Ignore:
Timestamp:
2008-12-30T14:11:23+01:00 (16 years ago)
Author:
stoecker
Message:

updated

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/de.po

    r12641 r12692  
    88"Project-Id-Version: de\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-12-30 14:09+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2008-12-30 14:12+0100\n"
    1212"Last-Translator: Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>\n"
    1313"Language-Team: Deutsch\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-28 18:46+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-30 12:58+0000\n"
    1919"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
    2020
     
    6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
    6464#, java-format
    65 msgid ""
    66 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     65msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    6766msgstr ""
    6867"Eine unvorhergesehene Ausnahme trat auf, die durch das Plugin \"{0}\" "
     
    7574
    7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    77 msgid ""
    78 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     76msgid "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    7977msgstr ""
    8078"Versuchen Sie zuerst eine Aktualisierung auf die neueste Version des "
     
    373371#, java-format
    374372msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    375 msgstr ""
    376 "Plugin {0} konnte nicht geladen werden. Aus den Einstellungen entfernen?"
     373msgstr "Plugin {0} konnte nicht geladen werden. Aus den Einstellungen entfernen?"
    377374
    378375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     
    384381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466
    385382msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    386 msgstr ""
    387 "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Hochladen zum Server enstanden."
     383msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Hochladen zum Server enstanden."
    388384
    389385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     
    441437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    442438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    444440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    445441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     
    526522
    527523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    528 msgid ""
    529 "partial: different selected objects have different values, do not change"
     524msgid "partial: different selected objects have different values, do not change"
    530525msgstr ""
    531526"teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
     
    599594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    600595msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    601 msgstr ""
    602 "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
     596msgstr "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
    603597
    604598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     
    711705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    712706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    714708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    715709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     
    774768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    775769msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    776 msgstr ""
    777 "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften geändert werden sollen."
     770msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften geändert werden sollen."
    778771
    779772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     
    822815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    823816msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    824 msgstr ""
    825 "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften geändert werden sollen."
     817msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften geändert werden sollen."
    826818
    827819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     
    917909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    918910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
     911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    920912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    921913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     
    11801172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    11811173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    1182 msgid ""
    1183 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1174msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    11841175msgstr ""
    11851176"Ausgewählte Elemente auf der Karte auf die obige Liste der ausgewählten "
     
    13351326
    13361327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    1337 msgid ""
    1338 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     1328msgid "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    13391329msgstr ""
    13401330"Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren "
     
    16801670"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    16811671"omitted."
    1682 msgstr ""
    1683 "Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn der GPS-Spur wurden ignoriert."
     1672msgstr "Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn der GPS-Spur wurden ignoriert."
    16841673
    16851674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
     
    20442033
    20452034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    2046 msgid ""
    2047 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     2035msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    20482036msgstr ""
    20492037"Passwort für den OSM-Server. Leer, wenn kein Passwort gespeichert werden "
     
    21142102msgstr "Beim Speichern eine Sicherheitskopie endend auf ~ erstellen"
    21152103
    2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110
     2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    21172105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
    21182106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     
    21212109msgstr "Plugins"
    21222110
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110
     2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    21242112msgid "Configure available plugins."
    21252113msgstr "Verfügbare Plugins bearbeiten."
    21262114
    2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115
     2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    21282116msgid "Download List"
    21292117msgstr "Liste laden"
    21302118
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
     2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    21322120#, java-format
    21332121msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     
    21362124msgstr[1] "Plugin-Informationen von {0} Quellen geladen"
    21372125
    2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124
     2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    21392127msgid "No plugin information found."
    21402128msgstr "Keine Plugin-Informationen gefunden."
    21412129
    2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130
    2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
     2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    21442132#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    21452133msgid "Update"
    21462134msgstr "Aktualisieren"
    21472135
    2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    21492137msgid "Configure Sites ..."
    21502138msgstr "Seiten konfigurieren ...."
    21512139
    2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    21552143msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    21562144msgstr "Bitte entweder site-josm.xml oder Wiki-Seiten hinzufügen."
    21572145
    2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
     2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    21602148msgid "Please select an entry."
    21612149msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
    21622150
    2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    21642152msgid "Configure Plugin Sites"
    21652153msgstr "Pluginquellen bearbeiten"
    21662154
    2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
     2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    21682156msgid "All installed plugins are up to date."
    21692157msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
    21702158
    2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218
     2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    21722160#, java-format
    21732161msgid ""
     
