Ignore:
Timestamp:
2011-04-03T19:05:07+02:00 (14 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/ja.po

    r25651 r25780  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-03-10 01:08+0000\n"
    1212"Last-Translator: ribbon <Unknown>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:21+0000\n"
    19 "X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:24+0000\n"
     19"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
    2020"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
    2121"X-Poedit-Language: Japanese\n"
     
    167167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
    168168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
     169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
    170170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
    171171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
     
    315315
    316316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
    317 #, fuzzy, java-format
     317#, java-format
    318318msgid ""
    319319"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
    320320"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
    321321msgstr ""
    322 "警告: 予想外のAPI ベースURLのフォーマット。OSM プリミティブの情報や履歴のペー"
    323 "ジにリダイレクトすると、おそらく失敗します。API ベース URL は \"{0}\" です。"
    324322
    325323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
     
    359357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
    360358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
    361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
     359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
    362360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
    363361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
     
    396394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    397395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
    398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
     396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
    399397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
    400398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
     
    825823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
    826824#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
     825#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
     826#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
    827827msgid "Create multipolygon"
    828828msgstr "マルチポリゴンを作成"
     
    852852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
    853853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
    854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
     854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
    855855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
    856856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
     
    873873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
    874874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
    875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
    876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
     875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
     876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
    877877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
    878878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
     
    934934
    935935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
     936#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
    936937msgid "Download referrers"
    937938msgstr "リファラーをダウンロード"
     
    987988
    988989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
    989 #, fuzzy
    990990msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
    991991msgstr ""
    992 "選択したプリミティブの一つを参照しているプリミティブをダウンロードします。"
    993992
    994993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     
    11471146
    11481147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
    1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
    1150 msgid "Easting"
    1151 msgstr "横座標値"
     1148#, fuzzy
     1149msgid "Offset: "
     1150msgstr "オフセット:"
    11521151
    11531152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
    1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
    1155 msgid "Northing"
    1156 msgstr "縦座標値"
    1157 
    1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
    11591153msgid "Bookmark name: "
    11601154msgstr "ブックマーク名: "
    11611155
    1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
     1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
    11631157msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
    11641158msgstr "同名のブックマークが既に存在します。上書きしますか?"
     
    14781472
    14791473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
    1480 #, fuzzy
    14811474msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
    1482 msgstr "選択したプリミティブを他のレイヤーに結合"
     1475msgstr ""
    14831476
    14841477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
     
    17501743
    17511744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
    1752 #, fuzzy
    17531745msgid ""
    17541746"The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
     
    17561748"objects?"
    17571749msgstr ""
    1758 "コピーしたデータは不完全なプリミティブを含んでいます。貼り付けると不完全なプ"
    1759 "リミティブが削除されます。データを不完全なプリミティブ抜きで貼り付けますか?"
    17601750
    17611751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
     
    17771767
    17781768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
    1779 #, fuzzy, java-format
     1769#, java-format
    17801770msgid "to {0} object"
    17811771msgid_plural "to {0} objects"
    1782 msgstr[0] "{0} 個のオブジェクトを削除"
     1772msgstr[0] ""
     1773msgstr[1] ""
    17831774
    17841775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
     
    34643455
    34653456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
    3466 #, fuzzy, java-format
     3457#, java-format
    34673458msgid ""
    34683459"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
    34693460"conflict cannot be added.</html>"
    34703461msgstr ""
    3471 "<html>レイヤー ''{0}'' は、既にプリミティブ<br>''{1}''<br>で、競合していま"
    3472 "す。この競合は加えることができません。</html>"
    34733462
    34743463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
     
    34783467
    34793468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
    3480 #, fuzzy, java-format
     3469#, java-format
    34813470msgid ""
    34823471"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
    34833472"object ''{1}''."
    34843473msgstr ""
    3485 "警告: レイヤー ''{0}'' は既に存在しません。元の ''{1}'' への競合は取り除けま"
    3486 "せん。"
    34873474
    34883475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
     
    36883675
    36893676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
    3690 #, fuzzy, java-format
     3677#, java-format
    36913678msgid "Undelete {0} object"
    36923679msgid_plural "Undelete {0} objects"
    3693 msgstr[0] "{0} 個のオブジェクトを削除"
     3680msgstr[0] ""
     3681msgstr[1] ""
    36943682
    36953683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
     
    47324720
    47334721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
     4722#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
    47344723msgid "<empty>"
    47354724msgstr "<empty>"
     
    60336022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
    60346023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
     6024#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
     6025#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
    60356026#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
    60366027msgid "Role"
     
    62346225
    62356226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
    6236 #, fuzzy
    62376227msgid ""
    62386228"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
    62396229"they are deleted in the target dataset:"
    62406230msgstr ""
    6241 "以下のプリミティブは、対象となるプリミティブにコピーできません。<br>これは先"
    6242 "方のデータセットが削除されているためです:"
    62436231
    62446232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
    6245 #, fuzzy
    62466233msgid "Merging deleted objects failed"
    6247 msgstr "削除されたプリミティブの併合に失敗"
     6234msgstr ""
    62486235
    62496236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
     
    66936680#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
    66946681#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
    6695 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
    66966682msgid "none"
    66976683msgstr "なし"
     
    70006986#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
    70016987#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
    7002 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
    70036988#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
    70046989#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
     
    74087393
    74097394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
    7410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
     7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
    74117396msgid "Reloading style sources"
    74127397msgstr ""
     
