Changeset 26174 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/it.po
- Timestamp:
- 2011-06-25T19:02:31+02:00 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/it.po
r26170 r26174 5 5 "Project-Id-Version: josm 20081003\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "POT-Creation-Date: 2011-06-2 3 17:53+0200\n"8 "PO-Revision-Date: 2011-06-2 1 07:59+0000\n"7 "POT-Creation-Date: 2011-06-25 17:31+0200\n" 8 "PO-Revision-Date: 2011-06-24 09:16+0000\n" 9 9 "Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n" 10 10 "Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n" … … 14 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-2 3 08:27+0000\n"16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-25 14:38+0000\n" 17 17 "X-Generator: Launchpad (build 13265)\n" 18 18 … … 27 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209 28 28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47 29 #: build/specialmessages.java:63 29 30 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55 30 #: build/specialmessages.java:6331 31 msgid "Help" 32 32 msgstr "Aiuto" … … 148 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335 149 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378 150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:45 2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:46 3152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:48 6153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java: 499150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:455 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:466 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:489 153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:502 154 154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114 155 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130 … … 418 418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 419 419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45 420 #: build/specialmessages.java:46 420 421 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65 421 422 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106 … … 426 427 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47 427 428 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304 429 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:360 428 430 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150 429 431 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25 … … 443 445 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741 444 446 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107 445 #: build/specialmessages.java:46446 447 msgid "Cancel" 447 448 msgstr "Annulla" … … 850 851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103 851 852 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118 852 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32853 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84853 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32 854 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84 854 855 msgid "Create multipolygon" 855 856 msgstr "Crea multi-poligono" … … 885 886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508 886 887 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96 888 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:172 887 889 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510 888 890 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:804 … … 986 988 987 989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79 988 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31990 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31 989 991 msgid "Download referrers" 990 992 msgstr "Scarica oggetti collegati" … … 1108 1110 1109 1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21 1110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ gui/preferences/ColorPreference.java:1451112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:544 1111 1113 #, java-format 1112 1114 msgid "Layer: {0}" … … 1220 1222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192 1221 1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109 1224 #: build/specialmessages.java:71 1222 1225 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323 1223 1226 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17 … … 1235 1238 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301 1236 1239 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687 1237 #: build/specialmessages.java:711238 1240 msgid "OK" 1239 1241 msgstr "OK" … … 2027 2029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62 2028 2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:327 2031 #: build/specialmessages.java:78 2029 2032 #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462 2030 2033 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248 … … 2032 2035 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240 2033 2036 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408 2034 #: build/specialmessages.java:782035 2037 msgid "Save" 2036 2038 msgstr "Salva" … … 2867 2869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105 2868 2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45 2871 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:99 2869 2872 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103 2870 2873 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42 … … 2872 2875 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97 2873 2876 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 2874 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:992875 2877 #, java-format 2876 2878 msgid "Mode: {0}" … … 3406 3408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66 3407 3409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67 3410 #: build/specialmessages.java:60 3408 3411 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81 3409 3412 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53 3410 3413 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48 3411 #: build/specialmessages.java:603412 3414 msgid "Filter" 3413 3415 msgstr "Filtro" … … 3663 3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18 3664 3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102 3665 #: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:34 553667 #: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:3462 3666 3668 msgid "Other" 3667 3669 msgstr "Altro" … … 4142 4144 msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine" 4143 4145 4144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:3 274146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:330 4145 4147 #, java-format 4146 4148 msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''" 4147 4149 msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''" 4148 4150 4149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:43 64151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:439 4150 4152 #, java-format 4151 4153 msgid "Malformed config file at lines {0}" 4152 4154 msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}" 4153 4155 4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 484156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451 4155 4157 #, java-format 4156 4158 msgid "" … … 4161 4163 "delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella." 4162 4164 4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:45 14165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:454 4164 4166 #, java-format 4165 4167 msgid "" … … 4170 4172 "preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>" 4171 4173 4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 594174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462 4173 4175 #, java-format 4174 4176 msgid "" … … 4179 4181 "possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}" 4180 4182 4181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:46 24183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:465 4182 4184 #, java-format 4183 4185 msgid "" … … 4188 4190 "creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>" 4189 4191 4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:47 34192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:476 4191 4193 #, java-format 4192 4194 msgid "" … … 4196 4198 "file di preferenze predefinito." 4197 4199 4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 774200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:480 4199 4201 #, java-format 4200 4202 msgid "" … … 4205 4207 "file predefinito." 4206 4208 4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:48 54209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:488 4208 4210 #, java-format 4209 4211 msgid "" … … 4214 4216 "reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>" 4215 4217 4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java: 4984218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:501 4217 4219 #, java-format 4218 4220 msgid "" … … 4224 4226 "predefinito.</html>" 4225 4227 4226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:5 084228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:511 4227 4229 #, java-format 4228 4230 msgid "" … … 4232 4234 "Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato " 4233 4235 "possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}" 4236 4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:537 4238 #, java-format 4239 msgid "Paint style {0}: {1}" 4240 msgstr "Stile di disegno {0}: {1}" 4234 4241 4235 4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105 … … 5011 5018 #. item "Relations/Multipolygon" 5012 5019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51 5013 #: build/trans_presets.java:40 885020 #: build/trans_presets.java:4095 5014 5021 msgid "Multipolygon" 5015 5022 msgstr "Multi-poligono" … … 5153 5160 5154 5161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138 5155 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/RelContextDialog.java:5665162 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:566 5156 5163 msgid "<empty>" 5157 5164 msgstr "<vuoto>" … … 5376 5383 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:272 5377 5384 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55 5385 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:168 5378 5386 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147 5379 5387 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:33 … … 5647 5655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104 5648 5656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342 5657 #: build/trans_style.java:3568 5649 5658 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72 5650 #: build/trans_style.java:35685651 5659 msgid "building" 5652 5660 msgstr "building" … … 5878 5886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:180 5879 5887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510 5880 #: build/trans_presets.java:414 15888 #: build/trans_presets.java:4148 5881 5889 msgid "railway" 5882 5890 msgstr "Linea ferroviaria" … … 6027 6035 6028 6036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:119 6029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:18 76037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:188 6030 6038 msgctxt "layer" 6031 6039 msgid "Offset" … … 6511 6519 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:730 6512 6520 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:853 6513 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/RelContextDialog.java:826514 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/RelContextDialog.java:3936521 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82 6522 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:393 6515 6523 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21 6516 6524 msgid "Role" … … 6584 6592 "Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di " 6585 6593 "ingrandimento dato" 6594 6595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:14 6596 msgid "Conflict background: no conflict" 6597 msgstr "" 6598 6599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:15 6600 msgid "Conflict background: decided" 6601 msgstr "" 6602 6603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:16 6604 msgid "Conflict background: undecided" 6605 msgstr "" 6606 6607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:17 6608 msgid "Conflict background: drop" 6609 msgstr "" 6610 6611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:18 6612 msgid "Conflict background: keep" 6613 msgstr "" 6614 6615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:19 6616 msgid "Conflict background: combined" 6617 msgstr "" 6618 6619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:20 6620 msgid "Conflict background: selected" 6621 msgstr "" 6622 6623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:22 6624 msgid "Conflict foreground: undecided" 6625 msgstr "" 6626 6627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:23 6628 msgid "Conflict foreground: drop" 6629 msgstr "" 6630 6631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:24 6632 msgid "Conflict foreground: keep" 6633 msgstr "" 6634 6635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:26 6636 msgid "Conflict background: empty row" 6637 msgstr "" 6638 6639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:27 6640 msgid "Conflict background: frozen" 6641 msgstr "" 6642 6643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:28 6644 msgid "Conflict background: in comparison" 6645 msgstr "" 6646 6647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:29 6648 msgid "Conflict foreground: in comparison" 6649 msgstr "" 6650 6651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:30 6652 msgid "Conflict background" 6653 msgstr "" 6654 6655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:31 6656 msgid "Conflict foreground" 6657 msgstr "" 6658 6659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:33 6660 msgid "Conflict background: not in opposite" 6661 msgstr "" 6662 6663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:34 6664 msgid "Conflict background: in opposite" 6665 msgstr "" 6666 6667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:35 6668 msgid "Conflict background: same position in opposite" 6669 msgstr "" 6586 6670 6587 6671 #. * … … 6757 6841 6758 6842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281 6759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java: 816843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:77 6760 6844 msgid "My version" 6761 6845 msgstr "Versione personale" … … 6768 6852 6769 6853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287 6770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:8 76854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:83 6771 6855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140 6772 6856 msgid "Merged version" … … 6782 6866 6783 6867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293 6784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java: 936868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:89 6785 6869 msgid "Their version" 6786 6870 msgstr "La loro versione" … … 6885 6969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761 6886 6970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28 6887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 946971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181 6888 6972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465 6889 6973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:783 … … 6982 7066 "comando di risoluzione" 6983 7067 6984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java: 827068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:78 6985 7069 msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset" 6986 7070 msgstr "" 6987 7071 "Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale" 6988 7072 6989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:8 87073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:84 6990 7074 msgid "" 6991 7075 "Properties in the merged element. They will replace properties in my " … … 6995 7079 "elementi personali non appena saranno applicate le decisioni." 6996 7080 6997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:9 47081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:90 6998 7082 msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset" 6999 7083 msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server" 7000 7084 7001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:1 107085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:106 7002 7086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85 7003 7087 msgid "Coordinates:" 7004 7088 msgstr "Coordinate:" 7005 7089 7006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:18 47090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:180 7007 7091 msgid "Deleted State:" 7008 7092 msgstr "Stato eliminato:" 7009 7093 7010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:2 607094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:256 7011 7095 msgid "Referenced by:" 7012 7096 msgstr "Referenziato da:" 7013 7097 7014 7098 #. 7015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:29 57016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:30 77017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:31 67099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:291 7100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:303 7101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:312 7018 7102 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23 7019 7103 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120 … … 7021 7105 msgstr "(nessuno/a)" 7022 7106 7023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:30 97024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:7 67107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:305 7108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:75 7025 7109 msgid "deleted" 7026 7110 msgstr "cancellato" 7027 7111 7028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:3 117112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307 7029 7113 msgid "not deleted" 7030 7114 msgstr "non eliminato" 7031 7115 7032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java: 4007116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:396 7033 7117 msgid "Keep my coordiates" 7034 7118 msgstr "Mantieni le mie coordinate" 7035 7119 7036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:41 57120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411 7037 7121 msgid "Keep their coordiates" 7038 7122 msgstr "Mantieni le loro coordinate" 7039 7123 7040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:4 307124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:426 7041 7125 msgid "Undecide conflict between different coordinates" 7042 7126 msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti" 7043 7127 7044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:44 57128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:441 7045 7129 msgid "Keep my deleted state" 7046 7130 msgstr "Mantieni il mio stato eliminato" 7047 7131 7048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:4 607132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:456 7049 7133 msgid "Keep their deleted state" 7050 7134 msgstr "Mantieni il loro stato eliminato" 7051 7135 7052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:47 57136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:471 7053 7137 msgid "Undecide conflict between deleted state" 7054 7138 msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati" … … 7064 7148 "risoluzione" 7065 7149 7066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java: 357067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:3 87068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java: 527069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java: 557070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:4 77071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java: 607072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:4 67073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:5 97150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:28 7151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:31 7152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:45 7153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:48 7154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:40 7155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:53 7156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:40 7157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:53 7074 7158 msgid "<undefined>" 7075 7159 msgstr "<indefinito>" 7076 7160 7077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java: 367078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:3 97079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java: 537080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java: 567161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:29 7162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:32 7163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:46 7164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:49 7081 7165 #, java-format 7082 7166 msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}" … … 7085 7169 "{0}" 7086 7170 7087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:4 87088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java: 617171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:41 7172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:54 7089 7173 #, java-format 7090 7174 msgid "My dataset does not include a tag with key {0}" … … 7165 7249 msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte" 7166 7250 7167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:4 77168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java: 607251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:41 7252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:54 7169 7253 #, java-format 7170 7254 msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}" … … 7221 7305 #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value 7222 7306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172 7307 #: build/trans_presets.java:4079 7223 7308 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291 7224 #: build/trans_presets.java:40727225 7309 msgid "all" 7226 7310 msgstr "tutti" 7227 7311 7228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:6 67312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:65 7229 7313 msgid "Choose a value" 7230 7314 msgstr "Selezionare un valore" 7231 7315 7232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:9 57316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:94 7233 7317 msgid "Please decide which values to keep" 7234 7318 msgstr "Decidere quali valori mantenere" 7235 7319 7236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:10 27320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:101 7237 7321 #, java-format 7238 7322 msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''" … … 7240 7324 "Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''" 7241 7325 7242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:10 97326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:108 7243 7327 #, java-format 7244 7328 msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed" … … 7246 7330 "Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori" 7247 7331 7248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:11 57332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:114 7249 7333 #, java-format 7250 7334 msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''" … … 7383 7467 #. Strings in GTK ColorChooser 7384 7468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108 7469 #: build/specialmessages.java:98 7385 7470 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150 7386 #: build/specialmessages.java:987387 7471 msgid "Value:" 7388 7472 msgstr "Valore:" … … 7510 7594 #. Strings in JFileChooser 7511 7595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456 7596 #: build/specialmessages.java:49 7512 7597 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194 7513 #: build/specialmessages.java:497514 7598 msgid "Details" 7515 7599 msgstr "Dettagli" … … 7843 7927 #, java-format 7844 7928 msgid " lat={0} lon={1} (projected: x={2}, y={3}); " 7845 msgstr " "7929 msgstr " lat={0} lon={1} (proiezione: x={2}, y={3}); " 7846 7930 7847 7931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:128 … … 7854 7938 msgid " {0} node; " 7855 7939 msgid_plural " {0} nodes; " 7856 msgstr[0] " "7857 msgstr[1] " "7940 msgstr[0] " {0} nodo; " 7941 msgstr[1] " {0} nodi; " 7858 7942 7859 7943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:143 … … 7870 7954 msgid " {0} member; " 7871 7955 msgid_plural " {0} members; " 7872 msgstr[0] " "7873 msgstr[1] " "7956 msgstr[0] " {0} membro; " 7957 msgstr[1] " {0} membri; " 7874 7958 7875 7959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:166 … … 7888 7972 "Data set: {0}; User: [{1}]; ChangeSet id: {2}; Timestamp: {3}; Version: {4}" 7889 7973 msgstr "" 7974 "Insieme dei dati: {0}; Utente: [{1}]; ID dell''insieme di modifiche: {2}; " 7975 "Data e ora: {3}; Versione: {4}" 7890 7976 7891 7977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:186 … … 7943 8029 msgid " {0} name: {1}" 7944 8030 msgid_plural " {0} names: {1}" 7945 msgstr[0] " "7946 msgstr[1] " "8031 msgstr[0] " {0} nome: {1}" 8032 msgstr[1] " {0} nomi: {1}" 7947 8033 7948 8034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:286 … … 8256 8342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91 8257 8343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:779 8258 #: build/trans_presets.java:40 878344 #: build/trans_presets.java:4094 8259 8345 msgid "Relations" 8260 8346 msgstr "Relazioni" … … 8273 8359 8274 8360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358 8275 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:3448276 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:408277 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:1098361 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344 8362 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40 8363 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109 8278 8364 msgid "Create a new relation" 8279 8365 msgstr "Crea una nuova relazione" … … 8288 8374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434 8289 8375 msgid "Add the selected relations to the current selection" 8290 msgstr " "8376 msgstr "Aggiungi le relazioni selezionate alla selezione corrente" 8291 8377 8292 8378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:435 … … 8296 8382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:437 8297 8383 msgid "Select relation (add)" 8298 msgstr " "8384 msgstr "Seleziona relazione (aggiungi)" 8299 8385 8300 8386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:437 8301 8387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1209 8302 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:168388 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16 8303 8389 msgid "Select relation" 8304 8390 msgstr "Selezionare la relazione" … … 8307 8393 msgid "Add the members of all selected relations to current selection" 8308 8394 msgstr "" 8395 "Aggiungi i membri di tutte le relazioni selezionate alla selezione corrente" 8309 8396 8310 8397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473 … … 8314 8401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:475 8315 8402 msgid "Select members (add)" 8316 msgstr " "8403 msgstr "Seleziona membri (aggiungi)" 8317 8404 8318 8405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:475 8319 8406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1240 8320 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:168407 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16 8321 8408 msgid "Select members" 8322 8409 msgstr "Seleziona membri" … … 8380 8467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453 8381 8468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1213 8382 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:178469 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17 8383 8470 msgid "Select in relation list" 8384 8471 msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni" … … 8386 8473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:454 8387 8474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1214 8388 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:188475 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18 8389 8476 msgid "Select relation in relation list." 8390 8477 msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni" … … 9691 9778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21 9692 9779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141 9693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:7 19780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72 9694 9781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765 9695 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:279696 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:509697 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1579698 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:729699 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:229700 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:3339701 9782 #: build/specialmessages.java:70 build/trans_presets.java:116 9702 9783 #: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:196 … … 9738 9819 #: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1556 9739 9820 #: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1589 9740 #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604 9741 #: build/trans_presets.java:1615 build/trans_presets.java:1625 9742 #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1655 9743 #: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:1678 9744 #: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1713 9745 #: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1778 9746 #: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1813 9747 #: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847 9748 #: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1881 9749 #: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1921 9750 #: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1961 9751 #: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1997 9752 #: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2034 9753 #: build/trans_presets.java:2051 build/trans_presets.java:2068 9754 #: build/trans_presets.java:2084 build/trans_presets.java:2091 9755 #: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2106 9756 #: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2131 9757 #: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2156 9758 #: build/trans_presets.java:2168 build/trans_presets.java:2178 9759 #: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2194 9760 #: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2209 9761 #: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2228 9762 #: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2241 9763 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:2256 9764 #: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272 9765 #: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285 9766 #: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2303 9767 #: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321 9768 #: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2336 9769 #: build/trans_presets.java:2343 build/trans_presets.java:2350 9770 #: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2365 9771 #: build/trans_presets.java:2371 build/trans_presets.java:2379 9772 #: build/trans_presets.java:2385 build/trans_presets.java:2391 9773 #: build/trans_presets.java:2397 build/trans_presets.java:2404 9774 #: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420 9775 #: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436 9776 #: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2471 9777 #: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2567 9778 #: build/trans_presets.java:2577 build/trans_presets.java:2592 9779 #: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2610 9780 #: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2628 9781 #: build/trans_presets.java:2634 build/trans_presets.java:2642 9782 #: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654 9783 #: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666 9784 #: build/trans_presets.java:2672 build/trans_presets.java:2678 9785 #: build/trans_presets.java:2684 build/trans_presets.java:2690 9786 #: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2702 9787 #: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2714 9788 #: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2727 9789 #: build/trans_presets.java:2736 build/trans_presets.java:2744 9790 #: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2756 9791 #: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2768 9792 #: build/trans_presets.java:2774 build/trans_presets.java:2780 9793 #: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2792 9794 #: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809 9795 #: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822 9796 #: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834 9797 #: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2846 9798 #: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2858 9799 #: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2870 9800 #: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2884 9801 #: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2896 9802 #: build/trans_presets.java:2902 build/trans_presets.java:2909 9803 #: build/trans_presets.java:2915 build/trans_presets.java:2928 9804 #: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950 9805 #: build/trans_presets.java:2958 build/trans_presets.java:2963 9806 #: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:2985 9807 #: build/trans_presets.java:2997 build/trans_presets.java:3007 9808 #: build/trans_presets.java:3014 build/trans_presets.java:3023 9809 #: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037 9810 #: build/trans_presets.java:3043 build/trans_presets.java:3050 9811 #: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3070 9812 #: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086 9813 #: build/trans_presets.java:3098 build/trans_presets.java:3105 9814 #: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3167 9815 #: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3182 9816 #: build/trans_presets.java:3188 build/trans_presets.java:3194 9817 #: build/trans_presets.java:3200 build/trans_presets.java:3205 9818 #: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3215 9819 #: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3231 9820 #: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246 9821 #: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3261 9822 #: build/trans_presets.java:3270 build/trans_presets.java:3278 9823 #: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3296 9824 #: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311 9825 #: build/trans_presets.java:3317 build/trans_presets.java:3325 9826 #: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3340 9827 #: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3353 9828 #: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3368 9829 #: build/trans_presets.java:3374 build/trans_presets.java:3382 9830 #: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3397 9831 #: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3414 9832 #: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3427 9833 #: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445 9834 #: build/trans_presets.java:3461 build/trans_presets.java:3470 9835 #: build/trans_presets.java:3478 build/trans_presets.java:3484 9836 #: build/trans_presets.java:3490 build/trans_presets.java:3498 9837 #: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:3516 9838 #: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531 9839 #: build/trans_presets.java:3538 build/trans_presets.java:3546 9840 #: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3562 9841 #: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580 9842 #: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3596 9843 #: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610 9844 #: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3625 9845 #: build/trans_presets.java:3633 build/trans_presets.java:3660 9846 #: build/trans_presets.java:3666 build/trans_presets.java:3672 9847 #: build/trans_presets.java:3678 build/trans_presets.java:3684 9848 #: build/trans_presets.java:3692 build/trans_presets.java:3699 9849 #: build/trans_presets.java:3706 build/trans_presets.java:3713 9850 #: build/trans_presets.java:3720 build/trans_presets.java:3728 9851 #: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3744 9852 #: build/trans_presets.java:3751 build/trans_presets.java:3758 9853 #: build/trans_presets.java:3767 build/trans_presets.java:3776 9854 #: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3792 9855 #: build/trans_presets.java:3800 build/trans_presets.java:3809 9856 #: build/trans_presets.java:3817 build/trans_presets.java:3827 9857 #: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3846 9858 #: build/trans_presets.java:3852 build/trans_presets.java:3858 9859 #: build/trans_presets.java:3864 build/trans_presets.java:3869 9860 #: build/trans_presets.java:3875 build/trans_presets.java:3885 9861 #: build/trans_presets.java:3891 build/trans_presets.java:3897 9862 #: build/trans_presets.java:3903 build/trans_presets.java:3910 9863 #: build/trans_presets.java:3917 build/trans_presets.java:3923 9864 #: build/trans_presets.java:3929 build/trans_presets.java:3936 9865 #: build/trans_presets.java:3942 build/trans_presets.java:3947 9866 #: build/trans_presets.java:3954 build/trans_presets.java:3961 9867 #: build/trans_presets.java:3967 build/trans_presets.java:3976 9868 #: build/trans_presets.java:3984 build/trans_presets.java:3990 9869 #: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4003 9870 #: build/trans_presets.java:4011 build/trans_presets.java:4017 9871 #: build/trans_presets.java:4024 build/trans_presets.java:4030 9872 #: build/trans_presets.java:4036 build/trans_presets.java:4042 9873 #: build/trans_presets.java:4048 build/trans_presets.java:4095 9874 #: build/trans_presets.java:4109 build/trans_presets.java:4128 9875 #: build/trans_presets.java:4142 build/trans_presets.java:4165 9821 #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1611 9822 #: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1632 9823 #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1662 9824 #: build/trans_presets.java:1674 build/trans_presets.java:1685 9825 #: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1720 9826 #: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1785 9827 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1820 9828 #: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854 9829 #: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1888 9830 #: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1928 9831 #: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1968 9832 #: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2004 9833 #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2041 9834 #: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2075 9835 #: build/trans_presets.java:2091 build/trans_presets.java:2098 9836 #: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:2113 9837 #: build/trans_presets.java:2130 build/trans_presets.java:2138 9838 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2163 9839 #: build/trans_presets.java:2175 build/trans_presets.java:2185 9840 #: build/trans_presets.java:2192 build/trans_presets.java:2201 9841 #: build/trans_presets.java:2210 build/trans_presets.java:2216 9842 #: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2235 9843 #: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2248 9844 #: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2263 9845 #: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2279 9846 #: build/trans_presets.java:2286 build/trans_presets.java:2292 9847 #: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2310 9848 #: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2328 9849 #: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2343 9850 #: build/trans_presets.java:2350 build/trans_presets.java:2357 9851 #: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2372 9852 #: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2386 9853 #: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2398 9854 #: build/trans_presets.java:2404 build/trans_presets.java:2411 9855 #: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2427 9856 #: build/trans_presets.java:2435 build/trans_presets.java:2443 9857 #: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2478 9858 #: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2574 9859 #: build/trans_presets.java:2584 build/trans_presets.java:2599 9860 #: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2617 9861 #: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2635 9862 #: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2649 9863 #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661 9864 #: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673 9865 #: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685 9866 #: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697 9867 #: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709 9868 #: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721 9869 #: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734 9870 #: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2751 9871 #: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763 9872 #: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775 9873 #: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787 9874 #: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2799 9875 #: build/trans_presets.java:2807 build/trans_presets.java:2816 9876 #: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829 9877 #: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841 9878 #: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853 9879 #: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865 9880 #: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877 9881 #: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2891 9882 #: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903 9883 #: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:2916 9884 #: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2935 9885 #: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2957 9886 #: build/trans_presets.java:2965 build/trans_presets.java:2970 9887 #: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2992 9888 #: build/trans_presets.java:3004 build/trans_presets.java:3014 9889 #: build/trans_presets.java:3021 build/trans_presets.java:3030 9890 #: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3044 9891 #: build/trans_presets.java:3050 build/trans_presets.java:3057 9892 #: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3077 9893 #: build/trans_presets.java:3087 build/trans_presets.java:3093 9894 #: build/trans_presets.java:3105 build/trans_presets.java:3112 9895 #: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3174 9896 #: build/trans_presets.java:3182 build/trans_presets.java:3189 9897 #: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3201 9898 #: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3212 9899 #: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3222 9900 #: build/trans_presets.java:3231 build/trans_presets.java:3238 9901 #: build/trans_presets.java:3245 build/trans_presets.java:3253 9902 #: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3268 9903 #: build/trans_presets.java:3277 build/trans_presets.java:3285 9904 #: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3303 9905 #: build/trans_presets.java:3310 build/trans_presets.java:3318 9906 #: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3332 9907 #: build/trans_presets.java:3340 build/trans_presets.java:3347 9908 #: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360 9909 #: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3375 9910 #: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389 9911 #: build/trans_presets.java:3398 build/trans_presets.java:3404 9912 #: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3421 9913 #: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3434 9914 #: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3452 9915 #: build/trans_presets.java:3468 build/trans_presets.java:3477 9916 #: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3491 9917 #: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3505 9918 #: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3523 9919 #: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3538 9920 #: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3553 9921 #: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3569 9922 #: build/trans_presets.java:3578 build/trans_presets.java:3587 9923 #: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3603 9924 #: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3617 9925 #: build/trans_presets.java:3625 build/trans_presets.java:3632 9926 #: build/trans_presets.java:3640 build/trans_presets.java:3667 9927 #: build/trans_presets.java:3673 build/trans_presets.java:3679 9928 #: build/trans_presets.java:3685 build/trans_presets.java:3691 9929 #: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3706 9930 #: build/trans_presets.java:3713 build/trans_presets.java:3720 9931 #: build/trans_presets.java:3727 build/trans_presets.java:3735 9932 #: build/trans_presets.java:3743 build/trans_presets.java:3751 9933 #: build/trans_presets.java:3758 build/trans_presets.java:3765 9934 #: build/trans_presets.java:3774 build/trans_presets.java:3783 9935 #: build/trans_presets.java:3791 build/trans_presets.java:3799 9936 #: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3816 9937 #: build/trans_presets.java:3824 build/trans_presets.java:3834 9938 #: build/trans_presets.java:3844 build/trans_presets.java:3853 9939 #: build/trans_presets.java:3859 build/trans_presets.java:3865 9940 #: build/trans_presets.java:3871 build/trans_presets.java:3876 9941 #: build/trans_presets.java:3882 build/trans_presets.java:3892 9942 #: build/trans_presets.java:3898 build/trans_presets.java:3904 9943 #: build/trans_presets.java:3910 build/trans_presets.java:3917 9944 #: build/trans_presets.java:3924 build/trans_presets.java:3930 9945 #: build/trans_presets.java:3936 build/trans_presets.java:3943 9946 #: build/trans_presets.java:3949 build/trans_presets.java:3954 9947 #: build/trans_presets.java:3961 build/trans_presets.java:3968 9948 #: build/trans_presets.java:3974 build/trans_presets.java:3983 9949 #: build/trans_presets.java:3991 build/trans_presets.java:3997 9950 #: build/trans_presets.java:4003 build/trans_presets.java:4010 9951 #: build/trans_presets.java:4018 build/trans_presets.java:4024 9952 #: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4037 9953 #: build/trans_presets.java:4043 build/trans_presets.java:4049 9954 #: build/trans_presets.java:4055 build/trans_presets.java:4102 9955 #: build/trans_presets.java:4116 build/trans_presets.java:4135 9956 #: build/trans_presets.java:4149 build/trans_presets.java:4172 9957 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27 9958 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 9959 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157 9960 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:72 9961 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:22 9962 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333 9876 9963 msgid "Name" 9877 9964 msgstr "Nome" … … 10367 10454 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:293 10368 10455 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:300 10369 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/RelContextDialog.java:32810370 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/RelContextDialog.java:63010456 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:328 10457 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:630 10371 10458 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214 10372 10459 msgid "<different>" … … 10433 10520 #. setting up the membership table 10434 10521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634 10435 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/RelContextDialog.java:8210522 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82 10436 10523 msgid "Member Of" 10437 10524 msgstr "Membro di" … … 10440 10527 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" 10441 10528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634 10442 #: build/trans_presets.java:258 110529 #: build/trans_presets.java:2588 10443 10530 msgid "Position" 10444 10531 msgstr "Posizione" … … 10487 10574 10488 10575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1110 10489 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:2510576 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25 10490 10577 msgid "Launch browser with wiki help for selected object" 10491 10578 msgstr "Avvia il browser con la documentazione sull''oggetto selezionato" 10492 10579 10493 10580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1210 10494 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:1710581 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17 10495 10582 msgid "Select relation in main selection." 10496 10583 msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale" … … 10574 10661 msgid "Downloading {0} incomplete object" 10575 10662 msgid_plural "Downloading {0} incomplete objects" 10576 msgstr[0] " "10577 msgstr[1] " "10663 msgstr[0] "Scaricamento in corso di {0} oggetto incompleto" 10664 msgstr[1] "Scaricamento in corso di {0} oggetti incompleti" 10578 10665 10579 10666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100 … … 11048 11135 11049 11136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183 11137 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:345 11050 11138 msgid "Create bookmark" 11051 11139 msgstr "Crea segnalibro" … … 11288 11376 #. item "Nature/Forest" combo "Type" 11289 11377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441 11290 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:2711291 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:9811292 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:3011293 11378 #: build/specialmessages.java:84 build/trans_presets.java:469 11294 11379 #: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:775 11295 11380 #: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1446 11296 #: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:2305 11297 #: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2574 11298 #: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2811 11299 #: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:3087 11300 #: build/trans_presets.java:3097 build/trans_presets.java:3828 11301 #: build/trans_presets.java:3838 build/trans_presets.java:3847 11381 #: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:2312 11382 #: build/trans_presets.java:2537 build/trans_presets.java:2581 11383 #: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2818 11384 #: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3094 11385 #: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3835 11386 #: build/trans_presets.java:3845 build/trans_presets.java:3854 11387 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27 11388 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98 11389 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30 11302 11390 msgid "Type" 11303 11391 msgstr "Tipo" … … 11324 11412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312 11325 11413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439 11326 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:8611327 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:11711328 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:3511329 11414 #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611 11330 11415 #: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766 11331 11416 #: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451 11332 11417 #: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453 11333 #: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2557 11334 #: build/trans_presets.java:2558 build/trans_presets.java:2559 11418 #: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2564 11419 #: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2566 11420 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 11421 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117 11422 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35 11335 11423 msgid "unknown" 11336 11424 msgstr "sconosciuto" … … 12809 12897 msgstr[1] "{0} tracciati" 12810 12898 12899 #. item "Relations/Route" text "Description" 12811 12900 #. description 12812 #. item "Relations/Route" text "Description"12813 12901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:142 12902 #: build/trans_presets.java:4152 12814 12903 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229 12815 12904 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137 … … 12817 12906 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319 12818 12907 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30 12819 #: build/trans_presets.java:414512820 12908 msgid "Description" 12821 12909 msgstr "Descrizione" … … 13112 13200 "possibile correlarli con le immagini.</html>" 13113 13201 13114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171 13202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:47 13203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:56 13204 msgid "Imagery fade" 13205 msgstr "" 13206 13207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:172 13115 13208 msgid "(use server offset)" 13116 13209 msgstr "(utilizza lo scostamento del server)" 13117 13210 13118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:24 313211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:244 13119 13212 msgid "ERROR" 13120 13213 msgstr "ERRORE" … … 14726 14819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143 14727 14820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179 14728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:2 7814729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:30 014730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:3 1814821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:282 14822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:304 14823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:322 14731 14824 msgid "WMS Error" 14732 14825 msgstr "Errore WMS" … … 14754 14847 msgstr "Indirizzo URL delle immagini aeree" 14755 14848 14756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:2 7714849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:281 14757 14850 msgid "Could not parse WMS layer list." 14758 14851 msgstr "Impossibile analizzare la lista dei livelli WMS." 14759 14852 14760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java: 29914853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:303 14761 14854 msgid "Invalid service URL." 14762 14855 msgstr "Indirizzo URL del servizio non valido." 14763 14856 14764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:3 1714857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:321 14765 14858 msgid "Could not retrieve WMS layer list." 14766 14859 msgstr "Impossibile ottenere la lista dei livelli WMS." … … 14989 15082 msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file" 14990 15083 14991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:7 215084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:73 14992 15085 msgid "Color" 14993 15086 msgstr "Colore" 14994 15087 14995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138 14996 #, java-format 14997 msgid "Paint style {0}: {1}" 14998 msgstr "Stile di disegno {0}: {1}" 14999 15000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155 15088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142 15001 15089 msgid "Choose" 15002 15090 msgstr "Scegliere" 15003 15091 15004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 6215092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149 15005 15093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110 15006 15094 #, java-format … … 15008 15096 msgstr "Scegliere un colore per {0}" 15009 15097 15010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 7015098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157 15011 15099 msgid "Set to default" 15012 15100 msgstr "Reimposta predefinito" 15013 15101 15014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 8115102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:168 15015 15103 msgid "Set all to default" 15016 15104 msgstr "Reimposta tutto predefinito" 15017 15105 15018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:2 3415106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:221 15019 15107 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 15020 15108 msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM." 15021 15109 15022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:2 4915110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:236 15023 15111 msgid "Colors" 15024 15112 msgstr "Colori" … … 15104 15192 #: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1015 15105 15193 #: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1584 15106 #: build/trans_presets.java:16 5715194 #: build/trans_presets.java:1664 15107 15195 msgid "Bicycle" 15108 15196 msgstr "Bicicletta" … … 15495 15583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022 15496 15584 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496 15497 #: ../plugins/rel context/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:3915585 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39 15498 15586 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316 15499 15587 msgid "New" … … 15501 15589 15502 15590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446 15503 msgid " add a new wms/tms entry by entering the url"15504 msgstr " aggiungi una nuova voce wms/tms inserendo l''indirizzo url"15591 msgid "Add a new WMS/TMS entry by entering the URL" 15592 msgstr "" 15505 15593 15506 15594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454 … … 15509 15597 15510 15598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466 15511 msgid " remove entry"15512 msgstr " rimuovi voce"15599 msgid "Remove entry" 15600 msgstr "" 15513 15601 15514 15602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492 … … 19372 19460 msgstr "Fallito il caricamento dello schema XML." 19373 19461 19374 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:4319375 msgid "Columbus V-900 CSV Files"19376 msgstr "File CSV Columbus V-900"19377 19378 19462 #. * 19379 #. * Ui elements for each flag. 19380 #. 19381 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61 19382 msgid "Show summary after import" 19383 msgstr "Visualizza riepilogo dopo l''importazione" 19384 19385 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62 19386 msgid "Do not zoom after import" 19387 msgstr "Non riposizionare la visuale dopo l''importazione" 19388 19389 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63 19390 msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries" 19391 msgstr "Ignora le voci hdop/vdop/pdop" 19392 19393 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64 19394 msgid "Warn on missing audio files" 19395 msgstr "Avverti quando mancano i file audio" 19396 19397 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65 19398 msgid "Warn on conversion errors" 19399 msgstr "Avverti quando ci sono errori di conversione" 19400 19401 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171 19402 msgid "Error in line " 19403 msgstr "Errore alla linea " 19404 19405 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390 19406 msgid "Missing audio file" 19407 msgstr "File audio mancante" 19408 19409 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187 19410 msgid "Commands" 19411 msgstr "Comandi" 19412 19413 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271 19414 msgid "Command" 19415 msgstr "Comando" 19416 19417 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359 19418 msgid "Processing..." 19419 msgstr "Elaborazione in corso..." 19420 19421 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375 19422 msgid "Aborted" 19423 msgstr "Annullato" 19424 19425 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466 19426 msgid "Error executing the script: " 19427 msgstr "Errore durante l''esecuzione dello script: " 19428 19429 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42 19430 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43 19431 msgid "Command line" 19432 msgstr "Linea di comando" 19433 19434 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42 19435 msgid "Set input focus to the command line." 19436 msgstr "Imposta il punto di inserimento sulla linea di comando." 19437 19438 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215 19439 msgid "Point on the start" 19440 msgstr "Punta all''inizio" 19441 19442 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217 19443 msgid "Point on the end" 19444 msgstr "Punta alla fine" 19445 19446 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159 19447 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209 19448 #, java-format 19449 msgid "Missing definition of new object with id {0}." 19450 msgstr "Manca la definizione del nuovo oggetto con id {0}." 19451 19452 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185 19453 #, java-format 19454 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}." 19455 msgstr "" 19456 "Manca l''attributo obbligatorio ''{0}'' sul <membro> della relazione {1}." 19457 19458 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326 19459 #, java-format 19460 msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''." 19461 msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''." 19462 19463 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52 19464 msgid "nodes" 19465 msgstr "nodi" 19466 19467 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55 19468 msgid "ways" 19469 msgstr "vie" 19470 19471 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58 19472 msgid "relations" 19473 msgstr "relazioni" 19474 19475 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61 19476 msgid "OSM objects" 19477 msgstr "Oggetti OSM" 19478 19479 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94 19480 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 19481 msgid "Can not draw outside of the world." 19482 msgstr "Impossibile disegnare al di fuori dei confini della Terra." 19483 19484 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 19485 msgid "Create grid of ways" 19486 msgstr "Crea una griglia di percorsi" 19487 19488 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 19489 msgid "" 19490 "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one " 19491 "in common" 19492 msgstr "" 19493 "Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti " 19494 "composti da più nodi ed aventi un nodo in comune" 19495 19496 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53 19497 msgid "Select two ways with a node in common" 19498 msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune" 19499 19500 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63 19501 msgid "Select two ways with alone a node in common" 19502 msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune" 19503 19504 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104 19505 msgid "Create a grid of ways" 19506 msgstr "Crea una griglia di percorsi" 19507 19508 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48 19509 msgid "Download Track ..." 19510 msgstr "Scarica tracciato ..." 19511 19512 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48 19513 msgid "Download GPX track from openstreetmap.org" 19514 msgstr "Scarica un tracciato GPX da openstreetmap.org" 19515 19516 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84 19517 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149 19518 #, java-format 19519 msgid "Invalid URL {0}" 19520 msgstr "Indirizzo URL {0} non valido" 19521 19522 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86 19523 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151 19524 #, java-format 19525 msgid "Error fetching URL {0}" 19526 msgstr "Errore durante il prelevamento dell''indirizzo URL {0}" 19527 19528 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88 19529 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153 19530 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155 19531 #, java-format 19532 msgid "Error parsing data from URL {0}" 19533 msgstr "Errore durante l''analisi dei dati provenienti dall''indirizzo URL {0}" 19534 19535 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64 19536 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65 19537 msgid "Download Track" 19538 msgstr "Scarica tracciato" 19539 19540 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213 19541 msgid "Date" 19542 msgstr "Data" 19543 19544 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55 19545 msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)" 19546 msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)" 19547 19548 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56 19549 msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)" 19550 msgstr "" 19551 "Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non " 19552 "ordinati)" 19553 19554 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57 19555 msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)" 19556 msgstr "" 19557 "Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature " 19558 "temporali)" 19559 19560 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58 19561 msgid "" 19562 "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with " 19563 "timestamps)" 19564 msgstr "" 19565 "Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti " 19566 "identificabili, ordinati con marcature temporali)" 19567 19568 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98 19569 msgid "Upload Trace" 19570 msgstr "Carica tracciato" 19571 19572 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105 19573 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37 19574 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38 19575 msgid "Upload Traces" 19576 msgstr "Carica tracciati" 19577 19578 #. visibilty 19579 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" 19580 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125 19581 #: build/trans_presets.java:556 19582 msgid "Visibility" 19583 msgstr "Visibilità" 19584 19585 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126 19586 msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users." 19587 msgstr "" 19588 "Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM." 19589 19590 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134 19591 msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 19592 msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 19593 19594 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134 19595 msgid "(What does that mean?)" 19596 msgstr "(Cosa significa?)" 19597 19598 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139 19599 msgid "Please enter Description about your trace." 19600 msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato." 19601 19602 #. tags 19603 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148 19604 msgid "Tags (comma delimited)" 19605 msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)" 19606 19607 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150 19608 msgid "Please enter tags about your trace." 19609 msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato." 19610 19611 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180 19612 #, java-format 19613 msgid "Selected track: {0}" 19614 msgstr "Tracciato selezionato: {0}" 19615 19616 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184 19617 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370 19618 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 19619 msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato." 19620 19621 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198 19622 msgid "Uploading trace ..." 19623 msgstr "Caricamento tracciato in corso ..." 19624 19625 #. Set progress dialog to indeterminate while connecting 19626 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209 19627 msgid "Connecting..." 19628 msgstr "Connessione in corso..." 19629 19630 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229 19631 msgid "Upload cancelled" 19632 msgstr "Caricamento annullato" 19633 19634 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242 19635 msgid "Error while uploading" 19636 msgstr "Errore durante il caricamento" 19637 19638 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295 19639 msgid "GPX upload was successful" 19640 msgstr "Caricamento GPX completato con successo" 19641 19642 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296 19643 msgid "Upload failed. Server returned the following message: " 19644 msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: " 19645 19646 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338 19647 #, java-format 19648 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})" 19649 msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})" 19650 19651 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367 19652 msgid "No description provided. Please provide some description." 19653 msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una." 19654 19655 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397 19656 msgid "Uploading GPX Track" 19657 msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso" 19658 19659 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37 19660 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org" 19661 msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org" 19662 19663 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38 19664 msgid "Shows elevation profile" 19665 msgstr "Visualizza il profilo altimetrico" 19666 19667 #. Show name of profile in title 19668 #. no elevation data, -> switch back to empty view 19669 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92 19670 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299 19671 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324 19672 msgid "Elevation Profile" 19673 msgstr "Profilo altimetrico" 19674 19675 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93 19676 msgid "Open the elevation profile window." 19677 msgstr "Apri la finestra del profilo altimetrico." 19678 19679 #. first row: Headlines with bold font 19680 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130 19681 msgid "Min" 19682 msgstr "Min" 19683 19684 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133 19685 msgid "Avrg" 19686 msgstr "Media" 19687 19688 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136 19689 msgid "Max" 19690 msgstr "Max" 19691 19692 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139 19693 msgid "Dist" 19694 msgstr "Dist" 19695 19696 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142 19697 msgid "Gain" 19698 msgstr "Aumento" 19699 19700 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145 19701 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:21 19702 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:26 19703 msgid "Time" 19704 msgstr "Tempo" 19705 19706 #. Geoid 19707 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164 19708 msgid "Geoid" 19709 msgstr "Geoide" 19710 19711 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180 19712 msgid "Automatic" 19713 msgstr "Automatico" 19714 19715 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190 19716 msgid "Fixed value" 19717 msgstr "Valore corretto" 19718 19719 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118 19720 msgid "Elevation profile for track '" 19721 msgstr "Profilo altimetrico per il tracciato '" 19722 19723 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120 19724 msgid "Elevation profile" 19725 msgstr "Profilo altimetrico" 19726 19727 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203 19728 msgid "(No elevation data)" 19729 msgstr "(Nessun dato altimetrico)" 19730 19731 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28 19732 msgid "Fix adresses" 19733 msgstr "Correggi indirizzi" 19734 19735 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29 19736 msgid "Show dialog with incomplete addresses" 19737 msgstr "Visualizza la finestra con gli indirizzi incompleti" 19738 19739 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30 19740 msgid "Fix street addresses" 19741 msgstr "Correggi gli indirizzi" 19742 19743 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31 19744 msgid "Find and fix addresses without (valid) streets." 19745 msgstr "Cerca e correggi gli indirizzi senza strada (valida)." 19746 19747 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33 19748 msgid "Address Edit" 19749 msgstr "Modifica indirizzo" 19750 19751 #. Start progress monitor to guess address values 19752 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58 19753 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195 19754 msgid "Searching" 19755 msgstr "Ricerca in corso" 19756 19757 #. Update progress monitor 19758 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227 19759 msgid "Guess values for " 19760 msgstr "Valori possibili per " 19761 19762 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655 19763 msgid "Address has no street" 19764 msgstr "L''indirizzo non ha una strada" 19765 19766 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664 19767 msgid "Address has no valid street" 19768 msgstr "L''indirizzo non ha una strada valida" 19769 19770 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676 19771 msgid "Address has no post code" 19772 msgstr "L''indirizzo non ha un codice di avviamento postale" 19773 19774 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687 19775 msgid "Address has no city" 19776 msgstr "L''indirizzo non ha una città" 19777 19778 #. TODO: Add guess for country 19779 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699 19780 msgid "Address has no country" 19781 msgstr "L''indirizzo non ha un paese" 19782 19783 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713 19784 msgid "Assign to" 19785 msgstr "Assegna a" 19786 19787 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729 19788 msgid "Remove all address tags" 19789 msgstr "Rimuovi tutte le etichette degli indirizzi" 19790 19791 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41 19792 msgid "No name" 19793 msgstr "Senza nome" 19794 19795 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70 19796 msgid "Unresolved Addresses" 19797 msgstr "Indirizzi non risolti" 19798 19799 #. group "Highways/Streets" 19800 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71 19801 #: build/trans_presets.java:107 19802 msgid "Streets" 19803 msgstr "Strade" 19804 19805 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75 19806 msgid "Select and close" 19807 msgstr "Seleziona e chiudi" 19808 19809 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109 19810 msgid "Fix unresolved addresses" 19811 msgstr "Correggi gli indirizzi non risolti" 19812 19813 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210 19814 msgid "Complete Addresses" 19815 msgstr "Completa indirizzi" 19816 19817 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214 19818 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52 19819 msgid "Incomplete Addresses" 19820 msgstr "Indirizzi incompleti" 19821 19822 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218 19823 msgid "Selected Addresses" 19824 msgstr "Indirizzi selezionati" 19825 19826 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222 19827 msgid "Selected Street" 19828 msgstr "Strada selezionata" 19829 19830 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235 19831 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48 19832 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87 19833 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106 19834 msgid "(No data)" 19835 msgstr "(Senza dati)" 19836 19837 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55 19838 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168 19839 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137 19840 msgid "Segments" 19841 msgstr "Segmenti" 19842 19843 #. Add address nodes 19844 #. item "Annotation/Addresses" 19845 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65 19846 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27 19847 #: build/trans_presets.java:4053 19848 msgid "Addresses" 19849 msgstr "Indirizzi" 19850 19851 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78 19852 msgid "Show incomplete addresses" 19853 msgstr "Visualizza gli indirizzi incompleti" 19854 19855 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218 19856 msgid "items" 19857 msgstr "elementi" 19858 19859 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220 19860 msgid "no items" 19861 msgstr "nessun elemento" 19862 19863 #. item "Places/Country" 19864 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 19865 #: build/trans_presets.java:3695 19866 msgid "Country" 19867 msgstr "Nazione" 19868 19869 #. <separator/> 19870 #. item "Places/City" 19871 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 19872 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 19873 #: build/trans_presets.java:3724 19874 msgid "City" 19875 msgstr "Città" 19876 19877 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 19878 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 19879 msgid "Postcode" 19880 msgstr "Codice di avviamento postale" 19881 19882 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 19883 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49 19884 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448 19885 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170 19886 msgid "Street" 19887 msgstr "Strada" 19888 19889 #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number" 19890 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 19891 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 19892 #: build/trans_presets.java:711 19893 msgid "Number" 19894 msgstr "Numero" 19895 19896 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46 19897 msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values." 19898 msgstr "" 19899 "Converte tutte le possibilità nei valori corrispondenti delle etichette." 19900 19901 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89 19902 msgid "Applied guessed values" 19903 msgstr "Valori possibili applicati" 19904 19905 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139 19906 msgid "Applied guessed values for " 19907 msgstr "Valori possibili applicati per " 19908 19909 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35 19910 msgid "Assign address to street" 19911 msgstr "Assegna indirizzo alla strada" 19912 19913 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36 19914 msgid "Assign the selected address(es) to the selected street." 19915 msgstr "Assegna l'indirizzo(i) selezionato alla strada selezionata." 19916 19917 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52 19918 msgid "Set street name" 19919 msgstr "Imposta il nome della strada" 19920 19921 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25 19922 msgid "Convert ALL streets." 19923 msgstr "Converti TUTTE le strade." 19924 19925 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26 19926 msgid "" 19927 "Create relation between street and related addresses for ALL streets in the " 19928 "current layer." 19929 msgstr "" 19930 "Crea una relazione tra la strada e gli indirizzi collegati per TUTTE le " 19931 "strade contenute nel livello corrente." 19932 19933 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32 19934 msgid "Convert to relation." 19935 msgstr "Converti in relazione." 19936 19937 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33 19938 msgid "Create relation between street and related addresses." 19939 msgstr "Crea una relazione tra la strada e gli indirizzi collegati." 19940 19941 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68 19942 msgid "Create address relation for " 19943 msgstr "Crea una relazione di indirizzo per " 19944 19945 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41 19946 msgid "Guess" 19947 msgstr "Possibilità" 19948 19949 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41 19950 msgid "" 19951 "Tries to guess address data by picking the name of the closest object with " 19952 "according tag." 19953 msgstr "" 19954 "Tenta di determinare i dati di indirizzo prendendo il nome dell''oggetto " 19955 "immediatamente vicino con l''etichetta corrispondente." 19956 19957 #. Launch address guessing thread 19958 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90 19959 msgid "Guessing address values" 19960 msgstr "Tentativo di valorizzazione degli indirizzi in corso" 19961 19962 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26 19963 msgid "Removes address related tags from the object." 19964 msgstr "Elimina le etichette relative all''indirizzo dall''oggetto." 19965 19966 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31 19967 msgid "Remove address tags" 19968 msgstr "Elimina le etichette dell''indirizzo" 19969 19970 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55 19971 msgid "Marks selected addresses in the map" 19972 msgstr "Marca gli indirizzi selezionati nella mappa" 19973 19974 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34 19975 msgid "Select incomplete addresses" 19976 msgstr "Seleziona indirizzi incompleti" 19977 19978 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35 19979 msgid "Selects all addresses with incomplete data." 19980 msgstr "Seleziona tutti gli indirizzi con dati incompleti." 19981 19982 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314 19983 msgid "Layer Properties" 19984 msgstr "Proprietà del livello" 19985 19986 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35 19987 msgid "Import image" 19988 msgstr "Importa immagine" 19989 19990 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35 19991 msgid "Import georeferenced image" 19992 msgstr "Importa immagine georeferenziata" 19993 19994 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55 19995 msgid "Error while creating image layer: " 19996 msgstr "Errore durante la creazione del livello immagine: " 19997 19998 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100 19999 msgid "ImproveWayAccuracy" 20000 msgstr "MiglioraAccuratezzaPercorsi" 20001 20002 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101 20003 msgid "Improve Way Accuracy mode" 20004 msgstr "Modalità di miglioramento dell''accuratezza dei percorsi" 20005 20006 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103 20007 msgid "Improve Way Accuracy" 20008 msgstr "Migliora l''accuratezza dei percorsi" 20009 20010 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187 20011 msgid "Click on the way to start improving its shape." 20012 msgstr "Cliccare sul percorso per iniziare a migliorare la sua accuratezza." 20013 20014 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189 20015 msgid "Select a way that you want to make more accurate." 20016 msgstr "Selezionare un percorso che si desidera rendere più accurato." 20017 20018 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192 20019 msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes." 20020 msgstr "" 20021 "Cliccare per spostare il nodo evidenziato. Tenere premuto Ctrl per " 20022 "aggiungere nuovi nodi." 20023 20024 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194 20025 msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes." 20026 msgstr "" 20027 "Cliccare per aggiungere un nuovo nodo. Rilasciare Ctrl per spostare i nodi " 20028 "esistenti." 20029 20030 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352 20031 msgid "Cannot place a node outside of the world." 20032 msgstr "Impossibile posizionare un nodo al di fuori dei confini della Terra." 20033 20034 #. Finishing the sequence command 20035 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409 20036 #, java-format 20037 msgid "Add and a new node to way" 20038 msgid_plural "Add and a new node to {0} ways" 20039 msgstr[0] "Aggiungi e un nuovo nodo al percorso" 20040 msgstr[1] "Aggiungi e un nuovo nodo ai {0} percorsi" 20041 20042 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:80 20043 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82 20044 msgid "Edit opening hours" 20045 msgstr "Modifica orari di apertura" 20046 20047 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:81 20048 msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface" 20049 msgstr "" 20050 "Modifica l''etichetta dell''orario dell''elemento selezionato tramite " 20051 "interfaccia grafica" 20052 20053 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:188 20054 msgid "edit existing tag" 20055 msgstr "modifica etichetta esistente" 20056 20057 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195 20058 msgid "edit new tag" 20059 msgstr "modifica nuova etichetta" 20060 20061 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:251 20062 msgid "Choose key" 20063 msgstr "Scegli la chiave" 20064 20065 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:83 20066 #, java-format 20067 msgid "apply {0}" 20068 msgstr "applica {0}" 20069 20070 #. TODO focus on the valueField 20071 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:153 20072 msgid "There is something wrong in the value near:" 20073 msgstr "E'' presente qualche errore nel valore vicino a:" 20074 20075 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:156 20076 #, java-format 20077 msgid "Info: {0}" 20078 msgstr "Informazioni: {0}" 20079 20080 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157 20081 msgid "Correct the value manually and than press Enter." 20082 msgstr "Correggi il valore manualmente e quindi premi Invio." 20083 20084 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:159 20085 msgid "Error in timeformat" 20086 msgstr "Errore nel formato dell''orario" 20087 20088 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191 20089 msgid "open end" 20090 msgstr "chiusura" 20091 20092 #. </optional> 20093 #. item "Annotation/Address Interpolation" 20094 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25 20095 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26 20096 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203 20097 #: build/trans_presets.java:4067 20098 msgid "Address Interpolation" 20099 msgstr "Interpolazione indirizzo" 20100 20101 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25 20102 msgid "Handy Address Interpolation Functions" 20103 msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo" 20104 20105 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34 20106 msgid "Define Address Interpolation" 20107 msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo" 20108 20109 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 20110 msgid "Odd" 20111 msgstr "Dispari" 20112 20113 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 20114 msgid "Even" 20115 msgstr "Pari" 20116 20117 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 20118 msgid "Alphabetic" 20119 msgstr "Alfabetico" 20120 20121 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 20122 msgid "Numeric" 20123 msgstr "Numerico" 20124 20125 #. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position 20126 #. Tag values for map 20127 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113 20128 msgid "Actual" 20129 msgstr "Reale" 20130 20131 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113 20132 msgid "Estimate" 20133 msgstr "Stima" 20134 20135 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113 20136 msgid "Potential" 20137 msgstr "Possibile" 20138 20139 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190 20140 #, java-format 20141 msgid "Relation: {0}" 20142 msgstr "Relazione: {0}" 20143 20144 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202 20145 msgid "Associate with street using:" 20146 msgstr "Associa alla strada utilizzando:" 20147 20148 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213 20149 msgid "Numbering Scheme:" 20150 msgstr "Schema della numerazione:" 20151 20152 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216 20153 msgid "Increment:" 20154 msgstr "Incremento:" 20155 20156 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220 20157 msgid "Starting #:" 20158 msgstr "# iniziale:" 20159 20160 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221 20161 msgid "Ending #:" 20162 msgstr "# finale:" 20163 20164 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226 20165 msgid "Accuracy:" 20166 msgstr "Accuratezza:" 20167 20168 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238 20169 msgid "Convert way to individual house numbers." 20170 msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti." 20171 20172 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308 20173 #, java-format 20174 msgid "Will associate {0} additional house number nodes" 20175 msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici" 20176 20177 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460 20178 msgid "City:" 20179 msgstr "Città:" 20180 20181 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461 20182 msgid "State:" 20183 msgstr "Regione:" 20184 20185 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462 20186 msgid "Post Code:" 20187 msgstr "Codice postale:" 20188 20189 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463 20190 msgid "Country:" 20191 msgstr "Nazione:" 20192 20193 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464 20194 msgid "Full Address:" 20195 msgstr "Indirizzo completo:" 20196 20197 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499 20198 msgid "Optional Information:" 20199 msgstr "Informazioni aggiuntive:" 20200 20201 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684 20202 msgid "Please select a street to associate with address interpolation way" 20203 msgstr "" 20204 "Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli " 20205 "indirizzi" 20206 20207 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697 20208 msgid "Please select address interpolation way for this street" 20209 msgstr "" 20210 "Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada" 20211 20212 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085 20213 msgid "Expected odd numbers for addresses" 20214 msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi" 20215 20216 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090 20217 msgid "Expected even numbers for addresses" 20218 msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi" 20219 20220 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100 20221 msgid "Expected valid number for address increment" 20222 msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo" 20223 20224 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113 20225 msgid "Country code must be 2 letters" 20226 msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere" 20227 20228 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285 20229 msgid "Please enter valid number for starting and ending address" 20230 msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale" 20231 20232 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303 20233 msgid "Alphabetic address must end with a letter" 20234 msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera" 20235 20236 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318 20237 msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses" 20238 msgstr "" 20239 "Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi " 20240 "alfabetici" 20241 20242 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324 20243 msgid "Starting address letter must be less than ending address letter" 20244 msgstr "" 20245 "La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale" 20246 20247 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340 20248 msgid "Please enter valid number for starting address" 20249 msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale" 20250 20251 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343 20252 msgid "Please enter valid number for ending address" 20253 msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale" 20254 20255 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350 20256 msgid "Starting address number must be less than ending address number" 20257 msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale" 20258 20259 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32 20260 msgid "Align Way Segments" 20261 msgstr "Allinea i segmenti del percorso" 20262 20263 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33 20264 msgid "" 20265 "Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them " 20266 "around a chosen pivot." 20267 msgstr "" 20268 "Rende parallela una coppia di segmenti dei percorsi selezionati ruotando uno " 20269 "di loro attorno ad un punto scelto." 20270 20271 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36 20272 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42 20273 msgid "Align Ways" 20274 msgstr "Allinea percorsi" 20275 20276 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76 20277 msgid "" 20278 "Please select two segments that don''t share any nodes\n" 20279 " or put the pivot on their common node.\n" 20280 msgstr "" 20281 "Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo\n" 20282 " oppure stabilire come perno il nodo comune.\n" 20283 20284 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78 20285 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89 20286 msgid "AlignWayS: Alignment not possible" 20287 msgstr "AlignWayS: Allineamento non possibile" 20288 20289 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88 20290 msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n" 20291 msgstr "L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori del pianeta.\n" 20292 20293 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169 20294 msgid "I''m ready!" 20295 msgstr "Sono pronto!" 20296 20297 #. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips")); 20298 #. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup 20299 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173 20300 msgid "AlignWays Tips" 20301 msgstr "Suggerimenti AlignWays" 20302 20303 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32 20304 msgid "Align Ways mode" 20305 msgstr "Modalità di allineamento percorsi" 20306 20307 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173 20308 msgid "Align way segment" 20309 msgstr "Segmento di allineamento percorso" 20310 20311 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38 20312 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41 20313 #, java-format 20314 msgid "Parameter ''{0}'' must not be null" 20315 msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo" 20316 20317 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71 20318 msgid "" 20319 "Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n" 20320 "Please choose a different segment to be aligned." 20321 msgstr "" 20322 "Il segmento da allineare non può essere lo stesso del segmento di " 20323 "riferimento.\n" 20324 "Si prega di selezionare un segmento da allineare differente." 20325 20326 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73 20327 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111 20328 msgid "AlignWayS message" 20329 msgstr "Messaggio AlignWayS" 20330 20331 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109 20332 msgid "" 20333 "Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n" 20334 "Please choose a different reference segment." 20335 msgstr "" 20336 "Il segmento di riferimento non può essere lo stesso del segmento da " 20337 "allineare.\n" 20338 "Si prega di selezionare un segmento di riferimento differente." 20339 20340 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54 20341 msgid "" 20342 "<html>\n" 20343 "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: " 20344 "italic;\">\n" 20345 "<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n" 20346 "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, " 20347 "85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n" 20348 "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n" 20349 "...or it rather should be called <br>\n" 20350 "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</" 20351 "span>\n" 20352 "</div>\n" 20353 "</html>" 20354 msgstr "" 20355 "<html>\n" 20356 "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: " 20357 "italic;\">\n" 20358 "<span style=\"font-size: large;\">Benvenuto nella</span><br>\n" 20359 "estensione <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: " 20360 "rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n" 20361 "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n" 20362 "...da chiamare piuttosto <br>\n" 20363 "estensione <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</" 20364 "span>\n" 20365 "</div>\n" 20366 "</html>" 20367 20368 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79 20369 msgid "" 20370 "<html>\n" 20371 "<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n" 20372 "help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n" 20373 "you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n" 20374 "with a street or road.<br>\n" 20375 "<br>\n" 20376 "Some tips may help before you start:\n" 20377 "</p>\n" 20378 "</html>\n" 20379 "\n" 20380 msgstr "" 20381 "<html>\n" 20382 "<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays ti " 20383 "aiuterà\n" 20384 "ad allineare due segmenti di percorso. Questo potrebbe essere utile ad " 20385 "esempio\n" 20386 "quando si tracciano i contorni di un edificio e si desidera che i suoi lati " 20387 "siano\n" 20388 "paralleli alla strada.<br>\n" 20389 "<br>\n" 20390 "Ecco alcuni consigli che possono aiutare prima di iniziare:\n" 20391 "</p>\n" 20392 "</html>\n" 20393 "\n" 20394 20395 #. NOI18N 20396 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86 20397 msgid "" 20398 "<html>\n" 20399 "<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n" 20400 "<ul>\n" 20401 "<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style=" 20402 "\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n" 20403 "on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n" 20404 "this one. </li>\n" 20405 "</ul>\n" 20406 "</div>\n" 20407 "</html>\n" 20408 "\n" 20409 msgstr "" 20410 "<html>\n" 20411 "<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n" 20412 "<ul>\n" 20413 "<li><b>Seleziona un segmento di riferimento.</b> Questo si può fare facendo " 20414 "<b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n" 20415 "su un segmento. L'altro segmento da allineare diventerà parallelo\n" 20416 "a questo. </li>\n" 20417 "</ul>\n" 20418 "</div>\n" 20419 "</html>\n" 20420 "\n" 20421 20422 #. NOI18N 20423 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90 20424 msgid "" 20425 "<html>\n" 20426 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 20427 "<ul>\n" 20428 " <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply " 20429 "<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different " 20430 "segment. \n" 20431 "The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the " 20432 "segment.\n" 20433 " </li>\n" 20434 "</ul>\n" 20435 "</div>\n" 20436 "</html>\n" 20437 "\n" 20438 msgstr "" 20439 "<html>\n" 20440 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 20441 "<ul>\n" 20442 " <li><b>Seleziona il segmento da allineare.</b> Questo si può fare " 20443 "semplicemente <b><i><span style=\"color:green\">cliccando</span></i></b> su " 20444 "un segmento differente. \n" 20445 "Il punto di rotazione sarà impostato in modo predefinito nel centro del " 20446 "segmento.\n" 20447 " </li>\n" 20448 "</ul>\n" 20449 "</div>\n" 20450 "</html>\n" 20451 "\n" 20452 20453 #. NOI18N 20454 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94 20455 msgid "" 20456 "<html>\n" 20457 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 20458 "<ul>\n" 20459 " <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get " 20460 "parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate " 20461 "around this point. You can choose the two extremities or the centre of the " 20462 "segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing " 20463 "nearby. \n" 20464 " </li>\n" 20465 "</ul>\n" 20466 "</div>\n" 20467 "</html>\n" 20468 "\n" 20469 msgstr "" 20470 "<html>\n" 20471 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 20472 "<ul>\n" 20473 " <li>Eventualmente <b>si può modificare il punto di rotazione</b>. Per " 20474 "rendere parallelo il segmento di riferimento con il segmento da allineare, " 20475 "quest''ultimo ruoterà attorno a questo punto. Si possono selezionare le due " 20476 "estremità oppure il centro del segmento <b><i><span style=\"color:green" 20477 "\">cliccando</span></i></b> nelle vicinanze. \n" 20478 " </li>\n" 20479 "</ul>\n" 20480 "</div>\n" 20481 "</html>\n" 20482 "\n" 20483 20484 #. NOI18N 20485 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98 20486 msgid "" 20487 "<html>\n" 20488 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 20489 "<ul>\n" 20490 " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">" 20491 msgstr "" 20492 "<html>\n" 20493 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 20494 "<ul>\n" 20495 " <li><b>Allinea i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green\">" 20496 20497 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103 20498 msgid "" 20499 "<html>\n" 20500 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 20501 "<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you " 20502 "want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere " 20503 "on the map.\n" 20504 "</div>\n" 20505 "</html>\n" 20506 "\n" 20507 msgstr "" 20508 "<html>\n" 20509 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 20510 "<b>Ultimo consiglio:</b> Volendo c''è un metodo semplice per lavorare sulla " 20511 "selezione corrente: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></" 20512 "b> su un qualsiasi punto della mappa.\n" 20513 "</div>\n" 20514 "</html>\n" 20515 "\n" 20516 20517 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137 20518 msgid "Don''t show this again" 20519 msgstr "Non mostrare nuovamente" 20520 20521 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20 20522 msgid "Building address" 20523 msgstr "Costruzione indirizzo" 20524 20525 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22 20526 msgid "House number:" 20527 msgstr "Numero civico:" 20528 20529 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23 20530 msgid "Street Name:" 20531 msgstr "Nome della strada:" 20532 20533 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27 20534 msgid "Increment" 20535 msgstr "Incrementa" 20536 20537 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28 20538 msgid "Decrement" 20539 msgstr "Decrementa" 20540 20541 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30 20542 msgid "Numbers:" 20543 msgstr "Numeri:" 20544 20545 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17 20546 msgid "Big buildings mode" 20547 msgstr "Modalità grandi edifici" 20548 20549 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18 20550 msgid "Rotate crosshair" 20551 msgstr "Ruota mirino" 20552 20553 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19 20554 msgid "Use address nodes under buildings" 20555 msgstr "Utilizza i nodi di indirizzo sotto gli edifici" 20556 20557 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22 20558 msgid "Advanced settings" 20559 msgstr "Impostazioni avanzate" 20560 20561 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24 20562 msgid "Buildings tags:" 20563 msgstr "Etichette degli edifici:" 20564 20565 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278 20566 msgid "Cannot place building outside of the world." 20567 msgstr "" 20568 "Impossibile posizionare l'edificio al di fuori dei confini della Terra." 20569 20570 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320 20571 msgid "Create building" 20572 msgstr "Crea edificio" 20573 20574 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15 20575 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17 20576 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24 20577 msgid "Set buildings size" 20578 msgstr "Imposta dimensione degli edifici" 20579 20580 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20 20581 msgid "Use Address dialog" 20582 msgstr "Usa la finestra Indirizzo" 20583 20584 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21 20585 msgid "Auto-select building" 20586 msgstr "Selezione Automatica Edifici" 20587 20588 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26 20589 msgid "Buildings width:" 20590 msgstr "Larghezza edifici:" 20591 20592 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27 20593 msgid "Length step:" 20594 msgstr "Passo di lunghezza:" 20595 20596 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36 20597 msgid "Advanced..." 20598 msgstr "Avanzate..." 20599 20600 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66 20601 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68 20602 msgid "Draw buildings" 20603 msgstr "Disegna edifici" 20604 20605 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387 20606 msgid "Point on the corner of the building to start drawing" 20607 msgstr "Posizionati nell'angolo dell'edificio per iniziare a disegnare" 20608 20609 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389 20610 msgid "Point on opposite end of the building" 20611 msgstr "Posizionati sull''angolo opposto dell'edificio" 20612 20613 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391 20614 msgid "Set width of the building" 20615 msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio" 20616 20617 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83 20618 msgid "on polygon" 20619 msgstr "sul poligono" 20620 20621 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95 20622 msgid "Add address" 20623 msgstr "Aggiungi indirizzo" 20624 20625 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96 20626 msgid "Helping tool for tag address" 20627 msgstr "Strumento per etichettare l''indirizzo" 20628 20629 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97 20630 msgid "Buildings" 20631 msgstr "Edifici" 20632 20633 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447 20634 msgid "Next no" 20635 msgstr "Prossimo numero" 20636 20637 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489 20638 msgid "Enter addresses" 20639 msgstr "Inserisci indirizzo" 20640 20641 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101 20642 #, java-format 20643 msgid "" 20644 "Location \"{0}\" found in cache.\n" 20645 "Load cache first ?\n" 20646 "(No = new cache)" 20647 msgstr "" 20648 "Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n" 20649 "Caricare prima la cache ?\n" 20650 "(No = cache nuova)" 20651 20652 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 20653 #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true); 20654 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 20655 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106 20656 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441 20657 msgid "Select Feuille" 20658 msgstr "Seleziona Feuille" 20659 20660 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150 20661 msgid "" 20662 "Error loading file.\n" 20663 "Probably an old version of the cache file." 20664 msgstr "" 20665 "Errore nel caricamento del file.\n" 20666 "Probabilmente è una vecchia versione del file di cache." 20667 20668 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17 20669 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18 20670 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19 20671 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20 20672 #, java-format 20673 msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})" 20674 msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})" 20675 20676 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19 20677 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20 20678 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21 20679 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22 20680 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23 20681 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24 20682 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25 20683 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26 20684 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27 20685 #, java-format 20686 msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})" 20687 msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})" 20688 20689 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19 20690 msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)" 20691 msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)" 20692 20693 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20 20694 msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)" 20695 msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)" 20696 20697 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21 20698 msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)" 20699 msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)" 20700 20701 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22 20702 msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)" 20703 msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)" 20704 20705 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40 20706 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215 20707 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170 20708 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 20709 msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido." 20710 20711 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85 20712 msgid "" 20713 "Cannot open a new client session.\n" 20714 "Server in maintenance or temporary overloaded." 20715 msgstr "" 20716 "Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n" 20717 "Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato." 20718 20719 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93 20720 #, java-format 20721 msgid "" 20722 "Town/city {0} not found or not available\n" 20723 "or action canceled" 20724 msgstr "" 20725 "Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n" 20726 "oppure azione annullata" 20727 20728 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410 20729 msgid "Choose from..." 20730 msgstr "Scegliere da..." 20731 20732 #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true); 20733 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 20734 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421 20735 msgid "Select commune" 20736 msgstr "Seleziona il comune" 20737 20738 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181 20739 msgid "Cadastre" 20740 msgstr "Catasto" 20741 20742 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190 20743 msgid "Auto sourcing" 20744 msgstr "Sorgente auto-determinata" 20745 20746 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256 20747 msgid "" 20748 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" 20749 "which is currently allocated for full-screen switch by default\n" 20750 "Would you like to restore F11 for grab action ?" 20751 msgstr "" 20752 "L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia " 20753 "da tastiera F11\n" 20754 "che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n" 20755 "Si desidera ripristinare F11 per l''azione di trascinamento?" 20756 20757 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259 20758 msgid "Restore grab shortcut F11" 20759 msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di trascinamento" 20760 20761 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264 20762 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 20763 msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto." 20764 20765 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370 20766 #, java-format 20767 msgid "" 20768 "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}" 20769 msgstr "" 20770 "Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra " 20771 "del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}" 20772 20773 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31 20774 msgid "Replace original background by JOSM background color." 20775 msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM." 20776 20777 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33 20778 msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)." 20779 msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)." 20780 20781 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35 20782 msgid "Set background transparent." 20783 msgstr "Imposta lo sfondo trasparente." 20784 20785 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37 20786 msgid "Draw boundaries of downloaded data." 20787 msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati." 20788 20789 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41 20790 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290 20791 msgid "Disable image cropping during georeferencing." 20792 msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione." 20793 20794 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43 20795 msgid "Use \"Tableau d''assemblage\"" 20796 msgstr "Utilizza \"Tableau d''assemblage\"" 20797 20798 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45 20799 msgid "Select first WMS layer in list." 20800 msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista." 20801 20802 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47 20803 msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)." 20804 msgstr "" 20805 "Non utilizzare una relazione per gli indirizzi (utilizza invece l''etichetta " 20806 "\"addr:street\" sugli elementi)." 20807 20808 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value 20809 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20810 #. </rule> 20811 #. 20812 #. <!--waterway tags --> 20813 #. 20814 #. <rule> 20815 #. <condition k="waterway" v="river"/> 20816 #. color water 20817 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20818 #. </rule> 20819 #. 20820 #. <rule> 20821 #. <condition k="waterway" v="canal"/> 20822 #. color water 20823 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20824 #. </rule> 20825 #. 20826 #. <rule> 20827 #. <condition k="waterway" v="ditch"/> 20828 #. color water 20829 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20830 #. </rule> 20831 #. <rule> 20832 #. <condition k="waterway" v="drain"/> 20833 #. color water 20834 #. </rule> 20835 #. 20836 #. <rule> 20837 #. <condition k="natural" v="water"/> 20838 #. <icon src="nautical/water.png"/> 20839 #. color water 20840 #. </rule> 20841 #. 20842 #. <rule> 20843 #. <condition k="natural" v="coastline"/> 20844 #. <icon src="misc/coastline.png"/> 20845 #. color water 20846 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71 20847 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 20848 #: build/trans_presets.java:2971 build/trans_style.java:817 20849 #: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842 20850 #: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904 20851 #: build/trans_style.java:2910 20852 msgid "water" 20853 msgstr "acqua" 20854 20855 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73 20856 msgid "symbol" 20857 msgstr "simbolo" 20858 20859 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74 20860 msgid "parcel" 20861 msgstr "particella catastale" 20862 20863 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75 20864 msgid "parcel number" 20865 msgstr "appezzamento numero" 20866 20867 #. </rule> 20868 #. 20869 #. <rule> 20870 #. <condition k="addr:housenumber"/> 20871 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/> 20872 #. </rule> 20873 #. 20874 #. <rule> 20875 #. <condition k="addr:postcode"/> 20876 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/> 20877 #. </rule> 20878 #. 20879 #. <rule> 20880 #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/> 20881 #. color address 20882 #. </rule> 20883 #. 20884 #. <rule> 20885 #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/> 20886 #. color address 20887 #. </rule> 20888 #. 20889 #. <rule> 20890 #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/> 20891 #. color address 20892 #. </rule> 20893 #. 20894 #. <rule> 20895 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> 20896 #. color address 20897 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76 20898 #: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3593 20899 #: build/trans_style.java:3598 build/trans_style.java:3603 20900 msgid "address" 20901 msgstr "indirizzo" 20902 20903 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77 19463 #. This file can be used to add some special messages to the translation, 19464 #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless. 19465 #. 19466 #. The text before is for translators 19467 #. 19468 #. OSM server message 19469 #: build/specialmessages.java:8 19470 msgid "" 19471 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller " 19472 "area, or use planet.osm" 19473 msgstr "" 19474 "Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una " 19475 "richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm" 19476 19477 #. OSM server message 19478 #: build/specialmessages.java:9 19479 msgid "Database offline for maintenance" 19480 msgstr "Database non in linea per manutenzione" 19481 19482 #. OSM server message 19483 #: build/specialmessages.java:10 19484 msgid "" 19485 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either " 19486 "request a smaller area, or use planet.osm" 19487 msgstr "" 19488 "La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo " 19489 "ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file " 19490 "planet.osm" 19491 19492 #. JOSM server message 19493 #: build/specialmessages.java:11 19494 msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de" 19495 msgstr "Accesso JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de" 19496 19497 #. Java message loading audio data 19498 #: build/specialmessages.java:12 19499 msgid "could not get audio input stream from input URL" 19500 msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso" 19501 19502 #. Java message loading audio data 19503 #: build/specialmessages.java:13 19504 msgid "Audio Device Unavailable" 19505 msgstr "Periferica Audio Non Disponibile" 19506 19507 #. OSM server message 19508 #: build/specialmessages.java:14 19509 msgid "You must make your edits public to upload new data" 19510 msgstr "" 19511 "Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi " 19512 "dati" 19513 19514 #. Nominatim search place type 19515 #: build/specialmessages.java:15 19516 msgid "town" 19517 msgstr "città" 19518 19519 #. Landuse type used in multipolygons 19520 #: build/specialmessages.java:16 19521 msgctxt "landuse" 19522 msgid "forest" 19523 msgstr "foresta/bosco gestito" 19524 19525 #. Landuse type used in multipolygons 19526 #: build/specialmessages.java:17 19527 msgctxt "landuse" 19528 msgid "farmland" 19529 msgstr "agricola" 19530 19531 #. Landuse type used in multipolygons 19532 #: build/specialmessages.java:18 19533 msgctxt "landuse" 19534 msgid "residential" 19535 msgstr "residenziale" 19536 19537 #. Landuse type used in multipolygons 19538 #: build/specialmessages.java:19 19539 msgctxt "natural" 19540 msgid "scrub" 19541 msgstr "incolta" 19542 19543 #. relation type 19544 #: build/specialmessages.java:20 19545 msgctxt "Relation type" 19546 msgid "associatedStreet" 19547 msgstr "strada associata (associatedStreet)" 19548 19549 #. relation type 19550 #: build/specialmessages.java:21 19551 msgctxt "Relation type" 19552 msgid "boundary" 19553 msgstr "confine (boundary)" 19554 19555 #. relation type 19556 #: build/specialmessages.java:22 19557 msgctxt "Relation type" 19558 msgid "enforcement" 19559 msgstr "controllo (enforcement)" 19560 19561 #. relation type 19562 #: build/specialmessages.java:23 19563 msgctxt "Relation type" 19564 msgid "line" 19565 msgstr "linea (line)" 19566 19567 #. relation type 19568 #: build/specialmessages.java:24 19569 msgctxt "Relation type" 19570 msgid "multipolygon" 19571 msgstr "multi-poligono" 19572 19573 #. relation type 19574 #: build/specialmessages.java:25 19575 msgctxt "Relation type" 19576 msgid "network" 19577 msgstr "rete (network)" 19578 19579 #. relation type 19580 #: build/specialmessages.java:26 19581 msgctxt "Relation type" 19582 msgid "public_transport" 19583 msgstr "trasporto pubblico (public_transport)" 19584 19585 #. relation type 19586 #: build/specialmessages.java:27 19587 msgctxt "Relation type" 19588 msgid "restriction" 19589 msgstr "divieto (restriction)" 19590 19591 #. relation type 19592 #: build/specialmessages.java:28 19593 msgctxt "Relation type" 19594 msgid "route" 19595 msgstr "itinerario (route)" 19596 19597 #. relation type 19598 #: build/specialmessages.java:29 19599 msgctxt "Relation type" 19600 msgid "site" 19601 msgstr "sito (site)" 19602 19603 #. relation type 19604 #: build/specialmessages.java:30 19605 msgctxt "Relation type" 19606 msgid "waterway" 19607 msgstr "corso d''acqua (waterway)" 19608 19609 #. relation place type 19610 #: build/specialmessages.java:31 19611 msgctxt "Place type" 19612 msgid "city" 19613 msgstr "città (> 100.000 abitanti)" 19614 19615 #. relation place type 19616 #: build/specialmessages.java:32 19617 msgctxt "Place type" 20904 19618 msgid "locality" 20905 msgstr "località" 20906 20907 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78 20908 msgid "section" 20909 msgstr "sezione" 20910 20911 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79 20912 msgid "commune" 19619 msgstr "località non abitata" 19620 19621 #. relation place type 19622 #: build/specialmessages.java:33 19623 msgctxt "Place type" 19624 msgid "village" 19625 msgstr "insediamento urbano (< 10.000 abitanti)" 19626 19627 #. relation place type 19628 #: build/specialmessages.java:34 19629 msgctxt "Place type" 19630 msgid "town" 19631 msgstr "città (10.000-100.000 abitanti)" 19632 19633 #. relation place type 19634 #: build/specialmessages.java:35 19635 msgctxt "Place type" 19636 msgid "borough" 19637 msgstr "distretto (non in Italia)" 19638 19639 #. relation place type 19640 #: build/specialmessages.java:36 19641 msgctxt "Place type" 19642 msgid "municipality" 20913 19643 msgstr "comune" 20914 19644 20915 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84 20916 msgid "Enable automatic caching." 20917 msgstr "Abilita la cache automatica." 20918 20919 #. disabled by default 20920 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87 20921 msgid "Max. cache size (in MB)" 20922 msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)" 20923 20924 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97 20925 msgid "" 20926 "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv." 20927 "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): " 20928 "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 20929 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 20930 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created " 20931 "by this plugin." 20932 msgstr "" 20933 "Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre." 20934 "gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): " 20935 "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 20936 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 20937 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi " 20938 "caricamento di dati creati da questa estensione." 20939 20940 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102 20941 msgid "French cadastre WMS" 20942 msgstr "WMS francese del catasto" 20943 20944 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109 20945 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 20946 msgstr "" 20947 "<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente " 20948 "automatica</html>" 20949 20950 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116 20951 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325 20952 msgid "" 20953 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " 20954 "preferences." 20955 msgstr "" 20956 "Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle " 20957 "preferenze di JOSM." 20958 20959 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121 20960 msgid "" 20961 "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). " 20962 "Useful for texts on dark backgrounds." 20963 msgstr "" 20964 "Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio " 20965 "intermedi). Utile per testi su sfondi scuri." 20966 20967 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131 20968 msgid "Allows multiple layers stacking" 20969 msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli" 20970 20971 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136 20972 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 20973 msgstr "" 20974 "Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è " 20975 "trasparente." 20976 20977 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147 20978 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 20979 msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS." 20980 20981 #. option to select the single grabbed image resolution 20982 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151 20983 msgid "Image resolution:" 20984 msgstr "Risoluzione immagine:" 20985 20986 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161 20987 msgid "High resolution (1000x800)" 20988 msgstr "Alta risoluzione (1000x800)" 20989 20990 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163 20991 msgid "Medium resolution (800x600)" 20992 msgstr "Media risoluzione (800x600)" 20993 20994 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165 20995 msgid "Low resolution (600x400)" 20996 msgstr "Bassa risoluzione (600x400)" 20997 20998 #. option to select image zooming interpolation method 20999 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181 21000 msgid "Image filter interpolation:" 21001 msgstr "Interpolazione zoom immagine:" 21002 21003 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183 21004 msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]" 21005 msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]" 21006 21007 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184 21008 msgid "Bilinear (fast)" 21009 msgstr "Bilineare (veloce)" 21010 21011 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185 21012 msgid "Bicubic (slow)" 21013 msgstr "Bicubica (lenta)" 21014 21015 #. the vectorized images multiplier 21016 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199 21017 msgid "Vector images grab multiplier:" 21018 msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini vettoriali:" 21019 21020 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211 21021 msgid "Grab one image full screen" 21022 msgstr "Trascina una immagine a pieno schermo" 21023 21024 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215 21025 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219 21026 msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)" 21027 msgstr "" 21028 "Trascina immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)" 21029 21030 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223 21031 msgid "Fixed size square (default is 100m)" 21032 msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)" 21033 21034 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243 21035 msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)" 21036 msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)" 21037 21038 #. WMS layers selection 21039 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248 21040 msgid "Layers:" 21041 msgstr "Livelli:" 21042 21043 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251 21044 msgid "See, rivers, swimming pools." 21045 msgstr "Mari, fiumi, piscine." 21046 21047 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254 21048 msgid "Buildings, covers, underground constructions." 21049 msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra." 21050 21051 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257 21052 msgid "Symbols like cristian cross." 21053 msgstr "Simboli, come la croce cristiana." 21054 21055 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260 21056 msgid "Parcels." 21057 msgstr "Particelle catastali." 21058 21059 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263 21060 msgid "Parcels numbers, street names." 21061 msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade." 21062 21063 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266 21064 msgid "Address, houses numbers." 21065 msgstr "Indirizzo, numeri civici." 21066 21067 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269 21068 msgid "Locality, hamlet, place." 21069 msgstr "Località, paese, luogo." 21070 21071 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272 21072 msgid "Cadastral sections and subsections." 21073 msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali." 21074 21075 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275 21076 msgid "Municipality administrative borders." 21077 msgstr "Confini comunali." 21078 21079 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283 21080 msgid "Raster images grab multiplier:" 21081 msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini raster:" 21082 21083 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294 21084 msgid "" 21085 "Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab." 21086 msgstr "" 21087 "Aggiungi \"Tableau(x) d'assemblage\" nella lista delle schede catastali da " 21088 "trascinare." 21089 21090 #. the crosspiece display 21091 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297 21092 msgid "Display crosspieces:" 21093 msgstr "Mostra trasversali:" 21094 21095 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331 21096 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 21097 msgstr "" 21098 "I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa " 21099 "dimensione" 21100 21101 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340 21102 msgid "" 21103 "Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when " 21104 "grabbing." 21105 msgstr "" 21106 "Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli " 21107 "durante l''operazione di trascinamento." 21108 21109 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348 21110 msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes." 21111 msgstr "Seleziona questo per utilizzare l''etichetta \"add:street\" sui nodi." 21112 21113 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81 21114 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88 21115 msgid "Add \"source=...\" to elements?" 21116 msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?" 21117 21118 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47 21119 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50 21120 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27 21121 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22 21122 #, java-format 21123 msgid "Downloading {0}" 21124 msgstr "Scaricamento di {0}" 21125 21126 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55 21127 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58 21128 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30 21129 msgid "Contacting WMS Server..." 21130 msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..." 21131 21132 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165 21133 msgid "Create buildings" 21134 msgstr "Crea un edificio" 21135 21136 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270 21137 msgid "" 21138 "To avoid cadastre WMS overload,\n" 21139 "building import size is limited to 1 km2 max." 21140 msgstr "" 21141 "Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n" 21142 "la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2." 21143 21144 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275 21145 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220 21146 msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime." 21147 msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto." 21148 21149 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65 21150 msgid "Extract SVG ViewBox..." 21151 msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..." 21152 21153 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69 21154 msgid "Extract best fitting boundary..." 21155 msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..." 21156 21157 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133 21158 msgid "Create boundary" 21159 msgstr "Creazione confine" 21160 21161 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32 21162 msgid "Contacting cadastre WMS ..." 21163 msgstr "Connessione al WMS del catasto ..." 21164 21165 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39 21166 msgid "Image already loaded" 21167 msgstr "Immagine già caricata" 21168 21169 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75 21170 msgid "" 21171 "Municipality vectorized !\n" 21172 "Use the normal Cadastre Grab menu." 21173 msgstr "" 21174 "Comune vettorializzato!\n" 21175 "Utilizza il normale menu di trascinamento del catasto." 21176 21177 #. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment) 21178 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45 21179 msgid "" 21180 "This commune is not vectorized.\n" 21181 "Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\"" 21182 msgstr "" 21183 "Questo comune non è stato vettorializzato.\n" 21184 "Si prega di utilizzare l''altra voce del menu per georeferenziare una " 21185 "\"immagine piana\"" 21186 21187 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21 21188 msgid "Extract commune boundary" 21189 msgstr "Estrai il confine del comune" 21190 21191 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29 21192 msgid "Only on vectorized layers" 21193 msgstr "Solo su livelli vettoriali" 21194 21195 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17 21196 msgid "Cancel current grab (only vector images)" 21197 msgstr "Annulla il trascinamento corrente (solo immagini vettoriali)" 21198 21199 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25 21200 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26 21201 msgid "Download Image from French Cadastre WMS" 21202 msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto" 21203 21204 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26 21205 #, java-format 21206 msgid "Cadastre: {0}" 21207 msgstr "Catasto: {0}" 21208 21209 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38 21210 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96 21211 msgid "" 21212 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" 21213 "the current projection to one of the cadastre\n" 21214 "projections and retry" 21215 msgstr "" 21216 "Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n" 21217 "la proiezione corrente con una delle proiezioni\n" 21218 "del catasto e riprovare" 21219 21220 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55 21221 msgid "Grab non-georeferenced image" 21222 msgstr "Trascina immagine non georeferenziata" 21223 21224 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79 21225 msgid "Georeferencing interrupted" 21226 msgstr "Georeferenziazione interrotta" 21227 21228 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115 21229 msgid "" 21230 "This image contains georeference data.\n" 21231 "Do you want to use them ?" 21232 msgstr "" 21233 "Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n" 21234 "Si desidera utilizzarli?" 21235 21236 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186 21237 msgid "" 21238 "Click first corner for image cropping\n" 21239 "(two points required)" 21240 msgstr "" 21241 "Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n" 21242 "(richiesti due punti)" 21243 21244 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187 21245 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206 21246 msgid "Image cropping" 21247 msgstr "Ritaglio immagine" 21248 21249 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205 21250 msgid "Click second corner for image cropping" 21251 msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine" 21252 21253 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225 21254 msgid "" 21255 "Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n" 21256 "(two points required)" 21257 msgstr "" 21258 "Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n" 21259 "(richiesti due punti)" 21260 21261 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226 21262 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245 21263 msgid "Image georeferencing" 21264 msgstr "Georeferenziazione immagine" 21265 21266 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244 21267 msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing" 21268 msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione" 21269 21270 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275 21271 msgid "" 21272 "Do you want to cancel completely\n" 21273 "or just retry " 21274 msgstr "" 21275 "Si desidera annullare completamente\n" 21276 "o riprovare " 21277 21278 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292 21279 msgid "Enter cadastre east,north position" 21280 msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto" 21281 21282 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294 21283 msgid "(Warning: verify north with arrow !!)" 21284 msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)" 21285 21286 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296 21287 msgid "East" 21288 msgstr "Est" 21289 21290 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308 21291 msgid "I use the mouse" 21292 msgstr "Utilizzo il mouse" 21293 21294 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318 21295 #, java-format 21296 msgid "Set {0} Lambert coordinates" 21297 msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert" 21298 21299 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24 21300 msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)" 21301 msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)" 21302 21303 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44 21304 #, java-format 21305 msgid "{0} not allowed with the current projection" 21306 msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente" 21307 21308 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57 21309 #, java-format 21310 msgid "" 21311 "Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone" 21312 msgstr "" 21313 "Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la " 21314 "proiezione corrente" 21315 21316 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63 21317 #, java-format 21318 msgid "" 21319 "Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)" 21320 msgstr "" 21321 "Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa " 21322 "estensione JOSM (estensione del file non valida)" 21323 21324 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70 21325 #, java-format 21326 msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded." 21327 msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata." 21328 21329 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29 21330 msgid "(optional)" 21331 msgstr "(facoltativo)" 21332 21333 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54 21334 msgid "Change location" 21335 msgstr "Cambia posizione" 21336 21337 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54 21338 msgid "Set a new location for the next request" 21339 msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta" 21340 21341 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67 21342 msgid "Add a new municipality layer" 21343 msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale" 21344 21345 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69 21346 msgid "Commune" 21347 msgstr "Comune" 21348 21349 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71 21350 msgid "" 21351 "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation " 21352 "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>" 21353 msgstr "" 21354 "<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la " 21355 "punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>" 21356 21357 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73 21358 msgid "Departement" 21359 msgstr "Provincia" 21360 21361 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78 21362 msgid "<html>Departement number (optional)</html>" 21363 msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>" 21364 21365 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98 21366 msgid "Add new layer" 21367 msgstr "Aggiungi un nuovo livello" 21368 21369 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18 21370 msgid "Reset cookie" 21371 msgstr "Reimposta il cookie" 21372 21373 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18 21374 msgid "Get a new cookie (session timeout)" 21375 msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)" 21376 21377 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37 21378 msgid "PNG files (*.png)" 21379 msgstr "File PNG (*.png)" 21380 21381 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45 21382 msgid "Export as PNG format (only raster images)" 21383 msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)" 21384 21385 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39 21386 msgid "Adjust WMS" 21387 msgstr "Regola WMS" 21388 21389 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40 21390 msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)" 21391 msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)" 21392 21393 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68 21394 msgid "" 21395 "This mode works only if active layer is\n" 21396 "a cadastre \"plan image\" (raster image)" 21397 msgstr "" 21398 "Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n" 21399 "una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre" 21400 21401 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47 21402 msgid "" 21403 "More than one WMS layer present\n" 21404 "Select one of them first, then retry" 21405 msgstr "" 21406 "E'' presente più di un livello WMS\n" 21407 "Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare" 21408 21409 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233 21410 #, java-format 21411 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 21412 msgstr "Livello WMS ({0}), {1} tasselli caricati" 21413 21414 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235 21415 msgid "Is not vectorized." 21416 msgstr "Non è vettorializzato" 21417 21418 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236 21419 #, java-format 21420 msgid "Raster size: {0}" 21421 msgstr "Dimensioni raster: {0}" 21422 21423 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238 21424 msgid "Is vectorized." 21425 msgstr "E'' stato vettorializzato" 21426 21427 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239 21428 #, java-format 21429 msgid "Commune bbox: {0}" 21430 msgstr "Riquadro del comune: {0}" 21431 21432 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450 21433 #, java-format 21434 msgid "" 21435 "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n" 21436 "Create a new one." 21437 msgstr "" 21438 "Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n" 21439 "Crearne uno nuovo." 21440 21441 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451 21442 msgid "Cache Format Error" 21443 msgstr "Errore nel formato della cache" 21444 21445 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475 21446 #, java-format 21447 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" 21448 msgstr "" 21449 "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di " 21450 "Lambert {1}" 21451 21452 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477 21453 msgid "Cache Lambert Zone Error" 21454 msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache" 21455 21456 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72 21457 msgid "Use" 21458 msgstr "Usa" 21459 21460 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76 21461 msgid "Please select a scheme to use." 21462 msgstr "Selezionare uno schema da usare." 21463 21464 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86 21465 msgid "Color Scheme" 21466 msgstr "Schema di colori" 21467 21468 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100 21469 msgid "Please select the scheme to delete." 21470 msgstr "Selezionare lo schema da eliminare." 21471 21472 #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help.")); 21473 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112 21474 msgid "Use the selected scheme from the list." 21475 msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista." 21476 21477 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113 21478 msgid "Use the current colors as a new color scheme." 21479 msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori." 21480 21481 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114 21482 msgid "Delete the selected scheme from the list." 21483 msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista." 21484 21485 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116 21486 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127 21487 msgid "Color Schemes" 21488 msgstr "Schemi di colore" 21489 21490 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21 21491 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22 21492 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41 21493 msgid "Conflation" 21494 msgstr "Fusione" 21495 21496 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21 21497 msgid "Conflation tool for merging data" 21498 msgstr "Strumento di fusione per unire i dati" 21499 21500 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37 21501 msgid "" 21502 "There are no data layers present. Please open or create at least one data " 21503 "layer and try again." 21504 msgstr "" 21505 "Non è presente alcun livello dati. Si prega di aprire o creare almeno un " 21506 "livello dati e di riprovare." 21507 21508 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39 21509 msgid "Cannot perform conflation" 21510 msgstr "Impossibile eseguire la fusione" 21511 21512 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43 21513 msgid "Conflation symbols" 21514 msgstr "Simboli di fusione" 21515 21516 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28 21517 msgid "Conflation Options" 21518 msgstr "Opzioni di fusione" 21519 21520 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55 21521 msgid "Close the dialog, do not perform conflation" 21522 msgstr "Chiudi la finestra, non eseguire la fusione" 21523 21524 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600 21525 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632 21526 msgid "No valid OSM data layer present." 21527 msgstr "Non è presente alcun livello dati OSM valido." 21528 21529 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601 21530 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633 21531 msgid "Error freezing selection" 21532 msgstr "Errore durante il blocco della selezione" 21533 21534 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606 21535 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638 21536 msgid "Nothing is selected, please try again." 21537 msgstr "Non è stato selezionato alcunché, si prega di riprovare." 21538 21539 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607 21540 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639 21541 msgid "Empty selection" 21542 msgstr "Nessuna selezione" 21543 21544 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670 21545 msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences." 21546 msgstr "Sono rimaste delle differenze non risolte, si prega di sistemarle." 21547 21548 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40 21549 msgid "Contour Merge" 21550 msgstr "Unione perimetri" 21551 21552 #. name 21553 #. icon name 21554 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42 21555 msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area" 21556 msgstr "" 21557 "Unisci il perimetro che delimita di un''area con il perimetro di un''altra " 21558 "area" 21559 21560 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153 21561 msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment" 21562 msgstr "" 21563 "Trascina/rilascia: trascina il segmento del percorso e rilascialo su un " 21564 "segmento di destinazione" 21565 21566 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159 21567 msgid "Left-Click: deselect node" 21568 msgstr "Click-Sinistro: deseleziona nodo" 21569 21570 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163 21571 msgid "Can''t select an isolated node" 21572 msgstr "Impossibile selezionare un nodo isolato" 21573 21574 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166 21575 msgid "Left-Click: select node" 21576 msgstr "Click-Sinistro: seleziona nodo" 21577 21578 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196 21579 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213 21580 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221 21581 msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment" 21582 msgstr "" 21583 "Trascina il segmento del percorso e rilascialo su un segmento di destinazione" 21584 21585 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229 21586 msgid "Drop to align to the the target segment" 21587 msgstr "Rilascia per allineare al segmento di destinazione" 21588 21589 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258 21590 msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice" 21591 msgstr "" 21592 "Click-Sinistro: sul nodo per selezionare/deselezionare; Trascina: trascina " 21593 "una parte del percorso" 21594 21595 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415 21596 msgid "Merging Contour" 21597 msgstr "Unione dei perimetri" 21598 21599 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40 21600 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44 21601 msgid "Split area" 21602 msgstr "Dividi area" 21603 21604 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42 21605 msgid "Splits an area by an untagged way." 21606 msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette." 21607 21608 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78 21609 msgid "" 21610 "The selected area cannot be splitted, because it is a member of some " 21611 "relation.