Changeset 26375 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
- Timestamp:
- 2011-07-20T16:20:02+02:00 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
r26299 r26375 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-07- 10 22:18+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2011-07- 04 21:25+0000\n"12 "Last-Translator: Nkolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-07-20 14:14+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2011-07-19 16:02+0000\n" 12 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n" 13 13 "Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n" 14 14 "Language: \n" … … 18 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 19 19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 20 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07- 10 16:16+0000\n"21 "X-Generator: Launchpad (build 13 376)\n"20 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-20 12:05+0000\n" 21 "X-Generator: Launchpad (build 13468)\n" 22 22 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" 23 23 "X-Poedit-Language: Russian\n" … … 27 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:244 28 28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:6 0929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:623 30 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109 31 31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188 … … 57 57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72 58 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:10 460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:11 061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:13 462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:14 263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:24 864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:26 365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 6966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:44 467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:45 059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105 60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:111 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:135 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:143 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:249 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:264 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:270 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:447 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:453 68 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111 69 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154 … … 75 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426 76 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 1978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:603 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:706 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100 80 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188 81 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:421 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 0383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java: 39682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:412 84 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:658 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:6986 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:327 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 5388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 9086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:425 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462 89 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171 90 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226 … … 94 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:510 95 94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:182 96 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:1 7995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:199 97 96 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:213 98 97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:388 … … 156 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335 157 156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378 158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 67159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 78160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:50 1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:5 14157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:475 158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509 160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:522 162 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:111 163 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:127 … … 169 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399 170 169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412 171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10 12170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1054 172 171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:298 173 172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:857 174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:5 69175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:76 5173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:572 174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:768 176 175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169 177 176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194 178 177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203 179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:22 7180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 84181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 66182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 70178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:229 179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:693 180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:274 181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442 183 182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241 184 183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259 … … 205 204 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150 206 205 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29 207 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:4 4208 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:5 7209 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:6 3210 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:7 0206 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:45 207 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:58 208 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:64 209 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:71 211 210 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969 212 211 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89 … … 257 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87 258 257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:81 8260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:8 20258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:817 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:819 261 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61 262 261 msgid "Java OpenStreetMap Editor" … … 293 292 #. <button label="Info" hotkey="I"> 294 293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78 295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:3 2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33 296 295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534 297 296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553 … … 397 396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317 398 397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009 399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 90398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274 400 399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 401 400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:372 … … 404 403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:217 405 404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142 406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:34 1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:347 407 406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292 408 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378 409 408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:443 410 409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262 411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1350 412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649 414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:66 411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:659 412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665 416 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129 417 414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:338 418 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288 419 416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194 420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java: 91417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:104 421 418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666 422 419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67 … … 430 427 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106 431 428 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22 432 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java: 58433 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java: 64429 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66 430 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:72 434 431 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331 435 432 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17 436 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:30 7433 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308 437 434 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54 438 435 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47 … … 443 440 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103 444 441 #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445 442 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:462 445 443 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151 446 444 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490 … … 479 477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67 480 478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20 481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:6 39479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:640 482 480 msgid "Merge" 483 481 msgstr "Объединить" … … 536 534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22 537 535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33 538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 98536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1582 539 537 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17 540 538 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63 … … 570 568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68 571 569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39 572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:8 1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:82 573 571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54 574 572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48 … … 601 599 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44 602 600 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31 601 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:35 603 602 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44 604 603 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45 … … 645 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648 646 645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193 647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 63646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:435 648 647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250 649 648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:513 … … 893 892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643 894 893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112 895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:32 0894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321 896 895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032 897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 69898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 56896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053 897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665 899 898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145 900 899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:742 … … 1092 1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666 1093 1092 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22 1094 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java: 581093 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66 1095 1094 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116 1096 1095 msgid "Ok" … … 1109 1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 1110 1109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21 1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:69 31112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:14 601110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:694 1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1444 1113 1112 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:524 1114 1113 msgid "Duplicate" … … 1128 1127 1129 1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21 1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:5 561129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:564 1131 1130 #, java-format 1132 1131 msgid "Layer: {0}" … … 1183 1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30 1184 1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31 1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:3 761184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:392 1186 1185 msgid "Export to GPX..." 1187 1186 msgstr "Экспорт в GPX..." 1188 1187 1189 1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30 1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:3 751189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:391 1191 1190 msgid "Export the data to GPX file." 1192 1191 msgstr "Экспортировать данные в GPX файл" … … 1228 1227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350 1229 1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266 1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 551231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ GpxLayer.java:13501229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1239 1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:66 1232 1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356 1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692 1235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415 1232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:702 1236 1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288 1237 1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:188 1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:1 091235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:122 1239 1236 #: build/specialmessages.java:71 1240 1237 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323 1241 1238 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17 1242 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:30 61239 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307 1243 1240 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47 1244 1241 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65 … … 1478 1475 1479 1476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96 1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 41477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 1481 1478 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159 1482 1479 msgid "URL" … … 1544 1541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210 1545 1542 msgid "" 1546 "Couldn' t match the entered link or id to the selected service. Please try "1543 "Couldn''t match the entered link or id to the selected service. Please try " 1547 1544 "again." 1548 1545 msgstr "" 1549 "Не могу сопоставить введённую ссылку или id с выделенным сервисом. "1550 "Пожалуйста попробуйте ещё раз."1551 1546 1552 1547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211 … … 1906 1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34 1907 1902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36 1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 981903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1582 1909 1904 msgid "Paste Tags" 1910 1905 msgstr "Вставить теги" … … 1939 1934 1940 1935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26 1941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:6 11936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:63 1942 1937 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95 1943 1938 msgid "Preferences" … … 2045 2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29 2046 2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62 2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:3 462042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:362 2048 2043 #: build/specialmessages.java:78 2049 2044 #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462 … … 2056 2051 2057 2052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 2058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:3 452053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:361 2059 2054 msgid "Save the current data." 2060 2055 msgstr "Сохранить текущие данные." … … 2112 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 2113 2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:3 612109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:377 2115 2110 msgid "Save As..." 2116 2111 msgstr "Сохранить как..." 2117 2112 2118 2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:3 602114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:376 2120 2115 msgid "Save the current data to a new file." 2121 2116 msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл." … … 2160 2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122 2161 2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65 2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546 2162 2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337 2163 2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408 2164 2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130 2165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 692161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:979 2166 2162 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237 2167 2163 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74 … … 2189 2185 2190 2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72 2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:26 02187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:263 2192 2188 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78 2193 2189 msgid "No, abort" … … 2259 2255 msgstr[2] "Упростить линию (удалить {0} точек)" 2260 2256 2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:802262 2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81 2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:82 2263 2259 msgid "Split Way" 2264 2260 msgstr "Разделить линию" 2265 2261 2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:8 02262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81 2267 2263 msgid "Split a way at the selected node." 2268 2264 msgstr "Разделить линию в выделенной точке." 2269 2265 2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:10 32266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104 2271 2267 msgid "" 2272 2268 "The current selection cannot be used for splitting - no node is selected." 2273 2269 msgstr "Текущее выделение невозможно разделить - не выделена точка." 2274 2270 2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 092271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110 2276 2272 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129 2277 2273 msgid "The selected nodes do not share the same way." 2278 2274 msgstr "Выделенные точки не являются частью одной линии." 2279 2275 2280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:13 12276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132 2281 2277 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104 2282 2278 msgid "The selected node is not in the middle of any way." … … 2286 2282 msgstr[2] "Выделенных точек не находится в середине какой-либо линии." 2287 2283 2288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 392284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:140 2289 2285 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116 2290 2286 msgid "" … … 2304 2300 "выберите также линию." 2305 2301 2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:24 72307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:26 22302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248 2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263 2308 2304 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 2309 2305 msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выделите не менее двух точек." 2310 2306 2311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:26 82307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269 2312 2308 msgid "" 2313 2309 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " … … 2317 2313 "линии)." 2318 2314 2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:44 32315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:446 2320 2316 msgid "" 2321 2317 "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You " … … 2326 2322 "html>" 2327 2323 2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:4 492324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:452 2329 2325 msgid "" 2330 2326 "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify " … … 2334 2330 "необходимо проверить и исправить, если потребуется.</html>" 2335 2331 2336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:45 62332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:459 2337 2333 #, java-format 2338 2334 msgid "Split way {0} into {1} parts" … … 2485 2481 #. 2486 2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90 2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 212483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:963 2488 2484 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231 2489 2485 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879 … … 2892 2888 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68 2893 2889 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97 2890 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:56 2894 2891 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 2895 2892 #, java-format … … 3031 3028 msgstr "Удерживайте Ctrl для переключения привязки" 3032 3029 3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:5 373030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:542 3034 3031 msgid "" 3035 3032 "ParallelWayAction\n" … … 3039 3036 "Выбранные линии должны иметь простую форму без ответвлений" 3040 3037 3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:5 393038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:544 3042 3039 msgid "Make parallel way error" 3043 3040 msgstr "Ошибка создания параллельного пути" … … 3066 3063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202 3067 3064 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55 3068 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java: 1003065 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:99 3069 3066 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57 3070 3067 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784 … … 3446 3443 " {0}" 3447 3444 msgstr "" 3448 "Неправильное выражение для поиска: {0}\n"3445 "Неправильное выражение для поиска: \n" 3449 3446 "\n" 3450 3447 " {0}" … … 3786 3783 3787 3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36 3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2123785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196 3789 3786 msgid "Double conflict" 3790 3787 msgstr "Двойной конфликт" … … 4133 4130 msgstr "Неправильное значение долготы ''{0}''" 4134 4131 4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:3 284132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:336 4136 4133 #, java-format 4137 4134 msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''" 4138 4135 msgstr "Предупреждение: не удается сохранить настройки в ''{0}''" 4139 4136 4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:45 14137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459 4141 4138 #, java-format 4142 4139 msgid "Malformed config file at lines {0}" 4143 4140 msgstr "Ошибка в файле конфигурации на строках {0}" 4144 4141 4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 634142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:471 4146 4143 #, java-format 4147 4144 msgid "" … … 4152 4149 "не является каталогом." 4153 4150 4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 664151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474 4155 4152 #, java-format 4156 4153 msgid "" … … 4161 4158 "является каталогом.</html>" 4162 4159 4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 744160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:482 4164 4161 #, java-format 4165 4162 msgid "" … … 4170 4167 "отсутствующий каталог настроек: {0}" 4171 4168 4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 774169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485 4173 4170 #, java-format 4174 4171 msgid "" … … 4179 4176 "каталог настроек: {0}</html>" 4180 4177 4181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 884178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:496 4182 4179 #, java-format 4183 4180 msgid "" … … 4187 4184 "параметрами по умолчанию." 