    74867471
    74877472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
     7473#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
     7474#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
     7475#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
    74887476msgid "Create a new relation"
    74897477msgstr "新規リレーション作成"
     
    75037491
    75047492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
     7493#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
    75057494msgid "Select members"
    75067495msgstr "メンバーを選択"
     
    75627551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
    75637552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
     7553#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
    75647554msgid "Select in relation list"
    75657555msgstr "関連リストから選択"
     
    75677557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
    75687558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
     7559#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
    75697560msgid "Select relation in relation list."
    75707561msgstr "リレーション一覧のリレーションを選択。"
     
    76287619
    76297620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
    7630 #, fuzzy
    76317621msgid "Select objects submitted by this user"
    7632 msgstr "このユーザが登録したプリミティブを選択"
     7622msgstr ""
    76337623
    76347624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
     
    79207910
    79217911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
    7922 #, fuzzy
    79237912msgid "Download and show the history of the selected objects"
    7924 msgstr "選択したプリミティブの履歴をダウンロードして表示"
     7913msgstr ""
    79257914
    79267915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
     
    79577946
    79587947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
    7959 #, fuzzy
    79607948msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
    7961 msgstr "現在のデータレイヤ中の対応するプリミティブにズーム"
     7949msgstr ""
    79627950
    79637951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
     
    88648852#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
    88658853#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
     8854#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
    88668855#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
    88678856#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
     
    90919080
    90929081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
    9093 #, fuzzy
    90949082msgid ""
    90959083"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
    90969084"layer"
    90979085msgstr ""
    9098 "現在のデータレイヤー中のこの変更セットのコンテンツ内のプリミティブにズーム"
    90999086
    91009087#. parent for dialog is Main.parent
     
    94869473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
    94879474#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
     9475#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
     9476#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
    94889477#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
    94899478msgid "<different>"
     
    95309519#. setting up the membership table
    95319520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
     9521#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
    95329522msgid "Member Of"
    95339523msgstr "メンバー"
     
    95839573
    95849574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
     9575#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
    95859576msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
    95869577msgstr ""
    95879578
    95889579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
     9580#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
    95899581msgid "Select relation"
    95909582msgstr "リレーションを選択"
    95919583
    95929584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
     9585#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
    95939586msgid "Select relation in main selection."
    95949587msgstr "メインの選択肢から条件を選んでください"
     
    97219714
    97229715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
    9723 #, fuzzy, java-format
     9716#, java-format
    97249717msgid ""
    97259718"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
     
    97279720"html>"
    97289721msgstr ""
    9729 "<html>このリレーションには既にひとつ以上の<br>プリミティブ ''{0}'' <br>を参照"
    9730 "しているメンバーがあります。<br>本当に他のリレーションメンバーを追加します"
    9731 "か?</html>"
    97329722
    97339723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
    9734 #, fuzzy
    97359724msgid "Multiple members referring to same object."
    9736 msgstr "複数のメンバーが同じプリミティブを参照しています"
     9725msgstr ""
    97379726
    97389727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
     
    97479736
    97489737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
    9749 #, fuzzy
    97509738msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
    97519739msgstr ""
    9752 "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初のメンバーの前に追加"
    97539740
    97549741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
    9755 #, fuzzy
    97569742msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
    97579743msgstr ""
    9758 "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後のメンバーの後に追加"
    97599744
    97609745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
    9761 #, fuzzy
    97629746msgid ""
    97639747"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
    97649748"member"
    97659749msgstr ""
    9766 "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初に選択されたメンバーの前"
    9767 "に追加"
    97689750
    97699751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
    9770 #, fuzzy
    97719752msgid ""
    97729753"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
    97739754"member"
    97749755msgstr ""
    9775 "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後に選択されたメンバーの後"
    9776 "に追加"
    97779756
    97789757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
    9779 #, fuzzy
    97809758msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
    9781 msgstr "選択されたプリミティブのひとつを参照している全てのメンバーを削除"
     9759msgstr ""
    97829760
    97839761#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
     
    97889766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
    97899767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
    9790 #, fuzzy
    97919768msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
    9792 msgstr "現在の選択の中でプリミティブを参照しているリレーションメンバーを選択"
     9769msgstr ""
    97939770
    97949771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
    9795 #, fuzzy, java-format
     9772#, java-format
    97969773msgid ""
    97979774"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
    97989775msgstr ""
    9799 "現在の選択の中で {0} プリミティブを参照しているリレーションメンバーを選択"
    98009776
    98019777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
    9802 #, fuzzy
    98039778msgid "Select objects for selected relation members"
    9804 msgstr "選択されたリレーションメンバーのプリミティブを選択"
     9779msgstr ""
    98059780
    98069781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
     
    99529927
    99539928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
    9954 #, fuzzy, java-format
     9929#, java-format
    99559930msgid "You are setting an empty role on {0} object."
    99569931msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
    9957 msgstr[0] "{0} プリミティブに空のロールを設定しています。"
     9932msgstr[0] ""
     9933msgstr[1] ""
    99589934
    99599935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
    9960 #, fuzzy
    99619936msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
    9962 msgstr "これはこれらのプリミティブのロールを削除することと同じです"
     9937msgstr ""
    99639938
    99649939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
     
    1033510310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
    1033610311#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
     10312#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
    1033710313#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
    1033810314#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
     
