2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     2984msgid "time"
     2985msgstr ""
     2986
     2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     2990#, java-format
     2991msgid "Converted from: {0}"
     2992msgstr ""
     2993
     2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     2997msgid "Download from OSM along this track"
     2998msgstr ""
     2999
     3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3001msgid "Download everything within:"
     3002msgstr ""
     3003
     3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3005#, java-format
     3006msgid "{0} meters"
     3007msgstr ""
     3008
     3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3010msgid "Maximum area per request:"
     3011msgstr ""
     3012
     3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     3014#, java-format
     3015msgid "{0} sq km"
     3016msgstr ""
     3017
     3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3019#, java-format
     3020msgid ""
     3021"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3022"wish<br>to continue?</html>"
     3023msgstr ""
     3024
     3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3026#, java-format
     3027msgid "Audio markers from {0}"
     3028msgstr ""
     3029
     3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3031msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3032msgstr ""
     3033
     3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3037#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3038#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3039msgid "name"
     3040msgstr ""
     3041
     3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3044msgid "desc"
     3045msgstr ""
     3046
     3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3048msgid ""
     3049"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3050"omitted."
     3051msgstr ""
     3052
     3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3054msgid ""
     3055"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3056"time were omitted."
     3057msgstr ""
     3058
     3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3060msgid ""
     3061"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3062"track you were playing."
     3063msgstr ""
     3064
     3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3066msgid ""
     3067"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3068"point where you want to synchronize."
     3069msgstr ""
     3070
     3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3072msgid "Unable to create new audio marker."
     3073msgstr ""
     3074
     3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3077#, java-format
     3078msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3079msgstr ""
     3080
     3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3083msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3084msgstr ""
    12723085
    12733086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    12903103msgstr[1] ""
    12913104
    1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1295 msgid "Customize Color"
    1296 msgstr "Prilagodi barvo"
    1297 
    1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1301 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1302 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1303 msgid "OK"
    1304 msgstr "V redu"
    1305 
    1306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1309 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1310 msgid "Default"
    1311 msgstr "Privzeto"
    1312 
    1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1316 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1317 msgid "Choose a color"
    1318 msgstr "Izberite barvo"
    1319 
    13203105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13213106msgid "Synchronize Audio"
     
    13273112msgstr ""
    13283113
    1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1331 #, java-format
    1332 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1333 msgstr ""
    1334 
    1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1337 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1338 msgstr ""
    1339 
    13403114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    13413115msgid "Make Audio Marker at Play Head"
     
    13523126msgstr ""
    13533127
    1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1357 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1358 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1359 msgid "name"
    1360 msgstr ""
    1361 
    1362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1364 msgid "desc"
    1365 msgstr ""
    1366 
    13673128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    13683129msgid "symbol"
     
    13813142msgstr ""
    13823143
    1383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1384 msgid ""
    1385 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1386 "track you were playing."
    1387 msgstr ""
    1388 
    1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1390 msgid ""
    1391 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1392 "point where you want to synchronize."
    1393 msgstr ""
    1394 
    1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1396 msgid "Unable to create new audio marker."
    1397 msgstr ""
    1398 
    1399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1401 msgid "Convert to data layer"
    1402 msgstr "Pretvori v podatkovno plast"
    1403 
    1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1406 msgid ""
    1407 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1408 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1409 msgstr ""
    1410 
    1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1413 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1414 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1415 
    1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1419 #, java-format
    1420 msgid "Converted from: {0}"
    1421 msgstr ""
    1422 
    1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1425 msgid "Upload this trace..."
    1426 msgstr ""
    1427 
    1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1430 msgid ""
    1431 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1432 "care and check if it works as expected.</html>"
    1433 msgstr ""
    1434 
    1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1438 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1439 msgstr ""
     3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3145msgid "outside downloaded area"
     3146msgstr ""
     3147
     3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3150msgid "There were conflicts during import."
     3151msgstr ""
     3152
     3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3154#, java-format
     3155msgid "{0} consists of:"
     3156msgstr "{0} je sestavljen iz:"
     3157
     3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3159#, java-format
     3160msgid " ({0} deleted.)"
     3161msgstr " ({0} izbrisan.)"
     3162
     3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3164msgid "Convert to GPX layer"
     3165msgstr "Pretvori v plast GPX"
    14403166
    14413167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    14423168#, java-format
    14433169msgid "Upload raw file: {0}"
    1444 msgstr ""
    1445 
    1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1448 msgid "Upload raw file: "
    1449 msgstr ""
    1450 
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1453 msgid "Description:"
    14543170msgstr ""
    14553171
     
    14573173msgid "Tags:"
    14583174msgstr ""
    1459 
    1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1462 msgid "GPX-Upload"
    1463 msgstr ""
    1464 
    1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1470 msgid "gps point"
    1471 msgstr "točka GPS"
    14723175
    14733176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15243227msgstr[3] "{0} točke"
    15253228
    1526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1528 msgid "Customize line drawing"
    1529 msgstr ""
    1530 
    1531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1533 msgid "Use global settings."
    1534 msgstr ""
    1535 
    1536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1538 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1539 msgstr "Riši povezave med točkami na tej plasti."
    1540 
    1541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1543 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1544 msgstr "Ne riši povezav med točkami na tej plasti."
    1545 
    1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1548 msgid "Select line drawing options"
    1549 msgstr ""
    1550 
    1551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1552 msgid "Markers From Named Points"
    1553 msgstr ""
    1554 
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1556 #, java-format
    1557 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1558 msgstr ""
    1559 
    1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1561 msgid "Import Audio"
    1562 msgstr "Uvozi zvok"
    1563 
    1564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1565 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1566 msgstr "Zvočne datoteke (*.wav)"
    1567 
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1569 msgid "Import images"
    1570 msgstr "Uvozi slike"
    1571 
    1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1574 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1575 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1576 msgstr "Slike JPEG (*.jpg)"
    1577 
    1578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1579 #, java-format
    1580 msgid "{0} track, "
    1581 msgid_plural "{0} tracks, "
    1582 msgstr[0] ""
    1583 msgstr[1] ""
    1584 
    1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1586 #, java-format
    1587 msgid "{0} route, "
    1588 msgid_plural "{0} routes, "
    1589 msgstr[0] ""
    1590 msgstr[1] ""
    1591 
    1592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1593 #, java-format
    1594 msgid "{0} waypoint"
    1595 msgid_plural "{0} waypoints"
    1596 msgstr[0] ""
    1597 msgstr[1] ""
    1598 
    1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1600 #, java-format
    1601 msgid "Name: {0}"
    1602 msgstr ""
    1603 
    1604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1605 #, java-format
    1606 msgid "Description: {0}"
    1607 msgstr ""
    1608 
    1609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1610 msgid "Timespan: "
    1611 msgstr ""
    1612 
    1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1614 msgid "Length: "
    1615 msgstr ""
    1616 
    1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1618 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1619 msgstr ""
    1620 
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1622 msgid "time"
    1623 msgstr ""
    1624 
    1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1628 msgid "Download from OSM along this track"
    1629 msgstr ""
    1630 
    1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1632 msgid "Download everything within:"
    1633 msgstr ""
    1634 
    1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1636 #, java-format
    1637 msgid "{0} meters"
    1638 msgstr ""
    1639 
    1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1641 msgid "Maximum area per request:"
    1642 msgstr ""
    1643 
    1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1645 #, java-format
    1646 msgid "{0} sq km"
    1647 msgstr ""
    1648 
    1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1650 #, java-format
    1651 msgid ""
    1652 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1653 "wish<br>to continue?</html>"
    1654 msgstr ""
    1655 
    1656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1657 #, java-format
    1658 msgid "Audio markers from {0}"
    1659 msgstr ""
    1660 
    1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1662 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1663 msgstr ""
    1664 
    1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1666 msgid ""
    1667 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1668 "omitted."
    1669 msgstr ""
    1670 
    1671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1672 msgid ""
    1673 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1674 "time were omitted."
    1675 msgstr ""
    1676 
    16773229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    16783230#, java-format
     
    17773329msgstr "Vpisanega časa ni bilo mogoče razpoznati."
    17783330
    1779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1782 msgid "background"
    1783 msgstr "ozadje"
    1784 
    1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1786 msgid "outside downloaded area"
    1787 msgstr ""
    1788 
    1789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1796 msgid "node"
    1797 msgid_plural "nodes"
    1798 msgstr[0] "vozlišč"
    1799 msgstr[1] "vozlišče"
    1800 msgstr[2] "vozlišči"
    1801 msgstr[3] "vozlišča"
    1802 
    1803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1807 msgid "way"
    1808 msgid_plural "ways"
    1809 msgstr[0] "poti"
    1810 msgstr[1] "pot"
    1811 msgstr[2] "poti"
    1812 msgstr[3] "poti"
    1813 
    1814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1815 #, java-format
    1816 msgid "{0} consists of:"
    1817 msgstr "{0} je sestavljen iz:"
    1818 
    1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1820 #, java-format
    1821 msgid " ({0} deleted.)"
    1822 msgstr " ({0} izbrisan.)"
    1823 
    1824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1825 msgid "Convert to GPX layer"
    1826 msgstr "Pretvori v plast GPX"
    1827 
    1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1830 msgid "scale"
    1831 msgstr ""
    1832 
    1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1835 #, java-format
    1836 msgid "Version {0}"
    1837 msgstr "Različica {0}"
    1838 
    1839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1840 msgid "Initializing"
    1841 msgstr ""
    1842 
    1843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1844 msgid "Could not read bookmarks."
    1845 msgstr "Zaznamkov ni bilo mogoče prebrati."
    1846 
    1847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1848 msgid "Could not write bookmark."
    1849 msgstr "Zaznamka ni bilo mogoče zapisati."
    1850 
    1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1852 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1853 msgstr ""
    1854 
    1855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1856 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1857 msgstr ""
    1858 
    1859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1860 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1861 msgstr ""
    1862 
    1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1864 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1865 msgstr ""
    1866 
    1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1868 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1869 msgstr ""
    1870 
    1871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1872 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1873 msgstr ""
    1874 
    1875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1876 msgid "(no object)"
    1877 msgstr "(ni predmeta)"
     3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3332msgid "Map Projection"
     3333msgstr ""
     3334
     3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3336msgid "Projection method"
     3337msgstr "Geografska projekcija"
     3338
     3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3340msgid "Display coordinates as"
     3341msgstr ""
     3342
     3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3344msgid "Shortcut Preferences"
     3345msgstr ""
     3346
     3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3348msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3349msgstr ""
     3350
     3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3352msgid "Action"
     3353msgstr ""
     3354
     3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3356msgid "Shortcut"
     3357msgstr ""
     3358
     3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3360msgid "Default (Auto determined)"
     3361msgstr ""
     3362
     3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3364msgid "Language"
     3365msgstr ""
     3366
     3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3368msgid "Force lines if no segments imported."
     3369msgstr ""
     3370
     3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3372msgid "Draw large GPS points."
     3373msgstr ""
     3374
     3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3376msgid "Color tracks by velocity."
     3377msgstr ""
     3378
     3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3381msgid "Draw Direction Arrows"
     3382msgstr "Riši smerne puščice"
     3383
     3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3385msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3386msgstr ""
     3387
     3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3390msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3391msgstr "Le zanimive smerne puščice (npr enosmerne ceste)"
     3392
     3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3394msgid "Draw segment order numbers"
     3395msgstr ""
     3396
     3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3398msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3399msgstr ""
     3400
     3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3402msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3403msgstr ""
     3404
     3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3406msgid "Draw inactive layers in other color"
     3407msgstr "Riši nedejavne plasti v drugi barvi"
     3408
     3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3410msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3411msgstr ""
     3412
     3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3414msgid ""
     3415"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3416"way."
     3417msgstr ""
     3418
     3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3420msgid ""
     3421"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3422msgstr ""
     3423
     3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3425msgid "Maximum length (meters)"
     3426msgstr ""
     3427
     3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3429msgid ""
     3430"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3431msgstr ""
     3432
     3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3434msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3435msgstr ""
     3436
     3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3438msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3439msgstr ""
     3440
     3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3442msgid ""
     3443"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3444"one."
     3445msgstr ""
     3446
     3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3448msgid "Minimum distance (pixels)"
     3449msgstr ""
     3450
     3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3452msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3453msgstr ""
     3454
     3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3456msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3457msgstr ""
     3458
     3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3460msgid "GPS Points"
     3461msgstr ""
     3462
     3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3464msgid "Draw direction hints for way segments."
     3465msgstr ""
     3466
     3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3468msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3469msgstr ""
     3470
     3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3472msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3473msgstr ""
     3474
     3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3476msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3477msgstr ""
     3478
     3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3480msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3481msgstr ""
     3482
     3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3484msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3485msgstr "Riši nedejavne podatkovne plasti v drugi barvi."
     3486
     3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3488msgid "OSM Data"
     3489msgstr ""
     3490
     3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3492msgid "Display Settings"
     3493msgstr "Nastavitve prikaza"
     3494
     3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3496msgid ""
     3497"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3498"program."
     3499msgstr "Različne nastavitve, ki vplivajo na izgled celotne aplikacije."
     3500
     3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3502msgid "Connection Settings"
     3503msgstr "Nastavitve povezave"
     3504
     3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3506msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3507msgstr "Nastavitve povezave do strežnika OSM."
     3508
     3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3510msgid "Map Settings"
     3511msgstr "Nastavitve zemljevida"
     3512
     3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3514msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3515msgstr ""
     3516
     3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3518msgid "Audio Settings"
     3519msgstr "Nastavitve zvoka"
     3520
     3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3522msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3523msgstr ""
     3524
     3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3526msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3527msgstr "Za upoštevanje nekaterih sprememb je potrebno ponovno zagnati JOSM."
     3528
     3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3530msgid "Separator"
     3531msgstr ""
     3532
     3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3534msgid "Toolbar"
     3535msgstr "Orodjarna"
     3536
     3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3538msgid "Available"
     3539msgstr ""
     3540
     3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3542msgid "Toolbar customization"
     3543msgstr "Prilagoditev orodjarne"
     3544
     3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3546msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3547msgstr "Prilagodite si gumbe v orodjarni"
     3548
     3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3550msgid "Display the Audio menu."
     3551msgstr "Prikaži meni Zvok"
     3552
     3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3554msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3555msgstr ""
     3556
     3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3558msgid "Display live audio trace."
     3559msgstr ""
     3560
     3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3562msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3563msgstr ""
     3564
     3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3566msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3567msgstr ""
     3568
     3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3570msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3571msgstr ""
     3572
     3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3574msgid "Named trackpoints."
     3575msgstr ""
     3576
     3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3578msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3579msgstr ""
     3580
     3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3582msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3583msgstr ""
     3584
     3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3586msgid ""
     3587"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3588"the audio currently playing was recorded."
     3589msgstr ""
     3590
     3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3592msgid ""
     3593"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3594"button icons."
     3595msgstr ""
     3596
     3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3598msgid ""
     3599"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3600"layer."
     3601msgstr ""
     3602
     3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3604msgid "When importing audio, make markers from..."
     3605msgstr ""
     3606
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3609msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3610msgstr ""
     3611
     3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3614msgid ""
     3615"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3616"waypoints) with names or descriptions."
     3617msgstr ""
     3618
     3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3620msgid ""
     3621"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3622"pressed"
     3623msgstr ""
     3624
     3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3626msgid "Forward/back time (seconds)"
     3627msgstr ""
     3628
     3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3630msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3631msgstr ""
     3632
     3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3634msgid "Fast forward multiplier"
     3635msgstr ""
     3636
     3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3638msgid ""
     3639"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3640"audio track position requested"
     3641msgstr ""
     3642
     3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3644msgid "Lead-in time (seconds)"
     3645msgstr ""
     3646
     3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3648msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3649msgstr ""
     3650
     3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3652msgid "Voice recorder calibration"
     3653msgstr ""
     3654
     3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3656msgid "disabled"
     3657msgstr ""
     3658
     3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3660msgid "no modifier"
     3661msgstr ""
     3662
     3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3664msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3665msgstr ""
     3666
     3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3668msgid ""
     3669"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3670"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3671msgstr ""
     3672
     3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3674msgid ""
     3675"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3676"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3677"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3678"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3679"</p>"
     3680msgstr ""
     3681
     3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3683msgid ""
     3684"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3685"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3686"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3687"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3688"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3689"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3690"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3691"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3692"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3693"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3694msgstr ""
     3695
     3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3697msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3698msgstr ""
     3699
     3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3701msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3702msgstr ""
     3703
     3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3705msgid ""
     3706"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3707"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3708"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3709"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3710"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3711msgstr ""
     3712
     3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3714msgid ""
     3715"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3716"</p>"
     3717msgstr ""
     3718
     3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3720msgid "Read First"
     3721msgstr ""
     3722
     3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3724msgid "Use default"
     3725msgstr ""
     3726
     3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3728msgid "Disable"
     3729msgstr ""
     3730
     3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3732msgid "Key:"
     3733msgstr "Tipka:"
     3734
     3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3736msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3737msgstr "Pozor: Uporabite le dejanske tipke!"
     3738
     3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3740msgid "Keyboard Shortcuts"
     3741msgstr "Tipke za bližnjice"
     3742
     3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3744msgid "Edit Shortcuts"
     3745msgstr ""
     3746
     3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3751msgid "Primary modifier:"
     3752msgstr ""
     3753
     3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3758msgid "Secondary modifier:"
     3759msgstr ""
     3760
     3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3765msgid "Tertiary modifier:"
     3766msgstr ""
     3767
     3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3769msgid "Menu Shortcuts"
     3770msgstr ""
     3771
     3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3773msgid "Hotkey Shortcuts"
     3774msgstr ""
     3775
     3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3777msgid "Subwindow Shortcuts"
     3778msgstr ""
     3779
     3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3781msgid "Modifier Groups"
     3782msgstr ""
     3783
     3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3785msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3786msgstr ""
     3787
     3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3789msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3790msgstr "Uporabniško ime (email) vašega računa pri OSM."
     3791
     3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3793msgid ""
     3794"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3795msgstr "Geslo vašega računa pri OSM. Pustite prazno da se geslo ne shranjuje."
     3796
     3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3798msgid "Base Server URL"
     3799msgstr "Osnovni URL naslov strežnika"
     3800
     3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3802msgid "OSM username (email)"
     3803msgstr "OSM uporabniško ime (email)"
     3804
     3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3806msgid "OSM password"
     3807msgstr "OSM geslo"
     3808
     3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3810msgid ""
     3811"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3812"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3813"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3814msgstr ""
     3815
     3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     3817msgid "Configure available plugins."
     3818msgstr "Nastavi razpoložljive vstavke."
     3819
     3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     3821msgid "Download List"
     3822msgstr "Sprejmi seznam"
     3823
     3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3825#, java-format
     3826msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3827msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3828msgstr[0] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
     3829msgstr[1] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnika"
     3830msgstr[2] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
     3831msgstr[3] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
     3832
     3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     3834msgid "No plugin information found."
     3835msgstr "Informacij o vsavku ni bilo mogoče najti."
     3836
     3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     3839#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3840msgid "Update"
     3841msgstr ""
     3842
     3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     3844msgid "Configure Sites ..."
     3845msgstr ""
     3846
     3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     3850msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3851msgstr ""
     3852
     3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     3855msgid "Please select an entry."
     3856msgstr ""
     3857
     3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     3859msgid "Configure Plugin Sites"
     3860msgstr "Nastavi vire vstavkov"
     3861
     3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     3863msgid "All installed plugins are up to date."
     3864msgstr "Vsi nameščeni vstavki so posodobljeni."
     3865
     3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     3867#, java-format
     3868msgid ""
     3869"Update the following plugins:\n"
     3870"\n"
     3871"{0}"
     3872msgstr ""
     3873"Posodobi naslednje vstavke:\n"
     3874"\n"
     3875"{0}"
     3876
     3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     3878#, java-format
     3879msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3880msgstr "{0}: Različica {1}{2}"
     3881
     3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     3883msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3884msgstr ""
     3885
     3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     3887#, java-format
     3888msgid ""
     3889"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     3890"deleting existing archive?\n"
     3891"\n"
     3892"{0}"
     3893msgstr ""
     3894
     3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     3896msgid "Plugin already exists"
     3897msgstr ""
     3898
     3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     3901#, java-format
     3902msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     3903msgstr ""
     3904
     3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     3906#, java-format
     3907msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3908msgstr "Napaka pri branju datoteke s podatki o vstavkih: {0}"
     3909
     3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     3911#, java-format
     3912msgid ""
     3913"Download the following plugins?\n"
     3914"\n"
     3915"{0}"
     3916msgstr ""
     3917"Sprejmem naslednje vtičnike?\n"
     3918"\n"
     3919"{0}"
     3920
     3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     3922msgid "Download missing plugins"
     3923msgstr "Sprejem manjkajočih vtičnikov"
     3924
     3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     3926msgid "Enable built-in defaults"
     3927msgstr ""
     3928
     3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     3931msgid "Tagging preset source"
     3932msgstr ""
     3933
     3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     3937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     3938msgid "Please select the row to edit."
     3939msgstr "Prosim izberite vrstico za urejanje."
     3940
     3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     3944#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     3945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     3946msgid "Please select the row to delete."
     3947msgstr "Prosim izberite vrstico za izbris."
     3948
     3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     3950msgid ""
     3951"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     3952"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     3953msgstr ""
     3954
     3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     3956msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     3957msgstr ""
     3958
     3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     3960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     3961msgid "Delete the selected source from the list."
     3962msgstr "Izbriši izbrani vir iz seznama."
     3963
     3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     3965msgid "Tagging Presets"
     3966msgstr "Prednastavljene oznake"
     3967
     3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     3969msgid "Tagging preset sources"
     3970msgstr ""
     3971
     3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     3973msgid "Keep backup files"
     3974msgstr "Ohrani varnostne kopije datotek"
     3975
     3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     3977msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     3978msgstr "Pri shranjevanju ohrani varnostne kopije s končnico \"~\""
     3979
     3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     3981msgid "Enable proxy server"
     3982msgstr "Omogoči posredovalni strežnik"
     3983
     3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     3985msgid "Anonymous"
     3986msgstr ""
     3987
     3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     3989msgid "Proxy Settings"
     3990msgstr "Nastavitve posredovalnega strežnika"
     3991
     3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     3993msgid "Proxy server host"
     3994msgstr "Ime posredovalnega strežnika"
     3995
     3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     3997msgid "Proxy server port"
     3998msgstr "Vrata posredovalnega strežnika"
     3999
     4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4001msgid "Proxy server username"
     4002msgstr "Uporabniško ime na posredovalnem strežniku"
     4003
     4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4005msgid "Proxy server password"
     4006msgstr "Geslo na posredovalnem strežniku"
     4007
     4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4010msgid "Show splash screen at startup"
     4011msgstr ""
     4012
     4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4015msgid "Show object ID in selection lists"
     4016msgstr ""
     4017
     4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4020msgid "Look and Feel"
     4021msgstr "Videz in občutek"
     4022
     4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4024msgid "Advanced Preferences"
     4025msgstr "Napredne nastavitve"
     4026
     4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4028msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4029msgstr ""
     4030
     4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4038msgid "Key"
     4039msgstr "Ključ"
     4040
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4047msgid "Value"
     4048msgstr "Vrednost"
     4049
     4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4051msgid "Current value is default."
     4052msgstr "Trenutna vrednost je privzeta"
     4053
     4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4055#, java-format
     4056msgid "Default value is ''{0}''."
     4057msgstr "Privzeta vrednost je ''{0}''."
     4058
     4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4060msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4061msgstr ""
     4062
     4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4064msgid "Enter a new key/value pair"
     4065msgstr "Vpišite nov par ključ/vrednost"
     4066
     4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4068#, java-format
     4069msgid "New value for {0}"
     4070msgstr "Nova vrednost za {0}"
    18784071
    18794072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    19954188msgstr "Barve"
    19964189
    1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    1999 msgid "incomplete way"
    2000 msgstr "nepopolna pot"
    2001 
    2002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    2003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    2004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    2006 msgid "relation"
    2007 msgid_plural "relations"
    2008 msgstr[0] "relacije"
    2009 msgstr[1] "relacija"
    2010 msgstr[2] "relaciji"
    2011 msgstr[3] "relacije"
    2012 
    2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2017 msgid "selected"
    2018 msgstr "izbrano"
    2019 
    2020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2022 msgid "conflict"
    2023 msgstr "konflikt"
    2024 
    2025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2027 msgid "inactive"
    2028 msgstr ""
    2029 
    2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2031 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2032 msgstr ""
    2033 
    2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2035 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2036 msgstr "Uporabniško ime (email) vašega računa pri OSM."
    2037 
    2038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    2039 msgid ""
    2040 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2041 msgstr "Geslo vašega računa pri OSM. Pustite prazno da se geslo ne shranjuje."
    2042 
    2043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2044 msgid "Base Server URL"
    2045 msgstr "Osnovni URL naslov strežnika"
    2046 
    2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2048 msgid "OSM username (email)"
    2049 msgstr "OSM uporabniško ime (email)"
    2050 
    2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2052 msgid "OSM password"
    2053 msgstr "OSM geslo"
    2054 
    2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    2056 msgid ""
    2057 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2058 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2059 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2060 msgstr ""
    2061 
    2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2063 msgid "Enable built-in defaults"
    2064 msgstr ""
    2065 
    2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2068 msgid "Tagging preset source"
    2069 msgstr ""
    2070 
    2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
    2072 msgid ""
    2073 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2074 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2075 msgstr ""
    2076 
    2077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2078 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2079 msgstr ""
    2080 
    2081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2083 msgid "Delete the selected source from the list."
    2084 msgstr "Izbriši izbrani vir iz seznama."
    2085 
    2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2087 msgid "Tagging Presets"
    2088 msgstr "Prednastavljene oznake"
    2089 
    2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2091 msgid "Tagging preset sources"
    2092 msgstr ""
    2093 
    2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2095 msgid "Keep backup files"
    2096 msgstr "Ohrani varnostne kopije datotek"
    2097 
    2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2099 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2100 msgstr "Pri shranjevanju ohrani varnostne kopije s končnico \"~\""
    2101 
    2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2105 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2106 msgid "Plugins"
    2107 msgstr "Vstavki"
    2108 
    2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2110 msgid "Configure available plugins."
    2111 msgstr "Nastavi razpoložljive vstavke."
    2112 
    2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2114 msgid "Download List"
    2115 msgstr "Sprejmi seznam"
    2116 
    2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2118 #, java-format
    2119 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2120 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2121 msgstr[0] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
    2122 msgstr[1] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnika"
    2123 msgstr[2] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
    2124 msgstr[3] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
    2125 
    2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2127 msgid "No plugin information found."
    2128 msgstr "Informacij o vsavku ni bilo mogoče najti."
    2129 
    2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2132 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2133 msgid "Update"
    2134 msgstr ""
    2135 
    2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2137 msgid "Configure Sites ..."
    2138 msgstr ""
    2139 
    2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2143 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2144 msgstr ""
    2145 
    2146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2148 msgid "Please select an entry."
    2149 msgstr ""
    2150 
    2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2152 msgid "Configure Plugin Sites"
    2153 msgstr "Nastavi vire vstavkov"
    2154 
    2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2156 msgid "All installed plugins are up to date."
    2157 msgstr "Vsi nameščeni vstavki so posodobljeni."
    2158 
    2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2160 #, java-format
    2161 msgid ""
    2162 "Update the following plugins:\n"
    2163 "\n"
    2164 "{0}"
    2165 msgstr ""
    2166 "Posodobi naslednje vstavke:\n"
    2167 "\n"
    2168 "{0}"
    2169 
    2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2173 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2174 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2175 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2176 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2177 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2178 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2179 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2180 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2181 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2182 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2183 msgid "unknown"
    2184 msgstr "neznan"
    2185 
    2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2187 #, java-format
    2188 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2189 msgstr "{0}: Različica {1}{2}"
    2190 
    2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2192 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2193 msgstr ""
    2194 
    2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2197 msgid "no description available"
    2198 msgstr "opis ni na voljo"
    2199 
    2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2201 #, java-format
    2202 msgid ""
    2203 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2204 "deleting existing archive?\n"
    2205 "\n"
    2206 "{0}"
    2207 msgstr ""
    2208 
    2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2210 msgid "Plugin already exists"
    2211 msgstr ""
    2212 
    2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2215 #, java-format
    2216 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2217 msgstr ""
    2218 
    2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2220 #, java-format
    2221 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2222 msgstr "Napaka pri branju datoteke s podatki o vstavkih: {0}"
    2223 
    2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2225 #, java-format
    2226 msgid ""
    2227 "Download the following plugins?\n"
    2228 "\n"
    2229 "{0}"
    2230 msgstr ""
    2231 "Sprejmem naslednje vtičnike?\n"
    2232 "\n"
    2233 "{0}"
    2234 
    2235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2236 msgid "Download missing plugins"
    2237 msgstr "Sprejem manjkajočih vtičnikov"
    2238 
    2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2240 msgid "Default (Auto determined)"
    2241 msgstr ""
    2242 
    2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2244 msgid "Language"
    2245 msgstr ""
    2246 
    2247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2249 msgid "Show splash screen at startup"
    2250 msgstr ""
    2251 
    2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2254 msgid "Show object ID in selection lists"
    2255 msgstr ""
    2256 
    2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2259 msgid "Look and Feel"
    2260 msgstr "Videz in občutek"
    2261 
    2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2263 msgid "Enable proxy server"
    2264 msgstr "Omogoči posredovalni strežnik"
    2265 
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2267 msgid "Anonymous"
    2268 msgstr ""
    2269 
    2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2271 msgid "Proxy Settings"
    2272 msgstr "Nastavitve posredovalnega strežnika"
    2273 
    2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2275 msgid "Proxy server host"
    2276 msgstr "Ime posredovalnega strežnika"
    2277 
    2278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2279 msgid "Proxy server port"
    2280 msgstr "Vrata posredovalnega strežnika"
    2281 
    2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2283 msgid "Proxy server username"
    2284 msgstr "Uporabniško ime na posredovalnem strežniku"
    2285 
    2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2287 msgid "Proxy server password"
    2288 msgstr "Geslo na posredovalnem strežniku"
    2289 
    2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2291 msgid "Display the Audio menu."
    2292 msgstr "Prikaži meni Zvok"
    2293 
    2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2295 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2296 msgstr ""
    2297 
    2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2299 msgid "Display live audio trace."
    2300 msgstr ""
    2301 
    2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2303 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2304 msgstr ""
    2305 
    2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2307 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2308 msgstr ""
    2309 
    2310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2311 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2312 msgstr ""
    2313 
    2314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2315 msgid "Named trackpoints."
    2316 msgstr ""
    2317 
    2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2319 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2320 msgstr ""
    2321 
    2322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2323 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2324 msgstr ""
    2325 
    2326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    2327 msgid ""
    2328 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2329 "the audio currently playing was recorded."
    2330 msgstr ""
    2331 
    2332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2333 msgid ""
    2334 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2335 "button icons."
    2336 msgstr ""
    2337 
    2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2339 msgid ""
    2340 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2341 "layer."
    2342 msgstr ""
    2343 
    2344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2345 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2346 msgstr ""
    2347 
    2348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2350 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2351 msgstr ""
    2352 
    2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2355 msgid ""
    2356 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2357 "waypoints) with names or descriptions."
    2358 msgstr ""
    2359 
    2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2361 msgid ""
    2362 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2363 "pressed"
    2364 msgstr ""
    2365 
    2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2367 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2368 msgstr ""
    2369 
    2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2371 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2372 msgstr ""
    2373 
    2374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2375 msgid "Fast forward multiplier"
    2376 msgstr ""
    2377 
    2378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2379 msgid ""
    2380 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2381 "audio track position requested"
    2382 msgstr ""
    2383 
    2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2385 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2386 msgstr ""
    2387 
    2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2389 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2390 msgstr ""
    2391 
    2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2393 msgid "Voice recorder calibration"
    2394 msgstr ""
    2395 
    2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2397 msgid "Display Settings"
    2398 msgstr "Nastavitve prikaza"
    2399 
    2400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2401 msgid ""
    2402 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2403 "program."
    2404 msgstr "Različne nastavitve, ki vplivajo na izgled celotne aplikacije."
    2405 
    2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2407 msgid "Connection Settings"
    2408 msgstr "Nastavitve povezave"
    2409 
    2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2411 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2412 msgstr "Nastavitve povezave do strežnika OSM."
    2413 
    2414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2415 msgid "Map Settings"
    2416 msgstr "Nastavitve zemljevida"
    2417 
    2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2419 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2420 msgstr ""
    2421 
    2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2423 msgid "Audio Settings"
    2424 msgstr "Nastavitve zvoka"
    2425 
    2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2427 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2428 msgstr ""
    2429 
    2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2431 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2432 msgstr "Za upoštevanje nekaterih sprememb je potrebno ponovno zagnati JOSM."
    2433 
    2434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2436 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2437 msgstr "Riši črte med točkami GPS sledi."
    2438 
    2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2440 msgid "Force lines if no segments imported."
    2441 msgstr ""
    2442 
    2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2444 msgid "Draw large GPS points."
    2445 msgstr ""
    2446 
    2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2448 msgid "Color tracks by velocity."
    2449 msgstr ""
    2450 
    2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2453 msgid "Draw Direction Arrows"
    2454 msgstr "Riši smerne puščice"
    2455 
    2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2457 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2458 msgstr ""
    2459 
    2460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2462 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2463 msgstr "Le zanimive smerne puščice (npr enosmerne ceste)"
    2464 
    2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2466 msgid "Draw segment order numbers"
    2467 msgstr ""
    2468 
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2470 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2471 msgstr ""
    2472 
    2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2474 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2475 msgstr ""
    2476 
    2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2478 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2479 msgstr "Riši nedejavne plasti v drugi barvi"
    2480 
    2481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2482 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2483 msgstr ""
    2484 
    2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2486 msgid ""
    2487 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2488 "way."
    2489 msgstr ""
    2490 
    2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2492 msgid ""
    2493 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2494 msgstr ""
    2495 
    2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2497 msgid "Maximum length (meters)"
    2498 msgstr ""
    2499 
    2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2501 msgid ""
    2502 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2503 msgstr ""
    2504 
    2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2506 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2507 msgstr ""
    2508 
    2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2510 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2511 msgstr ""
    2512 
    2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2514 msgid ""
    2515 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2516 "one."
    2517 msgstr ""
    2518 
    2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2520 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2521 msgstr ""
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2524 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2525 msgstr ""
    2526 
    2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2528 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2529 msgstr ""
    2530 
    2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2532 msgid "GPS Points"
    2533 msgstr ""
    2534 
    2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2536 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2537 msgstr ""
    2538 
    2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2540 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2541 msgstr ""
    2542 
    2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2544 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2545 msgstr ""
    2546 
    2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2548 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2549 msgstr ""
    2550 
    2551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2552 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2553 msgstr ""
    2554 
    2555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2556 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2557 msgstr "Riši nedejavne podatkovne plasti v drugi barvi."
    2558 
    2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2560 msgid "OSM Data"
    2561 msgstr ""
    2562 
    2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2564 msgid "Separator"
    2565 msgstr ""
    2566 
    2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2568 msgid "Toolbar"
    2569 msgstr "Orodjarna"
    2570 
    2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2572 msgid "Available"
    2573 msgstr ""
    2574 
    2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2576 msgid "Toolbar customization"
    2577 msgstr "Prilagoditev orodjarne"
    2578 
    2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2580 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2581 msgstr "Prilagodite si gumbe v orodjarni"
    2582 
    2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2584 msgid "Map Projection"
    2585 msgstr ""
    2586 
    2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2588 msgid "Projection method"
    2589 msgstr "Geografska projekcija"
    2590 
    2591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2592 msgid "Display coordinates as"
    2593 msgstr ""
    2594 
    2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2596 msgid "Shortcut Preferences"
    2597 msgstr ""
    2598 
    2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2600 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2601 msgstr ""
    2602 
    2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2604 msgid "Action"
    2605 msgstr ""
    2606 
    2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2608 msgid "Shortcut"
    2609 msgstr ""
    2610 
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2612 msgid "Advanced Preferences"
    2613 msgstr "Napredne nastavitve"
    2614 
    2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2616 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2617 msgstr ""
    2618 
    2619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2620 msgid "Current value is default."
    2621 msgstr "Trenutna vrednost je privzeta"
    2622 
    2623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2624 #, java-format
    2625 msgid "Default value is ''{0}''."
    2626 msgstr "Privzeta vrednost je ''{0}''."
    2627 
    2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2629 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2630 msgstr ""
    2631 
    2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2633 msgid "Enter a new key/value pair"
    2634 msgstr "Vpišite nov par ključ/vrednost"
    2635 
    2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2637 #, java-format
    2638 msgid "New value for {0}"
    2639 msgstr "Nova vrednost za {0}"
    2640 
    2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2642 msgid "disabled"
    2643 msgstr ""
    2644 
    2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2646 msgid "no modifier"
    2647 msgstr ""
    2648 
    2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2650 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2651 msgstr ""
    2652 
    2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2654 msgid ""
    2655 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2656 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2657 msgstr ""
    2658 
    2659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2660 msgid ""
    2661 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2662 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2663 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2664 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2665 "</p>"
    2666 msgstr ""
    2667 
    2668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2669 msgid ""
    2670 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2671 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2672 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2673 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2674 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2675 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2676 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2677 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2678 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2679 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2680 msgstr ""
    2681 
    2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2683 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2684 msgstr ""
    2685 
    2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2687 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2688 msgstr ""
    2689 
    2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2691 msgid ""
    2692 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2693 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2694 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2695 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2696 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2697 msgstr ""
    2698 
    2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2700 msgid ""
    2701 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2702 "</p>"
    2703 msgstr ""
    2704 
    2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2706 msgid "Read First"
    2707 msgstr ""
    2708 
    2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2710 msgid "Use default"
    2711 msgstr ""
    2712 
    2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2714 msgid "Disable"
    2715 msgstr ""
    2716 
    2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2718 msgid "Key:"
    2719 msgstr "Tipka:"
    2720 
    2721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2722 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2723 msgstr "Pozor: Uporabite le dejanske tipke!"
    2724 
    2725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2726 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2727 msgstr "Tipke za bližnjice"
    2728 
    2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2730 msgid "Edit Shortcuts"
    2731 msgstr ""
    2732 
    2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2737 msgid "Primary modifier:"
    2738 msgstr ""
    2739 
    2740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2744 msgid "Secondary modifier:"
    2745 msgstr ""
    2746 
    2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2751 msgid "Tertiary modifier:"
    2752 msgstr ""
    2753 
    2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2755 msgid "Menu Shortcuts"
    2756 msgstr ""
    2757 
    2758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2759 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2760 msgstr ""
    2761 
    2762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2763 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2764 msgstr ""
    2765 
    2766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2767 msgid "Modifier Groups"
    2768 msgstr ""
    2769 
    2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2771 msgid "layer not in list."
    2772 msgstr "plasti ni na seznamu."
    2773 
    2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2775 msgid "usage"
    2776 msgstr ""
    2777 
    2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2779 msgid "options"
    2780 msgstr ""
    2781 
    2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2783 msgid "Show this help"
    2784 msgstr ""
    2785 
    2786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2787 msgid "Standard unix geometry argument"
    2788 msgstr ""
    2789 
    2790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2791 msgid "Download the bounding box"
    2792 msgstr "Sprejmi pravokotno področje"
    2793 
    2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2795 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2796 msgstr ""
    2797 
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2799 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2800 msgstr ""
    2801 
    2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2803 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2804 msgstr "Sprejmi pravokotno področje GPS podatkov"
    2805 
    2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2807 msgid "Select with the given search"
    2808 msgstr ""
    2809 
    2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2811 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2812 msgstr ""
    2813 
    2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2815 msgid "Reset the preferences to default"
    2816 msgstr "Ponastavi nastavitve na privzete"
    2817 
    2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2819 msgid "Set the language."
    2820 msgstr ""
    2821 
    2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2823 msgid "examples"
    2824 msgstr ""
    2825 
    2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2827 msgid ""
    2828 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2829 "some data before --selection"
    2830 msgstr ""
    2831 
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2833 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2834 msgstr ""
    2835 
    2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2837 #, fuzzy, java-format
    2838 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2839 msgstr "Nastavitev ni bilo mogoče prenesti. Razlog: {0}"
    2840 
    2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2842 #, java-format
    2843 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2844 msgstr ""
    2845 
    2846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2847 msgid "Activating updated plugins"
    2848 msgstr ""
    2849 
    2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2851 msgid ""
    2852 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2853 "overwrite the existing ones."
    2854 msgstr ""
    2855 
    2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2857 msgid "Loading early plugins"
    2858 msgstr "Nalaganje zgodnjih vstavkov"
    2859 
    2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2861 msgid "Setting defaults"
    2862 msgstr ""
    2863 
    2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2865 msgid "Creating main GUI"
    2866 msgstr "Priprava grafičnega uporabniškega vmesnika"
    2867 
    2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2869 msgid "Loading plugins"
    2870 msgstr "Nalaganje vstavkov"
     4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4191msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4192msgstr "ne: lastnost je izrecno izklopljena"
     4193
     4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4195msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4196msgstr "da: lastnost je izrecno vklopljena"
     4197
     4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     4199msgid ""
     4200"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4201msgstr ""
     4202
     4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4204msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4205msgstr ""
     4206
     4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4209msgid "Upload Preferences"
     4210msgstr "Prenos nastavitev"
     4211
     4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4213msgid "Upload the current preferences to the server"
     4214msgstr "Prenos trenutnih nastavitev na strežnik"
     4215
     4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4219msgid "string"
     4220msgstr ""
     4221
     4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4223msgid "Name of the user."
     4224msgstr "Ime uporabnika."
     4225
     4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4227msgid "OSM Password."
     4228msgstr "Geslo za dostop do OSM"
     4229
     4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4231msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4232msgstr ""
     4233
     4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4237msgid "string;string;..."
     4238msgstr ""
     4239
     4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4241msgid ""
     4242"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4243"filename"
     4244msgstr ""
     4245
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4247msgid ""
     4248"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4249"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4250msgstr ""
     4251
     4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4253msgid ""
     4254"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4255"URL which returns osm-xml"
     4256msgstr ""
     4257
     4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4259msgid "any"
     4260msgstr "katerikoli"
     4261
     4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4263msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4264msgstr ""
     4265
     4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4268msgid "Conflict"
     4269msgstr "Spor"
     4270
     4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4272msgid "Merging conflicts."
     4273msgstr "Spori pri zlivanju"
     4274
     4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4283#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4284#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4285#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4286#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4288#, java-format
     4289msgid "Toggle: {0}"
     4290msgstr ""
     4291
     4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4293msgid "Resolve"
     4294msgstr "Razreši"
     4295
     4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4297msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4298msgstr ""
     4299
     4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4303msgid ""
     4304"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4305msgstr ""
     4306
     4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4308msgid "Please select something from the conflict list."
     4309msgstr ""
     4310
     4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4312msgid "Resolve Conflicts"
     4313msgstr "Razreši spore"
     4314
     4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4317msgid "Relations"
     4318msgstr "Relacije"
     4319
     4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4321msgid "Open a list of all relations."
     4322msgstr "Odpri seznam vseh relacij."
     4323
     4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4325msgid "Create a new relation"
     4326msgstr "Ustvari novo relacijo"
     4327
     4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4329msgid "Select this relation"
     4330msgstr "Izberi to relacijo"
     4331
     4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4333msgid "Open an editor for the selected relation"
     4334msgstr "Odpri urejevalnik za izbrano relacijo"
     4335
     4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4337msgid "Delete the selected relation"
     4338msgstr "Izbriši izbrano relacijo"
     4339
     4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4341msgid "Create new relation"
     4342msgstr "Ustvari novo relacijo"
     4343
     4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4345msgid "Edit new relation"
     4346msgstr "Uredi novo relacijo"
     4347
     4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4349#, java-format
     4350msgid "Edit relation #{0}"
     4351msgstr "Uredi relacijo #{0}"
     4352
     4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     4354msgid ""
     4355"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4356"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4357"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4358"sensible way."
     4359msgstr ""
     4360
     4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4363msgid "Role"
     4364msgstr ""
     4365
     4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4367msgid "Occupied By"
     4368msgstr ""
     4369
     4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4371msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4372msgstr ""
     4373
     4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4375msgid "Members"
     4376msgstr ""
     4377
     4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4379msgid "Move the currently selected members up"
     4380msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico višje."
     4381
     4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4383msgid "Move the currently selected members down"
     4384msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico nižje."
     4385
     4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4387msgid "Add Selected"
     4388msgstr ""
     4389
     4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4391msgid "Add all currently selected objects as members"
     4392msgstr ""
     4393
     4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4395msgid "Delete Selected"
     4396msgstr "Izbriši izbrane"
     4397
     4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4399msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4400msgstr ""
     4401
     4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4403msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4404msgstr ""
     4405
     4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4407msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4408msgstr ""
     4409
     4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4411msgid "Download Members"
     4412msgstr ""
     4413
     4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4415msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4416msgstr "Sprejmi vse nepopolne poti in vozlišča v relaciji"
     4417
     4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4419#, java-format
     4420msgid "Members: {0}"
     4421msgstr ""
     4422
     4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4424msgid "Error parsing server response."
     4425msgstr ""
     4426
     4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4428msgid "Cannot connect to server."
     4429msgstr ""
     4430
     4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4432msgid "Delete the selected layer."
     4433msgstr "Izbriši izbrano plast."
     4434
     4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4436msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4437msgstr "Imate neshranjene spremembe. Vseeno izbrišem plast?"
     4438
     4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4440msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4441msgstr "Ali res želite izbrisati celotno plast?"
     4442
     4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4444msgid "Show/Hide"
     4445msgstr "Prikaži/skrij"
     4446
     4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4448msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4449msgstr "Preklopi vidljivost izbrane plasti."
     4450
     4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4452msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4453msgstr "Prikaži/skrij besedilo/ikone"
     4454
     4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4456msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4457msgstr ""
     4458
     4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4461msgid "Layers"
     4462msgstr "Plasti"
     4463
     4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4465msgid "Open a list of all loaded layers."
     4466msgstr "Odpri seznam vseh naloženih plasti."
     4467
     4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4469msgid "Move the selected layer one row up."
     4470msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico višje."
     4471
     4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4473msgid "Move the selected layer one row down."
     4474msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico nižje."
     4475
     4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4477msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4478msgstr "Združi izbrano plast s plastjo pod njo."
     4479
     4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4482msgid "Current Selection"
     4483msgstr "Trenutni izbor"
     4484
     4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4486msgid "Open a selection list window."
     4487msgstr "Odpri okno s seznamom izbora"
     4488
     4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4490msgid "Zoom to selected element(s)"
     4491msgstr "Povečava na izbrane predmete"
     4492
     4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4494msgid "Refresh the selection list."
     4495msgstr "Osveži seznam izbora."
     4496
     4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4498msgid "Zoom to selection"
     4499msgstr "Povečava na ves izbor"
     4500
     4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4502#, java-format
     4503msgid "{0} way"
     4504msgid_plural "{0} ways"
     4505msgstr[0] ""
     4506msgstr[1] ""
     4507
     4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4509#, java-format
     4510msgid "{0} relation"
     4511msgid_plural "{0} relations"
     4512msgstr[0] ""
     4513msgstr[1] ""
     4514
     4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4516#, java-format
     4517msgid "Selection: {0}"
     4518msgstr ""
     4519
     4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4522msgid "Command Stack"
     4523msgstr "Ukazna kopica"
     4524
     4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4526msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4527msgstr "Odpri seznam vseh ukazov (za razveljavo)"
     4528
     4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4530msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4531msgstr ""
     4532
     4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4535#, java-format
     4536msgid "This will change up to {0} object."
     4537msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4538msgstr[0] "Spremenili boste do {0} predmetov."
     4539msgstr[1] "Spremenili boste do {0} predmet."
     4540msgstr[2] "Spremenili boste do {0} predmeta."
     4541msgstr[3] "Spremenili boste do {0} predmete."
     4542
     4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4544msgid "An empty value deletes the key."
     4545msgstr "Prazna vrednost izbriše ključ"
     4546
     4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4549msgid "Change values?"
     4550msgstr "Sprememba vrednosti?"
     4551
     4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4553#, java-format
     4554msgid "Change properties of up to {0} object"
     4555msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4556msgstr[0] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
     4557msgstr[1] "Spremeni lastnosti do {0} predmeta"
     4558msgstr[2] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
     4559msgstr[3] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
     4560
     4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4562msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4563msgstr "Izberite predmete, katerim želite spremeniti lastnosti."
     4564
     4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4566msgid "Please select a key"
     4567msgstr "Izberite ključ"
     4568
     4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4570msgid "Please select a value"
     4571msgstr "Izberite vrednost"
     4572
     4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4575msgid "Properties/Memberships"
     4576msgstr "Lastnosti/Članstva"
     4577
     4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4579msgid "Properties for selected objects."
     4580msgstr "Lastnosti izbranih predmetov"
     4581
     4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4583msgid "Member Of"
     4584msgstr ""
     4585
     4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4587#, java-format
     4588msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4589msgstr "Naj res izbrišem izbor iz relacije {0}?"
     4590
     4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4592msgid "Change relation"
     4593msgstr "Spremeni relacijo"
     4594
     4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4596msgid "Add Properties"
     4597msgstr ""
     4598
     4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4600msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4601msgstr "Dodaj nov par ključ/vrednost vsem predmetom."
     4602
     4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4604msgid "Edit Properties"
     4605msgstr ""
     4606
     4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4608msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4609msgstr "Spremeni vrednost izbranega ključa vsem predmetom."
     4610
     4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4612msgid "Delete Properties"
     4613msgstr ""
     4614
     4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4616msgid "Delete the selected key in all objects"
     4617msgstr "Izbriši izbrani ključ vsem predmetom."
     4618
     4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4620msgid "Click Reload to refresh list"
     4621msgstr ""
     4622
     4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4625msgid "History"
     4626msgstr "Zgodovina"
     4627
     4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4629msgid "Display the history of all selected items."
     4630msgstr "Prikaži zgodovino izbranih predmetov"
     4631
     4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4633msgid "Object"
     4634msgstr "Predmet"
     4635
     4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4637msgid "Date"
     4638msgstr ""
     4639
     4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4641msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4642msgstr ""
     4643
     4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4645msgid "Revert"
     4646msgstr ""
     4647
     4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4649msgid ""
     4650"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4651"in the history list."
     4652msgstr ""
     4653
     4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4656msgid "Not implemented yet."
     4657msgstr "Še ni podprto."
     4658
     4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4661msgid "Authors"
     4662msgstr "Avtorji"
     4663
     4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4665msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4666msgstr "Odpri seznam ljudi, ki delajo na izbranih predmetih."
     4667
     4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4669msgid "Author"
     4670msgstr "Avtor"
     4671
     4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4673msgid "# Objects"
     4674msgstr "Št. predmetov"
    28714675
    28724676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    28914695msgstr "končna različica:"
    28924696
    2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2894 msgid "Error while parsing"
    2895 msgstr ""
    2896 
    2897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2898 msgid "File not found"
    2899 msgstr "Datoteke ni mogoče najti"
    2900 
    2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2902 #, java-format
    2903 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    2904 msgstr ""
    2905 
    2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    2907 msgid "Update Plugins"
    2908 msgstr "Posodobitev vstavkov"
    2909 
    2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    2911 #, java-format
    2912 msgid ""
    2913 "There were problems with the following plugins:\n"
    2914 "\n"
    2915 " {0}"
    2916 msgstr ""
    2917 "Prišlo je do težav z naslednjimi vstavki:\n"
    2918 "\n"
    2919 " {0}"
    2920 
    2921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    2922 #, java-format
    2923 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    2924 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    2925 msgstr[0] "{0} vsavkov uspešno posodobljenih. Ponovno zaženite JOSM."
    2926 msgstr[1] "{0} vsavek uspešno posodobljen. Ponovno zaženite JOSM."
    2927 msgstr[2] "{0} vsavka uspešno posodobljena. Ponovno zaženite JOSM."
    2928 msgstr[3] "{0} vsavki uspešno posodobljeni. Ponovno zaženite JOSM."
    2929 
    2930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    2931 #, java-format
    2932 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    2933 msgstr "Sprejem vstavka {0} z naslova {1} ni bil mogoč"
    2934 
    2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    2936 #, java-format
    2937 msgid ""
    2938 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    2939 msgstr ""
    2940 "Vstavek {0} izgleda pokvarjen, ali pa ga ni bilo mogoče samodejno sprejeti."
    2941 
    2942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    2943 msgid "RemoveRelationMember"
    2944 msgstr ""
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    2947 msgid "Rotate"
    2948 msgstr "Zasuk"
    2949 
    2950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    2951 msgid "Sequence"
    2952 msgstr "Zaporedje"
    2953 
    2954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    2955 msgid "Move"
    2956 msgstr "Premakni"
    2957 
    2958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    2959 msgid "Change"
    2960 msgstr "Spremeni"
    2961 
    2962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    2963 #, java-format
    2964 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    2965 msgstr ""
    2966 
    2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    2968 #, java-format
    2969 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    2970 msgstr ""
    2971 
    2972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    2973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    2975 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    2976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    2977 msgid "object"
    2978 msgid_plural "objects"
    2979 msgstr[0] "predmetov"
    2980 msgstr[1] "predmet"
    2981 msgstr[2] "predmeta"
    2982 msgstr[3] "predmeti"
    2983 
    2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    2985 #, java-format
    2986 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    2987 msgstr ""
    2988 
    2989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    2990 #, java-format
    2991 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    2992 msgstr ""
    2993 
    2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    2995 #, java-format
    2996 msgid "Delete {1} {0}"
    2997 msgstr "Izbriši {1} {0}"
    2998 
    2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3000 #, java-format
    3001 msgid "Delete {0} {1}"
    3002 msgstr "Izbriši {0} {1}"
    3003 
    3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3005 #, java-format
    3006 msgid ""
    3007 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3008 "Delete from relation?"
    3009 msgstr ""
    3010 "Izbrani predmet \"{0}\" je vključen v relacijo \"{1}\" z vlogo {2}.\n"
    3011 "Izbrišem iz relacije?"
    3012 
    3013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3015 msgid "Conflicting relation"
    3016 msgstr ""
    3017 
    3018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3019 #, java-format
    3020 msgid ""
    3021 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3022 "Delete from relation?"
    3023 msgstr ""
    3024 
    3025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3026 msgid "Split way segment"
    3027 msgstr ""
    3028 
    3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3030 msgid ""
    3031 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3032 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3033 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3034 msgstr ""
    3035 
    3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3037 #, java-format
    3038 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3039 msgstr "Razreši {0} sporov v {1} predmetih"
    3040 
    3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3042 msgid "deleted"
    3043 msgstr "izbrisano"
    3044 
    3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3046 msgid "true"
    3047 msgstr "pravilno"
    3048 
    3049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3050 msgid "false"
    3051 msgstr "napačno"
    3052 
    3053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3054 msgid "position"
    3055 msgstr "položaj"
    3056 
    3057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3058 msgid "different"
    3059 msgstr "različno"
    3060 
    3061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3062 msgid "Decimal Degrees"
    3063 msgstr ""
    3064 
    3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3066 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3067 msgstr ""
    3068 
    3069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3070 msgid "S"
    3071 msgstr ""
    3072 
    3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3074 msgid "N"
    3075 msgstr ""
    3076 
    3077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3078 msgid "W"
    3079 msgstr ""
    3080 
    3081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3082 msgid "E"
    3083 msgstr ""
    3084 
    3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3086 #, java-format
    3087 msgid ""
    3088 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3089 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3090 "Use another projection system if you are not using\n"
    3091 "a french WMS server.\n"
    3092 "Do not upload any data after this message."
    3093 msgstr ""
    3094 
    3095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3096 msgid ""
    3097 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3098 "the current Lambert zone limits.\n"
    3099 "Do not upload any data after this message.\n"
    3100 "Undo your last action, Save your work \n"
    3101 "and Start a new layer on the new zone."
    3102 msgstr ""
    3103 
    3104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3105 msgid "Lambert Zone (France)"
    3106 msgstr ""
    3107 
    3108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3109 msgid "EPSG:4326"
    3110 msgstr ""
    3111 
    3112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3113 msgid "Mercator"
    3114 msgstr ""
    3115 
    3116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3117 #, java-format
    3118 msgid "Preferences stored on {0}"
    3119 msgstr "Nastavitve shranjene na {0}"
    3120 
    3121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3122 #, java-format
    3123 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3124 msgstr "Nastavitev ni bilo mogoče prenesti. Razlog: {0}"
    3125 
    3126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3127 msgid "Could not load preferences from server."
    3128 msgstr ""
    3129 
    3130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3131 #, java-format
    3132 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3133 msgstr ""
    3134 
    3135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3136 #, fuzzy
    3137 msgid "Empty member in relation."
    3138 msgstr "Uredi novo relacijo"
    3139 
    3140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3141 #, java-format
    3142 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3143 msgstr ""
    3144 
    3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3146 #, java-format
    3147 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3148 msgstr ""
    3149 
    3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3151 #, java-format
    3152 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3153 msgstr ""
    3154 
    3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3156 #, java-format
    3157 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3158 msgstr ""
    3159 
    3160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3161 #, java-format
    3162 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3163 msgstr ""
    3164 
    3165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3166 #, java-format
    3167 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3168 msgstr ""
    3169 
    3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3171 #, java-format
    3172 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3173 msgstr ""
    3174 
    3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3176 #, java-format
    3177 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3178 msgstr ""
    3179 
    3180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3181 #, java-format
    3182 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3183 msgstr ""
    3184 
    3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
    3186 msgid "untagged"
    3187 msgstr ""
    3188 
    3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3190 msgid "text"
    3191 msgstr ""
    3192 
    3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3194 msgid "untagged way"
    3195 msgstr ""
    3196 
    3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3198 #, java-format
    3199 msgid " [id: {0}]"
    3200 msgstr ""
    3201 
    3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3203 #, fuzzy, java-format
    3204 msgid "Error: {0}"
    3205 msgstr "Napaka"
    3206 
    3207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3208 #, fuzzy, java-format
    3209 msgid "Warning: {0}"
    3210 msgstr "Opozorila"
    3211 
    3212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3215 msgid "incomplete"
    3216 msgstr "nepopoln"
    3217 
    3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3219 msgid "highway"
    3220 msgstr ""
    3221 
    3222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3223 msgid "railway"
    3224 msgstr "železnica"
    3225 
    3226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3227 msgid "waterway"
    3228 msgstr "vodotok"
    3229 
    3230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3231 msgid "landuse"
    3232 msgstr ""
    3233 
    3234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3235 #, java-format
    3236 msgid "{0} member"
    3237 msgid_plural "{0} members"
    3238 msgstr[0] ""
    3239 msgstr[1] ""
    3240 
    3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3243 msgid "Duplicate"
    3244 msgstr "Podvoji"
    3245 
    3246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3247 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3248 msgstr "Podvoji izbrano z zaporednima ukazoma kopiraj in prilepi."
    3249 
    3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    3262 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3263 #, java-format
    3264 msgid "Edit: {0}"
    3265 msgstr ""
    3266 
    3267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3268 msgid "JOSM Online Help"
    3269 msgstr ""
    3270 
    3271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3273 msgid "Open in Browser"
    3274 msgstr ""
    3275 
    3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3277 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3278 msgstr ""
    3279 
    3280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3282 #, java-format
    3283 msgid "Error while loading page {0}"
    3284 msgstr ""
    3285 
    3286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3290 #, java-format
    3291 msgid "View: {0}"
    3292 msgstr ""
    3293 
    3294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3295 msgid "Delete selected objects."
    3296 msgstr "Izbriši izbrane predmete."
    3297 
    3298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3300 msgid "Rename layer"
    3301 msgstr "Preimenuj plast"
    3302 
    3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3304 msgid "Also rename the file"
    3305 msgstr "Hkrati preimenuj datoteko"
    3306 
    3307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3308 #, java-format
    3309 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3310 msgstr "Preimenovanje datoteke \"{0}\" ni uspelo."
    3311 
    3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3314 msgid "OSM History Information"
    3315 msgstr "Podatki o zgodovini OSM"
    3316 
    3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3318 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3319 msgstr "Prikaže podatke o zgodovini vozlišč in poti OSM"
    3320 
    3321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3324 msgid "Align Nodes in Line"
    3325 msgstr "Poravnaj vozlišča na premico"
    3326 
    3327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3328 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3329 msgstr "Premakne izbrana vozlišča tako, da so na isti premici."
    3330 
    3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3341 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3342 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3343 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3344 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3345 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3346 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3347 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     4697#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    33484698#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3349 #, java-format
    3350 msgid "Tool: {0}"
    3351 msgstr ""
    3352 
    3353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3354 msgid "Please select at least three nodes."
    3355 msgstr "Prosim, izberite vsaj 3 vozlišča."
    3356 
    3357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3361 msgid "UNKNOWN"
    3362 msgstr ""
    3363 
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3365 msgid "About"
    3366 msgstr "O programu"
    3367 
    3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3369 msgid "Display the about screen."
    3370 msgstr "Prikaži informacije o programu."
    3371 
    3372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3373 #, java-format
    3374 msgid "Last change at {0}"
    3375 msgstr ""
    3376 
    3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3378 #, java-format
    3379 msgid "Java Version {0}"
    3380 msgstr "Java različica {0}"
    3381 
    3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3383 msgid "Homepage"
    3384 msgstr "Domača stran"
    3385 
    3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3387 msgid "Bug Reports"
    3388 msgstr "Prijava napak"
    3389 
    3390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3391 msgid "News about JOSM"
    3392 msgstr "Novice o JOSM"
    3393 
    3394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3395 msgid "Readme"
    3396 msgstr "Preberi me"
    3397 
    3398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3399 msgid "Revision"
    3400 msgstr "Različica"
    3401 
    3402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3403 msgid "Contribution"
    3404 msgstr "Prispevki"
    3405 
    3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3407 msgid "About JOSM..."
    3408 msgstr "O JOSM..."
    3409 
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3411 msgid "File could not be found."
    3412 msgstr "Datoteke ni bilo moč najti."
    3413 
    3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3416 msgid "Combine Way"
    3417 msgstr "Združi poti"
    3418 
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3420 msgid "Combine several ways into one."
    3421 msgstr "Združi več poti v eno samo."
    3422 
    3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3424 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3425 msgstr ""
    3426 
    3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3428 msgid ""
    3429 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3430 "combine them?"
    3431 msgstr ""
    3432 
    3433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3434 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3435 msgstr "Združim poti z različnim članstvom?"
    3436 
    3437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3438 msgid ""
    3439 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3440 "reverse some of them?"
    3441 msgstr ""
    3442 
    3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3444 msgid "Change directions?"
    3445 msgstr "Obrnem smeri?"
    3446 
    3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3449 msgid "Enter values for all conflicts."
    3450 msgstr ""
    3451 
    3452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3453 #, java-format
    3454 msgid "Combine {0} ways"
    3455 msgstr "Združi {0} poti"
    3456 
    3457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3458 msgid "All the ways were empty"
    3459 msgstr ""
    3460 
    3461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3462 msgid ""
    3463 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3464 "nodes)"
    3465 msgstr "Poti se ne da združiti (Vozlišča niso povezana v premem zaporedju)"
    3466 
    3467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3468 msgid "Preferences ..."
    3469 msgstr "Nastavitve ..."
    3470 
    3471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3472 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3473 msgstr ""
    3474 
    3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3477 msgid "Preferences"
    3478 msgstr "Nastavitve"
    3479 
    3480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3481 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3482 msgstr "Datoteke OpenStreetMap (*.osm *.xml)"
    3483 
    3484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3485 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3486 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3487 msgstr "Datoteke GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    3488 
    3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3490 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3491 msgstr "Datoteke NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    3492 
    3493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3494 msgid ""
    3495 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3496 "tracks."
    3497 msgstr ""
    3498 
    3499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3501 msgid "Export to GPX ..."
    3502 msgstr "Izvoz v GPX ..."
    3503 
    3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3505 msgid "Export the data to GPX file."
    3506 msgstr "Izvoz v datoteko oblike GPX"
    3507 
    3508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3509 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3510 msgstr ""
    3511 
    3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3513 msgid "gps track description"
    3514 msgstr "Opis GPS sledi"
    3515 
    3516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3517 msgid "Add author information"
    3518 msgstr "Dodaj podatke o avtorstvu"
    3519 
    3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3521 msgid "Real name"
    3522 msgstr "Resnično ime"
    3523 
    3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3525 msgid "Email"
    3526 msgstr "E-pošta"
    3527 
    3528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3529 msgid "Copyright (URL)"
    3530 msgstr "Avtorske pravice (URL)"
    3531 
    3532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3533 msgid "Predefined"
    3534 msgstr "Preddoločen"
    3535 
    3536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3537 msgid "Copyright year"
    3538 msgstr "Leto avtorskih pravic"
    3539 
    3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3541 msgid "Keywords"
    3542 msgstr "Ključne besede"
    3543 
    3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3545 msgid "Export options"
    3546 msgstr "Možnosti izvoza"
    3547 
    3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3549 #, fuzzy, java-format
    3550 msgid ""
    3551 "Error while exporting {0}:\n"
    3552 "{1}"
    3553 msgstr "Napaka pri izvozu {0}"
    3554 
    3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3556 msgid "Choose a predefined license"
    3557 msgstr "Izberite preddoločeno licenco"
    3558 
    3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3561 msgid "Save as ..."
    3562 msgstr "Shrani kot ..."
    3563 
    3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3565 msgid "Save the current data to a new file."
    3566 msgstr "Shrani trenutne podatke v novo datoteko"
    3567 
    3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3575 #, java-format
    3576 msgid "File: {0}"
    3577 msgstr ""
    3578 
    3579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3581 msgid "Split Way"
    3582 msgstr ""
    3583 
    3584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3585 msgid "Split a way at the selected node."
    3586 msgstr "Razdeli pot pri izbranem vozlišču."
    3587 
    3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3589 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3590 msgstr ""
    3591 
    3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3593 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3594 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3595 msgstr[0] ""
    3596 msgstr[1] ""
    3597 
    3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3599 msgid ""
    3600 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3601 "way also."
    3602 msgstr ""
    3603 
    3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3605 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3606 msgstr ""
    3607 
    3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3609 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3610 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3611 msgstr[0] ""
    3612 msgstr[1] ""
    3613 
    3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3616 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3617 msgstr ""
    3618 
    3619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3620 msgid ""
    3621 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3622 "middle of the way.)"
    3623 msgstr ""
    3624 
    3625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3626 msgid ""
    3627 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3628 "You should verify this and correct it when necessary."
    3629 msgstr ""
    3630 
    3631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3632 #, java-format
    3633 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3634 msgstr ""
    3635 
    3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3637 msgid "data"
    3638 msgstr "podatki"
    3639 
    3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3641 msgid "layer"
    3642 msgstr "plast"
    3643 
    3644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3645 msgid "selection"
    3646 msgstr "izbor"
    3647 
    3648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3650 #, java-format
    3651 msgid "Zoom to {0}"
    3652 msgstr "Povečava na {0}"
    3653 
    3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3655 #, java-format
    3656 msgid "Zoom the view to {0}."
    3657 msgstr "Povečava pogleda na {0}."
    3658 
    3659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3660 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3661 msgstr ""
    3662 
    3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3664 msgid "No conflicts to zoom to"
    3665 msgstr ""
    3666 
    3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3668 msgid "Create a new map."
    3669 msgstr "Ustvari nov zemljevid."
    3670 
    3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3672 msgid "unnamed"
    3673 msgstr "neimenovano"
    3674 
    3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3678 msgid "Reverse ways"
    3679 msgstr "Obrni smer poti"
    3680 
    3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3682 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3683 msgstr "Obrni smer izbranih poti."
    3684 
    3685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3686 msgid "Please select at least one way."
    3687 msgstr ""
    3688 
    3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3691 msgid "Upload to OSM ..."
    3692 msgstr "Prenos na OSM ..."
    3693 
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3695 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3696 msgstr "Prenesi vse spremembe na strežnik OSM."
    3697 
    3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3699 msgid "Objects to add:"
    3700 msgstr "Novi predmeti:"
    3701 
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3703 msgid "Objects to modify:"
    3704 msgstr "Spremenjeni predmeti:"
    3705 
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3707 msgid "Objects to delete:"
    3708 msgstr "Izbrisani predmeti:"
    3709 
    3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3711 msgid "Upload these changes?"
    3712 msgstr "Prenesem te spremembe?"
    3713 
    3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3715 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3716 msgstr "Ni česa poslati. Najprej pridobite kakšne podatke."
    3717 
    3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3719 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3720 msgstr "Obstajajo nerazrešeni konflikti. Razrešite jih."
    3721 
    3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3723 msgid "No changes to upload."
    3724 msgstr "Ni sprememb za prenos."
    3725 
    3726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3727 msgid "Uploading data"
    3728 msgstr "Pošiljanje podatkov"
    3729 
    3730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3733 msgid "Paste"
    3734 msgstr ""
    3735 
    3736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3737 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3738 msgstr ""
    3739 
    3740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3742 msgid "Open ..."
    3743 msgstr "Odpri ..."
    3744 
    3745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3746 msgid "Open a file."
    3747 msgstr "Odpri datoteko."
    3748 
    3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3750 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3751 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3752 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3753 #, java-format
    3754 msgid "Error while parsing {0}"
    3755 msgstr "Napaka pri razčlenjevanju {0}"
    3756 
    3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3758 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3759 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3760 #, java-format
    3761 msgid "Could not read \"{0}\""
    3762 msgstr "Ni bilo možno prebrati \"{0}\""
    3763 
    3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3765 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3766 #, java-format
    3767 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3768 msgstr "Neznana končnica datoteke: {0}"
    3769 
    3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3772 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3773 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3774 #, java-format
    3775 msgid "Markers from {0}"
    3776 msgstr ""
    3777 
    3778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3779 msgid "Coordinates imported: "
    3780 msgstr ""
    3781 
    3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3783 msgid "Malformed sentences: "
    3784 msgstr ""
    3785 
    3786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3787 msgid "Checksum errors: "
    3788 msgstr ""
    3789 
    3790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3791 msgid "Unknown sentences: "
    3792 msgstr ""
    3793 
    3794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3795 msgid "Zero coordinates: "
    3796 msgstr ""
    3797 
    3798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3799 msgid "NMEA import success"
    3800 msgstr ""
    3801 
    3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3803 msgid "NMEA import faliure!"
    3804 msgstr ""
    3805 
    3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3808 msgid "Save"
    3809 msgstr "Shrani"
    3810 
    3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3812 msgid "Save the current data."
    3813 msgstr "Shrani trenutne podatke"
    3814 
    3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3816 msgid "Load Selection"
    3817 msgstr "Naloži izbrano"
    3818 
    3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3820 #, java-format
    3821 msgid "Contact {0}..."
    3822 msgstr "Kontaktiraj {0}..."
    3823 
    3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3825 msgid "Downloading..."
    3826 msgstr "Sprejemanje..."
    3827 
    3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3829 #, java-format
    3830 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3831 msgstr "Ni mogoče brati z naslova: \"{0}\""
    3832 
    3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3834 #, java-format
    3835 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3836 msgstr "Napaka pri razločevanju na naslovu: \"{0}\""
    3837 
    3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3839 msgid "Search ..."
    3840 msgstr "Iskanje ..."
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    3843 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3844 msgid "Search..."
    3845 msgstr "Išči..."
    3846 
    3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    3848 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3849 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3850 msgid "No data loaded."
    3851 msgstr ""
    3852 
    3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    3854 msgid "Please enter a search string."
    3855 msgstr "Prosim, vnesite iskalni izraz."
    3856 
    3857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    3858 msgid ""
    3859 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    3860 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    3861 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    3862 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    3863 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    3864 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    3865 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    3866 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    3867 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    3868 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    3869 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    3870 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    3871 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    3872 msgstr ""
    3873 
    3874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    3875 msgid "replace selection"
    3876 msgstr "nadomesti izbor"
    3877 
    3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    3879 msgid "add to selection"
    3880 msgstr "dodaj v izbor"
    3881 
    3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    3883 msgid "remove from selection"
    3884 msgstr "odstrani iz izbora"
    3885 
    3886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    3887 msgid "case sensitive"
    3888 msgstr "upoštevaj velikost črk"
    3889 
    3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    3891 #, java-format
    3892 msgid "No match found for ''{0}''"
    3893 msgstr ""
    3894 
    3895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    3896 #, java-format
    3897 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    3898 msgstr "Z iskanjem ''{0}'' ni bilo v izbor dodano ničesar"
    3899 
    3900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    3901 #, java-format
    3902 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    3903 msgstr "Z iskanjem ''{0}'' ni bilo iz izbora odstranjeno ničesar"
    3904 
    3905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    3906 #, java-format
    3907 msgid "Found {0} matches"
    3908 msgstr "Najdeno {0} zadetkov"
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3911 msgid "CI"
    3912 msgstr ""
    3913 
    3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3915 msgid "CS"
    3916 msgstr ""
    3917 
    3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    3919 msgid "Missing arguments for or."
    3920 msgstr ""
    3921 
    3922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    3923 msgid "Missing argument for not."
    3924 msgstr ""
    3925 
    3926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    3927 msgid "Expected closing parenthesis."
    3928 msgstr ""
    3929 
    3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3932 msgid "Join node to way"
    3933 msgstr "Vključi vozlišče v pot"
    3934 
    3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3936 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    3937 msgstr "Vključi izbrano vozlišče v najbližji del poti"
    3938 
    3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    3940 msgid "Join Node and Line"
    3941 msgstr "Priključi vozlišče v pot"
    3942 
    3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    3946 msgid "Align Nodes in Circle"
    3947 msgstr "Razporedi vozliša v krog"
    3948 
    3949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3950 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    3951 msgstr "Premakne izbrana vozlišča tako, da tvorijo krog."
    3952 
    3953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    3954 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    3955 msgstr ""
    3956 
    3957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    3958 msgid "Please select at least four nodes."
    3959 msgstr "Prosim, izberite vsaj 4 vozlišča."
    3960 
    3961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    3962 msgid ""
    3963 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    3964 "a bug."
    3965 msgstr ""
    3966 
    3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    3968 msgid "No document open so nothing to save."
    3969 msgstr "Dokument ni odprt, zato ni kaj shraniti."
    3970 
    3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    3972 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    3973 msgstr "Dokument ne vsebuje podatkov. Vseeno shranim?"
    3974 
    3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    3976 msgid "Empty document"
    3977 msgstr "Prazen dokument"
    3978 
    3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    3980 msgid ""
    3981 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    3982 "if you rejected all. Continue?"
    3983 msgstr ""
    3984 
    3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    3986 msgid "Conflicts"
    3987 msgstr "V sporu z"
    3988 
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    3990 msgid "Save GPX file"
    3991 msgstr "Shrani datoteko GPX"
    3992 
    3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    3994 msgid "Save OSM file"
    3995 msgstr "Shrani datoteko OSM"
    3996 
    3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    3998 msgid "Could not back up file."
    3999 msgstr ""
    4000 
    4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4003 msgid "Unknown file extension."
    4004 msgstr "Neznana končnica datoteke."
    4005 
    4006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4008 msgid "An error occurred while saving."
    4009 msgstr ""
    4010 
    4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4013 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4014 msgstr ""
    4015 
    4016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4018 msgid "Redo"
    4019 msgstr "Ponovi"
    4020 
    4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4022 msgid "Redo the last undone action."
    4023 msgstr "Znova uveljavi zadnje razveljavljeno dejanje."
    4024 
    4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4026 msgid "Delete Mode"
    4027 msgstr ""
    4028 
    4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4030 msgid "Delete nodes or ways."
    4031 msgstr "Izbriši vozlišča ali poti"
    4032 
    4033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4038 #, java-format
    4039 msgid "Mode: {0}"
    4040 msgstr ""
    4041 
    4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4043 msgid ""
    4044 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4045 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4046 msgstr ""
    4047 
    4048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4049 msgid ""
    4050 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4051 "+release to synchronize audio at that point."
    4052 msgstr ""
    4053 
    4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4056 msgid "Extrude"
    4057 msgstr "Izrini"
    4058 
    4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4060 msgid "Create areas"
    4061 msgstr "Ustvari površine"
    4062 
    4063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4064 msgid "Extrude Way"
    4065 msgstr "Izrini pot"
    4066 
    4067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4069 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4070 msgstr ""
    4071 
    4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4073 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4074 msgstr ""
    4075 
    4076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4078 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4079 msgstr ""
    4080 
    4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4082 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4083 msgstr "Povlecite segment poti za ustvarjenje pravokotnika."
    4084 
    4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4088 msgid "Draw"
    4089 msgstr "Nariši"
    4090 
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4092 msgid "Draw nodes"
    4093 msgstr "Nariši vozlišča"
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4096 msgid "Mode: Draw Focus"
    4097 msgstr ""
    4098 
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4100 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4101 msgstr ""
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4104 msgid "Add node"
    4105 msgstr "Dodaj vozlišče"
    4106 
    4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4108 msgid "Add node into way"
    4109 msgstr "Dodaj vozlišče v pot"
    4110 
    4111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4112 msgid "Connect existing way to node"
    4113 msgstr ""
    4114 
    4115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4116 msgid "Add a new node to an existing way"
    4117 msgstr "Dodaj novo vozlišče v pot"
    4118 
    4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4120 msgid "Add node into way and connect"
    4121 msgstr "Dodaj in poveži vozlišče v pot"
    4122 
    4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4124 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4125 msgstr ""
    4126 
    4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4128 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4129 msgstr ""
    4130 
    4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4132 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4133 msgstr ""
    4134 
    4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4136 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4137 msgstr ""
    4138 
    4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4140 msgid "Click to insert a new node."
    4141 msgstr ""
    4142 
    4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4144 msgid "Select, move and rotate objects"
    4145 msgstr "Izberi, premakni ali zasuči predmete"
    4146 
    4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4148 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4149 msgstr ""
    4150 
    4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4153 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4154 msgstr "Predmetov ni možno prestaviti s tega sveta."
    4155 
    4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4157 msgid ""
    4158 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4159 msgstr ""
    4160 
    4161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4162 msgid ""
    4163 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4164 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4165 msgstr ""
    4166 "Premik predmetov z vlečenjem; Shift za dodatek k izboru (Ctrl za "
    4167 "odstranitev); Shift+Ctrl za vrtenje; sicer sprememba izbora"
    4168 
    4169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4171 msgid "Zoom"
    4172 msgstr "Povečava"
    4173 
    4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4175 msgid "Zoom and move map"
    4176 msgstr "Povečava in premik zemljevida"
    4177 
    4178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4179 msgid ""
    4180 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4181 "move zoom with right button"
    4182 msgstr ""
    4183 
    4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4186 #: trans_surveyor.java:68
    4187 msgid "Exit"
    4188 msgstr "Končaj"
    4189 
    4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4191 msgid "Exit the application."
    4192 msgstr "Zaključek dela z aplikacijo."
    4193 
    4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4196 msgid "Merge Nodes"
    4197 msgstr "Združi vozlišča"
    4198 
    4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4200 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4201 msgstr "Združi vozlišča v najstarejšega"
    4202 
    4203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4204 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4205 msgstr "Izberite vsaj dve vozlišči za združitev"
    4206 
    4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4208 msgid ""
    4209 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4210 "to merge them?"
    4211 msgstr ""
    4212 
    4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4214 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4215 msgstr ""
    4216 
    4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4218 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4219 msgstr "Ne morem združiti vozlišč: Moral bi izbrisati pot, ki je še v rabi."
    4220 
    4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4222 #, java-format
    4223 msgid "Merge {0} nodes"
    4224 msgstr "Združi {0} vozlišč"
    4225 
    4226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4227 msgid "Orthogonalize shape"
    4228 msgstr ""
    4229 
    4230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4231 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4232 msgstr ""
    4233 
    4234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4236 msgid "Orthogonalize"
    4237 msgstr ""
    4238 
    4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4240 msgid "Only two nodes allowed"
    4241 msgstr ""
    4242 
    4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4244 msgid "Selection must consist only of ways."
    4245 msgstr ""
    4246 
    4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4248 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4249 msgstr "Prosim, izberite vsaj 4 vozlišča."
    4250 
    4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4252 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4253 msgstr ""
    4254 
    4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4256 msgid ""
    4257 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4258 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4259 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4260 msgstr ""
    4261 
    4262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4263 msgid "Only one node selected"
    4264 msgstr ""
    4265 
    4266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4268 msgid "Toggle GPX Lines"
    4269 msgstr ""
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4272 #, java-format
    4273 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4274 msgstr ""
    4275 
    4276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4280 msgid "Unselect All"
    4281 msgstr "Počisti izbor"
    4282 
    4283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4284 msgid "Unselect all objects."
    4285 msgstr "Odizberi vse predmete"
    4286 
    4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4288 msgid "Unselect All (Focus)"
    4289 msgstr ""
    4290 
    4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4292 msgid "Unselect All (Escape)"
    4293 msgstr ""
    4294 
    4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4298 msgid "Create Circle"
    4299 msgstr "Ustvari krog"
    4300 
    4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4302 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4303 msgstr "Skozi izbrana tri vozlišča ustvari krog"
    4304 
    4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4306 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4307 msgstr "Prosim, izberite točno tri vozlišča ali pot s tremi vozlišči."
    4308 
    4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4310 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4311 msgstr ""
    4312 
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4315 msgid "Open Location..."
    4316 msgstr ""
    4317 
    4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4319 msgid "Open an URL."
    4320 msgstr "Odpri datoteko."
    4321 
    4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4323 msgid "Separate Layer"
    4324 msgstr ""
    4325 
    4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4327 msgid "Download Location"
    4328 msgstr ""
    4329 
    4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4333 msgid "Add Node"
    4334 msgstr ""
    4335 
    4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4337 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4338 msgstr ""
    4339 
    4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4341 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4342 msgstr ""
    4343 
    4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4345 msgid "Use decimal degrees."
    4346 msgstr ""
    4347 
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4349 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4350 msgstr ""
    4351 
    4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4353 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4354 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4355 msgid "Latitude"
    4356 msgstr ""
    4357 
    4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4359 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4360 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4361 msgid "Longitude"
    4362 msgstr ""
    4363 
    4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4365 msgid "up"
    4366 msgstr ""
    4367 
    4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4372 #, java-format
    4373 msgid "Move objects {0}"
    4374 msgstr "Premakni predmete {0}"
    4375 
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4377 msgid "down"
    4378 msgstr ""
    4379 
    4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4381 msgid "left"
    4382 msgstr ""
    4383 
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4385 msgid "right"
    4386 msgstr ""
    4387 
    4388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4389 #, java-format
    4390 msgid "Move {0}"
    4391 msgstr ""
    4392 
    4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4394 #, java-format
    4395 msgid "Moves Objects {0}"
    4396 msgstr "Premakni predmete {0}"
    4397 
    4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4399 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4400 msgid "File exists. Overwrite?"
    4401 msgstr "Datoteka obstaja. Jo nadomestim?"
    4402 
    4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4404 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4405 msgid "Overwrite"
    4406 msgstr "Prepiši"
    4407 
    4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4410 msgid "Copy"
    4411 msgstr "Kopiraj"
    4412 
    4413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4414 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4415 msgstr "Kopiraj izbrane predmete v odložišče"
    4416 
    4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4418 msgid "Please select something to copy."
    4419 msgstr ""
    4420 
    4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4423 msgid "UnGlue Ways"
    4424 msgstr ""
    4425 
    4426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4427 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4428 msgstr ""
    4429 
    4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4431 msgid "This node is not glued to anything else."
    4432 msgstr ""
    4433 
    4434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4435 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4436 msgstr ""
    4437 
    4438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4439 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4440 msgstr ""
    4441 
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4443 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4444 msgstr ""
    4445 
    4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4447 msgid "Select either:"
    4448 msgstr ""
    4449 
    4450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4451 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4452 msgstr ""
    4453 
    4454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4455 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4456 msgstr ""
    4457 
    4458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4459 msgid ""
    4460 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4461 msgstr ""
    4462 
    4463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4464 msgid ""
    4465 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4466 msgstr ""
    4467 
    4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4469 msgid ""
    4470 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4471 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4472 "their\n"
    4473 "own copy and all nodes will be selected."
    4474 msgstr ""
    4475 
    4476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4477 #, java-format
    4478 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4479 msgstr ""
    4480 
    4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4482 #, java-format
    4483 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4484 msgstr ""
    4485 
    4486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4488 msgid "Back"
    4489 msgstr "Nazaj"
    4490 
    4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4492 msgid "Jump back."
    4493 msgstr "Skok nazaj"
    4494 
    4495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4502 #, java-format
    4503 msgid "Audio: {0}"
    4504 msgstr ""
    4505 
    4506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4508 msgid "Previous Marker"
    4509 msgstr "Prejšnji označevalnik"
    4510 
    4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4512 msgid "Play previous marker."
    4513 msgstr ""
    4514 
    4515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4517 msgid "Slower"
    4518 msgstr "Počasneje"
    4519 
    4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4521 msgid "Slower Forward"
    4522 msgstr "Počasneje naprej"
    4523 
    4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4526 msgid "Next Marker"
    4527 msgstr "Naslednji označevalnik"
    4528 
    4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4530 msgid "Play next marker."
    4531 msgstr ""
    4532 
    4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4535 msgid "Forward"
    4536 msgstr "Naprej"
    4537 
    4538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4539 msgid "Jump forward"
    4540 msgstr "Skok naprej"
    4541 
    4542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4544 msgid "Play/pause"
    4545 msgstr "Predvajaj/ustavi"
    4546 
    4547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4548 msgid "Play/pause audio."
    4549 msgstr "Predvajaj/ustavi zvok"
    4550 
    4551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4553 msgid "Faster"
    4554 msgstr "Hitreje"
    4555 
    4556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4557 msgid "Faster Forward"
    4558 msgstr "Hitreje naprej"
    4559 
    4560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4562 msgid "Select All"
    4563 msgstr "Izberi vse"
    4564 
    4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4566 msgid ""
    4567 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4568 "objects too."
    4569 msgstr ""
    4570 
    4571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4573 msgid "Undo"
    4574 msgstr "Izniči"
    4575 
    4576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4577 msgid "Undo the last action."
    4578 msgstr "Izniči zadnje dejanje."
    4579 
    4580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4581 msgid "No Shortcut"
    4582 msgstr ""
    4583 
    4584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4585 msgid "Downloading data"
    4586 msgstr "Sprejem podatkov"
    4587 
    4588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4589 msgid "No data imported."
    4590 msgstr "Nič podatkov ni bilo uvoženih."
    4591 
    4592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4593 msgid "Data Layer"
    4594 msgstr "Podatkovna plast"
    4595 
    4596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4597 msgid "OpenStreetMap data"
    4598 msgstr "Podatki OpenStreetMap"
    4599 
    4600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4601 msgid "Downloading GPS data"
    4602 msgstr "Sprejem podatkov GPS"
    4603 
    4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4605 msgid "Raw GPS data"
    4606 msgstr "Surovi podatki GPS"
    4607 
    4608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4611 msgid "Paste Tags"
    4612 msgstr ""
    4613 
    4614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4615 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4616 msgstr ""
    4617 
    4618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4620 msgid "Download from OSM ..."
    4621 msgstr "Sprejem iz OSM ..."
    4622 
    4623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4624 msgid "Download map data from the OSM server."
    4625 msgstr "Prenesi podatke zemljevida s strežnika OSM."
    4626 
    4627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4628 msgid "Download"
    4629 msgstr "Sprejemanje"
    4630 
    4631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4632 msgid "Please select at least one task to download"
    4633 msgstr ""
    4634 
    4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4636 msgid "Old key"
    4637 msgstr "Star ključ"
    4638 
    4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4640 msgid "Old value"
    4641 msgstr "Stara vrednost"
    4642 
    4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4644 msgid "New key"
    4645 msgstr "Nov ključ"
    4646 
    4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4648 msgid "New value"
    4649 msgstr "Nova vrednost"
    4650 
    4651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4652 msgid "Apply selected changes"
    4653 msgstr ""
    4654 
    4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4656 msgid "Don't apply changes"
    4657 msgstr ""
    4658 
    4659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4660 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4661 msgstr ""
    4662 
    4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4664 msgid "Properties of "
    4665 msgstr "Lastnosti "
    4666 
    4667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4668 msgid "Roles in relations referring to"
    4669 msgstr ""
    4670 
    4671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4672 msgid "Automatic tag correction"
    4673 msgstr ""
    4674 
    4675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4676 msgid ""
    4677 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4678 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4679 msgstr ""
    4680 
    4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4682 msgid "Apply?"
    4683 msgstr ""
    4684 
    4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4686 msgid "Relation"
    4687 msgstr "Relacija"
    4688 
    4689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4690 msgid "Old role"
    4691 msgstr ""
    4692 
    4693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4694 msgid "New role"
    4695 msgstr "Nova vloga"
    4696 
    4697 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4698 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4699 msgid "Duplicate Way"
    4700 msgstr ""
    4701 
    4702 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4703 msgid "Duplicate selected ways."
    4704 msgstr "Podvoji izbrano pot."
    4705 
    4706 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4707 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4708 msgstr "Podvoji izbrano pot."
    4709 
    4710 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4711 msgid "You must select at least one way."
    4712 msgstr ""
    4713 
    4714 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4715 msgid "Create duplicate way"
    4716 msgstr ""
    4717 
    4718 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4719 msgid "Can not draw outside of the world."
    4720 msgstr ""
    4721 
    4722 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4723 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4724 msgid "Measured values"
    4725 msgstr "Izmerjene vrednosti"
    4726 
    4727 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4728 msgid "Open the measurement window."
    4729 msgstr "Odpri okno za merjenje"
    4730 
    4731 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    4732 msgid "Reset"
    4733 msgstr ""
    4734 
    4735 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    4736 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4737 msgstr ""
    4738 
    4739 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    4740 msgid "Path Length"
    4741 msgstr "Dolžina poti"
    4742 
    4743 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    4744 msgid "Selection Length"
    4745 msgstr "Dolžina izbranih poti"
    4746 
    4747 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    4748 msgid "Selection Area"
    4749 msgstr "Izbrana površina"
    4750 
    4751 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4752 msgid "Angle"
    4753 msgstr "Kot"
    4754 
    4755 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    4756 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4757 msgstr "Kot med dvema izbranima vozliščema"
    4758 
    4759 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4760 msgid "measurement mode"
    4761 msgstr "merilni način"
    4762 
    4763 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4764 msgid "Measurements"
    4765 msgstr ""
    4766 
    4767 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4768 msgid "Layer to make measurements"
    4769 msgstr ""
    4770 
    4771 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4772 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4773 msgid "Import path from GPX layer"
    4774 msgstr ""
    4775 
    4776 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4777 msgid "Drop existing path"
    4778 msgstr ""
    4779 
    4780 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4781 msgid "No GPX data layer found."
    4782 msgstr ""
    4783 
    4784 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    4785 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    4786 msgid "Tagging Preset Tester"
    4787 msgstr ""
    4788 
    4789 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4790 msgid ""
    4791 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4792 msgstr ""
    4793 
    4794 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    4795 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4796 msgstr ""
    4797 
    4798 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    4799 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    4800 msgid "Open Visible ..."
    4801 msgstr "Odpri vidne..."
    4802 
    4803 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    4804 msgid "Open only files that are visible in current view."
    4805 msgstr "Odpri le datoteke, ki so vidne v trenutnem pogledu."
    4806 
    4807 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    4808 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4809 msgstr ""
    4810 
    4811 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4812 #, java-format
    4813 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4814 msgstr ""
    4815 
    4816 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4817 #, java-format
    4818 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4819 msgstr ""
    4820 
    4821 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4822 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    4823 msgid "Open waypoints file"
    4824 msgstr ""
    4825 
    4826 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4827 msgid "Open a waypoints file."
    4828 msgstr ""
    4829 
    4830 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    4831 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    4832 msgstr ""
    4833 
    4834 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    4835 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    4836 msgstr ""
    4837 
    4838 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    4839 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    4840 msgstr ""
    4841 
    4842 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    4843 msgid "Mark as done"
    4844 msgstr ""
    4845 
    4846 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    4847 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    4848 msgstr ""
    4849 
    4850 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    4851 msgid "Really close?"
    4852 msgstr ""
    4853 
    4854 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    4855 msgid "New issue"
    4856 msgstr ""
    4857 
    4858 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    4859 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    4860 msgid "Please enter a user name"
    4861 msgstr ""
    4862 
    4863 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    4864 msgid "Describe the problem precisely"
    4865 msgstr ""
    4866 
    4867 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    4868 msgid "Create issue"
    4869 msgstr ""
    4870 
    4871 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    4872 msgid "Add a comment"
    4873 msgstr ""
    4874 
    4875 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    4876 msgid "NoName"
    4877 msgstr ""
    4878 
    4879 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    4880 msgid "Enter your comment"
    4881 msgstr ""
    4882 
    4883 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    4884 msgid "Unknown issue state"
    4885 msgstr ""
    4886 
    4887 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    4888 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    4889 msgid "Open OpenStreetBugs"
    4890 msgstr ""
    4891 
    4892 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    4893 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    4894 msgstr ""
    4895 
    4896 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    4897 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    4898 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    4899 msgid "Refresh"
    4900 msgstr ""
    4901 
    4902 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    4903 msgid ""
    4904 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    4905 "OpenStreetBugs"
    4906 msgstr ""
    4907 
    4908 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    4909 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    4910 msgid "Warning"
    4911 msgstr ""
    4912 
    4913 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    4914 msgid ""
    4915 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    4916 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    4917 msgstr ""
    4918 
    4919 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    4920 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    4921 msgstr ""
    4922 
    4923 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    4924 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    4925 msgstr ""
    4926 
    4927 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4928 #, java-format
    4929 msgid "Request details: {0}"
    4930 msgstr ""
    4931 
    4932 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4933 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    4934 msgid "Do you want to allow this?"
    4935 msgstr ""
    4936 
    4937 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    4938 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    4939 msgid "Confirm Remote Control action"
    4940 msgstr ""
    4941 
    4942 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    4943 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    4944 msgstr ""
    4945 
    4946 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    4947 msgid "load data from API"
    4948 msgstr ""
    4949 
    4950 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    4951 msgid "change the selection"
    4952 msgstr "spremeni izbor"
    4953 
    4954 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    4955 msgid "change the viewport"
    4956 msgstr ""
    4957 
    4958 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    4959 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    4960 msgstr ""
    4961 
    4962 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    4963 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    4964 msgstr ""
    4965 
    4966 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    4967 #, java-format
    4968 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    4969 msgstr "Različica: {0}<br>Zadnja sprememba {1}"
    4970 
    4971 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    4972 msgid "Remote Control"
    4973 msgstr ""
    4974 
    4975 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    4976 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    4977 msgstr ""
    4978 
    4979 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    4980 msgid ""
    4981 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    4982 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    4983 "talking to the plugin."
    4984 msgstr ""
    4985 
    4986 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    4987 msgid "Permitted actions"
    4988 msgstr ""
    4989 
    4990 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    4991 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    4992 msgstr ""
    4993 
    4994 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    4995 msgid "Please enter a search string"
    4996 msgstr "Prosim, vpišite iskani niz"
    4997 
    4998 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    4999 msgid "Cannot read place search results from server"
    5000 msgstr "Rezultata iskanja kraja se ne da prebrati s strežnika"
    5001 
    5002 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5003 msgid "Enter a place name to search for:"
    5004 msgstr "Vnesite ime kraja, ki ga želite poiskati:"
    5005 
    5006 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5007 #: trans_presets.java:2481
    5008 msgid "Places"
    5009 msgstr "Kraji"
    5010 
    5011 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5012 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5013 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5014 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5015 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5016 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5017 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5018 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5019 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5020 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5021 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5022 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5023 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5024 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5025 msgid "type"
    5026 msgstr "vrsta"
    5027 
    5028 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5029 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5030 msgid "near"
    5031 msgstr "blizu"
    5032 
    5033 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5034 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5035 msgid "zoom"
    5036 msgstr "povečava"
    5037 
    5038 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5039 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5040 msgid "Import TCX File..."
    5041 msgstr ""
    5042 
    5043 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5044 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5045 msgstr ""
    5046 
    5047 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5048 msgid ""
    5049 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5050 "move mouse.   Select: Click."
    5051 msgstr ""
    5052 "Povečava: Miškino kolesce ali dvojni klik. Premik: Desni miškin gumb in "
    5053 "premik. Izbor: Kliknite z miško in povlecite"
    5054 
    5055 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5056 msgid "Slippy map"
    5057 msgstr ""
    5058 
    5059 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5060 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5061 msgstr ""
    5062 
    5063 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5064 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5065 msgstr ""
    5066 
    5067 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5068 msgid "Looking for shoreline..."
    5069 msgstr ""
    5070 
    5071 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5072 #, java-format
    5073 msgid "{0} nodes so far..."
    5074 msgstr ""
    5075 
    5076 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5077 msgid "Lake Walker."
    5078 msgstr ""
    5079 
    5080 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5081 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5082 msgid "Lake Walker"
    5083 msgstr ""
    5084 
    5085 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5086 #, java-format
    5087 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5088 msgstr ""
    5089 
    5090 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5091 msgid "Tracing"
    5092 msgstr ""
    5093 
    5094 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5095 msgid "checking cache..."
    5096 msgstr ""
    5097 
    5098 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5099 msgid "Running vertex reduction..."
    5100 msgstr ""
    5101 
    5102 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5103 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5104 msgstr ""
    5105 
    5106 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5107 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5108 msgstr ""
    5109 
    5110 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5111 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5112 msgid "Lakewalker trace"
    5113 msgstr ""
    5114 
    5115 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5116 msgid "Downloading image tile..."
    5117 msgstr ""
    5118 
    5119 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5120 msgid "Could not acquire image"
    5121 msgstr ""
    5122 
    5123 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5124 msgid "Maximum number of segments per way"
    5125 msgstr ""
    5126 
    5127 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5128 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5129 msgstr ""
    5130 
    5131 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5132 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5133 msgstr ""
    5134 
    5135 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5136 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5137 msgstr ""
    5138 
    5139 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5140 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5141 msgstr "Ločljivost ploščic Landsat (pikslov na stopinjo)"
    5142 
    5143 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5144 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5145 msgstr "Velikost ploščic Landsat (pikslov)"
    5146 
    5147 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5148 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5149 msgstr ""
    5150 
    5151 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5152 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5153 msgstr ""
    5154 
    5155 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5156 msgid "Direction to search for land"
    5157 msgstr ""
    5158 
    5159 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5160 msgid "Tag ways as"
    5161 msgstr ""
    5162 
    5163 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5164 msgid "WMS Layer"
    5165 msgstr "Plast WMS"
    5166 
    5167 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5168 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5169 msgstr ""
    5170 
    5171 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5172 msgid "Maximum cache age (days)"
    5173 msgstr ""
    5174 
    5175 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5176 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5177 msgstr ""
    5178 
    5179 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5180 msgid ""
    5181 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5182 "lines). Default 50000."
    5183 msgstr ""
    5184 
    5185 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5186 msgid ""
    5187 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5188 "in the range 0-255. Default 90."
    5189 msgstr ""
    5190 
    5191 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5192 msgid ""
    5193 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5194 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5195 msgstr ""
    5196 
    5197 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5198 msgid ""
    5199 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5200 msgstr ""
    5201 "Ločljivost ploščic Landsat, merjena v pikslih na stopinjo. Privzeto 4000."
    5202 
    5203 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5204 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5205 msgstr ""
    5206 
    5207 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5208 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5209 msgstr ""
    5210 
    5211 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5212 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5213 msgstr ""
    5214 
    5215 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5216 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5217 msgstr ""
    5218 
    5219 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5220 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5221 msgstr ""
    5222 
    5223 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5224 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5225 msgstr ""
    5226 
    5227 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5228 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5229 msgstr ""
    5230 
    5231 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5232 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5233 msgstr ""
    5234 
    5235 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5236 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5237 msgstr ""
    5238 
    5239 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5240 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5241 msgstr ""
    5242 
    5243 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5244 msgid "Normal"
    5245 msgstr ""
    5246 
    5247 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5248 msgid "Rotate 90"
    5249 msgstr ""
    5250 
    5251 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5252 msgid "Rotate 180"
    5253 msgstr ""
    5254 
    5255 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5256 msgid "Rotate 270"
    5257 msgstr ""
    5258 
    5259 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5260 msgid "Imported Images"
    5261 msgstr ""
    5262 
    5263 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5264 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5265 msgstr ""
    5266 
    5267 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5268 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5269 msgstr ""
    5270 
    5271 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5272 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5273 msgid "Load set of images as a new layer."
    5274 msgstr "Naloži slike v novo plast."
    5275 
    5276 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5277 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5278 msgid "Previous"
    5279 msgstr ""
    5280 
    5281 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5282 msgid "Previous image"
    5283 msgstr ""
    5284 
    5285 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5286 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5287 msgid "Next"
    5288 msgstr ""
    5289 
    5290 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5291 msgid "Next image"
    5292 msgstr ""
    5293 
    5294 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5295 msgid "Rotate left"
    5296 msgstr ""
    5297 
    5298 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5299 msgid "Rotate image left"
    5300 msgstr ""
    5301 
    5302 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5303 msgid "Rotate right"
    5304 msgstr ""
    5305 
    5306 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5307 msgid "Rotate image right"
    5308 msgstr ""
    5309 
    5310 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5311 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5312 msgid "WayPoint Image"
    5313 msgstr ""
    5314 
    5315 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5316 msgid "Display non-geotagged photos"
     4699msgid "Upload Traces"
     4700msgstr ""
     4701
     4702#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4703msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4704msgstr ""
     4705
     4706#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4707msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    53174708msgstr ""
    53184709
     