\n" 21612 "Remove the area from the relation before splitting it." 21613 msgstr "" 21614 "L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche " 21615 "relazione.\n" 21616 "Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla." 21617 21618 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37 21619 msgid "TangoGPS Files (*.log)" 21620 msgstr "File TangoGPS (*.log)" 21621 21622 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113 21623 msgid "Coordinates imported: " 21624 msgstr "Coordinate importate: " 21625 21626 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113 21627 msgid "Format errors: " 21628 msgstr "Errori di formato: " 21629 21630 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115 21631 msgid "TangoGPS import success" 21632 msgstr "Importazione TangoGPS corretta" 21633 21634 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117 21635 msgid "TangoGPS import failure!" 21636 msgstr "Importazione TangoGPS fallita!" 21637 21638 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68 21639 msgid "TCX Files (*.tcx)" 21640 msgstr "File TCX (*.tcx)" 21641 21642 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55 21643 msgid "Download along..." 21644 msgstr "Scarica lungo..." 21645 21646 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56 21647 msgid "Download OSM data along the selected ways." 21648 msgstr "Scarica i dati OSM lungo i percorsi selezionati." 21649 21650 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58 21651 msgid "Download Along" 21652 msgstr "Scarica Lungo" 21653 21654 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74 21655 msgid "Please select 1 or more ways to download along" 21656 msgstr "Selezionare 1 o più percorsi" 21657 21658 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167 21659 #, java-format 21660 msgid "{0} intermediate nodes to download." 21661 msgstr "Da scaricare {0} nodi intermedi." 21662 21663 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168 21664 #, java-format 21665 msgid "between {0} {1} and {2} {3}" 21666 msgstr "tra {0} {1} e {2} {3}" 21667 21668 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172 21669 #, java-format 21670 msgid " adding {0} {1}" 21671 msgstr " aggiungendo {0} {1}" 21672 21673 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87 21674 msgid "Layer for editing GPX tracks" 21675 msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX" 21676 21677 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158 21678 msgid "Convert to GPX layer with anonymised time" 21679 msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo" 21680 21681 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161 21682 msgid "EditGpx" 21683 msgstr "ModificaGpx" 21684 21685 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38 21686 msgid "edit gpx tracks" 21687 msgstr "modifica tracciati gpx" 21688 21689 #. TODO what is icon at the end? 21690 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46 21691 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96 21692 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242 21693 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287 21694 msgid "Import path from GPX layer" 21695 msgstr "Importa percorso da un livello GPX" 21696 21697 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86 21698 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277 21699 msgid "Drop existing path" 21700 msgstr "Elimina percorso esistente" 21701 21702 #. no gps layer 21703 #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available 21704 #. no gps layer 21705 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114 21706 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313 21707 msgid "No GPX data layer found." 21708 msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX." 21709 21710 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59 21711 msgid "dx" 21712 msgstr "dx" 21713 21714 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63 21715 msgid "dy" 21716 msgstr "dy" 21717 21718 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142 21719 msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic" 21720 msgstr " - Bessel 1841 in proiezione conica conforme di Lambert" 21721 21722 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156 21723 msgid "External tool error" 21724 msgstr "Errore di uno strumento esterno" 21725 21726 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205 21727 msgid "Error executing the script:" 21728 msgstr "Errore di esecuzione dello script:" 21729 21730 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249 21731 msgid "" 21732 "Child script have returned invalid data.\n" 21733 "\n" 21734 "stderr contents:" 21735 msgstr "" 21736 "Gli script figli hanno restituito dei dati non validi.\n" 21737 "\n" 21738 "contenuto dello stderr:" 21739 21740 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24 21741 #, java-format 21742 msgid "exttool:{0}" 21743 msgstr "strumento esterno:{0}" 21744 21745 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24 21746 #, java-format 21747 msgid "External Tool: {0}" 21748 msgstr "Strumento esterno: {0}" 21749 21750 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46 21751 msgid "Edit tool" 21752 msgstr "Strumenti di modifica" 21753 21754 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54 21755 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:231 21756 msgid "Name:" 21757 msgstr "Nome:" 21758 21759 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55 21760 msgid "CmdLine:" 21761 msgstr "Linea di comando" 21762 21763 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26 21764 msgid "External tools" 21765 msgstr "Strumenti esterni" 21766 21767 #. Plugin ext_tools 21768 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27 21769 #: build/trans_plugins.java:36 21770 msgid "Use external scripts in JOSM" 21771 msgstr "Usa script esterni in JOSM" 21772 21773 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73 21774 #, java-format 21775 msgid "Delete tool \"{0}\"?" 21776 msgstr "Eliminare strumento \"{0}\"?" 21777 21778 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74 21779 msgid "Are you sure?" 21780 msgstr "Sei sicuro?" 21781 21782 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91 21783 msgid "New tool..." 21784 msgstr "Nuovo strumento..." 21785 21786 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54 21787 msgid "Install" 21788 msgstr "Installa" 21789 21790 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 21791 msgid "Position only" 21792 msgstr "Solo posizione" 21793 21794 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 21795 msgid "Position, Time, Date, Speed" 21796 msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità" 21797 21798 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83 21799 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude" 21800 msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine" 21801 21802 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85 21803 msgid "A By Time" 21804 msgstr "A in tempo" 21805 21806 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86 21807 msgid "A By Distance" 21808 msgstr "A in distanza" 21809 21810 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87 21811 msgid "B By Time" 21812 msgstr "B in tempo" 21813 21814 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88 21815 msgid "B By Distance" 21816 msgstr "B in distanza" 21817 21818 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89 21819 msgid "C By Time" 21820 msgstr "C in tempo" 21821 21822 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90 21823 msgid "C By Distance" 21824 msgstr "C in distanza" 21825 21826 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137 21827 msgid "Data Logging Format" 21828 msgstr "Formato del log dei dati" 21829 21830 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151 21831 msgid "Disable data logging if speed falls below" 21832 msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore" 21833 21834 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177 21835 msgid "Disable data logging if distance falls below" 21836 msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore" 21837 21838 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 21839 msgid "Unknown logFormat" 21840 msgstr "Formato del log sconosciuto" 21841 21842 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 21843 msgid "Port:" 21844 msgstr "Porta:" 19645 #. relation place type 19646 #: build/specialmessages.java:37 19647 msgctxt "Place type" 19648 msgid "island" 19649 msgstr "isola" 19650 19651 #. relation place type 19652 #: build/specialmessages.java:38 19653 msgctxt "Place type" 19654 msgid "county" 19655 msgstr "contea (non in Italia)" 19656 19657 #. relation place type 19658 #: build/specialmessages.java:39 19659 msgctxt "Place type" 19660 msgid "hamlet" 19661 msgstr "nucleo indipendente di poche case" 19662 19663 #. relation place type 19664 #: build/specialmessages.java:40 19665 msgctxt "Place type" 19666 msgid "suburb" 19667 msgstr "quartiere" 21845 19668 21846 19669 #. Strings in JFileChooser 19670 #: build/specialmessages.java:42 19671 msgid "All Files" 19672 msgstr "Tutti i file" 19673 19674 #. Strings in JFileChooser 19675 #: build/specialmessages.java:43 19676 msgid "Attributes" 19677 msgstr "Attributi" 19678 19679 #. Strings in JFileChooser 19680 #: build/specialmessages.java:44 19681 msgid "Abort file chooser dialog" 19682 msgstr "Esci schermata selezione file" 19683 19684 #. Strings in JFileChooser 19685 #: build/specialmessages.java:45 19686 msgid "Abort file chooser dialog." 19687 msgstr "Esci dalla finestra di selezione file." 19688 19689 #. Strings in JFileChooser 19690 #: build/specialmessages.java:47 19691 msgid "Create New Folder" 19692 msgstr "Crea nuova cartella" 19693 19694 #. Strings in JFileChooser 19695 #: build/specialmessages.java:48 19696 msgid "Delete File" 19697 msgstr "Elimina file" 19698 19699 #. Strings in JFileChooser 19700 #: build/specialmessages.java:50 19701 msgid "Enter file name:" 19702 msgstr "Inserisci il nome del file:" 19703 19704 #. Strings in JFileChooser 19705 #: build/specialmessages.java:51 19706 msgid "Enter path or folder name:" 19707 msgstr "Inserisci il percorso o il nome della cartella:" 19708 19709 #. Strings in JFileChooser 19710 #: build/specialmessages.java:52 19711 msgid "Error " 19712 msgstr "Errore " 19713 19714 #. Strings in JFileChooser 19715 #: build/specialmessages.java:53 19716 #, java-format 19717 msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\"" 19718 msgstr "Errore nel rinominare il file \"{0}\" in \"{1}\"" 19719 19720 #. Strings in JFileChooser 19721 #: build/specialmessages.java:54 19722 msgid "File name:" 19723 msgstr "Nome file:" 19724 19725 #. Strings in JFileChooser 19726 #: build/specialmessages.java:55 19727 msgid "File Name:" 19728 msgstr "Nome file:" 19729 19730 #. Strings in JFileChooser 19731 #: build/specialmessages.java:56 19732 msgid "FileChooser help." 19733 msgstr "Guida FileChooser." 19734 19735 #. Strings in JFileChooser 19736 #: build/specialmessages.java:57 19737 msgid "Files" 19738 msgstr "File" 19739 19740 #. Strings in JFileChooser 19741 #: build/specialmessages.java:58 19742 msgid "Files of type:" 19743 msgstr "File di tipo:" 19744 19745 #. Strings in JFileChooser 19746 #: build/specialmessages.java:59 19747 msgid "Files of Type:" 19748 msgstr "File di tipo:" 19749 19750 #. Strings in JFileChooser 19751 #: build/specialmessages.java:61 19752 msgid "Filter:" 19753 msgstr "Filtro:" 19754 19755 #. Strings in JFileChooser 19756 #: build/specialmessages.java:62 19757 msgid "Folders" 19758 msgstr "Cartelle" 19759 19760 #. Strings in JFileChooser 19761 #: build/specialmessages.java:64 19762 msgid "Home" 19763 msgstr "Cartella principale" 19764 19765 #. Strings in JFileChooser 19766 #: build/specialmessages.java:65 19767 msgid "List" 19768 msgstr "Elenco" 19769 19770 #. Strings in JFileChooser 19771 #: build/specialmessages.java:66 19772 msgid "Look in:" 19773 msgstr "Cerca in:" 19774 19775 #. Strings in JFileChooser 19776 #: build/specialmessages.java:67 19777 msgid "Look In:" 19778 msgstr "Cerca in:" 19779 19780 #. Strings in JFileChooser 19781 #: build/specialmessages.java:68 19782 msgid "Modified" 19783 msgstr "Ultima modifica" 19784 19785 #. Strings in JFileChooser 19786 #: build/specialmessages.java:69 19787 msgid "New Folder" 19788 msgstr "Nuova cartella" 19789 19790 #. Strings in JFileChooser 19791 #: build/specialmessages.java:73 19792 msgid "Open selected file" 19793 msgstr "Apri il file selezionato" 19794 19795 #. Strings in JFileChooser 19796 #: build/specialmessages.java:74 19797 msgid "Open selected file." 19798 msgstr "Apri file selezionato." 19799 19800 #. Strings in JFileChooser 19801 #: build/specialmessages.java:75 21847 19802 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 21848 19803 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135 … … 21850 19805 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:482 21851 19806 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33 21852 #: build/specialmessages.java:7521853 19807 msgid "Refresh" 21854 19808 msgstr "Aggiorna" 21855 19809 21856 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 21857 msgid "refresh the port list" 21858 msgstr "aggiorna l''elenco delle porte" 21859 21860 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 21861 msgid "Configure" 21862 msgstr "Configura" 21863 21864 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 21865 msgid "Configure Device" 21866 msgstr "Configura dispositivo" 21867 21868 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 21869 msgid "Connection Error." 21870 msgstr "Errore di connessione." 21871 21872 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 21873 msgid "configure the connected DG100" 21874 msgstr "configura il DG100 collegato" 21875 21876 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 21877 msgid "delete data after import" 21878 msgstr "elimina i dati dopo l''importazione" 21879 21880 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44 21881 msgid "Importing data from device." 21882 msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo." 21883 21884 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49 21885 msgid "Importing data from DG100..." 21886 msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..." 21887 21888 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63 21889 msgid "Error deleting data." 21890 msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati." 21891 21892 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69 21893 #, java-format 21894 msgid "imported data from {0}" 21895 msgstr "dati importati da {0}" 21896 21897 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72 21898 msgid "No data found on device." 21899 msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo." 21900 21901 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77 21902 msgid "Connection failed." 21903 msgstr "Connessione non riuscita." 21904 21905 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97 21906 msgid "" 21907 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " 21908 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" 21909 "plugin/" 21910 msgstr "" 21911 "Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per " 21912 "installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-" 21913 "mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/" 21914 21915 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 21916 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109 21917 msgid "Globalsat Import" 21918 msgstr "Importazione Globalsat" 21919 21920 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108 21921 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." 21922 msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX." 21923 21924 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115 21925 msgid "Import" 21926 msgstr "Importa" 21927 21928 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16 21929 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18 21930 msgid "Add EGPX layer" 21931 msgstr "Aggiungi livello EGPX" 21932 21933 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659 21934 msgid "" 21935 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 21936 "<br>If you want to upload traces, look here:" 21937 msgstr "" 21938 "<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati " 21939 "cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei " 21940 "tracciati, vedere qui:" 21941 21942 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19 21943 msgid "GPX" 21944 msgstr "GPX" 21945 21946 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38 21947 msgid "Adjust imagery" 21948 msgstr "Regola immagini aeree" 21949 21950 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39 21951 msgid "Adjust the position of the selected imagery layer" 21952 msgstr "Regola la posizione del livello delle immagini aeree selezionato" 21953 21954 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144 21955 msgid "Please select the imagery layer to adjust." 21956 msgstr "Si prega di selezionare il livello delle immagini aeree da regolare." 21957 21958 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149 21959 msgid "Select imagery layer" 21960 msgstr "Seleziona il livello delle immagini aeree" 21961 21962 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150 21963 msgid "Start adjusting" 21964 msgstr "Inizia la regolazione" 21965 21966 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169 21967 msgid "There are currently no imagery layer to adjust." 21968 msgstr "Al momento non c''è alcun livello di immagini aeree da regolare." 21969 21970 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170 21971 msgid "No layers to adjust" 21972 msgstr "Nessun livello da regolare" 21973 21974 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 21975 msgid "Normal" 21976 msgstr "Normale" 21977 21978 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 21979 msgid "Rotate 90" 21980 msgstr "Ruota di 90°" 21981 21982 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 21983 msgid "Rotate 180" 21984 msgstr "Ruota di 180°" 21985 21986 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 21987 msgid "Rotate 270" 21988 msgstr "Ruota di 270°" 21989 21990 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 21991 msgid "Previous image" 21992 msgstr "Immagine precedente" 21993 21994 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 21995 msgid "Next image" 21996 msgstr "Immagine successiva" 21997 21998 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 21999 msgid "Rotate left" 22000 msgstr "Ruota a sinistra" 22001 22002 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 22003 msgid "Rotate image left" 22004 msgstr "Ruota l''immagine a sinistra" 22005 22006 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 22007 msgid "Rotate right" 22008 msgstr "Ruota a destra" 22009 22010 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 22011 msgid "Rotate image right" 22012 msgstr "Ruota l''immagine a destra" 22013 22014 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 22015 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 22016 msgid "WayPoint Image" 22017 msgstr "Immagine del punto del percorso" 22018 22019 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 22020 msgid "Display non-geotagged photos" 22021 msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate" 22022 22023 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68 22024 msgid "Imported Images" 22025 msgstr "Immagini importate" 22026 22027 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35 22028 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 22029 msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 22030 22031 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45 22032 msgid "Open images with ImageWayPoint" 22033 msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint" 22034 22035 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 22036 msgid "Load set of images as a new layer." 22037 msgstr "Carica le immagini come un nuovo livello." 22038 22039 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24 22040 msgid "Import vector graphics" 22041 msgstr "Importa immagini vettoriali" 22042 22043 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32 22044 msgid "Scale:" 22045 msgstr "Scala:" 22046 22047 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35 22048 msgid "unit(s) = " 22049 msgstr "unità = " 22050 22051 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37 22052 msgid "m" 22053 msgstr "m" 22054 22055 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52 22056 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53 22057 msgid "Import..." 22058 msgstr "Importa..." 22059 22060 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52 22061 msgid "Import vector graphics." 22062 msgstr "Importa immagini vettoriali." 22063 22064 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84 22065 msgid "SVG Drawings (*.svg)" 22066 msgstr "Immagini SVG (*.svg)" 22067 22068 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139 22069 msgid "Importing..." 22070 msgstr "Importazione in corso..." 22071 22072 #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58 22073 msgid "" 22074 "This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You " 22075 "need to adjust WMS layer placement first.\n" 22076 "Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) " 22077 "with [irs rectify] in subject." 22078 msgstr "" 22079 "Questa opzione crea il livello di correzione IRS ed alcune altre cose al suo " 22080 "interno. Prima bisogna correggere la posizione del livello WMs.\n" 22081 "Il livello risultante deve essere salvato come .osm ed inviato a Komzpa " 22082 "(me@komzpa.net) con [irs rectify] come oggetto." 22083 22084 #. if there are none, create one 22085 #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103 22086 msgid "IRS Adjustment Layer" 22087 msgstr "Livello di correzione IRS" 22088 22089 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96 22090 msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer" 22091 msgstr "Digrafo dei canali creato dal livello OSM attivo" 22092 22093 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42 22094 msgid "Create Channel Digraph" 22095 msgstr "Crea digrafo dei canali" 22096 22097 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68 22098 msgid "this layer is no osm data layer" 22099 msgstr "il livello non è un livello dati osm" 22100 22101 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81 22102 msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph" 22103 msgstr "Conversione del grafo OSM in un digrafo dei canali" 22104 22105 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110 22106 msgid "filtering ways" 22107 msgstr "filtraggio dei percorsi" 22108 22109 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119 22110 msgid "creating Channel-Digraph" 22111 msgstr "creazione del digrafo dei canali" 22112 22113 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127 22114 msgid "sealing Digraph" 22115 msgstr "chiusura Digrafo" 22116 22117 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135 22118 msgid "calculating Strong Connectedness" 22119 msgstr "calcolo delle connessioni forti" 22120 22121 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139 22122 msgid "creating DigraphLayer" 22123 msgstr "creazione del livello del digrafo" 22124 22125 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47 22126 msgid "JunctionChecking" 22127 msgstr "Verifica dei collegamenti" 22128 22129 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47 22130 msgid "Open the junctionchecking window." 22131 msgstr "Apri la finestra di verifica dei collegamenti." 22132 22133 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48 22134 msgid "junctions" 22135 msgstr "collegamenti" 22136 22137 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53 22138 msgid "Channel-Digraph creation" 22139 msgstr "Creazione del digrafo dei canali" 22140 22141 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54 22142 msgid "seal Channel Digraph" 22143 msgstr "chiudi digrafo dei canali" 22144 22145 #. digraphPanel.add(digraphsealcb); 22146 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58 22147 msgid "calculate strong connected channels" 22148 msgstr "calcola gli archi con connessione forte" 22149 22150 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64 22151 msgid "Junctionchecking/junctions searching" 22152 msgstr "Verifica/ricerca dei collegamenti" 22153 22154 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70 22155 msgid "order of junction (n):" 22156 msgstr "ordine del collegamento (n):" 22157 22158 #. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung 22159 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76 22160 msgid "produce OSM-Relations: junction" 22161 msgstr "produci relazioni OSM: junction" 22162 22163 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77 22164 msgid "" 22165 "if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs" 22166 msgstr "" 22167 "se abilitato l''estensione produce delle relazioni osm dai sottografi del " 22168 "collegamento" 22169 22170 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91 22171 msgid "Create" 22172 msgstr "Crea" 22173 22174 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91 22175 msgid "start the channel digraph creation" 22176 msgstr "inizia la creazione del digrafo dei canali" 22177 22178 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92 22179 msgid "create the channel digraph" 22180 msgstr "crea il digrafo dei canali" 22181 22182 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94 22183 msgid "Check " 22184 msgstr "Verifica " 22185 22186 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94 22187 msgid "check a marked subset if it is a junction" 22188 msgstr "verifica un sottoinsieme contrassegnato se è un collegamento" 22189 22190 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95 22191 msgid "check the subust for junction properties" 22192 msgstr "verifica le proprietà del collegamento nel sottoinsieme" 22193 22194 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98 22195 msgid "Search " 22196 msgstr "Ricerca " 22197 22198 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98 22199 msgid "search for junctions into a subset of channels" 22200 msgstr "ricerca i collegamenti in un sottoinsieme di canali" 22201 22202 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99 22203 msgid "search for junctions in the channel subset" 22204 msgstr "ricerca i collegamenti nel sottoinsieme del canale" 22205 22206 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55 22207 msgid "" 22208 "The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this " 22209 "candidat mark these channel and press the \"Check\" button again." 22210 msgstr "" 22211 "I canali contrassegnati contengono un candidato a collegamento (bianco). Per " 22212 "provare questo candidato contrassegna questo collegamento è premi nuovamente " 22213 "il tasto \"Verifica\"." 22214 22215 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59 22216 #, java-format 22217 msgid "The marked channels are a {0}-ways junction" 22218 msgstr "I canali contrassegnati sono un collegamento a {0}-vie" 22219 22220 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69 22221 msgid "The marked channels are not a junction:" 22222 msgstr "I canali contrassegnati non sono un collegamento:" 22223 22224 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44 22225 msgid "construct channel digraph and search for junctions" 22226 msgstr "costruisci un digrafo dei canali e cerca i collegamenti" 22227 22228 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55 22229 msgid "Number of {0]-ways junctions found: " 22230 msgstr "Numero di collegamenti a {0]-vie trovati: " 22231 22232 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83 22233 msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates" 22234 msgstr "genera tutte le combinazioni dai candidati ad entrata/uscita" 22235 22236 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69 22237 msgid "Direction index '{0}' not found" 22238 msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato" 22239 22240 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100 22241 msgid "The starting location was not within the bbox" 22242 msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione" 22243 22244 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105 22245 msgid "Looking for shoreline..." 22246 msgstr "Ricerca della riva..." 22247 22248 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137 22249 #, java-format 22250 msgid "{0} nodes so far..." 22251 msgstr "{0} nodi mancanti..." 22252 22253 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 22254 msgid "Lake Walker." 22255 msgstr "Lake Walker." 22256 22257 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 22258 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19 22259 msgid "Lake Walker" 22260 msgstr "Lago Walker" 22261 22262 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113 22263 #, java-format 22264 msgid "Error creating cache directory: {0}" 22265 msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}" 22266 22267 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146 22268 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75 22269 msgid "Tracing" 22270 msgstr "Tracciato" 22271 22272 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148 22273 msgid "checking cache..." 22274 msgstr "verifica della cache in corso..." 22275 22276 #. * 22277 #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm 22278 #. 22279 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188 22280 msgid "Running vertex reduction..." 22281 msgstr "Riduzione dei vertici in corso..." 22282 22283 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199 22284 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 22285 msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..." 22286 22287 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210 22288 msgid "Removing duplicate nodes..." 22289 msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..." 22290 22291 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287 22292 msgid "Lakewalker trace" 22293 msgstr "Traccia Lakewalker" 22294 22295 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7 22296 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14 22297 msgid "An unknown error has occurred" 22298 msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto" 22299 22300 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 22301 msgid "east" 22302 msgstr "est" 22303 22304 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 22305 msgid "northeast" 22306 msgstr "nordest" 22307 22308 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 22309 msgid "north" 22310 msgstr "nord" 22311 22312 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 22313 msgid "northwest" 22314 msgstr "nordovest" 22315 22316 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 22317 msgid "west" 22318 msgstr "ovest" 22319 22320 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 22321 msgid "southwest" 22322 msgstr "sudovest" 22323 22324 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 22325 msgid "south" 22326 msgstr "sud" 22327 22328 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 22329 msgid "southeast" 22330 msgstr "sudest" 22331 22332 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 22333 msgid "coastline" 22334 msgstr "linea di costa" 22335 22336 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 22337 msgid "land" 22338 msgstr "terraferma" 22339 22340 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 22341 msgid "Maximum number of segments per way" 22342 msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso" 22343 22344 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 22345 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 22346 msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale" 22347 22348 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 22349 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 22350 msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)" 22351 22352 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 22353 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 22354 msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)" 22355 22356 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 22357 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 22358 msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)" 22359 22360 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 22361 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 22362 msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)" 22363 22364 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 22365 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 22366 msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)" 22367 22368 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 22369 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 22370 msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)" 22371 22372 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 22373 msgid "Direction to search for land" 22374 msgstr "Direzione di ricerca della terraferma" 22375 22376 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60 22377 msgid "Tag ways as" 22378 msgstr "Etichetta i percorsi come" 22379 22380 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 22381 msgid "WMS Layer" 22382 msgstr "Livello WMS" 22383 22384 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 22385 msgid "Maximum cache size (MB)" 22386 msgstr "Dimensione massima della cache (MB)" 22387 22388 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 22389 msgid "Maximum cache age (days)" 22390 msgstr "Età massima della cache (giorni)" 22391 22392 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68 22393 msgid "Source text" 22394 msgstr "Testo sorgente" 22395 22396 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 22397 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 22398 msgstr "" 22399 "Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito " 22400 "250." 22401 22402 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 22403 msgid "" 22404 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 22405 "lines). Default 50000." 22406 msgstr "" 22407 "Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. " 22408 "Predefinito 50000." 22409 22410 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 22411 msgid "" 22412 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 22413 "in the range 0-255. Default 90." 22414 msgstr "" 22415 "Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui " 22416 "dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90." 22417 22418 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74 22419 msgid "" 22420 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees." 22421 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 22422 msgstr "" 22423 "Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in " 22424 "gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. " 22425 "Predefinito 0.0003." 22426 22427 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 22428 msgid "" 22429 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 22430 msgstr "" 22431 "Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito " 22432 "4000." 22433 22434 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 22435 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 22436 msgstr "" 22437 "Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000." 22438 22439 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77 22440 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 22441 msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0." 22442 22443 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78 22444 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 22445 msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0." 22446 22447 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79 22448 msgid "Direction to search for land. Default east." 22449 msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est." 22450 22451 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80 22452 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 22453 msgstr "" 22454 "Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di " 22455 "queste. Predefinito è acqua." 22456 22457 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81 22458 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 22459 msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito." 22460 22461 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82 22462 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB" 22463 msgstr "" 22464 "Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB" 22465 22466 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83 22467 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100" 22468 msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100" 22469 22470 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84 22471 msgid "Data source text. Default is Landsat." 22472 msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat." 22473 22474 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86 22475 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery." 22476 msgstr "" 22477 "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini aeree Landsat." 22478 22479 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87 22480 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 22481 msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker" 22482 22483 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50 22484 msgid "Downloading image tile..." 22485 msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..." 22486 22487 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153 22488 msgid "Could not acquire image" 22489 msgstr "Impossibile acquisire l''immagine" 22490 22491 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20 22492 msgid "Basic License Check." 22493 msgstr "Verifica licenza base." 22494 22495 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21 22496 msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License." 22497 msgstr "" 22498 "Verifica che tutti gli utenti che hanno contribuito abbiano accettato le " 22499 "nuove condizioni di utilizzo." 22500 22501 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51 22502 msgid "Creator has rejected CT" 22503 msgstr "Il creatore ha rifiutato le condizioni di utilizzo" 22504 22505 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51 22506 msgid "Creator unknown" 22507 msgstr "Creatore sconosciuto" 22508 22509 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56 22510 msgid "Creator has not (yet) accepted CT" 22511 msgstr "Il creatore non ha (ancora) accettato le condizioni di utilizzo" 22512 22513 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66 22514 msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT" 22515 msgstr "" 22516 "Oggetto modificato da uno o più utenti che hanno rifiutato o non hanno " 22517 "ancora accettato le condizioni di utilizzo" 22518 22519 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39 22520 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40 22521 msgid "License Check" 22522 msgstr "Verifica licenza" 22523 22524 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39 22525 msgid "Performs the license check" 22526 msgstr "Esegue la verifica della licenza" 22527 22528 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101 22529 msgid "Loading from Quick History Service" 22530 msgstr "Caricamento dal servizio dello storico veloce in corso" 22531 22532 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145 22533 msgid "Analyzing" 22534 msgstr "Analisi in corso" 22535 22536 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77 22537 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78 22538 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103 22539 msgid "Relicensing problems" 22540 msgstr "Problemi di ri-licenziamento" 22541 22542 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77 22543 msgid "Open the relicensing window." 22544 msgstr "Apri la finestra di ri-licenziamento." 22545 22546 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40 22547 msgid "Relicensing Problems" 22548 msgstr "Problemi di ri-licenziamento" 22549 22550 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101 22551 msgid "No relicensing problems" 22552 msgstr "Nessun problema di ri-licenziamento" 22553 22554 #. * Error messages 22555 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15 22556 msgid "Data loss" 22557 msgstr "Perdita di dati" 22558 22559 #. * Warning messages 22560 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19 22561 msgid "Possible data loss" 22562 msgstr "Possibile perdita di dati" 22563 22564 #. * Other messages 22565 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23 22566 msgid "Data reduction" 22567 msgstr "Riduzione di dati" 22568 22569 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131 22570 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165 22571 msgid "Connection Failed" 22572 msgstr "Connessione fallita" 22573 22574 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176 22575 msgid "Not connected" 22576 msgstr "Non connesso" 22577 22578 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189 22579 msgid "Connecting" 22580 msgstr "Connessione in corso" 22581 22582 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228 22583 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243 22584 msgid "Connected" 22585 msgstr "Connesso" 22586 22587 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129 22588 msgid "no name" 22589 msgstr "senza nome" 22590 22591 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45 22592 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 22593 msgid "Live GPS" 22594 msgstr "Live GPS" 22595 22596 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45 22597 msgid "Show GPS data." 22598 msgstr "Mostra dati GPS." 22599 22600 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50 22601 msgid "Status" 22602 msgstr "Stato" 22603 22604 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52 22605 msgid "Way Info" 22606 msgstr "Informazioni sul percorso" 22607 22608 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58 22609 msgid "Speed" 22610 msgstr "Velocità" 22611 22612 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60 22613 msgid "Course" 22614 msgstr "Rotta" 22615 22616 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27 22617 msgid "LiveGPS layer" 22618 msgstr "Livello LiveGPS" 22619 22620 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46 22621 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50 22622 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82 22623 msgid "Capture GPS Track" 22624 msgstr "Cattura traccia GPS" 22625 22626 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48 22627 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 22628 msgstr "" 22629 "Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello " 22630 "LiveGPS." 22631 22632 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 22633 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64 22634 msgid "Center Once" 22635 msgstr "Centra una volta" 22636 22637 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62 22638 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 22639 msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente." 22640 22641 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78 22642 msgid "Auto-Center" 22643 msgstr "Centratura automatica" 22644 22645 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80 22646 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 22647 msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente." 22648 22649 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111 22650 msgid "LiveGPS" 22651 msgstr "LiveGPS" 22652 22653 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127 22654 msgid "Open MapDust" 22655 msgstr "Apri MapDust" 22656 22657 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114 22658 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115 22659 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114 22660 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118 22661 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115 22662 msgid "Missing input data" 22663 msgstr "Dati di ingresso mancanti" 22664 22665 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66 22666 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67 22667 msgid "Measured values" 22668 msgstr "Valori misurati" 22669 22670 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66 22671 msgid "Open the measurement window." 22672 msgstr "Apri la finestra delle misurazioni" 22673 22674 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73 22675 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 22676 msgstr "" 22677 "Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della " 22678 "misurazione." 22679 22680 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79 22681 msgid "Path Length" 22682 msgstr "Lunghezza del percorso" 22683 22684 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84 22685 msgid "Selection Length" 22686 msgstr "Lunghezza della selezione" 22687 22688 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89 22689 msgid "Selection Area" 22690 msgstr "Area della selezione" 22691 22692 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94 22693 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44 22694 msgid "Angle" 22695 msgstr "Angolo" 22696 22697 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 22698 msgid "Angle between two selected Nodes" 22699 msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati" 22700 22701 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61 22702 msgid "Layer to make measurements" 22703 msgstr "Livello in cui fare le misurazioni" 22704 22705 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23 22706 msgid "measurement mode" 22707 msgstr "modalità misurazione" 22708 22709 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39 22710 msgid "Measurements" 22711 msgstr "Misure" 22712 22713 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49 22714 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52 22715 msgid "Michigan Left" 22716 msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan" 22717 22718 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50 22719 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways." 22720 msgstr "" 22721 "Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi." 22722 22723 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72 22724 msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns." 22725 msgstr "" 22726 "Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra." 22727 22728 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89 22729 msgid "Please select 4 ways that form a closed relation." 22730 msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa." 22731 22732 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113 22733 msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions" 22734 msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni" 22735 22736 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127 22737 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201 22738 msgid "Create Michigan left turn restriction" 22739 msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan" 22740 22741 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160 22742 msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection" 22743 msgstr "" 22744 "Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione" 22745 22746 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38 22747 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41 22748 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22 22749 msgid "Convert to multipolygon" 22750 msgstr "Converti in multi-poligono" 22751 22752 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39 22753 msgid "Convert to multipolygon." 22754 msgstr "Converti in multi-poligono." 22755 22756 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81 22757 msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon." 22758 msgstr "" 22759 "Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono." 22760 22761 #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109 22762 msgid "About Plugin" 22763 msgstr "Informazioni sull''estensione" 22764 22765 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52 22766 msgid "OpenStreetBugs download loop" 22767 msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs" 22768 22769 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112 22770 msgid "Displays OpenStreetBugs issues" 22771 msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs" 22772 22773 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106 22774 msgid "" 22775 "<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A " 22776 "new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the " 22777 "new server? (Strongly recommended)</html>" 22778 msgstr "" 22779 "<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot." 22780 "com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole " 22781 "migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>" 22782 22783 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109 22784 msgid "Switch to new openstreetbugs server?" 22785 msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?" 22786 22787 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205 22788 msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet." 22789 msgstr "" 22790 "Host sconosciuto: %s - E'' possibile che non ci sia una connessione a " 22791 "Internet." 22792 22793 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 22794 msgid "" 22795 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot " 22796 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?" 22797 msgstr "" 22798 "<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da " 22799 "OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che " 22800 "sia stato selezionato un livello sbagliato?" 22801 22802 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 22803 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 22804 #, java-format 22805 msgid "An error occurred: {0}" 22806 msgstr "Un errore è stato generato: {0}" 22807 22808 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 22809 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 22810 msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}" 22811 22812 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 22813 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" 22814 msgstr "" 22815 "L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una " 22816 "singola stringa" 22817 22818 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104 22819 msgid "Process queue" 22820 msgstr "Elabora coda" 22821 22822 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114 22823 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116 22824 msgid "Open OpenStreetBugs" 22825 msgstr "Apri OpenStreetBugs" 22826 22827 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115 22828 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download" 22829 msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico" 22830 22831 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121 22832 msgid "Bug list" 22833 msgstr "Lista dei bug" 22834 22835 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144 22836 msgid "" 22837 "The visible area is either too small or too big to download data from " 22838 "OpenStreetBugs" 22839 msgstr "" 22840 "L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati " 22841 "da OpenStreetBugs" 22842 22843 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188 22844 msgid "Queue" 22845 msgstr "Coda" 22846 22847 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441 22848 msgid "offline" 22849 msgstr "non in linea" 22850 22851 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441 22852 msgid "online" 22853 msgstr "in linea" 22854 22855 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441 22856 #, java-format 22857 msgid "OpenStreetBugs ({0})" 22858 msgstr "OpenStreetBugs ({0})" 22859 22860 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 22861 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71 22862 msgid "Add a comment" 22863 msgstr "Aggiungi un commento" 22864 22865 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72 22866 msgid "Enter your comment" 22867 msgstr "Inserire il proprio commento" 22868 22869 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89 22870 msgid "Comment: " 22871 msgstr "Commento: " 22872 22873 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59 22874 msgid "Mark as done" 22875 msgstr "Imposta come completata" 22876 22877 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72 22878 msgid "Really close?" 22879 msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?" 22880 22881 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73 22882 msgid "" 22883 "<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional " 22884 "comment:</html>" 22885 msgstr "" 22886 "<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può " 22887 "aggiungere un commento opzionale:</html>" 22888 22889 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95 22890 msgid "Close: " 22891 msgstr "Chiudi: " 22892 22893 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59 22894 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54 22895 msgid "New issue" 22896 msgstr "Nuova segnalazione" 22897 22898 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75 22899 msgid "Create issue" 22900 msgstr "Crea segnalazione" 22901 22902 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76 22903 msgid "Describe the problem precisely" 22904 msgstr "Descrivere il problema in modo preciso" 22905 22906 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101 22907 msgid "Create: " 22908 msgstr "Crea: " 22909 22910 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:49 22911 msgid "Open in browser" 22912 msgstr "Apri nel browser" 22913 22914 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60 22915 msgid "No item selected" 22916 msgstr "Nessun elemento selezionato" 22917 22918 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:70 22919 msgid "Open in browser: " 22920 msgstr "Apri nel browser: " 22921 22922 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98 22923 msgid "Please enter a user name" 22924 msgstr "Inserire un nome utente" 22925 22926 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50 22927 msgid "Unknown issue state" 22928 msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto" 22929 22930 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22 22931 msgid "Switch to online mode" 22932 msgstr "Passa alla modalità in linea" 22933 22934 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23 22935 msgid "Switch to offline mode" 22936 msgstr "Passa alla modalità non in linea" 22937 22938 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66 22939 msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?" 22940 msgstr "" 22941 "Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera " 22942 "inviarli ora?" 22943 22944 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67 22945 msgid "OpenStreetBugs" 22946 msgstr "OpenStreetBugs" 22947 22948 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48 22949 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50 22950 msgid "Open Visible..." 22951 msgstr "Apri file visibili..." 22952 22953 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49 22954 msgid "Open only files that are visible in current view." 22955 msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente." 22956 22957 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59 22958 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 22959 msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!" 22960 22961 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114 22962 #, java-format 22963 msgid "Unknown file extension: {0}" 22964 msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}" 22965 22966 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46 22967 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153 22968 msgid "Osmarender" 22969 msgstr "Osmarender" 22970 22971 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114 22972 msgid "" 22973 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 22974 "the preferences." 22975 msgstr "" 22976 "Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina " 22977 "delle impostazioni della mappa nelle preferenze." 22978 22979 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149 22980 msgid "Firefox executable" 22981 msgstr "Eseguibile di Firefox" 22982 22983 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142 22984 msgid "Transform error: Min X must be smaller than max" 22985 msgstr "Errore nella trasformazione: X minimo deve essere minore del massimo" 22986 22987 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146 22988 msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max" 22989 msgstr "Errore nella trasformazione: Y minimo deve essere minore del massimo" 22990 22991 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152 22992 msgid "Transform error: Points too close" 22993 msgstr "Errore nella trasformazione: punti troppo vicini" 22994 22995 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165 22996 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178 22997 msgid "Transform error: Unsupported variant." 22998 msgstr "Errore nella trasformazione: variante non supportata" 22999 23000 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226 23001 msgid "Transform error: Unsupported orientation" 23002 msgstr "Errore nella trasformazione: orientamento non supportato" 23003 23004 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106 23005 msgid "Finished" 23006 msgstr "Finito" 23007 23008 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238 23009 msgid "Select projection..." 23010 msgstr "Seleziona proiezione..." 23011 23012 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243 23013 msgid "Prefs" 23014 msgstr "Preferenze" 23015 23016 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246 23017 msgid "Load file..." 23018 msgstr "Carica file..." 23019 23020 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247 23021 msgid "Place" 23022 msgstr "Posizione" 23023 23024 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249 23025 msgid "Show target" 23026 msgstr "Visualizza destinazione" 23027 23028 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258 23029 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264 23030 msgid "Take X and Y from selected node" 23031 msgstr "Ottieni le coordinate X e Y dal nodo selezionato" 23032 23033 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266 23034 msgid "Debug info" 23035 msgstr "Informazioni di debug" 23036 23037 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267 23038 msgid "Merge close nodes" 23039 msgstr "Unisci chiudi i nodi" 23040 23041 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270 23042 msgid "Remove objects smaller than" 23043 msgstr "Elimina gli oggetti più piccoli di" 23044 23045 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273 23046 msgid "Remove objects larger than" 23047 msgstr "Elimina gli oggetti più grandi di" 23048 23049 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277 23050 msgid "Only this color" 23051 msgstr "Solo questo colore" 23052 23053 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280 23054 msgid "Remove parallel lines" 23055 msgstr "Elimina le linee parallele" 23056 23057 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283 23058 msgid "Take only first X paths" 23059 msgstr "Prendi solo i primi X percorsi" 23060 23061 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286 23062 msgid "Color/width change" 23063 msgstr "Cambiamento colore/larghezza" 23064 23065 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287 23066 msgid "Shape closed" 23067 msgstr "Figura chiusa" 23068 23069 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288 23070 msgid "Single segments" 23071 msgstr "Segmenti singoli" 23072 23073 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289 23074 msgid "Orthogonal shapes" 23075 msgstr "Forme ortogonali" 23076 23077 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292 23078 msgid "Import settings" 23079 msgstr "Importa le impostazioni" 23080 23081 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337 23082 msgid "Introduce separate layers for:" 23083 msgstr "Introduci livelli separati per:" 23084 23085 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349 23086 msgid "Bind to coordinates" 23087 msgstr "Fissa le coordinate" 23088 23089 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354 23090 msgid "Projection:" 23091 msgstr "Proiezione:" 23092 23093 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361 23094 msgid "Bottom left (min) corner:" 23095 msgstr "Angolo inferiore sinistro (min):" 23096 23097 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363 23098 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381 23099 msgid "PDF X and Y" 23100 msgstr "Coordinate X e Y del PDF" 23101 23102 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365 23103 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383 23104 msgid "East and North" 23105 msgstr "Est e Nord" 23106 23107 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379 23108 msgid "Top right (max) corner:" 23109 msgstr "Angolo superiore destro (max):" 23110 23111 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431 23112 msgid "Projection Preferences" 23113 msgstr "Preferenze della proiezione" 23114 23115 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478 23116 msgid "Close the dialog and apply projection preferences" 23117 msgstr "Chiudi la finestra ed applica le preferenze della proiezione" 23118 23119 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491 23120 msgid "Close the dialog, discard projection preference changes" 23121 msgstr "" 23122 "Chiudi la finestra ed annulla le modifiche alle preferenze della proiezione" 23123 23124 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544 23125 msgid "Loading..." 23126 msgstr "Caricamento in corso..." 23127 23128 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556 23129 msgid "PDF file preview" 23130 msgstr "Anteprima del file PDF" 23131 23132 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571 23133 msgid "Loaded" 23134 msgstr "Caricato" 23135 23136 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613 23137 msgid "Imported PDF: " 23138 msgstr "PDF importato: " 23139 23140 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704 23141 msgid "Please select exactly one node." 23142 msgstr "Si prega di selezionare esattamente un nodo." 23143 23144 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727 23145 msgid "PDF files" 23146 msgstr "File PDF" 23147 23148 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753 23149 msgid "OSM files" 23150 msgstr "File OSM" 23151 23152 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789 23153 msgid "Preparing" 23154 msgstr "Preparazione" 23155 23156 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803 23157 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899 23158 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915 23159 msgid "Tolerance is not a number" 23160 msgstr "La tolleranza non è un numero" 23161 23162 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817 23163 msgid "Could not parse color" 23164 msgstr "Impossibile determinare il colore" 23165 23166 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830 23167 msgid "Could not parse max path count" 23168 msgstr "Impossibile analizzare il numero massimo di percorsi" 23169 23170 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837 23171 msgid "Parsing file" 23172 msgstr "Analisi del file in corso" 23173 23174 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849 23175 msgid "File not found." 23176 msgstr "File non trovato." 23177 23178 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856 23179 #, java-format 23180 msgid "Error while parsing: {0}" 23181 msgstr "Errore durante l''analisi: {0}" 23182 23183 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865 23184 msgid "Removing parallel segments" 23185 msgstr "Rimozione dei segmenti paralleli in corso" 23186 23187 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872 23188 msgid "Max distance is not a number" 23189 msgstr "La distanza massima non è un numero" 23190 23191 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879 23192 msgid "Joining nodes" 23193 msgstr "Unione dei nodi in corso" 23194 23195 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884 23196 msgid "Joining adjacent segments" 23197 msgstr "Unione dei segmenti adiacenti in corso" 23198 23199 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891 23200 msgid "Removing small objects" 23201 msgstr "Rimozione dei piccoli oggetti in corso" 23202 23203 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908 23204 msgid "Removing large objects" 23205 msgstr "Rimozione dei grandi oggetti in corso" 23206 23207 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921 23208 msgid "Finalizing layers" 23209 msgstr "Completamento dei livelli in corso" 23210 23211 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936 23212 msgid "Please set a projection." 23213 msgstr "Si prega di impostare una proiezione." 23214 23215 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958 23216 msgid "Could not parse numbers. Please check." 23217 msgstr "Impossibile analizzare i numeri. Si prega di controllare." 23218 23219 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017 23220 msgid "Building JOSM layer" 23221 msgstr "Costruzione del livello JOSM in corso" 23222 23223 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021 23224 msgid "Postprocessing layer" 23225 msgstr "Elaborazione del livello in corso" 23226 23227 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045 23228 msgid "Saving to file." 23229 msgstr "Salvataggio su file in corso." 23230 23231 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051 23232 msgid " Writing to file" 23233 msgstr " Scrittura su file in corso" 23234 23235 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55 23236 msgid "Building JOSM layer." 23237 msgstr "Costruzione del livello JOSM in corso." 23238 23239 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125 23240 msgid " " 23241 msgstr " " 23242 23243 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19 23244 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22 23245 msgid "Import PDF file" 23246 msgstr "Importa file PDF" 23247 23248 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20 23249 msgid "Import PDF file." 23250 msgstr "Importa file PDF." 23251 23252 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37 23253 msgid "Import PDF" 23254 msgstr "Importa PDF" 23255 23256 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21 23257 msgid "Import PDf file" 23258 msgstr "Importa file PDF" 23259 23260 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52 23261 #, java-format 23262 msgid " {0} objects so far" 23263 msgstr " {0} oggetti mancanti" 23264 23265 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27 23266 msgid "Parsing PDF" 23267 msgstr "Analisi del PDF in corso" 23268 23269 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32 23270 msgid "Encrypted documents not supported." 23271 msgstr "I documenti criptati non sono supportati." 23272 23273 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38 23274 msgid "The PDF file must have exactly one page." 23275 msgstr "Il file PDF deve avere esattamente una pagina." 23276 23277 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43 23278 msgid "Read error!" 23279 msgstr "Errore di lettura!" 23280 23281 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45 23282 msgid "Write error!" 23283 msgstr "Errore di scrittura!" 23284 23285 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57 23286 msgid "Write coordinates to image header" 23287 msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine" 23288 23289 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74 23290 msgid "Write position information into the exif header of the following files:" 23291 msgstr "" 23292 "Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti " 23293 "file:" 23294 23295 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90 23296 msgid "settings" 23297 msgstr "impostazioni" 23298 23299 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93 23300 msgid "keep backup files" 23301 msgstr "mantieni i file di backup" 23302 23303 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96 23304 msgid "change file modification time:" 23305 msgstr "cambia l''ora di modifica del file:" 23306 23307 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99 23308 msgid "to gps time" 23309 msgstr "con l'ora del gps" 23310 23311 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99 23312 msgid "to previous value (unchanged mtime)" 23313 msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)" 23314 23315 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130 23316 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177 23317 msgid "Photo Geotagging Plugin" 23318 msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto" 23319 23320 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184 23321 msgid "Writing position information to image files..." 23322 msgstr "" 23323 "Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..." 23324 23325 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208 23326 msgid "Could not read mtime." 23327 msgstr "Impossibile leggere mtime." 23328 23329 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221 23330 msgid "Could not write mtime." 23331 msgstr "Impossibile scrivere mtime." 23332 23333 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261 23334 msgid "File could not be deleted!" 23335 msgstr "Il file non può essere eliminato!" 23336 23337 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268 23338 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288 23339 msgid "Could not rename file!" 23340 msgstr "Impossibile rinominare il file!" 23341 23342 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301 23343 msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>" 23344 msgstr "" 23345 "<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>" 23346 23347 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305 23348 msgid "Override old backup files?" 23349 msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?" 23350 23351 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306 23352 msgid "Keep old backups and continue" 23353 msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua" 23354 23355 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306 23356 msgid "Override" 23357 msgstr "Sostituisci" 23358 23359 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331 23360 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347 23361 msgid "Could not delete temporary file!" 23362 msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!" 23363 23364 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343 23365 msgid "Test failed: Could not read mtime." 23366 msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime." 23367 23368 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345 23369 msgid "Test failed: Could not write mtime." 23370 msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime." 23371 23372 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48 23373 msgid "Calibration Files" 23374 msgstr "File di calibrazione" 23375 23376 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55 23377 msgid "Load Picture Calibration..." 23378 msgstr "Carica calibrazione immagine..." 23379 23380 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55 23381 msgid "Loads calibration data from a file" 23382 msgstr "Carica i dati di calibrazione da un file" 23383 23384 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79 23385 #, java-format 23386 msgid "Loading file failed: {0}" 23387 msgstr "Caricamento file fallito: {0}" 23388 23389 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55 23390 msgid "PicLayer move" 23391 msgstr "Spostamento livello immagine" 23392 23393 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55 23394 msgid "Drag to move the picture" 23395 msgstr "Trascinare per muovere l''immagine" 23396 23397 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42 23398 msgid "New picture layer from clipboard" 23399 msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti" 23400 23401 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72 23402 msgid "Supported image files" 23403 msgstr "File immagine supportati" 23404 23405 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81 23406 msgid "New picture layer from file..." 23407 msgstr "Nuovo livello immagine da file..." 23408 23409 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130 23410 msgid "Could not find the map object." 23411 msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa." 23412 23413 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136 23414 msgid "PicLayer failed to load or import the image." 23415 msgstr "PicLayer non ha potuto caricare o importare l''immagine." 23416 23417 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45 23418 msgid "Nothing in clipboard" 23419 msgstr "Niente negli appunti" 23420 23421 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54 23422 msgid "The clipboard data is not an image" 23423 msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine" 23424 23425 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77 23426 msgid "A calibration file associated to the picture file was found:" 23427 msgstr "E'' stato trovato un file di calibrazione associato all''immagine:" 23428 23429 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85 23430 #, java-format 23431 msgid "" 23432 "(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n" 23433 "to control the autoloading of calibration files)" 23434 msgstr "" 23435 "(imposta \"{0}\" a si/no/chiedi nelle preferenze\n" 23436 "per controllare il caricamento automatico dei file di calibrazione)" 23437 23438 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87 23439 msgid "Do you want to apply it ?" 23440 msgstr "Si desidera applicarlo ?" 23441 23442 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88 23443 msgid "Load calibration file ?" 23444 msgstr "Caricare il file di calibrazione ?" 23445 23446 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94 23447 msgid "It will be applied automatically." 23448 msgstr "Sarà applicato automaticamente." 23449 23450 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95 23451 msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically." 23452 msgstr "" 23453 "Inoltre, d''ora in poi, i file di calibrazione saranno sempre caricati " 23454 "automaticamente." 23455 23456 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96 23457 #, java-format 23458 msgid "" 23459 "Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n" 23460 "to control the autoloading of calibration files." 23461 msgstr "" 23462 "Impostare \"{0}\" a si/no/chiedi nelle preferenze\n" 23463 "per controllare il caricamento automatico dei file di calibrazione." 23464 23465 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66 23466 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28 23467 msgid "PicLayer" 23468 msgstr "Livello immagine" 23469 23470 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44 23471 msgid "Resets picture calibration" 23472 msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine" 23473 23474 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44 23475 msgid "Resets picture rotation" 23476 msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine" 23477 23478 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44 23479 msgid "Reset position" 23480 msgstr "Reimposta la posizione" 23481 23482 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44 23483 msgid "Resets picture position" 23484 msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine" 23485 23486 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44 23487 msgid "Scale" 23488 msgstr "Ridimensiona" 23489 23490 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44 23491 msgid "Resets picture scale" 23492 msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine" 23493 23494 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45 23495 msgid "Shear" 23496 msgstr "Inclina" 23497 23498 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45 23499 msgid "Resets picture shear" 23500 msgstr "Reimposta l''inclinazione dell''immagine" 23501 23502 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54 23503 msgid "PicLayer rotate" 23504 msgstr "Rotazione livello immagine" 23505 23506 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54 23507 msgid "Drag to rotate the picture" 23508 msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine" 23509 23510 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52 23511 msgid "Save Picture Calibration..." 23512 msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..." 23513 23514 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52 23515 msgid "Saves calibration data to a file" 23516 msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file" 23517 23518 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81 23519 msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data" 23520 msgstr "Dati di calibrazione dell''estensione JOSM PicLayer" 23521 23522 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85 23523 #, java-format 23524 msgid "Saving file failed: {0}" 23525 msgstr "Salvataggio file fallito: {0}" 23526 23527 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41 23528 msgid "PicLayer scale X" 23529 msgstr "Ridimensionamento X livello immagine" 23530 23531 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41 23532 msgid "Drag to scale the picture in the X Axis" 23533 msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X" 23534 23535 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41 23536 msgid "PicLayer scale" 23537 msgstr "Ridimensionamento livello immagine" 23538 23539 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41 23540 msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis" 23541 msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y" 23542 23543 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41 23544 msgid "PicLayer scale Y" 23545 msgstr "Ridimensionamento Y livello immagine" 23546 23547 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41 23548 msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis" 23549 msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y" 23550 23551 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57 23552 msgid "PicLayer shear" 23553 msgstr "Inclinazione PicLayer" 23554 23555 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57 23556 msgid "Drag to shear the picture" 23557 msgstr "Trascina per inclinare l''immagine" 23558 23559 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108 23560 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246 23561 #, java-format 23562 msgid "Selected: {0}" 23563 msgstr "Selezionata: {0}" 23564 23565 #. TODO: include description in string 23566 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210 23567 msgid "Proj4J: " 23568 msgstr "Proj4J: " 23569 23570 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319 23571 msgid "Code" 23572 msgstr "Codice" 23573 23574 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:61 23575 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:207 23576 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:220 23577 msgid "added" 23578 msgstr "" 23579 23580 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:89 23581 #, fuzzy 23582 msgid "Public Transport: Enable GTFSStops" 23583 msgstr "Trasporto pubblico" 23584 23585 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSCatchCommand.java:112 23586 #, fuzzy 23587 msgid "Public Transport: Catch GTFS stops" 23588 msgstr "Trasporto pubblico" 23589 23590 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:63 23591 #, fuzzy 23592 msgid "skipped" 23593 msgstr "Scaricamento non eseguito" 23594 23595 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:93 23596 #, fuzzy 23597 msgid "Public Transport: Disable GTFS" 23598 msgstr "Trasporto pubblico" 23599 23600 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:74 23601 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:111 23602 msgid "Create Stops from GTFS ..." 23603 msgstr "Crea fermate da GTFS ..." 23604 23605 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75 23606 msgid "Create Stops from a GTFS file" 23607 msgstr "Crea fermate da un file GTFS" 23608 23609 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:119 23610 msgid "Select GTFS file (stops.txt)" 23611 msgstr "" 23612 23613 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:205 23614 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:231 23615 #, java-format 23616 msgid "IOException \"{0}\" occurred" 23617 msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\"" 23618 23619 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:217 23620 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:293 23621 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1834 23622 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1903 23623 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:306 23624 msgid "" 23625 "There exists no dataset. Try to download data from the server or open an OSM " 23626 "file." 23627 msgstr "" 23628 23629 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:219 23630 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241 23631 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257 23632 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:295 23633 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1836 23634 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1905 23635 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266 23636 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:308 23637 #, fuzzy 23638 msgid "No data found" 23639 msgstr "Nessun percorso \"to\" trovato" 23640 23641 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241 23642 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257 23643 msgid "The GTFS file was empty." 23644 msgstr "" 23645 23646 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 23647 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 23648 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 23649 #: build/trans_presets.java:4141 23650 msgid "bus" 23651 msgstr "autobus" 23652 23653 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 23654 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 23655 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 23656 #: build/trans_presets.java:4141 23657 msgid "tram" 23658 msgstr "tram" 23659 23660 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 23661 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 23662 #, fuzzy 23663 msgid "light_rail" 23664 msgstr "Metropolitana di superficie" 23665 23666 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 23667 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 23668 #. </rule> 23669 #. 23670 #. <rule> 23671 #. <condition k="railway" v="subway"/> 23672 #. color subway 23673 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 23674 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 23675 #: build/trans_presets.java:4141 build/trans_style.java:978 23676 msgid "subway" 23677 msgstr "metropolitana" 23678 23679 #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value 23680 #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value 23681 #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value 23682 #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value 23683 #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value 23684 #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value 23685 #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value 23686 #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/> 23687 #. </rule> 23688 #. 23689 #. <rule> 23690 #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/> 23691 #. color rail 23692 #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/> 23693 #. </rule> 23694 #. 23695 #. <rule> 23696 #. <condition k="railway" v="rail"/> 23697 #. color rail 23698 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 23699 #. </rule> 23700 #. 23701 #. <rule> 23702 #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/> 23703 #. color rail 23704 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 23705 #. </rule> 23706 #. 23707 #. <rule> 23708 #. <condition k="railway" v="monorail"/> 23709 #. color rail 23710 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 23711 #. </rule> 23712 #. 23713 #. <rule> 23714 #. <condition k="railway" v="turntable"/> 23715 #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/> 23716 #. color rail 23717 #. </rule> 23718 #. 23719 #. <rule> 23720 #. <condition k="railway" v="buffer_stop"/> 23721 #. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/> 23722 #. color rail 23723 #. </rule> 23724 #. 23725 #. <rule> 23726 #. <condition k="railway" v="platform"/> 23727 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 23728 #. color rail 23729 #. </rule> 23730 #. 23731 #. <rule> 23732 #. <condition k="railway" v="funicular"/> 23733 #. color rail 23734 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 23735 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 23736 #: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276 23737 #: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300 23738 #: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324 23739 #: build/trans_presets.java:1336 build/trans_style.java:595 23740 #: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008 23741 #: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021 23742 #: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033 23743 #: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039 23744 msgid "rail" 23745 msgstr "ferrovia" 23746 23747 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:81 23748 #, fuzzy 23749 msgid "Create Stops from GTFS" 23750 msgstr "Crea fermate da GTFS ..." 23751 23752 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:86 23753 msgid "GTFS-Stops" 23754 msgstr "Fermate GTFS" 23755 23756 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:97 23757 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:138 23758 msgid "Type of stops to add" 23759 msgstr "" 23760 23761 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:124 23762 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:165 23763 msgid "Time on your GPS device" 23764 msgstr "" 23765 23766 #. I18n: Don't change the time format, you only may translate the letters 23767 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:149 23768 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:185 23769 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:189 23770 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:224 23771 msgid "HH:MM:SS.sss" 23772 msgstr "" 23773 23774 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:160 23775 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:200 23776 msgid "Time on your stopwatch" 23777 msgstr "" 23778 23779 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:196 23780 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:235 23781 msgid "Time window" 23782 msgstr "" 23783 23784 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:220 23785 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:259 23786 #, fuzzy 23787 msgid "seconds" 23788 msgstr "secondaria" 23789 23790 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:231 23791 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:270 23792 #, fuzzy 23793 msgid "Move Threshold" 23794 msgstr "Limite di area" 23795 23796 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:255 23797 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1027 23798 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:294 23799 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476 23800 msgid "meters" 23801 msgstr "metri" 23802 23803 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:266 23804 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1038 23805 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:305 23806 #, fuzzy 23807 msgid "Suggest Stops" 23808 msgstr "Fermata dell''autobus" 23809 23810 #. JButton 23811 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:321 23812 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:750 23813 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:873 23814 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:360 23815 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:497 23816 msgid "Find" 23817 msgstr "" 23818 23819 #. JButton 23820 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:347 23821 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:776 23822 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:899 23823 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:386 23824 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:523 23825 msgid "Mark" 23826 msgstr "" 23827 23828 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:361 23829 msgid "Catch" 23830 msgstr "" 23831 23832 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:375 23833 msgid "Join" 23834 msgstr "" 23835 23836 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:389 23837 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:551 23838 #, fuzzy 23839 msgid "Enable" 23840 msgstr "dosso piatto" 23841 23842 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454 23843 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479 23844 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616 23845 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641 23846 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112 23847 msgid "Can't parse a time from this string." 23848 msgstr "" 23849 23850 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454 23851 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479 23852 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616 23853 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641 23854 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112 23855 #, fuzzy 23856 msgid "Invalid value" 23857 msgstr "Data non valida" 23858 23859 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:70 23860 #, fuzzy 23861 msgid "moved" 23862 msgstr "Elimina" 23863 23864 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:110 23865 #, fuzzy 23866 msgid "Public Transport: Join GTFS stops" 23867 msgstr "Trasporto pubblico" 23868 23869 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:71 23870 #, fuzzy 23871 msgid "Id" 23872 msgstr "I" 23873 23874 #. item "Places/State" 23875 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:73 23876 #: build/trans_presets.java:3702 23877 msgid "State" 23878 msgstr "Regione" 23879 23880 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:139 23881 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:201 23882 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:214 23883 #, fuzzy 23884 msgid "pending" 23885 msgstr "trasporto" 23886 23887 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:184 23888 msgid "outside" 23889 msgstr "" 23890 23891 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:59 23892 #, fuzzy 23893 msgid "[incomplete]" 23894 msgstr "incompleto" 23895 23896 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:61 23897 #, fuzzy 23898 msgid "[empty way]" 23899 msgstr "Percorsi vuoti" 23900 23901 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:65 23902 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:295 23903 #, java-format 23904 msgid "[ID] {0}" 23905 msgstr "" 23906 23907 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:120 23908 msgid "[gap]" 23909 msgstr "" 23910 23911 #. group "Public Transport" 23912 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:38 23913 #: build/trans_presets.java:1607 23914 msgid "Public Transport" 23915 msgstr "Trasporto pubblico" 23916 23917 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:149 23918 #, fuzzy, java-format 23919 msgid " [ID] {0}" 23920 msgstr " [id: {0}]" 23921 23922 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:417 23923 msgid "Route patterns ..." 23924 msgstr "Schemi di itinerario ..." 23925 23926 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:418 23927 msgid "Edit Route patterns for public transport" 23928 msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico" 23929 23930 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:429 23931 #, fuzzy 23932 msgid "Route Patterns" 23933 msgstr "Schemi di itinerario ..." 23934 23935 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:432 23936 msgid "Overview" 23937 msgstr "Panoramica" 23938 23939 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:436 23940 msgid "Itinerary" 23941 msgstr "Itinerario" 23942 23943 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:438 23944 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89 23945 msgid "Stops" 23946 msgstr "Fermate" 23947 23948 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:440 23949 msgid "Meta" 23950 msgstr "Meta" 23951 23952 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:454 23953 #, fuzzy 23954 msgid "Existing route patterns:" 23955 msgstr "Schemi di itinerario ..." 23956 23957 #. JButton 23958 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:538 23959 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:830 23960 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:953 23961 #, fuzzy 23962 msgid "Reflect" 23963 msgstr "Seleziona" 23964 23965 #. JLabel 23966 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:558 23967 #, fuzzy 23968 msgid "Required tags:" 23969 msgstr "Richiede un pedaggio" 23970 23971 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:625 23972 #, fuzzy 23973 msgid "Common tags:" 23974 msgstr "Impostazioni comuni" 23975 23976 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:679 23977 #, fuzzy 23978 msgid "Additional tags:" 23979 msgstr "Segnale stradale supplementare {0}" 23980 23981 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:708 23982 #, fuzzy 23983 msgid "Add a new Tag" 23984 msgstr "Aggiungi una nuova etichetta" 23985 23986 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:729 23987 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:851 23988 #, fuzzy 23989 msgid "Name/Id" 23990 msgstr "Nome" 23991 23992 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:852 23993 #, fuzzy 23994 msgid "Ref" 23995 msgstr "Rosso" 23996 23997 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:972 23998 msgid "Stops are possible on the" 23999 msgstr "" 24000 24001 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:983 24002 #, fuzzy 24003 msgid "right hand side" 24004 msgstr "Parcheggio di interscambio" 24005 24006 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:994 24007 #, fuzzy 24008 msgid "left hand side" 24009 msgstr "Seleziona e chiudi" 24010 24011 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1005 24012 #, fuzzy 24013 msgid "Maximum distance from route" 24014 msgstr "La distanza massima non è un numero" 24015 24016 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/SettingsStoptypeCommand.java:90 24017 #, fuzzy 24018 msgid "Public Transport: Change stop type" 24019 msgstr "Trasporto pubblico" 24020 24021 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:73 24022 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:110 24023 msgid "Create Stops from GPX ..." 24024 msgstr "Crea fermate da GPX ..." 24025 24026 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74 24027 msgid "Create Stops from a GPX file" 24028 msgstr "Crea fermate da file GPX" 24029 24030 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:118 24031 #, fuzzy 24032 msgid "Select GPX file" 24033 msgstr "Salva in un file GPX" 24034 24035 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266 24036 msgid "The GPX file contained no tracks or waypoints." 24037 msgstr "" 24038 24039 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:82 24040 #, fuzzy 24041 msgid "Create Stops from GPX" 24042 msgstr "Crea fermate da GPX ..." 24043 24044 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85 24045 msgid "Tracks" 24046 msgstr "Tracciati" 24047 19810 #. Strings in JFileChooser 19811 #: build/specialmessages.java:76 19812 msgid "Rename File" 19813 msgstr "Rinomina file" 19814 19815 #. Strings in JFileChooser 19816 #: build/specialmessages.java:77 19817 #, java-format 19818 msgid "Rename file \"{0}\" to" 19819 msgstr "Rinomina il file \"{0}\" in" 19820 19821 #. Strings in JFileChooser 19822 #: build/specialmessages.java:79 19823 msgid "Save in:" 19824 msgstr "Salva in:" 19825 19826 #. Strings in JFileChooser 19827 #: build/specialmessages.java:80 19828 msgid "Save In:" 19829 msgstr "Salva in:" 19830 19831 #. Strings in JFileChooser 19832 #: build/specialmessages.java:81 19833 msgid "Save selected file." 19834 msgstr "Salva il file selezionato." 19835 19836 #. Strings in JFileChooser 19837 #: build/specialmessages.java:82 19838 msgid "Selection:" 19839 msgstr "Selezione:" 19840 19841 #. Strings in JFileChooser 19842 #: build/specialmessages.java:83 19843 msgid "Size" 19844 msgstr "Dimensione" 19845 19846 #. Strings in JFileChooser 19847 #: build/specialmessages.java:86 19848 msgid "Up One Level" 19849 msgstr "Livello superiore" 19850 19851 #. Strings in JFileChooser 19852 #: build/specialmessages.java:87 19853 msgid "Update" 19854 msgstr "Aggiorna" 19855 19856 #. Strings in JFileChooser 19857 #: build/specialmessages.java:88 19858 msgid "Update directory listing." 19859 msgstr "Aggiorna contenuto della cartella." 19860 19861 #. Strings in GTK ColorChooser 19862 #: build/specialmessages.java:91 19863 msgid "Blue:" 19864 msgstr "Blu:" 19865 19866 #. Strings in GTK ColorChooser 19867 #: build/specialmessages.java:92 19868 msgid "Color Name:" 19869 msgstr "Nome del colore:" 19870 19871 #. Strings in GTK ColorChooser 19872 #: build/specialmessages.java:93 19873 msgid "Green:" 19874 msgstr "Verde:" 19875 19876 #. Strings in GTK ColorChooser 19877 #: build/specialmessages.java:94 19878 msgid "Hue:" 19879 msgstr "Tonalità:" 19880 19881 #. Strings in GTK ColorChooser 19882 #: build/specialmessages.java:95 19883 msgid "GTK Color Chooser" 19884 msgstr "Selezione del colore GTK" 19885 19886 #. Strings in GTK ColorChooser 19887 #: build/specialmessages.java:96 19888 msgid "Red:" 19889 msgstr "Rosso:" 19890 19891 #. Strings in GTK ColorChooser 19892 #: build/specialmessages.java:97 19893 msgid "Saturation:" 19894 msgstr "Saturazione:" 19895 19896 #. Plugin AddrInterpolation 19897 #: build/trans_plugins.java:3 19898 msgid "" 19899 "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an " 19900 "option to automatically generate individual house number nodes from a Way." 19901 msgstr "" 19902 "Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica " 19903 "finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un " 19904 "percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici." 19905 19906 #. Plugin alignways 19907 #: build/trans_plugins.java:5 19908 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33 19909 msgid "" 19910 "Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them " 19911 "around a chosen pivot." 19912 msgstr "" 19913 "Rende parallela una coppia di segmenti dei percorsi selezionati ruotando uno " 19914 "di loro attorno ad un punto scelto." 19915 19916 #. Plugin buildings_tools 19917 #: build/trans_plugins.java:7 19918 msgid "Tools for drawing buildings." 19919 msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici." 19920 19921 #. Plugin cadastre-fr 19922 #: build/trans_plugins.java:9 19923 msgid "A special handler for the French land registry WMS server." 19924 msgstr "" 19925 "Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese." 19926 19927 #. Plugin colorscheme 19928 #: build/trans_plugins.java:11 19929 msgid "" 19930 "Allows the user to create different color schemes and to switch between " 19931 "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a " 19932 "white background with matching colors for better visibility in bright " 19933 "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but " 19934 "true :-)" 19935 msgstr "" 19936 "Permette all'utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da " 19937 "uno all'altro. E' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. E' " 19938 "usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da " 19939 "rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la " 19940 "schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della " 19941 "mappa'' (strano ma vero :-)" 19942 19943 #. Plugin ColumbusCSV 19944 #: build/trans_plugins.java:13 19945 msgid "" 19946 "Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger " 19947 "into a GPX layer." 19948 msgstr "" 19949 "Importa i file CSV proprietari del registratore GPS Columbus/Visiontac V-900 " 19950 "in un livello GPX." 19951 19952 #. Plugin CommandLine 19953 #: build/trans_plugins.java:15 19954 msgid "" 19955 "Implements a command line and enables to create your commands. See link for " 19956 "standard commands (arc, circle etc.)" 19957 msgstr "" 19958 "Implementa una linea di comando ed abilita la creazione di comandi " 19959 "personalizzati. Consulta il collegamento per i comandi standard (arc, circle " 19960 "etc.)" 19961 19962 #. Plugin conflation 19963 #: build/trans_plugins.java:17 19964 msgid "Tool for conflation (merging) data" 19965 msgstr "Strumento per la fusione (unione) dei dati" 19966 19967 #. Plugin Create_grid_of_ways 19968 #: build/trans_plugins.java:19 19969 msgid "Create a grid of ways." 19970 msgstr "Crea un reticolo di ways" 19971 19972 #. Plugin czechaddress 19973 #: build/trans_plugins.java:21 19974 msgid "" 19975 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." 19976 msgstr "" 19977 "Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della " 19978 "Repubblica Ceca." 19979 19980 #. Plugin dataimport 19981 #: build/trans_plugins.java:23 19982 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly." 19983 msgstr "" 19984 "Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM." 19985 19986 #. Plugin DirectDownload 19987 #: build/trans_plugins.java:25 19988 msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org" 19989 msgstr "Scarica i tracciati GPX personali da openstreetmap.org" 19990 19991 #. Plugin DirectUpload 19992 #: build/trans_plugins.java:27 19993 msgid "" 19994 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " 19995 "openstreetmap.org." 19996 msgstr "" 19997 "Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS " 19998 "dal livello correntemente attivo in JOSM." 19999 20000 #. Plugin download_along 20001 #: build/trans_plugins.java:29 20002 msgid "Downloads OSM data along a way" 20003 msgstr "Scarica i dati OSM lungo un percorso" 20004 20005 #. Plugin editgpx 20006 #: build/trans_plugins.java:31 20007 msgid "" 20008 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " 20009 "very fast." 20010 msgstr "" 20011 "Permette all'utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare " 20012 "velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni." 20013 20014 #. Plugin ElevationProfile 20015 #: build/trans_plugins.java:33 20016 msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track." 20017 msgstr "" 20018 "Visualizza il profilo altimetrico ed alcuni dati statistici di un tracciato " 20019 "GPX." 20020 20021 #. Plugin epsg31287 20022 #: build/trans_plugins.java:35 20023 msgid "" 20024 "sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal " 20025 "Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details" 20026 msgstr "" 20027 "imposta la proiezione corrente su EPSG:31287 - Bessel 1841 in proiezione " 20028 "conica conforme di Lambert. Per l''utilizzo con l''estensione WMS per il " 20029 "caricamento del WMS geoimage.at, consultare il collegamento per i dettagli" 20030 20031 #. Plugin ext_tools 20032 #: build/trans_plugins.java:37 20033 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27 20034 msgid "Use external scripts in JOSM" 20035 msgstr "Usa script esterni in JOSM" 20036 20037 #. Plugin FastDraw 20038 #: build/trans_plugins.java:39 20039 msgid "Fast drawing ways by mouse" 20040 msgstr "Disegno veloce dei percorsi tramite mouse" 20041 20042 #. Plugin FixAddresses 20043 #: build/trans_plugins.java:41 20044 msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way." 20045 msgstr "Cerca e corregge in modo semplice gli indirizzi non validi." 20046 20047 #. Plugin globalsat 20048 #: build/trans_plugins.java:43 20049 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 20050 msgstr "" 20051 "Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat " 20052 "dg100." 20053 20054 #. Plugin gpxfilter 20055 #: build/trans_plugins.java:45 20056 msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks" 20057 msgstr "Permette di escludere i tracciati GPS non necessari" 20058 20059 #. Plugin graphview 20060 #: build/trans_plugins.java:47 20061 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 20062 msgstr "" 20063 "Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione." 20064 20065 #. Plugin imageryadjust 20066 #: build/trans_plugins.java:49 20067 msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode" 20068 msgstr "Stile di aggiustamento delle immagini aeree WMSPlugin" 20069 20070 #. Plugin ImageWayPoint 20071 #: build/trans_plugins.java:51 20072 msgid "" 20073 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " 20074 "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches " 20075 "the filename of an image." 20076 msgstr "" 20077 "Un'altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del " 20078 "tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando " 20079 "l'attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto " 20080 "del percorso corrisponde al nome del file di un'immagine." 20081 20082 #. Plugin ImportImagePlugin 20083 #: build/trans_plugins.java:53 build/trans_plugins.java:55 20084 msgid "Plugin for importing spatial referenced images" 20085 msgstr "Estensione per l''importazione di immagini georeferenziate" 20086 20087 #. Plugin importvec 20088 #: build/trans_plugins.java:57 20089 msgid "Import vector graphics (SVG)" 20090 msgstr "Importa immagini vettoriali (SVG)" 20091 20092 #. Plugin ImproveWayAccuracy 20093 #: build/trans_plugins.java:59 20094 msgid "" 20095 "Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of " 20096 "the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to " 20097 "quicken the editing process." 20098 msgstr "" 20099 "Può essere utile per migliorare l''accuratezza dei percorsi esistenti. " 20100 "L''idea di questa estensione è quella di sostituire il trascinamento dei " 20101 "nodi con i click del mouse per velocizzare il processo di modifica." 20102 20103 #. Plugin irsrectify 20104 #: build/trans_plugins.java:61 20105 msgid "A helper for IRS satellite adjustment." 20106 msgstr "Un assistente per la correzione satellitare IRS." 20107 20108 #. Plugin junctionchecking 20109 #: build/trans_plugins.java:63 20110 msgid "" 20111 "creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a " 20112 "junction or searches in a subset of channels for junctions" 20113 msgstr "" 20114 "crea un digrafo dei canali e verifica un sottoinsieme di canali se " 20115 "rappresenta un collegamento oppure ricerca i collegamenti in un sottoinsieme " 20116 "di canali" 20117 20118 #. Plugin lakewalker 20119 #: build/trans_plugins.java:65 20120 msgid "Helps vectorizing WMS images." 20121 msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS." 20122 20123 #. Plugin licensechange 20124 #: build/trans_plugins.java:67 20125 msgid "" 20126 "Checks if all users contributing to an object have agreed to the license " 20127 "change." 20128 msgstr "" 20129 "Verifica che tutti gli utenti che hanno contribuito alla modifica di un " 20130 "oggetto abbiano accettato il cambiamento di licenza." 20131 20132 #. Plugin livegps 20133 #: build/trans_plugins.java:69 20134 msgid "" 20135 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." 20136 msgstr "" 20137 "Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una " 20138 "connessione al server gpsd." 20139 20140 #. Plugin mapdust 20141 #: build/trans_plugins.java:71 20142 msgid "" 20143 "The MapDust Plug-In shows the MapDust bug reports on the map. You can " 20144 "create, close,invalidate, re-open and comment bug reports by using " 20145 "this plugin." 20146 msgstr "" 20147 20148 #. Plugin measurement 20149 #: build/trans_plugins.java:73 20150 msgid "" 20151 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " 20152 "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement " 20153 "paths (which also can be imported from a gps layer)." 20154 msgstr "" 20155 "Fornisce una finestra di misurazione ed un livello per misurare le lunghezze " 20156 "e gli angoli dei segmenti, nonché l'area inclusa da un percorso chiuso " 20157 "(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati " 20158 "da un livello gps)." 20159 20160 #. Plugin michigan_left 20161 #: build/trans_plugins.java:75 20162 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways" 20163 msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi" 20164 20165 #. Plugin multipoly-convert 20166 #: build/trans_plugins.java:77 20167 msgid "Simply convert an area to a multipolygon." 20168 msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono." 20169 20170 #. Plugin namemanager 20171 #: build/trans_plugins.java:79 20172 msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once" 20173 msgstr "" 20174 "Permette di attribuire in una sola volta le etichette a tutti gli oggetti " 20175 "presenti in un''area selezionata" 20176 20177 #. Plugin nearclick 20178 #: build/trans_plugins.java:81 20179 msgid "" 20180 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for " 20181 "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the " 20182 "mouse moving (general Java - tablet problem)." 20183 msgstr "" 20184 "Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' " 20185 "utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente " 20186 "cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema " 20187 "Java - tablet)." 20188 20189 #. Plugin OpeningHoursEditor 20190 #: build/trans_plugins.java:83 20191 msgid "extended options for editing opening_hours" 20192 msgstr "opzioni avanzate per la modifica degli orari di apertura" 20193 20194 #. Plugin openstreetbugs 20195 #: build/trans_plugins.java:85 20196 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 20197 msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs" 20198 20199 #. Plugin openvisible 20200 #: build/trans_plugins.java:87 20201 msgid "" 20202 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" 20203 msgstr "" 20204 "Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area dello schermo " 20205 "attualmente visualizzata" 20206 20207 #. Plugin osmarender 20208 #: build/trans_plugins.java:89 20209 msgid "" 20210 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." 20211 msgstr "" 20212 "Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo " 20213 "correntemente visibile." 20214 20215 #. Plugin pdfimport 20216 #: build/trans_plugins.java:91 20217 msgid "Import PDF file and convert to ways." 20218 msgstr "Importa file PDF e converti in percorsi." 20219 20220 #. Plugin photo_geotagging 20221 #: build/trans_plugins.java:93 20222 msgid "" 20223 "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the " 20224 "right click menu of the image layer." 20225 msgstr "" 20226 "Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo " 20227 "comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine." 20228 20229 #. Plugin PicLayer 20230 #: build/trans_plugins.java:95 20231 msgid "" 20232 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " 20233 "align it with the map." 20234 msgstr "" 20235 "Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come " 20236 "sfondo dell''editor e allinearla con la mappa." 20237 20238 #. Plugin plastic_laf 20239 #: build/trans_plugins.java:97 20240 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 20241 msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic." 20242 20243 #. Plugin proj4j 20244 #: build/trans_plugins.java:99 20245 msgid "adds projections from Proj4J" 20246 msgstr "aggiungi proiezioni da Proj4J" 20247 20248 #. Plugin public_transport 20249 #: build/trans_plugins.java:101 20250 msgid "" 20251 "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes." 20252 msgstr "" 20253 "Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei " 20254 "trasporti pubblici" 20255 20256 #. Plugin reltoolbox 20257 #: build/trans_plugins.java:103 20258 msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel." 20259 msgstr "Pannello di creazione e modifica della relazione e del multi-poligono." 20260 20261 #. Plugin restart 20262 #: build/trans_plugins.java:105 20263 msgid "Adds "Restart JOSM" item to File menu." 20264 msgstr "Aggiunge la voce "Riavvia JOSM" al menu File." 20265 20266 #. Plugin reverter 20267 #: build/trans_plugins.java:107 20268 msgid "Plugin for reverting changesets" 20269 msgstr "Estensione per il ripristino dei gruppi di modifiche" 20270 20271 #. Plugin rgisopen 20272 #: build/trans_plugins.java:109 20273 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay" 20274 msgstr "Utilizza rgis.spb.ru image come copertura" 20275 20276 #. Plugin RoadSigns 20277 #: build/trans_plugins.java:111 20278 msgid "" 20279 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog " 20280 "can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the " 20281 "properties window. Available country presets: Germany." 20282 msgstr "" 20283 "Estensione per l'etichettatura di oggetti basata su una selezione di segnali " 20284 "stradali. La finestra può essere aperta cliccando su una piccola icona " 20285 "posizionata nell'angolo superiore destro del pannello delle proprietà. Paesi " 20286 "per cui le preimpostazioni sono disponibili: Germania." 20287 20288 #. Plugin routes 20289 #: build/trans_plugins.java:113 20290 msgid "" 20291 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " 20292 "defined in routes.xml file in plugin directory" 20293 msgstr "" 20294 "Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di " 20295 "itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella " 20296 "cartella delle estensioni" 20297 20298 #. Plugin routing 20299 #: build/trans_plugins.java:115 20300 msgid "Provides routing capabilities." 20301 msgstr "Fornisce funzioni di navigazione" 20302 20303 #. Plugin SimplifyArea 20304 #: build/trans_plugins.java:117 20305 msgid "" 20306 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be " 20307 "constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes." 20308 msgstr "" 20309 "Semplifica l''area eliminando i nodi su angoli molto ottusi. Questo può " 20310 "essere limitato dalla dimensione massima dell''area rimossa. Calcola anche " 20311 "la media dei nodi vicini." 20312 20313 #. Plugin smed 20314 #. Plugin smed_fw 20315 #: build/trans_plugins.java:119 build/trans_plugins.java:121 20316 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap" 20317 msgstr "Crea e modifica mappe nautiche per OpenSeaMap" 20318 20319 #. Plugin surveyor 20320 #: build/trans_plugins.java:123 20321 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 20322 msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti." 20323 20324 #. Plugin tageditor 20325 #: build/trans_plugins.java:125 20326 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 20327 msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare" 20328 20329 #. Plugin tagging-preset-tester 20330 #: build/trans_plugins.java:127 20331 msgid "" 20332 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " 20333 "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start " 20334 "the jar-file as standalone as well." 20335 msgstr "" 20336 "Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo " 20337 "di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della " 20338 "finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo " 20339 "indipendente." 20340 20341 #. Plugin terracer 20342 #: build/trans_plugins.java:129 20343 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 20344 msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi." 20345 20346 #. Plugin SeaMapEditor 20347 #: build/trans_plugins.java:131 20348 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap" 20349 msgstr "Crea e modifica le caratteristiche nautiche per OpenSeaMap" 20350 20351 #. Plugin touchscreenhelper 20352 #: build/trans_plugins.java:133 20353 msgid "" 20354 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). " 20355 "Currently adds only one button to slip the map." 20356 msgstr "" 20357 "Fornisce dei pulsanti di aiuto per permettere di lavorare con un singolo " 20358 "pulsante del mouse (stylus). Al momento aggiunge solamente un pulsante per " 20359 "scorrere la mappa." 20360 20361 #. Plugin Tracer 20362 #: build/trans_plugins.java:135 20363 msgid "" 20364 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) " 20365 "to be running." 20366 msgstr "" 20367 "Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita " 20368 "di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione." 20369 20370 #. Plugin trustosm 20371 #: build/trans_plugins.java:137 20372 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data" 20373 msgstr "Estensione per firmare digitalmente i dati OSM" 20374 20375 #. Plugin turnlanes 20376 #: build/trans_plugins.java:139 20377 msgid "" 20378 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes." 20379 msgstr "" 20380 "Mette a disposizione una semplice interfaccia per aggiungere, modificare ed " 20381 "eliminare delle corsie di svolta." 20382 20383 #. Plugin turnrestrictions 20384 #: build/trans_plugins.java:141 20385 msgid "" 20386 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn " 20387 "restrictions in the OpenStreetMap database." 20388 msgstr "" 20389 "L'estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le informazioni " 20390 "inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di OpenStreetMap." 20391 20392 #. Plugin undelete 20393 #: build/trans_plugins.java:143 20394 msgid "Allows undeleting object from OSM database" 20395 msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM" 20396 20397 #. Plugin utilsplugin2 20398 #: build/trans_plugins.java:145 20399 msgid "Several utilities that make your life easier." 20400 msgstr "Alcuni strumenti per facilitarsi la vita." 20401 20402 #. Plugin videomapping 20403 #: build/trans_plugins.java:147 20404 msgid "" 20405 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a " 20406 "georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible " 20407 "objects." 20408 msgstr "" 20409 "(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza " 20410 "un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo " 20411 "nell''identificazione di oggetti visibili." 20412 20413 #. Plugin walkingpapers 20414 #: build/trans_plugins.java:149 20415 msgid "" 20416 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " 20417 "plugin is still under early development and may be buggy." 20418 msgstr "" 20419 "Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-" 20420 "papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere " 20421 "qualche errore." 20422 20423 #. Plugin waydownloader 20424 #: build/trans_plugins.java:151 20425 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 20426 msgstr "" 20427 "Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi" 20428 20429 #. Plugin waypoint_search 20430 #: build/trans_plugins.java:153 20431 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file." 20432 msgstr "Abilita la ricerca di un punto del percorso importato da un file gpx." 20433 20434 #. Plugin wayselector 20435 #: build/trans_plugins.java:155 20436 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways" 20437 msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati" 20438 20439 #. Plugin wms-turbo-challenge2 20440 #: build/trans_plugins.java:157 20441 msgid "" 20442 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti " 20443 "behind." 20444 msgstr "" 20445 "Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle " 20446 "immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle." 20447 20448 #. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 20449 #. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0"> 20450 #. <!-- 20451 #. Pics have been derived from 20452 #. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs) 20453 #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms) 20454 #. http://www.kde.org 20455 #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art 20456 #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn) 20457 #. --> 20458 #. <!-- 20459 #. item: 20460 #. name: the text to display 20461 #. icon: the icon to display 20462 #. - relative to the icon path 20463 #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally) 20464 #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma) 20465 #. link: link to the relating map features website 20466 #. label: simple static text label 20467 #. text: the text to display 20468 #. key: fixed key/value pair to be set 20469 #. key: key to set 20470 #. value: value to set 20471 #. text: text box 20472 #. key: key to set 20473 #. text: fixed label to display 20474 #. default: default string to display 20475 #. delete_if_empty: true/false 20476 #. use_last_as_default: true/false 20477 #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text 20478 #. key: key to set 20479 #. text: fixed label to display 20480 #. values: comma separated list of values 20481 #. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the 20482 #. database values, order and number must be equal to values 20483 #. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each 20484 #. display_value. (Only if it is not possible to describe 20485 #. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can 20486 #. also write it in the following form: 20487 #. <short_description>first description</short_description> 20488 #. ... 20489 #. <short_description>last description</short_description> 20490 #. default: default string to display 20491 #. delete_if_empty: true/false 20492 #. use_last_as_default: true/false 20493 #. multiselect: list of values from which zero or more can be selected 20494 #. key: key to set 20495 #. text: fixed label to display 20496 #. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this 20497 #. will also be used to separate selected values in the tag. 20498 #. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash) 20499 #. rows: specify the number of rows to display (default -1) 20500 #. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the 20501 #. database values, order and number must be equal to values 20502 #. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each 20503 #. display_value. (Only if it is not possible to describe 20504 #. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can 20505 #. also write it in the following form: 20506 #. <short_description>first description</short_description> 20507 #. ... 20508 #. <short_description>last description</short_description> 20509 #. default: default string to display 20510 #. delete_if_empty: true/false 20511 #. use_last_as_default: true/false 20512 #. check: checkbox 20513 #. key: key to set 20514 #. text: fixed label to display 20515 #. default: ticked on/off 20516 #. delete_if_empty: true/false 20517 #. value_on: the value to set when checked (default is "yes") 20518 #. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no') 20519 #. role: type to specify possible roles in relations 20520 #. key: the role name used in relation 20521 #. text: fixed label to display 20522 #. requisite: "optional" or "required" (default is optional) 20523 #. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed) 20524 #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma) 20525 #. For external files the <presets> should have following elements: 20526 #. - author the author of the preset 20527 #. - version a version number of some sort (e.g. creation date) 20528 #. - description what is your preset meant to be 20529 #. - shortdescription very short description 20530 #. - link a link to a helpful website (optional) 20531 #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link) 20532 #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets. 20533 #. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name). 20534 #. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation 20535 #. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context" 20536 #. for this. The context should be a meaningful short description to help translators. 20537 #. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when 20538 #. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values" 20539 #. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead. 20540 #. --> 20541 #. group "Highways" 20542 #: build/trans_presets.java:106 20543 msgid "Highways" 20544 msgstr "Strade" 20545 20546 #. group "Highways/Streets" 20547 #: build/trans_presets.java:107 20548 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71 20549 msgid "Streets" 20550 msgstr "Strade" 20551 20552 #. item "Highways/Streets/Motorway" 20553 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 20554 #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/> 20555 #. </button> 20556 #. <button label="Motorway" hotkey="1"> 20557 #: build/trans_presets.java:108 build/trans_surveyor.java:72 20558 msgid "Motorway" 20559 msgstr "Autostrada/tangenziale" 20560 20561 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway" 20562 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" /> 20563 #. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway" 20564 #: build/trans_presets.java:111 20565 msgid "Edit Motorway" 20566 msgstr "Modifica autostrada/tangenziale" 20567 20568 #. <space /> 20569 #. <key key="highway" value="motorway" /> 20570 #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference" 20571 #. <space /> 20572 #. <key key="highway" value="trunk" /> 20573 #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference" 20574 #. <space /> 20575 #. <key key="highway" value="trunk_link" /> 20576 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference" 20577 #. <space /> 20578 #. <key key="highway" value="primary" /> 20579 #. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference" 20580 #. <space /> 20581 #. <key key="highway" value="secondary" /> 20582 #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference" 20583 #. <space /> 20584 #. <key key="highway" value="tertiary" /> 20585 #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference" 20586 #. <key key="aeroway" value="runway" /> 20587 #. <optional> 20588 #. item "Airport/Runway" text "Reference" 20589 #. <key key="aeroway" value="taxiway" /> 20590 #. <optional> 20591 #. item "Airport/Taxiway" text "Reference" 20592 #. <key key="aeroway" value="helipad" /> 20593 #. <optional> 20594 #. item "Airport/Helipad" text "Reference" 20595 #. <key key="aeroway" value="gate" /> 20596 #. item "Airport/Gate" text "Reference" 20597 #. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference" 20598 #. item "Power/Power Station" text "Reference" 20599 #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference" 20600 #. item "Relations/Route" text "Reference" 20601 #: build/trans_presets.java:114 build/trans_presets.java:152 20602 #: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:194 20603 #: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:255 20604 #: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1749 20605 #: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1791 20606 #: build/trans_presets.java:2585 build/trans_presets.java:3114 20607 #: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:4150 20608 msgid "Reference" 20609 msgstr "Riferimento" 20610 20611 #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes" 20612 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes" 20613 #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes" 20614 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes" 20615 #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes" 20616 #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes" 20617 #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes" 20618 #. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes" 20619 #. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes" 20620 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes" 20621 #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes" 20622 #: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136 20623 #: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176 20624 #: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216 20625 #: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259 20626 #: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306 20627 #: build/trans_presets.java:478 20628 msgid "Lanes" 20629 msgstr "Corsie" 20630 20631 #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)" 20632 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)" 20633 #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)" 20634 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)" 20635 #. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)" 20636 #. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)" 20637 #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)" 20638 #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)" 20639 #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)" 20640 #. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)" 20641 #. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)" 20642 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)" 20643 #. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)" 20644 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)" 20645 #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)" 20646 #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)" 20647 #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)" 20648 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)" 20649 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)" 20650 #: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137 20651 #: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177 20652 #: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217 20653 #: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260 20654 #: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:307 20655 #: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402 20656 #: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:452 20657 #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:508 20658 #: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:591 20659 #: build/trans_presets.java:1355 20660 msgid "Max. speed (km/h)" 20661 msgstr "Velocità massima (km/h)" 20662 20663 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway" 20664 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway" 20665 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway" 20666 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway" 20667 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway" 20668 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway" 20669 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway" 20670 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway" 20671 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway" 20672 #. <optional> 20673 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway" 20674 #. <optional> 20675 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway" 20676 #. <optional> 20677 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway" 20678 #. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway" 20679 #. <space /> 20680 #. <key key="highway" value="service" /> 20681 #. <key key="service" value="parking_aisle" /> 20682 #. <optional> 20683 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway" 20684 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway" 20685 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway" 20686 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway" 20687 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway" 20688 #. item "Ways/Track" check "Oneway" 20689 #. item "Ways/Path" check "Oneway" 20690 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway" 20691 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway" 20692 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway" 20693 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway" 20694 #. item "Ways/Steps" check "Oneway" 20695 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway" 20696 #: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138 20697 #: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178 20698 #: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218 20699 #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261 20700 #: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299 20701 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339 20702 #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:381 20703 #: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414 20704 #: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:472 20705 #: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:562 20706 #: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605 20707 #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652 20708 #: build/trans_presets.java:692 build/trans_presets.java:1348 20709 msgid "Oneway" 20710 msgstr "Senso unico" 20711 20712 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge" 20713 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge" 20714 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge" 20715 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge" 20716 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge" 20717 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge" 20718 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge" 20719 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge" 20720 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge" 20721 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge" 20722 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge" 20723 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge" 20724 #. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge" 20725 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge" 20726 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge" 20727 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge" 24048 20728 #. </optional> 24049 #. group "Waypoints" 24050 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:91 24051 #: build/trans_presets.java:704 24052 msgid "Waypoints" 24053 msgstr "Punti del percorso" 24054 24055 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:104 24056 msgid "Tracks in this GPX file:" 24057 msgstr "" 24058 24059 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:400 24060 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:537 24061 #, fuzzy 24062 msgid "Detach" 24063 msgstr "Dettagli" 20729 #. item "Highways/Streets/Bridge" 20730 #. <space /> 20731 #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" 20732 #. item "Ways/Track" check "Bridge" 20733 #. item "Ways/Path" check "Bridge" 20734 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge" 20735 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge" 20736 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge" 20737 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge" 20738 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge" 20739 #. item "Ways/Steps" check "Bridge" 20740 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge" 20741 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 20742 #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/> 20743 #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/--> 20744 #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/--> 20745 #. </button> 20746 #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle"> 20747 #: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139 20748 #: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180 20749 #: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220 20750 #: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262 20751 #: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300 20752 #: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340 20753 #: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395 20754 #: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473 20755 #: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:489 20756 #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:557 20757 #: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606 20758 #: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:653 20759 #: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:693 20760 #: build/trans_presets.java:1349 build/trans_surveyor.java:12 20761 msgid "Bridge" 20762 msgstr "Ponte" 20763 20764 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel" 20765 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel" 20766 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel" 20767 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel" 20768 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel" 20769 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel" 20770 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel" 20771 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel" 20772 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel" 20773 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel" 20774 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel" 20775 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel" 20776 #. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel" 20777 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel" 20778 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel" 20779 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel" 20780 #. </optional> 20781 #. item "Highways/Streets/Tunnel" 20782 #. item "Ways/Track" check "Tunnel" 20783 #. item "Ways/Path" check "Tunnel" 20784 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel" 20785 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel" 20786 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel" 20787 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel" 20788 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel" 20789 #. item "Ways/Steps" check "Tunnel" 20790 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel" 20791 #: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140 20792 #: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181 20793 #: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221 20794 #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263 20795 #: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301 20796 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341 20797 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396 20798 #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474 20799 #: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:526 20800 #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:586 20801 #: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:631 20802 #: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:673 20803 #: build/trans_presets.java:694 build/trans_presets.java:1350 20804 msgid "Tunnel" 20805 msgstr "Galleria/tunnel" 20806 20807 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting" 20808 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting" 20809 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting" 20810 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting" 20811 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting" 20812 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting" 20813 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting" 20814 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting" 20815 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting" 20816 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting" 20817 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting" 20818 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting" 20819 #. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting" 20820 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting" 20821 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting" 20822 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting" 20823 #. item "Ways/Track" check "Cutting" 20824 #. item "Ways/Path" check "Cutting" 20825 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting" 20826 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting" 20827 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting" 20828 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting" 20829 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting" 20830 #. item "Ways/Steps" check "Cutting" 20831 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting" 20832 #: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141 20833 #: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182 20834 #: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222 20835 #: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264 20836 #: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302 20837 #: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342 20838 #: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397 20839 #: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475 20840 #: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559 20841 #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608 20842 #: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655 20843 #: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695 20844 #: build/trans_presets.java:1351 20845 msgid "Cutting" 20846 msgstr "Sbancamento" 20847 20848 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment" 20849 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment" 20850 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment" 20851 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment" 20852 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment" 20853 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment" 20854 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment" 20855 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment" 20856 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment" 20857 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment" 20858 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment" 20859 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment" 20860 #. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment" 20861 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment" 20862 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment" 20863 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment" 20864 #. item "Ways/Track" check "Embankment" 20865 #. item "Ways/Path" check "Embankment" 20866 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment" 20867 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment" 20868 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment" 20869 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment" 20870 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment" 20871 #. item "Ways/Steps" check "Embankment" 20872 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment" 20873 #: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142 20874 #: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183 20875 #: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223 20876 #: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265 20877 #: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303 20878 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343 20879 #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:398 20880 #: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:476 20881 #: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560 20882 #: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609 20883 #: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656 20884 #: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696 20885 #: build/trans_presets.java:1352 20886 msgid "Embankment" 20887 msgstr "Terrapieno" 20888 20889 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit" 20890 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit" 20891 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit" 20892 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit" 20893 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit" 20894 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit" 20895 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit" 20896 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit" 20897 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit" 20898 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit" 20899 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit" 20900 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit" 20901 #. item "Highways/Streets/Service" check "Lit" 20902 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit" 20903 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit" 20904 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit" 20905 #. item "Ways/Track" check "Lit" 20906 #. item "Ways/Path" check "Lit" 20907 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit" 20908 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit" 20909 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit" 20910 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit" 20911 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit" 20912 #. item "Ways/Steps" check "Lit" 20913 #. item "Leisure/Dog Park" check "Lit" 20914 #: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:143 20915 #: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:184 20916 #: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:224 20917 #: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:266 20918 #: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:304 20919 #: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344 20920 #: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:383 20921 #: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419 20922 #: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561 20923 #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:610 20924 #: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:657 20925 #: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:697 20926 #: build/trans_presets.java:2205 20927 msgid "Lit" 20928 msgstr "Illuminazione stradale" 20929 20930 #. </optional> 20931 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" 20932 #: build/trans_presets.java:128 20933 msgid "Motorway Link" 20934 msgstr "Collegamento autostradale" 20935 20936 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link" 20937 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" /> 20938 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link" 20939 #: build/trans_presets.java:131 20940 msgid "Edit Motorway Link" 20941 msgstr "Modifica collegamento autostradale" 20942 20943 #. </optional> 20944 #. item "Highways/Streets/Trunk" 20945 #: build/trans_presets.java:146 20946 msgid "Trunk" 20947 msgstr "Trunk" 20948 20949 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk" 20950 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" /> 20951 #. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk" 20952 #: build/trans_presets.java:149 20953 msgid "Edit Trunk" 20954 msgstr "Modifica Trunk" 20955 20956 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad" 20957 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad" 20958 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad" 20959 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad" 20960 #: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179 20961 #: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219 20962 msgid "Motorroad" 20963 msgstr "Superstrada" 20964 20965 #. </optional> 20966 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" 20967 #: build/trans_presets.java:167 20968 msgid "Trunk Link" 20969 msgstr "Trunk Link" 20970 20971 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link" 20972 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/> 20973 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link" 20974 #: build/trans_presets.java:170 20975 msgid "Edit Trunk Link" 20976 msgstr "Modifica Trunk Link" 20977 20978 #. </optional> 20979 #. <separator/> 20980 #. item "Highways/Streets/Primary" 20981 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 20982 #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/> 20983 #. </button> 20984 #. <button label="Primary" hotkey="2"> 20985 #: build/trans_presets.java:188 build/trans_surveyor.java:76 20986 msgid "Primary" 20987 msgstr "Primaria" 20988 20989 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary" 20990 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" /> 20991 #. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road" 20992 #: build/trans_presets.java:191 20993 msgid "Edit Primary Road" 20994 msgstr "Modifica strada primaria" 20995 20996 #. </optional> 20997 #. item "Highways/Streets/Primary Link" 20998 #: build/trans_presets.java:209 20999 msgid "Primary Link" 21000 msgstr "Svincolo primario" 21001 21002 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" /> 21003 #. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link" 21004 #: build/trans_presets.java:211 21005 msgid "Edit Primary Link" 21006 msgstr "Modifica svincolo primario" 21007 21008 #. </optional> 21009 #. item "Highways/Streets/Secondary" 21010 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 21011 #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/> 21012 #. </button> 21013 #. <button label="Secondary" hotkey="3"> 21014 #: build/trans_presets.java:227 build/trans_surveyor.java:80 21015 msgid "Secondary" 21016 msgstr "Secondaria" 21017 21018 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary" 21019 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary" 21020 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" /> 21021 #. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road" 21022 #: build/trans_presets.java:231 21023 msgid "Edit Secondary Road" 21024 msgstr "Modifica strada secondaria" 21025 21026 #. </optional> 21027 #. item "Highways/Streets/Tertiary" 21028 #: build/trans_presets.java:248 21029 msgid "Tertiary" 21030 msgstr "Terziaria" 21031 21032 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary" 21033 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary" 21034 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" /> 21035 #. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road" 21036 #: build/trans_presets.java:252 21037 msgid "Edit Tertiary Road" 21038 msgstr "Modifica strada terziaria" 21039 21040 #. </optional> 21041 #. item "Highways/Streets/Unclassified" 21042 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 21043 #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/> 21044 #. </button> 21045 #. <button label="Unclassified" hotkey="4"> 21046 #: build/trans_presets.java:269 build/trans_surveyor.java:84 21047 msgid "Unclassified" 21048 msgstr "Unclassified" 21049 21050 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified" 21051 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified" 21052 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" /> 21053 #. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road" 21054 #: build/trans_presets.java:273 21055 msgid "Edit Unclassified Road" 21056 msgstr "Modifica una strada unclassified" 21057 21058 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places" 21059 #. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places" 21060 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places" 21061 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places" 21062 #: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:365 21063 #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:677 21064 msgid "Passing Places" 21065 msgstr "Slarghi per l''incrocio" 21066 21067 #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)" 21068 #. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)" 21069 #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)" 21070 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)" 21071 #. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)" 21072 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)" 21073 #. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)" 21074 #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)" 21075 #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)" 21076 #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)" 21077 #. item "Ways/Track" text "Width (meters)" 21078 #. item "Ways/Path" text "Width (meters)" 21079 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)" 21080 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)" 21081 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)" 21082 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)" 21083 #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)" 21084 #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)" 21085 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)" 21086 #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)" 21087 #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)" 21088 #: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:309 21089 #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:347 21090 #: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:403 21091 #: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:479 21092 #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:509 21093 #: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:572 21094 #: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:613 21095 #: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:660 21096 #: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:699 21097 #: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1652 21098 #: build/trans_presets.java:1697 21099 msgid "Width (meters)" 21100 msgstr "Larghezza (metri)" 21101 21102 #. </optional> 21103 #. item "Highways/Streets/Residential" 21104 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 21105 #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/> 21106 #. </button> 21107 #. <button label="Residential" hotkey="5"> 21108 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_surveyor.java:88 21109 msgid "Residential" 21110 msgstr "Strada residenziale" 21111 21112 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential" 21113 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" /> 21114 #. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street" 21115 #: build/trans_presets.java:294 21116 msgid "Edit Residential Street" 21117 msgstr "Modifica strada residenziale" 21118 21119 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" 21120 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" 21121 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" 21122 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" 21123 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" 21124 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" 21125 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" 21126 #. item "Ways/Track" combo "Surface" 21127 #. item "Ways/Path" combo "Surface" 21128 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" 21129 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" 21130 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" 21131 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" 21132 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" 21133 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" 21134 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" 21135 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21136 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21137 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21138 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 21139 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 21140 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 21141 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 21142 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 21143 msgid "Surface" 21144 msgstr "Superficie" 21145 21146 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21147 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21148 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21149 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21150 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21151 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21152 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21153 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 21154 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21155 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21156 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21157 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21158 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21159 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21160 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21161 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21162 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21163 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21164 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21165 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 21166 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 21167 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 21168 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 21169 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 21170 msgid "paved" 21171 msgstr "pavimentata" 21172 21173 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21174 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21175 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21176 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21177 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21178 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21179 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21180 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21181 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21182 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21183 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21184 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21185 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21186 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21187 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21188 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21189 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21190 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21191 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 21192 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 21193 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 21194 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 21195 #: build/trans_presets.java:1354 21196 msgid "unpaved" 21197 msgstr "non pavimentata" 21198 21199 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21200 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21201 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21202 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21203 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21204 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21205 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21206 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21207 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21208 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21209 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21210 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21211 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21212 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21213 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21214 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21215 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21216 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21217 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 21218 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 21219 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 21220 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 21221 #: build/trans_presets.java:1354 21222 msgid "asphalt" 21223 msgstr "asfalto" 21224 21225 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21226 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21227 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21228 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21229 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21230 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21231 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21232 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 21233 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21234 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21235 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21236 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21237 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21238 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21239 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21240 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21241 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21242 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21243 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21244 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 21245 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 21246 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 21247 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 21248 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 21249 msgid "concrete" 21250 msgstr "calcestruzzo" 21251 21252 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21253 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21254 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21255 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21256 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21257 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21258 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21259 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21260 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21261 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21262 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21263 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21264 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21265 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21266 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21267 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value 21268 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21269 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21270 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21271 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 21272 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 21273 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 21274 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 21275 #: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2549 21276 msgid "metal" 21277 msgstr "metallo" 21278 21279 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21280 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21281 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21282 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21283 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21284 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21285 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21286 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21287 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21288 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21289 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21290 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21291 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21292 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21293 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21294 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value 21295 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value 21296 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21297 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21298 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21299 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 21300 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 21301 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 21302 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 21303 #: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2250 21304 #: build/trans_presets.java:2549 21305 msgid "wood" 21306 msgstr "legno" 21307 21308 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21309 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21310 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21311 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21312 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21313 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21314 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21315 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21316 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21317 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21318 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21319 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21320 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21321 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21322 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21323 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21324 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21325 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21326 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 21327 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 21328 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 21329 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 21330 #: build/trans_presets.java:1354 21331 msgid "paving_stones" 21332 msgstr "lastricato" 21333 21334 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21335 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21336 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21337 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21338 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21339 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21340 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21341 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 21342 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21343 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21344 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21345 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21346 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21347 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21348 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21349 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21350 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21351 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21352 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21353 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 21354 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 21355 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 21356 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 21357 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 21358 msgid "cobblestone" 21359 msgstr "ciottoli (pavé)" 21360 21361 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21362 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21363 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21364 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21365 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21366 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21367 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21368 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 21369 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21370 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21371 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21372 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21373 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21374 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21375 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21376 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21377 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21378 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21379 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21380 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 21381 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 21382 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 21383 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 21384 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 21385 msgid "gravel" 21386 msgstr "ghiaia" 21387 21388 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21389 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21390 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21391 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21392 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21393 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21394 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21395 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21396 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21397 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21398 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21399 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21400 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21401 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21402 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21403 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21404 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21405 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21406 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 21407 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 21408 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 21409 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 21410 #: build/trans_presets.java:1354 21411 msgid "pebblestone" 21412 msgstr "ciottoli" 21413 21414 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21415 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21416 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21417 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21418 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21419 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21420 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21421 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21422 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21423 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21424 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21425 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21426 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21427 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21428 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21429 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21430 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21431 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21432 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 21433 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 21434 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 21435 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 21436 #: build/trans_presets.java:1354 21437 msgid "compacted" 21438 msgstr "compattato" 21439 21440 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21441 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21442 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21443 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21444 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21445 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21446 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21447 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21448 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21449 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21450 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21451 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21452 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21453 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21454 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21455 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21456 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21457 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21458 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 21459 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 21460 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 21461 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 21462 #: build/trans_presets.java:1354 21463 msgid "grass_paver" 21464 msgstr "erba" 21465 21466 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21467 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21468 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21469 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21470 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21471 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21472 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21473 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 21474 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21475 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21476 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21477 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21478 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21479 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21480 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21481 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21482 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21483 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21484 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21485 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 21486 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 21487 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 21488 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 21489 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 21490 msgid "grass" 21491 msgstr "erba" 21492 21493 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21494 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21495 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21496 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21497 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21498 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21499 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21500 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 21501 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21502 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21503 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21504 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21505 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21506 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21507 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21508 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21509 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21510 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21511 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21512 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 21513 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 21514 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 21515 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 21516 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 21517 msgid "sand" 21518 msgstr "sabbia" 21519 21520 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 21521 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 21522 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 21523 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 21524 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 21525 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 21526 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 21527 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 21528 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 21529 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 21530 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 21531 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21532 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 21533 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 21534 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 21535 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 21536 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value 21537 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 21538 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 21539 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 21540 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 21541 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 21542 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 21543 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 21544 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 21545 #: build/trans_presets.java:2518 21546 msgid "ground" 21547 msgstr "terra" 21548 21549 #. </optional> 21550 #. item "Highways/Streets/Living Street" 21551 #: build/trans_presets.java:312 21552 msgid "Living Street" 21553 msgstr "Living Street" 21554 21555 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street" 21556 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" /> 21557 #. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street" 21558 #: build/trans_presets.java:315 21559 msgid "Edit Living Street" 21560 msgstr "Modifica Living Street" 21561 21562 #. </optional> 21563 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" 21564 #: build/trans_presets.java:331 21565 msgid "Pedestrian" 21566 msgstr "Area pedonale" 21567 21568 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian" 21569 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" /> 21570 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street" 21571 #: build/trans_presets.java:334 21572 msgid "Edit Pedestrian Street" 21573 msgstr "Modifica area pedonale" 21574 21575 #. </optional> 21576 #. item "Highways/Streets/Service" 21577 #: build/trans_presets.java:350 21578 msgid "Service" 21579 msgstr "Strada di servizio" 21580 21581 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service" 21582 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" /> 21583 #. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway" 21584 #: build/trans_presets.java:353 21585 msgid "Edit Serviceway" 21586 msgstr "Modifica strada di servizio" 21587 21588 #. <space /> 21589 #. <key key="highway" value="service" /> 21590 #. <optional> 21591 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" 21592 #: build/trans_presets.java:357 21593 msgid "Serviceway type" 21594 msgstr "Tipo di strada di servizio" 21595 21596 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value 21597 #: build/trans_presets.java:357 21598 msgid "alley" 21599 msgstr "vicolo" 21600 21601 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value 21602 #: build/trans_presets.java:357 21603 msgid "driveway" 21604 msgstr "strada di servizio" 21605 21606 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value 21607 #: build/trans_presets.java:357 21608 msgid "parking_aisle" 21609 msgstr "corsia interna a parcheggio" 21610 21611 #. </optional> 21612 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" 21613 #: build/trans_presets.java:372 21614 msgid "Parking Aisle" 21615 msgstr "Corsia interna a parcheggio" 21616 21617 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle" 21618 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle" 21619 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" /> 21620 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle" 21621 #: build/trans_presets.java:376 21622 msgid "Edit Parking Aisle" 21623 msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio" 21624 21625 #. </optional> 21626 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" 21627 #: build/trans_presets.java:386 21628 msgid "Road (Unknown Type)" 21629 msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)" 21630 21631 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road" 21632 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" /> 21633 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type" 21634 #: build/trans_presets.java:389 21635 msgid "Edit Road of unknown type" 21636 msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)" 21637 21638 #. </optional> 21639 #. item "Highways/Streets/Construction" 21640 #: build/trans_presets.java:406 21641 msgid "Construction" 21642 msgstr "Construction" 21643 21644 #. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction" 21645 #: build/trans_presets.java:407 21646 msgid "Edit Highway Under Construction" 21647 msgstr "Modifica una strada in costruzione" 21648 21649 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" 21650 #: build/trans_presets.java:422 21651 msgid "Junction" 21652 msgstr "Svincolo" 21653 21654 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value 21655 #. </rule> 21656 #. 21657 #. <!-- traffic_calming tag --> 21658 #. 21659 #. <rule> 21660 #. <condition k="traffic_calming" v="bump"/> 21661 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 21662 #. </rule> 21663 #. 21664 #. <rule> 21665 #. <condition k="traffic_calming" v="hump"/> 21666 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 21667 #. </rule> 21668 #. 21669 #. <rule> 21670 #. <condition k="traffic_calming" v="table"/> 21671 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 21672 #. </rule> 21673 #. 21674 #. <rule> 21675 #. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/> 21676 #. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/> 21677 #. </rule> 21678 #. 21679 #. <rule> 21680 #. <condition k="highway" v="choker"/> 21681 #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/> 21682 #. </rule> 21683 #. 21684 #. <rule> 21685 #. <condition k="highway" v="cushion"/> 21686 #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/> 21687 #. </rule> 21688 #. 21689 #. <!-- junction tag --> 21690 #. 21691 #. <rule> 21692 #. <condition k="junction" v="roundabout"/> 21693 #. color roundabout 21694 #: build/trans_presets.java:422 build/trans_style.java:744 21695 msgid "roundabout" 21696 msgstr "rotatoria" 21697 21698 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value 21699 #: build/trans_presets.java:422 21700 msgid "jughandle" 21701 msgstr "Svincolo a cappio (jughandle)" 24064 21702 24065 21703 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value … … 24189 21827 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value 24190 21828 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value 24191 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:67724192 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:69824193 21829 #: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:436 24194 21830 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438 … … 24215 21851 #: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573 24216 21852 #: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575 24217 #: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680 24218 #: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1799 24219 #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801 24220 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1817 24221 #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819 24222 #: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1833 24223 #: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835 24224 #: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1850 24225 #: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852 24226 #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1868 24227 #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870 24228 #: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1885 24229 #: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887 24230 #: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1902 24231 #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904 24232 #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1908 24233 #: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925 24234 #: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1927 24235 #: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948 24236 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1950 24237 #: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967 24238 #: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1969 24239 #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984 24240 #: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1986 24241 #: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003 24242 #: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2005 24243 #: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022 24244 #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2024 24245 #: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038 24246 #: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2040 24247 #: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055 24248 #: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2057 24249 #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2072 24250 #: build/trans_presets.java:2150 build/trans_presets.java:2160 24251 #: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2242 24252 #: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2482 24253 #: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2541 24254 #: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2558 24255 #: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2990 21853 #: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1687 21854 #: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1806 21855 #: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808 21856 #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1824 21857 #: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1826 21858 #: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1840 21859 #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842 21860 #: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1857 21861 #: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859 21862 #: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1875 21863 #: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1877 21864 #: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1892 21865 #: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1894 21866 #: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1909 21867 #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1911 21868 #: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1915 21869 #: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1932 21870 #: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1934 21871 #: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1955 21872 #: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957 21873 #: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1974 21874 #: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976 21875 #: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1991 21876 #: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993 21877 #: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010 21878 #: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2012 21879 #: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2029 21880 #: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2031 21881 #: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2045 21882 #: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2047 21883 #: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2062 21884 #: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2064 21885 #: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2079 21886 #: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2167 21887 #: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2249 21888 #: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2489 21889 #: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2548 21890 #: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2565 21891 #: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2997 21892 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:677 21893 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:698 24256 21894 msgid "yes" 24257 21895 msgstr "si" 21896 21897 #. </optional> 21898 #. <separator/> 21899 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" 21900 #: build/trans_presets.java:428 21901 msgid "Road Restrictions" 21902 msgstr "Restrizioni e divieti" 21903 21904 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access" 21905 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" /> 21906 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions" 21907 #: build/trans_presets.java:431 21908 msgid "Edit Road Restrictions" 21909 msgstr "Modifica restrizioni e divieti" 21910 21911 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll" 21912 #: build/trans_presets.java:433 21913 msgid "Toll" 21914 msgstr "Pedaggio" 21915 21916 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)" 21917 #: build/trans_presets.java:434 21918 msgid "No exit (cul-de-sac)" 21919 msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)" 21920 21921 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions" 21922 #: build/trans_presets.java:435 21923 msgid "Transport mode restrictions" 21924 msgstr "Divieti alla modalità di trasporto" 21925 21926 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" 21927 #: build/trans_presets.java:436 21928 msgid "General Access" 21929 msgstr "Accesso Generale" 21930 21931 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value 21932 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value 21933 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value 21934 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value 21935 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value 21936 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value 21937 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value 21938 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value 21939 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value 21940 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value 21941 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value 21942 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value 21943 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value 21944 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value 21945 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value 21946 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value 21947 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value 21948 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value 21949 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value 21950 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value 21951 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value 21952 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value 21953 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/> 21954 #. </rule> 21955 #. <rule> 21956 #. <condition k="access" v="destination"/> 21957 #. color destination 21958 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437 21959 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440 21960 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442 21961 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444 21962 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446 21963 #: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449 21964 #: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451 21965 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533 21966 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535 21967 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564 21968 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568 21969 #: build/trans_style.java:179 21970 msgid "destination" 21971 msgstr "destinazione" 21972 21973 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value 21974 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value 21975 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value 21976 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value 21977 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value 21978 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value 21979 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value 21980 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value 21981 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value 21982 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value 21983 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value 21984 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value 21985 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value 21986 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value 21987 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value 21988 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value 21989 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value 21990 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value 21991 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437 21992 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440 21993 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442 21994 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444 21995 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446 21996 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533 21997 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535 21998 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564 21999 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568 22000 msgid "delivery" 22001 msgstr "carico e scarico" 22002 22003 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value 22004 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value 22005 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value 22006 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value 22007 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value 22008 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value 22009 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value 22010 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value 22011 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value 22012 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value 22013 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value 22014 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value 22015 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value 22016 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value 22017 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value 22018 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value 22019 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value 22020 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value 22021 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value 22022 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value 22023 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value 22024 #. item "Ways/Path" combo "Ski" display value 22025 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value 22026 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value 22027 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 22028 #. </rule> 22029 #. 22030 #. <!--restrictions tags --> 22031 #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! --> 22032 #. 22033 #. <rule> 22034 #. <condition k="access" b="no"/> 22035 #. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/> 22036 #. </rule> 22037 #. <rule> 22038 #. <condition k="access" v="permissive"/> 22039 #. color permissive 22040 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437 22041 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440 22042 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442 22043 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444 22044 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446 22045 #: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449 22046 #: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451 22047 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533 22048 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535 22049 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564 22050 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567 22051 #: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2228 22052 #: build/trans_style.java:169 22053 msgid "permissive" 22054 msgstr "permesso" 22055 22056 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value 22057 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value 22058 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value 22059 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value 22060 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value 22061 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value 22062 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value 22063 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value 22064 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value 22065 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value 22066 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value 22067 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value 22068 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value 22069 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value 22070 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value 22071 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value 22072 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value 22073 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value 22074 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value 22075 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value 22076 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value 22077 #. item "Ways/Path" combo "Ski" display value 22078 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value 22079 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value 22080 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/> 22081 #. </rule> 22082 #. <rule> 22083 #. <condition k="access" v="private"/> 22084 #. color private 22085 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437 22086 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440 22087 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442 22088 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444 22089 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446 22090 #: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449 22091 #: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451 22092 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533 22093 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535 22094 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564 22095 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567 22096 #: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2228 22097 #: build/trans_style.java:174 22098 msgid "private" 22099 msgstr "privato" 22100 22101 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value 22102 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value 22103 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value 22104 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value 22105 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value 22106 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value 22107 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value 22108 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value 22109 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value 22110 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value 22111 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value 22112 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440 22113 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443 22114 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445 22115 #: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532 22116 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 22117 #: build/trans_presets.java:535 22118 msgid "agricultural" 22119 msgstr "Agricolo" 22120 22121 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value 22122 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value 22123 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value 22124 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value 22125 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value 22126 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value 22127 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value 22128 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value 22129 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value 22130 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value 22131 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value 22132 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440 22133 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443 22134 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445 22135 #: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532 22136 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 22137 #: build/trans_presets.java:535 22138 msgid "forestry" 22139 msgstr "forestale" 24258 22140 24259 22141 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value … … 24385 22267 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value 24386 22268 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value 24387 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:67824388 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:69924389 22269 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437 24390 22270 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440 … … 24411 22291 #: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572 24412 22292 #: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574 24413 #: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1679 24414 #: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:1681 24415 #: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1800 24416 #: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1802 24417 #: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1818 24418 #: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1820 24419 #: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1834 24420 #: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1836 24421 #: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1851 24422 #: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1853 24423 #: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1869 24424 #: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1871 24425 #: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1886 24426 #: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1888 24427 #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903 24428 #: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905 24429 #: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924 24430 #: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1926 24431 #: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1947 24432 #: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1949 24433 #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1966 24434 #: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1968 24435 #: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1983 24436 #: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1985 24437 #: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:2002 24438 #: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2004 24439 #: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2021 24440 #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2023 24441 #: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2037 24442 #: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2039 24443 #: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2054 24444 #: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2056 24445 #: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2071 24446 #: build/trans_presets.java:2072 build/trans_presets.java:2150 24447 #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2242 24448 #: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2482 24449 #: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2541 24450 #: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2558 24451 #: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2990 24452 #: build/trans_presets.java:3073 build/trans_presets.java:3074 22293 #: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1686 22294 #: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1688 22295 #: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807 22296 #: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1809 22297 #: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825 22298 #: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1827 22299 #: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841 22300 #: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1843 22301 #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858 22302 #: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1860 22303 #: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1876 22304 #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1878 22305 #: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1893 22306 #: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1895 22307 #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910 22308 #: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912 22309 #: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1931 22310 #: build/trans_presets.java:1932 build/trans_presets.java:1933 22311 #: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1954 22312 #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956 22313 #: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1973 22314 #: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975 22315 #: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1990 22316 #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992 22317 #: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2009 22318 #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011 22319 #: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2028 22320 #: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2030 22321 #: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2044 22322 #: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2046 22323 #: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2061 22324 #: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2063 22325 #: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2078 22326 #: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2157 22327 #: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2249 22328 #: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2489 22329 #: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2548 22330 #: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2565 22331 #: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2997 22332 #: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3081 22333 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:678 22334 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:699 24453 22335 msgid "no" 24454 22336 msgstr "no" 24455 24456 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:67924457 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:70024458 msgid "implicit"24459 msgstr ""24460 24461 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:5824462 #, fuzzy24463 msgid ""24464 "The GPX file doesn't contain valid trackpoints. Please use a GPX file that "24465 "has trackpoints."24466 msgstr ""24467 "Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "24468 "Selezionarne un altro."24469 24470 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:5924471 #, fuzzy24472 msgid "GPX File Trouble"24473 msgstr "Files GPX"24474 24475 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:9424476 msgid "unnamed"24477 msgstr "Senza nome"24478 24479 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistAddCommand.java:4724480 #, fuzzy24481 msgid "Public Transport: Add track stop"24482 msgstr "Trasporto pubblico"24483 24484 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDeleteCommand.java:10024485 #, fuzzy24486 msgid "Public Transport: Delete track stop"24487 msgstr "Trasporto pubblico"24488 24489 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDetachCommand.java:7924490 msgid "Public Transport: Detach track stop list"24491 msgstr ""24492 24493 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistNameCommand.java:10124494 msgid "Public Transport: Edit track stop list"24495 msgstr ""24496 24497 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistRelocateCommand.java:9224498 msgid "Public Transport: Relocate nodes in track stoplist"24499 msgstr ""24500 24501 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistSortCommand.java:9724502 msgid "Public Transport: sort track stop list"24503 msgstr ""24504 24505 #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"24506 #. item "Facilities/Shelter"24507 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"24508 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:2324509 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:2824510 #: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:254624511 #: build/trans_presets.java:255724512 msgid "Shelter"24513 msgstr "Pensilina/ricovero"24514 24515 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackSuggestStopsCommand.java:20624516 #, fuzzy24517 msgid "Public Transport: Suggest stops"24518 msgstr "Trasporto pubblico"24519 24520 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:2724521 #, fuzzy24522 msgid "Stopname"24523 msgstr "Senza nome"24524 24525 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDetachCommand.java:7924526 #, fuzzy24527 msgid "Public Transport: Detach waypoints"24528 msgstr "Trasporto pubblico"24529 24530 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDisableCommand.java:8724531 #, fuzzy24532 msgid "Public Transport: Disable waypoints"24533 msgstr "Trasporto pubblico"24534 24535 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsEnableCommand.java:8424536 #, fuzzy24537 msgid "Public Transport: Enable waypoints"24538 msgstr "Trasporto pubblico"24539 24540 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsNameCommand.java:7824541 #, fuzzy24542 msgid "Public Transport: Edit waypoint name"24543 msgstr "Trasporto pubblico"24544 24545 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:7024546 msgid "Relation Toolbox"24547 msgstr "Strumenti per le relazioni"24548 24549 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:7024550 msgid "Open relation/multipolygon editor panel"24551 msgstr "Apri il pannello di modifica della relazione/multi-poligono"24552 24553 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:40424554 msgid "Specify role"24555 msgstr "Specifica il ruolo"24556 24557 #. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));24558 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:47924559 #, java-format24560 msgid "Change relation member roles to {0}"24561 msgstr "Cambia i ruoli del membro della relazione a {0}"24562 24563 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:50024564 msgid "Change multipolygon creation settings"24565 msgstr "Cambia le impostazioni di creazione del multi-poligono"24566 24567 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:51324568 msgid "Create administrative boundary relations"24569 msgstr "Crea relazioni del il confine amministrativo"24570 24571 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:51424572 msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"24573 msgstr ""24574 "Aggiungi etichette di confine e livello amministrativo ai percorsi della "24575 "relazione di confine"24576 24577 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:51524578 msgid "Move area tags from contour to relation"24579 msgstr "Sposta le etichette dell''area dal perimetro alla relazione"24580 24581 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:54124582 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:54224583 msgid "Enter role for selected members"24584 msgstr "Inserire il ruolo per i membri selezionati"24585 24586 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:54224587 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:3524588 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:3224589 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:4024590 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:3024591 #, java-format24592 msgid "Relation Toolbox: {0}"24593 msgstr "Strumenti per le relazioni: {0}"24594 24595 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:56724596 msgid "another..."24597 msgstr "altro..."24598 24599 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:3424600 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:3524601 msgid "Add/remove members from the chosen relation"24602 msgstr "Aggiungi/rimuovi i membri dalla relazione scelta"24603 24604 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:1924605 msgid "Clear the chosen relation"24606 msgstr "Cancella la relazione scelta"24607 24608 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:3124609 msgid "Create a multipolygon from selected objects"24610 msgstr "Crea un multi-poligono a partire dagli oggetti selezionati"24611 24612 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32224613 msgid "Enter admin level and name for the border relation:"24614 msgstr ""24615 "Inserire il livello amministrativo ed il nome per la relazione di confine:"24616 24617 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32624618 msgid "Admin level"24619 msgstr "Livello amministrativo"24620 24621 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:3924622 msgid "Create a relation from selected objects"24623 msgstr "Crea una relazione a partire dagli oggetti selezionati"24624 24625 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:9124626 msgid "Choose a type for the relation:"24627 msgstr "Scegliere un tipo per la relazione:"24628 24629 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:1724630 msgid "Delete relation"24631 msgstr "Elimina relazione"24632 24633 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:3124634 msgid "Download incomplete members for the chosen relation"24635 msgstr "Scarica i membri incompleti per la relazione scelta"24636 24637 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:3324638 msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"24639 msgstr "Scarica gli oggetti collegati per la relazione scelta ed i suoi membri"24640 24641 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:2524642 msgid "Open relation editor for the chosen relation"24643 msgstr "Apri l''editor per la relazione scelta"24644 24645 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:2924646 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:3024647 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:5324648 msgid "Find a relation"24649 msgstr "Cerca una relazione"24650 24651 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:2424652 msgid "Open relation wiki page"24653 msgstr "Apri la pagina di aiuto sulle relazioni"24654 24655 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:2324656 msgid "Fix roles of the chosen relation members"24657 msgstr "Correggi i ruoli dei membri della relazione scelti"24658 24659 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:1724660 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:1924661 msgid "Restart JOSM"24662 msgstr "Riavvia JOSM"24663 24664 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:2524665 msgid "Revert changeset fully"24666 msgstr "Ripristinare completamente il changeset"24667 24668 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:2624669 msgid "Revert selection only"24670 msgstr "Ripristinare solo la selezione"24671 24672 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:2824673 msgid "Revert selection and restore deleted objects"24674 msgstr "Ripristinare la selezione e gli oggetti cancellati"24675 24676 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:4624677 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:2624678 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:2824679 msgid "Revert changeset"24680 msgstr "Ripristina gruppo di modifiche"24681 24682 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:4624683 msgid "Revert"24684 msgstr "Ripristina"24685 24686 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:31624687 #, java-format24688 msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"24689 msgstr "Destinazione dell''unione mancante per {0} con id {1}"24690 24691 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:1524692 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:1624693 msgid "Objects history"24694 msgstr "Storico degli oggetti"24695 24696 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:1524697 msgid "History reverter"24698 msgstr "Ripristino storico modifiche"24699 24700 #: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:5424701 msgid "Preparing history data..."24702 msgstr "Preparazione dei dati dello storico..."24703 24704 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:5024705 msgid "Reverting..."24706 msgstr "Ripristino..."24707 24708 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:5824709 msgid ""24710 "This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"24711 "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"24712 msgstr ""24713 "Questo gruppo di modifiche contiene degli oggetti che non sono presenti "24714 "nell''insieme di dati locale.\n"24715 "C''è il bisogno di scaricarli prima di proseguire con il ripristino. Si "24716 "desidera continuare?"24717 24718 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:6024719 msgid "Confirm"24720 msgstr "Conferma"24721 24722 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:6424723 msgid "Fetching missing primitives"24724 msgstr "Ottenimento delle primitive mancanti"24725 24726 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:7524727 msgid "Downloading changeset"24728 msgstr "Scaricamento del changeset"24729 24730 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:9824731 #, java-format24732 msgid "Revert changeset #{0}"24733 msgstr "Ripristina il gruppo di modifiche #{0}"24734 24735 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:2924736 msgid "Image files"24737 msgstr "File immagine"24738 24739 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:3424740 msgid "New picture layer from RGIS..."24741 msgstr "Nuovo livello immagine da RGIS..."24742 24743 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:3324744 msgid "RGIS"24745 msgstr "RGIS"24746 24747 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:8724748 msgid "Road Sign Plugin"24749 msgstr "Plugin segnali stradali"24750 24751 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:5324752 msgid "Roadsign tagging"24753 msgstr "Tag segnale stradale"24754 24755 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:5324756 msgid "Add tags by clicking on road signs"24757 msgstr "Aggiungi il tag cliccando sul segnale stradale"24758 24759 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:5424760 msgid "Roadsigns plugin: open dialog"24761 msgstr "Plugin segnali stradali : apri finestra"24762 24763 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:8924764 #, java-format24765 msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"24766 msgstr "Impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: \"{0}\""24767 24768 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:9724769 #, java-format24770 msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"24771 msgstr "Errore nell''analisi delle etichette preimpostate da ''{0}'':\n"24772 24773 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:10824774 #, java-format24775 msgid "Sign {0}"24776 msgstr "Segnale stradale {0}"24777 24778 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:11524779 #, java-format24780 msgid "Additional sign {0}"24781 msgstr "Segnale stradale supplementare {0}"24782 24783 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:2824784 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:2924785 msgid "Edit relation"24786 msgstr "Modifica la relazione"24787 24788 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:2824789 msgid "Edit relations"24790 msgstr "Modifica le relazioni"24791 24792 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:7324793 msgid "No relation is selected"24794 msgstr "Nessuna relazione selezionata"24795 24796 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:6824797 #, java-format24798 msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"24799 msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"24800 24801 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:6924802 #, java-format24803 msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"24804 msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"24805 24806 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:7024807 #, java-format24808 msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"24809 msgstr ""24810 "Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"24811 24812 #. TODO Use constructor with shortcut24813 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:17724814 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:7224815 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:8724816 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:7624817 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:6924818 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:7024819 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:7824820 msgid "Routing"24821 msgstr "Navigazione"24822 24823 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:7324824 msgid "Click to add destination."24825 msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"24826 24827 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:8824828 msgid "Click and drag to move destination"24829 msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"24830 24831 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:7724832 msgid "Click to remove destination"24833 msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"24834 24835 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:6924836 msgid "Open a list of routing nodes"24837 msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"24838 24839 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:8024840 msgid "Add routing layer"24841 msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"24842 24843 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:9124844 msgid "Criteria"24845 msgstr "Criteri"24846 24847 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:9324848 msgid "Shortest"24849 msgstr "Più breve"24850 24851 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:11624852 msgid "Fastest"24853 msgstr "Più rapido"24854 24855 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:12324856 msgid "Ignore oneways"24857 msgstr "Ignora i sensi unici"24858 24859 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:14224860 msgid "Reverse route"24861 msgstr "Inverti l''itinerario"24862 24863 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:15524864 msgid "Clear route"24865 msgstr "Cancella l''itinerario"24866 24867 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:17024868 msgid "Reconstruct Graph"24869 msgstr "Ricostruisci grafo"24870 24871 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:8424872 msgid "Routing Plugin Preferences"24873 msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"24874 24875 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:8424876 msgid "Configure routing preferences."24877 msgstr "Imposta le preferenze di Routing"24878 24879 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:8924880 msgid "Highway type"24881 msgstr "Tipo strada"24882 24883 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:9024884 msgid "Speed (Km/h)"24885 msgstr "Velocità (Km/h)"24886 24887 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:11224888 msgid "Weight"24889 msgstr "Peso"24890 24891 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:12124892 msgid "Enter weight values"24893 msgstr "Inserire i valori di peso"24894 24895 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:19424896 #, java-format24897 msgid "New value for {0}"24898 msgstr "Nuovo valore per {0}"24899 24900 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:4824901 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:4924902 msgid "Simplify Area"24903 msgstr "Semplifica Area"24904 24905 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:4824906 msgid "Delete unnecessary nodes from an area."24907 msgstr "Elimina i nodi non necessari di un'area"24908 24909 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:4724910 msgid "Angle Threshold"24911 msgstr "Limite di angolo"24912 24913 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:5124914 msgid "Angle Factor"24915 msgstr "Fattore di angolo"24916 24917 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:5524918 msgid "Area Threshold"24919 msgstr "Limite di area"24920 24921 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:5924922 msgid "Area Factor"24923 msgstr "Fattore di area"24924 24925 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:6324926 msgid "Distance Threshold"24927 msgstr "Limite di distanza"24928 24929 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:6724930 msgid "Distance Factor"24931 msgstr "Fattore di distanza"24932 24933 #. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));24934 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:7224935 msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"24936 msgstr "Limite di unione di nodi limitrofi"24937 24938 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:5824939 msgid "Online Help"24940 msgstr "Guida online"24941 24942 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:22324943 msgid "Load"24944 msgstr "Carica"24945 24946 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:27424947 msgid "invisible"24948 msgstr "invisibile"24949 24950 #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:3524951 msgid "SeaMap Editor"24952 msgstr "Editor SeaMap"24953 24954 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:3824955 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:3924956 msgid "AutoSave LiveData"24957 msgstr "Salvataggio automatico LiveData"24958 24959 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:3824960 msgid "Save captured data to file every minute."24961 msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."24962 24963 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:6524964 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:8124965 #, java-format24966 msgid "Error while exporting {0}: {1}"24967 msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"24968 24969 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:5124970 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:17924971 msgid "Way: "24972 msgstr "Percorso: "24973 24974 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:10724975 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"24976 msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"24977 24978 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:4024979 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"24980 msgstr ""24981 "L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "24982 "trovata!"24983 24984 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:4624985 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:4724986 msgid "Surveyor..."24987 msgstr "Surveyor..."24988 24989 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:4624990 msgid "Open surveyor tool."24991 msgstr "Apri lo strumento Surveyor."24992 24993 #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));24994 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:11024995 msgid "Surveyor"24996 msgstr "Surveyor"24997 24998 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:13924999 #, java-format25000 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"25001 msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"25002 25003 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:14225004 #, java-format25005 msgid "Error parsing {0}: {1}"25006 msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"25007 25008 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:4025009 msgid "Surveyor waypoint layer"25010 msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"25011 25012 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:6125013 #, java-format25014 msgid "{0} start"25015 msgstr "{0} inizio"25016 25017 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:6325018 #, java-format25019 msgid "{0} end"25020 msgstr "{0} fine"25021 25022 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:7225023 msgid "Waypoint Description"25024 msgstr "Descrizione del punto del percorso"25025 25026 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:2525027 msgid "Edit tags"25028 msgstr "Modifica etichette"25029 25030 #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib25031 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:2725032 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:3025033 msgid "Launches the tag editor dialog"25034 msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"25035 25036 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:14925037 msgid "JOSM Tag Editor Plugin"25038 msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"25039 25040 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:29025041 msgid "Abort tag editing and close dialog"25042 msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"25043 25044 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:30325045 msgid "Apply edited tags and close dialog"25046 msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"25047 25048 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:5325049 msgid "Highlight"25050 msgstr "In evidenza"25051 25052 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:16925053 #, java-format25054 msgid "Updating properties of up to {0} object"25055 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"25056 msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"25057 msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"25058 25059 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:1725060 msgid "Group"25061 msgstr "Gruppo"25062 25063 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:2425064 msgid "Item"25065 msgstr "Elemento"25066 25067 #. should not happen25068 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:8225069 #, java-format25070 msgid "unexpected column number {0}"25071 msgstr "numero di colonna {0} non atteso"25072 25073 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:5925074 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:2625075 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:2925076 msgid "Tagging Preset Tester"25077 msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"25078 25079 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:2725080 msgid ""25081 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."25082 msgstr ""25083 "Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "25084 "vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."25085 25086 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:4325087 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."25088 msgstr ""25089 "Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "25090 "preimpostazioni delle etichette."25091 25092 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:6425093 msgid "Enter housenumbers or amount of segments"25094 msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"25095 25096 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:9725097 msgid "Terrace a house"25098 msgstr "Crea un complesso da un edificio"25099 25100 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:16625101 msgid "Interpolation"25102 msgstr "Interpolazione"25103 25104 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:17225105 msgid "Lowest Number"25106 msgstr "Numero più basso"25107 25108 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:17425109 msgid "Lowest housenumber of the terraced house"25110 msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"25111 25112 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:17625113 msgid "Highest Number"25114 msgstr "Numero più alto"25115 25116 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:17825117 msgid "List of Numbers"25118 msgstr "Lista dei numeri"25119 25120 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:18025121 msgid "add to existing associatedStreet relation"25122 msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"25123 25124 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:18025125 msgid "create an associatedStreet relation"25126 msgstr "crea una relazione associatedStreet"25127 25128 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:18325129 msgid "delete outline way"25130 msgstr "elimina il percorso di contorno"25131 25132 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:20525133 msgid "Street name: "25134 msgstr "Nome della strada: "25135 25136 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:33025137 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:33425138 msgid "Even/Odd"25139 msgstr "Pari/dispari"25140 25141 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:13025142 msgid "Lowest number"25143 msgstr "Numero più basso"25144 25145 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:13425146 msgid "Highest number"25147 msgstr "Numero più alto"25148 25149 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:17825150 msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"25151 msgstr ""25152 "Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"25153 25154 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:20625155 msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"25156 msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"25157 25158 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:23225159 msgid "Segment must be a number greater 1"25160 msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"25161 25162 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:25625163 #, java-format25164 msgid "{0} must be greater than 0"25165 msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"25166 25167 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:26125168 #, java-format25169 msgid "{0} is not a number"25170 msgstr "{0} non è un numero"25171 25172 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:3825173 msgid "Reverse a terrace"25174 msgstr "Inverti un complesso"25175 25176 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:4025177 msgid "Reverses house numbers on a terrace."25178 msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."25179 25180 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:4225181 msgid "Reverse a Terrace"25182 msgstr "Inverti un complesso"25183 25184 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:8325185 msgid "Cannot reverse!"25186 msgstr "Impossibile invertire!"25187 25188 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:12525189 msgid "Reverse Terrace"25190 msgstr "Inverti complesso"25191 25192 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:6925193 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:7225194 msgid "Terrace a building"25195 msgstr "Crea complesso da singolo edificio"25196 25197 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:7025198 msgid "Creates individual buildings from a long building."25199 msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"25200 25201 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:16625202 msgid "Invalid selection"25203 msgstr "Selezione non valida"25204 25205 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:16825206 msgid ""25207 "Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "25208 "select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "25209 "numbering.)"25210 msgstr ""25211 "Seleziona un solo percorso chiuso composto da almeno quattro nodi. "25212 "(Opzionalmente è possibile selezionare anche una strada per l'etichetta addr:"25213 "street ed un nodo per definire l''inizio della numerazione.)"25214 25215 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:20925216 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:45025217 msgid "Terrace"25218 msgstr "Complesso"25219 25220 #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:1925221 msgid "Browse"25222 msgstr "Esplora"25223 25224 #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:1925225 msgid "Browse map with left button"25226 msgstr "Esplora la mappa con il tasto sinistro"25227 25228 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:8225229 msgid "Merge objects nodes"25230 msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"25231 25232 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:4425233 msgid "Tracer"25234 msgstr "Tracciante"25235 25236 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:4425237 msgid "Tracer."25238 msgstr "Tracciante."25239 25240 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:13625241 msgid "Tracer building"25242 msgstr "Edificio tracciante"25243 25244 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:25225245 msgid "GPG"25246 msgstr "GPG"25247 25248 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:1825249 msgid "Export sigs..."25250 msgstr "Esporta firme..."25251 25252 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:1825253 msgid "Export all signatures to XML file."25254 msgstr "Esporta tutte le firme in un file XML."25255 25256 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:1925257 msgid "Export sigs to XML..."25258 msgstr "Esporta firme in XML..."25259 25260 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:3425261 msgid "Save Signatures file"25262 msgstr "Salva il file delle firme"25263 25264 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:2425265 msgid "Download OSM"25266 msgstr "Scarica OSM"25267 25268 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:2425269 msgid ""25270 "Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."25271 msgstr ""25272 "Preleva dal server OSM tutti gli oggetti menzionati ma al momento non "25273 "presenti."25274 25275 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:2525276 msgid "Download referenced osm objects..."25277 msgstr "Scarica gli oggetti osm menzionati..."25278 25279 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:4325280 #, java-format25281 msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."25282 msgstr ""25283 "{0} firme caricate. Sono stati trovati tutti gli oggetti OSM menzionati."25284 25285 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:4525286 #, java-format25287 msgid ""25288 "{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"25289 "Do you want to load them from OSM-Server?"25290 msgstr ""25291 "Sono menzionati ma non presenti {0} di {1} oggetti OSM.\n"25292 "Si desidera caricarli dal server OSM?"25293 25294 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:4525295 msgid "Load objects from server"25296 msgstr "Carica oggetti dal server"25297 25298 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:3825299 msgid "Download signed data"25300 msgstr "Scarica i dati firmati"25301 25302 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:1825303 msgid ""25304 "Generating new Keypair.\n"25305 "Collecting randomness..."25306 msgstr ""25307 "Generazione di una nuova coppia di chiavi.\n"25308 "Raccolta di valori casuali in corso..."25309 25310 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:3925311 msgid "UID"25312 msgstr "UID"25313 25314 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:3925315 msgid "KeyID"25316 msgstr "KeyID"25317 25318 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:3925319 msgid "OSM-Info"25320 msgstr "Informazioni OSM"25321 25322 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:3925323 msgid "Signed"25324 msgstr "Firmato"25325 25326 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:6625327 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:8425328 msgid "Unknown"25329 msgstr "Sconosciuto"25330 25331 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:18625332 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:18725333 msgid "Object signatures"25334 msgstr "Firme dell''oggetto"25335 25336 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:18625337 msgid "Open object signing window."25338 msgstr "Apri la finestra di firma dell''oggetto."25339 25340 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:35825341 msgid "Check"25342 msgstr "Verifica"25343 25344 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:35925345 msgid "Check all available signatures for selected object."25346 msgstr "Verifica tutte le firme disponibili per l''oggetto selezionato."25347 25348 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:36225349 msgid "Sign"25350 msgstr "Firma"25351 25352 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:36325353 msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."25354 msgstr ""25355 "Firma digitalmente le etichette selezionate, se si crede che siano corrette."25356 25357 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:36725358 msgid "Show all available signatures for selected attribute."25359 msgstr "Visualizza tutte le firme disponibili per l''attributo selezionato."25360 25361 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:2525362 msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"25363 msgstr ""25364 "Visualizza le etichette eliminate ed annota se sono state firmate "25365 "precedentemente"25366 25367 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:2625368 #, java-format25369 msgid ""25370 "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "25371 "configs."25372 msgstr ""25373 "Utilizza la la cartella predefinita (forse esistente) di GnuPG ({0}) per "25374 "memorizzare le nuove chiavi e le nuove configurazioni."25375 25376 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:2725377 #, java-format25378 msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."25379 msgstr ""25380 "Utilizza una cartella GnuPG separata ({0}) per memorizzare le nuove chiavi e "25381 "le nuove configurazioni."25382 25383 #. TODO Auto-generated method stub25384 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:3225385 msgid "Trust OSM Settings"25386 msgstr "Impostazioni Trust OSM"25387 25388 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:3225389 msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."25390 msgstr "Cambia le impostazioni GPG e di privacy dell''estensione trustosm."25391 25392 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:4125393 msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"25394 msgstr "Utilizzare una cartella separata per le configurazioni GnuPG?"25395 25396 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:5825397 msgid "GnuPG"25398 msgstr "GnuPG"25399 25400 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:6225401 msgid "Dialog"25402 msgstr "Dialogo"25403 25404 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:4625405 #, java-format25406 msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"25407 msgstr "La coppia chiave valore firmata era: {0}={1}"25408 25409 #. JTreeTable tt = new JTreeTable();25410 #. for (PGPSignature s : siglist) {25411 #. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());25412 #. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());25413 #. }25414 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:10825415 #, java-format25416 msgid "{0} Signatures found."25417 msgstr "Trovate {0} firme."25418 25419 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:11725420 msgid "Signature Info"25421 msgstr "Informazioni sulla firma"25422 25423 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:12625424 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."25425 msgstr "Spiacenti, non ci sono firme per il nodo selezionato."25426 25427 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:12625428 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:13625429 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:14525430 msgid "No Signature found"25431 msgstr "Nessuna firma trovata"25432 25433 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:12925434 #, java-format25435 msgid ""25436 "Selected node was:\n"25437 "{0}"25438 msgstr ""25439 "Il nodo selezionato era:\n"25440 "{0}"25441 25442 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:13625443 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."25444 msgstr "Spiacenti, non ci sono firme per l''attributo selezionato."25445 25446 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:13825447 #, java-format25448 msgid ""25449 "Selected key value pair was:\n"25450 "{0}={1}"25451 msgstr ""25452 "La coppia chiave valore selezionata era:\n"25453 "{0}={1}"25454 25455 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:14525456 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."25457 msgstr "Spiacenti, non ci sono firme per il segmento selezionato."25458 25459 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:14725460 msgid "Selected WaySegment was:"25461 msgstr "Il segmento di percorso selezionato era:"25462 25463 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:2625464 msgid "Signature Files"25465 msgstr "File di firma"25466 25467 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:2725468 msgid "OSM Signature Files"25469 msgstr "File di firma OSM"25470 25471 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:9925472 #, java-format25473 msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."25474 msgstr "Sono permesse solamente cifre in osmid: ''{0}''."25475 25476 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:13725477 msgid "Could not parse OpenPGP message."25478 msgstr "Impossibile analizzare il messaggio OpenPGP."25479 25480 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:20825481 msgid "Prepare stuff..."25482 msgstr "Preparazione..."25483 25484 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:20925485 msgid "Parsing Signature data..."25486 msgstr "Analisi dei dati di firma in corso..."25487 25488 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:2625489 msgid "The Signature is broken!"25490 msgstr "La firma non è valida!"25491 25492 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:2625493 msgid "Manipulation Warning"25494 msgstr "Avvertimento di manipolazione"25495 25496 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:18225497 msgid "Select a signing key from your keyring-file:"25498 msgstr "Seleziona una chiave di firma dal proprio portachiavi:"25499 25500 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:19025501 msgid "Don't ask again for the key"25502 msgstr "Non chiedere nuovamente la chiave"25503 25504 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:20525505 msgid "Use a random key from this list"25506 msgstr "Utilizza una chiave casuale da questa lista"25507 25508 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:21125509 msgid "Create new Key"25510 msgstr "Crea una nuova chiave"25511 25512 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:24425513 msgid "Select a Key to sign"25514 msgstr "Seleziona una chiave per la firma"25515 25516 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:35125517 #, java-format25518 msgid ""25519 "The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"25520 "You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "25521 "uploading it to the OSM-server."25522 msgstr ""25523 "L''oggetto con l''ID \"{0}\" ({1}) è stato appena creato.\n"25524 "Non è possibile firmarlo perché la firma perderebbe il riferimento all''ID "25525 "dopo il suo caricamento sul server OSM."25526 25527 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:35125528 msgid "Signing canceled!"25529 msgstr "Firma annullata!"25530 25531 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:46925532 msgid "Please give a tolerance in meters"25533 msgstr "Si prega di fornire una tolleranza in metri"25534 25535 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:47825536 msgid "Accuracy"25537 msgstr "Precisione"25538 25539 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:49025540 msgid "Select as much as you like:"25541 msgstr "Selezionane quanti vuoi:"25542 25543 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:49225544 msgid "Survey"25545 msgstr "Sondaggio"25546 25547 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:49525548 msgid "Aerial Photography"25549 msgstr "Fotografia aerea"25550 25551 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:49825552 msgid "Web Recherche"25553 msgstr "Ricerca nel web"25554 25555 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:50125556 msgid "Trusted persons told me"25557 msgstr "Le persone di fiducia mi hanno detto"25558 25559 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:50425560 msgid "Which source did you use?"25561 msgstr "Quale sorgente hai utilizzato?"25562 25563 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:65725564 msgid "never"25565 msgstr "mai"25566 25567 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:66325568 msgid "Primary user-ID: "25569 msgstr "ID utente primario: "25570 25571 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:66325572 msgid "Key-ID: "25573 msgstr "ID della chiave: "25574 25575 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:66325576 msgid "Fingerprint: "25577 msgstr "Impronta: "25578 25579 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:66325580 msgid "Algorithm: "25581 msgstr "Algoritmo: "25582 25583 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:66325584 msgid "Strength in bit: "25585 msgstr "Dimensione in bit: "25586 25587 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:66325588 msgid "Creation date: "25589 msgstr "Data di creazione: "25590 25591 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:66325592 msgid "Expiration date: "25593 msgstr "Data di scadenza: "25594 25595 #. rows, cols25596 #. initX, initY25597 #. xPad, yPad25598 #. JPanel metaPanel = new JPanel();25599 #. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));25600 #. metaPanel.add(p);25601 #. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));25602 #. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));25603 #. metaPanel.add(sp);25604 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:69225605 msgid "PGP-Key details"25606 msgstr "Dettagli della chiave PGP"25607 25608 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:75725609 msgid "User-ID:"25610 msgstr "ID utente:"25611 25612 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:75725613 msgid "Select algorithm:"25614 msgstr "Seleziona un algoritmo:"25615 25616 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:75725617 msgid "Choose Bitlength (Strength):"25618 msgstr "Scegliere la lunghezza in bit:"25619 25620 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:75725621 msgid "Encryption algorithm to protect private key:"25622 msgstr "Algoritmo di cifratura per proteggere la chiave privata:"25623 25624 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:75725625 msgid "Choose an expiry date for the key:"25626 msgstr "Scegliere una data di scadenza per la chiave:"25627 25628 #. rows, cols25629 #. initX, initY25630 #. xPad, yPad25631 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:77725632 msgid "Create a new signing key"25633 msgstr "Crea una nuova chiave di firma"25634 25635 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:5525636 msgid ""25637 "Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to "25638 "tune simplification"25639 msgstr ""25640 25641 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:5725642 msgid ""25643 "Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click "25644 "to delete, Enter to simplify or save, Ctrl-Shift-Click to start new line"25645 msgstr ""25646 25647 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:9725648 msgid "FastDrawing"25649 msgstr "Disegno veloce"25650 25651 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:9725652 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:9925653 msgid "Fast drawing mode"25654 msgstr "Modalità di disegno veloce"25655 25656 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:29225657 msgid "Please move the mouse to draw new way"25658 msgstr "Muovere il mouse per disegnare un nuovo percorso"25659 25660 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:44425661 msgid "Cannot place node outside of the world."25662 msgstr "Impossibile posizionare un nodo al di fuori dei confini della Terra."25663 25664 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:46325665 msgid "Draw the way by mouse"25666 msgstr "Disegna il percorso mediante il mouse"25667 25668 #. I18N: Eps = Epsilon, the tolerance parameter25669 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:48425670 #, java-format25671 msgid "Eps={0}"25672 msgstr "Eps={0}"25673 25674 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:53825675 msgid "Can not save preferences"25676 msgstr "Impossibile salvare le preferenze"25677 25678 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:3425679 msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."25680 msgstr ""25681 "Modifica le relazioni sulle corsie di svolta e sulle loro lunghezze per il "25682 "nodo selezionato."25683 25684 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:5125685 msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."25686 msgstr ""25687 "Controlla la validità delle relazioni sulle corsie di svolta e sulle loro "25688 "lunghezze."25689 25690 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:8025691 msgid "Turn Lanes"25692 msgstr "Corsie di svolta"25693 25694 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:8025695 msgid "Edit turn lanes"25696 msgstr "Modifica corsie di svolta"25697 25698 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:3025699 msgid "Quick-Fix"25700 msgstr "Aggiustamento veloce"25701 25702 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:3425703 msgid "Revalidate all turnlanes-relations."25704 msgstr "Ri-valida tutte le relazioni sulle corsie di svolta."25705 25706 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:4325707 msgid "Automatically fixes the issue."25708 msgstr "Aggiusta automaticamente i problemi."25709 25710 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:5825711 msgid "Selects the offending relation."25712 msgstr "Seleziona la relazione affetta dal problema."25713 25714 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:12925715 #, java-format25716 msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."25717 msgstr "{0} corsie non sono contenute in alcuna relazione di svolta."25718 25719 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:27725720 msgid "Put the ways in order."25721 msgstr "Disponi i percorsi in ordine."25722 25723 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:36525724 #, java-format25725 msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"25726 msgstr ""25727 "La relazione contiene un riferimento ad una corsia inesistente (regolare) {0}"25728 25729 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:37125730 #, java-format25731 msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"25732 msgstr ""25733 "La relazione contiene un riferimento ad una corsia supplementare inesistente "25734 "{0}"25735 25736 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:39625737 #, java-format25738 msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."25739 msgstr "La lista di interi \"{0}\" contiene dei valori non attesi."25740 25741 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:3925742 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:11225743 #, java-format25744 msgid ""25745 "Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "25746 "default value ''shift ctrl T''."25747 msgstr ""25748 "Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "25749 "Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."25750 25751 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:6225752 msgid "Create/Edit turn restriction..."25753 msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."25754 25755 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:6425756 msgid "Create or edit a turn restriction."25757 msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."25758 25759 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:4225760 msgid ""25761 "In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "25762 "relation representing this turn restriction."25763 msgstr ""25764 "Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"25765 "strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."25766 25767 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:6225768 msgid ""25769 "In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "25770 "OSM relation representing this turn restriction."25771 msgstr ""25772 "Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"25773 "strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."25774 25775 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:5625776 msgid "Type:"25777 msgstr "Tipo:"25778 25779 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:6625780 msgid "From:"25781 msgstr "Da:"25782 25783 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:7725784 msgid "To:"25785 msgstr "A:"25786 25787 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:8825788 msgid "Vias:"25789 msgstr "Punti di \"via\":"25790 25791 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:12125792 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:36925793 msgid "Copy to the clipboard"25794 msgstr "Copia negli appunti"25795 25796 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:42325797 #, java-format25798 msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"25799 msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"25800 25801 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:42625802 #, java-format25803 msgid ""25804 "Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "25805 "invisible in layer ''{1}''"25806 msgstr ""25807 "Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "25808 "stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"25809 25810 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:10125811 msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"25812 msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"25813 25814 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:12725815 msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"25816 msgstr ""25817 "Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "25818 "appunti"25819 25820 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:16625821 msgid "Move the selected relation members down by one position"25822 msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"25823 25824 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:19325825 msgid "Move the selected relation members up by one position"25826 msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"25827 25828 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:13525829 msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"25830 msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"25831 25832 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:13925833 msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"25834 msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"25835 25836 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:14225837 msgid "Errors/Warnings"25838 msgstr "Errori/Avvertimenti"25839 25840 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:14325841 msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"25842 msgstr ""25843 "Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"25844 25845 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:28125846 #, java-format25847 msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"25848 msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"25849 25850 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:28325851 #, java-format25852 msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"25853 msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"25854 25855 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:28525856 #, java-format25857 msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"25858 msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"25859 25860 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:39925861 #, java-format25862 msgid ""25863 "There is still an unresolved error or warning identified for this turn "25864 "restriction. You are recommended to resolve this issue first."25865 msgid_plural ""25866 "There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "25867 "restriction. You are recommended to resolve these issues first."25868 msgstr[0] ""25869 "E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "25870 "di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."25871 msgstr[1] ""25872 "Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "25873 "svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."25874 25875 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:40725876 msgid "Do you want to save anyway?"25877 msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"25878 25879 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:41025880 msgid "Yes, save anyway"25881 msgstr "Si, salva comunque"25882 25883 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:41225884 msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"25885 msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"25886 25887 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:41625888 msgid "No, resolve issues first"25889 msgstr "No, risolvi prima i problemi"25890 25891 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:41825892 msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"25893 msgstr ""25894 "Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"25895 25896 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:42625897 msgid "Pending errors and warnings"25898 msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"25899 25900 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:48525901 #, java-format25902 msgid ""25903 "This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "25904 "turn restriction editor:"25905 msgid_plural ""25906 "This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "25907 "restriction editor:"25908 msgstr[0] ""25909 "Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "25910 "di fuori di questo editor:"25911 msgstr[1] ""25912 "Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "25913 "fuori di questo editor:"25914 25915 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:49825916 msgid ""25917 "Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "25918 "removed.<br>How to you want to proceed?"25919 msgstr ""25920 "Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "25921 "non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"25922 25923 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:50325924 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:50525925 msgid "Remove deleted members and save"25926 msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"25927 25928 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:50925929 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:51125930 msgid "Cancel and return to editor"25931 msgstr "Annulla e ritorna all''editor"25932 25933 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:51925934 msgid "Deleted members in turn restriction"25935 msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"25936 25937 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:59825938 msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"25939 msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"25940 25941 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:60425942 msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"25943 msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"25944 25945 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:61125946 msgid ""25947 "<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "25948 "cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "25949 "a conflict and close the editor?</html>"25950 msgstr ""25951 "<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "25952 "editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "25953 "le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"25954 "html>"25955 25956 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:63425957 msgid "Already participating in a conflict"25958 msgstr "Già coinvolto in un conflitto"25959 25960 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:75525961 msgid "Delete this turn restriction"25962 msgstr "Elimina questo divieto di svolta"25963 25964 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:78525965 msgid "Select this turn restriction"25966 msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"25967 25968 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:81125969 msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"25970 msgstr ""25971 "Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "25972 "esso"25973 25974 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:84425975 #, java-format25976 msgid "{0} warning"25977 msgid_plural "{0} warnings"25978 msgstr[0] "{0} avvertimento"25979 msgstr[1] "{0} avvertimenti"25980 25981 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:84825982 #, java-format25983 msgid "{0} error"25984 msgid_plural "{0} errors"25985 msgstr[0] "{0} errore"25986 msgstr[1] "{0} errori"25987 25988 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:86125989 msgid "no issues"25990 msgstr "nessun problema"25991 25992 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:16125993 msgid "please select a way"25994 msgstr "si prega di selezionare un percorso"25995 25996 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:17225997 #, java-format25998 msgid "multiple objects with role ''{0}''"25999 msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"26000 26001 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:25926002 msgid "Delete from turn restriction"26003 msgstr "Elimina dal divieto di svolta"26004 26005 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:28226006 msgid "Accept the currently selected way"26007 msgstr "Accetta il percorso attualmente selezionato"26008 26009 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:28326010 msgid "Accept"26011 msgstr "Accetta"26012 26013 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:39926014 msgid "Paste from the clipboard"26015 msgstr "Incolla dagli appunti"26016 26017 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:21826018 msgid "Create new turn restriction"26019 msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"26020 26021 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:21926022 msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"26023 msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"26024 26025 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:1126026 msgid "No Right Turn"26027 msgstr "Divieto di svolta a destra"26028 26029 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:1226030 msgid "No Left Turn"26031 msgstr "Divieto di svolta a sinistra"26032 26033 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:1326034 msgid "No U-Turn"26035 msgstr "Divieto di inversione di marcia"26036 26037 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:1426038 msgid "No Straight On"26039 msgstr "Divieto di prosecuzione"26040 26041 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:1526042 msgid "Only Right Turn"26043 msgstr "Solo svolta a destra"26044 26045 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:1626046 msgid "Only Left Turn"26047 msgstr "Solo svolta a sinistra"26048 26049 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:1726050 msgid "Only Straight On"26051 msgstr "Solo prosecuzione"26052 26053 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:3426054 #, java-format26055 msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"26056 msgstr ""26057 "Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "26058 "svolta ''{0}''"26059 26060 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:7526061 msgid "please select a turn restriction type"26062 msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"26063 26064 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:6126065 msgid ""26066 "Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "26067 "applicable for."26068 msgstr ""26069 "Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "26070 "divieto di svolta."26071 26072 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:8426073 msgid "Public Service Vehicles"26074 msgstr "Veicoli di servizio pubblico"26075 26076 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:8526077 msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."26078 msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."26079 26080 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:9726081 msgid "Heavy Goods Vehicles"26082 msgstr "Veicoli per merci pesanti"26083 26084 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:11026085 msgid "Motorcars"26086 msgstr "Automobili"26087 26088 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:12426089 msgid "Bicycles"26090 msgstr "Biciclette"26091 26092 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:19526093 msgid "Use standard exceptions"26094 msgstr "Utilizza le eccezioni standard"26095 26096 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:20526097 msgid "Use non-standard exceptions"26098 msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"26099 26100 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:15726101 msgid "Remove the currently selected vias"26102 msgstr "Rimuovi le ''vie'' attualmente selezionate"26103 26104 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:17826105 msgid "Move the selected vias down by one position"26106 msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"26107 26108 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:20426109 msgid "Move the selected vias up by one position"26110 msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"26111 26112 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:23226113 msgid "Copy the selected vias to the clipboard"26114 msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"26115 26116 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:26526117 msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"26118 msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"26119 26120 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:17726121 #, java-format26122 msgid ""26123 "Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "26124 "''via''."26125 msgstr ""26126 "E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "26127 "dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."26128 26129 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:12526130 msgctxt "turnrestrictions"26131 msgid "From:"26132 msgstr "Da:"26133 26134 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:13626135 msgctxt "turnrestriction"26136 msgid "To:"26137 msgstr "A:"26138 26139 #. FIXME: render as warning/error (red background?)26140 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:17326141 msgid "no participating way with role ''from''"26142 msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"26143 26144 #. FIXME: render as warning/error (red background?)26145 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:18326146 msgid "no participating way with role ''to''"26147 msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"26148 26149 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:10426150 msgid "Only participating in selection"26151 msgstr "Solo coinvolti nella selezione"26152 26153 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:10626154 msgid ""26155 "<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "26156 "selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "26157 "data set.</html>"26158 msgstr ""26159 "<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "26160 "presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "26161 "visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "26162 "corrente.</html>"26163 26164 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:16226165 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:10726166 msgid "Turn Restrictions"26167 msgstr "Divieti di svolta"26168 26169 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:16426170 msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"26171 msgstr ""26172 "Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"26173 26174 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:21726175 msgid "Open an editor for the selected turn restricion"26176 msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"26177 26178 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:27626179 msgid "Delete the selected turn restriction"26180 msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"26181 26182 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:31426183 msgid "Create a new turn restriction"26184 msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"26185 26186 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:35326187 msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"26188 msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"26189 26190 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:35526191 msgid "Select in current data layer"26192 msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"26193 26194 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:38626195 msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"26196 msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta attualmente selezionati"26197 26198 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:5726199 msgid ""26200 "Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"26201 "www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."26202 msgstr ""26203 "Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "26204 "href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."26205 26206 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:9626207 msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"26208 msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"26209 26210 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:9726211 msgid "Sponsor"26212 msgstr "Sponsor"26213 26214 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:10626215 msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."26216 msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."26217 26218 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:5026219 msgid ""26220 "The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "26221 "restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "26222 "disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."26223 msgstr ""26224 "L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "26225 "di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "26226 "nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "26227 "possibile solamente nell'editor avanzato."26228 26229 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:6026230 msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"26231 msgstr ""26232 "Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"26233 26234 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:7826235 msgid "Road signs - Set A"26236 msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"26237 26238 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:10726239 msgid "Road signs - Set B"26240 msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"26241 26242 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:13126243 msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."26244 msgstr ""26245 "Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "26246 "utilizzare nell''estensione."26247 26248 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:18826249 #, java-format26250 msgid ""26251 "Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "26252 "Assuming the default value ''set-a''."26253 msgstr ""26254 "Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "26255 "supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."26256 26257 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:4926258 msgid ""26259 "Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "26260 "creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."26261 msgstr ""26262 "Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "26263 "gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "26264 "selezione JOSM corrente."26265 26266 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:6526267 msgctxt "keyboard-key"26268 msgid "Key:"26269 msgstr "Chiave:"26270 26271 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:7626272 msgctxt "keyboard-modifiers"26273 msgid "Modifiers:"26274 msgstr "Modificatori:"26275 26276 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:7926277 msgctxt "keyboard-modifiers"26278 msgid "Shift"26279 msgstr "Shift"26280 26281 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:8126282 msgctxt "keyboard-modifiers"26283 msgid "Ctrl"26284 msgstr "Ctrl"26285 26286 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:8326287 msgctxt "keyboard-modifiers"26288 msgid "Alt"26289 msgstr "Alt"26290 26291 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:8626292 msgctxt "keyboard-modifiers"26293 msgid "Meta"26294 msgstr "Meta"26295 26296 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:2926297 #, java-format26298 msgid ""26299 "This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "26300 "with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "26301 "turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "26302 "the way with role <tt>to</tt>, though."26303 msgstr ""26304 "Questo divieto di svolta utilizza il percorso <span class=\"object-name\">{0}"26305 "</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</tt>. In "26306 "un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> di solito dovrebbe "26307 "essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."26308 26309 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:3726310 msgid "Delete ''from''"26311 msgstr "Elimina ''from''"26312 26313 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:3826314 msgid "Removes the member with role ''from''"26315 msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"26316 26317 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:4726318 msgid "Delete ''to''"26319 msgstr "Elimina ''to''"26320 26321 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:4826322 msgid "Removes the member with role ''to''"26323 msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"26324 26325 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:5726326 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:3526327 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:5926328 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:3026329 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:3226330 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:5626331 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:3326332 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:8026333 msgid "Fix in editor"26334 msgstr "Risolvi nell''editor"26335 26336 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:5826337 msgid ""26338 "Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"26339 msgstr ""26340 "Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "26341 "''to''"26342 26343 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:2726344 #, java-format26345 msgid ""26346 "This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "26347 "the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "26348 "only. Please select one in the Basic editor."26349 msgstr ""26350 "Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"26351 "tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "26352 "solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "26353 "base."26354 26355 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:3626356 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:3126357 msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"26358 msgstr ""26359 "Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"26360 26361 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:3726362 #, java-format26363 msgid ""26364 "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "26365 "<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "26366 "node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"26367 "{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "26368 "set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"26369 "object."26370 msgstr ""26371 "Il percorso-<strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> e "26372 "il percorso-<strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "26373 "intersecano in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name\">{2}</"26374 "span> ma <span class=\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto-"26375 "<strong>via</strong>.<br> Si consiglia di impostare <span class=\"object-name"26376 "\">{2}</span> come l''unico oggetto-<strong>via</strong>."26377 26378 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:4926379 msgid "Set via-Object"26380 msgstr "Imposta oggetto ''via''"26381 26382 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:5026383 msgid ""26384 "Replaces the currently configured via-objects with the node at the "26385 "intersection"26386 msgstr ""26387 "Sostituisce gli oggetti ''via'' attualmente configurati con il nodo di "26388 "intersezione"26389 26390 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:6026391 msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"26392 msgstr ""26393 "Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"26394 26395 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:2526396 msgid ""26397 "A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "26398 "type in the Basic Editor."26399 msgstr ""26400 "Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "26401 "selezionare un tipo nell''editor di base."26402 26403 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:3626404 msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."26405 msgstr ""26406 "Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>from</tt>."26407 26408 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:3926409 msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."26410 msgstr ""26411 "Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>to</tt>."26412 26413 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:4226414 msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."26415 msgstr "Vai all''editor di base e seleziona manualmente un percorso."26416 26417 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:4826418 msgid "Add in editor"26419 msgstr "Aggiungi nell''editor"26420 26421 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:5126422 msgid "Add a way with role ''from''"26423 msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''from''"26424 26425 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:5426426 msgid "Add a way with role ''to''"26427 msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''to''"26428 26429 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:2426430 msgid ""26431 "The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."26432 "</strong>"26433 msgstr ""26434 "I due percorsi che partecipano a formare il divieto di svolta <strong>non "26435 "sono connessi.</strong>"26436 26437 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:2626438 msgid ""26439 "Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "26440 "restriction."26441 msgstr ""26442 "Assicurarsi che venga aggiunto uno o più oggetti di tipo ''via'' (nodi o "26443 "percorsi) al divieto di svolta."26444 26445 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:3326446 msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"26447 msgstr "Vai all''editor avanzato e aggiungi gli oggetti di tipo ''via''"26448 26449 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:3726450 #, java-format26451 msgid ""26452 "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "26453 "turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."26454 msgstr ""26455 "Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "26456 "<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "26457 "ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."26458 26459 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:4426460 #, java-format26461 msgid ""26462 "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "26463 "restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."26464 msgstr ""26465 "Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "26466 "<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "26467 "ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."26468 26469 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:5726470 msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"26471 msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"26472 26473 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:2526474 #, java-format26475 msgid ""26476 "The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "26477 "recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."26478 msgstr ""26479 "L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "26480 "Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."26481 26482 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:3426483 msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"26484 msgstr ""26485 "Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "26486 "l''eccezione"26487 26488 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:3726489 #, java-format26490 msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."26491 msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."26492 26493 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:4526494 msgid "Add missing tag"26495 msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"26496 26497 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:4626498 #, java-format26499 msgid "Add the missing tag {0}={1}"26500 msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"26501 26502 #.26503 #. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.26504 #.26505 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:8626506 #, java-format26507 msgid ""26508 "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "26509 "the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "26510 "intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "26511 "should be split at the intersecting node."26512 msgstr ""26513 "Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> "26514 "ed il percorso <span class=\"object-name\">{1}</span> con ruolo <tt>to</tt> "26515 "si intersecano in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name\">{2}</"26516 "span>. <p> Entrambi i percorsi dovrebbero essere divisi nel punto di "26517 "intersezione."26518 26519 #.26520 #. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split26521 #.26522 #.26523 #. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split26524 #.26525 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:10126526 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:11326527 #, java-format26528 msgid ""26529 "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "26530 "be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "26531 "way <span class=\"object-name\">{3}</span>."26532 msgstr ""26533 "Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt> "26534 "dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name"26535 "\">{2}</span> in cui si collega al percorso <span class=\"object-name\">{3}</"26536 "span>."26537 26538 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:12726539 msgid "Split now"26540 msgstr "Dividi ora"26541 26542 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:12826543 msgid "Split the ways"26544 msgstr "Dividi i percorsi"26545 26546 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:4526547 #, java-format26548 msgid ""26549 "This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "26550 "as member with role <tt>{1}</tt>."26551 msgstr ""26552 "Questo divieto di svolta utilizza il nodo <span class=\"object-name\">{0}</"26553 "span> con ruolo <tt>{1}</tt>."26554 26555 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:5126556 #, java-format26557 msgid ""26558 "This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"26559 "span> as member with role <tt>{1}</tt>."26560 msgstr ""26561 "Questo divieto di svolta utilizza la relazione <span class=\"object-name\">"26562 "{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt>."26563 26564 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:5726565 msgid "A way is required instead."26566 msgstr "E'' richiesto invece un percorso."26567 26568 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:6326569 msgid "Delete the member from the turn restriction"26570 msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"26571 26572 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:8126573 msgid "Change to the Basic Editor and select a way"26574 msgstr "Seleziona un percorso mediante l''editor di base"26575 26576 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:6926577 msgid "Undelete object..."26578 msgstr "Ripristina oggetto..."26579 26580 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:6926581 msgid "Undelete object by id"26582 msgstr "Ripristina oggetto da identificativo"26583 26584 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:7526585 msgid "Select if the data should be added into a new layer"26586 msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello"26587 26588 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:9426589 msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"26590 msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato"26591 26592 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:10626593 msgid "Undelete Object"26594 msgstr "Ripristina Oggetto"26595 26596 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:10726597 msgid "Undelete object"26598 msgstr "Ripristina oggetto"26599 26600 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:11226601 msgid "Start undeleting"26602 msgstr "Inizio ripristino"26603 26604 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:11326605 msgid "Close dialog and cancel"26606 msgstr "Chiudi la finestra ed annulla"26607 26608 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:16926609 #, java-format26610 msgid "Will get {0}"26611 msgstr "Otterrà {0}"26612 26613 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:17326614 #, java-format26615 msgid "Looking for {0}"26616 msgstr "Ricerca di {0}"26617 26618 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:17526619 #, java-format26620 msgid "Found {0}"26621 msgstr "Trovati {0}"26622 26623 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:3026624 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:3126625 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:5326626 msgid "Add nodes at intersections"26627 msgstr "Aggiungi nodi in corrispondenza delle intersezioni"26628 26629 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:3026630 msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."26631 msgstr ""26632 "Aggiungi i nodi mancanti in corrispondenza delle intersezioni tra i percorsi "26633 "selezionati."26634 26635 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:4326636 msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."26637 msgstr "Si prega di selezionare uno o più percorsi tra loro intersecanti."26638 26639 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:4326640 msgid "Split Object"26641 msgstr "Dividi oggetto"26642 26643 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:4326644 msgid "Split an object at the selected nodes."26645 msgstr "Dividi un oggetto in corrispondenza dei nodi selezionati."26646 26647 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:6426648 msgid "The current selection cannot be used for splitting."26649 msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."26650 26651 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:14026652 msgid "The selected way is not closed."26653 msgstr "Il percorso selezionato non è chiuso."26654 26655 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:14926656 msgid "The selected way does not contain the selected node."26657 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."26658 msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."26659 msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."26660 26661 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:18026662 msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."26663 msgstr ""26664 "I nodi selezionati non possono essere consecutivi all''interno dell''oggeto."26665 26666 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:4426667 msgid "UnGlue Relation"26668 msgstr "Separa relazione"26669 26670 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:4426671 msgid ""26672 "Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."26673 msgstr "Duplica i nodi, i percorsi e le relazioni utilizzate da più relazioni."26674 26675 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:4526676 msgid "UnGlue Relations"26677 msgstr "Separa relazioni"26678 26679 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:8526680 msgid "Unglued Relations"26681 msgstr "Relazioni staccate"26682 26683 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:4226684 msgid "More tools"26685 msgstr "Ulteriori strumenti"26686 26687 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:2026688 msgid "Align Way Nodes"26689 msgstr "Allinea i nodi del percorso"26690 26691 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:2426692 msgid "Align nodes in a way"26693 msgstr "Allinea i nodi su un percorso"26694 26695 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:3726696 msgid "The way with selected nodes can not be straightened."26697 msgstr "Il percorso con i nodi selezionati non può essere raddrizzato."26698 26699 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:6726700 #, java-format26701 msgid "Internal error: number of nodes is {0}."26702 msgstr "Errore interno: il numero di nodi è {0}."26703 26704 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:1926705 msgid "Paste Relations"26706 msgstr "Incolla relazioni"26707 26708 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:2226709 msgid ""26710 "Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"26711 msgstr ""26712 "Copia l''appartenenza alle relazioni dagli oggetti presenti negli appunti "26713 "sugli oggetti selezionati"26714 26715 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:2526716 msgid "Replace Geometry"26717 msgstr "Sostituisci dimensioni e posizione"26718 26719 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:2926720 msgid "Replace geometry of selected way with a new one"26721 msgstr "Sostituisci le dimensioni e la posizione del percorso selezionato"26722 26723 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:4026724 msgid ""26725 "This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "26726 "to be selected."26727 msgstr ""26728 "Questo strumento sostituisce le dimensioni e la posizione di un percorso, e "26729 "richiede che siano selezionati due percorsi."26730 26731 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:4926732 msgid ""26733 "Please select one way that exists in the database and one new way with "26734 "correct geometry."26735 msgstr ""26736 "Si prega di selezionare un percorso esistente nella base dati ed un nuovo "26737 "percorso avente dimensioni e posizione corrette."26738 26739 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:11826740 #, java-format26741 msgid "Replace geometry for way {0}"26742 msgstr "Sostituisci dimensioni e posizione del percorso {0}"26743 26744 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:1926745 msgid "Copy tags from previous selection"26746 msgstr "Copia le etichette dalla selezione precedente"26747 26748 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:2526749 msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"26750 msgstr "Etichette copiate dagli oggetti precedentemente selezionati"26751 26752 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:1926753 msgid "Add Source Tag"26754 msgstr "Aggiungi etichetta della sorgente"26755 26756 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:2526757 msgid "Add remembered source tag"26758 msgstr "Aggiungi l''etichetta sorgente memorizzata"26759 26760 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:2526761 msgid "Adjacent nodes"26762 msgstr "Nodi adiacenti"26763 26764 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:2526765 msgid "Select adjacent nodes"26766 msgstr "Seleziona nodi adiacenti"26767 26768 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:2526769 msgid "Adjacent ways"26770 msgstr "Percorsi adiacenti"26771 26772 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:2626773 msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."26774 msgstr ""26775 "Saranno selezionati i percorsi adiacenti. I nodi saranno deselezionati."26776 26777 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:2326778 msgid "All connected ways"26779 msgstr "Tutti i percorsi connessi"26780 26781 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:2326782 msgid "Select all connected ways"26783 msgstr "Seleziona tutti i percorsi connessi"26784 26785 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:2526786 msgid "Intersecting ways"26787 msgstr "Percorsi che si intersecano"26788 26789 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:2526790 msgid "Select intersecting ways"26791 msgstr "Seleziona i percorsi che si intersecano"26792 26793 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:4826794 msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"26795 msgstr ""26796 "Si prega di selezionare alcuni percorsi sui quali cercare le connessioni e "26797 "le intersezioni!"26798 26799 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:2526800 msgid "All intersecting ways"26801 msgstr "Tutti i percorsi che si intersecano"26802 26803 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:2526804 msgid "Select all intersecting ways"26805 msgstr "Seleziona tutti i percorsi che si intersecano"26806 26807 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:4826808 msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"26809 msgstr ""26810 "Si prega di selezionare alcuni percorsi sui quali cercare tutte le "26811 "connessioni e le intersezioni!"26812 26813 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:2726814 msgid "Middle nodes"26815 msgstr "Nodi intermedi"26816 26817 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:2726818 msgid "Select middle nodes"26819 msgstr "Seleziona i nodi intermedi"26820 26821 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:4426822 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:25926823 msgid "Please select two nodes connected by way!"26824 msgstr "Selezionare due nodi connessi da un percorso!"26825 26826 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:18926827 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:21526828 #, java-format26829 msgid "Too many ways are added: {0}!"26830 msgstr "Sono stati aggiunti troppi percorsi: {0}!"26831 26832 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:2726833 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:2826834 msgid "Select last modified nodes"26835 msgstr "Seleziona gli ultimi nodi modificati"26836 26837 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:2726838 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:2826839 msgid "Select last modified ways"26840 msgstr "Seleziona gli ultimi percorsi modificati"26841 26842 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:3226843 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:3326844 msgid "Select Way Nodes"26845 msgstr "Seleziona i nodi del percorso"26846 26847 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:3226848 msgid "Select all nodes of a selected way."26849 msgstr "Seleziona tutti i nodi di un percorso selezionato."26850 26851 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:2626852 msgid "Undo selection"26853 msgstr "Ripristina selezione"26854 26855 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:2726856 msgid "Reselect last added object or selection form history"26857 msgstr ""26858 "Ri-seleziona l'ultimo oggetto aggiunto oppure selezionalo dalla cronologia"26859 26860 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:2326861 msgid "Unselect nodes"26862 msgstr "Deseleziona nodi"26863 26864 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:2426865 msgid "Removes all nodes from selection"26866 msgstr "Rimuove tutti i nodi dalla selezione"26867 26868 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:8826869 msgid "Import Video"26870 msgstr "Importa video"26871 26872 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:8826873 msgid "Sync a video against this GPS track"26874 msgstr "Sincronizza un video su questa traccia GPS"26875 26876 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:9426877 msgid "Remove Video"26878 msgstr "Rimuovi video"26879 26880 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:9426881 msgid "removes current video from layer"26882 msgstr "Rimuovi il video corrente dal livello"26883 26884 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:10026885 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:10126886 msgid "Play/Pause"26887 msgstr "Esegui/Pausa"26888 26889 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:10026890 msgid "starts/pauses video playback"26891 msgstr "Inizia/ferma la riproduzione video"26892 26893 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:10626894 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:10726895 msgid "Backward"26896 msgstr "Indietro"26897 26898 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:10626899 msgid "jumps n sec back"26900 msgstr "salta n secondi indietro"26901 26902 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:11226903 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:11326904 msgid "Forward"26905 msgstr "Avanti"26906 26907 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:11226908 msgid "jumps n sec forward"26909 msgstr "salta n secondi avanti"26910 26911 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:11926912 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:12026913 msgid "Faster"26914 msgstr "Più veloce"26915 26916 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:11926917 msgid "faster playback"26918 msgstr "aumenta velocità riproduzione"26919 26920 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:12726921 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:12826922 msgid "Slower"26923 msgstr "Più lento"26924 26925 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:12726926 msgid "slower playback"26927 msgstr "diminuisce velocità riproduzione"26928 26929 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:13526930 msgid "Jump To"26931 msgstr "Vai a"26932 26933 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:13526934 msgid "jumps to the entered gps time"26935 msgstr "si posiziona in corrispondenza dell''ora gps inserita"26936 26937 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:14226938 msgid "Loop"26939 msgstr "Ripeti"26940 26941 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:14226942 msgid "loops n sec around current position"26943 msgstr "ripete per n secondi in prossimità della posizione corrente"26944 26945 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:14326946 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:19326947 msgid "loop"26948 msgstr "ripeti"26949 26950 #. now the options menu26951 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:15026952 msgid "Keep centered"26953 msgstr "Mantieni centrato"26954 26955 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:15026956 msgid "follows the video icon automaticly"26957 msgstr "segui l'icona del video automaticamente"26958 26959 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:15626960 msgid "Subtitles"26961 msgstr "Sottotitoli"26962 26963 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:15626964 msgid "Show subtitles in video"26965 msgstr "Visualizza i sottotitoli nel video"26966 26967 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:16226968 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:16526969 msgid "Jump length"26970 msgstr "Lunghezza salto"26971 26972 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:16226973 msgid "Set the length of a jump"26974 msgstr "Imposta la lunghezza del salto"26975 26976 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:16526977 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:17426978 msgid "Jump in video for x ms"26979 msgstr "Salta il video per x ms"26980 26981 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:17126982 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:17426983 msgid "Loop length"26984 msgstr "Lunghezza ripetizione"26985 26986 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:17126987 msgid "Set the length around a looppoint"26988 msgstr "Imposta la lunghezza in corrispondenza di un punto di ripetizione"26989 26990 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:18126991 msgid "no deinterlacing"26992 msgstr "non deinterlacciare"26993 26994 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:18626995 msgid "deinterlacing using line doubling"26996 msgstr "Deinterlacciamento con raddoppio linea"26997 26998 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:19126999 msgid "deinterlacing using linear interpolation"27000 msgstr "deinterlacciamento con interpolazione lineare"27001 27002 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:28227003 msgid "Jump to"27004 msgstr "Vai a"27005 27006 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:30227007 msgid "Jump to GPS time"27008 msgstr "Vai all''ora del GPS"27009 27010 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:30727011 msgid "Shows current position in the video"27012 msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"27013 27014 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:5327015 msgid "Sync"27016 msgstr "Sincronizza"27017 27018 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:5627019 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:8227020 msgid "Unable to find JNA Java library!"27021 msgstr "Impossibile trovare la libreria Java JNA"27022 27023 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:6027024 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:8627025 msgid "Unable to find native libvlc library!"27026 msgstr "Impossibile trovare la libreira libvlc nativa"27027 27028 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:19027029 msgid "play"27030 msgstr "riproduci"27031 27032 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:19427033 msgid "mute"27034 msgstr "muto"27035 27036 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:2327037 msgid "Scanned Map..."27038 msgstr "Mappa scannerizzata..."27039 27040 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:2427041 msgid ""27042 "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"27043 msgstr ""27044 "Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "27045 "walking-papers.org"27046 27047 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:2927048 msgid ""27049 "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"27050 msgstr ""27051 "Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "27052 "walking-papers.org"27053 27054 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:7027055 #, java-format27056 msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""27057 msgstr ""27058 "Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"27059 27060 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:5927061 #, java-format27062 msgid "Walking Papers: {0}"27063 msgstr "Walking Papers: {0}"27064 27065 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:36227066 #, java-format27067 msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"27068 msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"27069 27070 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:3027071 msgid "Walking Papers"27072 msgstr "Walking Papers"27073 27074 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:5627075 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:5927076 msgid "Way Download"27077 msgstr "Scaricamento percorsi"27078 27079 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:5827080 msgid "Download map data on the end of selected way"27081 msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"27082 27083 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:10027084 msgid ""27085 "<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "27086 "download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "27087 "an entire way first.</html>"27088 msgstr ""27089 "<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "27090 "terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "27091 "nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"27092 27093 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:10727094 msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"27095 msgstr ""27096 "<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"27097 "html>"27098 27099 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:11927100 #, java-format27101 msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"27102 msgstr ""27103 "<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"27104 27105 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:16927106 #, java-format27107 msgid ""27108 "Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "27109 "discovered after download"27110 msgstr ""27111 "Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "27112 "connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"27113 27114 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:18327115 #, java-format27116 msgid ""27117 "<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "27118 "duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "27119 "currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "27120 "''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "27121 "continue way downloading?</html>"27122 msgstr ""27123 "<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "27124 "un probabile nodo duplicato per il nodo attualmente selezionato.<br><br>Il "27125 "nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "27126 "''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo attualmente selezionato e "27127 "continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"27128 27129 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:19627130 msgid "Merge duplicate node?"27131 msgstr "Fondere il nodo duplicato?"27132 27133 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:21327134 msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"27135 msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"27136 27137 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:22227138 #, java-format27139 msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."27140 msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."27141 27142 #. search field27143 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:4227144 msgid "Enter search expression here.."27145 msgstr "Inserire l''espressione di ricerca qui.."27146 27147 #. add label27148 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:5627149 msgid "Select waypoint to move map"27150 msgstr "Seleziona un punto del percorso per muovere la mappa"27151 27152 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:1827153 msgid "Waypoint search"27154 msgstr "Ricerca punto del percorso"27155 27156 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:1827157 msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."27158 msgstr ""27159 "Ricerca punto del percorso successivo. Cliccare e muovere la mappa in "27160 "corrispondenza del punto del percorso."27161 27162 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:4427163 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:4727164 msgid "Way Select"27165 msgstr "Selezione percorso"27166 27167 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:4627168 msgid "Select non-branching sequences of ways"27169 msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"27170 27171 #. *27172 #. This file can be used to add some special messages to the translation,27173 #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.27174 #.27175 #. The text before is for translators27176 #.27177 #. OSM server message27178 #: build/specialmessages.java:827179 msgid ""27180 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "27181 "area, or use planet.osm"27182 msgstr ""27183 "Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "27184 "richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"27185 27186 #. OSM server message27187 #: build/specialmessages.java:927188 msgid "Database offline for maintenance"27189 msgstr "Database non in linea per manutenzione"27190 27191 #. OSM server message27192 #: build/specialmessages.java:1027193 msgid ""27194 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "27195 "request a smaller area, or use planet.osm"27196 msgstr ""27197 "La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "27198 "ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "27199 "planet.osm"27200 27201 #. JOSM server message27202 #: build/specialmessages.java:1127203 msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"27204 msgstr "Accesso JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de"27205 27206 #. Java message loading audio data27207 #: build/specialmessages.java:1227208 msgid "could not get audio input stream from input URL"27209 msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"27210 27211 #. Java message loading audio data27212 #: build/specialmessages.java:1327213 msgid "Audio Device Unavailable"27214 msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"27215 27216 #. OSM server message27217 #: build/specialmessages.java:1427218 msgid "You must make your edits public to upload new data"27219 msgstr ""27220 "Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "27221 "dati"27222 27223 #. Nominatim search place type27224 #: build/specialmessages.java:1527225 msgid "town"27226 msgstr "città"27227 27228 #. Landuse type used in multipolygons27229 #: build/specialmessages.java:1627230 msgctxt "landuse"27231 msgid "forest"27232 msgstr "foresta/bosco gestito"27233 27234 #. Landuse type used in multipolygons27235 #: build/specialmessages.java:1727236 msgctxt "landuse"27237 msgid "farmland"27238 msgstr "agricola"27239 27240 #. Landuse type used in multipolygons27241 #: build/specialmessages.java:1827242 msgctxt "landuse"27243 msgid "residential"27244 msgstr "residenziale"27245 27246 #. Landuse type used in multipolygons27247 #: build/specialmessages.java:1927248 msgctxt "natural"27249 msgid "scrub"27250 msgstr "incolta"27251 27252 #. relation type27253 #: build/specialmessages.java:2027254 msgctxt "Relation type"27255 msgid "associatedStreet"27256 msgstr "strada associata (associatedStreet)"27257 27258 #. relation type27259 #: build/specialmessages.java:2127260 msgctxt "Relation type"27261 msgid "boundary"27262 msgstr "confine (boundary)"27263 27264 #. relation type27265 #: build/specialmessages.java:2227266 msgctxt "Relation type"27267 msgid "enforcement"27268 msgstr "controllo (enforcement)"27269 27270 #. relation type27271 #: build/specialmessages.java:2327272 msgctxt "Relation type"27273 msgid "line"27274 msgstr "linea (line)"27275 27276 #. relation type27277 #: build/specialmessages.java:2427278 msgctxt "Relation type"27279 msgid "multipolygon"27280 msgstr "multi-poligono"27281 27282 #. relation type27283 #: build/specialmessages.java:2527284 msgctxt "Relation type"27285 msgid "network"27286 msgstr "rete (network)"27287 27288 #. relation type27289 #: build/specialmessages.java:2627290 msgctxt "Relation type"27291 msgid "public_transport"27292 msgstr "trasporto pubblico (public_transport)"27293 27294 #. relation type27295 #: build/specialmessages.java:2727296 msgctxt "Relation type"27297 msgid "restriction"27298 msgstr "divieto (restriction)"27299 27300 #. relation type27301 #: build/specialmessages.java:2827302 msgctxt "Relation type"27303 msgid "route"27304 msgstr "itinerario (route)"27305 27306 #. relation type27307 #: build/specialmessages.java:2927308 msgctxt "Relation type"27309 msgid "site"27310 msgstr "sito (site)"27311 27312 #. relation type27313 #: build/specialmessages.java:3027314 msgctxt "Relation type"27315 msgid "waterway"27316 msgstr "corso d''acqua (waterway)"27317 27318 #. relation place type27319 #: build/specialmessages.java:3127320 msgctxt "Place type"27321 msgid "city"27322 msgstr "città (> 100.000 abitanti)"27323 27324 #. relation place type27325 #: build/specialmessages.java:3227326 msgctxt "Place type"27327 msgid "locality"27328 msgstr "località non abitata"27329 27330 #. relation place type27331 #: build/specialmessages.java:3327332 msgctxt "Place type"27333 msgid "village"27334 msgstr "insediamento urbano (< 10.000 abitanti)"27335 27336 #. relation place type27337 #: build/specialmessages.java:3427338 msgctxt "Place type"27339 msgid "town"27340 msgstr "città (10.000-100.000 abitanti)"27341 27342 #. relation place type27343 #: build/specialmessages.java:3527344 msgctxt "Place type"27345 msgid "borough"27346 msgstr "distretto (non in Italia)"27347 27348 #. relation place type27349 #: build/specialmessages.java:3627350 msgctxt "Place type"27351 msgid "municipality"27352 msgstr "comune"27353 27354 #. relation place type27355 #: build/specialmessages.java:3727356 msgctxt "Place type"27357 msgid "island"27358 msgstr "isola"27359 27360 #. relation place type27361 #: build/specialmessages.java:3827362 msgctxt "Place type"27363 msgid "county"27364 msgstr "contea (non in Italia)"27365 27366 #. relation place type27367 #: build/specialmessages.java:3927368 msgctxt "Place type"27369 msgid "hamlet"27370 msgstr "nucleo indipendente di poche case"27371 27372 #. relation place type27373 #: build/specialmessages.java:4027374 msgctxt "Place type"27375 msgid "suburb"27376 msgstr "quartiere"27377 27378 #. Strings in JFileChooser27379 #: build/specialmessages.java:4227380 msgid "All Files"27381 msgstr "Tutti i file"27382 27383 #. Strings in JFileChooser27384 #: build/specialmessages.java:4327385 msgid "Attributes"27386 msgstr "Attributi"27387 27388 #. Strings in JFileChooser27389 #: build/specialmessages.java:4427390 msgid "Abort file chooser dialog"27391 msgstr "Esci schermata selezione file"27392 27393 #. Strings in JFileChooser27394 #: build/specialmessages.java:4527395 msgid "Abort file chooser dialog."27396 msgstr "Esci dalla finestra di selezione file."27397 27398 #. Strings in JFileChooser27399 #: build/specialmessages.java:4727400 msgid "Create New Folder"27401 msgstr "Crea nuova cartella"27402 27403 #. Strings in JFileChooser27404 #: build/specialmessages.java:4827405 msgid "Delete File"27406 msgstr "Elimina file"27407 27408 #. Strings in JFileChooser27409 #: build/specialmessages.java:5027410 msgid "Enter file name:"27411 msgstr "Inserisci il nome del file:"27412 27413 #. Strings in JFileChooser27414 #: build/specialmessages.java:5127415 msgid "Enter path or folder name:"27416 msgstr "Inserisci il percorso o il nome della cartella:"27417 27418 #. Strings in JFileChooser27419 #: build/specialmessages.java:5227420 msgid "Error "27421 msgstr "Errore "27422 27423 #. Strings in JFileChooser27424 #: build/specialmessages.java:5327425 #, java-format27426 msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""27427 msgstr "Errore nel rinominare il file \"{0}\" in \"{1}\""27428 27429 #. Strings in JFileChooser27430 #: build/specialmessages.java:5427431 msgid "File name:"27432 msgstr "Nome file:"27433 27434 #. Strings in JFileChooser27435 #: build/specialmessages.java:5527436 msgid "File Name:"27437 msgstr "Nome file:"27438 27439 #. Strings in JFileChooser27440 #: build/specialmessages.java:5627441 msgid "FileChooser help."27442 msgstr "Guida FileChooser."27443 27444 #. Strings in JFileChooser27445 #: build/specialmessages.java:5727446 msgid "Files"27447 msgstr "File"27448 27449 #. Strings in JFileChooser27450 #: build/specialmessages.java:5827451 msgid "Files of type:"27452 msgstr "File di tipo:"27453 27454 #. Strings in JFileChooser27455 #: build/specialmessages.java:5927456 msgid "Files of Type:"27457 msgstr "File di tipo:"27458 27459 #. Strings in JFileChooser27460 #: build/specialmessages.java:6127461 msgid "Filter:"27462 msgstr "Filtro:"27463 27464 #. Strings in JFileChooser27465 #: build/specialmessages.java:6227466 msgid "Folders"27467 msgstr "Cartelle"27468 27469 #. Strings in JFileChooser27470 #: build/specialmessages.java:6427471 msgid "Home"27472 msgstr "Cartella principale"27473 27474 #. Strings in JFileChooser27475 #: build/specialmessages.java:6527476 msgid "List"27477 msgstr "Elenco"27478 27479 #. Strings in JFileChooser27480 #: build/specialmessages.java:6627481 msgid "Look in:"27482 msgstr "Cerca in:"27483 27484 #. Strings in JFileChooser27485 #: build/specialmessages.java:6727486 msgid "Look In:"27487 msgstr "Cerca in:"27488 27489 #. Strings in JFileChooser27490 #: build/specialmessages.java:6827491 msgid "Modified"27492 msgstr "Ultima modifica"27493 27494 #. Strings in JFileChooser27495 #: build/specialmessages.java:6927496 msgid "New Folder"27497 msgstr "Nuova cartella"27498 27499 #. Strings in JFileChooser27500 #: build/specialmessages.java:7327501 msgid "Open selected file"27502 msgstr "Apri il file selezionato"27503 27504 #. Strings in JFileChooser27505 #: build/specialmessages.java:7427506 msgid "Open selected file."27507 msgstr "Apri file selezionato."27508 27509 #. Strings in JFileChooser27510 #: build/specialmessages.java:7627511 msgid "Rename File"27512 msgstr "Rinomina file"27513 27514 #. Strings in JFileChooser27515 #: build/specialmessages.java:7727516 #, java-format27517 msgid "Rename file \"{0}\" to"27518 msgstr "Rinomina il file \"{0}\" in"27519 27520 #. Strings in JFileChooser27521 #: build/specialmessages.java:7927522 msgid "Save in:"27523 msgstr "Salva in:"27524 27525 #. Strings in JFileChooser27526 #: build/specialmessages.java:8027527 msgid "Save In:"27528 msgstr "Salva in:"27529 27530 #. Strings in JFileChooser27531 #: build/specialmessages.java:8127532 msgid "Save selected file."27533 msgstr "Salva il file selezionato."27534 27535 #. Strings in JFileChooser27536 #: build/specialmessages.java:8227537 msgid "Selection:"27538 msgstr "Selezione:"27539 27540 #. Strings in JFileChooser27541 #: build/specialmessages.java:8327542 msgid "Size"27543 msgstr "Dimensione"27544 27545 #. Strings in JFileChooser27546 #: build/specialmessages.java:8627547 msgid "Up One Level"27548 msgstr "Livello superiore"27549 27550 #. Strings in JFileChooser27551 #: build/specialmessages.java:8727552 msgid "Update"27553 msgstr "Aggiorna"27554 27555 #. Strings in JFileChooser27556 #: build/specialmessages.java:8827557 msgid "Update directory listing."27558 msgstr "Aggiorna contenuto della cartella."27559 27560 #. Strings in GTK ColorChooser27561 #: build/specialmessages.java:9127562 msgid "Blue:"27563 msgstr "Blu:"27564 27565 #. Strings in GTK ColorChooser27566 #: build/specialmessages.java:9227567 msgid "Color Name:"27568 msgstr "Nome del colore:"27569 27570 #. Strings in GTK ColorChooser27571 #: build/specialmessages.java:9327572 msgid "Green:"27573 msgstr "Verde:"27574 27575 #. Strings in GTK ColorChooser27576 #: build/specialmessages.java:9427577 msgid "Hue:"27578 msgstr "Tonalità:"27579 27580 #. Strings in GTK ColorChooser27581 #: build/specialmessages.java:9527582 msgid "GTK Color Chooser"27583 msgstr "Selezione del colore GTK"27584 27585 #. Strings in GTK ColorChooser27586 #: build/specialmessages.java:9627587 msgid "Red:"27588 msgstr "Rosso:"27589 27590 #. Strings in GTK ColorChooser27591 #: build/specialmessages.java:9727592 msgid "Saturation:"27593 msgstr "Saturazione:"27594 27595 #. Plugin AddrInterpolation27596 #: build/trans_plugins.java:327597 msgid ""27598 "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "27599 "option to automatically generate individual house number nodes from a Way."27600 msgstr ""27601 "Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "27602 "finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "27603 "percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."27604 27605 #. File ../plugins/alignways/build.xml had no data27606 #. Plugin buildings_tools27607 #: build/trans_plugins.java:627608 msgid "Tools for drawing buildings."27609 msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."27610 27611 #. Plugin cadastre-fr27612 #: build/trans_plugins.java:827613 msgid "A special handler for the French land registry WMS server."27614 msgstr ""27615 "Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."27616 27617 #. Plugin colorscheme27618 #: build/trans_plugins.java:1027619 msgid ""27620 "Allows the user to create different color schemes and to switch between "27621 "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "27622 "white background with matching colors for better visibility in bright "27623 "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "27624 "true :-)"27625 msgstr ""27626 "Permette all'utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "27627 "uno all'altro. E' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. E' "27628 "usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "27629 "rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "27630 "schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "27631 "mappa'' (strano ma vero :-)"27632 27633 #. Plugin ColumbusCSV27634 #: build/trans_plugins.java:1227635 msgid ""27636 "Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "27637 "into a GPX layer."27638 msgstr ""27639 "Importa i file CSV proprietari del registratore GPS Columbus/Visiontac V-900 "27640 "in un livello GPX."27641 27642 #. Plugin CommandLine27643 #: build/trans_plugins.java:1427644 msgid ""27645 "Implements a command line and enables to create your commands. See link for "27646 "standard commands (arc, circle etc.)"27647 msgstr ""27648 "Implementa una linea di comando ed abilita la creazione di comandi "27649 "personalizzati. Consulta il collegamento per i comandi standard (arc, circle "27650 "etc.)"27651 27652 #. Plugin conflation27653 #: build/trans_plugins.java:1627654 msgid "Tool for conflation (merging) data"27655 msgstr "Strumento per la fusione (unione) dei dati"27656 27657 #. Plugin Create_grid_of_ways27658 #: build/trans_plugins.java:1827659 msgid "Create a grid of ways."27660 msgstr "Crea un reticolo di ways"27661 27662 #. Plugin czechaddress27663 #: build/trans_plugins.java:2027664 msgid ""27665 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."27666 msgstr ""27667 "Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "27668 "Repubblica Ceca."27669 27670 #. Plugin dataimport27671 #: build/trans_plugins.java:2227672 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."27673 msgstr ""27674 "Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."27675 27676 #. Plugin DirectDownload27677 #: build/trans_plugins.java:2427678 msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"27679 msgstr "Scarica i tracciati GPX personali da openstreetmap.org"27680 27681 #. Plugin DirectUpload27682 #: build/trans_plugins.java:2627683 msgid ""27684 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "27685 "openstreetmap.org."27686 msgstr ""27687 "Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "27688 "dal livello correntemente attivo in JOSM."27689 27690 #. Plugin download_along27691 #: build/trans_plugins.java:2827692 msgid "Downloads OSM data along a way"27693 msgstr "Scarica i dati OSM lungo un percorso"27694 27695 #. Plugin editgpx27696 #: build/trans_plugins.java:3027697 msgid ""27698 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "27699 "very fast."27700 msgstr ""27701 "Permette all'utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "27702 "velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."27703 27704 #. Plugin ElevationProfile27705 #: build/trans_plugins.java:3227706 msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."27707 msgstr ""27708 "Visualizza il profilo altimetrico ed alcuni dati statistici di un tracciato "27709 "GPX."27710 27711 #. Plugin epsg3128727712 #: build/trans_plugins.java:3427713 msgid ""27714 "sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "27715 "Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"27716 msgstr ""27717 "imposta la proiezione corrente su EPSG:31287 - Bessel 1841 in proiezione "27718 "conica conforme di Lambert. Per l''utilizzo con l''estensione WMS per il "27719 "caricamento del WMS geoimage.at, consultare il collegamento per i dettagli"27720 27721 #. Plugin FixAddresses27722 #: build/trans_plugins.java:3827723 msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."27724 msgstr "Cerca e corregge in modo semplice gli indirizzi non validi."27725 27726 #. Plugin globalsat27727 #: build/trans_plugins.java:4027728 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."27729 msgstr ""27730 "Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "27731 "dg100."27732 27733 #. Plugin gpxfilter27734 #: build/trans_plugins.java:4227735 msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"27736 msgstr "Permette di escludere i tracciati GPS non necessari"27737 27738 #. Plugin graphview27739 #: build/trans_plugins.java:4427740 msgid "Visualizes routing information as a routing graph."27741 msgstr ""27742 "Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."27743 27744 #. Plugin imageryadjust27745 #: build/trans_plugins.java:4627746 msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"27747 msgstr "Stile di aggiustamento delle immagini aeree WMSPlugin"27748 27749 #. Plugin ImageWayPoint27750 #: build/trans_plugins.java:4827751 msgid ""27752 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "27753 "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "27754 "the filename of an image."27755 msgstr ""27756 "Un'altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "27757 "tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "27758 "l'attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "27759 "del percorso corrisponde al nome del file di un'immagine."27760 27761 #. Plugin ImportImagePlugin27762 #: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:5227763 msgid "Plugin for importing spatial referenced images"27764 msgstr "Estensione per l''importazione di immagini georeferenziate"27765 27766 #. Plugin importvec27767 #: build/trans_plugins.java:5427768 msgid "Import vector graphics (SVG)"27769 msgstr "Importa immagini vettoriali (SVG)"27770 27771 #. Plugin ImproveWayAccuracy27772 #: build/trans_plugins.java:5627773 msgid ""27774 "Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "27775 "the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "27776 "quicken the editing process."27777 msgstr ""27778 "Può essere utile per migliorare l''accuratezza dei percorsi esistenti. "27779 "L''idea di questa estensione è quella di sostituire il trascinamento dei "27780 "nodi con i click del mouse per velocizzare il processo di modifica."27781 27782 #. Plugin irsrectify27783 #: build/trans_plugins.java:5827784 msgid "A helper for IRS satellite adjustment."27785 msgstr "Un assistente per la correzione satellitare IRS."27786 27787 #. Plugin junctionchecking27788 #: build/trans_plugins.java:6027789 msgid ""27790 "creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "27791 "junction or searches in a subset of channels for junctions"27792 msgstr ""27793 "crea un digrafo dei canali e verifica un sottoinsieme di canali se "27794 "rappresenta un collegamento oppure ricerca i collegamenti in un sottoinsieme "27795 "di canali"27796 27797 #. Plugin lakewalker27798 #: build/trans_plugins.java:6227799 msgid "Helps vectorizing WMS images."27800 msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."27801 27802 #. Plugin licensechange27803 #: build/trans_plugins.java:6427804 msgid ""27805 "Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "27806 "change."27807 msgstr ""27808 "Verifica che tutti gli utenti che hanno contribuito alla modifica di un "27809 "oggetto abbiano accettato il cambiamento di licenza."27810 27811 #. Plugin livegps27812 #: build/trans_plugins.java:6627813 msgid ""27814 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."27815 msgstr ""27816 "Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "27817 "connessione al server gpsd."27818 27819 #. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data27820 #. Plugin measurement27821 #: build/trans_plugins.java:6927822 msgid ""27823 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "27824 "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "27825 "paths (which also can be imported from a gps layer)."27826 msgstr ""27827 "Fornisce una finestra di misurazione ed un livello per misurare le lunghezze "27828 "e gli angoli dei segmenti, nonché l'area inclusa da un percorso chiuso "27829 "(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "27830 "da un livello gps)."27831 27832 #. Plugin michigan_left27833 #: build/trans_plugins.java:7127834 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"27835 msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"27836 27837 #. Plugin multipoly-convert27838 #: build/trans_plugins.java:7327839 msgid "Simply convert an area to a multipolygon."27840 msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."27841 27842 #. Plugin namemanager27843 #: build/trans_plugins.java:7527844 msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"27845 msgstr ""27846 "Permette di attribuire in una sola volta le etichette a tutti gli oggetti "27847 "presenti in un''area selezionata"27848 27849 #. Plugin nearclick27850 #: build/trans_plugins.java:7727851 msgid ""27852 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "27853 "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "27854 "mouse moving (general Java - tablet problem)."27855 msgstr ""27856 "Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' "27857 "utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "27858 "cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "27859 "Java - tablet)."27860 27861 #. Plugin OpeningHoursEditor27862 #: build/trans_plugins.java:7927863 msgid "extended options for editing opening_hours"27864 msgstr "opzioni avanzate per la modifica degli orari di apertura"27865 27866 #. Plugin openstreetbugs27867 #: build/trans_plugins.java:8127868 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"27869 msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"27870 27871 #. Plugin openvisible27872 #: build/trans_plugins.java:8327873 msgid ""27874 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"27875 msgstr ""27876 "Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area dello schermo "27877 "attualmente visualizzata"27878 27879 #. Plugin osmarender27880 #: build/trans_plugins.java:8527881 msgid ""27882 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."27883 msgstr ""27884 "Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "27885 "correntemente visibile."27886 27887 #. Plugin pdfimport27888 #: build/trans_plugins.java:8727889 msgid "Import PDF file and convert to ways."27890 msgstr "Importa file PDF e converti in percorsi."27891 27892 #. Plugin photo_geotagging27893 #: build/trans_plugins.java:8927894 msgid ""27895 "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "27896 "right click menu of the image layer."27897 msgstr ""27898 "Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "27899 "comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."27900 27901 #. Plugin PicLayer27902 #: build/trans_plugins.java:9127903 msgid ""27904 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "27905 "align it with the map."27906 msgstr ""27907 "Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "27908 "sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."27909 27910 #. Plugin plastic_laf27911 #: build/trans_plugins.java:9327912 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."27913 msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."27914 27915 #. Plugin proj4j27916 #: build/trans_plugins.java:9527917 msgid "adds projections from Proj4J"27918 msgstr "aggiungi proiezioni da Proj4J"27919 27920 #. Plugin public_transport27921 #: build/trans_plugins.java:9727922 msgid ""27923 "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."27924 msgstr ""27925 "Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "27926 "trasporti pubblici"27927 27928 #. Plugin reltoolbox27929 #: build/trans_plugins.java:9927930 msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."27931 msgstr "Pannello di creazione e modifica della relazione e del multi-poligono."27932 27933 #. Plugin restart27934 #: build/trans_plugins.java:10127935 msgid "Adds "Restart JOSM" item to File menu."27936 msgstr "Aggiunge la voce "Riavvia JOSM" al menu File."27937 27938 #. Plugin reverter27939 #: build/trans_plugins.java:10327940 msgid "Plugin for reverting changesets"27941 msgstr "Estensione per il ripristino dei gruppi di modifiche"27942 27943 #. Plugin rgisopen27944 #: build/trans_plugins.java:10527945 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"27946 msgstr "Utilizza rgis.spb.ru image come copertura"27947 27948 #. Plugin RoadSigns27949 #: build/trans_plugins.java:10727950 msgid ""27951 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "27952 "can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "27953 "properties window. Available country presets: Germany."27954 msgstr ""27955 "Estensione per l'etichettatura di oggetti basata su una selezione di segnali "27956 "stradali. La finestra può essere aperta cliccando su una piccola icona "27957 "posizionata nell'angolo superiore destro del pannello delle proprietà. Paesi "27958 "per cui le preimpostazioni sono disponibili: Germania."27959 27960 #. Plugin routes27961 #: build/trans_plugins.java:10927962 msgid ""27963 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "27964 "defined in routes.xml file in plugin directory"27965 msgstr ""27966 "Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "27967 "itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "27968 "cartella delle estensioni"27969 27970 #. Plugin routing27971 #: build/trans_plugins.java:11127972 msgid "Provides routing capabilities."27973 msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"27974 27975 #. Plugin SimplifyArea27976 #: build/trans_plugins.java:11327977 msgid ""27978 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "27979 "constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."27980 msgstr ""27981 "Semplifica l''area eliminando i nodi su angoli molto ottusi. Questo può "27982 "essere limitato dalla dimensione massima dell''area rimossa. Calcola anche "27983 "la media dei nodi vicini."27984 27985 #. Plugin smed27986 #. Plugin smed_fw27987 #: build/trans_plugins.java:115 build/trans_plugins.java:11727988 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"27989 msgstr "Crea e modifica mappe nautiche per OpenSeaMap"27990 27991 #. Plugin surveyor27992 #: build/trans_plugins.java:11927993 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."27994 msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."27995 27996 #. Plugin tageditor27997 #: build/trans_plugins.java:12127998 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."27999 msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"28000 28001 #. Plugin tagging-preset-tester28002 #: build/trans_plugins.java:12328003 msgid ""28004 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "28005 "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "28006 "the jar-file as standalone as well."28007 msgstr ""28008 "Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "28009 "di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "28010 "finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "28011 "indipendente."28012 28013 #. Plugin terracer28014 #: build/trans_plugins.java:12528015 msgid "Make terraced houses out of single blocks."28016 msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."28017 28018 #. Plugin SeaMapEditor28019 #: build/trans_plugins.java:12728020 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"28021 msgstr "Crea e modifica le caratteristiche nautiche per OpenSeaMap"28022 28023 #. Plugin touchscreenhelper28024 #: build/trans_plugins.java:12928025 msgid ""28026 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "28027 "Currently adds only one button to slip the map."28028 msgstr ""28029 "Fornisce dei pulsanti di aiuto per permettere di lavorare con un singolo "28030 "pulsante del mouse (stylus). Al momento aggiunge solamente un pulsante per "28031 "scorrere la mappa."28032 28033 #. Plugin Tracer28034 #: build/trans_plugins.java:13128035 msgid ""28036 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "28037 "to be running."28038 msgstr ""28039 "Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "28040 "di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."28041 28042 #. Plugin trustosm28043 #: build/trans_plugins.java:13328044 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"28045 msgstr "Estensione per firmare digitalmente i dati OSM"28046 28047 #. Plugin FastDraw28048 #: build/trans_plugins.java:13528049 msgid "Fast drawing ways by mouse"28050 msgstr "Disegno veloce dei percorsi tramite mouse"28051 28052 #. Plugin turnlanes28053 #: build/trans_plugins.java:13728054 msgid ""28055 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."28056 msgstr ""28057 "Mette a disposizione una semplice interfaccia per aggiungere, modificare ed "28058 "eliminare delle corsie di svolta."28059 28060 #. Plugin turnrestrictions28061 #: build/trans_plugins.java:13928062 msgid ""28063 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "28064 "restrictions in the OpenStreetMap database."28065 msgstr ""28066 "L'estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le informazioni "28067 "inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di OpenStreetMap."28068 28069 #. Plugin undelete28070 #: build/trans_plugins.java:14128071 msgid "Allows undeleting object from OSM database"28072 msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"28073 28074 #. Plugin utilsplugin228075 #: build/trans_plugins.java:14328076 msgid "Several utilities that make your life easier."28077 msgstr "Alcuni strumenti per facilitarsi la vita."28078 28079 #. Plugin videomapping28080 #: build/trans_plugins.java:14528081 msgid ""28082 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "28083 "georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "28084 "objects."28085 msgstr ""28086 "(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza "28087 "un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo "28088 "nell''identificazione di oggetti visibili."28089 28090 #. Plugin walkingpapers28091 #: build/trans_plugins.java:14728092 msgid ""28093 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "28094 "plugin is still under early development and may be buggy."28095 msgstr ""28096 "Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"28097 "papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "28098 "qualche errore."28099 28100 #. Plugin waydownloader28101 #: build/trans_plugins.java:14928102 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"28103 msgstr ""28104 "Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"28105 28106 #. Plugin waypoint_search28107 #: build/trans_plugins.java:15128108 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."28109 msgstr "Abilita la ricerca di un punto del percorso importato da un file gpx."28110 28111 #. Plugin wayselector28112 #: build/trans_plugins.java:15328113 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"28114 msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"28115 28116 #. Plugin wms-turbo-challenge228117 #: build/trans_plugins.java:15528118 msgid ""28119 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "28120 "behind."28121 msgstr ""28122 "Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "28123 "immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."28124 28125 #. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>28126 #. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">28127 #. <!--28128 #. Pics have been derived from28129 #. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)28130 #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)28131 #. http://www.kde.org28132 #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art28133 #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)28134 #. -->28135 #. <!--28136 #. item:28137 #. name: the text to display28138 #. icon: the icon to display28139 #. - relative to the icon path28140 #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)28141 #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)28142 #. link: link to the relating map features website28143 #. label: simple static text label28144 #. text: the text to display28145 #. key: fixed key/value pair to be set28146 #. key: key to set28147 #. value: value to set28148 #. text: text box28149 #. key: key to set28150 #. text: fixed label to display28151 #. default: default string to display28152 #. delete_if_empty: true/false28153 #. use_last_as_default: true/false28154 #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text28155 #. key: key to set28156 #. text: fixed label to display28157 #. values: comma separated list of values28158 #. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the28159 #. database values, order and number must be equal to values28160 #. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each28161 #. display_value. (Only if it is not possible to describe28162 #. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can28163 #. also write it in the following form:28164 #. <short_description>first description</short_description>28165 #. ...28166 #. <short_description>last description</short_description>28167 #. default: default string to display28168 #. delete_if_empty: true/false28169 #. use_last_as_default: true/false28170 #. multiselect: list of values from which zero or more can be selected28171 #. key: key to set28172 #. text: fixed label to display28173 #. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this28174 #. will also be used to separate selected values in the tag.28175 #. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)28176 #. rows: specify the number of rows to display (default -1)28177 #. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the28178 #. database values, order and number must be equal to values28179 #. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each28180 #. display_value. (Only if it is not possible to describe28181 #. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can28182 #. also write it in the following form:28183 #. <short_description>first description</short_description>28184 #. ...28185 #. <short_description>last description</short_description>28186 #. default: default string to display28187 #. delete_if_empty: true/false28188 #. use_last_as_default: true/false28189 #. check: checkbox28190 #. key: key to set28191 #. text: fixed label to display28192 #. default: ticked on/off28193 #. delete_if_empty: true/false28194 #. value_on: the value to set when checked (default is "yes")28195 #. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')28196 #. role: type to specify possible roles in relations28197 #. key: the role name used in relation28198 #. text: fixed label to display28199 #. requisite: "optional" or "required" (default is optional)28200 #. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)28201 #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)28202 #. For external files the <presets> should have following elements:28203 #. - author the author of the preset28204 #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)28205 #. - description what is your preset meant to be28206 #. - shortdescription very short description28207 #. - link a link to a helpful website (optional)28208 #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)28209 #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.28210 #. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).28211 #. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation28212 #. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"28213 #. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.28214 #. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when28215 #. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"28216 #. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.28217 #. -->28218 #. group "Highways"28219 #: build/trans_presets.java:10628220 msgid "Highways"28221 msgstr "Strade"28222 28223 #. item "Highways/Streets/Motorway"28224 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>28225 #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>28226 #. </button>28227 #. <button label="Motorway" hotkey="1">28228 #: build/trans_presets.java:108 build/trans_surveyor.java:7228229 msgid "Motorway"28230 msgstr "Autostrada/tangenziale"28231 28232 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"28233 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />28234 #. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"28235 #: build/trans_presets.java:11128236 msgid "Edit Motorway"28237 msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"28238 28239 #. <space />28240 #. <key key="highway" value="motorway" />28241 #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"28242 #. <space />28243 #. <key key="highway" value="trunk" />28244 #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"28245 #. <space />28246 #. <key key="highway" value="trunk_link" />28247 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"28248 #. <space />28249 #. <key key="highway" value="primary" />28250 #. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"28251 #. <space />28252 #. <key key="highway" value="secondary" />28253 #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"28254 #. <space />28255 #. <key key="highway" value="tertiary" />28256 #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"28257 #. <key key="aeroway" value="runway" />28258 #. <optional>28259 #. item "Airport/Runway" text "Reference"28260 #. <key key="aeroway" value="taxiway" />28261 #. <optional>28262 #. item "Airport/Taxiway" text "Reference"28263 #. <key key="aeroway" value="helipad" />28264 #. <optional>28265 #. item "Airport/Helipad" text "Reference"28266 #. <key key="aeroway" value="gate" />28267 #. item "Airport/Gate" text "Reference"28268 #. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"28269 #. item "Power/Power Station" text "Reference"28270 #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"28271 #. item "Relations/Route" text "Reference"28272 #: build/trans_presets.java:114 build/trans_presets.java:15228273 #: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:19428274 #: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:25528275 #: build/trans_presets.java:1734 build/trans_presets.java:174228276 #: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:178428277 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:310728278 #: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:414328279 msgid "Reference"28280 msgstr "Riferimento"28281 28282 #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"28283 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"28284 #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"28285 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"28286 #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"28287 #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"28288 #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"28289 #. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"28290 #. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"28291 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"28292 #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"28293 #: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:13628294 #: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:17628295 #: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:21628296 #: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:25928297 #: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:30628298 #: build/trans_presets.java:47828299 msgid "Lanes"28300 msgstr "Corsie"28301 28302 #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"28303 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"28304 #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"28305 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"28306 #. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"28307 #. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"28308 #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"28309 #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"28310 #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"28311 #. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"28312 #. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"28313 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"28314 #. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"28315 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"28316 #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"28317 #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"28318 #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"28319 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"28320 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"28321 #: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:13728322 #: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:17728323 #: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:21728324 #: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:26028325 #: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:30728326 #: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:40228327 #: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:45228328 #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:50828329 #: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:59128330 #: build/trans_presets.java:135528331 msgid "Max. speed (km/h)"28332 msgstr "Velocità massima (km/h)"28333 28334 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"28335 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"28336 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"28337 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"28338 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"28339 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"28340 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"28341 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"28342 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"28343 #. <optional>28344 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"28345 #. <optional>28346 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"28347 #. <optional>28348 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"28349 #. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"28350 #. <space />28351 #. <key key="highway" value="service" />28352 #. <key key="service" value="parking_aisle" />28353 #. <optional>28354 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"28355 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"28356 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"28357 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"28358 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"28359 #. item "Ways/Track" check "Oneway"28360 #. item "Ways/Path" check "Oneway"28361 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"28362 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"28363 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"28364 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"28365 #. item "Ways/Steps" check "Oneway"28366 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"28367 #: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:13828368 #: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:17828369 #: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:21828370 #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:26128371 #: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:29928372 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:33928373 #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:38128374 #: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:41428375 #: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:47228376 #: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:56228377 #: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:60528378 #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:65228379 #: build/trans_presets.java:692 build/trans_presets.java:134828380 msgid "Oneway"28381 msgstr "Senso unico"28382 28383 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"28384 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"28385 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"28386 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"28387 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"28388 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"28389 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"28390 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"28391 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"28392 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"28393 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"28394 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"28395 #. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"28396 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"28397 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"28398 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"28399 #. </optional>28400 #. item "Highways/Streets/Bridge"28401 #. <space />28402 #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"28403 #. item "Ways/Track" check "Bridge"28404 #. item "Ways/Path" check "Bridge"28405 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"28406 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"28407 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"28408 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"28409 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"28410 #. item "Ways/Steps" check "Bridge"28411 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"28412 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>28413 #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>28414 #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->28415 #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->28416 #. </button>28417 #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">28418 #: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:13928419 #: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:18028420 #: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:22028421 #: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:26228422 #: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:30028423 #: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:34028424 #: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:39528425 #: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:47328426 #: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:48928427 #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:55728428 #: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:60628429 #: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:65328430 #: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:69328431 #: build/trans_presets.java:1349 build/trans_surveyor.java:1228432 msgid "Bridge"28433 msgstr "Ponte"28434 28435 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"28436 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"28437 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"28438 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"28439 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"28440 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"28441 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"28442 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"28443 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"28444 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"28445 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"28446 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"28447 #. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"28448 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"28449 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"28450 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"28451 #. </optional>28452 #. item "Highways/Streets/Tunnel"28453 #. item "Ways/Track" check "Tunnel"28454 #. item "Ways/Path" check "Tunnel"28455 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"28456 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"28457 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"28458 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"28459 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"28460 #. item "Ways/Steps" check "Tunnel"28461 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"28462 #: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:14028463 #: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:18128464 #: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:22128465 #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:26328466 #: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:30128467 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:34128468 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:39628469 #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:47428470 #: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:52628471 #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:58628472 #: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:63128473 #: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:67328474 #: build/trans_presets.java:694 build/trans_presets.java:135028475 msgid "Tunnel"28476 msgstr "Galleria/tunnel"28477 28478 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"28479 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"28480 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"28481 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"28482 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"28483 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"28484 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"28485 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"28486 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"28487 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"28488 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"28489 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"28490 #. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"28491 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"28492 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"28493 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"28494 #. item "Ways/Track" check "Cutting"28495 #. item "Ways/Path" check "Cutting"28496 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"28497 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"28498 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"28499 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"28500 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"28501 #. item "Ways/Steps" check "Cutting"28502 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"28503 #: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:14128504 #: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:18228505 #: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:22228506 #: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:26428507 #: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:30228508 #: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:34228509 #: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:39728510 #: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:47528511 #: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:55928512 #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:60828513 #: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:65528514 #: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:69528515 #: build/trans_presets.java:135128516 msgid "Cutting"28517 msgstr "Sbancamento"28518 28519 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"28520 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"28521 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"28522 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"28523 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"28524 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"28525 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"28526 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"28527 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"28528 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"28529 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"28530 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"28531 #. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"28532 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"28533 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"28534 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"28535 #. item "Ways/Track" check "Embankment"28536 #. item "Ways/Path" check "Embankment"28537 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"28538 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"28539 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"28540 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"28541 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"28542 #. item "Ways/Steps" check "Embankment"28543 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"28544 #: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:14228545 #: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:18328546 #: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:22328547 #: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:26528548 #: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:30328549 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:34328550 #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:39828551 #: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:47628552 #: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:56028553 #: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:60928554 #: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:65628555 #: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:69628556 #: build/trans_presets.java:135228557 msgid "Embankment"28558 msgstr "Terrapieno"28559 28560 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"28561 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"28562 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"28563 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"28564 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"28565 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"28566 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"28567 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"28568 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"28569 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"28570 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"28571 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"28572 #. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"28573 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"28574 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"28575 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"28576 #. item "Ways/Track" check "Lit"28577 #. item "Ways/Path" check "Lit"28578 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"28579 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"28580 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"28581 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"28582 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"28583 #. item "Ways/Steps" check "Lit"28584 #. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"28585 #: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:14328586 #: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:18428587 #: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:22428588 #: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:26628589 #: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:30428590 #: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:34428591 #: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:38328592 #: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:41928593 #: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:56128594 #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:61028595 #: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:65728596 #: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:69728597 #: build/trans_presets.java:219828598 msgid "Lit"28599 msgstr "Illuminazione stradale"28600 28601 #. </optional>28602 #. item "Highways/Streets/Motorway Link"28603 #: build/trans_presets.java:12828604 msgid "Motorway Link"28605 msgstr "Collegamento autostradale"28606 28607 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"28608 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />28609 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"28610 #: build/trans_presets.java:13128611 msgid "Edit Motorway Link"28612 msgstr "Modifica collegamento autostradale"28613 28614 #. </optional>28615 #. item "Highways/Streets/Trunk"28616 #: build/trans_presets.java:14628617 msgid "Trunk"28618 msgstr "Trunk"28619 28620 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"28621 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />28622 #. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"28623 #: build/trans_presets.java:14928624 msgid "Edit Trunk"28625 msgstr "Modifica Trunk"28626 28627 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"28628 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"28629 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"28630 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"28631 #: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:17928632 #: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:21928633 msgid "Motorroad"28634 msgstr "Superstrada"28635 28636 #. </optional>28637 #. item "Highways/Streets/Trunk Link"28638 #: build/trans_presets.java:16728639 msgid "Trunk Link"28640 msgstr "Trunk Link"28641 28642 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"28643 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>28644 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"28645 #: build/trans_presets.java:17028646 msgid "Edit Trunk Link"28647 msgstr "Modifica Trunk Link"28648 28649 #. </optional>28650 #. <separator/>28651 #. item "Highways/Streets/Primary"28652 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>28653 #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>28654 #. </button>28655 #. <button label="Primary" hotkey="2">28656 #: build/trans_presets.java:188 build/trans_surveyor.java:7628657 msgid "Primary"28658 msgstr "Primaria"28659 28660 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"28661 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />28662 #. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"28663 #: build/trans_presets.java:19128664 msgid "Edit Primary Road"28665 msgstr "Modifica strada primaria"28666 28667 #. </optional>28668 #. item "Highways/Streets/Primary Link"28669 #: build/trans_presets.java:20928670 msgid "Primary Link"28671 msgstr "Svincolo primario"28672 28673 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />28674 #. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"28675 #: build/trans_presets.java:21128676 msgid "Edit Primary Link"28677 msgstr "Modifica svincolo primario"28678 28679 #. </optional>28680 #. item "Highways/Streets/Secondary"28681 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>28682 #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>28683 #. </button>28684 #. <button label="Secondary" hotkey="3">28685 #: build/trans_presets.java:227 build/trans_surveyor.java:8028686 msgid "Secondary"28687 msgstr "Secondaria"28688 28689 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"28690 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"28691 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />28692 #. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"28693 #: build/trans_presets.java:23128694 msgid "Edit Secondary Road"28695 msgstr "Modifica strada secondaria"28696 28697 #. </optional>28698 #. item "Highways/Streets/Tertiary"28699 #: build/trans_presets.java:24828700 msgid "Tertiary"28701 msgstr "Terziaria"28702 28703 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"28704 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"28705 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />28706 #. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"28707 #: build/trans_presets.java:25228708 msgid "Edit Tertiary Road"28709 msgstr "Modifica strada terziaria"28710 28711 #. </optional>28712 #. item "Highways/Streets/Unclassified"28713 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>28714 #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>28715 #. </button>28716 #. <button label="Unclassified" hotkey="4">28717 #: build/trans_presets.java:269 build/trans_surveyor.java:8428718 msgid "Unclassified"28719 msgstr "Unclassified"28720 28721 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"28722 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"28723 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />28724 #. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"28725 #: build/trans_presets.java:27328726 msgid "Edit Unclassified Road"28727 msgstr "Modifica una strada unclassified"28728 28729 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"28730 #. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"28731 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"28732 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"28733 #: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:36528734 #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:67728735 msgid "Passing Places"28736 msgstr "Slarghi per l''incrocio"28737 28738 #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"28739 #. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"28740 #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"28741 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"28742 #. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"28743 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"28744 #. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"28745 #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"28746 #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"28747 #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"28748 #. item "Ways/Track" text "Width (meters)"28749 #. item "Ways/Path" text "Width (meters)"28750 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"28751 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"28752 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"28753 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"28754 #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"28755 #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"28756 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"28757 #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"28758 #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"28759 #: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:30928760 #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:34728761 #: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:40328762 #: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:47928763 #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:50928764 #: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:57228765 #: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:61328766 #: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:66028767 #: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:69928768 #: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:164528769 #: build/trans_presets.java:169028770 msgid "Width (meters)"28771 msgstr "Larghezza (metri)"28772 28773 #. </optional>28774 #. item "Highways/Streets/Residential"28775 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>28776 #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>28777 #. </button>28778 #. <button label="Residential" hotkey="5">28779 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_surveyor.java:8828780 msgid "Residential"28781 msgstr "Strada residenziale"28782 28783 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"28784 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />28785 #. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"28786 #: build/trans_presets.java:29428787 msgid "Edit Residential Street"28788 msgstr "Modifica strada residenziale"28789 28790 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"28791 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"28792 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"28793 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"28794 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"28795 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"28796 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"28797 #. item "Ways/Track" combo "Surface"28798 #. item "Ways/Path" combo "Surface"28799 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"28800 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"28801 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"28802 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"28803 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"28804 #. item "Ways/Steps" combo "Surface"28805 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"28806 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32728807 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36728808 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40128809 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:52328810 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:58328811 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:62828812 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:67128813 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:135428814 msgid "Surface"28815 msgstr "Superficie"28816 28817 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value28818 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value28819 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value28820 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value28821 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value28822 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value28823 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value28824 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value28825 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value28826 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value28827 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value28828 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28829 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28830 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value28831 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value28832 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value28833 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32728834 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36728835 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40128836 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:52328837 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:58328838 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:62828839 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:67128840 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:135428841 msgid "paved"28842 msgstr "pavimentata"28843 28844 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value28845 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value28846 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value28847 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value28848 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value28849 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value28850 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value28851 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value28852 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value28853 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value28854 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28855 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28856 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value28857 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value28858 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value28859 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32728860 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36728861 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40128862 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:55528863 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:60428864 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:65128865 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:69128866 #: build/trans_presets.java:135428867 msgid "unpaved"28868 msgstr "non pavimentata"28869 28870 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value28871 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value28872 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value28873 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value28874 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value28875 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value28876 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value28877 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value28878 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value28879 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value28880 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28881 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28882 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value28883 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value28884 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value28885 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32728886 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36728887 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40128888 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:55528889 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:60428890 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:65128891 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:69128892 #: build/trans_presets.java:135428893 msgid "asphalt"28894 msgstr "asfalto"28895 28896 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value28897 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value28898 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value28899 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value28900 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value28901 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value28902 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value28903 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value28904 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value28905 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value28906 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value28907 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28908 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28909 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value28910 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value28911 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value28912 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32728913 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36728914 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40128915 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:52328916 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:58328917 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:62828918 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:67128919 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:135428920 msgid "concrete"28921 msgstr "calcestruzzo"28922 28923 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value28924 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value28925 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value28926 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value28927 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value28928 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value28929 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value28930 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value28931 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value28932 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value28933 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28934 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28935 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value28936 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value28937 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value28938 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value28939 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32728940 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36728941 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40128942 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:55528943 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:60428944 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:65128945 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:69128946 #: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:254228947 msgid "metal"28948 msgstr "metallo"28949 28950 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value28951 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value28952 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value28953 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value28954 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value28955 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value28956 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value28957 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value28958 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value28959 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value28960 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28961 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28962 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value28963 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value28964 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value28965 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value28966 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value28967 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32728968 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36728969 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40128970 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:55528971 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:60428972 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:65128973 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:69128974 #: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:224328975 #: build/trans_presets.java:254228976 msgid "wood"28977 msgstr "legno"28978 28979 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value28980 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value28981 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value28982 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value28983 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value28984 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value28985 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value28986 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value28987 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value28988 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value28989 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28990 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value28991 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value28992 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value28993 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value28994 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32728995 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36728996 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40128997 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:55528998 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:60428999 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:65129000 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:69129001 #: build/trans_presets.java:135429002 msgid "paving_stones"29003 msgstr "lastricato"29004 29005 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value29006 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value29007 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value29008 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value29009 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value29010 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value29011 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value29012 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value29013 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value29014 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value29015 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value29016 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29017 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29018 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value29019 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value29020 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value29021 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32729022 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36729023 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40129024 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:52329025 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:58329026 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:62829027 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:67129028 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:135429029 msgid "cobblestone"29030 msgstr "ciottoli (pavé)"29031 29032 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value29033 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value29034 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value29035 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value29036 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value29037 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value29038 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value29039 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value29040 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value29041 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value29042 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value29043 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29044 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29045 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value29046 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value29047 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value29048 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32729049 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36729050 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40129051 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:52329052 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:58329053 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:62829054 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:67129055 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:135429056 msgid "gravel"29057 msgstr "ghiaia"29058 29059 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value29060 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value29061 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value29062 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value29063 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value29064 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value29065 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value29066 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value29067 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value29068 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value29069 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29070 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29071 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value29072 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value29073 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value29074 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32729075 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36729076 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40129077 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:55529078 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:60429079 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:65129080 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:69129081 #: build/trans_presets.java:135429082 msgid "pebblestone"29083 msgstr "ciottoli"29084 29085 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value29086 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value29087 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value29088 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value29089 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value29090 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value29091 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value29092 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value29093 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value29094 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value29095 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29096 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29097 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value29098 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value29099 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value29100 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32729101 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36729102 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40129103 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:55529104 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:60429105 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:65129106 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:69129107 #: build/trans_presets.java:135429108 msgid "compacted"29109 msgstr "compattato"29110 29111 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value29112 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value29113 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value29114 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value29115 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value29116 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value29117 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value29118 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value29119 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value29120 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value29121 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29122 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29123 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value29124 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value29125 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value29126 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32729127 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36729128 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40129129 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:55529130 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:60429131 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:65129132 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:69129133 #: build/trans_presets.java:135429134 msgid "grass_paver"29135 msgstr "erba"29136 29137 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value29138 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value29139 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value29140 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value29141 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value29142 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value29143 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value29144 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value29145 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value29146 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value29147 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value29148 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29149 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29150 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value29151 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value29152 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value29153 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32729154 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36729155 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40129156 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:52329157 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:58329158 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:62829159 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:67129160 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:135429161 msgid "grass"29162 msgstr "erba"29163 29164 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value29165 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value29166 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value29167 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value29168 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value29169 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value29170 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value29171 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value29172 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value29173 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value29174 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value29175 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29176 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29177 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value29178 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value29179 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value29180 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32729181 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36729182 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40129183 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:52329184 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:58329185 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:62829186 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:67129187 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:135429188 msgid "sand"29189 msgstr "sabbia"29190 29191 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value29192 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value29193 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value29194 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value29195 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value29196 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value29197 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value29198 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value29199 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value29200 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value29201 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value29202 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29203 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value29204 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value29205 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value29206 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value29207 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value29208 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:32729209 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:36729210 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:40129211 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:52329212 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:58329213 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:62829214 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:67129215 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:135429216 #: build/trans_presets.java:251129217 msgid "ground"29218 msgstr "terra"29219 29220 #. </optional>29221 #. item "Highways/Streets/Living Street"29222 #: build/trans_presets.java:31229223 msgid "Living Street"29224 msgstr "Living Street"29225 29226 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"29227 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />29228 #. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"29229 #: build/trans_presets.java:31529230 msgid "Edit Living Street"29231 msgstr "Modifica Living Street"29232 29233 #. </optional>29234 #. item "Highways/Streets/Pedestrian"29235 #: build/trans_presets.java:33129236 msgid "Pedestrian"29237 msgstr "Area pedonale"29238 29239 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"29240 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />29241 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"29242 #: build/trans_presets.java:33429243 msgid "Edit Pedestrian Street"29244 msgstr "Modifica area pedonale"29245 29246 #. </optional>29247 #. item "Highways/Streets/Service"29248 #: build/trans_presets.java:35029249 msgid "Service"29250 msgstr "Strada di servizio"29251 29252 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"29253 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />29254 #. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"29255 #: build/trans_presets.java:35329256 msgid "Edit Serviceway"29257 msgstr "Modifica strada di servizio"29258 29259 #. <space />29260 #. <key key="highway" value="service" />29261 #. <optional>29262 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"29263 #: build/trans_presets.java:35729264 msgid "Serviceway type"29265 msgstr "Tipo di strada di servizio"29266 29267 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value29268 #: build/trans_presets.java:35729269 msgid "alley"29270 msgstr "vicolo"29271 29272 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value29273 #: build/trans_presets.java:35729274 msgid "driveway"29275 msgstr "strada di servizio"29276 29277 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value29278 #: build/trans_presets.java:35729279 msgid "parking_aisle"29280 msgstr "corsia interna a parcheggio"29281 29282 #. </optional>29283 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle"29284 #: build/trans_presets.java:37229285 msgid "Parking Aisle"29286 msgstr "Corsia interna a parcheggio"29287 29288 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"29289 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"29290 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />29291 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"29292 #: build/trans_presets.java:37629293 msgid "Edit Parking Aisle"29294 msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"29295 29296 #. </optional>29297 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"29298 #: build/trans_presets.java:38629299 msgid "Road (Unknown Type)"29300 msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"29301 29302 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"29303 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />29304 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"29305 #: build/trans_presets.java:38929306 msgid "Edit Road of unknown type"29307 msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"29308 29309 #. </optional>29310 #. item "Highways/Streets/Construction"29311 #: build/trans_presets.java:40629312 msgid "Construction"29313 msgstr "Construction"29314 29315 #. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"29316 #: build/trans_presets.java:40729317 msgid "Edit Highway Under Construction"29318 msgstr "Modifica una strada in costruzione"29319 29320 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"29321 #: build/trans_presets.java:42229322 msgid "Junction"29323 msgstr "Svincolo"29324 29325 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value29326 #. </rule>29327 #.29328 #. <!-- traffic_calming tag -->29329 #.29330 #. <rule>29331 #. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>29332 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>29333 #. </rule>29334 #.29335 #. <rule>29336 #. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>29337 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>29338 #. </rule>29339 #.29340 #. <rule>29341 #. <condition k="traffic_calming" v="table"/>29342 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>29343 #. </rule>29344 #.29345 #. <rule>29346 #. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>29347 #. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>29348 #. </rule>29349 #.29350 #. <rule>29351 #. <condition k="highway" v="choker"/>29352 #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>29353 #. </rule>29354 #.29355 #. <rule>29356 #. <condition k="highway" v="cushion"/>29357 #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>29358 #. </rule>29359 #.29360 #. <!-- junction tag -->29361 #.29362 #. <rule>29363 #. <condition k="junction" v="roundabout"/>29364 #. color roundabout29365 #: build/trans_presets.java:422 build/trans_style.java:74429366 msgid "roundabout"29367 msgstr "rotatoria"29368 29369 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value29370 #: build/trans_presets.java:42229371 msgid "jughandle"29372 msgstr "Svincolo a cappio (jughandle)"29373 29374 #. </optional>29375 #. <separator/>29376 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions"29377 #: build/trans_presets.java:42829378 msgid "Road Restrictions"29379 msgstr "Restrizioni e divieti"29380 29381 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"29382 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />29383 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"29384 #: build/trans_presets.java:43129385 msgid "Edit Road Restrictions"29386 msgstr "Modifica restrizioni e divieti"29387 29388 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"29389 #: build/trans_presets.java:43329390 msgid "Toll"29391 msgstr "Pedaggio"29392 29393 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"29394 #: build/trans_presets.java:43429395 msgid "No exit (cul-de-sac)"29396 msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"29397 29398 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"29399 #: build/trans_presets.java:43529400 msgid "Transport mode restrictions"29401 msgstr "Divieti alla modalità di trasporto"29402 29403 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"29404 #: build/trans_presets.java:43629405 msgid "General Access"29406 msgstr "Accesso Generale"29407 29408 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value29409 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value29410 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value29411 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value29412 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value29413 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value29414 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value29415 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value29416 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value29417 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value29418 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value29419 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value29420 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value29421 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value29422 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value29423 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value29424 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value29425 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value29426 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value29427 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value29428 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value29429 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value29430 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>29431 #. </rule>29432 #. <rule>29433 #. <condition k="access" v="destination"/>29434 #. color destination29435 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:43729436 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:44029437 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:44229438 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:44429439 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:44629440 #: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:44929441 #: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:45129442 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:53329443 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:53529444 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:56429445 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:56829446 #: build/trans_style.java:17929447 msgid "destination"29448 msgstr "destinazione"29449 29450 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value29451 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value29452 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value29453 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value29454 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value29455 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value29456 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value29457 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value29458 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value29459 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value29460 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value29461 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value29462 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value29463 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value29464 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value29465 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value29466 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value29467 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value29468 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:43729469 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:44029470 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:44229471 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:44429472 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:44629473 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:53329474 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:53529475 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:56429476 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:56829477 msgid "delivery"29478 msgstr "carico e scarico"29479 29480 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value29481 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value29482 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value29483 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value29484 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value29485 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value29486 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value29487 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value29488 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value29489 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value29490 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value29491 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value29492 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value29493 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value29494 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value29495 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value29496 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value29497 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value29498 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value29499 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value29500 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value29501 #. item "Ways/Path" combo "Ski" display value29502 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value29503 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value29504 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>29505 #. </rule>29506 #.29507 #. <!--restrictions tags -->29508 #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->29509 #.29510 #. <rule>29511 #. <condition k="access" b="no"/>29512 #. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>29513 #. </rule>29514 #. <rule>29515 #. <condition k="access" v="permissive"/>29516 #. color permissive29517 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:43729518 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:44029519 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:44229520 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:44429521 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:44629522 #: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:44929523 #: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:45129524 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:53329525 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:53529526 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:56429527 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:56729528 #: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:222129529 #: build/trans_style.java:16929530 msgid "permissive"29531 msgstr "permesso"29532 29533 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value29534 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value29535 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value29536 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value29537 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value29538 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value29539 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value29540 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value29541 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value29542 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value29543 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value29544 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value29545 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value29546 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value29547 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value29548 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value29549 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value29550 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value29551 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value29552 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value29553 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value29554 #. item "Ways/Path" combo "Ski" display value29555 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value29556 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value29557 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>29558 #. </rule>29559 #. <rule>29560 #. <condition k="access" v="private"/>29561 #. color private29562 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:43729563 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:44029564 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:44229565 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:44429566 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:44629567 #: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:44929568 #: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:45129569 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:53329570 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:53529571 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:56429572 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:56729573 #: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:222129574 #: build/trans_style.java:17429575 msgid "private"29576 msgstr "privato"29577 29578 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value29579 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value29580 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value29581 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value29582 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value29583 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value29584 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value29585 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value29586 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value29587 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value29588 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value29589 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:44029590 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:44329591 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:44529592 #: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:53229593 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:53429594 #: build/trans_presets.java:53529595 msgid "agricultural"29596 msgstr "Agricolo"29597 29598 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value29599 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value29600 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value29601 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value29602 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value29603 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value29604 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value29605 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value29606 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value29607 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value29608 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value29609 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:44029610 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:44329611 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:44529612 #: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:53229613 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:53429614 #: build/trans_presets.java:53529615 msgid "forestry"29616 msgstr "forestale"29617 22337 29618 22338 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value … … 30232 22952 "esposto. Roccette difficili. Ghiacciaio con elevato rischio di scivolate." 30233 22953 22954 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" 22955 #. visibilty 22956 #: build/trans_presets.java:556 22957 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125 22958 msgid "Visibility" 22959 msgstr "Visibilità" 22960 30234 22961 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value 30235 22962 #: build/trans_presets.java:556 … … 30244 22971 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value 30245 22972 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value 30246 #: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:27 2922973 #: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:2736 30247 22974 msgid "intermediate" 30248 22975 msgstr "intermedio" … … 30275 23002 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" 30276 23003 #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" 30277 #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:180 230278 #: build/trans_presets.java:182 0 build/trans_presets.java:183630279 #: build/trans_presets.java:18 53 build/trans_presets.java:187130280 #: build/trans_presets.java:18 88 build/trans_presets.java:190530281 #: build/trans_presets.java:19 27 build/trans_presets.java:195030282 #: build/trans_presets.java:19 69 build/trans_presets.java:198630283 #: build/trans_presets.java:20 05 build/trans_presets.java:202430284 #: build/trans_presets.java:204 0 build/trans_presets.java:205730285 #: build/trans_presets.java:207 223004 #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:1809 23005 #: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1843 23006 #: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1878 23007 #: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1912 23008 #: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1957 23009 #: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1993 23010 #: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2031 23011 #: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2064 23012 #: build/trans_presets.java:2079 30286 23013 msgid "Wheelchairs" 30287 23014 msgstr "Sedie a rotelle" … … 30382 23109 msgstr "Quantità di gradini" 30383 23110 23111 #. </optional> 23112 #. group "Waypoints" 23113 #: build/trans_presets.java:704 23114 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:91 23115 msgid "Waypoints" 23116 msgstr "Punti del percorso" 23117 30384 23118 #. item "Waypoints/Motorway Junction" 30385 23119 #: build/trans_presets.java:705 … … 30392 23126 msgid "Edit Motorway Junction" 30393 23127 msgstr "Modifica svincolo autostradale" 23128 23129 #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number" 23130 #: build/trans_presets.java:711 23131 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 23132 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 23133 msgid "Number" 23134 msgstr "Numero" 30394 23135 30395 23136 #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to" … … 30499 23240 #: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523 30500 23241 #: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548 30501 #: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1 69930502 #: build/trans_presets.java:1 796 build/trans_presets.java:181430503 #: build/trans_presets.java:18 65 build/trans_presets.java:188230504 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196230505 #: build/trans_presets.java: 1998 build/trans_presets.java:201730506 #: build/trans_presets.java:21 48 build/trans_presets.java:215830507 #: build/trans_presets.java:22 19 build/trans_presets.java:230430508 #: build/trans_presets.java:23 29 build/trans_presets.java:237230509 #: build/trans_presets.java:24 05 build/trans_presets.java:243730510 #: build/trans_presets.java:245 0 build/trans_presets.java:246130511 #: build/trans_presets.java:248 0 build/trans_presets.java:248930512 #: build/trans_presets.java:2 496 build/trans_presets.java:257930513 #: build/trans_presets.java:280 1 build/trans_presets.java:281030514 #: build/trans_presets.java:293 2 build/trans_presets.java:295130515 #: build/trans_presets.java:297 0 build/trans_presets.java:298830516 #: build/trans_presets.java: 2999 build/trans_presets.java:301530517 #: build/trans_presets.java:307 1 build/trans_presets.java:310630518 #: build/trans_presets.java:31 14 build/trans_presets.java:312230519 #: build/trans_presets.java:31 47 build/trans_presets.java:326230520 #: build/trans_presets.java:327 1 build/trans_presets.java:328830521 #: build/trans_presets.java:3 297 build/trans_presets.java:333430522 #: build/trans_presets.java:33 83 build/trans_presets.java:340630523 #: build/trans_presets.java:34 15 build/trans_presets.java:343730524 #: build/trans_presets.java:345 2 build/trans_presets.java:346230525 #: build/trans_presets.java:347 1 build/trans_presets.java:349930526 #: build/trans_presets.java:35 08 build/trans_presets.java:354730527 #: build/trans_presets.java:35 63 build/trans_presets.java:357230528 #: build/trans_presets.java:358 1 build/trans_presets.java:359730529 #: build/trans_presets.java:36 19 build/trans_presets.java:363430530 #: build/trans_presets.java:36 43 build/trans_presets.java:391130531 #: build/trans_presets.java:40 04 build/trans_presets.java:414830532 #: build/trans_presets.java:41 6823242 #: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1706 23243 #: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1821 23244 #: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889 23245 #: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1969 23246 #: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2024 23247 #: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165 23248 #: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2311 23249 #: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2379 23250 #: build/trans_presets.java:2412 build/trans_presets.java:2444 23251 #: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2468 23252 #: build/trans_presets.java:2487 build/trans_presets.java:2496 23253 #: build/trans_presets.java:2503 build/trans_presets.java:2586 23254 #: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2817 23255 #: build/trans_presets.java:2939 build/trans_presets.java:2958 23256 #: build/trans_presets.java:2977 build/trans_presets.java:2995 23257 #: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3022 23258 #: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3113 23259 #: build/trans_presets.java:3121 build/trans_presets.java:3129 23260 #: build/trans_presets.java:3154 build/trans_presets.java:3269 23261 #: build/trans_presets.java:3278 build/trans_presets.java:3295 23262 #: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3341 23263 #: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3413 23264 #: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3444 23265 #: build/trans_presets.java:3459 build/trans_presets.java:3469 23266 #: build/trans_presets.java:3478 build/trans_presets.java:3506 23267 #: build/trans_presets.java:3515 build/trans_presets.java:3554 23268 #: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3579 23269 #: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3604 23270 #: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3641 23271 #: build/trans_presets.java:3650 build/trans_presets.java:3918 23272 #: build/trans_presets.java:4011 build/trans_presets.java:4155 23273 #: build/trans_presets.java:4175 30533 23274 msgid "Operator" 30534 23275 msgstr "Operatore" … … 30538 23279 #. item "Facilities/Toilets" 30539 23280 #: build/trans_presets.java:722 build/trans_presets.java:732 30540 #: build/trans_presets.java:24 7623281 #: build/trans_presets.java:2483 30541 23282 msgid "Toilets" 30542 23283 msgstr "Bagni pubblici" … … 30849 23590 #. item "Geography/Glacier" text "Elevation" 30850 23591 #. item "Geography/Volcano" text "Elevation" 30851 #: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:18 8330852 #: build/trans_presets.java:213 2 build/trans_presets.java:377730853 #: build/trans_presets.java:37 85 build/trans_presets.java:379323592 #: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1890 23593 #: build/trans_presets.java:2139 build/trans_presets.java:3784 23594 #: build/trans_presets.java:3792 build/trans_presets.java:3800 30854 23595 msgid "Elevation" 30855 23596 msgstr "Elevazione" … … 30885 23626 #: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:1066 30886 23627 #: build/trans_presets.java:1077 build/trans_presets.java:1091 30887 #: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:17 2530888 #: build/trans_presets.java:21 87 build/trans_presets.java:225830889 #: build/trans_presets.java:316 2 build/trans_presets.java:369330890 #: build/trans_presets.java:370 0 build/trans_presets.java:370730891 #: build/trans_presets.java:37 14 build/trans_presets.java:372130892 #: build/trans_presets.java:37 29 build/trans_presets.java:373730893 #: build/trans_presets.java:37 45 build/trans_presets.java:375230894 #: build/trans_presets.java:37 59 build/trans_presets.java:376830895 #: build/trans_presets.java:37 78 build/trans_presets.java:378630896 #: build/trans_presets.java:3 794 build/trans_presets.java:380130897 #: build/trans_presets.java:381 0 build/trans_presets.java:381830898 #: build/trans_presets.java:40 8323628 #: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1732 23629 #: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2265 23630 #: build/trans_presets.java:3169 build/trans_presets.java:3700 23631 #: build/trans_presets.java:3707 build/trans_presets.java:3714 23632 #: build/trans_presets.java:3721 build/trans_presets.java:3728 23633 #: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3744 23634 #: build/trans_presets.java:3752 build/trans_presets.java:3759 23635 #: build/trans_presets.java:3766 build/trans_presets.java:3775 23636 #: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3793 23637 #: build/trans_presets.java:3801 build/trans_presets.java:3808 23638 #: build/trans_presets.java:3817 build/trans_presets.java:3825 23639 #: build/trans_presets.java:4090 30899 23640 msgid "Wikipedia" 30900 23641 msgstr "Wikipedia" … … 31047 23788 #. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value 31048 23789 #. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value 31049 #: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:2 19623790 #: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:2203 31050 23791 msgid "fence" 31051 23792 msgstr "recinzione" … … 31578 24319 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> 31579 24320 #. color bicycle 31580 #: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:414 124321 #: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:4148 31581 24322 #: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525 31582 24323 #: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551 … … 31823 24564 msgstr "linea aerea" 31824 24565 24566 #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value 24567 #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value 24568 #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value 24569 #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value 24570 #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value 24571 #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value 24572 #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value 24573 #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/> 24574 #. </rule> 24575 #. 24576 #. <rule> 24577 #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/> 24578 #. color rail 24579 #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/> 24580 #. </rule> 24581 #. 24582 #. <rule> 24583 #. <condition k="railway" v="rail"/> 24584 #. color rail 24585 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 24586 #. </rule> 24587 #. 24588 #. <rule> 24589 #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/> 24590 #. color rail 24591 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 24592 #. </rule> 24593 #. 24594 #. <rule> 24595 #. <condition k="railway" v="monorail"/> 24596 #. color rail 24597 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 24598 #. </rule> 24599 #. 24600 #. <rule> 24601 #. <condition k="railway" v="turntable"/> 24602 #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/> 24603 #. color rail 24604 #. </rule> 24605 #. 24606 #. <rule> 24607 #. <condition k="railway" v="buffer_stop"/> 24608 #. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/> 24609 #. color rail 24610 #. </rule> 24611 #. 24612 #. <rule> 24613 #. <condition k="railway" v="platform"/> 24614 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 24615 #. color rail 24616 #. </rule> 24617 #. 24618 #. <rule> 24619 #. <condition k="railway" v="funicular"/> 24620 #. color rail 24621 #: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276 24622 #: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300 24623 #: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324 24624 #: build/trans_presets.java:1336 build/trans_style.java:595 24625 #: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008 24626 #: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021 24627 #: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033 24628 #: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039 24629 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 24630 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 24631 msgid "rail" 24632 msgstr "ferrovia" 24633 31825 24634 #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage" 31826 24635 #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage" … … 31837 24646 #: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325 31838 24647 #: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1491 31839 #: build/trans_presets.java:315 024648 #: build/trans_presets.java:3157 31840 24649 msgid "Voltage" 31841 24650 msgstr "Tensione" … … 32125 24934 #. item "Facilities/Toilets" text "Reference number" 32126 24935 #. item "Vending machine" text "Reference number" 32127 #: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:21 4932128 #: build/trans_presets.java:21 59 build/trans_presets.java:248132129 #: build/trans_presets.java:36 4424936 #: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:2156 24937 #: build/trans_presets.java:2166 build/trans_presets.java:2488 24938 #: build/trans_presets.java:3651 32130 24939 msgid "Reference number" 32131 24940 msgstr "Numero di riferimento" … … 32160 24969 #. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" 32161 24970 #: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1559 32162 #: build/trans_presets.java:215 0 build/trans_presets.java:216032163 #: build/trans_presets.java:248 224971 #: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2167 24972 #: build/trans_presets.java:2489 32164 24973 msgid "Fee" 32165 24974 msgstr "Tariffa" … … 32421 25230 #: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524 32422 25231 #: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549 32423 #: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:19 4432424 #: build/trans_presets.java:19 64 build/trans_presets.java:198132425 #: build/trans_presets.java:200 0 build/trans_presets.java:201932426 #: build/trans_presets.java:20 35 build/trans_presets.java:205232427 #: build/trans_presets.java:20 69 build/trans_presets.java:208532428 #: build/trans_presets.java:210 0 build/trans_presets.java:218632429 #: build/trans_presets.java:2 197 build/trans_presets.java:220432430 #: build/trans_presets.java:222 0 build/trans_presets.java:225732431 #: build/trans_presets.java:22 73 build/trans_presets.java:229632432 #: build/trans_presets.java:233 0 build/trans_presets.java:241532433 #: build/trans_presets.java:242 1 build/trans_presets.java:242932434 #: build/trans_presets.java:24 38 build/trans_presets.java:245132435 #: build/trans_presets.java:247 2 build/trans_presets.java:262932436 #: build/trans_presets.java:26 35 build/trans_presets.java:316832437 #: build/trans_presets.java:31 76 build/trans_presets.java:322532438 #: build/trans_presets.java:323 2 build/trans_presets.java:323932439 #: build/trans_presets.java:32 47 build/trans_presets.java:325432440 #: build/trans_presets.java:32 63 build/trans_presets.java:327232441 #: build/trans_presets.java:32 79 build/trans_presets.java:328932442 #: build/trans_presets.java:3 298 build/trans_presets.java:330432443 #: build/trans_presets.java:331 2 build/trans_presets.java:331832444 #: build/trans_presets.java:33 26 build/trans_presets.java:333532445 #: build/trans_presets.java:334 1 build/trans_presets.java:334832446 #: build/trans_presets.java:33 54 build/trans_presets.java:336232447 #: build/trans_presets.java:33 69 build/trans_presets.java:337532448 #: build/trans_presets.java:33 84 build/trans_presets.java:339232449 #: build/trans_presets.java:3 398 build/trans_presets.java:340732450 #: build/trans_presets.java:34 16 build/trans_presets.java:342232451 #: build/trans_presets.java:34 28 build/trans_presets.java:343832452 #: build/trans_presets.java:34 46 build/trans_presets.java:346332453 #: build/trans_presets.java:347 2 build/trans_presets.java:347932454 #: build/trans_presets.java:34 85 build/trans_presets.java:349132455 #: build/trans_presets.java:350 0 build/trans_presets.java:350932456 #: build/trans_presets.java:35 17 build/trans_presets.java:352432457 #: build/trans_presets.java:353 2 build/trans_presets.java:353932458 #: build/trans_presets.java:35 48 build/trans_presets.java:355532459 #: build/trans_presets.java:35 64 build/trans_presets.java:357332460 #: build/trans_presets.java:358 2 build/trans_presets.java:358932461 #: build/trans_presets.java:3 598 build/trans_presets.java:360432462 #: build/trans_presets.java:361 1 build/trans_presets.java:362032463 #: build/trans_presets.java:36 26 build/trans_presets.java:363525232 #: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951 25233 #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988 25234 #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026 25235 #: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059 25236 #: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2092 25237 #: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2193 25238 #: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2211 25239 #: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2264 25240 #: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303 25241 #: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2422 25242 #: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436 25243 #: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:2458 25244 #: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2636 25245 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:3175 25246 #: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3232 25247 #: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3246 25248 #: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3261 25249 #: build/trans_presets.java:3270 build/trans_presets.java:3279 25250 #: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3296 25251 #: build/trans_presets.java:3305 build/trans_presets.java:3311 25252 #: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3325 25253 #: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3342 25254 #: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3355 25255 #: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3369 25256 #: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382 25257 #: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3399 25258 #: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3414 25259 #: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3429 25260 #: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3445 25261 #: build/trans_presets.java:3453 build/trans_presets.java:3470 25262 #: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3486 25263 #: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3498 25264 #: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:3516 25265 #: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3531 25266 #: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3546 25267 #: build/trans_presets.java:3555 build/trans_presets.java:3562 25268 #: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580 25269 #: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3596 25270 #: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611 25271 #: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3627 25272 #: build/trans_presets.java:3633 build/trans_presets.java:3642 32464 25273 msgid "Opening Hours" 32465 25274 msgstr "Orario di apertura" … … 32553 25362 #: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524 32554 25363 #: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549 32555 #: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:19 4432556 #: build/trans_presets.java:19 64 build/trans_presets.java:198132557 #: build/trans_presets.java:200 0 build/trans_presets.java:201932558 #: build/trans_presets.java:20 35 build/trans_presets.java:205232559 #: build/trans_presets.java:20 69 build/trans_presets.java:210032560 #: build/trans_presets.java:21 86 build/trans_presets.java:219732561 #: build/trans_presets.java:22 04 build/trans_presets.java:225732562 #: build/trans_presets.java:22 73 build/trans_presets.java:229632563 #: build/trans_presets.java:233 0 build/trans_presets.java:241532564 #: build/trans_presets.java:242 1 build/trans_presets.java:242932565 #: build/trans_presets.java:24 38 build/trans_presets.java:247232566 #: build/trans_presets.java:26 29 build/trans_presets.java:263532567 #: build/trans_presets.java:31 68 build/trans_presets.java:317632568 #: build/trans_presets.java:32 25 build/trans_presets.java:323232569 #: build/trans_presets.java:32 39 build/trans_presets.java:324732570 #: build/trans_presets.java:32 54 build/trans_presets.java:326332571 #: build/trans_presets.java:327 2 build/trans_presets.java:327932572 #: build/trans_presets.java:32 89 build/trans_presets.java:329832573 #: build/trans_presets.java:33 04 build/trans_presets.java:331232574 #: build/trans_presets.java:33 18 build/trans_presets.java:332632575 #: build/trans_presets.java:33 35 build/trans_presets.java:334132576 #: build/trans_presets.java:33 48 build/trans_presets.java:335432577 #: build/trans_presets.java:336 2 build/trans_presets.java:336932578 #: build/trans_presets.java:33 75 build/trans_presets.java:338432579 #: build/trans_presets.java:339 2 build/trans_presets.java:339832580 #: build/trans_presets.java:34 07 build/trans_presets.java:341632581 #: build/trans_presets.java:342 2 build/trans_presets.java:342832582 #: build/trans_presets.java:34 38 build/trans_presets.java:344632583 #: build/trans_presets.java:34 63 build/trans_presets.java:347232584 #: build/trans_presets.java:34 79 build/trans_presets.java:348532585 #: build/trans_presets.java:349 1 build/trans_presets.java:350032586 #: build/trans_presets.java:35 09 build/trans_presets.java:351732587 #: build/trans_presets.java:35 24 build/trans_presets.java:353232588 #: build/trans_presets.java:35 39 build/trans_presets.java:354832589 #: build/trans_presets.java:35 55 build/trans_presets.java:356432590 #: build/trans_presets.java:35 73 build/trans_presets.java:358232591 #: build/trans_presets.java:35 89 build/trans_presets.java:359832592 #: build/trans_presets.java:36 04 build/trans_presets.java:361132593 #: build/trans_presets.java:362 0 build/trans_presets.java:362632594 #: build/trans_presets.java:36 3525364 #: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951 25365 #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988 25366 #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026 25367 #: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059 25368 #: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107 25369 #: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204 25370 #: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2264 25371 #: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303 25372 #: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2422 25373 #: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436 25374 #: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:2479 25375 #: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642 25376 #: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3183 25377 #: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239 25378 #: build/trans_presets.java:3246 build/trans_presets.java:3254 25379 #: build/trans_presets.java:3261 build/trans_presets.java:3270 25380 #: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3286 25381 #: build/trans_presets.java:3296 build/trans_presets.java:3305 25382 #: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3319 25383 #: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3333 25384 #: build/trans_presets.java:3342 build/trans_presets.java:3348 25385 #: build/trans_presets.java:3355 build/trans_presets.java:3361 25386 #: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3376 25387 #: build/trans_presets.java:3382 build/trans_presets.java:3391 25388 #: build/trans_presets.java:3399 build/trans_presets.java:3405 25389 #: build/trans_presets.java:3414 build/trans_presets.java:3423 25390 #: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3435 25391 #: build/trans_presets.java:3445 build/trans_presets.java:3453 25392 #: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3479 25393 #: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3492 25394 #: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:3507 25395 #: build/trans_presets.java:3516 build/trans_presets.java:3524 25396 #: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3539 25397 #: build/trans_presets.java:3546 build/trans_presets.java:3555 25398 #: build/trans_presets.java:3562 build/trans_presets.java:3571 25399 #: build/trans_presets.java:3580 build/trans_presets.java:3589 25400 #: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605 25401 #: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3618 25402 #: build/trans_presets.java:3627 build/trans_presets.java:3633 25403 #: build/trans_presets.java:3642 32595 25404 msgid "24/7" 32596 25405 msgstr "24/7" … … 32685 25494 #: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524 32686 25495 #: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549 32687 #: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:19 4432688 #: build/trans_presets.java:19 64 build/trans_presets.java:198132689 #: build/trans_presets.java:200 0 build/trans_presets.java:201932690 #: build/trans_presets.java:20 35 build/trans_presets.java:205232691 #: build/trans_presets.java:20 69 build/trans_presets.java:210032692 #: build/trans_presets.java:21 86 build/trans_presets.java:219732693 #: build/trans_presets.java:22 04 build/trans_presets.java:222032694 #: build/trans_presets.java:22 57 build/trans_presets.java:227332695 #: build/trans_presets.java:2 296 build/trans_presets.java:233032696 #: build/trans_presets.java:24 15 build/trans_presets.java:242132697 #: build/trans_presets.java:24 29 build/trans_presets.java:243832698 #: build/trans_presets.java:247 2 build/trans_presets.java:262932699 #: build/trans_presets.java:26 35 build/trans_presets.java:316832700 #: build/trans_presets.java:31 76 build/trans_presets.java:322532701 #: build/trans_presets.java:323 2 build/trans_presets.java:323932702 #: build/trans_presets.java:32 47 build/trans_presets.java:325432703 #: build/trans_presets.java:32 63 build/trans_presets.java:327232704 #: build/trans_presets.java:32 79 build/trans_presets.java:328932705 #: build/trans_presets.java:3 298 build/trans_presets.java:330432706 #: build/trans_presets.java:331 2 build/trans_presets.java:331832707 #: build/trans_presets.java:33 26 build/trans_presets.java:333532708 #: build/trans_presets.java:334 1 build/trans_presets.java:334832709 #: build/trans_presets.java:33 54 build/trans_presets.java:336232710 #: build/trans_presets.java:33 69 build/trans_presets.java:337532711 #: build/trans_presets.java:33 84 build/trans_presets.java:339232712 #: build/trans_presets.java:3 398 build/trans_presets.java:340732713 #: build/trans_presets.java:34 16 build/trans_presets.java:342232714 #: build/trans_presets.java:34 28 build/trans_presets.java:343832715 #: build/trans_presets.java:34 46 build/trans_presets.java:346332716 #: build/trans_presets.java:347 2 build/trans_presets.java:347932717 #: build/trans_presets.java:34 85 build/trans_presets.java:349132718 #: build/trans_presets.java:350 0 build/trans_presets.java:350932719 #: build/trans_presets.java:35 17 build/trans_presets.java:352432720 #: build/trans_presets.java:353 2 build/trans_presets.java:353932721 #: build/trans_presets.java:35 48 build/trans_presets.java:355532722 #: build/trans_presets.java:35 64 build/trans_presets.java:357332723 #: build/trans_presets.java:358 2 build/trans_presets.java:358932724 #: build/trans_presets.java:3 598 build/trans_presets.java:360432725 #: build/trans_presets.java:361 1 build/trans_presets.java:362032726 #: build/trans_presets.java:36 26 build/trans_presets.java:363525496 #: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951 25497 #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988 25498 #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026 25499 #: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059 25500 #: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107 25501 #: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204 25502 #: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2227 25503 #: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2280 25504 #: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2337 25505 #: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428 25506 #: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2445 25507 #: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2636 25508 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:3175 25509 #: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3232 25510 #: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3246 25511 #: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3261 25512 #: build/trans_presets.java:3270 build/trans_presets.java:3279 25513 #: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3296 25514 #: build/trans_presets.java:3305 build/trans_presets.java:3311 25515 #: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3325 25516 #: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3342 25517 #: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3355 25518 #: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3369 25519 #: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382 25520 #: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3399 25521 #: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3414 25522 #: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3429 25523 #: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3445 25524 #: build/trans_presets.java:3453 build/trans_presets.java:3470 25525 #: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3486 25526 #: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3498 25527 #: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:3516 25528 #: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3531 25529 #: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3546 25530 #: build/trans_presets.java:3555 build/trans_presets.java:3562 25531 #: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580 25532 #: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3596 25533 #: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611 25534 #: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3627 25535 #: build/trans_presets.java:3633 build/trans_presets.java:3642 32727 25536 msgid "Mo-Fr 08:30-20:00" 32728 25537 msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00" … … 32795 25604 #: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524 32796 25605 #: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549 32797 #: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:19 4432798 #: build/trans_presets.java:19 64 build/trans_presets.java:198132799 #: build/trans_presets.java:200 0 build/trans_presets.java:201932800 #: build/trans_presets.java:20 35 build/trans_presets.java:205232801 #: build/trans_presets.java:20 69 build/trans_presets.java:210032802 #: build/trans_presets.java:21 86 build/trans_presets.java:219732803 #: build/trans_presets.java:22 04 build/trans_presets.java:225732804 #: build/trans_presets.java:22 73 build/trans_presets.java:229632805 #: build/trans_presets.java:24 15 build/trans_presets.java:242132806 #: build/trans_presets.java:24 29 build/trans_presets.java:247232807 #: build/trans_presets.java:26 29 build/trans_presets.java:263532808 #: build/trans_presets.java:31 68 build/trans_presets.java:317632809 #: build/trans_presets.java:32 25 build/trans_presets.java:323232810 #: build/trans_presets.java:32 39 build/trans_presets.java:324732811 #: build/trans_presets.java:32 54 build/trans_presets.java:327932812 #: build/trans_presets.java:33 04 build/trans_presets.java:331232813 #: build/trans_presets.java:33 18 build/trans_presets.java:332632814 #: build/trans_presets.java:334 1 build/trans_presets.java:334832815 #: build/trans_presets.java:33 54 build/trans_presets.java:336232816 #: build/trans_presets.java:33 69 build/trans_presets.java:337532817 #: build/trans_presets.java:339 2 build/trans_presets.java:339832818 #: build/trans_presets.java:342 2 build/trans_presets.java:342832819 #: build/trans_presets.java:34 38 build/trans_presets.java:344632820 #: build/trans_presets.java:34 79 build/trans_presets.java:348532821 #: build/trans_presets.java:349 1 build/trans_presets.java:351732822 #: build/trans_presets.java:35 24 build/trans_presets.java:353232823 #: build/trans_presets.java:35 39 build/trans_presets.java:355532824 #: build/trans_presets.java:35 89 build/trans_presets.java:360432825 #: build/trans_presets.java:361 1 build/trans_presets.java:362625606 #: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951 25607 #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988 25608 #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026 25609 #: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059 25610 #: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107 25611 #: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204 25612 #: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2264 25613 #: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303 25614 #: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428 25615 #: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2479 25616 #: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642 25617 #: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3183 25618 #: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239 25619 #: build/trans_presets.java:3246 build/trans_presets.java:3254 25620 #: build/trans_presets.java:3261 build/trans_presets.java:3286 25621 #: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3319 25622 #: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3333 25623 #: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3355 25624 #: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3369 25625 #: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382 25626 #: build/trans_presets.java:3399 build/trans_presets.java:3405 25627 #: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3435 25628 #: build/trans_presets.java:3445 build/trans_presets.java:3453 25629 #: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3492 25630 #: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:3524 25631 #: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3539 25632 #: build/trans_presets.java:3546 build/trans_presets.java:3562 25633 #: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3611 25634 #: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3633 32826 25635 msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00" 32827 25636 msgstr "Ma-Do 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00" … … 33022 25831 #. item "Annotation/Contact" text "Phone Number" 33023 25832 #: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578 33024 #: build/trans_presets.java:18 04 build/trans_presets.java:182233025 #: build/trans_presets.java:18 38 build/trans_presets.java:185533026 #: build/trans_presets.java:18 73 build/trans_presets.java:189033027 #: build/trans_presets.java:191 2 build/trans_presets.java:192933028 #: build/trans_presets.java:195 2 build/trans_presets.java:197133029 #: build/trans_presets.java:19 88 build/trans_presets.java:200733030 #: build/trans_presets.java:20 26 build/trans_presets.java:204233031 #: build/trans_presets.java:20 59 build/trans_presets.java:207433032 #: build/trans_presets.java:23 06 build/trans_presets.java:246233033 #: build/trans_presets.java:40 7725833 #: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1829 25834 #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862 25835 #: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1897 25836 #: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1936 25837 #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978 25838 #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2014 25839 #: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2049 25840 #: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2081 25841 #: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2469 25842 #: build/trans_presets.java:4084 33034 25843 msgid "Phone Number" 33035 25844 msgstr "Numero di telefono" … … 33055 25864 #. item "Annotation/Contact" text "Fax Number" 33056 25865 #: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579 33057 #: build/trans_presets.java:18 05 build/trans_presets.java:182333058 #: build/trans_presets.java:18 39 build/trans_presets.java:185633059 #: build/trans_presets.java:18 74 build/trans_presets.java:189133060 #: build/trans_presets.java:19 13 build/trans_presets.java:193033061 #: build/trans_presets.java:19 53 build/trans_presets.java:197233062 #: build/trans_presets.java:19 89 build/trans_presets.java:200833063 #: build/trans_presets.java:20 27 build/trans_presets.java:204333064 #: build/trans_presets.java:206 0 build/trans_presets.java:207533065 #: build/trans_presets.java:40 7825866 #: build/trans_presets.java:1812 build/trans_presets.java:1830 25867 #: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1863 25868 #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1898 25869 #: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1937 25870 #: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979 25871 #: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2015 25872 #: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2050 25873 #: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2082 25874 #: build/trans_presets.java:4085 33066 25875 msgid "Fax Number" 33067 25876 msgstr "Numero di fax" … … 33089 25898 #. item "Annotation/Contact" text "Website" 33090 25899 #: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580 33091 #: build/trans_presets.java:18 06 build/trans_presets.java:182433092 #: build/trans_presets.java:184 0 build/trans_presets.java:185733093 #: build/trans_presets.java:18 75 build/trans_presets.java:189233094 #: build/trans_presets.java:19 14 build/trans_presets.java:193133095 #: build/trans_presets.java:19 54 build/trans_presets.java:197333096 #: build/trans_presets.java:199 0 build/trans_presets.java:200933097 #: build/trans_presets.java:20 28 build/trans_presets.java:204433098 #: build/trans_presets.java:206 1 build/trans_presets.java:207633099 #: build/trans_presets.java:23 07 build/trans_presets.java:408025900 #: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1831 25901 #: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1864 25902 #: build/trans_presets.java:1882 build/trans_presets.java:1899 25903 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938 25904 #: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1980 25905 #: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2016 25906 #: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2051 25907 #: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2083 25908 #: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:4087 33100 25909 msgid "Website" 33101 25910 msgstr "Sito Web" … … 33121 25930 #. item "Annotation/Contact" text "Email Address" 33122 25931 #: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1581 33123 #: build/trans_presets.java:18 07 build/trans_presets.java:182533124 #: build/trans_presets.java:184 1 build/trans_presets.java:185833125 #: build/trans_presets.java:18 76 build/trans_presets.java:189333126 #: build/trans_presets.java:19 15 build/trans_presets.java:193233127 #: build/trans_presets.java:19 55 build/trans_presets.java:197433128 #: build/trans_presets.java:199 1 build/trans_presets.java:201033129 #: build/trans_presets.java:20 29 build/trans_presets.java:204533130 #: build/trans_presets.java:206 2 build/trans_presets.java:207733131 #: build/trans_presets.java:408 125932 #: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1832 25933 #: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1865 25934 #: build/trans_presets.java:1883 build/trans_presets.java:1900 25935 #: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939 25936 #: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1981 25937 #: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2017 25938 #: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2052 25939 #: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2084 25940 #: build/trans_presets.java:4088 33132 25941 msgid "Email Address" 33133 25942 msgstr "Indirizzo email" … … 33138 25947 #. item "Bicycle/Rental" 33139 25948 #: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1571 33140 #: build/trans_presets.java:1 59925949 #: build/trans_presets.java:1606 33141 25950 msgid "Rental" 33142 25951 msgstr "Noleggio" … … 33270 26079 #. group "Clothes" 33271 26080 #. item "Clothes/Clothes" 33272 #: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:25 2633273 #: build/trans_presets.java:332 1 build/trans_presets.java:332226081 #: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:2533 26082 #: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3329 33274 26083 msgid "Clothes" 33275 26084 msgstr "Abbigliamento" … … 33293 26102 msgstr "Modifica negozio di biciclette" 33294 26103 26104 #. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are sold" 26105 #: build/trans_presets.java:1598 26106 #, fuzzy 26107 msgid "Bicycles are sold" 26108 msgstr "Biciclette" 26109 26110 #. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Second-hand bicycles are sold" 26111 #: build/trans_presets.java:1599 26112 msgid "Second-hand bicycles are sold" 26113 msgstr "" 26114 26115 #. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are repaired" 26116 #: build/trans_presets.java:1600 26117 msgid "Bicycles are repaired" 26118 msgstr "" 26119 26120 #. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are rented" 26121 #: build/trans_presets.java:1601 26122 msgid "Bicycles are rented" 26123 msgstr "" 26124 26125 #. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Free bicycle pump" 26126 #: build/trans_presets.java:1602 26127 #, fuzzy 26128 msgid "Free bicycle pump" 26129 msgstr "mappa ciclistica" 26130 26131 #. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Tools for do-it-yourself repair (may be a bike co-operative)" 26132 #: build/trans_presets.java:1603 26133 msgid "Tools for do-it-yourself repair (may be a bike co-operative)" 26134 msgstr "" 26135 26136 #. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are washed (for a fee)" 26137 #: build/trans_presets.java:1604 26138 msgid "Bicycles are washed (for a fee)" 26139 msgstr "" 26140 33295 26141 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental" 33296 26142 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" /> 33297 26143 #. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental" 33298 #: build/trans_presets.java:160 226144 #: build/trans_presets.java:1609 33299 26145 msgid "Edit Bicycle Rental" 33300 26146 msgstr "Modifica noleggio biciclette" 33301 26147 26148 #. group "Public Transport" 26149 #: build/trans_presets.java:1614 26150 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:38 26151 msgid "Public Transport" 26152 msgstr "Trasporto pubblico" 26153 33302 26154 #. item "Public Transport/Station" 33303 #: build/trans_presets.java:16 0826155 #: build/trans_presets.java:1615 33304 26156 msgctxt "railway" 33305 26157 msgid "Station" … … 33309 26161 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" /> 33310 26162 #. item "Public Transport/Station" label "Edit Station" 33311 #: build/trans_presets.java:161 126163 #: build/trans_presets.java:1618 33312 26164 msgctxt "railway" 33313 26165 msgid "Edit Station" … … 33315 26167 33316 26168 #. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference" 33317 #: build/trans_presets.java:16 1626169 #: build/trans_presets.java:1623 33318 26170 msgid "UIC-Reference" 33319 26171 msgstr "Riferimento UIC" … … 33321 26173 #. </optional> 33322 26174 #. item "Public Transport/Railway Halt" 33323 #: build/trans_presets.java:16 1926175 #: build/trans_presets.java:1626 33324 26176 msgid "Railway Halt" 33325 26177 msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata" … … 33327 26179 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" /> 33328 26180 #. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt" 33329 #: build/trans_presets.java:162 126181 #: build/trans_presets.java:1628 33330 26182 msgid "Edit Halt" 33331 26183 msgstr "Modifica stazione non presidiata" … … 33333 26185 #. </optional> 33334 26186 #. item "Public Transport/Tram Stop" 33335 #: build/trans_presets.java:16 2826187 #: build/trans_presets.java:1635 33336 26188 msgid "Tram Stop" 33337 26189 msgstr "Fermata del tram" … … 33340 26192 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" /> 33341 26193 #. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop" 33342 #: build/trans_presets.java:163 126194 #: build/trans_presets.java:1638 33343 26195 msgid "Edit Tram Stop" 33344 26196 msgstr "Modifica fermata del tram" … … 33346 26198 #. </optional> 33347 26199 #. item "Public Transport/Railway Platform" 33348 #: build/trans_presets.java:16 3826200 #: build/trans_presets.java:1645 33349 26201 msgid "Railway Platform" 33350 26202 msgstr "Piattaforma ferroviaria" … … 33353 26205 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" /> 33354 26206 #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform" 33355 #: build/trans_presets.java:164 126207 #: build/trans_presets.java:1648 33356 26208 msgid "Edit Railway Platform" 33357 26209 msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria" … … 33363 26215 #. <space /> 33364 26216 #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)" 33365 #: build/trans_presets.java:16 44 build/trans_presets.java:168926217 #: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1696 33366 26218 msgid "Reference (track number)" 33367 26219 msgstr "Riferimento (numero del tracciato)" … … 33370 26222 #. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area" 33371 26223 #. item "Leisure/Dog Park" check "Area" 33372 #: build/trans_presets.java:16 46 build/trans_presets.java:169133373 #: build/trans_presets.java:2 19526224 #: build/trans_presets.java:1653 build/trans_presets.java:1698 26225 #: build/trans_presets.java:2202 33374 26226 msgid "Area" 33375 26227 msgstr "Area" 33376 26228 33377 26229 #. item "Public Transport/Subway Entrance" 33378 #: build/trans_presets.java:16 4826230 #: build/trans_presets.java:1655 33379 26231 msgid "Subway Entrance" 33380 26232 msgstr "Ingresso metropolitana" … … 33383 26235 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" /> 33384 26236 #. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance" 33385 #: build/trans_presets.java:165 126237 #: build/trans_presets.java:1658 33386 26238 msgid "Edit Subway Entrance" 33387 26239 msgstr "Modifica ingresso metropolitana" … … 33389 26241 #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair" 33390 26242 #. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" 33391 #: build/trans_presets.java:16 56 build/trans_presets.java:248326243 #: build/trans_presets.java:1663 build/trans_presets.java:2490 33392 26244 msgid "Wheelchair" 33393 26245 msgstr "Sedia a rotelle" … … 33396 26248 #. <separator/> 33397 26249 #. item "Public Transport/Bus Station" 33398 #: build/trans_presets.java:166 126250 #: build/trans_presets.java:1668 33399 26251 msgid "Bus Station" 33400 26252 msgstr "Stazione degli autobus" … … 33403 26255 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" /> 33404 26256 #. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station" 33405 #: build/trans_presets.java:16 6426257 #: build/trans_presets.java:1671 33406 26258 msgid "Edit Bus Station" 33407 26259 msgstr "Modifica una stazione degli autobus" … … 33409 26261 #. </optional> 33410 26262 #. item "Public Transport/Bus Stop" 33411 #: build/trans_presets.java:167 026263 #: build/trans_presets.java:1677 33412 26264 msgid "Bus Stop" 33413 26265 msgstr "Fermata dell''autobus" … … 33417 26269 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" /> 33418 26270 #. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop" 33419 #: build/trans_presets.java:16 7426271 #: build/trans_presets.java:1681 33420 26272 msgid "Edit Bus Stop" 33421 26273 msgstr "Modifica fermata dell''autobus" 26274 26275 #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" 26276 #. item "Facilities/Shelter" 26277 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" 26278 #: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:2553 26279 #: build/trans_presets.java:2564 26280 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:23 26281 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:28 26282 msgid "Shelter" 26283 msgstr "Pensilina/ricovero" 33422 26284 33423 26285 #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" … … 33425 26287 #. <separator/> 33426 26288 #. item "Facilities/Bench" 33427 #: build/trans_presets.java:168 0 build/trans_presets.java:253826289 #: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:2545 33428 26290 msgid "Bench" 33429 26291 msgstr "Panchina" 33430 26292 33431 26293 #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" 33432 #: build/trans_presets.java:168 126294 #: build/trans_presets.java:1688 33433 26295 msgid "Tactile Paving" 33434 26296 msgstr "Pavimentazione tattile" … … 33436 26298 #. </optional> 33437 26299 #. item "Public Transport/Bus Platform" 33438 #: build/trans_presets.java:16 8526300 #: build/trans_presets.java:1692 33439 26301 msgid "Bus Platform" 33440 26302 msgstr "Piattaforma fermata bus" 33441 26303 33442 26304 #. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform" 33443 #: build/trans_presets.java:16 8626305 #: build/trans_presets.java:1693 33444 26306 msgid "Edit Bus Platform" 33445 26307 msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus" … … 33447 26309 #. <separator/> 33448 26310 #. item "Public Transport/Ticket Machine" 33449 #: build/trans_presets.java:1 69426311 #: build/trans_presets.java:1701 33450 26312 msgid "Ticket Machine" 33451 26313 msgstr "Distributore automatico titoli di viaggio" 33452 26314 33453 26315 #. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number" 33454 #: build/trans_presets.java:170 026316 #: build/trans_presets.java:1707 33455 26317 msgid "Reference Number" 33456 26318 msgstr "Numero di riferimento" … … 33459 26321 #. item "Facilities/Telephone" check "Coins" 33460 26322 #. item "Vending machine" check "Coins" 33461 #: build/trans_presets.java:170 1 build/trans_presets.java:249733462 #: build/trans_presets.java:36 4626323 #: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:2504 26324 #: build/trans_presets.java:3653 33463 26325 msgid "Coins" 33464 26326 msgstr "Monete" … … 33467 26329 #. item "Facilities/Telephone" check "Notes" 33468 26330 #. item "Vending machine" check "Notes" 33469 #: build/trans_presets.java:170 2 build/trans_presets.java:249833470 #: build/trans_presets.java:36 4726331 #: build/trans_presets.java:1709 build/trans_presets.java:2505 26332 #: build/trans_presets.java:3654 33471 26333 msgid "Notes" 33472 26334 msgstr "Banconote" … … 33475 26337 #. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards" 33476 26338 #. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards" 33477 #: build/trans_presets.java:17 03 build/trans_presets.java:249933478 #: build/trans_presets.java:36 4826339 #: build/trans_presets.java:1710 build/trans_presets.java:2506 26340 #: build/trans_presets.java:3655 33479 26341 msgid "Electronic purses and Charge cards" 33480 26342 msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito" … … 33483 26345 #. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards" 33484 26346 #. item "Vending machine" check "Debit cards" 33485 #: build/trans_presets.java:17 04 build/trans_presets.java:250033486 #: build/trans_presets.java:36 4926347 #: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:2507 26348 #: build/trans_presets.java:3656 33487 26349 msgid "Debit cards" 33488 26350 msgstr "Carte di debito" … … 33491 26353 #. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards" 33492 26354 #. item "Vending machine" check "Credit cards" 33493 #: build/trans_presets.java:17 05 build/trans_presets.java:250133494 #: build/trans_presets.java:365 026355 #: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:2508 26356 #: build/trans_presets.java:3657 33495 26357 msgid "Credit cards" 33496 26358 msgstr "Carte di credito" … … 33498 26360 #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards" 33499 26361 #. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards" 33500 #: build/trans_presets.java:17 06 build/trans_presets.java:365126362 #: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:3658 33501 26363 msgid "Account or loyalty cards" 33502 26364 msgstr "Conto o carta fedeltà" 33503 26365 33504 26366 #. item "Taxi" 33505 #: build/trans_presets.java:17 0926367 #: build/trans_presets.java:1716 33506 26368 msgid "Taxi" 33507 26369 msgstr "Taxi" … … 33509 26371 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" /> 33510 26372 #. item "Taxi" label "Edit Taxi station" 33511 #: build/trans_presets.java:171 126373 #: build/trans_presets.java:1718 33512 26374 msgid "Edit Taxi station" 33513 26375 msgstr "Stazione dei taxi" … … 33515 26377 #. <separator/> 33516 26378 #. group "Airport" 33517 #: build/trans_presets.java:17 1626379 #: build/trans_presets.java:1723 33518 26380 msgid "Airport" 33519 26381 msgstr "Aeroporto" 33520 26382 33521 26383 #. item "Airport/Airport Ground" 33522 #: build/trans_presets.java:17 1726384 #: build/trans_presets.java:1724 33523 26385 msgid "Airport Ground" 33524 26386 msgstr "Terreno aeroportuale" … … 33526 26388 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" /> 33527 26389 #. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground" 33528 #: build/trans_presets.java:17 1926390 #: build/trans_presets.java:1726 33529 26391 msgid "Edit Airport Ground" 33530 26392 msgstr "Modifica terreno aeroportuale" … … 33532 26394 #. <optional> 33533 26395 #. item "Airport/Airport Ground" text "IATA" 33534 #: build/trans_presets.java:17 2326396 #: build/trans_presets.java:1730 33535 26397 msgid "IATA" 33536 26398 msgstr "IATA" 33537 26399 33538 26400 #. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO" 33539 #: build/trans_presets.java:17 2426401 #: build/trans_presets.java:1731 33540 26402 msgid "ICAO" 33541 26403 msgstr "ICAO" … … 33544 26406 #. <separator/> 33545 26407 #. item "Airport/Runway" 33546 #: build/trans_presets.java:17 2926408 #: build/trans_presets.java:1736 33547 26409 msgid "Runway" 33548 26410 msgstr "Pista di decollo/atterraggio" … … 33550 26412 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" /> 33551 26413 #. item "Airport/Runway" label "Edit Runway" 33552 #: build/trans_presets.java:173 126414 #: build/trans_presets.java:1738 33553 26415 msgid "Edit Runway" 33554 26416 msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio" … … 33556 26418 #. </optional> 33557 26419 #. item "Airport/Taxiway" 33558 #: build/trans_presets.java:17 3726420 #: build/trans_presets.java:1744 33559 26421 msgid "Taxiway" 33560 26422 msgstr "Pista di rullaggio" … … 33562 26424 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" /> 33563 26425 #. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway" 33564 #: build/trans_presets.java:17 3926426 #: build/trans_presets.java:1746 33565 26427 msgid "Edit Taxiway" 33566 26428 msgstr "Modifica pista di rullaggio" … … 33568 26430 #. </optional> 33569 26431 #. item "Airport/Helipad" 33570 #: build/trans_presets.java:17 4526432 #: build/trans_presets.java:1752 33571 26433 msgid "Helipad" 33572 26434 msgstr "Eliporto" … … 33574 26436 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" /> 33575 26437 #. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad" 33576 #: build/trans_presets.java:17 4726438 #: build/trans_presets.java:1754 33577 26439 msgid "Edit Helipad" 33578 26440 msgstr "Modifica eliporto" … … 33582 26444 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" /> 33583 26445 #. item "Airport/Apron" label "Apron" 33584 #: build/trans_presets.java:17 53 build/trans_presets.java:175526446 #: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1762 33585 26447 msgid "Apron" 33586 26448 msgstr "Parcheggio aeromobili" … … 33590 26452 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" /> 33591 26453 #. item "Airport/Hangar" label "Hangar" 33592 #: build/trans_presets.java:17 58 build/trans_presets.java:176026454 #: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1767 33593 26455 msgid "Hangar" 33594 26456 msgstr "Hangar" … … 33599 26461 #. item "Airport/Beacon" label "Beacon" 33600 26462 #. item "Man Made/Man Made/Beacon" 33601 #: build/trans_presets.java:17 63 build/trans_presets.java:176533602 #: build/trans_presets.java:305 226463 #: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1772 26464 #: build/trans_presets.java:3059 33603 26465 msgid "Beacon" 33604 26466 msgstr "Torre radio" … … 33608 26470 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" /> 33609 26471 #. item "Airport/Windsock" label "Windsock" 33610 #: build/trans_presets.java:17 68 build/trans_presets.java:177026472 #: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1777 33611 26473 msgid "Windsock" 33612 26474 msgstr "Manica a vento" … … 33615 26477 #. <separator/> 33616 26478 #. item "Airport/Terminal" 33617 #: build/trans_presets.java:17 7426479 #: build/trans_presets.java:1781 33618 26480 msgid "Terminal" 33619 26481 msgstr "Terminale" … … 33621 26483 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" /> 33622 26484 #. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal" 33623 #: build/trans_presets.java:17 7626485 #: build/trans_presets.java:1783 33624 26486 msgid "Edit Terminal" 33625 26487 msgstr "Modifica terminal aeroportuale" 33626 26488 33627 26489 #. item "Airport/Gate" 33628 #: build/trans_presets.java:178 026490 #: build/trans_presets.java:1787 33629 26491 msgctxt "airport" 33630 26492 msgid "Gate" … … 33633 26495 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" /> 33634 26496 #. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate" 33635 #: build/trans_presets.java:178 226497 #: build/trans_presets.java:1789 33636 26498 msgid "Edit Terminal Gate" 33637 26499 msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale" 33638 26500 33639 26501 #. group "Facilities" 33640 #: build/trans_presets.java:17 88 build/trans_presets.java:247526502 #: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:2482 33641 26503 msgid "Facilities" 33642 26504 msgstr "Strutture" 33643 26505 33644 26506 #. group "Facilities/Accommodation" 33645 #: build/trans_presets.java:17 8926507 #: build/trans_presets.java:1796 33646 26508 msgid "Accommodation" 33647 26509 msgstr "Accoglienza" … … 33653 26515 #. </button> 33654 26516 #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png"> 33655 #: build/trans_presets.java:179 0build/trans_surveyor.java:4326517 #: build/trans_presets.java:1797 build/trans_surveyor.java:43 33656 26518 msgid "Hotel" 33657 26519 msgstr "Hotel" … … 33660 26522 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" /> 33661 26523 #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel" 33662 #: build/trans_presets.java:1 79326524 #: build/trans_presets.java:1800 33663 26525 msgid "Edit Hotel" 33664 26526 msgstr "Modifica hotel" … … 33672 26534 #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars" 33673 26535 #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars" 33674 #: build/trans_presets.java:1 797 build/trans_presets.java:181533675 #: build/trans_presets.java:183 1 build/trans_presets.java:184833676 #: build/trans_presets.java:18 66 build/trans_presets.java:190033677 #: build/trans_presets.java:192 2 build/trans_presets.java:194526536 #: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822 26537 #: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855 26538 #: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1907 26539 #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1952 33678 26540 msgid "Stars" 33679 26541 msgstr "Stelle" … … 33709 26571 #. <space /> 33710 26572 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" 33711 #: build/trans_presets.java:1 799 build/trans_presets.java:181733712 #: build/trans_presets.java:18 33 build/trans_presets.java:185033713 #: build/trans_presets.java:18 68 build/trans_presets.java:188533714 #: build/trans_presets.java:190 2 build/trans_presets.java:192433715 #: build/trans_presets.java:19 47 build/trans_presets.java:196633716 #: build/trans_presets.java:19 83 build/trans_presets.java:200233717 #: build/trans_presets.java:202 1 build/trans_presets.java:203733718 #: build/trans_presets.java:20 5426573 #: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824 26574 #: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857 26575 #: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892 26576 #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931 26577 #: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973 26578 #: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009 26579 #: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044 26580 #: build/trans_presets.java:2061 33719 26581 msgid "Internet access" 33720 26582 msgstr "Accesso ad Internet" … … 33735 26597 #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value 33736 26598 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value 33737 #: build/trans_presets.java:1 799 build/trans_presets.java:181733738 #: build/trans_presets.java:18 33 build/trans_presets.java:185033739 #: build/trans_presets.java:18 68 build/trans_presets.java:188533740 #: build/trans_presets.java:190 2 build/trans_presets.java:192433741 #: build/trans_presets.java:19 47 build/trans_presets.java:196633742 #: build/trans_presets.java:19 83 build/trans_presets.java:200233743 #: build/trans_presets.java:202 1 build/trans_presets.java:203733744 #: build/trans_presets.java:20 5426599 #: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824 26600 #: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857 26601 #: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892 26602 #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931 26603 #: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973 26604 #: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009 26605 #: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044 26606 #: build/trans_presets.java:2061 33745 26607 msgid "wlan" 33746 26608 msgstr "wlan" … … 33761 26623 #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value 33762 26624 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value 33763 #: build/trans_presets.java:1 799 build/trans_presets.java:181733764 #: build/trans_presets.java:18 33 build/trans_presets.java:185033765 #: build/trans_presets.java:18 68 build/trans_presets.java:188533766 #: build/trans_presets.java:190 2 build/trans_presets.java:192433767 #: build/trans_presets.java:19 47 build/trans_presets.java:196633768 #: build/trans_presets.java:19 83 build/trans_presets.java:200233769 #: build/trans_presets.java:202 1 build/trans_presets.java:203733770 #: build/trans_presets.java:20 5426625 #: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824 26626 #: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857 26627 #: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892 26628 #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931 26629 #: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973 26630 #: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009 26631 #: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044 26632 #: build/trans_presets.java:2061 33771 26633 msgid "wired" 33772 26634 msgstr "via cavo" … … 33793 26655 #. <condition k="aeroway" v="terminal"/> 33794 26656 #. color terminal 33795 #: build/trans_presets.java:1 799 build/trans_presets.java:181733796 #: build/trans_presets.java:18 33 build/trans_presets.java:185033797 #: build/trans_presets.java:18 68 build/trans_presets.java:188533798 #: build/trans_presets.java:190 2 build/trans_presets.java:192433799 #: build/trans_presets.java:19 47 build/trans_presets.java:196633800 #: build/trans_presets.java:19 83 build/trans_presets.java:200233801 #: build/trans_presets.java:202 1 build/trans_presets.java:203733802 #: build/trans_presets.java:20 54build/trans_style.java:106926657 #: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824 26658 #: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857 26659 #: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892 26660 #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931 26661 #: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973 26662 #: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009 26663 #: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044 26664 #: build/trans_presets.java:2061 build/trans_style.java:1069 33803 26665 msgid "terminal" 33804 26666 msgstr "terminal aeroportuale" … … 33819 26681 #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" 33820 26682 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" 33821 #: build/trans_presets.java:180 0 build/trans_presets.java:181833822 #: build/trans_presets.java:18 34 build/trans_presets.java:185133823 #: build/trans_presets.java:18 69 build/trans_presets.java:188633824 #: build/trans_presets.java:19 03 build/trans_presets.java:192533825 #: build/trans_presets.java:19 48 build/trans_presets.java:196733826 #: build/trans_presets.java:19 84 build/trans_presets.java:200333827 #: build/trans_presets.java:202 2 build/trans_presets.java:203833828 #: build/trans_presets.java:20 5526683 #: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825 26684 #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858 26685 #: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1893 26686 #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1932 26687 #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1974 26688 #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:2010 26689 #: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2045 26690 #: build/trans_presets.java:2062 33829 26691 msgid "Internet access fee" 33830 26692 msgstr "Tariffa di accesso ad Internet" … … 33847 26709 #. <space /> 33848 26710 #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" 33849 #: build/trans_presets.java:180 1 build/trans_presets.java:181933850 #: build/trans_presets.java:18 35 build/trans_presets.java:185233851 #: build/trans_presets.java:187 0 build/trans_presets.java:188733852 #: build/trans_presets.java:19 04 build/trans_presets.java:192633853 #: build/trans_presets.java:19 49 build/trans_presets.java:196833854 #: build/trans_presets.java:19 85 build/trans_presets.java:200433855 #: build/trans_presets.java:20 23 build/trans_presets.java:203933856 #: build/trans_presets.java:20 56 build/trans_presets.java:207126711 #: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826 26712 #: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859 26713 #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894 26714 #: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933 26715 #: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975 26716 #: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011 26717 #: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046 26718 #: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078 33857 26719 msgid "Smoking" 33858 26720 msgstr "Zona fumatori" … … 33874 26736 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value 33875 26737 #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value 33876 #: build/trans_presets.java:180 1 build/trans_presets.java:181933877 #: build/trans_presets.java:18 35 build/trans_presets.java:185233878 #: build/trans_presets.java:187 0 build/trans_presets.java:188733879 #: build/trans_presets.java:19 04 build/trans_presets.java:192633880 #: build/trans_presets.java:19 49 build/trans_presets.java:196833881 #: build/trans_presets.java:19 85 build/trans_presets.java:200433882 #: build/trans_presets.java:20 23 build/trans_presets.java:203933883 #: build/trans_presets.java:20 56 build/trans_presets.java:207126738 #: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826 26739 #: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859 26740 #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894 26741 #: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933 26742 #: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975 26743 #: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011 26744 #: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046 26745 #: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078 33884 26746 msgid "dedicated" 33885 26747 msgstr "dedicata" … … 33901 26763 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value 33902 26764 #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value 33903 #: build/trans_presets.java:180 1 build/trans_presets.java:181933904 #: build/trans_presets.java:18 35 build/trans_presets.java:185233905 #: build/trans_presets.java:187 0 build/trans_presets.java:188733906 #: build/trans_presets.java:19 04 build/trans_presets.java:192633907 #: build/trans_presets.java:19 49 build/trans_presets.java:196833908 #: build/trans_presets.java:19 85 build/trans_presets.java:200433909 #: build/trans_presets.java:20 23 build/trans_presets.java:203933910 #: build/trans_presets.java:20 56 build/trans_presets.java:207126765 #: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826 26766 #: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859 26767 #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894 26768 #: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933 26769 #: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975 26770 #: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011 26771 #: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046 26772 #: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078 33911 26773 msgid "separated" 33912 26774 msgstr "separata" … … 33928 26790 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value 33929 26791 #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value 33930 #: build/trans_presets.java:180 1 build/trans_presets.java:181933931 #: build/trans_presets.java:18 35 build/trans_presets.java:185233932 #: build/trans_presets.java:187 0 build/trans_presets.java:188733933 #: build/trans_presets.java:19 04 build/trans_presets.java:192633934 #: build/trans_presets.java:19 49 build/trans_presets.java:196833935 #: build/trans_presets.java:19 85 build/trans_presets.java:200433936 #: build/trans_presets.java:20 23 build/trans_presets.java:203933937 #: build/trans_presets.java:20 56 build/trans_presets.java:207126792 #: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826 26793 #: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859 26794 #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894 26795 #: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933 26796 #: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975 26797 #: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011 26798 #: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046 26799 #: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078 33938 26800 msgid "isolated" 33939 26801 msgstr "isolata" 33940 26802 33941 26803 #. item "Facilities/Accommodation/Motel" 33942 #: build/trans_presets.java:18 0926804 #: build/trans_presets.java:1816 33943 26805 msgid "Motel" 33944 26806 msgstr "Motel" … … 33946 26808 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" /> 33947 26809 #. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel" 33948 #: build/trans_presets.java:181 126810 #: build/trans_presets.java:1818 33949 26811 msgid "Edit Motel" 33950 26812 msgstr "Modifica Motel" 33951 26813 33952 26814 #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" 33953 #: build/trans_presets.java:18 2726815 #: build/trans_presets.java:1834 33954 26816 msgid "Guest House" 33955 26817 msgstr "Guest House" 33956 26818 33957 26819 #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House" 33958 #: build/trans_presets.java:18 2826820 #: build/trans_presets.java:1835 33959 26821 msgid "Edit Guest House" 33960 26822 msgstr "Modifica Guest House" 33961 26823 33962 26824 #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" 33963 #: build/trans_presets.java:18 4326825 #: build/trans_presets.java:1850 33964 26826 msgid "Chalet" 33965 26827 msgstr "Casetta (chalet)" … … 33967 26829 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" /> 33968 26830 #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet" 33969 #: build/trans_presets.java:18 4526831 #: build/trans_presets.java:1852 33970 26832 msgid "Edit Chalet" 33971 26833 msgstr "Modifica casetta (chalet)" 33972 26834 33973 26835 #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" 33974 #: build/trans_presets.java:186 026836 #: build/trans_presets.java:1867 33975 26837 msgid "Hostel" 33976 26838 msgstr "Ostello" … … 33978 26840 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" /> 33979 26841 #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel" 33980 #: build/trans_presets.java:186 226842 #: build/trans_presets.java:1869 33981 26843 msgid "Edit Hostel" 33982 26844 msgstr "Modifica ostello" 33983 26845 33984 26846 #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" 33985 #: build/trans_presets.java:18 7826847 #: build/trans_presets.java:1885 33986 26848 msgid "Alpine Hut" 33987 26849 msgstr "Rifugio alpino" 33988 26850 33989 26851 #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut" 33990 #: build/trans_presets.java:18 7926852 #: build/trans_presets.java:1886 33991 26853 msgid "Edit Alpine Hut" 33992 26854 msgstr "Modifica rifugio alpino" … … 33994 26856 #. <separator/> 33995 26857 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" 33996 #: build/trans_presets.java:1 89626858 #: build/trans_presets.java:1903 33997 26859 msgid "Caravan Site" 33998 26860 msgstr "Area caravan e camper" 33999 26861 34000 26862 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site" 34001 #: build/trans_presets.java:1 89726863 #: build/trans_presets.java:1904 34002 26864 msgid "Edit Caravan Site" 34003 26865 msgstr "Modifica area caravan e camper" … … 34005 26867 #. <space /> 34006 26868 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places" 34007 #: build/trans_presets.java:19 0726869 #: build/trans_presets.java:1914 34008 26870 msgid "Number of places" 34009 26871 msgstr "Numero di posti" 34010 26872 34011 26873 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" 34012 #: build/trans_presets.java:19 0826874 #: build/trans_presets.java:1915 34013 26875 msgid "Requires a fee" 34014 26876 msgstr "Richiede un pedaggio" 34015 26877 34016 26878 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value 34017 #: build/trans_presets.java:19 0826879 #: build/trans_presets.java:1915 34018 26880 msgid "interval" 34019 26881 msgstr "intervallo" 34020 26882 34021 26883 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply" 34022 #: build/trans_presets.java:19 0926884 #: build/trans_presets.java:1916 34023 26885 msgid "Power supply" 34024 26886 msgstr "Fornitura di energia elettrica" 34025 26887 34026 26888 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed" 34027 #: build/trans_presets.java:191 026889 #: build/trans_presets.java:1917 34028 26890 msgid "Tents allowed" 34029 26891 msgstr "Tende ammesse" 34030 26892 34031 26893 #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" 34032 #: build/trans_presets.java:19 1726894 #: build/trans_presets.java:1924 34033 26895 msgid "Camping Site" 34034 26896 msgstr "Campeggio" … … 34036 26898 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" /> 34037 26899 #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site" 34038 #: build/trans_presets.java:19 1926900 #: build/trans_presets.java:1926 34039 26901 msgid "Edit Camping Site" 34040 26902 msgstr "Modifica campeggio" 34041 26903 34042 26904 #. group "Food+Drinks" 34043 #: build/trans_presets.java:19 3526905 #: build/trans_presets.java:1942 34044 26906 msgid "Food+Drinks" 34045 26907 msgstr "Cibo+bevande" … … 34050 26912 #. </button> 34051 26913 #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png"> 34052 #: build/trans_presets.java:19 36build/trans_surveyor.java:4726914 #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_surveyor.java:47 34053 26915 msgid "Restaurant" 34054 26916 msgstr "Ristorante" … … 34056 26918 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" /> 34057 26919 #. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant" 34058 #: build/trans_presets.java:19 3826920 #: build/trans_presets.java:1945 34059 26921 msgid "Edit Restaurant" 34060 26922 msgstr "Modifica ristorante" … … 34063 26925 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" 34064 26926 #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" 34065 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196334066 #: build/trans_presets.java: 199926927 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 26928 #: build/trans_presets.java:2006 34067 26929 msgid "Cuisine" 34068 26930 msgstr "Cucina" … … 34070 26932 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34071 26933 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34072 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196326934 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34073 26935 msgid "italian" 34074 26936 msgstr "italiana" … … 34076 26938 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34077 26939 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34078 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196326940 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34079 26941 msgid "chinese" 34080 26942 msgstr "cinese" … … 34082 26944 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34083 26945 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34084 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196326946 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34085 26947 msgid "pizza" 34086 26948 msgstr "pizza" … … 34088 26950 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34089 26951 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34090 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196326952 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34091 26953 msgid "burger" 34092 26954 msgstr "hamburger" … … 34094 26956 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34095 26957 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34096 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196326958 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34097 26959 msgid "greek" 34098 26960 msgstr "greca" … … 34100 26962 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34101 26963 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34102 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196326964 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34103 26965 msgid "german" 34104 26966 msgstr "tedesca" … … 34106 26968 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34107 26969 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34108 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196326970 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34109 26971 msgid "indian" 34110 26972 msgstr "indiana" … … 34112 26974 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34113 26975 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34114 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196326976 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34115 26977 msgid "regional" 34116 26978 msgstr "provinciale" … … 34118 26980 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34119 26981 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34120 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196326982 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34121 26983 msgid "kebab" 34122 26984 msgstr "kebab" … … 34124 26986 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34125 26987 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34126 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196326988 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34127 26989 msgid "turkish" 34128 26990 msgstr "turca" … … 34130 26992 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34131 26993 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34132 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196326994 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34133 26995 msgid "asian" 34134 26996 msgstr "asiatica" … … 34136 26998 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34137 26999 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34138 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196327000 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34139 27001 msgid "thai" 34140 27002 msgstr "tailandese" … … 34142 27004 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34143 27005 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34144 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196327006 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34145 27007 msgid "mexican" 34146 27008 msgstr "messicana" … … 34148 27010 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34149 27011 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34150 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196327012 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34151 27013 msgid "japanese" 34152 27014 msgstr "giapponese" … … 34154 27016 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34155 27017 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34156 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196327018 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34157 27019 msgid "french" 34158 27020 msgstr "francese" … … 34160 27022 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34161 27023 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34162 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196327024 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34163 27025 msgid "sandwich" 34164 27026 msgstr "tramezzino" … … 34166 27028 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 34167 27029 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34168 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:196327030 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970 34169 27031 msgid "sushi" 34170 27032 msgstr "sushi" … … 34172 27034 #. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery" 34173 27035 #. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery" 34174 #: build/trans_presets.java:19 43 build/trans_presets.java:201827036 #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:2025 34175 27037 msgid "Microbrewery" 34176 27038 msgstr "Microbirrificio" 34177 27039 34178 27040 #. item "Food+Drinks/Fast Food" 34179 #: build/trans_presets.java:19 5727041 #: build/trans_presets.java:1964 34180 27042 msgid "Fast Food" 34181 27043 msgstr "Fast food" … … 34183 27045 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" /> 34184 27046 #. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant" 34185 #: build/trans_presets.java:19 5927047 #: build/trans_presets.java:1966 34186 27048 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 34187 27049 msgstr "Modifica fast food" 34188 27050 34189 27051 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34190 #: build/trans_presets.java:19 6327052 #: build/trans_presets.java:1970 34191 27053 msgid "fish_and_chips" 34192 27054 msgstr "fish-and-chips" 34193 27055 34194 27056 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 34195 #: build/trans_presets.java:19 6327057 #: build/trans_presets.java:1970 34196 27058 msgid "chicken" 34197 27059 msgstr "pollo" 34198 27060 34199 27061 #. item "Food+Drinks/Food Court" 34200 #: build/trans_presets.java:19 7627062 #: build/trans_presets.java:1983 34201 27063 msgid "Food Court" 34202 27064 msgstr "Mensa self service" … … 34204 27066 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" /> 34205 27067 #. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court" 34206 #: build/trans_presets.java:19 7827068 #: build/trans_presets.java:1985 34207 27069 msgid "Edit Food Court" 34208 27070 msgstr "Modifica mensa self service" 34209 27071 34210 27072 #. item "Food+Drinks/Cafe" 34211 #: build/trans_presets.java: 199327073 #: build/trans_presets.java:2000 34212 27074 msgid "Cafe" 34213 27075 msgstr "Caffetteria" … … 34215 27077 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" /> 34216 27078 #. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe" 34217 #: build/trans_presets.java: 199527079 #: build/trans_presets.java:2002 34218 27080 msgid "Edit Cafe" 34219 27081 msgstr "Caffetteria" 34220 27082 34221 27083 #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value 34222 #: build/trans_presets.java: 199927084 #: build/trans_presets.java:2006 34223 27085 msgid "ice_cream" 34224 27086 msgstr "gelato" 34225 27087 34226 27088 #. item "Food+Drinks/Pub" 34227 #: build/trans_presets.java:201 227089 #: build/trans_presets.java:2019 34228 27090 msgid "Pub" 34229 27091 msgstr "Pub" … … 34231 27093 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" /> 34232 27094 #. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub" 34233 #: build/trans_presets.java:20 1427095 #: build/trans_presets.java:2021 34234 27096 msgid "Edit Pub" 34235 27097 msgstr "Modifica Pub" 34236 27098 34237 27099 #. item "Food+Drinks/Biergarten" 34238 #: build/trans_presets.java:203 127100 #: build/trans_presets.java:2038 34239 27101 msgid "Biergarten" 34240 27102 msgstr "Biergarten" 34241 27103 34242 27104 #. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten" 34243 #: build/trans_presets.java:203 227105 #: build/trans_presets.java:2039 34244 27106 msgid "Edit Biergarten" 34245 27107 msgstr "Modifica Biergarten" 34246 27108 34247 27109 #. item "Food+Drinks/Bar" 34248 #: build/trans_presets.java:20 4727110 #: build/trans_presets.java:2054 34249 27111 msgid "Bar" 34250 27112 msgstr "Bar" … … 34252 27114 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" /> 34253 27115 #. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar" 34254 #: build/trans_presets.java:20 4927116 #: build/trans_presets.java:2056 34255 27117 msgid "Edit Bar" 34256 27118 msgstr "Modifica Bar" 34257 27119 34258 27120 #. item "Food+Drinks/Nightclub" 34259 #: build/trans_presets.java:20 6427121 #: build/trans_presets.java:2071 34260 27122 msgid "Nightclub" 34261 27123 msgstr "Club notturno" … … 34263 27125 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" /> 34264 27126 #. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub" 34265 #: build/trans_presets.java:20 6627127 #: build/trans_presets.java:2073 34266 27128 msgid "Edit Nightclub" 34267 27129 msgstr "Modifica club notturno" 34268 27130 34269 27131 #. group "Tourism" 34270 #: build/trans_presets.java:208 027132 #: build/trans_presets.java:2087 34271 27133 msgid "Tourism" 34272 27134 msgstr "Turismo" 34273 27135 34274 27136 #. item "Tourism/Attraction" 34275 #: build/trans_presets.java:208 127137 #: build/trans_presets.java:2088 34276 27138 msgid "Attraction" 34277 27139 msgstr "Attrazione turistica" 34278 27140 34279 27141 #. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction" 34280 #: build/trans_presets.java:208 227142 #: build/trans_presets.java:2089 34281 27143 msgid "Edit Attraction" 34282 27144 msgstr "Modifica attrazione turistica" 34283 27145 34284 27146 #. item "Tourism/Viewpoint" 34285 #: build/trans_presets.java:20 8727147 #: build/trans_presets.java:2094 34286 27148 msgid "Viewpoint" 34287 27149 msgstr "Punto panoramico" … … 34289 27151 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" /> 34290 27152 #. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint" 34291 #: build/trans_presets.java:20 8927153 #: build/trans_presets.java:2096 34292 27154 msgid "Edit Viewpoint" 34293 27155 msgstr "Modifica punto panoramico" 34294 27156 34295 27157 #. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower" 34296 #: build/trans_presets.java:209 227158 #: build/trans_presets.java:2099 34297 27159 msgid "Look-Out Tower" 34298 27160 msgstr "Torre di avvistamento" … … 34300 27162 #. <separator/> 34301 27163 #. item "Tourism/Information Office" 34302 #: build/trans_presets.java:2 09527164 #: build/trans_presets.java:2102 34303 27165 msgid "Information Office" 34304 27166 msgstr "Ufficio informazioni" 34305 27167 34306 27168 #. item "Tourism/Map" 34307 #: build/trans_presets.java:210 227169 #: build/trans_presets.java:2109 34308 27170 msgid "Map" 34309 27171 msgstr "Mappa" 34310 27172 34311 27173 #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" 34312 #: build/trans_presets.java:21 0727174 #: build/trans_presets.java:2114 34313 27175 msgid "Detail Grade" 34314 27176 msgstr "Grado di dettaglio" 34315 27177 34316 27178 #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value 34317 #: build/trans_presets.java:21 0727179 #: build/trans_presets.java:2114 34318 27180 msgid "topo" 34319 27181 msgstr "topografico" … … 34346 27208 #. <condition k="highway" v="living_street"/> 34347 27209 #. color street 34348 #: build/trans_presets.java:21 07 build/trans_presets.java:418027210 #: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:4187 34349 27211 #: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489 34350 27212 #: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507 … … 34353 27215 34354 27216 #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value 34355 #: build/trans_presets.java:21 0727217 #: build/trans_presets.java:2114 34356 27218 msgid "scheme" 34357 27219 msgstr "schema" 34358 27220 34359 27221 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" 34360 #: build/trans_presets.java:21 0827222 #: build/trans_presets.java:2115 34361 27223 msgid "Shown Area" 34362 27224 msgstr "Area visualizzata" 34363 27225 34364 27226 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value 34365 #: build/trans_presets.java:21 0827227 #: build/trans_presets.java:2115 34366 27228 msgid "site" 34367 27229 msgstr "luogo" 34368 27230 34369 27231 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value 34370 #: build/trans_presets.java:21 0827232 #: build/trans_presets.java:2115 34371 27233 msgid "city" 34372 27234 msgstr "città" 34373 27235 34374 27236 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value 34375 #: build/trans_presets.java:21 0827237 #: build/trans_presets.java:2115 34376 27238 msgid "region" 34377 27239 msgstr "provincia" … … 34380 27242 #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description" 34381 27243 #. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description" 34382 #: build/trans_presets.java:21 09 build/trans_presets.java:212534383 #: build/trans_presets.java:21 6927244 #: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2132 27245 #: build/trans_presets.java:2176 34384 27246 msgid "Closer Description" 34385 27247 msgstr "Descrizione più specifica" … … 34389 27251 #. <space /> 34390 27252 #. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:" 34391 #: build/trans_presets.java:211 1 build/trans_presets.java:213427253 #: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2141 34392 27254 msgid "Routes shown for:" 34393 27255 msgstr "Itinerari segnalati per:" … … 34395 27257 #. item "Tourism/Map" check "Hiking" 34396 27258 #. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking" 34397 #: build/trans_presets.java:211 2 build/trans_presets.java:213527259 #: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2142 34398 27260 msgid "Hiking" 34399 27261 msgstr "Percorso escursionistico" … … 34402 27264 #. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling" 34403 27265 #. item "Sport/Cycling" 34404 #: build/trans_presets.java:21 13 build/trans_presets.java:213634405 #: build/trans_presets.java:26 7527266 #: build/trans_presets.java:2120 build/trans_presets.java:2143 27267 #: build/trans_presets.java:2682 34406 27268 msgid "Cycling" 34407 27269 msgstr "Ciclismo" … … 34409 27271 #. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking" 34410 27272 #. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking" 34411 #: build/trans_presets.java:21 14 build/trans_presets.java:213727273 #: build/trans_presets.java:2121 build/trans_presets.java:2144 34412 27274 msgid "Mountainbiking" 34413 27275 msgstr "Mountain bike" … … 34416 27278 #. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing" 34417 27279 #. item "Sport/Skiing" 34418 #: build/trans_presets.java:21 15 build/trans_presets.java:213834419 #: build/trans_presets.java:27 2327280 #: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2145 27281 #: build/trans_presets.java:2730 34420 27282 msgid "Skiing" 34421 27283 msgstr "Sci" … … 34423 27285 #. item "Tourism/Map" check "Riding" 34424 27286 #. item "Tourism/Guidepost" check "Riding" 34425 #: build/trans_presets.java:21 16 build/trans_presets.java:213927287 #: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2146 34426 27288 msgid "Riding" 34427 27289 msgstr "Equitazione" … … 34429 27291 #. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible" 34430 27292 #. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible" 34431 #: build/trans_presets.java:21 17 build/trans_presets.java:214027293 #: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2147 34432 27294 msgid "... other transportation modes possible" 34433 27295 msgstr "... altre modalità di trasporto possibili" 34434 27296 34435 27297 #. item "Tourism/Information Board" 34436 #: build/trans_presets.java:21 1927298 #: build/trans_presets.java:2126 34437 27299 msgid "Information Board" 34438 27300 msgstr "Tabellone informativo" 34439 27301 34440 27302 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" 34441 #: build/trans_presets.java:21 2427303 #: build/trans_presets.java:2131 34442 27304 msgid "Board Content" 34443 27305 msgstr "Contenuto del cartello" 34444 27306 34445 27307 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value 34446 #: build/trans_presets.java:21 2427308 #: build/trans_presets.java:2131 34447 27309 msgid "notice" 34448 27310 msgstr "avviso" 34449 27311 34450 27312 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value 34451 #: build/trans_presets.java:21 2427313 #: build/trans_presets.java:2131 34452 27314 msgid "history" 34453 27315 msgstr "storia" 34454 27316 34455 27317 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value 34456 #: build/trans_presets.java:21 2427318 #: build/trans_presets.java:2131 34457 27319 msgid "nature" 34458 27320 msgstr "natura" 34459 27321 34460 27322 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value 34461 #: build/trans_presets.java:21 2427323 #: build/trans_presets.java:2131 34462 27324 msgid "wildlife" 34463 27325 msgstr "fauna" 34464 27326 34465 27327 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value 34466 #: build/trans_presets.java:21 2427328 #: build/trans_presets.java:2131 34467 27329 msgid "plants" 34468 27330 msgstr "piantine" 34469 27331 34470 27332 #. item "Tourism/Guidepost" 34471 #: build/trans_presets.java:21 2727333 #: build/trans_presets.java:2134 34472 27334 msgid "Guidepost" 34473 27335 msgstr "Indicatore stradale" 34474 27336 34475 27337 #. item "Tourism/Information Terminal" 34476 #: build/trans_presets.java:214 227338 #: build/trans_presets.java:2149 34477 27339 msgid "Information Terminal" 34478 27340 msgstr "Terminale informazioni" … … 34480 27342 #. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description" 34481 27343 #. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description" 34482 #: build/trans_presets.java:21 47 build/trans_presets.java:215727344 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2164 34483 27345 msgid "Closer description" 34484 27346 msgstr "Descrizione dettagliata" 34485 27347 34486 27348 #. item "Tourism/Audioguide" 34487 #: build/trans_presets.java:215 227349 #: build/trans_presets.java:2159 34488 27350 msgid "Audioguide" 34489 27351 msgstr "Audio-guida" … … 34491 27353 #. <space /> 34492 27354 #. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?" 34493 #: build/trans_presets.java:216 227355 #: build/trans_presets.java:2169 34494 27356 msgid "Audioguide via mobile phone?" 34495 27357 msgstr "Audio-guida tramite cellulare?" 34496 27358 34497 27359 #. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number" 34498 #: build/trans_presets.java:21 6327360 #: build/trans_presets.java:2170 34499 27361 msgid "Phone number" 34500 27362 msgstr "Numero di telefono" 34501 27363 34502 27364 #. item "Tourism/Other Information Points" 34503 #: build/trans_presets.java:21 6527365 #: build/trans_presets.java:2172 34504 27366 msgid "Other Information Points" 34505 27367 msgstr "Altri punti informativi" 34506 27368 34507 27369 #. group "Leisure" 34508 #: build/trans_presets.java:217 227370 #: build/trans_presets.java:2179 34509 27371 msgid "Leisure" 34510 27372 msgstr "Svago" 34511 27373 34512 27374 #. item "Leisure/Cinema" 34513 #: build/trans_presets.java:21 7327375 #: build/trans_presets.java:2180 34514 27376 msgid "Cinema" 34515 27377 msgstr "Cinema" … … 34518 27380 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" /> 34519 27381 #. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema" 34520 #: build/trans_presets.java:21 7627382 #: build/trans_presets.java:2183 34521 27383 msgid "Edit Cinema" 34522 27384 msgstr "Modifica Cinema" 34523 27385 34524 27386 #. item "Leisure/Zoo" 34525 #: build/trans_presets.java:218 027387 #: build/trans_presets.java:2187 34526 27388 msgid "Zoo" 34527 27389 msgstr "Zoo" … … 34530 27392 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" /> 34531 27393 #. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo" 34532 #: build/trans_presets.java:21 8327394 #: build/trans_presets.java:2190 34533 27395 msgid "Edit Zoo" 34534 27396 msgstr "Modifica zoo" 34535 27397 34536 27398 #. item "Leisure/Dog Park" 34537 #: build/trans_presets.java:21 8927399 #: build/trans_presets.java:2196 34538 27400 msgid "Dog Park" 34539 27401 msgstr "Area per cani" … … 34542 27404 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" /> 34543 27405 #. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park" 34544 #: build/trans_presets.java:219 227406 #: build/trans_presets.java:2199 34545 27407 msgid "Edit Dog Park" 34546 27408 msgstr "Modifica area per cani" 34547 27409 34548 27410 #. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" 34549 #: build/trans_presets.java:2 19627411 #: build/trans_presets.java:2203 34550 27412 msgid "Barrier" 34551 27413 msgstr "Barriera" 34552 27414 34553 27415 #. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value 34554 #: build/trans_presets.java:2 19627416 #: build/trans_presets.java:2203 34555 27417 msgid "wall" 34556 27418 msgstr "muro" 34557 27419 34558 27420 #. item "Leisure/Theme Park" 34559 #: build/trans_presets.java:220 027421 #: build/trans_presets.java:2207 34560 27422 msgid "Theme Park" 34561 27423 msgstr "Parco divertimenti" 34562 27424 34563 27425 #. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park" 34564 #: build/trans_presets.java:220 127426 #: build/trans_presets.java:2208 34565 27427 msgid "Edit Theme Park" 34566 27428 msgstr "Modifica parco divertimenti" 34567 27429 34568 27430 #. item "Leisure/Water Park" 34569 #: build/trans_presets.java:22 0627431 #: build/trans_presets.java:2213 34570 27432 msgid "Water Park" 34571 27433 msgstr "Parco acquatico" 34572 27434 34573 27435 #. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park" 34574 #: build/trans_presets.java:22 0727436 #: build/trans_presets.java:2214 34575 27437 msgid "Edit Water Park" 34576 27438 msgstr "Modifica parco acquatico" 34577 27439 34578 27440 #. item "Leisure/Sauna" 34579 #: build/trans_presets.java:221 127441 #: build/trans_presets.java:2218 34580 27442 msgid "Sauna" 34581 27443 msgstr "Sauna" … … 34585 27447 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" /> 34586 27448 #. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna" 34587 #: build/trans_presets.java:221 2 build/trans_presets.java:221527449 #: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2222 34588 27450 msgid "Edit Sauna" 34589 27451 msgstr "Modifica sauna" … … 34611 27473 #. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value 34612 27474 #. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value 34613 #: build/trans_presets.java:222 0 build/trans_presets.java:233034614 #: build/trans_presets.java:24 38 build/trans_presets.java:326334615 #: build/trans_presets.java:327 2 build/trans_presets.java:328934616 #: build/trans_presets.java:3 298 build/trans_presets.java:333534617 #: build/trans_presets.java:33 84 build/trans_presets.java:340734618 #: build/trans_presets.java:34 16 build/trans_presets.java:346334619 #: build/trans_presets.java:347 2 build/trans_presets.java:350034620 #: build/trans_presets.java:35 09 build/trans_presets.java:354834621 #: build/trans_presets.java:35 64 build/trans_presets.java:357334622 #: build/trans_presets.java:358 2 build/trans_presets.java:359834623 #: build/trans_presets.java:362 0 build/trans_presets.java:363527475 #: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2337 27476 #: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:3270 27477 #: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3296 27478 #: build/trans_presets.java:3305 build/trans_presets.java:3342 27479 #: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3414 27480 #: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3470 27481 #: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3507 27482 #: build/trans_presets.java:3516 build/trans_presets.java:3555 27483 #: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580 27484 #: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3605 27485 #: build/trans_presets.java:3627 build/trans_presets.java:3642 34624 27486 msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00" 34625 27487 msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00" 34626 27488 34627 27489 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" 34628 #: build/trans_presets.java:222 127490 #: build/trans_presets.java:2228 34629 27491 msgid "Access" 34630 27492 msgstr "Permesso di accesso" … … 34632 27494 #. <separator/> 34633 27495 #. item "Leisure/Playground" 34634 #: build/trans_presets.java:22 2427496 #: build/trans_presets.java:2231 34635 27497 msgid "Playground" 34636 27498 msgstr "Parco giochi" … … 34638 27500 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" /> 34639 27501 #. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground" 34640 #: build/trans_presets.java:22 2627502 #: build/trans_presets.java:2233 34641 27503 msgid "Edit Playground" 34642 27504 msgstr "Modifica parco giochi" 34643 27505 34644 27506 #. item "Leisure/Picnic Site" 34645 #: build/trans_presets.java:223 027507 #: build/trans_presets.java:2237 34646 27508 msgid "Picnic Site" 34647 27509 msgstr "Area picnic" 34648 27510 34649 27511 #. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site" 34650 #: build/trans_presets.java:223 127512 #: build/trans_presets.java:2238 34651 27513 msgid "Edit Picnic Site" 34652 27514 msgstr "Modifica area picnic" … … 34654 27516 #. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace" 34655 27517 #. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace" 34656 #: build/trans_presets.java:22 34 build/trans_presets.java:255027518 #: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2557 34657 27519 msgid "Fireplace" 34658 27520 msgstr "Caminetto" 34659 27521 34660 27522 #. item "Leisure/Public Grill" 34661 #: build/trans_presets.java:22 3627523 #: build/trans_presets.java:2243 34662 27524 msgid "Public Grill" 34663 27525 msgstr "Griglia pubblica" … … 34665 27527 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" /> 34666 27528 #. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill" 34667 #: build/trans_presets.java:22 3827529 #: build/trans_presets.java:2245 34668 27530 msgid "Edit Public Grill" 34669 27531 msgstr "Modifica griglia pubblica" 34670 27532 34671 27533 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" 34672 #: build/trans_presets.java:224 227534 #: build/trans_presets.java:2249 34673 27535 msgid "Covered" 34674 27536 msgstr "Coperto" 34675 27537 34676 27538 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" 34677 #: build/trans_presets.java:22 4327539 #: build/trans_presets.java:2250 34678 27540 msgctxt "grill" 34679 27541 msgid "Fuel" … … 34681 27543 34682 27544 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value 34683 #: build/trans_presets.java:22 4327545 #: build/trans_presets.java:2250 34684 27546 msgid "charcoal" 34685 27547 msgstr "carbone" 34686 27548 34687 27549 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value 34688 #: build/trans_presets.java:22 4327550 #: build/trans_presets.java:2250 34689 27551 msgid "electric" 34690 27552 msgstr "elettrico" 34691 27553 34692 27554 #. item "Leisure/Fishing" 34693 #: build/trans_presets.java:22 4527555 #: build/trans_presets.java:2252 34694 27556 msgid "Fishing" 34695 27557 msgstr "Riserva di pesca" 34696 27558 34697 27559 #. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing" 34698 #: build/trans_presets.java:22 4627560 #: build/trans_presets.java:2253 34699 27561 msgid "Edit Fishing" 34700 27562 msgstr "Modifica riserva di pesca" 34701 27563 34702 27564 #. group "Culture" 34703 #: build/trans_presets.java:225 127565 #: build/trans_presets.java:2258 34704 27566 msgid "Culture" 34705 27567 msgstr "Cultura" 34706 27568 34707 27569 #. item "Culture/Museum" 34708 #: build/trans_presets.java:225 227570 #: build/trans_presets.java:2259 34709 27571 msgid "Museum" 34710 27572 msgstr "Museo" … … 34712 27574 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" /> 34713 27575 #. item "Culture/Museum" label "Edit Museum" 34714 #: build/trans_presets.java:22 5427576 #: build/trans_presets.java:2261 34715 27577 msgid "Edit Museum" 34716 27578 msgstr "Modifica museo" 34717 27579 34718 27580 #. item "Culture/Theatre" 34719 #: build/trans_presets.java:226 027581 #: build/trans_presets.java:2267 34720 27582 msgid "Theatre" 34721 27583 msgstr "Teatro" … … 34724 27586 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" /> 34725 27587 #. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre" 34726 #: build/trans_presets.java:22 6327588 #: build/trans_presets.java:2270 34727 27589 msgid "Edit Theatre" 34728 27590 msgstr "Modifica Teatro" 34729 27591 34730 27592 #. item "Culture/Library" 34731 #: build/trans_presets.java:22 6727593 #: build/trans_presets.java:2274 34732 27594 msgid "Library" 34733 27595 msgstr "Biblioteca" … … 34736 27598 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" /> 34737 27599 #. item "Culture/Library" label "Edit Library" 34738 #: build/trans_presets.java:227 027600 #: build/trans_presets.java:2277 34739 27601 msgid "Edit Library" 34740 27602 msgstr "Modifica biblioteca" 34741 27603 34742 27604 #. item "Culture/Arts Centre" 34743 #: build/trans_presets.java:22 7527605 #: build/trans_presets.java:2282 34744 27606 msgid "Arts Centre" 34745 27607 msgstr "Centro Artistico" … … 34747 27609 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" /> 34748 27610 #. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre" 34749 #: build/trans_presets.java:22 7727611 #: build/trans_presets.java:2284 34750 27612 msgid "Edit Arts Centre" 34751 27613 msgstr "Modifica centro d''arte" 34752 27614 34753 27615 #. item "Culture/Artwork" 34754 #: build/trans_presets.java:228 127616 #: build/trans_presets.java:2288 34755 27617 msgid "Artwork" 34756 27618 msgstr "Opera d''arte" … … 34758 27620 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" /> 34759 27621 #. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork" 34760 #: build/trans_presets.java:22 8327622 #: build/trans_presets.java:2290 34761 27623 msgid "Edit Artwork" 34762 27624 msgstr "Modifica opera d''arte" 34763 27625 34764 27626 #. item "Culture/Place of Worship" 34765 #: build/trans_presets.java:22 8727627 #: build/trans_presets.java:2294 34766 27628 msgid "Place of Worship" 34767 27629 msgstr "Luogo di culto" … … 34771 27633 #. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" /> 34772 27634 #. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship" 34773 #: build/trans_presets.java:229 127635 #: build/trans_presets.java:2298 34774 27636 msgid "Edit Place of Worship" 34775 27637 msgstr "Modifica Luogo di culto" … … 34778 27640 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" 34779 27641 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" 34780 #: build/trans_presets.java:2 294 build/trans_presets.java:396834781 #: build/trans_presets.java:39 7727642 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975 27643 #: build/trans_presets.java:3984 34782 27644 msgid "Religion" 34783 27645 msgstr "Religione" … … 34786 27648 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 34787 27649 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 34788 #: build/trans_presets.java:2 294 build/trans_presets.java:396834789 #: build/trans_presets.java:39 7727650 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975 27651 #: build/trans_presets.java:3984 34790 27652 msgid "bahai" 34791 27653 msgstr "Bahaista" … … 34794 27656 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 34795 27657 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 34796 #: build/trans_presets.java:2 294 build/trans_presets.java:396834797 #: build/trans_presets.java:39 7727658 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975 27659 #: build/trans_presets.java:3984 34798 27660 msgid "buddhist" 34799 27661 msgstr "Buddista" … … 34802 27664 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 34803 27665 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 34804 #: build/trans_presets.java:2 294 build/trans_presets.java:396834805 #: build/trans_presets.java:39 7727666 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975 27667 #: build/trans_presets.java:3984 34806 27668 msgid "christian" 34807 27669 msgstr "Cristiana" … … 34810 27672 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 34811 27673 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 34812 #: build/trans_presets.java:2 294 build/trans_presets.java:396834813 #: build/trans_presets.java:39 7727674 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975 27675 #: build/trans_presets.java:3984 34814 27676 msgid "hindu" 34815 27677 msgstr "Induista" … … 34818 27680 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 34819 27681 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 34820 #: build/trans_presets.java:2 294 build/trans_presets.java:396834821 #: build/trans_presets.java:39 7727682 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975 27683 #: build/trans_presets.java:3984 34822 27684 msgid "jain" 34823 27685 msgstr "Giainista" … … 34826 27688 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 34827 27689 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 34828 #: build/trans_presets.java:2 294 build/trans_presets.java:396834829 #: build/trans_presets.java:39 7727690 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975 27691 #: build/trans_presets.java:3984 34830 27692 msgid "jewish" 34831 27693 msgstr "Ebraica" … … 34834 27696 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 34835 27697 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 34836 #: build/trans_presets.java:2 294 build/trans_presets.java:396834837 #: build/trans_presets.java:39 7727698 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975 27699 #: build/trans_presets.java:3984 34838 27700 msgid "muslim" 34839 27701 msgstr "Mussulmana" … … 34842 27704 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 34843 27705 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 34844 #: build/trans_presets.java:2 294 build/trans_presets.java:396834845 #: build/trans_presets.java:39 7727706 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975 27707 #: build/trans_presets.java:3984 34846 27708 msgid "sikh" 34847 27709 msgstr "Sikh" … … 34850 27712 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 34851 27713 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 34852 #: build/trans_presets.java:2 294 build/trans_presets.java:396834853 #: build/trans_presets.java:39 7727714 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975 27715 #: build/trans_presets.java:3984 34854 27716 msgid "spiritualist" 34855 27717 msgstr "Spiritualista" … … 34858 27720 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 34859 27721 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 34860 #: build/trans_presets.java:2 294 build/trans_presets.java:396834861 #: build/trans_presets.java:39 7727722 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975 27723 #: build/trans_presets.java:3984 34862 27724 msgid "taoist" 34863 27725 msgstr "Taoista" … … 34866 27728 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 34867 27729 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 34868 #: build/trans_presets.java:2 294 build/trans_presets.java:396834869 #: build/trans_presets.java:39 7727730 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975 27731 #: build/trans_presets.java:3984 34870 27732 msgid "unitarian" 34871 27733 msgstr "Unitariana" … … 34874 27736 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 34875 27737 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 34876 #: build/trans_presets.java:2 294 build/trans_presets.java:396834877 #: build/trans_presets.java:39 7727738 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975 27739 #: build/trans_presets.java:3984 34878 27740 msgid "zoroastrian" 34879 27741 msgstr "Zoroastrista" … … 34882 27744 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" 34883 27745 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" 34884 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934885 #: build/trans_presets.java:39 7827746 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27747 #: build/trans_presets.java:3985 34886 27748 msgid "Denomination" 34887 27749 msgstr "Denominazione" … … 34890 27752 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34891 27753 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34892 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934893 #: build/trans_presets.java:39 7827754 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27755 #: build/trans_presets.java:3985 34894 27756 msgid "anglican" 34895 27757 msgstr "Anglicana" … … 34898 27760 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34899 27761 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34900 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934901 #: build/trans_presets.java:39 7827762 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27763 #: build/trans_presets.java:3985 34902 27764 msgid "baptist" 34903 27765 msgstr "Battista" … … 34906 27768 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34907 27769 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34908 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934909 #: build/trans_presets.java:39 7827770 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27771 #: build/trans_presets.java:3985 34910 27772 msgid "catholic" 34911 27773 msgstr "Cattolica" … … 34914 27776 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34915 27777 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34916 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934917 #: build/trans_presets.java:39 7827778 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27779 #: build/trans_presets.java:3985 34918 27780 msgid "evangelical" 34919 27781 msgstr "Evangelica" … … 34922 27784 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34923 27785 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34924 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934925 #: build/trans_presets.java:39 7827786 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27787 #: build/trans_presets.java:3985 34926 27788 msgid "jehovahs_witness" 34927 27789 msgstr "Testimoni di Geova" … … 34930 27792 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34931 27793 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34932 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934933 #: build/trans_presets.java:39 7827794 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27795 #: build/trans_presets.java:3985 34934 27796 msgid "lutheran" 34935 27797 msgstr "Luterana" … … 34938 27800 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34939 27801 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34940 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934941 #: build/trans_presets.java:39 7827802 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27803 #: build/trans_presets.java:3985 34942 27804 msgid "methodist" 34943 27805 msgstr "Metodista" … … 34946 27808 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34947 27809 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34948 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934949 #: build/trans_presets.java:39 7827810 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27811 #: build/trans_presets.java:3985 34950 27812 msgid "mormon" 34951 27813 msgstr "Mormone" … … 34954 27816 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34955 27817 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34956 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934957 #: build/trans_presets.java:39 7827818 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27819 #: build/trans_presets.java:3985 34958 27820 msgid "orthodox" 34959 27821 msgstr "Ortodossa" … … 34962 27824 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34963 27825 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34964 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934965 #: build/trans_presets.java:39 7827826 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27827 #: build/trans_presets.java:3985 34966 27828 msgid "pentecostal" 34967 27829 msgstr "Pentecostale" … … 34970 27832 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34971 27833 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34972 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934973 #: build/trans_presets.java:39 7827834 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27835 #: build/trans_presets.java:3985 34974 27836 msgid "presbyterian" 34975 27837 msgstr "Prebiteriana" … … 34978 27840 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34979 27841 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34980 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934981 #: build/trans_presets.java:39 7827842 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27843 #: build/trans_presets.java:3985 34982 27844 msgid "protestant" 34983 27845 msgstr "Protestante" … … 34986 27848 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34987 27849 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34988 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934989 #: build/trans_presets.java:39 7827850 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27851 #: build/trans_presets.java:3985 34990 27852 msgid "quaker" 34991 27853 msgstr "Quacchera" … … 34994 27856 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 34995 27857 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 34996 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396934997 #: build/trans_presets.java:39 7827858 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27859 #: build/trans_presets.java:3985 34998 27860 msgid "shia" 34999 27861 msgstr "Sciita" … … 35002 27864 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 35003 27865 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 35004 #: build/trans_presets.java:2 295 build/trans_presets.java:396935005 #: build/trans_presets.java:39 7827866 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976 27867 #: build/trans_presets.java:3985 35006 27868 msgid "sunni" 35007 27869 msgstr "Sunnita" 35008 27870 35009 27871 #. item "Culture/Recording Studio" 35010 #: build/trans_presets.java:2 29827872 #: build/trans_presets.java:2305 35011 27873 msgid "Recording Studio" 35012 27874 msgstr "Studio di registrazione" … … 35014 27876 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" /> 35015 27877 #. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio" 35016 #: build/trans_presets.java:230 027878 #: build/trans_presets.java:2307 35017 27879 msgid "Edit Studio" 35018 27880 msgstr "Modifica studio di registrazione" 35019 27881 35020 27882 #. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value 35021 #: build/trans_presets.java:23 0527883 #: build/trans_presets.java:2312 35022 27884 msgid "audio" 35023 27885 msgstr "audio" 35024 27886 35025 27887 #. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value 35026 #: build/trans_presets.java:23 0527888 #: build/trans_presets.java:2312 35027 27889 msgid "video" 35028 27890 msgstr "video" … … 35030 27892 #. group "Public Building" 35031 27893 #. item "Public Building/Public Building" 35032 #: build/trans_presets.java:231 0 build/trans_presets.java:231127894 #: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2318 35033 27895 msgid "Public Building" 35034 27896 msgstr "Edificio pubblico" … … 35036 27898 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" /> 35037 27899 #. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building" 35038 #: build/trans_presets.java:23 1327900 #: build/trans_presets.java:2320 35039 27901 msgid "Edit Public Building" 35040 27902 msgstr "Modifica edificio pubblico" 35041 27903 35042 27904 #. item "Public Building/Town hall" 35043 #: build/trans_presets.java:23 1727905 #: build/trans_presets.java:2324 35044 27906 msgid "Town hall" 35045 27907 msgstr "Municipio" … … 35047 27909 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" /> 35048 27910 #. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall" 35049 #: build/trans_presets.java:23 1927911 #: build/trans_presets.java:2326 35050 27912 msgid "Edit Town hall" 35051 27913 msgstr "Modifica municipio" … … 35054 27916 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" /> 35055 27917 #. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre" 35056 #: build/trans_presets.java:23 23 build/trans_presets.java:232527918 #: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2332 35057 27919 msgid "Community Centre" 35058 27920 msgstr "Centro civico" 35059 27921 35060 27922 #. item "Public Building/Embassy" 35061 #: build/trans_presets.java:233 227923 #: build/trans_presets.java:2339 35062 27924 msgid "Embassy" 35063 27925 msgstr "Ambasciata" … … 35065 27927 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" /> 35066 27928 #. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy" 35067 #: build/trans_presets.java:23 3427929 #: build/trans_presets.java:2341 35068 27930 msgid "Edit Embassy" 35069 27931 msgstr "Modifica ambasciata" 35070 27932 35071 27933 #. item "Public Building/Courthouse" 35072 #: build/trans_presets.java:23 3827934 #: build/trans_presets.java:2345 35073 27935 msgid "Courthouse" 35074 27936 msgstr "Tribunale" … … 35077 27939 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" /> 35078 27940 #. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse" 35079 #: build/trans_presets.java:234 127941 #: build/trans_presets.java:2348 35080 27942 msgid "Edit Courthouse" 35081 27943 msgstr "Modifica tribunale" 35082 27944 35083 27945 #. item "Public Building/Prison" 35084 #: build/trans_presets.java:23 4527946 #: build/trans_presets.java:2352 35085 27947 msgid "Prison" 35086 27948 msgstr "Prigione" … … 35089 27951 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" /> 35090 27952 #. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison" 35091 #: build/trans_presets.java:23 4827953 #: build/trans_presets.java:2355 35092 27954 msgid "Edit Prison" 35093 27955 msgstr "Modifica Prigione" 35094 27956 35095 27957 #. item "Public Building/Police" 35096 #: build/trans_presets.java:235 227958 #: build/trans_presets.java:2359 35097 27959 msgid "Police" 35098 27960 msgstr "Polizia" … … 35102 27964 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" /> 35103 27965 #. item "Public Building/Police" label "Edit Police" 35104 #: build/trans_presets.java:23 5627966 #: build/trans_presets.java:2363 35105 27967 msgid "Edit Police" 35106 27968 msgstr "Modifica Polizia" 35107 27969 35108 27970 #. item "Public Building/Fire Station" 35109 #: build/trans_presets.java:236 027971 #: build/trans_presets.java:2367 35110 27972 msgid "Fire Station" 35111 27973 msgstr "Vigili del fuoco" … … 35114 27976 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" /> 35115 27977 #. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station" 35116 #: build/trans_presets.java:23 6327978 #: build/trans_presets.java:2370 35117 27979 msgid "Edit Fire Station" 35118 27980 msgstr "Modifica vigili del fuoco" 35119 27981 35120 27982 #. item "Public Building/Post Office" 35121 #: build/trans_presets.java:23 6727983 #: build/trans_presets.java:2374 35122 27984 msgid "Post Office" 35123 27985 msgstr "Ufficio Postale" … … 35125 27987 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" /> 35126 27988 #. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office" 35127 #: build/trans_presets.java:23 6927989 #: build/trans_presets.java:2376 35128 27990 msgid "Edit Post Office" 35129 27991 msgstr "Modifica Ufficio Postale" 35130 27992 35131 27993 #. group "Education" 35132 #: build/trans_presets.java:23 7527994 #: build/trans_presets.java:2382 35133 27995 msgid "Education" 35134 27996 msgstr "Istruzione" 35135 27997 35136 27998 #. item "Education/Kindergarten" 35137 #: build/trans_presets.java:23 7627999 #: build/trans_presets.java:2383 35138 28000 msgid "Kindergarten" 35139 28001 msgstr "Asilo infantile" 35140 28002 35141 28003 #. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten" 35142 #: build/trans_presets.java:23 7728004 #: build/trans_presets.java:2384 35143 28005 msgid "Edit Kindergarten" 35144 28006 msgstr "Modifica asilo infantile" 35145 28007 35146 28008 #. item "Education/School" 35147 #: build/trans_presets.java:238 128009 #: build/trans_presets.java:2388 35148 28010 msgid "School" 35149 28011 msgstr "Scuola" … … 35151 28013 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" /> 35152 28014 #. item "Education/School" label "Edit School" 35153 #: build/trans_presets.java:23 8328015 #: build/trans_presets.java:2390 35154 28016 msgid "Edit School" 35155 28017 msgstr "Modifica scuola" 35156 28018 35157 28019 #. item "Education/University" 35158 #: build/trans_presets.java:23 8728020 #: build/trans_presets.java:2394 35159 28021 msgid "University" 35160 28022 msgstr "Università" … … 35162 28024 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" /> 35163 28025 #. item "Education/University" label "Edit University" 35164 #: build/trans_presets.java:23 8928026 #: build/trans_presets.java:2396 35165 28027 msgid "Edit University" 35166 28028 msgstr "Modifica Università" 35167 28029 35168 28030 #. item "Education/College" 35169 #: build/trans_presets.java:2 39328031 #: build/trans_presets.java:2400 35170 28032 msgid "College" 35171 28033 msgstr "Scuola superiore" … … 35173 28035 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" /> 35174 28036 #. item "Education/College" label "Edit College" 35175 #: build/trans_presets.java:2 39528037 #: build/trans_presets.java:2402 35176 28038 msgid "Edit College" 35177 28039 msgstr "Modifica scuola superiore" 35178 28040 35179 28041 #. item "Education/Driving School" 35180 #: build/trans_presets.java:2 39928042 #: build/trans_presets.java:2406 35181 28043 msgid "Driving School" 35182 28044 msgstr "Autoscuola" … … 35184 28046 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" /> 35185 28047 #. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School" 35186 #: build/trans_presets.java:240 128048 #: build/trans_presets.java:2408 35187 28049 msgid "Edit Driving School" 35188 28050 msgstr "Modifica autoscuola" 35189 28051 35190 28052 #. item "Education/Driving School" text "License Classes" 35191 #: build/trans_presets.java:24 0628053 #: build/trans_presets.java:2413 35192 28054 msgid "License Classes" 35193 28055 msgstr "Categorie di patente" 35194 28056 35195 28057 #. group "Health" 35196 #: build/trans_presets.java:24 0928058 #: build/trans_presets.java:2416 35197 28059 msgid "Health" 35198 28060 msgstr "Salute" 35199 28061 35200 28062 #. item "Health/Doctors" 35201 #: build/trans_presets.java:241 028063 #: build/trans_presets.java:2417 35202 28064 msgid "Doctors" 35203 28065 msgstr "Ambulatorio" … … 35205 28067 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" /> 35206 28068 #. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors" 35207 #: build/trans_presets.java:241 228069 #: build/trans_presets.java:2419 35208 28070 msgid "Edit Doctors" 35209 28071 msgstr "Modifica ambulatorio" 35210 28072 35211 28073 #. item "Health/Dentist" 35212 #: build/trans_presets.java:24 1728074 #: build/trans_presets.java:2424 35213 28075 msgid "Dentist" 35214 28076 msgstr "Dentista" 35215 28077 35216 28078 #. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist" 35217 #: build/trans_presets.java:24 1828079 #: build/trans_presets.java:2425 35218 28080 msgid "Edit Dentist" 35219 28081 msgstr "Modifica dentista" 35220 28082 35221 28083 #. item "Health/Pharmacy" 35222 #: build/trans_presets.java:24 2328084 #: build/trans_presets.java:2430 35223 28085 msgid "Pharmacy" 35224 28086 msgstr "Farmacia" … … 35226 28088 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" /> 35227 28089 #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy" 35228 #: build/trans_presets.java:24 2528090 #: build/trans_presets.java:2432 35229 28091 msgid "Edit Pharmacy" 35230 28092 msgstr "Modifica Farmacia" … … 35232 28094 #. <key key="amenity" value="pharmacy" /> 35233 28095 #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" 35234 #: build/trans_presets.java:24 2728096 #: build/trans_presets.java:2434 35235 28097 msgid "Dispensing" 35236 28098 msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione" 35237 28099 35238 28100 #. item "Health/Hearing Aids" 35239 #: build/trans_presets.java:243 128101 #: build/trans_presets.java:2438 35240 28102 msgid "Hearing Aids" 35241 28103 msgstr "Centro per l''udito" … … 35243 28105 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/> 35244 28106 #. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids" 35245 #: build/trans_presets.java:24 3328107 #: build/trans_presets.java:2440 35246 28108 msgid "Edit Hearing Aids" 35247 28109 msgstr "Modifica centro per l''udito" 35248 28110 35249 28111 #. item "Health/Hospital" 35250 #: build/trans_presets.java:244 028112 #: build/trans_presets.java:2447 35251 28113 msgid "Hospital" 35252 28114 msgstr "Ospedale" … … 35254 28116 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" /> 35255 28117 #. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital" 35256 #: build/trans_presets.java:244 228118 #: build/trans_presets.java:2449 35257 28119 msgid "Edit Hospital" 35258 28120 msgstr "Modifica Ospedale" 35259 28121 35260 28122 #. item "Health/Baby Hatch" 35261 #: build/trans_presets.java:24 4628123 #: build/trans_presets.java:2453 35262 28124 msgid "Baby Hatch" 35263 28125 msgstr "Culla per la vita" … … 35265 28127 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" /> 35266 28128 #. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch" 35267 #: build/trans_presets.java:24 4828129 #: build/trans_presets.java:2455 35268 28130 msgid "Edit Baby Hatch" 35269 28131 msgstr "Modifica culla per la vita" 35270 28132 35271 28133 #. item "Health/Emergency Access Point" 35272 #: build/trans_presets.java:24 5328134 #: build/trans_presets.java:2460 35273 28135 msgid "Emergency Access Point" 35274 28136 msgstr "Colonnina SOS" … … 35277 28139 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" /> 35278 28140 #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point" 35279 #: build/trans_presets.java:24 5628141 #: build/trans_presets.java:2463 35280 28142 msgid "Edit Emergency Access Point" 35281 28143 msgstr "Modifica colonnina SOS" … … 35284 28146 #. <key key="highway" value="emergency_access_point" /> 35285 28147 #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number" 35286 #: build/trans_presets.java:24 5928148 #: build/trans_presets.java:2466 35287 28149 msgid "Point Number" 35288 28150 msgstr "Numero del punto" 35289 28151 35290 28152 #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name" 35291 #: build/trans_presets.java:246 028153 #: build/trans_presets.java:2467 35292 28154 msgid "Point Name" 35293 28155 msgstr "Nome del punto" 35294 28156 35295 28157 #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)" 35296 #: build/trans_presets.java:24 6328158 #: build/trans_presets.java:2470 35297 28159 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 35298 28160 msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)" … … 35300 28162 #. <space /> 35301 28163 #. item "Health/Veterinary" 35302 #: build/trans_presets.java:24 6628164 #: build/trans_presets.java:2473 35303 28165 msgid "Veterinary" 35304 28166 msgstr "Veterinario" … … 35307 28169 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" /> 35308 28170 #. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary" 35309 #: build/trans_presets.java:24 6928171 #: build/trans_presets.java:2476 35310 28172 msgid "Edit Veterinary" 35311 28173 msgstr "Modifica veterinario" 35312 28174 35313 28175 #. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value 35314 #: build/trans_presets.java:24 8328176 #: build/trans_presets.java:2490 35315 28177 msgid "limited" 35316 28178 msgstr "limitato" … … 35318 28180 #. item "Facilities/Toilets" text "Note" 35319 28181 #. item "Vending machine" text "Note" 35320 #: build/trans_presets.java:24 84 build/trans_presets.java:364528182 #: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3652 35321 28183 msgid "Note" 35322 28184 msgstr "Nota" 35323 28185 35324 28186 #. item "Facilities/Post Box" 35325 #: build/trans_presets.java:24 8628187 #: build/trans_presets.java:2493 35326 28188 msgid "Post Box" 35327 28189 msgstr "Cassetta Postale" 35328 28190 35329 28191 #. item "Facilities/Telephone" 35330 #: build/trans_presets.java:249 128192 #: build/trans_presets.java:2498 35331 28193 msgid "Telephone" 35332 28194 msgstr "Telefono" … … 35335 28197 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" /> 35336 28198 #. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone" 35337 #: build/trans_presets.java:2 49428199 #: build/trans_presets.java:2501 35338 28200 msgid "Edit Telephone" 35339 28201 msgstr "Modifica Telefono" 35340 28202 35341 28203 #. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards" 35342 #: build/trans_presets.java:250 228204 #: build/trans_presets.java:2509 35343 28205 msgid "Telephone cards" 35344 28206 msgstr "Carte telefoniche" 35345 28207 35346 28208 #. item "Facilities/Clock" 35347 #: build/trans_presets.java:25 0428209 #: build/trans_presets.java:2511 35348 28210 msgid "Clock" 35349 28211 msgstr "Orologio" … … 35352 28214 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" /> 35353 28215 #. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock" 35354 #: build/trans_presets.java:25 0728216 #: build/trans_presets.java:2514 35355 28217 msgid "Edit Clock" 35356 28218 msgstr "Modifica orologio" … … 35360 28222 #. item "Facilities/Clock" combo "Display" 35361 28223 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" 35362 #: build/trans_presets.java:251 0 build/trans_presets.java:307428224 #: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081 35363 28225 msgid "Display" 35364 28226 msgstr "Schermo" … … 35366 28228 #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value 35367 28229 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value 35368 #: build/trans_presets.java:251 0 build/trans_presets.java:307428230 #: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081 35369 28231 msgid "analog" 35370 28232 msgstr "analogico" … … 35372 28234 #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value 35373 28235 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value 35374 #: build/trans_presets.java:251 0 build/trans_presets.java:307428236 #: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081 35375 28237 msgid "digital" 35376 28238 msgstr "digitale" 35377 28239 35378 28240 #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value 35379 #: build/trans_presets.java:251 028241 #: build/trans_presets.java:2517 35380 28242 msgid "sundial" 35381 28243 msgstr "meridiana" 35382 28244 35383 28245 #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value 35384 #: build/trans_presets.java:251 028246 #: build/trans_presets.java:2517 35385 28247 msgid "unorthodox" 35386 28248 msgstr "anticonvenzionale" 35387 28249 35388 28250 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" 35389 #: build/trans_presets.java:251 128251 #: build/trans_presets.java:2518 35390 28252 msgid "Support" 35391 28253 msgstr "Supporto" 35392 28254 35393 28255 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value 35394 #: build/trans_presets.java:251 128256 #: build/trans_presets.java:2518 35395 28257 msgid "pole" 35396 28258 msgstr "palo" 35397 28259 35398 28260 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value 35399 #: build/trans_presets.java:251 128261 #: build/trans_presets.java:2518 35400 28262 msgid "wall_mounted" 35401 28263 msgstr "a muro" 35402 28264 35403 28265 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value 35404 #: build/trans_presets.java:251 128266 #: build/trans_presets.java:2518 35405 28267 msgid "billboard" 35406 28268 msgstr "tabellone" 35407 28269 35408 28270 #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" 35409 #: build/trans_presets.java:251 228271 #: build/trans_presets.java:2519 35410 28272 msgid "Visibility/readability" 35411 28273 msgstr "Visibilità/leggibilità" 35412 28274 35413 28275 #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value 35414 #: build/trans_presets.java:251 228276 #: build/trans_presets.java:2519 35415 28277 msgid "(up to 5m)" 35416 28278 msgstr "(fino a 5m)" 35417 28279 35418 28280 #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value 35419 #: build/trans_presets.java:251 228281 #: build/trans_presets.java:2519 35420 28282 msgid "(up to 20m)" 35421 28283 msgstr "(fino a 20m)" 35422 28284 35423 28285 #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value 35424 #: build/trans_presets.java:251 228286 #: build/trans_presets.java:2519 35425 28287 msgid "(more than 20m)" 35426 28288 msgstr "(più di 20m)" 35427 28289 35428 28290 #. item "Facilities/Clock" check "Shows current date" 35429 #: build/trans_presets.java:25 1328291 #: build/trans_presets.java:2520 35430 28292 msgid "Shows current date" 35431 28293 msgstr "Visualizza la data corrente" 35432 28294 35433 28295 #. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature" 35434 #: build/trans_presets.java:25 1428296 #: build/trans_presets.java:2521 35435 28297 msgid "Shows temperature" 35436 28298 msgstr "Visualizza la temperatura" 35437 28299 35438 28300 #. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure" 35439 #: build/trans_presets.java:25 1528301 #: build/trans_presets.java:2522 35440 28302 msgid "Shows barometric pressure" 35441 28303 msgstr "Visualizza la pressione atmosferica" 35442 28304 35443 28305 #. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity" 35444 #: build/trans_presets.java:25 1628306 #: build/trans_presets.java:2523 35445 28307 msgid "Shows humidity" 35446 28308 msgstr "Visualizza l''umidità" … … 35448 28310 #. </optional> 35449 28311 #. item "Facilities/Recycling" 35450 #: build/trans_presets.java:25 1928312 #: build/trans_presets.java:2526 35451 28313 msgid "Recycling" 35452 28314 msgstr "Riciclaggio" … … 35455 28317 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" /> 35456 28318 #. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station" 35457 #: build/trans_presets.java:252 228319 #: build/trans_presets.java:2529 35458 28320 msgid "Edit Recycling station" 35459 28321 msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio" … … 35461 28323 #. <key key="amenity" value="recycling" /> 35462 28324 #. item "Facilities/Recycling" check "Batteries" 35463 #: build/trans_presets.java:25 2428325 #: build/trans_presets.java:2531 35464 28326 msgid "Batteries" 35465 28327 msgstr "Batterie" 35466 28328 35467 28329 #. item "Facilities/Recycling" check "Cans" 35468 #: build/trans_presets.java:25 2528330 #: build/trans_presets.java:2532 35469 28331 msgid "Cans" 35470 28332 msgstr "Lattine" 35471 28333 35472 28334 #. item "Facilities/Recycling" check "Glass" 35473 #: build/trans_presets.java:25 2728335 #: build/trans_presets.java:2534 35474 28336 msgid "Glass" 35475 28337 msgstr "Vetro" 35476 28338 35477 28339 #. item "Facilities/Recycling" check "Paper" 35478 #: build/trans_presets.java:25 2828340 #: build/trans_presets.java:2535 35479 28341 msgid "Paper" 35480 28342 msgstr "Carta" 35481 28343 35482 28344 #. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal" 35483 #: build/trans_presets.java:25 2928345 #: build/trans_presets.java:2536 35484 28346 msgid "Scrap Metal" 35485 28347 msgstr "Rottami metallici" 35486 28348 35487 28349 #. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value 35488 #: build/trans_presets.java:253 028350 #: build/trans_presets.java:2537 35489 28351 msgid "container" 35490 28352 msgstr "contenitore" 35491 28353 35492 28354 #. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value 35493 #: build/trans_presets.java:253 028355 #: build/trans_presets.java:2537 35494 28356 msgid "centre" 35495 28357 msgstr "centro" 35496 28358 35497 28359 #. item "Facilities/Waste Basket" 35498 #: build/trans_presets.java:253 228360 #: build/trans_presets.java:2539 35499 28361 msgid "Waste Basket" 35500 28362 msgstr "Cestino della spazzatura" … … 35502 28364 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" /> 35503 28365 #. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket" 35504 #: build/trans_presets.java:25 3428366 #: build/trans_presets.java:2541 35505 28367 msgid "Edit Waste Basket" 35506 28368 msgstr "Modifica cestino della spazzatura" … … 35509 28371 #. <key key="amenity" value="bench" /> 35510 28372 #. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" 35511 #: build/trans_presets.java:254 128373 #: build/trans_presets.java:2548 35512 28374 msgid "Backrest" 35513 28375 msgstr "Schienale" 35514 28376 35515 28377 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" 35516 #: build/trans_presets.java:254 228378 #: build/trans_presets.java:2549 35517 28379 msgid "Material" 35518 28380 msgstr "Materiale" 35519 28381 35520 28382 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value 35521 #: build/trans_presets.java:254 228383 #: build/trans_presets.java:2549 35522 28384 msgid "stone" 35523 28385 msgstr "pietra" 35524 28386 35525 28387 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value 35526 #: build/trans_presets.java:254 228388 #: build/trans_presets.java:2549 35527 28389 msgid "plastic" 35528 28390 msgstr "plastica" 35529 28391 35530 28392 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" 35531 #: build/trans_presets.java:25 4328393 #: build/trans_presets.java:2550 35532 28394 msgid "Colour" 35533 28395 msgstr "Colore" 35534 28396 35535 28397 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 35536 #: build/trans_presets.java:25 4328398 #: build/trans_presets.java:2550 35537 28399 msgid "black" 35538 28400 msgstr "nero" 35539 28401 35540 28402 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 35541 #: build/trans_presets.java:25 4328403 #: build/trans_presets.java:2550 35542 28404 msgid "brown" 35543 28405 msgstr "marrone" … … 35606 28468 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> 35607 28469 #. color green 35608 #: build/trans_presets.java:25 43 build/trans_presets.java:258128470 #: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2588 35609 28471 #: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2645 35610 28472 #: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2657 … … 35616 28478 35617 28479 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 35618 #: build/trans_presets.java:25 4328480 #: build/trans_presets.java:2550 35619 28481 msgid "red" 35620 28482 msgstr "rosso" 35621 28483 35622 28484 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 35623 #: build/trans_presets.java:25 4328485 #: build/trans_presets.java:2550 35624 28486 msgid "blue" 35625 28487 msgstr "blu" 35626 28488 35627 28489 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 35628 #: build/trans_presets.java:25 4328490 #: build/trans_presets.java:2550 35629 28491 msgid "gray" 35630 28492 msgstr "grigio" 35631 28493 35632 28494 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 35633 #: build/trans_presets.java:25 4328495 #: build/trans_presets.java:2550 35634 28496 msgid "white" 35635 28497 msgstr "bianco" 35636 28498 35637 28499 #. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats" 35638 #: build/trans_presets.java:25 4428500 #: build/trans_presets.java:2551 35639 28501 msgid "Amount of Seats" 35640 28502 msgstr "Quantità di posti" 35641 28503 35642 28504 #. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter" 35643 #: build/trans_presets.java:25 4728505 #: build/trans_presets.java:2554 35644 28506 msgid "Edit Shelter" 35645 28507 msgstr "Modifica pensilina/ricovero" 35646 28508 35647 28509 #. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" 35648 #: build/trans_presets.java:255 128510 #: build/trans_presets.java:2558 35649 28511 msgid "Type of shelter" 35650 28512 msgstr "Tipo di pensilina/ricovero" 35651 28513 35652 28514 #. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value 35653 #: build/trans_presets.java:255 128515 #: build/trans_presets.java:2558 35654 28516 msgctxt "shelter" 35655 28517 msgid "weather_shelter" … … 35657 28519 35658 28520 #. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value 35659 #: build/trans_presets.java:255 128521 #: build/trans_presets.java:2558 35660 28522 msgctxt "shelter" 35661 28523 msgid "public_transport" … … 35663 28525 35664 28526 #. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value 35665 #: build/trans_presets.java:255 128527 #: build/trans_presets.java:2558 35666 28528 msgctxt "shelter" 35667 28529 msgid "picnic_shelter" … … 35669 28531 35670 28532 #. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value 35671 #: build/trans_presets.java:255 128533 #: build/trans_presets.java:2558 35672 28534 msgctxt "shelter" 35673 28535 msgid "wildlife_hide" … … 35675 28537 35676 28538 #. item "Facilities/Hunting Stand" 35677 #: build/trans_presets.java:25 5328539 #: build/trans_presets.java:2560 35678 28540 msgid "Hunting Stand" 35679 28541 msgstr "Postazione di caccia" 35680 28542 35681 28543 #. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand" 35682 #: build/trans_presets.java:25 5428544 #: build/trans_presets.java:2561 35683 28545 msgid "Edit Hunting Stand" 35684 28546 msgstr "Modifica una postazione di caccia" … … 35687 28549 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" 35688 28550 #. item "Nature/Tree" text "Height" 35689 #: build/trans_presets.java:25 56 build/trans_presets.java:382928551 #: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3836 35690 28552 msgid "Height" 35691 28553 msgstr "Modifica Albero" 35692 28554 35693 28555 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value 35694 #: build/trans_presets.java:25 5628556 #: build/trans_presets.java:2563 35695 28557 msgid "low" 35696 28558 msgstr "basso" 35697 28559 35698 28560 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value 35699 #: build/trans_presets.java:25 5628561 #: build/trans_presets.java:2563 35700 28562 msgid "half" 35701 28563 msgstr "mezzo" 35702 28564 35703 28565 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value 35704 #: build/trans_presets.java:25 5628566 #: build/trans_presets.java:2563 35705 28567 msgid "full" 35706 28568 msgstr "completo" 35707 28569 35708 28570 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" 35709 #: build/trans_presets.java:25 5828571 #: build/trans_presets.java:2565 35710 28572 msgid "Hide" 35711 28573 msgstr "Nascondi" 35712 28574 35713 28575 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" 35714 #: build/trans_presets.java:25 5928576 #: build/trans_presets.java:2566 35715 28577 msgid "Lock" 35716 28578 msgstr "Blocco" … … 35718 28580 #. <separator/> 35719 28581 #. item "Facilities/Drinking Water" 35720 #: build/trans_presets.java:256 228582 #: build/trans_presets.java:2569 35721 28583 msgid "Drinking Water" 35722 28584 msgstr "Acqua potabile" … … 35725 28587 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" /> 35726 28588 #. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water" 35727 #: build/trans_presets.java:25 6528589 #: build/trans_presets.java:2572 35728 28590 msgid "Edit Drinking Water" 35729 28591 msgstr "Modifica acqua potabile" 35730 28592 35731 28593 #. item "Facilities/Fire Hydrant" 35732 #: build/trans_presets.java:25 6928594 #: build/trans_presets.java:2576 35733 28595 msgid "Fire Hydrant" 35734 28596 msgstr "Pompa antincendio" … … 35737 28599 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" /> 35738 28600 #. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant" 35739 #: build/trans_presets.java:257 228601 #: build/trans_presets.java:2579 35740 28602 msgid "Edit Fire Hydrant" 35741 28603 msgstr "Modifica pompa antincendio" … … 35743 28605 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value 35744 28606 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value 35745 #: build/trans_presets.java:25 74 build/trans_presets.java:297228607 #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2979 35746 28608 msgctxt "pipeline" 35747 28609 msgid "underground" … … 35749 28611 35750 28612 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value 35751 #: build/trans_presets.java:25 7428613 #: build/trans_presets.java:2581 35752 28614 msgctxt "pipeline" 35753 28615 msgid "pillar" … … 35755 28617 35756 28618 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value 35757 #: build/trans_presets.java:25 7428619 #: build/trans_presets.java:2581 35758 28620 msgctxt "pipeline" 35759 28621 msgid "wall" … … 35761 28623 35762 28624 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value 35763 #: build/trans_presets.java:25 7428625 #: build/trans_presets.java:2581 35764 28626 msgctxt "pipeline" 35765 28627 msgid "pond" … … 35767 28629 35768 28630 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter" 35769 #: build/trans_presets.java:25 7528631 #: build/trans_presets.java:2582 35770 28632 msgid "Diameter" 35771 28633 msgstr "Diametro" 35772 28634 35773 28635 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value 35774 #: build/trans_presets.java:258 128636 #: build/trans_presets.java:2588 35775 28637 msgid "lane" 35776 28638 msgstr "carreggiata" 35777 28639 35778 28640 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value 35779 #: build/trans_presets.java:258 128641 #: build/trans_presets.java:2588 35780 28642 msgid "parking_lot" 35781 28643 msgstr "parcheggio" 35782 28644 35783 28645 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value 35784 #: build/trans_presets.java:258 128646 #: build/trans_presets.java:2588 35785 28647 msgid "sidewalk" 35786 28648 msgstr "marciapiede" 35787 28649 35788 28650 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" 35789 #: build/trans_presets.java:258 228651 #: build/trans_presets.java:2589 35790 28652 msgid "Pressure" 35791 28653 msgstr "Pressione" 35792 28654 35793 28655 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value 35794 #: build/trans_presets.java:258 228656 #: build/trans_presets.java:2589 35795 28657 msgid "xx l/min" 35796 28658 msgstr "xx l/min" 35797 28659 35798 28660 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value 35799 #: build/trans_presets.java:258 228661 #: build/trans_presets.java:2589 35800 28662 msgid "suction" 35801 28663 msgstr "portata" 35802 28664 35803 28665 #. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count" 35804 #: build/trans_presets.java:25 8328666 #: build/trans_presets.java:2590 35805 28667 msgid "Count" 35806 28668 msgstr "Numero di idranti" … … 35808 28670 #. group "Sports" 35809 28671 #. item "Clothes/Sports" 35810 #: build/trans_presets.java:25 87 build/trans_presets.java:335028672 #: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:3357 35811 28673 msgid "Sports" 35812 28674 msgstr "Sport" 35813 28675 35814 28676 #. group "Sports/Sport Facilities" 35815 #: build/trans_presets.java:25 8828677 #: build/trans_presets.java:2595 35816 28678 msgid "Sport Facilities" 35817 28679 msgstr "Strutture sportive" 35818 28680 35819 28681 #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" 35820 #: build/trans_presets.java:25 8928682 #: build/trans_presets.java:2596 35821 28683 msgid "Stadium" 35822 28684 msgstr "Stadio" 35823 28685 35824 28686 #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium" 35825 #: build/trans_presets.java:259 028687 #: build/trans_presets.java:2597 35826 28688 msgid "Edit Stadium" 35827 28689 msgstr "Modifica stadio" … … 35835 28697 #. <space /> 35836 28698 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:" 35837 #: build/trans_presets.java:2 594 build/trans_presets.java:260335838 #: build/trans_presets.java:261 2 build/trans_presets.java:262128699 #: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2610 28700 #: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2628 35839 28701 msgid "select sport:" 35840 28702 msgstr "seleziona uno sport:" … … 36180 29042 #. <condition k="sport" v="rc_car"/> 36181 29043 #. color sport 36182 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536183 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329044 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29045 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36184 29046 #: build/trans_style.java:3075 build/trans_style.java:3081 36185 29047 #: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093 … … 36217 29079 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36218 29080 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36219 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536220 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329081 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29082 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36221 29083 msgid "multi" 36222 29084 msgstr "polivalente" … … 36226 29088 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36227 29089 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36228 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536229 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329090 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29091 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36230 29092 msgid "archery" 36231 29093 msgstr "tiro con l''arco" … … 36235 29097 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36236 29098 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36237 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536238 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329099 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29100 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36239 29101 msgid "athletics" 36240 29102 msgstr "atletica" … … 36244 29106 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36245 29107 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36246 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536247 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329108 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29109 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36248 29110 msgid "american_football" 36249 29111 msgstr "football americano" … … 36253 29115 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36254 29116 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36255 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536256 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329117 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29118 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36257 29119 msgid "australian_football" 36258 29120 msgstr "football_australiano" … … 36262 29124 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36263 29125 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36264 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536265 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329126 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29127 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36266 29128 msgid "baseball" 36267 29129 msgstr "baseball" … … 36271 29133 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36272 29134 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36273 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536274 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329135 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29136 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36275 29137 msgid "basketball" 36276 29138 msgstr "pallacanestro" … … 36280 29142 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36281 29143 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36282 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536283 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329144 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29145 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36284 29146 msgid "boules" 36285 29147 msgstr "boules" … … 36289 29151 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36290 29152 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36291 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536292 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329153 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29154 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36293 29155 msgid "bowls" 36294 29156 msgstr "boccie" … … 36298 29160 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36299 29161 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36300 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536301 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329162 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29163 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36302 29164 msgid "canadian_football" 36303 29165 msgstr "calcio canadese" … … 36307 29169 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36308 29170 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36309 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536310 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329171 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29172 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36311 29173 msgid "canoe" 36312 29174 msgstr "canoa" … … 36316 29178 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36317 29179 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36318 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536319 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329180 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29181 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36320 29182 msgid "climbing" 36321 29183 msgstr "arrampicata" … … 36325 29187 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36326 29188 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36327 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536328 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329189 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29190 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36329 29191 msgid "cricket" 36330 29192 msgstr "cricket" … … 36334 29196 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36335 29197 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36336 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536337 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329198 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29199 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36338 29200 msgid "cricket_nets" 36339 29201 msgstr "reti_cricket" … … 36343 29205 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36344 29206 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36345 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536346 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329207 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29208 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36347 29209 msgid "croquet" 36348 29210 msgstr "croquet" … … 36352 29214 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36353 29215 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36354 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536355 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329216 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29217 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36356 29218 msgid "cycling" 36357 29219 msgstr "ciclismo" … … 36361 29223 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36362 29224 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36363 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536364 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329225 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29226 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36365 29227 msgid "dog_racing" 36366 29228 msgstr "cinodromo" … … 36370 29232 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36371 29233 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36372 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536373 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329234 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29235 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36374 29236 msgid "equestrian" 36375 29237 msgstr "sport equestri" … … 36379 29241 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36380 29242 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36381 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536382 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329243 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29244 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36383 29245 msgid "gaelic_football" 36384 29246 msgstr "calcio gaelico" … … 36388 29250 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36389 29251 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36390 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536391 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329252 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29253 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36392 29254 msgid "golf" 36393 29255 msgstr "golf" … … 36397 29259 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36398 29260 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36399 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536400 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329261 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29262 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36401 29263 msgid "gymnastics" 36402 29264 msgstr "ginnastica" … … 36406 29268 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36407 29269 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36408 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536409 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329270 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29271 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36410 29272 msgid "hockey" 36411 29273 msgstr "hockey" … … 36415 29277 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36416 29278 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36417 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536418 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329279 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29280 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36419 29281 msgid "horse_racing" 36420 29282 msgstr "ippodromo" … … 36424 29286 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36425 29287 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36426 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536427 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329288 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29289 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36428 29290 msgid "motor" 36429 29291 msgstr "autodromo" … … 36433 29295 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36434 29296 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36435 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536436 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329297 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29298 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36437 29299 msgid "pelota" 36438 29300 msgstr "pelota" … … 36442 29304 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36443 29305 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36444 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536445 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329306 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29307 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36446 29308 msgid "racquet" 36447 29309 msgstr "racchette" … … 36451 29313 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36452 29314 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36453 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536454 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329315 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29316 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36455 29317 msgid "rugby_league" 36456 29318 msgstr "rugby a 13" … … 36460 29322 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36461 29323 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36462 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536463 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329324 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29325 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36464 29326 msgid "rugby_union" 36465 29327 msgstr "rugby a 15" … … 36469 29331 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36470 29332 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36471 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536472 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329333 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29334 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36473 29335 msgid "shooting" 36474 29336 msgstr "poligono_di_tiro" … … 36478 29340 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36479 29341 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36480 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536481 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329342 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29343 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36482 29344 msgid "skateboard" 36483 29345 msgstr "skateboard" … … 36487 29349 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36488 29350 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36489 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536490 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329351 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29352 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36491 29353 msgid "skating" 36492 29354 msgstr "pattinaggio" … … 36496 29358 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36497 29359 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36498 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536499 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329360 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29361 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36500 29362 msgid "skiing" 36501 29363 msgstr "comprensorio_sciistico" … … 36505 29367 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36506 29368 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36507 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536508 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329369 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29370 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36509 29371 msgid "soccer" 36510 29372 msgstr "calcio" … … 36514 29376 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36515 29377 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36516 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536517 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329378 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29379 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36518 29380 msgid "swimming" 36519 29381 msgstr "piscina" … … 36523 29385 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36524 29386 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36525 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536526 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329387 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29388 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36527 29389 msgid "table_tennis" 36528 29390 msgstr "ping_pong" … … 36532 29394 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 36533 29395 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 36534 #: build/trans_presets.java:2 596 build/trans_presets.java:260536535 #: build/trans_presets.java:26 14 build/trans_presets.java:262329396 #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612 29397 #: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630 36536 29398 msgid "tennis" 36537 29399 msgstr "tennis" 36538 29400 36539 29401 #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" 36540 #: build/trans_presets.java:2 59829402 #: build/trans_presets.java:2605 36541 29403 msgid "Sports Centre" 36542 29404 msgstr "Centro sportivo" 36543 29405 36544 29406 #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre" 36545 #: build/trans_presets.java:2 59929407 #: build/trans_presets.java:2606 36546 29408 msgid "Edit Sports Centre" 36547 29409 msgstr "Modifica centro sportivo" 36548 29410 36549 29411 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" 36550 #: build/trans_presets.java:26 0729412 #: build/trans_presets.java:2614 36551 29413 msgid "Pitch" 36552 29414 msgstr "Campo sportivo" 36553 29415 36554 29416 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch" 36555 #: build/trans_presets.java:26 0829417 #: build/trans_presets.java:2615 36556 29418 msgid "Edit Pitch" 36557 29419 msgstr "Modifica campo sportivo" 36558 29420 36559 29421 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" 36560 #: build/trans_presets.java:26 1629422 #: build/trans_presets.java:2623 36561 29423 msgid "Racetrack" 36562 29424 msgstr "Circuito (pista)" 36563 29425 36564 29426 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack" 36565 #: build/trans_presets.java:26 1729427 #: build/trans_presets.java:2624 36566 29428 msgid "Edit Racetrack" 36567 29429 msgstr "Modifica circuito (pista)" 36568 29430 36569 29431 #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" 36570 #: build/trans_presets.java:26 2529432 #: build/trans_presets.java:2632 36571 29433 msgid "Golf Course" 36572 29434 msgstr "Campo da golf" 36573 29435 36574 29436 #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course" 36575 #: build/trans_presets.java:26 2629437 #: build/trans_presets.java:2633 36576 29438 msgid "Edit Golf Course" 36577 29439 msgstr "Modifica campo da golf" 36578 29440 36579 29441 #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" 36580 #: build/trans_presets.java:263 129442 #: build/trans_presets.java:2638 36581 29443 msgid "Miniature Golf" 36582 29444 msgstr "Minigolf" 36583 29445 36584 29446 #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf" 36585 #: build/trans_presets.java:263 229447 #: build/trans_presets.java:2639 36586 29448 msgid "Edit Miniature Golf" 36587 29449 msgstr "Modifica minigolf" 36588 29450 36589 29451 #. group "Sport" 36590 #: build/trans_presets.java:26 3829452 #: build/trans_presets.java:2645 36591 29453 msgid "Sport" 36592 29454 msgstr "Discipline sportive" 36593 29455 36594 29456 #. item "Sport/Multi" 36595 #: build/trans_presets.java:26 3929457 #: build/trans_presets.java:2646 36596 29458 msgid "Multi" 36597 29459 msgstr "Struttura polivalente" 36598 29460 36599 29461 #. item "Sport/Multi" label "Edit Multi" 36600 #: build/trans_presets.java:264 029462 #: build/trans_presets.java:2647 36601 29463 msgid "Edit Multi" 36602 29464 msgstr "Modifica struttura polivalente" … … 36644 29506 #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" 36645 29507 #. item "Motorsport/RC Car" combo "type" 36646 #: build/trans_presets.java:26 43 build/trans_presets.java:264936647 #: build/trans_presets.java:26 55 build/trans_presets.java:266136648 #: build/trans_presets.java:26 67 build/trans_presets.java:267336649 #: build/trans_presets.java:26 79 build/trans_presets.java:268536650 #: build/trans_presets.java:269 1 build/trans_presets.java:269736651 #: build/trans_presets.java:27 03 build/trans_presets.java:270936652 #: build/trans_presets.java:27 15 build/trans_presets.java:272136653 #: build/trans_presets.java:273 0 build/trans_presets.java:273736654 #: build/trans_presets.java:27 45 build/trans_presets.java:275136655 #: build/trans_presets.java:27 57 build/trans_presets.java:276336656 #: build/trans_presets.java:27 69 build/trans_presets.java:277536657 #: build/trans_presets.java:278 1 build/trans_presets.java:278736658 #: build/trans_presets.java:2 793 build/trans_presets.java:281736659 #: build/trans_presets.java:28 23 build/trans_presets.java:282936660 #: build/trans_presets.java:28 35 build/trans_presets.java:284136661 #: build/trans_presets.java:28 47 build/trans_presets.java:285336662 #: build/trans_presets.java:28 59 build/trans_presets.java:286536663 #: build/trans_presets.java:287 1 build/trans_presets.java:287736664 #: build/trans_presets.java:28 85 build/trans_presets.java:289136665 #: build/trans_presets.java:2 897 build/trans_presets.java:290336666 #: build/trans_presets.java:291 0 build/trans_presets.java:291629508 #: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656 29509 #: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668 29510 #: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680 29511 #: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692 29512 #: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704 29513 #: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716 29514 #: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728 29515 #: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744 29516 #: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758 29517 #: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770 29518 #: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782 29519 #: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794 29520 #: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2824 29521 #: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836 29522 #: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848 29523 #: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860 29524 #: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872 29525 #: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884 29526 #: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898 29527 #: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910 29528 #: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923 36667 29529 msgid "type" 36668 29530 msgstr "tipo" … … 36712 29574 #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value 36713 29575 #. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value 36714 #: build/trans_presets.java:26 43 build/trans_presets.java:264936715 #: build/trans_presets.java:26 55 build/trans_presets.java:266136716 #: build/trans_presets.java:26 67 build/trans_presets.java:267336717 #: build/trans_presets.java:26 79 build/trans_presets.java:268536718 #: build/trans_presets.java:269 1 build/trans_presets.java:269736719 #: build/trans_presets.java:27 03 build/trans_presets.java:270936720 #: build/trans_presets.java:27 15 build/trans_presets.java:272136721 #: build/trans_presets.java:273 0 build/trans_presets.java:273736722 #: build/trans_presets.java:27 45 build/trans_presets.java:275136723 #: build/trans_presets.java:27 57 build/trans_presets.java:276336724 #: build/trans_presets.java:27 69 build/trans_presets.java:277536725 #: build/trans_presets.java:278 1 build/trans_presets.java:278736726 #: build/trans_presets.java:2 793 build/trans_presets.java:280236727 #: build/trans_presets.java:281 1 build/trans_presets.java:281736728 #: build/trans_presets.java:28 23 build/trans_presets.java:282936729 #: build/trans_presets.java:28 35 build/trans_presets.java:284136730 #: build/trans_presets.java:28 47 build/trans_presets.java:285336731 #: build/trans_presets.java:28 59 build/trans_presets.java:286536732 #: build/trans_presets.java:287 1 build/trans_presets.java:287736733 #: build/trans_presets.java:28 85 build/trans_presets.java:289136734 #: build/trans_presets.java:2 897 build/trans_presets.java:290336735 #: build/trans_presets.java:291 0 build/trans_presets.java:291629576 #: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656 29577 #: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668 29578 #: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680 29579 #: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692 29580 #: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704 29581 #: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716 29582 #: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728 29583 #: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744 29584 #: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758 29585 #: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770 29586 #: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782 29587 #: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794 29588 #: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809 29589 #: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824 29590 #: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836 29591 #: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848 29592 #: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860 29593 #: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872 29594 #: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884 29595 #: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898 29596 #: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910 29597 #: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923 36736 29598 msgid "pitch" 36737 29599 msgstr "campo sportivo" … … 36781 29643 #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value 36782 29644 #. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value 36783 #: build/trans_presets.java:26 43 build/trans_presets.java:264936784 #: build/trans_presets.java:26 55 build/trans_presets.java:266136785 #: build/trans_presets.java:26 67 build/trans_presets.java:267336786 #: build/trans_presets.java:26 79 build/trans_presets.java:268536787 #: build/trans_presets.java:269 1 build/trans_presets.java:269736788 #: build/trans_presets.java:27 03 build/trans_presets.java:270936789 #: build/trans_presets.java:27 15 build/trans_presets.java:272136790 #: build/trans_presets.java:273 0 build/trans_presets.java:273736791 #: build/trans_presets.java:27 45 build/trans_presets.java:275136792 #: build/trans_presets.java:27 57 build/trans_presets.java:276336793 #: build/trans_presets.java:27 69 build/trans_presets.java:277536794 #: build/trans_presets.java:278 1 build/trans_presets.java:278736795 #: build/trans_presets.java:2 793 build/trans_presets.java:280236796 #: build/trans_presets.java:281 1 build/trans_presets.java:281736797 #: build/trans_presets.java:28 23 build/trans_presets.java:282936798 #: build/trans_presets.java:28 35 build/trans_presets.java:284136799 #: build/trans_presets.java:28 47 build/trans_presets.java:285336800 #: build/trans_presets.java:28 59 build/trans_presets.java:286536801 #: build/trans_presets.java:287 1 build/trans_presets.java:287736802 #: build/trans_presets.java:28 85 build/trans_presets.java:289136803 #: build/trans_presets.java:2 897 build/trans_presets.java:290336804 #: build/trans_presets.java:291 0 build/trans_presets.java:291629645 #: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656 29646 #: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668 29647 #: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680 29648 #: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692 29649 #: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704 29650 #: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716 29651 #: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728 29652 #: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744 29653 #: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758 29654 #: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770 29655 #: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782 29656 #: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794 29657 #: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809 29658 #: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824 29659 #: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836 29660 #: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848 29661 #: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860 29662 #: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872 29663 #: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884 29664 #: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898 29665 #: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910 29666 #: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923 36805 29667 msgid "sports_centre" 36806 29668 msgstr "centro sportivo" … … 36845 29707 #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value 36846 29708 #. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value 36847 #: build/trans_presets.java:26 43 build/trans_presets.java:264936848 #: build/trans_presets.java:26 55 build/trans_presets.java:266136849 #: build/trans_presets.java:26 67 build/trans_presets.java:267336850 #: build/trans_presets.java:26 79 build/trans_presets.java:268536851 #: build/trans_presets.java:269 1 build/trans_presets.java:269736852 #: build/trans_presets.java:27 03 build/trans_presets.java:270936853 #: build/trans_presets.java:27 15 build/trans_presets.java:272136854 #: build/trans_presets.java:273 0 build/trans_presets.java:273736855 #: build/trans_presets.java:27 45 build/trans_presets.java:275136856 #: build/trans_presets.java:27 57 build/trans_presets.java:276336857 #: build/trans_presets.java:27 69 build/trans_presets.java:277536858 #: build/trans_presets.java:278 1 build/trans_presets.java:278736859 #: build/trans_presets.java:2 793 build/trans_presets.java:280236860 #: build/trans_presets.java:281 1 build/trans_presets.java:281736861 #: build/trans_presets.java:28 23 build/trans_presets.java:282936862 #: build/trans_presets.java:28 35 build/trans_presets.java:284136863 #: build/trans_presets.java:28 47 build/trans_presets.java:285336864 #: build/trans_presets.java:28 59 build/trans_presets.java:286536865 #: build/trans_presets.java:287 1 build/trans_presets.java:287736866 #: build/trans_presets.java:28 8529709 #: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656 29710 #: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668 29711 #: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680 29712 #: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692 29713 #: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704 29714 #: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716 29715 #: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728 29716 #: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744 29717 #: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758 29718 #: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770 29719 #: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782 29720 #: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794 29721 #: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809 29722 #: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824 29723 #: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836 29724 #: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848 29725 #: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860 29726 #: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872 29727 #: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884 29728 #: build/trans_presets.java:2892 36867 29729 msgid "stadium" 36868 29730 msgstr "stadio" … … 36910 29772 #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value 36911 29773 #. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value 36912 #: build/trans_presets.java:26 43 build/trans_presets.java:264936913 #: build/trans_presets.java:26 55 build/trans_presets.java:266136914 #: build/trans_presets.java:26 67 build/trans_presets.java:267336915 #: build/trans_presets.java:26 79 build/trans_presets.java:268536916 #: build/trans_presets.java:269 1 build/trans_presets.java:269736917 #: build/trans_presets.java:27 03 build/trans_presets.java:270936918 #: build/trans_presets.java:27 15 build/trans_presets.java:272136919 #: build/trans_presets.java:273 0 build/trans_presets.java:273736920 #: build/trans_presets.java:27 45 build/trans_presets.java:275136921 #: build/trans_presets.java:27 57 build/trans_presets.java:276336922 #: build/trans_presets.java:27 69 build/trans_presets.java:277536923 #: build/trans_presets.java:278 1 build/trans_presets.java:278736924 #: build/trans_presets.java:2 793 build/trans_presets.java:281736925 #: build/trans_presets.java:28 23 build/trans_presets.java:282936926 #: build/trans_presets.java:28 35 build/trans_presets.java:284136927 #: build/trans_presets.java:28 47 build/trans_presets.java:285336928 #: build/trans_presets.java:28 59 build/trans_presets.java:286536929 #: build/trans_presets.java:287 1 build/trans_presets.java:287736930 #: build/trans_presets.java:28 85 build/trans_presets.java:289136931 #: build/trans_presets.java:2 897 build/trans_presets.java:290336932 #: build/trans_presets.java:291 0 build/trans_presets.java:291629774 #: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656 29775 #: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668 29776 #: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680 29777 #: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692 29778 #: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704 29779 #: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716 29780 #: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728 29781 #: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744 29782 #: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758 29783 #: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770 29784 #: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782 29785 #: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794 29786 #: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2824 29787 #: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836 29788 #: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848 29789 #: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860 29790 #: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872 29791 #: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884 29792 #: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898 29793 #: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910 29794 #: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923 36933 29795 msgid "track" 36934 29796 msgstr "tracciato" 36935 29797 36936 29798 #. item "Sport/10pin" 36937 #: build/trans_presets.java:26 4529799 #: build/trans_presets.java:2652 36938 29800 msgid "10pin" 36939 29801 msgstr "Bowling" 36940 29802 36941 29803 #. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin" 36942 #: build/trans_presets.java:26 4629804 #: build/trans_presets.java:2653 36943 29805 msgid "Edit 10pin" 36944 29806 msgstr "Modifica bowling" 36945 29807 36946 29808 #. item "Sport/Athletics" 36947 #: build/trans_presets.java:265 129809 #: build/trans_presets.java:2658 36948 29810 msgid "Athletics" 36949 29811 msgstr "Atletica" 36950 29812 36951 29813 #. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics" 36952 #: build/trans_presets.java:265 229814 #: build/trans_presets.java:2659 36953 29815 msgid "Edit Athletics" 36954 29816 msgstr "Modifica atletica" 36955 29817 36956 29818 #. item "Sport/Archery" 36957 #: build/trans_presets.java:26 5729819 #: build/trans_presets.java:2664 36958 29820 msgid "Archery" 36959 29821 msgstr "Tiro con l''arco" 36960 29822 36961 29823 #. item "Sport/Archery" label "Edit Archery" 36962 #: build/trans_presets.java:26 5829824 #: build/trans_presets.java:2665 36963 29825 msgid "Edit Archery" 36964 29826 msgstr "Modifica tiro con l''arco" 36965 29827 36966 29828 #. item "Sport/Climbing" 36967 #: build/trans_presets.java:26 6329829 #: build/trans_presets.java:2670 36968 29830 msgid "Climbing" 36969 29831 msgstr "Arrampicata" 36970 29832 36971 29833 #. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing" 36972 #: build/trans_presets.java:26 6429834 #: build/trans_presets.java:2671 36973 29835 msgid "Edit Climbing" 36974 29836 msgstr "Modifica arrampicata" 36975 29837 36976 29838 #. item "Sport/Canoeing" 36977 #: build/trans_presets.java:26 6929839 #: build/trans_presets.java:2676 36978 29840 msgid "Canoeing" 36979 29841 msgstr "Canoa" 36980 29842 36981 29843 #. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing" 36982 #: build/trans_presets.java:267 029844 #: build/trans_presets.java:2677 36983 29845 msgid "Edit Canoeing" 36984 29846 msgstr "Modifca canoa" 36985 29847 36986 29848 #. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling" 36987 #: build/trans_presets.java:26 7629849 #: build/trans_presets.java:2683 36988 29850 msgid "Edit Cycling" 36989 29851 msgstr "Modifica ciclismo" 36990 29852 36991 29853 #. item "Sport/Dog Racing" 36992 #: build/trans_presets.java:268 129854 #: build/trans_presets.java:2688 36993 29855 msgid "Dog Racing" 36994 29856 msgstr "Corse dei cani" 36995 29857 36996 29858 #. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing" 36997 #: build/trans_presets.java:268 229859 #: build/trans_presets.java:2689 36998 29860 msgid "Edit Dog Racing" 36999 29861 msgstr "Modifica corse dei cani" 37000 29862 37001 29863 #. item "Sport/Equestrian" 37002 #: build/trans_presets.java:26 8729864 #: build/trans_presets.java:2694 37003 29865 msgid "Equestrian" 37004 29866 msgstr "Equitazione" 37005 29867 37006 29868 #. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian" 37007 #: build/trans_presets.java:26 8829869 #: build/trans_presets.java:2695 37008 29870 msgid "Edit Equestrian" 37009 29871 msgstr "Modificare Equitazione" 37010 29872 37011 29873 #. item "Sport/Horse Racing" 37012 #: build/trans_presets.java:2 69329874 #: build/trans_presets.java:2700 37013 29875 msgid "Horse Racing" 37014 29876 msgstr "Ippodromo" 37015 29877 37016 29878 #. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing" 37017 #: build/trans_presets.java:2 69429879 #: build/trans_presets.java:2701 37018 29880 msgid "Edit Horse Racing" 37019 29881 msgstr "Modifica ippodromo" 37020 29882 37021 29883 #. item "Sport/Gymnastics" 37022 #: build/trans_presets.java:2 69929884 #: build/trans_presets.java:2706 37023 29885 msgid "Gymnastics" 37024 29886 msgstr "Ginnastica" 37025 29887 37026 29888 #. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics" 37027 #: build/trans_presets.java:270 029889 #: build/trans_presets.java:2707 37028 29890 msgid "Edit Gymnastics" 37029 29891 msgstr "Modificare Ginnastica" 37030 29892 37031 29893 #. item "Sport/Skating" 37032 #: build/trans_presets.java:27 0529894 #: build/trans_presets.java:2712 37033 29895 msgid "Skating" 37034 29896 msgstr "Pattinaggio" 37035 29897 37036 29898 #. item "Sport/Skating" label "Edit Skating" 37037 #: build/trans_presets.java:27 0629899 #: build/trans_presets.java:2713 37038 29900 msgid "Edit Skating" 37039 29901 msgstr "Modificare Pattinaggio" 37040 29902 37041 29903 #. item "Sport/Skateboard" 37042 #: build/trans_presets.java:271 129904 #: build/trans_presets.java:2718 37043 29905 msgid "Skateboard" 37044 29906 msgstr "Skateboard" 37045 29907 37046 29908 #. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard" 37047 #: build/trans_presets.java:271 229909 #: build/trans_presets.java:2719 37048 29910 msgid "Edit Skateboard" 37049 29911 msgstr "Modificare Skateboard" 37050 29912 37051 29913 #. item "Sport/Swimming" 37052 #: build/trans_presets.java:27 1729914 #: build/trans_presets.java:2724 37053 29915 msgid "Swimming" 37054 29916 msgstr "Piscina" 37055 29917 37056 29918 #. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming" 37057 #: build/trans_presets.java:27 1829919 #: build/trans_presets.java:2725 37058 29920 msgid "Edit Swimming" 37059 29921 msgstr "Modificare Nuoto" … … 37061 29923 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/> 37062 29924 #. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing" 37063 #: build/trans_presets.java:27 2529925 #: build/trans_presets.java:2732 37064 29926 msgid "Edit Skiing" 37065 29927 msgstr "Modificare Sci" 37066 29928 37067 29929 #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" 37068 #: build/trans_presets.java:27 2829930 #: build/trans_presets.java:2735 37069 29931 msgid "Piste type" 37070 29932 msgstr "Tipo di pista" 37071 29933 37072 29934 #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value 37073 #: build/trans_presets.java:27 2829935 #: build/trans_presets.java:2735 37074 29936 msgid "downhill" 37075 29937 msgstr "Sci alpino" 37076 29938 37077 29939 #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value 37078 #: build/trans_presets.java:27 2829940 #: build/trans_presets.java:2735 37079 29941 msgid "nordic" 37080 29942 msgstr "Sci nordico" 37081 29943 37082 29944 #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value 37083 #: build/trans_presets.java:27 2829945 #: build/trans_presets.java:2735 37084 29946 msgid "snow_park" 37085 29947 msgstr "snow_park" 37086 29948 37087 29949 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" 37088 #: build/trans_presets.java:27 2929950 #: build/trans_presets.java:2736 37089 29951 msgid "Difficulty" 37090 29952 msgstr "Difficoltà" 37091 29953 37092 29954 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value 37093 #: build/trans_presets.java:27 2929955 #: build/trans_presets.java:2736 37094 29956 msgid "novice" 37095 29957 msgstr "principante" 37096 29958 37097 29959 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value 37098 #: build/trans_presets.java:27 2929960 #: build/trans_presets.java:2736 37099 29961 msgid "easy" 37100 29962 msgstr "facile" 37101 29963 37102 29964 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value 37103 #: build/trans_presets.java:27 2929965 #: build/trans_presets.java:2736 37104 29966 msgid "advanced" 37105 29967 msgstr "avanzato" 37106 29968 37107 29969 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value 37108 #: build/trans_presets.java:27 2929970 #: build/trans_presets.java:2736 37109 29971 msgid "expert" 37110 29972 msgstr "esperto" 37111 29973 37112 29974 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value 37113 #: build/trans_presets.java:27 2929975 #: build/trans_presets.java:2736 37114 29976 msgid "freeride" 37115 29977 msgstr "freeride" 37116 29978 37117 29979 #. item "Sport/Shooting" 37118 #: build/trans_presets.java:273 229980 #: build/trans_presets.java:2739 37119 29981 msgid "Shooting" 37120 29982 msgstr "Poligono di tiro" … … 37122 29984 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" /> 37123 29985 #. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting" 37124 #: build/trans_presets.java:27 3429986 #: build/trans_presets.java:2741 37125 29987 msgid "Edit Shooting" 37126 29988 msgstr "Modifica poligono di tiro" 37127 29989 37128 29990 #. group "Sport (Ball)" 37129 #: build/trans_presets.java:274 029991 #: build/trans_presets.java:2747 37130 29992 msgid "Sport (Ball)" 37131 29993 msgstr "Discipline sportive (palla)" 37132 29994 37133 29995 #. item "Sport (Ball)/Soccer" 37134 #: build/trans_presets.java:274 129996 #: build/trans_presets.java:2748 37135 29997 msgid "Soccer" 37136 29998 msgstr "Calcio" 37137 29999 37138 30000 #. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer" 37139 #: build/trans_presets.java:274 230001 #: build/trans_presets.java:2749 37140 30002 msgid "Edit Soccer" 37141 30003 msgstr "Modifica Calcio" 37142 30004 37143 30005 #. item "Sport (Ball)/Australian Football" 37144 #: build/trans_presets.java:27 4730006 #: build/trans_presets.java:2754 37145 30007 msgid "Australian Football" 37146 30008 msgstr "Football australiano" 37147 30009 37148 30010 #. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football" 37149 #: build/trans_presets.java:27 4830011 #: build/trans_presets.java:2755 37150 30012 msgid "Edit Australian Football" 37151 30013 msgstr "Modifica football australiano" 37152 30014 37153 30015 #. item "Sport (Ball)/American Football" 37154 #: build/trans_presets.java:27 5330016 #: build/trans_presets.java:2760 37155 30017 msgid "American Football" 37156 30018 msgstr "Football americano" 37157 30019 37158 30020 #. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football" 37159 #: build/trans_presets.java:27 5430021 #: build/trans_presets.java:2761 37160 30022 msgid "Edit American Football" 37161 30023 msgstr "Modifica football americano" 37162 30024 37163 30025 #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" 37164 #: build/trans_presets.java:27 5930026 #: build/trans_presets.java:2766 37165 30027 msgid "Canadian Football" 37166 30028 msgstr "Calcio canadese" 37167 30029 37168 30030 #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football" 37169 #: build/trans_presets.java:276 030031 #: build/trans_presets.java:2767 37170 30032 msgid "Edit Canadian Football" 37171 30033 msgstr "Modifica calcio canadese" 37172 30034 37173 30035 #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" 37174 #: build/trans_presets.java:27 6530036 #: build/trans_presets.java:2772 37175 30037 msgid "Gaelic Football" 37176 30038 msgstr "Calcio gaelico" 37177 30039 37178 30040 #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football" 37179 #: build/trans_presets.java:27 6630041 #: build/trans_presets.java:2773 37180 30042 msgid "Edit Gaelic Football" 37181 30043 msgstr "Modifica calcio gaelico" 37182 30044 37183 30045 #. item "Sport (Ball)/Rugby League" 37184 #: build/trans_presets.java:277 130046 #: build/trans_presets.java:2778 37185 30047 msgid "Rugby League" 37186 30048 msgstr "Rugby a 13 (rugby league)" 37187 30049 37188 30050 #. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League" 37189 #: build/trans_presets.java:277 230051 #: build/trans_presets.java:2779 37190 30052 msgid "Edit Rugby League" 37191 30053 msgstr "Modifica rugby a 13 (rugby league)" 37192 30054 37193 30055 #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" 37194 #: build/trans_presets.java:27 7730056 #: build/trans_presets.java:2784 37195 30057 msgid "Rugby Union" 37196 30058 msgstr "Rugby a 15 (rugby union)" 37197 30059 37198 30060 #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union" 37199 #: build/trans_presets.java:27 7830061 #: build/trans_presets.java:2785 37200 30062 msgid "Edit Rugby Union" 37201 30063 msgstr "Modifica rugby a 15 (rugby union)" 37202 30064 37203 30065 #. item "Sport (Ball)/Baseball" 37204 #: build/trans_presets.java:27 8330066 #: build/trans_presets.java:2790 37205 30067 msgid "Baseball" 37206 30068 msgstr "Baseball" 37207 30069 37208 30070 #. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball" 37209 #: build/trans_presets.java:27 8430071 #: build/trans_presets.java:2791 37210 30072 msgid "Edit Baseball" 37211 30073 msgstr "Modifica Baseball" 37212 30074 37213 30075 #. item "Sport (Ball)/Basketball" 37214 #: build/trans_presets.java:27 8930076 #: build/trans_presets.java:2796 37215 30077 msgid "Basketball" 37216 30078 msgstr "Pallacanestro" 37217 30079 37218 30080 #. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball" 37219 #: build/trans_presets.java:279 030081 #: build/trans_presets.java:2797 37220 30082 msgid "Edit Basketball" 37221 30083 msgstr "Modifica Pallacanestro" 37222 30084 37223 30085 #. item "Sport (Ball)/Volleyball" 37224 #: build/trans_presets.java:2 79530086 #: build/trans_presets.java:2802 37225 30087 msgid "Volleyball" 37226 30088 msgstr "Pallavolo" … … 37228 30090 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" /> 37229 30091 #. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball" 37230 #: build/trans_presets.java:2 79730092 #: build/trans_presets.java:2804 37231 30093 msgid "Edit Volleyball" 37232 30094 msgstr "Modifica pallavolo" 37233 30095 37234 30096 #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" 37235 #: build/trans_presets.java:28 0430097 #: build/trans_presets.java:2811 37236 30098 msgid "Beachvolleyball" 37237 30099 msgstr "Beach volley" … … 37239 30101 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" /> 37240 30102 #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball" 37241 #: build/trans_presets.java:28 0630103 #: build/trans_presets.java:2813 37242 30104 msgid "Edit Beachvolleyball" 37243 30105 msgstr "Modifica beach volley" 37244 30106 37245 30107 #. item "Sport (Ball)/Golf" 37246 #: build/trans_presets.java:28 1330108 #: build/trans_presets.java:2820 37247 30109 msgid "Golf" 37248 30110 msgstr "Golf" 37249 30111 37250 30112 #. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf" 37251 #: build/trans_presets.java:28 1430113 #: build/trans_presets.java:2821 37252 30114 msgid "Edit Golf" 37253 30115 msgstr "Modifica Golf" 37254 30116 37255 30117 #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value 37256 #: build/trans_presets.java:28 1730118 #: build/trans_presets.java:2824 37257 30119 msgid "golf_course" 37258 30120 msgstr "campo_da_golf" 37259 30121 37260 30122 #. item "Sport (Ball)/Boule" 37261 #: build/trans_presets.java:28 1930123 #: build/trans_presets.java:2826 37262 30124 msgid "Boule" 37263 30125 msgstr "Boule (sport popolare in Francia)" 37264 30126 37265 30127 #. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule" 37266 #: build/trans_presets.java:282 030128 #: build/trans_presets.java:2827 37267 30129 msgid "Edit Boule" 37268 30130 msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)" 37269 30131 37270 30132 #. item "Sport (Ball)/Bowls" 37271 #: build/trans_presets.java:28 2530133 #: build/trans_presets.java:2832 37272 30134 msgid "Bowls" 37273 30135 msgstr "Bocce" 37274 30136 37275 30137 #. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls" 37276 #: build/trans_presets.java:28 2630138 #: build/trans_presets.java:2833 37277 30139 msgid "Edit Bowls" 37278 30140 msgstr "Modifica Bocce" 37279 30141 37280 30142 #. item "Sport (Ball)/Cricket" 37281 #: build/trans_presets.java:283 130143 #: build/trans_presets.java:2838 37282 30144 msgid "Cricket" 37283 30145 msgstr "Cricket" 37284 30146 37285 30147 #. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket" 37286 #: build/trans_presets.java:283 230148 #: build/trans_presets.java:2839 37287 30149 msgid "Edit Cricket" 37288 30150 msgstr "Modifica Cricket" 37289 30151 37290 30152 #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" 37291 #: build/trans_presets.java:28 3730153 #: build/trans_presets.java:2844 37292 30154 msgid "Cricket Nets" 37293 30155 msgstr "Reti per Cricket" 37294 30156 37295 30157 #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets" 37296 #: build/trans_presets.java:28 3830158 #: build/trans_presets.java:2845 37297 30159 msgid "Edit Cricket Nets" 37298 30160 msgstr "Modifica Reti per Cricket" 37299 30161 37300 30162 #. item "Sport (Ball)/Croquet" 37301 #: build/trans_presets.java:28 4330163 #: build/trans_presets.java:2850 37302 30164 msgid "Croquet" 37303 30165 msgstr "Croquet" 37304 30166 37305 30167 #. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet" 37306 #: build/trans_presets.java:28 4430168 #: build/trans_presets.java:2851 37307 30169 msgid "Edit Croquet" 37308 30170 msgstr "Modifica croquet" 37309 30171 37310 30172 #. item "Sport (Ball)/Hockey" 37311 #: build/trans_presets.java:28 4930173 #: build/trans_presets.java:2856 37312 30174 msgid "Hockey" 37313 30175 msgstr "Hockey" 37314 30176 37315 30177 #. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey" 37316 #: build/trans_presets.java:285 030178 #: build/trans_presets.java:2857 37317 30179 msgid "Edit Hockey" 37318 30180 msgstr "Modifica Hockey" 37319 30181 37320 30182 #. item "Sport (Ball)/Pelota" 37321 #: build/trans_presets.java:28 5530183 #: build/trans_presets.java:2862 37322 30184 msgid "Pelota" 37323 30185 msgstr "Pelota" 37324 30186 37325 30187 #. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota" 37326 #: build/trans_presets.java:28 5630188 #: build/trans_presets.java:2863 37327 30189 msgid "Edit Pelota" 37328 30190 msgstr "Modifica Pelota" 37329 30191 37330 30192 #. item "Sport (Ball)/Racquet" 37331 #: build/trans_presets.java:286 130193 #: build/trans_presets.java:2868 37332 30194 msgid "Racquet" 37333 30195 msgstr "Racquet" 37334 30196 37335 30197 #. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet" 37336 #: build/trans_presets.java:286 230198 #: build/trans_presets.java:2869 37337 30199 msgid "Edit Racquet" 37338 30200 msgstr "Modifica racquet" 37339 30201 37340 30202 #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" 37341 #: build/trans_presets.java:28 6730203 #: build/trans_presets.java:2874 37342 30204 msgid "Table Tennis" 37343 30205 msgstr "Tennis da tavolo" 37344 30206 37345 30207 #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis" 37346 #: build/trans_presets.java:28 6830208 #: build/trans_presets.java:2875 37347 30209 msgid "Edit Table Tennis" 37348 30210 msgstr "Modifica Tenniis da tavolo" 37349 30211 37350 30212 #. item "Sport (Ball)/Tennis" 37351 #: build/trans_presets.java:28 7330213 #: build/trans_presets.java:2880 37352 30214 msgid "Tennis" 37353 30215 msgstr "Tennis" 37354 30216 37355 30217 #. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis" 37356 #: build/trans_presets.java:28 7430218 #: build/trans_presets.java:2881 37357 30219 msgid "Edit Tennis" 37358 30220 msgstr "Modifica Tennis" … … 37360 30222 #. group "Motorsport" 37361 30223 #. item "Motorsport/Motorsport" 37362 #: build/trans_presets.java:288 0 build/trans_presets.java:288130224 #: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2888 37363 30225 msgid "Motorsport" 37364 30226 msgstr "Sport motoristico" 37365 30227 37366 30228 #. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport" 37367 #: build/trans_presets.java:288 230229 #: build/trans_presets.java:2889 37368 30230 msgid "Edit Motorsport" 37369 30231 msgstr "Modifica sport motoristico" 37370 30232 37371 30233 #. item "Motorsport/Karting" 37372 #: build/trans_presets.java:28 8730234 #: build/trans_presets.java:2894 37373 30235 msgid "Karting" 37374 30236 msgstr "Kart" 37375 30237 37376 30238 #. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting" 37377 #: build/trans_presets.java:28 8830239 #: build/trans_presets.java:2895 37378 30240 msgid "Edit Karting" 37379 30241 msgstr "Modifica kart" 37380 30242 37381 30243 #. item "Motorsport/Motocross" 37382 #: build/trans_presets.java:2 89330244 #: build/trans_presets.java:2900 37383 30245 msgid "Motocross" 37384 30246 msgstr "Motocross" 37385 30247 37386 30248 #. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross" 37387 #: build/trans_presets.java:2 89430249 #: build/trans_presets.java:2901 37388 30250 msgid "Edit Motocross" 37389 30251 msgstr "Modifica motocross" 37390 30252 37391 30253 #. item "Motorsport/Safety Training" 37392 #: build/trans_presets.java:2 89930254 #: build/trans_presets.java:2906 37393 30255 msgid "Safety Training" 37394 30256 msgstr "Corso di guida sicura" 37395 30257 37396 30258 #. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training" 37397 #: build/trans_presets.java:290 030259 #: build/trans_presets.java:2907 37398 30260 msgid "Edit Safety Training" 37399 30261 msgstr "Modifica corso di guida sicura" … … 37401 30263 #. <separator/> 37402 30264 #. item "Motorsport/Model Aerodrome" 37403 #: build/trans_presets.java:29 0630265 #: build/trans_presets.java:2913 37404 30266 msgid "Model Aerodrome" 37405 30267 msgstr "Aerodromo per modellini" 37406 30268 37407 30269 #. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome" 37408 #: build/trans_presets.java:29 0730270 #: build/trans_presets.java:2914 37409 30271 msgid "Edit Model Aerodrome" 37410 30272 msgstr "Modifica aerodromo per modellini" 37411 30273 37412 30274 #. item "Motorsport/RC Car" 37413 #: build/trans_presets.java:291 230275 #: build/trans_presets.java:2919 37414 30276 msgid "RC Car" 37415 30277 msgstr "Automobili radiocomandate" 37416 30278 37417 30279 #. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car" 37418 #: build/trans_presets.java:29 1330280 #: build/trans_presets.java:2920 37419 30281 msgid "Edit RC Car" 37420 30282 msgstr "Modifica automobili radiocomandate" … … 37422 30284 #. group "Man Made" 37423 30285 #. group "Man Made/Man Made" 37424 #: build/trans_presets.java:292 0 build/trans_presets.java:292130286 #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2928 37425 30287 msgid "Man Made" 37426 30288 msgstr "Artificiale" 37427 30289 37428 30290 #. item "Man Made/Man Made/Building" 37429 #: build/trans_presets.java:292 230291 #: build/trans_presets.java:2929 37430 30292 msgid "Building" 37431 30293 msgstr "Palazzo" … … 37433 30295 #. <key key="building" value="yes" /> 37434 30296 #. item "Man Made/Man Made/Tower" 37435 #: build/trans_presets.java:29 2530297 #: build/trans_presets.java:2932 37436 30298 msgid "Tower" 37437 30299 msgstr "Torre" 37438 30300 37439 30301 #. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower" 37440 #: build/trans_presets.java:29 2630302 #: build/trans_presets.java:2933 37441 30303 msgid "Edit Tower" 37442 30304 msgstr "Modifica torre" 37443 30305 37444 30306 #. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" 37445 #: build/trans_presets.java:29 2930307 #: build/trans_presets.java:2936 37446 30308 msgid "Tower type" 37447 30309 msgstr "Tipo di torre" 37448 30310 37449 30311 #. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value 37450 #: build/trans_presets.java:29 2930312 #: build/trans_presets.java:2936 37451 30313 msgid "communication" 37452 30314 msgstr "telecomunicazioni" 37453 30315 37454 30316 #. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value 37455 #: build/trans_presets.java:29 2930317 #: build/trans_presets.java:2936 37456 30318 msgid "observation" 37457 30319 msgstr "osservazione" … … 37460 30322 #. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)" 37461 30323 #. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)" 37462 #: build/trans_presets.java:293 1 build/trans_presets.java:295230324 #: build/trans_presets.java:2938 build/trans_presets.java:2959 37463 30325 msgid "Height (meters)" 37464 30326 msgstr "Altezza (metri)" … … 37466 30328 #. </optional> 37467 30329 #. item "Man Made/Man Made/Flagpole" 37468 #: build/trans_presets.java:29 3530330 #: build/trans_presets.java:2942 37469 30331 msgid "Flagpole" 37470 30332 msgstr "Pennone" … … 37474 30336 #. <separator/> 37475 30337 #. item "Man Made/Man Made/Works" 37476 #: build/trans_presets.java:294 030338 #: build/trans_presets.java:2947 37477 30339 msgid "Works" 37478 30340 msgstr "Fabbrica" 37479 30341 37480 30342 #. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works" 37481 #: build/trans_presets.java:294 130343 #: build/trans_presets.java:2948 37482 30344 msgid "Edit Works" 37483 30345 msgstr "Modifica fabbrica" 37484 30346 37485 30347 #. item "Man Made/Man Made/Chimney" 37486 #: build/trans_presets.java:29 4530348 #: build/trans_presets.java:2952 37487 30349 msgid "Chimney" 37488 30350 msgstr "Ciminiera" … … 37490 30352 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" /> 37491 30353 #. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney" 37492 #: build/trans_presets.java:29 4730354 #: build/trans_presets.java:2954 37493 30355 msgid "Edit Chimney" 37494 30356 msgstr "Modifica ciminiera" 37495 30357 37496 30358 #. item "Man Made/Man Made/Windmill" 37497 #: build/trans_presets.java:29 5430359 #: build/trans_presets.java:2961 37498 30360 msgid "Windmill" 37499 30361 msgstr "Mulino a vento" … … 37501 30363 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" /> 37502 30364 #. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill" 37503 #: build/trans_presets.java:29 5630365 #: build/trans_presets.java:2963 37504 30366 msgid "Edit Windmill" 37505 30367 msgstr "Modifica mulino a vento" 37506 30368 37507 30369 #. item "Man Made/Man Made/Gasometer" 37508 #: build/trans_presets.java:296 030370 #: build/trans_presets.java:2967 37509 30371 msgid "Gasometer" 37510 30372 msgstr "Gasometro" 37511 30373 37512 30374 #. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer" 37513 #: build/trans_presets.java:296 130375 #: build/trans_presets.java:2968 37514 30376 msgid "Edit Gasometer" 37515 30377 msgstr "Modifica gasometro" 37516 30378 37517 30379 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" 37518 #: build/trans_presets.java:29 6530380 #: build/trans_presets.java:2972 37519 30381 msgid "Pipeline" 37520 30382 msgstr "Conduttura" … … 37523 30385 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/> 37524 30386 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline" 37525 #: build/trans_presets.java:29 6830387 #: build/trans_presets.java:2975 37526 30388 msgid "Edit Pipeline" 37527 30389 msgstr "Modifica conduttura" 37528 30390 37529 30391 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value 30392 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 30393 #. </rule> 30394 #. 30395 #. <!--waterway tags --> 30396 #. 30397 #. <rule> 30398 #. <condition k="waterway" v="river"/> 30399 #. color water 30400 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 30401 #. </rule> 30402 #. 30403 #. <rule> 30404 #. <condition k="waterway" v="canal"/> 30405 #. color water 30406 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 30407 #. </rule> 30408 #. 30409 #. <rule> 30410 #. <condition k="waterway" v="ditch"/> 30411 #. color water 30412 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 30413 #. </rule> 30414 #. <rule> 30415 #. <condition k="waterway" v="drain"/> 30416 #. color water 30417 #. </rule> 30418 #. 30419 #. <rule> 30420 #. <condition k="natural" v="water"/> 30421 #. <icon src="nautical/water.png"/> 30422 #. color water 30423 #. </rule> 30424 #. 30425 #. <rule> 30426 #. <condition k="natural" v="coastline"/> 30427 #. <icon src="misc/coastline.png"/> 30428 #. color water 30429 #: build/trans_presets.java:2978 build/trans_style.java:817 30430 #: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842 30431 #: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904 30432 #: build/trans_style.java:2910 30433 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71 30434 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 30435 msgid "water" 30436 msgstr "acqua" 30437 30438 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value 37530 30439 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 37531 #: build/trans_presets.java:297 1 build/trans_presets.java:309730440 #: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3104 37532 30441 msgid "gas" 37533 30442 msgstr "gas" 37534 30443 37535 30444 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value 37536 #: build/trans_presets.java:297 130445 #: build/trans_presets.java:2978 37537 30446 msgid "heat" 37538 30447 msgstr "calore" … … 37540 30449 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value 37541 30450 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 37542 #: build/trans_presets.java:297 1 build/trans_presets.java:309730451 #: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3104 37543 30452 msgid "oil" 37544 30453 msgstr "petrolio" 37545 30454 37546 30455 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value 37547 #: build/trans_presets.java:297 130456 #: build/trans_presets.java:2978 37548 30457 msgid "sewage" 37549 30458 msgstr "liquami" 37550 30459 37551 30460 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" 37552 #: build/trans_presets.java:297 230461 #: build/trans_presets.java:2979 37553 30462 msgid "Location" 37554 30463 msgstr "Posizione" 37555 30464 37556 30465 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value 37557 #: build/trans_presets.java:297 230466 #: build/trans_presets.java:2979 37558 30467 msgctxt "pipeline" 37559 30468 msgid "underwater" … … 37561 30470 37562 30471 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value 37563 #: build/trans_presets.java:297 230472 #: build/trans_presets.java:2979 37564 30473 msgctxt "pipeline" 37565 30474 msgid "overground" … … 37567 30476 37568 30477 #. item "Man Made/Man Made/Crane" 37569 #: build/trans_presets.java:29 7430478 #: build/trans_presets.java:2981 37570 30479 msgid "Crane" 37571 30480 msgstr "Gru permanente" … … 37573 30482 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" /> 37574 30483 #. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane" 37575 #: build/trans_presets.java:29 7630484 #: build/trans_presets.java:2983 37576 30485 msgid "Edit Crane" 37577 30486 msgstr "Modifica gru permanente" 37578 30487 37579 30488 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" 37580 #: build/trans_presets.java:298 030489 #: build/trans_presets.java:2987 37581 30490 msgid "Mineshaft" 37582 30491 msgstr "Tunnel verticale (miniera)" … … 37585 30494 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" /> 37586 30495 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft" 37587 #: build/trans_presets.java:29 8330496 #: build/trans_presets.java:2990 37588 30497 msgid "Edit Mineshaft" 37589 30498 msgstr "Modifica tunnel verticale (miniera)" 37590 30499 37591 30500 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" 37592 #: build/trans_presets.java:29 8630501 #: build/trans_presets.java:2993 37593 30502 msgid "Function" 37594 30503 msgstr "Funzione" 37595 30504 37596 30505 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value 37597 #: build/trans_presets.java:29 8630506 #: build/trans_presets.java:2993 37598 30507 msgid "winding" 37599 30508 msgstr "trasporto" 37600 30509 37601 30510 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value 37602 #: build/trans_presets.java:29 8630511 #: build/trans_presets.java:2993 37603 30512 msgid "air" 37604 30513 msgstr "aerazione" 37605 30514 37606 30515 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters" 37607 #: build/trans_presets.java:29 8730516 #: build/trans_presets.java:2994 37608 30517 msgid "Depth in meters" 37609 30518 msgstr "Profondità in metri" … … 37611 30520 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" 37612 30521 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" 37613 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030522 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37614 30523 msgid "Resource" 37615 30524 msgstr "Materiale estratto" … … 37617 30526 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37618 30527 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37619 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030528 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37620 30529 msgid "aggregate" 37621 30530 msgstr "aggregati" … … 37623 30532 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37624 30533 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37625 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030534 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37626 30535 msgid "bauxite" 37627 30536 msgstr "bauxite" … … 37630 30539 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37631 30540 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 37632 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300037633 #: build/trans_presets.java:3 09730541 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 30542 #: build/trans_presets.java:3104 37634 30543 msgid "coal" 37635 30544 msgstr "carbone" … … 37637 30546 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37638 30547 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37639 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030548 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37640 30549 msgid "copper" 37641 30550 msgstr "rame" … … 37643 30552 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37644 30553 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37645 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030554 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37646 30555 msgid "dimension_stone" 37647 30556 msgstr "pietra" … … 37649 30558 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37650 30559 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37651 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030560 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37652 30561 msgid "gold" 37653 30562 msgstr "oro" … … 37655 30564 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37656 30565 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37657 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030566 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37658 30567 msgid "ilmenite" 37659 30568 msgstr "ilmenite" … … 37661 30570 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37662 30571 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37663 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030572 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37664 30573 msgid "iron_ore" 37665 30574 msgstr "minerali ferrosi" … … 37667 30576 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37668 30577 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37669 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030578 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37670 30579 msgid "lead" 37671 30580 msgstr "piombo" … … 37673 30582 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37674 30583 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37675 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030584 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37676 30585 msgid "limestone" 37677 30586 msgstr "calcare" … … 37679 30588 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37680 30589 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37681 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030590 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37682 30591 msgid "nickel" 37683 30592 msgstr "nichel" … … 37685 30594 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37686 30595 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37687 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030596 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37688 30597 msgid "rutile" 37689 30598 msgstr "rutilo" … … 37691 30600 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37692 30601 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37693 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030602 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37694 30603 msgid "salt" 37695 30604 msgstr "sale" … … 37697 30606 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37698 30607 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37699 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030608 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37700 30609 msgid "silver" 37701 30610 msgstr "argento" … … 37703 30612 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37704 30613 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37705 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030614 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37706 30615 msgid "tin" 37707 30616 msgstr "stagno" … … 37709 30618 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37710 30619 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37711 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030620 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37712 30621 msgid "zinc" 37713 30622 msgstr "zinco" … … 37715 30624 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 37716 30625 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 37717 #: build/trans_presets.java:29 89 build/trans_presets.java:300030626 #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007 37718 30627 msgid "zircon" 37719 30628 msgstr "zircone" 37720 30629 37721 30630 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" 37722 #: build/trans_presets.java:299 030631 #: build/trans_presets.java:2997 37723 30632 msgid "Visible Headframe" 37724 30633 msgstr "Struttura di entrata visibile" … … 37726 30635 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused" 37727 30636 #. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused" 37728 #: build/trans_presets.java:299 1 build/trans_presets.java:300130637 #: build/trans_presets.java:2998 build/trans_presets.java:3008 37729 30638 msgid "Disused" 37730 30639 msgstr "In disuso" 37731 30640 37732 30641 #. item "Man Made/Man Made/Adit" 37733 #: build/trans_presets.java: 299330642 #: build/trans_presets.java:3000 37734 30643 msgid "Adit" 37735 30644 msgstr "Ingresso di una galleria mineraria" … … 37737 30646 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" /> 37738 30647 #. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit" 37739 #: build/trans_presets.java: 299530648 #: build/trans_presets.java:3002 37740 30649 msgid "Edit Adit" 37741 30650 msgstr "Modifica ingresso di una galleria mineraria" 37742 30651 37743 30652 #. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters" 37744 #: build/trans_presets.java: 299830653 #: build/trans_presets.java:3005 37745 30654 msgid "Length in meters" 37746 30655 msgstr "Lunghezza in metri" … … 37748 30657 #. <separator/> 37749 30658 #. item "Man Made/Man Made/Water Tower" 37750 #: build/trans_presets.java:30 0430659 #: build/trans_presets.java:3011 37751 30660 msgid "Water Tower" 37752 30661 msgstr "Torre idrica" 37753 30662 37754 30663 #. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower" 37755 #: build/trans_presets.java:30 0530664 #: build/trans_presets.java:3012 37756 30665 msgid "Edit Water Tower" 37757 30666 msgstr "Modifica torre idrica" 37758 30667 37759 30668 #. item "Man Made/Man Made/Water Works" 37760 #: build/trans_presets.java:30 0930669 #: build/trans_presets.java:3016 37761 30670 msgid "Water Works" 37762 30671 msgstr "Impianto idrico" … … 37764 30673 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" /> 37765 30674 #. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works" 37766 #: build/trans_presets.java:301 130675 #: build/trans_presets.java:3018 37767 30676 msgid "Edit Water Works" 37768 30677 msgstr "Modifica impianto idrico" 37769 30678 37770 30679 #. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" 37771 #: build/trans_presets.java:30 1730680 #: build/trans_presets.java:3024 37772 30681 msgid "Wastewater Plant" 37773 30682 msgstr "Depuratore acqua" … … 37777 30686 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" /> 37778 30687 #. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant" 37779 #: build/trans_presets.java:302 130688 #: build/trans_presets.java:3028 37780 30689 msgid "Edit Wastewater Plant" 37781 30690 msgstr "Modifica depuratore acqua" 37782 30691 37783 30692 #. item "Man Made/Man Made/Watermill" 37784 #: build/trans_presets.java:30 2530693 #: build/trans_presets.java:3032 37785 30694 msgid "Watermill" 37786 30695 msgstr "Mulino ad acqua" … … 37788 30697 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" /> 37789 30698 #. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill" 37790 #: build/trans_presets.java:30 2730699 #: build/trans_presets.java:3034 37791 30700 msgid "Edit Watermill" 37792 30701 msgstr "Modifica mulino ad acqua" 37793 30702 37794 30703 #. item "Man Made/Man Made/Fountain" 37795 #: build/trans_presets.java:303 230704 #: build/trans_presets.java:3039 37796 30705 msgid "Fountain" 37797 30706 msgstr "Fontana" … … 37800 30709 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" /> 37801 30710 #. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain" 37802 #: build/trans_presets.java:30 3530711 #: build/trans_presets.java:3042 37803 30712 msgid "Edit Fountain" 37804 30713 msgstr "Modifica Fontana" 37805 30714 37806 30715 #. item "Man Made/Man Made/Water Well" 37807 #: build/trans_presets.java:30 3930716 #: build/trans_presets.java:3046 37808 30717 msgid "Water Well" 37809 30718 msgstr "Pozzo" … … 37811 30720 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" /> 37812 30721 #. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well" 37813 #: build/trans_presets.java:304 130722 #: build/trans_presets.java:3048 37814 30723 msgid "Edit Water Well" 37815 30724 msgstr "Modifica pozzo" … … 37817 30726 #. <separator/> 37818 30727 #. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" 37819 #: build/trans_presets.java:30 4630728 #: build/trans_presets.java:3053 37820 30729 msgid "Lighthouse" 37821 30730 msgstr "Faro" … … 37823 30732 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" /> 37824 30733 #. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse" 37825 #: build/trans_presets.java:30 4830734 #: build/trans_presets.java:3055 37826 30735 msgid "Edit Lighthouse" 37827 30736 msgstr "Modifica faro" … … 37829 30738 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" /> 37830 30739 #. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon" 37831 #: build/trans_presets.java:30 5430740 #: build/trans_presets.java:3061 37832 30741 msgid "Edit Beacon" 37833 30742 msgstr "Modifica torre radio" 37834 30743 37835 30744 #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" 37836 #: build/trans_presets.java:30 5830745 #: build/trans_presets.java:3065 37837 30746 msgid "Street Lamp" 37838 30747 msgstr "Lampione" … … 37840 30749 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" /> 37841 30750 #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp" 37842 #: build/trans_presets.java:306 030751 #: build/trans_presets.java:3067 37843 30752 msgid "Edit Street Lamp" 37844 30753 msgstr "Modifica lampione" … … 37847 30756 #. <key key="highway" value="street_lamp" /> 37848 30757 #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" 37849 #: build/trans_presets.java:30 6330758 #: build/trans_presets.java:3070 37850 30759 msgid "Operation times" 37851 30760 msgstr "Orario di accensione" 37852 30761 37853 30762 #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value 37854 #: build/trans_presets.java:30 6330763 #: build/trans_presets.java:3070 37855 30764 msgid "Mo-Fr 22:00-05:00" 37856 30765 msgstr "Lu-Ve 22:00-05:00" 37857 30766 37858 30767 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" 37859 #: build/trans_presets.java:30 6530768 #: build/trans_presets.java:3072 37860 30769 msgid "Measurement Station" 37861 30770 msgstr "Stazione di misurazione" … … 37863 30772 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" /> 37864 30773 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station" 37865 #: build/trans_presets.java:30 6730774 #: build/trans_presets.java:3074 37866 30775 msgid "Edit Measurement Station" 37867 30776 msgstr "Modifica stazione di misurazione" 37868 30777 37869 30778 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" 37870 #: build/trans_presets.java:307 230779 #: build/trans_presets.java:3079 37871 30780 msgid "Measurement" 37872 30781 msgstr "Misurazione" 37873 30782 37874 30783 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value 37875 #: build/trans_presets.java:307 230784 #: build/trans_presets.java:3079 37876 30785 msgid "particulate_matter" 37877 30786 msgstr "particolato" 37878 30787 37879 30788 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value 37880 #: build/trans_presets.java:307 230789 #: build/trans_presets.java:3079 37881 30790 msgid "seismic" 37882 30791 msgstr "sismica" 37883 30792 37884 30793 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value 37885 #: build/trans_presets.java:307 230794 #: build/trans_presets.java:3079 37886 30795 msgid "water_level" 37887 30796 msgstr "livello delle acque" 37888 30797 37889 30798 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value 37890 #: build/trans_presets.java:307 230799 #: build/trans_presets.java:3079 37891 30800 msgid "weather" 37892 30801 msgstr "meteo" 37893 30802 37894 30803 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" 37895 #: build/trans_presets.java:30 7330804 #: build/trans_presets.java:3080 37896 30805 msgid "Recording" 37897 30806 msgstr "Registrazione" 37898 30807 37899 30808 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value 37900 #: build/trans_presets.java:30 7330809 #: build/trans_presets.java:3080 37901 30810 msgid "manually" 37902 30811 msgstr "manuale" 37903 30812 37904 30813 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value 37905 #: build/trans_presets.java:30 7330814 #: build/trans_presets.java:3080 37906 30815 msgid "automated" 37907 30816 msgstr "automatica" 37908 30817 37909 30818 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value 37910 #: build/trans_presets.java:30 7330819 #: build/trans_presets.java:3080 37911 30820 msgid "remote" 37912 30821 msgstr "remota" 37913 30822 37914 30823 #. item "Man Made/Man Made/Survey Point" 37915 #: build/trans_presets.java:30 7630824 #: build/trans_presets.java:3083 37916 30825 msgid "Survey Point" 37917 30826 msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa" … … 37919 30828 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" /> 37920 30829 #. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point" 37921 #: build/trans_presets.java:30 7830830 #: build/trans_presets.java:3085 37922 30831 msgid "Edit Survey Point" 37923 30832 msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa" 37924 30833 37925 30834 #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" 37926 #: build/trans_presets.java:308 230835 #: build/trans_presets.java:3089 37927 30836 msgid "Surveillance" 37928 30837 msgstr "Telecamera di sorveglianza" … … 37930 30839 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" /> 37931 30840 #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera" 37932 #: build/trans_presets.java:30 8430841 #: build/trans_presets.java:3091 37933 30842 msgid "Edit Surveillance Camera" 37934 30843 msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza" 37935 30844 37936 30845 #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value 37937 #: build/trans_presets.java:30 8730846 #: build/trans_presets.java:3094 37938 30847 msgid "indoor" 37939 30848 msgstr "interno" 37940 30849 37941 30850 #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value 37942 #: build/trans_presets.java:30 8730851 #: build/trans_presets.java:3094 37943 30852 msgid "outdoor" 37944 30853 msgstr "esterno" 37945 30854 37946 30855 #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value 37947 #: build/trans_presets.java:30 8730856 #: build/trans_presets.java:3094 37948 30857 msgid "public" 37949 30858 msgstr "pubblico" 37950 30859 37951 30860 #. group "Power" 37952 #: build/trans_presets.java:309 030861 #: build/trans_presets.java:3097 37953 30862 msgid "Power" 37954 30863 msgstr "Potenza" 37955 30864 37956 30865 #. item "Power/Power Generator" 37957 #: build/trans_presets.java:309 130866 #: build/trans_presets.java:3098 37958 30867 msgid "Power Generator" 37959 30868 msgstr "Centrale elettrica" … … 37963 30872 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" /> 37964 30873 #. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator" 37965 #: build/trans_presets.java:3 09530874 #: build/trans_presets.java:3102 37966 30875 msgid "Edit Power Generator" 37967 30876 msgstr "Modifica centrale elettrica" 37968 30877 37969 30878 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 37970 #: build/trans_presets.java:3 09730879 #: build/trans_presets.java:3104 37971 30880 msgid "wind" 37972 30881 msgstr "eolica" 37973 30882 37974 30883 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 37975 #: build/trans_presets.java:3 09730884 #: build/trans_presets.java:3104 37976 30885 msgid "hydro" 37977 30886 msgstr "idroelettrica" 37978 30887 37979 30888 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 37980 #: build/trans_presets.java:3 09730889 #: build/trans_presets.java:3104 37981 30890 msgid "fossil" 37982 30891 msgstr "a combustibile fossile" 37983 30892 37984 30893 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 37985 #: build/trans_presets.java:3 09730894 #: build/trans_presets.java:3104 37986 30895 msgid "nuclear" 37987 30896 msgstr "fissione nucleare" 37988 30897 37989 30898 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 37990 #: build/trans_presets.java:3 09730899 #: build/trans_presets.java:3104 37991 30900 msgid "photovoltaic" 37992 30901 msgstr "fotovoltaico" 37993 30902 37994 30903 #. item "Power/Power Station" 37995 #: build/trans_presets.java:310 030904 #: build/trans_presets.java:3107 37996 30905 msgid "Power Station" 37997 30906 msgstr "Stazione elettrica" … … 38000 30909 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" /> 38001 30910 #. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station" 38002 #: build/trans_presets.java:31 0330911 #: build/trans_presets.java:3110 38003 30912 msgid "Edit Power Station" 38004 30913 msgstr "Modifica stazione elettrica" 38005 30914 38006 30915 #. item "Power/Power Sub Station" 38007 #: build/trans_presets.java:31 0930916 #: build/trans_presets.java:3116 38008 30917 msgid "Power Sub Station" 38009 30918 msgstr "Sottostazione elettrica" … … 38012 30921 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" /> 38013 30922 #. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station" 38014 #: build/trans_presets.java:311 230923 #: build/trans_presets.java:3119 38015 30924 msgid "Edit Power Sub Station" 38016 30925 msgstr "Modifica sottostazione elettrica" … … 38018 30927 #. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference" 38019 30928 #. item "Power/Power Line" text "Line reference" 38020 #: build/trans_presets.java:31 15 build/trans_presets.java:314830929 #: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3155 38021 30930 msgid "Line reference" 38022 30931 msgstr "Riferimento elettrodotto" 38023 30932 38024 30933 #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" 38025 #: build/trans_presets.java:31 1730934 #: build/trans_presets.java:3124 38026 30935 msgid "Cable Distribution Cabinet" 38027 30936 msgstr "Armadio di derivazione" … … 38030 30939 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" /> 38031 30940 #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet" 38032 #: build/trans_presets.java:312 030941 #: build/trans_presets.java:3127 38033 30942 msgid "Edit Cable Distribution Cabinet" 38034 30943 msgstr "Modifica armadio di derivazione" … … 38036 30945 #. <separator/> 38037 30946 #. item "Power/Power Tower" 38038 #: build/trans_presets.java:31 2630947 #: build/trans_presets.java:3133 38039 30948 msgid "Power Tower" 38040 30949 msgstr "Pilone (elettricità)" … … 38045 30954 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" /> 38046 30955 #. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower" 38047 #: build/trans_presets.java:313 130956 #: build/trans_presets.java:3138 38048 30957 msgid "Edit Power Tower" 38049 30958 msgstr "Modifica pilone (elettricità)" … … 38051 30960 #. <key key="power" value="tower" /> 38052 30961 #. item "Power/Power Tower" text "Tower reference" 38053 #: build/trans_presets.java:31 3330962 #: build/trans_presets.java:3140 38054 30963 msgid "Tower reference" 38055 30964 msgstr "Riferimento torre" 38056 30965 38057 30966 #. item "Power/Pole" 38058 #: build/trans_presets.java:31 3530967 #: build/trans_presets.java:3142 38059 30968 msgid "Pole" 38060 30969 msgstr "Palo" … … 38063 30972 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" /> 38064 30973 #. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole" 38065 #: build/trans_presets.java:31 3830974 #: build/trans_presets.java:3145 38066 30975 msgid "Edit Power Pole" 38067 30976 msgstr "Modifica palo" … … 38069 30978 #. <key key="power" value="pole" /> 38070 30979 #. item "Power/Pole" text "Pole reference" 38071 #: build/trans_presets.java:314 030980 #: build/trans_presets.java:3147 38072 30981 msgid "Pole reference" 38073 30982 msgstr "Riferimento palo" 38074 30983 38075 30984 #. item "Power/Power Line" 38076 #: build/trans_presets.java:314 230985 #: build/trans_presets.java:3149 38077 30986 msgid "Power Line" 38078 30987 msgstr "Elettrodotto" … … 38081 30990 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" /> 38082 30991 #. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line" 38083 #: build/trans_presets.java:31 4530992 #: build/trans_presets.java:3152 38084 30993 msgid "Edit Power Line" 38085 30994 msgstr "Modifica elettrodotto" 38086 30995 38087 30996 #. item "Power/Power Line" combo "Line type" 38088 #: build/trans_presets.java:31 4630997 #: build/trans_presets.java:3153 38089 30998 msgid "Line type" 38090 30999 msgstr "Tipo di linea" 38091 31000 38092 31001 #. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value 38093 #: build/trans_presets.java:31 4631002 #: build/trans_presets.java:3153 38094 31003 msgctxt "Power Line" 38095 31004 msgid "line" … … 38097 31006 38098 31007 #. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value 38099 #: build/trans_presets.java:31 4631008 #: build/trans_presets.java:3153 38100 31009 msgctxt "Power Line" 38101 31010 msgid "minor_line" … … 38103 31012 38104 31013 #. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables" 38105 #: build/trans_presets.java:315 131014 #: build/trans_presets.java:3158 38106 31015 msgid "Amount of Cables" 38107 31016 msgstr "Quantità di cavi" 38108 31017 38109 31018 #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" 38110 #: build/trans_presets.java:315 231019 #: build/trans_presets.java:3159 38111 31020 msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable" 38112 31021 msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico" 38113 31022 38114 31023 #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value 38115 #: build/trans_presets.java:315 231024 #: build/trans_presets.java:3159 38116 31025 msgid "single" 38117 31026 msgstr "singolo" 38118 31027 38119 31028 #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value 38120 #: build/trans_presets.java:315 231029 #: build/trans_presets.java:3159 38121 31030 msgid "double" 38122 31031 msgstr "doppio" 38123 31032 38124 31033 #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value 38125 #: build/trans_presets.java:315 231034 #: build/trans_presets.java:3159 38126 31035 msgid "triple" 38127 31036 msgstr "triplo" 38128 31037 38129 31038 #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value 38130 #: build/trans_presets.java:315 231039 #: build/trans_presets.java:3159 38131 31040 msgid "quad" 38132 31041 msgstr "quadruplo" 38133 31042 38134 31043 #. group "Historic Places" 38135 #: build/trans_presets.java:31 5531044 #: build/trans_presets.java:3162 38136 31045 msgid "Historic Places" 38137 31046 msgstr "Luoghi storici" 38138 31047 38139 31048 #. item "Historic Places/Castle" 38140 #: build/trans_presets.java:31 5631049 #: build/trans_presets.java:3163 38141 31050 msgid "Castle" 38142 31051 msgstr "Castello" … … 38145 31054 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" /> 38146 31055 #. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle" 38147 #: build/trans_presets.java:31 5931056 #: build/trans_presets.java:3166 38148 31057 msgid "Edit Castle" 38149 31058 msgstr "Modifica castello" 38150 31059 38151 31060 #. item "Historic Places/Ruins" 38152 #: build/trans_presets.java:31 6431061 #: build/trans_presets.java:3171 38153 31062 msgid "Ruins" 38154 31063 msgstr "Rovine" 38155 31064 38156 31065 #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins" 38157 #: build/trans_presets.java:31 6531066 #: build/trans_presets.java:3172 38158 31067 msgid "Edit Ruins" 38159 31068 msgstr "Modifica rovine" 38160 31069 38161 31070 #. item "Historic Places/Archaeological Site" 38162 #: build/trans_presets.java:317 031071 #: build/trans_presets.java:3177 38163 31072 msgid "Archaeological Site" 38164 31073 msgstr "Sito archeologico" … … 38167 31076 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" /> 38168 31077 #. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site" 38169 #: build/trans_presets.java:31 7331078 #: build/trans_presets.java:3180 38170 31079 msgid "Edit Archaeological Site" 38171 31080 msgstr "Modifica sito archeologico" 38172 31081 38173 31082 #. item "Historic Places/Battlefield" 38174 #: build/trans_presets.java:31 7831083 #: build/trans_presets.java:3185 38175 31084 msgid "Battlefield" 38176 31085 msgstr "Campo di battaglia" … … 38178 31087 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" /> 38179 31088 #. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield" 38180 #: build/trans_presets.java:318 031089 #: build/trans_presets.java:3187 38181 31090 msgid "Edit Battlefield" 38182 31091 msgstr "Modifica campo di battaglia" 38183 31092 38184 31093 #. item "Historic Places/Palaeontological Site" 38185 #: build/trans_presets.java:31 8431094 #: build/trans_presets.java:3191 38186 31095 msgid "Palaeontological Site" 38187 31096 msgstr "Sito paleontologico" … … 38189 31098 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" /> 38190 31099 #. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site" 38191 #: build/trans_presets.java:31 8631100 #: build/trans_presets.java:3193 38192 31101 msgid "Edit Palaeontological Site" 38193 31102 msgstr "Modifica sito paleontologico" … … 38195 31104 #. <separator/> 38196 31105 #. item "Historic Places/Monument" 38197 #: build/trans_presets.java:319 131106 #: build/trans_presets.java:3198 38198 31107 msgid "Monument" 38199 31108 msgstr "Monumento" 38200 31109 38201 31110 #. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument" 38202 #: build/trans_presets.java:319 231111 #: build/trans_presets.java:3199 38203 31112 msgid "Edit Monument" 38204 31113 msgstr "Modifica monumento" 38205 31114 38206 31115 #. item "Historic Places/Memorial" 38207 #: build/trans_presets.java:3 19631116 #: build/trans_presets.java:3203 38208 31117 msgid "Memorial" 38209 31118 msgstr "Memoriale" … … 38211 31120 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" /> 38212 31121 #. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial" 38213 #: build/trans_presets.java:3 19831122 #: build/trans_presets.java:3205 38214 31123 msgid "Edit Memorial" 38215 31124 msgstr "Modifica memoriale" 38216 31125 38217 31126 #. item "Historic Places/Wayside Cross" 38218 #: build/trans_presets.java:320 231127 #: build/trans_presets.java:3209 38219 31128 msgid "Wayside Cross" 38220 31129 msgstr "Crocefisso" 38221 31130 38222 31131 #. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross" 38223 #: build/trans_presets.java:32 0331132 #: build/trans_presets.java:3210 38224 31133 msgid "Edit Wayside Cross" 38225 31134 msgstr "Crocefisso" 38226 31135 38227 31136 #. item "Historic Places/Wayside Shrine" 38228 #: build/trans_presets.java:32 0731137 #: build/trans_presets.java:3214 38229 31138 msgid "Wayside Shrine" 38230 31139 msgstr "Edicola votiva" 38231 31140 38232 31141 #. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine" 38233 #: build/trans_presets.java:32 0831142 #: build/trans_presets.java:3215 38234 31143 msgid "Edit Wayside Shrine" 38235 31144 msgstr "Modifica edicola votiva" 38236 31145 38237 31146 #. item "Historic Places/Boundary Stone" 38238 #: build/trans_presets.java:321 231147 #: build/trans_presets.java:3219 38239 31148 msgid "Boundary Stone" 38240 31149 msgstr "Pietra limite" 38241 31150 38242 31151 #. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone" 38243 #: build/trans_presets.java:32 1331152 #: build/trans_presets.java:3220 38244 31153 msgid "Edit Boundary Stone" 38245 31154 msgstr "Modifica pietra limite" 38246 31155 38247 31156 #. group "Shops" 38248 #: build/trans_presets.java:32 1931157 #: build/trans_presets.java:3226 38249 31158 msgid "Shops" 38250 31159 msgstr "Negozi" 38251 31160 38252 31161 #. group "Shops/Food" 38253 #: build/trans_presets.java:322 031162 #: build/trans_presets.java:3227 38254 31163 msgid "Food" 38255 31164 msgstr "Cibo" 38256 31165 38257 31166 #. item "Shops/Food/Supermarket" 38258 #: build/trans_presets.java:322 131167 #: build/trans_presets.java:3228 38259 31168 msgid "Supermarket" 38260 31169 msgstr "Supermercato" 38261 31170 38262 31171 #. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket" 38263 #: build/trans_presets.java:322 231172 #: build/trans_presets.java:3229 38264 31173 msgid "Edit Supermarket" 38265 31174 msgstr "Modifica Supermercato" 38266 31175 38267 31176 #. item "Shops/Food/Convenience Store" 38268 #: build/trans_presets.java:32 2731177 #: build/trans_presets.java:3234 38269 31178 msgid "Convenience Store" 38270 31179 msgstr "Drogheria" … … 38272 31181 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" /> 38273 31182 #. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store" 38274 #: build/trans_presets.java:32 2931183 #: build/trans_presets.java:3236 38275 31184 msgid "Edit Convenience Store" 38276 31185 msgstr "Modifica drogheria" 38277 31186 38278 31187 #. item "Shops/Food/Kiosk" 38279 #: build/trans_presets.java:32 3431188 #: build/trans_presets.java:3241 38280 31189 msgid "Kiosk" 38281 31190 msgstr "Chiosco" … … 38283 31192 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" /> 38284 31193 #. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk" 38285 #: build/trans_presets.java:32 3631194 #: build/trans_presets.java:3243 38286 31195 msgid "Edit Kiosk" 38287 31196 msgstr "Modifica chiosco" … … 38289 31198 #. <separator/> 38290 31199 #. item "Shops/Food/Baker" 38291 #: build/trans_presets.java:324 231200 #: build/trans_presets.java:3249 38292 31201 msgid "Baker" 38293 31202 msgstr "Panificio" … … 38295 31204 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" /> 38296 31205 #. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker" 38297 #: build/trans_presets.java:32 4431206 #: build/trans_presets.java:3251 38298 31207 msgid "Edit Baker" 38299 31208 msgstr "Modifica Panificio" 38300 31209 38301 31210 #. item "Shops/Food/Butcher" 38302 #: build/trans_presets.java:32 4931211 #: build/trans_presets.java:3256 38303 31212 msgid "Butcher" 38304 31213 msgstr "Macellaio" … … 38306 31215 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" /> 38307 31216 #. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher" 38308 #: build/trans_presets.java:325 131217 #: build/trans_presets.java:3258 38309 31218 msgid "Edit Butcher" 38310 31219 msgstr "Modifica Macellaio" 38311 31220 38312 31221 #. item "Shops/Food/Seafood" 38313 #: build/trans_presets.java:32 5631222 #: build/trans_presets.java:3263 38314 31223 msgid "Seafood" 38315 31224 msgstr "Pescheria" … … 38317 31226 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/> 38318 31227 #. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood" 38319 #: build/trans_presets.java:32 5831228 #: build/trans_presets.java:3265 38320 31229 msgid "Edit Seafood" 38321 31230 msgstr "Modifica pescheria" 38322 31231 38323 31232 #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" 38324 #: build/trans_presets.java:32 6531233 #: build/trans_presets.java:3272 38325 31234 msgid "Deli (Fine Food)" 38326 31235 msgstr "Cibi e bevante pregiate" … … 38328 31237 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/> 38329 31238 #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)" 38330 #: build/trans_presets.java:32 6731239 #: build/trans_presets.java:3274 38331 31240 msgid "Edit Deli (Fine Food)" 38332 31241 msgstr "Modifica cibi e bevante pregiate" 38333 31242 38334 31243 #. item "Shops/Food/Confectionery" 38335 #: build/trans_presets.java:32 7431244 #: build/trans_presets.java:3281 38336 31245 msgid "Confectionery" 38337 31246 msgstr "Pasticceria" … … 38339 31248 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" /> 38340 31249 #. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery" 38341 #: build/trans_presets.java:32 7631250 #: build/trans_presets.java:3283 38342 31251 msgid "Edit Confectionery" 38343 31252 msgstr "Modifica pasticceria" … … 38345 31254 #. <separator/> 38346 31255 #. item "Shops/Food/Marketplace" 38347 #: build/trans_presets.java:328 231256 #: build/trans_presets.java:3289 38348 31257 msgid "Marketplace" 38349 31258 msgstr "Mercato" … … 38351 31260 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" /> 38352 31261 #. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace" 38353 #: build/trans_presets.java:32 8431262 #: build/trans_presets.java:3291 38354 31263 msgid "Edit Marketplace" 38355 31264 msgstr "Modifica mercato" 38356 31265 38357 31266 #. item "Shops/Food/Greengrocer" 38358 #: build/trans_presets.java:329 131267 #: build/trans_presets.java:3298 38359 31268 msgid "Greengrocer" 38360 31269 msgstr "Fruttivendolo" … … 38362 31271 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/> 38363 31272 #. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer" 38364 #: build/trans_presets.java:3 29331273 #: build/trans_presets.java:3300 38365 31274 msgid "Edit Greengrocer" 38366 31275 msgstr "Modifica fruttivendolo" 38367 31276 38368 31277 #. item "Shops/Food/Organic" 38369 #: build/trans_presets.java:330 031278 #: build/trans_presets.java:3307 38370 31279 msgid "Organic" 38371 31280 msgstr "Prodotti biologici" 38372 31281 38373 31282 #. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop" 38374 #: build/trans_presets.java:330 131283 #: build/trans_presets.java:3308 38375 31284 msgid "Edit Organic Shop" 38376 31285 msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici" … … 38378 31287 #. <separator/> 38379 31288 #. item "Shops/Food/Alcohol" 38380 #: build/trans_presets.java:33 0731289 #: build/trans_presets.java:3314 38381 31290 msgid "Alcohol" 38382 31291 msgstr "Alcolici (non in Italia)" … … 38384 31293 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" /> 38385 31294 #. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop" 38386 #: build/trans_presets.java:33 0931295 #: build/trans_presets.java:3316 38387 31296 msgid "Edit Alcohol Shop" 38388 31297 msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)" 38389 31298 38390 31299 #. item "Shops/Food/Beverages" 38391 #: build/trans_presets.java:33 1431300 #: build/trans_presets.java:3321 38392 31301 msgid "Beverages" 38393 31302 msgstr "Bevande" 38394 31303 38395 31304 #. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop" 38396 #: build/trans_presets.java:33 1531305 #: build/trans_presets.java:3322 38397 31306 msgid "Edit Beverages Shop" 38398 31307 msgstr "Modifica negozio di bevande" 38399 31308 38400 31309 #. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop" 38401 #: build/trans_presets.java:33 2331310 #: build/trans_presets.java:3330 38402 31311 msgid "Edit Clothes Shop" 38403 31312 msgstr "Modifica negozio di abbigliamento" 38404 31313 38405 31314 #. item "Clothes/Boutique" 38406 #: build/trans_presets.java:33 2831315 #: build/trans_presets.java:3335 38407 31316 msgid "Boutique" 38408 31317 msgstr "Boutique" … … 38410 31319 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/> 38411 31320 #. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique" 38412 #: build/trans_presets.java:333 031321 #: build/trans_presets.java:3337 38413 31322 msgid "Edit Boutique" 38414 31323 msgstr "Modifica boutique" 38415 31324 38416 31325 #. item "Clothes/Shoes" 38417 #: build/trans_presets.java:33 3731326 #: build/trans_presets.java:3344 38418 31327 msgid "Shoes" 38419 31328 msgstr "Calzature" 38420 31329 38421 31330 #. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop" 38422 #: build/trans_presets.java:33 3831331 #: build/trans_presets.java:3345 38423 31332 msgid "Edit Shoe Shop" 38424 31333 msgstr "Modifica Negozio di Scarpe" 38425 31334 38426 31335 #. item "Clothes/Outdoor" 38427 #: build/trans_presets.java:33 4331336 #: build/trans_presets.java:3350 38428 31337 msgid "Outdoor" 38429 31338 msgstr "Sport all''aperto" … … 38431 31340 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" /> 38432 31341 #. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop" 38433 #: build/trans_presets.java:33 4531342 #: build/trans_presets.java:3352 38434 31343 msgid "Edit Outdoor Shop" 38435 31344 msgstr "Modifica sport all''aperto" 38436 31345 38437 31346 #. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop" 38438 #: build/trans_presets.java:335 131347 #: build/trans_presets.java:3358 38439 31348 msgid "Edit Sports Shop" 38440 31349 msgstr "Modifica articoli sportivi" … … 38442 31351 #. <separator/> 38443 31352 #. item "Clothes/Dry Cleaning" 38444 #: build/trans_presets.java:33 5731353 #: build/trans_presets.java:3364 38445 31354 msgid "Dry Cleaning" 38446 31355 msgstr "Lavanderia a secco" … … 38448 31357 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" /> 38449 31358 #. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning" 38450 #: build/trans_presets.java:33 5931359 #: build/trans_presets.java:3366 38451 31360 msgid "Edit Dry Cleaning" 38452 31361 msgstr "Modifica Lavanderia a secco" 38453 31362 38454 31363 #. item "Clothes/Laundry" 38455 #: build/trans_presets.java:33 6431364 #: build/trans_presets.java:3371 38456 31365 msgid "Laundry" 38457 31366 msgstr "Lavanderia" … … 38459 31368 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" /> 38460 31369 #. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry" 38461 #: build/trans_presets.java:33 6631370 #: build/trans_presets.java:3373 38462 31371 msgid "Edit Laundry" 38463 31372 msgstr "Modifica lavanderia" 38464 31373 38465 31374 #. item "Clothes/Tailor" 38466 #: build/trans_presets.java:337 131375 #: build/trans_presets.java:3378 38467 31376 msgid "Tailor" 38468 31377 msgstr "Sarto" 38469 31378 38470 31379 #. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor" 38471 #: build/trans_presets.java:337 231380 #: build/trans_presets.java:3379 38472 31381 msgid "Edit Tailor" 38473 31382 msgstr "Modifica sarto" 38474 31383 38475 31384 #. item "Clothes/Fabric" 38476 #: build/trans_presets.java:33 7731385 #: build/trans_presets.java:3384 38477 31386 msgid "Fabric" 38478 31387 msgstr "Merceria" … … 38480 31389 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/> 38481 31390 #. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric" 38482 #: build/trans_presets.java:33 7931391 #: build/trans_presets.java:3386 38483 31392 msgid "Edit Fabric" 38484 31393 msgstr "Modifica merceria" 38485 31394 38486 31395 #. group "Electronic" 38487 #: build/trans_presets.java:33 8731396 #: build/trans_presets.java:3394 38488 31397 msgid "Electronic" 38489 31398 msgstr "Elettronica" 38490 31399 38491 31400 #. item "Electronic/Computer" 38492 #: build/trans_presets.java:33 8831401 #: build/trans_presets.java:3395 38493 31402 msgid "Computer" 38494 31403 msgstr "Computer" 38495 31404 38496 31405 #. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop" 38497 #: build/trans_presets.java:33 8931406 #: build/trans_presets.java:3396 38498 31407 msgid "Edit Computer Shop" 38499 31408 msgstr "Modifica negozio di informatica" 38500 31409 38501 31410 #. item "Electronic/Electronics" 38502 #: build/trans_presets.java:3 39431411 #: build/trans_presets.java:3401 38503 31412 msgid "Electronics" 38504 31413 msgstr "Elettronica" 38505 31414 38506 31415 #. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop" 38507 #: build/trans_presets.java:3 39531416 #: build/trans_presets.java:3402 38508 31417 msgid "Edit Electronics Shop" 38509 31418 msgstr "Modifica negozio di elettronica" 38510 31419 38511 31420 #. item "Electronic/Mobile Phone" 38512 #: build/trans_presets.java:340 031421 #: build/trans_presets.java:3407 38513 31422 msgid "Mobile Phone" 38514 31423 msgstr "Telefoni cellulari" … … 38516 31425 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/> 38517 31426 #. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone" 38518 #: build/trans_presets.java:340 231427 #: build/trans_presets.java:3409 38519 31428 msgid "Edit Mobile Phone" 38520 31429 msgstr "Modifica telefoni cellulari" 38521 31430 38522 31431 #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" 38523 #: build/trans_presets.java:34 0931432 #: build/trans_presets.java:3416 38524 31433 msgid "Vacuum Cleaner" 38525 31434 msgstr "Aspirapolveri" … … 38527 31436 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/> 38528 31437 #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner" 38529 #: build/trans_presets.java:341 131438 #: build/trans_presets.java:3418 38530 31439 msgid "Edit Vacuum Cleaner" 38531 31440 msgstr "Modifica aspirapolveri" 38532 31441 38533 31442 #. item "Electronic/Hifi" 38534 #: build/trans_presets.java:34 1831443 #: build/trans_presets.java:3425 38535 31444 msgid "Hifi" 38536 31445 msgstr "Hi-Fi" 38537 31446 38538 31447 #. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop" 38539 #: build/trans_presets.java:34 1931448 #: build/trans_presets.java:3426 38540 31449 msgid "Edit Hifi Shop" 38541 31450 msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi" 38542 31451 38543 31452 #. item "Electronic/Video" 38544 #: build/trans_presets.java:34 2431453 #: build/trans_presets.java:3431 38545 31454 msgid "Video" 38546 31455 msgstr "Videoteca" 38547 31456 38548 31457 #. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop" 38549 #: build/trans_presets.java:34 2531458 #: build/trans_presets.java:3432 38550 31459 msgid "Edit Video Shop" 38551 31460 msgstr "Modifica videoteca" 38552 31461 38553 31462 #. group "Cash" 38554 #: build/trans_presets.java:343 131463 #: build/trans_presets.java:3438 38555 31464 msgid "Cash" 38556 31465 msgstr "Contanti" 38557 31466 38558 31467 #. item "Cash/Bank" 38559 #: build/trans_presets.java:343 231468 #: build/trans_presets.java:3439 38560 31469 msgid "Bank" 38561 31470 msgstr "Banca" … … 38563 31472 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" /> 38564 31473 #. item "Cash/Bank" label "Edit Bank" 38565 #: build/trans_presets.java:34 3431474 #: build/trans_presets.java:3441 38566 31475 msgid "Edit Bank" 38567 31476 msgstr "Modifica banca" … … 38569 31478 #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine" 38570 31479 #. item "Cash/Automated Teller Machine" 38571 #: build/trans_presets.java:34 39 build/trans_presets.java:344831480 #: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3455 38572 31481 msgid "Automated Teller Machine" 38573 31482 msgstr "Bancomat" 38574 31483 38575 31484 #. item "Cash/Money Exchange" 38576 #: build/trans_presets.java:344 131485 #: build/trans_presets.java:3448 38577 31486 msgid "Money Exchange" 38578 31487 msgstr "Cambiavalute" … … 38580 31489 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" /> 38581 31490 #. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange" 38582 #: build/trans_presets.java:34 4331491 #: build/trans_presets.java:3450 38583 31492 msgid "Edit Money Exchange" 38584 31493 msgstr "Modifica cambiavalute" … … 38586 31495 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" /> 38587 31496 #. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine" 38588 #: build/trans_presets.java:345 031497 #: build/trans_presets.java:3457 38589 31498 msgid "Edit Automated Teller Machine" 38590 31499 msgstr "Modifica bancomat" 38591 31500 38592 31501 #. item "Other/Department Store" 38593 #: build/trans_presets.java:34 5631502 #: build/trans_presets.java:3463 38594 31503 msgid "Department Store" 38595 31504 msgstr "Grande magazzino" … … 38597 31506 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/> 38598 31507 #. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store" 38599 #: build/trans_presets.java:34 5831508 #: build/trans_presets.java:3465 38600 31509 msgid "Edit Department Store" 38601 31510 msgstr "Modifica grande magazzino" 38602 31511 38603 31512 #. item "Other/Mall" 38604 #: build/trans_presets.java:34 6531513 #: build/trans_presets.java:3472 38605 31514 msgid "Mall" 38606 31515 msgstr "Centro commerciale" … … 38608 31517 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/> 38609 31518 #. item "Other/Mall" label "Edit Mall" 38610 #: build/trans_presets.java:34 6731519 #: build/trans_presets.java:3474 38611 31520 msgid "Edit Mall" 38612 31521 msgstr "Modifica centro commerciale" … … 38614 31523 #. <separator/> 38615 31524 #. item "Other/Chemist" 38616 #: build/trans_presets.java:34 7531525 #: build/trans_presets.java:3482 38617 31526 msgid "Chemist" 38618 31527 msgstr "Articoli di pulizia e bellezza" 38619 31528 38620 31529 #. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist" 38621 #: build/trans_presets.java:34 7631530 #: build/trans_presets.java:3483 38622 31531 msgid "Edit Chemist" 38623 31532 msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza" 38624 31533 38625 31534 #. item "Other/Hairdresser" 38626 #: build/trans_presets.java:348 131535 #: build/trans_presets.java:3488 38627 31536 msgid "Hairdresser" 38628 31537 msgstr "Parrucchiere/barbiere" 38629 31538 38630 31539 #. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser" 38631 #: build/trans_presets.java:348 231540 #: build/trans_presets.java:3489 38632 31541 msgid "Edit Hairdresser" 38633 31542 msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere" 38634 31543 38635 31544 #. item "Other/Optician" 38636 #: build/trans_presets.java:34 8731545 #: build/trans_presets.java:3494 38637 31546 msgid "Optician" 38638 31547 msgstr "Ottico" 38639 31548 38640 31549 #. item "Other/Optician" label "Edit Optician" 38641 #: build/trans_presets.java:34 8831550 #: build/trans_presets.java:3495 38642 31551 msgid "Edit Optician" 38643 31552 msgstr "Modifica Ottico" 38644 31553 38645 31554 #. item "Other/Jewelry" 38646 #: build/trans_presets.java:3 49331555 #: build/trans_presets.java:3500 38647 31556 msgid "Jewelry" 38648 31557 msgstr "Gioielleria" … … 38650 31559 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/> 38651 31560 #. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry" 38652 #: build/trans_presets.java:3 49531561 #: build/trans_presets.java:3502 38653 31562 msgid "Edit Jewelry" 38654 31563 msgstr "Modifica gioielleria" 38655 31564 38656 31565 #. item "Other/Erotic" 38657 #: build/trans_presets.java:350 231566 #: build/trans_presets.java:3509 38658 31567 msgid "Erotic" 38659 31568 msgstr "Sexy shop" … … 38661 31570 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/> 38662 31571 #. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic" 38663 #: build/trans_presets.java:35 0431572 #: build/trans_presets.java:3511 38664 31573 msgid "Edit Erotic" 38665 31574 msgstr "Modifica sexy shop" … … 38667 31576 #. <separator/> 38668 31577 #. item "Other/Florist" 38669 #: build/trans_presets.java:351 231578 #: build/trans_presets.java:3519 38670 31579 msgid "Florist" 38671 31580 msgstr "Fiorista" … … 38673 31582 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" /> 38674 31583 #. item "Other/Florist" label "Edit Florist" 38675 #: build/trans_presets.java:35 1431584 #: build/trans_presets.java:3521 38676 31585 msgid "Edit Florist" 38677 31586 msgstr "Modifica Fiorista" 38678 31587 38679 31588 #. item "Other/Garden Centre" 38680 #: build/trans_presets.java:35 1931589 #: build/trans_presets.java:3526 38681 31590 msgid "Garden Centre" 38682 31591 msgstr "Giardinaggio" … … 38684 31593 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" /> 38685 31594 #. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre" 38686 #: build/trans_presets.java:352 131595 #: build/trans_presets.java:3528 38687 31596 msgid "Edit Garden Centre" 38688 31597 msgstr "Modifica giardinaggio" … … 38690 31599 #. <separator/> 38691 31600 #. item "Other/Do-it-yourself-store" 38692 #: build/trans_presets.java:35 2731601 #: build/trans_presets.java:3534 38693 31602 msgid "Do-it-yourself-store" 38694 31603 msgstr "Fai-da-te" … … 38696 31605 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" /> 38697 31606 #. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store" 38698 #: build/trans_presets.java:35 2931607 #: build/trans_presets.java:3536 38699 31608 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 38700 31609 msgstr "Modifica negozio Fai-da-te" 38701 31610 38702 31611 #. item "Other/Hardware" 38703 #: build/trans_presets.java:35 3431612 #: build/trans_presets.java:3541 38704 31613 msgid "Hardware" 38705 31614 msgstr "Ferramenta" … … 38707 31616 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" /> 38708 31617 #. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store" 38709 #: build/trans_presets.java:35 3631618 #: build/trans_presets.java:3543 38710 31619 msgid "Edit Hardware Store" 38711 31620 msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta" 38712 31621 38713 31622 #. item "Other/Paint" 38714 #: build/trans_presets.java:354 131623 #: build/trans_presets.java:3548 38715 31624 msgid "Paint" 38716 31625 msgstr "Vernici" … … 38718 31627 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/> 38719 31628 #. item "Other/Paint" label "Edit Paint" 38720 #: build/trans_presets.java:35 4331629 #: build/trans_presets.java:3550 38721 31630 msgid "Edit Paint" 38722 31631 msgstr "Modifica vernici" … … 38724 31633 #. <separator/> 38725 31634 #. item "Other/Furniture" 38726 #: build/trans_presets.java:355 131635 #: build/trans_presets.java:3558 38727 31636 msgid "Furniture" 38728 31637 msgstr "Mobilia" 38729 31638 38730 31639 #. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop" 38731 #: build/trans_presets.java:355 231640 #: build/trans_presets.java:3559 38732 31641 msgid "Edit Furniture Shop" 38733 31642 msgstr "Modifica Negozio di Mobilia" 38734 31643 38735 31644 #. item "Other/Kitchen" 38736 #: build/trans_presets.java:35 5731645 #: build/trans_presets.java:3564 38737 31646 msgid "Kitchen" 38738 31647 msgstr "Cucine" … … 38740 31649 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/> 38741 31650 #. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen" 38742 #: build/trans_presets.java:35 5931651 #: build/trans_presets.java:3566 38743 31652 msgid "Edit Kitchen" 38744 31653 msgstr "Modifica cucine" 38745 31654 38746 31655 #. item "Other/Curtain" 38747 #: build/trans_presets.java:35 6631656 #: build/trans_presets.java:3573 38748 31657 msgid "Curtain" 38749 31658 msgstr "Tende" … … 38751 31660 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/> 38752 31661 #. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain" 38753 #: build/trans_presets.java:35 6831662 #: build/trans_presets.java:3575 38754 31663 msgid "Edit Curtain" 38755 31664 msgstr "Modifica tende" 38756 31665 38757 31666 #. item "Other/Frame" 38758 #: build/trans_presets.java:35 7531667 #: build/trans_presets.java:3582 38759 31668 msgid "Frame" 38760 31669 msgstr "Cornici" … … 38762 31671 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/> 38763 31672 #. item "Other/Frame" label "Edit Frames" 38764 #: build/trans_presets.java:35 7731673 #: build/trans_presets.java:3584 38765 31674 msgid "Edit Frames" 38766 31675 msgstr "Modifica cornici" … … 38768 31677 #. <separator/> 38769 31678 #. item "Other/Stationery" 38770 #: build/trans_presets.java:35 8531679 #: build/trans_presets.java:3592 38771 31680 msgid "Stationery" 38772 31681 msgstr "Cartoleria" 38773 31682 38774 31683 #. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop" 38775 #: build/trans_presets.java:35 8631684 #: build/trans_presets.java:3593 38776 31685 msgid "Edit Stationery Shop" 38777 31686 msgstr "Modifica cartoleria" 38778 31687 38779 31688 #. item "Other/Copyshop" 38780 #: build/trans_presets.java:359 131689 #: build/trans_presets.java:3598 38781 31690 msgid "Copyshop" 38782 31691 msgstr "Copisteria" … … 38784 31693 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/> 38785 31694 #. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop" 38786 #: build/trans_presets.java:3 59331695 #: build/trans_presets.java:3600 38787 31696 msgid "Edit Copyshop" 38788 31697 msgstr "Modifica copisteria" 38789 31698 38790 31699 #. item "Other/Book Store" 38791 #: build/trans_presets.java:360 031700 #: build/trans_presets.java:3607 38792 31701 msgid "Book Store" 38793 31702 msgstr "Libreria" 38794 31703 38795 31704 #. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store" 38796 #: build/trans_presets.java:360 131705 #: build/trans_presets.java:3608 38797 31706 msgid "Edit Book Store" 38798 31707 msgstr "Modifica libreria" … … 38800 31709 #. <separator/> 38801 31710 #. item "Other/Travel Agency" 38802 #: build/trans_presets.java:36 0731711 #: build/trans_presets.java:3614 38803 31712 msgid "Travel Agency" 38804 31713 msgstr "Agenzia di viaggi" 38805 31714 38806 31715 #. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency" 38807 #: build/trans_presets.java:36 0831716 #: build/trans_presets.java:3615 38808 31717 msgid "Edit Travel Agency" 38809 31718 msgstr "Modifica agenzia di viaggi" 38810 31719 38811 31720 #. item "Other/Musical Instrument" 38812 #: build/trans_presets.java:36 1331721 #: build/trans_presets.java:3620 38813 31722 msgid "Musical Instrument" 38814 31723 msgstr "Strumenti musicali" … … 38816 31725 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/> 38817 31726 #. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments" 38818 #: build/trans_presets.java:36 1531727 #: build/trans_presets.java:3622 38819 31728 msgid "Edit Musical Instruments" 38820 31729 msgstr "Modifica strumenti musicali" 38821 31730 38822 31731 #. item "Other/Toys" 38823 #: build/trans_presets.java:362 231732 #: build/trans_presets.java:3629 38824 31733 msgid "Toys" 38825 31734 msgstr "Giocattoli" 38826 31735 38827 31736 #. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop" 38828 #: build/trans_presets.java:36 2331737 #: build/trans_presets.java:3630 38829 31738 msgid "Edit Toy Shop" 38830 31739 msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli" 38831 31740 38832 31741 #. item "Other/Variety Store" 38833 #: build/trans_presets.java:36 2831742 #: build/trans_presets.java:3635 38834 31743 msgid "Variety Store" 38835 31744 msgstr "Articoli a basso costo (\"tutto a ...\")" … … 38837 31746 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/> 38838 31747 #. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store" 38839 #: build/trans_presets.java:363 031748 #: build/trans_presets.java:3637 38840 31749 msgid "Edit Variety Store" 38841 31750 msgstr "Modifica articoli a basso costo (\"tutto a ...\")" 38842 31751 38843 31752 #. item "Vending machine" 38844 #: build/trans_presets.java:36 3831753 #: build/trans_presets.java:3645 38845 31754 msgid "Vending machine" 38846 31755 msgstr "Distributore automatico" … … 38848 31757 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" /> 38849 31758 #. item "Vending machine" label "Edit Vending machine" 38850 #: build/trans_presets.java:364 031759 #: build/trans_presets.java:3647 38851 31760 msgid "Edit Vending machine" 38852 31761 msgstr "Modifica Distributore automatico" … … 38854 31763 #. <key key="amenity" value="vending_machine" /> 38855 31764 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" 38856 #: build/trans_presets.java:364 231765 #: build/trans_presets.java:3649 38857 31766 msgid "Vending products" 38858 31767 msgstr "Distributore automatico" 38859 31768 38860 31769 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38861 #: build/trans_presets.java:364 231770 #: build/trans_presets.java:3649 38862 31771 msgid "public_transport_tickets" 38863 31772 msgstr "biglietti per il trasporto pubblico" 38864 31773 38865 31774 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38866 #: build/trans_presets.java:364 231775 #: build/trans_presets.java:3649 38867 31776 msgid "public_transport_plans" 38868 31777 msgstr "orari del trasporto pubblico" 38869 31778 38870 31779 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38871 #: build/trans_presets.java:364 231780 #: build/trans_presets.java:3649 38872 31781 msgid "parking_tickets" 38873 31782 msgstr "biglietti per il parcheggio" 38874 31783 38875 31784 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38876 #: build/trans_presets.java:364 231785 #: build/trans_presets.java:3649 38877 31786 msgid "food" 38878 31787 msgstr "cibo" 38879 31788 38880 31789 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38881 #: build/trans_presets.java:364 231790 #: build/trans_presets.java:3649 38882 31791 msgid "drinks" 38883 31792 msgstr "bevande" 38884 31793 38885 31794 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38886 #: build/trans_presets.java:364 231795 #: build/trans_presets.java:3649 38887 31796 msgid "sweets" 38888 31797 msgstr "dolci" 38889 31798 38890 31799 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38891 #: build/trans_presets.java:364 231800 #: build/trans_presets.java:3649 38892 31801 msgid "cigarettes" 38893 31802 msgstr "sigarette" 38894 31803 38895 31804 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38896 #: build/trans_presets.java:364 231805 #: build/trans_presets.java:3649 38897 31806 msgid "photos" 38898 31807 msgstr "fotografie" 38899 31808 38900 31809 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38901 #: build/trans_presets.java:364 231810 #: build/trans_presets.java:3649 38902 31811 msgid "animal_food" 38903 31812 msgstr "cibo per animali" 38904 31813 38905 31814 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38906 #: build/trans_presets.java:364 231815 #: build/trans_presets.java:3649 38907 31816 msgid "news_papers" 38908 31817 msgstr "giornali" 38909 31818 38910 31819 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38911 #: build/trans_presets.java:364 231820 #: build/trans_presets.java:3649 38912 31821 msgid "toys" 38913 31822 msgstr "giocattoli" 38914 31823 38915 31824 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38916 #: build/trans_presets.java:364 231825 #: build/trans_presets.java:3649 38917 31826 msgid "stamps" 38918 31827 msgstr "francobolli" 38919 31828 38920 31829 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38921 #: build/trans_presets.java:364 231830 #: build/trans_presets.java:3649 38922 31831 msgid "SIM-cards" 38923 31832 msgstr "schede SIM" 38924 31833 38925 31834 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38926 #: build/trans_presets.java:364 231835 #: build/trans_presets.java:3649 38927 31836 msgid "telephone_vouchers" 38928 31837 msgstr "ricariche telefoniche" 38929 31838 38930 31839 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38931 #: build/trans_presets.java:364 231840 #: build/trans_presets.java:3649 38932 31841 msgid "vouchers" 38933 31842 msgstr "buoni" 38934 31843 38935 31844 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38936 #: build/trans_presets.java:364 231845 #: build/trans_presets.java:3649 38937 31846 msgid "bicycle_tube" 38938 31847 msgstr "camere d''aria per biciclette" 38939 31848 38940 31849 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38941 #: build/trans_presets.java:364 231850 #: build/trans_presets.java:3649 38942 31851 msgid "condoms" 38943 31852 msgstr "preservativi" 38944 31853 38945 31854 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38946 #: build/trans_presets.java:364 231855 #: build/trans_presets.java:3649 38947 31856 msgid "tampons" 38948 31857 msgstr "assorbenti" 38949 31858 38950 31859 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 38951 #: build/trans_presets.java:364 231860 #: build/trans_presets.java:3649 38952 31861 msgid "excrement_bags" 38953 31862 msgstr "sacchetti per escrementi" 38954 31863 38955 31864 #. group "Geography" 38956 #: build/trans_presets.java:36 54 build/trans_presets.java:377131865 #: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3778 38957 31866 msgid "Geography" 38958 31867 msgstr "Geografia" 38959 31868 38960 31869 #. group "Geography/Boundaries" 38961 #: build/trans_presets.java:36 5531870 #: build/trans_presets.java:3662 38962 31871 msgid "Boundaries" 38963 31872 msgstr "Confini" 38964 31873 38965 31874 #. item "Geography/Boundaries/National" 38966 #: build/trans_presets.java:36 5631875 #: build/trans_presets.java:3663 38967 31876 msgid "National" 38968 31877 msgstr "Nazionale" 38969 31878 38970 31879 #. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary" 38971 #: build/trans_presets.java:36 5731880 #: build/trans_presets.java:3664 38972 31881 msgid "Edit National Boundary" 38973 31882 msgstr "Modifica confine nazionale" 38974 31883 38975 31884 #. item "Geography/Boundaries/Administrative" 38976 #: build/trans_presets.java:366 231885 #: build/trans_presets.java:3669 38977 31886 msgid "Administrative" 38978 31887 msgstr "Amministrativo" 38979 31888 38980 31889 #. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary" 38981 #: build/trans_presets.java:36 6331890 #: build/trans_presets.java:3670 38982 31891 msgid "Edit Administrative Boundary" 38983 31892 msgstr "Modifica confine amministrativo" 38984 31893 38985 31894 #. item "Geography/Boundaries/Civil" 38986 #: build/trans_presets.java:36 6831895 #: build/trans_presets.java:3675 38987 31896 msgid "Civil" 38988 31897 msgstr "Civile" 38989 31898 38990 31899 #. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary" 38991 #: build/trans_presets.java:36 6931900 #: build/trans_presets.java:3676 38992 31901 msgid "Edit Civil Boundary" 38993 31902 msgstr "Modifica confine civile" 38994 31903 38995 31904 #. item "Geography/Boundaries/Political" 38996 #: build/trans_presets.java:36 7431905 #: build/trans_presets.java:3681 38997 31906 msgid "Political" 38998 31907 msgstr "Politico" 38999 31908 39000 31909 #. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary" 39001 #: build/trans_presets.java:36 7531910 #: build/trans_presets.java:3682 39002 31911 msgid "Edit Political Boundary" 39003 31912 msgstr "Modifica confine politico" 39004 31913 39005 31914 #. item "Geography/Boundaries/National park" 39006 #: build/trans_presets.java:368 031915 #: build/trans_presets.java:3687 39007 31916 msgid "National park" 39008 31917 msgstr "Parco nazionale" 39009 31918 39010 31919 #. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary" 39011 #: build/trans_presets.java:368 131920 #: build/trans_presets.java:3688 39012 31921 msgid "Edit National Park Boundary" 39013 31922 msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale" 39014 31923 39015 31924 #. group "Places" 39016 #: build/trans_presets.java:36 8731925 #: build/trans_presets.java:3694 39017 31926 msgid "Places" 39018 31927 msgstr "Luoghi" 39019 31928 39020 31929 #. item "Places/Continent" 39021 #: build/trans_presets.java:36 8831930 #: build/trans_presets.java:3695 39022 31931 msgid "Continent" 39023 31932 msgstr "Continente" 39024 31933 39025 31934 #. item "Places/Continent" label "Edit Continent" 39026 #: build/trans_presets.java:36 8931935 #: build/trans_presets.java:3696 39027 31936 msgid "Edit Continent" 39028 31937 msgstr "Modifica continente" 39029 31938 31939 #. item "Places/Country" 31940 #: build/trans_presets.java:3702 31941 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 31942 msgid "Country" 31943 msgstr "Nazione" 31944 39030 31945 #. item "Places/Country" label "Edit Country" 39031 #: build/trans_presets.java:3 69631946 #: build/trans_presets.java:3703 39032 31947 msgid "Edit Country" 39033 31948 msgstr "Modifica nazione" 39034 31949 31950 #. item "Places/State" 31951 #: build/trans_presets.java:3709 31952 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:73 31953 msgid "State" 31954 msgstr "Regione" 31955 39035 31956 #. item "Places/State" label "Edit State" 39036 #: build/trans_presets.java:37 0331957 #: build/trans_presets.java:3710 39037 31958 msgid "Edit State" 39038 31959 msgstr "Modifica regione" 39039 31960 39040 31961 #. item "Places/Region" 39041 #: build/trans_presets.java:37 0931962 #: build/trans_presets.java:3716 39042 31963 msgid "Region" 39043 31964 msgstr "Provincia" 39044 31965 39045 31966 #. item "Places/Region" label "Edit Region" 39046 #: build/trans_presets.java:371 031967 #: build/trans_presets.java:3717 39047 31968 msgid "Edit Region" 39048 31969 msgstr "Modifica provincia" 39049 31970 39050 31971 #. item "Places/County" 39051 #: build/trans_presets.java:37 1631972 #: build/trans_presets.java:3723 39052 31973 msgid "County" 39053 31974 msgstr "Contea (in Italia NON usare)" 39054 31975 39055 31976 #. item "Places/County" label "Edit County" 39056 #: build/trans_presets.java:37 1731977 #: build/trans_presets.java:3724 39057 31978 msgid "Edit County" 39058 31979 msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)" 39059 31980 31981 #. <separator/> 31982 #. item "Places/City" 31983 #: build/trans_presets.java:3731 31984 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 31985 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 31986 msgid "City" 31987 msgstr "Città" 31988 39060 31989 #. item "Places/City" label "Edit City" 39061 #: build/trans_presets.java:37 2531990 #: build/trans_presets.java:3732 39062 31991 msgid "Edit City" 39063 31992 msgstr "Modifica città" 39064 31993 39065 31994 #. item "Places/Town" 39066 #: build/trans_presets.java:373 131995 #: build/trans_presets.java:3738 39067 31996 msgid "Town" 39068 31997 msgstr "Paese" … … 39070 31999 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" /> 39071 32000 #. item "Places/Town" label "Edit Town" 39072 #: build/trans_presets.java:37 3332001 #: build/trans_presets.java:3740 39073 32002 msgid "Edit Town" 39074 32003 msgstr "Modifica paese" 39075 32004 39076 32005 #. item "Places/Suburb" 39077 #: build/trans_presets.java:37 3932006 #: build/trans_presets.java:3746 39078 32007 msgid "Suburb" 39079 32008 msgstr "Quartiere" … … 39081 32010 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" /> 39082 32011 #. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb" 39083 #: build/trans_presets.java:374 132012 #: build/trans_presets.java:3748 39084 32013 msgid "Edit Suburb" 39085 32014 msgstr "Modifica quartiere" 39086 32015 39087 32016 #. item "Places/Village" 39088 #: build/trans_presets.java:37 4732017 #: build/trans_presets.java:3754 39089 32018 msgid "Village" 39090 32019 msgstr "Frazione" 39091 32020 39092 32021 #. item "Places/Village" label "Edit Village" 39093 #: build/trans_presets.java:37 4832022 #: build/trans_presets.java:3755 39094 32023 msgid "Edit Village" 39095 32024 msgstr "Modifica frazione" 39096 32025 39097 32026 #. item "Places/Hamlet" 39098 #: build/trans_presets.java:37 5432027 #: build/trans_presets.java:3761 39099 32028 msgid "Hamlet" 39100 32029 msgstr "Borgo" 39101 32030 39102 32031 #. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet" 39103 #: build/trans_presets.java:37 5532032 #: build/trans_presets.java:3762 39104 32033 msgid "Edit Hamlet" 39105 32034 msgstr "Modifica borgo" … … 39107 32036 #. <separator/> 39108 32037 #. item "Places/Locality" 39109 #: build/trans_presets.java:376 232038 #: build/trans_presets.java:3769 39110 32039 msgid "Locality" 39111 32040 msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)" … … 39113 32042 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" /> 39114 32043 #. item "Places/Locality" label "Edit Locality" 39115 #: build/trans_presets.java:37 6432044 #: build/trans_presets.java:3771 39116 32045 msgid "Edit Locality" 39117 32046 msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)" 39118 32047 39119 32048 #. item "Geography/Peak" 39120 #: build/trans_presets.java:377 232049 #: build/trans_presets.java:3779 39121 32050 msgid "Peak" 39122 32051 msgstr "Picco montuoso" … … 39124 32053 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" /> 39125 32054 #. item "Geography/Peak" label "Edit Peak" 39126 #: build/trans_presets.java:37 7432055 #: build/trans_presets.java:3781 39127 32056 msgid "Edit Peak" 39128 32057 msgstr "Modifica picco montuoso" 39129 32058 39130 32059 #. item "Geography/Glacier" 39131 #: build/trans_presets.java:378 032060 #: build/trans_presets.java:3787 39132 32061 msgid "Glacier" 39133 32062 msgstr "Ghiacciaio" … … 39135 32064 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" /> 39136 32065 #. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier" 39137 #: build/trans_presets.java:378 232066 #: build/trans_presets.java:3789 39138 32067 msgid "Edit Glacier" 39139 32068 msgstr "Modifica Ghiacciaio" 39140 32069 39141 32070 #. item "Geography/Volcano" 39142 #: build/trans_presets.java:37 8832071 #: build/trans_presets.java:3795 39143 32072 msgid "Volcano" 39144 32073 msgstr "Vulcano" … … 39146 32075 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" /> 39147 32076 #. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano" 39148 #: build/trans_presets.java:379 032077 #: build/trans_presets.java:3797 39149 32078 msgid "Edit Volcano" 39150 32079 msgstr "Modifica vulcano" 39151 32080 39152 32081 #. item "Geography/Cave Entrance" 39153 #: build/trans_presets.java:3 79632082 #: build/trans_presets.java:3803 39154 32083 msgid "Cave Entrance" 39155 32084 msgstr "Entrata di una grotta/caverna" … … 39157 32086 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" /> 39158 32087 #. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance" 39159 #: build/trans_presets.java:3 79832088 #: build/trans_presets.java:3805 39160 32089 msgid "Edit Cave Entrance" 39161 32090 msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna" … … 39163 32092 #. <separator/> 39164 32093 #. item "Geography/Island" 39165 #: build/trans_presets.java:38 0432094 #: build/trans_presets.java:3811 39166 32095 msgid "Island" 39167 32096 msgstr "Isola" … … 39169 32098 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" /> 39170 32099 #. item "Geography/Island" label "Edit Island" 39171 #: build/trans_presets.java:38 0632100 #: build/trans_presets.java:3813 39172 32101 msgid "Edit Island" 39173 32102 msgstr "Modifica isola" 39174 32103 39175 32104 #. item "Geography/Islet" 39176 #: build/trans_presets.java:381 232105 #: build/trans_presets.java:3819 39177 32106 msgid "Islet" 39178 32107 msgstr "Isoletta" … … 39180 32109 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" /> 39181 32110 #. item "Geography/Islet" label "Edit Islet" 39182 #: build/trans_presets.java:38 1432111 #: build/trans_presets.java:3821 39183 32112 msgid "Edit Islet" 39184 32113 msgstr "Modifica isoletta" 39185 32114 39186 32115 #. group "Nature" 39187 #: build/trans_presets.java:382 132116 #: build/trans_presets.java:3828 39188 32117 msgid "Nature" 39189 32118 msgstr "Natura" 39190 32119 39191 32120 #. item "Nature/Tree" 39192 #: build/trans_presets.java:382 232121 #: build/trans_presets.java:3829 39193 32122 msgid "Tree" 39194 32123 msgstr "Albero" … … 39197 32126 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" /> 39198 32127 #. item "Nature/Tree" label "Edit Tree" 39199 #: build/trans_presets.java:38 2532128 #: build/trans_presets.java:3832 39200 32129 msgid "Edit Tree" 39201 32130 msgstr "Modifica albero singolo" 39202 32131 39203 32132 #. item "Nature/Tree" text "Botanical Name" 39204 #: build/trans_presets.java:383 032133 #: build/trans_presets.java:3837 39205 32134 msgid "Botanical Name" 39206 32135 msgstr "Nome Botanico" 39207 32136 39208 32137 #. item "Nature/Wood" 39209 #: build/trans_presets.java:383 232138 #: build/trans_presets.java:3839 39210 32139 msgid "Wood" 39211 32140 msgstr "Bosco" … … 39214 32143 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" /> 39215 32144 #. item "Nature/Wood" label "Edit Wood" 39216 #: build/trans_presets.java:38 3532145 #: build/trans_presets.java:3842 39217 32146 msgid "Edit Wood" 39218 32147 msgstr "Modifica bosco" 39219 32148 39220 32149 #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value 39221 #: build/trans_presets.java:38 3832150 #: build/trans_presets.java:3845 39222 32151 msgctxt "wood" 39223 32152 msgid "coniferous" … … 39225 32154 39226 32155 #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value 39227 #: build/trans_presets.java:38 3832156 #: build/trans_presets.java:3845 39228 32157 msgctxt "wood" 39229 32158 msgid "deciduous" … … 39231 32160 39232 32161 #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value 39233 #: build/trans_presets.java:38 3832162 #: build/trans_presets.java:3845 39234 32163 msgctxt "wood" 39235 32164 msgid "mixed" … … 39237 32166 39238 32167 #. item "Nature/Forest" 39239 #: build/trans_presets.java:384 032168 #: build/trans_presets.java:3847 39240 32169 msgid "Forest" 39241 32170 msgstr "Foresta" … … 39244 32173 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" /> 39245 32174 #. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse" 39246 #: build/trans_presets.java:38 4332175 #: build/trans_presets.java:3850 39247 32176 msgid "Edit Forest Landuse" 39248 32177 msgstr "Modifica area di foresta" 39249 32178 39250 32179 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value 39251 #: build/trans_presets.java:38 4732180 #: build/trans_presets.java:3854 39252 32181 msgid "coniferous" 39253 32182 msgstr "Conifere" 39254 32183 39255 32184 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value 39256 #: build/trans_presets.java:38 4732185 #: build/trans_presets.java:3854 39257 32186 msgid "deciduous" 39258 32187 msgstr "deciduo (caducifoglie)" 39259 32188 39260 32189 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value 39261 #: build/trans_presets.java:38 4732190 #: build/trans_presets.java:3854 39262 32191 msgid "mixed" 39263 32192 msgstr "Mista" 39264 32193 39265 32194 #. item "Nature/Nature Reserve" 39266 #: build/trans_presets.java:38 4932195 #: build/trans_presets.java:3856 39267 32196 msgid "Nature Reserve" 39268 32197 msgstr "Riserva naturale" 39269 32198 39270 32199 #. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve" 39271 #: build/trans_presets.java:385 032200 #: build/trans_presets.java:3857 39272 32201 msgid "Edit Nature Reserve" 39273 32202 msgstr "Modifica riserva naturale" … … 39275 32204 #. <separator/> 39276 32205 #. item "Nature/Scree" 39277 #: build/trans_presets.java:38 5532206 #: build/trans_presets.java:3862 39278 32207 msgid "Scree" 39279 32208 msgstr "Ghiaione" 39280 32209 39281 32210 #. item "Nature/Scree" label "Edit Scree" 39282 #: build/trans_presets.java:38 5632211 #: build/trans_presets.java:3863 39283 32212 msgid "Edit Scree" 39284 32213 msgstr "Modifica ghiaione" 39285 32214 39286 32215 #. item "Nature/Fell" 39287 #: build/trans_presets.java:386 032216 #: build/trans_presets.java:3867 39288 32217 msgid "Fell" 39289 32218 msgstr "Prato alpino" … … 39291 32220 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" /> 39292 32221 #. item "Nature/Fell" label "Edit Fell" 39293 #: build/trans_presets.java:386 232222 #: build/trans_presets.java:3869 39294 32223 msgid "Edit Fell" 39295 32224 msgstr "Modifica prato alpino" 39296 32225 39297 32226 #. item "Nature/Scrub" 39298 #: build/trans_presets.java:38 6632227 #: build/trans_presets.java:3873 39299 32228 msgid "Scrub" 39300 32229 msgstr "Boscaglia" 39301 32230 39302 32231 #. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub" 39303 #: build/trans_presets.java:38 6732232 #: build/trans_presets.java:3874 39304 32233 msgid "Edit Scrub" 39305 32234 msgstr "Modifica boscaglia" 39306 32235 39307 32236 #. item "Nature/Heath" 39308 #: build/trans_presets.java:387 132237 #: build/trans_presets.java:3878 39309 32238 msgid "Heath" 39310 32239 msgstr "Brughiera" … … 39312 32241 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" /> 39313 32242 #. item "Nature/Heath" label "Edit Heath" 39314 #: build/trans_presets.java:38 7332243 #: build/trans_presets.java:3880 39315 32244 msgid "Edit Heath" 39316 32245 msgstr "Modifica brughiera" 39317 32246 39318 32247 #. group "Land use" 39319 #: build/trans_presets.java:38 7832248 #: build/trans_presets.java:3885 39320 32249 msgid "Land use" 39321 32250 msgstr "Uso del terreno" 39322 32251 39323 32252 #. item "Land use/Farmyard" 39324 #: build/trans_presets.java:38 7932253 #: build/trans_presets.java:3886 39325 32254 msgid "Farmyard" 39326 32255 msgstr "Aia" … … 39329 32258 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" /> 39330 32259 #. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse" 39331 #: build/trans_presets.java:388 232260 #: build/trans_presets.java:3889 39332 32261 msgid "Edit Farmyard Landuse" 39333 32262 msgstr "Modifica aia" 39334 32263 39335 32264 #. item "Land use/Farmland" 39336 #: build/trans_presets.java:38 8732265 #: build/trans_presets.java:3894 39337 32266 msgid "Farmland" 39338 32267 msgstr "Area agricola" 39339 32268 39340 32269 #. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse" 39341 #: build/trans_presets.java:38 8832270 #: build/trans_presets.java:3895 39342 32271 msgid "Edit Farmland Landuse" 39343 32272 msgstr "Modifica area agricola" 39344 32273 39345 32274 #. item "Land use/Meadow" 39346 #: build/trans_presets.java:3 89332275 #: build/trans_presets.java:3900 39347 32276 msgid "Meadow" 39348 32277 msgstr "Prato" 39349 32278 39350 32279 #. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse" 39351 #: build/trans_presets.java:3 89432280 #: build/trans_presets.java:3901 39352 32281 msgid "Edit Meadow Landuse" 39353 32282 msgstr "Modifica area a prato" 39354 32283 39355 32284 #. item "Land use/Vineyard" 39356 #: build/trans_presets.java:3 89932285 #: build/trans_presets.java:3906 39357 32286 msgid "Vineyard" 39358 32287 msgstr "Vigna" 39359 32288 39360 32289 #. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse" 39361 #: build/trans_presets.java:390 032290 #: build/trans_presets.java:3907 39362 32291 msgid "Edit Vineyard Landuse" 39363 32292 msgstr "Modifica area di vigneto" 39364 32293 39365 32294 #. item "Land use/Greenhouse Horticulture" 39366 #: build/trans_presets.java:39 0532295 #: build/trans_presets.java:3912 39367 32296 msgid "Greenhouse Horticulture" 39368 32297 msgstr "Coltivazioni in serra" … … 39370 32299 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" /> 39371 32300 #. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture" 39372 #: build/trans_presets.java:39 0732301 #: build/trans_presets.java:3914 39373 32302 msgid "Edit Greenhouse Horticulture" 39374 32303 msgstr "Modifica coltivazioni in serra" 39375 32304 39376 32305 #. item "Land use/Allotments" 39377 #: build/trans_presets.java:39 1332306 #: build/trans_presets.java:3920 39378 32307 msgid "Allotments" 39379 32308 msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti" 39380 32309 39381 32310 #. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse" 39382 #: build/trans_presets.java:39 1432311 #: build/trans_presets.java:3921 39383 32312 msgid "Edit Allotments Landuse" 39384 32313 msgstr "" … … 39387 32316 #. <separator/> 39388 32317 #. item "Land use/Garden" 39389 #: build/trans_presets.java:392 032318 #: build/trans_presets.java:3927 39390 32319 msgid "Garden" 39391 32320 msgstr "Giardino" 39392 32321 39393 32322 #. item "Land use/Garden" label "Edit Garden" 39394 #: build/trans_presets.java:392 132323 #: build/trans_presets.java:3928 39395 32324 msgid "Edit Garden" 39396 32325 msgstr "Modifica giardino" 39397 32326 39398 32327 #. item "Land use/Grass" 39399 #: build/trans_presets.java:39 2532328 #: build/trans_presets.java:3932 39400 32329 msgid "Grass" 39401 32330 msgstr "Erba" 39402 32331 39403 32332 #. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse" 39404 #: build/trans_presets.java:39 2632333 #: build/trans_presets.java:3933 39405 32334 msgid "Edit Grass Landuse" 39406 32335 msgstr "Modifica area di prato" 39407 32336 39408 32337 #. item "Land use/Village Green" 39409 #: build/trans_presets.java:393 132338 #: build/trans_presets.java:3938 39410 32339 msgid "Village Green" 39411 32340 msgstr "Village Green" … … 39413 32342 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" /> 39414 32343 #. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse" 39415 #: build/trans_presets.java:39 3332344 #: build/trans_presets.java:3940 39416 32345 msgid "Edit Village Green Landuse" 39417 32346 msgstr "Modifica Village Green" 39418 32347 39419 32348 #. item "Land use/Common" 39420 #: build/trans_presets.java:39 3832349 #: build/trans_presets.java:3945 39421 32350 msgid "Common" 39422 32351 msgstr "Area comune (UK)" … … 39424 32353 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" /> 39425 32354 #. item "Land use/Common" label "Edit Common" 39426 #: build/trans_presets.java:394 032355 #: build/trans_presets.java:3947 39427 32356 msgid "Edit Common" 39428 32357 msgstr "Modifica area comune (UK)" 39429 32358 39430 32359 #. item "Land use/Park" 39431 #: build/trans_presets.java:39 4432360 #: build/trans_presets.java:3951 39432 32361 msgid "Park" 39433 32362 msgstr "Parco" 39434 32363 39435 32364 #. item "Land use/Park" label "Edit Park" 39436 #: build/trans_presets.java:39 4532365 #: build/trans_presets.java:3952 39437 32366 msgid "Edit Park" 39438 32367 msgstr "Modifica parco" 39439 32368 39440 32369 #. item "Land use/Recreation Ground" 39441 #: build/trans_presets.java:39 4932370 #: build/trans_presets.java:3956 39442 32371 msgid "Recreation Ground" 39443 32372 msgstr "Area di svago" … … 39445 32374 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" /> 39446 32375 #. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse" 39447 #: build/trans_presets.java:395 132376 #: build/trans_presets.java:3958 39448 32377 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 39449 32378 msgstr "Modifica area di svago" … … 39451 32380 #. <separator/> 39452 32381 #. item "Land use/Residential area" 39453 #: build/trans_presets.java:39 5732382 #: build/trans_presets.java:3964 39454 32383 msgid "Residential area" 39455 32384 msgstr "Area residenziale" 39456 32385 39457 32386 #. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse" 39458 #: build/trans_presets.java:39 5832387 #: build/trans_presets.java:3965 39459 32388 msgid "Edit Residential Landuse" 39460 32389 msgstr "Modifica area residenziale" 39461 32390 39462 32391 #. item "Land use/Graveyard" 39463 #: build/trans_presets.java:39 6332392 #: build/trans_presets.java:3970 39464 32393 msgid "Graveyard" 39465 32394 msgstr "Cimitero" … … 39467 32396 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" /> 39468 32397 #. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard" 39469 #: build/trans_presets.java:39 6532398 #: build/trans_presets.java:3972 39470 32399 msgid "Edit Graveyard" 39471 32400 msgstr "Modifica Cimitero" 39472 32401 39473 32402 #. item "Land use/Cemetery" 39474 #: build/trans_presets.java:397 132403 #: build/trans_presets.java:3978 39475 32404 msgid "Cemetery" 39476 32405 msgstr "Cimitero" … … 39478 32407 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" /> 39479 32408 #. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse" 39480 #: build/trans_presets.java:39 7332409 #: build/trans_presets.java:3980 39481 32410 msgid "Edit Cemetery Landuse" 39482 32411 msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)" 39483 32412 39484 32413 #. item "Land use/Retail" 39485 #: build/trans_presets.java:398 032414 #: build/trans_presets.java:3987 39486 32415 msgid "Retail" 39487 32416 msgstr "Commerciale (negozi)" 39488 32417 39489 32418 #. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse" 39490 #: build/trans_presets.java:398 132419 #: build/trans_presets.java:3988 39491 32420 msgid "Edit Retail Landuse" 39492 32421 msgstr "Modifica area commerciale (negozi)" 39493 32422 39494 32423 #. item "Land use/Commercial" 39495 #: build/trans_presets.java:39 8632424 #: build/trans_presets.java:3993 39496 32425 msgid "Commercial" 39497 32426 msgstr "Commerciale (uffici)" 39498 32427 39499 32428 #. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse" 39500 #: build/trans_presets.java:39 8732429 #: build/trans_presets.java:3994 39501 32430 msgid "Edit Commercial Landuse" 39502 32431 msgstr "Modifica area commerciale (uffici)" 39503 32432 39504 32433 #. item "Land use/Industrial" 39505 #: build/trans_presets.java:399 232434 #: build/trans_presets.java:3999 39506 32435 msgid "Industrial" 39507 32436 msgstr "Industriale" 39508 32437 39509 32438 #. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse" 39510 #: build/trans_presets.java: 399332439 #: build/trans_presets.java:4000 39511 32440 msgid "Edit Industrial Landuse" 39512 32441 msgstr "Modifica area industriale" 39513 32442 39514 32443 #. item "Land use/Garages" 39515 #: build/trans_presets.java: 399832444 #: build/trans_presets.java:4005 39516 32445 msgid "Garages" 39517 32446 msgstr "Box per auto" … … 39519 32448 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" /> 39520 32449 #. item "Land use/Garages" label "Edit Garages" 39521 #: build/trans_presets.java:400 032450 #: build/trans_presets.java:4007 39522 32451 msgid "Edit Garages" 39523 32452 msgstr "Modifica box per auto" 39524 32453 39525 32454 #. item "Land use/Railway land" 39526 #: build/trans_presets.java:40 0632455 #: build/trans_presets.java:4013 39527 32456 msgid "Railway land" 39528 32457 msgstr "Deposito materiale ferroviario" … … 39530 32459 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" /> 39531 32460 #. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse" 39532 #: build/trans_presets.java:40 0832461 #: build/trans_presets.java:4015 39533 32462 msgid "Edit Railway Landuse" 39534 32463 msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario" 39535 32464 39536 32465 #. item "Land use/Military" 39537 #: build/trans_presets.java:40 1332466 #: build/trans_presets.java:4020 39538 32467 msgid "Military" 39539 32468 msgstr "Militare" 39540 32469 39541 32470 #. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse" 39542 #: build/trans_presets.java:40 1432471 #: build/trans_presets.java:4021 39543 32472 msgid "Edit Military Landuse" 39544 32473 msgstr "Modifica area militare" … … 39546 32475 #. <separator/> 39547 32476 #. item "Land use/Construction area" 39548 #: build/trans_presets.java:402 032477 #: build/trans_presets.java:4027 39549 32478 msgid "Construction area" 39550 32479 msgstr "Area in costruzione" 39551 32480 39552 32481 #. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse" 39553 #: build/trans_presets.java:402 132482 #: build/trans_presets.java:4028 39554 32483 msgid "Edit Construction Landuse" 39555 32484 msgstr "Modifica area in costruzione" 39556 32485 39557 32486 #. item "Land use/Brownfield" 39558 #: build/trans_presets.java:40 2632487 #: build/trans_presets.java:4033 39559 32488 msgid "Brownfield" 39560 32489 msgstr "Ridestinazione d''uso" 39561 32490 39562 32491 #. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse" 39563 #: build/trans_presets.java:40 2732492 #: build/trans_presets.java:4034 39564 32493 msgid "Edit Brownfield Landuse" 39565 32494 msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso" 39566 32495 39567 32496 #. item "Land use/Greenfield" 39568 #: build/trans_presets.java:403 232497 #: build/trans_presets.java:4039 39569 32498 msgid "Greenfield" 39570 32499 msgstr "Area agricola destinata alla costruzione" 39571 32500 39572 32501 #. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse" 39573 #: build/trans_presets.java:40 3332502 #: build/trans_presets.java:4040 39574 32503 msgid "Edit Greenfield Landuse" 39575 32504 msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione" 39576 32505 39577 32506 #. item "Land use/Landfill" 39578 #: build/trans_presets.java:40 3832507 #: build/trans_presets.java:4045 39579 32508 msgid "Landfill" 39580 32509 msgstr "Discarica" 39581 32510 39582 32511 #. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse" 39583 #: build/trans_presets.java:40 3932512 #: build/trans_presets.java:4046 39584 32513 msgid "Edit Landfill Landuse" 39585 32514 msgstr "Modifica area di discarica" 39586 32515 39587 32516 #. item "Land use/Quarry" 39588 #: build/trans_presets.java:40 4432517 #: build/trans_presets.java:4051 39589 32518 msgid "Quarry" 39590 32519 msgstr "Cava" 39591 32520 39592 32521 #. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse" 39593 #: build/trans_presets.java:40 4532522 #: build/trans_presets.java:4052 39594 32523 msgid "Edit Quarry Landuse" 39595 32524 msgstr "Modifica area di cava/miniera" 39596 32525 39597 32526 #. group "Annotation" 39598 #: build/trans_presets.java:405 232527 #: build/trans_presets.java:4059 39599 32528 msgid "Annotation" 39600 32529 msgstr "Annotazione" 32530 32531 #. item "Annotation/Addresses" 32532 #. Add address nodes 32533 #: build/trans_presets.java:4060 32534 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65 32535 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27 32536 msgid "Addresses" 32537 msgstr "Indirizzi" 39601 32538 39602 32539 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema" 39603 32540 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" /> 39604 32541 #. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information" 39605 #: build/trans_presets.java:40 5632542 #: build/trans_presets.java:4063 39606 32543 msgid "Edit Address Information" 39607 32544 msgstr "Modifica dati indirizzo" … … 39609 32546 #. <space /> 39610 32547 #. item "Annotation/Addresses" text "House number" 39611 #: build/trans_presets.java:40 5832548 #: build/trans_presets.java:4065 39612 32549 msgid "House number" 39613 32550 msgstr "Numero civico" … … 39615 32552 #. <optional> 39616 32553 #. item "Annotation/Addresses" text "House name" 39617 #: build/trans_presets.java:406 032554 #: build/trans_presets.java:4067 39618 32555 msgid "House name" 39619 32556 msgstr "Nome edificio" … … 39622 32559 #. <key key="type" value="associatedStreet" /> 39623 32560 #. item "Relations/Associated street" text "Street name" 39624 #: build/trans_presets.java:406 1 build/trans_presets.java:417832561 #: build/trans_presets.java:4068 build/trans_presets.java:4185 39625 32562 msgid "Street name" 39626 32563 msgstr "Nome Strada" 39627 32564 39628 32565 #. item "Annotation/Addresses" text "City name" 39629 #: build/trans_presets.java:406 232566 #: build/trans_presets.java:4069 39630 32567 msgid "City name" 39631 32568 msgstr "Nome città" 39632 32569 39633 32570 #. item "Annotation/Addresses" text "Post code" 39634 #: build/trans_presets.java:40 6332571 #: build/trans_presets.java:4070 39635 32572 msgid "Post code" 39636 32573 msgstr "Codice postale" 39637 32574 39638 32575 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" 39639 #: build/trans_presets.java:40 6432576 #: build/trans_presets.java:4071 39640 32577 msgid "Country code" 39641 32578 msgstr "Codice nazione" 39642 32579 39643 32580 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 39644 #: build/trans_presets.java:40 6432581 #: build/trans_presets.java:4071 39645 32582 msgid "AT" 39646 32583 msgstr "AT" 39647 32584 39648 32585 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 39649 #: build/trans_presets.java:40 6432586 #: build/trans_presets.java:4071 39650 32587 msgid "CH" 39651 32588 msgstr "CH" 39652 32589 39653 32590 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 39654 #: build/trans_presets.java:40 6432591 #: build/trans_presets.java:4071 39655 32592 msgid "DE" 39656 32593 msgstr "DE" 39657 32594 39658 32595 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 39659 #: build/trans_presets.java:40 6432596 #: build/trans_presets.java:4071 39660 32597 msgid "FR" 39661 32598 msgstr "FR" 39662 32599 39663 32600 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 39664 #: build/trans_presets.java:40 6432601 #: build/trans_presets.java:4071 39665 32602 msgid "GB" 39666 32603 msgstr "GB" 39667 32604 39668 32605 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 39669 #: build/trans_presets.java:40 6432606 #: build/trans_presets.java:4071 39670 32607 msgid "IT" 39671 32608 msgstr "IT" 39672 32609 39673 32610 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 39674 #: build/trans_presets.java:40 6432611 #: build/trans_presets.java:4071 39675 32612 msgid "US" 39676 32613 msgstr "US" 32614 32615 #. </optional> 32616 #. item "Annotation/Address Interpolation" 32617 #: build/trans_presets.java:4074 32618 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25 32619 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26 32620 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203 32621 msgid "Address Interpolation" 32622 msgstr "Interpolazione indirizzo" 39677 32623 39678 32624 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema" 39679 32625 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" /> 39680 32626 #. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation" 39681 #: build/trans_presets.java:407 032627 #: build/trans_presets.java:4077 39682 32628 msgid "Edit Address Interpolation" 39683 32629 msgstr "Modifica interpolazione indirizzo" … … 39685 32631 #. <space /> 39686 32632 #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" 39687 #: build/trans_presets.java:407 232633 #: build/trans_presets.java:4079 39688 32634 msgid "Numbering scheme" 39689 32635 msgstr "Schema numerazione" 39690 32636 39691 32637 #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value 39692 #: build/trans_presets.java:407 232638 #: build/trans_presets.java:4079 39693 32639 msgid "odd" 39694 32640 msgstr "dispari" 39695 32641 39696 32642 #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value 39697 #: build/trans_presets.java:407 232643 #: build/trans_presets.java:4079 39698 32644 msgid "even" 39699 32645 msgstr "pari" 39700 32646 39701 32647 #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value 39702 #: build/trans_presets.java:407 232648 #: build/trans_presets.java:4079 39703 32649 msgid "alphabetic" 39704 32650 msgstr "alfabetico" 39705 32651 39706 32652 #. item "Annotation/Contact" 39707 #: build/trans_presets.java:40 7432653 #: build/trans_presets.java:4081 39708 32654 msgid "Contact" 39709 32655 msgstr "Contatto" 39710 32656 39711 32657 #. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information" 39712 #: build/trans_presets.java:40 7532658 #: build/trans_presets.java:4082 39713 32659 msgid "Edit Contact information" 39714 32660 msgstr "Modifica informazioni di contatto" 39715 32661 39716 32662 #. item "Annotation/Contact" text "Image" 39717 #: build/trans_presets.java:40 8432663 #: build/trans_presets.java:4091 39718 32664 msgid "Image" 39719 32665 msgstr "Immagine" … … 39723 32669 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" /> 39724 32670 #. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon" 39725 #: build/trans_presets.java:409 232671 #: build/trans_presets.java:4099 39726 32672 msgid "Edit Multipolygon" 39727 32673 msgstr "Modifica un multi-poligono" … … 39733 32679 #. <roles> 39734 32680 #. item "Relations/Boundary" role "outer segment" 39735 #: build/trans_presets.java:4 098 build/trans_presets.java:411532681 #: build/trans_presets.java:4105 build/trans_presets.java:4122 39736 32682 msgid "outer segment" 39737 32683 msgstr "segmento esterno" … … 39739 32685 #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment" 39740 32686 #. item "Relations/Boundary" role "inner segment" 39741 #: build/trans_presets.java:4 099 build/trans_presets.java:411632687 #: build/trans_presets.java:4106 build/trans_presets.java:4123 39742 32688 msgid "inner segment" 39743 32689 msgstr "segmento interno" … … 39745 32691 #. </roles> 39746 32692 #. item "Relations/Boundary" 39747 #: build/trans_presets.java:410 232693 #: build/trans_presets.java:4109 39748 32694 msgid "Boundary" 39749 32695 msgstr "Confine" … … 39754 32700 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" /> 39755 32701 #. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary" 39756 #: build/trans_presets.java:41 0732702 #: build/trans_presets.java:4114 39757 32703 msgid "Edit Boundary" 39758 32704 msgstr "Modifica confine" … … 39760 32706 #. <optional> 39761 32707 #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" 39762 #: build/trans_presets.java:411 132708 #: build/trans_presets.java:4118 39763 32709 msgid "Boundary type" 39764 32710 msgstr "Tipo di confine" 39765 32711 39766 32712 #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value 39767 #: build/trans_presets.java:411 132713 #: build/trans_presets.java:4118 39768 32714 msgid "administrative" 39769 32715 msgstr "amministrativo" 39770 32716 39771 32717 #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value 39772 #: build/trans_presets.java:411 132718 #: build/trans_presets.java:4118 39773 32719 msgid "national" 39774 32720 msgstr "nazionale" 39775 32721 39776 32722 #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value 39777 #: build/trans_presets.java:411 132723 #: build/trans_presets.java:4118 39778 32724 msgid "civil" 39779 32725 msgstr "civile" 39780 32726 39781 32727 #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value 39782 #: build/trans_presets.java:411 132728 #: build/trans_presets.java:4118 39783 32729 msgid "political" 39784 32730 msgstr "circoscrizione elettorale" 39785 32731 39786 32732 #. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level" 39787 #: build/trans_presets.java:411 232733 #: build/trans_presets.java:4119 39788 32734 msgid "Administrative level" 39789 32735 msgstr "Livello amministrativo" 39790 32736 39791 32737 #. item "Relations/Boundary" role "Sub area" 39792 #: build/trans_presets.java:41 1732738 #: build/trans_presets.java:4124 39793 32739 msgid "Sub area" 39794 32740 msgstr "Sotto-area" 39795 32741 39796 32742 #. item "Relations/Boundary" role "Administration centre" 39797 #: build/trans_presets.java:41 1832743 #: build/trans_presets.java:4125 39798 32744 msgid "Administration centre" 39799 32745 msgstr "Centro amministrativo" … … 39801 32747 #. </roles> 39802 32748 #. item "Relations/Turn restriction" 39803 #: build/trans_presets.java:412 132749 #: build/trans_presets.java:4128 39804 32750 msgid "Turn restriction" 39805 32751 msgstr "Divieto di svolta" … … 39808 32754 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/> 39809 32755 #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction" 39810 #: build/trans_presets.java:41 2432756 #: build/trans_presets.java:4131 39811 32757 msgid "Edit Turn Restriction" 39812 32758 msgstr "Modifica un divieto di svolta" … … 39814 32760 #. <key key="type" value="restriction" /> 39815 32761 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" 39816 #: build/trans_presets.java:41 2632762 #: build/trans_presets.java:4133 39817 32763 msgid "Restriction" 39818 32764 msgstr "Divieto" 39819 32765 39820 32766 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 39821 #: build/trans_presets.java:41 2632767 #: build/trans_presets.java:4133 39822 32768 msgid "no_left_turn" 39823 32769 msgstr "no svolta a sinistra" 39824 32770 39825 32771 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 39826 #: build/trans_presets.java:41 2632772 #: build/trans_presets.java:4133 39827 32773 msgid "no_right_turn" 39828 32774 msgstr "no svolta a destra" 39829 32775 39830 32776 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 39831 #: build/trans_presets.java:41 2632777 #: build/trans_presets.java:4133 39832 32778 msgid "no_straight_on" 39833 32779 msgstr "non diritto" 39834 32780 39835 32781 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 39836 #: build/trans_presets.java:41 2632782 #: build/trans_presets.java:4133 39837 32783 msgid "no_u_turn" 39838 32784 msgstr "no inversione di marcia" 39839 32785 39840 32786 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 39841 #: build/trans_presets.java:41 2632787 #: build/trans_presets.java:4133 39842 32788 msgid "only_right_turn" 39843 32789 msgstr "solo svolta a destra" 39844 32790 39845 32791 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 39846 #: build/trans_presets.java:41 2632792 #: build/trans_presets.java:4133 39847 32793 msgid "only_left_turn" 39848 32794 msgstr "solo svolta a sinistra" 39849 32795 39850 32796 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 39851 #: build/trans_presets.java:41 2632797 #: build/trans_presets.java:4133 39852 32798 msgid "only_straight_on" 39853 32799 msgstr "solo diritto" … … 39856 32802 #. <roles> 39857 32803 #. item "Relations/Turn restriction" role "from way" 39858 #: build/trans_presets.java:413 132804 #: build/trans_presets.java:4138 39859 32805 msgid "from way" 39860 32806 msgstr "dal percorso" 39861 32807 39862 32808 #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way" 39863 #: build/trans_presets.java:413 232809 #: build/trans_presets.java:4139 39864 32810 msgid "via node or way" 39865 32811 msgstr "attraverso il nodo o percorso" 39866 32812 39867 32813 #. item "Relations/Turn restriction" role "to way" 39868 #: build/trans_presets.java:41 3332814 #: build/trans_presets.java:4140 39869 32815 msgid "to way" 39870 32816 msgstr "verso il percorso" … … 39872 32818 #. </roles> 39873 32819 #. item "Relations/Route" 39874 #: build/trans_presets.java:41 3632820 #: build/trans_presets.java:4143 39875 32821 msgid "Route" 39876 32822 msgstr "Itinerario" … … 39879 32825 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/> 39880 32826 #. item "Relations/Route" label "Edit Route" 39881 #: build/trans_presets.java:41 3932827 #: build/trans_presets.java:4146 39882 32828 msgid "Edit Route" 39883 32829 msgstr "Modifica un itinerario" … … 39885 32831 #. <key key="type" value="route" /> 39886 32832 #. item "Relations/Route" combo "Route type" 39887 #: build/trans_presets.java:414 132833 #: build/trans_presets.java:4148 39888 32834 msgid "Route type" 39889 32835 msgstr "Tipo di itinerario" 39890 32836 39891 32837 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 39892 #: build/trans_presets.java:4141 32838 #: build/trans_presets.java:4148 32839 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 32840 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 32841 msgid "bus" 32842 msgstr "autobus" 32843 32844 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 32845 #: build/trans_presets.java:4148 39893 32846 msgid "road" 39894 32847 msgstr "strada" 39895 32848 39896 32849 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 39897 #: build/trans_presets.java:414 132850 #: build/trans_presets.java:4148 39898 32851 msgid "ferry" 39899 32852 msgstr "traghetto" 39900 32853 39901 32854 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 39902 #: build/trans_presets.java:414 132855 #: build/trans_presets.java:4148 39903 32856 msgid "ski" 39904 32857 msgstr "sci" … … 39950 32903 #. <condition k="highway" v="steps"/> 39951 32904 #. color foot 39952 #: build/trans_presets.java:414 1build/trans_style.java:19932905 #: build/trans_presets.java:4148 build/trans_style.java:199 39953 32906 #: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537 39954 32907 #: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563 … … 39959 32912 39960 32913 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 39961 #: build/trans_presets.java:414 132914 #: build/trans_presets.java:4148 39962 32915 msgid "hiking" 39963 32916 msgstr "escursionismo" 39964 32917 39965 32918 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 39966 #: build/trans_presets.java:4141 32919 #: build/trans_presets.java:4148 32920 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 32921 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 32922 msgid "tram" 32923 msgstr "tram" 32924 32925 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 32926 #: build/trans_presets.java:4148 39967 32927 msgid "detour" 39968 32928 msgstr "deviazione" 39969 32929 32930 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 32931 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 32932 #. </rule> 32933 #. 32934 #. <rule> 32935 #. <condition k="railway" v="subway"/> 32936 #. color subway 32937 #: build/trans_presets.java:4148 build/trans_style.java:978 32938 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 32939 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 32940 msgid "subway" 32941 msgstr "metropolitana" 32942 39970 32943 #. item "Relations/Route" text "Symbol description" 39971 #: build/trans_presets.java:41 4432944 #: build/trans_presets.java:4151 39972 32945 msgid "Symbol description" 39973 32946 msgstr "Descrizione del simbolo" … … 39977 32950 #. <optional> 39978 32951 #. item "Relations/Route network" text "Network" 39979 #: build/trans_presets.java:41 47 build/trans_presets.java:416732952 #: build/trans_presets.java:4154 build/trans_presets.java:4174 39980 32953 msgid "Network" 39981 32954 msgstr "Rete" 39982 32955 39983 32956 #. item "Relations/Route" combo "Route state" 39984 #: build/trans_presets.java:41 4932957 #: build/trans_presets.java:4156 39985 32958 msgid "Route state" 39986 32959 msgstr "Stato dell''itinerario" 39987 32960 39988 32961 #. item "Relations/Route" combo "Route state" display value 39989 #: build/trans_presets.java:41 4932962 #: build/trans_presets.java:4156 39990 32963 msgid "proposed" 39991 32964 msgstr "proposto" 39992 32965 39993 32966 #. item "Relations/Route" combo "Route state" display value 39994 #: build/trans_presets.java:41 4932967 #: build/trans_presets.java:4156 39995 32968 msgid "alternate" 39996 32969 msgstr "alternativo" 39997 32970 39998 32971 #. item "Relations/Route" combo "Route state" display value 39999 #: build/trans_presets.java:41 4932972 #: build/trans_presets.java:4156 40000 32973 msgid "temporary" 40001 32974 msgstr "temporaneo" 40002 32975 40003 32976 #. item "Relations/Route" combo "Route state" display value 40004 #: build/trans_presets.java:41 4932977 #: build/trans_presets.java:4156 40005 32978 msgid "connection" 40006 32979 msgstr "collegamento" 40007 32980 40008 32981 #. item "Relations/Route" text "Color (hex)" 40009 #: build/trans_presets.java:415 032982 #: build/trans_presets.java:4157 40010 32983 msgid "Color (hex)" 40011 32984 msgstr "Colore (esadecimale)" … … 40014 32987 #. <roles> 40015 32988 #. item "Relations/Route" role "route segment" 40016 #: build/trans_presets.java:41 5332989 #: build/trans_presets.java:4160 40017 32990 msgid "route segment" 40018 32991 msgstr "segmento di itinerario" 40019 32992 40020 32993 #. item "Relations/Route" role "forward segment" 40021 #: build/trans_presets.java:41 5432994 #: build/trans_presets.java:4161 40022 32995 msgid "forward segment" 40023 32996 msgstr "segmento diretto" 40024 32997 40025 32998 #. item "Relations/Route" role "backward segment" 40026 #: build/trans_presets.java:41 5532999 #: build/trans_presets.java:4162 40027 33000 msgid "backward segment" 40028 33001 msgstr "segmento opposto" 40029 33002 40030 33003 #. item "Relations/Route" role "halt point" 40031 #: build/trans_presets.java:41 5633004 #: build/trans_presets.java:4163 40032 33005 msgid "halt point" 40033 33006 msgstr "punto di fermata" 40034 33007 40035 33008 #. item "Relations/Route" role "forward halt point" 40036 #: build/trans_presets.java:41 5733009 #: build/trans_presets.java:4164 40037 33010 msgid "forward halt point" 40038 33011 msgstr "punto di fermata diretto" 40039 33012 40040 33013 #. item "Relations/Route" role "backward halt point" 40041 #: build/trans_presets.java:41 5833014 #: build/trans_presets.java:4165 40042 33015 msgid "backward halt point" 40043 33016 msgstr "punto di fermata opposto" … … 40045 33018 #. </roles> 40046 33019 #. item "Relations/Route network" 40047 #: build/trans_presets.java:416 133020 #: build/trans_presets.java:4168 40048 33021 msgid "Route network" 40049 33022 msgstr "Rete di itinerari" … … 40051 33024 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/> 40052 33025 #. item "Relations/Route network" label "Edit route network" 40053 #: build/trans_presets.java:41 6333026 #: build/trans_presets.java:4170 40054 33027 msgid "Edit route network" 40055 33028 msgstr "Modifica rete di itinerari" … … 40058 33031 #. <roles> 40059 33032 #. item "Relations/Route network" role "member" 40060 #: build/trans_presets.java:417 133033 #: build/trans_presets.java:4178 40061 33034 msgid "member" 40062 33035 msgstr "membro" … … 40064 33037 #. </roles> 40065 33038 #. item "Relations/Associated street" 40066 #: build/trans_presets.java:41 7433039 #: build/trans_presets.java:4181 40067 33040 msgid "Associated street" 40068 33041 msgstr "Strada associata" … … 40070 33043 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/> 40071 33044 #. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street" 40072 #: build/trans_presets.java:41 7633045 #: build/trans_presets.java:4183 40073 33046 msgid "Edit associated street" 40074 33047 msgstr "Modifica strada associata" 40075 33048 40076 33049 #. item "Relations/Associated street" role "house" 40077 #: build/trans_presets.java:418 133050 #: build/trans_presets.java:4188 40078 33051 msgid "house" 40079 33052 msgstr "edificio" … … 43212 36185 msgstr "dati tiger" 43213 36186 36187 #. </rule> 36188 #. 36189 #. <rule> 36190 #. <condition k="addr:housenumber"/> 36191 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/> 36192 #. </rule> 36193 #. 36194 #. <rule> 36195 #. <condition k="addr:postcode"/> 36196 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/> 36197 #. </rule> 36198 #. 36199 #. <rule> 36200 #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/> 36201 #. color address 36202 #. </rule> 36203 #. 36204 #. <rule> 36205 #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/> 36206 #. color address 36207 #. </rule> 36208 #. 36209 #. <rule> 36210 #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/> 36211 #. color address 36212 #. </rule> 36213 #. 36214 #. <rule> 36215 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> 36216 #. color address 36217 #: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3593 36218 #: build/trans_style.java:3598 build/trans_style.java:3603 36219 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76 36220 msgid "address" 36221 msgstr "indirizzo" 36222 43214 36223 #. <?xml version="1.0"?> 43215 36224 #. <surveyor columns="4" width="1300" height="0"> … … 43623 36632 msgstr "Pangasinan (Phillipines HiRes)" 43624 36633 36634 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43 36635 msgid "Columbus V-900 CSV Files" 36636 msgstr "File CSV Columbus V-900" 36637 36638 #. * 36639 #. * Ui elements for each flag. 36640 #. 36641 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61 36642 msgid "Show summary after import" 36643 msgstr "Visualizza riepilogo dopo l''importazione" 36644 36645 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62 36646 msgid "Do not zoom after import" 36647 msgstr "Non riposizionare la visuale dopo l''importazione" 36648 36649 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63 36650 msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries" 36651 msgstr "Ignora le voci hdop/vdop/pdop" 36652 36653 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64 36654 msgid "Warn on missing audio files" 36655 msgstr "Avverti quando mancano i file audio" 36656 36657 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65 36658 msgid "Warn on conversion errors" 36659 msgstr "Avverti quando ci sono errori di conversione" 36660 36661 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171 36662 msgid "Error in line " 36663 msgstr "Errore alla linea " 36664 36665 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390 36666 msgid "Missing audio file" 36667 msgstr "File audio mancante" 36668 36669 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187 36670 msgid "Commands" 36671 msgstr "Comandi" 36672 36673 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271 36674 msgid "Command" 36675 msgstr "Comando" 36676 36677 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359 36678 msgid "Processing..." 36679 msgstr "Elaborazione in corso..." 36680 36681 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375 36682 msgid "Aborted" 36683 msgstr "Annullato" 36684 36685 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466 36686 msgid "Error executing the script: " 36687 msgstr "Errore durante l''esecuzione dello script: " 36688 36689 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42 36690 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43 36691 msgid "Command line" 36692 msgstr "Linea di comando" 36693 36694 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42 36695 msgid "Set input focus to the command line." 36696 msgstr "Imposta il punto di inserimento sulla linea di comando." 36697 36698 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215 36699 msgid "Point on the start" 36700 msgstr "Punta all''inizio" 36701 36702 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217 36703 msgid "Point on the end" 36704 msgstr "Punta alla fine" 36705 36706 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159 36707 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209 36708 #, java-format 36709 msgid "Missing definition of new object with id {0}." 36710 msgstr "Manca la definizione del nuovo oggetto con id {0}." 36711 36712 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185 36713 #, java-format 36714 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}." 36715 msgstr "" 36716 "Manca l''attributo obbligatorio ''{0}'' sul <membro> della relazione {1}." 36717 36718 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326 36719 #, java-format 36720 msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''." 36721 msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''." 36722 36723 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52 36724 msgid "nodes" 36725 msgstr "nodi" 36726 36727 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55 36728 msgid "ways" 36729 msgstr "vie" 36730 36731 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58 36732 msgid "relations" 36733 msgstr "relazioni" 36734 36735 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61 36736 msgid "OSM objects" 36737 msgstr "Oggetti OSM" 36738 36739 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94 36740 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 36741 msgid "Can not draw outside of the world." 36742 msgstr "Impossibile disegnare al di fuori dei confini della Terra." 36743 36744 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 36745 msgid "Create grid of ways" 36746 msgstr "Crea una griglia di percorsi" 36747 36748 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 36749 msgid "" 36750 "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one " 36751 "in common" 36752 msgstr "" 36753 "Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti " 36754 "composti da più nodi ed aventi un nodo in comune" 36755 36756 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53 36757 msgid "Select two ways with a node in common" 36758 msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune" 36759 36760 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63 36761 msgid "Select two ways with alone a node in common" 36762 msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune" 36763 36764 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104 36765 msgid "Create a grid of ways" 36766 msgstr "Crea una griglia di percorsi" 36767 36768 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48 36769 msgid "Download Track ..." 36770 msgstr "Scarica tracciato ..." 36771 36772 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48 36773 msgid "Download GPX track from openstreetmap.org" 36774 msgstr "Scarica un tracciato GPX da openstreetmap.org" 36775 36776 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84 36777 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149 36778 #, java-format 36779 msgid "Invalid URL {0}" 36780 msgstr "Indirizzo URL {0} non valido" 36781 36782 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86 36783 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151 36784 #, java-format 36785 msgid "Error fetching URL {0}" 36786 msgstr "Errore durante il prelevamento dell''indirizzo URL {0}" 36787 36788 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88 36789 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153 36790 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155 36791 #, java-format 36792 msgid "Error parsing data from URL {0}" 36793 msgstr "Errore durante l''analisi dei dati provenienti dall''indirizzo URL {0}" 36794 36795 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64 36796 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65 36797 msgid "Download Track" 36798 msgstr "Scarica tracciato" 36799 36800 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213 36801 msgid "Date" 36802 msgstr "Data" 36803 36804 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55 36805 msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)" 36806 msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)" 36807 36808 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56 36809 msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)" 36810 msgstr "" 36811 "Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non " 36812 "ordinati)" 36813 36814 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57 36815 msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)" 36816 msgstr "" 36817 "Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature " 36818 "temporali)" 36819 36820 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58 36821 msgid "" 36822 "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with " 36823 "timestamps)" 36824 msgstr "" 36825 "Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti " 36826 "identificabili, ordinati con marcature temporali)" 36827 36828 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98 36829 msgid "Upload Trace" 36830 msgstr "Carica tracciato" 36831 36832 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105 36833 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37 36834 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38 36835 msgid "Upload Traces" 36836 msgstr "Carica tracciati" 36837 36838 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126 36839 msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users." 36840 msgstr "" 36841 "Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM." 36842 36843 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134 36844 msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 36845 msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 36846 36847 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134 36848 msgid "(What does that mean?)" 36849 msgstr "(Cosa significa?)" 36850 36851 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139 36852 msgid "Please enter Description about your trace." 36853 msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato." 36854 36855 #. tags 36856 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148 36857 msgid "Tags (comma delimited)" 36858 msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)" 36859 36860 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150 36861 msgid "Please enter tags about your trace." 36862 msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato." 36863 36864 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180 36865 #, java-format 36866 msgid "Selected track: {0}" 36867 msgstr "Tracciato selezionato: {0}" 36868 36869 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184 36870 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370 36871 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 36872 msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato." 36873 36874 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198 36875 msgid "Uploading trace ..." 36876 msgstr "Caricamento tracciato in corso ..." 36877 36878 #. Set progress dialog to indeterminate while connecting 36879 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209 36880 msgid "Connecting..." 36881 msgstr "Connessione in corso..." 36882 36883 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229 36884 msgid "Upload cancelled" 36885 msgstr "Caricamento annullato" 36886 36887 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242 36888 msgid "Error while uploading" 36889 msgstr "Errore durante il caricamento" 36890 36891 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295 36892 msgid "GPX upload was successful" 36893 msgstr "Caricamento GPX completato con successo" 36894 36895 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296 36896 msgid "Upload failed. Server returned the following message: " 36897 msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: " 36898 36899 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338 36900 #, java-format 36901 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})" 36902 msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})" 36903 36904 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367 36905 msgid "No description provided. Please provide some description." 36906 msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una." 36907 36908 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397 36909 msgid "Uploading GPX Track" 36910 msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso" 36911 36912 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37 36913 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org" 36914 msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org" 36915 36916 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38 36917 msgid "Shows elevation profile" 36918 msgstr "Visualizza il profilo altimetrico" 36919 36920 #. Show name of profile in title 36921 #. no elevation data, -> switch back to empty view 36922 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92 36923 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299 36924 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324 36925 msgid "Elevation Profile" 36926 msgstr "Profilo altimetrico" 36927 36928 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93 36929 msgid "Open the elevation profile window." 36930 msgstr "Apri la finestra del profilo altimetrico." 36931 36932 #. first row: Headlines with bold font 36933 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130 36934 msgid "Min" 36935 msgstr "Min" 36936 36937 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133 36938 msgid "Avrg" 36939 msgstr "Media" 36940 36941 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136 36942 msgid "Max" 36943 msgstr "Max" 36944 36945 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139 36946 msgid "Dist" 36947 msgstr "Dist" 36948 36949 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142 36950 msgid "Gain" 36951 msgstr "Aumento" 36952 36953 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145 36954 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:21 36955 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:26 36956 msgid "Time" 36957 msgstr "Tempo" 36958 36959 #. Geoid 36960 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164 36961 msgid "Geoid" 36962 msgstr "Geoide" 36963 36964 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180 36965 msgid "Automatic" 36966 msgstr "Automatico" 36967 36968 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190 36969 msgid "Fixed value" 36970 msgstr "Valore corretto" 36971 36972 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118 36973 msgid "Elevation profile for track '" 36974 msgstr "Profilo altimetrico per il tracciato '" 36975 36976 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120 36977 msgid "Elevation profile" 36978 msgstr "Profilo altimetrico" 36979 36980 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203 36981 msgid "(No elevation data)" 36982 msgstr "(Nessun dato altimetrico)" 36983 36984 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:55 36985 msgid "" 36986 "Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to " 36987 "tune simplification" 36988 msgstr "" 36989 "Premere Invio per semplificare o salvare, Ctrl-Invio per salvare assieme " 36990 "alle etichette, Su/Giù per regolare la semplificazione" 36991 36992 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:57 36993 msgid "" 36994 "Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click " 36995 "to delete, Enter to simplify or save, Ctrl-Shift-Click to start new line" 36996 msgstr "" 36997 "Click o Click&trascina per continuare, Ctrl-Click per aggiungere un nodo " 36998 "fisso, Shift-Click per eliminare, Invio per semplificare o salvare, Ctrl-" 36999 "Shift-Click per iniziare una nuova linea" 37000 37001 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:97 37002 msgid "FastDrawing" 37003 msgstr "Disegno veloce" 37004 37005 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:97 37006 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:99 37007 msgid "Fast drawing mode" 37008 msgstr "Modalità di disegno veloce" 37009 37010 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:292 37011 msgid "Please move the mouse to draw new way" 37012 msgstr "Muovere il mouse per disegnare un nuovo percorso" 37013 37014 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:444 37015 msgid "Cannot place node outside of the world." 37016 msgstr "Impossibile posizionare un nodo al di fuori dei confini della Terra." 37017 37018 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:463 37019 msgid "Draw the way by mouse" 37020 msgstr "Disegna il percorso mediante il mouse" 37021 37022 #. I18N: Eps = Epsilon, the tolerance parameter 37023 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:484 37024 #, java-format 37025 msgid "Eps={0}" 37026 msgstr "Eps={0}" 37027 37028 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:538 37029 msgid "Can not save preferences" 37030 msgstr "Impossibile salvare le preferenze" 37031 37032 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28 37033 msgid "Fix adresses" 37034 msgstr "Correggi indirizzi" 37035 37036 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29 37037 msgid "Show dialog with incomplete addresses" 37038 msgstr "Visualizza la finestra con gli indirizzi incompleti" 37039 37040 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30 37041 msgid "Fix street addresses" 37042 msgstr "Correggi gli indirizzi" 37043 37044 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31 37045 msgid "Find and fix addresses without (valid) streets." 37046 msgstr "Cerca e correggi gli indirizzi senza strada (valida)." 37047 37048 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33 37049 msgid "Address Edit" 37050 msgstr "Modifica indirizzo" 37051 37052 #. Start progress monitor to guess address values 37053 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58 37054 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195 37055 msgid "Searching" 37056 msgstr "Ricerca in corso" 37057 37058 #. Update progress monitor 37059 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227 37060 msgid "Guess values for " 37061 msgstr "Valori possibili per " 37062 37063 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655 37064 msgid "Address has no street" 37065 msgstr "L''indirizzo non ha una strada" 37066 37067 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664 37068 msgid "Address has no valid street" 37069 msgstr "L''indirizzo non ha una strada valida" 37070 37071 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676 37072 msgid "Address has no post code" 37073 msgstr "L''indirizzo non ha un codice di avviamento postale" 37074 37075 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687 37076 msgid "Address has no city" 37077 msgstr "L''indirizzo non ha una città" 37078 37079 #. TODO: Add guess for country 37080 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699 37081 msgid "Address has no country" 37082 msgstr "L''indirizzo non ha un paese" 37083 37084 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713 37085 msgid "Assign to" 37086 msgstr "Assegna a" 37087 37088 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729 37089 msgid "Remove all address tags" 37090 msgstr "Rimuovi tutte le etichette degli indirizzi" 37091 37092 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41 37093 msgid "No name" 37094 msgstr "Senza nome" 37095 37096 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70 37097 msgid "Unresolved Addresses" 37098 msgstr "Indirizzi non risolti" 37099 37100 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75 37101 msgid "Select and close" 37102 msgstr "Seleziona e chiudi" 37103 37104 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109 37105 msgid "Fix unresolved addresses" 37106 msgstr "Correggi gli indirizzi non risolti" 37107 37108 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210 37109 msgid "Complete Addresses" 37110 msgstr "Completa indirizzi" 37111 37112 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214 37113 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52 37114 msgid "Incomplete Addresses" 37115 msgstr "Indirizzi incompleti" 37116 37117 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218 37118 msgid "Selected Addresses" 37119 msgstr "Indirizzi selezionati" 37120 37121 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222 37122 msgid "Selected Street" 37123 msgstr "Strada selezionata" 37124 37125 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235 37126 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48 37127 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87 37128 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106 37129 msgid "(No data)" 37130 msgstr "(Senza dati)" 37131 37132 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55 37133 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168 37134 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137 37135 msgid "Segments" 37136 msgstr "Segmenti" 37137 37138 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78 37139 msgid "Show incomplete addresses" 37140 msgstr "Visualizza gli indirizzi incompleti" 37141 37142 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218 37143 msgid "items" 37144 msgstr "elementi" 37145 37146 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220 37147 msgid "no items" 37148 msgstr "nessun elemento" 37149 37150 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 37151 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 37152 msgid "Postcode" 37153 msgstr "Codice di avviamento postale" 37154 37155 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 37156 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49 37157 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448 37158 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170 37159 msgid "Street" 37160 msgstr "Strada" 37161 37162 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46 37163 msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values." 37164 msgstr "" 37165 "Converte tutte le possibilità nei valori corrispondenti delle etichette." 37166 37167 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89 37168 msgid "Applied guessed values" 37169 msgstr "Valori possibili applicati" 37170 37171 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139 37172 msgid "Applied guessed values for " 37173 msgstr "Valori possibili applicati per " 37174 37175 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35 37176 msgid "Assign address to street" 37177 msgstr "Assegna indirizzo alla strada" 37178 37179 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36 37180 msgid "Assign the selected address(es) to the selected street." 37181 msgstr "Assegna l'indirizzo(i) selezionato alla strada selezionata." 37182 37183 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52 37184 msgid "Set street name" 37185 msgstr "Imposta il nome della strada" 37186 37187 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25 37188 msgid "Convert ALL streets." 37189 msgstr "Converti TUTTE le strade." 37190 37191 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26 37192 msgid "" 37193 "Create relation between street and related addresses for ALL streets in the " 37194 "current layer." 37195 msgstr "" 37196 "Crea una relazione tra la strada e gli indirizzi collegati per TUTTE le " 37197 "strade contenute nel livello corrente." 37198 37199 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32 37200 msgid "Convert to relation." 37201 msgstr "Converti in relazione." 37202 37203 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33 37204 msgid "Create relation between street and related addresses." 37205 msgstr "Crea una relazione tra la strada e gli indirizzi collegati." 37206 37207 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68 37208 msgid "Create address relation for " 37209 msgstr "Crea una relazione di indirizzo per " 37210 37211 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41 37212 msgid "Guess" 37213 msgstr "Possibilità" 37214 37215 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41 37216 msgid "" 37217 "Tries to guess address data by picking the name of the closest object with " 37218 "according tag." 37219 msgstr "" 37220 "Tenta di determinare i dati di indirizzo prendendo il nome dell''oggetto " 37221 "immediatamente vicino con l''etichetta corrispondente." 37222 37223 #. Launch address guessing thread 37224 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90 37225 msgid "Guessing address values" 37226 msgstr "Tentativo di valorizzazione degli indirizzi in corso" 37227 37228 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26 37229 msgid "Removes address related tags from the object." 37230 msgstr "Elimina le etichette relative all''indirizzo dall''oggetto." 37231 37232 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31 37233 msgid "Remove address tags" 37234 msgstr "Elimina le etichette dell''indirizzo" 37235 37236 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55 37237 msgid "Marks selected addresses in the map" 37238 msgstr "Marca gli indirizzi selezionati nella mappa" 37239 37240 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34 37241 msgid "Select incomplete addresses" 37242 msgstr "Seleziona indirizzi incompleti" 37243 37244 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35 37245 msgid "Selects all addresses with incomplete data." 37246 msgstr "Seleziona tutti gli indirizzi con dati incompleti." 37247 37248 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314 37249 msgid "Layer Properties" 37250 msgstr "Proprietà del livello" 37251 37252 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35 37253 msgid "Import image" 37254 msgstr "Importa immagine" 37255 37256 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35 37257 msgid "Import georeferenced image" 37258 msgstr "Importa immagine georeferenziata" 37259 37260 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55 37261 msgid "Error while creating image layer: " 37262 msgstr "Errore durante la creazione del livello immagine: " 37263 37264 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100 37265 msgid "ImproveWayAccuracy" 37266 msgstr "MiglioraAccuratezzaPercorsi" 37267 37268 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101 37269 msgid "Improve Way Accuracy mode" 37270 msgstr "Modalità di miglioramento dell''accuratezza dei percorsi" 37271 37272 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103 37273 msgid "Improve Way Accuracy" 37274 msgstr "Migliora l''accuratezza dei percorsi" 37275 37276 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187 37277 msgid "Click on the way to start improving its shape." 37278 msgstr "Cliccare sul percorso per iniziare a migliorare la sua accuratezza." 37279 37280 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189 37281 msgid "Select a way that you want to make more accurate." 37282 msgstr "Selezionare un percorso che si desidera rendere più accurato." 37283 37284 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192 37285 msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes." 37286 msgstr "" 37287 "Cliccare per spostare il nodo evidenziato. Tenere premuto Ctrl per " 37288 "aggiungere nuovi nodi." 37289 37290 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194 37291 msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes." 37292 msgstr "" 37293 "Cliccare per aggiungere un nuovo nodo. Rilasciare Ctrl per spostare i nodi " 37294 "esistenti." 37295 37296 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352 37297 msgid "Cannot place a node outside of the world." 37298 msgstr "Impossibile posizionare un nodo al di fuori dei confini della Terra." 37299 37300 #. Finishing the sequence command 37301 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409 37302 #, java-format 37303 msgid "Add and a new node to way" 37304 msgid_plural "Add and a new node to {0} ways" 37305 msgstr[0] "Aggiungi e un nuovo nodo al percorso" 37306 msgstr[1] "Aggiungi e un nuovo nodo ai {0} percorsi" 37307 37308 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:80 37309 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82 37310 msgid "Edit opening hours" 37311 msgstr "Modifica orari di apertura" 37312 37313 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:81 37314 msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface" 37315 msgstr "" 37316 "Modifica l''etichetta dell''orario dell''elemento selezionato tramite " 37317 "interfaccia grafica" 37318 37319 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:188 37320 msgid "edit existing tag" 37321 msgstr "modifica etichetta esistente" 37322 37323 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195 37324 msgid "edit new tag" 37325 msgstr "modifica nuova etichetta" 37326 37327 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:251 37328 msgid "Choose key" 37329 msgstr "Scegli la chiave" 37330 37331 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:83 37332 #, java-format 37333 msgid "apply {0}" 37334 msgstr "applica {0}" 37335 37336 #. TODO focus on the valueField 37337 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:153 37338 msgid "There is something wrong in the value near:" 37339 msgstr "E'' presente qualche errore nel valore vicino a:" 37340 37341 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:156 37342 #, java-format 37343 msgid "Info: {0}" 37344 msgstr "Informazioni: {0}" 37345 37346 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157 37347 msgid "Correct the value manually and than press Enter." 37348 msgstr "Correggi il valore manualmente e quindi premi Invio." 37349 37350 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:159 37351 msgid "Error in timeformat" 37352 msgstr "Errore nel formato dell''orario" 37353 37354 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191 37355 msgid "open end" 37356 msgstr "chiusura" 37357 37358 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25 37359 msgid "Handy Address Interpolation Functions" 37360 msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo" 37361 37362 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34 37363 msgid "Define Address Interpolation" 37364 msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo" 37365 37366 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 37367 msgid "Odd" 37368 msgstr "Dispari" 37369 37370 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 37371 msgid "Even" 37372 msgstr "Pari" 37373 37374 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 37375 msgid "Alphabetic" 37376 msgstr "Alfabetico" 37377 37378 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 37379 msgid "Numeric" 37380 msgstr "Numerico" 37381 37382 #. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position 37383 #. Tag values for map 37384 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113 37385 msgid "Actual" 37386 msgstr "Reale" 37387 37388 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113 37389 msgid "Estimate" 37390 msgstr "Stima" 37391 37392 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113 37393 msgid "Potential" 37394 msgstr "Possibile" 37395 37396 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190 37397 #, java-format 37398 msgid "Relation: {0}" 37399 msgstr "Relazione: {0}" 37400 37401 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202 37402 msgid "Associate with street using:" 37403 msgstr "Associa alla strada utilizzando:" 37404 37405 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213 37406 msgid "Numbering Scheme:" 37407 msgstr "Schema della numerazione:" 37408 37409 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216 37410 msgid "Increment:" 37411 msgstr "Incremento:" 37412 37413 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220 37414 msgid "Starting #:" 37415 msgstr "# iniziale:" 37416 37417 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221 37418 msgid "Ending #:" 37419 msgstr "# finale:" 37420 37421 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226 37422 msgid "Accuracy:" 37423 msgstr "Accuratezza:" 37424 37425 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238 37426 msgid "Convert way to individual house numbers." 37427 msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti." 37428 37429 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308 37430 #, java-format 37431 msgid "Will associate {0} additional house number nodes" 37432 msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici" 37433 37434 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460 37435 msgid "City:" 37436 msgstr "Città:" 37437 37438 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461 37439 msgid "State:" 37440 msgstr "Regione:" 37441 37442 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462 37443 msgid "Post Code:" 37444 msgstr "Codice postale:" 37445 37446 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463 37447 msgid "Country:" 37448 msgstr "Nazione:" 37449 37450 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464 37451 msgid "Full Address:" 37452 msgstr "Indirizzo completo:" 37453 37454 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499 37455 msgid "Optional Information:" 37456 msgstr "Informazioni aggiuntive:" 37457 37458 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684 37459 msgid "Please select a street to associate with address interpolation way" 37460 msgstr "" 37461 "Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli " 37462 "indirizzi" 37463 37464 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697 37465 msgid "Please select address interpolation way for this street" 37466 msgstr "" 37467 "Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada" 37468 37469 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085 37470 msgid "Expected odd numbers for addresses" 37471 msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi" 37472 37473 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090 37474 msgid "Expected even numbers for addresses" 37475 msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi" 37476 37477 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100 37478 msgid "Expected valid number for address increment" 37479 msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo" 37480 37481 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113 37482 msgid "Country code must be 2 letters" 37483 msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere" 37484 37485 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285 37486 msgid "Please enter valid number for starting and ending address" 37487 msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale" 37488 37489 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303 37490 msgid "Alphabetic address must end with a letter" 37491 msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera" 37492 37493 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318 37494 msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses" 37495 msgstr "" 37496 "Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi " 37497 "alfabetici" 37498 37499 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324 37500 msgid "Starting address letter must be less than ending address letter" 37501 msgstr "" 37502 "La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale" 37503 37504 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340 37505 msgid "Please enter valid number for starting address" 37506 msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale" 37507 37508 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343 37509 msgid "Please enter valid number for ending address" 37510 msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale" 37511 37512 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350 37513 msgid "Starting address number must be less than ending address number" 37514 msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale" 37515 37516 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32 37517 msgid "Align Way Segments" 37518 msgstr "Allinea i segmenti del percorso" 37519 37520 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36 37521 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42 37522 msgid "Align Ways" 37523 msgstr "Allinea percorsi" 37524 37525 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76 37526 msgid "" 37527 "Please select two segments that don''t share any nodes\n" 37528 " or put the pivot on their common node.\n" 37529 msgstr "" 37530 "Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo\n" 37531 " oppure stabilire come perno il nodo comune.\n" 37532 37533 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78 37534 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89 37535 msgid "AlignWayS: Alignment not possible" 37536 msgstr "AlignWayS: Allineamento non possibile" 37537 37538 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88 37539 msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n" 37540 msgstr "L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori del pianeta.\n" 37541 37542 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169 37543 msgid "I''m ready!" 37544 msgstr "Sono pronto!" 37545 37546 #. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips")); 37547 #. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup 37548 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173 37549 msgid "AlignWays Tips" 37550 msgstr "Suggerimenti AlignWays" 37551 37552 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32 37553 msgid "Align Ways mode" 37554 msgstr "Modalità di allineamento percorsi" 37555 37556 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173 37557 msgid "Align way segment" 37558 msgstr "Segmento di allineamento percorso" 37559 37560 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38 37561 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41 37562 #, java-format 37563 msgid "Parameter ''{0}'' must not be null" 37564 msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo" 37565 37566 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71 37567 msgid "" 37568 "Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n" 37569 "Please choose a different segment to be aligned." 37570 msgstr "" 37571 "Il segmento da allineare non può essere lo stesso del segmento di " 37572 "riferimento.\n" 37573 "Si prega di selezionare un segmento da allineare differente." 37574 37575 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73 37576 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111 37577 msgid "AlignWayS message" 37578 msgstr "Messaggio AlignWayS" 37579 37580 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109 37581 msgid "" 37582 "Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n" 37583 "Please choose a different reference segment." 37584 msgstr "" 37585 "Il segmento di riferimento non può essere lo stesso del segmento da " 37586 "allineare.\n" 37587 "Si prega di selezionare un segmento di riferimento differente." 37588 37589 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54 37590 msgid "" 37591 "<html>\n" 37592 "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: " 37593 "italic;\">\n" 37594 "<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n" 37595 "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, " 37596 "85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n" 37597 "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n" 37598 "...or it rather should be called <br>\n" 37599 "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</" 37600 "span>\n" 37601 "</div>\n" 37602 "</html>" 37603 msgstr "" 37604 "<html>\n" 37605 "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: " 37606 "italic;\">\n" 37607 "<span style=\"font-size: large;\">Benvenuto nella</span><br>\n" 37608 "estensione <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: " 37609 "rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n" 37610 "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n" 37611 "...da chiamare piuttosto <br>\n" 37612 "estensione <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</" 37613 "span>\n" 37614 "</div>\n" 37615 "</html>" 37616 37617 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79 37618 msgid "" 37619 "<html>\n" 37620 "<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n" 37621 "help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n" 37622 "you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n" 37623 "with a street or road.<br>\n" 37624 "<br>\n" 37625 "Some tips may help before you start:\n" 37626 "</p>\n" 37627 "</html>\n" 37628 "\n" 37629 msgstr "" 37630 "<html>\n" 37631 "<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays ti " 37632 "aiuterà\n" 37633 "ad allineare due segmenti di percorso. Questo potrebbe essere utile ad " 37634 "esempio\n" 37635 "quando si tracciano i contorni di un edificio e si desidera che i suoi lati " 37636 "siano\n" 37637 "paralleli alla strada.<br>\n" 37638 "<br>\n" 37639 "Ecco alcuni consigli che possono aiutare prima di iniziare:\n" 37640 "</p>\n" 37641 "</html>\n" 37642 "\n" 37643 37644 #. NOI18N 37645 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86 37646 msgid "" 37647 "<html>\n" 37648 "<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n" 37649 "<ul>\n" 37650 "<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style=" 37651 "\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n" 37652 "on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n" 37653 "this one. </li>\n" 37654 "</ul>\n" 37655 "</div>\n" 37656 "</html>\n" 37657 "\n" 37658 msgstr "" 37659 "<html>\n" 37660 "<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n" 37661 "<ul>\n" 37662 "<li><b>Seleziona un segmento di riferimento.</b> Questo si può fare facendo " 37663 "<b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n" 37664 "su un segmento. L'altro segmento da allineare diventerà parallelo\n" 37665 "a questo. </li>\n" 37666 "</ul>\n" 37667 "</div>\n" 37668 "</html>\n" 37669 "\n" 37670 37671 #. NOI18N 37672 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90 37673 msgid "" 37674 "<html>\n" 37675 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 37676 "<ul>\n" 37677 " <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply " 37678 "<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different " 37679 "segment. \n" 37680 "The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the " 37681 "segment.\n" 37682 " </li>\n" 37683 "</ul>\n" 37684 "</div>\n" 37685 "</html>\n" 37686 "\n" 37687 msgstr "" 37688 "<html>\n" 37689 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 37690 "<ul>\n" 37691 " <li><b>Seleziona il segmento da allineare.</b> Questo si può fare " 37692 "semplicemente <b><i><span style=\"color:green\">cliccando</span></i></b> su " 37693 "un segmento differente. \n" 37694 "Il punto di rotazione sarà impostato in modo predefinito nel centro del " 37695 "segmento.\n" 37696 " </li>\n" 37697 "</ul>\n" 37698 "</div>\n" 37699 "</html>\n" 37700 "\n" 37701 37702 #. NOI18N 37703 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94 37704 msgid "" 37705 "<html>\n" 37706 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 37707 "<ul>\n" 37708 " <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get " 37709 "parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate " 37710 "around this point. You can choose the two extremities or the centre of the " 37711 "segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing " 37712 "nearby. \n" 37713 " </li>\n" 37714 "</ul>\n" 37715 "</div>\n" 37716 "</html>\n" 37717 "\n" 37718 msgstr "" 37719 "<html>\n" 37720 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 37721 "<ul>\n" 37722 " <li>Eventualmente <b>si può modificare il punto di rotazione</b>. Per " 37723 "rendere parallelo il segmento di riferimento con il segmento da allineare, " 37724 "quest''ultimo ruoterà attorno a questo punto. Si possono selezionare le due " 37725 "estremità oppure il centro del segmento <b><i><span style=\"color:green" 37726 "\">cliccando</span></i></b> nelle vicinanze. \n" 37727 " </li>\n" 37728 "</ul>\n" 37729 "</div>\n" 37730 "</html>\n" 37731 "\n" 37732 37733 #. NOI18N 37734 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98 37735 msgid "" 37736 "<html>\n" 37737 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 37738 "<ul>\n" 37739 " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">" 37740 msgstr "" 37741 "<html>\n" 37742 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 37743 "<ul>\n" 37744 " <li><b>Allinea i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green\">" 37745 37746 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103 37747 msgid "" 37748 "<html>\n" 37749 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 37750 "<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you " 37751 "want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere " 37752 "on the map.\n" 37753 "</div>\n" 37754 "</html>\n" 37755 "\n" 37756 msgstr "" 37757 "<html>\n" 37758 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 37759 "<b>Ultimo consiglio:</b> Volendo c''è un metodo semplice per lavorare sulla " 37760 "selezione corrente: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></" 37761 "b> su un qualsiasi punto della mappa.\n" 37762 "</div>\n" 37763 "</html>\n" 37764 "\n" 37765 37766 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137 37767 msgid "Don''t show this again" 37768 msgstr "Non mostrare nuovamente" 37769 37770 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20 37771 msgid "Building address" 37772 msgstr "Costruzione indirizzo" 37773 37774 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22 37775 msgid "House number:" 37776 msgstr "Numero civico:" 37777 37778 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23 37779 msgid "Street Name:" 37780 msgstr "Nome della strada:" 37781 37782 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27 37783 msgid "Increment" 37784 msgstr "Incrementa" 37785 37786 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28 37787 msgid "Decrement" 37788 msgstr "Decrementa" 37789 37790 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30 37791 msgid "Numbers:" 37792 msgstr "Numeri:" 37793 37794 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17 37795 msgid "Big buildings mode" 37796 msgstr "Modalità grandi edifici" 37797 37798 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18 37799 msgid "Rotate crosshair" 37800 msgstr "Ruota mirino" 37801 37802 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19 37803 msgid "Use address nodes under buildings" 37804 msgstr "Utilizza i nodi di indirizzo sotto gli edifici" 37805 37806 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22 37807 msgid "Advanced settings" 37808 msgstr "Impostazioni avanzate" 37809 37810 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24 37811 msgid "Buildings tags:" 37812 msgstr "Etichette degli edifici:" 37813 37814 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278 37815 msgid "Cannot place building outside of the world." 37816 msgstr "" 37817 "Impossibile posizionare l'edificio al di fuori dei confini della Terra." 37818 37819 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320 37820 msgid "Create building" 37821 msgstr "Crea edificio" 37822 37823 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15 37824 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17 37825 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24 37826 msgid "Set buildings size" 37827 msgstr "Imposta dimensione degli edifici" 37828 37829 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20 37830 msgid "Use Address dialog" 37831 msgstr "Usa la finestra Indirizzo" 37832 37833 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21 37834 msgid "Auto-select building" 37835 msgstr "Selezione Automatica Edifici" 37836 37837 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26 37838 msgid "Buildings width:" 37839 msgstr "Larghezza edifici:" 37840 37841 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27 37842 msgid "Length step:" 37843 msgstr "Passo di lunghezza:" 37844 37845 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36 37846 msgid "Advanced..." 37847 msgstr "Avanzate..." 37848 37849 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66 37850 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68 37851 msgid "Draw buildings" 37852 msgstr "Disegna edifici" 37853 37854 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387 37855 msgid "Point on the corner of the building to start drawing" 37856 msgstr "Posizionati nell'angolo dell'edificio per iniziare a disegnare" 37857 37858 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389 37859 msgid "Point on opposite end of the building" 37860 msgstr "Posizionati sull''angolo opposto dell'edificio" 37861 37862 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391 37863 msgid "Set width of the building" 37864 msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio" 37865 37866 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83 37867 msgid "on polygon" 37868 msgstr "sul poligono" 37869 37870 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95 37871 msgid "Add address" 37872 msgstr "Aggiungi indirizzo" 37873 37874 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96 37875 msgid "Helping tool for tag address" 37876 msgstr "Strumento per etichettare l''indirizzo" 37877 37878 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97 37879 msgid "Buildings" 37880 msgstr "Edifici" 37881 37882 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447 37883 msgid "Next no" 37884 msgstr "Prossimo numero" 37885 37886 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489 37887 msgid "Enter addresses" 37888 msgstr "Inserisci indirizzo" 37889 37890 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101 37891 #, java-format 37892 msgid "" 37893 "Location \"{0}\" found in cache.\n" 37894 "Load cache first ?\n" 37895 "(No = new cache)" 37896 msgstr "" 37897 "Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n" 37898 "Caricare prima la cache ?\n" 37899 "(No = cache nuova)" 37900 37901 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 37902 #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true); 37903 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 37904 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106 37905 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441 37906 msgid "Select Feuille" 37907 msgstr "Seleziona Feuille" 37908 37909 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150 37910 msgid "" 37911 "Error loading file.\n" 37912 "Probably an old version of the cache file." 37913 msgstr "" 37914 "Errore nel caricamento del file.\n" 37915 "Probabilmente è una vecchia versione del file di cache." 37916 37917 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17 37918 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18 37919 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19 37920 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20 37921 #, java-format 37922 msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})" 37923 msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})" 37924 37925 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19 37926 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20 37927 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21 37928 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22 37929 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23 37930 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24 37931 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25 37932 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26 37933 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27 37934 #, java-format 37935 msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})" 37936 msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})" 37937 37938 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19 37939 msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)" 37940 msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)" 37941 37942 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20 37943 msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)" 37944 msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)" 37945 37946 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21 37947 msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)" 37948 msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)" 37949 37950 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22 37951 msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)" 37952 msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)" 37953 37954 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40 37955 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215 37956 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170 37957 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 37958 msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido." 37959 37960 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85 37961 msgid "" 37962 "Cannot open a new client session.\n" 37963 "Server in maintenance or temporary overloaded." 37964 msgstr "" 37965 "Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n" 37966 "Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato." 37967 37968 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93 37969 #, java-format 37970 msgid "" 37971 "Town/city {0} not found or not available\n" 37972 "or action canceled" 37973 msgstr "" 37974 "Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n" 37975 "oppure azione annullata" 37976 37977 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410 37978 msgid "Choose from..." 37979 msgstr "Scegliere da..." 37980 37981 #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true); 37982 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 37983 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421 37984 msgid "Select commune" 37985 msgstr "Seleziona il comune" 37986 37987 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181 37988 msgid "Cadastre" 37989 msgstr "Catasto" 37990 37991 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190 37992 msgid "Auto sourcing" 37993 msgstr "Sorgente auto-determinata" 37994 37995 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256 37996 msgid "" 37997 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" 37998 "which is currently allocated for full-screen switch by default\n" 37999 "Would you like to restore F11 for grab action ?" 38000 msgstr "" 38001 "L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia " 38002 "da tastiera F11\n" 38003 "che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n" 38004 "Si desidera ripristinare F11 per l''azione di trascinamento?" 38005 38006 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259 38007 msgid "Restore grab shortcut F11" 38008 msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di trascinamento" 38009 38010 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264 38011 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 38012 msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto." 38013 38014 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370 38015 #, java-format 38016 msgid "" 38017 "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}" 38018 msgstr "" 38019 "Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra " 38020 "del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}" 38021 38022 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31 38023 msgid "Replace original background by JOSM background color." 38024 msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM." 38025 38026 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33 38027 msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)." 38028 msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)." 38029 38030 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35 38031 msgid "Set background transparent." 38032 msgstr "Imposta lo sfondo trasparente." 38033 38034 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37 38035 msgid "Draw boundaries of downloaded data." 38036 msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati." 38037 38038 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41 38039 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290 38040 msgid "Disable image cropping during georeferencing." 38041 msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione." 38042 38043 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43 38044 msgid "Use \"Tableau d''assemblage\"" 38045 msgstr "Utilizza \"Tableau d''assemblage\"" 38046 38047 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45 38048 msgid "Select first WMS layer in list." 38049 msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista." 38050 38051 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47 38052 msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)." 38053 msgstr "" 38054 "Non utilizzare una relazione per gli indirizzi (utilizza invece l''etichetta " 38055 "\"addr:street\" sugli elementi)." 38056 38057 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73 38058 msgid "symbol" 38059 msgstr "simbolo" 38060 38061 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74 38062 msgid "parcel" 38063 msgstr "particella catastale" 38064 38065 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75 38066 msgid "parcel number" 38067 msgstr "appezzamento numero" 38068 38069 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77 38070 msgid "locality" 38071 msgstr "località" 38072 38073 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78 38074 msgid "section" 38075 msgstr "sezione" 38076 38077 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79 38078 msgid "commune" 38079 msgstr "comune" 38080 38081 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84 38082 msgid "Enable automatic caching." 38083 msgstr "Abilita la cache automatica." 38084 38085 #. disabled by default 38086 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87 38087 msgid "Max. cache size (in MB)" 38088 msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)" 38089 38090 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97 38091 msgid "" 38092 "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv." 38093 "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): " 38094 "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 38095 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 38096 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created " 38097 "by this plugin." 38098 msgstr "" 38099 "Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre." 38100 "gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): " 38101 "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 38102 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 38103 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi " 38104 "caricamento di dati creati da questa estensione." 38105 38106 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102 38107 msgid "French cadastre WMS" 38108 msgstr "WMS francese del catasto" 38109 38110 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109 38111 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 38112 msgstr "" 38113 "<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente " 38114 "automatica</html>" 38115 38116 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116 38117 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325 38118 msgid "" 38119 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " 38120 "preferences." 38121 msgstr "" 38122 "Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle " 38123 "preferenze di JOSM." 38124 38125 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121 38126 msgid "" 38127 "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). " 38128 "Useful for texts on dark backgrounds." 38129 msgstr "" 38130 "Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio " 38131 "intermedi). Utile per testi su sfondi scuri." 38132 38133 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131 38134 msgid "Allows multiple layers stacking" 38135 msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli" 38136 38137 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136 38138 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 38139 msgstr "" 38140 "Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è " 38141 "trasparente." 38142 38143 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147 38144 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 38145 msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS." 38146 38147 #. option to select the single grabbed image resolution 38148 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151 38149 msgid "Image resolution:" 38150 msgstr "Risoluzione immagine:" 38151 38152 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161 38153 msgid "High resolution (1000x800)" 38154 msgstr "Alta risoluzione (1000x800)" 38155 38156 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163 38157 msgid "Medium resolution (800x600)" 38158 msgstr "Media risoluzione (800x600)" 38159 38160 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165 38161 msgid "Low resolution (600x400)" 38162 msgstr "Bassa risoluzione (600x400)" 38163 38164 #. option to select image zooming interpolation method 38165 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181 38166 msgid "Image filter interpolation:" 38167 msgstr "Interpolazione zoom immagine:" 38168 38169 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183 38170 msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]" 38171 msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]" 38172 38173 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184 38174 msgid "Bilinear (fast)" 38175 msgstr "Bilineare (veloce)" 38176 38177 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185 38178 msgid "Bicubic (slow)" 38179 msgstr "Bicubica (lenta)" 38180 38181 #. the vectorized images multiplier 38182 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199 38183 msgid "Vector images grab multiplier:" 38184 msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini vettoriali:" 38185 38186 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211 38187 msgid "Grab one image full screen" 38188 msgstr "Trascina una immagine a pieno schermo" 38189 38190 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215 38191 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219 38192 msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)" 38193 msgstr "" 38194 "Trascina immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)" 38195 38196 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223 38197 msgid "Fixed size square (default is 100m)" 38198 msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)" 38199 38200 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243 38201 msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)" 38202 msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)" 38203 38204 #. WMS layers selection 38205 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248 38206 msgid "Layers:" 38207 msgstr "Livelli:" 38208 38209 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251 38210 msgid "See, rivers, swimming pools." 38211 msgstr "Mari, fiumi, piscine." 38212 38213 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254 38214 msgid "Buildings, covers, underground constructions." 38215 msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra." 38216 38217 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257 38218 msgid "Symbols like cristian cross." 38219 msgstr "Simboli, come la croce cristiana." 38220 38221 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260 38222 msgid "Parcels." 38223 msgstr "Particelle catastali." 38224 38225 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263 38226 msgid "Parcels numbers, street names." 38227 msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade." 38228 38229 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266 38230 msgid "Address, houses numbers." 38231 msgstr "Indirizzo, numeri civici." 38232 38233 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269 38234 msgid "Locality, hamlet, place." 38235 msgstr "Località, paese, luogo." 38236 38237 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272 38238 msgid "Cadastral sections and subsections." 38239 msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali." 38240 38241 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275 38242 msgid "Municipality administrative borders." 38243 msgstr "Confini comunali." 38244 38245 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283 38246 msgid "Raster images grab multiplier:" 38247 msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini raster:" 38248 38249 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294 38250 msgid "" 38251 "Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab." 38252 msgstr "" 38253 "Aggiungi \"Tableau(x) d'assemblage\" nella lista delle schede catastali da " 38254 "trascinare." 38255 38256 #. the crosspiece display 38257 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297 38258 msgid "Display crosspieces:" 38259 msgstr "Mostra trasversali:" 38260 38261 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331 38262 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 38263 msgstr "" 38264 "I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa " 38265 "dimensione" 38266 38267 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340 38268 msgid "" 38269 "Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when " 38270 "grabbing." 38271 msgstr "" 38272 "Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli " 38273 "durante l''operazione di trascinamento." 38274 38275 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348 38276 msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes." 38277 msgstr "Seleziona questo per utilizzare l''etichetta \"add:street\" sui nodi." 38278 38279 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81 38280 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88 38281 msgid "Add \"source=...\" to elements?" 38282 msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?" 38283 38284 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47 38285 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50 38286 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27 38287 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22 38288 #, java-format 38289 msgid "Downloading {0}" 38290 msgstr "Scaricamento di {0}" 38291 38292 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55 38293 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58 38294 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30 38295 msgid "Contacting WMS Server..." 38296 msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..." 38297 38298 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165 38299 msgid "Create buildings" 38300 msgstr "Crea un edificio" 38301 38302 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270 38303 msgid "" 38304 "To avoid cadastre WMS overload,\n" 38305 "building import size is limited to 1 km2 max." 38306 msgstr "" 38307 "Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n" 38308 "la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2." 38309 38310 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275 38311 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220 38312 msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime." 38313 msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto." 38314 38315 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65 38316 msgid "Extract SVG ViewBox..." 38317 msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..." 38318 38319 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69 38320 msgid "Extract best fitting boundary..." 38321 msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..." 38322 38323 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133 38324 msgid "Create boundary" 38325 msgstr "Creazione confine" 38326 38327 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32 38328 msgid "Contacting cadastre WMS ..." 38329 msgstr "Connessione al WMS del catasto ..." 38330 38331 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39 38332 msgid "Image already loaded" 38333 msgstr "Immagine già caricata" 38334 38335 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75 38336 msgid "" 38337 "Municipality vectorized !\n" 38338 "Use the normal Cadastre Grab menu." 38339 msgstr "" 38340 "Comune vettorializzato!\n" 38341 "Utilizza il normale menu di trascinamento del catasto." 38342 38343 #. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment) 38344 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45 38345 msgid "" 38346 "This commune is not vectorized.\n" 38347 "Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\"" 38348 msgstr "" 38349 "Questo comune non è stato vettorializzato.\n" 38350 "Si prega di utilizzare l''altra voce del menu per georeferenziare una " 38351 "\"immagine piana\"" 38352 38353 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21 38354 msgid "Extract commune boundary" 38355 msgstr "Estrai il confine del comune" 38356 38357 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29 38358 msgid "Only on vectorized layers" 38359 msgstr "Solo su livelli vettoriali" 38360 38361 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17 38362 msgid "Cancel current grab (only vector images)" 38363 msgstr "Annulla il trascinamento corrente (solo immagini vettoriali)" 38364 38365 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25 38366 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26 38367 msgid "Download Image from French Cadastre WMS" 38368 msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto" 38369 38370 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26 38371 #, java-format 38372 msgid "Cadastre: {0}" 38373 msgstr "Catasto: {0}" 38374 38375 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38 38376 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96 38377 msgid "" 38378 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" 38379 "the current projection to one of the cadastre\n" 38380 "projections and retry" 38381 msgstr "" 38382 "Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n" 38383 "la proiezione corrente con una delle proiezioni\n" 38384 "del catasto e riprovare" 38385 38386 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55 38387 msgid "Grab non-georeferenced image" 38388 msgstr "Trascina immagine non georeferenziata" 38389 38390 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79 38391 msgid "Georeferencing interrupted" 38392 msgstr "Georeferenziazione interrotta" 38393 38394 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115 38395 msgid "" 38396 "This image contains georeference data.\n" 38397 "Do you want to use them ?" 38398 msgstr "" 38399 "Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n" 38400 "Si desidera utilizzarli?" 38401 38402 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186 38403 msgid "" 38404 "Click first corner for image cropping\n" 38405 "(two points required)" 38406 msgstr "" 38407 "Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n" 38408 "(richiesti due punti)" 38409 38410 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187 38411 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206 38412 msgid "Image cropping" 38413 msgstr "Ritaglio immagine" 38414 38415 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205 38416 msgid "Click second corner for image cropping" 38417 msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine" 38418 38419 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225 38420 msgid "" 38421 "Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n" 38422 "(two points required)" 38423 msgstr "" 38424 "Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n" 38425 "(richiesti due punti)" 38426 38427 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226 38428 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245 38429 msgid "Image georeferencing" 38430 msgstr "Georeferenziazione immagine" 38431 38432 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244 38433 msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing" 38434 msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione" 38435 38436 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275 38437 msgid "" 38438 "Do you want to cancel completely\n" 38439 "or just retry " 38440 msgstr "" 38441 "Si desidera annullare completamente\n" 38442 "o riprovare " 38443 38444 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292 38445 msgid "Enter cadastre east,north position" 38446 msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto" 38447 38448 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294 38449 msgid "(Warning: verify north with arrow !!)" 38450 msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)" 38451 38452 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296 38453 msgid "East" 38454 msgstr "Est" 38455 38456 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308 38457 msgid "I use the mouse" 38458 msgstr "Utilizzo il mouse" 38459 38460 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318 38461 #, java-format 38462 msgid "Set {0} Lambert coordinates" 38463 msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert" 38464 38465 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24 38466 msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)" 38467 msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)" 38468 38469 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44 38470 #, java-format 38471 msgid "{0} not allowed with the current projection" 38472 msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente" 38473 38474 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57 38475 #, java-format 38476 msgid "" 38477 "Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone" 38478 msgstr "" 38479 "Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la " 38480 "proiezione corrente" 38481 38482 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63 38483 #, java-format 38484 msgid "" 38485 "Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)" 38486 msgstr "" 38487 "Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa " 38488 "estensione JOSM (estensione del file non valida)" 38489 38490 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70 38491 #, java-format 38492 msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded." 38493 msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata." 38494 38495 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29 38496 msgid "(optional)" 38497 msgstr "(facoltativo)" 38498 38499 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54 38500 msgid "Change location" 38501 msgstr "Cambia posizione" 38502 38503 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54 38504 msgid "Set a new location for the next request" 38505 msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta" 38506 38507 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67 38508 msgid "Add a new municipality layer" 38509 msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale" 38510 38511 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69 38512 msgid "Commune" 38513 msgstr "Comune" 38514 38515 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71 38516 msgid "" 38517 "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation " 38518 "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>" 38519 msgstr "" 38520 "<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la " 38521 "punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>" 38522 38523 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73 38524 msgid "Departement" 38525 msgstr "Provincia" 38526 38527 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78 38528 msgid "<html>Departement number (optional)</html>" 38529 msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>" 38530 38531 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98 38532 msgid "Add new layer" 38533 msgstr "Aggiungi un nuovo livello" 38534 38535 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18 38536 msgid "Reset cookie" 38537 msgstr "Reimposta il cookie" 38538 38539 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18 38540 msgid "Get a new cookie (session timeout)" 38541 msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)" 38542 38543 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37 38544 msgid "PNG files (*.png)" 38545 msgstr "File PNG (*.png)" 38546 38547 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45 38548 msgid "Export as PNG format (only raster images)" 38549 msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)" 38550 38551 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39 38552 msgid "Adjust WMS" 38553 msgstr "Regola WMS" 38554 38555 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40 38556 msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)" 38557 msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)" 38558 38559 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68 38560 msgid "" 38561 "This mode works only if active layer is\n" 38562 "a cadastre \"plan image\" (raster image)" 38563 msgstr "" 38564 "Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n" 38565 "una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre" 38566 38567 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47 38568 msgid "" 38569 "More than one WMS layer present\n" 38570 "Select one of them first, then retry" 38571 msgstr "" 38572 "E'' presente più di un livello WMS\n" 38573 "Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare" 38574 38575 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233 38576 #, java-format 38577 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 38578 msgstr "Livello WMS ({0}), {1} tasselli caricati" 38579 38580 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235 38581 msgid "Is not vectorized." 38582 msgstr "Non è vettorializzato" 38583 38584 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236 38585 #, java-format 38586 msgid "Raster size: {0}" 38587 msgstr "Dimensioni raster: {0}" 38588 38589 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238 38590 msgid "Is vectorized." 38591 msgstr "E'' stato vettorializzato" 38592 38593 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239 38594 #, java-format 38595 msgid "Commune bbox: {0}" 38596 msgstr "Riquadro del comune: {0}" 38597 38598 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450 38599 #, java-format 38600 msgid "" 38601 "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n" 38602 "Create a new one." 38603 msgstr "" 38604 "Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n" 38605 "Crearne uno nuovo." 38606 38607 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451 38608 msgid "Cache Format Error" 38609 msgstr "Errore nel formato della cache" 38610 38611 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475 38612 #, java-format 38613 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" 38614 msgstr "" 38615 "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di " 38616 "Lambert {1}" 38617 38618 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477 38619 msgid "Cache Lambert Zone Error" 38620 msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache" 38621 38622 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72 38623 msgid "Use" 38624 msgstr "Usa" 38625 38626 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76 38627 msgid "Please select a scheme to use." 38628 msgstr "Selezionare uno schema da usare." 38629 38630 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86 38631 msgid "Color Scheme" 38632 msgstr "Schema di colori" 38633 38634 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100 38635 msgid "Please select the scheme to delete." 38636 msgstr "Selezionare lo schema da eliminare." 38637 38638 #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help.")); 38639 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112 38640 msgid "Use the selected scheme from the list." 38641 msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista." 38642 38643 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113 38644 msgid "Use the current colors as a new color scheme." 38645 msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori." 38646 38647 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114 38648 msgid "Delete the selected scheme from the list." 38649 msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista." 38650 38651 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116 38652 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127 38653 msgid "Color Schemes" 38654 msgstr "Schemi di colore" 38655 38656 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21 38657 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22 38658 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41 38659 msgid "Conflation" 38660 msgstr "Fusione" 38661 38662 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21 38663 msgid "Conflation tool for merging data" 38664 msgstr "Strumento di fusione per unire i dati" 38665 38666 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37 38667 msgid "" 38668 "There are no data layers present. Please open or create at least one data " 38669 "layer and try again." 38670 msgstr "" 38671 "Non è presente alcun livello dati. Si prega di aprire o creare almeno un " 38672 "livello dati e di riprovare." 38673 38674 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39 38675 msgid "Cannot perform conflation" 38676 msgstr "Impossibile eseguire la fusione" 38677 38678 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43 38679 msgid "Conflation symbols" 38680 msgstr "Simboli di fusione" 38681 38682 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28 38683 msgid "Conflation Options" 38684 msgstr "Opzioni di fusione" 38685 38686 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55 38687 msgid "Close the dialog, do not perform conflation" 38688 msgstr "Chiudi la finestra, non eseguire la fusione" 38689 38690 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600 38691 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632 38692 msgid "No valid OSM data layer present." 38693 msgstr "Non è presente alcun livello dati OSM valido." 38694 38695 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601 38696 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633 38697 msgid "Error freezing selection" 38698 msgstr "Errore durante il blocco della selezione" 38699 38700 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606 38701 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638 38702 msgid "Nothing is selected, please try again." 38703 msgstr "Non è stato selezionato alcunché, si prega di riprovare." 38704 38705 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607 38706 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639 38707 msgid "Empty selection" 38708 msgstr "Nessuna selezione" 38709 38710 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670 38711 msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences." 38712 msgstr "Sono rimaste delle differenze non risolte, si prega di sistemarle." 38713 38714 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40 38715 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44 38716 msgid "Split area" 38717 msgstr "Dividi area" 38718 38719 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42 38720 msgid "Splits an area by an untagged way." 38721 msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette." 38722 38723 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78 38724 msgid "" 38725 "The selected area cannot be splitted, because it is a member of some " 38726 "relation.\n" 38727 "Remove the area from the relation before splitting it." 38728 msgstr "" 38729 "L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche " 38730 "relazione.\n" 38731 "Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla." 38732 38733 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37 38734 msgid "TangoGPS Files (*.log)" 38735 msgstr "File TangoGPS (*.log)" 38736 38737 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113 38738 msgid "Coordinates imported: " 38739 msgstr "Coordinate importate: " 38740 38741 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113 38742 msgid "Format errors: " 38743 msgstr "Errori di formato: " 38744 38745 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115 38746 msgid "TangoGPS import success" 38747 msgstr "Importazione TangoGPS corretta" 38748 38749 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117 38750 msgid "TangoGPS import failure!" 38751 msgstr "Importazione TangoGPS fallita!" 38752 38753 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68 38754 msgid "TCX Files (*.tcx)" 38755 msgstr "File TCX (*.tcx)" 38756 38757 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55 38758 msgid "Download along..." 38759 msgstr "Scarica lungo..." 38760 38761 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56 38762 msgid "Download OSM data along the selected ways." 38763 msgstr "Scarica i dati OSM lungo i percorsi selezionati." 38764 38765 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58 38766 msgid "Download Along" 38767 msgstr "Scarica Lungo" 38768 38769 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74 38770 msgid "Please select 1 or more ways to download along" 38771 msgstr "Selezionare 1 o più percorsi" 38772 38773 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167 38774 #, java-format 38775 msgid "{0} intermediate nodes to download." 38776 msgstr "Da scaricare {0} nodi intermedi." 38777 38778 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168 38779 #, java-format 38780 msgid "between {0} {1} and {2} {3}" 38781 msgstr "tra {0} {1} e {2} {3}" 38782 38783 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172 38784 #, java-format 38785 msgid " adding {0} {1}" 38786 msgstr " aggiungendo {0} {1}" 38787 38788 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87 38789 msgid "Layer for editing GPX tracks" 38790 msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX" 38791 38792 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158 38793 msgid "Convert to GPX layer with anonymised time" 38794 msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo" 38795 38796 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161 38797 msgid "EditGpx" 38798 msgstr "ModificaGpx" 38799 38800 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38 38801 msgid "edit gpx tracks" 38802 msgstr "modifica tracciati gpx" 38803 38804 #. TODO what is icon at the end? 38805 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46 38806 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96 38807 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242 38808 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287 38809 msgid "Import path from GPX layer" 38810 msgstr "Importa percorso da un livello GPX" 38811 38812 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86 38813 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277 38814 msgid "Drop existing path" 38815 msgstr "Elimina percorso esistente" 38816 38817 #. no gps layer 38818 #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available 38819 #. no gps layer 38820 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114 38821 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313 38822 msgid "No GPX data layer found." 38823 msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX." 38824 38825 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59 38826 msgid "dx" 38827 msgstr "dx" 38828 38829 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63 38830 msgid "dy" 38831 msgstr "dy" 38832 38833 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142 38834 msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic" 38835 msgstr " - Bessel 1841 in proiezione conica conforme di Lambert" 38836 38837 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156 38838 msgid "External tool error" 38839 msgstr "Errore di uno strumento esterno" 38840 38841 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205 38842 msgid "Error executing the script:" 38843 msgstr "Errore di esecuzione dello script:" 38844 38845 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249 38846 msgid "" 38847 "Child script have returned invalid data.\n" 38848 "\n" 38849 "stderr contents:" 38850 msgstr "" 38851 "Gli script figli hanno restituito dei dati non validi.\n" 38852 "\n" 38853 "contenuto dello stderr:" 38854 38855 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24 38856 #, java-format 38857 msgid "exttool:{0}" 38858 msgstr "strumento esterno:{0}" 38859 38860 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24 38861 #, java-format 38862 msgid "External Tool: {0}" 38863 msgstr "Strumento esterno: {0}" 38864 38865 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46 38866 msgid "Edit tool" 38867 msgstr "Strumenti di modifica" 38868 38869 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54 38870 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:231 38871 msgid "Name:" 38872 msgstr "Nome:" 38873 38874 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55 38875 msgid "CmdLine:" 38876 msgstr "Linea di comando" 38877 38878 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26 38879 msgid "External tools" 38880 msgstr "Strumenti esterni" 38881 38882 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73 38883 #, java-format 38884 msgid "Delete tool \"{0}\"?" 38885 msgstr "Eliminare strumento \"{0}\"?" 38886 38887 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74 38888 msgid "Are you sure?" 38889 msgstr "Sei sicuro?" 38890 38891 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91 38892 msgid "New tool..." 38893 msgstr "Nuovo strumento..." 38894 38895 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54 38896 msgid "Install" 38897 msgstr "Installa" 38898 38899 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 38900 msgid "Position only" 38901 msgstr "Solo posizione" 38902 38903 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 38904 msgid "Position, Time, Date, Speed" 38905 msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità" 38906 38907 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83 38908 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude" 38909 msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine" 38910 38911 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85 38912 msgid "A By Time" 38913 msgstr "A in tempo" 38914 38915 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86 38916 msgid "A By Distance" 38917 msgstr "A in distanza" 38918 38919 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87 38920 msgid "B By Time" 38921 msgstr "B in tempo" 38922 38923 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88 38924 msgid "B By Distance" 38925 msgstr "B in distanza" 38926 38927 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89 38928 msgid "C By Time" 38929 msgstr "C in tempo" 38930 38931 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90 38932 msgid "C By Distance" 38933 msgstr "C in distanza" 38934 38935 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137 38936 msgid "Data Logging Format" 38937 msgstr "Formato del log dei dati" 38938 38939 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151 38940 msgid "Disable data logging if speed falls below" 38941 msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore" 38942 38943 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177 38944 msgid "Disable data logging if distance falls below" 38945 msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore" 38946 38947 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 38948 msgid "Unknown logFormat" 38949 msgstr "Formato del log sconosciuto" 38950 38951 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 38952 msgid "Port:" 38953 msgstr "Porta:" 38954 38955 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 38956 msgid "refresh the port list" 38957 msgstr "aggiorna l''elenco delle porte" 38958 38959 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 38960 msgid "Configure" 38961 msgstr "Configura" 38962 38963 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 38964 msgid "Configure Device" 38965 msgstr "Configura dispositivo" 38966 38967 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 38968 msgid "Connection Error." 38969 msgstr "Errore di connessione." 38970 38971 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 38972 msgid "configure the connected DG100" 38973 msgstr "configura il DG100 collegato" 38974 38975 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 38976 msgid "delete data after import" 38977 msgstr "elimina i dati dopo l''importazione" 38978 38979 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44 38980 msgid "Importing data from device." 38981 msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo." 38982 38983 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49 38984 msgid "Importing data from DG100..." 38985 msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..." 38986 38987 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63 38988 msgid "Error deleting data." 38989 msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati." 38990 38991 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69 38992 #, java-format 38993 msgid "imported data from {0}" 38994 msgstr "dati importati da {0}" 38995 38996 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72 38997 msgid "No data found on device." 38998 msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo." 38999 39000 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77 39001 msgid "Connection failed." 39002 msgstr "Connessione non riuscita." 39003 39004 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97 39005 msgid "" 39006 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " 39007 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" 39008 "plugin/" 39009 msgstr "" 39010 "Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per " 39011 "installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-" 39012 "mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/" 39013 39014 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 39015 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109 39016 msgid "Globalsat Import" 39017 msgstr "Importazione Globalsat" 39018 39019 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108 39020 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." 39021 msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX." 39022 39023 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115 39024 msgid "Import" 39025 msgstr "Importa" 39026 39027 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16 39028 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18 39029 msgid "Add EGPX layer" 39030 msgstr "Aggiungi livello EGPX" 39031 39032 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659 39033 msgid "" 39034 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 39035 "<br>If you want to upload traces, look here:" 39036 msgstr "" 39037 "<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati " 39038 "cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei " 39039 "tracciati, vedere qui:" 39040 39041 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19 39042 msgid "GPX" 39043 msgstr "GPX" 39044 39045 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:124 39046 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:148 39047 msgid "Classes element below root child level" 39048 msgstr "" 39049 39050 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:134 39051 #, java-format 39052 msgid "Class element ({0}) outside classes element" 39053 msgstr "" 39054 39055 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:136 39056 #, fuzzy 39057 msgid "Class element without name" 39058 msgstr "Sotto-elemento preimpostato senza genitori" 39059 39060 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:158 39061 msgid "Tag element outside basetag and implication elements" 39062 msgstr "" 39063 39064 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:164 39065 msgid "Implications element below root child level" 39066 msgstr "" 39067 39068 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:180 39069 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:154 39070 #, fuzzy 39071 msgid "Tag without key" 39072 msgstr "relazione senza tipo" 39073 39074 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:182 39075 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:156 39076 #, fuzzy, java-format 39077 msgid "Tag without value (key is {0})" 39078 msgstr "Tag con valori vuoti" 39079 39080 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:199 39081 msgid "Closed classes while it was not open" 39082 msgstr "" 39083 39084 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:201 39085 msgid "Closed classes element before all class elements were closed" 39086 msgstr "" 39087 39088 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:209 39089 msgid "Closed class element while none was open" 39090 msgstr "" 39091 39092 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:217 39093 msgid "Closed basetags while it was not open" 39094 msgstr "" 39095 39096 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:225 39097 msgid "Closed implications while it was not open" 39098 msgstr "" 39099 39100 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:71 39101 #, fuzzy 39102 msgid "Tag element inside other tag element" 39103 msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione" 39104 39105 #. all vaild paths end with return; reaching this indicates an invalid tag 39106 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:82 39107 #, java-format 39108 msgid "Invalid opening xml tag <{0}> in state {1}" 39109 msgstr "" 39110 39111 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:95 39112 msgid "Condition isn't finished at </condition> tag" 39113 msgstr "" 39114 39115 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:114 39116 msgid "Closing tag element that was not open" 39117 msgstr "" 39118 39119 #. all vaild paths end with return; reaching this indicates an invalid tag 39120 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:135 39121 #, java-format 39122 msgid "Invalid closing xml tag </{0}> in state {1}" 39123 msgstr "" 39124 39125 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:142 39126 #, java-format 39127 msgid "Some tags not been closed; now in state {0}" 39128 msgstr "" 39129 39130 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:167 39131 #, fuzzy 39132 msgid "Key element without attribute k" 39133 msgstr "Sotto-elemento preimpostato senza genitori" 39134 39135 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:189 39136 #, java-format 39137 msgid "Condition is already finished at <{0}>" 39138 msgstr "" 39139 39140 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:207 39141 #, fuzzy, java-format 39142 msgid "Unknown tag for condition: {0}" 39143 msgstr "Versione sconosciuta: {0}" 39144 39145 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:214 39146 #, java-format 39147 msgid "Element must not have childs: {0}" 39148 msgstr "" 39149 39150 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:228 39151 #, java-format 39152 msgid "Condition is already finished at </{0}>" 39153 msgstr "" 39154 39155 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:254 39156 msgid "<and> needs at least one child" 39157 msgstr "" 39158 39159 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:260 39160 msgid "<or> needs at least one child" 39161 msgstr "" 39162 39163 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:266 39164 #, fuzzy 39165 msgid "<not> needs at least one child" 39166 msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso." 39167 39168 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:273 39169 #, java-format 39170 msgid "Wrong closing tag {0} (</{1}> expected)" 39171 msgstr "" 39172 39173 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:286 39174 #, java-format 39175 msgid "Condition {0} not yet finished" 39176 msgstr "" 39177 39178 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/ConnectorEvaluationGroup.java:64 39179 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:40 39180 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:51 39181 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:70 39182 msgid "Group not yet evaluated" 39183 msgstr "" 39184 39185 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/util/TagConditionLogic.java:92 39186 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/util/TagConditionLogic.java:159 39187 msgid "Collection must contain at least one condition" 39188 msgstr "" 39189 39190 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96 39191 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:107 39192 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:152 39193 #, fuzzy 39194 msgid "No ruleset has been selected!" 39195 msgstr "Nessuna relazione selezionata" 39196 39197 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96 39198 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:108 39199 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:153 39200 #, fuzzy 39201 msgid "No ruleset" 39202 msgstr "boules" 39203 39204 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:130 39205 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:163 39206 #, java-format 39207 msgid "" 39208 "Syntax exception in access ruleset:\n" 39209 "{0}" 39210 msgstr "" 39211 39212 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:133 39213 #, fuzzy, java-format 39214 msgid "" 39215 "File not found:\n" 39216 "{0}" 39217 msgstr "File non trovato" 39218 39219 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:136 39220 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:169 39221 #, fuzzy, java-format 39222 msgid "" 39223 "Problem when accessing a file:\n" 39224 "{0}" 39225 msgstr "" 39226 "Impossibile accedere al/ai file di dati:\n" 39227 "{0}" 39228 39229 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:166 39230 #, fuzzy 39231 msgid "File not found:\n" 39232 msgstr "File non trovato" 39233 39234 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:210 39235 #, fuzzy 39236 msgid "Couldn't find built-in ruleset {0}" 39237 msgstr "" 39238 "Non è stato possibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate {0}" 39239 39240 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:54 39241 #, fuzzy 39242 msgid "height (m)" 39243 msgstr "Altezza (metri)" 39244 39245 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:55 39246 #, fuzzy 39247 msgid "width (m)" 39248 msgstr "Larghezza (metri)" 39249 39250 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:56 39251 #, fuzzy 39252 msgid "length (m)" 39253 msgstr "Lunghezza massima (metri)" 39254 39255 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:57 39256 #, fuzzy 39257 msgid "speed (km/h)" 39258 msgstr "Velocità (Km/h)" 39259 39260 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:58 39261 #, fuzzy 39262 msgid "weight (t)" 39263 msgstr "Altezza (metri)" 39264 39265 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:59 39266 #, fuzzy 39267 msgid "axleload (t)" 39268 msgstr "Carico assiale massimo (tonnellate)" 39269 39270 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:71 39271 #, fuzzy 39272 msgid "Bookmark name" 39273 msgstr "Nome del segnalibro: " 39274 39275 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:85 39276 #, fuzzy 39277 msgid "Bookmark name already exists!" 39278 msgstr "Estensione già esistente" 39279 39280 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:91 39281 #, java-format 39282 msgid "Bookmark name must not contain ''{0}''!" 39283 msgstr "" 39284 39285 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:106 39286 #, fuzzy 39287 msgid "Access class" 39288 msgstr "Permesso di accesso" 39289 39290 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:121 39291 #, java-format 39292 msgid "Access class must not contain ''{0}''!" 39293 msgstr "" 39294 39295 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:139 39296 #, fuzzy 39297 msgid "Access types" 39298 msgstr "Token di accesso" 39299 39300 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:176 39301 #, fuzzy 39302 msgid "Vehicle properties" 39303 msgstr "Correggi proprietà" 39304 39305 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:225 39306 #, fuzzy 39307 msgid "Road requirements" 39308 msgstr "Misure" 39309 39310 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:232 39311 msgid "Max. incline up (%, pos.)" 39312 msgstr "" 39313 39314 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:233 39315 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:243 39316 msgid "Maximum incline the vehicle can go up" 39317 msgstr "" 39318 39319 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:250 39320 msgid "Max. incline down (%, pos.)" 39321 msgstr "" 39322 39323 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:251 39324 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:261 39325 msgid "Maximum incline the vehicle can go down" 39326 msgstr "" 39327 39328 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:268 39329 msgid "Surface blacklist" 39330 msgstr "" 39331 39332 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:269 39333 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:282 39334 msgid "" 39335 "List of surfaces the vehicle cannot use, values are separated by semicolons " 39336 "(;)" 39337 msgstr "" 39338 39339 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:290 39340 msgid "max. tracktype grade" 39341 msgstr "" 39342 39343 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:291 39344 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:302 39345 msgid "Worst tracktype (1-5) the vehicle can still use, 0 for none" 39346 msgstr "" 39347 39348 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:345 39349 #, fuzzy 39350 msgid "Change bookmark" 39351 msgstr "Crea segnalibro" 39352 39353 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:386 39354 #, fuzzy 39355 msgid "Edit access parameters" 39356 msgstr "Modifica gasometro" 39357 39358 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:69 39359 msgid "Graph View Dialog" 39360 msgstr "" 39361 39362 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:70 39363 #, fuzzy 39364 msgid "Open the dialog for graph view configuration." 39365 msgstr "Chiudi la finestra, non eseguire la fusione" 39366 39367 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:77 39368 #, fuzzy 39369 msgid "default" 39370 msgstr "Predefinito" 39371 39372 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:79 39373 #, fuzzy 39374 msgid "end nodes" 39375 msgstr "nodi" 39376 39377 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:81 39378 #, fuzzy 39379 msgid "maxspeed" 39380 msgstr "Velocità" 39381 39382 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:83 39383 #, fuzzy 39384 msgid "maxweight" 39385 msgstr "Modifica Albero" 39386 39387 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:85 39388 #, fuzzy 39389 msgid "maxheight" 39390 msgstr "Modifica Albero" 39391 39392 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:87 39393 #, fuzzy 39394 msgid "incline" 39395 msgstr "Rampa" 39396 39397 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:107 39398 #, fuzzy 39399 msgid "Ruleset:" 39400 msgstr "Azzera" 39401 39402 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:121 39403 #, fuzzy 39404 msgid "Parameters:" 39405 msgstr "Nome parametro" 39406 39407 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:135 39408 #, fuzzy 39409 msgid "Coloring:" 39410 msgstr "Colore" 39411 39412 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:158 39413 #, fuzzy 39414 msgid "Create/update graph" 39415 msgstr "Crea digrafo dei canali" 39416 39417 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:63 39418 msgid "Graphview" 39419 msgstr "" 39420 39421 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:64 39422 msgid "Settings for the Graphview plugin that visualizes routing graphs." 39423 msgstr "" 39424 39425 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:127 39426 #, fuzzy 39427 msgid "Ruleset" 39428 msgstr "Azzera" 39429 39430 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:130 39431 #, fuzzy 39432 msgid "Use built-in rulesets" 39433 msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''" 39434 39435 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:135 39436 msgid "Wxternal ruleset directory:" 39437 msgstr "" 39438 39439 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:143 39440 #, fuzzy 39441 msgid "Select directory" 39442 msgstr "Selezionare la relazione" 39443 39444 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:155 39445 #, fuzzy 39446 msgid "Vehicle" 39447 msgstr "veicoli" 39448 39449 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:164 39450 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91 39451 msgid "Create" 39452 msgstr "Crea" 39453 39454 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:176 39455 #, fuzzy 39456 msgid "Restore defaults" 39457 msgstr "Ripristina i valori predefiniti" 39458 39459 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:188 39460 #, fuzzy 39461 msgid "Visualization" 39462 msgstr "Convalida" 39463 39464 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:191 39465 #, fuzzy 39466 msgid "Draw directions separately" 39467 msgstr "Disegna le frecce di direzione" 39468 39469 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:202 39470 #, fuzzy 39471 msgid "Node color" 39472 msgstr "Nessun colore" 39473 39474 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:211 39475 #, fuzzy 39476 msgid "Arrow color" 39477 msgstr "Nessun colore" 39478 39479 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:284 39480 #, fuzzy 39481 msgid "New bookmark" 39482 msgstr "Crea segnalibro" 39483 39484 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:341 39485 #, fuzzy, java-format 39486 msgid "Really delete \"{0}\"?" 39487 msgstr "Eliminare strumento \"{0}\"?" 39488 39489 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:342 39490 #, fuzzy 39491 msgid "Bookmark deletion" 39492 msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione" 39493 39494 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:359 39495 msgid "" 39496 "Really restore default bookmarks?\n" 39497 "All manually added or edited bookmarks will be lost!" 39498 msgstr "" 39499 39500 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:361 39501 #, fuzzy 39502 msgid "Bookmark reset" 39503 msgstr "Segnalibri" 39504 39505 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:378 39506 #, fuzzy 39507 msgid "Choose node color" 39508 msgstr "Scegli un colore" 39509 39510 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:391 39511 #, fuzzy 39512 msgid "Choose arrow color" 39513 msgstr "Scegli un colore" 39514 39515 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:304 39516 msgid "Routing graph calculated by the GraphView plugin" 39517 msgstr "" 39518 39519 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:309 39520 #, fuzzy 39521 msgid "GraphView layer is not mergable" 39522 msgstr "il livello non è un livello dati osm" 39523 39524 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:246 39525 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:291 39526 msgid "GraphView default node" 39527 msgstr "" 39528 39529 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:247 39530 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:292 39531 msgid "Graphview default segment" 39532 msgstr "" 39533 39534 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:35 39535 msgid "" 39536 "Weights must be given as positive decimal numbers with unit \"t\" or without " 39537 "unit." 39538 msgstr "" 39539 39540 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:37 39541 msgid "" 39542 "Lengths must be given as positive decimal numbers with unit \"m\", \"km\", " 39543 "\"mi\" or without unit.\n" 39544 "Alternatively, the format FEET' INCHES\" can be used." 39545 msgstr "" 39546 39547 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:40 39548 msgid "" 39549 "Speeds should be given as numbers without unit or as numbers followed by " 39550 "\"mph\"." 39551 msgstr "" 39552 39553 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:43 39554 msgid "" 39555 "Inclines must be given as positive decimal numbers with followed by \"%\"." 39556 msgstr "" 39557 39558 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:45 39559 msgid "Tracktype grades must be given as integers between 0 and 5." 39560 msgstr "" 39561 39562 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:47 39563 msgid "" 39564 "Surface values must not contain any of the following characters: ',' '{' '}' " 39565 "'=' '|" 39566 msgstr "" 39567 39568 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38 39569 msgid "Adjust imagery" 39570 msgstr "Regola immagini aeree" 39571 39572 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39 39573 msgid "Adjust the position of the selected imagery layer" 39574 msgstr "Regola la posizione del livello delle immagini aeree selezionato" 39575 39576 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144 39577 msgid "Please select the imagery layer to adjust." 39578 msgstr "Si prega di selezionare il livello delle immagini aeree da regolare." 39579 39580 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149 39581 msgid "Select imagery layer" 39582 msgstr "Seleziona il livello delle immagini aeree" 39583 39584 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150 39585 msgid "Start adjusting" 39586 msgstr "Inizia la regolazione" 39587 39588 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169 39589 msgid "There are currently no imagery layer to adjust." 39590 msgstr "Al momento non c''è alcun livello di immagini aeree da regolare." 39591 39592 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170 39593 msgid "No layers to adjust" 39594 msgstr "Nessun livello da regolare" 39595 39596 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 39597 msgid "Normal" 39598 msgstr "Normale" 39599 39600 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 39601 msgid "Rotate 90" 39602 msgstr "Ruota di 90°" 39603 39604 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 39605 msgid "Rotate 180" 39606 msgstr "Ruota di 180°" 39607 39608 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 39609 msgid "Rotate 270" 39610 msgstr "Ruota di 270°" 39611 39612 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 39613 msgid "Previous image" 39614 msgstr "Immagine precedente" 39615 39616 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 39617 msgid "Next image" 39618 msgstr "Immagine successiva" 39619 39620 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 39621 msgid "Rotate left" 39622 msgstr "Ruota a sinistra" 39623 39624 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 39625 msgid "Rotate image left" 39626 msgstr "Ruota l''immagine a sinistra" 39627 39628 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 39629 msgid "Rotate right" 39630 msgstr "Ruota a destra" 39631 39632 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 39633 msgid "Rotate image right" 39634 msgstr "Ruota l''immagine a destra" 39635 39636 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 39637 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 39638 msgid "WayPoint Image" 39639 msgstr "Immagine del punto del percorso" 39640 39641 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 39642 msgid "Display non-geotagged photos" 39643 msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate" 39644 39645 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68 39646 msgid "Imported Images" 39647 msgstr "Immagini importate" 39648 39649 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35 39650 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 39651 msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 39652 39653 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45 39654 msgid "Open images with ImageWayPoint" 39655 msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint" 39656 39657 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 39658 msgid "Load set of images as a new layer." 39659 msgstr "Carica le immagini come un nuovo livello." 39660 39661 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24 39662 msgid "Import vector graphics" 39663 msgstr "Importa immagini vettoriali" 39664 39665 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32 39666 msgid "Scale:" 39667 msgstr "Scala:" 39668 39669 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35 39670 msgid "unit(s) = " 39671 msgstr "unità = " 39672 39673 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37 39674 msgid "m" 39675 msgstr "m" 39676 39677 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52 39678 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53 39679 msgid "Import..." 39680 msgstr "Importa..." 39681 39682 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52 39683 msgid "Import vector graphics." 39684 msgstr "Importa immagini vettoriali." 39685 39686 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84 39687 msgid "SVG Drawings (*.svg)" 39688 msgstr "Immagini SVG (*.svg)" 39689 39690 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139 39691 msgid "Importing..." 39692 msgstr "Importazione in corso..." 39693 39694 #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58 39695 msgid "" 39696 "This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You " 39697 "need to adjust WMS layer placement first.\n" 39698 "Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) " 39699 "with [irs rectify] in subject." 39700 msgstr "" 39701 "Questa opzione crea il livello di correzione IRS ed alcune altre cose al suo " 39702 "interno. Prima bisogna correggere la posizione del livello WMs.\n" 39703 "Il livello risultante deve essere salvato come .osm ed inviato a Komzpa " 39704 "(me@komzpa.net) con [irs rectify] come oggetto." 39705 39706 #. if there are none, create one 39707 #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103 39708 msgid "IRS Adjustment Layer" 39709 msgstr "Livello di correzione IRS" 39710 39711 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96 39712 msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer" 39713 msgstr "Digrafo dei canali creato dal livello OSM attivo" 39714 39715 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42 39716 msgid "Create Channel Digraph" 39717 msgstr "Crea digrafo dei canali" 39718 39719 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68 39720 msgid "this layer is no osm data layer" 39721 msgstr "il livello non è un livello dati osm" 39722 39723 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81 39724 msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph" 39725 msgstr "Conversione del grafo OSM in un digrafo dei canali" 39726 39727 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110 39728 msgid "filtering ways" 39729 msgstr "filtraggio dei percorsi" 39730 39731 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119 39732 msgid "creating Channel-Digraph" 39733 msgstr "creazione del digrafo dei canali" 39734 39735 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127 39736 msgid "sealing Digraph" 39737 msgstr "chiusura Digrafo" 39738 39739 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135 39740 msgid "calculating Strong Connectedness" 39741 msgstr "calcolo delle connessioni forti" 39742 39743 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139 39744 msgid "creating DigraphLayer" 39745 msgstr "creazione del livello del digrafo" 39746 39747 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47 39748 msgid "JunctionChecking" 39749 msgstr "Verifica dei collegamenti" 39750 39751 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47 39752 msgid "Open the junctionchecking window." 39753 msgstr "Apri la finestra di verifica dei collegamenti." 39754 39755 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48 39756 msgid "junctions" 39757 msgstr "collegamenti" 39758 39759 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53 39760 msgid "Channel-Digraph creation" 39761 msgstr "Creazione del digrafo dei canali" 39762 39763 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54 39764 msgid "seal Channel Digraph" 39765 msgstr "chiudi digrafo dei canali" 39766 39767 #. digraphPanel.add(digraphsealcb); 39768 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58 39769 msgid "calculate strong connected channels" 39770 msgstr "calcola gli archi con connessione forte" 39771 39772 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64 39773 msgid "Junctionchecking/junctions searching" 39774 msgstr "Verifica/ricerca dei collegamenti" 39775 39776 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70 39777 msgid "order of junction (n):" 39778 msgstr "ordine del collegamento (n):" 39779 39780 #. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung 39781 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76 39782 msgid "produce OSM-Relations: junction" 39783 msgstr "produci relazioni OSM: junction" 39784 39785 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77 39786 msgid "" 39787 "if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs" 39788 msgstr "" 39789 "se abilitato l''estensione produce delle relazioni osm dai sottografi del " 39790 "collegamento" 39791 39792 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91 39793 msgid "start the channel digraph creation" 39794 msgstr "inizia la creazione del digrafo dei canali" 39795 39796 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92 39797 msgid "create the channel digraph" 39798 msgstr "crea il digrafo dei canali" 39799 39800 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94 39801 msgid "Check " 39802 msgstr "Verifica " 39803 39804 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94 39805 msgid "check a marked subset if it is a junction" 39806 msgstr "verifica un sottoinsieme contrassegnato se è un collegamento" 39807 39808 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95 39809 msgid "check the subust for junction properties" 39810 msgstr "verifica le proprietà del collegamento nel sottoinsieme" 39811 39812 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98 39813 msgid "Search " 39814 msgstr "Ricerca " 39815 39816 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98 39817 msgid "search for junctions into a subset of channels" 39818 msgstr "ricerca i collegamenti in un sottoinsieme di canali" 39819 39820 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99 39821 msgid "search for junctions in the channel subset" 39822 msgstr "ricerca i collegamenti nel sottoinsieme del canale" 39823 39824 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55 39825 msgid "" 39826 "The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this " 39827 "candidat mark these channel and press the \"Check\" button again." 39828 msgstr "" 39829 "I canali contrassegnati contengono un candidato a collegamento (bianco). Per " 39830 "provare questo candidato contrassegna questo collegamento è premi nuovamente " 39831 "il tasto \"Verifica\"." 39832 39833 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59 39834 #, java-format 39835 msgid "The marked channels are a {0}-ways junction" 39836 msgstr "I canali contrassegnati sono un collegamento a {0}-vie" 39837 39838 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69 39839 msgid "The marked channels are not a junction:" 39840 msgstr "I canali contrassegnati non sono un collegamento:" 39841 39842 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44 39843 msgid "construct channel digraph and search for junctions" 39844 msgstr "costruisci un digrafo dei canali e cerca i collegamenti" 39845 39846 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55 39847 msgid "Number of {0]-ways junctions found: " 39848 msgstr "Numero di collegamenti a {0]-vie trovati: " 39849 39850 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83 39851 msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates" 39852 msgstr "genera tutte le combinazioni dai candidati ad entrata/uscita" 39853 39854 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69 39855 msgid "Direction index '{0}' not found" 39856 msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato" 39857 39858 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100 39859 msgid "The starting location was not within the bbox" 39860 msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione" 39861 39862 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105 39863 msgid "Looking for shoreline..." 39864 msgstr "Ricerca della riva..." 39865 39866 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137 39867 #, java-format 39868 msgid "{0} nodes so far..." 39869 msgstr "{0} nodi mancanti..." 39870 39871 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 39872 msgid "Lake Walker." 39873 msgstr "Lake Walker." 39874 39875 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 39876 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19 39877 msgid "Lake Walker" 39878 msgstr "Lago Walker" 39879 39880 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113 39881 #, java-format 39882 msgid "Error creating cache directory: {0}" 39883 msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}" 39884 39885 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146 39886 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75 39887 msgid "Tracing" 39888 msgstr "Tracciato" 39889 39890 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148 39891 msgid "checking cache..." 39892 msgstr "verifica della cache in corso..." 39893 39894 #. * 39895 #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm 39896 #. 39897 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188 39898 msgid "Running vertex reduction..." 39899 msgstr "Riduzione dei vertici in corso..." 39900 39901 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199 39902 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 39903 msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..." 39904 39905 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210 39906 msgid "Removing duplicate nodes..." 39907 msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..." 39908 39909 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287 39910 msgid "Lakewalker trace" 39911 msgstr "Traccia Lakewalker" 39912 39913 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7 39914 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14 39915 msgid "An unknown error has occurred" 39916 msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto" 39917 39918 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 39919 msgid "east" 39920 msgstr "est" 39921 39922 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 39923 msgid "northeast" 39924 msgstr "nordest" 39925 39926 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 39927 msgid "north" 39928 msgstr "nord" 39929 39930 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 39931 msgid "northwest" 39932 msgstr "nordovest" 39933 39934 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 39935 msgid "west" 39936 msgstr "ovest" 39937 39938 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 39939 msgid "southwest" 39940 msgstr "sudovest" 39941 39942 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 39943 msgid "south" 39944 msgstr "sud" 39945 39946 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 39947 msgid "southeast" 39948 msgstr "sudest" 39949 39950 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 39951 msgid "coastline" 39952 msgstr "linea di costa" 39953 39954 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 39955 msgid "land" 39956 msgstr "terraferma" 39957 39958 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 39959 msgid "Maximum number of segments per way" 39960 msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso" 39961 39962 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 39963 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 39964 msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale" 39965 39966 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 39967 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 39968 msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)" 39969 39970 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 39971 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 39972 msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)" 39973 39974 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 39975 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 39976 msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)" 39977 39978 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 39979 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 39980 msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)" 39981 39982 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 39983 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 39984 msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)" 39985 39986 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 39987 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 39988 msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)" 39989 39990 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 39991 msgid "Direction to search for land" 39992 msgstr "Direzione di ricerca della terraferma" 39993 39994 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60 39995 msgid "Tag ways as" 39996 msgstr "Etichetta i percorsi come" 39997 39998 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 39999 msgid "WMS Layer" 40000 msgstr "Livello WMS" 40001 40002 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 40003 msgid "Maximum cache size (MB)" 40004 msgstr "Dimensione massima della cache (MB)" 40005 40006 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 40007 msgid "Maximum cache age (days)" 40008 msgstr "Età massima della cache (giorni)" 40009 40010 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68 40011 msgid "Source text" 40012 msgstr "Testo sorgente" 40013 40014 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 40015 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 40016 msgstr "" 40017 "Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito " 40018 "250." 40019 40020 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 40021 msgid "" 40022 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 40023 "lines). Default 50000." 40024 msgstr "" 40025 "Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. " 40026 "Predefinito 50000." 40027 40028 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 40029 msgid "" 40030 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 40031 "in the range 0-255. Default 90." 40032 msgstr "" 40033 "Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui " 40034 "dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90." 40035 40036 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74 40037 msgid "" 40038 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees." 40039 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 40040 msgstr "" 40041 "Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in " 40042 "gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. " 40043 "Predefinito 0.0003." 40044 40045 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 40046 msgid "" 40047 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 40048 msgstr "" 40049 "Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito " 40050 "4000." 40051 40052 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 40053 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 40054 msgstr "" 40055 "Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000." 40056 40057 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77 40058 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 40059 msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0." 40060 40061 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78 40062 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 40063 msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0." 40064 40065 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79 40066 msgid "Direction to search for land. Default east." 40067 msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est." 40068 40069 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80 40070 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 40071 msgstr "" 40072 "Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di " 40073 "queste. Predefinito è acqua." 40074 40075 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81 40076 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 40077 msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito." 40078 40079 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82 40080 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB" 40081 msgstr "" 40082 "Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB" 40083 40084 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83 40085 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100" 40086 msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100" 40087 40088 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84 40089 msgid "Data source text. Default is Landsat." 40090 msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat." 40091 40092 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86 40093 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery." 40094 msgstr "" 40095 "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini aeree Landsat." 40096 40097 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87 40098 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 40099 msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker" 40100 40101 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50 40102 msgid "Downloading image tile..." 40103 msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..." 40104 40105 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153 40106 msgid "Could not acquire image" 40107 msgstr "Impossibile acquisire l''immagine" 40108 40109 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20 40110 msgid "Basic License Check." 40111 msgstr "Verifica licenza base." 40112 40113 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21 40114 msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License." 40115 msgstr "" 40116 "Verifica che tutti gli utenti che hanno contribuito abbiano accettato le " 40117 "nuove condizioni di utilizzo." 40118 40119 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51 40120 msgid "Creator has rejected CT" 40121 msgstr "Il creatore ha rifiutato le condizioni di utilizzo" 40122 40123 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51 40124 msgid "Creator unknown" 40125 msgstr "Creatore sconosciuto" 40126 40127 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56 40128 msgid "Creator has not (yet) accepted CT" 40129 msgstr "Il creatore non ha (ancora) accettato le condizioni di utilizzo" 40130 40131 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66 40132 msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT" 40133 msgstr "" 40134 "Oggetto modificato da uno o più utenti che hanno rifiutato o non hanno " 40135 "ancora accettato le condizioni di utilizzo" 40136 40137 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39 40138 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40 40139 msgid "License Check" 40140 msgstr "Verifica licenza" 40141 40142 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39 40143 msgid "Performs the license check" 40144 msgstr "Esegue la verifica della licenza" 40145 40146 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101 40147 msgid "Loading from Quick History Service" 40148 msgstr "Caricamento dal servizio dello storico veloce in corso" 40149 40150 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145 40151 msgid "Analyzing" 40152 msgstr "Analisi in corso" 40153 40154 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77 40155 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78 40156 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103 40157 msgid "Relicensing problems" 40158 msgstr "Problemi di ri-licenziamento" 40159 40160 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77 40161 msgid "Open the relicensing window." 40162 msgstr "Apri la finestra di ri-licenziamento." 40163 40164 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40 40165 msgid "Relicensing Problems" 40166 msgstr "Problemi di ri-licenziamento" 40167 40168 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101 40169 msgid "No relicensing problems" 40170 msgstr "Nessun problema di ri-licenziamento" 40171 40172 #. * Error messages 40173 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15 40174 msgid "Data loss" 40175 msgstr "Perdita di dati" 40176 40177 #. * Warning messages 40178 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19 40179 msgid "Possible data loss" 40180 msgstr "Possibile perdita di dati" 40181 40182 #. * Other messages 40183 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23 40184 msgid "Data reduction" 40185 msgstr "Riduzione di dati" 40186 40187 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131 40188 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165 40189 msgid "Connection Failed" 40190 msgstr "Connessione fallita" 40191 40192 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176 40193 msgid "Not connected" 40194 msgstr "Non connesso" 40195 40196 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189 40197 msgid "Connecting" 40198 msgstr "Connessione in corso" 40199 40200 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228 40201 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243 40202 msgid "Connected" 40203 msgstr "Connesso" 40204 40205 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129 40206 msgid "no name" 40207 msgstr "senza nome" 40208 40209 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45 40210 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 40211 msgid "Live GPS" 40212 msgstr "Live GPS" 40213 40214 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45 40215 msgid "Show GPS data." 40216 msgstr "Mostra dati GPS." 40217 40218 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50 40219 msgid "Status" 40220 msgstr "Stato" 40221 40222 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52 40223 msgid "Way Info" 40224 msgstr "Informazioni sul percorso" 40225 40226 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58 40227 msgid "Speed" 40228 msgstr "Velocità" 40229 40230 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60 40231 msgid "Course" 40232 msgstr "Rotta" 40233 40234 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27 40235 msgid "LiveGPS layer" 40236 msgstr "Livello LiveGPS" 40237 40238 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46 40239 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50 40240 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82 40241 msgid "Capture GPS Track" 40242 msgstr "Cattura traccia GPS" 40243 40244 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48 40245 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 40246 msgstr "" 40247 "Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello " 40248 "LiveGPS." 40249 40250 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 40251 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64 40252 msgid "Center Once" 40253 msgstr "Centra una volta" 40254 40255 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62 40256 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 40257 msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente." 40258 40259 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78 40260 msgid "Auto-Center" 40261 msgstr "Centratura automatica" 40262 40263 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80 40264 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 40265 msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente." 40266 40267 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111 40268 msgid "LiveGPS" 40269 msgstr "LiveGPS" 40270 40271 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127 40272 msgid "Open MapDust" 40273 msgstr "Apri MapDust" 40274 40275 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114 40276 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115 40277 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114 40278 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118 40279 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115 40280 msgid "Missing input data" 40281 msgstr "Dati di ingresso mancanti" 40282 40283 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66 40284 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67 40285 msgid "Measured values" 40286 msgstr "Valori misurati" 40287 40288 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66 40289 msgid "Open the measurement window." 40290 msgstr "Apri la finestra delle misurazioni" 40291 40292 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73 40293 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 40294 msgstr "" 40295 "Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della " 40296 "misurazione." 40297 40298 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79 40299 msgid "Path Length" 40300 msgstr "Lunghezza del percorso" 40301 40302 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84 40303 msgid "Selection Length" 40304 msgstr "Lunghezza della selezione" 40305 40306 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89 40307 msgid "Selection Area" 40308 msgstr "Area della selezione" 40309 40310 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94 40311 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44 40312 msgid "Angle" 40313 msgstr "Angolo" 40314 40315 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 40316 msgid "Angle between two selected Nodes" 40317 msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati" 40318 40319 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61 40320 msgid "Layer to make measurements" 40321 msgstr "Livello in cui fare le misurazioni" 40322 40323 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23 40324 msgid "measurement mode" 40325 msgstr "modalità misurazione" 40326 40327 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39 40328 msgid "Measurements" 40329 msgstr "Misure" 40330 40331 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49 40332 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52 40333 msgid "Michigan Left" 40334 msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan" 40335 40336 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50 40337 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways." 40338 msgstr "" 40339 "Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi." 40340 40341 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72 40342 msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns." 40343 msgstr "" 40344 "Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra." 40345 40346 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89 40347 msgid "Please select 4 ways that form a closed relation." 40348 msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa." 40349 40350 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113 40351 msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions" 40352 msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni" 40353 40354 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127 40355 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201 40356 msgid "Create Michigan left turn restriction" 40357 msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan" 40358 40359 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160 40360 msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection" 40361 msgstr "" 40362 "Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione" 40363 40364 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38 40365 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41 40366 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22 40367 msgid "Convert to multipolygon" 40368 msgstr "Converti in multi-poligono" 40369 40370 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39 40371 msgid "Convert to multipolygon." 40372 msgstr "Converti in multi-poligono." 40373 40374 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81 40375 msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon." 40376 msgstr "" 40377 "Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono." 40378 40379 #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109 40380 msgid "About Plugin" 40381 msgstr "Informazioni sull''estensione" 40382 40383 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52 40384 msgid "OpenStreetBugs download loop" 40385 msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs" 40386 40387 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112 40388 msgid "Displays OpenStreetBugs issues" 40389 msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs" 40390 40391 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106 40392 msgid "" 40393 "<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A " 40394 "new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the " 40395 "new server? (Strongly recommended)</html>" 40396 msgstr "" 40397 "<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot." 40398 "com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole " 40399 "migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>" 40400 40401 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109 40402 msgid "Switch to new openstreetbugs server?" 40403 msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?" 40404 40405 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205 40406 msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet." 40407 msgstr "" 40408 "Host sconosciuto: %s - E'' possibile che non ci sia una connessione a " 40409 "Internet." 40410 40411 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 40412 msgid "" 40413 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot " 40414 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?" 40415 msgstr "" 40416 "<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da " 40417 "OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che " 40418 "sia stato selezionato un livello sbagliato?" 40419 40420 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 40421 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 40422 #, java-format 40423 msgid "An error occurred: {0}" 40424 msgstr "Un errore è stato generato: {0}" 40425 40426 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 40427 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 40428 msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}" 40429 40430 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 40431 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" 40432 msgstr "" 40433 "L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una " 40434 "singola stringa" 40435 40436 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104 40437 msgid "Process queue" 40438 msgstr "Elabora coda" 40439 40440 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114 40441 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116 40442 msgid "Open OpenStreetBugs" 40443 msgstr "Apri OpenStreetBugs" 40444 40445 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115 40446 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download" 40447 msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico" 40448 40449 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121 40450 msgid "Bug list" 40451 msgstr "Lista dei bug" 40452 40453 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144 40454 msgid "" 40455 "The visible area is either too small or too big to download data from " 40456 "OpenStreetBugs" 40457 msgstr "" 40458 "L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati " 40459 "da OpenStreetBugs" 40460 40461 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188 40462 msgid "Queue" 40463 msgstr "Coda" 40464 40465 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441 40466 msgid "offline" 40467 msgstr "non in linea" 40468 40469 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441 40470 msgid "online" 40471 msgstr "in linea" 40472 40473 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441 40474 #, java-format 40475 msgid "OpenStreetBugs ({0})" 40476 msgstr "OpenStreetBugs ({0})" 40477 40478 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 40479 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71 40480 msgid "Add a comment" 40481 msgstr "Aggiungi un commento" 40482 40483 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72 40484 msgid "Enter your comment" 40485 msgstr "Inserire il proprio commento" 40486 40487 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89 40488 msgid "Comment: " 40489 msgstr "Commento: " 40490 40491 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59 40492 msgid "Mark as done" 40493 msgstr "Imposta come completata" 40494 40495 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72 40496 msgid "Really close?" 