    1087810854
    1087910855#. putValue(NAME, tr("Reload"));
    10880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
     10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
    1088110857msgid "Load the list of your open changesets from the server"
    1088210858msgstr "自分の開いた変更セットのリストをサーバからロード"
    1088310859
    10884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
     10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
    1088510861msgid "Close the currently selected open changeset"
    1088610862msgstr "選択済みの開かれた変更セットを閉じる"
     
    1142511401
    1142611402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
    11427 #, fuzzy
    1142811403msgid "Preparing objects to upload ..."
    11429 msgstr "プリミティブアップロード準備中"
     11404msgstr ""
    1143011405
    1143111406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
     
    1266812643msgstr[0] "GPSタグが必要なものが {0}見つかりました。"
    1266912644
    12670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
     12645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
    1267112646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
    1267212647msgid "Delete image file from disk"
    1267312648msgstr "ディスクから画像ファイルを削除"
    1267412649
    12675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
     12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
    1267612651#, java-format
    1267712652msgid ""
     
    1268212657"に失われます。</h3></html>"
    1268312658
    12684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
     12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
    1268512660msgid "Image file could not be deleted."
    1268612661msgstr "画像ファイルが削除できません。"
     
    1287312848msgstr "URL を表示する際にエラー"
    1287412849
    12875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
     12850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
    1287612851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
    1287712852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
     
    1288112856msgstr "警告: Mappaintスタイルを\"{0}\"から読み込めません。発生した例外は {1}"
    1288212857
    12883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
     12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
    1288412859#, java-format
    1288512860msgid "loading style ''{0}''..."
     
    1431514290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
    1431614291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
     14292#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
    1431714293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
    1431814294msgid "New"
     
    1437314349msgid "Projection"
    1437414350msgstr "投影法"
     14351
     14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
     14353msgid "Easting"
     14354msgstr "横座標値"
     14355
     14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
     14357msgid "Northing"
     14358msgstr "縦座標値"
    1437514359
    1437614360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
     
    1613516119
    1613616120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
    16137 #, fuzzy
    1613816121msgid ""
    1613916122"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
    1614016123"for each object."
    1614116124msgstr ""
    16142 "サーバがレスポンスコード404を返しました、各プリミティブの個別リクエストで最試"
    16143 "行中"
    1614416125
    1614516126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
     
    2108621067"ます:</html>"
    2108721068
    21088 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
     21069#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
    2108921070msgid "Close: "
    2109021071msgstr "クローズ: "
     
    2181721798msgstr "ウェイポイント"
    2181821799
    21819 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
    21820 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
     21800#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
    2182121801#, fuzzy
    21822 msgid "Open Relation Editor"
    21823 msgstr "関連の編集者:{0}"
    21824 
    21825 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
    21826 msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
    21827 msgstr ""
     21802msgid "Relation Toolbox"
     21803msgstr "関連"
     21804
     21805#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
     21806msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
     21807msgstr ""
     21808
     21809#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
     21810#, fuzzy
     21811msgid "Specify role"
     21812msgstr "エリアを簡素化"
     21813
     21814#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
     21815#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
     21816#, fuzzy, java-format
     21817msgid "Change relation member roles to {0}"
     21818msgstr "リレーションのメンバー{0}のロールを {1} に変更"
     21819
     21820#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
     21821#, fuzzy
     21822msgid "Change multipolygon creation settings"
     21823msgstr "マルチポリゴンのリレーションにスタイルがありません"
     21824
     21825#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
     21826#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
     21827#, fuzzy
     21828msgid "Enter role for selected members"
     21829msgstr "選択されたメンバーにロールをセット"
     21830
     21831#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
     21832#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
     21833#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
     21834#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
     21835#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
     21836#, fuzzy, java-format
     21837msgid "Relation Toolbox: {0}"
     21838msgstr "リレーション: {0}"
     21839
     21840#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
     21841#, fuzzy
     21842msgid "another..."
     21843msgstr "貼り付け ..."
     21844
     21845#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
     21846#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
     21847#, fuzzy
     21848msgid "Add/remove members from the chosen relation"
     21849msgstr "このリレーションメンバーをこのリレーションから除きます。"
     21850
     21851#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
     21852#, fuzzy
     21853msgid "Clear the chosen relation"
     21854msgstr "新規関連作成"
     21855
     21856#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
     21857#, fuzzy
     21858msgid "Create a multipolygon from selected objects"
     21859msgstr "選ばれた3つのノードから円形を作成します。"
     21860
     21861#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
     21862#, fuzzy
     21863msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
     21864msgstr "場所の名称を入力してください。"
     21865
     21866#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
     21867#, fuzzy
     21868msgid "Admin level"
     21869msgstr "ズームレベル"
     21870
     21871#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
     21872#, fuzzy
     21873msgid "Create a relation from selected objects"
     21874msgstr "選ばれた3つのノードから円形を作成します。"
     21875
     21876#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
     21877#, fuzzy
     21878msgid "Choose a type for the relation:"
     21879msgstr "キーの有効期限を選択:"
     21880
     21881#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
     21882#, fuzzy
     21883msgid "Delete relation"
     21884msgstr "リレーションを削除"
     21885
     21886#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
     21887#, fuzzy
     21888msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
     21889msgstr "選択されたリレーションの不完全なメンバーをダウンロード"
     21890
     21891#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
     21892#, fuzzy
     21893msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
     21894msgstr "選択済リレーションの全メンバーをダウンロード"
     21895
     21896#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
     21897#, fuzzy
     21898msgid "Open relation editor for the chosen relation"
     21899msgstr "選択したリレーションの編集画面を開く"
     21900
     21901#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
     21902#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
     21903#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
     21904#, fuzzy
     21905msgid "Find a relation"
     21906msgstr "リレーションの修正"
     21907
     21908#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
     21909#, fuzzy
     21910msgid "Open relation wiki page"
     21911msgstr "typeのないリレーション"
     21912
     21913#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
     21914#, fuzzy
     21915msgid "Fix roles of the chosen relation members"
     21916msgstr "リレーションメンバーをソート"
    2182821917
    2182921918#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
     