    21802168"{0}"
    21812169
    2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
    2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:258
     2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    21842172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    21852173#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     
    21962184msgstr "unbekannt"
    21972185
    2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:264
     2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    21992187#, java-format
    22002188msgid "{0}: Version {1}{2}"
    22012189msgstr "{0}: Version {1}{2}"
    22022190
    2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    22042192msgid "Plugin bundled with JOSM"
    22052193msgstr "Plugin mit JOSM ausgeliefert"
    22062194
    2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    22082196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    22092197msgid "no description available"
    22102198msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
    22112199
    2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:283
     2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    22132201#, java-format
    22142202msgid ""
     
    22232211"{0}"
    22242212
    2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284
     2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    22262214msgid "Plugin already exists"
    22272215msgstr "Das Plugin ist bereits vorhanden"
    22282216
    2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287
    2230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:292
     2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    22312219#, java-format
    22322220msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    22332221msgstr "Fehler beim Löschen des Plugins: {0}"
    22342222
    2235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:335
     2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    22362224#, java-format
    22372225msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    22382226msgstr "Fehler beim Lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"
    22392227
    2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:363
     2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    22412229#, java-format
    22422230msgid ""
     
    22492237"{0}"
    22502238
    2251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364
     2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    22522240msgid "Download missing plugins"
    22532241msgstr "Fehlende Plugins herunterladen"
     
    23342322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    23352323msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2336 msgstr ""
    2337 "GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
     2324msgstr "GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
    23382325
    23392326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     
    23532340"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    23542341"button icons."
    2355 msgstr ""
    2356 "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
     2342msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
    23572343
    23582344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     
    23962382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    23972383msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2398 msgstr ""
    2399 "Der Faktor, um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
     2384msgstr "Der Faktor, um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
    24002385
    24012386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     
    25232508
    25242509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2525 msgid ""
    2526 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     2510msgid "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    25272511msgstr ""
    25282512"Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Verwenden Sie \"-1\", um alle "
     
    25342518
    25352519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2536 msgid ""
    2537 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     2520msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    25382521msgstr ""
    25392522"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
     
    25542537"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    25552538"one."
    2556 msgstr ""
    2557 "Keine Pfeile zeichnen, wenn sie nicht den angegebenen Mindestabstand haben."
     2539msgstr "Keine Pfeile zeichnen, wenn sie nicht den angegebenen Mindestabstand haben."
    25582540
    25592541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     
    26722654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    26732655msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2674 msgstr ""
    2675 "Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht verwendet)."
     2656msgstr "Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht verwendet)."
    26762657
    26772658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     
    27682749"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    27692750"</p>"
    2770 msgstr ""
    2771 "<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
     2751msgstr "<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
    27722752
    27732753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     
    29942974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    29952975#, java-format
    2996 msgid ""
    2997 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     2976msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    29982977msgstr ""
    29992978"Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
     
    32013180msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
    32023181
    3203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
     3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:571
    32043183msgid "untagged"
    32053184msgstr "Ohne Merkmale"
    32063185
    3207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
     3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
    32083187msgid "text"
    32093188msgstr "Text"
     