4188 4185 4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java: 4924186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500 4190 4187 #, java-format 4191 4188 msgid "" … … 4196 4193 "параметров по умолчанию." 4197 4194 4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:50 04195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508 4199 4196 #, java-format 4200 4197 msgid "" … … 4205 4202 "к состоянию по умолчанию: {0}</html>" 4206 4203 4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:5 134204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:521 4208 4205 #, java-format 4209 4206 msgid "" … … 4214 4211 "резервный<br>{0}<br> а новый будет создан с параметрами по умолчанию.</html>" 4215 4212 4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:5 234213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:531 4217 4214 #, java-format 4218 4215 msgid "" … … 4223 4220 "настроек {0} к состоянию по умолчанию." 4224 4221 4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:5 494222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:557 4226 4223 #, java-format 4227 4224 msgid "Paint style {0}: {1}" … … 4382 4379 #, java-format 4383 4380 msgid "" 4384 "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in " 4385 "the source dataset" 4386 msgstr "" 4387 "Объект {0} с идентификатором {1} был обозначен для изъятия, но он " 4388 "отсутствует в первоначальном наборе данных." 4381 "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it''s missing " 4382 "in the source dataset" 4383 msgstr "" 4389 4384 4390 4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247 … … 4415 4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316 4416 4411 #, java-format 4417 msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}" 4418 msgstr "" 4419 "Конфликт с атрибутом 'visible' для объекта типа {0} с идентификатором {1}" 4412 msgid "Conflict in ''visible'' attribute for object of type {0} with id {1}" 4413 msgstr "" 4420 4414 4421 4415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118 … … 4746 4740 4747 4741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145 4748 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:29 74742 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:298 4749 4743 msgid "North" 4750 4744 msgstr "Север" … … 4815 4809 4816 4810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100 4817 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Check.java:924818 4811 #, java-format 4819 4812 msgid "Running test {0}" … … 4944 4937 msgstr "Точки в одной и той же позиции" 4945 4938 4946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140 4947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161 4939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:138 4940 msgid "Duplicated relations." 4941 msgstr "" 4942 4943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:139 4944 msgid "" 4945 "This test checks that there are no relations with same tags and same members " 4946 "with same roles." 4947 msgstr "" 4948 "Проверяет на наличие отношений с одиннаковыми тегами, членами и их ролями." 4949 4950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:159 4948 4951 msgid "Duplicated relations" 4949 4952 msgstr "Дублирующиеся отношения" 4950 4953 4951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141 4952 msgid "" 4953 "This test checks that there are no relations with same tags and same members " 4954 "with same roles." 4955 msgstr "" 4956 "Проверяет на наличие отношений с одиннаковыми тегами, членами и их ролями." 4957 4958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170 4954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:168 4959 4955 msgid "Relations with same members" 4960 4956 msgstr "Отношения с одиннаковыми членами" 4961 4957 4962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:25 24958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:251 4963 4959 msgid "Delete duplicate relations" 4964 4960 msgstr "Удалить дублирующиеся отношения" … … 5060 5056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37 5061 5057 msgid "" 5062 "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to " 5063 "some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., " 5064 "Italia - Italien - Italy." 5065 msgstr "" 5066 "Этот тест обнаружил многоязыковые объекты, у которых атрибут 'name' не " 5067 "эквивалентен ни какому атрибуту 'name:*' и не входит в состав атрибутов " 5068 "'name:*' , так, например: Italia - Italien - Italy." 5058 "This test finds multilingual objects whose ''name'' attribute is not equal " 5059 "to some ''name:*'' attribute and not a composition of ''name:*'' attributes, " 5060 "e.g., Italia - Italien - Italy." 5061 msgstr "" 5069 5062 5070 5063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47 … … 5801 5794 5802 5795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201 5803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java: 655796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:79 5804 5797 msgid "Do not show again (remembers choice)" 5805 5798 msgstr "Не показывать снова (запомнить выбор)" … … 5954 5947 msgstr "Неизвестный хост" 5955 5948 5956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:6 085949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:622 5957 5950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111 5958 5951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:153 … … 6070 6063 6071 6064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:111 6072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:1 696065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:171 6073 6066 msgid "Username" 6074 6067 msgstr "Имя пользователя" 6075 6068 6076 6069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:114 6077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:17 76070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:179 6078 6071 msgid "Password" 6079 6072 msgstr "Пароль" … … 6368 6361 msgstr "Пользователь:" 6369 6362 6370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:39 26371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:40 96363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:391 6364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:408 6372 6365 msgid "Layer not in list." 6373 6366 msgstr "слоя нет в списке." 6374 6367 6375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:7 106368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:709 6376 6369 #, java-format 6377 6370 msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers" … … 6655 6648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:170 6656 6649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180 6657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:25 76650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:255 6658 6651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132 6659 6652 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:434 … … 6671 6664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:117 6672 6665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:246 6673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 3076666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:291 6674 6667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142 6675 6668 msgid "Members" … … 7229 7222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284 7230 7223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145 7231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 227224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1206 7232 7225 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46 7233 7226 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131 … … 7550 7543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67 7551 7544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70 7552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:17 37545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174 7553 7546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88 7554 7547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88 … … 7559 7552 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 7560 7553 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48 7561 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:7 87554 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77 7562 7555 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 7563 7556 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127 … … 7605 7598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327 7606 7599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115 7607 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:10 17600 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100 7608 7601 msgid "" 7609 7602 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." … … 8042 8035 "W 19° 24</li><li>49° 29.5 S, 19° 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 " 8043 8036 "15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 " 8044 "deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>" 8045 msgstr "" 8046 "Введите координаты новой точки.<br/>Вы можете отделить долготу и широту " 8047 "пробелом, запятой или точкой с запятой.<br/>Используйте положительные числа " 8048 "или символы N, E для обозначения Северного и Восточного направлений. <br/> " 8049 "Для Юга и Запада - используйте отрицательные числа или символы S, W.\r\n" 8050 "Значения координат могут быть записаны в трех форматах:<ul><li><i>градусі</" 8051 "i><tt>°</tt></li><li><i>градусі</i><tt>°</tt> <i>минуты</i><tt>'" 8052 "</tt></li><li><i>градусі</i><tt>°</tt> <i>минуты</i><tt>'</tt> " 8053 "<i>секунды</i><tt>"</tt></li></ul>Символы <tt>°</tt>, <tt>'</" 8054 "tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, <tt>″</tt> является " 8055 "дополнительными.<br/><br/>Примеры:<ul><li>49.29918° 19.24788°</" 8056 "li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49°29.918' S " 8057 "19°24.788'</li><li>N 49°29'04" E 19°24'43"" 8058 "</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49°29'21" N " 8059 "19°24'38" E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</" 8060 "li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49° 29; 19° 24</li><li>N 49° 29, " 8061 "W 19° 24</li><li>49° 29.5 S, 19° 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 " 8062 "15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li><li>48° " 8063 "42' 52.13\" N, 21° 11' 47.60\" E</li></ul>" 8037 "deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>" 8038 msgstr "" 8064 8039 8065 8040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237 … … 8076 8051 msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку" 8077 8052 8078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1728079 8053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:173 8054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174 8080 8055 msgid "Layers" 8081 8056 msgstr "Слои" 8082 8057 8083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:17 28058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:173 8084 8059 msgid "Open a list of all loaded layers." 8085 8060 msgstr "Показать список всех загруженных слоёв." 8086 8061 8087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:3 198062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:320 8088 8063 msgid "Delete the selected layers." 8089 8064 msgstr "Удалить выбранные слои." 8090 8065 8091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:40 08092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 3928066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:401 8067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1412 8093 8068 msgid "Show/Hide" 8094 8069 msgstr "Показать/скрыть" 8095 8070 8096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:41 38071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:414 8097 8072 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 8098 8073 msgstr "Показать/скрыть выделенный слой" 8099 8074 8100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:47 38075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:474 8101 8076 msgid "Opacity" 8102 8077 msgstr "Непрозрачность" 8103 8078 8104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:48 58079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:486 8105 8080 msgid "Adjust opacity of the layer." 8106 8081 msgstr "Настроить непрозрачность слоя" 8107 8082 8108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:57 08083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:571 8109 8084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492 8110 8085 msgid "Activate" 8111 8086 msgstr "Активировать" 8112 8087 8113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:57 68088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:577 8114 8089 msgid "Activate the selected layer" 8115 8090 msgstr "Активировать выделенный слой" 8116 8091 8117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 58092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:646 8118 8093 msgid "Merge this layer into another layer" 8119 8094 msgstr "Объединить этот слой с другим слоем" 8120 8095 8121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 6998096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:700 8122 8097 msgid "Duplicate this layer" 8123 8098 msgstr "Дублировать этот слой" 8124 8099 8125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:77 58100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776 8126 8101 msgid "layer is currently visible (click to hide layer)" 8127 8102 msgstr "слой просматривается (щелкните, чтобы его скрыть)" 8128 8103 8129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:77 58104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776 8130 8105 msgid "layer is currently hidden (click to show layer)" 8131 8106 msgstr "слой скрытый (щелкните, чтобы его показать)" 8132 8107 8133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:7 898108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790 8134 8109 msgid "this layer is the active layer" 8135 8110 msgstr "этот слой является активным" 8136 8111 8137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:7 898112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790 8138 8113 msgid "this layer is not currently active (click to activate)" 8139 8114 msgstr "этот слой не является активным (щелкните чтобы его активировать)" 8140 8115 8141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 8838116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:903 8142 8117 msgid "Move the selected layer one row up." 8143 8118 msgstr "Переместить выделенный слой вверх." 8144 8119 8145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:9 048120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:924 8146 8121 msgid "Move the selected layer one row down." 8147 8122 msgstr "Переместить выделенный слой вниз." 8148 8123 8149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:4 08124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:41 8150 8125 msgid "Information about layer" 8151 8126 msgstr "Информация о слое" … … 8283 8258 8284 8259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:392 8285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:14 578260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1441 8286 8261 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DuplicateChosenRelationAction.java:19 8287 8262 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" … … 8393 8368 8394 8369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:500 8395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:3 878370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:371 8396 8371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 8397 8372 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64 8398 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:5 68373 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:58 8399 8374 msgid "Selection" 8400 8375 msgstr "Выделение" … … 8516 8491 8517 8492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97 8518 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:8 48493 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:83 8519 8494 msgid "Zoom to problem" 8520 8495 msgstr "Приблизиться к проблеме" … … 9687 9662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433 9688 9663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21 9689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 29664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144 9690 9665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72 9691 9666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766 … … 10122 10097 "invalid." 10123 10098 msgstr "" 10124 "Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"10125 10099 10126 10100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951 … … 10517 10491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329 10518 10492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:475 10519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 9310493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1177 10520 10494 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615 10521 10495 msgid "Conflict in data" … … 10596 10570 msgstr "({0}/{1}): Скачивание отношения ''{2}''..." 10597 10571 10598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:17 210572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:170 10599 10573 msgid "Tags and Members" 10600 10574 msgstr "Теги и участники" 10601 10575 10602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:17 410603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:18 210576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172 10577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:180 10604 10578 msgid "Parent Relations" 10605 10579 msgstr "Родительские отношения" 10606 10580 10607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:17 510581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173 10608 10582 msgid "Child Relations" 10609 10583 msgstr "Дочерние элементы отношения" 10610 10584 10611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:3 2910585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313 10612 10586 msgid "Apply Role:" 10613 10587 msgstr "Применить роль:" 10614 10588 10615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:3 3110589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:315 10616 10590 msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members" 10617 10591 msgstr "Ввести роль и применить её на выделенных участников отношения" 10618 10592 10619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 61510593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:599 10620 10594 msgid "" 10621 10595 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " … … 10627 10601 "хотите продолжать с циклическими отношениями?</html>" 10628 10602 10629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 2210630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 2310603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:606 10604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:607 10631 10605 msgid "Remove them, clean up relation" 10632 10606 msgstr "Удалить их, почистить отношение" 10633 10607 10634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 2210608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:606 10635 10609 msgid "Ignore them, leave relation as is" 10636 10610 msgstr "Игнорировать их, оставить отношение как есть" 10637 10611 10638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 8510612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:669 10639 10613 #, java-format 10640 10614 msgid "" … … 10647 10621 "участника отношения?</html>" 10648 10622 10649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 9510623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:679 10650 10624 msgid "Multiple members referring to same object." 10651 10625 msgstr "Несколько участников для объекта" 10652 10626 10653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 71310627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:697 10654 10628 #, java-format 10655 10629 msgid "" … … 10662 10636 "<br>Отношение ''{0}'' будет пропущено.</html>" 10663 10637 10664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 5410638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:738 10665 10639 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member" 10666 10640 msgstr "" 10667 10641 "Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, перед первым участником" 10668 10642 10669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 8010643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:764 10670 10644 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member" 10671 10645 msgstr "" 10672 10646 "Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, после последнего участника" 10673 10647 10674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 80710648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:791 10675 10649 msgid "" 10676 10650 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected " … … 10680 10654 "участником" 10681 10655 10682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 4110656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:825 10683 10657 msgid "" 10684 10658 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected " … … 10688 10662 "выбранного участника" 10689 10663 10690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 7310664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857 10691 10665 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects" 10692 10666 msgstr "" … … 10694 10668 10695 10669 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 10696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 7610670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860 10697 10671 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 10698 10672 msgstr "Редактор отношений: удалить выделенное" 10699 10673 10700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 91010701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 2210674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:894 10675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906 10702 10676 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection" 10703 10677 msgstr "Выбрать участников, которые ссылаются на объекты в текущем выделении" 10704 10678 10705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 2010679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904 10706 10680 #, java-format 10707 10681 msgid "" … … 10710 10684 "Выбрать участников, которые ссылаются на объекты ({0}) в текущем выделении" 10711 10685 10712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 4410686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:928 10713 10687 msgid "Select objects for selected relation members" 10714 10688 msgstr "Выбрать объекты для выбранных участников отношения" 10715 10689 10716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 6410690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948 10717 10691 msgid "Sort the relation members" 10718 10692 msgstr "Сортировать участников отношений" 10719 10693 10720 10694 #. JButton 10721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 6610695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950 10722 10696 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:817 10723 10697 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:940 … … 10726 10700 msgstr "Сортировать" 10727 10701 10728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 6710702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:951 10729 10703 msgid "Relation Editor: Sort" 10730 10704 msgstr "Редактор отношений: сортировать" 10731 10705 10732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 8710706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:971 10733 10707 msgid "Reverse the order of the relation members" 10734 10708 msgstr "Поменять порядок участников отношения на обратный" 10735 10709 10736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 8910710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973 10737 10711 msgid "Reverse" 10738 10712 msgstr "В обратном порядке" 10739 10713 10740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 9010714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:974 10741 10715 msgid "Relation Editor: Reverse" 10742 10716 msgstr "Редактор отношений: Наоборот" 10743 10717 10744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 101010718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:994 10745 10719 msgid "Move the currently selected members up" 10746 10720 msgstr "Переместить выделенных участников отношения вверх" 10747 10721 10748 10722 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 10749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 101310723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:997 10750 10724 msgid "Relation Editor: Move Up" 10751 10725 msgstr "Редактор отношений: поднять" 10752 10726 10753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 2910727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1013 10754 10728 msgid "Move the currently selected members down" 10755 10729 msgstr "Переместить выделенных участников отношения вниз" 10756 10730 10757 10731 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 10758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 3210732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1016 10759 10733 msgid "Relation Editor: Move Down" 10760 10734 msgstr "Редактор отношений: опустить" 10761 10735 10762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 4810736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1032 10763 10737 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 10764 10738 msgstr "Удалить отмеченных участников из отношения" 10765 10739 10766 10740 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 10767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 5110741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1035 10768 10742 msgid "Relation Editor: Remove" 10769 10743 msgstr "Редактор отношений: удалить" 10770 10744 10771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 6710745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051 10772 10746 msgid "Delete the currently edited relation" 10773 10747 msgstr "Удалить редактируемое отношение" 10774 10748 10775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 11410749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1098 10776 10750 msgid "" 10777 10751 "One or more members of this new relation have been deleted while the " … … 10783 10757 "был открыт. Они были удалены из списка участников отношений." 