    2387823967msgstr "分離されたリレーション"
    2387923968
    23880 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
    23881 #, java-format
    23882 msgid "{0} {1}% of GPS track"
    23883 msgstr "GPSトラック中 {0} {1}%"
    23884 
    23885 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
    23886 msgid "Shows current position in the video"
    23887 msgstr "ビデオ中の現在位置を表示"
    23888 
    23889 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
    23890 msgid "Import Video"
    23891 msgstr "ビデオをインポート"
    23892 
    23893 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
    23894 msgid "Sync a video against this GPS track"
    23895 msgstr "このGPSトラックに対してビデオを同期"
    23896 
    23897 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
    23898 msgid "Remove Video"
    23899 msgstr "ビデオを削除"
    23900 
    23901 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
    23902 msgid "removes current video from layer"
    23903 msgstr "現在のビデオをレイヤから削除"
    23904 
    23905 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
    23906 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
    23907 msgid "Play/Pause"
    23908 msgstr "再生/一時停止"
    23909 
    23910 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
    23911 msgid "starts/pauses video playback"
    23912 msgstr "ビデオ再生を開始/停止"
    23913 
    23914 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
    23915 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
    23916 msgid "Backward"
    23917 msgstr "戻る"
    23918 
    23919 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
    23920 msgid "jumps n sec back"
    23921 msgstr "n 秒前にジャンプ"
    23922 
    23923 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
    23924 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
    23925 msgid "Forward"
    23926 msgstr "進む"
    23927 
    23928 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
    23929 msgid "jumps n sec forward"
    23930 msgstr "n 秒先にジャンプ"
    23931 
    23932 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
    23933 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
    23934 msgid "Faster"
    23935 msgstr "もっと速く"
    23936 
    23937 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
    23938 msgid "faster playback"
    23939 msgstr "早送り"
    23940 
    23941 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
    23942 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
    23943 msgid "Slower"
    23944 msgstr "遅く"
    23945 
    23946 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
    23947 msgid "slower playback"
    23948 msgstr "スロー再生"
    23949 
    23950 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
    23951 msgid "Jump To"
    23952 msgstr "行へジャンプ"
    23953 
    23954 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
    23955 msgid "jumps to the entered gps time"
    23956 msgstr "入力されたGPS時刻にジャンプ"
    23957 
    23958 #. TODO here we should show the GPS time range to the user
    23959 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
    23960 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
    23961 msgid "Jump to"
    23962 msgstr ""
    23963 
    23964 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
    23965 msgid "Loop"
    23966 msgstr "繰り返し"
    23967 
    23968 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
    23969 msgid "loops n sec around current position"
    23970 msgstr "現在地周辺をn 秒ループ"
    23971 
    23972 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
    23973 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
     23969#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
     23970#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
     23971msgid "Unable to find JNA Java library!"
     23972msgstr "JNA Java libraryが見つかりません!"
     23973
     23974#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
     23975#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
     23976msgid "Unable to find native libvlc library!"
     23977msgstr "ネイティブlibvlc libraryが見つかりません!"
     23978
     23979#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
     23980msgid "play"
     23981msgstr "再生"
     23982
     23983#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
    2397423984msgid "loop"
    2397523985msgstr "ループ"
    2397623986
    23977 #. now the options menu
    23978 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
    23979 msgid "Keep centered"
    23980 msgstr ""
    23981 
    23982 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
    23983 msgid "follows the video icon automaticly"
    23984 msgstr "ビデオアイコンを自動追跡"
    23985 
    23986 #. now the options menu
    23987 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
    23988 msgid "Subtitles"
    23989 msgstr "字幕"
    23990 
    23991 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
    23992 msgid "Show subtitles in video"
    23993 msgstr "ビデオに字幕を表示"
    23994 
    23995 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
    23996 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
    23997 msgid "Jump length"
    23998 msgstr "ジャンプ長"
    23999 
    24000 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
    24001 msgid "Set the length of a jump"
    24002 msgstr "ジャンプの長さをセット"
    24003 
    24004 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
    24005 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
    24006 msgid "Jump in video for x ms"
    24007 msgstr ""
    24008 
    24009 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
    24010 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
    24011 msgid "Loop length"
    24012 msgstr "ループ長"
    24013 
    24014 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
    24015 msgid "Set the length around a looppoint"
    24016 msgstr "ループポイント近辺の長さをセット"
    24017 
    24018 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
    24019 msgid "no deinterlacing"
    24020 msgstr ""
    24021 
    24022 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
    24023 msgid "deinterlacing using line doubling"
    24024 msgstr ""
    24025 
    24026 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
    24027 msgid "deinterlacing using linear interpolation"
    24028 msgstr ""
    24029 
    24030 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
    24031 msgid "Unable to find JNA Java library!"
    24032 msgstr "JNA Java libraryが見つかりません!"
    24033 
    24034 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
    24035 msgid "Unable to find native libvlc library!"
    24036 msgstr "ネイティブlibvlc libraryが見つかりません!"
    24037 
    24038 #. TODO we need Icons instead
    24039 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
    24040 msgid "play"
    24041 msgstr "再生"
    24042 
    24043 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
     23987#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
    2404423988msgid "mute"
    2404523989msgstr "ミュート"
     