    41254104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    41264105msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4127 msgstr ""
    4128 "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
     4106msgstr "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
    41294107
    41304108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     
    41774155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    41784156msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4179 msgstr ""
    4180 "Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
     4157msgstr "Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
    41814158
    41824159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     
    41864163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    41874164msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4188 msgstr ""
    4189 "Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
     4165msgstr "Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
    41904166
    41914167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     
    42134189
    42144190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4215 msgid ""
    4216 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     4191msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    42174192msgstr ""
    42184193"Maustaste loslassen, um die Bewegung zu stoppen. Strg: mit dem nächsten "
     
    43134288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    43144289msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
    4315 msgstr ""
    4316 "Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
     4290msgstr "Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
    43174291
    43184292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    43194293msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4320 msgstr ""
    4321 "Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen."
     4294msgstr "Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen."
    43224295
    43234296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     
    43764349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    43774350msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4378 msgstr ""
    4379 "Bitte genau drei Knoten oder einen Weg mit drei Knotenpunkten auswählen."
     4351msgstr "Bitte genau drei Knoten oder einen Weg mit drei Knotenpunkten auswählen."
    43804352
    43814353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     
    45314503
    45324504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4533 msgid ""
    4534 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     4505msgid "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    45354506msgstr ""
    45364507"* Einen Weg, der einen oder mehr Knoten hat, die von mehr als einem Weg "
     
    45384509
    45394510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4540 msgid ""
    4541 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     4511msgid "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    45424512msgstr ""
    45434513"* Einen Weg und einen oder mehr Knoten, die von mehr als einem Weg verwendet "
     
    48744844
    48754845#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4876 msgid ""
    4877 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     4846msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    48784847msgstr ""
    48794848"Testwerkzeug für Objektvorlagen öffnen, um eine Vorschau auf die Dialoge der "
     
    48824851#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    48834852msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4884 msgstr ""
    4885 "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Vorlagen angeben."
     4853msgstr "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Vorlagen angeben."
    48864854
    48874855#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     
    49824950
    49834951#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    4984 msgid "Open the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     4952msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    49854953msgstr ""
    49864954"Öffnet das OpenStreetBugs-Fenster und aktiviert das automatische "
     
    52725240#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    52735241msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5274 msgstr ""
    5275 "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
     5242msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
    52765243
    52775244#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     
    53015268
    53025269#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5303 msgid ""
    5304 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5270msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    53055271msgstr ""
    53065272"Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
     
    53135279#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    53145280msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5315 msgstr "Verschiebe alle Punkte in Ostrichtung (Grad). Standard ist 0."
     5281msgstr "Alle Punkte nach Osten verschieben (Grad). Standard ist 0."
    53165282
    53175283#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    53185284msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5319 msgstr "Verschiebe alle Punkte in Nordrichtung (Grad). Standard ist 0."
     5285msgstr "Alle Punkte nach Norden verschieben (Grad). Standard ist 0."
    53205286
    53215287#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     
    53265292msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    53275293msgstr ""
    5328 "Bezeichne Wege als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts. Standard ist "
     5294"Wege als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts bezeichnen. Standard ist "
    53295295"Wasser."
    53305296
     