10784 10758 10785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 7410759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158 10786 10760 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596 10787 10761 msgid "Yes, create a conflict and close" 10788 10762 msgstr "Да, создать конфликт и закрыть" 10789 10763 10790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 7610764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1160 10791 10765 msgid "Click to create a conflict and close this relation editor" 10792 10766 msgstr "Щёлкните, чтобы создать конфликт и закрыть этот редактор отношений" 10793 10767 10794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 8010768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164 10795 10769 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602 10796 10770 msgid "No, continue editing" 10797 10771 msgstr "Нет, продолжить редактирование" 10798 10772 10799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 8210773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166 10800 10774 msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing" 10801 10775 msgstr "" … … 10803 10777 "отношения" 10804 10778 10805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 8910779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1173 10806 10780 msgid "" 10807 10781 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot " … … 10813 10787 "создать конфликт и закрыть редактор?</html>" 10814 10788 10815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 20610789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1190 10816 10790 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628 10817 10791 #, java-format … … 10824 10798 "html>" 10825 10799 10826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 2010800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1204 10827 10801 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642 10828 10802 msgid "Apply the current updates" 10829 10803 msgstr "Записать внесённые изменения" 10830 10804 10831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 5310805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1237 10832 10806 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685 10833 10807 msgid "Apply the updates and close the dialog" 10834 10808 msgstr "Применить обновления и закрыть диалог" 10835 10809 10836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 8810810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1272 10837 10811 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739 10838 10812 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 10839 10813 msgstr "Отменить обновления и закрыть диалог" 10840 10814 10841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 30510815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289 10842 10816 msgid "Add an empty tag" 10843 10817 msgstr "Добавить пустой тег" 10844 10818 10845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 1810819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302 10846 10820 msgid "Download all incomplete members" 10847 10821 msgstr "Скачать всех неполных участников" 10848 10822 10849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 2010850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 5010823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1304 10824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334 10851 10825 msgid "Download Members" 10852 10826 msgstr "Скачать участников" 10853 10827 10854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 2110855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 5110828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1305 10829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1335 10856 10830 msgid "Relation Editor: Download Members" 10857 10831 msgstr "Редактор отношений: скачать участников" 10858 10832 10859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 4810833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332 10860 10834 msgid "Download selected incomplete members" 10861 10835 msgstr "Скачать с сервера выделенных неполных участников" 10862 10836 10863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 8210837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1366 10864 10838 msgid "Sets a role for the selected members" 10865 10839 msgstr "Задать роль для выделенных участников" 10866 10840 10867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 8410841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1368 10868 10842 msgid "Apply Role" 10869 10843 msgstr "Применить роль" 10870 10844 10871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 9810845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1382 10872 10846 #, java-format 10873 10847 msgid "You are setting an empty role on {0} object." … … 10877 10851 msgstr[2] "Вы задаёте пустую роль для {0} объектов" 10878 10852 10879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 40110853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1385 10880 10854 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects." 10881 10855 msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из них." 10882 10856 10883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 40310857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387 10884 10858 msgid "Do you really want to apply the new role?" 10885 10859 msgstr "Вы действительно хотите назначить новую роль?" 10886 10860 10887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 40510861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1389 10888 10862 msgid "Yes, apply it" 10889 10863 msgstr "Да, записать" 10890 10864 10891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 40610865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390 10892 10866 msgid "No, do not apply" 10893 10867 msgstr "Нет, не записывать" 10894 10868 10895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 41210869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396 10896 10870 msgid "Confirm empty role" 10897 10871 msgstr "Подтвердить пустую роль" 10898 10872 10899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:14 8010873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1464 10900 10874 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 10901 10875 msgstr "Выделенный, при редактировании отношения, участник относится к" 10902 10876 10903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 5710877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1541 10904 10878 msgid "" 10905 10879 "Members from paste buffer cannot be added because they are not included in " … … 10909 10883 "относятся к текущему слою" 10910 10884 10911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:19 110885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:193 10912 10886 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810 10913 10887 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388 … … 10915 10889 msgstr "Приблизить" 10916 10890 10917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:19 210918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:22 010891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:194 10892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:222 10919 10893 msgid "Zoom to the object the first selected member refers to" 10920 10894 msgstr "Масштабирование приближает к первому выбранному объекту" 10921 10895 10922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:21 110896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:213 10923 10897 msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active" 10924 10898 msgstr "Масштабирование отменено, потому что слой этого отношения не активен" 10925 10899 10926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:21 610900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:218 10927 10901 msgid "Zooming disabled because there is no selected member" 10928 10902 msgstr "Масштабирование отменено, потому что вы не выбрали участника" … … 11404 11378 #. putValue(NAME, tr("Back")); 11405 11379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:449 11380 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:482 11406 11381 msgid "Go to the previous page" 11407 11382 msgstr "Перейти на предыдущую страницу" … … 11845 11820 msgstr "Закрытие пакета правок {0}" 11846 11821 11847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:10 011822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:102 11848 11823 msgid "" 11849 11824 "Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security " … … 11853 11828 "окон. Обнаружена ошибка безопасности." 11854 11829 11855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:10 611830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:108 11856 11831 msgid "Enter credentials for OSM API" 11857 11832 msgstr "Введите учётные данные для OSM API" 11858 11833 11859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:11 311834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:115 11860 11835 msgid "Enter credentials for HTTP proxy" 11861 11836 msgstr "Введите учетные данные для прокси HTTP" 11862 11837 11863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:149 11864 msgid "Save user and password (unencrypted)" 11865 msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)" 11866 11867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242 11838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:244 11868 11839 msgid "Please enter the user name of your OSM account" 11869 11840 msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя для вашего аккаунта OSM" 11870 11841 11871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:24 311842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:245 11872 11843 msgid "Please enter the password of your OSM account" 11873 11844 msgstr "Пожалуйста, введите пароль вашей учётной записи OSM" 11874 11845 11875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:24 511846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:247 11876 11847 #, java-format 11877 11848 msgid "" … … 11882 11853 "пользователя и правильный пароль." 11883 11854 11884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:24 711855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:249 11885 11856 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 11886 11857 msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде." 11887 11858 11888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:26 011859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:262 11889 11860 msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server" 11890 11861 msgstr "" … … 11892 11863 "прокси-сервере" 11893 11864 11894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:26 111865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:263 11895 11866 msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server" 11896 11867 msgstr "" 11897 11868 "Пожалуйста, введите пароль для идентификация личности на вашем прокси-сервере" 11898 11869 11899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:26 311870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:265 11900 11871 #, java-format 11901 11872 msgid "" … … 11906 11877 "правильное имя пользователя и правильный пароль." 11907 11878 11908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:26 511879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:267 11909 11880 msgid "" 11910 11881 "Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the " … … 11914 11885 "использует прокси сервер, может быть передан в незашифрованном виде." 11915 11886 11916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:3 2811887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:333 11917 11888 msgid "Authenticate" 11918 11889 msgstr "Идентификация личности" 11919 11890 11920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:3 2911891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:334 11921 11892 msgid "Authenticate with the supplied username and password" 11922 11893 msgstr "Идентификация личности с данными именем пользователя и паролем" 11923 11894 11924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:34 211895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:348 11925 11896 msgid "Cancel authentication" 11926 11897 msgstr "Отменить идентификацию личности" … … 12765 12736 msgstr[2] "Удалить {0} объектов:" 12766 12737 12767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132 12768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263 12738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:40 12739 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298 12740 msgid "Customize Color" 12741 msgstr "Выбрать цвет" 12742 12743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:66 12744 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304 12745 msgid "Default" 12746 msgstr "По умолчанию" 12747 12748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:70 12749 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308 12750 msgid "Choose a color" 12751 msgstr "Выбор цвета" 12752 12753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134 12754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:281 12769 12755 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189 12770 12756 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147 … … 12774 12760 msgstr "Название: {0}" 12775 12761 12776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 612777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 6712762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 12763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285 12778 12764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643 12779 12765 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151 … … 12783 12769 msgstr "Описание: {0}" 12784 12770 12785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 112771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143 12786 12772 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156 12787 12773 #, java-format … … 12794 12780 #. item "Relations/Route" text "Description" 12795 12781 #. description 12796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 312782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145 12797 12783 #: build/trans_presets.java:4153 12798 12784 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229 … … 12804 12790 msgstr "Описание" 12805 12791 12806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 312792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145 12807 12793 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158 12808 12794 msgid "Timespan" 12809 12795 msgstr "Период" 12810 12796 12811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 412797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 12812 12798 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159 12813 12799 msgid "Length" 12814 12800 msgstr "Длина" 12815 12801 12816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:20 512817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 7412802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207 12803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292 12818 12804 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220 12819 12805 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289 … … 12822 12808 msgstr "Длина: {0}" 12823 12809 12824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:20 712825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 7112810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:209 12811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289 12826 12812 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222 12827 12813 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286 … … 12833 12819 msgstr[2] "{0} маршрутов, " 12834 12820 12835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 0812836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 7212821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:210 12822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290 12837 12823 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223 12838 12824 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287 … … 12844 12830 msgstr[2] "{0} путевых точек" 12845 12831 12846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:222 12847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124 12848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283 12832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:225 12833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:240 12849 12834 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237 12850 12835 msgid "gps point" 12851 12836 msgstr "точка GPS" 12852 12837 12853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 7012838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288 12854 12839 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285 12855 12840 #, java-format … … 12860 12845 msgstr[2] "{0} дорожек, " 12861 12846 12862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:691 12863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59 12847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:733 12864 12848 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651 12865 12849 msgid "Convert to data layer" 12866 12850 msgstr "Преобразовать в слой данных" 12867 12851 12868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:700 12869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63 12852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:742 12870 12853 msgid "" 12871 12854 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 12876 12859 "html>" 12877 12860 12878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702 12879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64 12861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:744 12880 12862 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661 12881 12863 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 12882 12864 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 12883 12865 12884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 2512866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:767 12885 12867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:548 12886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:8612887 12868 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148 12888 12869 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161 … … 12892 12873 msgstr "Преобразовано из: {0}" 12893 12874 12894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 4712895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 78612896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 0912875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:789 12876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:828 12877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:951 12897 12878 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103 12898 12879 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220 … … 12903 12884 msgstr "Скачать с OSM данные вдоль этого трека" 12904 12885 12905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 5612886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:798 12906 12887 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82 12907 12888 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714 … … 12909 12890 msgstr "Скачать всё в пределах:" 12910 12891 12911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 75912892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:801 12912 12893 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85 12913 12894 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717 … … 12916 12897 msgstr "{0} метров" 12917 12898 12918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 76512899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:807 12919 12900 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92 12920 12901 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723 … … 12922 12903 msgstr "Максимальная область для одного запроса:" 12923 12904 12924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 76812905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:810 12925 12906 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95 12926 12907 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726 … … 12929 12910 msgstr "{0} кв. км." 12930 12911 12931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 77412912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:816 12932 12913 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732 12933 12914 msgid "Download near:" 12934 12915 msgstr "Загрузить возле:" 12935 12916 12936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 77512917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817 12937 12918 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733 12938 12919 msgid "track only" 12939 12920 msgstr "только трек" 12940 12921 12941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 77512922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817 12942 12923 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733 12943 12924 msgid "waypoints only" 12944 12925 msgstr "только дорожные точки" 12945 12926 12946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 77512927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817 12947 12928 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733 12948 12929 msgid "track and waypoints" 12949 12930 msgstr "треки и дорожные точки" 12950 12931 12951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 0112932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:943 12952 12933 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214 12953 12934 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859 … … 12960 12941 "Продолжить?</html>" 12961 12942 12962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10 1112943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053 12963 12944 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968 12964 12945 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 12965 12946 msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук." 12966 12947 12967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 17212948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1214 12968 12949 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128 12969 12950 msgid "" … … 12974 12955 "будут пропущены или перенесены в начало трека." 12975 12956 12976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 17912957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1221 12977 12958 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135 12978 12959 msgid "" … … 12983 12964 "проигнорированы при расчете времени." 12984 12965 12985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301 12986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236 12966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1355 12987 12967 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257 12988 12968 msgid "Customize line drawing" 12989 12969 msgstr "Настроить отрисовку линий" 12990 12970 12991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1307 12992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242 12971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1383 12993 12972 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262 12994 12973 msgid "Use global settings." 12995 12974 msgstr "Использовать глобальные настройки." 12996 12975 12997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1308 12998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243 12976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1384 12999 12977 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263 13000 12978 msgid "Draw lines between points for this layer." 13001 12979 msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя." 13002 12980 13003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1309 13004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244 12981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1385 13005 12982 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264 13006 12983 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 13007 12984 msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя." 13008 12985 13009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1323 13010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260 12986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1400 13011 12987 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278 13012 12988 msgid "Select line drawing options" 13013 12989 msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий" 13014 12990 13015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1343 13016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278 13017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408 13018 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298 13019 msgid "Customize Color" 13020 msgstr "Выбрать цвет" 13021 13022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1350 13023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 13024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415 13025 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304 13026 msgid "Default" 13027 msgstr "По умолчанию" 13028 13029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1354 13030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 13031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419 13032 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308 13033 msgid "Choose a color" 13034 msgstr "Выбор цвета" 13035 13036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1378 12991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1423 13037 12992 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332 13038 12993 msgid "Markers From Named Points" 13039 12994 msgstr "Маркеры из именованых точек" 13040 12995 13041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 39412996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1439 13042 12997 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347 13043 12998 #, java-format … … 13045 13000 msgstr "Именованные точки трека из {0}" 13046 13001 13047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 0613002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1451 13048 13003 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359 13049 13004 msgid "Import Audio" 13050 13005 msgstr "Импортировать аудиофайлы" 13051 13006 13052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 1113007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1456 13053 13008 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364 13054 13009 #, java-format … … 13062 13017 "аудиоданными.