Ignore:
Timestamp:
2010-11-20T15:55:03+01:00 (14 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po

    r24225 r24313  
    99"Project-Id-Version: josm\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-11-14 18:24+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-11-20 15:36+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-11-07 00:48+0000\n"
    1313"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 16:56+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-20 14:20+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121"Language: zh_TW\n"
     
    9797#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
    9898#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
     99#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
     100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
     101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
     102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
     103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
     104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
     105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
    99106#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
    100107#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
     
    255262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
    256263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
    257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
     264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
    258265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
    259266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
     
    273280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    274281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
     282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
    276283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
    277284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
     
    288295#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
    289296#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
    290 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
    291 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
    292 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
     297#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
    293298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
    294299#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
     
    333338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
    334339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
    335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
     340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:518
    336341msgid "Merge"
    337342msgstr "合併"
     
    348353msgstr "沒有目標圖層"
    349354
    350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
    351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
     355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
     356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
     357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
    353358msgid "Add Node..."
    354359msgstr "新增節點"
    355360
    356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
     361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
    357362msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    358363msgstr "由經緯度新增節點"
     
    367372#. * for now this is a reasonable approximation.
    368373#.
    369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
     374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
    370375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
    371376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
     
    441446#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
    442447#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
     448#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
     449#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
     450#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
    443451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
    444452#, java-format
     
    470478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
    471479#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
     480#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
    472481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
    473482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
     
    680689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
    681690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
    682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:299
    683692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
    684693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
    685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
     694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
    686695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
    687696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
     
    823832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    824833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
    825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
     834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
    826835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
    827836msgid "Duplicate"
     
    10781087
    10791088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
    1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
    10811089#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    10821090#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     
    10851093
    10861094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
    1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
    10881095#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    10891096#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     
    15671574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
    15681575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
    1569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
    1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
     1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
     1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
    15711578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
    15721579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
     
    18581865
    18591866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
     1867#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
    18601868msgid "The selected nodes do not share the same way."
    18611869msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
    18621870
    18631871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
     1872#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
    18641873msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    18651874msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     
    18671876
    18681877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
     1878#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
    18691879msgid ""
    18701880"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
     
    23872397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
    23882398#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
    2389 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
     2399#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
    23902400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
    23912401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
     
    30373047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
    30383048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
    3039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
     3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
    30403050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
    30413051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
     
    30483058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
    30493059#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
    3050 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
    3051 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
    3052 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
     3060#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
    30533061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
    30543062#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
     
    30833091msgstr "加入關係 {0}"
    30843092
    3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
     3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:70
    30863094#, java-format
    30873095msgid "Added {0} object"
     
    38053813
    38063814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
    3807 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
     3815#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
    38083816msgid "selected"
    38093817msgstr "已選取"
     
    50595067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
    50605068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
     5069#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
    50615070#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
    50625071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
     
    51555164
    51565165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
     5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
    51575167msgid "Coordinates:"
    51585168msgstr "坐標:"
     
    53385348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
    53395349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
     5350#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
    53405351#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
    53415352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
     
    56385649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
    56395650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
    5640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
     5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
    56415652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
    56425653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
     