    2486424808msgstr "このプラグインは公共輸送ルートのマッピングと編集を簡素化します。"
    2486524809
     24810#. Plugin reltoolbox
     24811#: build/trans_plugins.java:95
     24812msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
     24813msgstr ""
     24814
    2486624815#. Plugin restart
    24867 #: build/trans_plugins.java:95
     24816#: build/trans_plugins.java:97
    2486824817msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
    2486924818msgstr ""
    2487024819
    2487124820#. Plugin reverter
    24872 #: build/trans_plugins.java:97
     24821#: build/trans_plugins.java:99
    2487324822msgid "Plugin for reverting changesets"
    2487424823msgstr "変更セットを元に戻すプラグイン"
    2487524824
    2487624825#. Plugin rgisopen
    24877 #: build/trans_plugins.java:99
     24826#: build/trans_plugins.java:101
    2487824827msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
    2487924828msgstr ""
    2488024829
    2488124830#. Plugin RoadSigns
    24882 #: build/trans_plugins.java:101
     24831#: build/trans_plugins.java:103
    2488324832msgid ""
    2488424833"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
     
    2488824837
    2488924838#. Plugin routes
    24890 #: build/trans_plugins.java:103
     24839#: build/trans_plugins.java:105
    2489124840msgid ""
    2489224841"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    2489824847
    2489924848#. Plugin routing
    24900 #: build/trans_plugins.java:105
     24849#: build/trans_plugins.java:107
    2490124850msgid "Provides routing capabilities."
    2490224851msgstr "ルーティング能力の提供"
    2490324852
    2490424853#. Plugin scripting
    24905 #: build/trans_plugins.java:107
     24854#: build/trans_plugins.java:109
    2490624855msgid "Allows to run scripts in JOSM."
    2490724856msgstr ""
    2490824857
    2490924858#. Plugin SimplifyArea
    24910 #: build/trans_plugins.java:109
     24859#: build/trans_plugins.java:111
    2491124860msgid ""
    2491224861"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
     
    2491624865#. Plugin smed
    2491724866#. Plugin smed_fw
    24918 #: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
     24867#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
    2491924868msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
    2492024869msgstr "openSeaMap用の海図を作成・編集"
    2492124870
    2492224871#. Plugin surveyor
    24923 #: build/trans_plugins.java:115
     24872#: build/trans_plugins.java:117
    2492424873msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    2492524874msgstr "現在のGPS位置上にマーカー/ノードの追加を許可"
    2492624875
    2492724876#. Plugin tageditor
    24928 #: build/trans_plugins.java:117
     24877#: build/trans_plugins.java:119
    2492924878msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    2493024879msgstr "表形式でタグ編集のダイアログ・ボックスを提供"
    2493124880
    2493224881#. Plugin tagging-preset-tester
    24933 #: build/trans_plugins.java:119
     24882#: build/trans_plugins.java:121
    2493424883msgid ""
    2493524884"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    2494224891
    2494324892#. Plugin terracer
    24944 #: build/trans_plugins.java:121
     24893#: build/trans_plugins.java:123
    2494524894msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    2494624895msgstr "1つのブロックからテラスハウスを作成する"
    2494724896
    2494824897#. Plugin SeaMapEditor
    24949 #: build/trans_plugins.java:123
     24898#: build/trans_plugins.java:125
    2495024899msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
    2495124900msgstr ""
    2495224901
    2495324902#. Plugin touchscreenhelper
    24954 #: build/trans_plugins.java:125
     24903#: build/trans_plugins.java:127
    2495524904msgid ""
    2495624905"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
     
    2495924908
    2496024909#. Plugin Tracer
    24961 #: build/trans_plugins.java:127
     24910#: build/trans_plugins.java:129
    2496224911msgid ""
    2496324912"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    2496624915
    2496724916#. Plugin trustosm
    24968 #: build/trans_plugins.java:129
     24917#: build/trans_plugins.java:131
    2496924918msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
    2497024919msgstr ""
    2497124920
    2497224921#. Plugin turnlanes
    24973 #: build/trans_plugins.java:131
     24922#: build/trans_plugins.java:133
    2497424923msgid ""
    2497524924"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
     
    2497724926
    2497824927#. Plugin turnrestrictions
    24979 #: build/trans_plugins.java:133
     24928#: build/trans_plugins.java:135
    2498024929msgid ""
    2498124930"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
     
    2498424933
    2498524934#. Plugin undelete
    24986 #: build/trans_plugins.java:135
     24935#: build/trans_plugins.java:137
    2498724936msgid "Allows undeleting object from OSM database"
    2498824937msgstr "OSMデータベースからの削除取消を許可"
    2498924938
    2499024939#. Plugin utilsplugin2
    24991 #: build/trans_plugins.java:137
     24940#: build/trans_plugins.java:139
    2499224941msgid "Several utilities that make your life easier."
    2499324942msgstr ""
    2499424943
    2499524944#. Plugin videomapping
    24996 #: build/trans_plugins.java:139
     24945#: build/trans_plugins.java:141
    2499724946msgid ""
    2499824947"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
     