40497 msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?" 40498 40499 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73 40500 msgid "" 40501 "<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional " 40502 "comment:</html>" 40503 msgstr "" 40504 "<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può " 40505 "aggiungere un commento opzionale:</html>" 40506 40507 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95 40508 msgid "Close: " 40509 msgstr "Chiudi: " 40510 40511 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59 40512 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54 40513 msgid "New issue" 40514 msgstr "Nuova segnalazione" 40515 40516 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75 40517 msgid "Create issue" 40518 msgstr "Crea segnalazione" 40519 40520 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76 40521 msgid "Describe the problem precisely" 40522 msgstr "Descrivere il problema in modo preciso" 40523 40524 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101 40525 msgid "Create: " 40526 msgstr "Crea: " 40527 40528 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:49 40529 msgid "Open in browser" 40530 msgstr "Apri nel browser" 40531 40532 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60 40533 msgid "No item selected" 40534 msgstr "Nessun elemento selezionato" 40535 40536 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:70 40537 msgid "Open in browser: " 40538 msgstr "Apri nel browser: " 40539 40540 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98 40541 msgid "Please enter a user name" 40542 msgstr "Inserire un nome utente" 40543 40544 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50 40545 msgid "Unknown issue state" 40546 msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto" 40547 40548 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22 40549 msgid "Switch to online mode" 40550 msgstr "Passa alla modalità in linea" 40551 40552 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23 40553 msgid "Switch to offline mode" 40554 msgstr "Passa alla modalità non in linea" 40555 40556 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66 40557 msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?" 40558 msgstr "" 40559 "Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera " 40560 "inviarli ora?" 40561 40562 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67 40563 msgid "OpenStreetBugs" 40564 msgstr "OpenStreetBugs" 40565 40566 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48 40567 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50 40568 msgid "Open Visible..." 40569 msgstr "Apri file visibili..." 40570 40571 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49 40572 msgid "Open only files that are visible in current view." 40573 msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente." 40574 40575 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59 40576 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 40577 msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!" 40578 40579 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114 40580 #, java-format 40581 msgid "Unknown file extension: {0}" 40582 msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}" 40583 40584 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46 40585 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153 40586 msgid "Osmarender" 40587 msgstr "Osmarender" 40588 40589 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114 40590 msgid "" 40591 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 40592 "the preferences." 40593 msgstr "" 40594 "Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina " 40595 "delle impostazioni della mappa nelle preferenze." 40596 40597 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149 40598 msgid "Firefox executable" 40599 msgstr "Eseguibile di Firefox" 40600 40601 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142 40602 msgid "Transform error: Min X must be smaller than max" 40603 msgstr "Errore nella trasformazione: X minimo deve essere minore del massimo" 40604 40605 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146 40606 msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max" 40607 msgstr "Errore nella trasformazione: Y minimo deve essere minore del massimo" 40608 40609 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152 40610 msgid "Transform error: Points too close" 40611 msgstr "Errore nella trasformazione: punti troppo vicini" 40612 40613 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165 40614 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178 40615 msgid "Transform error: Unsupported variant." 40616 msgstr "Errore nella trasformazione: variante non supportata" 40617 40618 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226 40619 msgid "Transform error: Unsupported orientation" 40620 msgstr "Errore nella trasformazione: orientamento non supportato" 40621 40622 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106 40623 msgid "Finished" 40624 msgstr "Finito" 40625 40626 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238 40627 msgid "Select projection..." 40628 msgstr "Seleziona proiezione..." 40629 40630 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243 40631 msgid "Prefs" 40632 msgstr "Preferenze" 40633 40634 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246 40635 msgid "Load file..." 40636 msgstr "Carica file..." 40637 40638 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247 40639 msgid "Place" 40640 msgstr "Posizione" 40641 40642 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249 40643 msgid "Show target" 40644 msgstr "Visualizza destinazione" 40645 40646 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258 40647 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264 40648 msgid "Take X and Y from selected node" 40649 msgstr "Ottieni le coordinate X e Y dal nodo selezionato" 40650 40651 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266 40652 msgid "Debug info" 40653 msgstr "Informazioni di debug" 40654 40655 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267 40656 msgid "Merge close nodes" 40657 msgstr "Unisci chiudi i nodi" 40658 40659 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270 40660 msgid "Remove objects smaller than" 40661 msgstr "Elimina gli oggetti più piccoli di" 40662 40663 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273 40664 msgid "Remove objects larger than" 40665 msgstr "Elimina gli oggetti più grandi di" 40666 40667 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277 40668 msgid "Only this color" 40669 msgstr "Solo questo colore" 40670 40671 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280 40672 msgid "Remove parallel lines" 40673 msgstr "Elimina le linee parallele" 40674 40675 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283 40676 msgid "Take only first X paths" 40677 msgstr "Prendi solo i primi X percorsi" 40678 40679 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286 40680 msgid "Color/width change" 40681 msgstr "Cambiamento colore/larghezza" 40682 40683 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287 40684 msgid "Shape closed" 40685 msgstr "Figura chiusa" 40686 40687 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288 40688 msgid "Single segments" 40689 msgstr "Segmenti singoli" 40690 40691 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289 40692 msgid "Orthogonal shapes" 40693 msgstr "Forme ortogonali" 40694 40695 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292 40696 msgid "Import settings" 40697 msgstr "Importa le impostazioni" 40698 40699 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337 40700 msgid "Introduce separate layers for:" 40701 msgstr "Introduci livelli separati per:" 40702 40703 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349 40704 msgid "Bind to coordinates" 40705 msgstr "Fissa le coordinate" 40706 40707 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354 40708 msgid "Projection:" 40709 msgstr "Proiezione:" 40710 40711 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361 40712 msgid "Bottom left (min) corner:" 40713 msgstr "Angolo inferiore sinistro (min):" 40714 40715 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363 40716 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381 40717 msgid "PDF X and Y" 40718 msgstr "Coordinate X e Y del PDF" 40719 40720 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365 40721 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383 40722 msgid "East and North" 40723 msgstr "Est e Nord" 40724 40725 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379 40726 msgid "Top right (max) corner:" 40727 msgstr "Angolo superiore destro (max):" 40728 40729 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431 40730 msgid "Projection Preferences" 40731 msgstr "Preferenze della proiezione" 40732 40733 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478 40734 msgid "Close the dialog and apply projection preferences" 40735 msgstr "Chiudi la finestra ed applica le preferenze della proiezione" 40736 40737 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491 40738 msgid "Close the dialog, discard projection preference changes" 40739 msgstr "" 40740 "Chiudi la finestra ed annulla le modifiche alle preferenze della proiezione" 40741 40742 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544 40743 msgid "Loading..." 40744 msgstr "Caricamento in corso..." 40745 40746 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556 40747 msgid "PDF file preview" 40748 msgstr "Anteprima del file PDF" 40749 40750 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571 40751 msgid "Loaded" 40752 msgstr "Caricato" 40753 40754 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613 40755 msgid "Imported PDF: " 40756 msgstr "PDF importato: " 40757 40758 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704 40759 msgid "Please select exactly one node." 40760 msgstr "Si prega di selezionare esattamente un nodo." 40761 40762 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727 40763 msgid "PDF files" 40764 msgstr "File PDF" 40765 40766 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753 40767 msgid "OSM files" 40768 msgstr "File OSM" 40769 40770 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789 40771 msgid "Preparing" 40772 msgstr "Preparazione" 40773 40774 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803 40775 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899 40776 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915 40777 msgid "Tolerance is not a number" 40778 msgstr "La tolleranza non è un numero" 40779 40780 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817 40781 msgid "Could not parse color" 40782 msgstr "Impossibile determinare il colore" 40783 40784 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830 40785 msgid "Could not parse max path count" 40786 msgstr "Impossibile analizzare il numero massimo di percorsi" 40787 40788 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837 40789 msgid "Parsing file" 40790 msgstr "Analisi del file in corso" 40791 40792 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849 40793 msgid "File not found." 40794 msgstr "File non trovato." 40795 40796 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856 40797 #, java-format 40798 msgid "Error while parsing: {0}" 40799 msgstr "Errore durante l''analisi: {0}" 40800 40801 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865 40802 msgid "Removing parallel segments" 40803 msgstr "Rimozione dei segmenti paralleli in corso" 40804 40805 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872 40806 msgid "Max distance is not a number" 40807 msgstr "La distanza massima non è un numero" 40808 40809 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879 40810 msgid "Joining nodes" 40811 msgstr "Unione dei nodi in corso" 40812 40813 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884 40814 msgid "Joining adjacent segments" 40815 msgstr "Unione dei segmenti adiacenti in corso" 40816 40817 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891 40818 msgid "Removing small objects" 40819 msgstr "Rimozione dei piccoli oggetti in corso" 40820 40821 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908 40822 msgid "Removing large objects" 40823 msgstr "Rimozione dei grandi oggetti in corso" 40824 40825 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921 40826 msgid "Finalizing layers" 40827 msgstr "Completamento dei livelli in corso" 40828 40829 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936 40830 msgid "Please set a projection." 40831 msgstr "Si prega di impostare una proiezione." 40832 40833 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958 40834 msgid "Could not parse numbers. Please check." 40835 msgstr "Impossibile analizzare i numeri. Si prega di controllare." 40836 40837 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017 40838 msgid "Building JOSM layer" 40839 msgstr "Costruzione del livello JOSM in corso" 40840 40841 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021 40842 msgid "Postprocessing layer" 40843 msgstr "Elaborazione del livello in corso" 40844 40845 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045 40846 msgid "Saving to file." 40847 msgstr "Salvataggio su file in corso." 40848 40849 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051 40850 msgid " Writing to file" 40851 msgstr " Scrittura su file in corso" 40852 40853 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55 40854 msgid "Building JOSM layer." 40855 msgstr "Costruzione del livello JOSM in corso." 40856 40857 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125 40858 msgid " " 40859 msgstr " " 40860 40861 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19 40862 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22 40863 msgid "Import PDF file" 40864 msgstr "Importa file PDF" 40865 40866 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20 40867 msgid "Import PDF file." 40868 msgstr "Importa file PDF." 40869 40870 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37 40871 msgid "Import PDF" 40872 msgstr "Importa PDF" 40873 40874 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21 40875 msgid "Import PDf file" 40876 msgstr "Importa file PDF" 40877 40878 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52 40879 #, java-format 40880 msgid " {0} objects so far" 40881 msgstr " {0} oggetti mancanti" 40882 40883 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27 40884 msgid "Parsing PDF" 40885 msgstr "Analisi del PDF in corso" 40886 40887 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32 40888 msgid "Encrypted documents not supported." 40889 msgstr "I documenti criptati non sono supportati." 40890 40891 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38 40892 msgid "The PDF file must have exactly one page." 40893 msgstr "Il file PDF deve avere esattamente una pagina." 40894 40895 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43 40896 msgid "Read error!" 40897 msgstr "Errore di lettura!" 40898 40899 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45 40900 msgid "Write error!" 40901 msgstr "Errore di scrittura!" 40902 40903 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57 40904 msgid "Write coordinates to image header" 40905 msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine" 40906 40907 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74 40908 msgid "Write position information into the exif header of the following files:" 40909 msgstr "" 40910 "Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti " 40911 "file:" 40912 40913 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90 40914 msgid "settings" 40915 msgstr "impostazioni" 40916 40917 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93 40918 msgid "keep backup files" 40919 msgstr "mantieni i file di backup" 40920 40921 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96 40922 msgid "change file modification time:" 40923 msgstr "cambia l''ora di modifica del file:" 40924 40925 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99 40926 msgid "to gps time" 40927 msgstr "con l'ora del gps" 40928 40929 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99 40930 msgid "to previous value (unchanged mtime)" 40931 msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)" 40932 40933 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130 40934 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177 40935 msgid "Photo Geotagging Plugin" 40936 msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto" 40937 40938 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184 40939 msgid "Writing position information to image files..." 40940 msgstr "" 40941 "Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..." 40942 40943 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208 40944 msgid "Could not read mtime." 40945 msgstr "Impossibile leggere mtime." 40946 40947 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221 40948 msgid "Could not write mtime." 40949 msgstr "Impossibile scrivere mtime." 40950 40951 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261 40952 msgid "File could not be deleted!" 40953 msgstr "Il file non può essere eliminato!" 40954 40955 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268 40956 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288 40957 msgid "Could not rename file!" 40958 msgstr "Impossibile rinominare il file!" 40959 40960 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301 40961 msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>" 40962 msgstr "" 40963 "<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>" 40964 40965 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305 40966 msgid "Override old backup files?" 40967 msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?" 40968 40969 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306 40970 msgid "Keep old backups and continue" 40971 msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua" 40972 40973 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306 40974 msgid "Override" 40975 msgstr "Sostituisci" 40976 40977 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331 40978 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347 40979 msgid "Could not delete temporary file!" 40980 msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!" 40981 40982 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343 40983 msgid "Test failed: Could not read mtime." 40984 msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime." 40985 40986 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345 40987 msgid "Test failed: Could not write mtime." 40988 msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime." 40989 40990 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48 40991 msgid "Calibration Files" 40992 msgstr "File di calibrazione" 40993 40994 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55 40995 msgid "Load Picture Calibration..." 40996 msgstr "Carica calibrazione immagine..." 40997 40998 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55 40999 msgid "Loads calibration data from a file" 41000 msgstr "Carica i dati di calibrazione da un file" 41001 41002 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79 41003 #, java-format 41004 msgid "Loading file failed: {0}" 41005 msgstr "Caricamento file fallito: {0}" 41006 41007 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55 41008 msgid "PicLayer move" 41009 msgstr "Spostamento livello immagine" 41010 41011 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55 41012 msgid "Drag to move the picture" 41013 msgstr "Trascinare per muovere l''immagine" 41014 41015 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42 41016 msgid "New picture layer from clipboard" 41017 msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti" 41018 41019 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72 41020 msgid "Supported image files" 41021 msgstr "File immagine supportati" 41022 41023 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81 41024 msgid "New picture layer from file..." 41025 msgstr "Nuovo livello immagine da file..." 41026 41027 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130 41028 msgid "Could not find the map object." 41029 msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa." 41030 41031 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136 41032 msgid "PicLayer failed to load or import the image." 41033 msgstr "PicLayer non ha potuto caricare o importare l''immagine." 41034 41035 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45 41036 msgid "Nothing in clipboard" 41037 msgstr "Niente negli appunti" 41038 41039 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54 41040 msgid "The clipboard data is not an image" 41041 msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine" 41042 41043 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77 41044 msgid "A calibration file associated to the picture file was found:" 41045 msgstr "E'' stato trovato un file di calibrazione associato all''immagine:" 41046 41047 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85 41048 #, java-format 41049 msgid "" 41050 "(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n" 41051 "to control the autoloading of calibration files)" 41052 msgstr "" 41053 "(imposta \"{0}\" a si/no/chiedi nelle preferenze\n" 41054 "per controllare il caricamento automatico dei file di calibrazione)" 41055 41056 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87 41057 msgid "Do you want to apply it ?" 41058 msgstr "Si desidera applicarlo ?" 41059 41060 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88 41061 msgid "Load calibration file ?" 41062 msgstr "Caricare il file di calibrazione ?" 41063 41064 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94 41065 msgid "It will be applied automatically." 41066 msgstr "Sarà applicato automaticamente." 41067 41068 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95 41069 msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically." 41070 msgstr "" 41071 "Inoltre, d''ora in poi, i file di calibrazione saranno sempre caricati " 41072 "automaticamente." 41073 41074 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96 41075 #, java-format 41076 msgid "" 41077 "Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n" 41078 "to control the autoloading of calibration files." 41079 msgstr "" 41080 "Impostare \"{0}\" a si/no/chiedi nelle preferenze\n" 41081 "per controllare il caricamento automatico dei file di calibrazione." 41082 41083 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66 41084 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28 41085 msgid "PicLayer" 41086 msgstr "Livello immagine" 41087 41088 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44 41089 msgid "Resets picture calibration" 41090 msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine" 41091 41092 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44 41093 msgid "Resets picture rotation" 41094 msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine" 41095 41096 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44 41097 msgid "Reset position" 41098 msgstr "Reimposta la posizione" 41099 41100 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44 41101 msgid "Resets picture position" 41102 msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine" 41103 41104 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44 41105 msgid "Scale" 41106 msgstr "Ridimensiona" 41107 41108 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44 41109 msgid "Resets picture scale" 41110 msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine" 41111 41112 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45 41113 msgid "Shear" 41114 msgstr "Inclina" 41115 41116 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45 41117 msgid "Resets picture shear" 41118 msgstr "Reimposta l''inclinazione dell''immagine" 41119 41120 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54 41121 msgid "PicLayer rotate" 41122 msgstr "Rotazione livello immagine" 41123 41124 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54 41125 msgid "Drag to rotate the picture" 41126 msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine" 41127 41128 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52 41129 msgid "Save Picture Calibration..." 41130 msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..." 41131 41132 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52 41133 msgid "Saves calibration data to a file" 41134 msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file" 41135 41136 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81 41137 msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data" 41138 msgstr "Dati di calibrazione dell''estensione JOSM PicLayer" 41139 41140 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85 41141 #, java-format 41142 msgid "Saving file failed: {0}" 41143 msgstr "Salvataggio file fallito: {0}" 41144 41145 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41 41146 msgid "PicLayer scale X" 41147 msgstr "Ridimensionamento X livello immagine" 41148 41149 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41 41150 msgid "Drag to scale the picture in the X Axis" 41151 msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X" 41152 41153 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41 41154 msgid "PicLayer scale" 41155 msgstr "Ridimensionamento livello immagine" 41156 41157 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41 41158 msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis" 41159 msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y" 41160 41161 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41 41162 msgid "PicLayer scale Y" 41163 msgstr "Ridimensionamento Y livello immagine" 41164 41165 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41 41166 msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis" 41167 msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y" 41168 41169 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57 41170 msgid "PicLayer shear" 41171 msgstr "Inclinazione PicLayer" 41172 41173 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57 41174 msgid "Drag to shear the picture" 41175 msgstr "Trascina per inclinare l''immagine" 41176 41177 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108 41178 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246 41179 #, java-format 41180 msgid "Selected: {0}" 41181 msgstr "Selezionata: {0}" 41182 41183 #. TODO: include description in string 41184 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210 41185 msgid "Proj4J: " 41186 msgstr "Proj4J: " 41187 41188 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319 41189 msgid "Code" 41190 msgstr "Codice" 41191 41192 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:61 41193 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:207 41194 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:220 41195 msgid "added" 41196 msgstr "" 41197 41198 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:89 41199 msgid "Public Transport: Enable GTFSStops" 41200 msgstr "" 41201 41202 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSCatchCommand.java:112 41203 msgid "Public Transport: Catch GTFS stops" 41204 msgstr "" 41205 41206 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:63 41207 msgid "skipped" 41208 msgstr "" 41209 41210 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:93 41211 msgid "Public Transport: Disable GTFS" 41212 msgstr "" 41213 41214 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:74 41215 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:111 41216 msgid "Create Stops from GTFS ..." 41217 msgstr "Crea fermate da GTFS ..." 41218 41219 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75 41220 msgid "Create Stops from a GTFS file" 41221 msgstr "Crea fermate da un file GTFS" 41222 41223 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:119 41224 msgid "Select GTFS file (stops.txt)" 41225 msgstr "" 41226 41227 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:205 41228 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:231 41229 #, java-format 41230 msgid "IOException \"{0}\" occurred" 41231 msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\"" 41232 41233 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:217 41234 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:293 41235 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1834 41236 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1903 41237 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:306 41238 msgid "" 41239 "There exists no dataset. Try to download data from the server or open an OSM " 41240 "file." 41241 msgstr "" 41242 41243 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:219 41244 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241 41245 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257 41246 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:295 41247 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1836 41248 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1905 41249 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266 41250 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:308 41251 msgid "No data found" 41252 msgstr "" 41253 41254 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241 41255 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257 41256 msgid "The GTFS file was empty." 41257 msgstr "" 41258 41259 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 41260 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 41261 msgid "light_rail" 41262 msgstr "" 41263 41264 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:81 41265 msgid "Create Stops from GTFS" 41266 msgstr "" 41267 41268 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:86 41269 msgid "GTFS-Stops" 41270 msgstr "Fermate GTFS" 41271 41272 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:97 41273 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:138 41274 msgid "Type of stops to add" 41275 msgstr "" 41276 41277 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:124 41278 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:165 41279 msgid "Time on your GPS device" 41280 msgstr "" 41281 41282 #. I18n: Don't change the time format, you only may translate the letters 41283 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:149 41284 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:185 41285 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:189 41286 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:224 41287 msgid "HH:MM:SS.sss" 41288 msgstr "" 41289 41290 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:160 41291 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:200 41292 msgid "Time on your stopwatch" 41293 msgstr "" 41294 41295 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:196 41296 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:235 41297 msgid "Time window" 41298 msgstr "" 41299 41300 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:220 41301 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:259 41302 msgid "seconds" 41303 msgstr "" 41304 41305 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:231 41306 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:270 41307 msgid "Move Threshold" 41308 msgstr "" 41309 41310 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:255 41311 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1027 41312 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:294 41313 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476 41314 msgid "meters" 41315 msgstr "metri" 41316 41317 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:266 41318 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1038 41319 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:305 41320 msgid "Suggest Stops" 41321 msgstr "" 41322 41323 #. JButton 41324 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:321 41325 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:750 41326 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:873 41327 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:360 41328 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:497 41329 msgid "Find" 41330 msgstr "" 41331 41332 #. JButton 41333 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:347 41334 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:776 41335 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:899 41336 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:386 41337 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:523 41338 msgid "Mark" 41339 msgstr "" 41340 41341 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:361 41342 msgid "Catch" 41343 msgstr "" 41344 41345 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:375 41346 msgid "Join" 41347 msgstr "" 41348 41349 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:389 41350 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:551 41351 msgid "Enable" 41352 msgstr "" 41353 41354 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454 41355 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479 41356 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616 41357 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641 41358 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112 41359 msgid "Can't parse a time from this string." 41360 msgstr "" 41361 41362 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454 41363 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479 41364 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616 41365 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641 41366 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112 41367 msgid "Invalid value" 41368 msgstr "" 41369 41370 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:70 41371 msgid "moved" 41372 msgstr "" 41373 41374 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:110 41375 msgid "Public Transport: Join GTFS stops" 41376 msgstr "" 41377 41378 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:71 41379 msgid "Id" 41380 msgstr "" 41381 41382 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:139 41383 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:201 41384 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:214 41385 msgid "pending" 41386 msgstr "" 41387 41388 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:184 41389 msgid "outside" 41390 msgstr "" 41391 41392 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:59 41393 msgid "[incomplete]" 41394 msgstr "" 41395 41396 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:61 41397 msgid "[empty way]" 41398 msgstr "" 41399 41400 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:65 41401 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:295 41402 #, java-format 41403 msgid "[ID] {0}" 41404 msgstr "" 41405 41406 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:120 41407 msgid "[gap]" 41408 msgstr "" 41409 41410 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:149 41411 #, java-format 41412 msgid " [ID] {0}" 41413 msgstr "" 41414 41415 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:417 41416 msgid "Route patterns ..." 41417 msgstr "Schemi di itinerario ..." 41418 41419 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:418 41420 msgid "Edit Route patterns for public transport" 41421 msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico" 41422 41423 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:429 41424 msgid "Route Patterns" 41425 msgstr "" 41426 41427 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:432 41428 msgid "Overview" 41429 msgstr "Panoramica" 41430 41431 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:436 41432 msgid "Itinerary" 41433 msgstr "Itinerario" 41434 41435 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:438 41436 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89 41437 msgid "Stops" 41438 msgstr "Fermate" 41439 41440 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:440 41441 msgid "Meta" 41442 msgstr "Meta" 41443 41444 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:454 41445 msgid "Existing route patterns:" 41446 msgstr "" 41447 41448 #. JButton 41449 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:538 41450 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:830 41451 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:953 41452 msgid "Reflect" 41453 msgstr "" 41454 41455 #. JLabel 41456 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:558 41457 msgid "Required tags:" 41458 msgstr "" 41459 41460 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:625 41461 msgid "Common tags:" 41462 msgstr "" 41463 41464 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:679 41465 msgid "Additional tags:" 41466 msgstr "" 41467 41468 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:708 41469 msgid "Add a new Tag" 41470 msgstr "" 41471 41472 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:729 41473 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:851 41474 msgid "Name/Id" 41475 msgstr "" 41476 41477 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:852 41478 msgid "Ref" 41479 msgstr "" 41480 41481 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:972 41482 msgid "Stops are possible on the" 41483 msgstr "" 41484 41485 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:983 41486 msgid "right hand side" 41487 msgstr "" 41488 41489 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:994 41490 msgid "left hand side" 41491 msgstr "" 41492 41493 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1005 41494 msgid "Maximum distance from route" 41495 msgstr "" 41496 41497 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/SettingsStoptypeCommand.java:90 41498 msgid "Public Transport: Change stop type" 41499 msgstr "" 41500 41501 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:73 41502 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:110 41503 msgid "Create Stops from GPX ..." 41504 msgstr "Crea fermate da GPX ..." 41505 41506 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74 41507 msgid "Create Stops from a GPX file" 41508 msgstr "Crea fermate da file GPX" 41509 41510 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:118 41511 msgid "Select GPX file" 41512 msgstr "" 41513 41514 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266 41515 msgid "The GPX file contained no tracks or waypoints." 41516 msgstr "" 41517 41518 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:82 41519 msgid "Create Stops from GPX" 41520 msgstr "" 41521 41522 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85 41523 msgid "Tracks" 41524 msgstr "Tracciati" 41525 41526 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:104 41527 msgid "Tracks in this GPX file:" 41528 msgstr "" 41529 41530 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:400 41531 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:537 41532 msgid "Detach" 41533 msgstr "" 41534 41535 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:679 41536 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:700 41537 msgid "implicit" 41538 msgstr "" 41539 41540 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:58 41541 msgid "" 41542 "The GPX file doesn't contain valid trackpoints. Please use a GPX file that " 41543 "has trackpoints." 41544 msgstr "" 41545 41546 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:59 41547 msgid "GPX File Trouble" 41548 msgstr "" 41549 41550 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:94 41551 msgid "unnamed" 41552 msgstr "Senza nome" 41553 41554 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistAddCommand.java:47 41555 msgid "Public Transport: Add track stop" 41556 msgstr "" 41557 41558 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDeleteCommand.java:100 41559 msgid "Public Transport: Delete track stop" 41560 msgstr "" 41561 41562 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDetachCommand.java:79 41563 msgid "Public Transport: Detach track stop list" 41564 msgstr "" 41565 41566 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistNameCommand.java:101 41567 msgid "Public Transport: Edit track stop list" 41568 msgstr "" 41569 41570 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistRelocateCommand.java:92 41571 msgid "Public Transport: Relocate nodes in track stoplist" 41572 msgstr "" 41573 41574 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistSortCommand.java:97 41575 msgid "Public Transport: sort track stop list" 41576 msgstr "" 41577 41578 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackSuggestStopsCommand.java:206 41579 msgid "Public Transport: Suggest stops" 41580 msgstr "" 41581 41582 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:27 41583 msgid "Stopname" 41584 msgstr "" 41585 41586 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDetachCommand.java:79 41587 msgid "Public Transport: Detach waypoints" 41588 msgstr "" 41589 41590 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDisableCommand.java:87 41591 msgid "Public Transport: Disable waypoints" 41592 msgstr "" 41593 41594 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsEnableCommand.java:84 41595 msgid "Public Transport: Enable waypoints" 41596 msgstr "" 41597 41598 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsNameCommand.java:78 41599 msgid "Public Transport: Edit waypoint name" 41600 msgstr "" 41601 41602 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:70 41603 msgid "Relation Toolbox" 41604 msgstr "Strumenti per le relazioni" 41605 41606 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:70 41607 msgid "Open relation/multipolygon editor panel" 41608 msgstr "Apri il pannello di modifica della relazione/multi-poligono" 41609 41610 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:404 41611 msgid "Specify role" 41612 msgstr "Specifica il ruolo" 41613 41614 #. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r)); 41615 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:479 41616 #, java-format 41617 msgid "Change relation member roles to {0}" 41618 msgstr "Cambia i ruoli del membro della relazione a {0}" 41619 41620 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:500 41621 msgid "Change multipolygon creation settings" 41622 msgstr "Cambia le impostazioni di creazione del multi-poligono" 41623 41624 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:513 41625 msgid "Create administrative boundary relations" 41626 msgstr "Crea relazioni del il confine amministrativo" 41627 41628 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:514 41629 msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways" 41630 msgstr "" 41631 "Aggiungi etichette di confine e livello amministrativo ai percorsi della " 41632 "relazione di confine" 41633 41634 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:515 41635 msgid "Move area tags from contour to relation" 41636 msgstr "Sposta le etichette dell''area dal perimetro alla relazione" 41637 41638 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:541 41639 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:542 41640 msgid "Enter role for selected members" 41641 msgstr "Inserire il ruolo per i membri selezionati" 41642 41643 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:542 41644 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35 41645 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32 41646 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40 41647 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30 41648 #, java-format 41649 msgid "Relation Toolbox: {0}" 41650 msgstr "Strumenti per le relazioni: {0}" 41651 41652 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:567 41653 msgid "another..." 41654 msgstr "altro..." 41655 41656 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34 41657 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35 41658 msgid "Add/remove members from the chosen relation" 41659 msgstr "Aggiungi/rimuovi i membri dalla relazione scelta" 41660 41661 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19 41662 msgid "Clear the chosen relation" 41663 msgstr "Cancella la relazione scelta" 41664 41665 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31 41666 msgid "Create a multipolygon from selected objects" 41667 msgstr "Crea un multi-poligono a partire dagli oggetti selezionati" 41668 41669 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322 41670 msgid "Enter admin level and name for the border relation:" 41671 msgstr "" 41672 "Inserire il livello amministrativo ed il nome per la relazione di confine:" 41673 41674 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326 41675 msgid "Admin level" 41676 msgstr "Livello amministrativo" 41677 41678 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39 41679 msgid "Create a relation from selected objects" 41680 msgstr "Crea una relazione a partire dagli oggetti selezionati" 41681 41682 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91 41683 msgid "Choose a type for the relation:" 41684 msgstr "Scegliere un tipo per la relazione:" 41685 41686 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17 41687 msgid "Delete relation" 41688 msgstr "Elimina relazione" 41689 41690 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31 41691 msgid "Download incomplete members for the chosen relation" 41692 msgstr "Scarica i membri incompleti per la relazione scelta" 41693 41694 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33 41695 msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members" 41696 msgstr "Scarica gli oggetti collegati per la relazione scelta ed i suoi membri" 41697 41698 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25 41699 msgid "Open relation editor for the chosen relation" 41700 msgstr "Apri l''editor per la relazione scelta" 41701 41702 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29 41703 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30 41704 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53 41705 msgid "Find a relation" 41706 msgstr "Cerca una relazione" 41707 41708 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24 41709 msgid "Open relation wiki page" 41710 msgstr "Apri la pagina di aiuto sulle relazioni" 41711 41712 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23 41713 msgid "Fix roles of the chosen relation members" 41714 msgstr "Correggi i ruoli dei membri della relazione scelti" 41715 41716 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17 41717 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19 41718 msgid "Restart JOSM" 41719 msgstr "Riavvia JOSM" 41720 41721 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25 41722 msgid "Revert changeset fully" 41723 msgstr "Ripristinare completamente il changeset" 41724 41725 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26 41726 msgid "Revert selection only" 41727 msgstr "Ripristinare solo la selezione" 41728 41729 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28 41730 msgid "Revert selection and restore deleted objects" 41731 msgstr "Ripristinare la selezione e gli oggetti cancellati" 41732 41733 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46 41734 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26 41735 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28 41736 msgid "Revert changeset" 41737 msgstr "Ripristina gruppo di modifiche" 41738 41739 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46 41740 msgid "Revert" 41741 msgstr "Ripristina" 41742 41743 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316 41744 #, java-format 41745 msgid "Missing merge target for {0} with id {1}" 41746 msgstr "Destinazione dell''unione mancante per {0} con id {1}" 41747 41748 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15 41749 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16 41750 msgid "Objects history" 41751 msgstr "Storico degli oggetti" 41752 41753 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15 41754 msgid "History reverter" 41755 msgstr "Ripristino storico modifiche" 41756 41757 #: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54 41758 msgid "Preparing history data..." 41759 msgstr "Preparazione dei dati dello storico..." 41760 41761 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50 41762 msgid "Reverting..." 41763 msgstr "Ripristino..." 41764 41765 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58 41766 msgid "" 41767 "This changeset has objects that are not present in current dataset.\n" 41768 "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?" 41769 msgstr "" 41770 "Questo gruppo di modifiche contiene degli oggetti che non sono presenti " 41771 "nell''insieme di dati locale.\n" 41772 "C''è il bisogno di scaricarli prima di proseguire con il ripristino. Si " 41773 "desidera continuare?" 41774 41775 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60 41776 msgid "Confirm" 41777 msgstr "Conferma" 41778 41779 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64 41780 msgid "Fetching missing primitives" 41781 msgstr "Ottenimento delle primitive mancanti" 41782 41783 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75 41784 msgid "Downloading changeset" 41785 msgstr "Scaricamento del changeset" 41786 41787 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98 41788 #, java-format 41789 msgid "Revert changeset #{0}" 41790 msgstr "Ripristina il gruppo di modifiche #{0}" 41791 41792 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29 41793 msgid "Image files" 41794 msgstr "File immagine" 41795 41796 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34 41797 msgid "New picture layer from RGIS..." 41798 msgstr "Nuovo livello immagine da RGIS..." 41799 41800 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33 41801 msgid "RGIS" 41802 msgstr "RGIS" 41803 41804 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87 41805 msgid "Road Sign Plugin" 41806 msgstr "Plugin segnali stradali" 41807 41808 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53 41809 msgid "Roadsign tagging" 41810 msgstr "Tag segnale stradale" 41811 41812 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53 41813 msgid "Add tags by clicking on road signs" 41814 msgstr "Aggiungi il tag cliccando sul segnale stradale" 41815 41816 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54 41817 msgid "Roadsigns plugin: open dialog" 41818 msgstr "Plugin segnali stradali : apri finestra" 41819 41820 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89 41821 #, java-format 41822 msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''" 41823 msgstr "Impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: \"{0}\"" 41824 41825 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97 41826 #, java-format 41827 msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n" 41828 msgstr "Errore nell''analisi delle etichette preimpostate da ''{0}'':\n" 41829 41830 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108 41831 #, java-format 41832 msgid "Sign {0}" 41833 msgstr "Segnale stradale {0}" 41834 41835 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115 41836 #, java-format 41837 msgid "Additional sign {0}" 41838 msgstr "Segnale stradale supplementare {0}" 41839 41840 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28 41841 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 41842 msgid "Edit relation" 41843 msgstr "Modifica la relazione" 41844 41845 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28 41846 msgid "Edit relations" 41847 msgstr "Modifica le relazioni" 41848 41849 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73 41850 msgid "No relation is selected" 41851 msgstr "Nessuna relazione selezionata" 41852 41853 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68 41854 #, java-format 41855 msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 41856 msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''" 41857 41858 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69 41859 #, java-format 41860 msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 41861 msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''" 41862 41863 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70 41864 #, java-format 41865 msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 41866 msgstr "" 41867 "Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''" 41868 41869 #. TODO Use constructor with shortcut 41870 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:177 41871 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72 41872 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87 41873 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76 41874 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 41875 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70 41876 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:78 41877 msgid "Routing" 41878 msgstr "Navigazione" 41879 41880 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73 41881 msgid "Click to add destination." 41882 msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione" 41883 41884 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88 41885 msgid "Click and drag to move destination" 41886 msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione" 41887 41888 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77 41889 msgid "Click to remove destination" 41890 msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione" 41891 41892 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 41893 msgid "Open a list of routing nodes" 41894 msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario" 41895 41896 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:80 41897 msgid "Add routing layer" 41898 msgstr "Aggiungi un livello di navigazione" 41899 41900 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:91 41901 msgid "Criteria" 41902 msgstr "Criteri" 41903 41904 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:93 41905 msgid "Shortest" 41906 msgstr "Più breve" 41907 41908 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:116 41909 msgid "Fastest" 41910 msgstr "Più rapido" 41911 41912 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:123 41913 msgid "Ignore oneways" 41914 msgstr "Ignora i sensi unici" 41915 41916 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:142 41917 msgid "Reverse route" 41918 msgstr "Inverti l''itinerario" 41919 41920 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:155 41921 msgid "Clear route" 41922 msgstr "Cancella l''itinerario" 41923 41924 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:170 41925 msgid "Reconstruct Graph" 41926 msgstr "Ricostruisci grafo" 41927 41928 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84 41929 msgid "Routing Plugin Preferences" 41930 msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing" 41931 41932 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84 41933 msgid "Configure routing preferences." 41934 msgstr "Imposta le preferenze di Routing" 41935 41936 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89 41937 msgid "Highway type" 41938 msgstr "Tipo strada" 41939 41940 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90 41941 msgid "Speed (Km/h)" 41942 msgstr "Velocità (Km/h)" 41943 41944 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112 41945 msgid "Weight" 41946 msgstr "Peso" 41947 41948 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121 41949 msgid "Enter weight values" 41950 msgstr "Inserire i valori di peso" 41951 41952 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194 41953 #, java-format 41954 msgid "New value for {0}" 41955 msgstr "Nuovo valore per {0}" 41956 41957 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48 41958 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49 41959 msgid "Simplify Area" 41960 msgstr "Semplifica Area" 41961 41962 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48 41963 msgid "Delete unnecessary nodes from an area." 41964 msgstr "Elimina i nodi non necessari di un'area" 41965 41966 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47 41967 msgid "Angle Threshold" 41968 msgstr "Limite di angolo" 41969 41970 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51 41971 msgid "Angle Factor" 41972 msgstr "Fattore di angolo" 41973 41974 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55 41975 msgid "Area Threshold" 41976 msgstr "Limite di area" 41977 41978 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59 41979 msgid "Area Factor" 41980 msgstr "Fattore di area" 41981 41982 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63 41983 msgid "Distance Threshold" 41984 msgstr "Limite di distanza" 41985 41986 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67 41987 msgid "Distance Factor" 41988 msgstr "Fattore di distanza" 41989 41990 #. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla")); 41991 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72 41992 msgid "Merge Nearby Nodes Threshold" 41993 msgstr "Limite di unione di nodi limitrofi" 41994 41995 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58 41996 msgid "Online Help" 41997 msgstr "Guida online" 41998 41999 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223 42000 msgid "Load" 42001 msgstr "Carica" 42002 42003 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274 42004 msgid "invisible" 42005 msgstr "invisibile" 42006 42007 #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35 42008 msgid "SeaMap Editor" 42009 msgstr "Editor SeaMap" 42010 42011 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 42012 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 42013 msgid "AutoSave LiveData" 42014 msgstr "Salvataggio automatico LiveData" 42015 42016 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 42017 msgid "Save captured data to file every minute." 42018 msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti." 42019 42020 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65 42021 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81 42022 #, java-format 42023 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 42024 msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}" 42025 42026 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51 42027 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179 42028 msgid "Way: " 42029 msgstr "Percorso: " 42030 42031 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 42032 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 42033 msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!" 42034 42035 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40 42036 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!" 42037 msgstr "" 42038 "L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata " 42039 "trovata!" 42040 42041 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 42042 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 42043 msgid "Surveyor..." 42044 msgstr "Surveyor..." 42045 42046 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 42047 msgid "Open surveyor tool." 42048 msgstr "Apri lo strumento Surveyor." 42049 42050 #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME)); 42051 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110 42052 msgid "Surveyor" 42053 msgstr "Surveyor" 42054 42055 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 42056 #, java-format 42057 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 42058 msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}" 42059 42060 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142 42061 #, java-format 42062 msgid "Error parsing {0}: {1}" 42063 msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}" 42064 42065 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40 42066 msgid "Surveyor waypoint layer" 42067 msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso" 42068 42069 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 42070 #, java-format 42071 msgid "{0} start" 42072 msgstr "{0} inizio" 42073 42074 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 42075 #, java-format 42076 msgid "{0} end" 42077 msgstr "{0} fine" 42078 42079 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72 42080 msgid "Waypoint Description" 42081 msgstr "Descrizione del punto del percorso" 42082 42083 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25 42084 msgid "Edit tags" 42085 msgstr "Modifica etichette" 42086 42087 #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib 42088 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27 42089 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30 42090 msgid "Launches the tag editor dialog" 42091 msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette" 42092 42093 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149 42094 msgid "JOSM Tag Editor Plugin" 42095 msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette" 42096 42097 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290 42098 msgid "Abort tag editing and close dialog" 42099 msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra" 42100 42101 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303 42102 msgid "Apply edited tags and close dialog" 42103 msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra" 42104 42105 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53 42106 msgid "Highlight" 42107 msgstr "In evidenza" 42108 42109 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169 42110 #, java-format 42111 msgid "Updating properties of up to {0} object" 42112 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects" 42113 msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto" 42114 msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti" 42115 42116 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17 42117 msgid "Group" 42118 msgstr "Gruppo" 42119 42120 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24 42121 msgid "Item" 42122 msgstr "Elemento" 42123 42124 #. should not happen 42125 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82 42126 #, java-format 42127 msgid "unexpected column number {0}" 42128 msgstr "numero di colonna {0} non atteso" 42129 42130 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59 42131 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26 42132 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29 42133 msgid "Tagging Preset Tester" 42134 msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette" 42135 42136 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27 42137 msgid "" 42138 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 42139 msgstr "" 42140 "Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per " 42141 "vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette." 42142 42143 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43 42144 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 42145 msgstr "" 42146 "Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le " 42147 "preimpostazioni delle etichette." 42148 42149 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64 42150 msgid "Enter housenumbers or amount of segments" 42151 msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti" 42152 42153 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97 42154 msgid "Terrace a house" 42155 msgstr "Crea un complesso da un edificio" 42156 42157 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166 42158 msgid "Interpolation" 42159 msgstr "Interpolazione" 42160 42161 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172 42162 msgid "Lowest Number" 42163 msgstr "Numero più basso" 42164 42165 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174 42166 msgid "Lowest housenumber of the terraced house" 42167 msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici" 42168 42169 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176 42170 msgid "Highest Number" 42171 msgstr "Numero più alto" 42172 42173 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178 42174 msgid "List of Numbers" 42175 msgstr "Lista dei numeri" 42176 42177 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180 42178 msgid "add to existing associatedStreet relation" 42179 msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet" 42180 42181 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180 42182 msgid "create an associatedStreet relation" 42183 msgstr "crea una relazione associatedStreet" 42184 42185 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183 42186 msgid "delete outline way" 42187 msgstr "elimina il percorso di contorno" 42188 42189 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205 42190 msgid "Street name: " 42191 msgstr "Nome della strada: " 42192 42193 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330 42194 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334 42195 msgid "Even/Odd" 42196 msgstr "Pari/dispari" 42197 42198 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130 42199 msgid "Lowest number" 42200 msgstr "Numero più basso" 42201 42202 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134 42203 msgid "Highest number" 42204 msgstr "Numero più alto" 42205 42206 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178 42207 msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber" 42208 msgstr "" 42209 "Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto" 42210 42211 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206 42212 msgid "Housenumbers do not match odd/even setting" 42213 msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari" 42214 42215 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232 42216 msgid "Segment must be a number greater 1" 42217 msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1" 42218 42219 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256 42220 #, java-format 42221 msgid "{0} must be greater than 0" 42222 msgstr "{0} deve essere maggiore di 0" 42223 42224 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261 42225 #, java-format 42226 msgid "{0} is not a number" 42227 msgstr "{0} non è un numero" 42228 42229 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38 42230 msgid "Reverse a terrace" 42231 msgstr "Inverti un complesso" 42232 42233 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40 42234 msgid "Reverses house numbers on a terrace." 42235 msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso." 42236 42237 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42 42238 msgid "Reverse a Terrace" 42239 msgstr "Inverti un complesso" 42240 42241 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83 42242 msgid "Cannot reverse!" 42243 msgstr "Impossibile invertire!" 42244 42245 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125 42246 msgid "Reverse Terrace" 42247 msgstr "Inverti complesso" 42248 42249 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69 42250 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72 42251 msgid "Terrace a building" 42252 msgstr "Crea complesso da singolo edificio" 42253 42254 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70 42255 msgid "Creates individual buildings from a long building." 42256 msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo" 42257 42258 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166 42259 msgid "Invalid selection" 42260 msgstr "Selezione non valida" 42261 42262 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168 42263 msgid "" 42264 "Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also " 42265 "select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of " 42266 "numbering.)" 42267 msgstr "" 42268 "Seleziona un solo percorso chiuso composto da almeno quattro nodi. " 42269 "(Opzionalmente è possibile selezionare anche una strada per l'etichetta addr:" 42270 "street ed un nodo per definire l''inizio della numerazione.)" 42271 42272 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209 42273 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450 42274 msgid "Terrace" 42275 msgstr "Complesso" 42276 42277 #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19 42278 msgid "Browse" 42279 msgstr "Esplora" 42280 42281 #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19 42282 msgid "Browse map with left button" 42283 msgstr "Esplora la mappa con il tasto sinistro" 42284 42285 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82 42286 msgid "Merge objects nodes" 42287 msgstr "Unisci i nodi degli oggetti" 42288 42289 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44 42290 msgid "Tracer" 42291 msgstr "Tracciante" 42292 42293 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44 42294 msgid "Tracer." 42295 msgstr "Tracciante." 42296 42297 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136 42298 msgid "Tracer building" 42299 msgstr "Edificio tracciante" 42300 42301 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252 42302 msgid "GPG" 42303 msgstr "GPG" 42304 42305 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18 42306 msgid "Export sigs..." 42307 msgstr "Esporta firme..." 42308 42309 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18 42310 msgid "Export all signatures to XML file." 42311 msgstr "Esporta tutte le firme in un file XML." 42312 42313 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19 42314 msgid "Export sigs to XML..." 42315 msgstr "Esporta firme in XML..." 42316 42317 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34 42318 msgid "Save Signatures file" 42319 msgstr "Salva il file delle firme" 42320 42321 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24 42322 msgid "Download OSM" 42323 msgstr "Scarica OSM" 42324 42325 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24 42326 msgid "" 42327 "Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server." 42328 msgstr "" 42329 "Preleva dal server OSM tutti gli oggetti menzionati ma al momento non " 42330 "presenti." 42331 42332 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25 42333 msgid "Download referenced osm objects..." 42334 msgstr "Scarica gli oggetti osm menzionati..." 42335 42336 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43 42337 #, java-format 42338 msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found." 42339 msgstr "" 42340 "{0} firme caricate. Sono stati trovati tutti gli oggetti OSM menzionati." 42341 42342 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45 42343 #, java-format 42344 msgid "" 42345 "{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n" 42346 "Do you want to load them from OSM-Server?" 42347 msgstr "" 42348 "Sono menzionati ma non presenti {0} di {1} oggetti OSM.\n" 42349 "Si desidera caricarli dal server OSM?" 42350 42351 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45 42352 msgid "Load objects from server" 42353 msgstr "Carica oggetti dal server" 42354 42355 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38 42356 msgid "Download signed data" 42357 msgstr "Scarica i dati firmati" 42358 42359 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18 42360 msgid "" 42361 "Generating new Keypair.\n" 42362 "Collecting randomness..." 42363 msgstr "" 42364 "Generazione di una nuova coppia di chiavi.\n" 42365 "Raccolta di valori casuali in corso..." 42366 42367 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39 42368 msgid "UID" 42369 msgstr "UID" 42370 42371 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39 42372 msgid "KeyID" 42373 msgstr "KeyID" 42374 42375 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39 42376 msgid "OSM-Info" 42377 msgstr "Informazioni OSM" 42378 42379 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39 42380 msgid "Signed" 42381 msgstr "Firmato" 42382 42383 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66 42384 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84 42385 msgid "Unknown" 42386 msgstr "Sconosciuto" 42387 42388 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186 42389 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187 42390 msgid "Object signatures" 42391 msgstr "Firme dell''oggetto" 42392 42393 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186 42394 msgid "Open object signing window." 42395 msgstr "Apri la finestra di firma dell''oggetto." 42396 42397 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358 42398 msgid "Check" 42399 msgstr "Verifica" 42400 42401 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359 42402 msgid "Check all available signatures for selected object." 42403 msgstr "Verifica tutte le firme disponibili per l''oggetto selezionato." 42404 42405 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362 42406 msgid "Sign" 42407 msgstr "Firma" 42408 42409 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363 42410 msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct." 42411 msgstr "" 42412 "Firma digitalmente le etichette selezionate, se si crede che siano corrette." 42413 42414 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367 42415 msgid "Show all available signatures for selected attribute." 42416 msgstr "Visualizza tutte le firme disponibili per l''attributo selezionato." 42417 42418 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25 42419 msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before" 42420 msgstr "" 42421 "Visualizza le etichette eliminate ed annota se sono state firmate " 42422 "precedentemente" 42423 42424 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26 42425 #, java-format 42426 msgid "" 42427 "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and " 42428 "configs." 42429 msgstr "" 42430 "Utilizza la la cartella predefinita (forse esistente) di GnuPG ({0}) per " 42431 "memorizzare le nuove chiavi e le nuove configurazioni." 42432 42433 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27 42434 #, java-format 42435 msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs." 42436 msgstr "" 42437 "Utilizza una cartella GnuPG separata ({0}) per memorizzare le nuove chiavi e " 42438 "le nuove configurazioni." 42439 42440 #. TODO Auto-generated method stub 42441 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32 42442 msgid "Trust OSM Settings" 42443 msgstr "Impostazioni Trust OSM" 42444 42445 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32 42446 msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin." 42447 msgstr "Cambia le impostazioni GPG e di privacy dell''estensione trustosm." 42448 42449 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41 42450 msgid "Use separate GnuPG configuration directory?" 42451 msgstr "Utilizzare una cartella separata per le configurazioni GnuPG?" 42452 42453 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58 42454 msgid "GnuPG" 42455 msgstr "GnuPG" 42456 42457 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62 42458 msgid "Dialog" 42459 msgstr "Dialogo" 42460 42461 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46 42462 #, java-format 42463 msgid "Signed key value pair was: {0}={1}" 42464 msgstr "La coppia chiave valore firmata era: {0}={1}" 42465 42466 #. JTreeTable tt = new JTreeTable(); 42467 #. for (PGPSignature s : siglist) { 42468 #. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol()); 42469 #. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol()); 42470 #. } 42471 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108 42472 #, java-format 42473 msgid "{0} Signatures found." 42474 msgstr "Trovate {0} firme." 42475 42476 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117 42477 msgid "Signature Info" 42478 msgstr "Informazioni sulla firma" 42479 42480 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126 42481 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node." 42482 msgstr "Spiacenti, non ci sono firme per il nodo selezionato." 42483 42484 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126 42485 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136 42486 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145 42487 msgid "No Signature found" 42488 msgstr "Nessuna firma trovata" 42489 42490 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129 42491 #, java-format 42492 msgid "" 42493 "Selected node was:\n" 42494 "{0}" 42495 msgstr "" 42496 "Il nodo selezionato era:\n" 42497 "{0}" 42498 42499 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136 42500 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute." 42501 msgstr "Spiacenti, non ci sono firme per l''attributo selezionato." 42502 42503 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138 42504 #, java-format 42505 msgid "" 42506 "Selected key value pair was:\n" 42507 "{0}={1}" 42508 msgstr "" 42509 "La coppia chiave valore selezionata era:\n" 42510 "{0}={1}" 42511 42512 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145 42513 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment." 42514 msgstr "Spiacenti, non ci sono firme per il segmento selezionato." 42515 42516 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147 42517 msgid "Selected WaySegment was:" 42518 msgstr "Il segmento di percorso selezionato era:" 42519 42520 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26 42521 msgid "Signature Files" 42522 msgstr "File di firma" 42523 42524 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27 42525 msgid "OSM Signature Files" 42526 msgstr "File di firma OSM" 42527 42528 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99 42529 #, java-format 42530 msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''." 42531 msgstr "Sono permesse solamente cifre in osmid: ''{0}''." 42532 42533 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137 42534 msgid "Could not parse OpenPGP message." 42535 msgstr "Impossibile analizzare il messaggio OpenPGP." 42536 42537 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208 42538 msgid "Prepare stuff..." 42539 msgstr "Preparazione..." 42540 42541 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209 42542 msgid "Parsing Signature data..." 42543 msgstr "Analisi dei dati di firma in corso..." 42544 42545 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26 42546 msgid "The Signature is broken!" 42547 msgstr "La firma non è valida!" 42548 42549 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26 42550 msgid "Manipulation Warning" 42551 msgstr "Avvertimento di manipolazione" 42552 42553 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182 42554 msgid "Select a signing key from your keyring-file:" 42555 msgstr "Seleziona una chiave di firma dal proprio portachiavi:" 42556 42557 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190 42558 msgid "Don't ask again for the key" 42559 msgstr "Non chiedere nuovamente la chiave" 42560 42561 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205 42562 msgid "Use a random key from this list" 42563 msgstr "Utilizza una chiave casuale da questa lista" 42564 42565 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211 42566 msgid "Create new Key" 42567 msgstr "Crea una nuova chiave" 42568 42569 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244 42570 msgid "Select a Key to sign" 42571 msgstr "Seleziona una chiave per la firma" 42572 42573 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351 42574 #, java-format 42575 msgid "" 42576 "The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n" 42577 "You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after " 42578 "uploading it to the OSM-server." 42579 msgstr "" 42580 "L''oggetto con l''ID \"{0}\" ({1}) è stato appena creato.\n" 42581 "Non è possibile firmarlo perché la firma perderebbe il riferimento all''ID " 42582 "dopo il suo caricamento sul server OSM." 42583 42584 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351 42585 msgid "Signing canceled!" 42586 msgstr "Firma annullata!" 42587 42588 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469 42589 msgid "Please give a tolerance in meters" 42590 msgstr "Si prega di fornire una tolleranza in metri" 42591 42592 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478 42593 msgid "Accuracy" 42594 msgstr "Precisione" 42595 42596 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490 42597 msgid "Select as much as you like:" 42598 msgstr "Selezionane quanti vuoi:" 42599 42600 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492 42601 msgid "Survey" 42602 msgstr "Sondaggio" 42603 42604 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495 42605 msgid "Aerial Photography" 42606 msgstr "Fotografia aerea" 42607 42608 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498 42609 msgid "Web Recherche" 42610 msgstr "Ricerca nel web" 42611 42612 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501 42613 msgid "Trusted persons told me" 42614 msgstr "Le persone di fiducia mi hanno detto" 42615 42616 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504 42617 msgid "Which source did you use?" 42618 msgstr "Quale sorgente hai utilizzato?" 42619 42620 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657 42621 msgid "never" 42622 msgstr "mai" 42623 42624 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 42625 msgid "Primary user-ID: " 42626 msgstr "ID utente primario: " 42627 42628 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 42629 msgid "Key-ID: " 42630 msgstr "ID della chiave: " 42631 42632 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 42633 msgid "Fingerprint: " 42634 msgstr "Impronta: " 42635 42636 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 42637 msgid "Algorithm: " 42638 msgstr "Algoritmo: " 42639 42640 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 42641 msgid "Strength in bit: " 42642 msgstr "Dimensione in bit: " 42643 42644 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 42645 msgid "Creation date: " 42646 msgstr "Data di creazione: " 42647 42648 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 42649 msgid "Expiration date: " 42650 msgstr "Data di scadenza: " 42651 42652 #. rows, cols 42653 #. initX, initY 42654 #. xPad, yPad 42655 #. JPanel metaPanel = new JPanel(); 42656 #. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS)); 42657 #. metaPanel.add(p); 42658 #. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key)); 42659 #. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200)); 42660 #. metaPanel.add(sp); 42661 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692 42662 msgid "PGP-Key details" 42663 msgstr "Dettagli della chiave PGP" 42664 42665 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 42666 msgid "User-ID:" 42667 msgstr "ID utente:" 42668 42669 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 42670 msgid "Select algorithm:" 42671 msgstr "Seleziona un algoritmo:" 42672 42673 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 42674 msgid "Choose Bitlength (Strength):" 42675 msgstr "Scegliere la lunghezza in bit:" 42676 42677 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 42678 msgid "Encryption algorithm to protect private key:" 42679 msgstr "Algoritmo di cifratura per proteggere la chiave privata:" 42680 42681 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 42682 msgid "Choose an expiry date for the key:" 42683 msgstr "Scegliere una data di scadenza per la chiave:" 42684 42685 #. rows, cols 42686 #. initX, initY 42687 #. xPad, yPad 42688 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777 42689 msgid "Create a new signing key" 42690 msgstr "Crea una nuova chiave di firma" 42691 42692 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:34 42693 msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node." 42694 msgstr "" 42695 "Modifica le relazioni sulle corsie di svolta e sulle loro lunghezze per il " 42696 "nodo selezionato." 42697 42698 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:51 42699 msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency." 42700 msgstr "" 42701 "Controlla la validità delle relazioni sulle corsie di svolta e sulle loro " 42702 "lunghezze." 42703 42704 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:80 42705 msgid "Turn Lanes" 42706 msgstr "Corsie di svolta" 42707 42708 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:80 42709 msgid "Edit turn lanes" 42710 msgstr "Modifica corsie di svolta" 42711 42712 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30 42713 msgid "Quick-Fix" 42714 msgstr "Aggiustamento veloce" 42715 42716 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34 42717 msgid "Revalidate all turnlanes-relations." 42718 msgstr "Ri-valida tutte le relazioni sulle corsie di svolta." 42719 42720 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43 42721 msgid "Automatically fixes the issue." 42722 msgstr "Aggiusta automaticamente i problemi." 42723 42724 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58 42725 msgid "Selects the offending relation." 42726 msgstr "Seleziona la relazione affetta dal problema." 42727 42728 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:129 42729 #, java-format 42730 msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation." 42731 msgstr "{0} corsie non sono contenute in alcuna relazione di svolta." 42732 42733 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:277 42734 msgid "Put the ways in order." 42735 msgstr "Disponi i percorsi in ordine." 42736 42737 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:365 42738 #, java-format 42739 msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}" 42740 msgstr "" 42741 "La relazione contiene un riferimento ad una corsia inesistente (regolare) {0}" 42742 42743 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:371 42744 #, java-format 42745 msgid "Relation references non-existent extra lane {0}" 42746 msgstr "" 42747 "La relazione contiene un riferimento ad una corsia supplementare inesistente " 42748 "{0}" 42749 42750 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:396 42751 #, java-format 42752 msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values." 42753 msgstr "La lista di interi \"{0}\" contiene dei valori non attesi." 42754 42755 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39 42756 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112 42757 #, java-format 42758 msgid "" 42759 "Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to " 42760 "default value ''shift ctrl T''." 42761 msgstr "" 42762 "Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. " 42763 "Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''." 42764 42765 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62 42766 msgid "Create/Edit turn restriction..." 42767 msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..." 42768 42769 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64 42770 msgid "Create or edit a turn restriction." 42771 msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta." 42772 42773 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42 42774 msgid "" 42775 "In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM " 42776 "relation representing this turn restriction." 42777 msgstr "" 42778 "Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</" 42779 "strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta." 42780 42781 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62 42782 msgid "" 42783 "In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the " 42784 "OSM relation representing this turn restriction." 42785 msgstr "" 42786 "Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</" 42787 "strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta." 42788 42789 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56 42790 msgid "Type:" 42791 msgstr "Tipo:" 42792 42793 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66 42794 msgid "From:" 42795 msgstr "Da:" 42796 42797 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77 42798 msgid "To:" 42799 msgstr "A:" 42800 42801 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88 42802 msgid "Vias:" 42803 msgstr "Punti di \"via\":" 42804 42805 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121 42806 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369 42807 msgid "Copy to the clipboard" 42808 msgstr "Copia negli appunti" 42809 42810 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423 42811 #, java-format 42812 msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''" 42813 msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''" 42814 42815 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426 42816 #, java-format 42817 msgid "" 42818 "Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or " 42819 "invisible in layer ''{1}''" 42820 msgstr "" 42821 "Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è " 42822 "stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''" 42823 42824 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101 42825 msgid "Clear the selected roles or delete the selected members" 42826 msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati" 42827 42828 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127 42829 msgid "Insert new relation members from object in the clipboard" 42830 msgstr "" 42831 "Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli " 42832 "appunti" 42833 42834 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166 42835 msgid "Move the selected relation members down by one position" 42836 msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione" 42837 42838 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193 42839 msgid "Move the selected relation members up by one position" 42840 msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione" 42841 42842 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135 42843 msgid "Edit basic attributes of a turn restriction" 42844 msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta" 42845 42846 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139 42847 msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction" 42848 msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta" 42849 42850 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142 42851 msgid "Errors/Warnings" 42852 msgstr "Errori/Avvertimenti" 42853 42854 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143 42855 msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction" 42856 msgstr "" 42857 "Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta" 42858 42859 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281 42860 #, java-format 42861 msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''" 42862 msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''" 42863 42864 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283 42865 #, java-format 42866 msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''" 42867 msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''" 42868 42869 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285 42870 #, java-format 42871 msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''" 42872 msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''" 42873 42874 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399 42875 #, java-format 42876 msgid "" 42877 "There is still an unresolved error or warning identified for this turn " 42878 "restriction. You are recommended to resolve this issue first." 42879 msgid_plural "" 42880 "There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn " 42881 "restriction. You are recommended to resolve these issues first." 42882 msgstr[0] "" 42883 "E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto " 42884 "di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema." 42885 msgstr[1] "" 42886 "Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di " 42887 "svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi." 42888 42889 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407 42890 msgid "Do you want to save anyway?" 42891 msgstr "Si desidera salvare ugualmente?" 42892 42893 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410 42894 msgid "Yes, save anyway" 42895 msgstr "Si, salva comunque" 42896 42897 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412 42898 msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings" 42899 msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti" 42900 42901 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416 42902 msgid "No, resolve issues first" 42903 msgstr "No, risolvi prima i problemi" 42904 42905 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418 42906 msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first" 42907 msgstr "" 42908 "Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso" 42909 42910 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426 42911 msgid "Pending errors and warnings" 42912 msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso" 42913 42914 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485 42915 #, java-format 42916 msgid "" 42917 "This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this " 42918 "turn restriction editor:" 42919 msgid_plural "" 42920 "This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn " 42921 "restriction editor:" 42922 msgstr[0] "" 42923 "Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al " 42924 "di fuori di questo editor:" 42925 msgstr[1] "" 42926 "Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di " 42927 "fuori di questo editor:" 42928 42929 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498 42930 msgid "" 42931 "Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are " 42932 "removed.<br>How to you want to proceed?" 42933 msgstr "" 42934 "Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché " 42935 "non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?" 42936 42937 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503 42938 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505 42939 msgid "Remove deleted members and save" 42940 msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva" 42941 42942 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509 42943 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511 42944 msgid "Cancel and return to editor" 42945 msgstr "Annulla e ritorna all''editor" 42946 42947 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519 42948 msgid "Deleted members in turn restriction" 42949 msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta" 42950 42951 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598 42952 msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor" 42953 msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor" 42954 42955 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604 42956 msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing" 42957 msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche" 42958 42959 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611 42960 msgid "" 42961 "<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You " 42962 "cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create " 42963 "a conflict and close the editor?</html>" 42964 msgstr "" 42965 "<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo " 42966 "editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con " 42967 "le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</" 42968 "html>" 42969 42970 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634 42971 msgid "Already participating in a conflict" 42972 msgstr "Già coinvolto in un conflitto" 42973 42974 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755 42975 msgid "Delete this turn restriction" 42976 msgstr "Elimina questo divieto di svolta" 42977 42978 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785 42979 msgid "Select this turn restriction" 42980 msgstr "Seleziona questo divieto di svolta" 42981 42982 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811 42983 msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it" 42984 msgstr "" 42985 "Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di " 42986 "esso" 42987 42988 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844 42989 #, java-format 42990 msgid "{0} warning" 42991 msgid_plural "{0} warnings" 42992 msgstr[0] "{0} avvertimento" 42993 msgstr[1] "{0} avvertimenti" 42994 42995 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848 42996 #, java-format 42997 msgid "{0} error" 42998 msgid_plural "{0} errors" 42999 msgstr[0] "{0} errore" 43000 msgstr[1] "{0} errori" 43001 43002 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861 43003 msgid "no issues" 43004 msgstr "nessun problema" 43005 43006 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161 43007 msgid "please select a way" 43008 msgstr "si prega di selezionare un percorso" 43009 43010 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172 43011 #, java-format 43012 msgid "multiple objects with role ''{0}''" 43013 msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''" 43014 43015 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259 43016 msgid "Delete from turn restriction" 43017 msgstr "Elimina dal divieto di svolta" 43018 43019 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282 43020 msgid "Accept the currently selected way" 43021 msgstr "Accetta il percorso attualmente selezionato" 43022 43023 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283 43024 msgid "Accept" 43025 msgstr "Accetta" 43026 43027 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399 43028 msgid "Paste from the clipboard" 43029 msgstr "Incolla dagli appunti" 43030 43031 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218 43032 msgid "Create new turn restriction" 43033 msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta" 43034 43035 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219 43036 msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction" 43037 msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo" 43038 43039 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11 43040 msgid "No Right Turn" 43041 msgstr "Divieto di svolta a destra" 43042 43043 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12 43044 msgid "No Left Turn" 43045 msgstr "Divieto di svolta a sinistra" 43046 43047 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13 43048 msgid "No U-Turn" 43049 msgstr "Divieto di inversione di marcia" 43050 43051 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14 43052 msgid "No Straight On" 43053 msgstr "Divieto di prosecuzione" 43054 43055 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15 43056 msgid "Only Right Turn" 43057 msgstr "Solo svolta a destra" 43058 43059 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16 43060 msgid "Only Left Turn" 43061 msgstr "Solo svolta a sinistra" 43062 43063 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17 43064 msgid "Only Straight On" 43065 msgstr "Solo prosecuzione" 43066 43067 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34 43068 #, java-format 43069 msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''" 43070 msgstr "" 43071 "Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di " 43072 "svolta ''{0}''" 43073 43074 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75 43075 msgid "please select a turn restriction type" 43076 msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta" 43077 43078 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61 43079 msgid "" 43080 "Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> " 43081 "applicable for." 43082 msgstr "" 43083 "Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo " 43084 "divieto di svolta." 43085 43086 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84 43087 msgid "Public Service Vehicles" 43088 msgstr "Veicoli di servizio pubblico" 43089 43090 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85 43091 msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc." 43092 msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc." 43093 43094 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97 43095 msgid "Heavy Goods Vehicles" 43096 msgstr "Veicoli per merci pesanti" 43097 43098 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110 43099 msgid "Motorcars" 43100 msgstr "Automobili" 43101 43102 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124 43103 msgid "Bicycles" 43104 msgstr "Biciclette" 43105 43106 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195 43107 msgid "Use standard exceptions" 43108 msgstr "Utilizza le eccezioni standard" 43109 43110 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205 43111 msgid "Use non-standard exceptions" 43112 msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard" 43113 43114 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157 43115 msgid "Remove the currently selected vias" 43116 msgstr "Rimuovi le ''vie'' attualmente selezionate" 43117 43118 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178 43119 msgid "Move the selected vias down by one position" 43120 msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate" 43121 43122 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204 43123 msgid "Move the selected vias up by one position" 43124 msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate" 43125 43126 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232 43127 msgid "Copy the selected vias to the clipboard" 43128 msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti" 43129 43130 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265 43131 msgid "Insert 'via' objects from the clipboard" 43132 msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti" 43133 43134 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177 43135 #, java-format 43136 msgid "" 43137 "Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as " 43138 "''via''." 43139 msgstr "" 43140 "E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di " 43141 "dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''." 43142 43143 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125 43144 msgctxt "turnrestrictions" 43145 msgid "From:" 43146 msgstr "Da:" 43147 43148 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136 43149 msgctxt "turnrestriction" 43150 msgid "To:" 43151 msgstr "A:" 43152 43153 #. FIXME: render as warning/error (red background?) 43154 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173 43155 msgid "no participating way with role ''from''" 43156 msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''" 43157 43158 #. FIXME: render as warning/error (red background?) 43159 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183 43160 msgid "no participating way with role ''to''" 43161 msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''" 43162 43163 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104 43164 msgid "Only participating in selection" 43165 msgstr "Solo coinvolti nella selezione" 43166 43167 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106 43168 msgid "" 43169 "<html>Select to display turn restrictions related to object in the current " 43170 "selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current " 43171 "data set.</html>" 43172 msgstr "" 43173 "<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti " 43174 "presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per " 43175 "visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati " 43176 "corrente.</html>" 43177 43178 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162 43179 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107 43180 msgid "Turn Restrictions" 43181 msgstr "Divieti di svolta" 43182 43183 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164 43184 msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set" 43185 msgstr "" 43186 "Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente" 43187 43188 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217 43189 msgid "Open an editor for the selected turn restricion" 43190 msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato" 43191 43192 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276 43193 msgid "Delete the selected turn restriction" 43194 msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato" 43195 43196 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314 43197 msgid "Create a new turn restriction" 43198 msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta" 43199 43200 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353 43201 msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions" 43202 msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati" 43203 43204 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355 43205 msgid "Select in current data layer" 43206 msgstr "Seleziona nel livello dati corrente" 43207 43208 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386 43209 msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions" 43210 msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta attualmente selezionati" 43211 43212 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57 43213 msgid "" 43214 "Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://" 43215 "www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>." 43216 msgstr "" 43217 "Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a " 43218 "href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>." 43219 43220 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96 43221 msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin" 43222 msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta" 43223 43224 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97 43225 msgid "Sponsor" 43226 msgstr "Sponsor" 43227 43228 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106 43229 msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions." 43230 msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta." 43231 43232 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50 43233 msgid "" 43234 "The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn " 43235 "restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If " 43236 "disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only." 43237 msgstr "" 43238 "L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' " 43239 "di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare " 43240 "nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è " 43241 "possibile solamente nell'editor avanzato." 43242 43243 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60 43244 msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor" 43245 msgstr "" 43246 "Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base" 43247 43248 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78 43249 msgid "Road signs - Set A" 43250 msgstr "Segnali stradali - Gruppo A" 43251 43252 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107 43253 msgid "Road signs - Set B" 43254 msgstr "Segnali stradali - Gruppo B" 43255 43256 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131 43257 msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin." 43258 msgstr "" 43259 "Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da " 43260 "utilizzare nell''estensione." 43261 43262 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188 43263 #, java-format 43264 msgid "" 43265 "Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. " 43266 "Assuming the default value ''set-a''." 43267 msgstr "" 43268 "Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non " 43269 "supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''." 43270 43271 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49 43272 msgid "" 43273 "Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers " 43274 "creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection." 43275 msgstr "" 43276 "Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che " 43277 "gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla " 43278 "selezione JOSM corrente." 43279 43280 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65 43281 msgctxt "keyboard-key" 43282 msgid "Key:" 43283 msgstr "Chiave:" 43284 43285 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76 43286 msgctxt "keyboard-modifiers" 43287 msgid "Modifiers:" 43288 msgstr "Modificatori:" 43289 43290 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79 43291 msgctxt "keyboard-modifiers" 43292 msgid "Shift" 43293 msgstr "Shift" 43294 43295 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81 43296 msgctxt "keyboard-modifiers" 43297 msgid "Ctrl" 43298 msgstr "Ctrl" 43299 43300 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83 43301 msgctxt "keyboard-modifiers" 43302 msgid "Alt" 43303 msgstr "Alt" 43304 43305 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86 43306 msgctxt "keyboard-modifiers" 43307 msgid "Meta" 43308 msgstr "Meta" 43309 43310 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29 43311 #, java-format 43312 msgid "" 43313 "This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> " 43314 "with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a " 43315 "turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from " 43316 "the way with role <tt>to</tt>, though." 43317 msgstr "" 43318 "Questo divieto di svolta utilizza il percorso <span class=\"object-name\">{0}" 43319 "</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</tt>. In " 43320 "un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> di solito dovrebbe " 43321 "essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>." 43322 43323 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37 43324 msgid "Delete ''from''" 43325 msgstr "Elimina ''from''" 43326 43327 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38 43328 msgid "Removes the member with role ''from''" 43329 msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''" 43330 43331 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47 43332 msgid "Delete ''to''" 43333 msgstr "Elimina ''to''" 43334 43335 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48 43336 msgid "Removes the member with role ''to''" 43337 msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''" 43338 43339 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57 43340 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35 43341 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59 43342 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30 43343 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32 43344 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56 43345 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33 43346 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80 43347 msgid "Fix in editor" 43348 msgstr "Risolvi nell''editor" 43349 43350 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58 43351 msgid "" 43352 "Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''" 43353 msgstr "" 43354 "Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e " 43355 "''to''" 43356 43357 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27 43358 #, java-format 43359 msgid "" 43360 "This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for " 43361 "the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values " 43362 "only. Please select one in the Basic editor." 43363 msgstr "" 43364 "Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</" 43365 "tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare " 43366 "solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di " 43367 "base." 43368 43369 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36 43370 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31 43371 msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type" 43372 msgstr "" 43373 "Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta" 43374 43375 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37 43376 #, java-format 43377 msgid "" 43378 "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the " 43379 "<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at " 43380 "node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">" 43381 "{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to " 43382 "set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-" 43383 "object." 43384 msgstr "" 43385 "Il percorso-<strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> e " 43386 "il percorso-<strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si " 43387 "intersecano in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name\">{2}</" 43388 "span> ma <span class=\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto-" 43389 "<strong>via</strong>.<br> Si consiglia di impostare <span class=\"object-name" 43390 "\">{2}</span> come l''unico oggetto-<strong>via</strong>." 43391 43392 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49 43393 msgid "Set via-Object" 43394 msgstr "Imposta oggetto ''via''" 43395 43396 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50 43397 msgid "" 43398 "Replaces the currently configured via-objects with the node at the " 43399 "intersection" 43400 msgstr "" 43401 "Sostituisce gli oggetti ''via'' attualmente configurati con il nodo di " 43402 "intersezione" 43403 43404 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60 43405 msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects" 43406 msgstr "" 43407 "Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''" 43408 43409 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25 43410 msgid "" 43411 "A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a " 43412 "type in the Basic Editor." 43413 msgstr "" 43414 "Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di " 43415 "selezionare un tipo nell''editor di base." 43416 43417 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36 43418 msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction." 43419 msgstr "" 43420 "Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>from</tt>." 43421 43422 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39 43423 msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction." 43424 msgstr "" 43425 "Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>to</tt>." 43426 43427 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42 43428 msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way." 43429 msgstr "Vai all''editor di base e seleziona manualmente un percorso." 43430 43431 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48 43432 msgid "Add in editor" 43433 msgstr "Aggiungi nell''editor" 43434 43435 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51 43436 msgid "Add a way with role ''from''" 43437 msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''from''" 43438 43439 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54 43440 msgid "Add a way with role ''to''" 43441 msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''to''" 43442 43443 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24 43444 msgid "" 43445 "The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected." 43446 "</strong>" 43447 msgstr "" 43448 "I due percorsi che partecipano a formare il divieto di svolta <strong>non " 43449 "sono connessi.</strong>" 43450 43451 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26 43452 msgid "" 43453 "Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn " 43454 "restriction." 43455 msgstr "" 43456 "Assicurarsi che venga aggiunto uno o più oggetti di tipo ''via'' (nodi o " 43457 "percorsi) al divieto di svolta." 43458 43459 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33 43460 msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects" 43461 msgstr "Vai all''editor avanzato e aggiungi gli oggetti di tipo ''via''" 43462 43463 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37 43464 #, java-format 43465 msgid "" 43466 "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This " 43467 "turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them." 43468 msgstr "" 43469 "Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo " 43470 "<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo " 43471 "ruolo. Si prega di rimuoverne {1}." 43472 43473 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44 43474 #, java-format 43475 msgid "" 43476 "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn " 43477 "restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them." 43478 msgstr "" 43479 "Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo " 43480 "<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo " 43481 "ruolo. Si prega di rimuoverne {1}." 43482 43483 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57 43484 msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members" 43485 msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri" 43486 43487 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25 43488 #, java-format 43489 msgid "" 43490 "The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is " 43491 "recommended to use standard values for <tt>except</tt> only." 43492 msgstr "" 43493 "L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. " 43494 "Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>." 43495 43496 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34 43497 msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions" 43498 msgstr "" 43499 "Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale " 43500 "l''eccezione" 43501 43502 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37 43503 #, java-format 43504 msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing." 43505 msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>." 43506 43507 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45 43508 msgid "Add missing tag" 43509 msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante" 43510 43511 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46 43512 #, java-format 43513 msgid "Add the missing tag {0}={1}" 43514 msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}" 43515 43516 #. 43517 #. * from and to intersect at a common node. Both have to be split. 43518 #. 43519 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86 43520 #, java-format 43521 msgid "" 43522 "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and " 43523 "the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> " 43524 "intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways " 43525 "should be split at the intersecting node." 43526 msgstr "" 43527 "Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> " 43528 "ed il percorso <span class=\"object-name\">{1}</span> con ruolo <tt>to</tt> " 43529 "si intersecano in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name\">{2}</" 43530 "span>. <p> Entrambi i percorsi dovrebbero essere divisi nel punto di " 43531 "intersezione." 43532 43533 #. 43534 #. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split 43535 #. 43536 #. 43537 #. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split 43538 #. 43539 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101 43540 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113 43541 #, java-format 43542 msgid "" 43543 "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should " 43544 "be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to " 43545 "way <span class=\"object-name\">{3}</span>." 43546 msgstr "" 43547 "Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt> " 43548 "dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name" 43549 "\">{2}</span> in cui si collega al percorso <span class=\"object-name\">{3}</" 43550 "span>." 43551 43552 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127 43553 msgid "Split now" 43554 msgstr "Dividi ora" 43555 43556 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128 43557 msgid "Split the ways" 43558 msgstr "Dividi i percorsi" 43559 43560 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45 43561 #, java-format 43562 msgid "" 43563 "This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> " 43564 "as member with role <tt>{1}</tt>." 43565 msgstr "" 43566 "Questo divieto di svolta utilizza il nodo <span class=\"object-name\">{0}</" 43567 "span> con ruolo <tt>{1}</tt>." 43568 43569 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51 43570 #, java-format 43571 msgid "" 43572 "This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</" 43573 "span> as member with role <tt>{1}</tt>." 43574 msgstr "" 43575 "Questo divieto di svolta utilizza la relazione <span class=\"object-name\">" 43576 "{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt>." 43577 43578 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57 43579 msgid "A way is required instead." 43580 msgstr "E'' richiesto invece un percorso." 43581 43582 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63 43583 msgid "Delete the member from the turn restriction" 43584 msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta" 43585 43586 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81 43587 msgid "Change to the Basic Editor and select a way" 43588 msgstr "Seleziona un percorso mediante l''editor di base" 43589 43590 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69 43591 msgid "Undelete object..." 43592 msgstr "Ripristina oggetto..." 43593 43594 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69 43595 msgid "Undelete object by id" 43596 msgstr "Ripristina oggetto da identificativo" 43597 43598 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75 43599 msgid "Select if the data should be added into a new layer" 43600 msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello" 43601 43602 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94 43603 msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted" 43604 msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato" 43605 43606 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106 43607 msgid "Undelete Object" 43608 msgstr "Ripristina Oggetto" 43609 43610 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107 43611 msgid "Undelete object" 43612 msgstr "Ripristina oggetto" 43613 43614 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112 43615 msgid "Start undeleting" 43616 msgstr "Inizio ripristino" 43617 43618 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113 43619 msgid "Close dialog and cancel" 43620 msgstr "Chiudi la finestra ed annulla" 43621 43622 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169 43623 #, java-format 43624 msgid "Will get {0}" 43625 msgstr "Otterrà {0}" 43626 43627 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173 43628 #, java-format 43629 msgid "Looking for {0}" 43630 msgstr "Ricerca di {0}" 43631 43632 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175 43633 #, java-format 43634 msgid "Found {0}" 43635 msgstr "Trovati {0}" 43636 43637 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30 43638 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31 43639 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53 43640 msgid "Add nodes at intersections" 43641 msgstr "Aggiungi nodi in corrispondenza delle intersezioni" 43642 43643 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30 43644 msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways." 43645 msgstr "" 43646 "Aggiungi i nodi mancanti in corrispondenza delle intersezioni tra i percorsi " 43647 "selezionati." 43648 43649 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43 43650 msgid "Please select one or more ways with intersections of segments." 43651 msgstr "Si prega di selezionare uno o più percorsi tra loro intersecanti." 43652 43653 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43 43654 msgid "Split Object" 43655 msgstr "Dividi oggetto" 43656 43657 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43 43658 msgid "Split an object at the selected nodes." 43659 msgstr "Dividi un oggetto in corrispondenza dei nodi selezionati." 43660 43661 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64 43662 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 43663 msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione." 43664 43665 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140 43666 msgid "The selected way is not closed." 43667 msgstr "Il percorso selezionato non è chiuso." 43668 43669 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149 43670 msgid "The selected way does not contain the selected node." 43671 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 43672 msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato." 43673 msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati." 43674 43675 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180 43676 msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object." 43677 msgstr "" 43678 "I nodi selezionati non possono essere consecutivi all''interno dell''oggeto." 43679 43680 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44 43681 msgid "UnGlue Relation" 43682 msgstr "Separa relazione" 43683 43684 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44 43685 msgid "" 43686 "Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations." 43687 msgstr "Duplica i nodi, i percorsi e le relazioni utilizzate da più relazioni." 43688 43689 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45 43690 msgid "UnGlue Relations" 43691 msgstr "Separa relazioni" 43692 43693 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85 43694 msgid "Unglued Relations" 43695 msgstr "Relazioni staccate" 43696 43697 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42 43698 msgid "More tools" 43699 msgstr "Ulteriori strumenti" 43700 43701 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20 43702 msgid "Align Way Nodes" 43703 msgstr "Allinea i nodi del percorso" 43704 43705 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24 43706 msgid "Align nodes in a way" 43707 msgstr "Allinea i nodi su un percorso" 43708 43709 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37 43710 msgid "The way with selected nodes can not be straightened." 43711 msgstr "Il percorso con i nodi selezionati non può essere raddrizzato." 43712 43713 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67 43714 #, java-format 43715 msgid "Internal error: number of nodes is {0}." 43716 msgstr "Errore interno: il numero di nodi è {0}." 43717 43718 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19 43719 msgid "Paste Relations" 43720 msgstr "Incolla relazioni" 43721 43722 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22 43723 msgid "" 43724 "Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)" 43725 msgstr "" 43726 "Copia l''appartenenza alle relazioni dagli oggetti presenti negli appunti " 43727 "sugli oggetti selezionati" 43728 43729 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25 43730 msgid "Replace Geometry" 43731 msgstr "Sostituisci dimensioni e posizione" 43732 43733 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29 43734 msgid "Replace geometry of selected way with a new one" 43735 msgstr "Sostituisci le dimensioni e la posizione del percorso selezionato" 43736 43737 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40 43738 msgid "" 43739 "This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways " 43740 "to be selected." 43741 msgstr "" 43742 "Questo strumento sostituisce le dimensioni e la posizione di un percorso, e " 43743 "richiede che siano selezionati due percorsi." 43744 43745 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49 43746 msgid "" 43747 "Please select one way that exists in the database and one new way with " 43748 "correct geometry." 43749 msgstr "" 43750 "Si prega di selezionare un percorso esistente nella base dati ed un nuovo " 43751 "percorso avente dimensioni e posizione corrette." 43752 43753 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118 43754 #, java-format 43755 msgid "Replace geometry for way {0}" 43756 msgstr "Sostituisci dimensioni e posizione del percorso {0}" 43757 43758 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19 43759 msgid "Copy tags from previous selection" 43760 msgstr "Copia le etichette dalla selezione precedente" 43761 43762 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25 43763 msgid "Pastes tags of previously selected object(s)" 43764 msgstr "Etichette copiate dagli oggetti precedentemente selezionati" 43765 43766 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19 43767 msgid "Add Source Tag" 43768 msgstr "Aggiungi etichetta della sorgente" 43769 43770 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25 43771 msgid "Add remembered source tag" 43772 msgstr "Aggiungi l''etichetta sorgente memorizzata" 43773 43774 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25 43775 msgid "Adjacent nodes" 43776 msgstr "Nodi adiacenti" 43777 43778 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25 43779 msgid "Select adjacent nodes" 43780 msgstr "Seleziona nodi adiacenti" 43781 43782 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25 43783 msgid "Adjacent ways" 43784 msgstr "Percorsi adiacenti" 43785 43786 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26 43787 msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected." 43788 msgstr "" 43789 "Saranno selezionati i percorsi adiacenti. I nodi saranno deselezionati." 43790 43791 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23 43792 msgid "All connected ways" 43793 msgstr "Tutti i percorsi connessi" 43794 43795 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23 43796 msgid "Select all connected ways" 43797 msgstr "Seleziona tutti i percorsi connessi" 43798 43799 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25 43800 msgid "Intersecting ways" 43801 msgstr "Percorsi che si intersecano" 43802 43803 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25 43804 msgid "Select intersecting ways" 43805 msgstr "Seleziona i percorsi che si intersecano" 43806 43807 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48 43808 msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!" 43809 msgstr "" 43810 "Si prega di selezionare alcuni percorsi sui quali cercare le connessioni e " 43811 "le intersezioni!" 43812 43813 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25 43814 msgid "All intersecting ways" 43815 msgstr "Tutti i percorsi che si intersecano" 43816 43817 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25 43818 msgid "Select all intersecting ways" 43819 msgstr "Seleziona tutti i percorsi che si intersecano" 43820 43821 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48 43822 msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!" 43823 msgstr "" 43824 "Si prega di selezionare alcuni percorsi sui quali cercare tutte le " 43825 "connessioni e le intersezioni!" 43826 43827 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27 43828 msgid "Middle nodes" 43829 msgstr "Nodi intermedi" 43830 43831 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27 43832 msgid "Select middle nodes" 43833 msgstr "Seleziona i nodi intermedi" 43834 43835 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44 43836 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259 43837 msgid "Please select two nodes connected by way!" 43838 msgstr "Selezionare due nodi connessi da un percorso!" 43839 43840 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189 43841 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215 43842 #, java-format 43843 msgid "Too many ways are added: {0}!" 43844 msgstr "Sono stati aggiunti troppi percorsi: {0}!" 43845 43846 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27 43847 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28 43848 msgid "Select last modified nodes" 43849 msgstr "Seleziona gli ultimi nodi modificati" 43850 43851 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27 43852 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28 43853 msgid "Select last modified ways" 43854 msgstr "Seleziona gli ultimi percorsi modificati" 43855 43856 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32 43857 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33 43858 msgid "Select Way Nodes" 43859 msgstr "Seleziona i nodi del percorso" 43860 43861 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32 43862 msgid "Select all nodes of a selected way." 43863 msgstr "Seleziona tutti i nodi di un percorso selezionato." 43864 43865 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26 43866 msgid "Undo selection" 43867 msgstr "Ripristina selezione" 43868 43869 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27 43870 msgid "Reselect last added object or selection form history" 43871 msgstr "" 43872 "Ri-seleziona l'ultimo oggetto aggiunto oppure selezionalo dalla cronologia" 43873 43874 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23 43875 msgid "Unselect nodes" 43876 msgstr "Deseleziona nodi" 43877 43878 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24 43879 msgid "Removes all nodes from selection" 43880 msgstr "Rimuove tutti i nodi dalla selezione" 43881 43882 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88 43883 msgid "Import Video" 43884 msgstr "Importa video" 43885 43886 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88 43887 msgid "Sync a video against this GPS track" 43888 msgstr "Sincronizza un video su questa traccia GPS" 43889 43890 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94 43891 msgid "Remove Video" 43892 msgstr "Rimuovi video" 43893 43894 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94 43895 msgid "removes current video from layer" 43896 msgstr "Rimuovi il video corrente dal livello" 43897 43898 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100 43899 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101 43900 msgid "Play/Pause" 43901 msgstr "Esegui/Pausa" 43902 43903 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100 43904 msgid "starts/pauses video playback" 43905 msgstr "Inizia/ferma la riproduzione video" 43906 43907 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106 43908 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107 43909 msgid "Backward" 43910 msgstr "Indietro" 43911 43912 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106 43913 msgid "jumps n sec back" 43914 msgstr "salta n secondi indietro" 43915 43916 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112 43917 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113 43918 msgid "Forward" 43919 msgstr "Avanti" 43920 43921 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112 43922 msgid "jumps n sec forward" 43923 msgstr "salta n secondi avanti" 43924 43925 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119 43926 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120 43927 msgid "Faster" 43928 msgstr "Più veloce" 43929 43930 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119 43931 msgid "faster playback" 43932 msgstr "aumenta velocità riproduzione" 43933 43934 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127 43935 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128 43936 msgid "Slower" 43937 msgstr "Più lento" 43938 43939 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127 43940 msgid "slower playback" 43941 msgstr "diminuisce velocità riproduzione" 43942 43943 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135 43944 msgid "Jump To" 43945 msgstr "Vai a" 43946 43947 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135 43948 msgid "jumps to the entered gps time" 43949 msgstr "si posiziona in corrispondenza dell''ora gps inserita" 43950 43951 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142 43952 msgid "Loop" 43953 msgstr "Ripeti" 43954 43955 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142 43956 msgid "loops n sec around current position" 43957 msgstr "ripete per n secondi in prossimità della posizione corrente" 43958 43959 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143 43960 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193 43961 msgid "loop" 43962 msgstr "ripeti" 43963 43964 #. now the options menu 43965 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150 43966 msgid "Keep centered" 43967 msgstr "Mantieni centrato" 43968 43969 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150 43970 msgid "follows the video icon automaticly" 43971 msgstr "segui l'icona del video automaticamente" 43972 43973 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156 43974 msgid "Subtitles" 43975 msgstr "Sottotitoli" 43976 43977 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156 43978 msgid "Show subtitles in video" 43979 msgstr "Visualizza i sottotitoli nel video" 43980 43981 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162 43982 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165 43983 msgid "Jump length" 43984 msgstr "Lunghezza salto" 43985 43986 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162 43987 msgid "Set the length of a jump" 43988 msgstr "Imposta la lunghezza del salto" 43989 43990 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165 43991 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174 43992 msgid "Jump in video for x ms" 43993 msgstr "Salta il video per x ms" 43994 43995 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171 43996 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174 43997 msgid "Loop length" 43998 msgstr "Lunghezza ripetizione" 43999 44000 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171 44001 msgid "Set the length around a looppoint" 44002 msgstr "Imposta la lunghezza in corrispondenza di un punto di ripetizione" 44003 44004 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181 44005 msgid "no deinterlacing" 44006 msgstr "non deinterlacciare" 44007 44008 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186 44009 msgid "deinterlacing using line doubling" 44010 msgstr "Deinterlacciamento con raddoppio linea" 44011 44012 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191 44013 msgid "deinterlacing using linear interpolation" 44014 msgstr "deinterlacciamento con interpolazione lineare" 44015 44016 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282 44017 msgid "Jump to" 44018 msgstr "Vai a" 44019 44020 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302 44021 msgid "Jump to GPS time" 44022 msgstr "Vai all''ora del GPS" 44023 44024 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307 44025 msgid "Shows current position in the video" 44026 msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video" 44027 44028 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53 44029 msgid "Sync" 44030 msgstr "Sincronizza" 44031 44032 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56 44033 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82 44034 msgid "Unable to find JNA Java library!" 44035 msgstr "Impossibile trovare la libreria Java JNA" 44036 44037 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60 44038 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86 44039 msgid "Unable to find native libvlc library!" 44040 msgstr "Impossibile trovare la libreira libvlc nativa" 44041 44042 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190 44043 msgid "play" 44044 msgstr "riproduci" 44045 44046 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194 44047 msgid "mute" 44048 msgstr "muto" 44049 44050 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23 44051 msgid "Scanned Map..." 44052 msgstr "Mappa scannerizzata..." 44053 44054 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24 44055 msgid "" 44056 "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org" 44057 msgstr "" 44058 "Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su " 44059 "walking-papers.org" 44060 44061 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29 44062 msgid "" 44063 "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)" 44064 msgstr "" 44065 "Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di " 44066 "walking-papers.org" 44067 44068 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70 44069 #, java-format 44070 msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\"" 44071 msgstr "" 44072 "Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org" 44073 44074 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59 44075 #, java-format 44076 msgid "Walking Papers: {0}" 44077 msgstr "Walking Papers: {0}" 44078 44079 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362 44080 #, java-format 44081 msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}" 44082 msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}" 44083 44084 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30 44085 msgid "Walking Papers" 44086 msgstr "Walking Papers" 44087 44088 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56 44089 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59 44090 msgid "Way Download" 44091 msgstr "Scaricamento percorsi" 44092 44093 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58 44094 msgid "Download map data on the end of selected way" 44095 msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato" 44096 44097 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100 44098 msgid "" 44099 "<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current " 44100 "download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or " 44101 "an entire way first.</html>" 44102 msgstr "" 44103 "<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto " 44104 "terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un " 44105 "nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>" 44106 44107 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107 44108 msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>" 44109 msgstr "" 44110 "<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</" 44111 "html>" 44112 44113 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119 44114 #, java-format 44115 msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>" 44116 msgstr "" 44117 "<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>" 44118 44119 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169 44120 #, java-format 44121 msgid "" 44122 "Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t " 44123 "discovered after download" 44124 msgstr "" 44125 "Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso " 44126 "connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico" 44127 44128 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183 44129 #, java-format 44130 msgid "" 44131 "<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential " 44132 "duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The " 44133 "currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is " 44134 "''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and " 44135 "continue way downloading?</html>" 44136 msgstr "" 44137 "<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato " 44138 "un probabile nodo duplicato per il nodo attualmente selezionato.<br><br>Il " 44139 "nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è " 44140 "''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo attualmente selezionato e " 44141 "continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>" 44142 44143 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196 44144 msgid "Merge duplicate node?" 44145 msgstr "Fondere il nodo duplicato?" 44146 44147 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213 44148 msgid "<html>No more connected ways to download.</html>" 44149 msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>" 44150 44151 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222 44152 #, java-format 44153 msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways." 44154 msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi." 44155 44156 #. search field 44157 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42 44158 msgid "Enter search expression here.." 44159 msgstr "Inserire l''espressione di ricerca qui.." 44160 44161 #. add label 44162 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56 44163 msgid "Select waypoint to move map" 44164 msgstr "Seleziona un punto del percorso per muovere la mappa" 44165 44166 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18 44167 msgid "Waypoint search" 44168 msgstr "Ricerca punto del percorso" 44169 44170 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18 44171 msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint." 44172 msgstr "" 44173 "Ricerca punto del percorso successivo. Cliccare e muovere la mappa in " 44174 "corrispondenza del punto del percorso." 44175 44176 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44 44177 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47 44178 msgid "Way Select" 44179 msgstr "Selezione percorso" 44180 44181 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46 44182 msgid "Select non-branching sequences of ways" 44183 msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate" 44184 44185 #: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/GameWindow.java:43 44186 msgid "The Ultimate WMS Super-speed Turbo Challenge II" 44187 msgstr "" 44188 44189 #: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/WMSRacer.java:42 44190 msgid "Go driving" 44191 msgstr "" 44192 44193 #: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/WMSRacer.java:43 44194 #, fuzzy 44195 msgid "Drive a race car on this layer" 44196 msgstr "Duplica questo livello" 44197 44198 #~ msgid "Contour Merge" 44199 #~ msgstr "Unione perimetri" 44200 44201 #~ msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area" 44202 #~ msgstr "" 44203 #~ "Unisci il perimetro che delimita di un''area con il perimetro di " 44204 #~ "un''altra area" 44205 44206 #~ msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment" 44207 #~ msgstr "" 44208 #~ "Trascina/rilascia: trascina il segmento del percorso e rilascialo su un " 44209 #~ "segmento di destinazione" 44210 44211 #~ msgid "Left-Click: deselect node" 44212 #~ msgstr "Click-Sinistro: deseleziona nodo" 44213 44214 #~ msgid "Can''t select an isolated node" 44215 #~ msgstr "Impossibile selezionare un nodo isolato" 44216 44217 #~ msgid "Left-Click: select node" 44218 #~ msgstr "Click-Sinistro: seleziona nodo" 44219 44220 #~ msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment" 44221 #~ msgstr "" 44222 #~ "Trascina il segmento del percorso e rilascialo su un segmento di " 44223 #~ "destinazione" 44224 44225 #~ msgid "Drop to align to the the target segment" 44226 #~ msgstr "Rilascia per allineare al segmento di destinazione" 44227 44228 #~ msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice" 44229 #~ msgstr "" 44230 #~ "Click-Sinistro: sul nodo per selezionare/deselezionare; Trascina: " 44231 #~ "trascina una parte del percorso" 44232 44233 #~ msgid "Merging Contour" 44234 #~ msgstr "Unione dei perimetri" 44235 43625 44236 #~ msgid "No data imported." 43626 44237 #~ msgstr "Nessun dato importato." … … 43919 44530 #~ msgid "Error while parsing" 43920 44531 #~ msgstr "Impossibile interpretare" 43921 43922 #~ msgid "File not found"43923 #~ msgstr "File non trovato"43924 44532 43925 44533 #~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX." … … 44643 45251 #~ msgstr "Errore nell'eliminazione del file dell'estensione: {0}" 44644 45252 44645 #~ msgid "Plugin already exists"44646 #~ msgstr "Estensione già esistente"44647 44648 45253 #~ msgid "Degrees Minutes Seconds" 44649 45254 #~ msgstr "Gradi Minuti Secondi" … … 44703 45308 #~ msgid "map" 44704 45309 #~ msgstr "mappa" 44705 44706 #~ msgid "bicyclemap"44707 #~ msgstr "mappa ciclistica"44708 45310 44709 45311 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)" … … 45403 46005 #~ msgstr "Le foto non contengono informazioni sull'ora" 45404 46006 46007 #~ msgid "" 46008 #~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another " 46009 #~ "one." 46010 #~ msgstr "" 46011 #~ "Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. " 46012 #~ "Selezionarne un altro." 46013 45405 46014 #~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 45406 46015 #~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}" … … 45660 46269 #~ msgid "Version number missing from OSM data" 45661 46270 #~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione" 45662 45663 #~ msgid "Unknown version: {0}"45664 #~ msgstr "Versione sconosciuta: {0}"45665 46271 45666 46272 #~ msgid "Error processing changeset upload response" … … 47486 48092 #~ msgstr "C" 47487 48093 48094 #~ msgid "I" 48095 #~ msgstr "I" 48096 47488 48097 #~ msgid "M" 47489 48098 #~ msgstr "M" … … 48851 49460 #~ "precisione in orizzontale (HDOP). E'' necessario che il proprio " 48852 49461 #~ "dispositivo di acquisizione registri queste informazioni." 48853 48854 #~ msgid "Enable built-in defaults"48855 #~ msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"48856 49462 48857 49463 #~ msgid "" … … 49768 50374 #~ msgstr "Giallo" 49769 50375 50376 #~ msgid "Red" 50377 #~ msgstr "Rosso" 50378 49770 50379 #~ msgid "Orange" 49771 50380 #~ msgstr "Arancione" 49772 49773 #~ msgid "No colour"49774 #~ msgstr "Nessun colore"49775 50381 49776 50382 #~ msgid "White" … … 49903 50509 #~ msgid "Allows to run scripts in JOSM." 49904 50510 #~ msgstr "Permette l''esecuzione degli script in JOSM." 50511 50512 #~ msgid "remove entry" 50513 #~ msgstr "rimuovi voce" 50514 50515 #~ msgid "add a new wms/tms entry by entering the url" 50516 #~ msgstr "aggiungi una nuova voce wms/tms inserendo l''indirizzo url" 49905 50517 49906 50518 #~ msgid "Internal Style"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.