    53214712msgstr ""
    53224713
    5323 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5324 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5325 msgid "Validation"
    5326 msgstr "Preverjanje veljavnosti"
    5327 
    5328 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5329 msgid "Performs the data validation"
    5330 msgstr "Izvede preverbo veljavnosti podatkov"
    5331 
    5332 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5333 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5334 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5335 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5336 msgid "Validation errors"
    5337 msgstr ""
    5338 
    5339 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5340 msgid "Open the validation window."
    5341 msgstr ""
    5342 
    5343 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5344 msgid "Zoom to problem"
    5345 msgstr "Povečava na težavo"
    5346 
    5347 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5348 msgid "Validate"
    5349 msgstr "Preveri"
    5350 
    5351 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5352 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5353 msgstr "Preveri pravilnost vseh podatkov ali samo izbora."
    5354 
    5355 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5356 msgid "Fix"
    5357 msgstr "Popravi"
    5358 
    5359 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5360 msgid "Fix the selected errors."
    5361 msgstr "Popravi izbrane napake"
    5362 
    5363 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5364 msgid "Ignore"
    5365 msgstr "Prezri"
    5366 
    5367 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5368 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5369 msgstr "Naslednjič prezri izbrane napake."
    5370 
    5371 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5372 msgid "Whole group"
    5373 msgstr "Celotna skupina"
    5374 
    5375 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5376 msgid "Single elements"
    5377 msgstr "Posamezen element"
    5378 
    5379 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5380 msgid "Nothing"
    5381 msgstr "Nič"
    5382 
    5383 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5384 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5385 msgstr "Prezri celotno skupino ali posamezne elemente?"
    5386 
    5387 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5388 msgid "Ignoring elements"
    5389 msgstr "Preziranje elementov"
    5390 
    5391 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5392 msgid "Grid"
    5393 msgstr "Mreža"
    5394 
    5395 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5396 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5397 #, java-format
    5398 msgid ""
    5399 "Error initializing test {0}:\n"
    5400 " {1}"
    5401 msgstr ""
    5402 
    5403 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5404 #, java-format
    5405 msgid "{0}, ..."
    5406 msgstr ""
    5407 
    5408 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5409 msgid "Errors"
    5410 msgstr "Napake"
    5411 
    5412 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5413 msgid "validation error"
    5414 msgstr ""
    5415 
    5416 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5417 msgid "Warnings"
    5418 msgstr "Opozorila"
    5419 
    5420 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5421 msgid "validation warning"
    5422 msgstr ""
    5423 
    5424 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5425 msgid "Other"
    5426 msgstr "Drugo"
    5427 
    5428 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5429 msgid "validation other"
    5430 msgstr ""
    5431 
    5432 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5433 msgid "Use ignore list."
    5434 msgstr ""
    5435 
    5436 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5437 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5438 msgstr ""
    5439 
    5440 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5441 msgid "Use error layer."
    5442 msgstr "Uporabi plast napak."
    5443 
    5444 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5445 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5446 msgstr ""
    5447 
    5448 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5449 msgid "On demand"
    5450 msgstr ""
    5451 
    5452 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5453 msgid "On upload"
    5454 msgstr ""
    5455 
    5456 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5457 msgid ""
    5458 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5459 "programs."
    5460 msgstr ""
    5461 
    5462 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5463 #, java-format
    5464 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5465 msgstr "Različica: {0} - Zadnja sprememba {1}"
    5466 
    5467 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5468 msgid "Data validator"
    5469 msgstr ""
    5470 
    5471 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5472 msgid "No validation errors"
    5473 msgstr ""
    5474 
    5475 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5476 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5477 msgstr ""
    5478 
    5479 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5480 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5481 msgstr ""
    5482 
    5483 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5484 msgid "Unnamed ways"
    5485 msgstr "Neimenovane poti"
    5486 
    5487 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5488 msgid "Untagged ways"
    5489 msgstr ""
    5490 
    5491 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5492 msgid "Empty ways"
    5493 msgstr ""
    5494 
    5495 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5496 msgid "One node ways"
    5497 msgstr ""
    5498 
    5499 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5500 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5501 msgid "Self-intersecting ways"
    5502 msgstr ""
    5503 
    5504 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5505 msgid ""
    5506 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5507 msgstr ""
    5508 
    5509 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5510 msgid "Crossing ways."
    5511 msgstr ""
    5512 
    5513 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5514 msgid ""
    5515 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5516 "layer, but are not connected by a node."
    5517 msgstr ""
    5518 
    5519 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5520 msgid "Crossing ways"
    5521 msgstr ""
    5522 
    5523 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5524 msgid "Duplicated way nodes."
    5525 msgstr ""
    5526 
    5527 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5528 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5529 msgstr ""
    5530 
    5531 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5532 msgid "Duplicated way nodes"
    5533 msgstr ""
    5534 
    5535 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5536 #, java-format
    5537 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5538 msgstr ""
    5539 
    5540 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5541 msgid "Coastlines."
    5542 msgstr ""
    5543 
    5544 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5545 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5546 msgstr ""
    5547 
    5548 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5549 msgid "Unordered coastline"
    5550 msgstr ""
    5551 
    5552 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5553 msgid "Unclosed Ways."
    5554 msgstr ""
    5555 
    5556 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5557 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5558 msgstr ""
    5559 
    5560 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5561 #, java-format
    5562 msgid "natural type {0}"
    5563 msgstr ""
    5564 
    5565 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5566 #, java-format
    5567 msgid "landuse type {0}"
    5568 msgstr ""
    5569 
    5570 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5571 #, java-format
    5572 msgid "amenities type {0}"
    5573 msgstr ""
    5574 
    5575 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5576 #, java-format
    5577 msgid "sport type {0}"
    5578 msgstr ""
    5579 
    5580 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5581 #, java-format
    5582 msgid "tourism type {0}"
    5583 msgstr "vrsta turizma {0}"
    5584 
    5585 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5586 #, java-format
    5587 msgid "shop type {0}"
    5588 msgstr ""
    5589 
    5590 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5591 #, java-format
    5592 msgid "leisure type {0}"
    5593 msgstr "vrsta prostega časa {0}"
    5594 
    5595 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5596 #, java-format
    5597 msgid "waterway type {0}"
    5598 msgstr ""
    5599 
    5600 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5601 msgid "building"
    5602 msgstr "zgradba"
    5603 
    5604 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5605 msgid "area"
    5606 msgstr ""
    5607 
    5608 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5609 msgid "Unclosed way"
    5610 msgstr ""
    5611 
    5612 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5613 msgid "Overlapping ways."
    5614 msgstr ""
    5615 
    5616 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5617 msgid ""
    5618 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5619 "than one way."
    5620 msgstr ""
    5621 
    5622 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5623 msgid "Overlapping areas"
    5624 msgstr "Prekrivajoče površine"
    5625 
    5626 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5627 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5628 msgstr ""
    5629 
    5630 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5631 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5632 msgstr ""
    5633 
    5634 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5635 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5636 msgstr ""
    5637 
    5638 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5639 msgid "Overlapping highways"
    5640 msgstr ""
    5641 
    5642 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5643 msgid "Overlapping railways"
    5644 msgstr ""
    5645 
    5646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5647 msgid "Overlapping ways"
    5648 msgstr "Prekrivajoče poti"
    5649 
    5650 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5651 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5652 msgstr ""
    5653 
    5654 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5655 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5656 msgstr ""
    5657 
    5658 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5659 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5660 msgstr ""
    5661 
    5662 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5663 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5664 msgstr ""
    5665 
    5666 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5667 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5668 msgstr ""
    5669 
    5670 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5671 msgid "Unconnected ways."
    5672 msgstr ""
    5673 
    5674 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5675 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5676 msgstr ""
    5677 
    5678 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5679 msgid "Way end node near other highway"
    5680 msgstr ""
    5681 
    5682 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5683 msgid "Way end node near other way"
    5684 msgstr ""
    5685 
    5686 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5687 msgid "Way node near other way"
    5688 msgstr ""
    5689 
    5690 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5691 msgid "Connected way end node near other way"
    5692 msgstr ""
    5693 
    5694 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5695 msgid "Similar named ways."
    5696 msgstr ""
    5697 
    5698 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5699 msgid ""
    5700 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5701 msgstr ""
    5702 
    5703 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5704 msgid "Similar named ways"
    5705 msgstr ""
    5706 
    5707 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5708 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5709 msgid "Nodes with same name"
    5710 msgstr ""
    5711 
    5712 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5713 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5714 msgstr ""
    5715 
    5716 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5717 msgid "Untagged nodes."
    5718 msgstr ""
    5719 
    5720 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5721 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5722 msgstr ""
    5723 
    5724 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5725 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5726 msgstr ""
    5727 
    5728 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5729 msgid "Properties checker :"
    5730 msgstr "Preverjanje lastnosti:"
    5731 
    5732 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5733 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5734 msgstr ""
    5735 
    5736 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    5737 #, java-format
    5738 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5739 msgstr ""
    5740 
    5741 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    5742 #, java-format
    5743 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5744 msgstr ""
    5745 
    5746 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    5747 #, java-format
    5748 msgid ""
    5749 "Could not access data file(s):\n"
    5750 "{0}"
    5751 msgstr ""
    5752 
    5753 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    5754 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5755 msgstr ""
    5756 
    5757 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    5758 msgid "Painting problem"
    5759 msgstr ""
    5760 
    5761 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    5762 #, java-format
    5763 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5764 msgstr ""
    5765 
    5766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5767 msgid "Tags with empty values"
    5768 msgstr ""
    5769 
    5770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    5771 msgid "Invalid property key"
    5772 msgstr ""
    5773 
    5774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    5775 msgid "Invalid white space in property key"
    5776 msgstr ""
    5777 
    5778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    5779 msgid "Property values start or end with white space"
    5780 msgstr ""
    5781 
    5782 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    5783 msgid "Property values contain HTML entity"
    5784 msgstr ""
    5785 
    5786 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    5787 #, java-format
    5788 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5789 msgstr "Ključ ''{0}'' neznan."
    5790 
    5791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    5792 msgid "Unknown property values"
    5793 msgstr "Neznana vrednost lastnosti"
    5794 
    5795 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    5796 msgid "FIXMES"
    5797 msgstr ""
    5798 
    5799 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    5800 msgid "Check property keys."
    5801 msgstr ""
    5802 
    5803 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    5804 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5805 msgstr ""
    5806 
    5807 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    5808 msgid "Use complex property checker."
    5809 msgstr ""
    5810 
    5811 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    5812 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5813 msgstr ""
    5814 
    5815 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    5816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    5817 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    5818 msgid "TagChecker source"
    5819 msgstr ""
    5820 
    5821 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    5822 msgid ""
    5823 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    5824 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    5825 msgstr ""
    5826 
    5827 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    5828 msgid "Add a new source to the list."
    5829 msgstr ""
    5830 
    5831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    5832 msgid "Edit the selected source."
    5833 msgstr ""
    5834 
    5835 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    5836 msgid "Data sources"
    5837 msgstr "Viri podatkov"
    5838 
    5839 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    5840 msgid "Check property values."
    5841 msgstr "Preveri vrednosti lastnosti."
    5842 
    5843 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    5844 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    5845 msgstr ""
    5846 
    5847 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    5848 msgid "Check for FIXMES."
    5849 msgstr ""
    5850 
    5851 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    5852 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    5853 msgstr ""
    5854 
    5855 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    5856 msgid "Check for paint notes."
    5857 msgstr ""
    5858 
    5859 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    5860 msgid "Check if map paining found data errors."
    5861 msgstr ""
    5862 
    5863 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    5864 msgid "Use default data file."
    5865 msgstr "Uporabi privzeto datoteko."
    5866 
    5867 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    5868 msgid "Use the default data file (recommended)."
    5869 msgstr "Uporabi privzeto datoteko (priporočeno)."
    5870 
    5871 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    5872 msgid "Use default spellcheck file."
    5873 msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje."
    5874 
    5875 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    5876 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    5877 msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje (priporočeno)."
    5878 
    5879 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    5880 msgid "Fix properties"
    5881 msgstr "Popravi lastnosti"
    5882 
    5883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    5884 msgid "Could not find element type"
    5885 msgstr ""
    5886 
    5887 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    5888 msgid "Could not find warning level"
    5889 msgstr ""
    5890 
    5891 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    5892 #, java-format
    5893 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    5894 msgstr ""
    5895 
    5896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    5897 #, java-format
    5898 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    5899 msgstr ""
    5900 
    5901 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    5902 msgid "Duplicated nodes."
    5903 msgstr "Podvojena vozlišča."
    5904 
    5905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    5906 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    5907 msgstr ""
    5908 
    5909 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    5910 msgid "Duplicated nodes"
    5911 msgstr "Podvojena vozlišča"
    5912 
    5913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5914 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5915 msgstr ""
    5916 
    5917 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    5918 msgid "LiveGPS layer"
     4714#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4715msgid "Use"
     4716msgstr ""
     4717
     4718#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4719msgid "Please select a scheme to use."
     4720msgstr ""
     4721
     4722#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4723msgid "Color Scheme"
     4724msgstr ""
     4725
     4726#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4727msgid "Please select the scheme to delete."
     4728msgstr ""
     4729
     4730#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4731msgid "Use the selected scheme from the list."
     4732msgstr ""
     4733
     4734#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4735msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4736msgstr ""
     4737
     4738#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4739msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4740msgstr ""
     4741
     4742#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4743msgid "Color Schemes"
     4744msgstr ""
     4745
     4746#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4747msgid "Osmarender"
     4748msgstr ""
     4749
     4750#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
     4751msgid ""
     4752"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4753"the preferences."
     4754msgstr ""
     4755
     4756#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4757msgid "osmarender options"
     4758msgstr ""
     4759
     4760#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4761msgid "Firefox executable"
     4762msgstr ""
     4763
     4764#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4765#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4766msgid "Live GPS"
     4767msgstr ""
     4768
     4769#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4770msgid "Show GPS data."
     4771msgstr "Prikaži GPS podatke."
     4772
     4773#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4774msgid "Status"
     4775msgstr ""
     4776
     4777#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4778msgid "Way Info"
     4779msgstr ""
     4780
     4781#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4782msgid "Speed"
     4783msgstr "Hitrost"
     4784
     4785#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4786msgid "Course"
    59194787msgstr ""
    59204788
     
    59514819msgstr ""
    59524820
     4821#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4822msgid "LiveGPS layer"
     4823msgstr ""
     4824
    59534825#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    59544826#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    59694841msgstr ""
    59704842
    5971 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    5972 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    5973 msgid "Live GPS"
    5974 msgstr ""
    5975 
    5976 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    5977 msgid "Show GPS data."
    5978 msgstr "Prikaži GPS podatke."
    5979 
    5980 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    5981 msgid "Status"
    5982 msgstr ""
    5983 
    5984 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    5985 msgid "Way Info"
    5986 msgstr ""
    5987 
    5988 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    5989 msgid "Speed"
    5990 msgstr "Hitrost"
    5991 
    5992 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    5993 msgid "Course"
    5994 msgstr ""
    5995 
    5996 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    5997 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    5998 msgid "Surveyor ..."
    5999 msgstr ""
    6000 
    6001 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6002 msgid "Open surveyor tool."
    6003 msgstr ""
    6004 
    6005 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6006 msgid "Surveyor"
    6007 msgstr ""
    6008 
    6009 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6010 #, java-format
    6011 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6012 msgstr ""
    6013 
    6014 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6015 #, java-format
    6016 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6017 msgstr ""
    6018 
    6019 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6020 msgid "start"
    6021 msgstr ""
    6022 
    6023 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6024 msgid "end"
    6025 msgstr ""
    6026 
    6027 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6028 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6029 msgid "AutoSave LiveData"
    6030 msgstr ""
    6031 
    6032 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6033 msgid "Save captured data to file every minute."
    6034 msgstr "Vsako minuto shrani zajete podatke v datoteko."
    6035 
    6036 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6037 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6038 msgid "Way: "
    6039 msgstr ""
    6040 
    6041 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6042 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6043 msgstr ""
    6044 
    6045 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6046 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6047 #, java-format
    6048 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6049 msgstr ""
    6050 
    6051 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6052 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6053 msgstr "Vstavek Surveyor je odvisen od vstavka LiveGPS!"
    6054 
    6055 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6056 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6057 msgstr ""
    6058 
    6059 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6060 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6061 msgstr ""
    6062 
    6063 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6064 msgid "SurveyorPlugin"
    6065 msgstr ""
    6066 
    6067 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6068 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     4843#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     4844msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     4845msgstr ""
     4846
     4847#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     4848msgid "Open images with ImageWayPoint"
     4849msgstr ""
     4850
     4851#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     4852#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     4853msgid "Load set of images as a new layer."
     4854msgstr "Naloži slike v novo plast."
     4855
     4856#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     4857#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     4858msgid "Previous"
     4859msgstr ""
     4860
     4861#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     4862msgid "Previous image"
     4863msgstr ""
     4864
     4865#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4866#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     4867msgid "Next"
     4868msgstr ""
     4869
     4870#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4871msgid "Next image"
     4872msgstr ""
     4873
     4874#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     4875msgid "Rotate left"
     4876msgstr ""
     4877
     4878#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     4879msgid "Rotate image left"
     4880msgstr ""
     4881
     4882#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     4883msgid "Rotate right"
     4884msgstr ""
     4885
     4886#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     4887msgid "Rotate image right"
     4888msgstr ""
     4889
     4890#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     4891#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4892msgid "WayPoint Image"
     4893msgstr ""
     4894
     4895#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     4896msgid "Display non-geotagged photos"
     4897msgstr ""
     4898
     4899#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     4900msgid "Normal"
     4901msgstr ""
     4902
     4903#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     4904msgid "Rotate 90"
     4905msgstr ""
     4906
     4907#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     4908msgid "Rotate 180"
     4909msgstr ""
     4910
     4911#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     4912msgid "Rotate 270"
     4913msgstr ""
     4914
     4915#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     4916msgid "Imported Images"
     4917msgstr ""
     4918
     4919#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4920#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     4921msgid "Import TCX File..."
     4922msgstr ""
     4923
     4924#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4925msgid "Import TCX file as GPS track"
    60694926msgstr ""
    60704927
     