    2500224951
    2500324952#. Plugin walkingpapers
    25004 #: build/trans_plugins.java:141
     24953#: build/trans_plugins.java:143
    2500524954msgid ""
    2500624955"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    2501124960
    2501224961#. Plugin waydownloader
    25013 #: build/trans_plugins.java:143
     24962#: build/trans_plugins.java:145
    2501424963msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    2501524964msgstr "長い相互接続されたウェイのセットに沿って簡単にダウンロード"
    2501624965
    2501724966#. Plugin waypoint_search
    25018 #: build/trans_plugins.java:145
     24967#: build/trans_plugins.java:147
    2501924968msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
    2502024969msgstr ""
    2502124970
    2502224971#. Plugin wayselector
    25023 #: build/trans_plugins.java:147
     24972#: build/trans_plugins.java:149
    2502424973msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
    2502524974msgstr ""
    2502624975
    2502724976#. Plugin wms-turbo-challenge2
    25028 #: build/trans_plugins.java:149
     24977#: build/trans_plugins.java:151
    2502924978msgid ""
    2503024979"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    4076440713msgstr ""
    4076540714
    40766 #. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
     40715#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
    4076740716#: build/trans_wms.java:35
    4076840717msgid "Fugro (Denmark)"
    4076940718msgstr ""
    4077040719
    40771 #~ msgid "to {0} primitive"
    40772 #~ msgid_plural "to {0} primtives"
    40773 #~ msgstr[0] "{0} 個のプリミティブまで"
    40774 
    40775 #~ msgid "Undelete {0} primitive"
    40776 #~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
    40777 #~ msgstr[0] "{0} 個のプリミティブの削除を取消す"
    40778 
    40779 #~ msgid ""
    40780 #~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
    40781 #~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
    40782 #~ msgstr ""
    40783 #~ "<html>レイヤー ''{0}''には既にプリミティブ ''{1}'' <br>に競合があります。"
    40784 #~ "<br>最初にこの競合を解決してからやり直してください。</html>"
    40785 
    40786 #~ msgid ""
    40787 #~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
    40788 #~ "this primitive and retrying to upload."
    40789 #~ msgstr ""
    40790 #~ "警告: プリミティブの ''{0}''  は既にサーバから削除されています。このプリミ"
    40791 #~ "ティブをスキップし、アップロードを再試行します。"
     40720#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
     40721#: build/trans_wms.java:36
     40722msgid "Stevns (Denmark)"
     40723msgstr ""
     40724
     40725#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
     40726#~ msgstr "GPSトラック中 {0} {1}%"
     40727
     40728#~ msgid "Shows current position in the video"
     40729#~ msgstr "ビデオ中の現在位置を表示"
     40730
     40731#~ msgid "Import Video"
     40732#~ msgstr "ビデオをインポート"
     40733
     40734#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
     40735#~ msgstr "このGPSトラックに対してビデオを同期"
     40736
     40737#~ msgid "Remove Video"
     40738#~ msgstr "ビデオを削除"
     40739
     40740#~ msgid "removes current video from layer"
     40741#~ msgstr "現在のビデオをレイヤから削除"
     40742
     40743#~ msgid "Play/Pause"
     40744#~ msgstr "再生/一時停止"
     40745
     40746#~ msgid "starts/pauses video playback"
     40747#~ msgstr "ビデオ再生を開始/停止"
     40748
     40749#~ msgid "Backward"
     40750#~ msgstr "戻る"
     40751
     40752#~ msgid "jumps n sec back"
     40753#~ msgstr "n 秒前にジャンプ"
     40754
     40755#~ msgid "Forward"
     40756#~ msgstr "進む"
     40757
     40758#~ msgid "jumps n sec forward"
     40759#~ msgstr "n 秒先にジャンプ"
     40760
     40761#~ msgid "Faster"
     40762#~ msgstr "もっと速く"
     40763
     40764#~ msgid "faster playback"
     40765#~ msgstr "早送り"
     40766
     40767#~ msgid "Slower"
     40768#~ msgstr "遅く"
     40769
     40770#~ msgid "slower playback"
     40771#~ msgstr "スロー再生"
     40772
     40773#~ msgid "Jump To"
     40774#~ msgstr "行へジャンプ"
     40775
     40776#~ msgid "jumps to the entered gps time"
     40777#~ msgstr "入力されたGPS時刻にジャンプ"
     40778
     40779#~ msgid "Loop"
     40780#~ msgstr "繰り返し"
     40781
     40782#~ msgid "loops n sec around current position"
     40783#~ msgstr "現在地周辺をn 秒ループ"
     40784
     40785#~ msgid "follows the video icon automaticly"
     40786#~ msgstr "ビデオアイコンを自動追跡"
     40787
     40788#~ msgid "Subtitles"
     40789#~ msgstr "字幕"
     40790
     40791#~ msgid "Show subtitles in video"
     40792#~ msgstr "ビデオに字幕を表示"
     40793
     40794#~ msgid "Jump length"
     40795#~ msgstr "ジャンプ長"
     40796
     40797#~ msgid "Set the length of a jump"
     40798#~ msgstr "ジャンプの長さをセット"
     40799
     40800#~ msgid "Loop length"
     40801#~ msgstr "ループ長"
     40802
     40803#~ msgid "Set the length around a looppoint"
     40804#~ msgstr "ループポイント近辺の長さをセット"
    4079240805
    4079340806#~ msgid "Move"
     