    59095920msgstr "進階的物件資訊"
    59105921
    5911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
    5912 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    5913 msgstr "輸入新節點的座標"
    5914 
    5915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
    5916 msgid "Use decimal degrees."
    5917 msgstr "使用十進位度數"
    5918 
    5919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
    5920 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    5921 msgstr "負數表示西半球/南半球"
    5922 
    5923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
    5924 msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
    5925 msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
    5926 
    5927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
    5928 msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
    5929 msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
    5930 
    5931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
    5932 msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
    5933 msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
    5934 
    5935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
    5936 msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
    5937 msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
    5938 
    5939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
     5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
     5923msgid ""
     5924"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
     5925"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
     5926"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
     5927"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
     5928"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
     5929"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
     5930"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
     5931"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
     5932"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
     5933"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
     5934"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
     5935"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
     5936"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
     5937"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
     5938"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
     5939"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
     5940"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
     5941"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
     5942msgstr ""
     5943
     5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
     5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
     5946#, fuzzy
     5947msgid "Please enter a GPS coordinates"
     5948msgstr "請輸入 GPS 時刻碼"
     5949
     5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
    59405951msgid "Close the dialog and create a new node"
    59415952msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
    59425953
    5943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
     5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
    59445955msgid "Close the dialog, do not create a new node"
    59455956msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
    59465957
    5947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
    5948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
     5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:163
     5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
    59495960msgid "Layers"
    59505961msgstr "圖層"
    59515962
    5952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
     5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:163
    59535964msgid "Open a list of all loaded layers."
    59545965msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
    59555966
    5956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
     5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:298
    59575968msgid "Delete the selected layers."
    59585969msgstr "刪除選取的圖層。"
    59595970
    5960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
     5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:391
    59615972msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    59625973msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
    59635974
    5964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
     5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:393
    59655976msgid "Show/Hide"
    59665977msgstr "顯示/隱藏"
    59675978
    5968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
     5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:449
    59695980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
    59705981msgid "Activate"
    59715982msgstr "使用"
    59725983
    5973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
     5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:455
    59745985msgid "Activate the selected layer"
    59755986msgstr "使用選取的圖層"
    59765987
    5977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
     5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:524
    59785989msgid "Merge this layer into another layer"
    59795990msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
    59805991
    5981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
     5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
    59825993msgid "Duplicate this layer"
    59835994msgstr "重製這個圖層"
    59845995
    5985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
     5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:649
     5997#, fuzzy
     5998msgid "this layer is the active layer"
     5999msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
     6000
     6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:649
     6002msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
     6003msgstr ""
     6004
     6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:664
     6006#, fuzzy
     6007msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
     6008msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
     6009
     6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:664
     6011msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
     6012msgstr ""
     6013
     6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:729
    59866015msgid "Move the selected layer one row up."
    59876016msgstr "將選取的圖層上移一列。"
    59886017
    5989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
     6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:750
    59906019msgid "Move the selected layer one row down."
    59916020msgstr "將選取的圖層下移一列。"
     
    1073510764"預期的格式:{0}"
    1073610765
    10737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
     10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
    1073810767msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    1073910768msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
    1074010769
    10741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
     10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
    1074210771msgid "Starting directory scan"
    1074310772msgstr "開始掃描目錄"
    1074410773
    10745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
     10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
    1074610775msgid "One of the selected files was null"
    1074710776msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
    1074810777
    10749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
    10750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
     10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
     10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
    1075110780msgid "Read photos..."
    1075210781msgstr "讀取相片..."
    1075310782
    10754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
     10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
    1075510784#, java-format
    1075610785msgid "Reading {0}..."
    1075710786msgstr "正在讀取 {0}..."
    1075810787
    10759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
     10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
    1076010789#, java-format
    1076110790msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    1076210791msgstr "無法取得目錄  {0} 的路徑\n"
    1076310792
    10764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
     10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
    1076510794#, java-format
    1076610795msgid "Scanning directory {0}"
    1076710796msgstr "正在掃描目錄 {0}"
    1076810797
    10769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
     10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
    1077010799#, java-format
    1077110800msgid "Found null file in directory {0}\n"
    1077210801msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
    1077310802
    10774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
     10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
    1077510804#, java-format
    1077610805msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    1077710806msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
    1077810807
    10779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
     10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
    1078010809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
    1078110810msgid "Geotagged Images"
    1078210811msgstr "有 Geotag 的圖片"
    1078310812
    10784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
     10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
    1078510814#, java-format
    1078610815msgid "{0} image loaded."
     
    1078810817msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
    1078910818
    10790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
     10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
    1079110820#, java-format
    1079210821msgid "{0} was found to be GPS tagged."
     
    1079410823msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
    1079510824
    10796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
     10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
    1079710826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
    1079810827msgid "Delete image file from disk"
    1079910828msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
    1080010829
    10801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
     10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
    1080210831#, java-format
    1080310832msgid ""
     
    1080710836"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
    1080810837
    10809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
     10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
    1081010839msgid "Image file could not be deleted."
    1081110840msgstr "無法刪除圖片檔案。"
     
    1551715546
    1551815547#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
    15519 #, fuzzy
    1552015548msgid "Fix adresses"
    15521 msgstr "地址"
     15549msgstr ""
    1552215550
    1552315551#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
    15524 #, fuzzy
    1552515552msgid "Show dialog with incomplete addresses"
    15526 msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
     15553msgstr ""
    1552715554
    1552815555#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
     