    61104967msgstr "Viri ploščic"
    61114968
    6112 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6113 msgid "Position only"
    6114 msgstr ""
    6115 
    6116 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6117 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6118 msgstr ""
    6119 
    6120 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6121 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6122 msgstr ""
    6123 
    6124 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6125 msgid "A By Time"
    6126 msgstr ""
    6127 
    6128 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6129 msgid "A By Distance"
    6130 msgstr ""
    6131 
    6132 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6133 msgid "B By Time"
    6134 msgstr ""
    6135 
    6136 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6137 msgid "B By Distance"
    6138 msgstr ""
    6139 
    6140 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6141 msgid "C By Time"
    6142 msgstr ""
    6143 
    6144 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6145 msgid "C By Distance"
    6146 msgstr ""
    6147 
    6148 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6149 msgid "Data Logging Format"
    6150 msgstr ""
    6151 
    6152 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6153 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6154 msgstr ""
    6155 
    6156 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6157 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6158 msgstr ""
    6159 
    6160 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6161 msgid "Unknown logFormat"
    6162 msgstr ""
    6163 
    6164 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6165 msgid "Port:"
    6166 msgstr ""
    6167 
    6168 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6169 msgid "refresh the port list"
    6170 msgstr ""
    6171 
    6172 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6173 msgid "Configure"
    6174 msgstr ""
    6175 
    6176 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6177 msgid "Configure Device"
    6178 msgstr ""
    6179 
    6180 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6181 msgid "Connection Error."
    6182 msgstr ""
    6183 
    6184 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6185 msgid "configure the connected DG100"
    6186 msgstr ""
    6187 
    6188 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6189 msgid "delete data after import"
    6190 msgstr "izbriši podatke po uvozu"
    6191 
    6192 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6193 msgid "Importing data from device."
    6194 msgstr ""
    6195 
    6196 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6197 msgid "Importing data from DG100..."
    6198 msgstr ""
    6199 
    6200 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6201 msgid "Error deleting data."
    6202 msgstr ""
    6203 
    6204 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6205 #, java-format
    6206 msgid "imported data from {0}"
    6207 msgstr ""
    6208 
    6209 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6210 msgid "No data found on device."
    6211 msgstr ""
    6212 
    6213 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6214 msgid "Connection failed."
    6215 msgstr "Povezava ni uspela."
    6216 
    6217 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6218 msgid ""
    6219 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6220 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6221 "plugin/"
    6222 msgstr ""
    6223 
    6224 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6225 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6226 msgid "Globalsat Import"
    6227 msgstr ""
    6228 
    6229 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6230 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6231 msgstr "Uvozi podatke iz Globalsat Datalogger DG100 naprave v plast GPX."
    6232 
    6233 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6234 msgid "Import"
    6235 msgstr ""
    6236 
    6237 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6238 msgid "Simplify Way"
    6239 msgstr "Poenostavi pot"
    6240 
    6241 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6242 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6243 msgstr "Izbriši nepotrebna vozlišča iz poti."
    6244 
    6245 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6246 msgid ""
    6247 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6248 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6249 "Are you really sure to continue?"
    6250 msgstr ""
    6251 
    6252 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6253 msgid "Please abort if you are not sure"
    6254 msgstr ""
    6255 
    6256 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6257 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6258 msgstr "Izberite vsaj eno pot, ki jo želite poenostaviti."
    6259 
    6260 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6261 #, java-format
    6262 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6263 msgid_plural ""
    6264 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6265 msgstr[0] ""
    6266 msgstr[1] ""
    6267 
    6268 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6269 msgid "Are you sure?"
    6270 msgstr "Ali ste prepričani?"
    6271 
    6272 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6273 #, java-format
    6274 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6275 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6276 msgstr[0] ""
    6277 msgstr[1] ""
    6278 
    6279 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6280 msgid "No image"
    6281 msgstr "Ni slike"
    6282 
    6283 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6284 #, java-format
    6285 msgid "Loading {0}"
    6286 msgstr ""
    6287 
    6288 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6289 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6290 #, java-format
    6291 msgid "Error on file {0}"
    6292 msgstr "Napaka v datoteki {0}"
    6293 
    6294 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6295 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6296 msgstr ""
    6297 
    6298 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6299 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6300 msgstr ""
    6301 
    6302 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6303 msgid "Starting directory scan"
    6304 msgstr ""
    6305 
    6306 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6307 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6308 msgstr ""
    6309 
    6310 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6311 msgid "Read photos..."
    6312 msgstr ""
    6313 
    6314 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6315 #, java-format
    6316 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6317 msgstr ""
    6318 
    6319 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6320 #, java-format
    6321 msgid "Scanning directory {0}"
    6322 msgstr ""
    6323 
    6324 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6325 #, java-format
    6326 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6327 msgstr ""
    6328 
    6329 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6330 #, fuzzy, java-format
    6331 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6332 msgstr "Napaka pri izvozu {0}"
    6333 
    6334 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6335 msgid "Correlate to GPX"
    6336 msgstr ""
    6337 
    6338 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6339 #, java-format
    6340 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6341 msgstr ""
    6342 
    6343 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6344 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6345 msgstr "AgPifoJ - slike z geografskim položajem"
    6346 
    6347 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6348 msgid "Display geotagged photos"
    6349 msgstr "Prikaži slike z geografskim položajem"
    6350 
    6351 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6352 msgid "Remove photo from layer"
    6353 msgstr "Odstrani fotografijo iz plasti"
    6354 
    6355 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6356 msgid "Center view"
    6357 msgstr ""
    6358 
    6359 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6360 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6361 msgstr ""
    6362 
    6363 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6364 #, java-format
    6365 msgid ""
    6366 "\n"
    6367 "Altitude: {0} m"
    6368 msgstr ""
    6369 
    6370 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6371 #, java-format
    6372 msgid ""
    6373 "\n"
    6374 "{0} km/h"
    6375 msgstr ""
    6376 
    6377 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6378 #, java-format
    6379 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6380 msgstr ""
    6381 
    6382 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6383 msgid ""
    6384 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6385 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6386 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6387 msgstr ""
    6388 
    6389 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6390 msgid "Photo time (from exif):"
    6391 msgstr ""
    6392 
    6393 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6394 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6395 msgstr ""
    6396 
    6397 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6398 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6399 msgstr ""
    6400 
    6401 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6402 msgid "I'm in the timezone of: "
    6403 msgstr ""
    6404 
    6405 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6406 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6407 msgid "No date"
    6408 msgstr ""
    6409 
    6410 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6411 msgid "Open an other photo"
    6412 msgstr ""
    6413 
    6414 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6415 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6416 msgstr ""
    6417 
    6418 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6419 msgid ""
    6420 "Error while parsing the date.\n"
    6421 "Please use the requested format"
    6422 msgstr ""
    6423 
    6424 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6425 msgid "Invalid date"
    6426 msgstr ""
    6427 
    6428 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6429 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6430 msgstr ""
    6431 
    6432 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6433 msgid "GPX track: "
    6434 msgstr ""
    6435 
    6436 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6437 msgid "Open another GPX trace"
    6438 msgstr ""
    6439 
    6440 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6441 msgid "Timezone: "
    6442 msgstr ""
    6443 
    6444 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6445 msgid "Offset:"
    6446 msgstr ""
    6447 
    6448 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6449 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6450 msgstr ""
    6451 
    6452 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6453 msgid "Update position for: "
    6454 msgstr ""
    6455 
    6456 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6457 msgid "All images"
    6458 msgstr "Vse slike"
    6459 
    6460 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6461 msgid "Images with no exif position"
    6462 msgstr ""
    6463 
    6464 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6465 msgid "Not yet tagged images"
    6466 msgstr ""
    6467 
    6468 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6469 msgid "Correlate images with GPX track"
    6470 msgstr ""
    6471 
    6472 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6473 msgid "You should select a GPX track"
    6474 msgstr ""
    6475 
    6476 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6477 msgid "No selected GPX track"
    6478 msgstr ""
    6479 
    6480 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6481 #, java-format
    6482 msgid ""
    6483 "Error while parsing timezone.\n"
    6484 "Expected format: {0}"
    6485 msgstr ""
    6486 
    6487 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6488 msgid "Invalid timezone"
    6489 msgstr ""
    6490 
    6491 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6492 #, java-format
    6493 msgid ""
    6494 "Error while parsing offset.\n"
    6495 "Expected format: {0}"
    6496 msgstr ""
    6497 
    6498 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6499 msgid "Invalid offset"
    6500 msgstr ""
    6501 
    6502 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6503 #, java-format
    6504 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6505 msgstr ""
    6506 
    6507 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6508 msgid "GPX Track loaded"
    6509 msgstr ""
    6510 
    6511 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6512 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6513 msgid "Upload Traces"
    6514 msgstr ""
    6515 
    6516 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6517 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6518 msgstr ""
    6519 
    6520 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6521 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6522 msgstr ""
    6523 
    6524 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6525 msgid "Use"
    6526 msgstr ""
    6527 
    6528 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6529 msgid "Please select a scheme to use."
    6530 msgstr ""
    6531 
    6532 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6533 msgid "Color Scheme"
    6534 msgstr ""
    6535 
    6536 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6537 msgid "Please select the scheme to delete."
    6538 msgstr ""
    6539 
    6540 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6541 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6542 msgstr ""
    6543 
    6544 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6545 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6546 msgstr ""
    6547 
    6548 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6549 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6550 msgstr ""
    6551 
    6552 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6553 msgid "Color Schemes"
    6554 msgstr ""
    6555 
    6556 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6557 msgid "Version"
    6558 msgstr "Različica"
    6559 
    6560 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6561 msgid "Add Site"
    6562 msgstr "Dodaj vir"
    6563 
    6564 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6565 msgid "Update Site URL"
    6566 msgstr "Osnovni URL naslov strežnika"
    6567 
    6568 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6569 msgid "Invalid URL"
    6570 msgstr ""
    6571 
    6572 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6573 msgid "Delete Site(s)"
    6574 msgstr ""
    6575 
    6576 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6577 msgid "Please select the site to delete."
    6578 msgstr ""
    6579 
    6580 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6581 msgid "Check Site(s)"
    6582 msgstr ""
    6583 
    6584 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6585 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6586 msgstr ""
    6587 
    6588 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6589 msgid "Add a new plugin site."
    6590 msgstr "Dodaj nov vir (strežnik) vstavkov."
    6591 
    6592 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6593 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6594 msgstr ""
    6595 
    6596 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6597 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6598 msgstr ""
    6599 
    6600 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6601 msgid "Update Sites"
    6602 msgstr ""
    6603 
    6604 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6605 msgid "Install"
    6606 msgstr ""
    6607 
    6608 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6609 msgid "Osmarender"
    6610 msgstr ""
    6611 
    6612 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6613 msgid ""
    6614 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6615 "the preferences."
    6616 msgstr ""
    6617 
    6618 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6619 msgid "osmarender options"
    6620 msgstr ""
    6621 
    6622 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6623 msgid "Firefox executable"
    6624 msgstr ""
    6625 
    6626 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6627 msgid "Rectified Image ..."
    6628 msgstr ""
    6629 
    6630 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6631 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6632 msgstr ""
    6633 
    6634 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    6635 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6636 msgstr ""
    6637 
    6638 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    6639 #, java-format
    6640 msgid "rectifier id={0}"
    6641 msgstr ""
    6642 
    6643 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    6644 msgid "WMS"
    6645 msgstr "WMS"
    6646 
    6647 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6648 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6649 msgid "Blank Layer"
    6650 msgstr "Prazna plast"
    6651 
    6652 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6653 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    6654 msgstr "Odpri prazno plast WMS za nalaganje podatkov iz datoteke"
     4969#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4970msgid "measurement mode"
     4971msgstr "merilni način"
     4972
     4973#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     4974msgid "Measurements"
     4975msgstr ""
     4976
     4977#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4978msgid "Layer to make measurements"
     4979msgstr ""
     4980
     4981#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4982#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4983msgid "Import path from GPX layer"
     4984msgstr ""
     4985
     4986#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4987msgid "Drop existing path"
     4988msgstr ""
     4989
     4990#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4991msgid "No GPX data layer found."
     4992msgstr ""
     4993
     4994#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4995msgid "Can not draw outside of the world."
     4996msgstr ""
     4997
     4998#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     4999#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     5000msgid "Measured values"
     5001msgstr "Izmerjene vrednosti"
     5002
     5003#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5004msgid "Open the measurement window."
     5005msgstr "Odpri okno za merjenje"
     5006
     5007#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     5008msgid "Reset"
     5009msgstr ""
     5010
     5011#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     5012msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5013msgstr ""
     5014
     5015#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     5016msgid "Path Length"
     5017msgstr "Dolžina poti"
     5018
     5019#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     5020msgid "Selection Length"
     5021msgstr "Dolžina izbranih poti"
     5022
     5023#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5024msgid "Selection Area"
     5025msgstr "Izbrana površina"
     5026
     5027#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5028msgid "Angle"
     5029msgstr "Kot"
     5030
     5031#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5032msgid "Angle between two selected Nodes"
     5033msgstr "Kot med dvema izbranima vozliščema"
    66555034
    66565035#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    66925071msgstr ""
    66935072
    6694 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6695 #, java-format
    6696 msgid "Download WMS tile from {0}"
    6697 msgstr "Naloži vidne ploščice WMS iz {0}"
     5073#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5074msgid "Rectified Image ..."
     5075msgstr ""
     5076
     5077#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5078msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5079msgstr ""
     5080
     5081#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5082msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5083msgstr ""
     5084
     5085#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5086#, java-format
     5087msgid "rectifier id={0}"
     5088msgstr ""
    66985089
    66995090#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
     
    67015092msgstr "Samodejno sprejemanje"
    67025093
     5094#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5095#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5096msgid "Blank Layer"
     5097msgstr "Prazna plast"
     5098
    67035099#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    67045100#, java-format
     
    67455141msgstr ""
    67465142
    6747 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    6748 msgid "Exception occurred"
    6749 msgstr ""
     5143#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5144#, java-format
     5145msgid "Download WMS tile from {0}"
     5146msgstr "Naloži vidne ploščice WMS iz {0}"
     5147
     5148#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5149msgid "WMS"
     5150msgstr "WMS"
     5151
     5152#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5153msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5154msgstr "Odpri prazno plast WMS za nalaganje podatkov iz datoteke"
    67505155
    67515156#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     
    67565161msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    67575162msgstr "Prilagodi položaj plasti WMS"
     5163
     5164#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     5165msgid "Exception occurred"
     5166msgstr ""
    67585167
    67595168#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     
    67965205msgstr ""
    67975206
     5207#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5208msgid "Navigate"
     5209msgstr ""
     5210
     5211#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     5212#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     5213msgid "Navigation"
     5214msgstr ""
     5215
     5216#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     5217msgid "Reset Graph"
     5218msgstr ""
     5219
     5220#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5221msgid "Navigator"
     5222msgstr ""
     5223
     5224#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5225msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5226msgstr ""
     5227
     5228#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5229#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5230msgid "Open waypoints file"
     5231msgstr ""
     5232
     5233#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5234msgid "Open a waypoints file."
     5235msgstr ""
     5236
     5237#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5238#, java-format
     5239msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5240msgstr ""
     5241
     5242#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5243#, java-format
     5244msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5245msgstr ""
     5246
     5247#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5248msgid "Simplify Way"
     5249msgstr "Poenostavi pot"
     5250
     5251#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5252msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5253msgstr "Izbriši nepotrebna vozlišča iz poti."
     5254
     5255#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5256msgid ""
     5257"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5258"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5259"Are you really sure to continue?"
     5260msgstr ""
     5261
     5262#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5263msgid "Please abort if you are not sure"
     5264msgstr ""
     5265
     5266#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5267msgid "Please select at least one way to simplify."
     5268msgstr "Izberite vsaj eno pot, ki jo želite poenostaviti."
     5269
     5270#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5271#, java-format
     5272msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5273msgid_plural ""
     5274"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5275msgstr[0] ""
     5276msgstr[1] ""
     5277
     5278#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5279msgid "Are you sure?"
     5280msgstr "Ali ste prepričani?"
     5281
     5282#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5283#, java-format
     5284msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5285msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5286msgstr[0] ""
     5287msgstr[1] ""
     5288
     5289#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5290msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5291msgstr "Vstavek Surveyor je odvisen od vstavka LiveGPS!"
     5292
     5293#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5294msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5295msgstr ""
     5296
     5297#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5298msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5299msgstr ""
     5300
     5301#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5302msgid "SurveyorPlugin"
     5303msgstr ""
     5304
     5305#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5306msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5307msgstr ""
     5308
     5309#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5310#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5311msgid "Way: "
     5312msgstr ""
     5313
     5314#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5315msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5316msgstr ""
     5317
     5318#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5319#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5320#, java-format
     5321msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5322msgstr ""
     5323
     5324#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5325msgid "start"
     5326msgstr ""
     5327
     5328#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5329msgid "end"
     5330msgstr ""
     5331
     5332#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5333#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5334msgid "Surveyor ..."
     5335msgstr ""
     5336
     5337#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5338msgid "Open surveyor tool."
     5339msgstr ""
     5340
     5341#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5342msgid "Surveyor"
     5343msgstr ""
     5344
     5345#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5346#, java-format
     5347msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5348msgstr ""
     5349
     5350#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5351#, java-format
     5352msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5353msgstr ""
     5354
     5355#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5356#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5357msgid "AutoSave LiveData"
     5358msgstr ""
     5359
     5360#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5361msgid "Save captured data to file every minute."
     5362msgstr "Vsako minuto shrani zajete podatke v datoteko."
     5363
     5364#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5365msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5366msgstr ""
     5367
     5368#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5369msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5370msgstr ""
     5371
     5372#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5373msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5374msgstr ""
     5375
     5376#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5377msgid ""
     5378"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5379"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5380msgstr ""
     5381
     5382#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5383#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5384msgid "Warning"
     5385msgstr ""
     5386
     5387#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5388msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5389msgstr ""
     5390
     5391#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5392#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5393msgid "Open OpenStreetBugs"
     5394msgstr ""
     5395
     5396#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5397msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5398msgstr ""
     5399
     5400#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5401#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5402#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5403msgid "Refresh"
     5404msgstr ""
     5405
     5406#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5407msgid ""
     5408"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5409"OpenStreetBugs"
     5410msgstr ""
     5411
     5412#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5413msgid "Add a comment"
     5414msgstr ""
     5415
     5416#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5417#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5418msgid "Please enter a user name"
     5419msgstr ""
     5420
     5421#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5422msgid "NoName"
     5423msgstr ""
     5424
     5425#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5426msgid "Enter your comment"
     5427msgstr ""
     5428
     5429#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5430msgid "Mark as done"
     5431msgstr ""
     5432
     5433#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5434msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5435msgstr ""
     5436
     5437#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5438msgid "Really close?"
     5439msgstr ""
     5440
     5441#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5442msgid "Unknown issue state"
     5443msgstr ""
     5444
     5445#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5446msgid "New issue"
     5447msgstr ""
     5448
     5449#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5450msgid "Describe the problem precisely"
     5451msgstr ""
     5452
     5453#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5454msgid "Create issue"
     5455msgstr ""
     5456
     5457#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5458msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5459msgstr ""
     5460
     5461#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5462msgid "Starting directory scan"
     5463msgstr ""
     5464
     5465#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5466msgid "One of the selected files was null !!!"
     5467msgstr ""
     5468
     5469#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5470msgid "Read photos..."
     5471msgstr ""
     5472
     5473#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5474#, java-format
     5475msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5476msgstr ""
     5477
     5478#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5479#, java-format
     5480msgid "Scanning directory {0}"
     5481msgstr ""
     5482
     5483#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5484#, java-format
     5485msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5486msgstr ""
     5487
     5488#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5489#, fuzzy, java-format
     5490msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5491msgstr "Napaka pri izvozu {0}"
     5492
     5493#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5494msgid "Correlate to GPX"
     5495msgstr ""
     5496
     5497#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5498#, java-format
     5499msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5500msgstr ""
     5501
     5502#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5503msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5504msgstr "AgPifoJ - slike z geografskim položajem"
     5505
     5506#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5507msgid "Display geotagged photos"
     5508msgstr "Prikaži slike z geografskim položajem"
     5509
     5510#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5511msgid "Remove photo from layer"
     5512msgstr "Odstrani fotografijo iz plasti"
     5513
     5514#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5515msgid "Center view"
     5516msgstr ""
     5517
     5518#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5519msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5520msgstr ""
     5521
     5522#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5523#, java-format
     5524msgid ""
     5525"\n"
     5526"Altitude: {0} m"
     5527msgstr ""
     5528
     5529#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5530#, java-format
     5531msgid ""
     5532"\n"
     5533"{0} km/h"
     5534msgstr ""
     5535
     5536#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5537msgid "No image"
     5538msgstr "Ni slike"
     5539
     5540#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5541#, java-format
     5542msgid "Loading {0}"
     5543msgstr ""
     5544
     5545#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5546#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5547#, java-format
     5548msgid "Error on file {0}"
     5549msgstr "Napaka v datoteki {0}"
     5550
     5551#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5552#, java-format
     5553msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5554msgstr ""
     5555
     5556#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5557msgid ""
     5558"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5559"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5560"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5561msgstr ""
     5562
     5563#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5564msgid "Photo time (from exif):"
     5565msgstr ""
     5566
     5567#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5568msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5569msgstr ""
     5570
     5571#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5572msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5573msgstr ""
     5574
     5575#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5576msgid "I'm in the timezone of: "
     5577msgstr ""
     5578
     5579#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5580#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5581msgid "No date"
     5582msgstr ""
     5583
     5584#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5585msgid "Open an other photo"
     5586msgstr ""
     5587
     5588#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5589msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5590msgstr ""
     5591
     5592#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5593msgid ""
     5594"Error while parsing the date.\n"
     5595"Please use the requested format"
     5596msgstr ""
     5597
     5598#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5599msgid "Invalid date"
     5600msgstr ""
     5601
     5602#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5603msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5604msgstr ""
     5605
     5606#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5607msgid "GPX track: "
     5608msgstr ""
     5609
     5610#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5611msgid "Open another GPX trace"
     5612msgstr ""
     5613
     5614#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5615msgid "Timezone: "
     5616msgstr ""
     5617
     5618#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5619msgid "Offset:"
     5620msgstr ""
     5621
     5622#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5623msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5624msgstr ""
     5625
     5626#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5627msgid "Update position for: "
     5628msgstr ""
     5629
     5630#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5631msgid "All images"
     5632msgstr "Vse slike"
     5633
     5634#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5635msgid "Images with no exif position"
     5636msgstr ""
     5637
     5638#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5639msgid "Not yet tagged images"
     5640msgstr ""
     5641
     5642#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5643msgid "Correlate images with GPX track"
     5644msgstr ""
     5645
     5646#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5647msgid "You should select a GPX track"
     5648msgstr ""
     5649
     5650#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5651msgid "No selected GPX track"
     5652msgstr ""
     5653
     5654#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5655#, java-format
     5656msgid ""
     5657"Error while parsing timezone.\n"
     5658"Expected format: {0}"
     5659msgstr ""
     5660
     5661#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5662msgid "Invalid timezone"
     5663msgstr ""
     5664
     5665#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5666#, java-format
     5667msgid ""
     5668"Error while parsing offset.\n"
     5669"Expected format: {0}"
     5670msgstr ""
     5671
     5672#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5673msgid "Invalid offset"
     5674msgstr ""
     5675
     5676#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5677#, java-format
     5678msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5679msgstr ""
     5680
     5681#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5682msgid "GPX Track loaded"
     5683msgstr ""
     5684
     5685#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5686msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5687msgstr ""
     5688
     5689#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5690#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5691msgid "Open Visible ..."
     5692msgstr "Odpri vidne..."
     5693
     5694#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5695msgid "Open only files that are visible in current view."
     5696msgstr "Odpri le datoteke, ki so vidne v trenutnem pogledu."
     5697
     5698#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5699msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5700msgstr ""
     5701
     5702#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5703msgid "Direction index '{0}' not found"
     5704msgstr ""
     5705
     5706#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5707msgid "The starting location was not within the bbox"
     5708msgstr ""
     5709
     5710#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5711msgid "Looking for shoreline..."
     5712msgstr ""
     5713
     5714#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5715#, java-format
     5716msgid "{0} nodes so far..."
     5717msgstr ""
     5718
     5719#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5720msgid "Downloading image tile..."
     5721msgstr ""
     5722
     5723#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5724msgid "Could not acquire image"
     5725msgstr ""
     5726
     5727#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5728#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5729msgid "Lake Walker"
     5730msgstr ""
     5731
     5732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5733#, fuzzy
     5734msgid "east"
     5735msgstr "Hitreje"
     5736
     5737#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5738#, fuzzy
     5739msgid "northeast"
     5740msgstr "Gozd"
     5741
     5742#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5743#, fuzzy
     5744msgid "north"
     5745msgstr "šport"
     5746
     5747#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5748#, fuzzy
     5749msgid "northwest"
     5750msgstr "Gozd"
     5751
     5752#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5753#, fuzzy
     5754msgid "west"
     5755msgstr "Gozd"
     5756
     5757#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5758msgid "southwest"
     5759msgstr ""
     5760
     5761#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5762#, fuzzy
     5763msgid "south"
     5764msgstr "O programu"
     5765
     5766#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5767msgid "southeast"
     5768msgstr ""
     5769
     5770#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5771#, fuzzy
     5772msgid "water"
     5773msgstr "Voda"
     5774
     5775#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5776#, fuzzy
     5777msgid "coastline"
     5778msgstr "Grad"
     5779
     5780#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5781#, fuzzy
     5782msgid "land"
     5783msgstr "Otok"
     5784
     5785#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5786#, fuzzy
     5787msgid "none"
     5788msgstr "vozlišč"
     5789
     5790#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     5791msgid "Maximum number of segments per way"
     5792msgstr ""
     5793
     5794#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     5795msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5796msgstr ""
     5797
     5798#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     5799msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5800msgstr ""
     5801
     5802#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     5803msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5804msgstr ""
     5805
     5806#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     5807msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5808msgstr "Ločljivost ploščic Landsat (pikslov na stopinjo)"
     5809
     5810#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     5811msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5812msgstr "Velikost ploščic Landsat (pikslov)"
     5813
     5814#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     5815msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5816msgstr ""
     5817
     5818#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     5819msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5820msgstr ""
     5821
     5822#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5823msgid "Direction to search for land"
     5824msgstr ""
     5825
     5826#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5827msgid "Tag ways as"
     5828msgstr ""
     5829
     5830#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5831msgid "WMS Layer"
     5832msgstr "Plast WMS"
     5833
     5834#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5835msgid "Maximum cache size (MB)"
     5836msgstr ""
     5837
     5838#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5839msgid "Maximum cache age (days)"
     5840msgstr ""
     5841
     5842#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5843msgid "Source text"
     5844msgstr ""
     5845
     5846#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5847msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5848msgstr ""
     5849
     5850#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     5851msgid ""
     5852"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5853"lines). Default 50000."
     5854msgstr ""
     5855
     5856#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     5857msgid ""
     5858"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5859"in the range 0-255. Default 90."
     5860msgstr ""
     5861
     5862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     5863msgid ""
     5864"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5865"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5866msgstr ""
     5867
     5868#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     5869msgid ""
     5870"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5871msgstr ""
     5872"Ločljivost ploščic Landsat, merjena v pikslih na stopinjo. Privzeto 4000."
     5873
     5874#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     5875msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5876msgstr ""
     5877
     5878#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     5879msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5880msgstr ""
     5881
     5882#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     5883msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5884msgstr ""
     5885
     5886#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     5887msgid "Direction to search for land. Default east."
     5888msgstr ""
     5889
     5890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     5891msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5892msgstr ""
     5893
     5894#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     5895msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5896msgstr ""
     5897
     5898#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     5899msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     5900msgstr ""
     5901
     5902#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     5903msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     5904msgstr ""
     5905
     5906#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     5907msgid "Data source text. Default is Landsat."
     5908msgstr ""
     5909
     5910#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     5911msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5912msgstr ""
     5913
     5914#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     5915msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5916msgstr ""
     5917
     5918#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     5919#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     5920msgid "Lakewalker trace"
     5921msgstr ""
     5922
     5923#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     5924msgid "Lake Walker."
     5925msgstr ""
     5926
     5927#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     5928#, java-format
     5929msgid "Error creating cache directory: {0}"
     5930msgstr ""
     5931
     5932#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     5933msgid "Tracing"
     5934msgstr ""
     5935
     5936#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     5937msgid "checking cache..."
     5938msgstr ""
     5939
     5940#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     5941msgid "Running vertex reduction..."
     5942msgstr ""
     5943
     5944#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     5945msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     5946msgstr ""
     5947
     5948#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     5949msgid "Removing duplicate nodes..."
     5950msgstr ""
     5951
     5952#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     5953msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     5954msgstr ""
     5955
     5956#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     5957msgid "Please enter a search string"
     5958msgstr "Prosim, vpišite iskani niz"
     5959
     5960#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     5961msgid "Cannot read place search results from server"
     5962msgstr "Rezultata iskanja kraja se ne da prebrati s strežnika"
     5963
     5964#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     5965msgid "Enter a place name to search for:"
     5966msgstr "Vnesite ime kraja, ki ga želite poiskati:"
     5967
     5968#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     5969#: trans_presets.java:2481
     5970msgid "Places"
     5971msgstr "Kraji"
     5972
     5973#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     5974#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     5975#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     5976#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     5977#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     5978#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     5979#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     5980#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     5981#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     5982#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     5983#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     5984#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     5985#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     5986#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     5987msgid "type"
     5988msgstr "vrsta"
     5989
     5990#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     5991#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     5992msgid "near"
     5993msgstr "blizu"
     5994
     5995#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     5996#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     5997msgid "zoom"
     5998msgstr "povečava"
     5999
     6000#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6001#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6002msgid "Tagging Preset Tester"
     6003msgstr ""
     6004
     6005#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6006msgid ""
     6007"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6008msgstr ""
     6009
     6010#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6011msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6012msgstr ""
     6013
     6014#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6015msgid "Position only"
     6016msgstr ""
     6017
     6018#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6019msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6020msgstr ""
     6021
     6022#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6023msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6024msgstr ""
     6025
     6026#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6027msgid "A By Time"
     6028msgstr ""
     6029
     6030#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6031msgid "A By Distance"
     6032msgstr ""
     6033
     6034#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6035msgid "B By Time"
     6036msgstr ""
     6037
     6038#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6039msgid "B By Distance"
     6040msgstr ""
     6041
     6042#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6043msgid "C By Time"
     6044msgstr ""
     6045
     6046#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6047msgid "C By Distance"
     6048msgstr ""
     6049
     6050#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6051msgid "Data Logging Format"
     6052msgstr ""
     6053
     6054#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6055msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6056msgstr ""
     6057
     6058#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6059msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6060msgstr ""
     6061
     6062#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6063msgid "Unknown logFormat"
     6064msgstr ""
     6065
     6066#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6067msgid "Port:"
     6068msgstr ""
     6069
     6070#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6071msgid "refresh the port list"
     6072msgstr ""
     6073
     6074#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6075msgid "Configure"
     6076msgstr ""
     6077
     6078#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6079msgid "Configure Device"
     6080msgstr ""
     6081
     6082#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6083msgid "Connection Error."
     6084msgstr ""
     6085
     6086#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6087msgid "configure the connected DG100"
     6088msgstr ""
     6089
     6090#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6091msgid "delete data after import"
     6092msgstr "izbriši podatke po uvozu"
     6093
     6094#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6095msgid "Importing data from device."
     6096msgstr ""
     6097
     6098#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6099msgid "Importing data from DG100..."
     6100msgstr ""
     6101
     6102#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6103msgid "Error deleting data."
     6104msgstr ""
     6105
     6106#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6107#, java-format
     6108msgid "imported data from {0}"
     6109msgstr ""
     6110
     6111#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6112msgid "No data found on device."
     6113msgstr ""
     6114
     6115#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6116msgid "Connection failed."
     6117msgstr "Povezava ni uspela."
     6118
     6119#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6120msgid ""
     6121"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6122"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6123"plugin/"
     6124msgstr ""
     6125
     6126#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6127#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6128msgid "Globalsat Import"
     6129msgstr ""
     6130
     6131#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6132msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6133msgstr "Uvozi podatke iz Globalsat Datalogger DG100 naprave v plast GPX."
     6134
     6135#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6136msgid "Import"
     6137msgstr ""
     6138
     6139#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6140msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6141msgstr ""
     6142
     6143#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6144#, java-format
     6145msgid "Request details: {0}"
     6146msgstr ""
     6147
     6148#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6149#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6150msgid "Do you want to allow this?"
     6151msgstr ""
     6152
     6153#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6154#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6155msgid "Confirm Remote Control action"
     6156msgstr ""
     6157
     6158#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6159msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6160msgstr ""
     6161
     6162#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6163msgid "load data from API"
     6164msgstr ""
     6165
     6166#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6167msgid "change the selection"
     6168msgstr "spremeni izbor"
     6169
     6170#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6171msgid "change the viewport"
     6172msgstr ""
     6173
     6174#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6175msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6176msgstr ""
     6177
     6178#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6179msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6180msgstr ""
     6181
     6182#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6183#, java-format
     6184msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6185msgstr "Različica: {0}<br>Zadnja sprememba {1}"
     6186
     6187#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6188msgid "Remote Control"
     6189msgstr ""
     6190
     6191#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6192msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6193msgstr ""
     6194
     6195#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6196msgid ""
     6197"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6198"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6199"talking to the plugin."
     6200msgstr ""
     6201
     6202#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6203msgid "Permitted actions"
     6204msgstr ""
     6205
     6206#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6207msgid ""
     6208"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6209"move mouse.   Select: Click."
     6210msgstr ""
     6211"Povečava: Miškino kolesce ali dvojni klik. Premik: Desni miškin gumb in "
     6212"premik. Izbor: Kliknite z miško in povlecite"
     6213
     6214#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6215msgid "Slippy map"
     6216msgstr ""
     6217
    67986218#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    67996219msgid "Grid origin location"
     
    68166236msgstr "Plast z mrežo:"
    68176237
    6818 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6819 msgid "Navigator"
    6820 msgstr ""
    6821 
    6822 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6823 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
    6824 msgstr ""
    6825 
    6826 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
    6827 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
    6828 msgid "Navigation"
    6829 msgstr ""
    6830 
    6831 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
    6832 msgid "Reset Graph"
    6833 msgstr ""
    6834 
    6835 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    6836 msgid "Navigate"
     6238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6242msgid "Validation errors"
     6243msgstr ""
     6244
     6245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6246msgid "Open the validation window."
     6247msgstr ""
     6248
     6249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6250msgid "Zoom to problem"
     6251msgstr "Povečava na težavo"
     6252
     6253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6254msgid "Validate"
     6255msgstr "Preveri"
     6256
     6257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6258msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6259msgstr "Preveri pravilnost vseh podatkov ali samo izbora."
     6260
     6261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6262msgid "Fix"
     6263msgstr "Popravi"
     6264
     6265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6266msgid "Fix the selected errors."
     6267msgstr "Popravi izbrane napake"
     6268
     6269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6270msgid "Ignore"
     6271msgstr "Prezri"
     6272
     6273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6274msgid "Ignore the selected errors next time."
     6275msgstr "Naslednjič prezri izbrane napake."
     6276
     6277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6278msgid "Whole group"
     6279msgstr "Celotna skupina"
     6280
     6281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6282msgid "Single elements"
     6283msgstr "Posamezen element"
     6284
     6285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6286msgid "Nothing"
     6287msgstr "Nič"
     6288
     6289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6290msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6291msgstr "Prezri celotno skupino ali posamezne elemente?"
     6292
     6293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6294msgid "Ignoring elements"
     6295msgstr "Preziranje elementov"
     6296
     6297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6298msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6299msgstr ""
     6300
     6301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6302msgid "Crossing ways."
     6303msgstr ""
     6304
     6305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6306msgid ""
     6307"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6308"layer, but are not connected by a node."
     6309msgstr ""
     6310
     6311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6312msgid "Crossing ways"
     6313msgstr ""
     6314
     6315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6316msgid "Similar named ways."
     6317msgstr ""
     6318
     6319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6320msgid ""
     6321"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6322msgstr ""
     6323
     6324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6325msgid "Similar named ways"
     6326msgstr ""
     6327
     6328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6329msgid "Unclosed Ways."
     6330msgstr ""
     6331
     6332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6333msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6334msgstr ""
     6335
     6336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6337#, java-format
     6338msgid "natural type {0}"
     6339msgstr ""
     6340
     6341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6342#, java-format
     6343msgid "landuse type {0}"
     6344msgstr ""
     6345
     6346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6347#, java-format
     6348msgid "amenities type {0}"
     6349msgstr ""
     6350
     6351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6352#, java-format
     6353msgid "sport type {0}"
     6354msgstr ""
     6355
     6356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6357#, java-format
     6358msgid "tourism type {0}"
     6359msgstr "vrsta turizma {0}"
     6360
     6361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6362#, java-format
     6363msgid "shop type {0}"
     6364msgstr ""
     6365
     6366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6367#, java-format
     6368msgid "leisure type {0}"
     6369msgstr "vrsta prostega časa {0}"
     6370
     6371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6372#, java-format
     6373msgid "waterway type {0}"
     6374msgstr ""
     6375
     6376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6377msgid "building"
     6378msgstr "zgradba"
     6379
     6380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6381msgid "area"
     6382msgstr ""
     6383
     6384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6385msgid "Unclosed way"
     6386msgstr ""
     6387
     6388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6389msgid "Duplicated way nodes."
     6390msgstr ""
     6391
     6392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6393msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6394msgstr ""
     6395
     6396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6397msgid "Duplicated way nodes"
     6398msgstr ""
     6399
     6400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6401msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6402msgstr ""
     6403
     6404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6405msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6406msgstr ""
     6407
     6408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6409msgid "Unnamed ways"
     6410msgstr "Neimenovane poti"
     6411
     6412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6413msgid "Untagged ways"
     6414msgstr ""
     6415
     6416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6417msgid "Empty ways"
     6418msgstr ""
     6419
     6420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6421msgid "One node ways"
     6422msgstr ""
     6423
     6424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6426msgid "Self-intersecting ways"
     6427msgstr ""
     6428
     6429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6430msgid ""
     6431"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6432msgstr ""
     6433
     6434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6435msgid "Untagged nodes."
     6436msgstr ""
     6437
     6438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6439msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6440msgstr ""
     6441
     6442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6443msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6444msgstr ""
     6445
     6446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6447msgid "Properties checker :"
     6448msgstr "Preverjanje lastnosti:"
     6449
     6450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6451msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6452msgstr ""
     6453
     6454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6455#, java-format
     6456msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6457msgstr ""
     6458
     6459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6460#, java-format
     6461msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6462msgstr ""
     6463
     6464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6465#, java-format
     6466msgid ""
     6467"Could not access data file(s):\n"
     6468"{0}"
     6469msgstr ""
     6470
     6471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6472msgid "Illegal tag/value combinations"
     6473msgstr ""
     6474
     6475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6476msgid "Painting problem"
     6477msgstr ""
     6478
     6479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6480#, java-format
     6481msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6482msgstr ""
     6483
     6484#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6485msgid "Tags with empty values"
     6486msgstr ""
     6487
     6488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6489msgid "Invalid property key"
     6490msgstr ""
     6491
     6492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6493msgid "Invalid white space in property key"
     6494msgstr ""
     6495
     6496#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6497msgid "Property values start or end with white space"
     6498msgstr ""
     6499
     6500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6501msgid "Property values contain HTML entity"
     6502msgstr ""
     6503
     6504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6505#, java-format
     6506msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6507msgstr "Ključ ''{0}'' neznan."
     6508
     6509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6510msgid "Unknown property values"
     6511msgstr "Neznana vrednost lastnosti"
     6512
     6513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6514msgid "FIXMES"
     6515msgstr ""
     6516
     6517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6518msgid "Check property keys."
     6519msgstr ""
     6520
     6521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6522msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6523msgstr ""
     6524
     6525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6526msgid "Use complex property checker."
     6527msgstr ""
     6528
     6529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6530msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6531msgstr ""
     6532
     6533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6536msgid "TagChecker source"
     6537msgstr ""
     6538
     6539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6540msgid ""
     6541"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6542"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6543msgstr ""
     6544
     6545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6546msgid "Add a new source to the list."
     6547msgstr ""
     6548
     6549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6550msgid "Edit the selected source."
     6551msgstr ""
     6552
     6553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6554msgid "Data sources"
     6555msgstr "Viri podatkov"
     6556
     6557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6558msgid "Check property values."
     6559msgstr "Preveri vrednosti lastnosti."
     6560
     6561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6562msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6563msgstr ""
     6564
     6565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6566msgid "Check for FIXMES."
     6567msgstr ""
     6568
     6569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6570msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6571msgstr ""
     6572
     6573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6574msgid "Check for paint notes."
     6575msgstr ""
     6576
     6577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6578msgid "Check if map paining found data errors."
     6579msgstr ""
     6580
     6581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6582msgid "Use default data file."
     6583msgstr "Uporabi privzeto datoteko."
     6584
     6585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6586msgid "Use the default data file (recommended)."
     6587msgstr "Uporabi privzeto datoteko (priporočeno)."
     6588
     6589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6590msgid "Use default spellcheck file."
     6591msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje."
     6592
     6593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6594msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6595msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje (priporočeno)."
     6596
     6597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6598msgid "Fix properties"
     6599msgstr "Popravi lastnosti"
     6600
     6601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6602msgid "Could not find element type"
     6603msgstr ""
     6604
     6605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6606msgid "Could not find warning level"
     6607msgstr ""
     6608
     6609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6610#, java-format
     6611msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6612msgstr ""
     6613
     6614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6615#, java-format
     6616msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6617msgstr ""
     6618
     6619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6620msgid "Unconnected ways."
     6621msgstr ""
     6622
     6623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6624msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6625msgstr ""
     6626
     6627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6628msgid "Way end node near other highway"
     6629msgstr ""
     6630
     6631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6632msgid "Way end node near other way"
     6633msgstr ""
     6634
     6635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6636msgid "Way node near other way"
     6637msgstr ""
     6638
     6639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6640msgid "Connected way end node near other way"
     6641msgstr ""
     6642
     6643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6644msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6645msgstr ""
     6646
     6647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6648msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6649msgstr ""
     6650
     6651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6652msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6653msgstr ""
     6654
     6655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6656msgid "Reversed water: land not on left side"
     6657msgstr ""
     6658
     6659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6660msgid "Reversed land: land not on left side"
     6661msgstr ""
     6662
     6663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6664msgid "Overlapping ways."
     6665msgstr ""
     6666
     6667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6668msgid ""
     6669"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6670"than one way."
     6671msgstr ""
     6672
     6673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6674msgid "Overlapping areas"
     6675msgstr "Prekrivajoče površine"
     6676
     6677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6678msgid "Overlapping highways (with area)"
     6679msgstr ""
     6680
     6681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6682msgid "Overlapping railways (with area)"
     6683msgstr ""
     6684
     6685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6686msgid "Overlapping ways (with area)"
     6687msgstr ""
     6688
     6689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6690msgid "Overlapping highways"
     6691msgstr ""
     6692
     6693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6694msgid "Overlapping railways"
     6695msgstr ""
     6696
     6697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6698msgid "Overlapping ways"
     6699msgstr "Prekrivajoče poti"
     6700
     6701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6703msgid "Nodes with same name"
     6704msgstr ""
     6705
     6706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6707msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6708msgstr ""
     6709
     6710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6711#, java-format
     6712msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6713msgstr ""
     6714
     6715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6716msgid "Coastlines."
     6717msgstr ""
     6718
     6719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6720msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6721msgstr ""
     6722
     6723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6724msgid "Unordered coastline"
     6725msgstr ""
     6726
     6727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     6728msgid "Duplicated nodes."
     6729msgstr "Podvojena vozlišča."
     6730
     6731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     6732msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6733msgstr ""
     6734
     6735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     6736msgid "Duplicated nodes"
     6737msgstr "Podvojena vozlišča"
     6738
     6739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6740msgid "Errors"
     6741msgstr "Napake"
     6742
     6743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6744msgid "validation error"
     6745msgstr ""
     6746
     6747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6748msgid "Warnings"
     6749msgstr "Opozorila"
     6750
     6751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6752msgid "validation warning"
     6753msgstr ""
     6754
     6755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6756msgid "Other"
     6757msgstr "Drugo"
     6758
     6759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6760msgid "validation other"
     6761msgstr ""
     6762
     6763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6764msgid "No validation errors"
     6765msgstr ""
     6766
     6767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6768msgid "Use ignore list."
     6769msgstr ""
     6770
     6771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6772msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     6773msgstr ""
     6774
     6775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6776msgid "Use error layer."
     6777msgstr "Uporabi plast napak."
     6778
     6779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6780msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6781msgstr ""
     6782
     6783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6784msgid "On demand"
     6785msgstr ""
     6786
     6787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6788msgid "On upload"
     6789msgstr ""
     6790
     6791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6792msgid ""
     6793"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6794"programs."
     6795msgstr ""
     6796
     6797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6798#, java-format
     6799msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6800msgstr "Različica: {0} - Zadnja sprememba {1}"
     6801
     6802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6803msgid "Data validator"
     6804msgstr ""
     6805
     6806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     6807msgid "Grid"
     6808msgstr "Mreža"
     6809
     6810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     6811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     6812#, java-format
     6813msgid ""
     6814"Error initializing test {0}:\n"
     6815" {1}"
     6816msgstr ""
     6817
     6818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6819#, java-format
     6820msgid "{0}, ..."
     6821msgstr ""
     6822
     6823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6825msgid "Validation"
     6826msgstr "Preverjanje veljavnosti"
     6827
     6828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6829msgid "Performs the data validation"
     6830msgstr "Izvede preverbo veljavnosti podatkov"
     6831
     6832#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     6833#, fuzzy
     6834msgid "User"
     6835msgstr "Uporabniško ime"
     6836
     6837#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     6838#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     6839msgid "Show Author Panel"
     6840msgstr ""
     6841
     6842#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     6843msgid "Open User Page"
     6844msgstr ""
     6845
     6846#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     6847msgid "Open User Page in browser"
     6848msgstr ""
     6849
     6850#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     6851msgid "Select User's Data"
     6852msgstr ""
     6853
     6854#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     6855msgid "Replaces Selection with Users data"
     6856msgstr ""
     6857
     6858#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     6859#, fuzzy
     6860msgid "Please select some data"
     6861msgstr "Izberite vrednost"
     6862
     6863#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     6864msgid "Please choose a user using the author panel"
     6865msgstr ""
     6866
     6867#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     6868msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     6869msgstr ""
     6870
     6871#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6872msgid "Install"
     6873msgstr ""
     6874
     6875#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6876msgid "Version"
     6877msgstr "Različica"
     6878
     6879#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     6880msgid "Add Site"
     6881msgstr "Dodaj vir"
     6882
     6883#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     6884msgid "Update Site URL"
     6885msgstr "Osnovni URL naslov strežnika"
     6886
     6887#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     6888msgid "Invalid URL"
     6889msgstr ""
     6890
     6891#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6892msgid "Delete Site(s)"
     6893msgstr ""
     6894
     6895#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6896msgid "Please select the site to delete."
     6897msgstr ""
     6898
     6899#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     6900msgid "Check Site(s)"
     6901msgstr ""
     6902
     6903#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     6904msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6905msgstr ""
     6906
     6907#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     6908msgid "Add a new plugin site."
     6909msgstr "Dodaj nov vir (strežnik) vstavkov."
     6910
     6911#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6912msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6913msgstr ""
     6914
     6915#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6916msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6917msgstr ""
     6918
     6919#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     6920msgid "Update Sites"
     6921msgstr ""
     6922
     6923#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6924#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6925msgid "Duplicate Way"
     6926msgstr ""
     6927
     6928#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     6929msgid "Duplicate selected ways."
     6930msgstr "Podvoji izbrano pot."
     6931
     6932#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     6933msgid "Can't duplicate unordered way."
     6934msgstr "Podvoji izbrano pot."
     6935
     6936#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     6937msgid "You must select at least one way."
     6938msgstr ""
     6939
     6940#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     6941msgid "Create duplicate way"
    68376942msgstr ""
    68386943
     
    68726977msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    68736978msgstr ""
    6874 
    6875 #: trans_validator.java:38
    6876 msgid "oneway tag on a node"
    6877 msgstr ""
    6878 
    6879 #: trans_validator.java:39
    6880 msgid "bridge tag on a node"
    6881 msgstr ""
    6882 
    6883 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    6884 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    6885 msgid "wrong highway tag on a node"
    6886 msgstr ""
    6887 
    6888 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    6889 msgid "highway without a reference"
    6890 msgstr ""
    6891 
    6892 #: trans_validator.java:47
    6893 msgid "temporary highway type"
    6894 msgstr ""
    6895 
    6896 #: trans_validator.java:48
    6897 msgid "misspelled key name"
    6898 msgstr ""
    6899 
    6900 #: trans_validator.java:50
    6901 msgid "cycleway with tag bicycle"
    6902 msgstr ""
    6903 
    6904 #: trans_validator.java:51
    6905 msgid "footway with tag foot"
    6906 msgstr ""
    6907 
    6908 #: trans_validator.java:54
    6909 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    6910 msgstr ""
    6911 
    6912 #: trans_validator.java:55
    6913 msgid "barrier used on a way"
    6914 msgstr ""
    6915 
    6916 #: trans_validator.java:58
    6917 msgid "maxspeed used for footway"
    6918 msgstr ""
    6919 
    6920 #: trans_validator.java:60
    6921 msgid "layer tag with + sign"
    6922 msgstr ""
    6923 
    6924 #: trans_validator.java:62
    6925 msgid "street name contains ss"
    6926 msgstr "ime ceste vsebuje ss"
    6927 
    6928 #: trans_validator.java:63
    6929 msgid "abbreviated street name"
    6930 msgstr "okrajšano ime ceste"
    69316979
    69326980#: trans_surveyor.java:6
     
    70297077#: specialmessages.java:9
    70307078msgid "could not get audio input stream from input URL"
     7079msgstr ""
     7080
     7081#: trans_validator.java:38
     7082msgid "oneway tag on a node"
     7083msgstr ""
     7084
     7085#: trans_validator.java:39
     7086msgid "bridge tag on a node"
     7087msgstr ""
     7088
     7089#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7090#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7091msgid "wrong highway tag on a node"
     7092msgstr ""
     7093
     7094#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7095msgid "highway without a reference"
     7096msgstr ""
     7097
     7098#: trans_validator.java:48
     7099msgid "temporary highway type"
     7100msgstr ""
     7101
     7102#: trans_validator.java:49
     7103msgid "misspelled key name"
     7104msgstr ""
     7105
     7106#: trans_validator.java:51
     7107msgid "cycleway with tag bicycle"
     7108msgstr ""
     7109
     7110#: trans_validator.java:52
     7111msgid "footway with tag foot"
     7112msgstr ""
     7113
     7114#: trans_validator.java:55
     7115msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7116msgstr ""
     7117
     7118#: trans_validator.java:56
     7119msgid "barrier used on a way"
     7120msgstr ""
     7121
     7122#: trans_validator.java:59
     7123msgid "maxspeed used for footway"
     7124msgstr ""
     7125
     7126#: trans_validator.java:61
     7127msgid "layer tag with + sign"
     7128msgstr ""
     7129
     7130#: trans_validator.java:63
     7131msgid "street name contains ss"
     7132msgstr "ime ceste vsebuje ss"
     7133
     7134#: trans_validator.java:64
     7135msgid "abbreviated street name"
     7136msgstr "okrajšano ime ceste"
     7137
     7138#: trans_validator.java:66
     7139msgid "relation without type"
     7140msgstr ""
     7141
     7142#: trans_validator.java:68
     7143msgid "restaurant without name"
     7144msgstr ""
     7145
     7146#: trans_validator.java:69
     7147msgid "unusual named way type"
     7148msgstr ""
     7149
     7150#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7151msgid "unusual tag combination"
    70317152msgstr ""
    70327153
  • applications/editors/josm/i18n/po/sv.po