    53355301#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    53365302msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5337 msgstr ""
    5338 "Maximale Größe des des Speicherverzeichnisses in bytes. Standard ist 300MB"
     5303msgstr "Maximale Größe des Speicherverzeichnisses in Bytes. Standard ist 300MB"
    53395304
    53405305#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    53415306msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5342 msgstr ""
    5343 "Maximales Dateialter von gespeicherten Dateien in Tagen. Standard ist 100"
     5307msgstr "Maximales Dateialter von gespeicherten Dateien in Tagen. Standard ist 100"
    53445308
    53455309#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    53465310msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5347 msgstr "Ein Plugin um Wasserflächen auf Landsat-Bildern zu kennzeichnen."
     5311msgstr "Ein Plugin, um Wasserflächen auf Landsat-Bildern zu kennzeichnen."
    53485312
    53495313#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     
    53825346#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:38
    53835347msgid "Load set of images as a new layer."
    5384 msgstr "Lade einen Satz Bilder als neue Ebene."
     5348msgstr "Einen Satz Bilder als neue Ebene laden."
    53855349
    53865350#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     
    54045368#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    54055369msgid "Rotate left"
    5406 msgstr "Links drehen"
     5370msgstr "Nach links drehen"
    54075371
    54085372#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     
    54125376#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    54135377msgid "Rotate right"
    5414 msgstr "Rechts drehen"
     5378msgstr "Nach rechts drehen"
    54155379
    54165380#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     
    54615425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    54625426msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5463 msgstr "Prüfen der aktuellen Auswahl oder des kompletten Datensatzes."
     5427msgstr "Aktuelle Auswahl oder den kompletten Datensatz prüfen."
    54645428
    54655429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    54665430msgid "Fix"
    5467 msgstr "Repariere"
     5431msgstr "Reparieren"
    54685432
    54695433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    54705434msgid "Fix the selected errors."
    5471 msgstr "Korrigiere die Fehler in den Daten."
     5435msgstr "Ausgewählte Fehler korrigieren."
    54725436
    54735437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    54745438msgid "Ignore"
    5475 msgstr "Ignoriere"
     5439msgstr "Ignorieren"
    54765440
    54775441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    54785442msgid "Ignore the selected errors next time."
    5479 msgstr "Ignoriere die Fehler beim nächsten Mal."
     5443msgstr "Ausgewählte Fehler beim nächsten Mal ignorieren."
    54805444
    54815445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     
    54935457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    54945458msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5495 msgstr "Ignorieren der ganzen Gruppe oder der einzelnen Elemente?"
     5459msgstr "Ganze Gruppe oder einzelne Elemente ignorieren?"
    54965460
    54975461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     
    55015465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
    55025466msgid "Grid"
    5503 msgstr "Gitter"
     5467msgstr "Raster"
    55045468
    55055469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
     
    55095473"Error initializing test {0}:\n"
    55105474" {1}"
    5511 msgstr "Fehler beim Initialisieren von Test {0}: \"{1}\""
     5475msgstr ""
     5476"Fehler beim Initialisieren des Tests {0}:\n"
     5477" \"{1}\""
    55125478
    55135479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     
    55425508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    55435509msgid "Use ignore list."
    5544 msgstr "Ignorierliste nutzen."
     5510msgstr "Ignorierliste verwenden."
    55455511
    55465512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5547 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    5548 msgstr "Nutzung der Ignorierliste zum Unterdrücken von Warnungen."
     5513msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     5514msgstr "Ignorierliste zum Unterdrücken von Warnungen verwenden."
    55495515
    55505516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    55515517msgid "Use error layer."
    5552 msgstr "Fehlerebene nutzen."
     5518msgstr "Fehlerebene verwenden."
    55535519
    55545520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    55555521msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5556 msgstr "Nutze die Fehlerebene, um problematische Elemente anzuzeigen."
     5522msgstr "Fehlerebene verwenden, um problematische Elemente anzuzeigen."
    55575523
    55585524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    55595525msgid "On demand"
    5560 msgstr "Anfrage"
     5526msgstr "Auf Anforderung"
    55615527
    55625528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    55635529msgid "On upload"
    5564 msgstr "Hochladen"
     5530msgstr "Beim Hochladen"
    55655531
    55665532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     
    55685534"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    55695535"programs."
    5570 msgstr ""
    5571 "Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
     5536msgstr "Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
    55725537
    55735538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     
    56165581
    56175582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5618 msgid ""
    5619 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5620 msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einine Knoten mehrfach enthalten."
     5583msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     5584msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einige ihrer Knoten mehrfach enthalten."
    56215585
    56225586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     
    56295593"layer, but are not connected by a node."
    56305594msgstr ""
    5631 "Dieser Test prüft, ob zwei Straßen, Einsenbahnlinien oder Wasserwege sich in "
    5632 "der selben Ebene überschneiden, aber nicht durch einen Knoten verbunden sind"
     5595"Dieser Test prüft, ob zwei Straßen, Eisenbahnlinien oder Wasserwege sich in "
     5596"der selben Ebene überschneiden, aber nicht durch einen Knoten verbunden sind."
    56335597
    56345598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     
    56515615#, java-format
    56525616msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5653 msgstr "Ersetze \"{0}\" mit \"{1}\" für"
     5617msgstr "\"{0}\" mit \"{1}\" für ersetzen für"
    56545618
    56555619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     
    56595623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    56605624msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5661 msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind."
     5625msgstr "Dieser Test überprüft, ob die Küsten korrekt sind."
    56625626
    56635627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     
    56715635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    56725636msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5673 msgstr "Testen ob zu schließende Wege korrekt geschlossen sind."
     5637msgstr "Testen, ob kreisförmige Wege korrekt geschlossen sind."
    56745638
    56755639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     
    57275691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    57285692msgid "Overlapping ways."
    5729 msgstr "Wege überlappen sich."
     5693msgstr "Überlappende Wege."
    57305694
    57315695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     
    57345698"than one way."
    57355699msgstr ""
    5736 "Dieser Test prüft dass eine Verbindung zwischen zwei Knoten nicht von mehr "
     5700"Dieser Test prüft, dass eine Verbindung zwischen zwei Knoten nicht von mehr "
    57375701"als einem Weg verwendet wird."
    57385702
     