    1558515612
    1558615613#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
    15587 #, fuzzy
    1558815614msgid "Complete Addresses"
    15589 msgstr "地址"
     15615msgstr ""
    1559015616
    1559115617#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
    1559215618#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:51
    15593 #, fuzzy
    1559415619msgid "Incomplete Addresses"
    15595 msgstr "編輯地址"
     15620msgstr ""
    1559615621
    1559715622#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
    15598 #, fuzzy
    1559915623msgid "Selected Addresses"
    15600 msgstr "地址"
     15624msgstr ""
    1560115625
    1560215626#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
    15603 #, fuzzy
    1560415627msgid "Selected Street"
    15605 msgstr "刪除的狀態:"
     15628msgstr ""
    1560615629
    1560715630#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
     
    1562715650
    1562815651#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:75
    15629 #, fuzzy
    1563015652msgid "Show incomplete addresses"
    15631 msgstr "下載不完整的成員"
     15653msgstr ""
    1563215654
    1563315655#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:186
    15634 #, fuzzy
    1563515656msgid "items"
    15636 msgstr "項目"
     15657msgstr ""
    1563715658
    1563815659#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:188
    15639 #, fuzzy
    1564015660msgid "no items"
    15641 msgstr "沒有問題"
     15661msgstr ""
    1564215662
    1564315663#. item "Places/Country"
     
    1567515695
    1567615696#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
    15677 msgid "Apply all guesses"
    15678 msgstr ""
    15679 
    15680 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
    1568115697msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
    1568215698msgstr ""
     
    1569515711
    1569615712#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
    15697 #, fuzzy
    1569815713msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
    15699 msgstr "選取的路徑未包含選取的節點。"
     15714msgstr ""
    1570015715
    1570115716#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
     
    1571415729
    1571515730#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
    15716 #, fuzzy
    1571715731msgid "Convert to relation."
    15718 msgstr "轉換為多重多邊形。"
     15732msgstr ""
    1571915733
    1572015734#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
     
    1572315737
    1572415738#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
     15739msgid "Create address relation for "
     15740msgstr ""
     15741
     15742#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
    1572515743#, fuzzy
    15726 msgid "Create address relation for "
    15727 msgstr "建立新的關係"
    15728 
    15729 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
    15730 msgid "Guess address data"
    15731 msgstr ""
     15744msgid "Guess"
     15745msgstr "自動猜測"
    1573215746
    1573315747#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
     
    1573915753#. Launch address guessing thread
    1574015754#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
    15741 #, fuzzy
    1574215755msgid "Guessing address values"
    15743 msgstr "建築地址"
     15756msgstr ""
    1574415757
    1574515758#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
     15759msgid "Removes address related tags from the object."
     15760msgstr ""
     15761
    1574615762#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
    1574715763msgid "Remove address tags"
    15748 msgstr ""
    15749 
    15750 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
    15751 msgid "Removes address related tags from the object."
    1575215764msgstr ""
    1575315765
     
    1620616218msgstr "不要再次顯示這個訊息"
    1620716219
    16208 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
     16220#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
    1620916221msgid "Building address"
    1621016222msgstr "建築地址"
    1621116223
    16212 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
     16224#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
    1621316225msgid "House number:"
    1621416226msgstr "門牌號碼:"
    1621516227
    16216 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
     16228#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
    1621716229msgid "Street Name:"
    1621816230msgstr "街道名稱:"
    1621916231
    16220 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
     16232#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
    1622116233msgid "Increment"
    1622216234msgstr "遞增"
    1622316235
    16224 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
     16236#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
    1622516237msgid "Decrement"
    1622616238msgstr "遞減"
    1622716239
    16228 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
     16240#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
    1622916241msgid "Numbers:"
    1623016242msgstr "號碼:"
    1623116243
    16232 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
     16244#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
    1623316245msgid "Big buildings mode"
    1623416246msgstr "大型建築模式"
    1623516247
    16236 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
     16248#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
    1623716249msgid "Rotate crosshair"
    1623816250msgstr "旋轉十字記號"
    1623916251
    16240 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
     16252#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
    1624116253msgid "Advanced settings"
    1624216254msgstr "進階設定"
    1624316255
    16244 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
     16256#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
    1624516257msgid "Buildings tags:"
    1624616258msgstr "建築物標籤:"
     