    r12873 r12968  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-01-01 23:39+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:56+0000\n"
    1212"Last-Translator: Susanna Björverud <Unknown>\n"
    1313"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:04+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:48+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     20
     21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     22msgid "Update Plugins"
     23msgstr "Uppdatera insticksmoduler"
     24
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     26#, java-format
     27msgid ""
     28"There were problems with the following plugins:\n"
     29"\n"
     30" {0}"
     31msgstr ""
     32"Det uppstod problem med följande insticksmoduler:\n"
     33"\n"
     34"\n"
     35" {0}"
     36
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     38#, java-format
     39msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     41msgstr[0] "{0} Insticksmodulen har uppdaterats. Starta om JOSM."
     42msgstr[1] "{0} Insticksmodulerna har uppdaterats. Starta om JOSM."
     43
     44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     45#, java-format
     46msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     47msgstr "Kunde inte hämta insticksmodul: {0} från {1}"
     48
     49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     50#, java-format
     51msgid ""
     52"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     53msgstr ""
     54"Insticksmodulen {0} verkar korrupt eller kunde inte hämtas automatiskt."
     55
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     57#, java-format
     58msgid "An error occurred in plugin {0}"
     59msgstr "Fel uppstod i insticksmodulen {0}"
     60
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     64#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     65#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     66#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     67#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     68#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     69#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     70#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     71#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     72#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     73#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     74msgid "unknown"
     75msgstr "okänd"
     76
     77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     78msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     79msgstr "Tolkningsfel: ogiltig dokumentstruktur för gpx-dokument"
     80
     81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     82msgid "Contacting Server..."
     83msgstr "Tar kontakt med servern..."
     84
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     88msgid "Downloading OSM data..."
     89msgstr "Hämtar OSM-data..."
     90
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     92msgid ""
     93"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     94"some time."
     95msgstr ""
     96"Servern svarade med internt fel. Försök med ett mindre område eller försök "
     97"igen efter en stund."
     98
     99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     100msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     101msgstr "Ge en kort kommentar till de ändringar som du skickar in:"
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     104msgid "Commit comment"
     105msgstr "Bidragskommentar"
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     108#, java-format
     109msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     110msgstr "Skicka in {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} kvar)..."
     111
     112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     114#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     116#, java-format
     117msgid "An error occurred: {0}"
     118msgstr "Ett fel inträffade: {0}"
     119
     120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     121msgid "Opening changeset..."
     122msgstr ""
     123
     124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     125msgid "Server does not support changesets"
     126msgstr ""
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     134msgid "Unknown host"
     135msgstr "Okänd värddator"
     136
     137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     138msgid "Preparing..."
     139msgstr "Förbereder..."
     140
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     142msgid "Uploading..."
     143msgstr "Skickar in..."
     144
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     146msgid "Closing changeset..."
     147msgstr ""
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     150msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     151msgstr "Överföringen avbröts på grund av fel (väntar nu i fem sekunder):"
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     154msgid "Error during parse."
     155msgstr "Fel vid tolkning."
     156
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     159msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     160msgstr "NullPointerException, Det saknas förmodligen några taggar."
     161
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     164msgid "Preparing data..."
     165msgstr "Förbereder data..."
     166
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     169msgid "Unknown version"
     170msgstr "Okänd version"
     171
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     173msgid "Found <nd> element in non-way."
     174msgstr "Hittade element av typen <nd> på icke-sträcka"
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     177msgid "<nd> has zero ref"
     178msgstr "<nd> har nollreferens"
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     181msgid "Found <member> element in non-relation."
     182msgstr "Fann <member>-tagg utanför relation."
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     185msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     186msgstr "Ofullständig <roll>-specifikation med ref=0"
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     189msgid "Illegal object with id=0"
     190msgstr "Ogiltigt objekt med id=0"
     191
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     193#, java-format
     194msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     195msgstr "Det nödvändiga attributet \"{0}\" saknas."
     196
     197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     198msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     199msgstr ""
     200"Hoppar över en sträcka eftersom den innehåller en nod som inte existerar:"
     201"{0}\n"
     202
     203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     204msgid "Ill-formed node id"
     205msgstr "Felformaterad nod-id"
     206
     207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     210msgid "Contacting OSM Server..."
     211msgstr "Ansluter till OSM-servern..."
     212
     213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     214#, java-format
     215msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     216msgstr "Hämtar punkter {0} till {1}..."
     217
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     219msgid "Incorrect password or username."
     220msgstr "Felaktigt lösenord eller användarnamn."
     221
     222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     224msgid "Username"
     225msgstr "Användarnamn"
     226
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     229msgid "Password"
     230msgstr "Lösenord"
     231
     232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     233msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     234msgstr "Varning: Lösenordet skickas okrypterat."
     235
     236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     237msgid "Save user and password (unencrypted)"
     238msgstr "Spara användare och lösenord (okrypterat)"
     239
     240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     241msgid "Enter Password"
     242msgstr "Ange losenord"
     243
     244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     245msgid "Aborting..."
     246msgstr "Avbryter..."
     247
     248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     252msgid "Help"
     253msgstr "Hjälp"
     254
     255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     256#, java-format
     257msgid ""
     258"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     259"required."
     260msgstr ""
     261"Varning - insticksmodulen {0} har begärts. Denna insticksmodul behövs inte "
     262"längre."
     263
     264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     265#, java-format
     266msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     267msgstr "Insticksmodulen kräver en uppdatering av JOSM: {0}."
     268
     269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     270#, java-format
     271msgid "Plugin not found: {0}."
     272msgstr "Insticksmodulen kunde ej hittas: {0}."
     273
     274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     275#, java-format
     276msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     277msgstr "Senaste uppdatering av insticksmoduler var för mer än {0} dagar sedan."
     278
     279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     280msgid ""
     281"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     282"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     283msgstr ""
     284"(Du kan ändra det tidsintervall (i dagar) med vilket denna varning visas<br> "
     285"med hjälp av inställningen 'pluginmanager.warntime'.)"
     286
     287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     288#, java-format
     289msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     290msgstr ""
     291"Kunde inte hämta insticksmodulen {0}. Skall den tas bort från "
     292"inställningarna?"
     293
     294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     295msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     296msgstr ""
     297"Det gick inte att utläsa önskad projektion från inställningarna. Använder "
     298"EPSG:4263."
     299
     300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     301msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     302msgstr ""
     303"Tips: Några av ändringarna härrör från inskickning av nya data till servern."
     304
     305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     306msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     307msgstr "Det finns osparade ändringar. Åsidosätt ändringarna och fortsätt?"
     308
     309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     311msgid "Unsaved Changes"
     312msgstr "Osparade ändringar"
     313
     314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     315#, java-format
     316msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     317msgstr "Hoppar över felaktig URL: \"{0}\""
     318
     319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     320#, java-format
     321msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     322msgstr "Hoppar över felaktig URL till en fil: \"{0}\""
     323
     324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     325msgid "This is after the end of the recording"
     326msgstr "Detta är slutet av inspelningen"
     327
     328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     329msgid "Error playing sound"
     330msgstr "Fel vid uppspelning av ljud"
    20331
    21332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    155466msgstr "(Texten finns redan i urklipp.)"
    156467
    157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    158 msgid "This is after the end of the recording"
    159 msgstr "Detta är slutet av inspelningen"
    160 
    161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    162 msgid "Error playing sound"
    163 msgstr "Fel vid uppspelning av ljud"
    164 
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    168 msgid "Contacting OSM Server..."
    169 msgstr "Ansluter till OSM-servern..."
    170 
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    174 msgid "Downloading OSM data..."
    175 msgstr "Hämtar OSM-data..."
    176 
    177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    179 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    180 msgstr "NullPointerException, Det saknas förmodligen några taggar."
    181 
    182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    184 msgid "Preparing data..."
    185 msgstr "Förbereder data..."
    186 
    187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    188 msgid "Error during parse."
    189 msgstr "Fel vid tolkning."
    190 
    191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    192469msgid ""
    193 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    194 "some time."
    195 msgstr ""
    196 "Servern svarade med intern fel. Försök med ett mindre område eller försök "
    197 "igen efter en stund."
    198 
    199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    200 #, java-format
    201 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    202 msgstr "Hämtar punkter {0} till {1}..."
    203 
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    206 msgid "Unknown version"
    207 msgstr "Okänd version"
    208 
    209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    210 msgid "Found <nd> element in non-way."
    211 msgstr "Hittade element av typen <nd> på icke-sträcka"
    212 
    213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    214 msgid "<nd> has zero ref"
    215 msgstr "<nd> har nollreferens"
    216 
    217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    218 msgid "Found <member> element in non-relation."
     470"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     471"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     472msgstr ""
     473"Vid riktningsbyte på denna sträcka, så föreslås följande egenskaper hos "
     474"sträckan och dess noder ändras så att dataintegriteten inte komprometteras."
     475
     476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     477msgid "Old key"
     478msgstr "Gammal nyckel"
     479
     480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     481msgid "Old value"
     482msgstr "Gammalt värde"
     483
     484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     485msgid "New key"
     486msgstr "Ny nyckel"
     487
     488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     489msgid "New value"
     490msgstr "Nytt värde"
     491
     492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     493msgid "Apply?"
     494msgstr "Tillämpa?"
     495
     496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     497msgid "Apply selected changes"
     498msgstr "Verkställ valda ändringar"
     499
     500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     501msgid "Don't apply changes"
     502msgstr "Verkställ inte ändringar"
     503
     504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     509#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     510#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     511#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     512msgid "Cancel"
     513msgstr "Avbryt"
     514
     515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     516msgid "Please select which property changes you want to apply."
     517msgstr "Välj vilka ändringar av egenskaper som du vill genomföra."
     518
     519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     520msgid "Properties of "
     521msgstr "Egenskaper för "
     522
     523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     524msgid "Roles in relations referring to"
     525msgstr ""
     526
     527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     528msgid "Automatic tag correction"
     529msgstr "Automatisk taggrättning"
     530
     531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     532msgid "Relation"
     533msgstr "Relation"
     534
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     536msgid "Old role"
     537msgstr "Gammal roll"
     538
     539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     540msgid "New role"
     541msgstr "Ny roll"
     542
     543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     546msgid "incomplete"
     547msgstr "ofullständig"
     548
     549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     553msgid "relation"
     554msgid_plural "relations"
     555msgstr[0] "relation"
     556msgstr[1] "relationer"
     557
     558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     559#, java-format
     560msgid "{0} member"
     561msgid_plural "{0} members"
     562msgstr[0] "{0} medlem"
     563msgstr[1] "{0} medlemmar"
     564
     565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     566#, java-format
     567msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     568msgstr ""
     569
     570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     571#, fuzzy
     572msgid "Empty member in relation."
    219573msgstr "Fann <member>-tagg utanför relation."
    220574
    221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    222 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    223 msgstr "Ofullständig <roll>-specifikation med ref=0"
    224 
    225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    226 msgid "Illegal object with id=0"
    227 msgstr "Ogiltigt objekt med id=0"
    228 
    229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    230 #, java-format
    231 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    232 msgstr "Det nödvändiga attributet \"{0}\" saknas."
    233 
    234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    235 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    236 msgstr ""
    237 
    238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    239 msgid "Ill-formed node id"
    240 msgstr "Felformaterad nod-id"
    241 
    242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    243 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    244 msgstr "Tolkningsfel: ogiltig dokumentstruktur för gpx-dokument"
    245 
    246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    247 msgid "Contacting Server..."
    248 msgstr "Tar kontakt med servern..."
    249 
    250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    251 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    252 msgstr "Ge en kort kommentar till de ändringar som du skickar in:"
    253 
    254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    255 msgid "Commit comment"
    256 msgstr "Bidragskommentar"
    257 
    258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    259 #, java-format
    260 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    261 msgstr "Skicka in {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} kvar)..."
    262 
    263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    264 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    265 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    266 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    267 #, java-format
    268 msgid "An error occurred: {0}"
    269 msgstr "Ett fel inträffade: {0}"
    270 
    271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    272 msgid "Opening changeset..."
    273 msgstr ""
    274 
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    276 msgid "Server does not support changesets"
    277 msgstr ""
    278 
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    285 msgid "Unknown host"
    286 msgstr "Okänd värddator"
    287 
    288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    289 msgid "Preparing..."
    290 msgstr "Förbereder..."
    291 
    292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    293 msgid "Uploading..."
    294 msgstr "Skickar in..."
    295 
    296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    297 msgid "Closing changeset..."
    298 msgstr ""
    299 
    300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    301 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    302 msgstr "Överföringen avbröts på grund av fel (väntar nu i fem sekunder):"
    303 
    304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    305 msgid "Incorrect password or username."
    306 msgstr "Felaktigt lösenord eller användarnamn."
    307 
    308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    310 msgid "Username"
    311 msgstr "Användarnamn"
    312 
    313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    315 msgid "Password"
    316 msgstr "Lösenord"
    317 
    318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    319 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    320 msgstr "Varning: Lösenordet skickas okrypterat."
    321 
    322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    323 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    324 msgstr "Spara användare och lösenord (okrypterat)"
    325 
    326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    327 msgid "Enter Password"
    328 msgstr "Ange losenord"
    329 
    330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    331 msgid "Aborting..."
    332 msgstr "Avbryter..."
    333 
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    338 msgid "Help"
    339 msgstr "Hjälp"
    340 
    341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     576#, java-format
     577msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     578msgstr ""
     579
     580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     581#, java-format
     582msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     583msgstr ""
     584
     585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     586#, fuzzy, java-format
     587msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     588msgstr "Använd snabbvalet ''{0}'' i gruppen ''{1}''"
     589
     590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     591#, java-format
     592msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     593msgstr ""
     594
     595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     596#, java-format
     597msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     598msgstr ""
     599
     600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     601#, java-format
     602msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     603msgstr ""
     604
     605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     606#, fuzzy, java-format
     607msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     608msgstr "Nyckeln ''{0}'' är ogiltig."
     609
     610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     611#, java-format
     612msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     613msgstr ""
     614
     615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     616#, java-format
     617msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     618msgstr ""
     619
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     621msgid "untagged"
     622msgstr "otaggade"
     623
     624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     625msgid "text"
     626msgstr "text"
     627
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     630msgid "inactive"
     631msgstr "inaktiv"
     632
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     637msgid "selected"
     638msgstr "markerad"
     639
     640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     647msgid "node"
     648msgid_plural "nodes"
     649msgstr[0] "nod"
     650msgstr[1] "noder"
     651
     652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     656msgid "way"
     657msgid_plural "ways"
     658msgstr[0] "sträcka"
     659msgstr[1] "sträckor"
     660
     661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     662msgid "untagged way"
     663msgstr "otaggade sträcka"
     664
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     667msgid "incomplete way"
     668msgstr "ofullständig sträcka"
     669
     670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     673msgid "background"
     674msgstr "bakgrund"
     675
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     677#, java-format
     678msgid " [id: {0}]"
     679msgstr " [id: {0}]"
     680
     681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     682msgid "highway"
     683msgstr "landsväg"
     684
     685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     686msgid "railway"
     687msgstr "järnväg"
     688
     689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     690msgid "waterway"
     691msgstr "vattendrag"
     692
     693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     694msgid "landuse"
     695msgstr "markanvändning"
     696
     697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     699#, java-format
     700msgid "{0} node"
     701msgid_plural "{0} nodes"
     702msgstr[0] "{0} nod"
     703msgstr[1] "{0} noder"
     704
     705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     706#, fuzzy, java-format
     707msgid "Error: {0}"
     708msgstr "Fel"
     709
     710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     711#, fuzzy, java-format
     712msgid "Warning: {0}"
     713msgstr "Varning"
     714
     715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     716msgid "deleted"
     717msgstr "raderad"
     718
     719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     720msgid "true"
     721msgstr "sann"
     722
     723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     724msgid "false"
     725msgstr "falsk"
     726
     727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     728msgid "different"
     729msgstr "olik"
     730
     731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     732msgid "position"
     733msgstr "position"
     734
     735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     736#, java-format
     737msgid "Preferences stored on {0}"
     738msgstr "Inställningar lagrade på {0}"
     739
     740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     741#, java-format
     742msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     743msgstr "Kunde inte skicka in inställningar. Orsak: {0}"
     744
     745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     746msgid "Could not load preferences from server."
     747msgstr "Kunde inte hämta inställningar från server."
     748
     749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     750msgid "Decimal Degrees"
     751msgstr "Decimalgrader"
     752
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     754msgid "Degrees Minutes Seconds"
     755msgstr "Grader Minuter Sekunder"
     756
     757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     758msgid "S"
     759msgstr "S"
     760
     761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     762msgid "N"
     763msgstr "N"
     764
     765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     766msgid "W"
     767msgstr "V"
     768
     769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     770msgid "E"
     771msgstr "Ö"
     772
     773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     774msgid "EPSG:4326"
     775msgstr "EPSG:4326"
     776
     777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    342778#, java-format
    343779msgid ""
    344 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    345 "required."
    346 msgstr ""
    347 "Varning - insticksmodulen {0} har begärts. Denna insticksmodul behövs inte "
    348 "längre."
    349 
    350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    351 #, java-format
    352 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    353 msgstr "Insticksmodulen kräver en uppdatering av JOSM: {0}."
    354 
    355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    356 #, java-format
    357 msgid "Plugin not found: {0}."
    358 msgstr "Insticksmodulen kunde ej hittas: {0}."
    359 
    360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    361 #, java-format
    362 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    363 msgstr "Senaste uppdatering av insticksmoduler var för mer än {0} dagar sedan."
    364 
    365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     780"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     781"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     782"Use another projection system if you are not using\n"
     783"a french WMS server.\n"
     784"Do not upload any data after this message."
     785msgstr ""
     786"Projektionen \"{0}\" är enbart avsedd\n"
     787"för latituder mellan 46,1° och 57°.\n"
     788"Använd ett annat projektionsystem om du\n"
     789"inte använder en franska WMS-server.\n"
     790"Skicka inte in några data efter du har fått detta meddelande."
     791
     792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    366793msgid ""
    367 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    368 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    369 msgstr ""
    370 "(Du kan ändra det tidsintervall (i dagar) med vilket denna varning visas<br> "
    371 "med hjälp av inställningen 'pluginmanager.warntime'.)"
    372 
    373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    374 #, java-format
    375 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    376 msgstr ""
    377 "Kunde inte hämta insticksmodulen {0}. Skall den tas bort från "
    378 "inställningarna?"
    379 
    380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    381 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    382 msgstr ""
    383 "Det gick inte att utläsa önskad projektion från inställningarna. Använder "
    384 "EPSG:4263."
    385 
    386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    387 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    388 msgstr ""
    389 "Tips: Några av ändringarna härrör från inskickning av nya data till servern."
    390 
    391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    392 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    393 msgstr "Det finns osparade ändringar. Åsidosätt ändringarna och fortsätt?"
    394 
    395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    397 msgid "Unsaved Changes"
    398 msgstr "Osparade ändringar"
    399 
    400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    401 #, java-format
    402 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    403 msgstr "Hoppar över felaktig URL: \"{0}\""
    404 
    405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    406 #, java-format
    407 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    408 msgstr "Hoppar över felaktig URL till en fil: \"{0}\""
    409 
    410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    411 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    412 msgstr "Du kan klistra in en URL här för att hämta området."
    413 
    414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    415 msgid "min lat"
    416 msgstr "min lat"
    417 
    418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    419 msgid "min lon"
    420 msgstr "min lat"
    421 
    422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    423 msgid "max lat"
    424 msgstr "max lat"
    425 
    426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    427 msgid "max lon"
    428 msgstr "max lon"
    429 
    430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    431 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    432 msgstr "URL från www.openstreetmap.org"
    433 
    434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    435 msgid "Bounding Box"
    436 msgstr ""
    437 
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    439 msgid "Bookmarks"
    440 msgstr "Bokmärken"
    441 
     794"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     795"the current Lambert zone limits.\n"
     796"Do not upload any data after this message.\n"
     797"Undo your last action, Save your work \n"
     798"and Start a new layer on the new zone."
     799msgstr ""
     800
     801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     802msgid "Lambert Zone (France)"
     803msgstr "Lambertzon (Frankrike)"
     804
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     806msgid "Mercator"
     807msgstr "Mercator"
     808
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     810msgid "Rotate"
     811msgstr "Rotera"
     812
     813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     814msgid "RemoveRelationMember"
     815msgstr "TaBortRelationsMedlem"
     816
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     818msgid "Sequence"
     819msgstr "Sekvens"
     820
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     822msgid "Move"
     823msgstr "Flytta"
     824
     825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     826msgid "Change"
     827msgstr "Ändra"
     828
     829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     830#, java-format
     831msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     832msgstr "Ta bort \"{0}\" för {1} ''{2}''"
     833
     834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     835#, java-format
     836msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     837msgstr "Sätt {0}={1} för {1} ''{2}''"
     838
     839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     844msgid "object"
     845msgid_plural "objects"
     846msgstr[0] "objekt"
     847msgstr[1] "objekt"
     848
     849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     850#, java-format
     851msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     852msgstr "Ta bort \"{0}\" för {1} {2}"
     853
     854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     855#, java-format
     856msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     857msgstr "Sätt {0}={1} för {1} {2}"
     858
     859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     860#, java-format
     861msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     862msgstr "Jämka {0} konflikter i {1} objekt"
     863
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    442865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    443869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    448 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    449870#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    450871#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    451873msgid "Add"
    452874msgstr "Lägg till"
    453875
    454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    455 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    456 msgstr "Ange först önskade koordinater."
    457 
    458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    459 msgid "Please enter a name for the location."
    460 msgstr "Ange platsens namn."
    461 
    462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    463 msgid "Remove"
     876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     877#, java-format
     878msgid "Delete {1} {0}"
     879msgstr "Ta bort {1} {0}"
     880
     881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     882#, java-format
     883msgid "Delete {0} {1}"
     884msgstr "Ta bort {0} {1}"
     885
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     887#, java-format
     888msgid ""
     889"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     890"Delete from relation?"
     891msgstr ""
     892"Urvalet \"{0}\" ingår i relationen \"{1}\" med rollen {2}\n"
     893"Ta bort från relationen?"
     894
     895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     897msgid "Conflicting relation"
     898msgstr "Relationskonflikt"
     899
     900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     901#, java-format
     902msgid ""
     903"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     904"Delete from relation?"
     905msgstr ""
     906"Urvalet \"{0}\" ingår i relationen \"{1}\"\n"
     907"Ta bort från relationen?"
     908
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     920#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     921#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     923msgid "Delete"
    464924msgstr "Ta bort"
    465925
    466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    467 msgid "Select a bookmark first."
    468 msgstr "Välj ett bokmärke först."
    469 
    470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    471 msgid "zoom level"
    472 msgstr "zoomnivå"
    473 
    474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    475 msgid "x from"
    476 msgstr "x från"
    477 
    478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    480 msgid "to"
    481 msgstr "till"
    482 
    483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    484 msgid "y from"
    485 msgstr "y från"
    486 
    487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    488 msgid "Tile Numbers"
    489 msgstr "Rutnummer"
    490 
    491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    492 msgid "Data Sources and Types"
    493 msgstr "Datakällor och -typer"
    494 
    495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    496 msgid "Download as new layer"
    497 msgstr "Hämta som ett nytt lager"
    498 
    499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    500 msgid "Download Area"
    501 msgstr "Hämta område"
    502 
    503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    504 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    505 msgstr "Hämtningsområdet är alltför stort; kommer troligen avvisas av servern."
    506 
    507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    508 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    509 msgstr ""
    510 "Hämtningsområdets storlek är ok, kommer troligen accepteras av servern."
    511 
    512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    513 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    514 msgstr ""
    515 "Du kan använda musen eller Ctrl+Piltangeter/./ för att zooma och panorera."
    516 
    517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    518 msgid "Map"
    519 msgstr "Karta"
    520 
    521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    522 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    523 msgstr "false: egenskapen är uttryckligen avstängd"
    524 
    525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    526 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    527 msgstr "true: egenskapen är uttryckligen aktiverad"
    528 
    529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     927msgid "Split way segment"
     928msgstr "Dela delsträcka"
     929
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    530931msgid ""
    531 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    532 msgstr "delvis: olika valda object har olika värden, ändra inte"
    533 
    534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    535 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    536 msgstr ""
    537 
    538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    540 msgid "Upload Preferences"
    541 msgstr "Skicka in inställningar"
    542 
    543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    544 msgid "Upload the current preferences to the server"
    545 msgstr "Skicka in inställningar till servern"
    546 
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    550 msgid "string"
    551 msgstr "sträng"
    552 
    553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    554 msgid "Name of the user."
    555 msgstr "Användarnamn"
    556 
    557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    558 msgid "OSM Password."
    559 msgstr "OSM-lösenord"
    560 
    561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    562 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    563 msgstr ""
    564 
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    568 msgid "string;string;..."
    569 msgstr ""
    570 
    571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     932"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     933"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     934"use them.<br>Do you really want to delete?"
     935msgstr ""
     936"Du håller på att ta bort noder utanför det område som du har hämtat hem.<br> "
     937"Detta kan leda till problem eftersom andra objekt (som du inte ser) kanske "
     938"använder dem.<br> Vill du verkligen ta bort dem?"
     939
     940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     943msgid "Paste Tags"
     944msgstr "Klistra in taggar"
     945
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     947msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     948msgstr ""
     949
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     962#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     963#, java-format
     964msgid "Edit: {0}"
     965msgstr "Redigera: {0}"
     966
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     969msgid "Toggle GPX Lines"
     970msgstr "Alternera gpx-linjer"
     971
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     974msgid "Draw lines between raw gps points."
     975msgstr "Rita linjer mellan råa gps-punkter."
     976
     977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     978#, java-format
     979msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     980msgstr "Byter läge för den globala inställningen ''{0}''."
     981
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     986#, java-format
     987msgid "View: {0}"
     988msgstr "Visa: {0}"
     989
     990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     992msgid "Open ..."
     993msgstr "Öppna..."
     994
     995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     996msgid "Open a file."
     997msgstr "Öppna en fil."
     998
     999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     1006#, java-format
     1007msgid "File: {0}"
     1008msgstr "Arkiv: {0}"
     1009
     1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     1011#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1012#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     1013#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     1014#, java-format
     1015msgid "Error while parsing {0}"
     1016msgstr "Fel vid tolkning {0}"
     1017
     1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     1019#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     1020#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     1021#, java-format
     1022msgid "Could not read \"{0}\""
     1023msgstr "Kunde inte öppna \"{0}\""
     1024
     1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     1026#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1027#, java-format
     1028msgid "Unknown file extension: {0}"
     1029msgstr "Okänt filformat: {0}"
     1030
     1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1033#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1034#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1035#, java-format
     1036msgid "Markers from {0}"
     1037msgstr "Markörer från {0}"
     1038
     1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1040msgid "Coordinates imported: "
     1041msgstr "Koordinater importerade: "
     1042
     1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1044msgid "Malformed sentences: "
     1045msgstr "Felaktigt utformade meningar: "
     1046
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1048msgid "Checksum errors: "
     1049msgstr "Checksum-fel: "
     1050
     1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1052msgid "Unknown sentences: "
     1053msgstr "Okända meningar: "
     1054
     1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1056msgid "Zero coordinates: "
     1057msgstr "Nollkoordinater: "
     1058
     1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1060msgid "NMEA import success"
     1061msgstr "Import från NMEA genomförd"
     1062
     1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1064msgid "NMEA import faliure!"
     1065msgstr "Import från NMEA misslyckades!"
     1066
     1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1068msgid "Delete selected objects."
     1069msgstr "Ta bort valda objekt."
     1070
     1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1073msgid "Save as ..."
     1074msgstr "Spara som..."
     1075
     1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1077msgid "Save the current data to a new file."
     1078msgstr "Spara nuvarande data i en ny fil."
     1079
     1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1082msgid "Combine Way"
     1083msgstr "Slå ihop sträckor"
     1084
     1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1086msgid "Combine several ways into one."
     1087msgstr "Förena flera sträckor till en enda."
     1088
     1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1099#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1100#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1101#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1102#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1103#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1104#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1105#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1107#, java-format
     1108msgid "Tool: {0}"
     1109msgstr "Vertyg: {0}"
     1110
     1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1112msgid "Please select at least two ways to combine."
     1113msgstr "Välj åtminstone två sträckor att slå ihop"
     1114
     1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    5721116msgid ""
    573 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    574 "filename"
    575 msgstr ""
    576 
    577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     1117"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1118"combine them?"
     1119msgstr ""
     1120"De valda sträckorna har olika roller i relationen. Vill du ändå slå ihop dem?"
     1121
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1123msgid "Combine ways with different memberships?"
     1124msgstr "Slå ihop sträckor med olika roller"
     1125
     1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    5781127msgid ""
    579 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    580 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    581 msgstr ""
    582 
    583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     1128"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1129"reverse some of them?"
     1130msgstr ""
     1131"Sträckorna kan inte slås ihop med bibehållen riktning. Vill du vända på "
     1132"några av dem?"
     1133
     1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1135msgid "Change directions?"
     1136msgstr "Ändra riktning?"
     1137
     1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1140msgid "Enter values for all conflicts."
     1141msgstr "Ange värden för alla konflikter"
     1142
     1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1144#, java-format
     1145msgid "Combine {0} ways"
     1146msgstr "Slå ihop {0} sträckor"
     1147
     1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1149msgid "All the ways were empty"
     1150msgstr "Alla sträckor var tomma"
     1151
     1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    5841153msgid ""
    585 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    586 "URL which returns osm-xml"
    587 msgstr ""
    588 
    589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    590 msgid "any"
    591 msgstr ""
    592 
    593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    594 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    595 msgstr ""
    596 
     1154"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1155"nodes)"
     1156msgstr ""
     1157"Kunde inte slå ihop sträckorna (Det går inte att göra en enda sekvens av "
     1158"noder av dem)"
     1159
     1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1161msgid "data"
     1162msgstr "data"
     1163
     1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1165msgid "layer"
     1166msgstr "lager"
     1167
     1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1169msgid "selection"
     1170msgstr "urval"
     1171
     1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1174msgid "conflict"
     1175msgstr "konflikt"
     1176
     1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1179#, java-format
     1180msgid "Zoom to {0}"
     1181msgstr "Zooma till {0}"
     1182
     1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1184#, java-format
     1185msgid "Zoom the view to {0}."
     1186msgstr "Zooma det visade till  {0}."
     1187
     1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1189msgid "Nothing selected to zoom to."
     1190msgstr "Det finns inte något valt att zooma till"
     1191
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1193msgid "No conflicts to zoom to"
     1194msgstr "Det finns inte några konflikter att zooma till"
     1195
     1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1198msgid "Join node to way"
     1199msgstr "Anslut nod till sträcka"
     1200
     1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1202msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1203msgstr "Anslut en nod till det närmaste avsnittet av en sträcka"
     1204
     1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1206msgid "Join Node and Line"
     1207msgstr "Förena nod och linje"
     1208
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1211msgid "Redo"
     1212msgstr "Återställ"
     1213
     1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1215msgid "Redo the last undone action."
     1216msgstr "Gör om den senaste ogjorda handlingen."
     1217
     1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1221msgid "Create Circle"
     1222msgstr "Skapa cirkel"
     1223
     1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1225msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1226msgstr "Skapa en cirkel av tre valda noder."
     1227
     1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1229msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1230msgstr ""
     1231"Välj antingen exakt tre noder eller en sträcka som innehåller exakt tre "
     1232"noder."
     1233
     1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1235msgid "Those nodes are not in a circle."
     1236msgstr "De noderna är inte i en cirkel."
     1237
     1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1242msgid "UNKNOWN"
     1243msgstr "OKÄND"
     1244
     1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1246msgid "About"
     1247msgstr "Om"
     1248
     1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1250msgid "Display the about screen."
     1251msgstr "Visa om-skärmen"
     1252
     1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    5971254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    5981255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    5991256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6011257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    6021258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    6041260msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    6051261msgstr "Java OpenStreetMap-redigeraren"
    6061262
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    608 msgid "Message of the day not available"
    609 msgstr "Dagens meddelande är inte tillgängligt"
    610 
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    612 msgid "Move right"
    613 msgstr "Flytta höger"
    614 
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    621 #, java-format
    622 msgid "Map: {0}"
    623 msgstr "Karta: {0}"
    624 
    625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    626 msgid "Move left"
    627 msgstr "Flytta vänster"
    628 
    629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    630 msgid "Move up"
    631 msgstr "Flytta uppåt"
    632 
    633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    634 msgid "Move down"
    635 msgstr "Flytta nedåt"
    636 
    637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1265#, java-format
     1266msgid "Version {0}"
     1267msgstr "Version {0}"
     1268
     1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1270#, java-format
     1271msgid "Last change at {0}"
     1272msgstr "Senaste ändring vid {0}"
     1273
     1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1275#, java-format
     1276msgid "Java Version {0}"
     1277msgstr "Javaversion {0}"
     1278
     1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1280msgid "Homepage"
     1281msgstr "Hemsida"
     1282
     1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1284msgid "Bug Reports"
     1285msgstr "Buggrapporter"
     1286
     1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1288msgid "News about JOSM"
     1289msgstr "Nyheter om JOSM"
     1290
     1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1293#: trans_surveyor.java:64
     1294msgid "Info"
     1295msgstr "Information"
     1296
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1298msgid "Readme"
     1299msgstr "Läsmig"
     1300
     1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1302msgid "Revision"
     1303msgstr "Utgåva"
     1304
     1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1306msgid "Contribution"
     1307msgstr "Bidrag"
     1308
     1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1311msgid "no description available"
     1312msgstr "ingen beskrivning tillgänglig"
     1313
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1317#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1318msgid "Plugins"
     1319msgstr "Insticksmoduler"
     1320
     1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1322msgid "About JOSM..."
     1323msgstr "Om JOSM..."
     1324
     1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1326msgid "File could not be found."
     1327msgstr "Filen kunde inte hittas."
     1328
     1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1331msgid "Download from OSM ..."
     1332msgstr "Hämta från OSM..."
     1333
     1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1335msgid "Download map data from the OSM server."
     1336msgstr "Hämta kartdata från OSM-servern."
     1337
     1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1339msgid "Download"
     1340msgstr "Hämta"
     1341
     1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1343msgid "Please select at least one task to download"
     1344msgstr "Välj åtminstone en uppgift att hämta"
     1345
     1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1349msgid "Paste"
     1350msgstr "Klistra in"
     1351
     1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1353msgid "Paste contents of paste buffer."
     1354msgstr ""
     1355
     1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1358msgid "UnGlue Ways"
     1359msgstr "Frigör sträckor"
     1360
     1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1362msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1363msgstr "Duplicera noder som används av flera olika sträckor."
     1364
     1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1366msgid "This node is not glued to anything else."
     1367msgstr "Denna nod är inte bunden till något annat."
     1368
     1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1370msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1371msgstr "Ingen av dessa noder hänger ihop med någonting annat."
     1372
     1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1374msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1375msgstr "Ingen av noderna på denna sträcka är knuten till något annat."
     1376
     1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1378msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1379msgstr "Det nuvarande urvalet kan inte användas för att frigöra något."
     1380
     1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1382msgid "Select either:"
     1383msgstr "Välj antingen:"
     1384
     1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1386msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1387msgstr "* En nod som används av mer än en sträcka, eller"
     1388
     1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1390msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1391msgstr ""
     1392"* En nod som används av mer än en sträcka samt en av dessa sträckor, eller"
     1393
     1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1395msgid ""
     1396"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1397msgstr ""
     1398"* En sträcka som har en eller flera noder som används av mer än en sträcka, "
     1399"eller"
     1400
     1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1402msgid ""
     1403"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1404msgstr ""
     1405"* En sträcka och en eller flera av dess noder som används av mer än en "
     1406"sträcka."
     1407
     1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1409msgid ""
     1410"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1411"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1412"their\n"
     1413"own copy and all nodes will be selected."
     1414msgstr ""
     1415"OBS: Om en sträcka är vald, så kommer denna sträcka att få ny kopior av de "
     1416"frigjorda\n"
     1417"noderna och dessa nya noder som att vara valda. Annars så kommer alla "
     1418"sträckor att\n"
     1419"få sina egna kopior och alla noder kommer att vara valda."
     1420
     1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1422#, java-format
     1423msgid "Dupe into {0} nodes"
     1424msgstr "Duplicera till {0} noder"
     1425
     1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1427#, java-format
     1428msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1429msgstr "Duplicera {0} noder till {1} noder"
     1430
     1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1433msgid "Merge Nodes"
     1434msgstr "Slå ihop noder"
     1435
     1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1437msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1438msgstr "Slå ihop noder med den äldsta."
     1439
     1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1441msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1442msgstr "Välj åtminstone två noder att slå ihop."
     1443
     1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1445msgid ""
     1446"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1447"to merge them?"
     1448msgstr ""
     1449"De valda noderna har olika relationsmedlemsskap. Vill du ändå slå ihop dem?"
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1452msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1453msgstr "Slå ihop noder med olika medlemskap?"
     1454
     1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1456msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1457msgstr ""
     1458"Det går inte att slå ihop noderna: En väg som fortfarande används skulle "
     1459"behöva tas bort."
     1460
     1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1462#, java-format
     1463msgid "Merge {0} nodes"
     1464msgstr "Slå ihop {0} noder"
     1465
     1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1469msgid "New"
     1470msgstr "Ny"
     1471
     1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1473msgid "Create a new map."
     1474msgstr "Skapa ny karta"
     1475
     1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1477msgid "unnamed"
     1478msgstr "namnlös"
     1479
     1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1481msgid "No Shortcut"
     1482msgstr "Inget kortkommando"
     1483
     1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1486msgid "Upload to OSM ..."
     1487msgstr "Skicka in till OSM ..."
     1488
     1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1490msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1491msgstr "Skicka in alla ändringar till OSM-servern."
     1492
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1494msgid "Objects to add:"
     1495msgstr "Nya objekt:"
     1496
     1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1498msgid "Objects to modify:"
     1499msgstr "Ändrade objekt:"
     1500
     1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1502msgid "Objects to delete:"
     1503msgstr "Borttagna objekt:"
     1504
     1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1506msgid "Upload these changes?"
     1507msgstr "Skicka in dessa ändringar?"
     1508
     1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1510msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1511msgstr "Det finns inte någonting att skicka in. Skaffa lite data först."
     1512
     1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1514msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1515msgstr "Det finns olösta konflikter. Du måste lösa dessa först."
     1516
     1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1518msgid "No changes to upload."
     1519msgstr "Det finns inte några ändringar att skicka in."
     1520
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1522msgid "Uploading data"
     1523msgstr "Skickar data"
     1524
     1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1527msgid "OSM History Information"
     1528msgstr "OSM-historik"
     1529
     1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1531msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1532msgstr "Visa historikinformation om sträckor eller noder i OSM"
     1533
     1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1535msgid ""
     1536"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1537"a bug."
     1538msgstr ""
     1539
     1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1541msgid "No document open so nothing to save."
     1542msgstr ""
     1543"Det finns inte något öppet dokument, så det finns inte något att spara."
     1544
     1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1546msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1547msgstr "Dokumentet innehåller inte någon data. Skall det sparas i alla fall?"
     1548
     1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1550msgid "Empty document"
     1551msgstr "Tomt dokument"
     1552
     1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1554msgid ""
     1555"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1556"if you rejected all. Continue?"
     1557msgstr ""
     1558"Det finns olösta konflikter. Konflikter sparas inte och kommer att behandlas "
     1559"som om du avvisat dem alla. Fortsätt?"
     1560
     1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1562msgid "Conflicts"
     1563msgstr "Konflikter"
     1564
     1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1566msgid "Save GPX file"
     1567msgstr "Spara GPX-fil"
     1568
     1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1570msgid "Save OSM file"
     1571msgstr "Spara OSM-fil"
     1572
     1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1574msgid "Could not back up file."
     1575msgstr "Kunde inte backa upp filen."
     1576
     1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1579msgid "Unknown file extension."
     1580msgstr "Okänd filändelse."
     1581
     1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1584msgid "An error occurred while saving."
     1585msgstr "Det uppstod ett fel när filen skulle sparas."
     1586
     1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1589msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1590msgstr "Det uppstod ett fel när backup-filen skulle återställas."
     1591
     1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1595msgid "Align Nodes in Line"
     1596msgstr "Placera noderna i en rak linje"
     1597
     1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1599msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1600msgstr "Flytta de valda noderna in i en linje"
     1601
     1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1603msgid "Please select at least three nodes."
     1604msgstr "Välj åtminstone tre noder."
     1605
     1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1607msgid "Preferences ..."
     1608msgstr "Inställningar ..."
     1609
     1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1611msgid "Open a preferences page for global settings."
     1612msgstr "Öppna en inställningssida för globala inställningar."
     1613
     1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1616msgid "Preferences"
     1617msgstr "Inställningar"
     1618
     1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1620msgid ""
     1621"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1622"tracks."
     1623msgstr ""
     1624"Obs: GPL är inte kompatibelt med OSM-licensen. Skicka inte in spår under GPL-"
     1625"licens."
     1626
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1629msgid "Export to GPX ..."
     1630msgstr "Exportera till GPX..."
     1631
     1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1633msgid "Export the data to GPX file."
     1634msgstr "Exportera data till en GPX-fil"
     1635
     1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1637msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1638msgstr "Det finns inte något att exportera. Skaffa lite data först."
     1639
     1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1641msgid "gps track description"
     1642msgstr "beskrivning av gps-spår"
     1643
     1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1645msgid "Add author information"
     1646msgstr "Lägg till information om upphovsman"
     1647
     1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1649msgid "Real name"
     1650msgstr "Namn"
     1651
     1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1653msgid "Email"
     1654msgstr "Email"
     1655
     1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1657msgid "Copyright (URL)"
     1658msgstr "Copyright (URL)"
     1659
     1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1661msgid "Predefined"
     1662msgstr "Fördefinierad"
     1663
     1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1665msgid "Copyright year"
     1666msgstr "Copyrightår"
     1667
     1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1669msgid "Keywords"
     1670msgstr "Nyckelord"
     1671
     1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1673msgid "Export options"
     1674msgstr "Exportalternativ"
     1675
     1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1677#, fuzzy, java-format
     1678msgid ""
     1679"Error while exporting {0}:\n"
     1680"{1}"
     1681msgstr "Fel vid export {0}: {1}"
     1682
     1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1686#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1687#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1688#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1689#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1690#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1691#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1692#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1693msgid "Error"
     1694msgstr "Fel"
     1695
     1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1697msgid "Choose a predefined license"
     1698msgstr "Välj en fördefinierad licens"
     1699
     1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1704msgid "Unselect All"
     1705msgstr "Avmarkera alla"
     1706
     1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1708msgid "Unselect all objects."
     1709msgstr "Avmarkera alla objekt."
     1710
     1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1712msgid "Unselect All (Focus)"
     1713msgstr ""
     1714
     1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1716msgid "Unselect All (Escape)"
     1717msgstr ""
     1718
    6381719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6391720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6401722msgid "Zoom in"
    6411723msgstr "Zooma in"
    6421724
    643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1727msgid "Rename layer"
     1728msgstr "Byt namn på lager"
     1729
     1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1731msgid "Also rename the file"
     1732msgstr "Byt också namn på filen"
     1733
     1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1735#, java-format
     1736msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1737msgstr "Kunde inte byta namn på filen \"{0}\"."
     1738
     1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1742msgid "Reverse ways"
     1743msgstr "Ändra riktning på sträckor"
     1744
     1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1746msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1747msgstr "Ändra riktningen på alla valda sträckor."
     1748
     1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1750msgid "Please select at least one way."
     1751msgstr "Välj åtminstone en sträcka."
     1752
     1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1754msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1755msgstr "OSM-serverfiler (*.osm *.xml)"
     1756
     1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1758#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1759msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1760msgstr "GPX-filer"
     1761
     1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1763msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1764msgstr "NMEA-0183-filer (*.nmea *.txt)"
     1765
     1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1768msgid "Save"
     1769msgstr "Spara"
     1770
     1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1772msgid "Save the current data."
     1773msgstr "Spara nuvarande data."
     1774
     1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1777msgid "Copy"
     1778msgstr "Kopiera"
     1779
     1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1781msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1782msgstr ""
     1783
     1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1785msgid "Please select something to copy."
     1786msgstr "Välj någonting att kopiera."
     1787
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1790msgid "Next Marker"
     1791msgstr "Nästa markering"
     1792
     1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1794msgid "Play next marker."
     1795msgstr "Spela upp nästa markering"
     1796
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1804#, java-format
     1805msgid "Audio: {0}"
     1806msgstr "Ljud: {0}"
     1807
     1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1810msgid "Forward"
     1811msgstr "Framåt"
     1812
     1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1814msgid "Jump forward"
     1815msgstr "Hoppa framåt"
     1816
     1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1819msgid "Previous Marker"
     1820msgstr "Föregående markering"
     1821
     1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1823msgid "Play previous marker."
     1824msgstr "Spela upp föregående markering"
     1825
     1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1828msgid "Play/pause"
     1829msgstr "Spela/pausa"
     1830
     1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1832msgid "Play/pause audio."
     1833msgstr "Spela/pausa ljud."
     1834
     1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1837msgid "Back"
     1838msgstr "Tillbaka"
     1839
     1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1841msgid "Jump back."
     1842msgstr "Hoppa tillbaka."
     1843
     1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1846msgid "Slower"
     1847msgstr "Långsammare"
     1848
     1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1850msgid "Slower Forward"
     1851msgstr "Långsammare framåt"
     1852
     1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1855msgid "Faster"
     1856msgstr "Snabbare"
     1857
     1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1859msgid "Faster Forward"
     1860msgstr "Snabbare framåt"
     1861
     1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1863msgid "Load Selection"
     1864msgstr "Hämta urval"
     1865
     1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1867#, java-format
     1868msgid "Contact {0}..."
     1869msgstr "Kontakta {0}..."
     1870
     1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1872msgid "Downloading..."
     1873msgstr "Hämtar..."
     1874
     1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1876#, java-format
     1877msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1878msgstr "Kunde inte läsa från URL:en: \"{0}\""
     1879
     1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1881#, java-format
     1882msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1883msgstr "Inläsningsfel på URL:en: \"{0}\""
     1884
     1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1886msgid "Missing arguments for or."
     1887msgstr "Det saknas argument för eller (or)."
     1888
     1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1890msgid "Missing argument for not."
     1891msgstr "Det saknas argument för inte (not)."
     1892
     1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1894msgid "Expected closing parenthesis."
     1895msgstr "En avslutande parentes förväntades"
     1896
     1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1898msgid "Search ..."
     1899msgstr "Sök ..."
     1900
     1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1903msgid "Search for objects."
     1904msgstr "Sök efter objekt."
     1905
     1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1907#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1908msgid "Search..."
     1909msgstr "Sök..."
     1910
     1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1913#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1914msgid "No data loaded."
     1915msgstr "Ingen data har lästs in."
     1916
     1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1918msgid "Please enter a search string."
     1919msgstr "Ange en söksträng."
     1920
     1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1922msgid ""
     1923"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1924"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1925"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1926"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1927"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1928"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1929"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1930"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1931"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1932"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1933"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1934"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1935"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1936msgstr ""
     1937
     1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1939msgid "replace selection"
     1940msgstr "ersätt urval"
     1941
     1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1943msgid "add to selection"
     1944msgstr "utöka urval"
     1945
     1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1947msgid "remove from selection"
     1948msgstr "ta bort från urval"
     1949
     1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1951msgid "case sensitive"
     1952msgstr "gör skillnad på gemener/VERSALER"
     1953
     1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1956msgid "Search"
     1957msgstr "Sök"
     1958
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1960#, java-format
     1961msgid "No match found for ''{0}''"
     1962msgstr "Inga sökträffar för ''{0}''"
     1963
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1965#, java-format
     1966msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1967msgstr "Urvalet utökades inte genom att söka efter ''{0}''"
     1968
     1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1970#, java-format
     1971msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1972msgstr "Urvalet begränsades inte genom att söka efter ''{0}''"
     1973
     1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1975#, java-format
     1976msgid "Found {0} matches"
     1977msgstr "{0} sökträffar"
     1978
     1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1980msgid "CI"
     1981msgstr ""
     1982
     1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1984msgid "CS"
     1985msgstr ""
     1986
    6441987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6451988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6461990msgid "Zoom out"
    6471991msgstr "Zooma ut"
     1992
     1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1995msgid "Duplicate"
     1996msgstr "Duplicera"
     1997
     1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1999msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     2000msgstr "Duplicera det valda genom att kopiera och omedelbart klistra in."
     2001
     2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     2005msgid "Align Nodes in Circle"
     2006msgstr "Bilda en cirkel av noderna"
     2007
     2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2009msgid "Move the selected nodes into a circle."
     2010msgstr "Flytta de valda noderna in i en cirkel"
     2011
     2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     2013msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     2014msgstr "Några av noderna befinner sig (nästan) på linjen"
     2015
     2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     2017msgid "Please select at least four nodes."
     2018msgstr "Välj åtminstone fyra noder."
     2019
     2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     2021msgid "Orthogonalize shape"
     2022msgstr "Räta upp form"
     2023
     2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     2025msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     2026msgstr "Flytta noder så att alla vinklar är 90 eller 270 grader"
     2027
     2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     2030msgid "Orthogonalize"
     2031msgstr "Räta upp"
     2032
     2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     2034msgid "Only two nodes allowed"
     2035msgstr "Enbart två noder kan vara valda"
     2036
     2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     2038msgid "Selection must consist only of ways."
     2039msgstr "Urvalet måste bestå uteslutande av sträckor."
     2040
     2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     2042msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     2043msgstr "Välj slutna sträckor som består av åtminstone fyra noder."
     2044
     2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2046msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2047msgstr "Välj sträckor som nästan har räta vinklar att räta upp."
     2048
     2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2050msgid ""
     2051"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2052"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2053"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2054msgstr ""
     2055
     2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2057msgid "Only one node selected"
     2058msgstr "Enbart en nod vald"
     2059
     2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2061#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2062msgid "File exists. Overwrite?"
     2063msgstr "Filen existerar redan. Vill du skriva över?"
     2064
     2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2066#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2067msgid "Overwrite"
     2068msgstr "Skriv över"
     2069
     2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2072msgid "Open Location..."
     2073msgstr "Öppna plats..."
     2074
     2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2076msgid "Open an URL."
     2077msgstr "Öppna en URL."
     2078
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2080msgid "Separate Layer"
     2081msgstr "Skilda lager"
     2082
     2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2084msgid "Download Location"
     2085msgstr "Hämta plats"
     2086
     2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2089#: trans_surveyor.java:68
     2090msgid "Exit"
     2091msgstr "Avsluta"
     2092
     2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2094msgid "Exit the application."
     2095msgstr "Avsluta programmet."
     2096
     2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2099msgid "Select All"
     2100msgstr "Välj allt"
     2101
     2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2103msgid ""
     2104"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2105"objects too."
     2106msgstr ""
     2107"Välj alla icke borttagna objekt i datalagret. Detta väljer även ut "
     2108"ofullständiga objekt."
     2109
     2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2111msgid "up"
     2112msgstr "upp"
     2113
     2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2118#, java-format
     2119msgid "Move objects {0}"
     2120msgstr "Flytta objekt {0}"
     2121
     2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2123msgid "down"
     2124msgstr "ned"
     2125
     2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2127msgid "left"
     2128msgstr "vänster"
     2129
     2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2131msgid "right"
     2132msgstr "höger"
     2133
     2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2135#, java-format
     2136msgid "Move {0}"
     2137msgstr "Flytta {0}"
     2138
     2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2140#, java-format
     2141msgid "Moves Objects {0}"
     2142msgstr "Flytta objekt {0}"
     2143
     2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2146msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2147msgstr "Kan inte flytta objekt utanför världen."
     2148
     2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2151msgid "Undo"
     2152msgstr "Ångra"
     2153
     2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2155msgid "Undo the last action."
     2156msgstr "Ångra senaste åtgärden."
     2157
     2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2159msgid "Downloading data"
     2160msgstr "Hämtar data"
     2161
     2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2163msgid "No data imported."
     2164msgstr "Ingen data importerad."
     2165
     2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2167msgid "Data Layer"
     2168msgstr "Datalager"
     2169
     2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2171msgid "OpenStreetMap data"
     2172msgstr "OpenStreetMap-data"
     2173
     2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2175msgid "Downloading GPS data"
     2176msgstr "Hämtar GPS-data"
     2177
     2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2179msgid "Raw GPS data"
     2180msgstr "Rå GPS-data"
     2181
     2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2183msgid "JOSM Online Help"
     2184msgstr "Onlinehjälp för JOSM"
     2185
     2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2188msgid "Open in Browser"
     2189msgstr "Öppna i webbläsare"
     2190
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2199#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2200#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2202msgid "Edit"
     2203msgstr "Redigera"
     2204
     2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2209msgid "Reload"
     2210msgstr "Uppdatera"
     2211
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2213msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2214msgstr "Det går bara att redigera hjälpsidor från onlinehjälpen för JOSM"
     2215
     2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2218#, java-format
     2219msgid "Error while loading page {0}"
     2220msgstr "Fel vid inläsning av sida{0}"
     2221
     2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2223msgid "Delete Mode"
     2224msgstr "Borttagningsläge"
     2225
     2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2227msgid "Delete nodes or ways."
     2228msgstr "Ta bort noder eller sträckor"
     2229
     2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2235#, java-format
     2236msgid "Mode: {0}"
     2237msgstr "Läge: {0}"
     2238
     2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2240msgid ""
     2241"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2242"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2243msgstr ""
     2244"Klicka för att ta bort. Skift: ta bort delsträcka. Alt: lämna kvar oanvända "
     2245"noder vid borttagning av sträcka. Ctrl: ta bort objekt som refererar hit"
     2246
     2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2254msgid "Select"
     2255msgstr "Markera"
     2256
     2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2258msgid "Select, move and rotate objects"
     2259msgstr "Välj, flytta och rotera objekt."
     2260
     2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2262msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2263msgstr "Lägg till och flytta en virtuell ny nod till sträckan"
     2264
     2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2267msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2268msgstr "Släpp musknappen för att välja objekten i rektangeln."
     2269
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2271msgid ""
     2272"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2273msgstr ""
     2274"Släpp musknappen för att sluta flytta. Ctrl för att slå ihop med närmaste "
     2275"nod."
     2276
     2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2279msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2280msgstr "Släpp musknappen för att sluta rotera."
     2281
     2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2283msgid ""
     2284"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2285"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2286msgstr ""
     2287"Flytta objekt genom att dra. Skift för att utöka urvalet (Ctrl för att ta "
     2288"bort) Skift-Ctrl för att rotera det valda eller byta urval"
     2289
     2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2291msgid ""
     2292"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2293"+release to synchronize audio at that point."
     2294msgstr ""
     2295"Dra spelhuvudet och släpp i närheten av spår för att spela upp ljud "
     2296"därifrån; SKIFT-släpp för att synkronisera ljud vid den punkten."
     2297
     2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2301msgid "Draw"
     2302msgstr "Rita"
     2303
     2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2305msgid "Draw nodes"
     2306msgstr "Rita noder"
     2307
     2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2309msgid "Mode: Draw Focus"
     2310msgstr ""
     2311
     2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2313msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2314msgstr "Det går inte att lägga till en nod utanför världen."
     2315
     2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2317msgid "Add node"
     2318msgstr "Lägg till nod"
     2319
     2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2321msgid "Add node into way"
     2322msgstr "Lägg till en nod till sträckan"
     2323
     2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2325msgid "Connect existing way to node"
     2326msgstr "Knyt en existerande nod till en sträcka"
     2327
     2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2329msgid "Add a new node to an existing way"
     2330msgstr "Lägg till en ny nod i en befintlig sträcka"
     2331
     2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2333msgid "Add node into way and connect"
     2334msgstr "Lägg till en nod i en sträcka och bind ihop"
     2335
     2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2337msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2338msgstr "Klicka för att skapa en ny sträcka till den befintliga noden."
     2339
     2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2341msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2342msgstr "Klicka för att binda ihop med den befintliga noden."
     2343
     2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2345msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2346msgstr "Klicka för att lägga till en nod och skapa en ny sträcka."
     2347
     2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2349msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2350msgstr "Klicka för att lägga till en ny nod och skapa en förbindelse."
     2351
     2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2353msgid "Click to insert a new node."
     2354msgstr "Klicka för att lägga till en ny nod."
     2355
     2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2358msgid "Extrude"
     2359msgstr "Dra ut"
     2360
     2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2362msgid "Create areas"
     2363msgstr "Skapa ytor"
     2364
     2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2366msgid "Extrude Way"
     2367msgstr "Dra ut sträcka"
     2368
     2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2370msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2371msgstr "Rita en rektangel av önskad storlek, och släpp sedan musknappen."
     2372
     2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2374msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2375msgstr "Dra en delsträcka för bilda en rektangel."
     2376
     2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2379msgid "Zoom"
     2380msgstr "Zooma:"
     2381
     2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2383msgid "Zoom and move map"
     2384msgstr "Zooma och flytta kartan"
     2385
     2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2387msgid ""
     2388"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2389"move zoom with right button"
     2390msgstr ""
     2391"Zooma genom att dra eller Ctrl+. eller Ctrl+,; flytta med Ctrl+upp, vänster, "
     2392"ned, höger; flytta karta med högerknappen"
     2393
     2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2396msgid "Split Way"
     2397msgstr "Dela sträcka"
     2398
     2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2400msgid "Split a way at the selected node."
     2401msgstr "Dela sträckan vid vald nod."
     2402
     2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2404msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2405msgstr "Det går inte att dela baserat på nuvarande urval."
     2406
     2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2408msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2409msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2410msgstr[0] "Den valda noden ligger inte inuti någon sträcka."
     2411msgstr[1] "De valda noderna ligger inte inuti någon sträcka."
     2412
     2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2414msgid ""
     2415"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2416"way also."
     2417msgstr ""
     2418"Den nod/de noder du valt ingår i mer än en sträcka. Välj sträckan också."
     2419
     2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2421msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2422msgstr "De valda noderna ingår inte i samma sträcka."
     2423
     2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2425msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2426msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2427msgstr[0] "Den valda sträckan innehåller inte den valda noden."
     2428msgstr[1] "Den valda sträckan innehåller inte alla de valda noderna."
     2429
     2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2432msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2433msgstr "Du måste välja två eller fler noder för att dela en sluten sträcka."
     2434
     2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2436msgid ""
     2437"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2438"middle of the way.)"
     2439msgstr ""
     2440"Sträckan kan inte delas vid de valda noderna. (Tips: Väld noder mitt på "
     2441"sträckan.)"
     2442
     2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2444msgid ""
     2445"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2446"You should verify this and correct it when necessary."
     2447msgstr ""
     2448"Ett rollbaserat relationsmedlemskap kopierades till alla nya sträckor.\n"
     2449"Du bör kontrollera detta och rätta till eventuella fel."
     2450
     2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2452#, java-format
     2453msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2454msgstr "Dela sträcka {0} i {1} delar"
     2455
     2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2459msgid "Add Node"
     2460msgstr "Lägg till nod"
     2461
     2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2463msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2464msgstr "Lägg till en nod genom att ange latitud och longitud."
     2465
     2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2467msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2468msgstr "Ange den nya nodens koordinater."
     2469
     2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2471msgid "Use decimal degrees."
     2472msgstr "Använd decimalgrader."
     2473
     2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2475msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2476msgstr "Negativa värden avser Västra/Södra halvklotet."
     2477
     2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2479#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2480#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2481msgid "Latitude"
     2482msgstr "Latitud"
     2483
     2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2485#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2486#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2487msgid "Longitude"
     2488msgstr "Longitud"
     2489
     2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2492msgid "scale"
     2493msgstr "skala"
     2494
     2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2496msgid "Error while parsing"
     2497msgstr "Fel vid tolkning"
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2500msgid "File not found"
     2501msgstr "Filen hittades inte"
     2502
     2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2504msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2505msgstr "Den geografiska longituden vid muspekaren."
     2506
     2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2508msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2509msgstr "Namnet på objektet vid muspekaren."
     2510
     2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2512msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2513msgstr "Den geografiska latituden vid muspekaren."
     2514
     2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2516msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2517msgstr "Vinkeln mellan föregående och pågående delsträcka."
     2518
     2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2520msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2521msgstr "Kompassriktning för den delsträcka som ritas."
     2522
     2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2524msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2525msgstr "Längden hos den nya delsträcka som håller på att ritas."
     2526
     2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2528msgid "(no object)"
     2529msgstr "(inget objekt)"
     2530
     2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2532msgid "Could not read bookmarks."
     2533msgstr "Kunde inte läsa bokmärken."
     2534
     2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2536msgid "Could not write bookmark."
     2537msgstr "Kunde inte skriva bokmärken."
    6482538
    6492539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    6952585msgstr "Snabbvalsgrupp ''{0}''"
    6962586
     2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2588msgid "Message of the day not available"
     2589msgstr "Dagens meddelande är inte tillgängligt"
     2590
     2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2592msgid "Initializing"
     2593msgstr "Initierar"
     2594
     2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2596msgid "Move right"
     2597msgstr "Flytta höger"
     2598
     2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2605#, java-format
     2606msgid "Map: {0}"
     2607msgstr "Karta: {0}"
     2608
     2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2610msgid "Move left"
     2611msgstr "Flytta vänster"
     2612
     2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2614msgid "Move up"
     2615msgstr "Flytta uppåt"
     2616
     2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2618msgid "Move down"
     2619msgstr "Flytta nedåt"
     2620
     2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2622msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2623msgstr "Du kan klistra in en URL här för att hämta området."
     2624
     2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2626msgid "min lat"
     2627msgstr "min lat"
     2628
     2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2630msgid "min lon"
     2631msgstr "min lat"
     2632
     2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2634msgid "max lat"
     2635msgstr "max lat"
     2636
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2638msgid "max lon"
     2639msgstr "max lon"
     2640
     2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2642msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2643msgstr "URL från www.openstreetmap.org"
     2644
     2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2646msgid "Bounding Box"
     2647msgstr ""
     2648
     2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2650msgid "Data Sources and Types"
     2651msgstr "Datakällor och -typer"
     2652
     2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2654msgid "Download as new layer"
     2655msgstr "Hämta som ett nytt lager"
     2656
     2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2658msgid "Download Area"
     2659msgstr "Hämta område"
     2660
     2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2662msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2663msgstr "Hämtningsområdet är alltför stort; kommer troligen avvisas av servern."
     2664
     2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2666msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2667msgstr ""
     2668"Hämtningsområdets storlek är ok, kommer troligen accepteras av servern."
     2669
     2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2671msgid "zoom level"
     2672msgstr "zoomnivå"
     2673
     2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2675msgid "x from"
     2676msgstr "x från"
     2677
     2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2680msgid "to"
     2681msgstr "till"
     2682
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2684msgid "y from"
     2685msgstr "y från"
     2686
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2688msgid "Tile Numbers"
     2689msgstr "Rutnummer"
     2690
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2692msgid "Bookmarks"
     2693msgstr "Bokmärken"
     2694
     2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2696msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2697msgstr "Ange först önskade koordinater."
     2698
     2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2700msgid "Please enter a name for the location."
     2701msgstr "Ange platsens namn."
     2702
     2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2704msgid "Remove"
     2705msgstr "Ta bort"
     2706
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2708msgid "Select a bookmark first."
     2709msgstr "Välj ett bokmärke först."
     2710
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2712msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2713msgstr ""
     2714"Du kan använda musen eller Ctrl+Piltangeter/./ för att zooma och panorera."
     2715
     2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2717msgid "Map"
     2718msgstr "Karta"
     2719
     2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2721msgid "usage"
     2722msgstr "användning"
     2723
     2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2725msgid "options"
     2726msgstr "alternativ"
     2727
     2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2729msgid "Show this help"
     2730msgstr "Visa denna hjälptext"
     2731
     2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2733msgid "Standard unix geometry argument"
     2734msgstr ""
     2735
     2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2737msgid "Download the bounding box"
     2738msgstr "Hämta hem området inom gränsvärdena"
     2739
     2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2741msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2742msgstr "Hämta platsen som anges i url:en (med lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2743
     2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2745msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2746msgstr "Öppna fil (som rå gps, om .gpx)"
     2747
     2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2749msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2750msgstr "Hämta området innanför gränsvärden som rå gps"
     2751
     2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2753msgid "Select with the given search"
     2754msgstr "Gör urval med angivet sökkriterium"
     2755
     2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2757msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2758msgstr "Starta inte i helskärmsläge"
     2759
     2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2761msgid "Reset the preferences to default"
     2762msgstr "Återställ inställningarna till förval"
     2763
     2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2765msgid "Set the language."
     2766msgstr "Ange språk"
     2767
     2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2769msgid "examples"
     2770msgstr "exempel"
     2771
     2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2773msgid ""
     2774"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2775"some data before --selection"
     2776msgstr ""
     2777"Parametrar behandlas i den ordning som de anges, så du måste hämta\n"
     2778"data innan --selection"
     2779
     2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2781msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2782msgstr ""
     2783
     2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2785#, fuzzy, java-format
     2786msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2787msgstr "Kunde inte skicka in inställningar. Orsak: {0}"
     2788
     2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2790#, java-format
     2791msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2792msgstr ""
     2793
     2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2795msgid "Activating updated plugins"
     2796msgstr "Aktiverar uppdaterade insticksmoduler"
     2797
     2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2799msgid ""
     2800"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2801"overwrite the existing ones."
     2802msgstr ""
     2803"Det gick inte att aktivera de uppdaterade insticksmodulerna. Kontrollera om "
     2804"JOSM har behörighet att skriva över de existerande."
     2805
     2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2807msgid "Loading early plugins"
     2808msgstr "Hämtar tidiga insticksmoduler"
     2809
     2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2811msgid "Setting defaults"
     2812msgstr "Anger förval"
     2813
     2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2815msgid "Creating main GUI"
     2816msgstr "Skapar huvudgränssnittet"
     2817
     2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2819msgid "Loading plugins"
     2820msgstr "Hämtar insticksmoduler"
     2821
     2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2823msgid "layer not in list."
     2824msgstr "lagret finns inte i listan."
     2825
     2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2827msgid "Contacting the OSM server..."
     2828msgstr "Ansluter till OSM-servern"
     2829
    6972830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    6982831#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    7002833msgstr "Arkiv"
    7012834
    702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    710 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    711 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    712 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    713 msgid "Edit"
    714 msgstr "Redigera"
    715 
    7162835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    7172836msgid "View"
     
    7322851
    7332852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    734 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    735 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    736 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7372853#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7382854#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2855#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2856#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2857#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7392858#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7402859#, java-format
     