</html>" 13063 13018 13064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 1813065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 0813019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1463 13020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1553 13066 13021 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371 13067 13022 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459 … … 13069 13024 msgstr "Импорт невозможен" 13070 13025 13071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 4213026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1487 13072 13027 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394 13073 13028 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 13074 13029 msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)" 13075 13030 13076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 47713031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1522 13077 13032 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428 13078 13033 #, java-format … … 13080 13035 msgstr "Аудиомаркеры из {0}" 13081 13036 13082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 49613037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1541 13083 13038 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447 13084 13039 msgid "Import images" 13085 13040 msgstr "Импорт изображений" 13086 13041 13087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 0113042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1546 13088 13043 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452 13089 13044 #, java-format … … 13110 13065 msgstr "Ошибка" 13111 13066 13112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:3 3413067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:350 13113 13068 msgid "All projections are supported" 13114 13069 msgstr "Все проекции поддерживаются" 13115 13070 13116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java: 39313071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:409 13117 13072 #, java-format 13118 13073 msgid "" … … 13197 13152 msgstr "Обнаружены следующие проблемы:" 13198 13153 13199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:15813200 msgctxt "gps"13201 msgid "track"13202 msgid_plural "tracks"13203 msgstr[0] "трек"13204 msgstr[1] "треки"13205 msgstr[2] "треков"13206 13207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:15913208 msgid "point"13209 msgid_plural "points"13210 msgstr[0] "точка"13211 msgstr[1] "точки"13212 msgstr[2] "точек"13213 13214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18813215 #, java-format13216 msgid "a track with {0} point"13217 msgid_plural "a track with {0} points"13218 msgstr[0] "трек с {0} точкой"13219 msgstr[1] "трек с {0} точками"13220 msgstr[2] "трек с {0} точками"13221 13222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19213223 #, java-format13224 msgid "{0} consists of {1} track"13225 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"13226 msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"13227 msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"13228 msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"13229 13230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19213231 #, java-format13232 msgid "{0} point"13233 msgid_plural "{0} points"13234 msgstr[0] "{0} точка"13235 msgstr[1] "{0} точки"13236 msgstr[2] "{0} точек"13237 13238 13154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:324 13239 13155 #, java-format … … 13312 13228 msgstr "Проверка не выявила ошибок" 13313 13229 13314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:15 013230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:153 13315 13231 #, java-format 13316 13232 msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''" … … 13319 13235 "искажена" 13320 13236 13321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:15 213237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:155 13322 13238 msgid "(deactivated)" 13323 13239 msgstr "(деактивировано)" 13324 13240 13325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:2 0813241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:211 13326 13242 #, java-format 13327 13243 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 13328 13244 msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}" 13329 13245 13330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:21 013246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:213 13331 13247 #, java-format 13332 13248 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 13333 13249 msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}" 13334 13250 13335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:25 113251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:254 13336 13252 #, java-format 13337 13253 msgid "" … … 13345 13261 "проверить ваши настройки.<br>Вы хотите загрузить изображение WMS?</html>" 13346 13262 13347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:2 5913263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:262 13348 13264 msgid "Yes, fetch images" 13349 13265 msgstr "Да, выбрать изображения" 13350 13266 13351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:26 513267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:268 13352 13268 msgid "Invalid URL?" 13353 13269 msgstr "Ошибочная ссылка?" 13354 13270 13355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:56 113271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:564 13356 13272 msgid "Download visible tiles" 13357 13273 msgstr "Скачать видимые квадраты карты" 13358 13274 13359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:5 6813275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:571 13360 13276 msgid "" 13361 13277 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 13364 13280 "измените разрешение" 13365 13281 13366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:58 013282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:583 13367 13283 msgid "Change resolution" 13368 13284 msgstr "Изменить разрешение" 13369 13285 13370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:6 2913286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:632 13371 13287 msgid "Reload erroneous tiles" 13372 13288 msgstr "Загрузить заново ошибочные квадраты карты" 13373 13289 13374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:65 013290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:653 13375 13291 msgid "Alpha channel" 13376 13292 msgstr "Альфа канал" 13377 13293 13378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:68 113294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:684 13379 13295 msgid "Save WMS layer to file" 13380 13296 msgstr "Сохранить слой WMS в файл" 13381 13297 13382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:68 613298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:689 13383 13299 msgid "Save WMS layer" 13384 13300 msgstr "Сохранить WMS слой" 13385 13301 13386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:71 013302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:713 13387 13303 msgid "Load WMS layer from file" 13388 13304 msgstr "Загрузить слой WMS из файла" 13389 13305 13390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:71 513306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:718 13391 13307 msgid "Load WMS layer" 13392 13308 msgstr "Загрузить WMS слой" 13393 13309 13394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:72 613310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:729 13395 13311 #, java-format 13396 13312 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" … … 13398 13314 "Неподдерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}" 13399 13315 13400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:7 2713316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:730 13401 13317 msgid "File Format Error" 13402 13318 msgstr "Ошибка формата файла" 13403 13319 13404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:76 413320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:767 13405 13321 msgid "Error loading file" 13406 13322 msgstr "Ошибка при загрузке файла" 13407 13323 13408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:7 7813324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:781 13409 13325 msgid "Set WMS Bookmark" 13410 13326 msgstr "Установить закладку WMS" 13411 13327 13412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:7 8913328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:792 13413 13329 msgid "Automatic downloading" 13414 13330 msgstr "Автоматическое скачивание" 13415 13331 13416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:82 413332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:827 13417 13333 msgid "Zoom to native resolution" 13418 13334 msgstr "Увеличить до исходного разрешения" 13419 13335 13420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:9 2913336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:943 13421 13337 #, java-format 13422 13338 msgid "Supported projections are: {0}" … … 13472 13388 msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: " 13473 13389 13474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:3 5913475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java: 39413390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:364 13391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:404 13476 13392 msgid "No date" 13477 13393 msgstr "Без даты" 13478 13394 13479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:3 6813395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:373 13480 13396 msgid "Open another photo" 13481 13397 msgstr "Открыть другое фото" 13482 13398 13483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:4 0813399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:418 13484 13400 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 13485 13401 msgstr "Синхронизировать время по фотографии из GPS-приемника" 13486 13402 13487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:4 2113403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:431 13488 13404 msgid "" 13489 13405 "Error while parsing the date.\n" … … 13493 13409 "Пожалуйста, используйте запрашиваемый формат" 13494 13410 13495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:4 2313411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:433 13496 13412 msgid "Invalid date" 13497 13413 msgstr "Недопустимая дата" 13498 13414 13499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:4 6713415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:477 13500 13416 msgid "<No GPX track loaded yet>" 13501 13417 msgstr "<Не загружены треки GPX>" 13502 13418 13503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:4 7213419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:482 13504 13420 msgid "GPX track: " 13505 13421 msgstr "Трек GPX: " 13506 13422 13507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:4 8113423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:491 13508 13424 msgid "Open another GPX trace" 13509 13425 msgstr "Открыть другой трек GPX" 13510 13426 13511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 1113427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:521 13512 13428 msgid "" 13513 13429 "<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>" … … 13516 13432 "приёмника GPS</html>" 13517 13433 13518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 1613434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526 13519 13435 msgid "Auto-Guess" 13520 13436 msgstr "Авто-Угадывание" 13521 13437 13522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 1713438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527 13523 13439 msgid "Matches first photo with first gpx point" 13524 13440 msgstr "Первая фотография соответствует первой точке gpx" 13525 13441 13526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 2013442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:530 13527 13443 msgid "Manual adjust" 13528 13444 msgstr "Ручная регулировка" 13529 13445 13530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 2313446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:533 13531 13447 msgid "Override position for: " 13532 13448 msgstr "Переустановить позицию для: " 13533 13449 13534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 2913450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:539 13535 13451 #, java-format 13536 13452 msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})" 13537 13453 msgstr "Изображения с координатами местоположения в данных exif ({0}/{1})" 13538 13454 13539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 3213455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:542 13540 13456 #, java-format 13541 13457 msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})" 13542 13458 msgstr "Помечено изображений ({0}/{1})" 13543 13459 13544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 3813460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:548 13545 13461 msgid "Show Thumbnail images on the map" 13546 13462 msgstr "Показать эскиз изображения на карте" 13547 13463 13548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 6313464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:573 13549 13465 msgid "Timezone: " 13550 13466 msgstr "Часовой пояс: " 13551 13467 13552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 7413468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:584 13553 13469 msgid "Offset:" 13554 13470 msgstr "Смещение:" 13555 13471 13556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:6 4813557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java: 69113472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:658 13473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:701 13558 13474 msgid "Correlate images with GPX track" 13559 13475 msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком" 13560 13476 13561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:6 4913477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:659 13562 13478 msgid "Correlate" 13563 13479 msgstr "Установить соотношения" 13564 13480 13565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:6 7613481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:686 13566 13482 msgid "Invalid timezone" 13567 13483 msgstr "Недопустимый часовой пояс" 13568 13484 13569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:6 8413485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:694 13570 13486 msgid "Invalid offset" 13571 13487 msgstr "Недопустимое смещение" 13572 13488 13573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java: 69213489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:702 13574 13490 msgid "Try Again" 13575 13491 msgstr "Попытаться снова" 13576 13492 13577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java: 69313493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:703 13578 13494 msgid "No images could be matched!" 13579 13495 msgstr "Нет соответствующих изображений!" 13580 13496 13581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:8 1713497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:827 13582 13498 msgid "No gpx selected" 13583 13499 msgstr "Нет выбранных gpx" 13584 13500 13585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:8 2213501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:832 13586 13502 #, java-format 13587 13503 msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>" … … 13592 13508 msgstr[2] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>" 13593 13509 13594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 0313510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:913 13595 13511 #, java-format 13596 13512 msgid "Timezone: {0}" 13597 13513 msgstr "Часовой пояс: {0}" 13598 13514 13599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 0413515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:914 13600 13516 #, java-format 13601 13517 msgid "Minutes: {0}" 13602 13518 msgstr "Минуты: {0}" 13603 13519 13604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 0513520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:915 13605 13521 #, java-format 13606 13522 msgid "Seconds: {0}" 13607 13523 msgstr "Секунды: {0}" 13608 13524 13609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 2313525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:933 13610 13526 #, java-format 13611 13527 msgid "(Time difference of {0} day)" … … 13615 13531 msgstr[2] "(Расхождение во времени {0} дней)" 13616 13532 13617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 5013533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:960 13618 13534 msgid "" 13619 13535 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " … … 13623 13539 "можете вручную совместить фотографии с помощью движков." 13624 13540 13625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 5213541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:962 13626 13542 msgid "Matching photos to track failed" 13627 13543 msgstr "Не удалось сопоставить фотографии треку" 13628 13544 13629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 6813545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:978 13630 13546 msgid "Adjust timezone and offset" 13631 13547 msgstr "Настройка часового пояса и смещения" 13632 13548 13633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 8813549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:998 13634 13550 msgid "The selected photos do not contain time information." 13635 13551 msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени." 13636 13552 13637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 8913553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:999 13638 13554 msgid "Photos do not contain time information" 13639 13555 msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени" 13640 13556 13641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:10 1713557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1027 13642 13558 msgid "" 13643 13559 "The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another " … … 13646 13562 "Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите другой." 13647 13563 13648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:10 1813564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1028 13649 13565 msgid "GPX Track has no time information" 13650 13566 msgstr "GPX трек не содержит информации о времени" 13651 13567 13652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:11 1313568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1123 13653 13569 msgid "You should select a GPX track" 13654 13570 msgstr "Необходимо выбрать трек GPX" 13655 13571 13656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:11 1413572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1124 13657 13573 msgid "No selected GPX track" 13658 13574 msgstr "Трек GPX не выделен" 13659 13575 13660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:13 0613576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1316 13661 13577 #, java-format 13662 13578 msgid "" … … 13667 13583 "Ожидаемый формат: {0}" 13668 13584 13669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:13 7613585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1386 13670 13586 #, java-format 13671 13587 msgid "" … … 13676 13592 "Ожидаемый формат: {0}" 13677 13593 13678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:10 213594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:104 13679 13595 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 13680 13596 msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF" 13681 13597 13682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:11 013598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:112 13683 13599 msgid "Starting directory scan" 13684 13600 msgstr "Запуск сканирования каталога" 13685 13601 13686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:11 513602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:117 13687 13603 msgid "One of the selected files was null" 13688 13604 msgstr "Один из выделенных файлов пуст" 13689 13605 13690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:12 013691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:12 313606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:122 13607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:125 13692 13608 msgid "Read photos..." 13693 13609 msgstr "Прочитать фотографии..." 13694 13610 13695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:13 513611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:137 13696 13612 #, java-format 13697 13613 msgid "Reading {0}..." 13698 13614 msgstr "Чтение {0}..." 13699 13615 13700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:17 413616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:176 13701 13617 #, java-format 13702 13618 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" 13703 13619 msgstr "Не удалось получить канонический путь к каталогу {0}\n" 13704 13620 13705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:18 613621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:188 13706 13622 #, java-format 13707 13623 msgid "Scanning directory {0}" 13708 13624 msgstr "Скнирование каталога {0}" 13709 13625 13710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:19 113626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:193 13711 13627 #, java-format 13712 13628 msgid "Found null file in directory {0}\n" 13713 13629 msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n" 13714 13630 13715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:19 413631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:196 13716 13632 #, java-format 13717 13633 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 13718 13634 msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n" 13719 13635 13720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:26 713636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:269 13721 13637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66 13722 13638 msgid "Geotagged Images" 13723 13639 msgstr "Изображения с данными о местоположении" 13724 13640 13725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:31 013641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312 13726 13642 #, java-format 13727 13643 msgid "{0} image loaded." … … 13731 13647 msgstr[2] "Загружено {0} изображений." 13732 13648 13733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:31 113649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:313 13734 13650 #, java-format 13735 13651 msgid "{0} was found to be GPS tagged." … … 13739 13655 msgstr[2] "{0} найдено, помеченным GPS." 13740 13656 13741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 5513657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664 13742 13658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100 13743 13659 msgid "Delete image file from disk" 13744 13660 msgstr "Удалить изображение с диска" 13745 13661 13746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 5813662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:667 13747 13663 #, java-format 13748 13664 msgid "" … … 13753 13669 "утерян!</h3></html>" 13754 13670 13755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 8313671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:692 13756 13672 msgid "Image file could not be deleted." 13757 13673 msgstr "Невозможно удалить файл изображения." 13758 13674 13759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:4 2913675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:479 13760 13676 msgid "No image" 13761 13677 msgstr "Изображений нет" 13762 13678 13763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:4 3913679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:489 13764 13680 #, java-format 13765 13681 msgid "Loading {0}" 13766 13682 msgstr "Загрузка {0}" 13767 13683 13768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:4 4113769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java: 46813684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:491 13685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:518 13770 13686 #, java-format 13771 13687 msgid "Error on file {0}" … … 13803 13719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110 13804 13720 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 13721 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:497 13805 13722 msgid "Next" 13806 13723 msgstr "Следующее" … … 13853 13770 msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)" 13854 13771 13855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153 13772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155 13773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:161 13856 13774 msgid "gps marker" 13857 13775 msgstr "маркер GPS" 13858 13776 13859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:1 7713777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185 13860 13778 msgid "marker" 13861 13779 msgid_plural "markers" … … 13864 13782 msgstr[2] "маркеров" 13865 13783 13866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java: 19613784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204 13867 13785 #, java-format 13868 13786 msgid "{0} consists of {1} marker" … … 13872 13790 msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров" 13873 13791 13874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 6513792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:273 13875 13793 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 13876 13794 msgstr "" 13877 13795 "Нет существующих аудио маркеров на этом слое от корорых можно сделать сдвиг" 13878 13796 13879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:3 7813797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:386 13880 13798 msgid "Show Text/Icons" 13881 13799 msgstr "Показать Текст/Пиктограммы" 13882 13800 13883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:3 7913801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:387 13884 13802 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 13885 13803 msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров." 13886 13804 13887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 4313805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415 13888 13806 msgid "Synchronize Audio" 13889 13807 msgstr "Синхронизировать аудио" 13890 13808 13891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 5213809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:424 13892 13810 msgid "" 13893 13811 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." … … 13896 13814 "синхронизации." 