    4082340836#~ msgid "Select a bookmark first."
    4082440837#~ msgstr "最初にブックマークを選択してください、"
    40825 
    40826 #~ msgid "Please enter a name for the location."
    40827 #~ msgstr "場所の名称を入力してください。"
    4082840838
    4082940839#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
     
    4102741037#~ msgid "zoom"
    4102841038#~ msgstr "ズーム"
    41029 
    41030 #~ msgid "zoom level"
    41031 #~ msgstr "ズームレベル"
    4103241039
    4103341040#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     
    4160541612#~ msgid "An empty value deletes the key."
    4160641613#~ msgstr "空の値でキーを削除。"
    41607 
    41608 #~ msgid "Create new relation"
    41609 #~ msgstr "新規関連作成"
    4161041614
    4161141615#~ msgid "Edit new relation"
     
    4211442118#~ msgstr "下に移動"
    4211542119
     42120#~ msgid "Relation Editor: {0}"
     42121#~ msgstr "関連の編集者:{0}"
     42122
    4211642123#~ msgid "Solve Conflict"
    4211742124#~ msgstr "矛盾の解決"
     
    4243342440#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
    4243442441#~ msgstr "現在最大2つまでのエリアのみ結合できます。"
    42435 
    42436 #~ msgid "Fix relations"
    42437 #~ msgstr "リレーションの修正"
    4243842442
    4243942443#~ msgid "Closed Way"
     
    4264442648#~ msgstr "参照をダウンロード..."
    4264542649
     42650#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
     42651#~ msgstr ""
     42652#~ "選択したプリミティブの一つを参照しているプリミティブをダウンロードします。"
     42653
    4264642654#~ msgid ""
    4264742655#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
     
    4293042938#~ msgid "Physically delete from local dataset"
    4293142939#~ msgstr "ローカルデータセットから物理的に削除"
     42940
     42941#~ msgid ""
     42942#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
     42943#~ "selected member"
     42944#~ msgstr ""
     42945#~ "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初に選択されたメンバーの"
     42946#~ "前に追加"
     42947
     42948#~ msgid ""
     42949#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
     42950#~ "selected member"
     42951#~ msgstr ""
     42952#~ "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後に選択されたメンバーの"
     42953#~ "後に追加"
     42954
     42955#~ msgid ""
     42956#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
     42957#~ msgstr ""
     42958#~ "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初のメンバーの前に追加"
     42959
     42960#~ msgid ""
     42961#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
     42962#~ msgstr ""
     42963#~ "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後のメンバーの後に追加"
    4293242964
    4293342965#~ msgid ""
     
    4315243184#~ msgstr "範囲外のインデックス。{0} を受け取りました"
    4315343185
     43186#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
     43187#~ msgstr "このユーザが登録したプリミティブを選択"
     43188
    4315443189#~ msgid ""
    4315543190#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
     
    4316143196#~ msgid "Conflicts in data"
    4316243197#~ msgstr "データ内の競合"
     43198
     43199#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
     43200#~ msgstr "複数のメンバーが同じプリミティブを参照しています"
     43201
     43202#~ msgid ""
     43203#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
     43204#~ msgstr ""
     43205#~ "現在の選択の中でプリミティブを参照しているリレーションメンバーを選択"
     43206
     43207#~ msgid ""
     43208#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
     43209#~ "selection"
     43210#~ msgstr ""
     43211#~ "現在の選択の中で {0} プリミティブを参照しているリレーションメンバーを選択"
     43212
     43213#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
     43214#~ msgstr "選択されたリレーションメンバーのプリミティブを選択"
     43215
     43216#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
     43217#~ msgstr "選択されたプリミティブのひとつを参照している全てのメンバーを削除"
     43218
     43219#~ msgid ""
     43220#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
     43221#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
     43222#~ msgstr ""
     43223#~ "<html>レイヤー ''{0}''には既にプリミティブ ''{1}'' <br>に競合があります。"
     43224#~ "<br>最初にこの競合を解決してからやり直してください。</html>"
    4316343225
    4316443226#~ msgid "Delete the currently selected tags"
     
    4320743269#~ msgstr "保存と削除"
    4320843270
     43271#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
     43272#~ msgstr "プリミティブアップロード準備中"
     43273
    4320943274#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
    4321043275#~ msgstr "({0}/{1}) プリミティブ {2} の親要素をロード中"
     
    4338543450#~ "<html>URL の作成に失敗しました。エンコーディング ''{0}''は<br>このシステム"
    4338643451#~ "にはありません。</html>"
     43452
     43453#~ msgid ""
     43454#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
     43455#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
     43456#~ "member?</html>"
     43457#~ msgstr ""
     43458#~ "<html>このリレーションには既にひとつ以上の<br>プリミティブ ''{0}'' <br>を"
     43459#~ "参照しているメンバーがあります。<br>本当に他のリレーションメンバーを追加し"
     43460#~ "ますか?</html>"
    4338743461
    4338843462#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
     
    4400244076#~ "イプ不明"
    4400344077
     44078#~ msgid ""
     44079#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
     44080#~ "request for each primitive."
     44081#~ msgstr ""
     44082#~ "サーバがレスポンスコード404を返しました、各プリミティブの個別リクエストで"
     44083#~ "最試行中"
     44084
    4400444085#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
    4400544086#~ msgstr "設定 ''{0}'' がみつかりません。OsmApi を初期化できません"
     