    7502869msgstr "Växla trådnätsvisning"
    7512870
    752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    753 msgid "Contacting the OSM server..."
    754 msgstr "Ansluter till OSM-servern"
    755 
    756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2873msgid "Customize line drawing"
     2874msgstr "Anpassa linjeritning"
     2875
     2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2878msgid "Use global settings."
     2879msgstr "Använd globala inställningar"
     2880
     2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2883msgid "Draw lines between points for this layer."
     2884msgstr "Rita linjer mellan punkter i detta lager."
     2885
     2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2888msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2889msgstr "Rita inte linjer mellan punkter i detta lager."
     2890
     2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2893msgid "Select line drawing options"
     2894msgstr "Välj alternativ för linjeritning"
     2895
     2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2899msgid "Customize Color"
     2900msgstr "Anpassa färger"
     2901
     2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2907msgid "gps point"
     2908msgstr "gps-punkt"
     2909
     2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7572911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7582912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    761 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7622913#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7632914#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    764 msgid "Cancel"
    765 msgstr "Avbryt"
    766 
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    768 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    769 msgstr "Välj de objekt vars egenskaper du vill ändra."
    770 
    771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    773 #, java-format
    774 msgid "This will change up to {0} object."
    775 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    776 msgstr[0] "Detta kommer att ändra upp till {0} objekt."
    777 msgstr[1] "Detta kommer att ändra upp till {0} objekt."
    778 
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    780 msgid "An empty value deletes the key."
    781 msgstr "Om värdet är tomt tas nyckeln bort."
    782 
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    790 msgid "Key"
    791 msgstr "Nyckel"
    792 
    793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    799 msgid "Value"
    800 msgstr "Värde"
    801 
    802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    804 msgid "Change values?"
    805 msgstr "Ändra värden?"
    806 
    807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    808 #, java-format
    809 msgid "Change properties of up to {0} object"
    810 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    811 msgstr[0] "Ändra egenskaper för upp till {0} objekt."
    812 msgstr[1] "Ändra egenskaper för upp till {0} objekt."
    813 
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    815 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    816 msgstr "Välj de objekt vars egenskaper du vill ändra."
    817 
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    819 msgid "Please select a key"
    820 msgstr "Välj en nyckel"
    821 
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    823 msgid "Please select a value"
    824 msgstr "Välj ett värde"
    825 
    826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    828 msgid "Properties/Memberships"
    829 msgstr "Egenskaper/Roller"
    830 
    831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    832 msgid "Properties for selected objects."
    833 msgstr "Egenskaper för valda objekt."
    834 
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    843 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    844 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    845 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    847 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    848 #, java-format
    849 msgid "Toggle: {0}"
    850 msgstr "Växla: {0}"
    851 
    852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    853 msgid "Member Of"
    854 msgstr "Medlem av"
    855 
    856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    858 msgid "Role"
    859 msgstr "Roll"
    860 
    861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    862 #, java-format
    863 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    864 msgstr "Verkligen ta bort det valda från relation {0}?"
    865 
    866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    867 msgid "Change relation"
    868 msgstr "Ändra relation"
    869 
    870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    873 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    874 msgid "Please select the row to edit."
    875 msgstr "Välj vilken rad du vill ändra."
    876 
    877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    881 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    882 msgid "Please select the row to delete."
    883 msgstr "Välj vilken rad du vill ta bort."
    884 
    885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    886 msgid "Add Properties"
    887 msgstr "Lägg till egenskaper"
    888 
    889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    890 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    891 msgstr "Lägg till ett nytt nyckel/värde-par till alla objekt."
    892 
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    894 msgid "Edit Properties"
    895 msgstr "Redigera egenskaper"
    896 
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    898 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    899 msgstr "Redigera värdet av den valda nyckeln för alla objekt."
    900 
    901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    902 msgid "Delete Properties"
    903 msgstr "Ta bort egenskaper"
    904 
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    916 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    917 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    918 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    919 msgid "Delete"
    920 msgstr "Ta bort"
    921 
    922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    923 msgid "Delete the selected key in all objects"
    924 msgstr "Ta bort den valda nyckeln från alla objekt."
    925 
    926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    927 msgid "Create new relation"
    928 msgstr "Skapa ny relation"
    929 
    930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    931 msgid "Edit new relation"
    932 msgstr "Redigera ny relation"
    933 
    934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    935 #, java-format
    936 msgid "Edit relation #{0}"
    937 msgstr "Redigera relation # {0}"
    938 
    939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     2915msgid "OK"
     2916msgstr "OK"
     2917
     2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2921#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2922msgid "Default"
     2923msgstr "Standard"
     2924
     2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2928#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2929msgid "Choose a color"
     2930msgstr "Välj en färg"
     2931
     2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2933msgid "Markers From Named Points"
     2934msgstr "Markörer från namngivna punkter"
     2935
     2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2937#, java-format
     2938msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2939msgstr "Namngivna spårpunkter från {0}"
     2940
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2942msgid "Import Audio"
     2943msgstr "Importera ljud"
     2944
     2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2946msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2947msgstr "Wave-ljudfiler (*.wav)"
     2948
     2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2950msgid "Import images"
     2951msgstr "Importera bilder"
     2952
     2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2955#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2956msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2957msgstr "JPEG-bilder (*.jpg)"
     2958
     2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2960#, java-format
     2961msgid "{0} track, "
     2962msgid_plural "{0} tracks, "
     2963msgstr[0] "{0} spår, "
     2964msgstr[1] "{0} spår, "
     2965
     2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2967#, java-format
     2968msgid "{0} route, "
     2969msgid_plural "{0} routes, "
     2970msgstr[0] "{0} rutt, "
     2971msgstr[1] "{0} rutter, "
     2972
     2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2974#, java-format
     2975msgid "{0} waypoint"
     2976msgid_plural "{0} waypoints"
     2977msgstr[0] "{0} sträckpunkt"
     2978msgstr[1] "{0} sträckpunkter"
     2979
     2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2981#, java-format
     2982msgid "Name: {0}"
     2983msgstr "Namn: {0}"
     2984
     2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2986#, java-format
     2987msgid "Description: {0}"
     2988msgstr "Beskrivning: {0}"
     2989
     2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2991msgid "Timespan: "
     2992msgstr "Tidsomfång: "
     2993
     2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2995msgid "Length: "
     2996msgstr "Längd: "
     2997
     2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     3000msgid "Upload this trace..."
     3001msgstr "Skicka in detta spår..."
     3002
     3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    9403005msgid ""
    941 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    942 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    943 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    944 "sensible way."
    945 msgstr ""
    946 "Detta är den grundläggande relationsredigeraren som låter dig ändra taggar "
    947 "för en relation och dess medlemmar. Därutöver skulle det behövas en smart "
    948 "redigerare som läser av typ av relation och gör förnuftiga begränsningar av "
    949 "dina valmöjligheter."
    950 
    951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    952 msgid "Occupied By"
    953 msgstr "Innehas av"
    954 
    955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    956 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    957 msgstr "Taggar (tomt värde tar bort taggen)"
    958 
    959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    960 msgid "Members"
    961 msgstr "Medlemmar"
    962 
    963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    964 msgid "Move the currently selected members up"
    965 msgstr "Flytta vald medlem/valda medlemmar uppåt"
    966 
    967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    968 msgid "Move the currently selected members down"
    969 msgstr "Flytta vald medlem/valda medlemmar nedåt"
    970 
    971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    972 msgid "Add Selected"
    973 msgstr "Lägg till vald"
    974 
    975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    976 msgid "Add all currently selected objects as members"
    977 msgstr "Lägg till alla för närvarande valda objekt som medlemmar"
    978 
    979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    980 msgid "Delete Selected"
    981 msgstr "Ta bort de valda"
    982 
    983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    984 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    985 msgstr "Ta bort alla de för närvarande valda objekten från relationen"
    986 
    987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    988 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    989 msgstr "Ta bort medlemmen på den nuvarande tabellraden från denna relation"
    990 
    991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    997 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    998 msgid "Select"
    999 msgstr "Markera"
    1000 
    1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    1002 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    1003 msgstr ""
    1004 "Markera medlemmen från den nuvarande tabellraden som JOSM:s valda objekt"
    1005 
    1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    1007 msgid "Download Members"
    1008 msgstr "Hämta medlemmar"
    1009 
    1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    1011 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1012 msgstr "Hämta alla ofullständiga sträckor och noder i relationen"
    1013 
    1014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    1015 #, java-format
    1016 msgid "Members: {0}"
    1017 msgstr "Medlemmar: {0}"
    1018 
    1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    1020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    1021 msgid "There were conflicts during import."
    1022 msgstr "Konflikter upptäcktes under import."
    1023 
    1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1025 msgid "Error parsing server response."
    1026 msgstr "Fel vid inläsning av serverns svar."
    1027 
    1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1031 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1032 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1033 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1034 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1035 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1036 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1037 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1038 msgid "Error"
    1039 msgstr "Fel"
    1040 
    1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1042 msgid "Cannot connect to server."
    1043 msgstr "Kan inte ansluta till server."
    1044 
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1046 msgid "Click Reload to refresh list"
    1047 msgstr "Klicka Läs om för att uppdatera listan"
    1048 
    1049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1051 msgid "History"
    1052 msgstr "Historik"
    1053 
    1054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1055 msgid "Display the history of all selected items."
    1056 msgstr "Visa historik för alla valda poster."
    1057 
    1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1059 msgid "Object"
    1060 msgstr "Objekt"
    1061 
    1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1063 msgid "Date"
    1064 msgstr "Datum"
    1065 
    1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1070 msgid "Reload"
    1071 msgstr "Uppdatera"
    1072 
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1074 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1075 msgstr "Läs om alla de nu valda objekten och uppdatera listan."
    1076 
    1077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1078 msgid "Revert"
    1079 msgstr "Återgå"
    1080 
    1081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     3006"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     3007"care and check if it works as expected.</html>"
     3008msgstr ""
     3009"<html>Denna funktion har nyligen lagts till. Använd med försiktighet<br>och "
     3010"kontrollera om det fungerar som tänkt.</html>"
     3011
     3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     3015msgid "Upload track filtered by JOSM"
     3016msgstr "Skicka in spår filtrerat av JOSM"
     3017
     3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     3020msgid "Upload raw file: "
     3021msgstr "Skicka in rå fil: "
     3022
     3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     3025msgid "Description:"
     3026msgstr "Beskrivning:"
     3027
     3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     3029msgid "Tags (keywords in GPX):"
     3030msgstr "Taggar (nyckelord i GPX):"
     3031
     3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     3034msgid "GPX-Upload"
     3035msgstr "Skicka in GPX"
     3036
     3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     3039msgid "Convert to data layer"
     3040msgstr "Omvandla till datalager"
     3041
     3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    10823044msgid ""
    1083 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1084 "in the history list."
    1085 msgstr ""
    1086 "Återställ alla de nu valda objekten till den version som valts i "
    1087 "historiklistan."
    1088 
    1089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1091 msgid "Not implemented yet."
    1092 msgstr "Inte implementerat ännu."
    1093 
    1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1096 msgid "Authors"
    1097 msgstr "Upphovsmän"
    1098 
    1099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1100 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1101 msgstr "Öppna en lista över de som arbetar med de valda objekten."
    1102 
    1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1104 msgid "Author"
    1105 msgstr "Upphovsman"
    1106 
    1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1108 msgid "# Objects"
    1109 msgstr "# objekt"
    1110 
    1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1112 msgid "Delete the selected layer."
    1113 msgstr "Ta bort valt lager."
    1114 
    1115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1116 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1117 msgstr "Det finns osparade ändringar. Skall lagret tas bort i alla fall?"
    1118 
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1120 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1121 msgstr "Vill du verkligen ta bort hela lagret?"
    1122 
    1123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1124 msgid "Show/Hide"
    1125 msgstr "Visa/Dölj"
    1126 
    1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1128 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1129 msgstr "Alternera visning av det valda lagret."
    1130 
    1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1132 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1133 msgstr "Visa/Dölj text/ikoner"
    1134 
    1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1136 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1137 msgstr "Växla visning av markörtext och ikoner."
    1138 
    1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1141 msgid "Layers"
    1142 msgstr "Lager"
    1143 
    1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1145 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1146 msgstr "Öppna en lista av alla inlästa lager."
    1147 
    1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1149 msgid "Move the selected layer one row up."
    1150 msgstr "Flytta det valda lagret en rad upp."
    1151 
    1152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1153 msgid "Move the selected layer one row down."
    1154 msgstr "Flytta det valda lagret en rad ner."
    1155 
    1156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1157 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1158 msgstr "Slå ihop det lager som finns precis under med det valda lagret."
    1159 
    1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1162 msgid "Current Selection"
    1163 msgstr "Aktuellt urval"
    1164 
    1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1166 msgid "Open a selection list window."
    1167 msgstr "Öppna en urvalslista"
    1168 
    1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1171 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     3045"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     3046"<br>If you want to upload traces, look here:"
     3047msgstr ""
     3048
     3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     3051msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3052msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3053
     3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     3055msgid "time"
     3056msgstr "tid"
     3057
     3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     3061#, java-format
     3062msgid "Converted from: {0}"
     3063msgstr "Omvandlad från:{0}"
     3064
     3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     3068msgid "Download from OSM along this track"
     3069msgstr "Hämta från OSM längs med detta spår"
     3070
     3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3072msgid "Download everything within:"
     3073msgstr "Hämta allting inom:"
     3074
     3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3076#, fuzzy, java-format
     3077msgid "{0} meters"
     3078msgstr "{0} medlem"
     3079
     3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3081msgid "Maximum area per request:"
     3082msgstr "Största tillåtna område per begäran:"
     3083
     3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     3085#, java-format
     3086msgid "{0} sq km"
     3087msgstr ""
     3088
     3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3090#, java-format
    11723091msgid ""
    1173 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1174 msgstr "Sätt urval av element på kartan till de valda posterna i listan ovan."
    1175 
    1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1177 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1178 msgstr "Zooma till valda objekt"
    1179 
    1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1181 msgid "Refresh the selection list."
    1182 msgstr "Uppdatera urvalslistan."
    1183 
    1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1186 msgid "Search"
    1187 msgstr "Sök"
    1188 
    1189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1191 msgid "Search for objects."
    1192 msgstr "Sök efter objekt."
    1193 
    1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1195 msgid "Zoom to selection"
    1196 msgstr "Zooma till urval"
    1197 
    1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1199 #, java-format
    1200 msgid "{0} way"
    1201 msgid_plural "{0} ways"
    1202 msgstr[0] ""
    1203 msgstr[1] ""
    1204 
    1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1207 #, java-format
    1208 msgid "{0} node"
    1209 msgid_plural "{0} nodes"
    1210 msgstr[0] "{0} nod"
    1211 msgstr[1] "{0} noder"
    1212 
    1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1214 #, java-format
    1215 msgid "{0} relation"
    1216 msgid_plural "{0} relations"
    1217 msgstr[0] ""
    1218 msgstr[1] ""
    1219 
    1220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1221 #, java-format
    1222 msgid "Selection: {0}"
    1223 msgstr ""
    1224 
    1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1227 msgid "Relations"
    1228 msgstr "Relationer"
    1229 
    1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1231 msgid "Open a list of all relations."
    1232 msgstr "Öppna en lista över alla relationer"
    1233 
    1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1237 msgid "New"
    1238 msgstr "Ny"
    1239 
    1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1241 msgid "Create a new relation"
    1242 msgstr "Skapa en ny relation"
    1243 
    1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1245 msgid "Select this relation"
    1246 msgstr "Välj denna relation"
    1247 
    1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1249 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1250 msgstr "Öppna en redigerare för den valda relationen"
    1251 
    1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1253 msgid "Delete the selected relation"
    1254 msgstr "Ta bort den valda relationen"
    1255 
    1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1258 #: trans_surveyor.java:64
    1259 msgid "Info"
    1260 msgstr "Information"
    1261 
    1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1264 msgid "Command Stack"
    1265 msgstr "Kommandolista"
    1266 
    1267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1268 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1269 msgstr "Öppnar en lista över alla kommandon (ånger-buffer)"
    1270 
    1271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1273 msgid "Conflict"
    1274 msgstr "Konflikt"
    1275 
    1276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1277 msgid "Merging conflicts."
    1278 msgstr "Jämkar konflikter"
    1279 
    1280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1281 msgid "Resolve"
    1282 msgstr "Jämka"
    1283 
    1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1285 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1286 msgstr ""
    1287 "Öppna en sammanfogningsdialog med alla de valda posterna från listan ovan."
    1288 
    1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1290 msgid "Please select something from the conflict list."
    1291 msgstr "Välj någonting från konfliktlistan."
    1292 
    1293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1294 msgid "Resolve Conflicts"
    1295 msgstr "Jämka konflikter"
     3092"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3093"wish<br>to continue?</html>"
     3094msgstr ""
     3095"<html>För att utföra detta så kommer {0} separata<br>hämtningar att begäras. "
     3096"Önskar du<br>fortsätta?</html>"
     3097
     3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3099#, java-format
     3100msgid "Audio markers from {0}"
     3101msgstr "Ljudmarkörer från {0}"
     3102
     3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3104msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3105msgstr "Det finns inte något GPX-spår i lagret att knyta ljudet till."
     3106
     3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3110#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3111#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3112msgid "name"
     3113msgstr "namn"
     3114
     3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3117msgid "desc"
     3118msgstr "beskr"
     3119
     3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3121msgid ""
     3122"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3123"omitted."
     3124msgstr ""
     3125"Några sträckpunkter med tidsstämplar tidigare än spårets början uteslöts."
     3126
     3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3128msgid ""
     3129"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3130"time were omitted."
     3131msgstr ""
     3132"Några sträckpunkter som låg för långt från spåret för att deras tid skulle "
     3133"kunna uppskattas med någon rimlighet uteslöts."
     3134
     3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3136msgid ""
     3137"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3138"track you were playing."
     3139msgstr ""
     3140"Du behöver dra spelhuvudet nära intill det GPX-spår vars ljudspår du spelade "
     3141"upp."
     3142
     3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3144msgid ""
     3145"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3146"point where you want to synchronize."
     3147msgstr ""
     3148"Du måste SKIFT-Dra spelhuvudet upp på en ljudmarkör eller upp på den "
     3149"spårpunkt där du vill synkronisera."
     3150
     3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3152msgid "Unable to create new audio marker."
     3153msgstr "Kunde inte skapa ny ljudmarkör."
     3154
     3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3157#, java-format
     3158msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3159msgstr "Ljud synkroniserat vid punkt {0}."
     3160
     3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3163msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3164msgstr "Det går inte att synkronisera i det lager som spelas upp."
    12963165
    12973166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    13143183msgstr[1] "{0} består av {1} markörer"
    13153184
    1316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1319 msgid "Customize Color"
    1320 msgstr "Anpassa färger"
    1321 
    1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1325 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1326 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1327 msgid "OK"
    1328 msgstr "OK"
    1329 
    1330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1333 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1334 msgid "Default"
    1335 msgstr "Standard"
    1336 
    1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1340 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1341 msgid "Choose a color"
    1342 msgstr "Välj en färg"
    1343 
    13443185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13453186msgid "Synchronize Audio"
     
    13513192msgstr "Du behöver pausa ljudet precis när du hör synkroniseringsindikatorn."
    13523193
    1353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1355 #, java-format
    1356 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1357 msgstr "Ljud synkroniserat vid punkt {0}."
    1358 
    1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1361 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1362 msgstr "Det går inte att synkronisera i det lager som spelas upp."
    1363 
    13643194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    13653195msgid "Make Audio Marker at Play Head"
     
    13783208msgstr ""
    13793209
    1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1383 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1384 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1385 msgid "name"
    1386 msgstr "namn"
    1387 
    1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1390 msgid "desc"
    1391 msgstr "beskr"
    1392 
    13933210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    13943211msgid "symbol"
     
    14073224msgstr "Fel vid visning av URL"
    14083225
    1409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1410 msgid ""
    1411 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1412 "track you were playing."
    1413 msgstr ""
    1414 "Du behöver dra spelhuvudet nära intill det GPX-spår vars ljudspår du spelade "
    1415 "upp."
    1416 
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1418 msgid ""
    1419 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1420 "point where you want to synchronize."
    1421 msgstr ""
    1422 "Du måste SKIFT-Dra spelhuvudet upp på en ljudmarkör eller upp på den "
    1423 "spårpunkt där du vill synkronisera."
    1424 
    1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1426 msgid "Unable to create new audio marker."
    1427 msgstr "Kunde inte skapa ny ljudmarkör."
    1428 
    1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1431 msgid "Convert to data layer"
    1432 msgstr "Omvandla till datalager"
    1433 
    1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1436 msgid ""
    1437 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1438 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1439 msgstr ""
    1440 
    1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1443 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1444 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1445 
    1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1449 #, java-format
    1450 msgid "Converted from: {0}"
    1451 msgstr "Omvandlad från:{0}"
    1452 
    1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1455 msgid "Upload this trace..."
    1456 msgstr "Skicka in detta spår..."
    1457 
    1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1460 msgid ""
    1461 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1462 "care and check if it works as expected.</html>"
    1463 msgstr ""
    1464 "<html>Denna funktion har nyligen lagts till. Använd med försiktighet<br>och "
    1465 "kontrollera om det fungerar som tänkt.</html>"
    1466 
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1470 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1471 msgstr "Skicka in spår filtrerat av JOSM"
     3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3227msgid "outside downloaded area"
     3228msgstr "utanför hämtat område"
     3229
     3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3232msgid "There were conflicts during import."
     3233msgstr "Konflikter upptäcktes under import."
     3234
     3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3236#, java-format
     3237msgid "{0} consists of:"
     3238msgstr "{0} består av:"
     3239
     3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3241#, java-format
     3242msgid " ({0} deleted.)"
     3243msgstr " ({0} raderad.)"
     3244
     3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3246msgid "Convert to GPX layer"
     3247msgstr "Omvandla till gpx-lager"
    14723248
    14733249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     
    14753251msgid "Upload raw file: {0}"
    14763252msgstr "Skicka in rå fil: {0}"
    1477 
    1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1480 msgid "Upload raw file: "
    1481 msgstr "Skicka in rå fil: "
    1482 
    1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1485 msgid "Description:"
    1486 msgstr "Beskrivning:"
    14873253
    14883254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    14893255msgid "Tags:"
    14903256msgstr "Taggar:"
    1491 
    1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1494 msgid "GPX-Upload"
    1495 msgstr "Skicka in GPX"
    1496 
    1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1502 msgid "gps point"
    1503 msgstr "gps-punkt"
    15043257
    15053258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15483301msgstr[1] "{0} punkter"
    15493302
    1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1552 msgid "Customize line drawing"
    1553 msgstr "Anpassa linjeritning"
    1554 
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1557 msgid "Use global settings."
    1558 msgstr "Använd globala inställningar"
    1559 
    1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1562 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1563 msgstr "Rita linjer mellan punkter i detta lager."
    1564 
    1565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1567 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1568 msgstr "Rita inte linjer mellan punkter i detta lager."
    1569 
    1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1572 msgid "Select line drawing options"
    1573 msgstr "Välj alternativ för linjeritning"
    1574 
    1575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1576 msgid "Markers From Named Points"
    1577 msgstr "Markörer från namngivna punkter"
    1578 
    1579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1580 #, java-format
    1581 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1582 msgstr "Namngivna spårpunkter från {0}"
    1583 
    1584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1585 msgid "Import Audio"
    1586 msgstr "Importera ljud"
    1587 
    1588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1589 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1590 msgstr "Wave-ljudfiler (*.wav)"
    1591 
    1592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1593 msgid "Import images"
    1594 msgstr "Importera bilder"
    1595 
    1596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1598 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1599 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1600 msgstr "JPEG-bilder (*.jpg)"
    1601 
    1602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1603 #, java-format
    1604 msgid "{0} track, "
    1605 msgid_plural "{0} tracks, "
    1606 msgstr[0] "{0} spår, "
    1607 msgstr[1] "{0} spår, "
    1608 
    1609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1610 #, java-format
    1611 msgid "{0} route, "
    1612 msgid_plural "{0} routes, "
    1613 msgstr[0] "{0} rutt, "
    1614 msgstr[1] "{0} rutter, "
    1615 
    1616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1617 #, java-format
    1618 msgid "{0} waypoint"
    1619 msgid_plural "{0} waypoints"
    1620 msgstr[0] ""
    1621 msgstr[1] ""
    1622 
    1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1624 #, java-format
    1625 msgid "Name: {0}"
    1626 msgstr "Namn: {0}"
    1627 
    1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1629 #, java-format
    1630 msgid "Description: {0}"
    1631 msgstr "Beskrivning: {0}"
    1632 
    1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1634 msgid "Timespan: "
    1635 msgstr "Tidsomfång: "
    1636 
    1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1638 msgid "Length: "
    1639 msgstr "Längd: "
    1640 
    1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1642 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1643 msgstr "Taggar (nyckelord i GPX):"
    1644 
    1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1646 msgid "time"
    1647 msgstr "tid"
    1648 
    1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1652 msgid "Download from OSM along this track"
    1653 msgstr "Hämta från OSM längs med detta spår"
    1654 
    1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1656 msgid "Download everything within:"
    1657 msgstr "Hämta allting inom:"
    1658 
    1659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1660 #, fuzzy, java-format
    1661 msgid "{0} meters"
    1662 msgstr "{0} medlem"
    1663 
    1664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1665 msgid "Maximum area per request:"
    1666 msgstr "Största tillåtna område per begäran:"
    1667 
    1668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1669 #, java-format
    1670 msgid "{0} sq km"
    1671 msgstr ""
    1672 
    1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1674 #, java-format
    1675 msgid ""
    1676 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1677 "wish<br>to continue?</html>"
    1678 msgstr ""
    1679 "<html>För att utföra detta så kommer {0} separata<br>hämtningar att begäras. "
    1680 "Önskar du<br>fortsätta?</html>"
    1681 
    1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1683 #, java-format
    1684 msgid "Audio markers from {0}"
    1685 msgstr "Ljudmarkörer från {0}"
    1686 
    1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1688 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1689 msgstr "Det finns inte något GPX-spår i lagret att knyta ljudet till."
    1690 
    1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1692 msgid ""
    1693 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1694 "omitted."
    1695 msgstr ""
    1696 
    1697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1698 msgid ""
    1699 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1700 "time were omitted."
    1701 msgstr ""
    1702 
    17033303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    17043304#, java-format
     