    1625716269#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
    1625816270#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
    16259 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
     16271#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
    1626016272msgid "Set buildings size"
    1626116273msgstr "設定建築物大小"
    1626216274
    16263 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
     16275#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
    1626416276msgid "Use Address dialog"
    1626516277msgstr "使用地址對話盒"
    1626616278
    16267 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
     16279#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
    1626816280msgid "Auto-select building"
    1626916281msgstr "自動選擇建築物"
    1627016282
    16271 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
     16283#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
    1627216284msgid "Buildings width:"
    1627316285msgstr "建築物寬度:"
    1627416286
    16275 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
     16287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
    1627616288msgid "Length step:"
    1627716289msgstr ""
    1627816290
    16279 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
     16291#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
    1628016292msgid "Advanced..."
    1628116293msgstr "進階..."
    1628216294
    16283 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
    16284 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
     16295#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
     16296#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
    1628516297msgid "Draw buildings"
    1628616298msgstr "繪製建築物"
    1628716299
    16288 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
     16300#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
    1628916301msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
    1629016302msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
    1629116303
    16292 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
     16304#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
    1629316305msgid "Point on opposite end of the building"
    1629416306msgstr "點選建築物相對的結束點"
    1629516307
    16296 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
     16308#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
    1629716309msgid "Set width of the building"
    1629816310msgstr "設定建築物的寬度"
     
    1804318055
    1804418056#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    18045 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
     18057#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:373
    1804618058msgid "Reset"
    1804718059msgstr "重新設定"
     
    1837818390
    1837918391#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
    18380 #, fuzzy
    1838118392msgid "Finished"
    18382 msgstr "結束繪製。"
     18393msgstr ""
    1838318394
    1838418395#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:213
     
    1842818439
    1842918440#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
    18430 #, fuzzy
    1843118441msgid "Color/width change"
    18432 msgstr "正在關閉變更組合"
     18442msgstr ""
    1843318443
    1843418444#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
    18435 #, fuzzy
    1843618445msgid "Shape closed"
    18437 msgstr "變更組合已關閉"
     18446msgstr ""
    1843818447
    1843918448#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
    18440 #, fuzzy
    1844118449msgid "Single segments"
    18442 msgstr "單一元件"
     18450msgstr ""
    1844318451
    1844418452#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
     
    1850518513
    1850618514#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:636
    18507 #, fuzzy
    1850818515msgid "Preparing"
    18509 msgstr "正在準備..."
     18516msgstr ""
    1851018517
    1851118518#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:650
     
    1852018527
    1852118528#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:677
    18522 #, fuzzy
    1852318529msgid "Could not parse max path count"
    18524 msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。"
     18530msgstr ""
    1852518531
    1852618532#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:684
    18527 #, fuzzy
    1852818533msgid "Parsing file"
    18529 msgstr "停車場通道"
     18534msgstr ""
    1853018535
    1853118536#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:696
     
    1853918544
    1854018545#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:712
    18541 #, fuzzy
    1854218546msgid "Removing parallel segments"
    18543 msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
     18547msgstr ""
    1854418548
    1854518549#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:719
     
    1855218556
    1855318557#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:731
    18554 #, fuzzy
    1855518558msgid "Joining adjacent segments"
    18556 msgstr "內部區段"
     18559msgstr ""
    1855718560
    1855818561#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:738
    18559 #, fuzzy
    1856018562msgid "Removing small objects"
    18561 msgstr "所有的物件"
     18563msgstr ""
    1856218564
    1856318565#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:755
    18564 #, fuzzy
    1856518566msgid "Removing large objects"
    18566 msgstr "正在移除重複的節點..."
     18567msgstr ""
    1856718568
    1856818569#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:768
    18569 #, fuzzy
    1857018570msgid "Finalizing layers"
    18571 msgstr "Walking Papers"
     18571msgstr ""
    1857218572
    1857318573#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:783
     
    1858018580
    1858118581#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:864
    18582 #, fuzzy
    1858318582msgid "Building JOSM layer"
    18584 msgstr "建築地址"
     18583msgstr ""
    1858518584
    1858618585#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
    18587 #, fuzzy
    1858818586msgid "Postprocessing layer"
    18589 msgstr "拉近到圖層"
     18587msgstr ""
    1859018588
    1859118589#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:892
    18592 #, fuzzy
    1859318590msgid "Saving to file."
    18594 msgstr "儲存選取的檔案。"
     18591msgstr ""
    1859518592
    1859618593#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:898
    18597 #, fuzzy
    1859818594msgid " Writing to file"
    18599 msgstr "沒有可選擇的"
     18595msgstr ""
    1860018596
    1860118597#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
    18602 #, fuzzy
    1860318598msgid "Building JOSM layer."
    18604 msgstr "建築地址"
     18599msgstr ""
    1860518600
    1860618601#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
     