    58165780
    58175781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5818 msgid ""
    5819 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5782msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    58205783msgstr ""
    58215784"Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen "
     
    58675830#, java-format
    58685831msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5869 msgstr "Ungülte Rechtschreibprüferzeile: {0}"
     5832msgstr "Ungültige Zeile im Rechtschreibprüfer: {0}"
    58705833
    58715834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     
    58755838"{0}"
    58765839msgstr ""
    5877 "Konnte auf die Datendatei(en) nicht zugreifen:\n"
     5840"Auf die Datendatei(en) kann nicht zugegriffen werden:\n"
    58785841"{0}"
    58795842
     
    59185881#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
    59195882msgid "FIXMES"
    5920 msgstr "Korrekturnotiz"
     5883msgstr "Korrekturnotizen"
    59215884
    59225885#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     
    59265889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
    59275890msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5928 msgstr "Überprüft Schlüssel auf Gültigkeit durch Abgleich mit einer Liste."
     5891msgstr "Schlüssel auf Gültigkeit prüfen durch Abgleich mit einer Liste."
    59295892
    59305893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
    59315894msgid "Use complex property checker."
    5932 msgstr "Nutze komplexen Eigenschaftsprüfer."
     5895msgstr "Komplexen Eigenschaftsprüfer verwenden."
    59335896
    59345897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
    59355898msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5936 msgstr ""
    5937 "Prüft die Gültigkeit von Werten und Schlüsseln anhand von komplexen Regeln."
     5899msgstr "Gültigkeit von Werten und Schlüsseln anhand komplexer Regeln prüfen."
    59385900
    59395901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     
    59735935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    59745936msgid "Check for FIXMES."
    5975 msgstr "Prüfe auf Korrekturnotizen"
     5937msgstr "Auf Korrekturnotizen prüfen"
    59765938
    59775939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
    59785940msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    59795941msgstr ""
    5980 "Sucht nach Knoten oder Wegen, die im Wert eines Schlüssels Korrekturnotizen "
     5942"Nach Knoten oder Wegen suchen, die im Wert eines Schlüssels Korrekturnotizen "
    59815943"(fixme) stehen haben."
    59825944
    59835945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
    59845946msgid "Use default data file."
    5985 msgstr "Standarddatendatei nutzen."
     5947msgstr "Standarddatendatei verwenden."
    59865948
    59875949#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     
    59915953#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
    59925954msgid "Use default spellcheck file."
    5993 msgstr "Standarddatei für Schreibprüfung nutzen."
     5955msgstr "Standarddatei für Schreibprüfung verwenden."
    59945956
    59955957#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    59965958msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    5997 msgstr "Nutzung der Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung (empfohlen)."
     5959msgstr "Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung verwenden (empfohlen)."
    59985960
    59995961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     
    60756037#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    60766038msgid "Connecting"
    6077 msgstr "Verbinde"
     6039msgstr "Verbinden"
    60786040
    60796041#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
     