    18013401msgstr "Angiven tid kunde inte tolkas."
    18023402
    1803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1806 msgid "background"
    1807 msgstr "bakgrund"
    1808 
    1809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1810 msgid "outside downloaded area"
    1811 msgstr "utanför hämtat område"
    1812 
    1813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1820 msgid "node"
    1821 msgid_plural "nodes"
    1822 msgstr[0] "nod"
    1823 msgstr[1] "noder"
    1824 
    1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1829 msgid "way"
    1830 msgid_plural "ways"
    1831 msgstr[0] "sträcka"
    1832 msgstr[1] "sträckor"
    1833 
    1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1835 #, java-format
    1836 msgid "{0} consists of:"
    1837 msgstr "{0} består av:"
    1838 
    1839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1840 #, java-format
    1841 msgid " ({0} deleted.)"
    1842 msgstr " ({0} raderad.)"
    1843 
    1844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1845 msgid "Convert to GPX layer"
    1846 msgstr "Omvandla till gpx-lager"
    1847 
    1848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1850 msgid "scale"
    1851 msgstr "skala"
    1852 
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1855 #, java-format
    1856 msgid "Version {0}"
    1857 msgstr "Version {0}"
    1858 
    1859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1860 msgid "Initializing"
    1861 msgstr "Initierar"
    1862 
    1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1864 msgid "Could not read bookmarks."
    1865 msgstr "Kunde inte läsa bokmärken."
    1866 
    1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1868 msgid "Could not write bookmark."
    1869 msgstr "Kunde inte skriva bokmärken."
    1870 
    1871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1872 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1873 msgstr "Den geografiska longituden vid muspekaren."
    1874 
    1875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1876 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1877 msgstr "Namnet på objektet vid muspekaren."
    1878 
    1879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1880 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1881 msgstr "Den geografiska latituden vid muspekaren."
    1882 
    1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1884 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1885 msgstr "Vinkeln mellan föregående och pågående delsträcka."
    1886 
    1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1888 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1889 msgstr "Kompassriktning för den delsträcka som ritas."
    1890 
    1891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1892 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1893 msgstr "Längden hos den nya delsträcka som håller på att ritas."
    1894 
    1895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1896 msgid "(no object)"
    1897 msgstr "(inget objekt)"
     3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3404msgid "Map Projection"
     3405msgstr "Kartprojektion"
     3406
     3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3408msgid "Projection method"
     3409msgstr "Projektionsmetod"
     3410
     3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3412msgid "Display coordinates as"
     3413msgstr "Visa koordinater som"
     3414
     3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3416msgid "Shortcut Preferences"
     3417msgstr "Inställningar för kortkommandon"
     3418
     3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3420msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3421msgstr "Ändra kortkommandon manuellt."
     3422
     3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3424msgid "Action"
     3425msgstr "Åtgärd"
     3426
     3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3428msgid "Shortcut"
     3429msgstr "Kortkommando"
     3430
     3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3432msgid "Default (Auto determined)"
     3433msgstr "Förval (automatiskt satt)"
     3434
     3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3436msgid "Language"
     3437msgstr "Språk"
     3438
     3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3440msgid "Force lines if no segments imported."
     3441msgstr "Tvinga linjer om inga segment importerats."
     3442
     3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3444msgid "Draw large GPS points."
     3445msgstr "Rita stora GPS-punkter"
     3446
     3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3448msgid "Color tracks by velocity."
     3449msgstr "Färglägg spår efter hastighet."
     3450
     3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3453msgid "Draw Direction Arrows"
     3454msgstr "Rita riktningspilar"
     3455
     3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3457msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3458msgstr "Snabb ritning (ser sämre ut)"
     3459
     3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3462msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3463msgstr ""
     3464"Enbart intressanta riktningsanvisningar (t ex i kombination med taggen "
     3465"oneway - enkelriktat)"
     3466
     3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3468msgid "Draw segment order numbers"
     3469msgstr "Rita ut segmentens ordningsnummer"
     3470
     3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3472msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3473msgstr "Rita gränser för hämtade data"
     3474
     3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3476msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3477msgstr "Rita virtuella noder i urvalsläge"
     3478
     3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3480msgid "Draw inactive layers in other color"
     3481msgstr "Rita inaktiva lager i avvikande färg"
     3482
     3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3484msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3485msgstr "Mjuk kartgrafik (antialiasing)"
     3486
     3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3488msgid ""
     3489"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3490"way."
     3491msgstr ""
     3492"Om din gps-enhet ritar för få linjer, välj detta för att rita linjer längs "
     3493"din sträcka."
     3494
     3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3496msgid ""
     3497"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3498msgstr ""
     3499"Maximal linjelängd (i meter). Ange '-1' för att rita alla linjer oavsett "
     3500"längd."
     3501
     3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3503msgid "Maximum length (meters)"
     3504msgstr "Maxlängd (meter)"
     3505
     3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3507msgid ""
     3508"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3509msgstr ""
     3510"Framtvinga utritning av linjer om importerad data inte innehöll någon "
     3511"linjeinformation."
     3512
     3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3514msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3515msgstr "Rita riktningspilar för linjer, som förbinder GPS-punkter"
     3516
     3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3518msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3519msgstr ""
     3520"Rita riktningspilar med hjälp av tabelluppslagning istället för komplicerad "
     3521"matematik."
     3522
     3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3524msgid ""
     3525"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3526"one."
     3527msgstr ""
     3528"Rita inte pilar om de inte befinner sig på åtminstone detta avstånd från "
     3529"senast ritade pil."
     3530
     3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3532msgid "Minimum distance (pixels)"
     3533msgstr "Minimiavstånd (pixlar)"
     3534
     3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3536msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3537msgstr "Välj färgnyans för spåret baserat på hastigheten vid den punkten."
     3538
     3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3540msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3541msgstr "Rita större punkter för GPS-punkter."
     3542
     3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3544msgid "GPS Points"
     3545msgstr "GPS-punkter"
     3546
     3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3548msgid "Draw direction hints for way segments."
     3549msgstr "Rita riktningsanvisningar för delsträckor."
     3550
     3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3552msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3553msgstr "Rita ordningsnummer för alla delsträckor inom deras sträcka."
     3554
     3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3556msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3557msgstr ""
     3558
     3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3560msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3561msgstr "Rita gränser för data hämtade från servern."
     3562
     3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3564msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3565msgstr ""
     3566"Rita virtuella noder i urvalsläge för underlätta förändring av sträckor."
     3567
     3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3569msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3570msgstr "Rita de inaktiva datalagren i avvikande färg."
     3571
     3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3573msgid "OSM Data"
     3574msgstr "OSM-data"
     3575
     3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3577msgid "Display Settings"
     3578msgstr "Visningsinställningar"
     3579
     3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3581msgid ""
     3582"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3583"program."
     3584msgstr ""
     3585"Olika inställningar som påverkar hur hela programmet representeras visuellt."
     3586
     3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3588msgid "Connection Settings"
     3589msgstr "Anslutningsinställningar"
     3590
     3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3592msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3593msgstr "Anslutningsinställningar för OSM-servern"
     3594
     3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3596msgid "Map Settings"
     3597msgstr "Kartinställningar"
     3598
     3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3600msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3601msgstr "Inställningar för kartprojektion och datatolkning."
     3602
     3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3604msgid "Audio Settings"
     3605msgstr "Ljudinställningar"
     3606
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3608msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3609msgstr "Inställnignar för ljudspelare och ljudmarkörer."
     3610
     3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3612msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3613msgstr ""
     3614"Du behöver starta om JOSM för att vissa inställningar skall slå igenom."
     3615
     3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3617msgid "Separator"
     3618msgstr "Avgränsare"
     3619
     3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3621msgid "Toolbar"
     3622msgstr "Verktygsrad"
     3623
     3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3625msgid "Available"
     3626msgstr "Tillgänglig"
     3627
     3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3629msgid "Toolbar customization"
     3630msgstr "Inställning av verktygsrad"
     3631
     3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3633msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3634msgstr "Bestäm vad som skall finnas på verktygsraden."
     3635
     3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3637msgid "Display the Audio menu."
     3638msgstr "Visa ljudmenyn"
     3639
     3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3641msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3642msgstr "Sätt etikett på markörer för ljud (och bild och webb)."
     3643
     3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3645msgid "Display live audio trace."
     3646msgstr "Visa live-ljudspår."
     3647
     3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3649msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3650msgstr "Skapa icke-ljudsmarkörer vid läsning av GPX."
     3651
     3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3653msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3654msgstr "Explicita sträckpunkter med giltiga tidsstämplar."
     3655
     3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3657msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3658msgstr "Explicita sträckpunkter med tid uppskattad från position längs spåret."
     3659
     3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3661msgid "Named trackpoints."
     3662msgstr "Namngivna spårpunkter."
     3663
     3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3665msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3666msgstr "Början av spåret (görs alltid om det inte finns andra markörer)."
     3667
     3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3669msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3670msgstr "Visa eller dölj ljudmenyn på huvudmenyn."
     3671
     3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3673msgid ""
     3674"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3675"the audio currently playing was recorded."
     3676msgstr ""
     3677"Visa en rörlig ikon som representerar den punkt på det synkroniserade spåret "
     3678"där det ljud som spelas upp samtidigt spelades in."
     3679
     3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3681msgid ""
     3682"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3683"button icons."
     3684msgstr ""
     3685"Sätt ut textetiketter vid markörer för ljud (och bild och webb) utöver deras "
     3686"knappikoner."
     3687
     3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3689msgid ""
     3690"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3691"layer."
     3692msgstr ""
     3693"Skapa vid öppning av ett GPX-lager automatiskt ett markörlager från "
     3694"tillgängliga sträckpunkter."
     3695
     3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3697msgid "When importing audio, make markers from..."
     3698msgstr "Vid import av ljud, skapa markörer från..."
     3699
     3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3702msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3703msgstr ""
     3704"Vid ljudimport, tillämpa ljud på tillgängliga sträckpunkter i GPX-lagret."
     3705
     3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3708msgid ""
     3709"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3710"waypoints) with names or descriptions."
     3711msgstr ""
     3712"Skapa automatiskt ljudmarkörer från spårpunkter (snarare än explicita "
     3713"sträckpunkter) med namn och beskrivningar."
     3714
     3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3716msgid ""
     3717"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3718"pressed"
     3719msgstr ""
     3720"Antal sekunder att hoppa framåt eller bakåt när knapparna i fråga trycks ner"
     3721
     3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3723msgid "Forward/back time (seconds)"
     3724msgstr "Tid framåt/bakåt (sekunder)"
     3725
     3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3727msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3728msgstr "Hur många gånger hastigheten fördubblas vid snabbspolning framåt"
     3729
     3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3731msgid "Fast forward multiplier"
     3732msgstr "Multiplikator för snabbspolning framåt"
     3733
     3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3735msgid ""
     3736"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3737"audio track position requested"
     3738msgstr ""
     3739"Uppspelning påbörjas detta antal sekunder före (eller efter om negativt "
     3740"värde) begärd position på ljudspåret"
     3741
     3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3743msgid "Lead-in time (seconds)"
     3744msgstr ""
     3745
     3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3747msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3748msgstr ""
     3749
     3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3751msgid "Voice recorder calibration"
     3752msgstr "Kalibrering av röstinspelare"
     3753
     3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3755msgid "disabled"
     3756msgstr "avaktiverad"
     3757
     3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3759msgid "no modifier"
     3760msgstr "ingen modifierare"
     3761
     3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3763msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3764msgstr "<h1><a name=\"top\">Kortkommandon</a></h1>"
     3765
     3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3767msgid ""
     3768"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3769"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3770msgstr ""
     3771"<p>Tänk på att kortkommandon knyts till händelser när JOSM startar. Så du "
     3772"behöver <b>starta om</b> JOSM för att dina ändringar skall märkas.</p>"
     3773
     3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3775msgid ""
     3776"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3777"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3778"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3779"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3780"</p>"
     3781msgstr ""
     3782"<p>Dessutom så aktiveras kortkommandon när händelser knyts till en menyknapp "
     3783"för första gången. Därför kan det innebära att din ändringar märks även "
     3784"innan du startat om --- men det har då inte gjorts någon kontroll om två "
     3785"kortkommandon krockar med varandra. Detta är ännu en anledning till varför "
     3786"du bör <b>starta om</b> JOSM efter att du har ändrat något här.</p>"
     3787
     3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3789msgid ""
     3790"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3791"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3792"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3793"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3794"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3795"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3796"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3797"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3798"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3799"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3800msgstr ""
     3801"<p>Du kommer att märka att urvalslistan för tangenter på nästa sida "
     3802"innehåller alla tangenter som finns på alla typer av tangentbord som Java "
     3803"känner till, inte enbart de som finns på det tangentbord du använder. Använd "
     3804"enbart de värden som motsvarar tangenter som motsvarar en faktisk tangent på "
     3805"ditt tangentbord. Så om det inte finns någon 'Copy'-tangent på ditt "
     3806"tangentbord (pc-tangentbord saknar dem, sun-tangentbord har dem) så använd "
     3807"den inte. Det kommer också att finnas 'tangenter' som motsvarar ett "
     3808"kortkommando på ditt tangentbord (t ex ':' /kolon). Använd inte dem heller, "
     3809"använd den omodifierade tangenten (';'/semikolon på ett amerikanskt "
     3810"tangentbord, '.'/punkt på tyska eller svenska tangentbor,...) istället. Om "
     3811"du inte gör så kan krockar uppstå, eftersom det inte finns något sätt för "
     3812"JOSM att veta att på ett amerikanskt tangentbord så är i själva verket Ctrl"
     3813"+Shift+; och Ctrl+: samma sak...</p>"
     3814
     3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3816msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3817msgstr "<p>Tack för att du förstår.</p>"
     3818
     3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3820msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3821msgstr "<h1>Modifierargrupper</h1>"
     3822
     3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3824msgid ""
     3825"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3826"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3827"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3828"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3829"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3830msgstr ""
     3831"<p>På den sista sidan listas de modifierartangenter som JOSM automatiskt "
     3832"använder för kortkommandon. För var och en av de fyra typerna av "
     3833"kortkommandon finns det tre alternativ. JOSM kommer att prova dessa "
     3834"alternativ i angiven ordning för att lösa eventuella krockar. Om alla "
     3835"alternativ ger ett redan existerande kortkommando som resultat, så kommer "
     3836"JOSM istället att knyta ett slumpat kortkommando till händelsen.</p>"
     3837
     3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3839msgid ""
     3840"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3841"</p>"
     3842msgstr ""
     3843"<p>Pseudomodifieraren 'disabled' avaktiverar kortkommandot när detta "
     3844"påträffas.</p>"
     3845
     3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3847msgid "Read First"
     3848msgstr "Läs först"
     3849
     3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3851msgid "Use default"
     3852msgstr "Använd förval"
     3853
     3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3855msgid "Disable"
     3856msgstr "Avaktivera"
     3857
     3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3859msgid "Key:"
     3860msgstr "Tangent:"
     3861
     3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3863msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3864msgstr "Varning: Använd endast riktiga tangenter!"
     3865
     3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3867msgid "Keyboard Shortcuts"
     3868msgstr "Kortkommandon"
     3869
     3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3871msgid "Edit Shortcuts"
     3872msgstr "Redigera kortkommandon"
     3873
     3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3878msgid "Primary modifier:"
     3879msgstr "Förstahandsmodifierare:"
     3880
     3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3885msgid "Secondary modifier:"
     3886msgstr "Andrahandsmodifierare:"
     3887
     3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3892msgid "Tertiary modifier:"
     3893msgstr "Tredjehandsmodifierare"
     3894
     3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3896msgid "Menu Shortcuts"
     3897msgstr "Kortkommandon i menyn"
     3898
     3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3900msgid "Hotkey Shortcuts"
     3901msgstr "Snabbtangenter"
     3902
     3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3904msgid "Subwindow Shortcuts"
     3905msgstr "Kortkommandon för underfönster"
     3906
     3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3908msgid "Modifier Groups"
     3909msgstr "Modifierargrupper"
     3910
     3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3912msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3913msgstr "Bas-URL för OSM-servern (REST API)"
     3914
     3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3916msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3917msgstr "Användarnamn (epost) för OSM-kontot"
     3918
     3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3920msgid ""
     3921"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3922msgstr ""
     3923"Lösenord för OSM-kontot. Lämna blankt för att inte spara något lösenord."
     3924
     3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3926msgid "Base Server URL"
     3927msgstr "Bas-URL för servern"
     3928
     3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3930msgid "OSM username (email)"
     3931msgstr "OSM-användarnamn (email)"
     3932
     3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3934msgid "OSM password"
     3935msgstr "OSM-lösenord"
     3936
     3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3938msgid ""
     3939"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3940"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3941"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3942msgstr ""
     3943"<html>VARNING: Lösenordet lagras okryperat i inställningsfilen."
     3944"<br>Lösenordet skickas okryperat till servern, som en del av URL:en."
     3945"<br><b>Använd inte ett värdefullt lösenord.</b></html>"
     3946
     3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     3948msgid "Configure available plugins."
     3949msgstr "Ställ in tillgängliga insticksmoduler."
     3950
     3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     3952msgid "Download List"
     3953msgstr "Hämta lista"
     3954
     3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3956#, java-format
     3957msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3958msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3959msgstr[0] "Hämtade information om insticksmoduler från {0} ställe"
     3960msgstr[1] "Hämtade information om insticksmoduler från {0} ställen"
     3961
     3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     3963msgid "No plugin information found."
     3964msgstr "Kunde inte hitta någon information om insticksmoduler."
     3965
     3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     3968#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3969msgid "Update"
     3970msgstr "Uppdatera"
     3971
     3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     3973msgid "Configure Sites ..."
     3974msgstr "Konfigurera hämtställen..."
     3975
     3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     3979msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3980msgstr ""
     3981
     3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     3984msgid "Please select an entry."
     3985msgstr "Välj en post."
     3986
     3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     3988msgid "Configure Plugin Sites"
     3989msgstr "Konfigurera hämtställen för insticksmoduler"
     3990
     3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     3992msgid "All installed plugins are up to date."
     3993msgstr "Alla installerade insticksmoduler är av senaste version."
     3994
     3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     3996#, java-format
     3997msgid ""
     3998"Update the following plugins:\n"
     3999"\n"
     4000"{0}"
     4001msgstr ""
     4002"Uppdatera följande insticksmoduler:\n"
     4003"\n"
     4004"{0}"
     4005
     4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     4007#, java-format
     4008msgid "{0}: Version {1}{2}"
     4009msgstr "{0}: Version {1}{2}"
     4010
     4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     4012msgid "Plugin bundled with JOSM"
     4013msgstr "Insticksmodul som medföljer JOSM"
     4014
     4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     4016#, java-format
     4017msgid ""
     4018"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     4019"deleting existing archive?\n"
     4020"\n"
     4021"{0}"
     4022msgstr ""
     4023"Arkivfil för insticksmodul finns redan tillgänglig. Önskar du hämta "
     4024"nuvarande version genom att ta bort det existerande arkivet?\n"
     4025"\n"
     4026"{0}"
     4027
     4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     4029msgid "Plugin already exists"
     4030msgstr "Insticksmodulen finns redan"
     4031
     4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     4034#, java-format
     4035msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     4036msgstr "Fel vid borttagande av fil för insticksmodulen: {0}"
     4037
     4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     4039#, java-format
     4040msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     4041msgstr "Fel vid inläsning av informationsfil för insticksmodul: {0}"
     4042
     4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     4044#, java-format
     4045msgid ""
     4046"Download the following plugins?\n"
     4047"\n"
     4048"{0}"
     4049msgstr ""
     4050"Hämta följande insticksmoduler?\n"
     4051"\n"
     4052"{0}"
     4053
     4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     4055msgid "Download missing plugins"
     4056msgstr "Hämta saknade insticksmoduler"
     4057
     4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     4059msgid "Enable built-in defaults"
     4060msgstr "Aktivera inbyggda förval"
     4061
     4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     4064msgid "Tagging preset source"
     4065msgstr "Källa till snabbval för taggning"
     4066
     4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     4070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     4071msgid "Please select the row to edit."
     4072msgstr "Välj vilken rad du vill ändra."
     4073
     4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     4077#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     4078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     4079msgid "Please select the row to delete."
     4080msgstr "Välj vilken rad du vill ta bort."
     4081
     4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4083msgid ""
     4084"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     4085"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     4086msgstr ""
     4087"Källorna (URL eller filnamn) till de filer i vilka snabbval för taggning "
     4088"definieras. Se http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets för mer "
     4089"information."
     4090
     4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     4092msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     4093msgstr "Lägg till en källa för snabbval för taggning till listan."
     4094
     4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     4096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     4097msgid "Delete the selected source from the list."
     4098msgstr "Ta bort vald källa från listan."
     4099
     4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     4101msgid "Tagging Presets"
     4102msgstr "Snabbval för taggning"
     4103
     4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     4105msgid "Tagging preset sources"
     4106msgstr "Källor för snabbval för taggning"
     4107
     4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     4109msgid "Keep backup files"
     4110msgstr "Behåll backup-filer"
     4111
     4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     4113msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4114msgstr "När man sparar, behåll backup-filer som slutar på ~"
     4115
     4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     4117msgid "Enable proxy server"
     4118msgstr "Aktivera proxyserver"
     4119
     4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4121msgid "Anonymous"
     4122msgstr "Anonym"
     4123
     4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4125msgid "Proxy Settings"
     4126msgstr "Proxyinställningar"
     4127
     4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4129msgid "Proxy server host"
     4130msgstr "Värd för proxyserver"
     4131
     4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4133msgid "Proxy server port"
     4134msgstr "Port för proxyserver"
     4135
     4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4137msgid "Proxy server username"
     4138msgstr "Användarnamn för proxyserver"
     4139
     4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4141msgid "Proxy server password"
     4142msgstr "Lösenord för proxyserver"
     4143
     4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4146msgid "Show splash screen at startup"
     4147msgstr "Visa startbild vid uppstart"
     4148
     4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4151msgid "Show object ID in selection lists"
     4152msgstr "Visa objektens ID i urvalslistor"
     4153
     4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4156msgid "Look and Feel"
     4157msgstr "Utseende och känsla"
     4158
     4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4160msgid "Advanced Preferences"
     4161msgstr "Avancerade inställningar"
     4162
     4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4164msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4165msgstr "Ange inställningar direkt. Använd med försiktighet!"
     4166
     4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4174msgid "Key"
     4175msgstr "Nyckel"
     4176
     4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4183msgid "Value"
     4184msgstr "Värde"
     4185
     4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4187msgid "Current value is default."
     4188msgstr "Nuvarande värde är förval."
     4189
     4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4191#, java-format
     4192msgid "Default value is ''{0}''."
     4193msgstr "Nuvarande värde är ''{0}''."
     4194
     4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4196msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4197msgstr ""
     4198"Förvalt värde är för närvarande okänt (inställningen har inte använts än)."
     4199
     4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4201msgid "Enter a new key/value pair"
     4202msgstr "Ange ett nytt nyckel/värde-par"
     4203
     4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4205#, java-format
     4206msgid "New value for {0}"
     4207msgstr "Nytt värde för {0}"
    18984208
    18994209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    20154325msgstr "Färger"
    20164326
    2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    2019 msgid "incomplete way"
    2020 msgstr "ofullständig sträcka"
    2021 
    2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    2023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    2024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    2025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    2026 msgid "relation"
    2027 msgid_plural "relations"
    2028 msgstr[0] "relation"
    2029 msgstr[1] "relationer"
    2030 
    2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2035 msgid "selected"
    2036 msgstr "markerad"
    2037 
    2038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2040 msgid "conflict"
    2041 msgstr "konflikt"
    2042 
    2043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2045 msgid "inactive"
    2046 msgstr "inaktiv"
    2047 
    2048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2049 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2050 msgstr "Bas-URL för OSM-servern (REST API)"
    2051 
    2052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2053 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2054 msgstr "Användarnamn (epost) för OSM-kontot"
    2055 
    2056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4328msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4329msgstr "false: egenskapen är uttryckligen avstängd"
     4330
     4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4332msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4333msgstr "true: egenskapen är uttryckligen aktiverad"
     4334
     4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    20574336msgid ""
    2058 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2059 msgstr ""
    2060 "Lösenord för OSM-kontot. Lämna blankt för att inte spara något lösenord."
    2061 
    2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2063 msgid "Base Server URL"
    2064 msgstr "Bas-URL för servern"
    2065 
    2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2067 msgid "OSM username (email)"
    2068 msgstr "OSM-användarnamn (email)"
    2069 
    2070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2071 msgid "OSM password"
     4337"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4338msgstr "delvis: olika valda object har olika värden, ändra inte"
     4339
     4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4341msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4342msgstr ""
     4343
     4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4346msgid "Upload Preferences"
     4347msgstr "Skicka in inställningar"
     4348
     4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4350msgid "Upload the current preferences to the server"
     4351msgstr "Skicka in inställningar till servern"
     4352
     4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4356msgid "string"
     4357msgstr "sträng"
     4358
     4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4360msgid "Name of the user."
     4361msgstr "Användarnamn"
     4362
     4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4364msgid "OSM Password."
    20724365msgstr "OSM-lösenord"
    20734366
    2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4368msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4369msgstr ""
     4370
     4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4374msgid "string;string;..."
     4375msgstr ""
     4376
     4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    20754378msgid ""
    2076 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2077 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2078 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2079 msgstr ""
    2080 "<html>VARNING: Lösenordet lagras okryperat i inställningsfilen."
    2081 "<br>Lösenordet skickas okryperat till servern, som en del av URL:en."
    2082 "<br><b>Använd inte ett värdefullt lösenord.</b></html>"
    2083 
    2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2085 msgid "Enable built-in defaults"
    2086 msgstr "Aktivera inbyggda förval"
    2087 
    2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2090 msgid "Tagging preset source"
    2091 msgstr "Källa till snabbval för taggning"
    2092 
    2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4379"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4380"filename"
     4381msgstr ""
     4382"Hämta var och en. Kan vara x1,y1,x2,y2 en URL som innehåller "
     4383"lat=y&lon=x&zoom=z eller ett filnamn"
     4384
     4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    20944386msgid ""
    2095 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2096 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2097 msgstr ""
    2098 "Källorna (URL eller filnamn) till de filer i vilka snabbval för taggning "
    2099 "definieras. Se http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets för mer "
    2100 "information."
    2101 
    2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2103 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2104 msgstr "Lägg till en källa för snabbval för taggning till listan."
    2105 
    2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2108 msgid "Delete the selected source from the list."
    2109 msgstr "Ta bort vald källa från listan."
    2110 
    2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2112 msgid "Tagging Presets"
    2113 msgstr "Snabbval för taggning"
    2114 
    2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2116 msgid "Tagging preset sources"
    2117 msgstr "Källor för snabbval för taggning"
    2118 
    2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2120 msgid "Keep backup files"
    2121 msgstr "Behåll backup-filer"
    2122 
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2124 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2125 msgstr "När man sparar, behåll backup-filer som slutar på ~"
    2126 
    2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2130 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2131 msgid "Plugins"
    2132 msgstr "Insticksmoduler"
    2133 
    2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2135 msgid "Configure available plugins."
    2136 msgstr "Ställ in tillgängliga insticksmoduler."
    2137 
    2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2139 msgid "Download List"
    2140 msgstr "Hämta lista"
    2141 
    2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2143 #, java-format
    2144 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2145 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2146 msgstr[0] "Hämtade information om insticksmoduler från {0} ställe"
    2147 msgstr[1] "Hämtade information om insticksmoduler från {0} ställen"
    2148 
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2150 msgid "No plugin information found."
    2151 msgstr "Kunde inte hitta någon information om insticksmoduler."
    2152 
    2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2155 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2156 msgid "Update"
    2157 msgstr "Uppdatera"
    2158 
    2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2160 msgid "Configure Sites ..."
    2161 msgstr "Konfigurera hämtställen..."
    2162 
    2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2166 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2167 msgstr ""
    2168 
    2169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2171 msgid "Please select an entry."
    2172 msgstr "Välj en post."
    2173 
    2174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2175 msgid "Configure Plugin Sites"
    2176 msgstr "Konfigurera hämtställen för insticksmoduler"
    2177 
    2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2179 msgid "All installed plugins are up to date."
    2180 msgstr "Alla installerade insticksmoduler är av senaste version."
    2181 
    2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2183 #, java-format
     4387"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4388"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4389msgstr ""
     4390"Hämta var och en som rå gps. Kan vara x1,y1,x2,y2 en URL som innehåller "
     4391"lat=y&lon=x&zoom=z eller ett filnamn"
     4392
     4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    21844394msgid ""
    2185 "Update the following plugins:\n"
    2186 "\n"
    2187 "{0}"
    2188 msgstr ""
    2189 "Uppdatera följande insticksmoduler:\n"
    2190 "\n"
    2191 "{0}"
    2192 
    2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2196 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2197 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2198 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2199 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2200 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2201 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2202 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2203 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2204 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2205 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2206 msgid "unknown"
    2207 msgstr "okänd"
    2208 
    2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2210 #, java-format
    2211 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2212 msgstr "{0}: Version {1}{2}"
    2213 
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2215 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2216 msgstr "Insticksmodul som medföljer JOSM"
    2217 
    2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2220 msgid "no description available"
    2221 msgstr "ingen beskrivning tillgänglig"
    2222 
    2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2224 #, java-format
     4395"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4396"URL which returns osm-xml"
     4397msgstr ""
     4398"Lägg till var och en till starturvalet. Kan vara en googleliknande söksträng "
     4399"eller en URL som returnerar osm-xml"
     4400
     4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4402msgid "any"
     4403msgstr ""
     4404
     4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4406msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4407msgstr ""
     4408
     4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4411msgid "Conflict"
     4412msgstr "Konflikt"
     4413
     4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4415msgid "Merging conflicts."
     4416msgstr "Jämkar konflikter"
     4417
     4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4426#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4427#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4428#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4429#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4431#, java-format
     4432msgid "Toggle: {0}"
     4433msgstr "Växla: {0}"
     4434
     4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4436msgid "Resolve"
     4437msgstr "Jämka"
     4438
     4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4440msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4441msgstr ""
     4442"Öppna en sammanfogningsdialog med alla de valda posterna från listan ovan."
     4443
     4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    22254447msgid ""
    2226 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2227 "deleting existing archive?\n"
    2228 "\n"
    2229 "{0}"
    2230 msgstr ""
    2231 "Arkivfil för insticksmodul finns redan tillgänglig. Önskar du hämta "
    2232 "nuvarande version genom att ta bort det existerande arkivet?\n"
    2233 "\n"
    2234 "{0}"
    2235 
    2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2237 msgid "Plugin already exists"
    2238 msgstr "Insticksmodulen finns redan"
    2239 
    2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2242 #, java-format
    2243 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2244 msgstr "Fel vid borttagande av fil för insticksmodulen: {0}"
    2245 
    2246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2247 #, java-format
    2248 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2249 msgstr "Fel vid inläsning av informationsfil för insticksmodul: {0}"
    2250 
    2251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2252 #, java-format
     4448"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4449msgstr "Sätt urval av element på kartan till de valda posterna i listan ovan."
     4450
     4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4452msgid "Please select something from the conflict list."
     4453msgstr "Välj någonting från konfliktlistan."
     4454
     4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4456msgid "Resolve Conflicts"
     4457msgstr "Jämka konflikter"
     4458
     4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4461msgid "Relations"
     4462msgstr "Relationer"
     4463
     4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4465msgid "Open a list of all relations."
     4466msgstr "Öppna en lista över alla relationer"
     4467
     4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4469msgid "Create a new relation"
     4470msgstr "Skapa en ny relation"
     4471
     4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4473msgid "Select this relation"
     4474msgstr "Välj denna relation"
     4475
     4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4477msgid "Open an editor for the selected relation"
     4478msgstr "Öppna en redigerare för den valda relationen"
     4479
     4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4481msgid "Delete the selected relation"
     4482msgstr "Ta bort den valda relationen"
     4483
     4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4485msgid "Create new relation"
     4486msgstr "Skapa ny relation"
     4487
     4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4489msgid "Edit new relation"
     4490msgstr "Redigera ny relation"
     4491
     4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4493#, java-format
     4494msgid "Edit relation #{0}"
     4495msgstr "Redigera relation # {0}"
     4496
     4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    22534498msgid ""
    2254 "Download the following plugins?\n"
    2255 "\n"
    2256 "{0}"
    2257 msgstr ""
    2258 "Hämta följande insticksmoduler?\n"
    2259 "\n"
    2260 "{0}"
    2261 
    2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2263 msgid "Download missing plugins"
    2264 msgstr "Hämta saknade insticksmoduler"
    2265 
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2267 msgid "Default (Auto determined)"
    2268 msgstr "Förval (automatiskt satt)"
    2269 
    2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2271 msgid "Language"
    2272 msgstr "Språk"
    2273 
    2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2276 msgid "Show splash screen at startup"
    2277 msgstr "Visa startbild vid uppstart"
    2278 
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2281 msgid "Show object ID in selection lists"
    2282 msgstr "Visa objektens ID i urvalslistor"
    2283 
    2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2286 msgid "Look and Feel"
    2287 msgstr "Utseende och känsla"
    2288 
    2289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2290 msgid "Enable proxy server"
    2291 msgstr "Aktivera proxyserver"
    2292 
    2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2294 msgid "Anonymous"
    2295 msgstr "Anonym"
    2296 
    2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2298 msgid "Proxy Settings"
    2299 msgstr "Proxyinställningar"
    2300 
    2301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2302 msgid "Proxy server host"
    2303 msgstr "Värd för proxyserver"
    2304 
    2305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2306 msgid "Proxy server port"
    2307 msgstr "Port för proxyserver"
    2308 
    2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2310 msgid "Proxy server username"
    2311 msgstr "Användarnamn för proxyserver"
    2312 
    2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2314 msgid "Proxy server password"
    2315 msgstr "Lösenord för proxyserver"
    2316 
    2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2318 msgid "Display the Audio menu."
    2319 msgstr "Visa ljudmenyn"
    2320 
    2321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2322 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2323 msgstr "Sätt etikett på markörer för ljud (och bild och webb)."
    2324 
    2325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2326 msgid "Display live audio trace."
    2327 msgstr "Visa live-ljudspår."
    2328 
    2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2330 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2331 msgstr "Skapa icke-ljudsmarkörer vid läsning av GPX."
    2332 
    2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2334 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2335 msgstr ""
    2336 
    2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2338 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2339 msgstr ""
    2340 
    2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2342 msgid "Named trackpoints."
    2343 msgstr "Namngivna spårpunkter."
    2344 
    2345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2346 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2347 msgstr "Början av spåret (görs alltid om det inte finns andra markörer)."
    2348 
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2350 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2351 msgstr "Visa eller dölj ljudmenyn på huvudmenyn."
    2352 
    2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     4499"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4500"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4501"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4502"sensible way."
     4503msgstr ""
     4504"Detta är den grundläggande relationsredigeraren som låter dig ändra taggar "
     4505"för en relation och dess medlemmar. Därutöver skulle det behövas en smart "
     4506"redigerare som läser av typ av relation och gör förnuftiga begränsningar av "
     4507"dina valmöjligheter."
     4508
     4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4511msgid "Role"
     4512msgstr "Roll"
     4513
     4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4515msgid "Occupied By"
     4516msgstr "Innehas av"
     4517
     4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4519msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4520msgstr "Taggar (tomt värde tar bort taggen)"
     4521
     4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4523msgid "Members"
     4524msgstr "Medlemmar"
     4525
     4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4527msgid "Move the currently selected members up"
     4528msgstr "Flytta vald medlem/valda medlemmar uppåt"
     4529
     4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4531msgid "Move the currently selected members down"
     4532msgstr "Flytta vald medlem/valda medlemmar nedåt"
     4533
     4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4535msgid "Add Selected"
     4536msgstr "Lägg till vald"
     4537
     4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4539msgid "Add all currently selected objects as members"
     4540msgstr "Lägg till alla för närvarande valda objekt som medlemmar"
     4541
     4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4543msgid "Delete Selected"
     4544msgstr "Ta bort de valda"
     4545
     4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4547msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4548msgstr "Ta bort alla de för närvarande valda objekten från relationen"
     4549
     4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4551msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4552msgstr "Ta bort medlemmen på den nuvarande tabellraden från denna relation"
     4553
     4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4555msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4556msgstr ""
     4557"Markera medlemmen från den nuvarande tabellraden som JOSM:s valda objekt"
     4558
     4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4560msgid "Download Members"
     4561msgstr "Hämta medlemmar"
     4562
     4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4564msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4565msgstr "Hämta alla ofullständiga sträckor och noder i relationen"
     4566
     4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4568#, java-format
     4569msgid "Members: {0}"
     4570msgstr "Medlemmar: {0}"
     4571
     4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4573msgid "Error parsing server response."
     4574msgstr "Fel vid inläsning av serverns svar."
     4575
     4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4577msgid "Cannot connect to server."
     4578msgstr "Kan inte ansluta till server."
     4579
     4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4581msgid "Delete the selected layer."
     4582msgstr "Ta bort valt lager."
     4583
     4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4585msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4586msgstr "Det finns osparade ändringar. Skall lagret tas bort i alla fall?"
     4587
     4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4589msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4590msgstr "Vill du verkligen ta bort hela lagret?"
     4591
     4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4593msgid "Show/Hide"
     4594msgstr "Visa/Dölj"
     4595
     4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4597msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4598msgstr "Alternera visning av det valda lagret."
     4599
     4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4601msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4602msgstr "Visa/Dölj text/ikoner"
     4603
     4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4605msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4606msgstr "Växla visning av markörtext och ikoner."
     4607
     4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4610msgid "Layers"
     4611msgstr "Lager"
     4612
     4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4614msgid "Open a list of all loaded layers."
     4615msgstr "Öppna en lista av alla inlästa lager."
     4616
     4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4618msgid "Move the selected layer one row up."
     4619msgstr "Flytta det valda lagret en rad upp."
     4620
     4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4622msgid "Move the selected layer one row down."
     4623msgstr "Flytta det valda lagret en rad ner."
     4624
     4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4626msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4627msgstr "Slå ihop det lager som finns precis under med det valda lagret."
     4628
     4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4631msgid "Current Selection"
     4632msgstr "Aktuellt urval"
     4633
     4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4635msgid "Open a selection list window."
     4636msgstr "Öppna en urvalslista"
     4637
     4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4639msgid "Zoom to selected element(s)"
     4640msgstr "Zooma till valda objekt"
     4641
     4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4643msgid "Refresh the selection list."
     4644msgstr "Uppdatera urvalslistan."
     4645
     4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4647msgid "Zoom to selection"
     4648msgstr "Zooma till urval"
     4649
     4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4651#, java-format
     4652msgid "{0} way"
     4653msgid_plural "{0} ways"
     4654msgstr[0] "{0} sträcka"
     4655msgstr[1] "{0} sträckor"
     4656
     4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4658#, java-format
     4659msgid "{0} relation"
     4660msgid_plural "{0} relations"
     4661msgstr[0] "{0} relation"
     4662msgstr[1] "{0} relationer"
     4663
     4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4665#, java-format
     4666msgid "Selection: {0}"
     4667msgstr "Urval: {0}"
     4668
     4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4671msgid "Command Stack"
     4672msgstr "Kommandolista"
     4673
     4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4675msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4676msgstr "Öppnar en lista över alla kommandon (ånger-buffer)"
     4677
     4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4679msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4680msgstr "Välj de objekt vars egenskaper du vill ändra."
     4681
     4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4684#, java-format
     4685msgid "This will change up to {0} object."
     4686msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4687msgstr[0] "Detta kommer att ändra upp till {0} objekt."
     4688msgstr[1] "Detta kommer att ändra upp till {0} objekt."
     4689
     4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4691msgid "An empty value deletes the key."
     4692msgstr "Om värdet är tomt tas nyckeln bort."
     4693
     4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4696msgid "Change values?"
     4697msgstr "Ändra värden?"
     4698
     4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4700#, java-format
     4701msgid "Change properties of up to {0} object"
     4702msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4703msgstr[0] "Ändra egenskaper för upp till {0} objekt."
     4704msgstr[1] "Ändra egenskaper för upp till {0} objekt."
     4705
     4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4707msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4708msgstr "Välj de objekt vars egenskaper du vill ändra."
     4709
     4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4711msgid "Please select a key"
     4712msgstr "Välj en nyckel"
     4713
     4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4715msgid "Please select a value"
     4716msgstr "Välj ett värde"
     4717
     4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4720msgid "Properties/Memberships"
     4721msgstr "Egenskaper/Roller"
     4722
     4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4724msgid "Properties for selected objects."
     4725msgstr "Egenskaper för valda objekt."
     4726
     4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4728msgid "Member Of"
     4729msgstr "Medlem av"
     4730
     4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4732#, java-format
     4733msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4734msgstr "Verkligen ta bort det valda från relation {0}?"
     4735
     4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4737msgid "Change relation"
     4738msgstr "Ändra relation"
     4739
     4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4741msgid "Add Properties"
     4742msgstr "Lägg till egenskaper"
     4743
     4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4745msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4746msgstr "Lägg till ett nytt nyckel/värde-par till alla objekt."
     4747
     4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4749msgid "Edit Properties"
     4750msgstr "Redigera egenskaper"
     4751
     4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4753msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4754msgstr "Redigera värdet av den valda nyckeln för alla objekt."
     4755
     4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4757msgid "Delete Properties"
     4758msgstr "Ta bort egenskaper"
     4759
     4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4761msgid "Delete the selected key in all objects"
     4762msgstr "Ta bort den valda nyckeln från alla objekt."
     4763
     4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4765msgid "Click Reload to refresh list"
     4766msgstr "Klicka Läs om för att uppdatera listan"
     4767
     4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4770msgid "History"
     4771msgstr "Historik"
     4772
     4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4774msgid "Display the history of all selected items."
     4775msgstr "Visa historik för alla valda poster."
     4776
     4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4778msgid "Object"
     4779msgstr "Objekt"
     4780
     4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4782msgid "Date"
     4783msgstr "Datum"
     4784
     4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4786msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4787msgstr "Läs om alla de nu valda objekten och uppdatera listan."
     4788
     4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4790msgid "Revert"
     4791msgstr "Återgå"
     4792
     4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    23544794msgid ""
    2355 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2356 "the audio currently playing was recorded."
    2357 msgstr ""
    2358 "Visa en rörlig ikon som representerar den punkt på det synkroniserade spåret "
    2359 "där det ljud som spelas upp samtidigt spelades in."
    2360 
    2361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2362 msgid ""
    2363 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2364 "button icons."
    2365 msgstr ""
    2366 "Sätt ut textetiketter vid markörer för ljud (och bild och webb) utöver deras "
    2367 "knappikoner."
    2368 
    2369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2370 msgid ""
    2371 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2372 "layer."
    2373 msgstr ""
    2374 
    2375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2376 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2377 msgstr "Vid import av ljud, skapa markörer från..."
    2378 
    2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2381 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2382 msgstr ""
    2383 
    2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2386 msgid ""
    2387 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2388 "waypoints) with names or descriptions."
    2389 msgstr ""
    2390 
    2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2392 msgid ""
    2393 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2394 "pressed"
    2395 msgstr ""
    2396 "Antal sekunder att hoppa framåt eller bakåt när knapparna i fråga trycks ner"
    2397 
    2398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2399 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2400 msgstr "Tid framåt/bakåt (sekunder)"
    2401 
    2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2403 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2404 msgstr "Hur många gånger hastigheten fördubblas vid snabbspolning framåt"
    2405 
    2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2407 msgid "Fast forward multiplier"
    2408 msgstr ""
    2409 
    2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2411 msgid ""
    2412 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2413 "audio track position requested"
    2414 msgstr ""
    2415 "Uppspelning påbörjas detta antal sekunder före (eller efter om negativt "
    2416 "värde) begärd position på ljudspåret"
    2417 
    2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2419 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2420 msgstr ""
    2421 
    2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2423 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2424 msgstr ""
    2425 
    2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2427 msgid "Voice recorder calibration"
    2428 msgstr ""
    2429 
    2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2431 msgid "Display Settings"
    2432 msgstr "Visningsinställningar"
    2433 
    2434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2435 msgid ""
    2436 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2437 "program."
    2438 msgstr ""
    2439 "Olika inställningar som påverkar hur hela programmet representeras visuellt."
    2440 
    2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2442 msgid "Connection Settings"
    2443 msgstr "Anslutningsinställningar"
    2444 
    2445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2446 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2447 msgstr "Anslutningsinställningar för OSM-servern"
    2448 
    2449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2450 msgid "Map Settings"
    2451 msgstr "Kartinställningar"
    2452 
    2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2454 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2455 msgstr "Inställningar för kartprojektion och datatolkning."
    2456 
    2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2458 msgid "Audio Settings"
    2459 msgstr "Ljudinställningar"
    2460 
    2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2462 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2463 msgstr "Inställnignar för ljudspelare och ljudmarkörer."
    2464 
    2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2466 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2467 msgstr ""
    2468 "Du behöver starta om JOSM för att vissa inställningar skall slå igenom."
    2469 
    2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2472 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2473 msgstr "Rita linjer mellan råa gps-punkter."
    2474 
    2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2476 msgid "Force lines if no segments imported."
    2477 msgstr "Tvinga linjer om inga segment importerats."
    2478 
    2479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2480 msgid "Draw large GPS points."
    2481 msgstr "Rita stora GPS-punkter"
    2482 
    2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2484 msgid "Color tracks by velocity."
    2485 msgstr "Färglägg spår efter hastighet."
    2486 
    2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2489 msgid "Draw Direction Arrows"
    2490 msgstr "Rita riktningspilar"
    2491 
    2492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2493 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2494 msgstr "Snabb ritning (ser sämre ut)"
    2495 
    2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2498 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2499 msgstr ""
    2500 "Enbart intressanta riktningsanvisningar (t ex i kombination med taggen "
    2501 "oneway - enkelriktat)"
    2502 
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2504 msgid "Draw segment order numbers"
    2505 msgstr "Rita ut segmentens ordningsnummer"
    2506 
    2507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2508 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2509 msgstr "Rita gränser för hämtade data"
    2510 
    2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2512 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2513 msgstr "Rita virtuella noder i urvalsläge"
    2514 
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2516 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2517 msgstr "Rita inaktiva lager i avvikande färg"
    2518 
    2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2520 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2521 msgstr "Mjuk kartgrafik (antialiasing)"
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2524 msgid ""
    2525 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2526 "way."
    2527 msgstr ""
    2528 
    2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2530 msgid ""
    2531 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2532 msgstr ""
    2533 "Maximal linjelängd (i meter). Ange '-1' för att rita alla linjer oavsett "
    2534 "längd."
    2535 
    2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2537 msgid "Maximum length (meters)"
    2538 msgstr "Maxlängd (meter)"
    2539 
    2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2541 msgid ""
    2542 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2543 msgstr ""
    2544 "Framtvinga utritning av linjer om importerad data inte innehöll någon "
    2545 "linjeinformation."
    2546 
    2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2548 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2549 msgstr "Rita riktningspilar för linjer, som förbinder GPS-punkter"
    2550 
    2551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2552 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2553 msgstr ""
    2554 
    2555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2556 msgid ""
    2557 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2558 "one."
    2559 msgstr ""
    2560 "Rita inte pilar om de inte befinner sig på åtminstone detta avstånd från "
    2561 "senast ritade pil."
    2562 
    2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2564 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2565 msgstr "Minimiavstånd (pixlar)"
    2566 
    2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2568 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2569 msgstr "Välj färgnyans för spåret baserat på hastigheten vid den punkten."
    2570 
    2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2572 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2573 msgstr "Rita större punkter för GPS-punkter."
    2574 
    2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2576 msgid "GPS Points"
    2577 msgstr "GPS-punkter"
    2578 
    2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2580 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2581 msgstr "Rita riktningsanvisningar för delsträckor."
    2582 
    2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2584 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2585 msgstr "Rita ordningsnummer för alla delsträckor inom deras sträcka."
    2586 
    2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2588 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2589 msgstr ""
    2590 
    2591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2592 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2593 msgstr "Rita gränser för data hämtade från servern."
    2594 
    2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2596 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2597 msgstr ""
    2598 "Rita virtuella noder i urvalsläge för underlätta förändring av sträckor."
    2599 
    2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2601 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2602 msgstr "Rita de inaktiva datalagren i avvikande färg."
    2603 
    2604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2605 msgid "OSM Data"
    2606 msgstr "OSM-data"
    2607 
    2608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2609 msgid "Separator"
    2610 msgstr "Avgränsare"
    2611 
    2612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2613 msgid "Toolbar"
    2614 msgstr "Verktygsrad"
    2615 
    2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2617 msgid "Available"
    2618 msgstr "Tillgänglig"
    2619 
    2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2621 msgid "Toolbar customization"
    2622 msgstr "Inställning av verktygsrad"
    2623 
    2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2625 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2626 msgstr "Bestäm vad som skall finnas på verktygsraden."
    2627 
    2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2629 msgid "Map Projection"
    2630 msgstr "Kartprojektion"
    2631 
    2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2633 msgid "Projection method"
    2634 msgstr "Projektionsmetod"
    2635 
    2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2637 msgid "Display coordinates as"
    2638 msgstr "Visa koordinater som"
    2639 
    2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2641 msgid "Shortcut Preferences"
    2642 msgstr "Inställningar för kortkommandon"
    2643 
    2644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2645 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2646 msgstr "Ändra kortkommandon manuellt."
    2647 
    2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2649 msgid "Action"
    2650 msgstr "Åtgärd"
    2651 
    2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2653 msgid "Shortcut"
    2654 msgstr "Kortkommando"
    2655 
    2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2657 msgid "Advanced Preferences"
    2658 msgstr "Avancerade inställningar"
    2659 
    2660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2661 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2662 msgstr "Ange inställningar direkt. Använd med försiktighet!"
    2663 
    2664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2665 msgid "Current value is default."
    2666 msgstr "Nuvarande värde är förval."
    2667 
    2668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2669 #, java-format
    2670 msgid "Default value is ''{0}''."
    2671 msgstr "Nuvarande värde är ''{0}''."
    2672 
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2674 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2675 msgstr ""
    2676 "Förvalt värde är för närvarande okänt (inställningen har inte använts än)."
    2677 
    2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2679 msgid "Enter a new key/value pair"
    2680 msgstr "Ange ett nytt nyckel/värde-par"
    2681 
    2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2683 #, java-format
    2684 msgid "New value for {0}"
    2685 msgstr "Nytt värde för {0}"
    2686 
    2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2688 msgid "disabled"
    2689 msgstr "avaktiverad"
    2690 
    2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2692 msgid "no modifier"
    2693 msgstr "ingen modifierare"
    2694 
    2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2696 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2697 msgstr "<h1><a name=\"top\">Kortkommandon</a></h1>"
    2698 
    2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2700 msgid ""
    2701 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2702 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2703 msgstr ""
    2704 "<p>Tänk på att kortkommandon knyts till händelser när JOSM startar. Så du "
    2705 "behöver <b>starta om</b> JOSM för att dina ändringar skall märkas.</p>"
    2706 
    2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2708 msgid ""
    2709 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2710 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2711 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2712 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2713 "</p>"
    2714 msgstr ""
    2715 "<p>Dessutom så aktiveras kortkommandon när händelser knyts till en menyknapp "
    2716 "för första gången. Därför kan det innebära att din ändringar märks även "
    2717 "innan du startat om --- men det har då inte gjorts någon kontroll om två "
    2718 "kortkommandon krockar med varandra. Detta är ännu en anledning till varför "
    2719 "du bör <b>starta om</b> JOSM efter att du har ändrat något här.</p>"
    2720 
    2721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2722 msgid ""
    2723 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2724 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2725 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2726 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2727 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2728 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2729 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2730 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2731 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2732 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2733 msgstr ""
    2734 "<p>Du kommer att märka att urvalslistan för tangenter på nästa sida "
    2735 "innehåller alla tangenter som finns på alla typer av tangentbord som Java "
    2736 "känner till, inte enbart de som finns på det tangentbord du använder. Använd "
    2737 "enbart de värden som motsvarar tangenter som motsvarar en faktisk tangent på "
    2738 "ditt tangentbord. Så om det inte finns någon 'Copy'-tangent på ditt "
    2739 "tangentbord (pc-tangentbord saknar dem, sun-tangentbord har dem) så använd "
    2740 "den inte. Det kommer också att finnas 'tangenter' som motsvarar ett "
    2741 "kortkommando på ditt tangentbord (t ex ':' /kolon). Använd inte dem heller, "
    2742 "använd den omodifierade tangenten (';'/semikolon på ett amerikanskt "
    2743 "tangentbord, '.'/punkt på tyska eller svenska tangentbor,...) istället. Om "
    2744 "du inte gör så kan krockar uppstå, eftersom det inte finns något sätt för "
    2745 "JOSM att veta att på ett amerikanskt tangentbord så är i själva verket Ctrl"
    2746 "+Shift+; och Ctrl+: samma sak...</p>"
    2747 
    2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2749 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2750 msgstr "<p>Tack för att du förstår.</p>"
    2751 
    2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2753 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2754 msgstr "<h1>Modifierargrupper</h1>"
    2755 
    2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2757 msgid ""
    2758 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2759 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2760 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2761 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2762 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2763 msgstr ""
    2764 "<p>På den sista sidan listas de modifierartangenter som JOSM automatiskt "
    2765 "använder för kortkommandon. För var och en av de fyra typerna av "
    2766 "kortkommandon finns det tre alternativ. JOSM kommer att prova dessa "
    2767 "alternativ i angiven ordning för att lösa eventuella krockar. Om alla "
    2768 "alternativ ger ett redan existerande kortkommando som resultat, så kommer "
    2769 "JOSM istället att knyta ett slumpat kortkommando till händelsen.</p>"
    2770 
    2771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2772 msgid ""
    2773 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2774 "</p>"
    2775 msgstr ""
    2776 "<p>Pseudomodifieraren 'disabled' avaktiverar kortkommandot när detta "
    2777 "påträffas.</p>"
    2778 
    2779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2780 msgid "Read First"
    2781 msgstr "Läs först"
    2782 
    2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2784 msgid "Use default"
    2785 msgstr "Använd förval"
    2786 
    2787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2788 msgid "Disable"
    2789 msgstr "Avaktivera"
    2790 
    2791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2792 msgid "Key:"
    2793 msgstr "Tangent:"
    2794 
    2795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2796 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2797 msgstr "Varning: Använd endast riktiga tangenter!"
    2798 
    2799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2800 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2801 msgstr "Kortkommandon"
    2802 
    2803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2804 msgid "Edit Shortcuts"
    2805 msgstr "Redigera kortkommandon"
    2806 
    2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2811 msgid "Primary modifier:"
    2812 msgstr "Förstahandsmodifierare:"
    2813 
    2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2818 msgid "Secondary modifier:"
    2819 msgstr "Andrahandsmodifierare:"
    2820 
    2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2825 msgid "Tertiary modifier:"
    2826 msgstr "Tredjehandsmodifierare"
    2827 
    2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2829 msgid "Menu Shortcuts"
    2830 msgstr "Kortkommandon i menyn"
    2831 
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2833 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2834 msgstr "Snabbtangenter"
    2835 
    2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2837 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2838 msgstr "Kortkommandon för underfönster"
    2839 
    2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2841 msgid "Modifier Groups"
    2842 msgstr "Modifierargrupper"
    2843 
    2844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2845 msgid "layer not in list."
    2846 msgstr "lagret finns inte i listan."
    2847 
    2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2849 msgid "usage"
    2850 msgstr "användning"
    2851 
    2852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2853 msgid "options"
    2854 msgstr "alternativ"
    2855 
    2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2857 msgid "Show this help"
    2858 msgstr "Visa denna hjälptext"
    2859 
    2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2861 msgid "Standard unix geometry argument"
    2862 msgstr ""
    2863 
    2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2865 msgid "Download the bounding box"
    2866 msgstr "Hämta hem området inom gränsvärdena"
    2867 
    2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2869 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2870 msgstr "Hämta platsen som anges i url:en (med lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2871 
    2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2873 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2874 msgstr "Öppna fil (som rå gps, om .gpx)"
    2875 
    2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2877 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2878 msgstr "Hämta området innanför gränsvärden som rå gps"
    2879 
    2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2881 msgid "Select with the given search"
    2882 msgstr "Gör urval med angivet sökkriterium"
    2883 
    2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2885 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2886 msgstr "Starta inte i helskärmsläge"
    2887 
    2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2889 msgid "Reset the preferences to default"
    2890 msgstr "Återställ inställningarna till förval"
    2891 
    2892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2893 msgid "Set the language."
    2894 msgstr "Ange språk"
    2895 
    2896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2897 msgid "examples"
    2898 msgstr "exempel"
    2899 
    2900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2901 msgid ""
    2902 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2903 "some data before --selection"
    2904 msgstr ""
    2905 "Parametrar behandlas i den ordning som de anges, så du måste hämta\n"
    2906 "data innan --selection"
    2907 
    2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2909 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2910 msgstr ""
    2911 
    2912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2913 #, fuzzy, java-format
    2914 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2915 msgstr "Kunde inte skicka in inställningar. Orsak: {0}"
    2916 
    2917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2918 #, java-format
    2919 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2920 msgstr ""
    2921 
    2922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2923 msgid "Activating updated plugins"
    2924 msgstr "Aktiverar uppdaterade insticksmoduler"
    2925 
    2926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2927 msgid ""
    2928 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2929 "overwrite the existing ones."
    2930 msgstr ""
    2931 "Det gick inte att aktivera de uppdaterade insticksmodulerna. Kontrollera om "
    2932 "JOSM har behörighet att skriva över de existerande."
    2933 
    2934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2935 msgid "Loading early plugins"
    2936 msgstr "Hämtar tidiga insticksmoduler"
    2937 
    2938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2939 msgid "Setting defaults"
    2940 msgstr "Anger förval"
    2941 
    2942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2943 msgid "Creating main GUI"
    2944 msgstr "Skapar det huvudsakliga användargränssnittet"
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2947 msgid "Loading plugins"
    2948 msgstr "Hämtar insticksmoduler"
     4795"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4796"in the history list."
     4797msgstr ""
     4798"Återställ alla de nu valda objekten till den version som valts i "
     4799"historiklistan."
     4800
     4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4803msgid "Not implemented yet."
     4804msgstr "Inte implementerat ännu."
     4805
     4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4808msgid "Authors"
     4809msgstr "Upphovsmän"
     4810
     4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4812msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4813msgstr "Öppna en lista över de som arbetar med de valda objekten."
     4814
     4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4816msgid "Author"
     4817msgstr "Upphovsman"
     4818
     4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4820msgid "# Objects"
     4821msgstr "# objekt"
    29494822
    29504823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    29674840msgstr "jämkad version:"
    29684841
    2969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2970 msgid "Error while parsing"
    2971 msgstr "Fel vid tolkning"
    2972 
    2973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2974 msgid "File not found"
    2975 msgstr "Filen hittades inte"
    2976 
    2977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2978 #, java-format
    2979 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    2980 msgstr "Fel uppstod i insticksmodulen {0}"
    2981 
    2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    2983 msgid "Update Plugins"
    2984 msgstr "Uppdatera insticksmoduler"
    2985 
    2986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    2987 #, java-format
    2988 msgid ""
    2989 "There were problems with the following plugins:\n"
    2990 "\n"
    2991 " {0}"
    2992 msgstr ""
    2993 "Det uppstod problem med följande insticksmoduler:\n"
    2994 "\n"
    2995 "\n"
    2996 " {0}"
    2997 
    2998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    2999 #, java-format
    3000 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    3001 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    3002 msgstr[0] "{0} Insticksmodulen har uppdaterats. Starta om JOSM."
    3003 msgstr[1] "{0} Insticksmodulerna har uppdaterats. Starta om JOSM."
    3004 
    3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    3006 #, java-format
    3007 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    3008 msgstr "Kunde inte hämta insticksmodul: {0} från {1}"
    3009 
    3010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    3011 #, java-format
    3012 msgid ""
    3013 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    3014 msgstr ""
    3015 "Insticksmodulen {0} verkar korrupt eller kunde inte hämtas automatiskt."
    3016 
    3017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    3018 msgid "RemoveRelationMember"
    3019 msgstr "TaBortRelationsMedlem"
    3020 
    3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    3022 msgid "Rotate"
    3023 msgstr "Rotera"
    3024 
    3025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    3026 msgid "Sequence"
    3027 msgstr "Sekvens"
    3028 
    3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    3030 msgid "Move"
    3031 msgstr "Flytta"
    3032 
    3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    3034 msgid "Change"
    3035 msgstr "Ändra"
    3036 
    3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    3038 #, java-format
    3039 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    3040 msgstr "Ta bort \"{0}\" för {1} ''{2}''"
    3041 
    3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    3043 #, java-format
    3044 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    3045 msgstr "Sätt {0}={1} för {1} ''{2}''"
    3046 
    3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    3050 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    3051 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    3052 msgid "object"
    3053 msgid_plural "objects"
    3054 msgstr[0] "objekt"
    3055 msgstr[1] "objekt"
    3056 
    3057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3058 #, java-format
    3059 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3060 msgstr "Ta bort \"{0}\" för {1} {2}"
    3061 
    3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3063 #, java-format
    3064 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3065 msgstr "Sätt {0}={1} för {1} {2}"
    3066 
    3067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    3068 #, java-format
    3069 msgid "Delete {1} {0}"
    3070 msgstr "Ta bort {1} {0}"
    3071 
    3072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3073 #, java-format
    3074 msgid "Delete {0} {1}"
    3075 msgstr "Ta bort {0} {1}"
    3076 
    3077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3078 #, java-format
    3079 msgid ""
    3080 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3081 "Delete from relation?"
    3082 msgstr ""
    3083 "Urvalet \"{0}\" ingår i relationen \"{1}\" med rollen {2}\n"
    3084 "Ta bort från relationen?"
    3085 
    3086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3088 msgid "Conflicting relation"
    3089 msgstr "Relationskonflikt"
    3090 
    3091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3092 #, java-format
    3093 msgid ""
    3094 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3095 "Delete from relation?"
    3096 msgstr ""
    3097 "Urvalet \"{0}\" ingår i relationen \"{1}\"\n"
    3098 "Ta bort från relationen?"
    3099 
    3100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3101 msgid "Split way segment"
    3102 msgstr "Dela delsträcka"
    3103 
    3104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3105 msgid ""
    3106 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3107 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3108 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3109 msgstr ""
    3110 "Du håller på att ta bort noder utanför det område som du har hämtat hem.<br> "
    3111 "Detta kan leda till problem eftersom andra objekt (som du inte ser) kanske "
    3112 "använder dem.<br> Vill du verkligen ta bort dem?"
    3113 
    3114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3115 #, java-format
    3116 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3117 msgstr "Jämka {0} konflikter i {1} objekt"
    3118 
    3119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3120 msgid "deleted"
    3121 msgstr "raderad"
    3122 
    3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3124 msgid "true"
    3125 msgstr "sann"
    3126 
    3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3128 msgid "false"
    3129 msgstr "falsk"
    3130 
    3131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3132 msgid "position"
    3133 msgstr "position"
    3134 
    3135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3136 msgid "different"
    3137 msgstr "olik"
    3138 
    3139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3140 msgid "Decimal Degrees"
    3141 msgstr "Decimalgrader"
    3142 
    3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3144 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3145 msgstr "Grader Minuter Sekunder"
    3146 
    3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3148 msgid "S"
    3149 msgstr "S"
    3150 
    3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3152 msgid "N"
    3153 msgstr "N"
    3154 
    3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3156 msgid "W"
    3157 msgstr "V"
    3158 
    3159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3160 msgid "E"
    3161 msgstr "Ö"
    3162 
    3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3164 #, java-format
    3165 msgid ""
    3166 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3167 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3168 "Use another projection system if you are not using\n"
    3169 "a french WMS server.\n"
    3170 "Do not upload any data after this message."
    3171 msgstr ""
    3172 "Projektionen \"{0}\" är enbart avsedd\n"
    3173 "för latituder mellan 46,1° och 57°.\n"
    3174 "Använd ett annat projektionsystem om du\n"
    3175 "inte använder en franska WMS-server.\n"
    3176 "Skicka inte in några data efter du har fått detta meddelande."
    3177 
    3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3179 msgid ""
    3180 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3181 "the current Lambert zone limits.\n"
    3182 "Do not upload any data after this message.\n"
    3183 "Undo your last action, Save your work \n"
    3184 "and Start a new layer on the new zone."
    3185 msgstr ""
    3186 
    3187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3188 msgid "Lambert Zone (France)"
    3189 msgstr "Lambertzon (Frankrike)"
    3190 
    3191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3192 msgid "EPSG:4326"
    3193 msgstr "EPSG:4326"
    3194 
    3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3196 msgid "Mercator"
    3197 msgstr "Mercator"
    3198 
    3199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3200 #, java-format
    3201 msgid "Preferences stored on {0}"
    3202 msgstr "Inställningar lagrade på {0}"
    3203 
    3204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3205 #, java-format
    3206 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3207 msgstr "Kunde inte skicka in inställningar. Orsak: {0}"
    3208 
    3209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3210 msgid "Could not load preferences from server."
    3211 msgstr "Kunde inte hämta inställningar från server."
    3212 
    3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3214 #, java-format
    3215 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3216 msgstr ""
    3217 
    3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3219 #, fuzzy
    3220 msgid "Empty member in relation."
    3221 msgstr "Fann <member>-tagg utanför relation."
    3222 
    3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3224 #, java-format
    3225 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3226 msgstr ""
    3227 
    3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3229 #, java-format
    3230 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3231 msgstr ""
    3232 
    3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3234 #, fuzzy, java-format
    3235 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3236 msgstr "Använd snabbvalet ''{0}'' i gruppen ''{1}''"
    3237 
    3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3239 #, java-format
    3240 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3241 msgstr ""
    3242 
    3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3244 #, java-format
    3245 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3246 msgstr ""
    3247 
    3248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3249 #, java-format
    3250 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3251 msgstr ""
    3252 
    3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3254 #, fuzzy, java-format
    3255 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3256 msgstr "Nyckeln ''{0}'' är ogiltig."
    3257 
    3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3259 #, java-format
    3260 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3261 msgstr ""
    3262 
    3263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3264 #, java-format
    3265 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3266 msgstr ""
    3267 
    3268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
    3269 msgid "untagged"
    3270 msgstr "otaggade"
    3271 
    3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3273 msgid "text"
    3274 msgstr "text"
    3275 
    3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3277 msgid "untagged way"
    3278 msgstr "otaggade sträcka"
    3279 
    3280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3281 #, java-format
    3282 msgid " [id: {0}]"
    3283 msgstr " [id: {0}]"
    3284 
    3285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3286 #, fuzzy, java-format
    3287 msgid "Error: {0}"
    3288 msgstr "Fel"
    3289 
    3290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3291 #, fuzzy, java-format
    3292 msgid "Warning: {0}"
    3293 msgstr "Varning"
    3294 
    3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3298 msgid "incomplete"
    3299 msgstr "ofullständig"
    3300 
    3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3302 msgid "highway"
    3303 msgstr "landsväg"
    3304 
    3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3306 msgid "railway"
    3307 msgstr "järnväg"
    3308 
    3309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3310 msgid "waterway"
    3311 msgstr "vattendrag"
    3312 
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3314 msgid "landuse"
    3315 msgstr "markanvändning"
    3316 
    3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3318 #, java-format
    3319 msgid "{0} member"
    3320 msgid_plural "{0} members"
    3321 msgstr[0] "{0} medlem"
    3322 msgstr[1] "{0} medlemmar"
    3323 
    3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3326 msgid "Duplicate"
    3327 msgstr "Duplicera"
    3328 
    3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3330 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3331 msgstr "Duplicera det valda genom att kopiera och omedelbart klistra in."
    3332 
    3333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    3345 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3346 #, java-format
    3347 msgid "Edit: {0}"
    3348 msgstr "Redigera: {0}"
    3349 
    3350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3351 msgid "JOSM Online Help"
    3352 msgstr "Onlinehjälp för JOSM"
    3353 
    3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3356 msgid "Open in Browser"
    3357 msgstr "Öppna i webbläsare"
    3358 
    3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3360 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3361 msgstr "Det går bara att redigera hjälpsidor från onlinehjälpen för JOSM"
    3362 
    3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3365 #, java-format
    3366 msgid "Error while loading page {0}"
    3367 msgstr "Fel vid inläsning av sida{0}"
    3368 
    3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3373 #, java-format
    3374 msgid "View: {0}"
    3375 msgstr "Visa: {0}"
    3376 
    3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3378 msgid "Delete selected objects."
    3379 msgstr "Ta bort valda objekt."
    3380 
    3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3383 msgid "Rename layer"
    3384 msgstr "Byt namn på lager"
    3385 
    3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3387 msgid "Also rename the file"
    3388 msgstr "Byt också namn på filen"
    3389 
    3390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3391 #, java-format
    3392 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3393 msgstr "Kunde inte byta namn på filen \"{0}\"."
    3394 
    3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3397 msgid "OSM History Information"
    3398 msgstr "OSM-historik"
    3399 
    3400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3401 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3402 msgstr "Visa historikinformation om sträckor eller noder i OSM"
    3403 
    3404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3407 msgid "Align Nodes in Line"
    3408 msgstr "Placera noderna i en rak linje"
    3409 
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3411 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3412 msgstr "Flytta de valda noderna in i en linje"
    3413 
    3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3424 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3425 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3426 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3427 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3428 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3429 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3430 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     4842#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    34314843#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3432 #, java-format
    3433 msgid "Tool: {0}"
    3434 msgstr "Vertyg: {0}"
    3435 
    3436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3437 msgid "Please select at least three nodes."
    3438 msgstr "Välj åtminstone tre noder."
    3439 
    3440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3444 msgid "UNKNOWN"
    3445 msgstr "OKÄND"
    3446 
    3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3448 msgid "About"
    3449 msgstr "Om"
    3450 
    3451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3452 msgid "Display the about screen."
    3453 msgstr "Visa om-skärmen"
    3454 
    3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3456 #, java-format
    3457 msgid "Last change at {0}"
    3458 msgstr "Senaste ändring vid {0}"
    3459 
    3460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3461 #, java-format
    3462 msgid "Java Version {0}"
    3463 msgstr "Javaversion {0}"
    3464 
    3465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3466 msgid "Homepage"
    3467 msgstr "Hemsida"
    3468 
    3469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3470 msgid "Bug Reports"
    3471 msgstr "Buggrapporter"
    3472 
    3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3474 msgid "News about JOSM"
    3475 msgstr "Nyheter om JOSM"
    3476 
    3477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3478 msgid "Readme"
    3479 msgstr ""
    3480 
    3481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3482 msgid "Revision"
    3483 msgstr "Utgåva"
    3484 
    3485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3486 msgid "Contribution"
    3487 msgstr "Bidrag"
    3488 
    3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3490 msgid "About JOSM..."
    3491 msgstr "Om JOSM..."
    3492 
    3493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3494 msgid "File could not be found."
    3495 msgstr "Filen kunde inte hittas."
    3496 
    3497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3499 msgid "Combine Way"
    3500 msgstr "Slå ihop sträckor"
    3501 
    3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3503 msgid "Combine several ways into one."
    3504 msgstr "Förena flera sträckor till en enda."
    3505 
    3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3507 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3508 msgstr "Välj åtminstone två sträckor att slå ihop"
    3509 
    3510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3511 msgid ""
    3512 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3513 "combine them?"
    3514 msgstr ""
    3515 "De valda sträckorna har olika roller i relationen. Vill du ändå slå ihop dem?"
    3516 
    3517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3518 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3519 msgstr "Slå ihop sträckor med olika roller"
    3520 
    3521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3522 msgid ""
    3523 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3524 "reverse some of them?"
    3525 msgstr ""
    3526 "Sträckorna kan inte slås ihop med bibehållen riktning. Vill du vända på "
    3527 "några av dem?"
    3528 
    3529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3530 msgid "Change directions?"
    3531 msgstr "Ändra riktning?"
    3532 
    3533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3535 msgid "Enter values for all conflicts."
    3536 msgstr "Ange värden för alla konflikter"
    3537 
    3538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3539 #, java-format
    3540 msgid "Combine {0} ways"
    3541 msgstr "Slå ihop {0} sträckor"
    3542 
    3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3544 msgid "All the ways were empty"
    3545 msgstr "Alla sträckor var tomma"
    3546 
    3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3548 msgid ""
    3549 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3550 "nodes)"
    3551 msgstr ""
    3552 "Kunde inte slå ihop sträckorna (Det går inte att göra en enda sekvens av "
    3553 "noder av dem)"
    3554 
    3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3556 msgid "Preferences ..."
    3557 msgstr "Inställningar ..."
    3558 
    3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3560 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3561 msgstr "Öppna en inställningssida för globala inställningar."
    3562 
    3563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3565 msgid "Preferences"
    3566 msgstr "Inställningar"
    3567 
    3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3569 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3570 msgstr "OSM-serverfiler (*.osm *.xml)"
    3571 
    3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3573 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3574 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3575 msgstr "GPX-filer"
    3576 
    3577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3578 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3579 msgstr "NMEA-0183-filer (*.nmea *.txt)"
    3580 
    3581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3582 msgid ""
    3583 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3584 "tracks."
    3585 msgstr ""
    3586 "Obs: GPL är inte kompatibelt med OSM-licensen. Skicka inte in spår under GPL-"
    3587 "licens."
    3588 
    3589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3591 msgid "Export to GPX ..."
    3592 msgstr "Exportera till GPX..."
    3593 
    3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3595 msgid "Export the data to GPX file."
    3596 msgstr "Exportera data till en GPX-fil"
    3597 
    3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3599 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3600 msgstr "Det finns inte något att exportera. Skaffa lite data först."
    3601 
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3603 msgid "gps track description"
    3604 msgstr "beskrivning av gps-spår"
    3605 
    3606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3607 msgid "Add author information"
    3608 msgstr "Lägg till information om upphovsman"
    3609 
    3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3611 msgid "Real name"
    3612 msgstr "Namn"
    3613 
    3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3615 msgid "Email"
    3616 msgstr "Email"
    3617 
    3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3619 msgid "Copyright (URL)"
    3620 msgstr "Copyright (URL)"
    3621 
    3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3623 msgid "Predefined"
    3624 msgstr "Fördefinierad"
    3625 
    3626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3627 msgid "Copyright year"
    3628 msgstr "Copyrightår"
    3629 
    3630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3631 msgid "Keywords"
    3632 msgstr "Nyckelord"
    3633 
    3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3635 msgid "Export options"
    3636 msgstr "Exportalternativ"
    3637 
    3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3639 #, fuzzy, java-format
    3640 msgid ""
    3641 "Error while exporting {0}:\n"
    3642 "{1}"
    3643 msgstr "Fel vid export {0}: {1}"
    3644 
    3645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3646 msgid "Choose a predefined license"
    3647 msgstr "Välj en fördefinierad licens"
    3648 
    3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3651 msgid "Save as ..."
    3652 msgstr "Spara som..."
    3653 
    3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3655 msgid "Save the current data to a new file."
    3656 msgstr "Spara nuvarande data i en ny fil."
    3657 
    3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3665 #, java-format
    3666 msgid "File: {0}"
    3667 msgstr "Arkiv: {0}"
    3668 
    3669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3671 msgid "Split Way"
    3672 msgstr "Dela sträcka"
    3673 
    3674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3675 msgid "Split a way at the selected node."
    3676 msgstr "Dela sträckan vid vald nod."
    3677 
    3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3679 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3680 msgstr "Det går inte att dela baserat på nuvarande urval."
    3681 
    3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3683 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3684 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3685 msgstr[0] ""
    3686 msgstr[1] ""
    3687 
    3688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3689 msgid ""
    3690 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3691 "way also."
    3692 msgstr ""
    3693 "Den nod/de noder du valt ingår i mer än en sträcka. Välj sträckan också."
    3694 
    3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3696 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3697 msgstr "De valda noderna ingår inte i samma sträcka."
    3698 
    3699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3700 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3701 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3702 msgstr[0] "Den valda sträckan innehåller inte den valda noden."
    3703 msgstr[1] "Den valda sträckan innehåller inte alla de valda noderna."
    3704 
    3705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3707 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3708 msgstr "Du måste välja två eller fler noder för att dela en sluten sträcka."
    3709 
    3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3711 msgid ""
    3712 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3713 "middle of the way.)"
    3714 msgstr ""
    3715 "Sträckan kan inte delas vid de valda noderna. (Tips: Väld noder mitt på "
    3716 "sträckan.)"
    3717 
    3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3719 msgid ""
    3720 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3721 "You should verify this and correct it when necessary."
    3722 msgstr ""
    3723 "Ett rollbaserat relationsmedlemskap kopierades till alla nya sträckor.\n"
    3724 "Du bör kontrollera detta och rätta till eventuella fel."
    3725 
    3726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3727 #, java-format
    3728 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3729 msgstr "Dela sträcka {0} i {1} delar"
    3730 
    3731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3732 msgid "data"
    3733 msgstr "data"
    3734 
    3735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3736 msgid "layer"
    3737 msgstr "lager"
    3738 
    3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3740 msgid "selection"
    3741 msgstr "urval"
    3742 
    3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3745 #, java-format
    3746 msgid "Zoom to {0}"
    3747 msgstr "Zooma till {0}"
    3748 
    3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3750 #, java-format
    3751 msgid "Zoom the view to {0}."
    3752 msgstr "Zooma det visade till  {0}."
    3753 
    3754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3755 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3756 msgstr "Det finns inte något valt att zooma till"
    3757 
    3758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3759 msgid "No conflicts to zoom to"
    3760 msgstr "Det finns inte några konflikter att zooma till"
    3761 
    3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3763 msgid "Create a new map."
    3764 msgstr "Skapa ny karta"
    3765 
    3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3767 msgid "unnamed"
    3768 msgstr "namnlös"
    3769 
    3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3773 msgid "Reverse ways"
    3774 msgstr "Ändra riktning på sträckor"
    3775 
    3776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3777 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3778 msgstr "Ändra riktningen på alla valda sträckor."
    3779 
    3780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3781 msgid "Please select at least one way."
    3782 msgstr "Välj åtminstone en sträcka."
    3783 
    3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3786 msgid "Upload to OSM ..."
    3787 msgstr "Skicka in till OSM ..."
    3788 
    3789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3790 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3791 msgstr "Skicka in alla ändringar till OSM-servern."
    3792 
    3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3794 msgid "Objects to add:"
    3795 msgstr "Nya objekt:"
    3796 
    3797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3798 msgid "Objects to modify:"
    3799 msgstr "Ändrade objekt:"
    3800 
    3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3802 msgid "Objects to delete:"
    3803 msgstr "Borttagna objekt:"
    3804 
    3805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3806 msgid "Upload these changes?"
    3807 msgstr "Skicka in dessa ändringar?"
    3808 
    3809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3810 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3811 msgstr "Det finns inte någonting att skicka in. Skaffa lite data först."
    3812 
    3813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3814 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3815 msgstr "Det finns olösta konflikter. Du måste lösa dessa först."
    3816 
    3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3818 msgid "No changes to upload."
    3819 msgstr "Det finns inte några ändringar att skicka in."
    3820 
    3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3822 msgid "Uploading data"
    3823 msgstr "Skickar data"
    3824 
    3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3828 msgid "Paste"
    3829 msgstr "Klistra in"
    3830 
    3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3832 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3833 msgstr ""
    3834 
    3835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3837 msgid "Open ..."
    3838 msgstr "Öppna..."
    3839 
    3840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3841 msgid "Open a file."
    3842 msgstr "Öppna en fil."
    3843 
    3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3845 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3846 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3847 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3848 #, java-format
    3849 msgid "Error while parsing {0}"
    3850 msgstr "Fel vid tolkning {0}"
    3851 
    3852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3853 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3854 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3855 #, java-format
    3856 msgid "Could not read \"{0}\""
    3857 msgstr "Kunde inte öppna \"{0}\""
    3858 
    3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3860 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3861 #, java-format
    3862 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3863 msgstr "Okänt filformat: {0}"
    3864 
    3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3867 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3868 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3869 #, java-format
    3870 msgid "Markers from {0}"
    3871 msgstr "Markörer från {0}"
    3872 
    3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3874 msgid "Coordinates imported: "
    3875 msgstr "Koordinater importerade: "
    3876 
    3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3878 msgid "Malformed sentences: "
    3879 msgstr "Felaktigt utformade meningar: "
    3880 
    3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3882 msgid "Checksum errors: "
    3883 msgstr "Checksum-fel: "
    3884 
    3885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3886 msgid "Unknown sentences: "
    3887 msgstr "Okända meningar: "
    3888 
    3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3890 msgid "Zero coordinates: "
    3891 msgstr "Nollkoordinater: "
    3892 
    3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3894 msgid "NMEA import success"
    3895 msgstr "Import från NMEA genomförd"
    3896 
    3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3898 msgid "NMEA import faliure!"
    3899 msgstr "Import från NMEA misslyckades!"
    3900 
    3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3903 msgid "Save"
    3904 msgstr "Spara"
    3905 
    3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3907 msgid "Save the current data."
    3908 msgstr "Spara nuvarande data."
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3911 msgid "Load Selection"
    3912 msgstr "Hämta urval"
    3913 
    3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3915 #, java-format
    3916 msgid "Contact {0}..."
    3917 msgstr "Kontakta {0}..."
    3918 
    3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3920 msgid "Downloading..."
    3921 msgstr "Hämtar..."
    3922 
    3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3924 #, java-format
    3925 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3926 msgstr "Kunde inte läsa från URL:en: \"{0}\""
    3927 
    3928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3929 #, java-format
    3930 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3931 msgstr "Inläsningsfel på URL:en: \"{0}\""
    3932 
    3933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3934 msgid "Search ..."
    3935 msgstr "Sök ..."
    3936 
    3937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    3938 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3939 msgid "Search..."
    3940 msgstr "Sök..."
    3941 
    3942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    3943 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3944 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3945 msgid "No data loaded."
    3946 msgstr "Ingen data har lästs in."
    3947 
    3948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    3949 msgid "Please enter a search string."
    3950 msgstr "Ange en söksträng."
    3951 
    3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    3953 msgid ""
    3954 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    3955 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    3956 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    3957 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    3958 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    3959 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    3960 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    3961 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    3962 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    3963 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    3964 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    3965 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    3966 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    3967 msgstr ""
    3968 
    3969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    3970 msgid "replace selection"
    3971 msgstr "ersätt urval"
    3972 
    3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    3974 msgid "add to selection"
    3975 msgstr "utöka urval"
    3976 
    3977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    3978 msgid "remove from selection"
    3979 msgstr "ta bort från urval"
    3980 
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    3982 msgid "case sensitive"
    3983 msgstr "gör skillnad på gemener/VERSALER"
    3984 
    3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    3986 #, java-format
    3987 msgid "No match found for ''{0}''"
    3988 msgstr "Inga sökträffar för ''{0}''"
    3989 
    3990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    3991 #, java-format
    3992 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    3993 msgstr "Urvalet utökades inte genom att söka efter ''{0}''"
    3994 
    3995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    3996 #, java-format
    3997 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    3998 msgstr "Urvalet begränsades inte genom att söka efter ''{0}''"
    3999 
    4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    4001 #, java-format
    4002 msgid "Found {0} matches"
    4003 msgstr "{0} sökträffar"
    4004 
    4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4006 msgid "CI"
    4007 msgstr ""
    4008 
    4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4010 msgid "CS"
    4011 msgstr ""
    4012 
    4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    4014 msgid "Missing arguments for or."
    4015 msgstr "Det saknas argument för eller (or)."
    4016 
    4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    4018 msgid "Missing argument for not."
    4019 msgstr "Det saknas argument för inte (not)."
    4020 
    4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    4022 msgid "Expected closing parenthesis."
    4023 msgstr "En avslutande parentes förväntades"
    4024 
    4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    4027 msgid "Join node to way"
    4028 msgstr "Anslut nod till sträcka"
    4029 
    4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4031 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    4032 msgstr "Anslut en nod till det närmaste avsnittet av en sträcka"
    4033 
    4034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    4035 msgid "Join Node and Line"
    4036 msgstr "Förena nod och linje"
    4037 
    4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    4040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    4041 msgid "Align Nodes in Circle"
    4042 msgstr "Bilda en cirkel av noderna"
    4043 
    4044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4045 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    4046 msgstr "Flytta de valda noderna in i en cirkel"
    4047 
    4048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    4049 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    4050 msgstr "Några av noderna befinner sig (nästan) på linjen"
    4051 
    4052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    4053 msgid "Please select at least four nodes."
    4054 msgstr "Välj åtminstone fyra noder."
    4055 
    4056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    4057 msgid ""
    4058 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    4059 "a bug."
    4060 msgstr ""
    4061 
    4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    4063 msgid "No document open so nothing to save."
    4064 msgstr ""
    4065 "Det finns inte något öppet dokument, så det finns inte något att spara."
    4066 
    4067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4068 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    4069 msgstr "Dokumentet innehåller inte någon data. Skall det sparas i alla fall?"
    4070 
    4071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4072 msgid "Empty document"
    4073 msgstr "Tomt dokument"
    4074 
    4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4076 msgid ""
    4077 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    4078 "if you rejected all. Continue?"
    4079 msgstr ""
    4080 "Det finns olösta konflikter. Konflikter sparas inte och kommer att behandlas "
    4081 "som om du avvisat dem alla. Fortsätt?"
    4082 
    4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4084 msgid "Conflicts"
    4085 msgstr "Konflikter"
    4086 
    4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4088 msgid "Save GPX file"
    4089 msgstr "Spara GPX-fil"
    4090 
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4092 msgid "Save OSM file"
    4093 msgstr "Spara OSM-fil"
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4096 msgid "Could not back up file."
    4097 msgstr "Kunde inte backa upp filen."
    4098 
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4101 msgid "Unknown file extension."
    4102 msgstr "Okänd filändelse."
    4103 
    4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4106 msgid "An error occurred while saving."
    4107 msgstr "Det uppstod ett fel när filen skulle sparas."
    4108 
    4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4111 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4112 msgstr "Det uppstod ett fel när backup-filen skulle återställas."
    4113 
    4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4116 msgid "Redo"
    4117 msgstr "Återställ"
    4118 
    4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4120 msgid "Redo the last undone action."
    4121 msgstr "Gör om den senaste ogjorda handlingen."
    4122 
    4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4124 msgid "Delete Mode"
    4125 msgstr "Borttagningsläge"
    4126 
    4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4128 msgid "Delete nodes or ways."
    4129 msgstr "Ta bort noder eller sträckor"
    4130 
    4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4136 #, java-format
    4137 msgid "Mode: {0}"
    4138 msgstr "Läge: {0}"
    4139 
    4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4141 msgid ""
    4142 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4143 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4144 msgstr ""
    4145 "Klicka för att ta bort. Skift: ta bort delsträcka. Alt: lämna kvar oanvända "
    4146 "noder vid borttagning av sträcka. Ctrl: ta bort objekt som refererar hit"
    4147 
    4148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4149 msgid ""
    4150 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4151 "+release to synchronize audio at that point."
    4152 msgstr ""
    4153 "Dra spelhuvudet och släpp i närheten av spår för att spela upp ljud "
    4154 "därifrån; SKIFT-släpp för att synkronisera ljud vid den punkten."
    4155 
    4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4158 msgid "Extrude"
    4159 msgstr "Dra ut"
    4160 
    4161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4162 msgid "Create areas"
    4163 msgstr "Skapa ytor"
    4164 
    4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4166 msgid "Extrude Way"
    4167 msgstr "Dra ut sträcka"
    4168 
    4169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4171 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4172 msgstr "Släpp musknappen för att välja objekten i rektangeln."
    4173 
    4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4175 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4176 msgstr "Rita en rektangel av önskad storlek, och släpp sedan musknappen."
    4177 
    4178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4180 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4181 msgstr "Släpp musknappen för att sluta rotera."
    4182 
    4183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4184 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4185 msgstr "Dra en delsträcka för bilda en rektangel."
    4186 
    4187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4190 msgid "Draw"
    4191 msgstr "Rita"
    4192 
    4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4194 msgid "Draw nodes"
    4195 msgstr "Rita noder"
    4196 
    4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4198 msgid "Mode: Draw Focus"
    4199 msgstr ""
    4200 
    4201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4202 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4203 msgstr "Det går inte att lägga till en nod utanför världen."
    4204 
    4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4206 msgid "Add node"
    4207 msgstr "Lägg till nod"
    4208 
    4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4210 msgid "Add node into way"
    4211 msgstr "Lägg till en nod till sträckan"
    4212 
    4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4214 msgid "Connect existing way to node"
    4215 msgstr "Knyt en existerande nod till en sträcka"
    4216 
    4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4218 msgid "Add a new node to an existing way"
    4219 msgstr "Lägg till en ny nod i en befintlig sträcka"
    4220 
    4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4222 msgid "Add node into way and connect"
    4223 msgstr "Lägg till en nod i en sträcka och bind ihop"
    4224 
    4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4226 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4227 msgstr "Klicka för att skapa en ny sträcka till den befintliga noden."
    4228 
    4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4230 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4231 msgstr "Klicka för att binda ihop med den befintliga noden."
    4232 
    4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4234 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4235 msgstr "Klicka för att lägga till en nod och skapa en ny sträcka."
    4236 
    4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4238 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4239 msgstr "Klicka för att lägga till en ny nod och skapa en förbindelse."
    4240 
    4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4242 msgid "Click to insert a new node."
    4243 msgstr "Klicka för att lägga till en ny nod."
    4244 
    4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4246 msgid "Select, move and rotate objects"
    4247 msgstr "Välj, flytta och rotera objekt."
    4248 
    4249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4250 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4251 msgstr "Lägg till och flytta en virtuell ny nod till sträckan"
    4252 
    4253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4255 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4256 msgstr "Kan inte flytta objekt utanför världen."
    4257 
    4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4259 msgid ""
    4260 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4261 msgstr ""
    4262 "Släpp musknappen för att sluta flytta. Ctrl för att slå ihop med närmaste "
    4263 "nod."
    4264 
    4265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4266 msgid ""
    4267 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4268 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4269 msgstr ""
    4270 "Flytta objekt genom att dra. Skift för att utöka urvalet (Ctrl för att ta "
    4271 "bort) Skift-Ctrl för att rotera det valda eller byta urval"
    4272 
    4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4275 msgid "Zoom"
    4276 msgstr "Zooma:"
    4277 
    4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4279 msgid "Zoom and move map"
    4280 msgstr "Zooma och flytta kartan"
    4281 
    4282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4283 msgid ""
    4284 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4285 "move zoom with right button"
    4286 msgstr ""
    4287 "Zooma genom att dra eller Ctrl+. eller Ctrl+,; flytta med Ctrl+upp, vänster, "
    4288 "ned, höger; flytta karta med högerknappen"
    4289 
    4290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4292 #: trans_surveyor.java:68
    4293 msgid "Exit"
    4294 msgstr "Avsluta"
    4295 
    4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4297 msgid "Exit the application."
    4298 msgstr "Avsluta programmet."
    4299 
    4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4302 msgid "Merge Nodes"
    4303 msgstr "Slå ihop noder"
    4304 
    4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4306 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4307 msgstr "Slå ihop noder med den äldsta."
    4308 
    4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4310 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4311 msgstr "Välj åtminstone två noder att slå ihop."
    4312 
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4314 msgid ""
    4315 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4316 "to merge them?"
    4317 msgstr ""
    4318 "De valda noderna har olika relationsmedlemsskap. Vill du ändå slå ihop dem?"
    4319 
    4320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4321 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4322 msgstr "Slå ihop noder med olika medlemskap?"
    4323 
    4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4325 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4326 msgstr ""
    4327 "Det går inte att slå ihop noderna: En väg som fortfarande används skulle "
    4328 "behöva tas bort."
    4329 
    4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4331 #, java-format
    4332 msgid "Merge {0} nodes"
    4333 msgstr "Slå ihop {0} noder"
    4334 
    4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4336 msgid "Orthogonalize shape"
    4337 msgstr "Räta upp form"
    4338 
    4339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4340 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4341 msgstr "Flytta noder så att alla vinklar är 90 eller 270 grader"
    4342 
    4343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4345 msgid "Orthogonalize"
    4346 msgstr "Räta upp"
    4347 
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4349 msgid "Only two nodes allowed"
    4350 msgstr "Enbart två noder kan vara valda"
    4351 
    4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4353 msgid "Selection must consist only of ways."
    4354 msgstr "Urvalet måste bestå uteslutande av sträckor."
    4355 
    4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4357 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4358 msgstr "Välj slutna sträckor som består av åtminstone fyra noder."
    4359 
    4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4361 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4362 msgstr "Välj sträckor som nästan har räta vinklar att räta upp."
    4363 
    4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4365 msgid ""
    4366 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4367 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4368 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4369 msgstr ""
    4370 
    4371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4372 msgid "Only one node selected"
    4373 msgstr "Enbart en nod vald"
    4374 
    4375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4377 msgid "Toggle GPX Lines"
    4378 msgstr "Alternera gpx-linjer"
    4379 
    4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4381 #, java-format
    4382 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4383 msgstr "Byter läge för den globala inställningen ''{0}''."
    4384 
    4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4389 msgid "Unselect All"
    4390 msgstr "Avmarkera alla"
    4391 
    4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4393 msgid "Unselect all objects."
    4394 msgstr "Avmarkera alla objekt."
    4395 
    4396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4397 msgid "Unselect All (Focus)"
    4398 msgstr ""
    4399 
    4400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4401 msgid "Unselect All (Escape)"
    4402 msgstr ""
    4403 
    4404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4407 msgid "Create Circle"
    4408 msgstr "Skapa cirkel"
    4409 
    4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4411 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4412 msgstr "Skapa en cirkel av tre valda noder."
    4413 
    4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4415 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4416 msgstr ""
    4417 "Välj antingen exakt tre noder eller en sträcka som innehåller exakt tre "
    4418 "noder."
    4419 
    4420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4421 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4422 msgstr "De noderna är inte i en cirkel."
    4423 
    4424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4426 msgid "Open Location..."
    4427 msgstr "Öppna plats..."
    4428 
    4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4430 msgid "Open an URL."
    4431 msgstr "Öppna en URL."
    4432 
    4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4434 msgid "Separate Layer"
    4435 msgstr "Skilda lager"
    4436 
    4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4438 msgid "Download Location"
    4439 msgstr "Hämta plats"
    4440 
    4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4444 msgid "Add Node"
    4445 msgstr "Lägg till nod"
    4446 
    4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4448 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4449 msgstr "Lägg till en nod genom att ange latitud och longitud."
    4450 
    4451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4452 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4453 msgstr "Ange den nya nodens koordinater."
    4454 
    4455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4456 msgid "Use decimal degrees."
    4457 msgstr "Använd decimalgrader."
    4458 
    4459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4460 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4461 msgstr "Negativa värden avser Västra/Södra halvklotet."
    4462 
    4463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4464 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4465 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4466 msgid "Latitude"
    4467 msgstr "Latitud"
    4468 
    4469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4470 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4471 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4472 msgid "Longitude"
    4473 msgstr "Longitud"
    4474 
    4475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4476 msgid "up"
    4477 msgstr "upp"
    4478 
    4479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4483 #, java-format
    4484 msgid "Move objects {0}"
    4485 msgstr "Flytta objekt {0}"
    4486 
    4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4488 msgid "down"
    4489 msgstr "ned"
    4490 
    4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4492 msgid "left"
    4493 msgstr "vänster"
    4494 
    4495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4496 msgid "right"
    4497 msgstr "höger"
    4498 
    4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4500 #, java-format
    4501 msgid "Move {0}"
    4502 msgstr "Flytta {0}"
    4503 
    4504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4505 #, java-format
    4506 msgid "Moves Objects {0}"
    4507 msgstr "Flytta objekt {0}"
    4508 
    4509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4510 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4511 msgid "File exists. Overwrite?"
    4512 msgstr "Filen existerar redan. Vill du skriva över?"
    4513 
    4514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4515 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4516 msgid "Overwrite"
    4517 msgstr "Skriv över"
    4518 
    4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4521 msgid "Copy"
    4522 msgstr "Kopiera"
    4523 
    4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4525 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4526 msgstr ""
    4527 
    4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4529 msgid "Please select something to copy."
    4530 msgstr "Välj någonting att kopiera."
    4531 
    4532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4534 msgid "UnGlue Ways"
    4535 msgstr "Frigör sträckor"
    4536 
    4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4538 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4539 msgstr "Duplicera noder som används av flera olika sträckor."
    4540 
    4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4542 msgid "This node is not glued to anything else."
    4543 msgstr "Denna nod är inte bunden till något annat."
    4544 
    4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4546 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4547 msgstr ""
    4548 
    4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4550 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4551 msgstr ""
    4552 
    4553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4554 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4555 msgstr "Det nuvarande urvalet kan inte användas för att frigöra något."
    4556 
    4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4558 msgid "Select either:"
    4559 msgstr "Välj antingen:"
    4560 
    4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4562 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4563 msgstr "* En nod som används av mer än en sträcka, eller"
    4564 
    4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4566 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4567 msgstr ""
    4568 "* En nod som används av mer än en sträcka samt en av dessa sträckor, eller"
    4569 
    4570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4571 msgid ""
    4572 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4573 msgstr ""
    4574 "* En sträcka som har en eller flera noder som används av mer än en sträcka, "
    4575 "eller"
    4576 
    4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4578 msgid ""
    4579 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4580 msgstr ""
    4581 "* En sträcka och en eller flera av dess noder som används av mer än en "
    4582 "sträcka."
    4583 
    4584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4585 msgid ""
    4586 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4587 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4588 "their\n"
    4589 "own copy and all nodes will be selected."
    4590 msgstr ""
    4591 "OBS: Om en sträcka är vald, så kommer denna sträcka att få ny kopior av de "
    4592 "frigjorda\n"
    4593 "noderna och dessa nya noder som att vara valda. Annars så kommer alla "
    4594 "sträckor att\n"
    4595 "få sina egna kopior och alla noder kommer att vara valda."
    4596 
    4597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4598 #, java-format
    4599 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4600 msgstr "Duplicera till {0} noder"
    4601 
    4602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4603 #, java-format
    4604 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4605 msgstr "Duplicera {0} noder till {1} noder"
    4606 
    4607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4609 msgid "Back"
    4610 msgstr "Tillbaka"
    4611 
    4612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4613 msgid "Jump back."
    4614 msgstr "Hoppa tillbaka."
    4615 
    4616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4623 #, java-format
    4624 msgid "Audio: {0}"
    4625 msgstr "Ljud: {0}"
    4626 
    4627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4629 msgid "Previous Marker"
    4630 msgstr "Föregående markering"
    4631 
    4632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4633 msgid "Play previous marker."
    4634 msgstr "Spela upp föregående markering"
    4635 
    4636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4638 msgid "Slower"
    4639 msgstr "Långsammare"
    4640 
    4641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4642 msgid "Slower Forward"
    4643 msgstr "Långsammare framåt"
    4644 
    4645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4647 msgid "Next Marker"
    4648 msgstr "Nästa markering"
    4649 
    4650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4651 msgid "Play next marker."
    4652 msgstr "Spela upp nästa markering"
    4653 
    4654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4656 msgid "Forward"
    4657 msgstr "Framåt"
    4658 
    4659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4660 msgid "Jump forward"
    4661 msgstr "Hoppa framåt"
    4662 
    4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4665 msgid "Play/pause"
    4666 msgstr "Spela/pausa"
    4667 
    4668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4669 msgid "Play/pause audio."
    4670 msgstr "Spela/pausa ljud."
    4671 
    4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4674 msgid "Faster"
    4675 msgstr "Snabbare"
    4676 
    4677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4678 msgid "Faster Forward"
    4679 msgstr "Snabbare framåt"
    4680 
    4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4683 msgid "Select All"
    4684 msgstr "Välj allt"
    4685 
    4686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4687 msgid ""
    4688 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4689 "objects too."
    4690 msgstr ""
    4691 "Välj alla icke borttagna objekt i datalagret. Detta väljer även ut "
    4692 "ofullständiga objekt."
    4693 
    4694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4696 msgid "Undo"
    4697 msgstr "Ångra"
    4698 
    4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4700 msgid "Undo the last action."
    4701 msgstr "Ångra senaste åtgärden."
    4702 
    4703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4704 msgid "No Shortcut"
    4705 msgstr "Inget kortkommando"
    4706 
    4707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4708 msgid "Downloading data"
    4709 msgstr "Hämtar data"
    4710 
    4711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4712 msgid "No data imported."
    4713 msgstr "Ingen data importerad."
    4714 
    4715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4716 msgid "Data Layer"
    4717 msgstr "Datalager"
    4718 
    4719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4720 msgid "OpenStreetMap data"
    4721 msgstr "OpenStreetMap-data"
    4722 
    4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4724 msgid "Downloading GPS data"
    4725 msgstr "Hämtar GPS-data"
    4726 
    4727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4728 msgid "Raw GPS data"
    4729 msgstr "Rå GPS-data"
    4730 
    4731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4734 msgid "Paste Tags"
    4735 msgstr "Klistra in taggar"
    4736 
    4737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4738 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4739 msgstr ""
    4740 
    4741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4743 msgid "Download from OSM ..."
    4744 msgstr "Hämta från OSM..."
    4745 
    4746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4747 msgid "Download map data from the OSM server."
    4748 msgstr "Hämta kartdata från OSM-servern."
    4749 
    4750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4751 msgid "Download"
    4752 msgstr "Hämta"
    4753 
    4754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4755 msgid "Please select at least one task to download"
    4756 msgstr "Välj åtminstone en uppgift att hämta"
    4757 
    4758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4759 msgid "Old key"
    4760 msgstr "Gammal nyckel"
    4761 
    4762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4763 msgid "Old value"
    4764 msgstr "Gammalt värde"
    4765 
    4766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4767 msgid "New key"
    4768 msgstr "Ny nyckel"
    4769 
    4770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4771 msgid "New value"
    4772 msgstr "Nytt värde"
    4773 
    4774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4775 msgid "Apply selected changes"
    4776 msgstr "Verkställ valda ändringar"
    4777 
    4778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4779 msgid "Don't apply changes"
    4780 msgstr "Verkställ inte ändringar"
    4781 
    4782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4783 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4784 msgstr "Välj vilka ändringar av egenskaper som du vill genomföra."
    4785 
    4786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4787 msgid "Properties of "
    4788 msgstr "Egenskaper för "
    4789 
    4790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4791 msgid "Roles in relations referring to"
    4792 msgstr ""
    4793 
    4794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4795 msgid "Automatic tag correction"
    4796 msgstr "Automatisk taggrättning"
    4797 
    4798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4799 msgid ""
    4800 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4801 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4802 msgstr ""
    4803 "Vid riktningsbyte på denna sträcka, så föreslås följande egenskaper hos "
    4804 "sträckan och dess noder ändras så att dataintegriteten inte komprometteras."
    4805 
    4806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4807 msgid "Apply?"
    4808 msgstr "Tillämpa?"
    4809 
    4810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4811 msgid "Relation"
    4812 msgstr "Relation"
    4813 
    4814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4815 msgid "Old role"
    4816 msgstr "Gammal roll"
    4817 
    4818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4819 msgid "New role"
    4820 msgstr "Ny roll"
    4821 
    4822 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4823 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4824 msgid "Duplicate Way"
    4825 msgstr "Dubblera sträcka"
    4826 
    4827 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4828 msgid "Duplicate selected ways."
    4829 msgstr "Dubblera valda sträckor."
    4830 
    4831 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4832 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4833 msgstr "Skapa en dubblett av sträcka"
    4834 
    4835 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4836 msgid "You must select at least one way."
    4837 msgstr "Du måste välja åtminstone en sträcka."
    4838 
    4839 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4840 msgid "Create duplicate way"
    4841 msgstr "Skapa en dubblett av sträcka"
    4842 
    4843 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4844 msgid "Can not draw outside of the world."
    4845 msgstr "Det går inte att rita utanför världen."
    4846 
    4847 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4848 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4849 msgid "Measured values"
    4850 msgstr "Uppmätta värden."
    4851 
    4852 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4853 msgid "Open the measurement window."
    4854 msgstr "Öppna mätlistan."
    4855 
    4856 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    4857 msgid "Reset"
    4858 msgstr "Återställ"
    4859 
    4860 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    4861 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4862 msgstr ""
    4863 
    4864 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    4865 msgid "Path Length"
    4866 msgstr ""
    4867 
    4868 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    4869 msgid "Selection Length"
    4870 msgstr "Urvalets längd"
    4871 
    4872 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    4873 msgid "Selection Area"
    4874 msgstr "Urvalets area"
    4875 
    4876 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4877 msgid "Angle"
    4878 msgstr "Vinkel"
    4879 
    4880 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    4881 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4882 msgstr "Vinkel mellan två valda noder"
    4883 
    4884 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4885 msgid "measurement mode"
    4886 msgstr "mätläge"
    4887 
    4888 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4889 msgid "Measurements"
    4890 msgstr "Mätningar"
    4891 
    4892 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4893 msgid "Layer to make measurements"
    4894 msgstr "Lager för att utföra mätningar"
    4895 
    4896 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4897 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4898 msgid "Import path from GPX layer"
    4899 msgstr "Importera sträckning från GPX-lager"
    4900 
    4901 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4902 msgid "Drop existing path"
    4903 msgstr "Glöm existerande sträckning"
    4904 
    4905 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4906 msgid "No GPX data layer found."
    4907 msgstr "Inget GPX-datalager kunde hittas."
    4908 
    4909 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    4910 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    4911 msgid "Tagging Preset Tester"
    4912 msgstr "Uttestare av snabbval för taggning"
    4913 
    4914 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4915 msgid ""
    4916 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4917 msgstr ""
    4918 "Öppna testverktyget för att förhandsgranska dialogrutor för snabbval för "
    4919 "taggning."
    4920 
    4921 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    4922 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4923 msgstr ""
    4924 "Du måste först ange källor för snabbval för taggning i inställningarna."
    4925 
    4926 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    4927 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    4928 msgid "Open Visible ..."
    4929 msgstr "Öppna det som syns..."
    4930 
    4931 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    4932 msgid "Open only files that are visible in current view."
    4933 msgstr "Öppna enbart filer som är synliga i nuvarande visningsläge."
    4934 
    4935 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    4936 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4937 msgstr ""
    4938 
    4939 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4940 #, java-format
    4941 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4942 msgstr "Datafel: latitudvärdet \"{0}\" ligger utanför gränsvärdena."
    4943 
    4944 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4945 #, java-format
    4946 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4947 msgstr "Datafel: longitudvärdet \"{0}\" ligger utanför gränsvärdena."
    4948 
    4949 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4950 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    4951 msgid "Open waypoints file"
    4952 msgstr ""
    4953 
    4954 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4955 msgid "Open a waypoints file."
    4956 msgstr ""
    4957 
    4958 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    4959 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    4960 msgstr "Visar problemfall från OpenStreetBugs"
    4961 
    4962 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    4963 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    4964 msgstr ""
    4965 
    4966 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    4967 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    4968 msgstr "Kunde inte skapa en ny felrapport. Resultat: {0}"
    4969 
    4970 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    4971 msgid "Mark as done"
    4972 msgstr "Markera som slutförd"
    4973 
    4974 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    4975 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    4976 msgstr "Vill du verkligen sätta status för detta problemfall som \"slutförd\"?"
    4977 
    4978 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    4979 msgid "Really close?"
    4980 msgstr "Är du säker på att du vill stänga?"
    4981 
    4982 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    4983 msgid "New issue"
    4984 msgstr "Nytt problemfall"
    4985 
    4986 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    4987 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    4988 msgid "Please enter a user name"
    4989 msgstr "Ange ett användarnamn"
    4990 
    4991 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    4992 msgid "Describe the problem precisely"
    4993 msgstr "Beskriv problem noggrannt"
    4994 
    4995 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    4996 msgid "Create issue"
    4997 msgstr "Skapa ett problemfall"
    4998 
    4999 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    5000 msgid "Add a comment"
    5001 msgstr "Lägg till kommentar"
    5002 
    5003 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    5004 msgid "NoName"
    5005 msgstr "UtanNamn"
    5006 
    5007 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    5008 msgid "Enter your comment"
    5009 msgstr "Skriv in din kommentar"
    5010 
    5011 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    5012 msgid "Unknown issue state"
    5013 msgstr "Okänd status för problemfall"
    5014 
    5015 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    5016 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    5017 msgid "Open OpenStreetBugs"
    5018 msgstr "Öppna OpenStreetBugs"
    5019 
    5020 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    5021 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    5022 msgstr "Öppna OpenStreetBugs-listan och aktiverar automatisk hämtning"
    5023 
    5024 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    5025 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    5026 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5027 msgid "Refresh"
    5028 msgstr "Uppdatera"
    5029 
    5030 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    5031 msgid ""
    5032 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    5033 "OpenStreetBugs"
    5034 msgstr ""
    5035 "Området som visas är antingen för litet eller för stort för att hämta data "
    5036 "från OpenStreetBugs"
    5037 
    5038 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    5039 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    5040 msgid "Warning"
    5041 msgstr "Varning"
    5042 
    5043 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    5044 msgid ""
    5045 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    5046 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    5047 msgstr ""
    5048 "<html>Det finns data från OpenStreetBugs i urvalet.<br>Du kan inte skicka in "
    5049 "dessa data. Har du kanske valt fel lager?"
    5050 
    5051 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    5052 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    5053 msgstr ""
    5054 
    5055 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5056 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    5057 msgstr "Fjärrstyrning har begärts för att hämta data från API"
    5058 
    5059 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5060 #, java-format
    5061 msgid "Request details: {0}"
    5062 msgstr "Detaljer om begäran: {0}"
    5063 
    5064 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5065 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    5066 msgid "Do you want to allow this?"
    5067 msgstr "Vill du tillåta detta?"
    5068 
    5069 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    5070 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    5071 msgid "Confirm Remote Control action"
    5072 msgstr "Bekräfta fjärrstyrd handling"
    5073 
    5074 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    5075 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    5076 msgstr "Fjärrstyrning har begärts för att importera data från följande URL:"
    5077 
    5078 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5079 msgid "load data from API"
    5080 msgstr "hämta data från API"
    5081 
    5082 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5083 msgid "change the selection"
    5084 msgstr "ändra urval"
    5085 
    5086 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5087 msgid "change the viewport"
    5088 msgstr ""
    5089 
    5090 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5091 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5092 msgstr "bekräfta alla fjärrstyrda handlingar manuellt"
    5093 
    5094 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5095 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5096 msgstr "En insticksmodul som låter JOSM kontrolleras från andra applikationer."
    5097 
    5098 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5099 #, java-format
    5100 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5101 msgstr "Version: {0}<br>Senast ändrad {1}"
    5102 
    5103 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5104 msgid "Remote Control"
    5105 msgstr "Fjärrstyrning"
    5106 
    5107 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5108 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5109 msgstr "Inställningar för insticksmodulen Fjärrstyrning"
    5110 
    5111 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5112 msgid ""
    5113 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5114 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5115 "talking to the plugin."
    5116 msgstr ""
    5117 "Insticksmodulen fjärrstyrning kommer alltid att lyssna på port 8111 på "
    5118 "localhost. Porten kan inte ändras eftersom den refereras till av externa "
    5119 "applikationer i kommunikation med insticksmodulen."
    5120 
    5121 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5122 msgid "Permitted actions"
    5123 msgstr "Tillåtna handlingar"
    5124 
    5125 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5126 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    5127 msgstr "NullPointerException, Det saknas förmodligen några taggar."
    5128 
    5129 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5130 msgid "Please enter a search string"
    5131 msgstr "Ange en söksträng"
    5132 
    5133 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5134 msgid "Cannot read place search results from server"
    5135 msgstr "Kan inte läsa sökresultat för plats från servern"
    5136 
    5137 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5138 msgid "Enter a place name to search for:"
    5139 msgstr "Ange ett platsnamn att söka efter:"
    5140 
    5141 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5142 #: trans_presets.java:2481
    5143 msgid "Places"
    5144 msgstr "Platser"
    5145 
    5146 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5147 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5148 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5149 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5150 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5151 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5152 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5153 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5154 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5155 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5156 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5157 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5158 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5159 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5160 msgid "type"
    5161 msgstr "typ"
    5162 
    5163 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5164 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5165 msgid "near"
    5166 msgstr "nära"
    5167 
    5168 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5169 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5170 msgid "zoom"
    5171 msgstr "zooma"
    5172 
    5173 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5174 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5175 msgid "Import TCX File..."
    5176 msgstr "Importera TCX-fil..."
    5177 
    5178 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5179 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5180 msgstr "Importera TCX-fil som GPS-spår"
    5181 
    5182 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5183 msgid ""
    5184 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5185 "move mouse.   Select: Click."
    5186 msgstr ""
    5187 "Zooma: Mushjul eller dubbelklickning. Flytta karta: Håll nere höger musknapp "
    5188 "och flytta musen. Välj: Klicka"
    5189 
    5190 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5191 msgid "Slippy map"
    5192 msgstr ""
    5193 
    5194 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5195 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5196 msgstr "Riktningsindex '{0}' kunde inte hittas"
    5197 
    5198 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5199 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5200 msgstr ""
    5201 
    5202 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5203 msgid "Looking for shoreline..."
    5204 msgstr ""
    5205 
    5206 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5207 #, java-format
    5208 msgid "{0} nodes so far..."
    5209 msgstr "Hittills {0} noder..."
    5210 
    5211 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5212 msgid "Lake Walker."
    5213 msgstr "Lakewalker."
    5214 
    5215 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5216 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5217 msgid "Lake Walker"
    5218 msgstr "Lakewalker"
    5219 
    5220 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5221 #, java-format
    5222 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5223 msgstr "Fel uppstod när cache-biblioteket skulle skapas: {0}"
    5224 
    5225 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5226 msgid "Tracing"
    5227 msgstr "Spårar"
    5228 
    5229 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5230 msgid "checking cache..."
    5231 msgstr "kontrollerar cache..."
    5232 
    5233 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5234 msgid "Running vertex reduction..."
    5235 msgstr "Genomför hörnreduktion..."
    5236 
    5237 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5238 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5239 msgstr "Utför Douglas-Peucker-approximation..."
    5240 
    5241 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5242 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5243 msgstr "Tar bort dubblettnoder..."
    5244 
    5245 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5246 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5247 msgid "Lakewalker trace"
    5248 msgstr "Spår från lakewalker"
    5249 
    5250 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5251 msgid "Downloading image tile..."
    5252 msgstr "Hämtar bildruta..."
    5253 
    5254 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5255 msgid "Could not acquire image"
    5256 msgstr "Kunde inte skaffa en bild"
    5257 
    5258 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5259 msgid "Maximum number of segments per way"
    5260 msgstr "Största tillåtna antal delsträckor per sträcka"
    5261 
    5262 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5263 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5264 msgstr "Största tillåtna antal noder i grundspåret"
    5265 
    5266 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5267 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5268 msgstr "Maximalt gråskalevärde att räkna som vatten (0-255)"
    5269 
    5270 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5271 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5272 msgstr "Noggrannhet vid linjeförenkling (grader)"
    5273 
    5274 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5275 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5276 msgstr "Upplösning på landsatrutor (pixlar per grad)"
    5277 
    5278 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5279 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5280 msgstr "Storlek på landsatrutor (pixlar)"
    5281 
    5282 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5283 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5284 msgstr "Förskjut alla spår österut (grader)"
    5285 
    5286 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5287 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5288 msgstr "Förskjut alla spår norrut (grader)"
    5289 
    5290 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5291 msgid "Direction to search for land"
    5292 msgstr "Riktning att söka efter land i"
    5293 
    5294 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5295 msgid "Tag ways as"
    5296 msgstr "Tagga sträckor som"
    5297 
    5298 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5299 msgid "WMS Layer"
    5300 msgstr "WMS-lager"
    5301 
    5302 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5303 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5304 msgstr "Största tillåtna cachestorlek (MB)"
    5305 
    5306 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5307 msgid "Maximum cache age (days)"
    5308 msgstr "Största tillåtna cacheålder (dagar)"
    5309 
    5310 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5311 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5312 msgstr ""
    5313 "Största antal delsträckor som tillåts i varje skapad sträcka. Förval 250."
    5314 
    5315 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5316 msgid ""
    5317 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5318 "lines). Default 50000."
    5319 msgstr ""
    5320 "Största antal noder som kan skapas innan processen avbryts (innan förenkling "
    5321 "av linje). Förval 50000."
    5322 
    5323 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5324 msgid ""
    5325 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5326 "in the range 0-255. Default 90."
    5327 msgstr ""
    5328 "Maximalt gråskalevärde att godta som vatten (baserat på landsat IR-1-data) "
    5329 "Kan vara mellan 0-255. Förval 90."
    5330 
    5331 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5332 msgid ""
    5333 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5334 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5335 msgstr ""
    5336 "Noggrannhet för Douglas-Peuckers linjeförenkling, mätt i grader.<br>Lägre "
    5337 "värden ger fler noder och en mer noggrann linje. Förval: 0,0003."
    5338 
    5339 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5340 msgid ""
    5341 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5342 msgstr "Upplösning på landsatrutor mätt i pixlar per grad. Förval 4000."
    5343 
    5344 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5345 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5346 msgstr "Storlek på en landsatruta, mätt i pixlar. Förval 2000."
    5347 
    5348 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5349 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5350 msgstr "Förskjut alla punkter i östlig riktning (grader). Förval: 0."
    5351 
    5352 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5353 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5354 msgstr "Förskjut alla punkter i nordlig riktning (grader). Förval 0."
    5355 
    5356 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5357 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5358 msgstr "I vilken riktning som land skall eftersökas. Förval öster."
    5359 
    5360 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5361 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5362 msgstr ""
    5363 "Tagga sträckor som vatten (water), kustlinje (coastline), land (land) eller "
    5364 "lämna otaggat (nothing). Förval är vatten."
    5365 
    5366 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5367 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5368 msgstr ""
    5369 "Vilket WMS-lager skall användas som underlag för spårning. Förval är IR1."
    5370 
    5371 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5372 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5373 msgstr ""
    5374 "Största tillåtna storlek för varje cache-bibliotek i byte. Förval är 300MB"
    5375 
    5376 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5377 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5378 msgstr "Största tillåtna ålder för varje cachad fil i dagar. Förval är 100"
    5379 
    5380 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5381 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5382 msgstr "En insticksmodul för att spåra vattensamlingar på landsat-bilder."
    5383 
    5384 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5385 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5386 msgstr "Inställningar för insticksmodulen Lakewalker"
    5387 
    5388 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5389 msgid "Normal"
    5390 msgstr "Normal"
    5391 
    5392 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5393 msgid "Rotate 90"
    5394 msgstr "Rotera 90"
    5395 
    5396 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5397 msgid "Rotate 180"
    5398 msgstr "Rotera 180"
    5399 
    5400 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5401 msgid "Rotate 270"
    5402 msgstr "Rotera 270"
    5403 
    5404 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5405 msgid "Imported Images"
    5406 msgstr "Importerade bilder"
    5407 
    5408 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5409 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5410 msgstr "Bildfiler (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5411 
    5412 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5413 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5414 msgstr ""
    5415 
    5416 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5417 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5418 msgid "Load set of images as a new layer."
    5419 msgstr "Hämta en uppsättning bilder som ett nytt lager."
    5420 
    5421 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5422 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5423 msgid "Previous"
    5424 msgstr "Föregående"
    5425 
    5426 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5427 msgid "Previous image"
    5428 msgstr "Föregående bild"
    5429 
    5430 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5431 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5432 msgid "Next"
    5433 msgstr "Nästa"
    5434 
    5435 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5436 msgid "Next image"
    5437 msgstr "Nästa bild"
    5438 
    5439 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5440 msgid "Rotate left"
    5441 msgstr "Rotera åt vänster"
    5442 
    5443 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5444 msgid "Rotate image left"
    5445 msgstr "Rotera bilden åt vänster"
    5446 
    5447 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5448 msgid "Rotate right"
    5449 msgstr "Rotera åt höger"
    5450 
    5451 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5452 msgid "Rotate image right"
    5453 msgstr "Rotera bilden åt höger"
    5454 
    5455 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5456 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5457 msgid "WayPoint Image"
    5458 msgstr ""
    5459 
    5460 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5461 msgid "Display non-geotagged photos"
    5462 msgstr "Visa bilder utan geotaggning"
     4844msgid "Upload Traces"
     4845msgstr "Skicka in spår"
     4846
     4847#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4848msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4849msgstr "Skickar in spår till openstreetmap.org"
     4850
     4851#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4852msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     4853msgstr "Inget GPX-lager valt. Kan inte skicka in ett spår."
    54634854
    54644855#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     
    54664857msgstr "OpenLayers"
    54674858
    5468 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5469 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5470 msgid "Validation"
    5471 msgstr "Validering"
    5472 
    5473 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5474 msgid "Performs the data validation"
    5475 msgstr "Utför datavalidering"
    5476 
    5477 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5478 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5479 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5480 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5481 msgid "Validation errors"
    5482 msgstr "Valideringsfel"
    5483 
    5484 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5485 msgid "Open the validation window."
    5486 msgstr "Öppna valideringslistan"
    5487 
    5488 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5489 msgid "Zoom to problem"
    5490 msgstr "Zooma till problem"
    5491 
    5492 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5493 msgid "Validate"
    5494 msgstr "Validera"
    5495 
    5496 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5497 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5498 msgstr "Validera antingen nuvarande urval eller hela datasetet."
    5499 
    5500 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5501 msgid "Fix"
    5502 msgstr "Rätta till"
    5503 
    5504 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5505 msgid "Fix the selected errors."
    5506 msgstr "Rätta till de valda felen"
    5507 
    5508 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5509 msgid "Ignore"
    5510 msgstr "Ignorera"
    5511 
    5512 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5513 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5514 msgstr "Ignorera de valda felen nästa gång."
    5515 
    5516 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5517 msgid "Whole group"
    5518 msgstr "Hela gruppen"
    5519 
    5520 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5521 msgid "Single elements"
    5522 msgstr "Enstaka poster"
    5523 
    5524 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5525 msgid "Nothing"
    5526 msgstr "Ingenting"
    5527 
    5528 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5529 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5530 msgstr "Ignorera hela gruppen eller enstaka poster?"
    5531 
    5532 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5533 msgid "Ignoring elements"
    5534 msgstr "Ignorerar poster"
    5535 
    5536 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5537 msgid "Grid"
    5538 msgstr "Rutnät"
    5539 
    5540 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5541 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5542 #, java-format
     4859#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4860msgid "Use"
     4861msgstr "Använd"
     4862
     4863#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4864msgid "Please select a scheme to use."
     4865msgstr "Välj schema att använda."
     4866
     4867#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4868msgid "Color Scheme"
     4869msgstr "Färgschema"
     4870
     4871#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4872msgid "Please select the scheme to delete."
     4873msgstr "Välj schema att ta bort."
     4874
     4875#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4876msgid "Use the selected scheme from the list."
     4877msgstr "Använd valt schema från listan."
     4878
     4879#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4880msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4881msgstr "Använd de nuvarade färgerna som ett nytt färgschema."
     4882
     4883#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4884msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4885msgstr "Ta bort valt schema från listan."
     4886
     4887#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4888msgid "Color Schemes"
     4889msgstr "Färgscheman"
     4890
     4891#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4892msgid "Osmarender"
     4893msgstr "Osmarender"
     4894
     4895#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    55434896msgid ""
    5544 "Error initializing test {0}:\n"
    5545 " {1}"
    5546 msgstr ""
    5547 "Fel vid initiering av test {0}:\n"
    5548 " {1}"
    5549 
    5550 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5551 #, java-format
    5552 msgid "{0}, ..."
    5553 msgstr "{0}, ..."
    5554 
    5555 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5556 msgid "Errors"
    5557 msgstr "Fel"
    5558 
    5559 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5560 msgid "validation error"
    5561 msgstr "valideringsfel"
    5562 
    5563 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5564 msgid "Warnings"
    5565 msgstr "Varningar"
    5566 
    5567 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5568 msgid "validation warning"
    5569 msgstr "valideringsvarning"
    5570 
    5571 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5572 msgid "Other"
    5573 msgstr "Annat"
    5574 
    5575 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5576 msgid "validation other"
    5577 msgstr "andra typer av validering"
    5578 
    5579 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5580 msgid "Use ignore list."
    5581 msgstr "Använd undantagslista."
    5582 
    5583 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5584 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5585 msgstr ""
    5586 
    5587 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5588 msgid "Use error layer."
    5589 msgstr "Använd fellager."
    5590 
    5591 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5592 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5593 msgstr "Använd fellagret för att visa problematiska element."
    5594 
    5595 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5596 msgid "On demand"
    5597 msgstr "På begäran"
    5598 
    5599 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5600 msgid "On upload"
    5601 msgstr "Vid inskickning"
    5602 
    5603 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5604 msgid ""
    5605 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5606 "programs."
    5607 msgstr ""
    5608 "En datavaliderare för OSM som letar efter vanliga fel som görs av användare "
    5609 "och redigeringsprogram."
    5610 
    5611 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5612 #, java-format
    5613 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5614 msgstr "Version {0} - Senaste ändring {1}"
    5615 
    5616 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5617 msgid "Data validator"
    5618 msgstr "Datavalidator"
    5619 
    5620 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5621 msgid "No validation errors"
    5622 msgstr "Inga valideringsfel"
    5623 
    5624 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5625 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5626 msgstr "Otaggade, tomma eller ennodssträckor."
    5627 
    5628 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5629 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5630 msgstr ""
    5631 "Detta test letar efter sträckor som saknar tagg, är tomma, eller består av "
    5632 "en enda nod."
    5633 
    5634 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5635 msgid "Unnamed ways"
    5636 msgstr "Sträckor utan namn"
    5637 
    5638 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5639 msgid "Untagged ways"
    5640 msgstr "Sträckor utan tagg"
    5641 
    5642 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5643 msgid "Empty ways"
    5644 msgstr "Tomma sträckor"
    5645 
    5646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5647 msgid "One node ways"
    5648 msgstr "Ennodssträckor"
    5649 
    5650 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5651 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5652 msgid "Self-intersecting ways"
    5653 msgstr "Sträckor som korsar sig själv"
    5654 
    5655 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5656 msgid ""
    5657 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5658 msgstr ""
    5659 "Detta test letar efter sträckor som innehåller några av sina noder mer än en "
    5660 "gång."
    5661 
    5662 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5663 msgid "Crossing ways."
    5664 msgstr "Korsande sträckor."
    5665 
    5666 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5667 msgid ""
    5668 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5669 "layer, but are not connected by a node."
    5670 msgstr ""
    5671 "Detta test kontrollerar om två vägar, järnvägar eller vattendrag korsar "
    5672 "varandra i samma lager, men inte förenas med en nod."
    5673 
    5674 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5675 msgid "Crossing ways"
    5676 msgstr "Korsande sträckor"
    5677 
    5678 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5679 msgid "Duplicated way nodes."
    5680 msgstr "Dubbletter av noder på sträckor"
    5681 
    5682 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5683 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5684 msgstr "Letar efter sträckor med identiska noder i följd."
    5685 
    5686 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5687 msgid "Duplicated way nodes"
    5688 msgstr "Dubbletter av noder på sträckor"
    5689 
    5690 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5691 #, java-format
    5692 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5693 msgstr "Ersätt \"{0}\" med \"{1}\" för"
    5694 
    5695 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5696 msgid "Coastlines."
    5697 msgstr "Kustlinjer."
    5698 
    5699 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5700 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5701 msgstr "Detta test kontrollerar om kustlinjerna är korrekta."
    5702 
    5703 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5704 msgid "Unordered coastline"
    5705 msgstr "Oordnad kustlinje"
    5706 
    5707 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5708 msgid "Unclosed Ways."
    5709 msgstr "Ej slutna sträckor"
    5710 
    5711 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5712 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5713 msgstr "Detta kontrollera om sträckor som bör bilda en cirkel är slutna"
    5714 
    5715 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5716 #, java-format
    5717 msgid "natural type {0}"
    5718 msgstr ""
    5719 
    5720 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5721 #, java-format
    5722 msgid "landuse type {0}"
    5723 msgstr "markanvändningstyp {0}"
    5724 
    5725 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5726 #, java-format
    5727 msgid "amenities type {0}"
    5728 msgstr "inrättningstyp {0}"
    5729 
    5730 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5731 #, java-format
    5732 msgid "sport type {0}"
    5733 msgstr "sporttyp {0}"
    5734 
    5735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5736 #, java-format
    5737 msgid "tourism type {0}"
    5738 msgstr "turismtyp {0}"
    5739 
    5740 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5741 #, java-format
    5742 msgid "shop type {0}"
    5743 msgstr "affärstyp {0}"
    5744 
    5745 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5746 #, java-format
    5747 msgid "leisure type {0}"
    5748 msgstr "fritidstyp  {0}"
    5749 
    5750 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5751 #, java-format
    5752 msgid "waterway type {0}"
    5753 msgstr "vattendragstyp {0}"
    5754 
    5755 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5756 msgid "building"
    5757 msgstr "byggnad (building)"
    5758 
    5759 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5760 msgid "area"
    5761 msgstr "yta (area)"
    5762 
    5763 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5764 msgid "Unclosed way"
    5765 msgstr "Ej stängd sträcka"
    5766 
    5767 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5768 msgid "Overlapping ways."
    5769 msgstr "Överlappande sträckor."
    5770 
    5771 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5772 msgid ""
    5773 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5774 "than one way."
    5775 msgstr ""
    5776 "Detta testar att en förbindelse mellan två noder inte används av mer än en "
    5777 "sträcka."
    5778 
    5779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5780 msgid "Overlapping areas"
    5781 msgstr "Överlappande ytor."
    5782 
    5783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5784 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5785 msgstr "Överlappande vägar (med yta)"
    5786 
    5787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5788 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5789 msgstr "Överlappande järnvägar (med yta)"
    5790 
    5791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5792 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5793 msgstr "Överlappande sträckor (med yta)"
    5794 
    5795 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5796 msgid "Overlapping highways"
    5797 msgstr "Överlappande vägar"
    5798 
    5799 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5800 msgid "Overlapping railways"
    5801 msgstr "Överlappande järnvägar"
    5802 
    5803 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5804 msgid "Overlapping ways"
    5805 msgstr "Överlappande sträckor"
    5806 
    5807 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5808 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5809 msgstr "Oordnade sträckor"
    5810 
    5811 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5812 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5813 msgstr ""
    5814 "Detta test kontrollerar riktningen på sträckor av typerna vatten (water), "
    5815 "land (land) och kustlinje (coastline)."
    5816 
    5817 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5818 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5819 msgstr "Felvänd kustlinje (coastline): land inte på vänster sida"
    5820 
    5821 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5822 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5823 msgstr "Felriktat vatten: land är inte på vänster sida"
    5824 
    5825 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5826 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5827 msgstr "Felriktat land: land inte på vänster sida"
    5828 
    5829 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5830 msgid "Unconnected ways."
    5831 msgstr "Ej anslutna sträckor."
    5832 
    5833 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5834 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5835 msgstr ""
    5836 "Detta kontrollera om en sträcka har en slutnod som ligger mycket nära en "
    5837 "annan sträcka."
    5838 
    5839 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5840 msgid "Way end node near other highway"
    5841 msgstr "Slutnod nära annan väg"
    5842 
    5843 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5844 msgid "Way end node near other way"
    5845 msgstr "Slutnod nära annan sträcka"
    5846 
    5847 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5848 msgid "Way node near other way"
    5849 msgstr "Nod på sträcka nära annan sträcka"
    5850 
    5851 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5852 msgid "Connected way end node near other way"
    5853 msgstr "Slutnod på sträcka nära annan sträcka"
    5854 
    5855 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5856 msgid "Similar named ways."
    5857 msgstr "Sträckor med likartade namn."
    5858 
    5859 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5860 msgid ""
    5861 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5862 msgstr ""
    5863 "Detta testar letar efter sträckor med likartade namn som kan tyda på "
    5864 "felstavning."
    5865 
    5866 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5867 msgid "Similar named ways"
    5868 msgstr "Sträckor med likartade namn"
    5869 
    5870 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5871 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5872 msgid "Nodes with same name"
    5873 msgstr "Noder med samma namn"
    5874 
    5875 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5876 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5877 msgstr "Detta test hittar noder som har samma namn (de kan vara dubbletter)."
    5878 
    5879 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5880 msgid "Untagged nodes."
    5881 msgstr "Noder som saknar tagg"
    5882 
    5883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5884 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5885 msgstr ""
    5886 "Detta test letar efter noder som saknar tagg och som inte ingår i någon "
    5887 "sträcka"
    5888 
    5889 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5890 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5891 msgstr "Noder som saknar tagg och inte ingår i en sträcka"
    5892 
    5893 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5894 msgid "Properties checker :"
    5895 msgstr "Egenskapskontrollerare:"
    5896 
    5897 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5898 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5899 msgstr "Denna insticksmodul letar efter fel i egenskapsnycklar och -värden."
    5900 
    5901 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    5902 #, java-format
    5903 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5904 msgstr "Ogiltig taggkontrollsrad - {0}: {1}"
    5905 
    5906 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    5907 #, java-format
    5908 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5909 msgstr "Ogiltig rättstavningsrad: {0}"
    5910 
    5911 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    5912 #, java-format
    5913 msgid ""
    5914 "Could not access data file(s):\n"
    5915 "{0}"
    5916 msgstr ""
    5917 
    5918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    5919 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5920 msgstr "Ogiltig kombination av nyckel och värde"
    5921 
    5922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    5923 msgid "Painting problem"
    5924 msgstr ""
    5925 
    5926 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    5927 #, java-format
    5928 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5929 msgstr "Nyckeln ''{0}'' är ogiltig."
    5930 
    5931 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5932 msgid "Tags with empty values"
    5933 msgstr "Taggar med tomma värden"
    5934 
    5935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    5936 msgid "Invalid property key"
    5937 msgstr "Ogiltig egenskapsnyckel"
    5938 
    5939 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    5940 msgid "Invalid white space in property key"
    5941 msgstr ""
    5942 
    5943 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    5944 msgid "Property values start or end with white space"
    5945 msgstr "Egenskapsvärdet börjar eller slutar med blanksteg"
    5946 
    5947 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    5948 msgid "Property values contain HTML entity"
    5949 msgstr "Det finns en HTML-markör i egenskapsvärdet"
    5950 
    5951 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    5952 #, java-format
    5953 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5954 msgstr "Nyckeln ''{0}'' är okänd."
    5955 
    5956 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    5957 msgid "Unknown property values"
    5958 msgstr "Okända egenskapsvärden"
    5959 
    5960 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    5961 msgid "FIXMES"
    5962 msgstr "FIXME-taggar"
    5963 
    5964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    5965 msgid "Check property keys."
    5966 msgstr "Kontrollera egenskapsnycklar"
    5967 
    5968 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    5969 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5970 msgstr "Validera egenskapsnycklar genom att kontrollera mot en lista av ord."
    5971 
    5972 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    5973 msgid "Use complex property checker."
    5974 msgstr ""
    5975 
    5976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    5977 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5978 msgstr ""
    5979 
    5980 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    5981 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    5982 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    5983 msgid "TagChecker source"
    5984 msgstr "Källa för TagChecker"
    5985 
    5986 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    5987 msgid ""
    5988 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    5989 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    5990 msgstr ""
    5991 "De källor (URL eller filnamn) som används för att stavningskontrollera (läs "
    5992 "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) eller "
    5993 "taggkontrollera datafiler."
    5994 
    5995 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    5996 msgid "Add a new source to the list."
    5997 msgstr "Lägg till en ny källa till listan."
    5998 
    5999 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    6000 msgid "Edit the selected source."
    6001 msgstr "Redigera vald källa."
    6002 
    6003 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6004 msgid "Data sources"
    6005 msgstr "Datakällor"
    6006 
    6007 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    6008 msgid "Check property values."
    6009 msgstr "Kontrollera egenskapsvärden"
    6010 
    6011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    6012 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6013 msgstr ""
    6014 "Validera att egenskapsvärden är giltiga genom kontroll mot förinställningar."
    6015 
    6016 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    6017 msgid "Check for FIXMES."
    6018 msgstr "Leta efter FIXME-taggar."
    6019 
    6020 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    6021 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6022 msgstr ""
    6023 "Letar efter noder och sträckor som har texten FIXME i något egenskapsvärde."
    6024 
    6025 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    6026 #, fuzzy
    6027 msgid "Check for paint notes."
    6028 msgstr "Kontrollera egenskapsnycklar"
    6029 
    6030 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    6031 msgid "Check if map paining found data errors."
    6032 msgstr ""
    6033 
    6034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    6035 msgid "Use default data file."
    6036 msgstr "Använd förvald datafil."
    6037 
    6038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    6039 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6040 msgstr "Använd den förvalda datafilen (rekommenderas)."
    6041 
    6042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    6043 msgid "Use default spellcheck file."
    6044 msgstr "Använd förvalda rättstavningsfil."
    6045 
    6046 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    6047 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6048 msgstr "Använd den förvalda rättstavningsfilen (rekommenderas)."
    6049 
    6050 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    6051 msgid "Fix properties"
    6052 msgstr "Rätta till egenskaper"
    6053 
    6054 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    6055 msgid "Could not find element type"
    6056 msgstr "Kunde inte hitta elementtyp"
    6057 
    6058 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    6059 msgid "Could not find warning level"
    6060 msgstr "Kunde inte hitta varningsnivå"
    6061 
    6062 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    6063 #, java-format
    6064 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6065 msgstr "Ogiltigt uttryck ''{0}''"
    6066 
    6067 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    6068 #, java-format
    6069 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6070 msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck ''{0}''"
    6071 
    6072 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    6073 msgid "Duplicated nodes."
    6074 msgstr "Dubbletter av noder."
    6075 
    6076 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    6077 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6078 msgstr ""
    6079 "Detta test kontrollerar att det inte finns några noder med precis samma läge."
    6080 
    6081 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    6082 msgid "Duplicated nodes"
    6083 msgstr "Dubbletter av noder"
    6084 
    6085 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    6086 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    6087 msgstr "Data med fel. Skicka in ändå?"
    6088 
    6089 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    6090 msgid "LiveGPS layer"
    6091 msgstr "LiveGPS-lager"
     4897"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4898"the preferences."
     4899msgstr ""
     4900"Firefox kunde inte hittas. Specifiera applikationen firefox under "
     4901"kartinställningssidan av inställningar."
     4902
     4903#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4904msgid "osmarender options"
     4905msgstr "inställningar för osmarender"
     4906
     4907#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4908msgid "Firefox executable"
     4909msgstr "Firefox-applikationen"
     4910
     4911#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4912#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4913msgid "Live GPS"
     4914msgstr "Live GPS"
     4915
     4916#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4917msgid "Show GPS data."
     4918msgstr "Visa GPS-data"
     4919
     4920#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4921msgid "Status"
     4922msgstr "Status"
     4923
     4924#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4925msgid "Way Info"
     4926msgstr "Information om sträcka"
     4927
     4928#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4929msgid "Speed"
     4930msgstr "Hastighet:"
     4931
     4932#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4933msgid "Course"
     4934msgstr ""
    60924935
    60934936#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    61234966msgstr "LiveGPS"
    61244967
     4968#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4969msgid "LiveGPS layer"
     4970msgstr "LiveGPS-lager"
     4971
    61254972#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    61264973#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    61414988msgstr "Anslutning misslyckades"
    61424989
    6143 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6144 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    6145 msgid "Live GPS"
    6146 msgstr "Live GPS"
    6147 
    6148 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6149 msgid "Show GPS data."
    6150 msgstr "Visa GPS-data"
    6151 
    6152 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    6153 msgid "Status"
    6154 msgstr "Status"
    6155 
    6156 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    6157 msgid "Way Info"
    6158 msgstr ""
    6159 
    6160 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    6161 msgid "Speed"
    6162 msgstr "Hastighet:"
    6163 
    6164 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    6165 msgid "Course"
    6166 msgstr ""
    6167 
    6168 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6169 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    6170 msgid "Surveyor ..."
    6171 msgstr ""
    6172 
    6173 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6174 msgid "Open surveyor tool."
    6175 msgstr ""
    6176 
    6177 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6178 msgid "Surveyor"
    6179 msgstr ""
    6180 
    6181 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6182 #, java-format
    6183 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6184 msgstr ""
    6185 
    6186 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6187 #, java-format
    6188 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6189 msgstr "Fel vid tolkning {0}: {1}"
    6190 
    6191 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6192 msgid "start"
    6193 msgstr "början"
    6194 
    6195 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6196 msgid "end"
    6197 msgstr "slut"
    6198 
    6199 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6200 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6201 msgid "AutoSave LiveData"
    6202 msgstr ""
    6203 
    6204 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6205 msgid "Save captured data to file every minute."
    6206 msgstr "Spara fångade data till en fil varje minut."
    6207 
    6208 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6209 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6210 msgid "Way: "
    6211 msgstr ""
    6212 
    6213 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6214 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6215 msgstr ""
    6216 
    6217 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6218 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6219 #, java-format
    6220 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6221 msgstr "Fel vid export {0}: {1}"
    6222 
    6223 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6224 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6225 msgstr "SurveyorPlugin behöver LiveGpsPlugin!"
    6226 
    6227 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6228 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6229 msgstr "LiveGpsPlugin kunde inte hittas, installera och aktivera."
    6230 
    6231 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6232 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6233 msgstr "SurveyorPlugin är för tillfället avaktiverad"
    6234 
    6235 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6236 msgid "SurveyorPlugin"
    6237 msgstr "SurveyorPlugin"
    6238 
    6239 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6240 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6241 msgstr "SurveyorPlugin behöver LiveGpsPlugin, men denna kunde inte hittas!"
     4990#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     4991msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     4992msgstr "Bildfiler (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     4993
     4994#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     4995msgid "Open images with ImageWayPoint"
     4996msgstr "Öppna bilder med ImageWayPoint"
     4997
     4998#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     4999#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     5000msgid "Load set of images as a new layer."
     5001msgstr "Hämta en uppsättning bilder som ett nytt lager."
     5002
     5003#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     5004#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     5005msgid "Previous"
     5006msgstr "Föregående"
     5007
     5008#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     5009msgid "Previous image"
     5010msgstr "Föregående bild"
     5011
     5012#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5013#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     5014msgid "Next"
     5015msgstr "Nästa"
     5016
     5017#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5018msgid "Next image"
     5019msgstr "Nästa bild"
     5020
     5021#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     5022msgid "Rotate left"
     5023msgstr "Rotera åt vänster"
     5024
     5025#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     5026msgid "Rotate image left"
     5027msgstr "Rotera bilden åt vänster"
     5028
     5029#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     5030msgid "Rotate right"
     5031msgstr "Rotera åt höger"
     5032
     5033#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     5034msgid "Rotate image right"
     5035msgstr "Rotera bilden åt höger"
     5036
     5037#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     5038#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     5039msgid "WayPoint Image"
     5040msgstr "WayPoint-bild"
     5041
     5042#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     5043msgid "Display non-geotagged photos"
     5044msgstr "Visa bilder utan geotaggning"
     5045
     5046#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     5047msgid "Normal"
     5048msgstr "Normal"
     5049
     5050#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     5051msgid "Rotate 90"
     5052msgstr "Rotera 90"
     5053
     5054#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     5055msgid "Rotate 180"
     5056msgstr "Rotera 180"
     5057
     5058#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     5059msgid "Rotate 270"
     5060msgstr "Rotera 270"
     5061
     5062#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     5063msgid "Imported Images"
     5064msgstr "Importerade bilder"
     5065
     5066#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5067#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     5068msgid "Import TCX File..."
     5069msgstr "Importera TCX-fil..."
     5070
     5071#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5072msgid "Import TCX file as GPS track"
     5073msgstr "Importera TCX-fil som GPS-spår"
    62425074
    62435075#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     
    62825114msgstr "Källor för rutor"
    62835115
    6284 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6285 msgid "Position only"
    6286 msgstr "Enbart position"
    6287 
    6288 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6289 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6290 msgstr "Position, tid, datum, hastighet"
    6291 
    6292 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6293 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6294 msgstr "Position, tid, datum, hastighet, höjd"
    6295 
    6296 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6297 msgid "A By Time"
    6298 msgstr "A Efter tid"
    6299 
    6300 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6301 msgid "A By Distance"
    6302 msgstr "A Efter avstånd"
    6303 
    6304 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6305 msgid "B By Time"
    6306 msgstr "B Efter tid"
    6307 
    6308 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6309 msgid "B By Distance"
    6310 msgstr "B Efter avstånd"
    6311 
    6312 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6313 msgid "C By Time"
    6314 msgstr "C Efter tid"
    6315 
    6316 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6317 msgid "C By Distance"
    6318 msgstr "C Efter avstånd"
    6319 
    6320 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6321 msgid "Data Logging Format"
    6322 msgstr "Format för dataloggning"
    6323 
    6324 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6325 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6326 msgstr "Avaktivera dataloggning om hastigheten blir långsammare än"
    6327 
    6328 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6329 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6330 msgstr "Avaktivera dataloggning om avståndet blir kortare än"
    6331 
    6332 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6333 msgid "Unknown logFormat"
    6334 msgstr "Okänt loggningsformat"
    6335 
    6336 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6337 msgid "Port:"
    6338 msgstr "Port:"
    6339 
    6340 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6341 msgid "refresh the port list"
    6342 msgstr "uppdatera portlistan"
    6343 
    6344 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6345 msgid "Configure"
    6346 msgstr "Anpassa"
    6347 
    6348 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6349 msgid "Configure Device"
    6350 msgstr "Anpassa enheten"
    6351 
    6352 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6353 msgid "Connection Error."
    6354 msgstr "Anslutningsfel."
    6355 
    6356 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6357 msgid "configure the connected DG100"
    6358 msgstr "anpassa den anslutna DG100"
    6359 
    6360 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6361 msgid "delete data after import"
    6362 msgstr "ta bort data efter import"
    6363 
    6364 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6365 msgid "Importing data from device."
    6366 msgstr "Importerar data från enhet."
    6367 
    6368 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6369 msgid "Importing data from DG100..."
    6370 msgstr "Importerar data från DG100..."
    6371 
    6372 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6373 msgid "Error deleting data."
    6374 msgstr "Fel vid borttagning av data"
    6375 
    6376 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6377 #, java-format
    6378 msgid "imported data from {0}"
    6379 msgstr "importerade data från {0}"
    6380 
    6381 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6382 msgid "No data found on device."
    6383 msgstr "Ingen data återfanns på enheten."
    6384 
    6385 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6386 msgid "Connection failed."
    6387 msgstr "Anslutning misslyckades."
    6388 
    6389 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6390 msgid ""
    6391 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6392 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6393 "plugin/"
    6394 msgstr ""
    6395 "Kan inte hämta biblioteket rxtxSerial. Om du behöver assistans med att "
    6396 "installera detta, så läs globalsats hemsida på http://www.raphael-mack.de/"
    6397 "josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
    6398 
    6399 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6400 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6401 msgid "Globalsat Import"
    6402 msgstr "Globalsatimport"
    6403 
    6404 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6405 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6406 msgstr "Importera data från en Globalsat Datalogger DG100 in i ett GPX-lager"
    6407 
    6408 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6409 msgid "Import"
    6410 msgstr "Importera"
    6411 
    6412 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6413 msgid "Simplify Way"
    6414 msgstr "Förenkla sträcka"
    6415 
    6416 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6417 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6418 msgstr "Ta bort onödiga noder från en sträcka."
    6419 
    6420 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6421 msgid ""
    6422 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6423 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6424 "Are you really sure to continue?"
    6425 msgstr ""
    6426 "Den eller de valda sträckorna har noder som ligger utanför det område för "
    6427 "vilket data har hämtats.\n"
    6428 "Detta kan leda till att noder oavsiktligt tas bort.\n"
    6429 "Är du säker på att du vill fortsätta?"
    6430 
    6431 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6432 msgid "Please abort if you are not sure"
    6433 msgstr "Avbryt om du är osäker"
    6434 
    6435 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6436 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6437 msgstr "Välj åtminstone en sträcka att förenkla."
    6438 
    6439 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6440 #, java-format
    6441 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6442 msgid_plural ""
    6443 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6444 msgstr[0] ""
    6445 msgstr[1] ""
    6446 
    6447 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6448 msgid "Are you sure?"
    6449 msgstr "Är du säker?"
    6450 
    6451 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6452 #, java-format
    6453 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6454 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6455 msgstr[0] "Förenkla sträcka (ta bort {0} nod)"
    6456 msgstr[1] "Förenkla sträcka (ta bort {0} noder)"
    6457 
    6458 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6459 msgid "No image"
    6460 msgstr "Ingen bild"
    6461 
    6462 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6463 #, java-format
    6464 msgid "Loading {0}"
    6465 msgstr "Hämtar {0}"
    6466 
    6467 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6468 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6469 #, java-format
    6470 msgid "Error on file {0}"
    6471 msgstr "Fel i fil {0}"
    6472 
    6473 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6474 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6475 msgstr "Öppna bilder med AgPifoJ..."
    6476 
    6477 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6478 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6479 msgstr "Extraherar GPS-plats från EXIF"
    6480 
    6481 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6482 msgid "Starting directory scan"
    6483 msgstr ""
    6484 
    6485 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6486 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6487 msgstr ""
    6488 
    6489 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6490 msgid "Read photos..."
    6491 msgstr "Läs in foton..."
    6492 
    6493 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6494 #, java-format
    6495 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6496 msgstr ""
    6497 
    6498 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6499 #, fuzzy, java-format
    6500 msgid "Scanning directory {0}"
    6501 msgstr "Fel uppstod när cache-biblioteket skulle skapas: {0}"
    6502 
    6503 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6504 #, java-format
    6505 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6506 msgstr ""
    6507 
    6508 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6509 #, fuzzy, java-format
    6510 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6511 msgstr "Fel uppstod när cache-biblioteket skulle skapas: {0}"
    6512 
    6513 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6514 msgid "Correlate to GPX"
    6515 msgstr "Korrelerar med GPX"
    6516 
    6517 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6518 #, java-format
    6519 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6520 msgstr "{0} hittades med gps-taggar."
    6521 
    6522 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6523 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6524 msgstr "AgPifoJ - Geotaggade bilder"
    6525 
    6526 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6527 msgid "Display geotagged photos"
    6528 msgstr "Visa geotaggade foton"
    6529 
    6530 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6531 msgid "Remove photo from layer"
    6532 msgstr "Ta bort foto från lagret"
    6533 
    6534 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6535 msgid "Center view"
    6536 msgstr "Centrera visning"
    6537 
    6538 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6539 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6540 msgstr ""
    6541 
    6542 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6543 #, fuzzy, java-format
    6544 msgid ""
    6545 "\n"
    6546 "Altitude: {0} m"
    6547 msgstr ""
    6548 "\n"
    6549 "Höjd: "
    6550 
    6551 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6552 #, fuzzy, java-format
    6553 msgid ""
    6554 "\n"
    6555 "{0} km/h"
    6556 msgstr " km/h"
    6557 
    6558 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6559 #, java-format
    6560 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6561 msgstr "Filen {0} är fortfarande aktiv under namnet \"{1}\""
    6562 
    6563 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6564 msgid ""
    6565 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6566 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6567 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6568 msgstr ""
    6569 "<html>Ta ett foto av din GPS-mottagare när den visar tiden.<br>Visa detta "
    6570 "foto här.<br>Och därefter läs helt enkelt av den tid du läste på fotot och "
    6571 "välj en tidzon<hr></html>"
    6572 
    6573 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6574 msgid "Photo time (from exif):"
    6575 msgstr "Fototid (från exif):"
    6576 
    6577 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6578 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6579 msgstr "Gps-tid (läst från fotot ovan): "
    6580 
    6581 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6582 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6583 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6584 
    6585 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6586 msgid "I'm in the timezone of: "
    6587 msgstr "Jag är i följande tidzon: "
    6588 
    6589 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6590 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6591 msgid "No date"
    6592 msgstr "Inget datum"
    6593 
    6594 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6595 msgid "Open an other photo"
    6596 msgstr "Öppna ett annat foto"
    6597 
    6598 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6599 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6600 msgstr "Synkronisera tid med hjälp av ett foto av GPS-mottagaren"
    6601 
    6602 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6603 msgid ""
    6604 "Error while parsing the date.\n"
    6605 "Please use the requested format"
    6606 msgstr ""
    6607 "Fel vid tolkning av daturm.\n"
    6608 "Använd begärt format"
    6609 
    6610 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6611 msgid "Invalid date"
    6612 msgstr "Ogiltigt datum"
    6613 
    6614 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6615 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6616 msgstr "<Inget GPX-spår har hämtats än>"
    6617 
    6618 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6619 msgid "GPX track: "
    6620 msgstr "GPX-spår: "
    6621 
    6622 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6623 msgid "Open another GPX trace"
    6624 msgstr "Öppna ett annat foto"
    6625 
    6626 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6627 msgid "Timezone: "
    6628 msgstr "Tidszon: "
    6629 
    6630 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6631 msgid "Offset:"
    6632 msgstr "Förskjutning:"
    6633 
    6634 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6635 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6636 msgstr ""
    6637 "<html>Jag kan ta en bild av min GPS-mottagare.<br>Kan detta vara till nytta?"
    6638 "</html>"
    6639 
    6640 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6641 msgid "Update position for: "
    6642 msgstr "Uppdatera position för: "
    6643 
    6644 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6645 msgid "All images"
    6646 msgstr "Alla bilder"
    6647 
    6648 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6649 msgid "Images with no exif position"
    6650 msgstr "Bilder utan positionsangivelse i exif"
    6651 
    6652 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6653 msgid "Not yet tagged images"
    6654 msgstr "Bilder som inte taggats ännu"
    6655 
    6656 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6657 msgid "Correlate images with GPX track"
    6658 msgstr ""
    6659 
    6660 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6661 msgid "You should select a GPX track"
    6662 msgstr "Välj ett GPX-spår"
    6663 
    6664 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6665 msgid "No selected GPX track"
    6666 msgstr "Inget GPX-spår har valts"
    6667 
    6668 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6669 #, java-format
    6670 msgid ""
    6671 "Error while parsing timezone.\n"
    6672 "Expected format: {0}"
    6673 msgstr ""
    6674 "Fel vid tolkning av tidszon.\n"
    6675 "Förväntat format: {0}"
    6676 
    6677 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6678 msgid "Invalid timezone"
    6679 msgstr "Ogiltig tidszon"
    6680 
    6681 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6682 #, java-format
    6683 msgid ""
    6684 "Error while parsing offset.\n"
    6685 "Expected format: {0}"
    6686 msgstr ""
    6687 "Fel vid tolkning av förskjutning.\n"
    6688 "Förväntat format: {0}"
    6689 
    6690 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6691 msgid "Invalid offset"
    6692 msgstr "Ogiltig förskjutning"
    6693 
    6694 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6695 #, java-format
    6696 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6697 msgstr ""
    6698 
    6699 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6700 msgid "GPX Track loaded"
    6701 msgstr "GPX-spår har hämtats"
    6702 
    6703 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6704 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6705 msgid "Upload Traces"
    6706 msgstr "Skicka in spår"
    6707 
    6708 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6709 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6710 msgstr "Skickar in spår till openstreetmap.org"
    6711 
    6712 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6713 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6714 msgstr "Inget GPX-lager valt. Kan inte skicka in ett spår."
    6715 
    6716 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6717 msgid "Use"
    6718 msgstr "Använd"
    6719 
    6720 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6721 msgid "Please select a scheme to use."
    6722 msgstr "Välj schema att använda."
    6723 
    6724 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6725 msgid "Color Scheme"
    6726 msgstr "Färgschema"
    6727 
    6728 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6729 msgid "Please select the scheme to delete."
    6730 msgstr "Välj schema att ta bort."
    6731 
    6732 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6733 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6734 msgstr "Använd valt schema från listan."
    6735 
    6736 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6737 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6738 msgstr "Använd de nuvarade färgerna som ett nytt färgschema."
    6739 
    6740 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6741 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6742 msgstr "Ta bort valt schema från listan."
    6743 
    6744 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6745 msgid "Color Schemes"
    6746 msgstr "Färgscheman"
    6747 
    6748 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6749 msgid "Version"
    6750 msgstr "Version"
    6751 
    6752 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6753 msgid "Add Site"
    6754 msgstr "Lägg till webbplats"
    6755 
    6756 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6757 msgid "Update Site URL"
    6758 msgstr "Uppdatera URL för webbplats"
    6759 
    6760 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6761 msgid "Invalid URL"
    6762 msgstr "Ogiltig URL"
    6763 
    6764 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6765 msgid "Delete Site(s)"
    6766 msgstr "Ta bort webbplats(er)"
    6767 
    6768 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6769 msgid "Please select the site to delete."
    6770 msgstr "Välj den webbplats du vill ta bort"
    6771 
    6772 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6773 msgid "Check Site(s)"
    6774 msgstr "Kontrollplats(er)"
    6775 
    6776 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6777 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6778 msgstr ""
    6779 "Välj vilken plats/vilka platser som skall genomsökas efter uppdateringar."
    6780 
    6781 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6782 msgid "Add a new plugin site."
    6783 msgstr "Lägg till en ny webbplats för insticksmoduler"
    6784 
    6785 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6786 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6787 msgstr "Ta bort vald plats/valda platser från listan."
    6788 
    6789 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6790 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6791 msgstr ""
    6792 "Genomsök vald plats/valda platser efter nya insticksmoduler eller "
    6793 "uppdateringar"
    6794 
    6795 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6796 msgid "Update Sites"
    6797 msgstr "Uppdatera platser"
    6798 
    6799 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6800 msgid "Install"
    6801 msgstr "Installera"
    6802 
    6803 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6804 msgid "Osmarender"
    6805 msgstr "Osmarender"
    6806 
    6807 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6808 msgid ""
    6809 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6810 "the preferences."
    6811 msgstr ""
    6812 "Firefox kunde inte hittas. Specifiera applikationen firefox under "
    6813 "kartinställningssidan av inställningar."
    6814 
    6815 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6816 msgid "osmarender options"
    6817 msgstr "inställningar för osmarender"
    6818 
    6819 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6820 msgid "Firefox executable"
    6821 msgstr "Firefox-applikationen"
    6822 
    6823 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6824 msgid "Rectified Image ..."
    6825 msgstr "Korrigerad bild..."
    6826 
    6827 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6828 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6829 msgstr "Hämta en korrigerad bild från Metacartas kartkorrigerar-WMS"
    6830 
    6831 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    6832 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6833 msgstr "Id för Metacartas korrigerade kartbild"
    6834 
    6835 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    6836 #, java-format
    6837 msgid "rectifier id={0}"
    6838 msgstr "korrigeringsid={0}"
    6839 
    6840 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    6841 msgid "WMS"
    6842 msgstr "WMS"
    6843 
    6844 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6845 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6846 msgid "Blank Layer"
    6847 msgstr "Tomt lager"
    6848 
    6849 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6850 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    6851 msgstr "Öppna ett tomt WMS-lager för att läsa in data från en fil"
     5116#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     5117msgid "measurement mode"
     5118msgstr "mätläge"
     5119
     5120#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     5121msgid "Measurements"
     5122msgstr "Mätningar"
     5123
     5124#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     5125msgid "Layer to make measurements"
     5126msgstr "Lager för att utföra mätningar"
     5127
     5128#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     5129#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     5130msgid "Import path from GPX layer"
     5131msgstr "Importera sträckning från GPX-lager"
     5132
     5133#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     5134msgid "Drop existing path"
     5135msgstr "Glöm existerande sträckning"
     5136
     5137#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     5138msgid "No GPX data layer found."
     5139msgstr "Inget GPX-datalager kunde hittas."
     5140
     5141#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     5142msgid "Can not draw outside of the world."
     5143msgstr "Det går inte att rita utanför världen."
     5144
     5145#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5146#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     5147msgid "Measured values"
     5148msgstr "Uppmätta värden."
     5149
     5150#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5151msgid "Open the measurement window."
     5152msgstr "Öppna mätlistan."
     5153
     5154#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     5155msgid "Reset"
     5156msgstr "Återställ"
     5157
     5158#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     5159msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5160msgstr "Återställ nuvarande mätresultat och ta bort mätsökvägen."
     5161
     5162#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     5163msgid "Path Length"
     5164msgstr "Mätsökvägens längd"
     5165
     5166#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     5167msgid "Selection Length"
     5168msgstr "Urvalets längd"
     5169
     5170#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5171msgid "Selection Area"
     5172msgstr "Urvalets area"
     5173
     5174#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5175msgid "Angle"
     5176msgstr "Vinkel"
     5177
     5178#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5179msgid "Angle between two selected Nodes"
     5180msgstr "Vinkel mellan två valda noder"
    68525181
    68535182#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    68905219msgstr "Välj vilken rad du vill kopiera."
    68915220
    6892 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6893 #, java-format
    6894 msgid "Download WMS tile from {0}"
    6895 msgstr "Hämta WMS-ruta från {0}"
     5221#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5222msgid "Rectified Image ..."
     5223msgstr "Korrigerad bild..."
     5224
     5225#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5226msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5227msgstr "Hämta en korrigerad bild från Metacartas kartkorrigerar-WMS"
     5228
     5229#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5230msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5231msgstr "Id för Metacartas korrigerade kartbild"
     5232
     5233#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5234#, java-format
     5235msgid "rectifier id={0}"
     5236msgstr "korrigeringsid={0}"
    68965237
    68975238#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
    68985239msgid "Automatic downloading"
    68995240msgstr "Automatisk hämtning"
     5241
     5242#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5243#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5244msgid "Blank Layer"
     5245msgstr "Tomt lager"
    69005246
    69015247#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     
    69435289msgstr "Fel vid läsning av fil"
    69445290
     5291#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5292#, java-format
     5293msgid "Download WMS tile from {0}"
     5294msgstr "Hämta WMS-ruta från {0}"
     5295
     5296#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5297msgid "WMS"
     5298msgstr "WMS"
     5299
     5300#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5301msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5302msgstr "Öppna ett tomt WMS-lager för att läsa in data från en fil"
     5303
     5304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5305msgid "Adjust WMS"
     5306msgstr "Justera WMS"
     5307
     5308#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5309msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5310msgstr "Justera WMS-lagrets position"
     5311
    69455312#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    69465313msgid "Exception occurred"
    69475314msgstr "Undantag inträffade"
    6948 
    6949 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    6950 msgid "Adjust WMS"
    6951 msgstr "Justera WMS"
    6952 
    6953 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    6954 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    6955 msgstr "Justera WMS-lagrets position"
    69565315
    69575316#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     
    70175376msgstr "Hjälp om WMS-insticksmodulen"
    70185377
    7019 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    7020 msgid "Grid origin location"
    7021 msgstr ""
    7022 
    7023 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    7024 msgid "Grid rotation"
    7025 msgstr ""
    7026 
    7027 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    7028 msgid "World"
    7029 msgstr "Världen"
    7030 
    7031 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    7032 msgid "Grid layout"
    7033 msgstr "Rasterlayout"
    7034 
    7035 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    7036 msgid "Grid layer:"
    7037 msgstr "Rasterlager:"
    7038 
    7039 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7040 msgid "Navigator"
    7041 msgstr "Navigator"
    7042 
    7043 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7044 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
    7045 msgstr ""
     5378#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5379msgid "Navigate"
     5380msgstr "Navigera"
    70465381
    70475382#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     
    70545389msgstr ""
    70555390
    7056 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    7057 msgid "Navigate"
    7058 msgstr "Navigera"
     5391#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5392msgid "Navigator"
     5393msgstr "Navigator"
     5394
     5395#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5396msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5397msgstr ""
     5398
     5399#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5400#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5401msgid "Open waypoints file"
     5402msgstr "Öppna en sträckpunktsfil"
     5403
     5404#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5405msgid "Open a waypoints file."
     5406msgstr "Öppna en sträckpunktsfil."
     5407
     5408#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5409#, java-format
     5410msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5411msgstr "Datafel: latitudvärdet \"{0}\" ligger utanför gränsvärdena."
     5412
     5413#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5414#, java-format
     5415msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5416msgstr "Datafel: longitudvärdet \"{0}\" ligger utanför gränsvärdena."
     5417
     5418#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5419msgid "Simplify Way"
     5420msgstr "Förenkla sträcka"
     5421
     5422#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5423msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5424msgstr "Ta bort onödiga noder från en sträcka."
     5425
     5426#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5427msgid ""
     5428"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5429"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5430"Are you really sure to continue?"
     5431msgstr ""
     5432"Den eller de valda sträckorna har noder som ligger utanför det område för "
     5433"vilket data har hämtats.\n"
     5434"Detta kan leda till att noder oavsiktligt tas bort.\n"
     5435"Är du säker på att du vill fortsätta?"
     5436
     5437#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5438msgid "Please abort if you are not sure"
     5439msgstr "Avbryt om du är osäker"
     5440
     5441#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5442msgid "Please select at least one way to simplify."
     5443msgstr "Välj åtminstone en sträcka att förenkla."
     5444
     5445#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5446#, java-format
     5447msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5448msgid_plural ""
     5449"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5450msgstr[0] ""
     5451"Urvalet innehåller {0} sträcka. Är du säker på att du vill förenkla den?"
     5452msgstr[1] ""
     5453"Urvalet innehåller {0} sträckor. Är du säker på att du vill förenkla dem "
     5454"alla?"
     5455
     5456#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5457msgid "Are you sure?"
     5458msgstr "Är du säker?"
     5459
     5460#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5461#, java-format
     5462msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5463msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5464msgstr[0] "Förenkla sträcka (ta bort {0} nod)"
     5465msgstr[1] "Förenkla sträcka (ta bort {0} noder)"
     5466
     5467#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5468msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5469msgstr "SurveyorPlugin behöver LiveGpsPlugin!"
     5470
     5471#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5472msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5473msgstr "LiveGpsPlugin kunde inte hittas, installera och aktivera."
     5474
     5475#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5476msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5477msgstr "SurveyorPlugin är för tillfället avaktiverad"
     5478
     5479#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5480msgid "SurveyorPlugin"
     5481msgstr "SurveyorPlugin"
     5482
     5483#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5484msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5485msgstr "SurveyorPlugin behöver LiveGpsPlugin, men denna kunde inte hittas!"
     5486
     5487#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5488#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5489msgid "Way: "
     5490msgstr "Sträcka: "
     5491
     5492#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5493msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5494msgstr ""
     5495
     5496#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5497#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5498#, java-format
     5499msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5500msgstr "Fel vid export {0}: {1}"
     5501
     5502#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5503msgid "start"
     5504msgstr "början"
     5505
     5506#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5507msgid "end"
     5508msgstr "slut"
     5509
     5510#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5511#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5512msgid "Surveyor ..."
     5513msgstr "Lantmätare..."
     5514
     5515#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5516msgid "Open surveyor tool."
     5517msgstr "Öppna lantmäteriverktyget"
     5518
     5519#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5520msgid "Surveyor"
     5521msgstr "Lantmätare"
     5522
     5523#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5524#, java-format
     5525msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5526msgstr "Kunde inte läsa lantmätardefinitionen: {0}"
     5527
     5528#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5529#, java-format
     5530msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5531msgstr "Fel vid tolkning {0}: {1}"
     5532
     5533#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5534#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5535msgid "AutoSave LiveData"
     5536msgstr "Spara LiveData automatiskt"
     5537
     5538#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5539msgid "Save captured data to file every minute."
     5540msgstr "Spara fångade data till en fil varje minut."
     5541
     5542#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5543msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5544msgstr "Kunde inte skapa en ny felrapport. Resultat: {0}"
     5545
     5546#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5547msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5548msgstr ""
     5549
     5550#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5551msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5552msgstr "Hämtningsloop för OpenStreetBugs"
     5553
     5554#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5555msgid ""
     5556"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5557"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5558msgstr ""
     5559"<html>Det finns data från OpenStreetBugs i urvalet.<br>Du kan inte skicka in "
     5560"dessa data. Har du kanske valt fel lager?"
     5561
     5562#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5563#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5564msgid "Warning"
     5565msgstr "Varning"
     5566
     5567#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5568msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5569msgstr "Visar problemfall från OpenStreetBugs"
     5570
     5571#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5572#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5573msgid "Open OpenStreetBugs"
     5574msgstr "Öppna OpenStreetBugs"
     5575
     5576#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5577msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5578msgstr "Öppna OpenStreetBugs-listan och aktiverar automatisk hämtning"
     5579
     5580#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5581#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5582#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5583msgid "Refresh"
     5584msgstr "Uppdatera"
     5585
     5586#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5587msgid ""
     5588"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5589"OpenStreetBugs"
     5590msgstr ""
     5591"Området som visas är antingen för litet eller för stort för att hämta data "
     5592"från OpenStreetBugs"
     5593
     5594#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5595msgid "Add a comment"
     5596msgstr "Lägg till kommentar"
     5597
     5598#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5599#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5600msgid "Please enter a user name"
     5601msgstr "Ange ett användarnamn"
     5602
     5603#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5604msgid "NoName"
     5605msgstr "UtanNamn"
     5606
     5607#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5608msgid "Enter your comment"
     5609msgstr "Skriv in din kommentar"
     5610
     5611#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5612msgid "Mark as done"
     5613msgstr "Markera som slutförd"
     5614
     5615#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5616msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5617msgstr "Vill du verkligen sätta status för detta problemfall som \"slutförd\"?"
     5618
     5619#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5620msgid "Really close?"
     5621msgstr "Är du säker på att du vill stänga?"
     5622
     5623#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5624msgid "Unknown issue state"
     5625msgstr "Okänd status för problemfall"
     5626
     5627#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5628msgid "New issue"
     5629msgstr "Nytt problemfall"
     5630
     5631#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5632msgid "Describe the problem precisely"
     5633msgstr "Beskriv problem noggrannt"
     5634
     5635#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5636msgid "Create issue"
     5637msgstr "Skapa ett problemfall"
     5638
     5639#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5640msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5641msgstr "Extraherar GPS-plats från EXIF"
     5642
     5643#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5644msgid "Starting directory scan"
     5645msgstr ""
     5646
     5647#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5648msgid "One of the selected files was null !!!"
     5649msgstr ""
     5650
     5651#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5652msgid "Read photos..."
     5653msgstr "Läs in foton..."
     5654
     5655#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5656#, java-format
     5657msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5658msgstr ""
     5659
     5660#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5661#, fuzzy, java-format
     5662msgid "Scanning directory {0}"
     5663msgstr "Fel uppstod när cache-biblioteket skulle skapas: {0}"
     5664
     5665#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5666#, java-format
     5667msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5668msgstr ""
     5669
     5670#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5671#, fuzzy, java-format
     5672msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5673msgstr "Fel uppstod när cache-biblioteket skulle skapas: {0}"
     5674
     5675#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5676msgid "Correlate to GPX"
     5677msgstr "Korrelerar med GPX"
     5678
     5679#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5680#, java-format
     5681msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5682msgstr "{0} hittades med gps-taggar."
     5683
     5684#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5685msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5686msgstr "AgPifoJ - Geotaggade bilder"
     5687
     5688#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5689msgid "Display geotagged photos"
     5690msgstr "Visa geotaggade foton"
     5691
     5692#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5693msgid "Remove photo from layer"
     5694msgstr "Ta bort foto från lagret"
     5695
     5696#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5697msgid "Center view"
     5698msgstr "Centrera visning"
     5699
     5700#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5701msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5702msgstr ""
     5703
     5704#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5705#, fuzzy, java-format
     5706msgid ""
     5707"\n"
     5708"Altitude: {0} m"
     5709msgstr ""
     5710"\n"
     5711"Höjd: "
     5712
     5713#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5714#, fuzzy, java-format
     5715msgid ""
     5716"\n"
     5717"{0} km/h"
     5718msgstr " km/h"
     5719
     5720#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5721msgid "No image"
     5722msgstr "Ingen bild"
     5723
     5724#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5725#, java-format
     5726msgid "Loading {0}"
     5727msgstr "Hämtar {0}"
     5728
     5729#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5730#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5731#, java-format
     5732msgid "Error on file {0}"
     5733msgstr "Fel i fil {0}"
     5734
     5735#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5736#, java-format
     5737msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5738msgstr "Filen {0} är fortfarande aktiv under namnet \"{1}\""
     5739
     5740#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5741msgid ""
     5742"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5743"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5744"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5745msgstr ""
     5746"<html>Ta ett foto av din GPS-mottagare när den visar tiden.<br>Visa detta "
     5747"foto här.<br>Och därefter läs helt enkelt av den tid du läste på fotot och "
     5748"välj en tidzon<hr></html>"
     5749
     5750#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5751msgid "Photo time (from exif):"
     5752msgstr "Fototid (från exif):"
     5753
     5754#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5755msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5756msgstr "Gps-tid (läst från fotot ovan): "
     5757
     5758#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5759msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5760msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5761
     5762#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5763msgid "I'm in the timezone of: "
     5764msgstr "Jag är i följande tidzon: "
     5765
     5766#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5767#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5768msgid "No date"
     5769msgstr "Inget datum"
     5770
     5771#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5772msgid "Open an other photo"
     5773msgstr "Öppna ett annat foto"
     5774
     5775#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5776msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5777msgstr "Synkronisera tid med hjälp av ett foto av GPS-mottagaren"
     5778
     5779#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5780msgid ""
     5781"Error while parsing the date.\n"
     5782"Please use the requested format"
     5783msgstr ""
     5784"Fel vid tolkning av daturm.\n"
     5785"Använd begärt format"
     5786
     5787#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5788msgid "Invalid date"
     5789msgstr "Ogiltigt datum"
     5790
     5791#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5792msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5793msgstr "<Inget GPX-spår har hämtats än>"
     5794
     5795#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5796msgid "GPX track: "
     5797msgstr "GPX-spår: "
     5798
     5799#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5800msgid "Open another GPX trace"
     5801msgstr "Öppna ett annat foto"
     5802
     5803#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5804msgid "Timezone: "
     5805msgstr "Tidszon: "
     5806
     5807#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5808msgid "Offset:"
     5809msgstr "Förskjutning:"
     5810
     5811#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5812msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5813msgstr ""
     5814"<html>Jag kan ta en bild av min GPS-mottagare.<br>Kan detta vara till nytta?"
     5815"</html>"
     5816
     5817#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5818msgid "Update position for: "
     5819msgstr "Uppdatera position för: "
     5820
     5821#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5822msgid "All images"
     5823msgstr "Alla bilder"
     5824
     5825#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5826msgid "Images with no exif position"
     5827msgstr "Bilder utan positionsangivelse i exif"
     5828
     5829#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5830msgid "Not yet tagged images"
     5831msgstr "Bilder som inte taggats ännu"
     5832
     5833#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5834msgid "Correlate images with GPX track"
     5835msgstr "Sätt bilder i relation till GPX-spår"
     5836
     5837#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5838msgid "You should select a GPX track"
     5839msgstr "Välj ett GPX-spår"
     5840
     5841#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5842msgid "No selected GPX track"
     5843msgstr "Inget GPX-spår har valts"
     5844
     5845#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5846#, java-format
     5847msgid ""
     5848"Error while parsing timezone.\n"
     5849"Expected format: {0}"
     5850msgstr ""
     5851"Fel vid tolkning av tidszon.\n"
     5852"Förväntat format: {0}"
     5853
     5854#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5855msgid "Invalid timezone"
     5856msgstr "Ogiltig tidszon"
     5857
     5858#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5859#, java-format
     5860msgid ""
     5861"Error while parsing offset.\n"
     5862"Expected format: {0}"
     5863msgstr ""
     5864"Fel vid tolkning av förskjutning.\n"
     5865"Förväntat format: {0}"
     5866
     5867#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5868msgid "Invalid offset"
     5869msgstr "Ogiltig förskjutning"
     5870
     5871#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5872#, java-format
     5873msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5874msgstr ""
     5875
     5876#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5877msgid "GPX Track loaded"
     5878msgstr "GPX-spår har hämtats"
     5879
     5880#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5881msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5882msgstr "Öppna bilder med AgPifoJ..."
     5883
     5884#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5885#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5886msgid "Open Visible ..."
     5887msgstr "Öppna det som syns..."
     5888
     5889#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5890msgid "Open only files that are visible in current view."
     5891msgstr "Öppna enbart filer som är synliga i nuvarande visningsläge."
     5892
     5893#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5894msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5895msgstr ""
     5896
     5897#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5898msgid "Direction index '{0}' not found"
     5899msgstr "Riktningsindex '{0}' kunde inte hittas"
     5900
     5901#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5902msgid "The starting location was not within the bbox"
     5903msgstr ""
     5904
     5905#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5906msgid "Looking for shoreline..."
     5907msgstr ""
     5908
     5909#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5910#, java-format
     5911msgid "{0} nodes so far..."
     5912msgstr "Hittills {0} noder..."
     5913
     5914#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5915msgid "Downloading image tile..."
     5916msgstr "Hämtar bildruta..."
     5917
     5918#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5919msgid "Could not acquire image"
     5920msgstr "Kunde inte skaffa en bild"
     5921
     5922#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5923#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5924msgid "Lake Walker"
     5925msgstr "Lakewalker"
     5926
     5927#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5928#, fuzzy
     5929msgid "east"
     5930msgstr "Test"
     5931
     5932#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5933#, fuzzy
     5934msgid "northeast"
     5935msgstr "Kulturskog"
     5936
     5937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5938#, fuzzy
     5939msgid "north"
     5940msgstr "ortodoxa"
     5941
     5942#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5943#, fuzzy
     5944msgid "northwest"
     5945msgstr "Kulturskog"
     5946
     5947#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5948#, fuzzy
     5949msgid "west"
     5950msgstr "Test"
     5951
     5952#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5953#, fuzzy
     5954msgid "southwest"
     5955msgstr "Kläder"
     5956
     5957#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5958#, fuzzy
     5959msgid "south"
     5960msgstr "Om"
     5961
     5962#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5963#, fuzzy
     5964msgid "southeast"
     5965msgstr "Kläder"
     5966
     5967#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5968#, fuzzy
     5969msgid "water"
     5970msgstr "Vatten"
     5971
     5972#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5973#, fuzzy
     5974msgid "coastline"
     5975msgstr "Kustlinje"
     5976
     5977#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5978#, fuzzy
     5979msgid "land"
     5980msgstr "ö"
     5981
     5982#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5983#, fuzzy
     5984msgid "none"
     5985msgstr "nod"
     5986
     5987#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     5988msgid "Maximum number of segments per way"
     5989msgstr "Största tillåtna antal delsträckor per sträcka"
     5990
     5991#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     5992msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5993msgstr "Största tillåtna antal noder i grundspåret"
     5994
     5995#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     5996msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5997msgstr "Maximalt gråskalevärde att räkna som vatten (0-255)"
     5998
     5999#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     6000msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     6001msgstr "Noggrannhet vid linjeförenkling (grader)"
     6002
     6003#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     6004msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     6005msgstr "Upplösning på landsatrutor (pixlar per grad)"
     6006
     6007#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     6008msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     6009msgstr "Storlek på landsatrutor (pixlar)"
     6010
     6011#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     6012msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     6013msgstr "Förskjut alla spår österut (grader)"
     6014
     6015#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     6016msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     6017msgstr "Förskjut alla spår norrut (grader)"
     6018
     6019#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     6020msgid "Direction to search for land"
     6021msgstr "Riktning att söka efter land i"
     6022
     6023#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     6024msgid "Tag ways as"
     6025msgstr "Tagga sträckor som"
     6026
     6027#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     6028msgid "WMS Layer"
     6029msgstr "WMS-lager"
     6030
     6031#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     6032msgid "Maximum cache size (MB)"
     6033msgstr "Största tillåtna cachestorlek (MB)"
     6034
     6035#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     6036msgid "Maximum cache age (days)"
     6037msgstr "Största tillåtna cacheålder (dagar)"
     6038
     6039#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     6040msgid "Source text"
     6041msgstr ""
     6042
     6043#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     6044msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     6045msgstr ""
     6046"Största antal delsträckor som tillåts i varje skapad sträcka. Förval 250."
     6047
     6048#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     6049msgid ""
     6050"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     6051"lines). Default 50000."
     6052msgstr ""
     6053"Största antal noder som kan skapas innan processen avbryts (innan förenkling "
     6054"av linje). Förval 50000."
     6055
     6056#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     6057msgid ""
     6058"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     6059"in the range 0-255. Default 90."
     6060msgstr ""
     6061"Maximalt gråskalevärde att godta som vatten (baserat på landsat IR-1-data) "
     6062"Kan vara mellan 0-255. Förval 90."
     6063
     6064#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     6065msgid ""
     6066"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     6067"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     6068msgstr ""
     6069"Noggrannhet för Douglas-Peuckers linjeförenkling, mätt i grader.<br>Lägre "
     6070"värden ger fler noder och en mer noggrann linje. Förval: 0,0003."
     6071
     6072#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     6073msgid ""
     6074"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     6075msgstr "Upplösning på landsatrutor mätt i pixlar per grad. Förval 4000."
     6076
     6077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     6078msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     6079msgstr "Storlek på en landsatruta, mätt i pixlar. Förval 2000."
     6080
     6081#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     6082msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     6083msgstr "Förskjut alla punkter i östlig riktning (grader). Förval: 0."
     6084
     6085#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     6086msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     6087msgstr "Förskjut alla punkter i nordlig riktning (grader). Förval 0."
     6088
     6089#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     6090msgid "Direction to search for land. Default east."
     6091msgstr "I vilken riktning som land skall eftersökas. Förval öster."
     6092
     6093#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     6094msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     6095msgstr ""
     6096"Tagga sträckor som vatten (water), kustlinje (coastline), land (land) eller "
     6097"lämna otaggat (nothing). Förval är vatten."
     6098
     6099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     6100msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     6101msgstr ""
     6102"Vilket WMS-lager skall användas som underlag för spårning. Förval är IR1."
     6103
     6104#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     6105msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     6106msgstr ""
     6107"Största tillåtna storlek för varje cache-bibliotek i byte. Förval är 300MB"
     6108
     6109#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     6110msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     6111msgstr "Största tillåtna ålder för varje cachad fil i dagar. Förval är 100"
     6112
     6113#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     6114msgid "Data source text. Default is Landsat."
     6115msgstr ""
     6116
     6117#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     6118msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     6119msgstr "En insticksmodul för att spåra vattensamlingar på landsat-bilder."
     6120
     6121#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     6122msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     6123msgstr "Inställningar för insticksmodulen Lakewalker"
     6124
     6125#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     6126#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     6127msgid "Lakewalker trace"
     6128msgstr "Spår från lakewalker"
     6129
     6130#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     6131msgid "Lake Walker."
     6132msgstr "Lakewalker."
     6133
     6134#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     6135#, java-format
     6136msgid "Error creating cache directory: {0}"
     6137msgstr "Fel uppstod när cache-biblioteket skulle skapas: {0}"
     6138
     6139#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     6140msgid "Tracing"
     6141msgstr "Spårar"
     6142
     6143#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     6144msgid "checking cache..."
     6145msgstr "kontrollerar cache..."
     6146
     6147#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     6148msgid "Running vertex reduction..."
     6149msgstr "Genomför hörnreduktion..."
     6150
     6151#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     6152msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     6153msgstr "Utför Douglas-Peucker-approximation..."
     6154
     6155#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     6156msgid "Removing duplicate nodes..."
     6157msgstr "Tar bort dubblettnoder..."
     6158
     6159#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     6160msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     6161msgstr "NullPointerException, Det saknas förmodligen några taggar."
     6162
     6163#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     6164msgid "Please enter a search string"
     6165msgstr "Ange en söksträng"
     6166
     6167#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     6168msgid "Cannot read place search results from server"
     6169msgstr "Kan inte läsa sökresultat för plats från servern"
     6170
     6171#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     6172msgid "Enter a place name to search for:"
     6173msgstr "Ange ett platsnamn att söka efter:"
     6174
     6175#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     6176#: trans_presets.java:2481
     6177msgid "Places"
     6178msgstr "Platser"
     6179
     6180#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     6181#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     6182#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     6183#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     6184#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     6185#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     6186#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     6187#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     6188#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     6189#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     6190#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     6191#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     6192#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     6193#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     6194msgid "type"
     6195msgstr "typ"
     6196
     6197#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     6198#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     6199msgid "near"
     6200msgstr "nära"
     6201
     6202#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     6203#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     6204msgid "zoom"
     6205msgstr "zooma"
     6206
     6207#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6208#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6209msgid "Tagging Preset Tester"
     6210msgstr "Uttestare av snabbval för taggning"
     6211
     6212#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6213msgid ""
     6214"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6215msgstr ""
     6216"Öppna testverktyget för att förhandsgranska dialogrutor för snabbval för "
     6217"taggning."
     6218
     6219#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6220msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6221msgstr ""
     6222"Du måste först ange källor för snabbval för taggning i inställningarna."
     6223
     6224#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6225msgid "Position only"
     6226msgstr "Enbart position"
     6227
     6228#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6229msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6230msgstr "Position, tid, datum, hastighet"
     6231
     6232#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6233msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6234msgstr "Position, tid, datum, hastighet, höjd"
     6235
     6236#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6237msgid "A By Time"
     6238msgstr "A Efter tid"
     6239
     6240#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6241msgid "A By Distance"
     6242msgstr "A Efter avstånd"
     6243
     6244#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6245msgid "B By Time"
     6246msgstr "B Efter tid"
     6247
     6248#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6249msgid "B By Distance"
     6250msgstr "B Efter avstånd"
     6251
     6252#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6253msgid "C By Time"
     6254msgstr "C Efter tid"
     6255
     6256#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6257msgid "C By Distance"
     6258msgstr "C Efter avstånd"
     6259
     6260#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6261msgid "Data Logging Format"
     6262msgstr "Format för dataloggning"
     6263
     6264#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6265msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6266msgstr "Avaktivera dataloggning om hastigheten blir långsammare än"
     6267
     6268#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6269msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6270msgstr "Avaktivera dataloggning om avståndet blir kortare än"
     6271
     6272#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6273msgid "Unknown logFormat"
     6274msgstr "Okänt loggningsformat"
     6275
     6276#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6277msgid "Port:"
     6278msgstr "Port:"
     6279
     6280#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6281msgid "refresh the port list"
     6282msgstr "uppdatera portlistan"
     6283
     6284#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6285msgid "Configure"
     6286msgstr "Anpassa"
     6287
     6288#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6289msgid "Configure Device"
     6290msgstr "Anpassa enheten"
     6291
     6292#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6293msgid "Connection Error."
     6294msgstr "Anslutningsfel."
     6295
     6296#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6297msgid "configure the connected DG100"
     6298msgstr "anpassa den anslutna DG100"
     6299
     6300#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6301msgid "delete data after import"
     6302msgstr "ta bort data efter import"
     6303
     6304#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6305msgid "Importing data from device."
     6306msgstr "Importerar data från enhet."
     6307
     6308#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6309msgid "Importing data from DG100..."
     6310msgstr "Importerar data från DG100..."
     6311
     6312#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6313msgid "Error deleting data."
     6314msgstr "Fel vid borttagning av data"
     6315
     6316#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6317#, java-format
     6318msgid "imported data from {0}"
     6319msgstr "importerade data från {0}"
     6320
     6321#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6322msgid "No data found on device."
     6323msgstr "Ingen data återfanns på enheten."
     6324
     6325#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6326msgid "Connection failed."
     6327msgstr "Anslutning misslyckades."
     6328
     6329#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6330msgid ""
     6331"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6332"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6333"plugin/"
     6334msgstr ""
     6335"Kan inte hämta biblioteket rxtxSerial. Om du behöver assistans med att "
     6336"installera detta, så läs globalsats hemsida på http://www.raphael-mack.de/"
     6337"josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
     6338
     6339#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6340#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6341msgid "Globalsat Import"
     6342msgstr "Globalsatimport"
     6343
     6344#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6345msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6346msgstr "Importera data från en Globalsat Datalogger DG100 in i ett GPX-lager"
     6347
     6348#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6349msgid "Import"
     6350msgstr "Importera"
     6351
     6352#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6353msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6354msgstr "Fjärrstyrning har begärts för att hämta data från API"
     6355
     6356#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6357#, java-format
     6358msgid "Request details: {0}"
     6359msgstr "Detaljer om begäran: {0}"
     6360
     6361#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6362#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6363msgid "Do you want to allow this?"
     6364msgstr "Vill du tillåta detta?"
     6365
     6366#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6367#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6368msgid "Confirm Remote Control action"
     6369msgstr "Bekräfta fjärrstyrd handling"
     6370
     6371#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6372msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6373msgstr "Fjärrstyrning har begärts för att importera data från följande URL:"
     6374
     6375#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6376msgid "load data from API"
     6377msgstr "hämta data från API"
     6378
     6379#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6380msgid "change the selection"
     6381msgstr "ändra urval"
     6382
     6383#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6384msgid "change the viewport"
     6385msgstr ""
     6386
     6387#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6388msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6389msgstr "bekräfta alla fjärrstyrda handlingar manuellt"
     6390
     6391#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6392msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6393msgstr "En insticksmodul som låter JOSM kontrolleras från andra applikationer."
     6394
     6395#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6396#, java-format
     6397msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6398msgstr "Version: {0}<br>Senast ändrad {1}"
     6399
     6400#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6401msgid "Remote Control"
     6402msgstr "Fjärrstyrning"
     6403
     6404#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6405msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6406msgstr "Inställningar för insticksmodulen Fjärrstyrning"
     6407
     6408#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6409msgid ""
     6410"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6411"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6412"talking to the plugin."
     6413msgstr ""
     6414"Insticksmodulen fjärrstyrning kommer alltid att lyssna på port 8111 på "
     6415"localhost. Porten kan inte ändras eftersom den refereras till av externa "
     6416"applikationer i kommunikation med insticksmodulen."
     6417
     6418#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6419msgid "Permitted actions"
     6420msgstr "Tillåtna handlingar"
     6421
     6422#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6423msgid ""
     6424"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6425"move mouse.   Select: Click."
     6426msgstr ""
     6427"Zooma: Mushjul eller dubbelklickning. Flytta karta: Håll nere höger musknapp "
     6428"och flytta musen. Välj: Klicka"
     6429
     6430#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6431msgid "Slippy map"
     6432msgstr ""
     6433
     6434#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6435msgid "Grid origin location"
     6436msgstr ""
     6437
     6438#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6439msgid "Grid rotation"
     6440msgstr ""
     6441
     6442#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6443msgid "World"
     6444msgstr "Världen"
     6445
     6446#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6447msgid "Grid layout"
     6448msgstr "Rasterlayout"
     6449
     6450#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6451msgid "Grid layer:"
     6452msgstr "Rasterlager:"
     6453
     6454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6458msgid "Validation errors"
     6459msgstr "Valideringsfel"
     6460
     6461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6462msgid "Open the validation window."
     6463msgstr "Öppna valideringslistan"
     6464
     6465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6466msgid "Zoom to problem"
     6467msgstr "Zooma till problem"
     6468
     6469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6470msgid "Validate"
     6471msgstr "Validera"
     6472
     6473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6474msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6475msgstr "Validera antingen nuvarande urval eller hela datasetet."
     6476
     6477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6478msgid "Fix"
     6479msgstr "Rätta till"
     6480
     6481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6482msgid "Fix the selected errors."
     6483msgstr "Rätta till de valda felen"
     6484
     6485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6486msgid "Ignore"
     6487msgstr "Ignorera"
     6488
     6489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6490msgid "Ignore the selected errors next time."
     6491msgstr "Ignorera de valda felen nästa gång."
     6492
     6493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6494msgid "Whole group"
     6495msgstr "Hela gruppen"
     6496
     6497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6498msgid "Single elements"
     6499msgstr "Enstaka poster"
     6500
     6501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6502msgid "Nothing"
     6503msgstr "Ingenting"
     6504
     6505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6506msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6507msgstr "Ignorera hela gruppen eller enstaka poster?"
     6508
     6509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6510msgid "Ignoring elements"
     6511msgstr "Ignorerar poster"
     6512
     6513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6514msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6515msgstr "Data med fel. Skicka in ändå?"
     6516
     6517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6518msgid "Crossing ways."
     6519msgstr "Korsande sträckor."
     6520
     6521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6522msgid ""
     6523"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6524"layer, but are not connected by a node."
     6525msgstr ""
     6526"Detta test kontrollerar om två vägar, järnvägar eller vattendrag korsar "
     6527"varandra i samma lager, men inte förenas med en nod."
     6528
     6529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6530msgid "Crossing ways"
     6531msgstr "Korsande sträckor"
     6532
     6533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6534msgid "Similar named ways."
     6535msgstr "Sträckor med likartade namn."
     6536
     6537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6538msgid ""
     6539"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6540msgstr ""
     6541"Detta testar letar efter sträckor med likartade namn som kan tyda på "
     6542"felstavning."
     6543
     6544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6545msgid "Similar named ways"
     6546msgstr "Sträckor med likartade namn"
     6547
     6548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6549msgid "Unclosed Ways."
     6550msgstr "Ej slutna sträckor"
     6551
     6552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6553msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6554msgstr "Detta kontrollera om sträckor som bör bilda en cirkel är slutna"
     6555
     6556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6557#, java-format
     6558msgid "natural type {0}"
     6559msgstr ""
     6560
     6561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6562#, java-format
     6563msgid "landuse type {0}"
     6564msgstr "markanvändningstyp {0}"
     6565
     6566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6567#, java-format
     6568msgid "amenities type {0}"
     6569msgstr "inrättningstyp {0}"
     6570
     6571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6572#, java-format
     6573msgid "sport type {0}"
     6574msgstr "sporttyp {0}"
     6575
     6576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6577#, java-format
     6578msgid "tourism type {0}"
     6579msgstr "turismtyp {0}"
     6580
     6581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6582#, java-format
     6583msgid "shop type {0}"
     6584msgstr "affärstyp {0}"
     6585
     6586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6587#, java-format
     6588msgid "leisure type {0}"
     6589msgstr "fritidstyp  {0}"
     6590
     6591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6592#, java-format
     6593msgid "waterway type {0}"
     6594msgstr "vattendragstyp {0}"
     6595
     6596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6597msgid "building"
     6598msgstr "byggnad (building)"
     6599
     6600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6601msgid "area"
     6602msgstr "yta (area)"
     6603
     6604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6605msgid "Unclosed way"
     6606msgstr "Ej stängd sträcka"
     6607
     6608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6609msgid "Duplicated way nodes."
     6610msgstr "Dubbletter av noder på sträckor"
     6611
     6612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6613msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6614msgstr "Letar efter sträckor med identiska noder i följd."
     6615
     6616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6617msgid "Duplicated way nodes"
     6618msgstr "Dubbletter av noder på sträckor"
     6619
     6620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6621msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6622msgstr "Otaggade, tomma eller ennodssträckor."
     6623
     6624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6625msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6626msgstr ""
     6627"Detta test letar efter sträckor som saknar tagg, är tomma, eller består av "
     6628"en enda nod."
     6629
     6630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6631msgid "Unnamed ways"
     6632msgstr "Sträckor utan namn"
     6633
     6634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6635msgid "Untagged ways"
     6636msgstr "Sträckor utan tagg"
     6637
     6638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6639msgid "Empty ways"
     6640msgstr "Tomma sträckor"
     6641
     6642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6643msgid "One node ways"
     6644msgstr "Ennodssträckor"
     6645
     6646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6648msgid "Self-intersecting ways"
     6649msgstr "Sträckor som korsar sig själv"
     6650
     6651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6652msgid ""
     6653"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6654msgstr ""
     6655"Detta test letar efter sträckor som innehåller några av sina noder mer än en "
     6656"gång."
     6657
     6658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6659msgid "Untagged nodes."
     6660msgstr "Noder som saknar tagg"
     6661
     6662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6663msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6664msgstr ""
     6665"Detta test letar efter noder som saknar tagg och som inte ingår i någon "
     6666"sträcka"
     6667
     6668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6669msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6670msgstr "Noder som saknar tagg och inte ingår i en sträcka"
     6671
     6672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6673msgid "Properties checker :"
     6674msgstr "Egenskapskontrollerare:"
     6675
     6676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6677msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6678msgstr "Denna insticksmodul letar efter fel i egenskapsnycklar och -värden."
     6679
     6680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6681#, java-format
     6682msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6683msgstr "Ogiltig taggkontrollsrad - {0}: {1}"
     6684
     6685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6686#, java-format
     6687msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6688msgstr "Ogiltig rättstavningsrad: {0}"
     6689
     6690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6691#, java-format
     6692msgid ""
     6693"Could not access data file(s):\n"
     6694"{0}"
     6695msgstr ""
     6696"Kunde inte komma åt datafil(er):\n"
     6697"{0}"
     6698
     6699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6700msgid "Illegal tag/value combinations"
     6701msgstr "Ogiltig kombination av nyckel och värde"
     6702
     6703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6704msgid "Painting problem"
     6705msgstr ""
     6706
     6707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6708#, java-format
     6709msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6710msgstr "Nyckeln ''{0}'' är ogiltig."
     6711
     6712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6713msgid "Tags with empty values"
     6714msgstr "Taggar med tomma värden"
     6715
     6716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6717msgid "Invalid property key"
     6718msgstr "Ogiltig egenskapsnyckel"
     6719
     6720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6721msgid "Invalid white space in property key"
     6722msgstr ""
     6723
     6724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6725msgid "Property values start or end with white space"
     6726msgstr "Egenskapsvärdet börjar eller slutar med blanksteg"
     6727
     6728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6729msgid "Property values contain HTML entity"
     6730msgstr "Det finns en HTML-markör i egenskapsvärdet"
     6731
     6732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6733#, java-format
     6734msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6735msgstr "Nyckeln ''{0}'' är okänd."
     6736
     6737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6738msgid "Unknown property values"
     6739msgstr "Okända egenskapsvärden"
     6740
     6741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6742msgid "FIXMES"
     6743msgstr "FIXME-taggar"
     6744
     6745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6746msgid "Check property keys."
     6747msgstr "Kontrollera egenskapsnycklar"
     6748
     6749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6750msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6751msgstr "Validera egenskapsnycklar genom att kontrollera mot en lista av ord."
     6752
     6753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6754msgid "Use complex property checker."
     6755msgstr "Använd komplicerat egenskapskontroll."
     6756
     6757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6758msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6759msgstr "Validera egenskapsvärden och taggar med hjälp av komplicerade regler."
     6760
     6761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6764msgid "TagChecker source"
     6765msgstr "Källa för TagChecker"
     6766
     6767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6768msgid ""
     6769"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6770"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6771msgstr ""
     6772"De källor (URL eller filnamn) som används för att stavningskontrollera (läs "
     6773"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) eller "
     6774"taggkontrollera datafiler."
     6775
     6776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6777msgid "Add a new source to the list."
     6778msgstr "Lägg till en ny källa till listan."
     6779
     6780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6781msgid "Edit the selected source."
     6782msgstr "Redigera vald källa."
     6783
     6784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6785msgid "Data sources"
     6786msgstr "Datakällor"
     6787
     6788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6789msgid "Check property values."
     6790msgstr "Kontrollera egenskapsvärden"
     6791
     6792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6793msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6794msgstr ""
     6795"Validera att egenskapsvärden är giltiga genom kontroll mot förinställningar."
     6796
     6797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6798msgid "Check for FIXMES."
     6799msgstr "Leta efter FIXME-taggar."
     6800
     6801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6802msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6803msgstr ""
     6804"Letar efter noder och sträckor som har texten FIXME i något egenskapsvärde."
     6805
     6806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6807#, fuzzy
     6808msgid "Check for paint notes."
     6809msgstr "Kontrollera egenskapsnycklar"
     6810
     6811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6812msgid "Check if map paining found data errors."
     6813msgstr ""
     6814
     6815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6816msgid "Use default data file."
     6817msgstr "Använd förvald datafil."
     6818
     6819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6820msgid "Use the default data file (recommended)."
     6821msgstr "Använd den förvalda datafilen (rekommenderas)."
     6822
     6823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6824msgid "Use default spellcheck file."
     6825msgstr "Använd förvalda rättstavningsfil."
     6826
     6827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6828msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6829msgstr "Använd den förvalda rättstavningsfilen (rekommenderas)."
     6830
     6831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6832msgid "Fix properties"
     6833msgstr "Rätta till egenskaper"
     6834
     6835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6836msgid "Could not find element type"
     6837msgstr "Kunde inte hitta elementtyp"
     6838
     6839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6840msgid "Could not find warning level"
     6841msgstr "Kunde inte hitta varningsnivå"
     6842
     6843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6844#, java-format
     6845msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6846msgstr "Ogiltigt uttryck ''{0}''"
     6847
     6848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6849#, java-format
     6850msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6851msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck ''{0}''"
     6852
     6853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6854msgid "Unconnected ways."
     6855msgstr "Ej anslutna sträckor."
     6856
     6857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6858msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6859msgstr ""
     6860"Detta kontrollera om en sträcka har en slutnod som ligger mycket nära en "
     6861"annan sträcka."
     6862
     6863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6864msgid "Way end node near other highway"
     6865msgstr "Slutnod nära annan väg"
     6866
     6867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6868msgid "Way end node near other way"
     6869msgstr "Slutnod nära annan sträcka"
     6870
     6871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6872msgid "Way node near other way"
     6873msgstr "Nod på sträcka nära annan sträcka"
     6874
     6875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6876msgid "Connected way end node near other way"
     6877msgstr "Slutnod på sträcka nära annan sträcka"
     6878
     6879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6880msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6881msgstr "Oordnade sträckor"
     6882
     6883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6884msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6885msgstr ""
     6886"Detta test kontrollerar riktningen på sträckor av typerna vatten (water), "
     6887"land (land) och kustlinje (coastline)."
     6888
     6889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6890msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6891msgstr "Felvänd kustlinje (coastline): land inte på vänster sida"
     6892
     6893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6894msgid "Reversed water: land not on left side"
     6895msgstr "Felriktat vatten: land är inte på vänster sida"
     6896
     6897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6898msgid "Reversed land: land not on left side"
     6899msgstr "Felriktat land: land inte på vänster sida"
     6900
     6901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6902msgid "Overlapping ways."
     6903msgstr "Överlappande sträckor."
     6904
     6905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6906msgid ""
     6907"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6908"than one way."
     6909msgstr ""
     6910"Detta testar att en förbindelse mellan två noder inte används av mer än en "
     6911"sträcka."
     6912
     6913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6914msgid "Overlapping areas"
     6915msgstr "Överlappande ytor."
     6916
     6917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6918msgid "Overlapping highways (with area)"
     6919msgstr "Överlappande vägar (med yta)"
     6920
     6921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6922msgid "Overlapping railways (with area)"
     6923msgstr "Överlappande järnvägar (med yta)"
     6924
     6925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6926msgid "Overlapping ways (with area)"
     6927msgstr "Överlappande sträckor (med yta)"
     6928
     6929#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6930msgid "Overlapping highways"
     6931msgstr "Överlappande vägar"
     6932
     6933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6934msgid "Overlapping railways"
     6935msgstr "Överlappande järnvägar"
     6936
     6937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6938msgid "Overlapping ways"
     6939msgstr "Överlappande sträckor"
     6940
     6941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6943msgid "Nodes with same name"
     6944msgstr "Noder med samma namn"
     6945
     6946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6947msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6948msgstr "Detta test hittar noder som har samma namn (de kan vara dubbletter)."
     6949
     6950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6951#, java-format
     6952msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6953msgstr "Ersätt \"{0}\" med \"{1}\" för"
     6954
     6955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6956msgid "Coastlines."
     6957msgstr "Kustlinjer."
     6958
     6959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6960msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6961msgstr "Detta test kontrollerar om kustlinjerna är korrekta."
     6962
     6963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6964msgid "Unordered coastline"
     6965msgstr "Oordnad kustlinje"
     6966
     6967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     6968msgid "Duplicated nodes."
     6969msgstr "Dubbletter av noder."
     6970
     6971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     6972msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6973msgstr ""
     6974"Detta test kontrollerar att det inte finns några noder med precis samma läge."
     6975
     6976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     6977msgid "Duplicated nodes"
     6978msgstr "Dubbletter av noder"
     6979
     6980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6981msgid "Errors"
     6982msgstr "Fel"
     6983
     6984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6985msgid "validation error"
     6986msgstr "valideringsfel"
     6987
     6988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6989msgid "Warnings"
     6990msgstr "Varningar"
     6991
     6992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6993msgid "validation warning"
     6994msgstr "valideringsvarning"
     6995
     6996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6997msgid "Other"
     6998msgstr "Annat"
     6999
     7000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     7001msgid "validation other"
     7002msgstr "andra typer av validering"
     7003
     7004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     7005msgid "No validation errors"
     7006msgstr "Inga valideringsfel"
     7007
     7008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     7009msgid "Use ignore list."
     7010msgstr "Använd undantagslista."
     7011
     7012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     7013msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     7014msgstr "Använd undantagslista för att avstå från att visa varning."
     7015
     7016#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     7017msgid "Use error layer."
     7018msgstr "Använd fellager."
     7019
     7020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     7021msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     7022msgstr "Använd fellagret för att visa problematiska element."
     7023
     7024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     7025msgid "On demand"
     7026msgstr "På begäran"
     7027
     7028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     7029msgid "On upload"
     7030msgstr "Vid inskickning"
     7031
     7032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     7033msgid ""
     7034"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     7035"programs."
     7036msgstr ""
     7037"En datavaliderare för OSM som letar efter vanliga fel som görs av användare "
     7038"och redigeringsprogram."
     7039
     7040#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     7041#, java-format
     7042msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     7043msgstr "Version {0} - Senaste ändring {1}"
     7044
     7045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     7046msgid "Data validator"
     7047msgstr "Datavalidator"
     7048
     7049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     7050msgid "Grid"
     7051msgstr "Rutnät"
     7052
     7053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     7054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     7055#, java-format
     7056msgid ""
     7057"Error initializing test {0}:\n"
     7058" {1}"
     7059msgstr ""
     7060"Fel vid initiering av test {0}:\n"
     7061" {1}"
     7062
     7063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     7064#, java-format
     7065msgid "{0}, ..."
     7066msgstr "{0}, ..."
     7067
     7068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     7070msgid "Validation"
     7071msgstr "Validering"
     7072
     7073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7074msgid "Performs the data validation"
     7075msgstr "Utför datavalidering"
     7076
     7077#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     7078#, fuzzy
     7079msgid "User"
     7080msgstr "Använd"
     7081
     7082#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     7083#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     7084#, fuzzy
     7085msgid "Show Author Panel"
     7086msgstr "Visa denna hjälptext"
     7087
     7088#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     7089#, fuzzy
     7090msgid "Open User Page"
     7091msgstr "Open Aerial Map"
     7092
     7093#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     7094#, fuzzy
     7095msgid "Open User Page in browser"
     7096msgstr "Öppna i webbläsare"
     7097
     7098#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     7099msgid "Select User's Data"
     7100msgstr ""
     7101
     7102#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     7103msgid "Replaces Selection with Users data"
     7104msgstr ""
     7105
     7106#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     7107#, fuzzy
     7108msgid "Please select some data"
     7109msgstr "Välj ett värde"
     7110
     7111#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     7112msgid "Please choose a user using the author panel"
     7113msgstr ""
     7114
     7115#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     7116msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     7117msgstr ""
     7118
     7119#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     7120msgid "Install"
     7121msgstr "Installera"
     7122
     7123#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     7124msgid "Version"
     7125msgstr "Version"
     7126
     7127#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     7128msgid "Add Site"
     7129msgstr "Lägg till webbplats"
     7130
     7131#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     7132msgid "Update Site URL"
     7133msgstr "Uppdatera URL för webbplats"
     7134
     7135#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     7136msgid "Invalid URL"
     7137msgstr "Ogiltig URL"
     7138
     7139#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     7140msgid "Delete Site(s)"
     7141msgstr "Ta bort webbplats(er)"
     7142
     7143#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     7144msgid "Please select the site to delete."
     7145msgstr "Välj den webbplats du vill ta bort"
     7146
     7147#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     7148msgid "Check Site(s)"
     7149msgstr "Kontrollplats(er)"
     7150
     7151#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     7152msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     7153msgstr ""
     7154"Välj vilken plats/vilka platser som skall genomsökas efter uppdateringar."
     7155
     7156#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     7157msgid "Add a new plugin site."
     7158msgstr "Lägg till en ny webbplats för insticksmoduler"
     7159
     7160#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     7161msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     7162msgstr "Ta bort vald plats/valda platser från listan."
     7163
     7164#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     7165msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     7166msgstr ""
     7167"Genomsök vald plats/valda platser efter nya insticksmoduler eller "
     7168"uppdateringar"
     7169
     7170#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     7171msgid "Update Sites"
     7172msgstr "Uppdatera platser"
     7173
     7174#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     7175#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     7176msgid "Duplicate Way"
     7177msgstr "Dubblera sträcka"
     7178
     7179#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     7180msgid "Duplicate selected ways."
     7181msgstr "Dubblera valda sträckor."
     7182
     7183#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     7184msgid "Can't duplicate unordered way."
     7185msgstr "Skapa en dubblett av sträcka"
     7186
     7187#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     7188msgid "You must select at least one way."
     7189msgstr "Du måste välja åtminstone en sträcka."
     7190
     7191#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     7192msgid "Create duplicate way"
     7193msgstr "Skapa en dubblett av sträcka"
    70597194
    70607195#: trans_wms.java:5
     