    1862618621
    1862718622#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
    18628 #, fuzzy, java-format
     18623#, java-format
    1862918624msgid " {0} objects so far"
    18630 msgstr "{0} 個物件要加入:"
     18625msgstr ""
    1863118626
    1863218627#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
    18633 #, fuzzy
    1863418628msgid "Parsing PDF"
    18635 msgstr "讓車處"
     18629msgstr ""
    1863618630
    1863718631#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
     
    1873818732msgstr "校準檔案"
    1873918733
    18740 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
     18734#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
    1874118735msgid "Load Picture Calibration..."
    1874218736msgstr "載入相片校準..."
    1874318737
    18744 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
    18745 msgid "Loads calibration data to a file"
     18738#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
     18739#, fuzzy
     18740msgid "Loads calibration data from a file"
    1874618741msgstr "將校準資料載入到檔案"
    1874718742
     
    1876318758msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
    1876418759
    18765 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
    18766 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
    18767 msgid "Image files"
    18768 msgstr "照片檔案"
    18769 
    18770 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
     18760#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
     18761#, fuzzy
     18762msgid "Supported image files"
     18763msgstr "匯入的圖片"
     18764
     18765#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
    1877118766msgid "New picture layer from file..."
    1877218767msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
    1877318768
    18774 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
    18775 msgid "Image not created properly."
    18776 msgstr "圖片無法正確的建立。"
    18777 
    18778 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
     18769#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:125
    1877918770msgid "Could not find the map object."
    1878018771msgstr "找不到地圖物件。"
     18772
     18773#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131
     18774msgid "PicLayer failed to load or import the image."
     18775msgstr ""
    1878118776
    1878218777#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
     
    1878718782msgid "The clipboard data is not an image"
    1878818783msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
     18784
     18785#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
     18786msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
     18787msgstr ""
     18788
     18789#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
     18790#, java-format
     18791msgid ""
     18792"(set  \"{0}\"  to yes/no/ask in the preferences\n"
     18793"to control the autoloading of calibration files)"
     18794msgstr ""
     18795
     18796#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
     18797#, fuzzy
     18798msgid "Do you want to apply it ?"
     18799msgstr "您是否要允許這個?"
     18800
     18801#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
     18802#, fuzzy
     18803msgid "Load calibration file ?"
     18804msgstr "將校準資料載入到檔案"
     18805
     18806#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
     18807msgid "It will be applied automatically."
     18808msgstr ""
     18809
     18810#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
     18811msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
     18812msgstr ""
     18813
     18814#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
     18815#, java-format
     18816msgid ""
     18817"Set  \"{0}\"  to yes/no/ask in the preferences\n"
     18818"to control the autoloading of calibration files."
     18819msgstr ""
    1878918820
    1879018821#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
     
    1902219053#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
    1902319054#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
    19024 #, fuzzy
    1902519055msgid "Restart JOSM"
    19026 msgstr "重新啟動"
     19056msgstr ""
    1902719057
    1902819058#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
     
    1909419124msgid "Revert changeset #{0}"
    1909519125msgstr "還原變更組合 #{0}"
     19126
     19127#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
     19128msgid "Image files"
     19129msgstr "照片檔案"
    1909619130
    1909719131#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
     
    2045220486msgid "Found {0}"
    2045320487msgstr "找到 {0}"
     20488
     20489#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
     20490#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
     20491#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
     20492#, fuzzy
     20493msgid "Add nodes at intersections"
     20494msgstr "在所有的交叉點加入節點"
     20495
     20496#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
     20497#, fuzzy
     20498msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
     20499msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
     20500
     20501#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
     20502#, fuzzy
     20503msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
     20504msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
     20505
     20506#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
     20507#, fuzzy
     20508msgid "Split Object"
     20509msgstr "設定 via-物件"
     20510
     20511#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
     20512#, fuzzy
     20513msgid "Split an object at the selected nodes."
     20514msgstr "在選取的節點上切割路徑"
     20515
     20516#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
     20517#, fuzzy
     20518msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     20519msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
     20520
     20521#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
     20522#, fuzzy
     20523msgid "The selected way is not closed."
     20524msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
     20525
     20526#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
     20527#, fuzzy
     20528msgid "The selected way does not contain the selected node."
     20529msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     20530msgstr[0] "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
     20531
     20532#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
     20533#, fuzzy
     20534msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
     20535msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
     20536
     20537#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
     20538#, fuzzy
     20539msgid "UnGlue Relation"
     20540msgstr "關係"
     20541
     20542#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
     20543#, fuzzy
     20544msgid ""
     20545"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
     20546msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
     20547
     20548#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
     20549#, fuzzy
     20550msgid "UnGlue Relations"
     20551msgstr "關係"
     20552
     20553#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
     20554#, fuzzy
     20555msgid "Unglued Relations"
     20556msgstr "子關係"
    2045420557
    2045520558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
     