13897 13815 13898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 6213816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:434 13899 13817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249 13900 13818 #, java-format … … 13902 13820 msgstr "Аудио синхронизировано на точке {0}." 13903 13821 13904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 6913822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:441 13905 13823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258 13906 13824 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 13907 13825 msgstr "Не удалось синхронизировать в воспроизводимом слое." 13908 13826 13909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 8013827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452 13910 13828 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 13911 13829 msgstr "Установить маркер аудио на позиции проигрывания" 13912 13830 13913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 8913831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461 13914 13832 msgid "" 13915 13833 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " … … 14131 14049 "strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be " 14132 14050 "submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data " 14133 "upload requests don't use your password any more." 14134 msgstr "" 14135 "Пожалуйста, введите ваши имя пользователя OSM и пароль. Пароль <strong>не " 14136 "будет</strong> сохранён в открытом виде в параметрах JOSM и будет передан на " 14137 "сервер OSM <strong>только один раз</strong>. Все дальнейшие запросы загрузок " 14138 "на сервер больше не будут использовать ваш пароль." 14051 "upload requests don''t use your password any more." 14052 msgstr "" 14139 14053 14140 14054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111 … … 14191 14105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:359 14192 14106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274 14107 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:480 14193 14108 msgid "Back" 14194 14109 msgstr "Назад" … … 14709 14624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143 14710 14625 msgid "" 14711 "That layer does not support any of JOSM' s projections,\n"14626 "That layer does not support any of JOSM''s projections,\n" 14712 14627 "so you can not use it. This message will not show again." 14713 14628 msgstr "" 14714 "Этот слой не поддерживает ни одну проекцию JOSM,\n"14715 "и вы не можете его использовать. Это сообщение снова не появится."14716 14629 14717 14630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:145 … … 14719 14632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:297 14720 14633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:319 14721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:33 714634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:338 14722 14635 msgid "WMS Error" 14723 14636 msgstr "Ошибка WMS" … … 14759 14672 msgstr "Неверная служебная ссылка" 14760 14673 14761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:33 614674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:337 14762 14675 msgid "Could not retrieve WMS layer list." 14763 14676 msgstr "Невозможно загрузить список слоев WMS." … … 15022 14935 15023 14936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 15024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:6 514937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66 15025 14938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130 15026 14939 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168 … … 15038 14951 15039 14952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44 15040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16 114953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:162 15041 14954 msgid "Draw a circle form HDOP value." 15042 14955 msgstr "" … … 15051 14964 msgid "Direction (red = west, yellow = north, green = east, blue = south)" 15052 14965 msgstr "" 14966 "Направление (красный = запад, желтый = север, зелёный = восток, синий = юг)" 15053 14967 15054 14968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 … … 15150 15064 #. only on the head of a way 15151 15065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55 15152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 4815066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258 15153 15067 msgid "Only on the head of a way." 15154 15068 msgstr "Только в начале пути" … … 15187 15101 15188 15102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64 15103 msgid "Dynamic color range based on data limits" 15104 msgstr "" 15105 15106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:65 15189 15107 msgid "Auto" 15190 15108 msgstr "Авто" 15191 15109 15192 15110 #. gpx data field name 15193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:6 415111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:65 15194 15112 msgctxt "gpx_field" 15195 15113 msgid "Name" … … 15197 15115 15198 15116 #. gpx data field name 15199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:6 515117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66 15200 15118 msgctxt "gpx_field" 15201 15119 msgid "Desc(ription)" 15202 15120 msgstr "Описание" 15203 15121 15204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:6 515122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66 15205 15123 msgid "Both" 15206 15124 msgstr "Оба" 15207 15125 15208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:7 415126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:75 15209 15127 msgid "" 15210 15128 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " … … 15213 15131 "Автоматически создавать слой меток из путевых точек при открытии GPX слоя" 15214 15132 15215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:9 415133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95 15216 15134 msgid "Draw lines between raw GPS points" 15217 15135 msgstr "Рисовать линии между точками GPS" 15218 15136 15219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:11 615137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117 15220 15138 msgid "" 15221 15139 "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to " … … 15225 15143 "чтобы рисовать все линии." 15226 15144 15227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:11 815145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119 15228 15146 msgid "Maximum length for local files (meters)" 15229 15147 msgstr "Максимальная длина для локальных файлов (в метрах)" 15230 15148 15231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:12 315149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124 15232 15150 msgid "" 15233 15151 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines." … … 15236 15154 "чтобы отображать все линии." 15237 15155 15238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:12 515156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:126 15239 15157 msgid "Maximum length (meters)" 15240 15158 msgstr "Максимальная длина (в метрах)" 15241 15159 15242 15160 #. forceRawGpsLines 15243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 2915161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130 15244 15162 msgid "" 15245 15163 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 15246 15164 msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированой информации о линиях." 15247 15165 15248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:141 15166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142 15167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:223 15249 15168 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 15250 15169 msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS." 15251 15170 15252 15171 #. drawGpsArrowsFast 15253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:14 715172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148 15254 15173 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 15255 15174 msgstr "" … … 15258 15177 15259 15178 #. drawGpsArrowsMinDist 15260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15 315179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154 15261 15180 msgid "" 15262 15181 "Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last " … … 15264 15183 msgstr "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок" 15265 15184 15266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15 615185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157 15267 15186 msgid "Minimum distance (pixels)" 15268 15187 msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)" 15269 15188 15270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16 615189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:167 15271 15190 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 15272 15191 msgstr "Отображать точки GPS более жирно" 15273 15192 15274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 19715193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204 15275 15194 msgid "" 15276 15195 "All points and track segments will have the same color. Can be customized in " … … 15280 15199 "Менеджере Слоев." 15281 15200 15282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 19815201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:205 15283 15202 msgid "Colors points and track segments by velocity." 15284 15203 msgstr "Цвета точек и сегментов треков по скорости." 15285 15204 15286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 19915205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:206 15287 15206 msgid "Colors points and track segments by direction." 15288 15207 msgstr "" 15289 15208 15290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20 015209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:207 15291 15210 msgid "" 15292 15211 "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your " … … 15296 15215 "устройство захвата требует регистрации этой информации." 15297 15216 15298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 0515217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:212 15299 15218 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 15300 15219 msgstr "Позволяет настраивать окраску трека для различных средних скоростей." 15301 15220 15302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21 015221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:217 15303 15222 msgid "Track and Point Coloring" 15304 15223 msgstr "Раскрасить треки и точки" 15305 15224 15306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221 15307 msgid "Allows to change the labelling of track waypoints." 15308 msgstr "Разрешить изменить отображение путевых точек" 15309 15310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:222 15225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232 15311 15226 msgid "Waypoint labelling" 15312 15227 msgstr "Отображение путевых точек" 15313 15228 15314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 2815229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238 15315 15230 msgid "GPS Points" 15316 15231 msgstr "Точки GPS" 15317 15232 15318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 4315233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253 15319 15234 msgid "Draw direction hints for way segments." 15320 15235 msgstr "Показывать направление на сегментах путей." 15321 15236 15322 15237 #. draw oneway arrows 15323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 5415238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264 15324 15239 msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features." 15325 15240 msgstr "" … … 15327 15242 15328 15243 #. segment order number 15329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 5915244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:269 15330 15245 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 15331 15246 msgstr "Показывать порядковые номера на всех сегментах линии." 15332 15247 15333 15248 #. antialiasing 15334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 6415249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:274 15335 15250 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 15336 15251 msgstr "Применить сглаживание карты." 15337 15252 15338 15253 #. downloaded area 15339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 6915254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:279 15340 15255 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 15341 15256 msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера." 15342 15257 15343 15258 #. virtual nodes 15344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 7415259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284 15345 15260 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 15346 15261 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки." 15347 15262 15348 15263 #. background layers in inactive color 15349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 7915264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:289 15350 15265 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 15351 15266 msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом." 15352 15267 15353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 8515268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:295 15354 15269 msgid "" 15355 15270 "This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified " … … 15357 15272 msgstr "Эта опция блокирует заполнение областей, несмотря на выбранный стиль." 15358 15273 15359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 29115274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:301 15360 15275 msgid "OSM Data" 15361 15276 msgstr "Данные OSM" … … 15918 15833 msgstr "Группы модификаторов" 15919 15834 15920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java: 9315835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:106 15921 15836 msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates" 15922 15837 msgstr "Закрыть диалог настроек и отменить внесённые изменения" 15923 15838 15924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:1 1115839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:124 15925 15840 msgid "Save the preferences and close the dialog" 15926 15841 msgstr "Сохранить настройки и закрыть диалог" … … 16581 16496 msgstr "Пароль в OSM:" 16582 16497 16583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88 16584 msgid "" 16585 "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password " 16586 "is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is " 16587 "transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM " 16588 "server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>" 16589 msgstr "" 16590 "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Внимание:</strong> В этом " 16591 "режиме, пароль хранится в виде обычного текста в настройках JOSM файла. " 16592 "Кроме того, он передается в каждом запросе на сервер OSM в " 16593 "<strong>незашифрованном</strong> виде. <strong>Не используйте здесь важных " 16594 "паролей.</strong></p></body></html>" 16595 16596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117 16498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:106 16597 16499 msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager." 16598 16500 msgstr "" … … 16600 16502 "данных." 16601 16503 16602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:1 1816603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:1 4016504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:107 16505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:129 16604 16506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:147 16605 16507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:178 … … 16608 16510 msgstr "Текущий менеджер учётных данных имеет тип ''{0}''" 16609 16511 16610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:1 3916512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:128 16611 16513 msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager." 16612 16514 msgstr "" … … 16749 16651 msgstr "Использовать SOCKS прокси сервер" 16750 16652 16751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:31 616653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:318 16752 16654 msgid "" 16753 16655 "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the " … … 17215 17117 17216 17118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52 17217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java: 3517119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:40 17218 17120 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89 17219 17121 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74 … … 17275 17177 msgstr "Файлы изображений не найдены" 17276 17178 17277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:8 017179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:82 17278 17180 #, java-format 17279 17181 msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''" 17280 17182 msgstr "Невозможно открыть входящий поток для ресурса ''{0}''" 17281 17183 17282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:12 617184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:128 17283 17185 #, java-format 17284 17186 msgid "" … … 17289 17191 "''{3}'' в файле архива zip ''{0}''. Сообщение об ошибке: {1}" 17290 17192 17291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:24 017193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:244 17292 17194 #, java-format 17293 17195 msgid "Failed to rename file {0} to {1}." 17294 17196 msgstr "Сбой переименования файла {0} в {1}." 17295 17197 17296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:24 517198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:249 17297 17199 #, java-format 17298 17200 msgid "Failed to load {0}, use cached file and retry next time: {1}" … … 17368 17270 msgstr[2] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''" 17369 17271 17370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:2 317272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:24 17371 17273 msgid "NMEA-0183 Files" 17372 17274 msgstr "Файлы NMEA-0183" 17373 17275 17374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java: 4617276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58 17375 17277 #, java-format 17376 17278 msgid "Coordinates imported: {0}" 17377 17279 msgstr "Импортировано координат : {0}" 17378 17280 17379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java: 4717281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:59 17380 17282 #, java-format 17381 17283 msgid "Malformed sentences: {0}" 17382 17284 msgstr "Неверный запрос: {0}" 17383 17285 17384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java: 4817286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:60 17385 17287 #, java-format 17386 17288 msgid "Checksum errors: {0}" 17387 17289 msgstr "Ошибок проверки контрольной суммы : {0}" 17388 17290 17389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java: 5017291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:62 17390 17292 #, java-format 17391 17293 msgid "Unknown sentences: {0}" 17392 17294 msgstr "Неизвестное выражение : {0}" 17393 17295 17394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java: 5217296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64 17395 17297 #, java-format 17396 17298 msgid "Zero coordinates: {0}" 17397 17299 msgstr "Нулевых координат: {0}" 17398 17300 17399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java: 5817301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:70 17400 17302 msgid "NMEA import success" 17401 17303 msgstr "Импорт NMEA успешно завершён" 17402 17304 17403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java: 6417305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:76 17404 17306 msgid "NMEA import failure!" 17405 17307 msgstr "Сбой при импорте NMEA!" … … 18178 18080 msgstr "Файлы WMS (*.wms)" 18179 18081 18082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/auth/JosmPreferencesCredentialAgent.java:117 18083 msgid "" 18084 "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password " 18085 "is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is " 18086 "transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM " 18087 "server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>" 18088 msgstr "" 18089 "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Внимание:</strong> В этом " 18090 "режиме, пароль хранится в виде обычного текста в настройках JOSM файла. " 18091 "Кроме того, он передается в каждом запросе на сервер OSM в " 18092 "<strong>незашифрованном</strong> виде. <strong>Не используйте здесь важных " 18093 "паролей.</strong></p></body></html>" 18094 18095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/auth/JosmPreferencesCredentialAgent.java:131 18096 msgid "Save user and password (unencrypted)" 18097 msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)" 18098 18180 18099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29 18181 18100 #, java-format … … 18193 18112 msgstr "Запрос смещения: {0}" 18194 18113 18195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127 18196 #, java-format 18197 msgid "" 18198 "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' " 18199 "or a trailing '?'." 18200 msgstr "" 18201 "Предупреждение: Основная ссылка ''{0}'' для сервиса WMS не оканчивается на " 18202 "знак '&' или '?'." 18203 18204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:128 18114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:147 18115 #, java-format 18116 msgid "" 18117 "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn''t have a trailing " 18118 "''&'' or a trailing ''?''." 18119 msgstr "" 18120 18121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:148 18205 18122 msgid "" 18206 18123 "Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference " … … 18210 18127 "Пожалуйста, проверьте настройки параметров." 18211 18128 18212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:1 2918129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:149 18213 18130 #, java-format 18214 18131 msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''." 18215 18132 msgstr "Предупреждение: Полная ссылка: ''{0}''." 18216 18133 18217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:1 7618134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:196 18218 18135 #, java-format 18219 18136 msgid "" … … 19100 19017 msgstr "Не могу найти перевод {0}. Возвращено к {1}." 19101 19018 19102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java: 8219019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:93 19103 19020 #, java-format 19104 19021 msgid "" … … 19109 19026 "проблема конфигурации. JOSM прекращает работу." 19110 19027 19111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java: 19719028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:279 19112 19029 #, java-format 19113 19030 msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}" … … 19115 19032 "Предупреждение: не удалось обработать файл .zip {0}''. Текст ошибки: {1}" 19116 19033 19117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java: 25719118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java: 27119034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:336 19035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:350 19119 19036 #, java-format 19120 19037 msgid "" … … 19714 19631 "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a " 19715 19632 "white background with matching colors for better visibility in bright " 19716 "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "19633 "sunlight. See dialog in preferences and ''Map Settings'' (strange but " 19717 19634 "true :-)" 19718 19635 msgstr "" … … 19854 19771 msgid "" 19855 19772 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " 19856 "made when the ' name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches"19857 " the filename of an image."19773 "made when the ''name'', ''cmt'' or ''desc'' attribute of a waypoint tag " 19774 "matches the filename of an image." 19858 19775 msgstr "" 19859 19776 "Модуль для совмещения изображения с путевыми точками GPX трека. Совмещение " 19860 "будет произведено, когда аттрибут тегов ' name', 'cmt' или 'desc' путевой"19861 " точки, будет совпадать с именем файла изображения."19777 "будет произведено, когда аттрибут тегов ''name'', ''cmt'' или ''desc'' " 19778 "путевой точки, будет совпадать с именем файла изображения." 19862 19779 19863 19780 #. Plugin ImportImagePlugin … … 19882 19799 "редактирования." 19883 19800 19801 #. Plugin InfoMode 19802 #: build/trans_plugins.java:63 19803 msgid "" 19804 "Extra information about current layer objects pop ups - currently GPX " 19805 "trackpoint info" 19806 msgstr "" 19807 19884 19808 #. Plugin irsrectify 19885 #: build/trans_plugins.java:6 319809 #: build/trans_plugins.java:65 19886 19810 msgid "A helper for IRS satellite adjustment." 