    70937228msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    70947229msgstr ""
    7095 
    7096 #: trans_validator.java:38
    7097 msgid "oneway tag on a node"
    7098 msgstr "enkelriktningstagg på en nod"
    7099 
    7100 #: trans_validator.java:39
    7101 msgid "bridge tag on a node"
    7102 msgstr "brotagg på en nod"
    7103 
    7104 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    7105 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    7106 msgid "wrong highway tag on a node"
    7107 msgstr "felaktig landsvägstagg på en nod"
    7108 
    7109 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    7110 msgid "highway without a reference"
    7111 msgstr "landsväg som saknar referens"
    7112 
    7113 #: trans_validator.java:47
    7114 msgid "temporary highway type"
    7115 msgstr "tillfällig landsvägstyp"
    7116 
    7117 #: trans_validator.java:48
    7118 msgid "misspelled key name"
    7119 msgstr "felstavat nyckelnamn"
    7120 
    7121 #: trans_validator.java:50
    7122 msgid "cycleway with tag bicycle"
    7123 msgstr "cykelstig med taggen cykel"
    7124 
    7125 #: trans_validator.java:51
    7126 msgid "footway with tag foot"
    7127 msgstr "gångstig med taggen fotgängare"
    7128 
    7129 #: trans_validator.java:54
    7130 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    7131 msgstr ""
    7132 
    7133 #: trans_validator.java:55
    7134 msgid "barrier used on a way"
    7135 msgstr "hinder använt på en sträcka"
    7136 
    7137 #: trans_validator.java:58
    7138 msgid "maxspeed used for footway"
    7139 msgstr "maxhastighet använt på gångstig"
    7140 
    7141 #: trans_validator.java:60
    7142 msgid "layer tag with + sign"
    7143 msgstr "lagertagg med plustecken"
    7144 
    7145 #: trans_validator.java:62
    7146 msgid "street name contains ss"
    7147 msgstr "gatunamn innehåller ss"
    7148 
    7149 #: trans_validator.java:63
    7150 msgid "abbreviated street name"
    7151 msgstr "förkortat gatunamn"
    71527230
    71537231#: trans_surveyor.java:6
     