    4407344154#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
    4407444155#~ msgstr "予期せぬカラムインデックス。入力値: {0}"
     44156
     44157#~ msgid ""
     44158#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
     44159#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
     44160#~ "''{0}''"
     44161#~ msgstr ""
     44162#~ "警告: 予想外のAPI ベースURLのフォーマット。OSM プリミティブの情報や履歴の"
     44163#~ "ページにリダイレクトすると、おそらく失敗します。API ベース URL は \"{0}\" "
     44164#~ "です。"
    4407544165
    4407644166#~ msgid ""
     
    4440144491#~ "らです。"
    4440244492
     44493#~ msgid ""
     44494#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
     44495#~ "this primitive and retrying to upload."
     44496#~ msgstr ""
     44497#~ "警告: プリミティブの ''{0}''  は既にサーバから削除されています。このプリミ"
     44498#~ "ティブをスキップし、アップロードを再試行します。"
     44499
    4440344500#~ msgid "Purged {0} objects"
    4440444501#~ msgstr "{0} 個のオブジェクトを取り除いた。"
     
    4484744944#~ msgstr "ダウンロード中にエラーが発生しました"
    4484844945
     44946#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
     44947#~ msgstr "選択したプリミティブの履歴をダウンロードして表示"
     44948
    4484944949#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
    4485044950#~ msgstr ""
     
    4495745057#~ "パラメータ ''{0}'' には整数値 > 0 が期待されています、入力値 ''{1}''"
    4495845058
     45059#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
     45060#~ msgstr "現在のデータレイヤ中の対応するプリミティブにズーム"
     45061
    4495945062#~ msgid ""
    4496045063#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
     
    4496745070#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
    4496845071#~ msgstr "\"{0}\" は閉じられていないので連結できません。"
     45072
     45073#~ msgid ""
     45074#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
     45075#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
     45076#~ msgstr ""
     45077#~ "<html>レイヤー ''{0}'' は、既にプリミティブ<br>''{1}''<br>で、競合していま"
     45078#~ "す。この競合は加えることができません。</html>"
     45079
     45080#~ msgid ""
     45081#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
     45082#~ "for primitive ''{1}''."
     45083#~ msgstr ""
     45084#~ "警告: レイヤー ''{0}'' は既に存在しません。元の ''{1}'' への競合は取り除け"
     45085#~ "ません。"
    4496945086
    4497045087#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
     
    4499445111#~ "Primitive {0} cannot be added to the relation because it was deleted."
    4499545112#~ msgstr "プリミティブ {0} は削除済のためリレーションに追加できません。"
     45113
     45114#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
     45115#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
     45116#~ msgstr[0] "{0} プリミティブに空のロールを設定しています。"
    4499645117
    4499745118#~ msgid ""
     
    4500645127#~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
    4500745128#~ msgstr "ノード {0} は削除済みなのでウェイに追加できません"
     45129
     45130#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
     45131#~ msgstr "これはこれらのプリミティブのロールを削除することと同じです"
    4500845132
    4500945133#~ msgid "GPS point"
     
    4505645180#~ msgid "Use all their elements"
    4505745181#~ msgstr "全て相手の要素を使う"
     45182
     45183#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
     45184#~ msgstr "削除されたプリミティブの併合に失敗"
    4505845185
    4505945186#~ msgid ""
     
    4508845215#~ "{1}:"
    4508945216
     45217#~ msgid ""
     45218#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
     45219#~ "data layer"
     45220#~ msgstr ""
     45221#~ "現在のデータレイヤー中のこの変更セットのコンテンツ内のプリミティブにズーム"
     45222
    4509045223#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
    4509145224#~ msgstr "ID {0} のオブジェクトの結合対象が見つかりません"
     
    4510245235#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
    4510345236#~ msgstr "UTM20北測地システム"
     45237
     45238#~ msgid ""
     45239#~ "The following primitives could not be copied to the target "
     45240#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
     45241#~ msgstr ""
     45242#~ "以下のプリミティブは、対象となるプリミティブにコピーできません。<br>これは"
     45243#~ "先方のデータセットが削除されているためです:"
    4510445244
    4510545245#~ msgid "Splits the way"
     
    4513245272#~ "解決してください。"
    4513345273
     45274#~ msgid "to {0} primitive"
     45275#~ msgid_plural "to {0} primtives"
     45276#~ msgstr[0] "{0} 個のプリミティブまで"
     45277
     45278#~ msgid "Undelete {0} primitive"
     45279#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
     45280#~ msgstr[0] "{0} 個のプリミティブの削除を取消す"
     45281
     45282#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
     45283#~ msgstr "選択したプリミティブを他のレイヤーに結合"
     45284
    4513445285#~ msgid "Click do download the currently selected area"
    4513545286#~ msgstr "クリックして選択している範囲をダウンロード"
     45287
     45288#~ msgid ""
     45289#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
     45290#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
     45291#~ "the incomplete primitives?"
     45292#~ msgstr ""
     45293#~ "コピーしたデータは不完全なプリミティブを含んでいます。貼り付けると不完全な"
     45294#~ "プリミティブが削除されます。データを不完全なプリミティブ抜きで貼り付けます"
     45295#~ "か?"
    4513645296
    4513745297#~ msgid "Set width of building"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.