    61536115#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    61546116msgid "Save captured data to file every minute."
    6155 msgstr "Speichere die aufgezeichneten Daten jede Minute."
     6117msgstr "Aufgezeichnete Daten jede Minute in die Datei speichern."
    61566118
    61576119#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     
    61886150#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    61896151msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6190 msgstr ""
    6191 "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin, konnte es aber nicht finden!"
     6152msgstr "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin, konnte es aber nicht finden!"
    61926153
    61936154#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     
    62016162#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    62026163msgid "Show Tile Status"
    6203 msgstr "Zeige Kachelstatus"
     6164msgstr "Kachelstatus anzeigen"
    62046165
    62056166#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     
    63066267#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    63076268msgid "configure the connected DG100"
    6308 msgstr "Einstellen des angeschlossenen DG100"
     6269msgstr "Angeschlossenen DG100 einstellen"
    63096270
    63106271#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     
    63146275#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    63156276msgid "Importing data from device."
    6316 msgstr "Importiere Daten vom Gerät."
     6277msgstr "Daten vom Gerät importieren."
    63176278
    63186279#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    63196280msgid "Importing data from DG100..."
    6320 msgstr "Importiere Daten vom DG100..."
     6281msgstr "Daten vom DG100 importieren..."
    63216282
    63226283#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     
    63546315#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    63556316msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    6356 msgstr "Importiere Daten vom Globalsat-Datenlogger DG100 in eine GPS-Ebene."
     6317msgstr "Daten vom Globalsat-Datenlogger DG100 in eine GPS-Ebene importieren."
    63576318
    63586319#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     
    63626323#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    63636324msgid "Simplify Way"
    6364 msgstr "Vereinfache Weg"
     6325msgstr "Weg vereinfachen"
    63656326
    63666327#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    63676328msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6368 msgstr "Lösche unnötige Knotenpunkte eines Weges."
     6329msgstr "Unnötige Knotenpunkte eines Weges löschen."
    63696330
    63706331#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     
    63886349#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    63896350#, java-format
    6390 msgid ""
    6391 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    6392 msgid_plural ""
    6393 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     6351msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     6352msgid_plural "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    63946353msgstr[0] ""
    6395 "Diese Auswahl enthält {0} Weg. Sind Sie sich, dass alle vereinfacht werden "
    6396 "sollen?"
     6354"Diese Auswahl enthält {0} Weg. Sind Sie sich, dass er vereinfacht werden "
     6355"soll?"
    63976356msgstr[1] ""
    63986357"Diese Auswahl enthält {0} Wege. Sind Sie sich, dass alle vereinfacht werden "
     
    67126671#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    67136672msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6714 msgstr ""
    6715 "Die ausgewählte(n) Quelle(n) auf Aktualisierungen oder neue Plugins prüfen."
     6673msgstr "Die ausgewählte(n) Quelle(n) auf Aktualisierungen oder neue Plugins prüfen."
    67166674
    67176675#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     
    68316789
    68326790#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
    6833 msgid ""
    6834 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     6791msgid "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    68356792msgstr ""
    68366793"Das angeforderte Gebiet ist zu groß. Zoomen Sie ein wenig oder ändern Sie "
     
    69676924#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    69686925msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    6969 msgstr ""
    6970 "Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
     6926msgstr "Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
    69716927
    69726928#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     
    70537009
    70547010#: trans_validator.java:54
    7055 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
     7011msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    70567012msgstr "Radweg als Spur eines Radweges"
    70577013
     
    1112611082msgid "Edit Cliff"
    1112711083msgstr "Klippe bearbeiten"
     11084
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.