    72537331msgid "could not get audio input stream from input URL"
    72547332msgstr "kunde inte hämta ljud ström från adressen"
     7333
     7334#: trans_validator.java:38
     7335msgid "oneway tag on a node"
     7336msgstr "enkelriktningstagg på en nod"
     7337
     7338#: trans_validator.java:39
     7339msgid "bridge tag on a node"
     7340msgstr "brotagg på en nod"
     7341
     7342#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7343#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7344msgid "wrong highway tag on a node"
     7345msgstr "felaktig landsvägstagg på en nod"
     7346
     7347#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7348msgid "highway without a reference"
     7349msgstr "landsväg som saknar referens"
     7350
     7351#: trans_validator.java:48
     7352msgid "temporary highway type"
     7353msgstr "tillfällig landsvägstyp"
     7354
     7355#: trans_validator.java:49
     7356msgid "misspelled key name"
     7357msgstr "felstavat nyckelnamn"
     7358
     7359#: trans_validator.java:51
     7360msgid "cycleway with tag bicycle"
     7361msgstr "cykelstig med taggen cykel"
     7362
     7363#: trans_validator.java:52
     7364msgid "footway with tag foot"
     7365msgstr "gångstig med taggen fotgängare"
     7366
     7367#: trans_validator.java:55
     7368msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7369msgstr "separat cykelväg som fil på en cykelväg"
     7370
     7371#: trans_validator.java:56
     7372msgid "barrier used on a way"
     7373msgstr "hinder använt på en sträcka"
     7374
     7375#: trans_validator.java:59
     7376msgid "maxspeed used for footway"
     7377msgstr "maxhastighet använt på gångstig"
     7378
     7379#: trans_validator.java:61
     7380msgid "layer tag with + sign"
     7381msgstr "lagertagg med plustecken"
     7382
     7383#: trans_validator.java:63
     7384msgid "street name contains ss"
     7385msgstr "gatunamn innehåller ss"
     7386
     7387#: trans_validator.java:64
     7388msgid "abbreviated street name"
     7389msgstr "förkortat gatunamn"
     7390
     7391#: trans_validator.java:66
     7392msgid "relation without type"
     7393msgstr ""
     7394
     7395#: trans_validator.java:68
     7396msgid "restaurant without name"
     7397msgstr ""
     7398
     7399#: trans_validator.java:69
     7400msgid "unusual named way type"
     7401msgstr ""
     7402
     7403#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7404#, fuzzy
     7405msgid "unusual tag combination"
     7406msgstr "Ogiltig kombination av nyckel och värde"
    72557407
    72567408#: trans_presets.java:39
     
    79758127#: trans_presets.java:701
    79768128msgid "Waypoints"
    7977 msgstr "Punkt på väg"
     8129msgstr "Sträckpunkter"
    79788130
    79798131#: trans_presets.java:702
     
    81978349#: trans_presets.java:906
    81988350msgid "Edit a Gate"
    8199 msgstr ""
     8351msgstr "Redigera en grind"
    82008352
    82018353#: trans_presets.java:918
    82028354msgid "Lift Gate"
    8203 msgstr ""
     8355msgstr "Bom"
    82048356
    82058357#: trans_presets.java:919
    82068358msgid "Edit a Lift Gate"
    8207 msgstr ""
     8359msgstr "Redigera en bom"
    82088360
    82098361#: trans_presets.java:931
     
    82498401#: trans_presets.java:981
    82508402msgid "Toll Booth"
    8251 msgstr ""
     8403msgstr "Betalstation"
    82528404
    82538405#: trans_presets.java:982
     
    85618713#: trans_presets.java:1279
    85628714msgid "Capacity"
    8563 msgstr ""
     8715msgstr "Kapacitet"
    85648716
    85658717#: trans_presets.java:1280
     
    87138865#: trans_presets.java:1416
    87148866msgid "Bus Platform"
    8715 msgstr ""
     8867msgstr "Bussplattform"
    87168868
    87178869#: trans_presets.java:1417
    87188870msgid "Edit a bus platform"
    8719 msgstr ""
     8871msgstr "Redigera en bussplattform"
    87208872
    87218873#: trans_presets.java:1427
     
    91059257#: trans_presets.java:1652
    91069258msgid "Wayside Shrine"
    9107 msgstr ""
     9259msgstr "Vägaltare"
    91089260
    91099261#: trans_presets.java:1653
    91109262msgid "Edit a Wayside Shrine"
    9111 msgstr ""
     9263msgstr "Redigera ett vägaltare"
    91129264
    91139265#: trans_presets.java:1659
     
    98299981#: trans_presets.java:2078
    98309982msgid "Edit College"
    9831 msgstr ""
     9983msgstr "Redigera högskola"
    98329984
    98339985#: trans_presets.java:2085
     
    1004910201#: trans_presets.java:2142
    1005010202msgid "Works"
    10051 msgstr ""
     10203msgstr "Fabrik"
    1005210204
    1005310205#: trans_presets.java:2143
    1005410206msgid "Edit Works"
    10055 msgstr ""
     10207msgstr "Redigera fabriksbyggnad"
    1005610208
    1005710209#: trans_presets.java:2148
     
    1019710349#: trans_presets.java:2235
    1019810350msgid "Power Station"
    10199 msgstr ""
     10351msgstr "Kraftstation"
    1020010352
    1020110353#: trans_presets.java:2236
    1020210354msgid "Edit power station"
    10203 msgstr ""
     10355msgstr "Redigera kraftstation"
    1020410356
    1020510357#: trans_presets.java:2241
    1020610358msgid "Power Sub Station"
    10207 msgstr ""
     10359msgstr "Transformatorstation"
    1020810360
    1020910361#: trans_presets.java:2242
    1021010362msgid "Edit power sub station"
    10211 msgstr ""
     10363msgstr "Redigera transformatorstation"
    1021210364
    1021310365#: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257
     
    1052510677#: trans_presets.java:2382
    1052610678msgid "Do-it-yourself-store"
    10527 msgstr ""
     10679msgstr "Gör-det-själv-affär"
    1052810680
    1052910681#: trans_presets.java:2383
    1053010682msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    10531 msgstr ""
     10683msgstr "Redigera gör-det-själv-affär"
    1053210684
    1053310685#: trans_presets.java:2388
     
    1055710709#: trans_presets.java:2406
    1055810710msgid "Outdoor"
    10559 msgstr ""
     10711msgstr "Friluftsliv"
    1056010712
    1056110713#: trans_presets.java:2407
    1056210714msgid "Edit Outdoor Shop"
    10563 msgstr ""
     10715msgstr "Redigera affär för friluftsliv"
    1056410716
    1056510717#: trans_presets.java:2413
     
    1078110933#: trans_presets.java:2583
    1078210934msgid "Civil"
    10783 msgstr ""
     10935msgstr "Civilrättslig"
    1078410936
    1078510937#: trans_presets.java:2584
    1078610938msgid "Edit Civil Boundary"
    10787 msgstr ""
     10939msgstr "Redigera en civilrättslig gräns"
    1078810940
    1078910941#: trans_presets.java:2590
     
    1099311145#: trans_presets.java:2758
    1099411146msgid "Edit Grass Landuse"
    10995 msgstr ""
     11147msgstr "Redigera markanvändning som gräsyta"
    1099611148
    1099711149#: trans_presets.java:2764
     
    1109311245#: trans_presets.java:2839
    1109411246msgid "Fell"
    11095 msgstr ""
     11247msgstr "Höglandshed"
    1109611248
    1109711249#: trans_presets.java:2840
    1109811250msgid "Edit Fell"
    11099 msgstr ""
     11251msgstr "Redigera en höglandshed"
    1110011252
    1110111253#: trans_presets.java:2845
     
    1111711269#: trans_presets.java:2860
    1111811270msgid "Riverbank"
    11119 msgstr ""
     11271msgstr "Flodbank"
    1112011272
    1112111273#: trans_presets.java:2861
    1112211274msgid "Edit a riverbank"
    11123 msgstr ""
     11275msgstr "Redigera en flodbank"
    1112411276
    1112511277#: trans_presets.java:2866
     
    1114511297#: trans_presets.java:2876
    1114611298msgid "bog"
    11147 msgstr ""
     11299msgstr "mosse"
    1114811300
    1114911301#: trans_presets.java:2876
    1115011302msgid "marsh"
    11151 msgstr ""
     11303msgstr "kärr"
    1115211304
    1115311305#: trans_presets.java:2876
     
    1115711309#: trans_presets.java:2876
    1115811310msgid "saltmarsh"
    11159 msgstr ""
     11311msgstr "saltäng"
    1116011312
    1116111313#: trans_presets.java:2876
    1116211314msgid "tidalflat"
    11163 msgstr ""
     11315msgstr "marskland"
    1116411316
    1116511317#: trans_presets.java:2876
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.