    2283622939msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
    2283722940
     22941#. Plugin utilsplugin2
     22942#: build/trans_plugins.java:130
     22943#, fuzzy
     22944msgid "Several utilities that make your life easier."
     22945msgstr "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
     22946
    2283822947#. Plugin validator
    22839 #: build/trans_plugins.java:130
     22948#: build/trans_plugins.java:132
    2284022949msgid ""
    2284122950"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
     
    2284622955
    2284722956#. Plugin videomapping
    22848 #: build/trans_plugins.java:132
     22957#: build/trans_plugins.java:134
    2284922958msgid ""
    2285022959"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
     
    2285622965
    2285722966#. Plugin walkingpapers
    22858 #: build/trans_plugins.java:134
     22967#: build/trans_plugins.java:136
    2285922968msgid ""
    2286022969"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    2286522974
    2286622975#. Plugin waydownloader
    22867 #: build/trans_plugins.java:136
     22976#: build/trans_plugins.java:138
    2286822977msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    2286922978msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
    2287022979
    2287122980#. Plugin waypoint_search
    22872 #: build/trans_plugins.java:138
     22981#: build/trans_plugins.java:140
    2287322982msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
    2287422983msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
    2287522984
    2287622985#. Plugin wayselector
    22877 #: build/trans_plugins.java:140
     22986#: build/trans_plugins.java:142
    2287822987msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
    2287922988msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
    2288022989
    2288122990#. Plugin wms-turbo-challenge2
    22882 #: build/trans_plugins.java:142
     22991#: build/trans_plugins.java:144
    2288322992msgid ""
    2288422993"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    2288722996
    2288822997#. Plugin wmsplugin
    22889 #: build/trans_plugins.java:144
     22998#: build/trans_plugins.java:146
    2289022999msgid ""
    2289123000"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
     
    3781037919msgstr "SPOTMaps(法國)"
    3781137920
     37921#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
     37922#~ msgstr "輸入新節點的座標"
     37923
     37924#~ msgid "Use decimal degrees."
     37925#~ msgstr "使用十進位度數"
     37926
     37927#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     37928#~ msgstr "負數表示西半球/南半球"
     37929
     37930#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
     37931#~ msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
     37932
     37933#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
     37934#~ msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
     37935
     37936#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
     37937#~ msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
     37938
     37939#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
     37940#~ msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
     37941
     37942#~ msgid "Image not created properly."
     37943#~ msgstr "圖片無法正確的建立。"
     37944
    3781237945#~ msgid "Solve Conflicts"
    3781337946#~ msgstr "解決衝突"
     
    3787038003#~ msgid "Only two nodes allowed"
    3787138004#~ msgstr "只允許兩個節點"
    37872 
    37873 #~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
    37874 #~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
    3787538005
    3787638006#~ msgid "Only one node selected"
     
    3797038100#~ msgid "relations"
    3797138101#~ msgstr "關係"
    37972 
    37973 #~ msgid "Area style way is not closed."
    37974 #~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
    3797538102
    3797638103#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     
    3864238769#~ "取的作者個人資料頁面。"
    3864338770
    38644 #~ msgid ""
    38645 #~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
    38646 #~ "areas, jump to position."
    38647 #~ msgstr ""
    38648 #~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
    38649 
    3865038771#~ msgid "Motorboat"
    3865138772#~ msgstr "動力小船"
     
    3921039331#~ msgid "Seanap Editor"
    3921139332#~ msgstr "海圖編輯器"
    39212 
    39213 #~ msgid "please enter GPS timecode"
    39214 #~ msgstr "請輸入 GPS 時刻碼"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.