19887 19811 msgstr "Помощник корректировки спутника IRS." 19888 19812 19889 19813 #. Plugin junctionchecking 19890 #: build/trans_plugins.java:6 519814 #: build/trans_plugins.java:67 19891 19815 msgid "" 19892 19816 "creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a " … … 19897 19821 19898 19822 #. Plugin lakewalker 19899 #: build/trans_plugins.java:6 719823 #: build/trans_plugins.java:69 19900 19824 msgid "Helps vectorizing WMS images." 19901 19825 msgstr "Помогает векторизовать изображения WMS." 19902 19826 19903 19827 #. Plugin licensechange 19904 #: build/trans_plugins.java: 6919828 #: build/trans_plugins.java:71 19905 19829 msgid "" 19906 19830 "Checks if all users contributing to an object have agreed to the license " … … 19911 19835 19912 19836 #. Plugin livegps 19913 #: build/trans_plugins.java:7 119837 #: build/trans_plugins.java:73 19914 19838 msgid "" 19915 19839 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." … … 19918 19842 19919 19843 #. Plugin mapdust 19920 #: build/trans_plugins.java:7 319844 #: build/trans_plugins.java:75 19921 19845 msgid "" 19922 19846 "The MapDust Plug-In shows the MapDust bug reports on the map. You can " … … 19929 19853 19930 19854 #. Plugin measurement 19931 #: build/trans_plugins.java:7 519855 #: build/trans_plugins.java:77 19932 19856 msgid "" 19933 19857 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " … … 19940 19864 19941 19865 #. Plugin michigan_left 19942 #: build/trans_plugins.java:7 719866 #: build/trans_plugins.java:79 19943 19867 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways" 19944 19868 msgstr "Добавляет запрет поворота налево для наборов из 4 или 5 линий" 19945 19869 19946 19870 #. Plugin multipoly-convert 19947 #: build/trans_plugins.java: 7919871 #: build/trans_plugins.java:81 19948 19872 msgid "Simply convert an area to a multipolygon." 19949 19873 msgstr "Просто преобразовать область в мультиполигон." 19950 19874 19951 19875 #. Plugin namemanager 19952 #: build/trans_plugins.java:8 119876 #: build/trans_plugins.java:83 19953 19877 msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once" 19954 19878 msgstr "" … … 19956 19880 "области за один раз" 19957 19881 19882 #. Plugin native_password_manager 19883 #: build/trans_plugins.java:85 19884 msgid "" 19885 "Use your system''s password manager to store the API username and password. " 19886 "(KWallet and gnome-keyring are supported.)" 19887 msgstr "" 19888 19958 19889 #. Plugin nearclick 19959 #: build/trans_plugins.java:8 319890 #: build/trans_plugins.java:87 19960 19891 msgid "" 19961 19892 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for " … … 19968 19899 19969 19900 #. Plugin OpeningHoursEditor 19970 #: build/trans_plugins.java:8 519901 #: build/trans_plugins.java:89 19971 19902 msgid "extended options for editing opening_hours" 19972 19903 msgstr "Расширенные настройки для правки opening_hours" 19973 19904 19974 19905 #. Plugin openstreetbugs 19975 #: build/trans_plugins.java: 8719906 #: build/trans_plugins.java:91 19976 19907 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 19977 19908 msgstr "Импорт вопросов из OpenStreetBugs" 19978 19909 19979 19910 #. Plugin openvisible 19980 #: build/trans_plugins.java: 8919911 #: build/trans_plugins.java:93 19981 19912 msgid "" 19982 19913 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" … … 19986 19917 19987 19918 #. Plugin osmarender 19988 #: build/trans_plugins.java:9 119919 #: build/trans_plugins.java:95 19989 19920 msgid "" 19990 19921 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." … … 19994 19925 19995 19926 #. Plugin pdfimport 19996 #: build/trans_plugins.java:9 319927 #: build/trans_plugins.java:97 19997 19928 msgid "Import PDF file and convert to ways." 19998 19929 msgstr "Импортировать файл PDF и конвертировать в линии." 19999 19930 20000 19931 #. Plugin photo_geotagging 20001 #: build/trans_plugins.java:9 519932 #: build/trans_plugins.java:99 20002 19933 msgid "" 20003 19934 "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the " … … 20008 19939 20009 19940 #. Plugin PicLayer 20010 #: build/trans_plugins.java: 9719941 #: build/trans_plugins.java:101 20011 19942 msgid "" 20012 19943 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " … … 20017 19948 20018 19949 #. Plugin plastic_laf 20019 #: build/trans_plugins.java: 9919950 #: build/trans_plugins.java:103 20020 19951 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 20021 19952 msgstr "Великолепный JGoodies Пластиковый Скин." 20022 19953 20023 19954 #. Plugin proj4j 20024 #: build/trans_plugins.java:10 119955 #: build/trans_plugins.java:105 20025 19956 msgid "adds projections from Proj4J" 20026 19957 msgstr "добавляет проекции из Proj4J" 20027 19958 20028 19959 #. Plugin public_transport 20029 #: build/trans_plugins.java:10 319960 #: build/trans_plugins.java:107 20030 19961 msgid "" 20031 19962 "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes." … … 20035 19966 20036 19967 #. Plugin reltoolbox 20037 #: build/trans_plugins.java:10 519968 #: build/trans_plugins.java:109 20038 19969 msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel." 20039 19970 msgstr "Панель создания и правки мультиполигонов и других отношений" 20040 19971 20041 19972 #. Plugin restart 20042 #: build/trans_plugins.java:1 0719973 #: build/trans_plugins.java:111 20043 19974 msgid "Adds "Restart JOSM" item to File menu." 20044 19975 msgstr "Добавляет в меню Файл пункт "Перезапустить JOSM"" 20045 19976 20046 19977 #. Plugin reverter 20047 #: build/trans_plugins.java:1 0919978 #: build/trans_plugins.java:113 20048 19979 msgid "Plugin for reverting changesets" 20049 19980 msgstr "Модуль для отката пакетов правок" 20050 19981 20051 19982 #. Plugin rgisopen 20052 #: build/trans_plugins.java:11 119983 #: build/trans_plugins.java:115 20053 19984 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay" 20054 19985 msgstr "Позволяет использовать изображения rgis.spb.ru в качестве подложки" 20055 19986 20056 19987 #. Plugin RoadSigns 20057 #: build/trans_plugins.java:11 319988 #: build/trans_plugins.java:117 20058 19989 msgid "" 20059 19990 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog " … … 20066 19997 20067 19998 #. Plugin routes 20068 #: build/trans_plugins.java:11 519999 #: build/trans_plugins.java:119 20069 20000 msgid "" 20070 20001 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " … … 20075 20006 20076 20007 #. Plugin routing 20077 #: build/trans_plugins.java:1 1720008 #: build/trans_plugins.java:121 20078 20009 msgid "Provides routing capabilities." 20079 20010 msgstr "Предоставляет возможности маршрутизации." 20080 20011 20081 20012 #. Plugin SimplifyArea 20082 #: build/trans_plugins.java:1 1920013 #: build/trans_plugins.java:123 20083 20014 msgid "" 20084 20015 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be " … … 20091 20022 #. Plugin smed 20092 20023 #. Plugin smed_fw 20093 #: build/trans_plugins.java:12 1 build/trans_plugins.java:12320024 #: build/trans_plugins.java:125 build/trans_plugins.java:127 20094 20025 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap" 20095 20026 msgstr "Создание и правка карт морей для OpenSeaMap" 20096 20027 20097 20028 #. Plugin surveyor 20098 #: build/trans_plugins.java:12 520029 #: build/trans_plugins.java:129 20099 20030 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 20100 20031 msgstr "Позволяет добавлять метки/точки в текущей GPS позиции." 20101 20032 20102 20033 #. Plugin tageditor 20103 #: build/trans_plugins.java:1 2720034 #: build/trans_plugins.java:131 20104 20035 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 20105 20036 msgstr "Показывает окно для редактирования тегов в табличной сетке." 20106 20037 20107 20038 #. Plugin tagging-preset-tester 20108 #: build/trans_plugins.java:1 2920039 #: build/trans_plugins.java:133 20109 20040 msgid "" 20110 20041 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 20117 20048 20118 20049 #. Plugin terracer 20119 #: build/trans_plugins.java:13 120050 #: build/trans_plugins.java:135 20120 20051 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 20121 20052 msgstr "Сделать ряд домов вдоль улицы из одного блока." 20122 20053 20123 20054 #. Plugin SeaMapEditor 20124 #: build/trans_plugins.java:13 320055 #: build/trans_plugins.java:137 20125 20056 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap" 20126 20057 msgstr "" … … 20128 20059 20129 20060 #. Plugin touchscreenhelper 20130 #: build/trans_plugins.java:13 520061 #: build/trans_plugins.java:139 20131 20062 msgid "" 20132 20063 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). " … … 20138 20069 20139 20070 #. Plugin Tracer 20140 #: build/trans_plugins.java:1 3720071 #: build/trans_plugins.java:141 20141 20072 msgid "" 20142 20073 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) " … … 20147 20078 20148 20079 #. Plugin trustosm 20149 #: build/trans_plugins.java:1 3920080 #: build/trans_plugins.java:143 20150 20081 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data" 20151 20082 msgstr "Модуль для цифровой подписи данных OSM" 20152 20083 20153 20084 #. Plugin turnlanes 20154 #: build/trans_plugins.java:14 120085 #: build/trans_plugins.java:145 20155 20086 msgid "" 20156 20087 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes." … … 20160 20091 20161 20092 #. Plugin turnrestrictions 20162 #: build/trans_plugins.java:14 320093 #: build/trans_plugins.java:147 20163 20094 msgid "" 20164 20095 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn " … … 20169 20100 20170 20101 #. Plugin undelete 20171 #: build/trans_plugins.java:14 520102 #: build/trans_plugins.java:149 20172 20103 msgid "Allows undeleting object from OSM database" 20173 20104 msgstr "Позволяет восстанавливать объекты, удаленные из базы данных OSM" 20174 20105 20175 20106 #. Plugin utilsplugin2 20176 #: build/trans_plugins.java:1 4720107 #: build/trans_plugins.java:151 20177 20108 msgid "Several utilities that make your life easier." 20178 20109 msgstr "Несколько утилит, упрощающих жизнь." 20179 20110 20180 20111 #. Plugin videomapping 20181 #: build/trans_plugins.java:1 4920112 #: build/trans_plugins.java:153 20182 20113 msgid "" 20183 20114 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a " … … 20190 20121 20191 20122 #. Plugin walkingpapers 20192 #: build/trans_plugins.java:15 120123 #: build/trans_plugins.java:155 20193 20124 msgid "" 20194 20125 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " … … 20199 20130 20200 20131 #. Plugin waydownloader 20201 #: build/trans_plugins.java:15 320132 #: build/trans_plugins.java:157 20202 20133 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 20203 20134 msgstr "Быстрое скачивание вдоль большого набора связанных линий" 20204 20135 20205 20136 #. Plugin waypoint_search 20206 #: build/trans_plugins.java:15 520137 #: build/trans_plugins.java:159 20207 20138 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file." 20208 20139 msgstr "Поиск по путевым точкам, импортированным из файлов gpx." 20209 20140 20210 20141 #. Plugin wayselector 20211 #: build/trans_plugins.java:1 5720142 #: build/trans_plugins.java:161 20212 20143 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways" 20213 20144 msgstr "Выделить последовательность неветвящихся соединённых линий" 20214 20145 20215 20146 #. Plugin wms-turbo-challenge2 20216 #: build/trans_plugins.java:1 5920147 #: build/trans_plugins.java:163 20217 20148 msgid "" 20218 20149 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti " … … 28171 28102 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 28172 28103 #: build/trans_presets.java:2550 28104 msgctxt "color" 28173 28105 msgid "black" 28174 28106 msgstr "чёрный" … … 28176 28108 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 28177 28109 #: build/trans_presets.java:2550 28110 msgctxt "color" 28178 28111 msgid "brown" 28179 28112 msgstr "коричневый" 28180 28113 28181 28114 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 28182 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value 28183 #. </rule> 28184 #. 28185 #. <!--landuse tags --> 28186 #. 28187 #. <rule> 28188 #. <condition k="landuse" v="farm"/> 28189 #. color green 28190 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/> 28191 #. </rule> 28192 #. 28193 #. <rule> 28194 #. <condition k="landuse" v="farmland"/> 28195 #. color green 28196 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 28197 #. </rule> 28198 #. 28199 #. <rule> 28200 #. <condition k="landuse" v="meadow"/> 28201 #. color green 28202 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 28203 #. </rule> 28204 #. 28205 #. <rule> 28206 #. <condition k="landuse" v="vineyard"/> 28207 #. color green 28208 #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/> 28209 #. </rule> 28210 #. 28211 #. <rule> 28212 #. <condition k="landuse" v="orchard"/> 28213 #. color green 28214 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 28215 #. </rule> 28216 #. 28217 #. <rule> 28218 #. <condition k="landuse" v="allotments"/> 28219 #. color green 28220 #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/> 28221 #. </rule> 28222 #. 28223 #. <rule> 28224 #. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/> 28225 #. color green 28226 #. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/> 28227 #. </rule> 28228 #. 28229 #. <rule> 28230 #. <condition k="landuse" v="grass"/> 28231 #. color green 28232 #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/> 28233 #. </rule> 28234 #. 28235 #. <rule> 28236 #. <condition k="landuse" v="village_green"/> 28237 #. color green 28238 #. <icon src="leisure/common.png"/> 28239 #. </rule> 28240 #. 28241 #. <rule> 28242 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> 28243 #. color green 28244 #: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2588 28245 #: build/trans_style.java:2671 build/trans_style.java:2677 28246 #: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2689 28247 #: build/trans_style.java:2695 build/trans_style.java:2730 28248 #: build/trans_style.java:2736 build/trans_style.java:2742 28249 #: build/trans_style.java:2822 build/trans_style.java:2828 28115 #: build/trans_presets.java:2550 28116 msgctxt "color" 28250 28117 msgid "green" 28251 28118 msgstr "зелёный" … … 28253 28120 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 28254 28121 #: build/trans_presets.java:2550 28122 msgctxt "color" 28255 28123 msgid "red" 28256 28124 msgstr "красный" … … 28258 28126 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 28259 28127 #: build/trans_presets.java:2550 28128 msgctxt "color" 28260 28129 msgid "blue" 28261 28130 msgstr "синий" … … 28263 28132 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 28264 28133 #: build/trans_presets.java:2550 28134 msgctxt "color" 28265 28135 msgid "gray" 28266 28136 msgstr "серый" … … 28268 28138 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 28269 28139 #: build/trans_presets.java:2550 28140 msgctxt "color" 28270 28141 msgid "white" 28271 28142 msgstr "белый" … … 28329 28200 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value 28330 28201 #: build/trans_presets.java:2563 28202 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69 28331 28203 msgid "low" 28332 28204 msgstr "низкая" … … 28409 28281 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value 28410 28282 #: build/trans_presets.java:2588 28283 msgctxt "hydrant position" 28411 28284 msgid "lane" 28412 msgstr " на проезжей части"28285 msgstr "" 28413 28286 28414 28287 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value 28415 28288 #: build/trans_presets.java:2588 28289 msgctxt "hydrant position" 28416 28290 msgid "parking_lot" 28417 msgstr " на парковке"28291 msgstr "" 28418 28292 28419 28293 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value 28420 28294 #: build/trans_presets.java:2588 28295 msgctxt "hydrant position" 28421 28296 msgid "sidewalk" 28422 msgstr "на тротуаре" 28297 msgstr "" 28298 28299 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value 28300 #: build/trans_presets.java:2588 28301 msgctxt "hydrant position" 28302 msgid "green" 28303 msgstr "" 28423 28304 28424 28305 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" … … 30663 30544 #: build/trans_presets.java:3104 30664 30545 msgid "solar" 30665 msgstr " "30546 msgstr "солнечная" 30666 30547 30667 30548 #. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value … … 30678 30559 #: build/trans_presets.java:3104 30679 30560 msgid "biofuel" 30680 msgstr " "30561 msgstr "биотопливо" 30681 30562 30682 30563 #. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value 30683 30564 #: build/trans_presets.java:3104 30684 30565 msgid "waste" 30685 msgstr " "30566 msgstr "мусор" 30686 30567 30687 30568 #. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value 30688 30569 #: build/trans_presets.java:3104 30689 30570 msgid "biomass" 30690 msgstr " "30571 msgstr "биомасса" 30691 30572 30692 30573 #. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value 30693 30574 #: build/trans_presets.java:3104 30694 30575 msgid "geothermal" 30695 msgstr " "30576 msgstr "геотермальная" 30696 30577 30697 30578 #. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value 30698 30579 #: build/trans_presets.java:3104 30699 30580 msgid "biogas" 30700 msgstr " "30581 msgstr "биогаз" 30701 30582 30702 30583 #. item "Power/Power Generator" combo "Method" 30703 30584 #: build/trans_presets.java:3105 30704 30585 msgid "Method" 30705 msgstr " "30586 msgstr "Способ" 30706 30587 30707 30588 #. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value … … 30713 30594 #: build/trans_presets.java:3105 30714 30595 msgid "combustion" 30715 msgstr " "30596 msgstr "сжигание" 30716 30597 30717 30598 #. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value 30718 30599 #: build/trans_presets.java:3105 30719 30600 msgid "fission" 30720 msgstr " "30601 msgstr "деление" 30721 30602 30722 30603 #. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value 30723 30604 #: build/trans_presets.java:3105 30724 30605 msgid "thermal" 30725 msgstr " "30606 msgstr "тепловая" 30726 30607 30727 30608 #. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value 30728 30609 #: build/trans_presets.java:3105 30729 30610 msgid "gasification" 30730 msgstr " "30611 msgstr "газификация" 30731 30612 30732 30613 #. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value 30733 30614 #: build/trans_presets.java:3105 30734 30615 msgid "wind_turbine" 30735 msgstr " "30616 msgstr "ветротурбина" 30736 30617 30737 30618 #. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value 30738 30619 #: build/trans_presets.java:3105 30739 30620 msgid "anaerobic_digestion" 30740 msgstr " "30621 msgstr "анаэробное_сбраживание" 30741 30622 30742 30623 #. item "Power/Power Station" … … 35484 35365 #. </rule> 35485 35366 #. 35367 #. <!--landuse tags --> 35368 #. 35369 #. <rule> 35370 #. <condition k="landuse" v="farm"/> 35371 #. color green 35372 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/> 35373 #. </rule> 35374 #. 35375 #. <rule> 35376 #. <condition k="landuse" v="farmland"/> 35377 #. color green 35378 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 35379 #. </rule> 35380 #. 35381 #. <rule> 35382 #. <condition k="landuse" v="meadow"/> 35383 #. color green 35384 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 35385 #. </rule> 35386 #. 35387 #. <rule> 35388 #. <condition k="landuse" v="vineyard"/> 35389 #. color green 35390 #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/> 35391 #. </rule> 35392 #. 35393 #. <rule> 35394 #. <condition k="landuse" v="orchard"/> 35395 #. color green 35396 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 35397 #. </rule> 35398 #. 35399 #. <rule> 35400 #. <condition k="landuse" v="allotments"/> 35401 #. color green 35402 #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/> 35403 #. </rule> 35404 #. 35405 #. <rule> 35406 #. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/> 35407 #. color green 35408 #. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/> 35409 #. </rule> 35410 #. 35411 #. <rule> 35412 #. <condition k="landuse" v="grass"/> 35413 #. color green 35414 #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/> 35415 #. </rule> 35416 #. 35417 #. <rule> 35418 #. <condition k="landuse" v="village_green"/> 35419 #. color green 35420 #. <icon src="leisure/common.png"/> 35421 #. </rule> 35422 #. 35423 #. <rule> 35424 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> 35425 #. color green 35426 #: build/trans_style.java:2671 build/trans_style.java:2677 35427 #: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2689 35428 #: build/trans_style.java:2695 build/trans_style.java:2730 35429 #: build/trans_style.java:2736 build/trans_style.java:2742 35430 #: build/trans_style.java:2822 build/trans_style.java:2828 35431 msgid "green" 35432 msgstr "зелёный" 35433 35434 #. </rule> 35435 #. 35486 35436 #. <rule> 35487 35437 #. <condition k="landuse" v="quarry"/> … … 36354 36304 #: build/trans_wms.java:8 36355 36305 msgid "OpenStreetMap (Mapnik B&W)" 36356 msgstr " "36306 msgstr "OpenStreetMap (Mapnik B&W)" 36357 36307 36358 36308 #. tms[17]:http://tile.opencyclemap.org/cycle;;;osm;osm;osm … … 36384 36334 #: build/trans_wms.java:14 36385 36335 msgid "German Style" 36386 msgstr " "36336 msgstr "Немецкий стиль" 36387 36337 36388 36338 #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms? … … 36411 36361 msgstr "Карта OpenPT" 36412 36362 36363 #. wms:http://www.geodaten.bayern.de/ogc/getogc.cgi?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=DOP& 36364 #: build/trans_wms.java:20 36365 msgid "Bayern (2m)" 36366 msgstr "" 36367 36413 36368 #. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m& 36414 #: build/trans_wms.java:2 036369 #: build/trans_wms.java:21 36415 36370 msgid "Geoimage.at" 36416 36371 msgstr "Geoimage.at" 36417 36372 36418 36373 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg& 36419 #: build/trans_wms.java:2 136374 #: build/trans_wms.java:22 36420 36375 msgid "MSR Maps Topo" 36421 36376 msgstr "MSR Maps Topo" 36422 36377 36423 36378 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg& 36424 #: build/trans_wms.java:2 236379 #: build/trans_wms.java:23 36425 36380 msgid "MSR Maps Urban" 36426 36381 msgstr "MSR Maps Urban" 36427 36382 36428 36383 #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE& 36429 #: build/trans_wms.java:2 336384 #: build/trans_wms.java:24 36430 36385 msgid "Czech CUZK:KM" 36431 36386 msgstr "Czech CUZK:KM" 36432 36387 36433 36388 #. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE& 36434 #: build/trans_wms.java:2 436389 #: build/trans_wms.java:25 36435 36390 msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO" 36436 36391 msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO" 36437 36392 36438 36393 #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe& 36439 #: build/trans_wms.java:2 536394 #: build/trans_wms.java:26 36440 36395 msgid "NPE Maps" 36441 36396 msgstr "карты NPE" 36442 36397 36443 36398 #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php? 36444 #: build/trans_wms.java:2 636399 #: build/trans_wms.java:27 36445 36400 msgid "NPE Maps (Tim)" 36446 36401 msgstr "NPE Карты (Tim)" 36447 36402 36448 36403 #. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7& 36449 #: build/trans_wms.java:2 736404 #: build/trans_wms.java:28 36450 36405 msgid "7th Series (OS7)" 36451 36406 msgstr "7th Series (OS7)" 36452 36407 36453 36408 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 36454 #: build/trans_wms.java:2 836409 #: build/trans_wms.java:29 36455 36410 msgid "MLIT Japan (ORTHO)" 36456 36411 msgstr "Японский MLIT (ORTHO)" 36457 36412 36458 36413 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 36459 #: build/trans_wms.java: 2936414 #: build/trans_wms.java:30 36460 36415 msgid "MLIT Japan (ORTHO01)" 36461 36416 msgstr "Японский MLIT (ORTHO01)" 36462 36417 36463 36418 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 36464 #: build/trans_wms.java:3 036419 #: build/trans_wms.java:31 36465 36420 msgid "MLIT Japan (ORTHO02)" 36466 36421 msgstr "Японский MLIT (ORTHO02)" 36467 36422 36468 36423 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 36469 #: build/trans_wms.java:3 136424 #: build/trans_wms.java:32 36470 36425 msgid "MLIT Japan (ORTHO03)" 36471 36426 msgstr "Японский MLIT (ORTHO03)" 36472 36427 36473 36428 #. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE& 36474 #: build/trans_wms.java:3 236429 #: build/trans_wms.java:33 36475 36430 msgid "Lodi - Italy" 36476 36431 msgstr "Lodi - Италия" 36477 36432 36478 36433 #. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg& 36479 #: build/trans_wms.java:3 336434 #: build/trans_wms.java:34 36480 36435 msgid "Sicily - Italy" 36481 36436 msgstr "Sicily - Италия" 36482 36437 36483 36438 #. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg& 36484 #: build/trans_wms.java:3 436439 #: build/trans_wms.java:35 36485 36440 msgid "PCN 2006 - Italy" 36486 36441 msgstr "PCN 2006 — Италия" 36487 36442 36488 36443 #. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html 36489 #: build/trans_wms.java:3 536444 #: build/trans_wms.java:36 36490 36445 msgid "SPOTMaps (France)" 36491 36446 msgstr "SPOTMaps (Франция)" 36492 36447 36493 36448 #. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS 36494 #: build/trans_wms.java:3 636449 #: build/trans_wms.java:37 36495 36450 msgid "PNOA Spain" 36496 36451 msgstr "PNOA Spain" 36497 36452 36498 36453 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2& 36499 #: build/trans_wms.java:3 736454 #: build/trans_wms.java:38 36500 36455 msgid "Estonia Basemap (Maaamet)" 36501 36456 msgstr "Estonia Basemap (Maaamet)" 36502 36457 36503 36458 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg& 36504 #: build/trans_wms.java:3 836459 #: build/trans_wms.java:39 36505 36460 msgid "Estonia Ortho (Maaamet)" 36506 36461 msgstr "Estonia Ortho (Maaamet)" 36507 36462 36508 36463 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793& 36509 #: build/trans_wms.java: 3936464 #: build/trans_wms.java:40 36510 36465 msgid "Estonia Multi (Maaamet)" 36511 36466 msgstr "Estonia Multi (Maaamet)" 36512 36467 36513 #. tms :http://tile.openstreetmap.dk/fugro200536514 #: build/trans_wms.java:4 036468 #. tms[19]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/fugro2005/{zoom}/{x}/{y}.png;;54.46819,8.01887,57.8229,15.30992;Fugro Aerial Mapping;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro#Agreement_2 36469 #: build/trans_wms.java:41 36515 36470 msgid "Fugro (Denmark)" 36516 36471 msgstr "Fugro (Denmark)" 36517 36472 36518 #. tms :http://tile.openstreetmap.dk/stevns/200936519 #: build/trans_wms.java:4 136473 #. tms[20]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/stevns/2009/{zoom}/{x}/{y}.png;;55.23403,12.09144,55.43647,12.47712;Stevns Kommune 36474 #: build/trans_wms.java:42 36520 36475 msgid "Stevns (Denmark)" 36521 36476 msgstr "Stevns (Дания)" 36522 36477 36523 36478 #. tms:http://dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines 36524 #: build/trans_wms.java:4 236479 #: build/trans_wms.java:43 36525 36480 msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)" 36526 36481 msgstr "Pangasinan (HiRes Филиппины)" 36527 36482 36528 36483 #. scanex:irs;;;IRS 36529 #: build/trans_wms.java:4 336484 #: build/trans_wms.java:44 36530 36485 msgid "ScanEx IRS" 36531 msgstr " "36486 msgstr "ScanEx IRS" 36532 36487 36533 36488 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43 … … 36869 36824 36870 36825 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118 36871 msgid "Elevation profile for track '" 36872 msgstr "Профиль высоты для трека '" 36826 #, java-format 36827 msgid "Elevation profile for track ''{0}''." 36828 msgstr "" 36873 36829 36874 36830 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120 … … 36880 36836 msgstr "(Высоты отсутствуют)" 36881 36837 36882 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java: 4836838 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java:55 36883 36839 msgid "Can not save preferences" 36884 36840 msgstr "Не удается сохранить настройки" … … 36886 36842 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22 36887 36843 msgid "FastDraw configuration" 36888 msgstr " "36844 msgstr "Настройки FastDraw" 36889 36845 36890 36846 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:29 … … 36896 36852 msgstr "" 36897 36853 36898 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:57 36854 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:31 36855 msgid "Max points count per 1 km" 36856 msgstr "" 36857 36858 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:65 36899 36859 msgid "FastDraw settings" 36900 msgstr " "36901 36902 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java: 6336860 msgstr "Параметры FastDraw" 36861 36862 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:71 36903 36863 msgid "Save settings" 36904 msgstr " "36905 36906 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java: 7636864 msgstr "Сохранить параметры" 36865 36866 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:85 36907 36867 msgid "Can not read settings" 36908 36868 msgstr "" … … 36938 36898 msgstr "Двигайте мышь чтобы нарисовать новую линию" 36939 36899 36940 #. I18N: Eps = Epsilon, the tolerance parameter 36941 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:367 36942 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:487 36943 #, java-format 36944 msgid "Eps={0}, {1} points" 36945 msgstr "" 36946 36947 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:445 36900 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:450 36948 36901 msgid "Cannot place node outside of the world." 36949 36902 msgstr "" 36950 36903 36951 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:46 436904 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:469 36952 36905 msgid "Draw the way by mouse" 36953 36906 msgstr "Рисуйте линию мышью" 36907 36908 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:546 36909 #, java-format 36910 msgid "Eps={0}, {1} points, {2} p/km" 36911 msgstr "" 36954 36912 36955 36913 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28 … … 37248 37206 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:252 37249 37207 msgid "Display clock in 12h mode." 37250 msgstr " "37208 msgstr "Часы в 12ч формате." 37251 37209 37252 37210 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:264 … … 37510 37468 "Пожалуйста, выберите другой сегмент, по которому выравниваете." 37511 37469 37512 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54 37513 msgid "" 37514 "<html>\n" 37515 "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: " 37516 "italic;\">\n" 37517 "<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n" 37470 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:55 37471 msgid "" 37472 "Welcome to the</span><br>\n" 37518 37473 "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, " 37519 37474 "85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n" 37520 37475 "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n" 37521 37476 "...or it rather should be called <br>\n" 37522 "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</" 37523 "span>\n" 37524 "</div>\n" 37525 "</html>" 37526 msgstr "" 37527 "<html>\n" 37528 "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: " 37529 "italic;\">\n" 37530 "<span style=\"font-size: large;\">Добро пожаловать в</span><br>\n" 37531 "модуль <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb" 37532 "(204, 85, 0);\">S</span><br>\n" 37533 "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n" 37534 "...хотя, лучше его назвать <br>\n" 37535 "модуль <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</" 37536 "span>\n" 37537 "</div>\n" 37538 "</html>" 37539 37540 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79 37477 "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin..." 37478 msgstr "" 37479 37480 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:82 37541 37481 msgid "" 37542 37482 "<html>\n" … … 37563 37503 37564 37504 #. NOI18N 37565 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:8 637505 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:89 37566 37506 msgid "" 37567 37507 "<html>\n" … … 37590 37530 37591 37531 #. NOI18N 37592 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:9 037532 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:93 37593 37533 msgid "" 37594 37534 "<html>\n" … … 37619 37559 37620 37560 #. NOI18N 37621 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:9 437561 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:97 37622 37562 msgid "" 37623 37563 "<html>\n" … … 37650 37590 37651 37591 #. NOI18N 37652 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98 37592 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:101 37593 #, java-format 37653 37594 msgid "" 37654 37595 "<html>\n" 37655 37596 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 37656 37597 "<ul>\n" 37657 " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">" 37658 msgstr "" 37659 "<html>\n" 37660 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 37661 "<ul>\n" 37662 " <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажите <b><i><span style=\"color:green" 37663 "\">" 37664 37665 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103 37598 " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">{0}" 37599 "</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the <b>Tools</b>\n" 37600 " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n" 37601 " </li>\n" 37602 "</ul>\n" 37603 "</div>\n" 37604 "</html>\n" 37605 "\n" 37606 msgstr "" 37607 37608 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:106 37666 37609 msgid "" 37667 37610 "<html>\n" … … 37683 37626 "\n" 37684 37627 37685 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:1 3737628 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:140 37686 37629 msgid "Don''t show this again" 37687 37630 msgstr "Больше не показывать" … … 37967 37910 37968 37911 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47 37969 msgid "Don' t use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."37912 msgid "Don''t use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)." 37970 37913 msgstr "" 37971 37914 "Не использовать отношение для адресов (однако, \"addr:street\" на " 37972 37915 "элементах)." 37916 37917 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:57 37918 msgid "off" 37919 msgstr "" 37920 37921 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59 37922 msgid "25 m" 37923 msgstr "25 м" 37924 37925 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:61 37926 msgid "50 m" 37927 msgstr "50 м" 37928 37929 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63 37930 msgid "100 m" 37931 msgstr "100 м" 37932 37933 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65 37934 msgid "high" 37935 msgstr "" 37936 37937 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67 37938 msgid "medium" 37939 msgstr "" 37973 37940 37974 37941 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73 … … 38162 38129 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294 38163 38130 msgid "" 38164 "Add the \"Tableau(x) d' assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."38165 msgstr " Добавить \"Tableau(x) d'assemblage\" в список слоёв для загрузки."38131 "Add the \"Tableau(x) d''assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab." 38132 msgstr "" 38166 38133 38167 38134 #. the crosspiece display … … 38271 38238 msgstr "Отменить текущую область (только векторные изображения)" 38272 38239 38273 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25 38240 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23 38241 msgid "Cadastre grab" 38242 msgstr "" 38243 38274 38244 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26 38245 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:27 38275 38246 msgid "Download Image from French Cadastre WMS" 38276 38247 msgstr "Скачать изображение с WMS французского кадастра" 38277 38248 38278 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:2 638249 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:27 38279 38250 #, java-format 38280 38251 msgid "Cadastre: {0}" 38281 38252 msgstr "Кадастр: {0}" 38282 38253 38283 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:3 838284 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:9 638254 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:39 38255 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:97 38285 38256 msgid "" 38286 38257 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" … … 38292 38263 "проекций и попытайтесь ещё раз" 38293 38264 38294 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55 38265 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:34 38266 msgid "Georeference an image" 38267 msgstr "" 38268 38269 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:56 38295 38270 msgid "Grab non-georeferenced image" 38296 38271 msgstr "Захватить непривязанное к координатам изображение" 38297 38272 38298 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java: 7938273 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:80 38299 38274 msgid "Georeferencing interrupted" 38300 38275 msgstr "Геопривязка прервана" 38301 38276 38302 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:11 538277 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:116 38303 38278 msgid "" 38304 38279 "This image contains georeference data.\n" … … 38308 38283 "Вы хотите воспользоваться ими?" 38309 38284 38310 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:18 638285 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187 38311 38286 msgid "" 38312 38287 "Click first corner for image cropping\n" … … 38316 38291 "(Требуется отметить две точки)" 38317 38292 38318 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:18 738319 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:20 638293 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:188 38294 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:207 38320 38295 msgid "Image cropping" 38321 38296 msgstr "Обрезать изображение" 38322 38297 38323 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:20 538298 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206 38324 38299 msgid "Click second corner for image cropping" 38325 38300 msgstr "Отметьте второй угол для обрезки изображения" 38326 38301 38327 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:22 538302 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226 38328 38303 msgid "" 38329 38304 "Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n" … … 38333 38308 "(Всего нужно две точки)" 38334 38309 38335 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:22 638336 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:24 538310 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:227 38311 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:246 38337 38312 msgid "Image georeferencing" 38338 38313 msgstr "Геопривязка изображения" 38339 38314 38340 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:24 438315 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245 38341 38316 msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing" 38342 38317 msgstr "Отметьте вторую поперечину Lambert для геопривязки" 38343 38318 38344 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:27 538319 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:276 38345 38320 msgid "" 38346 38321 "Do you want to cancel completely\n" … … 38350 38325 "или только попытаться снова " 38351 38326 38352 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:29 238327 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:293 38353 38328 msgid "Enter cadastre east,north position" 38354 38329 msgstr "Ввести кадастровую позицию восток,север" 38355 38330 38356 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:29 438331 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:295 38357 38332 msgid "(Warning: verify north with arrow !!)" 38358 38333 msgstr "(Предупреждение: проверьте направление на север с помощью стрелки !!)" 38359 38334 38360 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:29 638335 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297 38361 38336 msgid "East" 38362 38337 msgstr "Восток" 38363 38338 38364 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:30 838339 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:309 38365 38340 msgid "I use the mouse" 38366 38341 msgstr "Я использую мышь" 38367 38342 38368 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:31 838343 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:319 38369 38344 #, java-format 38370 38345 msgid "Set {0} Lambert coordinates" 38371 38346 msgstr "Установить {0} Lambert координаты" 38372 38347 38373 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24 38348 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:22 38349 msgid "Load layer from cache" 38350 msgstr "Загрузить слой из кэша" 38351 38352 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:25 38374 38353 msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)" 38375 38354 msgstr "Загрузить расположение из кэша (только если кэш включен)" 38376 38355 38377 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:4 438356 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:45 38378 38357 #, java-format 38379 38358 msgid "{0} not allowed with the current projection" 38380 38359 msgstr "{0} не позволено в текущей проекции" 38381 38360 38382 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:5 738361 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:58 38383 38362 #, java-format 38384 38363 msgid "" … … 38387 38366 "Невозможно загрузить кэш {0}, который не совместим с текущей зоной проекции" 38388 38367 38389 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:6 338368 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:64 38390 38369 #, java-format 38391 38370 msgid "" … … 38394 38373 "Выбранный файл {0} это не кэш-файл из этого модуля (неверное расширение)" 38395 38374 38396 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:7 038375 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:71 38397 38376 #, java-format 38398 38377 msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded." … … 39011 38990 39012 38991 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:95 39013 msgid "Condition isn' t finished at </condition> tag"38992 msgid "Condition isn''t finished at </condition> tag" 39014 38993 msgstr "" 39015 38994 … … 39027 39006 #, java-format 39028 39007 msgid "Some tags not been closed; now in state {0}" 39029 msgstr " "39008 msgstr "Некоторые теги не были закрыты; сейчас в состоянии {0}" 39030 39009 39031 39010 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:167 … … 39036 39015 #, java-format 39037 39016 msgid "Condition is already finished at <{0}>" 39038 msgstr " "39017 msgstr "Условие уже закончено на <{0}>" 39039 39018 39040 39019 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:207 39041 39020 #, java-format 39042 39021 msgid "Unknown tag for condition: {0}" 39043 msgstr " "39022 msgstr "Неизвестный тег для условия: {0}" 39044 39023 39045 39024 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:214 39046 39025 #, java-format 39047 39026 msgid "Element must not have childs: {0}" 39048 msgstr " "39027 msgstr "Элемент не должен иметь дочерних: {0}" 39049 39028 39050 39029 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:228 39051 39030 #, java-format 39052 39031 msgid "Condition is already finished at </{0}>" 39053 msgstr " "39032 msgstr "Условие уже закончено на </{0}>" 39054 39033 39055 39034 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:254 39056 39035 msgid "<and> needs at least one child" 39057 msgstr " "39036 msgstr "<and> нужен хотя бы один дочерний элемент" 39058 39037 39059 39038 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:260 39060 39039 msgid "<or> needs at least one child" 39061 msgstr " "39040 msgstr "<or> нужен хотя бы один дочерний элемент" 39062 39041 39063 39042 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:266 39064 39043 msgid "<not> needs at least one child" 39065 msgstr " "39044 msgstr "<not> нужен хотя бы один дочерний элемент" 39066 39045 39067 39046 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:273 39068 39047 #, java-format 39069 39048 msgid "Wrong closing tag {0} (</{1}> expected)" 39070 msgstr " "39049 msgstr "Неверный закрывающийся тег {0} (ожидался </{1}>)" 39071 39050 39072 39051 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:286 39073 39052 #, java-format 39074 39053 msgid "Condition {0} not yet finished" 39075 msgstr " "39054 msgstr "Условие {0} не завершено" 39076 39055 39077 39056 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/ConnectorEvaluationGroup.java:64 … … 39085 39064 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/util/TagConditionLogic.java:159 39086 39065 msgid "Collection must contain at least one condition" 39087 msgstr " "39066 msgstr "В коллекции должно быть хотя бы одно условие" 39088 39067 39089 39068 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96 … … 39091 39070 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:152 39092 39071 msgid "No ruleset has been selected!" 39093 msgstr " "39072 msgstr "Набор правил не выбран!" 39094 39073 39095 39074 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96 … … 39097 39076 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:153 39098 39077 msgid "No ruleset" 39099 msgstr " "39078 msgstr "Нет набора правил" 39100 39079 39101 39080 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:130 … … 39123 39102 "{0}" 39124 39103 msgstr "" 39104 "Проблема доступа к файлу:\n" 39105 "{0}" 39125 39106 39126 39107 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:166 … … 39129 39110 39130 39111 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:210 39131 msgid "Couldn't find built-in ruleset {0}" 39112 #, java-format 39113 msgid "Couldn''t find built-in ruleset {0}" 39132 39114 msgstr "" 39133 39115 … … 39154 39136 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:59 39155 39137 msgid "axleload (t)" 39156 msgstr " "39138 msgstr "нагрузка на ось (т)" 39157 39139 39158 39140 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:71 … … 39290 39272 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:64 39291 39273 msgid "Settings for the Graphview plugin that visualizes routing graphs." 39292 msgstr " "39274 msgstr "Настройки модуля Graphview, который визуализирует дорожные графы." 39293 39275 39294 39276 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:127 … … 39372 39354 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:304 39373 39355 msgid "Routing graph calculated by the GraphView plugin" 39374 msgstr " "39356 msgstr "Дорожный граф рассчитан модулем GraphView" 39375 39357 39376 39358 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:309 … … 39393 39375 "unit." 39394 39376 msgstr "" 39377 "Вес должен быть задан положительными числами с единицей измерения \"t\" или " 39378 "без неё." 39395 39379 39396 39380 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:37 … … 39398 39382 "Lengths must be given as positive decimal numbers with unit \"m\", \"km\", " 39399 39383 "\"mi\" or without unit.\n" 39400 "Alternatively, the format FEET' INCHES\" can be used." 39401 msgstr "" 39384 "Alternatively, the format FEET'' INCHES\" can be used." 39385 msgstr "" 39386 "Длина должна быть задана положительными числами с единицей измерения \"m\", " 39387 "\"km\", \"mi\" или без неё.\n" 39388 "Кроме того, может быть использован формат ФУТЫ'' ДЮЙМЫ\" (2'' 7\")." 39402 39389 39403 39390 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:40 … … 39406 39393 "\"mph\"." 39407 39394 msgstr "" 39395 "Скорость должна быть задана положительными числами без единиц измерения или " 39396 "как числа с \"mph\"." 39408 39397 39409 39398 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:43 39410 39399 msgid "" 39411 39400 "Inclines must be given as positive decimal numbers with followed by \"%\"." 39412 msgstr " "39401 msgstr "Уклон должен быть задан положительными числами со знаком \"%\"." 39413 39402 39414 39403 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:45 … … 39419 39408 msgid "" 39420 39409 "Surface values must not contain any of the following characters: '','', " 39421 "'' {'', ''}'', ''='', ''|''"39410 "'''{''', '''}''', ''='', ''|''" 39422 39411 msgstr "" 39423 39412 … … 39548 39537 msgstr "Импортирование..." 39549 39538 39539 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:54 39540 #, fuzzy 39541 msgid "InfoMode" 39542 msgstr "Информация" 39543 39544 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:54 39545 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:56 39546 msgid "GPX info mode" 39547 msgstr "" 39548 39550 39549 #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58 39551 39550 msgid "" … … 39698 39697 39699 39698 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55 39700 msgid "Number of {0]-ways junctions found: " 39701 msgstr "Несколько {0}-путевых соединений найдено: " 39699 #, java-format 39700 msgid "Number of {0}-ways junctions found: {1}" 39701 msgstr "" 39702 39702 39703 39703 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83 … … 39706 39706 39707 39707 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69 39708 msgid "Direction index '{0}' not found" 39709 msgstr "Индекс направления '{0}' не найден" 39708 #, java-format 39709 msgid "Direction index ''{0}'' not found" 39710 msgstr "" 39710 39711 39711 39712 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100 … … 39994 39995 39995 39996 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101 39996 msgid "Loading from Quick History Service" 39997 #, fuzzy 39998 msgid "Loading" 39999 msgstr "Загрузка..." 40000 40001 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:142 40002 #, fuzzy 40003 msgid "Loading from Quick History Service..." 39997 40004 msgstr "Загрузка из Quick History Service" 39998 40005 39999 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145 40000 msgid "Analyzing" 40006 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:146 40007 #, fuzzy 40008 msgid "Analyzing..." 40001 40009 msgstr "Анализ" 40002 40010 40011 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:76 40003 40012 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77 40004 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:7840005 40013 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103 40006 40014 msgid "Relicensing problems" 40007 40015 msgstr "Проблемы перелецинзирования" 40008 40016 40009 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:7 740017 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:76 40010 40018 msgid "Open the relicensing window." 40011 40019 msgstr "Открыть окно перелицензирования" … … 40025 40033 40026 40034 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16 40027 msgid "license validation error" 40028 msgstr "" 40035 #, fuzzy 40036 msgid "license check error" 40037 msgstr "Лицензионная проверка" 40029 40038 40030 40039 #. * Warning messages … … 40034 40043 40035 40044 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20 40036 msgid "license validation warning" 40037 msgstr "" 40045 #, fuzzy 40046 msgid "license check warning" 40047 msgstr "предупреждение о проверке лицензии" 40038 40048 40039 40049 #. * Other messages … … 40043 40053 40044 40054 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24 40045 msgid "license validation other" 40046 msgstr "" 40055 #, fuzzy 40056 msgid "license check notice" 40057 msgstr "Лицензионная проверка" 40047 40058 40048 40059 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131 … … 40237 40248 msgstr "О модуле" 40238 40249 40250 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:68 40251 msgid "Native password manager plugin" 40252 msgstr "Модуль Native password manager" 40253 40254 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:207 40255 msgid "No native password manager could be found!" 40256 msgstr "" 40257 40258 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:208 40259 msgid "" 40260 "Depending on your Operating Stystem / Distribution, you may have to create a " 40261 "default keyring / wallet first." 40262 msgstr "" 40263 40264 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:258 40265 msgid "No thanks, use JOSM''s plain text preferences storage" 40266 msgstr "" 40267 40268 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:321 40269 msgid "" 40270 "Found sensitive data that is still saved in JOSM''s preference file (plain " 40271 "text)." 40272 msgstr "" 40273 40274 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:323 40275 msgid "Erase and transfer to password manager" 40276 msgstr "" 40277 40278 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:324 40279 msgid "No, just keep it" 40280 msgstr "" 40281 40282 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:464 40283 msgid "Close the dialog and discard all changes" 40284 msgstr "Закрыть диалог и отменить все изменения" 40285 40286 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:499 40287 msgid "Proceed and go to the next page" 40288 msgstr "" 40289 40290 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:517 40291 msgid "Finish" 40292 msgstr "" 40293 40294 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:519 40295 msgid "Confirm the setup and close this dialog" 40296 msgstr "" 40297 40298 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:139 40299 msgid "JOSM/OSM API/Username" 40300 msgstr "" 40301 40302 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:140 40303 msgid "JOSM/OSM API/Password" 40304 msgstr "" 40305 40306 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:144 40307 msgid "JOSM/Proxy/Username" 40308 msgstr "" 40309 40310 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:145 40311 msgid "JOSM/Proxy/Password" 40312 msgstr "" 40313 40314 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:191 40315 msgid "JOSM/OAuth/OSM API/Key" 40316 msgstr "" 40317 40318 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:192 40319 msgid "JOSM/OAuth/OSM API/Secret" 40320 msgstr "" 40321 40322 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:211 40323 msgid "Native Password Manager Plugin" 40324 msgstr "" 40325 40326 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:212 40327 #, java-format 40328 msgid "The username and password is protected by {0}." 40329 msgstr "Имя пользователя и пароль защищены {0}." 40330 40331 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:216 40332 msgid "username" 40333 msgstr "имя пользователя" 40334 40335 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:219 40336 msgid "password" 40337 msgstr "пароль" 40338 40339 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:222 40340 msgid "proxy username" 40341 msgstr "" 40342 40343 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:225 40344 msgid "proxy password" 40345 msgstr "" 40346 40347 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:228 40348 msgid "oauth key" 40349 msgstr "" 40350 40351 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:231 40352 msgid "oauth secret" 40353 msgstr "" 40354 40355 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:234 40356 #, java-format 40357 msgid "" 40358 "<br><strong>Warning:</strong> There may be sensitive data left in your " 40359 "preference file. ({0})" 40360 msgstr "" 40361 40362 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:242 40363 #, java-format 40364 msgid "Save user and password ({0})" 40365 msgstr "Сохранить пользователя и пароль ({0})" 40366 40367 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:16 40368 msgid "Plain text, JOSM default" 40369 msgstr "Простой текст, по умолчанию в JOSM" 40370 40371 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:22 40372 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:28 40373 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:33 40374 #, java-format 40375 msgid "Use {0}" 40376 msgstr "" 40377 40378 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:38 40379 msgid "Encrypt data with Windows logon credentials" 40380 msgstr "" 40381 40382 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:42 40383 #, java-format 40384 msgid "The native password manager plugin detected {0} on your system." 40385 msgstr "" 40386 40239 40387 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52 40240 40388 msgid "OpenStreetBugs download loop" … … 40278 40426 40279 40427 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 40280 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 40428 #, java-format 40429 msgid "Couldn''t create new bug. Result: {0}" 40281 40430 msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}" 40282 40431 … … 41140 41289 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:224 41141 41290 msgid "HH:MM:SS.sss" 41142 msgstr " "41291 msgstr "ЧЧ:ММ:СС.ссс" 41143 41292 41144 41293 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:160 … … 41211 41360 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641 41212 41361 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112 41213 msgid "Can' t parse a time from this string."41362 msgid "Can''t parse a time from this string." 41214 41363 msgstr "Невозможно разобрать время из этой последовательности." 41215 41364 … … 41256 41405 #, java-format 41257 41406 msgid "[ID] {0}" 41258 msgstr " "41407 msgstr "[ID] {0}" 41259 41408 41260 41409 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:120 … … 41265 41414 #, java-format 41266 41415 msgid " [ID] {0}" 41267 msgstr " "41416 msgstr " [ID] {0}" 41268 41417 41269 41418 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:417 … … 41394 41543 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:58 41395 41544 msgid "" 41396 "The GPX file doesn' t contain valid trackpoints. Please use a GPX file that "41545 "The GPX file doesn''t contain valid trackpoints. Please use a GPX file that " 41397 41546 "has trackpoints." 41398 41547 msgstr "" … … 41526 41675 41527 41676 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:78 41528 #, fuzzy41529 41677 msgid "Move tags from ways to relation" 41530 msgstr " Переместить атрибуты с линии на отношение"41678 msgstr "" 41531 41679 41532 41680 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:327 … … 41560 41708 41561 41709 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DuplicateChosenRelationAction.java:17 41562 #, fuzzy41563 41710 msgid "Duplicate relation" 41564 msgstr " Дублирующиеся отношения"41711 msgstr "" 41565 41712 41566 41713 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25 … … 41895 42042 41896 42043 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 41897 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 41898 msg str ""41899 "Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет проигнорирована!"42044 #, java-format 42045 msgid "Duplicate hotkey for button ''{0}'' - button will be ignored!" 42046 msgstr "" 41900 42047 41901 42048 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40 … … 42414 42561 42415 42562 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190 42416 msgid "Don' t ask again for the key"42563 msgid "Don''t ask again for the key" 42417 42564 msgstr "Больше не спрашивать ключ" 42418 42565 … … 42582 42729 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Lane.java:182 42583 42730 msgid "Add turn" 42584 msgstr " "42731 msgstr "Добавить поворот" 42585 42732 42586 42733 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Lane.java:233 42587 42734 msgid "Delete lane." 42588 msgstr " "42735 msgstr "Удалить полосу." 42589 42736 42590 42737 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Turn.java:193 42591 42738 msgid "Delete turn." 42592 msgstr " "42739 msgstr "Удалить поворот." 42593 42740 42594 42741 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:132 … … 43003 43150 43004 43151 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265 43005 msgid "Insert ' via' objects from the clipboard"43006 msgstr "Вставить объект ' via' (через) из буфера обмена"43152 msgid "Insert ''via'' objects from the clipboard" 43153 msgstr "Вставить объект ''via'' (через) из буфера обмена" 43007 43154 43008 43155 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177 … … 43513 43660 "Пожалуйста, выделите одну или несколько точек в местах пересечений отрезков." 43514 43661 43662 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:33 43663 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:46 43664 msgid "Extract node" 43665 msgstr "" 43666 43667 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:34 43668 msgid "Extracts node from a way" 43669 msgstr "" 43670 43671 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:45 43672 msgid "" 43673 "This tool extracts node from its ways and requires single node to be " 43674 "selected." 43675 msgstr "" 43676 43677 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:67 43678 msgid "Extract node from line" 43679 msgstr "" 43680 43515 43681 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43 43516 43682 msgid "Split Object" … … 43559 43725 msgstr "Разорванные отношения" 43560 43726 43561 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:4 343727 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:44 43562 43728 msgid "More tools" 43563 43729 msgstr "Ещё инструменты" … … 43621 43787 43622 43788 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:24 43623 #, fuzzy43624 43789 msgid "Split adjacent ways" 43625 msgstr " Примыкающие линии"43790 msgstr "" 43626 43791 43627 43792 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:27 … … 44063 44228 msgid "Drive a race car on this layer" 44064 44229 msgstr "Двигающейся автомобиль на этом слое" 44230 44231 #~ msgid "license validation error" 44232 #~ msgstr "ошибка проверки лицензии" 44065 44233 44066 44234 #~ msgid "No data imported." … … 44310 44478 #~ msgid "name" 44311 44479 #~ msgstr "название" 44480 44481 #~ msgid "point" 44482 #~ msgid_plural "points" 44483 #~ msgstr[0] "точка" 44484 #~ msgstr[1] "точки" 44485 #~ msgstr[2] "точек" 44486 44487 #~ msgid "{0} point" 44488 #~ msgid_plural "{0} points" 44489 #~ msgstr[0] "{0} точка" 44490 #~ msgstr[1] "{0} точки" 44491 #~ msgstr[2] "{0} точек" 44312 44492 44313 44493 #~ msgid "Cannot connect to server." … … 44879 45059 #~ msgstr "Группа настроек ''{0}''" 44880 45060 45061 #~ msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 45062 #~ msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}" 45063 44881 45064 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?" 44882 45065 #~ msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?" … … 45053 45236 #~ msgstr "слоя нет в списке." 45054 45237 45238 #~ msgid "a track with {0} point" 45239 #~ msgid_plural "a track with {0} points" 45240 #~ msgstr[0] "трек с {0} точкой" 45241 #~ msgstr[1] "трек с {0} точками" 45242 #~ msgstr[2] "трек с {0} точками" 45243 45055 45244 #~ msgid " ({0} deleted.)" 45056 45245 #~ msgstr " ({0} удалено)" 45246 45247 #~ msgid "{0} consists of {1} track" 45248 #~ msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 45249 #~ msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека" 45250 #~ msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков" 45251 #~ msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков" 45057 45252 45058 45253 #~ msgid "No time for point {0} x {1}" … … 45280 45475 #~ msgid "Import TCX file as GPS track" 45281 45476 #~ msgstr "Импортировать файл TCX как трек GPS" 45477 45478 #~ msgid "Direction index '{0}' not found" 45479 #~ msgstr "Индекс направления '{0}' не найден" 45282 45480 45283 45481 #~ msgid "Import TCX File..." … … 46344 46542 #~ msgstr "изображение загружается..." 46345 46543 46544 #~ msgid "" 46545 #~ "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try " 46546 #~ "again." 46547 #~ msgstr "" 46548 #~ "Не могу сопоставить введённую ссылку или id с выделенным сервисом. " 46549 #~ "Пожалуйста попробуйте ещё раз." 46550 46346 46551 #~ msgid "No data" 46347 46552 #~ msgstr "Нет данных" … … 47286 47491 #~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948" 47287 47492 #~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948" 47493 47494 #~ msgid "brown" 47495 #~ msgstr "коричневый" 47496 47497 #~ msgid "red" 47498 #~ msgstr "красный" 47499 47500 #~ msgid "black" 47501 #~ msgstr "чёрный" 47502 47503 #~ msgid "white" 47504 #~ msgstr "белый" 47505 47506 #~ msgid "blue" 47507 #~ msgstr "синий" 47288 47508 47289 47509 #~ msgid "Man-Made" … … 47620 47840 #~ msgstr "Сохранить и Удалить" 47621 47841 47842 #~ msgctxt "gps" 47843 #~ msgid "track" 47844 #~ msgid_plural "tracks" 47845 #~ msgstr[0] "трек" 47846 #~ msgstr[1] "треки" 47847 #~ msgstr[2] "треков" 47848 47622 47849 #~ msgid "" 47623 47850 #~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type." … … 47710 47937 #~ msgid "Select WMS layer" 47711 47938 #~ msgstr "Выбрать слой WMS" 47939 47940 #~ msgid "" 47941 #~ "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing " 47942 #~ "'&' or a trailing '?'." 47943 #~ msgstr "" 47944 #~ "Предупреждение: Основная ссылка ''{0}'' для сервиса WMS не оканчивается " 47945 #~ "на знак '&' или '?'." 47712 47946 47713 47947 #~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)" … … 48148 48382 #~ msgstr "" 48149 48383 #~ "Невозможно прочитать команду. Выход из браузера справки. Исключение было:" 48384 48385 #~ msgid "" 48386 #~ "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal " 48387 #~ "to some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, " 48388 #~ "e.g., Italia - Italien - Italy." 48389 #~ msgstr "" 48390 #~ "Этот тест обнаружил многоязыковые объекты, у которых атрибут 'name' не " 48391 #~ "эквивалентен ни какому атрибуту 'name:*' и не входит в состав атрибутов " 48392 #~ "'name:*' , так, например: Italia - Italien - Italy." 48150 48393 48151 48394 #~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset" … … 48216 48459 #~ "и измените вручную Lambert zone в меню Кадастр" 48217 48460 48461 #~ msgid "gray" 48462 #~ msgstr "серый" 48463 48218 48464 #~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command." 48219 48465 #~ msgstr "" … … 48380 48626 #~ "Модуль геотега для JOSM. Совмещает фотографии с GPS треками или " 48381 48627 #~ "импортирует геотеги из EXIF фотографий." 48628 48629 #~ msgid "" 48630 #~ "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " 48631 #~ "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches " 48632 #~ "the filename of an image." 48633 #~ msgstr "" 48634 #~ "Модуль для совмещения изображения с путевыми точками GPX трека. " 48635 #~ "Совмещение будет произведено, когда аттрибут тегов 'name', 'cmt' или " 48636 #~ "'desc' путевой точки, будет совпадать с именем файла изображения." 48382 48637 48383 48638 #~ msgid "" … … 49158 49413 #~ "Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить " 49159 49414 #~ "геометрию окна с помощью параметров." 49415 49416 #~ msgid "" 49417 #~ "Allows the user to create different color schemes and to switch between " 49418 #~ "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a " 49419 #~ "white background with matching colors for better visibility in bright " 49420 #~ "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange " 49421 #~ "but true :-)" 49422 #~ msgstr "" 49423 #~ "Позволяет пользователю создавать различные цветовые схемы и переключаться " 49424 #~ "между ними. Просто измените цвет и создайте новую схему. Используется для " 49425 #~ "переключения на белый фон с соответствующими цветами для большей " 49426 #~ "наглядности при ярком солнечном свете. См. окно настроек JOSM и " 49427 #~ "\"Настройки карты\" (странно, но это так :-)" 49160 49428 49161 49429 #~ msgid "" … … 49507 49775 #~ msgstr "не менять мои настройки" 49508 49776 49509 #~ msgid "Native password manager plugin"49510 #~ msgstr "Модуль Native password manager"49511 49512 49777 #~ msgid "" 49513 49778 #~ "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available. " … … 49646 49911 #~ msgstr "Уровень макс. масштаб: " 49647 49912 49913 #~ msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 49914 #~ msgstr "" 49915 #~ "Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет " 49916 #~ "проигнорирована!" 49917 49648 49918 #~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid" 49649 49919 #~ msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте" … … 49693 49963 49694 49964 #~ msgid "" 49965 #~ "Please enter your OSM user name and password. The password will " 49966 #~ "<strong>not</strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and " 49967 #~ "it will be submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. " 49968 #~ "Subsequent data upload requests don't use your password any more." 49969 #~ msgstr "" 49970 #~ "Пожалуйста, введите ваши имя пользователя OSM и пароль. Пароль <strong>не " 49971 #~ "будет</strong> сохранён в открытом виде в параметрах JOSM и будет передан " 49972 #~ "на сервер OSM <strong>только один раз</strong>. Все дальнейшие запросы " 49973 #~ "загрузок на сервер больше не будут использовать ваш пароль." 49974 49975 #~ msgid "" 49695 49976 #~ "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on " 49696 49977 #~ "your behalf (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">more info...</a>)." … … 49727 50008 #~ msgid "Create new turn restriction in layer ''{0}''" 49728 50009 #~ msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''" 50010 50011 #~ msgid "Insert 'via' objects from the clipboard" 50012 #~ msgstr "Вставить объект 'via' (через) из буфера обмена" 49729 50013 49730 50014 #~ msgid "" … … 49915 50199 #~ msgid "Edit Motor Sports" 49916 50200 #~ msgstr "Свойства моторных видов спорта" 50201 50202 #~ msgid "" 50203 #~ "<html>\n" 50204 #~ "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: " 50205 #~ "italic;\">\n" 50206 #~ "<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n" 50207 #~ "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb" 50208 #~ "(204, 85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n" 50209 #~ "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n" 50210 #~ "...or it rather should be called <br>\n" 50211 #~ "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</" 50212 #~ "span>\n" 50213 #~ "</div>\n" 50214 #~ "</html>" 50215 #~ msgstr "" 50216 #~ "<html>\n" 50217 #~ "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: " 50218 #~ "italic;\">\n" 50219 #~ "<span style=\"font-size: large;\">Добро пожаловать в</span><br>\n" 50220 #~ "модуль <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: " 50221 #~ "rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n" 50222 #~ "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n" 50223 #~ "...хотя, лучше его назвать <br>\n" 50224 #~ "модуль <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</" 50225 #~ "span>\n" 50226 #~ "</div>\n" 50227 #~ "</html>" 49917 50228 49918 50229 #~ msgid "" … … 50000 50311 #~ msgstr "Создать отношение для связи номера домов с улицей" 50001 50312 50313 #~ msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)." 50314 #~ msgstr "" 50315 #~ "Не использовать отношение для адресов (однако, \"addr:street\" на " 50316 #~ "элементах)." 50317 50002 50318 #~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}" 50003 50319 #~ msgstr "Невозножно открфыть автосохранённые данные osm ({0}) - {1}" … … 50011 50327 #~ msgid "Seamark Editor" 50012 50328 #~ msgstr "Редактор морских объектов Seamark Editor" 50329 50330 #~ msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}" 50331 #~ msgstr "" 50332 #~ "Конфликт с атрибутом 'visible' для объекта типа {0} с идентификатором {1}" 50333 50334 #~ msgid "" 50335 #~ "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing " 50336 #~ "in the source dataset" 50337 #~ msgstr "" 50338 #~ "Объект {0} с идентификатором {1} был обозначен для изъятия, но он " 50339 #~ "отсутствует в первоначальном наборе данных." 50013 50340 50014 50341 #~ msgid "" … … 50025 50352 #~ msgstr "Landsat (зеркало)" 50026 50353 50354 #~ msgid "" 50355 #~ "Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to " 50356 #~ "grab." 50357 #~ msgstr "Добавить \"Tableau(x) d'assemblage\" в список слоёв для загрузки." 50358 50359 #~ msgid "Allows to change the labelling of track waypoints." 50360 #~ msgstr "Разрешить изменить отображение путевых точек" 50361 50027 50362 #~ msgid "please enter GPS timecode" 50028 50363 #~ msgstr "введите временную отсечку gps-трека" … … 50058 50393 #~ msgstr "Масштаб слишком мелкий для сохранения точного смещения" 50059 50394 50395 #~ msgid "" 50396 #~ "<html>\n" 50397 #~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 50398 #~ "<ul>\n" 50399 #~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">" 50400 #~ msgstr "" 50401 #~ "<html>\n" 50402 #~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 50403 #~ "<ul>\n" 50404 #~ " <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажите <b><i><span style=\"color:" 50405 #~ "green\">" 50406 50407 #~ msgid "" 50408 #~ "That layer does not support any of JOSM's projections,\n" 50409 #~ "so you can not use it. This message will not show again." 50410 #~ msgstr "" 50411 #~ "Этот слой не поддерживает ни одну проекцию JOSM,\n" 50412 #~ "и вы не можете его использовать. Это сообщение снова не появится." 50413 50060 50414 #~ msgid "Add WMS URL" 50061 50415 #~ msgstr "Добавить WMS ссылку" … … 50066 50420 #~ msgid "Available styles (from {0}):" 50067 50421 #~ msgstr "Доступные стили (из {0}):" 50422 50423 #~ msgid "" 50424 #~ "Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude " 50425 #~ "and latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or " 50426 #~ "N, E characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For " 50427 #~ "South and West cardinal directions you can use either negative numbers or " 50428 #~ "S, W characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:" 50429 #~ "<ul><li><i>degrees</i><tt>°</tt></li><li><i>degrees</i><tt>°</tt> " 50430 #~ "<i>minutes</i><tt>'</tt></li><li><i>degrees</i><tt>°</tt> " 50431 #~ "<i>minutes</i><tt>'</tt> <i>seconds</i><tt>"</tt></li></" 50432 #~ "ul>Symbols <tt>°</tt>, <tt>'</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</" 50433 #~ "tt>, <tt>″</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:" 50434 #~ "<ul><li>49.29918° 19.24788°</li><li>N 49.29918 E 19.24788</" 50435 #~ "li><li>W 49°29.918' S 19°24.788'</li><li>N " 50436 #~ "49°29'04" E 19°24'43"</li><li>49.29918 N, " 50437 #~ "19.24788 E</li><li>49°29'21" N 19°24'38" E</" 50438 #~ "li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</" 50439 #~ "li><li>49° 29; 19° 24</li><li>N 49° 29, W 19° 24</" 50440 #~ "li><li>49° 29.5 S, 19° 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</" 50441 #~ "li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg " 50442 #~ "42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>" 50443 #~ msgstr "" 50444 #~ "Введите координаты новой точки.<br/>Вы можете отделить долготу и широту " 50445 #~ "пробелом, запятой или точкой с запятой.<br/>Используйте положительные " 50446 #~ "числа или символы N, E для обозначения Северного и Восточного " 50447 #~ "направлений. <br/> Для Юга и Запада - используйте отрицательные числа или " 50448 #~ "символы S, W.\r\n" 50449 #~ "Значения координат могут быть записаны в трех форматах:" 50450 #~ "<ul><li><i>градусі</i><tt>°</tt></li><li><i>градусі</i><tt>°</tt> " 50451 #~ "<i>минуты</i><tt>'</tt></li><li><i>градусі</i><tt>°</tt> " 50452 #~ "<i>минуты</i><tt>'</tt> <i>секунды</i><tt>"</tt></li></ul>Символы " 50453 #~ "<tt>°</tt>, <tt>'</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, " 50454 #~ "<tt>″</tt> является дополнительными.<br/><br/>Примеры:" 50455 #~ "<ul><li>49.29918° 19.24788°</li><li>N 49.29918 E 19.24788</" 50456 #~ "li><li>W 49°29.918' S 19°24.788'</li><li>N " 50457 #~ "49°29'04" E 19°24'43"</li><li>49.29918 N, " 50458 #~ "19.24788 E</li><li>49°29'21" N 19°24'38" E</" 50459 #~ "li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</" 50460 #~ "li><li>49° 29; 19° 24</li><li>N 49° 29, W 19° 24</" 50461 #~ "li><li>49° 29.5 S, 19° 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</" 50462 #~ "li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li><li>48° 42' " 50463 #~ "52.13\" N, 21° 11' 47.60\" E</li></ul>" 50464 50465 #~ msgid "Elevation profile for track '" 50466 #~ msgstr "Профиль высоты для трека '" 50068 50467 50069 50468 #~ msgid "%s (%d)" … … 50169 50568 #~ msgstr "Конфиденциальность" 50170 50569 50570 #~ msgid "Don't ask again for the key" 50571 #~ msgstr "Больше не спрашивать ключ" 50572 50171 50573 #~ msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin" 50172 50574 #~ msgstr "Экспериментальный гибрид модулей SlippyMap и WMSPlugin" … … 50535 50937 #~ msgid "MIME-Types:" 50536 50938 #~ msgstr "MIME-типы:" 50939 50940 #~ msgid "parking_lot" 50941 #~ msgstr "на парковке" 50942 50943 #~ msgid "lane" 50944 #~ msgstr "на проезжей части" 50945 50946 #~ msgid "sidewalk" 50947 #~ msgstr "на тротуаре" 50948 50949 #~ msgid "Number of {0]-ways junctions found: " 50950 #~ msgstr "Несколько {0}-путевых соединений найдено: " 50537 50951 50538 50952 #~ msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel" … … 50583 50997 #~ msgid " {0} members; " 50584 50998 #~ msgstr " {0} участников; " 50999 51000 #~ msgid "Can't parse a time from this string." 51001 #~ msgstr "Невозможно разобрать время из этой последовательности." 51002 51003 #~ msgid "" 51004 #~ "The GPX file doesn't contain valid trackpoints. Please use a GPX file " 51005 #~ "that has trackpoints." 51006 #~ msgstr "" 51007 #~ "GPX файл не содержит действительных маршрутных точек. Пожалуйста, " 51008 #~ "используйте GPX файл, который имеет маршрутные точки." 51009 51010 #~ msgid "Eps={0}, {1} points" 51011 #~ msgstr "Eps={0}, {1} точек" 51012 51013 #~ msgid "Couldn't find built-in ruleset {0}" 51014 #~ msgstr "Не удалось найти встроенный набор правил {0}" 51015 51016 #~ msgid "" 51017 #~ "Lengths must be given as positive decimal numbers with unit \"m\", \"km" 51018 #~ "\", \"mi\" or without unit.\n" 51019 #~ "Alternatively, the format FEET' INCHES\" can be used." 51020 #~ msgstr "" 51021 #~ "Длина должна быть задана положительными числами с единицей измерения \"m" 51022 #~ "\", \"km\", \"mi\" или без неё.\n" 51023 #~ "Кроме того, может быть использован формат ФУТЫ' ДЮЙМЫ\" (2' 7\")."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.